All language subtitles for 10 Blind ermittelt - Tod im Kaffeehaus-0246891804

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,600 * Verkehrsrauschen, Kirchenglocken * 2 00:00:11,080 --> 00:00:12,360 * gespannte Musik * 3 00:00:16,120 --> 00:00:17,120 * Martinshorn * 4 00:00:20,360 --> 00:00:22,640 * Musik wird spannungsgeladener. * 5 00:00:40,440 --> 00:00:42,920 * Gesprächsfetzen werden von Musik überdeckt. * 6 00:00:44,720 --> 00:00:45,720 * Husten * 7 00:00:46,320 --> 00:00:48,720 Bitte ... Hören Sie ... 8 00:00:50,840 --> 00:00:52,760 Hört jemand ... Hören Sie ... 9 00:00:52,800 --> 00:00:54,040 * Husten, Röcheln * 10 00:00:54,800 --> 00:00:56,200 Alles gut, alles gut. 11 00:00:56,960 --> 00:00:59,760 Halten S' die Augen offen. Halten S' die Augen offen. 12 00:00:59,800 --> 00:01:01,280 Bleiben S' bei mir. 13 00:01:01,320 --> 00:01:02,600 * gespannte Musik * 14 00:01:08,360 --> 00:01:10,640 * Stimmengewirr * 15 00:01:13,120 --> 00:01:14,320 * schweres Atmen * 16 00:01:17,320 --> 00:01:19,920 Ah ... Ah ... 17 00:01:23,440 --> 00:01:25,320 Ah ... Ah ... 18 00:01:25,360 --> 00:01:27,160 Was? Ich versteh Sie nicht. 19 00:01:27,520 --> 00:01:28,520 Ah ... 20 00:01:29,480 --> 00:01:31,800 Jetzt seids mal alle ruhig! 21 00:01:31,840 --> 00:01:33,040 * leises Piepsen * 22 00:01:42,480 --> 00:01:45,240 Alexander ... Haller. 23 00:01:46,560 --> 00:01:48,840 * lockere Musik, Gesprächsfetzen * 24 00:01:57,880 --> 00:02:00,080 Okay, also, was ist das jetzt genau? 25 00:02:00,120 --> 00:02:05,080 Ein sogenannter Zarenkaffee. Eine Alt-Wiener Spezialität. 26 00:02:05,120 --> 00:02:07,160 - Koste mal. - - Hm. 27 00:02:09,680 --> 00:02:10,680 Okay. 28 00:02:18,360 --> 00:02:21,440 Ich weiß überhaupt nicht, was daran besonders sein soll. 29 00:02:21,480 --> 00:02:23,360 Weil du bewusster wahrnehmen musst. 30 00:02:23,400 --> 00:02:26,160 Ich soll mit diesem Kaffee in eine Beziehung treten? 31 00:02:26,200 --> 00:02:28,240 Genau, nicht einfach so runterschütten. 32 00:02:28,280 --> 00:02:29,960 Du musst die Elemente spüren. 33 00:02:30,000 --> 00:02:33,480 Schau mal, erst den leicht bitteren Espresso. 34 00:02:34,080 --> 00:02:35,960 - Mhm. - - Mh. 35 00:02:36,720 --> 00:02:39,840 Und dann ... die luftig-süße Haube. 36 00:02:39,880 --> 00:02:42,920 Die Verbindung, die die beiden auf deinem Gaumen eingehen. 37 00:02:42,960 --> 00:02:46,280 Alex, ganz im Ernst, ein einfacher Espresso tut's auch. 38 00:02:47,080 --> 00:02:50,560 - Darf's noch was sein, die Herren? - Die Rechnung, bitte. 39 00:02:51,320 --> 00:02:53,120 * Lachen, Gesprächsfetzen * 40 00:02:53,440 --> 00:02:54,440 Weißt du was? 41 00:02:54,880 --> 00:02:56,240 Dieser Laden ist perfekt, 42 00:02:56,280 --> 00:02:58,960 um mal mit 'ner Frau richtig schick essen zu gehen. 