Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,600
* Verkehrsrauschen, Kirchenglocken *
2
00:00:11,080 --> 00:00:12,360
* gespannte Musik *
3
00:00:16,120 --> 00:00:17,120
* Martinshorn *
4
00:00:20,360 --> 00:00:22,640
* Musik wird spannungsgeladener. *
5
00:00:40,440 --> 00:00:42,920
* Gesprächsfetzen
werden von Musik überdeckt. *
6
00:00:44,720 --> 00:00:45,720
* Husten *
7
00:00:46,320 --> 00:00:48,720
Bitte ... Hören Sie ...
8
00:00:50,840 --> 00:00:52,760
Hört jemand ... Hören Sie ...
9
00:00:52,800 --> 00:00:54,040
* Husten, Röcheln *
10
00:00:54,800 --> 00:00:56,200
Alles gut, alles gut.
11
00:00:56,960 --> 00:00:59,760
Halten S' die Augen offen.
Halten S' die Augen offen.
12
00:00:59,800 --> 00:01:01,280
Bleiben S' bei mir.
13
00:01:01,320 --> 00:01:02,600
* gespannte Musik *
14
00:01:08,360 --> 00:01:10,640
* Stimmengewirr *
15
00:01:13,120 --> 00:01:14,320
* schweres Atmen *
16
00:01:17,320 --> 00:01:19,920
Ah ... Ah ...
17
00:01:23,440 --> 00:01:25,320
Ah ... Ah ...
18
00:01:25,360 --> 00:01:27,160
Was? Ich versteh Sie nicht.
19
00:01:27,520 --> 00:01:28,520
Ah ...
20
00:01:29,480 --> 00:01:31,800
Jetzt seids mal alle ruhig!
21
00:01:31,840 --> 00:01:33,040
* leises Piepsen *
22
00:01:42,480 --> 00:01:45,240
Alexander ... Haller.
23
00:01:46,560 --> 00:01:48,840
* lockere Musik, Gesprächsfetzen *
24
00:01:57,880 --> 00:02:00,080
Okay, also,
was ist das jetzt genau?
25
00:02:00,120 --> 00:02:05,080
Ein sogenannter Zarenkaffee.
Eine Alt-Wiener Spezialität.
26
00:02:05,120 --> 00:02:07,160
- Koste mal.
- - Hm.
27
00:02:09,680 --> 00:02:10,680
Okay.
28
00:02:18,360 --> 00:02:21,440
Ich weiß überhaupt nicht,
was daran besonders sein soll.
29
00:02:21,480 --> 00:02:23,360
Weil du bewusster wahrnehmen musst.
30
00:02:23,400 --> 00:02:26,160
Ich soll mit diesem Kaffee
in eine Beziehung treten?
31
00:02:26,200 --> 00:02:28,240
Genau, nicht einfach so
runterschütten.
32
00:02:28,280 --> 00:02:29,960
Du musst die Elemente spüren.
33
00:02:30,000 --> 00:02:33,480
Schau mal,
erst den leicht bitteren Espresso.
34
00:02:34,080 --> 00:02:35,960
- Mhm.
- - Mh.
35
00:02:36,720 --> 00:02:39,840
Und dann ...
die luftig-süße Haube.
36
00:02:39,880 --> 00:02:42,920
Die Verbindung, die die beiden
auf deinem Gaumen eingehen.
37
00:02:42,960 --> 00:02:46,280
Alex, ganz im Ernst,
ein einfacher Espresso tut's auch.
38
00:02:47,080 --> 00:02:50,560
- Darf's noch was sein, die Herren?
- Die Rechnung, bitte.
39
00:02:51,320 --> 00:02:53,120
* Lachen, Gesprächsfetzen *
40
00:02:53,440 --> 00:02:54,440
Weißt du was?
41
00:02:54,880 --> 00:02:56,240
Dieser Laden ist perfekt,
42
00:02:56,280 --> 00:02:58,960
um mal mit 'ner Frau
richtig schick essen zu gehen.
43
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
- Aber nicht mit seinem ...
- - .. Chef.
44
00:03:02,480 --> 00:03:05,920
- Nee, mit seinem Freund.
- - Ich find es hier ganz passend.
45
00:03:09,360 --> 00:03:12,080
Alex, lass mich mal zahlen, okay?
Ich zahl cash.
46
00:03:12,120 --> 00:03:13,440
Mit Karte, bitte.
47
00:03:16,880 --> 00:03:19,000
- - 306 glatt.
- - 340, bitte.
48
00:03:19,040 --> 00:03:20,040
Danke schön.
49
00:03:20,080 --> 00:03:23,680
Alex, lass mich jetzt bitte mal
zahlen. Du zahlst immer, okay?
50
00:03:23,720 --> 00:03:25,600
- * Piepsen *
- Tss ...
51
00:03:25,640 --> 00:03:27,920
- "Transaktion von 340 ..."
- - Ja, ich will.
52
00:03:30,080 --> 00:03:32,320
Ich sag dir eins,
das nächste Mal zahl ich.
53
00:03:32,360 --> 00:03:34,840
- Keine Widerrede, klar?
- - Das macht keinen Sinn.
54
00:03:34,880 --> 00:03:37,920
Ich bezahl dich nicht,
dass du mich zum Essen einlädst.
55
00:03:37,960 --> 00:03:40,360
- "Laura Janda ruft an."
- - Das passt schon so.
56
00:03:40,400 --> 00:03:42,240
Hol doch schon mal den Wagen.
57
00:03:42,280 --> 00:03:43,520
Laura?
58
00:03:46,240 --> 00:03:47,240
Was?
59
00:03:49,760 --> 00:03:50,760
Niko!
60
00:03:52,120 --> 00:03:54,240
* Motorbrummen, Martinshorn *
61
00:03:57,600 --> 00:03:59,000
* angespannte Musik *
62
00:04:06,000 --> 00:04:08,800
- Alexander Haller?
- - Wo ist er?
63
00:04:08,840 --> 00:04:10,320
Ich bring Sie zu ihm.
64
00:04:10,360 --> 00:04:13,440
Ich park schnell den Wagen.
Ich find Sie dann schon.
65
00:04:13,480 --> 00:04:16,520
Wir müssen uns beeilen,
er ist grad noch bei Bewusstsein.
66
00:04:16,560 --> 00:04:19,720
Sein Zustand ist kritisch,
er hat sehr viel Blut verloren.
67
00:04:19,760 --> 00:04:21,840
* Piepsen,
beunruhigende Musik *
68
00:04:41,840 --> 00:04:42,840
*
69
00:04:45,360 --> 00:04:46,360
Alex?
70
00:04:49,200 --> 00:04:50,200
Martin ...
71
00:04:50,840 --> 00:04:52,120
Hör zu.
72
00:04:52,760 --> 00:04:54,360
Du musst sie beschützen.
73
00:04:54,800 --> 00:04:56,880
- Hörst du?
- - Von wem sprichst du?
74
00:04:56,920 --> 00:04:58,080
* schnelles Piepsen *
75
00:04:58,120 --> 00:05:00,400
Lass sie ... nicht hinschauen.
76
00:05:00,920 --> 00:05:01,920
Was meinst du?
77
00:05:02,960 --> 00:05:05,480
* Er atmet schwer,
schnelles Piepsen. *
78
00:05:06,040 --> 00:05:07,040
Martin.
79
00:05:09,000 --> 00:05:11,200
* dumpfe Töne,
ein letztes Atmen *
80
00:05:11,240 --> 00:05:13,040
* lang gezogener Piepston *
81
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
Martin.
82
00:05:19,920 --> 00:05:21,800
* dramatische Klaviermusik *
83
00:05:41,800 --> 00:05:42,800
*
84
00:05:55,880 --> 00:05:57,080
* Musik verklingt. *
85
00:05:57,120 --> 00:05:58,120
* Surren *
86
00:06:02,400 --> 00:06:03,400
* Piepsen *
87
00:06:04,280 --> 00:06:06,280
Danke.
* Sie räuspert sich. *
88
00:06:14,040 --> 00:06:17,080
Also komm, Laura, sag mir jetzt,
wer der Typ war.
89
00:06:17,120 --> 00:06:19,360
Das ist eine polizeiinterne
Angelegenheit.
90
00:06:19,400 --> 00:06:21,400
Lass mal diesen Quatsch mit Polizei.
91
00:06:21,440 --> 00:06:24,040
Niko, das ist jetzt echt
der falsche Zeitpunkt.
92
00:06:25,720 --> 00:06:28,440
Alex war vorhin
komplett orientierungslos.
93
00:06:28,480 --> 00:06:30,400
Ich hab ihn noch nie so gesehen.
94
00:06:34,600 --> 00:06:37,480
Der Tote war Martin Scherf,
ein ehemaliger Kollege.
95
00:06:38,520 --> 00:06:40,760
Die waren gemeinsam
auf der Polizeischule.
96
00:06:40,800 --> 00:06:42,520
Später waren sie ein Team.
97
00:06:42,560 --> 00:06:45,920
Der Scherf ist weg von der Polizei
und Privatdetektiv geworden.
98
00:06:45,960 --> 00:06:48,280
Okay, und die Freundschaft
der beiden?
99
00:06:48,320 --> 00:06:52,240
Pff, ich weiß nicht, wie eng die
danach noch waren, aber ...
100
00:06:52,760 --> 00:06:53,760
Was aber?
101
00:06:53,800 --> 00:06:55,720
* ruhige, angespannte Musik *
102
00:06:59,520 --> 00:07:01,800
Ich möchte gern zum Tatort fahren.
103
00:07:02,120 --> 00:07:04,640
Das hat doch Zeit bis morgen, Alex.
Hm?
104
00:07:04,680 --> 00:07:06,000
Lieber jetzt.
105
00:07:06,040 --> 00:07:08,960
Schau, Niko bringt dich jetzt
nach Hause, okay?
106
00:07:09,000 --> 00:07:11,080
Wir schauen dann morgen weiter.
107
00:07:11,120 --> 00:07:12,360
- Okay.
- - Okay.
108
00:07:12,400 --> 00:07:13,400
Bis dann.
109
00:07:18,320 --> 00:07:19,320
Nach Hause?
110
00:07:19,720 --> 00:07:20,720
Nein.
111
00:07:23,760 --> 00:07:24,960
* Motorenrattern *
112
00:07:31,280 --> 00:07:33,160
* entferntes Stimmengewirr *
113
00:07:33,200 --> 00:07:34,200
Äh.
114
00:07:37,880 --> 00:07:39,400
Ziemlich kleines Hotel.
115
00:07:39,440 --> 00:07:41,840
Ich würd mal sagen, eher Holzklasse.
116
00:07:41,880 --> 00:07:45,280
Laura meinte, er sei auf der Straße
gefunden worden.
117
00:07:45,320 --> 00:07:46,400
Es ist markiert.
118
00:07:48,760 --> 00:07:50,760
Direkt vor deinen Füßen jetzt.
119
00:07:54,480 --> 00:07:55,480
Glasscherben.
120
00:08:00,200 --> 00:08:02,120
Ist wohl aus dem Fenster gestürzt.
121
00:08:02,160 --> 00:08:03,680
* entfernte Radiomusik*
122
00:08:04,600 --> 00:08:06,000
* Hupen von draußen *
123
00:08:17,160 --> 00:08:19,840
* Tür wird geöffnet,
Musik wird lauter. *
124
00:08:21,800 --> 00:08:22,800
Kommen Sie.
125
00:08:28,040 --> 00:08:31,040
* Schlüsselrasseln,
entferntes Stimmengewirr *
126
00:08:50,760 --> 00:08:52,040
* gespannte Musik *
127
00:09:12,040 --> 00:09:13,040
*
128
00:09:16,760 --> 00:09:19,840
- Was siehst du?
- - Das Zimmer ist komplett Chaos.
129
00:09:19,880 --> 00:09:22,400
Sieht aus, als hätte 'ne Bombe
eingeschlagen.
130
00:09:23,160 --> 00:09:24,880
Schublade ist aufgerissen.
131
00:09:25,960 --> 00:09:29,560
Hier liegt überall Müll und ...
Essensreste liegen rum.
132
00:09:30,640 --> 00:09:31,640
Was noch?
133
00:09:33,040 --> 00:09:34,560
Was noch?
134
00:09:37,400 --> 00:09:39,200
Matratze ist aufgeschlitzt.
135
00:09:40,320 --> 00:09:43,400
Und direkt vor dir in der Wand
sind die Einschusslöcher.
136
00:09:45,000 --> 00:09:46,280
* gespannte Musik *
137
00:09:50,120 --> 00:09:52,160
Der Täter muss irgendwas
gesucht haben.
138
00:09:52,200 --> 00:09:54,920
Er ist ungefähr da gestanden,
wo du jetzt stehst.
139
00:09:54,960 --> 00:09:56,360
* angespannte Musik *
140
00:10:00,120 --> 00:10:04,040
Der Täter hat eine Waffe gezogen ...
und auf Scherf geschossen,
141
00:10:04,080 --> 00:10:05,680
ehe ihn dieser bemerkt hatte.
142
00:10:05,720 --> 00:10:08,640
Scherf ist dann verletzt
zum Fenster hinüber.
143
00:10:10,960 --> 00:10:13,080
* dramatische Musik *
144
00:10:21,880 --> 00:10:23,480
* Motorenbrummen von draußen *
145
00:10:26,160 --> 00:10:27,480
* Musik verklingt. *
146
00:10:28,120 --> 00:10:30,560
In der Aufregung
ist der Täter dann geflohen.
147
00:10:31,000 --> 00:10:34,720
- Er ist also gesprungen. In Panik.
- - Nein.
148
00:10:35,960 --> 00:10:37,560
Er wollte Zeit gewinnen.
149
00:10:37,600 --> 00:10:38,880
* gespannte Musik *
150
00:10:40,920 --> 00:10:41,920
Wofür?
151
00:10:44,640 --> 00:10:47,040
Um mir eine Nachricht
zu überbringen.
152
00:10:52,360 --> 00:10:54,680
* Motorenrattern, gespannte Musik *
153
00:11:01,720 --> 00:11:04,840
- Soll ich dich noch hochbringen?
- - Ich komm allein zurecht.
154
00:11:05,240 --> 00:11:06,240
Okay.
155
00:11:07,200 --> 00:11:08,200
Ich bin da, ja?
156
00:11:09,840 --> 00:11:11,760
Wir sehen uns morgen um acht.
157
00:11:14,560 --> 00:11:15,560
Alles klar, Chef.
158
00:11:15,600 --> 00:11:16,600
* Rasseln *
159
00:11:19,280 --> 00:11:21,800
* Tür schlägt zu,
sentimentale Musik. *
160
00:11:32,880 --> 00:11:34,200
* Musik verklingt. *
161
00:11:34,240 --> 00:11:36,080
Wir dürfen keine Zeit verlieren.
162
00:11:36,120 --> 00:11:38,400
Alex, ich versteh,
dass das dein Freund war
163
00:11:38,440 --> 00:11:41,160
und dass das schwer für dich ist,
aber weißt eh.
164
00:11:41,200 --> 00:11:44,080
Meine Ermittlungen,
meine Anweisungen. Ist das klar?
165
00:11:44,120 --> 00:11:47,600
Scherf hat alles daran gesetzt,
mir eine Nachricht zu überbringen.
166
00:11:47,640 --> 00:11:51,240
"Du musst sie beschützen, aber lass
sie nicht hinschauen", sagte er.
167
00:11:51,280 --> 00:11:53,480
- Vielleicht meinte er Anna.
- - Sie ist tot.
168
00:11:53,520 --> 00:11:55,840
Eben. Der war doch kaum noch
bei Sinnen.
169
00:11:55,880 --> 00:11:58,680
Er hat's zu mir gesagt,
ich hab's doch gehört.
170
00:12:00,160 --> 00:12:02,080
Dass Scherf jetzt umgebracht wurde,
171
00:12:02,120 --> 00:12:04,480
hat auf jeden Fall was
mit damals zu tun.
172
00:12:06,840 --> 00:12:07,880
Vielleicht.
173
00:12:09,160 --> 00:12:10,800
Vielleicht aber auch nicht.
174
00:12:12,200 --> 00:12:14,720
- Wer ist denn Anna?
- - Anna war seine Freundin.
175
00:12:14,760 --> 00:12:17,600
Anna Ventura.
Hat als Escort gearbeitet.
176
00:12:17,640 --> 00:12:20,520
Vor elf Jahren hat er sie
aus Eifersucht erschlagen.
177
00:12:20,560 --> 00:12:24,560
- Hat er dafür eingesessen?
- - Ja. Zehn Jahre wegen Totschlag.
178
00:12:24,600 --> 00:12:27,440
Er ist erst vor drei Wochen
wieder entlassen worden.
179
00:12:27,480 --> 00:12:30,200
Laura, das sind die Bewegungsdaten
von seinem Handy.
180
00:12:30,240 --> 00:12:31,680
Sind nicht auf Meter genau,
181
00:12:31,720 --> 00:12:33,800
aber es gibt ein paar Orte
in der Stadt,
182
00:12:33,840 --> 00:12:36,520
in deren Radius er sich regelmäßig
aufgehalten hat.
183
00:12:36,560 --> 00:12:37,960
- Alex!
- - Wir übernehmen das.