43 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 - Aber nicht mit seinem ... - - .. Chef. 44 00:03:02,480 --> 00:03:05,920 - Nee, mit seinem Freund. - - Ich find es hier ganz passend. 45 00:03:09,360 --> 00:03:12,080 Alex, lass mich mal zahlen, okay? Ich zahl cash. 46 00:03:12,120 --> 00:03:13,440 Mit Karte, bitte. 47 00:03:16,880 --> 00:03:19,000 - - 306 glatt. - - 340, bitte. 48 00:03:19,040 --> 00:03:20,040 Danke schön. 49 00:03:20,080 --> 00:03:23,680 Alex, lass mich jetzt bitte mal zahlen. Du zahlst immer, okay? 50 00:03:23,720 --> 00:03:25,600 - * Piepsen * - Tss ... 51 00:03:25,640 --> 00:03:27,920 - "Transaktion von 340 ..." - - Ja, ich will. 52 00:03:30,080 --> 00:03:32,320 Ich sag dir eins, das nächste Mal zahl ich. 53 00:03:32,360 --> 00:03:34,840 - Keine Widerrede, klar? - - Das macht keinen Sinn. 54 00:03:34,880 --> 00:03:37,920 Ich bezahl dich nicht, dass du mich zum Essen einlädst. 55 00:03:37,960 --> 00:03:40,360 - "Laura Janda ruft an." - - Das passt schon so. 56 00:03:40,400 --> 00:03:42,240 Hol doch schon mal den Wagen. 57 00:03:42,280 --> 00:03:43,520 Laura? 58 00:03:46,240 --> 00:03:47,240 Was? 59 00:03:49,760 --> 00:03:50,760 Niko! 60 00:03:52,120 --> 00:03:54,240 * Motorbrummen, Martinshorn * 61 00:03:57,600 --> 00:03:59,000 * angespannte Musik * 62 00:04:06,000 --> 00:04:08,800 - Alexander Haller? - - Wo ist er? 63 00:04:08,840 --> 00:04:10,320 Ich bring Sie zu ihm. 64 00:04:10,360 --> 00:04:13,440 Ich park schnell den Wagen. Ich find Sie dann schon. 65 00:04:13,480 --> 00:04:16,520 Wir müssen uns beeilen, er ist grad noch bei Bewusstsein. 66 00:04:16,560 --> 00:04:19,720 Sein Zustand ist kritisch, er hat sehr viel Blut verloren. 67 00:04:19,760 --> 00:04:21,840 * Piepsen, beunruhigende Musik * 68 00:04:41,840 --> 00:04:42,840 * 69 00:04:45,360 --> 00:04:46,360 Alex? 70 00:04:49,200 --> 00:04:50,200 Martin ... 71 00:04:50,840 --> 00:04:52,120 Hör zu. 72 00:04:52,760 --> 00:04:54,360 Du musst sie beschützen. 73 00:04:54,800 --> 00:04:56,880 - Hörst du? - - Von wem sprichst du? 74 00:04:56,920 --> 00:04:58,080 * schnelles Piepsen * 75 00:04:58,120 --> 00:05:00,400 Lass sie ... nicht hinschauen. 76 00:05:00,920 --> 00:05:01,920 Was meinst du? 77 00:05:02,960 --> 00:05:05,480 * Er atmet schwer, schnelles Piepsen. * 78 00:05:06,040 --> 00:05:07,040 Martin. 79 00:05:09,000 --> 00:05:11,200 * dumpfe Töne, ein letztes Atmen * 80 00:05:11,240 --> 00:05:13,040 * lang gezogener Piepston * 81 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Martin. 82 00:05:19,920 --> 00:05:21,800 * dramatische Klaviermusik * 83 00:05:41,800 --> 00:05:42,800 * 84 00:05:55,880 --> 00:05:57,080 * Musik verklingt. * 85 00:05:57,120 --> 00:05:58,120 * Surren * 86 00:06:02,400 --> 00:06:03,400 * Piepsen * 87 00:06:04,280 --> 00:06:06,280 Danke. * Sie räuspert sich. * 88 00:06:14,040 --> 00:06:17,080 Also komm, Laura, sag mir jetzt, wer der Typ war. 89 00:06:17,120 --> 00:06:19,360 Das ist eine polizeiinterne Angelegenheit. 90 00:06:19,400 --> 00:06:21,400 Lass mal diesen Quatsch mit Polizei. 91 00:06:21,440 --> 00:06:24,040 Niko, das ist jetzt echt der falsche Zeitpunkt. 92 00:06:25,720 --> 00:06:28,440 Alex war vorhin komplett orientierungslos. 93 00:06:28,480 --> 00:06:30,400 Ich hab ihn noch nie so gesehen. 94 00:06:34,600 --> 00:06:37,480 Der Tote war Martin Scherf, ein ehemaliger Kollege. 95 00:06:38,520 --> 00:06:40,760 Die waren gemeinsam auf der Polizeischule. 96 00:06:40,800 --> 00:06:42,520 Später waren sie ein Team. 97 00:06:42,560 --> 00:06:45,920 Der Scherf ist weg von der Polizei und Privatdetektiv geworden. 98 00:06:45,960 --> 00:06:48,280 Okay, und die Freundschaft der beiden? 99 00:06:48,320 --> 00:06:52,240 Pff, ich weiß nicht, wie eng die danach noch waren, aber ... 100 00:06:52,760 --> 00:06:53,760 Was aber? 101 00:06:53,800 --> 00:06:55,720 * ruhige, angespannte Musik * 102 00:06:59,520 --> 00:07:01,800 Ich möchte gern zum Tatort fahren. 103 00:07:02,120 --> 00:07:04,640 Das hat doch Zeit bis morgen, Alex. Hm? 104 00:07:04,680 --> 00:07:06,000 Lieber jetzt. 105 00:07:06,040 --> 00:07:08,960 Schau, Niko bringt dich jetzt nach Hause, okay? 106 00:07:09,000 --> 00:07:11,080 Wir schauen dann morgen weiter. 107 00:07:11,120 --> 00:07:12,360 - Okay. - - Okay. 108 00:07:12,400 --> 00:07:13,400 Bis dann. 109 00:07:18,320 --> 00:07:19,320 Nach Hause? 110 00:07:19,720 --> 00:07:20,720 Nein. 111 00:07:23,760 --> 00:07:24,960 * Motorenrattern * 112 00:07:31,280 --> 00:07:33,160 * entferntes Stimmengewirr * 113 00:07:33,200 --> 00:07:34,200 Äh. 114 00:07:37,880 --> 00:07:39,400 Ziemlich kleines Hotel. 115 00:07:39,440 --> 00:07:41,840 Ich würd mal sagen, eher Holzklasse. 116 00:07:41,880 --> 00:07:45,280 Laura meinte, er sei auf der Straße gefunden worden. 117 00:07:45,320 --> 00:07:46,400 Es ist markiert. 118 00:07:48,760 --> 00:07:50,760 Direkt vor deinen Füßen jetzt. 119 00:07:54,480 --> 00:07:55,480 Glasscherben. 120 00:08:00,200 --> 00:08:02,120 Ist wohl aus dem Fenster gestürzt. 121 00:08:02,160 --> 00:08:03,680 * entfernte Radiomusik* 122 00:08:04,600 --> 00:08:06,000 * Hupen von draußen * 123 00:08:17,160 --> 00:08:19,840 * Tür wird geöffnet, Musik wird lauter. * 124 00:08:21,800 --> 00:08:22,800 Kommen Sie. 125 00:08:28,040 --> 00:08:31,040 * Schlüsselrasseln, entferntes Stimmengewirr * 126 00:08:50,760 --> 00:08:52,040 * gespannte Musik * 127 00:09:12,040 --> 00:09:13,040 * 128 00:09:16,760 --> 00:09:19,840 - Was siehst du? - - Das Zimmer ist komplett Chaos. 129 00:09:19,880 --> 00:09:22,400 Sieht aus, als hätte 'ne Bombe eingeschlagen. 130 00:09:23,160 --> 00:09:24,880 Schublade ist aufgerissen. 131 00:09:25,960 --> 00:09:29,560 Hier liegt überall Müll und ... Essensreste liegen rum. 132 00:09:30,640 --> 00:09:31,640 Was noch? 133 00:09:33,040 --> 00:09:34,560 Was noch? 134 00:09:37,400 --> 00:09:39,200 Matratze ist aufgeschlitzt. 