184
00:12:38,000 --> 00:12:40,400
Ihr schaut in der Zwischenzeit
in Annas Akte,
185
00:12:40,440 --> 00:12:43,560
ob da vielleicht ein Hinweis ist,
den wir brauchen können.
186
00:12:44,200 --> 00:12:45,600
* angespannte Musik *
187
00:12:46,040 --> 00:12:47,040
Hey.
188
00:12:48,440 --> 00:12:49,560
Ich muss das tun.
189
00:12:57,480 --> 00:12:58,760
* gespannte Musik *
190
00:13:01,800 --> 00:13:03,800
Also den Funkdatenzellen nach,
191
00:13:03,840 --> 00:13:06,360
hat er sich
im Umkreis von 40 Metern bewegt.
192
00:13:06,400 --> 00:13:07,400
Was siehst du?
193
00:13:07,440 --> 00:13:10,680
Im Prinzip das Gleiche wie
an den anderen Plätzen zuvor auch.
194
00:13:10,720 --> 00:13:14,160
Kaffeehaus, Apotheke, Trafik,
Straßenbahnstation.
195
00:13:14,200 --> 00:13:15,200
Was noch?
196
00:13:15,240 --> 00:13:18,280
Lebensmittelgeschäft,
und da vorn ist ein Würschtlstandl.
197
00:13:18,320 --> 00:13:19,600
Irgendwas Auffälliges?
198
00:13:19,640 --> 00:13:23,320
Alex, hier ist überhaupt nichts
Auffälliges, gar nichts.
199
00:13:23,360 --> 00:13:26,480
Keine Ahnung, warum sich Scherf
hier rumgetrieben hat.
200
00:13:28,080 --> 00:13:30,680
Was hat er hier gemacht?
Was wollte er hier?
201
00:13:32,160 --> 00:13:35,000
Komm, ich muss nachdenken.
Lass uns Kaffee trinken.
202
00:13:35,920 --> 00:13:37,560
Nicht schon wieder Kaffee.
203
00:13:37,920 --> 00:13:40,400
* Gesprächsfetzen,
angespannte Musik *
204
00:13:48,560 --> 00:13:50,560
Wenn du reden willst, dann ...
205
00:13:51,080 --> 00:13:52,080
Worüber?
206
00:13:52,480 --> 00:13:54,480
Na ja, über Scherf, Anna.
207
00:13:56,720 --> 00:13:58,440
Scherf und Anna waren ein Paar.
208
00:13:58,480 --> 00:14:00,760
Er hat sie umgebracht,
aus Eifersucht.
209
00:14:08,120 --> 00:14:11,320
- Zwei Franziskaner, die Herren.
- - Herzlichen Dank.
210
00:14:15,800 --> 00:14:17,960
Also hast du in dem Fall
ermittelt, ja?
211
00:14:18,000 --> 00:14:19,600
Nein, das hab ich nicht.
212
00:14:23,040 --> 00:14:25,680
Ich habe mich für befangen
erklärt.
213
00:14:25,720 --> 00:14:27,920
Du hast dich selbst
für befangen erklärt?
214
00:14:27,960 --> 00:14:29,600
In Österreich geht das nur so.
215
00:14:29,640 --> 00:14:32,080
Die Ermittlungen
waren ohnehin schnell vorbei.
216
00:14:32,120 --> 00:14:33,120
Warum?
217
00:14:33,680 --> 00:14:36,000
Scherf hat die Tat gleich gestanden.
218
00:14:36,760 --> 00:14:37,760
Tss ...
219
00:14:42,600 --> 00:14:44,280
Es schmeckt alles gleich.
220
00:14:44,880 --> 00:14:45,960
Was?
221
00:14:46,880 --> 00:14:48,000
Ja, die Kaffees.
222
00:14:48,440 --> 00:14:50,880
Marokkaner, Franziskaner,
Brauner, Mokka.
223
00:14:50,920 --> 00:14:53,560
Wie sie alle heißen,
schmecken alle gleich.
224
00:15:01,800 --> 00:15:03,560
- Du hast recht.
- - Was?
225
00:15:03,600 --> 00:15:04,800
Alle gleich.
226
00:15:07,680 --> 00:15:11,360
Was hatten die drei Orte,
wo wir heute waren, gemeinsam?
227
00:15:11,960 --> 00:15:13,120
Kaffeehäuser?
228
00:15:14,160 --> 00:15:16,280
Wenn in allen drei Kaffeehäusern
229
00:15:16,320 --> 00:15:19,400
die Kaffeeröstung und Kaffeemischung
die Gleiche war ...
230
00:15:19,880 --> 00:15:21,160
.. heißt das was?
231
00:15:22,160 --> 00:15:25,000
- Dass die alle drei zusammengehören?
- - Richtig.
232
00:15:25,040 --> 00:15:26,360
* aufgeregte Musik *
233
00:15:27,240 --> 00:15:29,800
Dann hat Scherf was
in den Kaffeehäusern gesucht.
234
00:15:29,840 --> 00:15:31,840
Irgendwas oder irgendwen.
235
00:15:34,800 --> 00:15:38,440
Alle drei Cafés liegen
im Radius von Scherfs Bewegungsdaten.
236
00:15:38,480 --> 00:15:40,480
Dann gibt's
noch zwei Gemeinsamkeiten.
237
00:15:40,520 --> 00:15:42,840
Alle drei Kaffees
gehören Sophia Wallenberg.
238
00:15:42,880 --> 00:15:44,360
Die Wallenberg
239
00:15:44,400 --> 00:15:46,600
besitzt mehrere Kaffeehäuser
in der Stadt.
240
00:15:46,640 --> 00:15:50,040
Die hat in den letzten Jahren
einen rasanten Aufstieg hingelegt.
241
00:15:50,080 --> 00:15:52,280
Ist gefühlt auf jeder Titelseite.
242
00:15:53,400 --> 00:15:56,960
Der alte Wallenberg hat ja alles
verspekuliert und war bankrott.
243
00:15:57,000 --> 00:15:58,720
Seiner Tochter ist es gelungen,
244
00:15:58,760 --> 00:16:01,960
die Lokale zurückzukaufen
und sogar die Kette zu vergrößern.
245
00:16:02,000 --> 00:16:03,720
Und die dritte Gemeinsamkeit?
246
00:16:03,760 --> 00:16:06,480
Alle drei haben denselben
Geschäftsführer.
247
00:16:06,520 --> 00:16:09,720
* ruhige Klaviermusik: "Love
Isn't A Right" von Molly Drake *
248
00:16:09,760 --> 00:16:11,080
* Verkehrsrauschen *
249
00:16:14,680 --> 00:16:18,960
♪ Love isn't a right,
it's got to be earned.
250
00:16:20,440 --> 00:16:24,520
♪ Love isn't a right
that's got to be learned.
251
00:16:26,080 --> 00:16:29,280
♪ Maybe you spent your natural life.
252
00:16:29,320 --> 00:16:31,720
♪ Loving husband or loving wife.
253
00:16:32,120 --> 00:16:33,400
* Gesprächsfetzen *
254
00:16:33,440 --> 00:16:34,720
Äh. Entschuldigung?
255
00:16:34,760 --> 00:16:37,280
Wir suchen Ihre Chefin,
wo finden wir die denn?
256
00:16:37,320 --> 00:16:40,200
Natürlich, wenn Sie mir bitte
folgen würden.
257
00:16:40,760 --> 00:16:42,560
Ein ziemlich schickes Café.
258
00:16:43,920 --> 00:16:45,640
- Servus.
- * Gläserscheppern *
259
00:16:48,240 --> 00:16:50,760
- Bitte schön, die Herrschaften.
- - Danke.
260
00:16:53,320 --> 00:16:55,840
- Frau Wallenberg?
- - Entiendo, está bien.
261
00:16:56,440 --> 00:16:57,840
- Sí?
- - Telefoniert.
262
00:16:57,880 --> 00:17:00,360
Sí, te hablara. Hasta la próxima.
263
00:17:01,040 --> 00:17:03,680
Herr Haller, Verzeihung,
leider bin ich gezwungen,
264
00:17:03,720 --> 00:17:05,520
mich nach den Siesta-Gewohnheiten
265
00:17:05,560 --> 00:17:08,360
meiner südamerikanischen
Geschäftspartner zu richten.
266
00:17:08,400 --> 00:17:10,440
Ah, die Siesta-Gewohnheiten,
natürlich.
267
00:17:10,480 --> 00:17:12,680
Ich fürchte, Sie sind umsonst
hergekommen.
268
00:17:12,720 --> 00:17:15,360
Ich pflege keinen Umgang
mit verurteilten Mördern.
269
00:17:15,400 --> 00:17:18,040
Davon bin ich auch nicht
ausgegangen.
270
00:17:18,080 --> 00:17:20,720
Warum haben Sie dennoch
den Weg auf sich genommen?
271
00:17:20,760 --> 00:17:22,960
Das scheint mir kompliziert
in Ihrer Lage.
272
00:17:23,000 --> 00:17:26,280
Keine Sorge, mein Mitarbeiter
kümmert sich liebevoll um mich.
273
00:17:26,320 --> 00:17:27,320
Sehr reizend.
274
00:17:27,360 --> 00:17:30,080
Patrick, bringen Sie bitte
einen Stuhl für Herrn ...
275
00:17:30,120 --> 00:17:32,320
- Falk, Niko Falk.
- - Freut mich.
276
00:17:33,080 --> 00:17:35,120
Darf ich Ihnen was zu trinken
anbieten?
277
00:17:35,160 --> 00:17:37,320
- Nein, danke.
- - Aber für mich.
278
00:17:38,240 --> 00:17:40,080
Einfach 'nen einfachen Espresso.
279
00:17:41,360 --> 00:17:44,960
Auch wenn Sie ihn nicht persönlich
kannten, warum, glauben Sie,
280
00:17:45,000 --> 00:17:47,880
hat der Scherf
Ihre Kaffeehäuser aufgesucht?
281
00:17:48,320 --> 00:17:51,520
Herr Haller, Sie wirken auf mich
wie ein gebildeter Mann.
282
00:17:51,560 --> 00:17:55,160
Und Ihrem Dialekt nach zu urteilen,
sind Sie ein Kind dieser Stadt.
283
00:17:55,200 --> 00:17:56,520
A woschechter Weana.
284
00:17:57,080 --> 00:17:58,480
Dann wissen Sie bestimmt,
285
00:17:58,520 --> 00:18:01,320
was Stefan Zweig über das Kaffeehaus
geschrieben hat.
286
00:18:01,360 --> 00:18:05,040
Das Wiener Kaffeehaus stellt eine
Institution der besonderen Art dar,
287
00:18:05,080 --> 00:18:08,080
die mit keiner anderen
auf dieser Welt vergleichbar ist.
288
00:18:08,120 --> 00:18:09,640
- Richtig.
- - Klugscheißer.
289
00:18:09,680 --> 00:18:13,360
Vielleicht hat der Scherf einfach
nur eine Pause einlegen wollen,
290
00:18:13,400 --> 00:18:14,880
um sein Leben zu genießen.
291
00:18:14,920 --> 00:18:17,040
- Frau Wallenberg.
- - Sophia.
292
00:18:17,080 --> 00:18:21,280
Sophia, ich habe mich vielleicht
missverständlich ausgedrückt.
293
00:18:21,320 --> 00:18:22,600
Warum, glauben Sie,
294
00:18:22,640 --> 00:18:26,160
hat der Scherf gerade
Ihre drei Kaffeehäuser aufgesucht?
295
00:18:28,280 --> 00:18:31,000
Sagt Ihnen der Name
Harald Nusser etwas?
296
00:18:32,080 --> 00:18:35,760
Ein Mitarbeiter von mir, ja.
Was ist mit Harald Nusser?
297
00:18:35,800 --> 00:18:37,600
Wir hätten ihn gern gesprochen.
298
00:18:37,640 --> 00:18:41,480
Dann müssen Sie jetzt ins Café Zither
gehen, glaube ich.
299
00:18:41,520 --> 00:18:43,720
- Da müsste er jetzt sein.
- - Danke schön.
300
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
Oh, super.
301
00:18:47,280 --> 00:18:49,320
- Hat mich sehr gefreut.
- - Wiedersehen.
302
00:18:49,360 --> 00:18:51,000
* genussvolles Brummen *
303
00:18:51,640 --> 00:18:52,640
Wiedersehen.
304
00:18:54,840 --> 00:18:57,800
Toller Espresso.
Hat mich sehr gefreut.
305
00:18:58,960 --> 00:19:01,440
* Stimmengewirr,
ruhige Klaviermusik *
306
00:19:07,040 --> 00:19:09,840
- Und? Findest du sie attraktiv?
- - Wen?
307
00:19:10,480 --> 00:19:12,480
- Die Wallenberg?
- - Ja.
308
00:19:12,520 --> 00:19:14,280
Deine Stimmfrequenz ändert sich,
309
00:19:14,320 --> 00:19:17,040
wenn du eine Frau anziehend
und attraktiv findest.
310
00:19:17,080 --> 00:19:19,720
Das ist nicht nur bei dir so,
sondern bei allen.
311
00:19:19,760 --> 00:19:22,240
Bei den meisten.
Aber bei dir ganz besonders.
312
00:19:22,760 --> 00:19:23,760
* kecke Musik *
313
00:19:24,080 --> 00:19:26,240
Okay, ja, sie ist attraktiv.
314
00:19:26,280 --> 00:19:28,440
* Schlüsselklappern,
Motor startet. *
315
00:19:29,720 --> 00:19:31,240
* sanfte Klaviermusik *
316
00:19:35,440 --> 00:19:36,560
* Stimmengewirr *
317
00:19:37,680 --> 00:19:38,960
Äh, Entschuldigung?
318
00:19:39,640 --> 00:19:41,640
Na bravo. Komm, wir gehen vor.
319
00:19:44,760 --> 00:19:48,040
Grüß Gott. Ich hätt gern
Harald Nusser gesprochen.
320
00:19:48,600 --> 00:19:51,160
Der Chef ist im Lager.
Und du bist?
321
00:19:51,200 --> 00:19:53,560
- Alexander Haller.
- - Hallo, Alexander Haller.
322
00:19:53,600 --> 00:19:56,640
Und du passt auf, dass ihm keiner
eine Grimasse schneidet?
323
00:19:56,680 --> 00:19:59,400
Das mach ich
schon lieber selbst.
324
00:20:03,880 --> 00:20:05,240
Wo ist denn das Lager?
325
00:20:05,960 --> 00:20:07,720
- Gleich dort runter.
- - Danke dir.
326
00:20:13,320 --> 00:20:15,520
Da kommen jetzt ein paar Treppen.
327
00:20:15,560 --> 00:20:19,160
Unten ist es stockfinster.
Da siehst du besser als ich.
328
00:20:19,640 --> 00:20:20,920
* Zungenschnalzen *
329
00:20:23,000 --> 00:20:25,640
Herr Nusser? Herr Nusser?
330
00:20:26,200 --> 00:20:29,760
Alex, das schaffst du alleine, ja?
Ich kümmer mich um die Barista.
331
00:20:29,800 --> 00:20:30,800
Schon klar.
332
00:20:31,880 --> 00:20:33,080
* tapsende Musik *
333
00:20:35,680 --> 00:20:36,680
Herr Nusser?
334
00:20:38,040 --> 00:20:39,040
Herr Nusser?
335
00:20:40,840 --> 00:20:42,160
Wer will das wissen?
336
00:20:42,200 --> 00:20:45,720
Mein Name ist Alexander Haller.
Ich hätt gern mit Ihnen gesprochen.
337
00:20:45,760 --> 00:20:48,480
- Was? Ich versteh Sie nicht.
- - Wo sind Sie?
338
00:20:49,160 --> 00:20:50,360
Ja, kommen S' her!
339
00:20:50,760 --> 00:20:53,240
Frau Wallenberg
hat mich an Sie verwiesen.
340
00:20:54,080 --> 00:20:55,080
Hallo?
341
00:21:03,400 --> 00:21:05,480
Was will sie denn, unsere Sophia?
342
00:21:06,280 --> 00:21:08,800
M-m. Nein, tut mir leid.
343
00:21:09,640 --> 00:21:12,520
Vielleicht kann ich dir
mit einem Kaffee weiterhelfen.
344
00:21:12,560 --> 00:21:14,480
Ach, bloß keinen Kaffee mehr.
345
00:21:15,920 --> 00:21:18,720
Aber kann ich so einen Saft
bekommen? Einen frischen?
346
00:21:18,760 --> 00:21:20,400
- Ja.
- - Danke.
347
00:21:21,360 --> 00:21:22,800
Tut mir leid, Herr Haller,
348
00:21:22,840 --> 00:21:25,240
aber ich kann mich an den Mann
nicht erinnern.
349
00:21:25,280 --> 00:21:26,680
- Sind Sie sicher?
- - Ja.
350
00:21:26,720 --> 00:21:30,000
Wissen Sie, wie viele Gäste mir
jeden Tag über den Weg laufen?
351
00:21:30,040 --> 00:21:31,160
- Darf ich?
- - Bitte.
352
00:21:32,440 --> 00:21:33,440
Da.
353
00:21:34,360 --> 00:21:35,640
Riechen S' einmal.