135 00:09:40,320 --> 00:09:43,400 Und direkt vor dir in der Wand sind die Einschusslöcher. 136 00:09:45,000 --> 00:09:46,280 * gespannte Musik * 137 00:09:50,120 --> 00:09:52,160 Der Täter muss irgendwas gesucht haben. 138 00:09:52,200 --> 00:09:54,920 Er ist ungefähr da gestanden, wo du jetzt stehst. 139 00:09:54,960 --> 00:09:56,360 * angespannte Musik * 140 00:10:00,120 --> 00:10:04,040 Der Täter hat eine Waffe gezogen ... und auf Scherf geschossen, 141 00:10:04,080 --> 00:10:05,680 ehe ihn dieser bemerkt hatte. 142 00:10:05,720 --> 00:10:08,640 Scherf ist dann verletzt zum Fenster hinüber. 143 00:10:10,960 --> 00:10:13,080 * dramatische Musik * 144 00:10:21,880 --> 00:10:23,480 * Motorenbrummen von draußen * 145 00:10:26,160 --> 00:10:27,480 * Musik verklingt. * 146 00:10:28,120 --> 00:10:30,560 In der Aufregung ist der Täter dann geflohen. 147 00:10:31,000 --> 00:10:34,720 - Er ist also gesprungen. In Panik. - - Nein. 148 00:10:35,960 --> 00:10:37,560 Er wollte Zeit gewinnen. 149 00:10:37,600 --> 00:10:38,880 * gespannte Musik * 150 00:10:40,920 --> 00:10:41,920 Wofür? 151 00:10:44,640 --> 00:10:47,040 Um mir eine Nachricht zu überbringen. 152 00:10:52,360 --> 00:10:54,680 * Motorenrattern, gespannte Musik * 153 00:11:01,720 --> 00:11:04,840 - Soll ich dich noch hochbringen? - - Ich komm allein zurecht. 154 00:11:05,240 --> 00:11:06,240 Okay. 155 00:11:07,200 --> 00:11:08,200 Ich bin da, ja? 156 00:11:09,840 --> 00:11:11,760 Wir sehen uns morgen um acht. 157 00:11:14,560 --> 00:11:15,560 Alles klar, Chef. 158 00:11:15,600 --> 00:11:16,600 * Rasseln * 159 00:11:19,280 --> 00:11:21,800 * Tür schlägt zu, sentimentale Musik. * 160 00:11:32,880 --> 00:11:34,200 * Musik verklingt. * 161 00:11:34,240 --> 00:11:36,080 Wir dürfen keine Zeit verlieren. 162 00:11:36,120 --> 00:11:38,400 Alex, ich versteh, dass das dein Freund war 163 00:11:38,440 --> 00:11:41,160 und dass das schwer für dich ist, aber weißt eh. 164 00:11:41,200 --> 00:11:44,080 Meine Ermittlungen, meine Anweisungen. Ist das klar? 165 00:11:44,120 --> 00:11:47,600 Scherf hat alles daran gesetzt, mir eine Nachricht zu überbringen. 166 00:11:47,640 --> 00:11:51,240 "Du musst sie beschützen, aber lass sie nicht hinschauen", sagte er. 167 00:11:51,280 --> 00:11:53,480 - Vielleicht meinte er Anna. - - Sie ist tot. 168 00:11:53,520 --> 00:11:55,840 Eben. Der war doch kaum noch bei Sinnen. 169 00:11:55,880 --> 00:11:58,680 Er hat's zu mir gesagt, ich hab's doch gehört. 170 00:12:00,160 --> 00:12:02,080 Dass Scherf jetzt umgebracht wurde, 171 00:12:02,120 --> 00:12:04,480 hat auf jeden Fall was mit damals zu tun. 172 00:12:06,840 --> 00:12:07,880 Vielleicht. 173 00:12:09,160 --> 00:12:10,800 Vielleicht aber auch nicht. 174 00:12:12,200 --> 00:12:14,720 - Wer ist denn Anna? - - Anna war seine Freundin. 175 00:12:14,760 --> 00:12:17,600 Anna Ventura. Hat als Escort gearbeitet. 176 00:12:17,640 --> 00:12:20,520 Vor elf Jahren hat er sie aus Eifersucht erschlagen. 177 00:12:20,560 --> 00:12:24,560 - Hat er dafür eingesessen? - - Ja. Zehn Jahre wegen Totschlag. 178 00:12:24,600 --> 00:12:27,440 Er ist erst vor drei Wochen wieder entlassen worden. 179 00:12:27,480 --> 00:12:30,200 Laura, das sind die Bewegungsdaten von seinem Handy. 180 00:12:30,240 --> 00:12:31,680 Sind nicht auf Meter genau, 181 00:12:31,720 --> 00:12:33,800 aber es gibt ein paar Orte in der Stadt, 182 00:12:33,840 --> 00:12:36,520 in deren Radius er sich regelmäßig aufgehalten hat. 183 00:12:36,560 --> 00:12:37,960 - Alex! - - Wir übernehmen das. 184 00:12:38,000 --> 00:12:40,400 Ihr schaut in der Zwischenzeit in Annas Akte, 185 00:12:40,440 --> 00:12:43,560 ob da vielleicht ein Hinweis ist, den wir brauchen können. 186 00:12:44,200 --> 00:12:45,600 * angespannte Musik * 187 00:12:46,040 --> 00:12:47,040 Hey. 188 00:12:48,440 --> 00:12:49,560 Ich muss das tun. 189 00:12:57,480 --> 00:12:58,760 * gespannte Musik * 190 00:13:01,800 --> 00:13:03,800 Also den Funkdatenzellen nach, 191 00:13:03,840 --> 00:13:06,360 hat er sich im Umkreis von 40 Metern bewegt. 192 00:13:06,400 --> 00:13:07,400 Was siehst du? 193 00:13:07,440 --> 00:13:10,680 Im Prinzip das Gleiche wie an den anderen Plätzen zuvor auch. 194 00:13:10,720 --> 00:13:14,160 Kaffeehaus, Apotheke, Trafik, Straßenbahnstation. 195 00:13:14,200 --> 00:13:15,200 Was noch? 196 00:13:15,240 --> 00:13:18,280 Lebensmittelgeschäft, und da vorn ist ein Würschtlstandl. 197 00:13:18,320 --> 00:13:19,600 Irgendwas Auffälliges? 198 00:13:19,640 --> 00:13:23,320 Alex, hier ist überhaupt nichts Auffälliges, gar nichts. 199 00:13:23,360 --> 00:13:26,480 Keine Ahnung, warum sich Scherf hier rumgetrieben hat. 200 00:13:28,080 --> 00:13:30,680 Was hat er hier gemacht? Was wollte er hier? 201 00:13:32,160 --> 00:13:35,000 Komm, ich muss nachdenken. Lass uns Kaffee trinken. 202 00:13:35,920 --> 00:13:37,560 Nicht schon wieder Kaffee. 203 00:13:37,920 --> 00:13:40,400 * Gesprächsfetzen, angespannte Musik * 204 00:13:48,560 --> 00:13:50,560 Wenn du reden willst, dann ... 205 00:13:51,080 --> 00:13:52,080 Worüber? 206 00:13:52,480 --> 00:13:54,480 Na ja, über Scherf, Anna. 207 00:13:56,720 --> 00:13:58,440 Scherf und Anna waren ein Paar. 208 00:13:58,480 --> 00:14:00,760 Er hat sie umgebracht, aus Eifersucht. 209 00:14:08,120 --> 00:14:11,320 - Zwei Franziskaner, die Herren. - - Herzlichen Dank. 210 00:14:15,800 --> 00:14:17,960 Also hast du in dem Fall ermittelt, ja? 211 00:14:18,000 --> 00:14:19,600 Nein, das hab ich nicht. 212 00:14:23,040 --> 00:14:25,680 Ich habe mich für befangen erklärt. 213 00:14:25,720 --> 00:14:27,920 Du hast dich selbst für befangen erklärt? 