354
00:21:36,400 --> 00:21:38,680
Mh. Äthiopien?
355
00:21:38,720 --> 00:21:39,720
Beeindruckend.
356
00:21:40,840 --> 00:21:43,320
Vielleicht wollen Sie ja
meinen Job übernehmen.
357
00:21:43,360 --> 00:21:45,440
Arbeiten Sie gern
für die Wallenberg?
358
00:21:45,480 --> 00:21:48,160
Solang sie mir
nicht auf die Nerven geht.
359
00:21:48,640 --> 00:21:49,960
Aber nicht mehr lange.
360
00:21:50,960 --> 00:21:51,960
Wieso?
361
00:21:52,000 --> 00:21:54,360
Dann bin ich nur noch
auf meinem Segelboot.
362
00:21:54,400 --> 00:21:55,920
Für das mach ich alles.
363
00:21:55,960 --> 00:21:58,080
Haben Sie gewusst,
dass man von Wien aus
364
00:21:58,120 --> 00:22:00,680
- bis zum Schwarzen Meer tuckern kann?
- - Klar, ja.
365
00:22:00,720 --> 00:22:02,560
Herrlich ist das, sag ich Ihnen.
366
00:22:04,120 --> 00:22:06,200
- Danke.
- - Du bist nicht von hier, oder?
367
00:22:06,960 --> 00:22:09,240
Was genau hat mich jetzt verraten?
368
00:22:09,280 --> 00:22:12,080
Warte, warte, warte.
Ich weiß es, ich komm drauf.
369
00:22:12,840 --> 00:22:14,520
Klar, der Saft.
370
00:22:14,560 --> 00:22:18,040
- Ich bin übrigens Niko, aus Berlin.
- - Viktoria, hallo.
371
00:22:18,080 --> 00:22:19,480
Freut mich, Viktoria.
372
00:22:19,960 --> 00:22:21,640
Und er? Ist er dein Chef?
373
00:22:22,440 --> 00:22:24,080
- Hellseherin?
- - Nein.
374
00:22:24,120 --> 00:22:26,760
- Bloß wahnsinnig einfühlsam.
- - Mhm.
375
00:22:26,800 --> 00:22:27,800
* Sie lacht. *
376
00:22:27,840 --> 00:22:30,840
Wenn Sie noch irgendwas brauchen,
egal, was ...
377
00:22:31,720 --> 00:22:34,560
- .. hier, meine Karte.
- - Danke.
378
00:22:35,440 --> 00:22:37,640
Geht aufs Haus für die beiden, ja?
- Mhm.
379
00:22:39,480 --> 00:22:42,640
- Darf's für dich noch was sein?
- - Nein, danke.
380
00:22:42,680 --> 00:22:45,040
- Niko, wir müssen los.
- - Pff.
381
00:22:45,080 --> 00:22:46,360
* gespannte Musik *
382
00:22:46,920 --> 00:22:49,480
Wonach riecht's hier?
Lack? Farbe?
383
00:22:49,520 --> 00:22:52,560
Ach das, die machen die Bürotür neu,
wegen des Einbruchs.
384
00:22:52,600 --> 00:22:53,920
Wegen des Einbruchs?
385
00:22:53,960 --> 00:22:56,480
Moment, seid ihr beide
nicht deswegen hier?
386
00:22:58,360 --> 00:23:00,080
Im Café Zither ist vorgestern
387
00:23:00,120 --> 00:23:03,080
im Büro des Geschäftsführers
eingebrochen worden.
388
00:23:03,120 --> 00:23:05,320
Aber es wurde nichts
der Polizei gemeldet.
389
00:23:05,360 --> 00:23:07,600
Ich hab im zuständigen Revier
nachgefragt,
390
00:23:07,640 --> 00:23:09,520
aber die wussten von nichts.
391
00:23:09,560 --> 00:23:11,960
Warum will der Nusser
das nicht anzeigen?
392
00:23:12,000 --> 00:23:15,520
Ja, und vor allem,
was ist überhaupt gestohlen worden?
393
00:23:15,560 --> 00:23:16,680
War's der Scherf?
394
00:23:18,640 --> 00:23:20,920
Gibt's eine Verbindung
zwischen den beiden?
395
00:23:20,960 --> 00:23:24,120
Habt ihr noch mal in der Akte
von Anna Ventura nachgeschaut?
396
00:23:24,160 --> 00:23:26,560
Ja, da steht nichts drin,
was uns weiterhilft.
397
00:23:26,600 --> 00:23:28,880
Die Ermittlungen
hat der Bollinger geführt.
398
00:23:28,920 --> 00:23:30,160
Bollinger?
399
00:23:30,200 --> 00:23:32,720
Klaus Bollinger,
damaliger Chefinspektor.
400
00:23:32,760 --> 00:23:33,880
Ich kenn ihn gut.
401
00:23:33,920 --> 00:23:36,360
Der ist seit seiner Verletzung
in Frühpension,
402
00:23:36,400 --> 00:23:39,400
aber ich hab seinen Kontakt,
wenn du mit ihm reden magst.
403
00:23:39,440 --> 00:23:41,440
Ich weiß, wo er zu finden ist.
404
00:23:41,480 --> 00:23:42,920
So, Herrschaften.
405
00:23:42,960 --> 00:23:44,560
* lautes Stimmengewirr *
406
00:23:45,160 --> 00:23:47,760
Nicht so schnell, Klausi.
407
00:23:47,800 --> 00:23:51,840
Macht dir nix draus.
Pech im Spiel, Glück in der Liebe.
408
00:23:51,880 --> 00:23:53,320
Ja, schön wär's.
409
00:23:58,280 --> 00:24:00,320
- Alex?
- - Bolli.
410
00:24:00,760 --> 00:24:02,880
Das gibt's doch nicht.
* Lachen *
411
00:24:06,240 --> 00:24:07,480
Martin Scherf ...
412
00:24:07,520 --> 00:24:08,840
* Geschirrklappern *
413
00:24:11,720 --> 00:24:14,840
Kann mich noch gut an den Fall
Anna Ventura erinnern.
414
00:24:17,400 --> 00:24:18,400
Und jetzt das.
415
00:24:19,720 --> 00:24:22,160
Martin Scherf
war ein guter Polizist.
416
00:24:22,200 --> 00:24:23,520
Trotz alledem.
417
00:24:24,320 --> 00:24:26,240
Ein Hitzkopf. Ja.
418
00:24:27,160 --> 00:24:29,080
Aber das war damals alles ...
419
00:24:30,080 --> 00:24:31,400
.. bissl merkwürdig.
420
00:24:32,600 --> 00:24:35,400
Es gab ja da noch
ein paar Ungereimtheiten.
421
00:24:36,280 --> 00:24:37,280
Ah ...
422
00:24:37,960 --> 00:24:39,520
Ungereimtheiten?
423
00:24:41,600 --> 00:24:43,320
An der Leiche der Frau ...
424
00:24:43,720 --> 00:24:47,200
.. wurden nie irgendwelche DNA-Spuren
von Scherf gefunden.
425
00:24:48,680 --> 00:24:50,040
Ein Zeuge hat ausgesagt,
426
00:24:50,080 --> 00:24:54,040
er hätte ihn zum Tatzeitpunkt
am anderen Ende der Stadt gesehen.
427
00:24:55,520 --> 00:24:59,000
Aber der Zeuge war alkoholisiert,
das war dann nicht verwertbar.
428
00:24:59,640 --> 00:25:01,360
Und dann hat er gestanden.
429
00:25:02,680 --> 00:25:04,720
Dem Gericht
hat das Geständnis gereicht
430
00:25:04,760 --> 00:25:07,160
und der Fall war abgeschlossen.
431
00:25:07,200 --> 00:25:09,560
* Handy vibriert. *
"Laura Janda ruft an."
432
00:25:10,600 --> 00:25:13,160
* Handy vibriert. *
"Laura Janda ruft an."
433
00:25:13,200 --> 00:25:15,120
Ist dir bei den Ermittlungen damals
434
00:25:15,160 --> 00:25:17,160
der Name Harald Nusser
untergekommen?
435
00:25:17,200 --> 00:25:19,760
Laura, ich bin's, Niko,
Alex kann grad nicht.
436
00:25:20,320 --> 00:25:21,320
Nee.
437
00:25:22,640 --> 00:25:25,800
Ist ein Puzzlestein,
vielleicht aber auch eine Sackgasse.
438
00:25:25,840 --> 00:25:27,240
Wenn ich mehr tun kann ...
439
00:25:27,280 --> 00:25:29,960
Okay, ja, fahren wir hin.
Alles klar. Danke dir.
440
00:25:30,000 --> 00:25:31,680
.. lass es mich wissen.
441
00:25:31,720 --> 00:25:33,720
Das weiß ich sehr zu schätzen.
442
00:25:33,760 --> 00:25:35,680
Scherf hat wohl kurz vor seinem Tod
443
00:25:35,720 --> 00:25:37,960
einen Brief per Einschreiben
losgeschickt,
444
00:25:38,000 --> 00:25:39,920
an eine Adresse am Stadtrand.
445
00:25:39,960 --> 00:25:42,040
- Wir sollen mal hinfahren.
- - Gut.
446
00:25:42,080 --> 00:25:43,800
Meld dich jederzeit, Alex.
447
00:25:43,840 --> 00:25:47,360
Kommst einmal vorbei
auf eine Runde Schnapsen.
448
00:25:47,400 --> 00:25:49,520
- * Lachen *
- Ich seh leider nichts.
449
00:25:51,760 --> 00:25:54,040
- Entschuldige.
- - Kein Problem.
450
00:25:55,920 --> 00:25:56,920
Bis bald.
451
00:25:57,800 --> 00:26:00,280
- Lass es dir gut gehen.
- - Du auch, mein Lieber.
452
00:26:00,320 --> 00:26:02,200
* entferntes Stimmengewirr *
453
00:26:02,240 --> 00:26:04,280
Wie viel hast du damals
mitbekommen?
454
00:26:04,320 --> 00:26:05,320
Was?
455
00:26:05,760 --> 00:26:07,880
Von den Ermittlungen
im Fall Scherf.
456
00:26:07,920 --> 00:26:11,080
Wusstest du von den Ungereimtheiten,
von der fehlenden DNA?
457
00:26:11,120 --> 00:26:12,720
Davon wusste ich nichts.
458
00:26:14,400 --> 00:26:16,120
Hast du jemals daran gezweifelt,
459
00:26:16,160 --> 00:26:18,400
dass dein Freund
ein Mörder sein soll?
460
00:26:18,440 --> 00:26:19,440
* Hundegebell *
461
00:26:20,480 --> 00:26:24,120
Wolltest du's nicht wissen?
Oder war's dir egal?
462
00:26:24,160 --> 00:26:25,920
Es gab ein Geständnis.
463
00:26:25,960 --> 00:26:28,040
Warum sollte jemand einen Mord
gestehen,
464
00:26:28,080 --> 00:26:30,280
den er nicht begangen hat? Warum?
465
00:26:30,840 --> 00:26:31,840
Ganz ruhig.
466
00:26:32,640 --> 00:26:33,800
Ich will nur helfen.
467
00:26:33,840 --> 00:26:36,360
Weißt du, wie du mir
am meisten helfen würdest?
468
00:26:36,400 --> 00:26:39,240
Wenn du einfach nur das tust,
wofür ich dich bezahle.
469
00:26:41,040 --> 00:26:42,240
* Fahrradklingel *
470
00:26:42,920 --> 00:26:43,920
Alles klar.
471
00:26:46,000 --> 00:26:47,280
* Vogelzwitschern *
472
00:26:52,840 --> 00:26:53,840
* Rattern *
473
00:26:55,920 --> 00:26:57,120
* Piepsen *
474
00:26:57,160 --> 00:26:58,840
* Türöffner surrt. *
475
00:27:04,120 --> 00:27:06,000
- Yara Meyer?
- - Ja?
476
00:27:06,040 --> 00:27:08,320
Guten Tag, mein Name
ist Alexander Haller.
477
00:27:08,360 --> 00:27:09,360
Hallo.
478
00:27:09,400 --> 00:27:13,320
- Wir ermitteln für die Polizei.
- - Ähm, worum geht's denn?
479
00:27:13,360 --> 00:27:16,200
Martin Scherf ist letzte Nacht
ermordet worden.
480
00:27:20,080 --> 00:27:21,920
Sie kannten Martin Scherf besser?
481
00:27:21,960 --> 00:27:24,920
Ich ... kannte Martin nur durch Anna.
482
00:27:26,200 --> 00:27:28,200
Anna und ich waren befreundet.
483
00:27:28,520 --> 00:27:30,920
Wir sind damals zusammen
nach Wien gekommen.
484
00:27:30,960 --> 00:27:34,400
Aber irgendwann sind wir immer mehr
auseinandergedriftet.
485
00:27:34,880 --> 00:27:37,920
Das war, als sie angefangen hat,
im Escort zu arbeiten.
486
00:27:38,320 --> 00:27:40,520
Wie kam denn Anna zum Escort?
487
00:27:41,560 --> 00:27:45,680
Anna, ähm, sie hatte ganz schnell
viele Bekannte hier in Wien.
488
00:27:46,880 --> 00:27:48,880
Ja, und einer davon war Gerry.
489
00:27:49,920 --> 00:27:51,720
Der hat sie da reingezogen.
490
00:27:51,760 --> 00:27:53,120
Gerry ...
491
00:27:53,480 --> 00:27:56,000
- Hat dieser Gerry einen Nachnamen?
- - Ähm ...
492
00:27:56,040 --> 00:27:59,600
Gerry Donau, aber ich glaub nicht,
dass das sein Nachname ist.
493
00:27:59,640 --> 00:28:00,920
Glaub ich auch nicht.
494
00:28:00,960 --> 00:28:02,440
Na ja, also auf jeden Fall
495
00:28:02,480 --> 00:28:05,840
hat er sie damals
für seinen Escortservice rekrutiert.
496
00:28:06,520 --> 00:28:08,560
Er hat ihr schnelles Geld
versprochen.
497
00:28:08,600 --> 00:28:11,480
Hat es dieser Gerry auch bei Ihnen
probiert?
498
00:28:11,520 --> 00:28:12,800
Er wollte nur Anna.
499
00:28:13,680 --> 00:28:15,880
Ich war eben nicht Gerrys Typ.
500
00:28:19,120 --> 00:28:21,600
Ironie des Schicksals,
würd ich sagen.
501
00:28:24,880 --> 00:28:27,680
Martin Scherf hat Ihnen
angeblich kurz vor seinem Tod
502
00:28:27,720 --> 00:28:29,040
einen Brief geschrieben.
503
00:28:29,080 --> 00:28:30,640
Können wir den sehen?
504
00:28:30,680 --> 00:28:33,000
Der Brief war nicht für mich
gedacht.
505
00:28:33,840 --> 00:28:34,840
Sondern?
506
00:28:35,680 --> 00:28:37,200
Der Brief ist für Luna.
507
00:28:38,320 --> 00:28:39,320
Luna?
508
00:28:39,560 --> 00:28:40,840
* gespannte Musik *
509
00:28:40,880 --> 00:28:42,400
Martins Tochter.
510
00:28:42,440 --> 00:28:44,120
Also sein und Annas Kind.
511
00:28:44,600 --> 00:28:46,200
Martin hat eine Tochter?
512
00:28:47,680 --> 00:28:49,080
* angespannte Musik *
513
00:28:54,560 --> 00:28:58,240
Also, als Anna starb, war ...
war Luna noch ein Baby.
514
00:29:02,440 --> 00:29:05,760
Anna und Scherf waren zu
dem Zeitpunkt schon getrennt und ...
515
00:29:05,800 --> 00:29:08,720
.. Anna hatte wieder angefangen,
im Escort zu arbeiten,
516
00:29:08,760 --> 00:29:10,960
was sie Scherf
nicht gesagt hatte.
517
00:29:11,000 --> 00:29:13,560
Und Luna ist dann ins Heim
gesteckt worden.
518
00:29:14,480 --> 00:29:15,760
Ja, ich ...
519
00:29:16,560 --> 00:29:19,840
Ich hab immer schon versucht,
mich um sie zu kümmern, aber ...
520
00:29:19,880 --> 00:29:21,800
- Unser Ball!
- Nein!
521
00:29:21,840 --> 00:29:23,120
Doch! Gib her!
522
00:29:23,160 --> 00:29:25,280
.. ist nicht so einfach.
523
00:29:25,760 --> 00:29:27,160
Luna ist ...
524
00:29:29,360 --> 00:29:31,160
Die verlangt einem viel ab.
525
00:29:31,840 --> 00:29:32,960
* gespannte Musik *
526
00:29:40,760 --> 00:29:42,680
Und wo finden wir Luna jetzt?
527
00:29:54,920 --> 00:29:58,720
Wieso wusstest du eigentlich nicht,
dass Scherf eine Tochter hatte?
528
00:29:59,320 --> 00:30:00,600
* gespannte Musik *
529
00:30:02,120 --> 00:30:03,200
Luna?
530
00:30:04,560 --> 00:30:05,560
Luna!
531
00:30:06,080 --> 00:30:07,400
Wer will das wissen?
532
00:30:08,760 --> 00:30:10,480
"Du musst sie beschützen."
533
00:30:10,520 --> 00:30:11,840
Wer das wissen will!
534
00:30:17,680 --> 00:30:19,680
Hallo, mein Name
ist Alexander Haller.
535
00:30:19,720 --> 00:30:21,920
Das ist mein Assistent Niko Falk.
536
00:30:21,960 --> 00:30:25,560
Yara sagte uns, dass du einen Brief
von deinem Vater bekommen hast.
537
00:30:25,600 --> 00:30:27,600
Können wir uns da unterhalten?
538
00:30:29,160 --> 00:30:32,080
Was interessiert es euch,
was mein Vater mir schreibt?
539
00:30:32,120 --> 00:30:33,760
Komm, spiel'ma weiter!
540
00:30:34,920 --> 00:30:36,720
* entfernter Verkehrslärm *
541
00:30:39,480 --> 00:30:42,280
Dein Vater ist letzte Nacht
ermordet worden.
542
00:30:42,840 --> 00:30:44,240
Es tut mir sehr leid.
543
00:30:47,480 --> 00:30:48,480
Mir nicht.
544
00:30:49,000 --> 00:30:51,360
Was ist jetzt?
- Dann gib den Ball ab!
545
00:30:53,840 --> 00:30:56,000
- Ah!
- Verpisst euch!
546
00:30:57,480 --> 00:30:59,120
Oida, du spinnst doch!
547
00:31:02,080 --> 00:31:03,400
Du ehrlose Bitch!
548
00:31:03,960 --> 00:31:07,240
Geht man heutzutage so
mit seinen Freunden um, ja?
549
00:31:08,760 --> 00:31:11,320
- Das sind nicht meine Freunde.
- - Verstehe.
550
00:31:11,360 --> 00:31:14,560
In dem Brief stehen vielleicht
Dinge, die uns helfen könnten,
551
00:31:14,600 --> 00:31:16,440
den Mörder
deines Vaters zu finden.
552
00:31:16,480 --> 00:31:18,680
Können wir den Brief vielleicht
anschauen?
553
00:31:18,720 --> 00:31:19,720
Okay.
554
00:31:20,120 --> 00:31:21,240
Ich sag euch was.
555
00:31:22,680 --> 00:31:26,760
Wenn du einen Wurf triffst,
verrat ich euch, wo der Brief ist.
556
00:31:26,800 --> 00:31:28,560
Pass mal auf, kleines Mädchen.
557
00:31:28,600 --> 00:31:31,440
Schluss mit lustig.
Es geht um deinen toten Vater.
558
00:31:31,480 --> 00:31:34,080
Ein Grund mehr, sich anzustrengen.
Also?
559
00:31:34,120 --> 00:31:35,400
Okay.
560
00:31:36,760 --> 00:31:39,200
Keine Ausrede,
wenn der Blinde trifft.
561
00:31:39,240 --> 00:31:40,400
Ehrenwort.
562
00:31:41,040 --> 00:31:42,040
Deal.
563
00:31:45,200 --> 00:31:48,000
Okay, Alex.
Distanz sind circa sechs Meter.
564
00:31:48,400 --> 00:31:50,400
Korbhöhe etwa drei.
565
00:31:51,600 --> 00:31:52,600
Versenk ihn.
566
00:31:53,920 --> 00:31:57,440
* spannungsgeladene Musik,
entferntes Kindergeschrei *
567
00:32:09,440 --> 00:32:10,440
* Hundegebell *
568
00:32:13,000 --> 00:32:14,320
* Musik verklingt. *
569
00:32:18,520 --> 00:32:19,520
* Knarzen *
570
00:32:21,360 --> 00:32:22,640
* gespannte Musik *
571
00:32:26,360 --> 00:32:28,440
Da staunst du, was, Micky Maus?
572
00:32:28,760 --> 00:32:30,280
Also, wo ist der Brief?
573
00:32:32,880 --> 00:32:35,520
Warum sollt ich euch helfen,
den Mörder zu finden?
574
00:32:35,560 --> 00:32:37,760
Das Schwein hat meine Mutter
umgebracht.
575
00:32:37,800 --> 00:32:40,000
Vielleicht wurden Fehler gemacht.
576
00:32:40,040 --> 00:32:41,520
Was soll das heißen?
577
00:32:42,280 --> 00:32:44,840
Auch, wenn dein Vater damals
gestanden hat,
578
00:32:44,880 --> 00:32:47,240
wir wissen heute nicht,
was damals passierte.
579
00:32:47,280 --> 00:32:49,000
Niko, bitte halt dich zurück.
580
00:32:50,240 --> 00:32:52,760
Erst erzählt ihr mir
mein ganzes Leben,
581
00:32:52,800 --> 00:32:55,720
dass das Schwein meine Mutter
umgebracht hat.
582
00:32:55,760 --> 00:32:57,840
Und jetzt stimmt das gar nicht.
583
00:32:58,360 --> 00:33:00,000
Ich glaub euch kein Wort.
584
00:33:01,480 --> 00:33:04,480
Überleg doch, was du dem Kind sagst.
Ey, Luna!
585
00:33:05,000 --> 00:33:07,800
Wir haben eine Verabredung.
Also, wo ist der Brief?
586
00:33:16,240 --> 00:33:17,520
* gespannte Musik *
587
00:33:33,520 --> 00:33:34,600
Was ist drinnen?
588
00:33:36,320 --> 00:33:37,800
Das ist 'ne Vollmacht.
589
00:33:37,840 --> 00:33:38,840
* Scheppern *
590
00:33:40,480 --> 00:33:41,760
* gespannte Musik *
591
00:33:55,840 --> 00:33:57,040
- Ja, servus.
- - "Hallo?"
592
00:33:57,080 --> 00:33:59,520
- Der Donau-Gerry ist eine Sackgasse.
- - Ja.
593
00:33:59,560 --> 00:34:02,320
"Das ist einer von vielen damals
im Rotlichtmilieu."
594
00:34:02,360 --> 00:34:05,200
"Aber die Spur verliert sich
vor circa zehn Jahren."
595
00:34:05,240 --> 00:34:06,560
- Danke.
- - "Bitte, gern."
596
00:34:06,600 --> 00:34:07,880
Vorsicht, Drehtüre.
597
00:34:11,760 --> 00:34:13,040
* gespannte Musik *
598
00:34:15,240 --> 00:34:16,240
Hallo.
599
00:34:16,280 --> 00:34:18,280
Grüß Gott.
Kann ich Ihnen helfen?
600
00:34:18,320 --> 00:34:21,280
Wir bräuchten Zugang
zu Ihren Schließfächern, bitte.
601
00:34:24,880 --> 00:34:26,680
* spannungsgeladene Musik *
602
00:34:46,680 --> 00:34:47,680
*
603
00:34:47,720 --> 00:34:48,720
Bitte schön.
604
00:34:53,240 --> 00:34:56,400
- Was ...
- - Dein Name steht auf der Vollmacht.
605
00:34:57,080 --> 00:34:58,080
Und?
606
00:34:58,760 --> 00:35:01,680
Das Gesetz sieht vor,
dass du als Erste hineinschaust.
607
00:35:07,160 --> 00:35:08,440
* tiefes Ausatmen *
608
00:35:20,680 --> 00:35:21,960
Was ist es?
609
00:35:23,600 --> 00:35:24,600
Geld.
610
00:35:31,600 --> 00:35:32,600
Und ...
611
00:35:33,400 --> 00:35:34,400
.. Bilder.
612
00:35:35,760 --> 00:35:36,760
Von mir.
613
00:35:52,600 --> 00:35:53,880
* gespannte Musik *
614
00:35:57,920 --> 00:35:58,920
Ähm ...
615
00:36:00,640 --> 00:36:01,640
Was ist?
616
00:36:02,320 --> 00:36:04,000
Da steht dein Name drauf.
617
00:36:11,040 --> 00:36:14,760
- - Eine Erpressungsmasche.
- - Sieht ganz danach aus.
618
00:36:14,800 --> 00:36:17,160
- Ach ...
- - Erkennst du die Männer?
619
00:36:17,200 --> 00:36:20,160
Kenn ich nicht, aber Lassmann
wird das überprüfen, ne?
620
00:36:20,200 --> 00:36:23,600
Gut, wir wissen jetzt,
was Scherf aus dem Safe gestohlen hat
621
00:36:23,640 --> 00:36:25,800
und warum Nusser
keine Polizei wollte.
622
00:36:26,520 --> 00:36:27,840
Was ist mit den Videos?
623
00:36:28,680 --> 00:36:30,120
Schau'ma's uns an.
624
00:36:33,200 --> 00:36:36,680
* leise Gesprächsfetzen,
entferntes Telefonklingeln *
625
00:36:38,080 --> 00:36:41,040
Warum schickt er mir das ganze Zeug
und will dann aber,
626
00:36:41,080 --> 00:36:43,000
dass nur Alex
es sich ansieht?
627
00:36:44,480 --> 00:36:45,520
Gute Frage.
628
00:36:45,560 --> 00:36:48,880
Vielleicht wollte er euch einfach
nur zusammenbringen.
629
00:36:48,920 --> 00:36:51,240
Was, glaubst du, ist auf den Videos?
630
00:36:51,280 --> 00:36:52,480
Abwarten.
631
00:36:53,560 --> 00:36:55,760
Findest du es nicht eigentlich
peinlich,
632
00:36:55,800 --> 00:36:57,480
dass du auf mich
aufpassen musst
633
00:36:57,520 --> 00:36:59,720
und nicht bei den Erwachsenen
sein darfst?
634
00:36:59,760 --> 00:37:03,200
Nee. Irgendwer muss ja
auf die Kinder aufpassen.
635
00:37:04,200 --> 00:37:06,840
Okay, Mr Mitarbeiter des Monats,
636
00:37:06,880 --> 00:37:10,400
dann führ doch mal meinen Befehl aus
und hol mir was zu trinken.
637
00:37:12,200 --> 00:37:14,640
Was? Ich würd's ja selbst machen.
638
00:37:15,000 --> 00:37:16,600
Aber dann besteht die Gefahr,
639
00:37:16,640 --> 00:37:19,480
dass ich hier irgendwelche
Staatsgeheimnisse aufdecke,
640
00:37:19,520 --> 00:37:22,240
und das willst du dann
sicher auch wieder nicht.
641
00:37:23,840 --> 00:37:24,840
Oder?
642
00:37:24,880 --> 00:37:26,400
* Ticken, kecke Musik *
643
00:37:27,240 --> 00:37:28,680
Was darf's denn sein?
644
00:37:28,720 --> 00:37:31,240
Caipirinha ... mit Eis.
645
00:37:31,280 --> 00:37:33,840
Du kriegst 'ne Cola ... ohne Eis.
646
00:37:34,400 --> 00:37:36,400
- Auch gut.
- - Dacht ich mir doch.
647
00:37:37,400 --> 00:37:38,680
* gespannte Musik *
648
00:37:43,840 --> 00:37:46,560
Okay, wieder alter Bock,
junge Frau.
649
00:37:47,480 --> 00:37:48,680
* Kameraauslöser *
650
00:37:53,840 --> 00:37:56,240
Jetzt haben sie Sex. Same, same.
651
00:37:56,280 --> 00:37:57,800
Weiter.
652
00:37:57,840 --> 00:37:59,240
Nächstes Band.
653
00:38:04,000 --> 00:38:05,280
* Gesprächsfetzen *
654
00:38:12,120 --> 00:38:13,320
Micky Maus?
655
00:38:18,680 --> 00:38:20,680
* abwartende, tickende Musik *
656
00:38:24,600 --> 00:38:25,840
Ach du Scheiße.
657
00:38:25,880 --> 00:38:27,120
Was ist?
658
00:38:29,480 --> 00:38:31,480
- Das ist Anna.
- - Bist du sicher?
659
00:38:32,440 --> 00:38:33,440
Ja.
660
00:38:36,320 --> 00:38:38,040
Beschreib mir, was passiert.
661
00:38:39,600 --> 00:38:43,640
- Ähm, gleiche Umgebung wie vorhin.
- - Okay.
662
00:38:43,680 --> 00:38:45,360
Jetzt zieht sie sich aus.
663
00:38:46,320 --> 00:38:49,480
Jetzt verschwinden sie im Bad.
Jetzt seh ich sie grad nicht.
664
00:38:49,520 --> 00:38:51,760
- Hast du ihn erkannt?
- - M-m.
665
00:38:53,320 --> 00:38:56,120
Jetzt kommt er wieder raus. Allein.
666
00:38:57,240 --> 00:38:59,120
Der ist irgendwie aufgeregt.
667
00:38:59,160 --> 00:39:01,360
Der wirkt panisch,
würd ich sagen.
668
00:39:02,080 --> 00:39:04,320
- Irgendwas ist passiert.
- - Wo ist Anna?
669
00:39:04,360 --> 00:39:06,040
Ich spul jetzt mal vor, warte.
670
00:39:08,760 --> 00:39:09,880
* gespannte Musik *
671
00:39:14,160 --> 00:39:15,160
Fuck.
672
00:39:17,280 --> 00:39:19,000
Er zieht Anna aus dem Bad.
673
00:39:23,960 --> 00:39:26,360
Sie ist nackt,
sie bewegt sich nicht.
674
00:39:27,600 --> 00:39:29,480
Ihr Körper ist ganz schlaff.
675
00:39:49,480 --> 00:39:50,480
Die ist tot.
676
00:39:53,040 --> 00:39:54,640
Scherf war's nicht.
677
00:39:54,680 --> 00:39:57,360
Lassmann muss rausfinden,
wer dieser Mann ist.
678
00:39:57,400 --> 00:39:59,000
Das hat absolute Priorität.
679
00:39:59,040 --> 00:40:01,160
Luna, was machst du da?
- Ist das ...
680
00:40:01,200 --> 00:40:03,800
Gehst du bitte raus?
Kommst du? Komm, komm, komm.
681
00:40:03,840 --> 00:40:05,160
Gehst du bitte raus?
682
00:40:08,760 --> 00:40:10,040
* schnelles Atmen *
683
00:40:15,400 --> 00:40:17,280
"Lass sie nicht hinschauen."
684
00:40:18,240 --> 00:40:19,640
* dramatische Musik *
685
00:40:37,920 --> 00:40:40,320
* Kurzes Klingeln,
Musik verklingt. *
686
00:40:40,360 --> 00:40:41,360
* Rattern *
687
00:40:49,400 --> 00:40:53,120
Du hättest das Mädchen
nicht aus den Augen lassen dürfen.
688
00:40:55,800 --> 00:40:57,680
* Quietschen, Knarzen *
689
00:41:06,640 --> 00:41:09,200
Warum hast du dich damals
für befangen erklärt?
690
00:41:09,240 --> 00:41:11,120
Was macht es für
einen Unterschied?
691
00:41:11,160 --> 00:41:14,000
Es macht einen Riesenunterschied.
Also, warum?
692
00:41:14,040 --> 00:41:17,520
Weil ich befangen war.
Er hat ein Geständnis abgelegt.
693
00:41:17,560 --> 00:41:20,160
Herrgott noch mal,
meine Berufserfahrung erklärt,
694
00:41:20,200 --> 00:41:22,560
zu welchen Grausamkeiten
Menschen fähig sind.
695
00:41:22,600 --> 00:41:23,600
Jeder von uns!
696
00:41:23,640 --> 00:41:25,760
Glaubst du, du hättest anders
gehandelt?
697
00:41:25,800 --> 00:41:27,280
Glaubst du's wirklich?
698
00:41:29,040 --> 00:41:30,040
Ja.
699
00:41:30,440 --> 00:41:33,080
Weil Freunde füreinander da sind,
wann auch immer.
700
00:41:33,120 --> 00:41:34,200
Egal, was passiert.
701
00:41:35,680 --> 00:41:37,200
Grüß Gott, Herr Haller.
702
00:41:38,960 --> 00:41:40,440
* schwermütige Musik *
703
00:41:46,800 --> 00:41:48,120
* Schlüsselrasseln *
704
00:42:01,920 --> 00:42:04,240
* sanfte Klaviermusik,
Hundegebell *
705
00:42:05,520 --> 00:42:07,720
* Vogelzwitschern,
Krähenschreie *
706
00:42:20,360 --> 00:42:22,240
* entferntes Stimmengewirr *
707
00:42:27,720 --> 00:42:29,120
Warum nicht im Beisl?
708
00:42:29,160 --> 00:42:31,800
Ich wollte ein bisschen Frischluft
schnappen.
709
00:42:37,360 --> 00:42:39,880
Ich versteh nicht,
wie ich mich so irren konnte.
710
00:42:39,920 --> 00:42:41,920
Ich hätte mehr für ihn tun können.
711
00:42:41,960 --> 00:42:45,080
Vergiss es. Ich war der leitende
Ermittler an dem Fall.
712
00:42:45,760 --> 00:42:48,320
Wenn, dann müsste ich mir
Vorwürfe machen.
713
00:42:48,840 --> 00:42:50,040
Aber was bringt's?
714
00:42:51,960 --> 00:42:52,960
Hätte, hätte.
715
00:42:53,320 --> 00:42:57,840
Im Nachhinein sagt man sich immer:
"Hätte ich mal besser aufgepasst."
716
00:42:59,080 --> 00:43:01,480
"Hätte ich mal die Waffe gesichert."