214 00:14:27,960 --> 00:14:29,600 In Österreich geht das nur so. 215 00:14:29,640 --> 00:14:32,080 Die Ermittlungen waren ohnehin schnell vorbei. 216 00:14:32,120 --> 00:14:33,120 Warum? 217 00:14:33,680 --> 00:14:36,000 Scherf hat die Tat gleich gestanden. 218 00:14:36,760 --> 00:14:37,760 Tss ... 219 00:14:42,600 --> 00:14:44,280 Es schmeckt alles gleich. 220 00:14:44,880 --> 00:14:45,960 Was? 221 00:14:46,880 --> 00:14:48,000 Ja, die Kaffees. 222 00:14:48,440 --> 00:14:50,880 Marokkaner, Franziskaner, Brauner, Mokka. 223 00:14:50,920 --> 00:14:53,560 Wie sie alle heißen, schmecken alle gleich. 224 00:15:01,800 --> 00:15:03,560 - Du hast recht. - - Was? 225 00:15:03,600 --> 00:15:04,800 Alle gleich. 226 00:15:07,680 --> 00:15:11,360 Was hatten die drei Orte, wo wir heute waren, gemeinsam? 227 00:15:11,960 --> 00:15:13,120 Kaffeehäuser? 228 00:15:14,160 --> 00:15:16,280 Wenn in allen drei Kaffeehäusern 229 00:15:16,320 --> 00:15:19,400 die Kaffeeröstung und Kaffeemischung die Gleiche war ... 230 00:15:19,880 --> 00:15:21,160 .. heißt das was? 231 00:15:22,160 --> 00:15:25,000 - Dass die alle drei zusammengehören? - - Richtig. 232 00:15:25,040 --> 00:15:26,360 * aufgeregte Musik * 233 00:15:27,240 --> 00:15:29,800 Dann hat Scherf was in den Kaffeehäusern gesucht. 234 00:15:29,840 --> 00:15:31,840 Irgendwas oder irgendwen. 235 00:15:34,800 --> 00:15:38,440 Alle drei Cafés liegen im Radius von Scherfs Bewegungsdaten. 236 00:15:38,480 --> 00:15:40,480 Dann gibt's noch zwei Gemeinsamkeiten. 237 00:15:40,520 --> 00:15:42,840 Alle drei Kaffees gehören Sophia Wallenberg. 238 00:15:42,880 --> 00:15:44,360 Die Wallenberg 239 00:15:44,400 --> 00:15:46,600 besitzt mehrere Kaffeehäuser in der Stadt. 240 00:15:46,640 --> 00:15:50,040 Die hat in den letzten Jahren einen rasanten Aufstieg hingelegt. 241 00:15:50,080 --> 00:15:52,280 Ist gefühlt auf jeder Titelseite. 242 00:15:53,400 --> 00:15:56,960 Der alte Wallenberg hat ja alles verspekuliert und war bankrott. 243 00:15:57,000 --> 00:15:58,720 Seiner Tochter ist es gelungen, 244 00:15:58,760 --> 00:16:01,960 die Lokale zurückzukaufen und sogar die Kette zu vergrößern. 245 00:16:02,000 --> 00:16:03,720 Und die dritte Gemeinsamkeit? 246 00:16:03,760 --> 00:16:06,480 Alle drei haben denselben Geschäftsführer. 247 00:16:06,520 --> 00:16:09,720 * ruhige Klaviermusik: "Love Isn't A Right" von Molly Drake * 248 00:16:09,760 --> 00:16:11,080 * Verkehrsrauschen * 249 00:16:14,680 --> 00:16:18,960 ♪ Love isn't a right, it's got to be earned. 250 00:16:20,440 --> 00:16:24,520 ♪ Love isn't a right that's got to be learned. 251 00:16:26,080 --> 00:16:29,280 ♪ Maybe you spent your natural life. 252 00:16:29,320 --> 00:16:31,720 ♪ Loving husband or loving wife. 253 00:16:32,120 --> 00:16:33,400 * Gesprächsfetzen * 254 00:16:33,440 --> 00:16:34,720 Äh. Entschuldigung? 