717
00:43:02,240 --> 00:43:04,920
"Hätte ich mal auf Verstärkung
gewartet."
718
00:43:04,960 --> 00:43:07,440
Weißt du, wie oft ich mir das
gesagt hab?
719
00:43:08,400 --> 00:43:10,680
Ich versteh dich leider sehr gut.
720
00:43:11,920 --> 00:43:14,840
Wir haben beide
die gleiche Geschichte, Alex.
721
00:43:14,880 --> 00:43:17,800
Und ich finde, du tust bereits
das einzig Richtige,
722
00:43:17,840 --> 00:43:20,600
indem du versuchst,
Martins Mörder zu finden.
723
00:43:23,160 --> 00:43:24,160
Ja.
724
00:43:28,520 --> 00:43:32,280
Habt ihr denn da eigentlich mehr
rausgefunden über diesen Nusser?
725
00:43:32,320 --> 00:43:33,520
Wir arbeiten dran.
726
00:43:34,960 --> 00:43:38,760
Er dürfte mit diesen Erpresservideos
in Verbindung stehen.
727
00:43:38,800 --> 00:43:40,120
Aber ich weiß nicht.
728
00:43:41,320 --> 00:43:43,400
Habt ihr denn eine andere Spur?
729
00:43:43,440 --> 00:43:45,600
- Erst mal nicht.
- - Na dann.
730
00:43:46,680 --> 00:43:49,080
Ein Blinder und ein Krüppel im Park.
731
00:43:50,040 --> 00:43:51,920
Na komm, ich fahr dich heim.
732
00:43:52,560 --> 00:43:53,560
Danke.
733
00:43:54,000 --> 00:43:57,280
Ich hab rausfinden können,
wer der Mann auf dem Video ist.
734
00:43:57,320 --> 00:43:58,320
Alfred List.
735
00:43:58,360 --> 00:44:00,960
Der war mal Stadtrat
in den 90er-Jahren
736
00:44:01,000 --> 00:44:03,680
und gern gesehener Gast
in der Wiener High Society.
737
00:44:03,720 --> 00:44:06,120
- Ist der Haftbefehl schon raus?
- - List ist tot.
738
00:44:06,160 --> 00:44:08,800
Der ist vor Jahren beim Reiten
ums Leben gekommen.
739
00:44:08,840 --> 00:44:10,440
- Beim Reiten?
- - Ja, Genickbruch.
740
00:44:10,480 --> 00:44:14,240
Das soll als Unfall eingestuft
und zu den Akten gelegt worden sein.
741
00:44:14,280 --> 00:44:16,320
Sagen wir mal,
es war kein Reitunfall.
742
00:44:16,360 --> 00:44:19,400
- Sondern?
- - List ist erpresst worden.
743
00:44:20,720 --> 00:44:23,840
Der Tod von Anna Ventura
im Stundenhotel
744
00:44:23,880 --> 00:44:26,280
hat ihm wahrscheinlich
keine Ruhe gelassen.
745
00:44:26,320 --> 00:44:29,880
Mich würde sehr wundern, wenn List
nicht darüber nachgedacht hatte,
746
00:44:29,920 --> 00:44:33,040
alles zu gestehen
und die Erpresser zu verraten.
747
00:44:33,080 --> 00:44:36,080
Deswegen musste er aus dem Weg
geräumt werden.
748
00:44:36,480 --> 00:44:39,720
Der Mörder
von Martin Scherf und von List
749
00:44:39,760 --> 00:44:42,440
ist höchstwahrscheinlich
dieselbe Person.
750
00:44:42,480 --> 00:44:45,440
Warum hat der Scherf den Mord an Anna
auf sich genommen?
751
00:44:45,480 --> 00:44:47,800
Wahrscheinlich, um Schlimmeres
zu vermeiden.
752
00:44:47,840 --> 00:44:51,000
Die Erpresser schienen ja
vor nichts zurückzuschrecken.
753
00:44:52,800 --> 00:44:54,400
Hat List Hinterbliebene?
754
00:44:54,440 --> 00:44:57,160
Es gibt eine Witwe.
Hannelore List.
755
00:44:57,840 --> 00:45:00,160
Da fahren wir jetzt hin, gell,
Lassmann?
756
00:45:00,200 --> 00:45:04,440
Na ja, nicht grade das, was man von
der Witwe eines Stadtrats erwartet.
757
00:45:04,480 --> 00:45:07,640
Was uns fehlt,
sind die Fingerabdrücke vom Nusser,
758
00:45:07,680 --> 00:45:10,360
damit wir sie mit denen
von den Sachen aus dem Safe
759
00:45:10,400 --> 00:45:11,600
abgleichen können.
760
00:45:11,640 --> 00:45:13,920
Nur dürfen wir uns die ja nicht
besorgen.
761
00:45:13,960 --> 00:45:15,160
Leider.
762
00:45:15,920 --> 00:45:18,600
Ich kenn da wen, der das kann.
763
00:45:19,000 --> 00:45:20,000
* kecke Musik *
764
00:45:27,600 --> 00:45:29,120
"Ja, bitte schön?"
765
00:45:29,160 --> 00:45:32,440
Ja, Frau List? Laura Janda
spricht hier. Kriminalpolizei.
766
00:45:32,480 --> 00:45:36,080
Wir ermitteln gerade in einem Fall.
Könnten wir Sie kurz sprechen?
767
00:45:36,120 --> 00:45:38,440
Es geht um Ihren verstorbenen Mann.
768
00:45:38,960 --> 00:45:40,720
* ruhige Musik, Stimmengewirr *
769
00:45:50,520 --> 00:45:51,920
* schelmische Musik *
770
00:46:11,880 --> 00:46:12,960
Du schon wieder!
771
00:46:13,000 --> 00:46:14,960
- * Sie lacht. *
- Hey.
772
00:46:15,000 --> 00:46:18,040
Hab dich gar nicht reinkommen sehen.
Bekommst du was?
773
00:46:18,440 --> 00:46:21,280
Ich hatte nur einen Kaffee.
Ich wollt schnell zahlen.
774
00:46:21,320 --> 00:46:22,320
Alles klar.
775
00:46:22,360 --> 00:46:23,640
* gespannte Musik *
776
00:46:25,480 --> 00:46:28,560
Kann ich
deine Telefonnummer haben?
777
00:46:31,520 --> 00:46:32,760
Okay.
778
00:46:33,000 --> 00:46:35,120
- Wow, okay.
- * Sie kichert. *
779
00:46:36,000 --> 00:46:37,320
Darf ich?
780
00:46:37,920 --> 00:46:38,920
Klar.
781
00:46:46,720 --> 00:46:47,720
Hey, warte mal.
782
00:46:47,760 --> 00:46:49,040
* unsichere Musik *
783
00:46:52,760 --> 00:46:54,760
Die Nummer, Mann, ey.
784
00:46:55,320 --> 00:46:56,600
* gespannte Musik *
785
00:46:59,400 --> 00:47:00,400
Danke.
786
00:47:01,600 --> 00:47:02,680
* Sie kichert. *
787
00:47:04,440 --> 00:47:05,560
Alfi ...
788
00:47:06,560 --> 00:47:08,960
.. war mein Fels in der Brandung.
789
00:47:11,520 --> 00:47:13,880
Als der Herr ihn
zu sich genommen hat,
790
00:47:13,920 --> 00:47:16,040
konnte ich es nicht akzeptieren.
791
00:47:16,080 --> 00:47:20,640
Es war schwer. In jeder Hinsicht.
- Hat er Ihnen nichts hinterlassen?
792
00:47:20,680 --> 00:47:22,680
Nichts - außer Schulden.
793
00:47:24,000 --> 00:47:26,960
Alfi hat seine Geschäfte immer
für sich behalten.
794
00:47:27,000 --> 00:47:28,600
Ich hab das akzeptiert.
795
00:47:29,600 --> 00:47:33,400
Jeder Mann hat schließlich
seine Geheimnisse, nicht wahr?
796
00:47:34,160 --> 00:47:35,440
Ja.
797
00:47:35,480 --> 00:47:38,040
* Uhrticken,
entferntes Hundegebell *
798
00:47:38,080 --> 00:47:42,640
Noch zu Lebzeiten hat er sich
von einigen Immobilien getrennt.
799
00:47:42,680 --> 00:47:47,520
Aber spätestens, als er
die Marie-Antoinette verkauft hat,
800
00:47:47,560 --> 00:47:50,280
wusste ich, dass was nicht stimmt.
801
00:47:50,320 --> 00:47:52,640
Entschuldigung,
die Marie-Antoinette?
802
00:47:52,680 --> 00:47:54,280
Sein geliebtes Segelboot.
803
00:47:55,400 --> 00:47:57,400
Wussten Sie, was nicht stimmt?
804
00:48:00,640 --> 00:48:02,760
Er hat es mir nie gesagt.
805
00:48:04,360 --> 00:48:05,360
Hm.
806
00:48:06,040 --> 00:48:08,000
Nachdem Alfred dann gestorben war,
807
00:48:08,040 --> 00:48:10,840
haben seine Geschäftspartner
sich auch noch den Rest
808
00:48:10,880 --> 00:48:12,560
unter den Nagel gerissen.
809
00:48:12,600 --> 00:48:14,280
Ich bin leer ausgegangen.
810
00:48:15,280 --> 00:48:19,320
Aber wissen Sie,
es ist alles eine Prüfung.
811
00:48:20,400 --> 00:48:21,680
Hm.
812
00:48:22,960 --> 00:48:25,720
Haben Sie vielleicht noch
irgendwelche Unterlagen,
813
00:48:25,760 --> 00:48:27,760
die seine Geschäfte dokumentieren?
814
00:48:27,800 --> 00:48:30,920
Ich geh mal nachsehen.
Sie haben Glück.
815
00:48:31,920 --> 00:48:36,840
Ich hab alles aufbewahrt ...
was von meinem Alfred übrig war.
816
00:48:40,040 --> 00:48:41,160
Was ist das?
817
00:48:41,200 --> 00:48:43,760
Erinnerungen einer trauernden Witwe.
818
00:48:43,800 --> 00:48:45,320
Es steht da alles drin.
819
00:48:45,360 --> 00:48:49,200
Seine Geschäfte, seine Immobilien,
seine geliebte Marie-Antoinette.
820
00:48:49,840 --> 00:48:52,240
- - Seine was?
- - Sein Segelboot.
821
00:48:52,280 --> 00:48:53,600
Musste er verkaufen.
822
00:48:54,200 --> 00:48:56,240
- Ah.
- - Was?
823
00:48:56,280 --> 00:48:59,160
Ich erinnere mich an was,
was Nusser mir erzählt hat,
824
00:48:59,200 --> 00:49:00,920
im Lagerraum vom Café Zither.
825
00:49:00,960 --> 00:49:03,400
- Kannst du bitte die Witwe anrufen?
- - Warum?
826
00:49:03,440 --> 00:49:04,840
Ja, bitte ruf sie an.
827
00:49:05,360 --> 00:49:06,640
* Telefonklingeln *
828
00:49:09,640 --> 00:49:10,920
* Telefonklingeln *
829
00:49:11,520 --> 00:49:12,520
Ja, List?
830
00:49:12,560 --> 00:49:16,560
"Frau List, ich bin's noch mal."
- Haben Sie etwas vergessen?
831
00:49:16,600 --> 00:49:20,400
"Ich hab nur noch eine Frage.
Das Segelboot Ihres Mannes."
832
00:49:20,440 --> 00:49:23,360
"Wissen Sie noch, an wen er das
damals verkauft hat?"
833
00:49:23,400 --> 00:49:25,840
Puh, wie hat der nur geheißen?
834
00:49:27,240 --> 00:49:28,320
"Harald Nusser."
835
00:49:29,360 --> 00:49:31,000
Hm? Nein.
836
00:49:31,440 --> 00:49:32,800
"Harald Nusser."
837
00:49:33,640 --> 00:49:35,280
Naa, das war ...
838
00:49:36,880 --> 00:49:37,880
.. der Gerry.
839
00:49:38,240 --> 00:49:40,200
- Gerry?
- - Donau-Gerry?
840
00:49:40,760 --> 00:49:43,640
"Das war einer der Kameraden
meines Mannes."
841
00:49:43,680 --> 00:49:46,560
"Ein feiner Kerl.
Er hat einen wunderbaren Kranz ..."
842
00:49:46,600 --> 00:49:48,360
Herzlichen Dank, Frau List.
843
00:49:49,320 --> 00:49:52,440
Lassmann, du checkst sofort
die Fingerabdrücke von Nusser.
844
00:49:52,480 --> 00:49:54,600
- Hat er ja schon.
- - Auch die verjährten?
845
00:49:54,640 --> 00:49:55,640
Shit.
846
00:49:55,680 --> 00:49:58,360
Harald Nusser und Donau-Gerry
sind dieselbe Person.
847
00:49:58,400 --> 00:50:00,040
Harald Nusser hat mir erzählt,
848
00:50:00,080 --> 00:50:02,880
dass er mit einem Boot
ans Schwarze Meer fahren will.
849
00:50:02,920 --> 00:50:05,120
Was verbindet Wien
mit dem Schwarzen Meer?
850
00:50:05,160 --> 00:50:06,960
- Die Donau.
- Donau-Gerry.
851
00:50:07,000 --> 00:50:09,560
Gerry, alias Nusser,
hat seinen reichen Freunden
852
00:50:09,600 --> 00:50:12,400
die Frauen besorgt
und sie heimlich beim Sex gefilmt.
853
00:50:12,440 --> 00:50:14,120
Um sie dann damit zu erpressen.
854
00:50:14,160 --> 00:50:16,160
Treffer, Harald German Nusser.
855
00:50:16,200 --> 00:50:19,040
Hat ein Verfahren gehabt, 1998,
wegen Menschenhandel.
856
00:50:19,080 --> 00:50:21,560
Wurde aber nie verurteilt.
- Den holen wir uns.
857
00:50:21,600 --> 00:50:24,440
- Auf ins Zither.
- - Wir fahren an seine Privatadresse.
858
00:50:24,480 --> 00:50:26,240
Grüß Gott. Kriminalpolizei Wien.
859
00:50:26,280 --> 00:50:28,360
Harald Nusser,
wo finden wir den, bitte?
860
00:50:28,400 --> 00:50:31,120
Der Chef ist nicht da.
Heute ist Dienstag.
861
00:50:31,840 --> 00:50:33,320
Dienstag ist Saunatag.
862
00:50:34,720 --> 00:50:37,720
Ja. Alles klar.
863
00:50:38,600 --> 00:50:41,000
Wir müssen ins Dampfbad
in der Neusetzgasse.
864
00:50:41,040 --> 00:50:43,400
Na bravo, da sind wir gerade
dran vorbei.
865
00:50:43,440 --> 00:50:45,520
* Quietschen, gespannte Musik *
866
00:50:58,160 --> 00:51:01,080
Was sagte Laura genau,
was wir machen sollen?
867
00:51:02,240 --> 00:51:05,360
Wir sollen warten,
bis sie mit Verstärkung nachkommt.
868
00:51:05,400 --> 00:51:06,720
* Musik verklingt. *
869
00:51:08,680 --> 00:51:10,680
* tapsende Musik, Plätschern *
870
00:51:13,320 --> 00:51:15,240
Kannst du ihn irgendwo sehen?
871
00:51:15,960 --> 00:51:17,480
Bei der Suppe ...
872
00:51:18,600 --> 00:51:22,080
Kannst du ihn nicht irgendwie
riechen oder irgendwas?
873
00:51:22,120 --> 00:51:25,000
Ich riech nur Latschenkiefer
und Eukalyptus.
874
00:51:29,480 --> 00:51:31,280
Wir müssen an ihm dranbleiben.
875
00:51:31,320 --> 00:51:34,240
Wir dürfen ihn nicht verlieren,
bis Verstärkung kommt.
876
00:51:34,280 --> 00:51:37,240
Ja, ist ja gut, Alex.
Schalt echt mal einen Gang runter.
877
00:51:37,280 --> 00:51:39,200
Tu einfach, was ich dir sage.
878
00:51:40,200 --> 00:51:42,960
Okay, das ist so eine Art Rondell
hier.
879
00:51:43,000 --> 00:51:45,520
Außen rum führt
so eine kleine Galerie.
880
00:51:45,560 --> 00:51:48,960
Am besten ist, wir teilen uns auf.
Ich geh linksrum.
881
00:51:49,760 --> 00:51:51,560
* spannungsgeladene Musik *
882
00:51:52,880 --> 00:51:54,600
* leises Gesprächsfetzen *
883
00:52:06,640 --> 00:52:07,840
* Wasserrauschen *
884
00:52:23,760 --> 00:52:24,960
* Wasserrauschen *
885
00:52:33,800 --> 00:52:35,000
* Wasserrauschen *
886
00:52:36,480 --> 00:52:38,360
* gespannte Musik, Schreie *
887
00:52:46,400 --> 00:52:48,200
* schmerzerfüllte Schreie *
888
00:52:50,600 --> 00:52:52,120
* Quietschen *
889
00:52:54,040 --> 00:52:55,040
* Röcheln *
890
00:52:56,400 --> 00:52:57,680
* gespannte Musik *
891
00:53:00,320 --> 00:53:01,520
* Schniefen *
892
00:53:03,080 --> 00:53:04,480
* Schreie *
893
00:53:06,400 --> 00:53:07,400
- Hh!