255 00:16:34,760 --> 00:16:37,280 Wir suchen Ihre Chefin, wo finden wir die denn? 256 00:16:37,320 --> 00:16:40,200 Natürlich, wenn Sie mir bitte folgen würden. 257 00:16:40,760 --> 00:16:42,560 Ein ziemlich schickes Café. 258 00:16:43,920 --> 00:16:45,640 - Servus. - * Gläserscheppern * 259 00:16:48,240 --> 00:16:50,760 - Bitte schön, die Herrschaften. - - Danke. 260 00:16:53,320 --> 00:16:55,840 - Frau Wallenberg? - - Entiendo, está bien. 261 00:16:56,440 --> 00:16:57,840 - Sí? - - Telefoniert. 262 00:16:57,880 --> 00:17:00,360 Sí, te hablara. Hasta la próxima. 263 00:17:01,040 --> 00:17:03,680 Herr Haller, Verzeihung, leider bin ich gezwungen, 264 00:17:03,720 --> 00:17:05,520 mich nach den Siesta-Gewohnheiten 265 00:17:05,560 --> 00:17:08,360 meiner südamerikanischen Geschäftspartner zu richten. 266 00:17:08,400 --> 00:17:10,440 Ah, die Siesta-Gewohnheiten, natürlich. 267 00:17:10,480 --> 00:17:12,680 Ich fürchte, Sie sind umsonst hergekommen. 268 00:17:12,720 --> 00:17:15,360 Ich pflege keinen Umgang mit verurteilten Mördern. 269 00:17:15,400 --> 00:17:18,040 Davon bin ich auch nicht ausgegangen. 270 00:17:18,080 --> 00:17:20,720 Warum haben Sie dennoch den Weg auf sich genommen? 271 00:17:20,760 --> 00:17:22,960 Das scheint mir kompliziert in Ihrer Lage. 272 00:17:23,000 --> 00:17:26,280 Keine Sorge, mein Mitarbeiter kümmert sich liebevoll um mich. 273 00:17:26,320 --> 00:17:27,320 Sehr reizend. 274 00:17:27,360 --> 00:17:30,080 Patrick, bringen Sie bitte einen Stuhl für Herrn ... 275 00:17:30,120 --> 00:17:32,320 - Falk, Niko Falk. - - Freut mich. 276 00:17:33,080 --> 00:17:35,120 Darf ich Ihnen was zu trinken anbieten? 277 00:17:35,160 --> 00:17:37,320 - Nein, danke. - - Aber für mich. 278 00:17:38,240 --> 00:17:40,080 Einfach 'nen einfachen Espresso. 279 00:17:41,360 --> 00:17:44,960 Auch wenn Sie ihn nicht persönlich kannten, warum, glauben Sie, 280 00:17:45,000 --> 00:17:47,880 hat der Scherf Ihre Kaffeehäuser aufgesucht? 281 00:17:48,320 --> 00:17:51,520 Herr Haller, Sie wirken auf mich wie ein gebildeter Mann. 282 00:17:51,560 --> 00:17:55,160 Und Ihrem Dialekt nach zu urteilen, sind Sie ein Kind dieser Stadt. 283 00:17:55,200 --> 00:17:56,520 A woschechter Weana. 284 00:17:57,080 --> 00:17:58,480 Dann wissen Sie bestimmt, 285 00:17:58,520 --> 00:18:01,320 was Stefan Zweig über das Kaffeehaus geschrieben hat. 286 00:18:01,360 --> 00:18:05,040 Das Wiener Kaffeehaus stellt eine Institution der besonderen Art dar, 287 00:18:05,080 --> 00:18:08,080 die mit keiner anderen auf dieser Welt vergleichbar ist. 288 00:18:08,120 --> 00:18:09,640 - Richtig. - - Klugscheißer. 289 00:18:09,680 --> 00:18:13,360 Vielleicht hat der Scherf einfach nur eine Pause einlegen wollen, 290 00:18:13,400 --> 00:18:14,880 um sein Leben zu genießen. 291 00:18:14,920 --> 00:18:17,040 - Frau Wallenberg. - - Sophia. 