- - Ah!
894
00:53:10,280 --> 00:53:13,000
* angestrengtes Stöhnen,
gespannte Musik *
895
00:53:15,440 --> 00:53:16,440
* Schreie *
896
00:53:21,800 --> 00:53:22,800
* Schreie *
897
00:53:24,880 --> 00:53:26,560
* Röcheln, Stöhnen *
898
00:53:38,400 --> 00:53:39,400
Ah!
899
00:53:41,440 --> 00:53:44,240
Jetzt beruhigt euch mal, ja?
So was kann passieren.
900
00:53:44,280 --> 00:53:46,840
Er hat einfach keine Ahnung,
worum's hier geht!
901
00:53:46,880 --> 00:53:49,600
Du bist so ein arrogantes,
überhebliches Arschloch!
902
00:53:49,640 --> 00:53:51,960
Warum hast du ihn selber nicht
festgehalten?
903
00:53:52,000 --> 00:53:53,040
Weil ich blind bin.
904
00:53:53,080 --> 00:53:55,520
Wenn ich sehen könnte,
wär das nicht passiert.
905
00:53:55,560 --> 00:53:59,200
Jetzt bist du plötzlich blind, sonst
rettest du jeden, findest alles.
906
00:53:59,240 --> 00:54:02,320
Aber jetzt bist du plötzlich blind,
na klar. Mann, ey!
907
00:54:02,360 --> 00:54:05,040
Du bist echt zu gar nichts
zu gebrauchen.
908
00:54:08,200 --> 00:54:09,440
* tiefes Durchatmen *
909
00:54:10,840 --> 00:54:14,480
Dein Freund Scherf war wohl auch
irgendwann nicht mehr zu gebrauchen.
910
00:54:14,520 --> 00:54:16,920
Mach dir keine Sorgen.
Scherf war mein Freund.
911
00:54:16,960 --> 00:54:19,880
Im Gegensatz zu dir.
Wir sind nie Freunde gewesen.
912
00:54:26,360 --> 00:54:27,680
* Schlüsselrasseln *
913
00:54:34,200 --> 00:54:36,400
Mach deinen Scheiß
alleine.
914
00:54:41,040 --> 00:54:42,520
* sentimentale Musik *
915
00:54:51,400 --> 00:54:55,520
- Wir müssen sofort zur Wallenberg.
- - Das kommt überhaupt nicht infrage.
916
00:54:55,560 --> 00:54:57,720
Lassmann, bringst du mich
bitte ins Café?
917
00:54:57,760 --> 00:54:59,760
Nein, das tut er sicher nicht.
918
00:55:01,720 --> 00:55:05,520
- - Wo gehst du hin?
- - Ich komm schon allein zurecht.
919
00:55:06,760 --> 00:55:07,760
Danke.
920
00:55:08,520 --> 00:55:10,720
Ich hab dir gesagt, ich helf dir.
921
00:55:11,320 --> 00:55:13,920
- Würdest du mich noch reinführen?
- - Natürlich.
922
00:55:13,960 --> 00:55:14,960
Danke.
923
00:55:15,880 --> 00:55:18,280
* gespannte Musik, Gesprächsfetzen *
924
00:55:24,320 --> 00:55:27,760
Das fühlt sich direkt so an,
als würd ich wieder ermitteln.
925
00:55:38,280 --> 00:55:39,280
Herr Haller.
926
00:55:41,840 --> 00:55:43,080
Waren wir verabredet?
927
00:55:43,120 --> 00:55:45,600
Wie ist Ihr Verhältnis
zu Harald German Nusser?
928
00:55:45,640 --> 00:55:48,800
Herr Haller, ich hab jetzt
keine Zeit für Sie und Herrn ...
929
00:55:48,840 --> 00:55:51,520
Bollinger. Klaus Bollinger.
Freut mich.
930
00:55:52,680 --> 00:55:55,680
Wie gut kennen Sie ihn,
den Herrn Nusser?
931
00:55:56,280 --> 00:55:59,080
Sie können hier nicht einfach
ohne Termin auftauchen.
932
00:55:59,120 --> 00:56:02,640
Wir suchen ihn als Verdächtigen
im aktuellen Mordfall.
933
00:56:02,680 --> 00:56:03,680
Nusser?
934
00:56:04,920 --> 00:56:07,000
Also, dem kann man ja vieles
vorwerfen,
935
00:56:07,040 --> 00:56:09,920
aber mit Sicherheit nicht,
dass er ein Mörder ist.
936
00:56:09,960 --> 00:56:13,080
Wissen Sie, dass er
vor der Anstellung bei Ihnen
937
00:56:13,120 --> 00:56:15,200
ein Escortservice
betrieben hat?
938
00:56:15,600 --> 00:56:18,720
Und dass eine seiner Damen damals
ums Leben kam?
939
00:56:21,280 --> 00:56:23,240
Können wir das alleine besprechen?
940
00:56:23,280 --> 00:56:25,360
- Ich wart draußen.
- - Danke schön.
941
00:56:26,920 --> 00:56:29,360
Ich wusste nichts
von Haralds Vergangenheit,
942
00:56:29,400 --> 00:56:30,960
als ich ihn eingestellt hab.
943
00:56:32,680 --> 00:56:34,400
Er hat eine gute Arbeit gemacht,
944
00:56:34,440 --> 00:56:36,920
also hab ich ihm
mehr Verantwortung übertragen.
945
00:56:36,960 --> 00:56:38,360
So einfach war das.
946
00:56:38,400 --> 00:56:39,520
* Tür schließt. *
947
00:56:40,600 --> 00:56:42,440
Außerdem mochte ich ihn einfach.
948
00:56:43,760 --> 00:56:46,080
Er kam aus einer ganz anderen Welt.
949
00:56:47,040 --> 00:56:48,880
Es hat immer Spaß mit ihm gemacht.
950
00:56:48,920 --> 00:56:52,480
Irgendwann hat er mir dann erzählt,
was er früher so gemacht hat.
951
00:56:53,080 --> 00:56:54,360
* gespannte Musik *
952
00:56:55,400 --> 00:56:58,000
Zuerst konnte ich das
gar nicht glauben.
953
00:56:59,480 --> 00:57:02,960
Und dann hab ich mir eingeredet,
dass das doch alles so ...
954
00:57:04,120 --> 00:57:07,400
.. okay ist und ...
auch nur ein ganz normaler Job.
955
00:57:12,200 --> 00:57:15,280
Ich dachte, er hätte dieses Kapitel
seiner Geschichte
956
00:57:15,320 --> 00:57:16,520
hinter sich gelassen.
957
00:57:17,240 --> 00:57:18,360
Hat er das nicht?
958
00:57:20,400 --> 00:57:21,400
Nicht gerade das,
959
00:57:21,440 --> 00:57:24,720
was man von der Wiener
Kaffeehauskönigin erwartet.
960
00:57:26,040 --> 00:57:28,560
Ist mir ziemlich egal,
was man von mir erwartet.
961
00:57:28,600 --> 00:57:31,520
Ich spreche
von dem Instantkaffee.
962
00:57:35,240 --> 00:57:38,400
Wissen Sie, mein Vater
hat diesen Kaffee immer so getrunken,
963
00:57:38,440 --> 00:57:39,960
als wir sparen mussten.
964
00:57:40,360 --> 00:57:42,840
Das ist der Geschmack
meiner Kindheit.
965
00:57:43,560 --> 00:57:46,720
Meinem Vater haben die Kaffeehäuser
sehr viel bedeutet.
966
00:57:47,160 --> 00:57:50,600
Und als er sie verloren hat,
war das ein Schlag für ihn.
967
00:57:50,640 --> 00:57:52,360
Und für die ganze Familie.
968
00:57:55,520 --> 00:58:00,440
Dieser Geschmack erinnert mich daran,
was es bedeutet, nichts zu haben.
969
00:58:04,160 --> 00:58:07,040
Schöne Frau. Sehr bestimmt.
970
00:58:08,320 --> 00:58:12,720
Ja. Sie hat zwar ihr Verhältnis
mit Harald Nusser zugegeben,
971
00:58:12,760 --> 00:58:15,240
aber was anderes
hat sie verschwiegen.
972
00:58:15,280 --> 00:58:19,160
Hm. Was könnte das sein?
Was denkst du?
973
00:58:19,200 --> 00:58:20,400
Ich weiß es nicht.
974
00:58:23,880 --> 00:58:25,600
Danke, dass du mir hilfst.
975
00:58:26,720 --> 00:58:27,720
Gerne.
976
00:58:30,520 --> 00:58:31,840
* Schlüsselrasseln *
977
00:58:33,440 --> 00:58:34,960
* Aufzugtür schließt. *
978
00:58:41,200 --> 00:58:42,200
Hallo?
979
00:58:44,320 --> 00:58:45,320
Hallo.
980
00:58:48,160 --> 00:58:50,880
* Gespannte Musik
steigert sich langsam. *
981
00:59:04,280 --> 00:59:05,280
Bitte.
982
00:59:07,480 --> 00:59:09,360
* Haller gießt sich Tee ein. *
983
00:59:10,160 --> 00:59:13,960
- Du kanntest meinen Vater?
- - Mhm. Sehr gut sogar.
984
00:59:14,480 --> 00:59:15,480
Wie war er so?
985
00:59:16,360 --> 00:59:18,400
Er hatte ein richtig großes Herz.
986
00:59:18,440 --> 00:59:21,640
Und er war sicher der Verrücktere
von uns beiden.
987
00:59:21,680 --> 00:59:24,680
Er hat die Regeln
sehr gerne infrage gestellt.
988
00:59:25,120 --> 00:59:28,960
Darum hat er die Polizei auch
verlassen, um Detektiv zu werden.
989
00:59:30,080 --> 00:59:31,080
Und da ...
990
00:59:32,400 --> 00:59:35,080
.. haben wir uns auch
aus den Augen verloren.
991
00:59:35,120 --> 00:59:37,240
Als deine Mutter ermordet wurde.
992
00:59:37,960 --> 00:59:40,560
Ich wusste gar nicht,
dass es dich gibt.
993
00:59:41,720 --> 00:59:43,200
* sentimentale Musik *
994
00:59:48,720 --> 00:59:51,400
Weißt du ... was das hier ist?
995
00:59:54,360 --> 00:59:55,640
* gespannte Musik *
996
00:59:56,840 --> 01:00:01,000
Das ist eine Medaille für besondere
Tapferkeit im Dienste der Polizei.
997
01:00:01,800 --> 01:00:02,800
Und das heißt?
998
01:00:03,440 --> 01:00:07,240
Das heißt, dass dein Vater
ein richtig guter Polizist war.
999
01:00:07,680 --> 01:00:10,160
Und er wollte,
dass du das auch weißt.
1000
01:00:14,280 --> 01:00:16,960
Aber ... warum hat er dann gelogen?
1001
01:00:17,640 --> 01:00:21,160
Warum hat er behauptet,
meine Mutter getötet zu haben?
1002
01:00:22,600 --> 01:00:24,920
Ich denke,
dass er das getan hat ...
1003
01:00:25,800 --> 01:00:27,400
.. um dich zu beschützen.
1004
01:00:28,560 --> 01:00:30,440
Das werden wir herausfinden.
1005
01:00:33,840 --> 01:00:35,360
Das versprech ich dir.
1006
01:00:39,760 --> 01:00:41,040
* gespannte Musik *
1007
01:01:01,040 --> 01:01:02,040
*
1008
01:01:03,680 --> 01:01:04,960
* Vogelzwitschern *
1009
01:01:12,880 --> 01:01:15,760
Eine ganze Stunde
lässt du mich da warten?
1010
01:01:15,800 --> 01:01:16,800
* Schuss *
1011
01:01:18,240 --> 01:01:19,520
* Schüsse *
1012
01:01:20,960 --> 01:01:22,240
* unsichere Musik *
1013
01:01:25,440 --> 01:01:27,640
* ruhige Musik,
Geschirrklappern *
1014
01:01:36,600 --> 01:01:37,600
Guten Morgen.
1015
01:01:38,880 --> 01:01:42,200
Vielleicht eine Tasse Tee?
Oder sogar einen Kaffee?
1016
01:01:42,240 --> 01:01:43,920
Was mochte mein Vater lieber?
1017
01:01:43,960 --> 01:01:46,240
- Definitiv Kaffee.
- - Dann Kaffee.
1018
01:01:46,280 --> 01:01:47,280
Gut.
1019
01:01:51,120 --> 01:01:54,560
Ich hab manchmal mit deinem Vater
einen kleinen Fiaker getrunken.
1020
01:01:54,600 --> 01:01:55,680
Das war ganz lustig.
1021
01:01:55,720 --> 01:01:57,000
* Er lacht leise. *
1022
01:01:58,120 --> 01:01:59,120
Danke.
1023
01:02:03,480 --> 01:02:05,400
Wo ist eigentlich der andere?
1024
01:02:06,040 --> 01:02:07,040
Du meinst Niko?
1025
01:02:08,040 --> 01:02:09,960
Ist das nicht alles sein Job?
1026
01:02:11,920 --> 01:02:15,240
- Niko ist nicht mein Butler.
- - Aber er arbeitet für dich.
1027
01:02:16,680 --> 01:02:18,200
Ja, das kann man sagen.
1028
01:02:19,360 --> 01:02:22,360
- - Seid ihr ein Paar?
- - Nein, Gott bewahre.
1029
01:02:23,080 --> 01:02:24,080
Freunde?
1030
01:02:26,400 --> 01:02:28,480
Scheint ja kompliziert zu sein.
1031
01:02:29,600 --> 01:02:32,120
* nachdenkliche Musik,
Kirchenglocken *
1032
01:02:44,960 --> 01:02:45,960
Hey.
1033
01:02:51,440 --> 01:02:54,000
- Danke.
- - Gern.
1034
01:02:54,040 --> 01:02:56,760
Es war ein verdammt schöner Abend
gestern.
1035
01:02:56,800 --> 01:02:58,080
Bist du dir sicher?
1036
01:02:58,440 --> 01:03:00,960
Du hast ...
ein wenig abwesend gewirkt.
1037
01:03:01,640 --> 01:03:03,080
Mit den Gedanken woanders.
1038
01:03:03,840 --> 01:03:06,440
Oder vielleicht ...
bei wem anders?
1039
01:03:07,800 --> 01:03:11,040
Die Geschichte mit deinem Vater
macht mir mehr zu schaffen,
1040
01:03:11,080 --> 01:03:13,240
- als ich dachte.
- - Weil ihr Freunde wart?
1041
01:03:13,280 --> 01:03:14,280
Ja.
1042
01:03:15,840 --> 01:03:17,360
Weil wir Freunde waren.
1043
01:03:18,000 --> 01:03:20,320
* Handy vibriert. *
"Laura Janda ruft an."
1044
01:03:21,200 --> 01:03:22,560
Laura?
1045
01:03:22,600 --> 01:03:24,920
"Wir haben den Nusser
tot im Wald gefunden."
1046
01:03:24,960 --> 01:03:27,440
Drei Schüsse, gleiches Kaliber
wie beim Scherf.
1047
01:03:27,480 --> 01:03:29,640
- Was?
- - Lassmann holt dich gleich ab.
1048
01:03:30,120 --> 01:03:31,120
Alles klar.
1049
01:03:32,840 --> 01:03:33,840
Was ist los?
1050
01:03:34,160 --> 01:03:37,640
Unser Hauptverdächtiger ist gerade
tot im Wald gefunden worden.
1051
01:03:37,680 --> 01:03:38,840
Und das heißt?
1052
01:03:39,600 --> 01:03:43,160
Dass der Mörder deines Vaters
immer noch auf freiem Fuß ist.
1053
01:03:43,200 --> 01:03:45,840
- Ich muss sofort zum Tatort.
- - Ich komm mit.
1054
01:03:45,880 --> 01:03:47,080
Nein, du bleibst hier.
1055
01:03:47,120 --> 01:03:49,800
Du willst mich hier allein lassen?
Oder rauswerfen?
1056
01:03:49,840 --> 01:03:51,520
- Eine 13-Jährige?
- - Ach ...
1057
01:03:52,520 --> 01:03:53,920
Unbeaufsichtigt?
1058
01:03:53,960 --> 01:03:56,120
Bitte ruf Yara an,
dass sie dich holt.
1059
01:03:56,160 --> 01:03:57,560
* schelmische Musik *
1060
01:03:58,280 --> 01:03:59,280
Bitte!
1061
01:04:03,800 --> 01:04:04,800
Hm ...
1062
01:04:06,320 --> 01:04:07,840
Ich muss mich anziehen.
1063
01:04:10,600 --> 01:04:11,880
* Handy klingelt. *
1064
01:04:20,840 --> 01:04:23,120
- Hm ...
- - Vielleicht ist es wichtig?
1065
01:04:23,640 --> 01:04:24,920
* gespannte Musik *
1066
01:04:30,400 --> 01:04:33,240
- * Türklingeln *
- Das muss Lassmann sein.
1067
01:04:39,880 --> 01:04:43,280
- Alexander, ist alles in Ordnung?
- - Niko!
1068
01:04:43,320 --> 01:04:45,440
- Geht's dir gut?
- - Ja, so weit.
1069
01:04:49,640 --> 01:04:51,920
Luna, was soll der Scheiß?
Sag mal!
1070
01:04:51,960 --> 01:04:54,000
Ich lass euch zwei mal allein.
1071
01:04:54,640 --> 01:04:56,520
- Hat sie dich angerufen?
- - Ja.
1072
01:04:59,120 --> 01:05:00,200
Nusser ist tot.
1073
01:05:01,360 --> 01:05:04,000
Lassmann wird gleich hier sein,
um mich abzuholen.
1074
01:05:04,040 --> 01:05:05,920
- Ich muss sofort zum Tatort.
- - Jungs.
1075
01:05:07,760 --> 01:05:09,280
Niko, wir sollten ...
1076
01:05:09,840 --> 01:05:10,840
* Türklingeln *
1077
01:05:11,880 --> 01:05:13,440
- Ich muss ...
- - Du musst los.
1078
01:05:13,480 --> 01:05:15,920
Ich ... muss auch gehen.
1079
01:05:17,040 --> 01:05:19,120
Aber wenn du
schon mal hier bist ...
1080
01:05:19,160 --> 01:05:22,880
Würd es dir was ausmachen,
vielleicht auf sie aufzupassen?
1081
01:05:22,920 --> 01:05:23,920
* kecke Musik *
1082
01:05:26,920 --> 01:05:29,240
* gespannte Musik, Funkdurchsagen *
1083
01:05:33,760 --> 01:05:35,760
- Hey.
- - Oh.
1084
01:05:35,800 --> 01:05:38,000
Pass auf.
Ist ein bisschen matschig hier.
1085
01:05:38,040 --> 01:05:40,760
* Er lacht. *
Ein Jogger hat ihn gefunden.
1086
01:05:41,600 --> 01:05:43,840
Wurde vermutlich gestern Abend
erschossen.
1087
01:05:43,880 --> 01:05:45,960
Aus nächster Nähe.
In seinem Wagen.
1088
01:05:46,000 --> 01:05:48,680
Das heißt, Nusser muss den Täter
gekannt haben.
1089
01:06:05,560 --> 01:06:06,560
Luna ...
1090
01:06:08,240 --> 01:06:10,880
Es tut mir echt leid,
das mit dem Video,
1091
01:06:10,920 --> 01:06:13,680
dass du das mit deiner Mutter
mitanschauen musstest.
1092
01:06:13,720 --> 01:06:15,120
Das war meine Schuld.
1093
01:06:15,760 --> 01:06:17,760
Ist doch egal, wer schuld ist.
1094
01:06:19,160 --> 01:06:22,120
Und ich finde,
Alex ist auch nicht schuld.
1095
01:06:22,160 --> 01:06:24,680
Nur weil sie Freunde waren,
denkt Alex,
1096
01:06:24,720 --> 01:06:26,920
er hätte meinen Vater
retten müssen.
1097
01:06:27,720 --> 01:06:28,720
Aber ...
1098
01:06:29,640 --> 01:06:31,920
.. was passiert ist, ist passiert.
1099
01:06:34,120 --> 01:06:36,960
Also ... hier sind Fußspuren.
1100
01:06:37,000 --> 01:06:38,480
Schuhabdrücke.
1101
01:06:39,360 --> 01:06:41,840
Die sind ungefähr
zwei, drei Meter ...
1102
01:06:42,360 --> 01:06:44,240
.. von der Autotür entfernt.
1103
01:06:45,200 --> 01:06:46,480
* gespannte Musik *
1104
01:06:52,040 --> 01:06:54,400
Nusser hat den Täter
nicht nur gekannt,
1105
01:06:54,440 --> 01:06:56,440
er hat sogar auf ihn gewartet.
1106
01:07:00,720 --> 01:07:02,200
Nur deshalb konnte ...
1107
01:07:02,680 --> 01:07:04,880
.. der Mörder sich Nusser nähern,
1108
01:07:04,920 --> 01:07:08,000
ohne dass dieser Angst gehabt hätte
oder weggelaufen wäre.
1109
01:07:12,400 --> 01:07:15,160
Der Regen
hat die Schuhabdrücke ausgespült.
1110
01:07:15,200 --> 01:07:19,160
Aber man kann erkennen, dass es sich
um verschiedene Profile handelt.
1111
01:07:22,000 --> 01:07:23,800
Also mindestens zwei Täter.
1112
01:07:25,280 --> 01:07:28,920
Lassmann hat sich durch die Akten
gearbeitet und er hat was gefunden.
1113
01:07:28,960 --> 01:07:29,960
* Quietschen *
1114
01:07:31,840 --> 01:07:32,960
So.
1115
01:07:35,360 --> 01:07:36,480
Wow.
1116
01:07:37,520 --> 01:07:39,600
Danke. Also.
1117
01:07:39,640 --> 01:07:41,840
Der Alfred List
besaß mehrere Immobilien,
1118
01:07:41,880 --> 01:07:44,680
die er vor seinem Tod
Stück für Stück veräußert hat.
1119
01:07:44,720 --> 01:07:47,720
Und durch ein kompliziertes System
von Briefkastenfirmen
1120
01:07:47,760 --> 01:07:51,080
gelangten die am Ende alle
in den Besitz einer einzigen Person.
1121
01:07:51,120 --> 01:07:53,000
- Harald Nusser.
- - Falsch.
1122
01:07:53,640 --> 01:07:56,160
- Falsch?
- - Zumindest nicht ganz richtig.
1123
01:07:56,200 --> 01:07:59,880
Also ja, der List hat die Immobilien
zunächst an den Nusser verkauft,
1124
01:07:59,920 --> 01:08:03,080
aber der hat sie wieder
an wen anders weiterverkauft.
1125
01:08:03,120 --> 01:08:05,120
- Sophie Wallenberg.
- - Mhm.
1126
01:08:05,160 --> 01:08:06,160
Lass mich raten.
1127
01:08:06,200 --> 01:08:08,920
Bei den Immobilien
handelt es sich um Kaffeehäuser,
1128
01:08:08,960 --> 01:08:11,440
- in denen Nusser Geschäftsführer war.
- - Bingo.
1129
01:08:11,920 --> 01:08:15,600
Donau-Gerry, also Harald Nusser,
und Sophie haben zusammengearbeitet.
1130
01:08:15,640 --> 01:08:17,840
Sie hatte die Kontakte
in die High Society
1131
01:08:17,880 --> 01:08:19,800
und er hat die Escortmädchen
besorgt.
1132
01:08:19,840 --> 01:08:23,240
Und so einflussreiche Typen
wie der List wurden beim Sex gefilmt
1133
01:08:23,280 --> 01:08:24,960
und mit den Aufnahmen erpresst.
1134
01:08:25,000 --> 01:08:27,840
Und Scherf wurde wie damals schon
zum Problem für sie.
1135
01:08:27,880 --> 01:08:31,120
Aber warum musste der Komplize
Harald Nusser sterben?
1136
01:08:33,560 --> 01:08:35,240
Wann seht ihr Wallenberg?
1137
01:08:35,280 --> 01:08:37,720
Jetzt, wir fahren zu ihr ins Café.
Kommst mit?
1138
01:08:37,760 --> 01:08:40,960
Wir treffen uns dort, ich
muss noch einen Abstecher machen.
1139
01:08:41,000 --> 01:08:42,840
- Abstecher?
- - Abstecher.
1140
01:08:43,880 --> 01:08:45,160
* gespannte Musik *
1141
01:08:47,000 --> 01:08:48,920
Die Medaille ist von deinem Vater.
1142
01:08:51,200 --> 01:08:53,720
Ich war mein Leben lang
so wütend auf ihn.
1143
01:08:53,760 --> 01:08:54,760
Weißt du?
1144
01:08:54,800 --> 01:08:56,880
Und dabei kannte ich ihn gar nicht.
1145
01:08:59,120 --> 01:09:00,120
* Räuspern *
1146
01:09:02,600 --> 01:09:05,040
Ich kannte meinen Vater
auch nicht wirklich.
1147
01:09:05,080 --> 01:09:08,120
Meine Mutter ist damals
in einer Nacht-und-Nebel-Aktion
1148
01:09:08,160 --> 01:09:10,640
einfach mit mir auf und davon,
und ...
1149
01:09:11,320 --> 01:09:14,120
.. meinen Vater
hab ich nie wieder gesehen.
1150
01:09:15,640 --> 01:09:19,200
Ich weiß also wie es ist, wenn man
schnell erwachsen werden muss.
1151
01:09:19,240 --> 01:09:22,960
Aber glaub mir eins, irgendwann
wirst du davon profitieren.
1152
01:09:24,480 --> 01:09:25,520
Wie denn?
1153
01:09:27,400 --> 01:09:31,200
Schau, das Leben ... ist manchmal
ein richtiges Arschloch.
1154
01:09:31,560 --> 01:09:34,400
Es ist hart, gemein und unfair.
1155
01:09:35,080 --> 01:09:37,080
Und die Menschen haben dann Angst.
1156
01:09:37,120 --> 01:09:40,560
Aber du nicht, weil du es schon
erlebt hast. Verstehst du?
1157
01:09:42,040 --> 01:09:43,240
Ich glaub schon.
1158
01:09:45,520 --> 01:09:46,520
* Seufzen *
1159
01:09:49,360 --> 01:09:51,640
Alex meinte,
er hätte auch so eine.
1160
01:09:52,360 --> 01:09:53,360
Ach ja?
1161
01:09:54,480 --> 01:09:55,760
* gespannte Musik *
1162
01:09:57,520 --> 01:09:58,520
Alex!
1163
01:10:01,400 --> 01:10:04,320
Klaus ... wir müssen reden.
1164
01:10:05,640 --> 01:10:06,640
Na klar.
1165
01:10:07,280 --> 01:10:08,400
* Stimmengewirr *
1166
01:10:12,520 --> 01:10:13,640
* Tür schließt. *
1167
01:10:17,120 --> 01:10:19,040
Wallenberg, eine Mörderin?
1168
01:10:20,840 --> 01:10:22,240
Dafür gibt's Beweise?
1169
01:10:25,400 --> 01:10:27,680
Du willst mir nicht sagen, welche.
1170
01:10:28,120 --> 01:10:30,840
Ich weiß nicht, ob ich dir
noch trauen kann, Klaus.
1171
01:10:30,880 --> 01:10:34,320
Was?
Wie kommst du denn darauf, Alex?
1172
01:10:35,760 --> 01:10:37,320
Warum hast du mich angelogen?
1173
01:10:38,600 --> 01:10:41,320
Dieses Zusammentreffen letztens
mit der Wallenberg,
1174
01:10:41,360 --> 01:10:42,920
das war nicht das erste Mal.
1175
01:10:42,960 --> 01:10:44,480
Du kennst sie schon länger.
1176
01:10:45,640 --> 01:10:48,320
Deine ... Stimme hat dich verraten.
1177
01:10:51,080 --> 01:10:52,080
* Seufzen *
1178
01:10:53,480 --> 01:10:54,480
Ja.
1179
01:10:56,320 --> 01:10:57,440
Ja, ich kenn sie.
1180
01:10:59,280 --> 01:11:01,280
Ich kenn sie schon eine ganze Weile.
1181
01:11:02,000 --> 01:11:04,480
Ich pass ab und zu
ein bisschen auf sie auf.
1182
01:11:04,520 --> 01:11:05,720
Na, nix Großes.
1183
01:11:06,320 --> 01:11:09,720
Personenschutz, Geschäftsessen,
so Sachen.
1184
01:11:10,160 --> 01:11:12,640
Ich wollte dir nichts vormachen,
Alex.
1185
01:11:13,120 --> 01:11:15,240
Ich kann mir einfach nicht
vorstellen,
1186
01:11:15,280 --> 01:11:17,960
dass sie hiermit wirklich
was zu tun hat.
1187
01:11:18,000 --> 01:11:19,200
Doch nicht Sophia.
1188
01:11:21,560 --> 01:11:23,760
Du magst sie wirklich sehr, oder?
1189
01:11:23,800 --> 01:11:25,280
* sentimentale Musik *
1190
01:11:30,560 --> 01:11:33,840
Als ich sie das erste Mal
gesehen habe, da dachte ich ...
1191
01:11:34,400 --> 01:11:36,480
.. die ist was ganz Besonderes.
1192
01:11:38,120 --> 01:11:39,720
Die musst du beschützen.
1193
01:11:40,520 --> 01:11:42,960
Mein Gott, ich kenn sie jetzt
seit 20 Jahren.
1194
01:11:43,920 --> 01:11:45,800
Bist du dir wirklich sicher?
1195
01:11:48,520 --> 01:11:51,560
Es tut mir leid, Klaus.
Es ist eindeutig.
1196
01:11:52,400 --> 01:11:54,840
Du als Polizist
musst doch am besten wissen,
1197
01:11:54,880 --> 01:11:56,880
wozu der Mensch imstande ist.
1198
01:11:56,920 --> 01:11:59,000
Boah ... pff ...
1199
01:12:00,520 --> 01:12:02,080
So eine Scheiße.
1200
01:12:03,080 --> 01:12:05,480
Warum hab ich das denn nicht
gesehen?
1201
01:12:06,480 --> 01:12:08,200
* sanft klimpernde Musik *
1202
01:12:11,680 --> 01:12:13,680
Vielleicht gab's ja auch was ...
1203
01:12:14,960 --> 01:12:17,160
.. was ich da nicht sehen wollte.
1204
01:12:17,920 --> 01:12:20,200
- Verstehst du, was ich meine?
- - Mhm.
1205
01:12:23,880 --> 01:12:25,480
Komm, ich bring dich zu ihr.
1206
01:12:26,280 --> 01:12:27,960
Das bin ich dir schuldig.
1207
01:12:28,000 --> 01:12:29,400
* tiefes Durchatmen *
1208
01:12:31,120 --> 01:12:32,400
* gespannte Musik *
1209
01:12:46,560 --> 01:12:47,880
* Schlüsselrasseln *
1210
01:13:04,160 --> 01:13:05,440
In dieser Kiste ...
1211
01:13:06,160 --> 01:13:08,920
.. bewahrt Alex alles Wichtige
von früher auf,
1212
01:13:08,960 --> 01:13:10,600
als er noch Polizist war.
1213
01:13:10,640 --> 01:13:12,640
Ihr müsst ja echt gut
befreundet sein,
1214
01:13:12,680 --> 01:13:15,400
wenn du weißt,
wo er seinen alten Kram versteckt.
1215
01:13:16,400 --> 01:13:17,400
Stimmt.
1216
01:13:23,920 --> 01:13:27,440
Ha! Hab ich's doch gewusst,
dass ich das schon mal gesehen hab.
1217
01:13:27,840 --> 01:13:28,840
Yes.
1218
01:13:30,640 --> 01:13:32,440
* spannungsgeladene Musik *
1219
01:13:34,840 --> 01:13:35,840
Schau mal.
1220
01:13:36,880 --> 01:13:38,160
Das ist dein Vater.
1221
01:13:48,240 --> 01:13:50,320
- Moment.
- - Was?
1222
01:13:51,680 --> 01:13:52,760
Dieser Mann.
1223
01:13:53,800 --> 01:13:55,760
Tss. Das ist Alex.
1224
01:13:56,480 --> 01:13:58,520
Nein. Dieser Mann.
1225
01:13:59,440 --> 01:14:03,240
- Den, den hab ich schon mal gesehen.
- - Das ist Bollinger.
1226
01:14:04,000 --> 01:14:07,240
- Woher kennst du Bollinger?
- - Von früher.
1227
01:14:08,880 --> 01:14:10,560
Da war ich noch klein ...
1228
01:14:10,600 --> 01:14:14,200
.. und hab die Wochenenden
manchmal bei Yara verbracht.
1229
01:14:15,480 --> 01:14:17,680
Da stand dieser Mann vor der Tür.
1230
01:14:18,440 --> 01:14:20,640
Ich weiß nicht mehr,
was sie redeten.
1231
01:14:21,240 --> 01:14:25,240
Aber ich weiß noch,
dass Yara ganz arg gezittert hat.
1232
01:14:26,080 --> 01:14:27,480
* bedrohliche Musik *
1233
01:14:32,240 --> 01:14:33,680
Das war der Mann.
1234
01:14:39,600 --> 01:14:42,920
Sie musste zusehen,
wie ihre Eltern alles verloren haben.
1235
01:14:43,840 --> 01:14:45,560
Das hat sie verfolgt.
1236
01:14:46,200 --> 01:14:49,080
Aber sie hat sich wieder
nach oben gekämpft.
1237
01:14:49,120 --> 01:14:52,000
Aber nicht ohne dabei
über Leichen zu gehen.
1238
01:14:54,520 --> 01:14:56,440
Die größte Angst der Reichen ...
1239
01:14:56,480 --> 01:14:59,480
- Ist die Armut.
- - .. ist die Armut. Richtig.
1240
01:15:02,000 --> 01:15:04,600
Wo hast du sie eigentlich
kennengelernt?
1241
01:15:04,960 --> 01:15:07,160
Als junger Polizist
hab ich morgens immer
1242
01:15:07,200 --> 01:15:09,280
meinen Kaffee bei ihr getrunken.
1243
01:15:09,320 --> 01:15:11,600
Sophia hatte damals
nur ein kleines Lokal,
1244
01:15:11,640 --> 01:15:14,360
in dem sie sich noch selber
um alles gekümmert hat.
1245
01:15:14,400 --> 01:15:15,400
Aha.
1246
01:15:16,560 --> 01:15:19,440
Hattest du damals auch schon
eine Ente in der Tasche?
1247
01:15:19,480 --> 01:15:22,360
- Was?
- - Na, dieses Quietschen.
1248
01:15:22,400 --> 01:15:23,400
Ah so.
1249
01:15:23,960 --> 01:15:27,160
Das ist mein orthopädischer Schuh
für mein kaputtes Bein.
1250
01:15:27,200 --> 01:15:29,000
Ist eine Spezialanfertigung.
1251
01:15:29,040 --> 01:15:31,760
Die Sohle quietscht manchmal
ein bisschen.
1252
01:15:32,720 --> 01:15:34,120
* tiefes Durchatmen *
1253
01:15:35,360 --> 01:15:36,720
Das heißt ...
1254
01:15:38,080 --> 01:15:40,240
.. du trägst
zwei verschiedene Schuhe?
1255
01:15:40,280 --> 01:15:41,280
Das muss ich.
1256
01:15:41,320 --> 01:15:43,000
* unsichere Musik *
Äh ...
1257
01:15:50,320 --> 01:15:52,640
* Handy vibriert. *
"Nikolai Falk ruft an."
1258
01:15:54,000 --> 01:15:56,800
* Handy vibriert. *
"Nikolai Falk ruft an."
1259
01:15:58,480 --> 01:16:01,520
- Niko? Hallo.
- - "Alex, kannst du ..."
1260
01:16:01,560 --> 01:16:02,720
Was?
1261
01:16:02,760 --> 01:16:05,600
Ich hab so eine wahnsinnig
schlechte Verbindung. Niko?
1262
01:16:16,680 --> 01:16:18,160
Es tut mir leid.
1263
01:16:20,720 --> 01:16:21,960
Ja.
1264
01:16:22,440 --> 01:16:23,600
Alex!
1265
01:16:24,280 --> 01:16:25,600
Fuck, Mann!
1266
01:16:26,080 --> 01:16:29,200
Ruf Laura Janda an.
Laura ... Janda!
1267
01:16:33,160 --> 01:16:35,360
Du hast damals alles
verschwinden lassen,
1268
01:16:35,400 --> 01:16:37,360
was seine Unschuld bewiesen hätte.
1269
01:16:37,400 --> 01:16:39,760
DNA-Tests, Zeugenaussagen.
1270
01:16:39,800 --> 01:16:41,120
Aber warum Scherf?
1271
01:16:41,160 --> 01:16:43,040
Jetzt enttäuschst du mich, Alex.
1272
01:16:43,080 --> 01:16:46,440
Anna Venturas Partner,
damit war er automatisch verdächtig.
1273
01:16:47,480 --> 01:16:50,680
Niemand zweifelt am Totschlag
aus Eifersucht, niemand.
1274
01:16:52,960 --> 01:16:54,040
Nicht einmal du.
1275
01:16:55,560 --> 01:16:57,960
Und dann hast du ihn bedroht
in seiner U-Haft.
1276
01:16:58,000 --> 01:17:01,240
Dass du seiner Tochter was antust,
wenn er nicht mitspielt.
1277
01:17:01,280 --> 01:17:02,480
Dann aber kam er frei.
1278
01:17:02,520 --> 01:17:05,720
Er hat das Video gefunden,
was seine Unschuld bewiesen hätte.
1279
01:17:05,760 --> 01:17:08,840
Hätte Nusser, dieser Trottel,
das Video vernichtet,
1280
01:17:08,880 --> 01:17:10,920
hätt's nie so weit kommen müssen.
1281
01:17:10,960 --> 01:17:12,440
Hat er aber nicht.
1282
01:17:13,120 --> 01:17:15,200
Weil er euch nicht getraut hat.
1283
01:17:15,480 --> 01:17:18,760
Warum hast du Nusser umgebracht?
Weil er zum Risiko wurde?
1284
01:17:18,800 --> 01:17:20,160
* gespannte Musik *
1285
01:17:20,880 --> 01:17:22,200
Oder aus Eifersucht?
1286
01:17:29,480 --> 01:17:30,560
Laura, ich bin's.
1287
01:17:30,600 --> 01:17:32,680
Bollinger hat was
mit der Sache zu tun.
1288
01:17:33,120 --> 01:17:35,040
- "Inwiefern?"
- - Wo ist Alex?
1289
01:17:35,080 --> 01:17:37,280
"Wir warten grad im Imperia
auf ihn."
1290
01:17:37,760 --> 01:17:39,000
Die Wallenberg ist weg.
1291
01:17:39,040 --> 01:17:41,560
Laut Mitarbeiter
ist sie vor einer halben Stunde
1292
01:17:41,600 --> 01:17:43,440
zum Gestüt aufgebrochen.
- Gestüt?
1293
01:17:43,480 --> 01:17:46,280
"Ein kleiner Betrieb
südwestlich von da."
1294
01:17:46,320 --> 01:17:49,440
Was war noch mal mit Alfred List?
- Genickbruch.
1295
01:17:49,480 --> 01:17:51,840
Reitunfall.
- Ah.
1296
01:17:55,240 --> 01:17:56,840
"Ähm, Niko?"
1297
01:17:56,880 --> 01:17:59,560
Schick mir die Adresse,
ich bin schon am Weg.
1298
01:17:59,600 --> 01:18:00,600
Fuck.
1299
01:18:02,400 --> 01:18:03,400
* Wiehern *
1300
01:18:05,000 --> 01:18:06,000
Wo sind wir?
1301
01:18:06,760 --> 01:18:08,520
Hier treffen wir Sophia.
1302
01:18:09,760 --> 01:18:11,160
Das wolltest du doch.
1303
01:18:11,600 --> 01:18:13,400
* spannungsgeladene Musik *
1304
01:18:30,880 --> 01:18:33,280
So, von hier an
geht's zu Fuß weiter.
1305
01:18:35,480 --> 01:18:36,720
Steig bitte aus.
1306
01:18:44,600 --> 01:18:48,120
Den Stock werd ich in der Gegend
nicht brauchen, oder?
1307
01:18:53,960 --> 01:18:56,080
Nee, den brauchst du hier nicht.
1308
01:19:00,560 --> 01:19:01,560
Kommst du?
1309
01:19:05,280 --> 01:19:07,880
Sophia hat dich nach Annas Tod
um Hilfe gebeten.
1310
01:19:07,920 --> 01:19:10,960
Wohlwissend, dass du bereit bist,
alles für sie zu tun.
1311
01:19:11,000 --> 01:19:14,480
Als Polizist bist du auch in
der Lage, einen Mord zu vertuschen.
1312
01:19:14,520 --> 01:19:16,920
Und somit sie und Nusser
zu schützen.
1313
01:19:18,480 --> 01:19:22,800
Das Einzige, was sie tun musste,
war, dir ihr Herz zu versprechen.
1314
01:19:26,600 --> 01:19:29,880
Und bei diesen leeren Versprechungen
ist es auch geblieben.
1315
01:19:29,920 --> 01:19:32,800
Denn ihr Herz hat sie längst
einem anderen geschenkt.
1316
01:19:32,840 --> 01:19:34,040
Das weißt du auch.
1317
01:19:35,280 --> 01:19:36,560
* gespannte Musik *
1318
01:19:43,920 --> 01:19:46,320
* Wiehern, Bollinger atmet schwer. *
1319
01:19:46,360 --> 01:19:47,640
* Pferd schnaubt. *
1320
01:19:48,520 --> 01:19:51,600
* Schnauben, Wiehern *
1321
01:19:54,160 --> 01:19:55,160
* Wiehern *
1322
01:19:59,640 --> 01:20:02,040
Was soll das?
- Es geht nicht anders.
1323
01:20:02,080 --> 01:20:04,760
Er weiß alles
und er wird nicht lockerlassen.
1324
01:20:05,920 --> 01:20:08,040
Für ihn ist es was Persönliches.
1325
01:20:09,440 --> 01:20:10,440
Nicht wahr?
1326
01:20:11,280 --> 01:20:14,200
Ist das die Waffe,
mit der du Nusser erschossen hast?
1327
01:20:14,240 --> 01:20:17,120
Gab's denn gar keine Möglichkeit,
ihn laufen zu lassen?
1328
01:20:17,160 --> 01:20:18,840
Sei doch mal ruhig jetzt!
1329
01:20:20,640 --> 01:20:22,640
Du hast gesagt, es war ein Unfall.
1330
01:20:24,520 --> 01:20:28,040
Nusser wär ihnen früher oder später
ins Netz gegangen.
1331
01:20:28,080 --> 01:20:29,400
Der hätte gequatscht.
1332
01:20:29,440 --> 01:20:33,240
Du hast ihn nur umgebracht, weil du
ihn immer schon loswerden wolltest.
1333
01:20:33,280 --> 01:20:34,560
Merkst du das nicht?
1334
01:20:34,600 --> 01:20:37,320
Der versucht,
einen Keil zwischen uns zu treiben.
1335
01:20:37,360 --> 01:20:38,360
Uns?
1336
01:20:39,920 --> 01:20:41,680
Es gibt kein "Uns", Klaus.
1337
01:20:41,720 --> 01:20:43,120
* unheilvolle Musik *
1338
01:20:43,160 --> 01:20:44,440
Es gibt kein "Uns".
1339
01:20:45,760 --> 01:20:48,400
Gerry war vielleicht
ein elender Schürzenjäger.
1340
01:20:48,440 --> 01:20:50,160
Du weißt, dass das Blödsinn ist.
1341
01:20:50,200 --> 01:20:52,920
Aber er war wenigstens
ein richtiger Kerl.
1342
01:20:52,960 --> 01:20:54,040
Nicht so ein ...
1343
01:20:55,160 --> 01:20:56,640
.. Schwächling wie du.
1344
01:21:06,520 --> 01:21:09,000
Aber die Drecksarbeit
darf ich machen.
1345
01:21:09,800 --> 01:21:11,400
Dafür bin ich gut genug.
1346
01:21:13,120 --> 01:21:14,440
Dafür reich ich dir.
1347
01:21:17,280 --> 01:21:19,840
Behandel mich nicht so.
Behandel mich nicht ...
1348
01:21:19,880 --> 01:21:21,080
- Ah!
- - Ha!
1349
01:21:21,120 --> 01:21:22,120
* Wiehern *
1350
01:21:22,560 --> 01:21:23,880
* Stöhnen, Schreie *
1351
01:21:28,520 --> 01:21:30,320
* spannungsgeladene Musik *
1352
01:21:38,920 --> 01:21:40,600
Luna, setz dich ins Auto.
1353
01:21:42,120 --> 01:21:44,680
Setz dich jetzt ins Auto
und verriegle die Tür.
1354
01:21:47,680 --> 01:21:49,240
* gespannte Musik *
1355
01:21:53,280 --> 01:21:54,280
* Schuss *
1356
01:21:56,760 --> 01:21:57,760
Wo ist er hin?
1357
01:21:58,920 --> 01:22:00,520
Wo er hin ist!
1358
01:22:06,800 --> 01:22:08,120
* hektisches Atmen *
1359
01:22:23,800 --> 01:22:25,000
* Knacksen *
1360
01:22:30,680 --> 01:22:31,880
Alex?
1361
01:22:32,480 --> 01:22:33,800
* hektisches Atmen *
1362
01:22:35,000 --> 01:22:36,320
Alex!
1363
01:22:39,520 --> 01:22:43,120
Ich bitte dich, mach's dir doch
nicht unnötig schwer.
1364
01:23:00,400 --> 01:23:02,120
* Sophie stöhnt gequält. *
1365
01:23:06,640 --> 01:23:09,600
Scheiße! Scheiße!
- Du Idiot!
1366
01:23:09,640 --> 01:23:12,280
Es tut mir leid, Sophia.
- Du hast mich getroffen!
1367
01:23:12,320 --> 01:23:15,760
Was schleichst du durch den Wald?
Warum wartest du nicht da vorn?
1368
01:23:15,800 --> 01:23:17,280
Trottel! Ah!
- Scheiße!
1369
01:23:18,040 --> 01:23:20,720
Was schleicht s' hier rum,
die blöde Kuh?
1370
01:23:20,760 --> 01:23:22,560
Jetzt krieg ich dich, Alex.
1371
01:23:22,600 --> 01:23:25,000
* bedrohliche Musik,
schweres Atmen *
1372
01:23:42,080 --> 01:23:43,600
Ah! Ah!
1373
01:23:44,800 --> 01:23:45,800
* Stöhnen *
1374
01:23:51,400 --> 01:23:52,840
* Schrei *
1375
01:23:52,880 --> 01:23:53,880
* Röcheln *
1376
01:23:54,720 --> 01:23:55,720
* Stöhnen *
1377
01:23:56,640 --> 01:23:58,360
* spannungsgeladene Musik *
1378
01:24:08,080 --> 01:24:09,080
* Schrei *
1379
01:24:09,800 --> 01:24:10,800
* Stöhnen *
1380
01:24:21,280 --> 01:24:23,400
* Gespannte Musik,
Alex stöhnt. *
1381
01:24:25,160 --> 01:24:27,080
Alex. Fuck!
1382
01:24:27,120 --> 01:24:30,200
Er hat mich getroffen.
Ich glaub, es ist ein Durchschuss.
1383
01:24:33,400 --> 01:24:35,360
Okay. Ich hab dich.
1384
01:24:37,680 --> 01:24:41,680
Alex, dich kann man keine
fünf Sekunden aus den Augen lassen.
1385
01:24:44,880 --> 01:24:46,680
* spannungsgeladene Musik *
1386
01:24:47,280 --> 01:24:49,560
* Vogelzwitschern, Krähenschreie *
1387
01:25:09,560 --> 01:25:10,560
*
1388
01:25:12,600 --> 01:25:15,120
Tschüss, Mama.
Tschüss, Papa.
1389
01:25:17,480 --> 01:25:18,960
* sentimentale Musik *
1390
01:25:24,240 --> 01:25:26,720
Bis zur Adoption
dauert's noch eine Weile.
1391
01:25:26,760 --> 01:25:29,400
Aber zumindest kann ich jetzt
öfter bei Yara sein.
1392
01:25:29,440 --> 01:25:30,560
"Das ist gut."
1393
01:25:31,960 --> 01:25:34,560
- Lass sie bitte schön grüßen.
- - Mach ich.
1394
01:25:35,000 --> 01:25:37,600
- Ich muss weiter.
- - "Alles klar."
1395
01:25:38,240 --> 01:25:40,200
- Alex?
- - "Ja?"
1396
01:25:42,320 --> 01:25:43,440
"Danke für alles."
1397
01:25:45,240 --> 01:25:48,160
Pass gut auf dich auf. Ciao.
1398
01:25:48,560 --> 01:25:49,560
* Piepsen *
1399
01:25:53,720 --> 01:25:54,720
Ach ...
1400
01:26:01,440 --> 01:26:03,080
* Tür wird aufgeschlossen. *
1401
01:26:19,120 --> 01:26:20,600
* sentimentale Musik *
1402
01:26:26,880 --> 01:26:27,880
Hi, Alex.
1403
01:26:28,840 --> 01:26:29,840
Niko.
1404
01:26:29,880 --> 01:26:32,160
Ich wollt nur mal nach dir schauen.
1405
01:26:34,800 --> 01:26:38,160
Glatter Durchschuss.
Bald ist es verheilt.
1406
01:26:39,440 --> 01:26:43,880
- Das klingt doch ganz gut.
- - Ja. Alles gut gegangen.
1407
01:26:49,240 --> 01:26:51,840
Okay, ich will auch nicht länger
stören.
1408
01:26:51,880 --> 01:26:52,880
Niko.
1409
01:26:57,400 --> 01:26:59,200
Es tut mir aufrichtig leid.
1410
01:27:01,000 --> 01:27:02,120
Ich dachte immer,
1411
01:27:02,160 --> 01:27:05,200
du bist nur die Augen
in unserer Beziehung, aber ...
1412
01:27:06,520 --> 01:27:07,720
.. du bist das Herz.
1413
01:27:08,800 --> 01:27:10,280
* sentimentale Musik *
1414
01:27:15,280 --> 01:27:18,800
Okay, wenn du irgendwas brauchst,
dann meld dich einfach, okay?
1415
01:27:18,840 --> 01:27:19,840
Bis später.
1416
01:27:24,080 --> 01:27:25,600
* sanfte Klaviermusik *
1417
01:27:28,800 --> 01:27:30,400
Bis später, mein Freund.
1418
01:27:37,040 --> 01:27:38,520
* schwermütige Musik *
1419
01:27:52,880 --> 01:27:54,000
* Tür schließt. *
1420
01:27:56,240 --> 01:27:58,760
* unruhige Streichmusik *
1421
01:28:18,760 --> 01:28:19,760
*
1422
01:28:22,200 --> 01:28:23,480
* Musik verklingt. *
1423
01:28:23,640 --> 01:28:25,720
Copyright ARD Degeto 2024
104448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.