292 00:18:17,080 --> 00:18:21,280 Sophia, ich habe mich vielleicht missverständlich ausgedrückt. 293 00:18:21,320 --> 00:18:22,600 Warum, glauben Sie, 294 00:18:22,640 --> 00:18:26,160 hat der Scherf gerade Ihre drei Kaffeehäuser aufgesucht? 295 00:18:28,280 --> 00:18:31,000 Sagt Ihnen der Name Harald Nusser etwas? 296 00:18:32,080 --> 00:18:35,760 Ein Mitarbeiter von mir, ja. Was ist mit Harald Nusser? 297 00:18:35,800 --> 00:18:37,600 Wir hätten ihn gern gesprochen. 298 00:18:37,640 --> 00:18:41,480 Dann müssen Sie jetzt ins Café Zither gehen, glaube ich. 299 00:18:41,520 --> 00:18:43,720 - Da müsste er jetzt sein. - - Danke schön. 300 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 Oh, super. 301 00:18:47,280 --> 00:18:49,320 - Hat mich sehr gefreut. - - Wiedersehen. 302 00:18:49,360 --> 00:18:51,000 * genussvolles Brummen * 303 00:18:51,640 --> 00:18:52,640 Wiedersehen. 304 00:18:54,840 --> 00:18:57,800 Toller Espresso. Hat mich sehr gefreut. 305 00:18:58,960 --> 00:19:01,440 * Stimmengewirr, ruhige Klaviermusik * 306 00:19:07,040 --> 00:19:09,840 - Und? Findest du sie attraktiv? - - Wen? 307 00:19:10,480 --> 00:19:12,480 - Die Wallenberg? - - Ja. 308 00:19:12,520 --> 00:19:14,280 Deine Stimmfrequenz ändert sich, 309 00:19:14,320 --> 00:19:17,040 wenn du eine Frau anziehend und attraktiv findest. 310 00:19:17,080 --> 00:19:19,720 Das ist nicht nur bei dir so, sondern bei allen. 311 00:19:19,760 --> 00:19:22,240 Bei den meisten. Aber bei dir ganz besonders. 312 00:19:22,760 --> 00:19:23,760 * kecke Musik * 313 00:19:24,080 --> 00:19:26,240 Okay, ja, sie ist attraktiv. 314 00:19:26,280 --> 00:19:28,440 * Schlüsselklappern, Motor startet. * 315 00:19:29,720 --> 00:19:31,240 * sanfte Klaviermusik * 316 00:19:35,440 --> 00:19:36,560 * Stimmengewirr * 317 00:19:37,680 --> 00:19:38,960 Äh, Entschuldigung? 318 00:19:39,640 --> 00:19:41,640 Na bravo. Komm, wir gehen vor. 319 00:19:44,760 --> 00:19:48,040 Grüß Gott. Ich hätt gern Harald Nusser gesprochen. 320 00:19:48,600 --> 00:19:51,160 Der Chef ist im Lager. Und du bist? 321 00:19:51,200 --> 00:19:53,560 - Alexander Haller. - - Hallo, Alexander Haller. 322 00:19:53,600 --> 00:19:56,640 Und du passt auf, dass ihm keiner eine Grimasse schneidet? 323 00:19:56,680 --> 00:19:59,400 Das mach ich schon lieber selbst. 324 00:20:03,880 --> 00:20:05,240 Wo ist denn das Lager? 325 00:20:05,960 --> 00:20:07,720 - Gleich dort runter. - - Danke dir. 326 00:20:13,320 --> 00:20:15,520 Da kommen jetzt ein paar Treppen. 327 00:20:15,560 --> 00:20:19,160 Unten ist es stockfinster. Da siehst du besser als ich. 328 00:20:19,640 --> 00:20:20,920 * Zungenschnalzen * 329 00:20:23,000 --> 00:20:25,640 Herr Nusser? Herr Nusser? 330 00:20:26,200 --> 00:20:29,760 Alex, das schaffst du alleine, ja? Ich kümmer mich um die Barista. 331 00:20:29,800 --> 00:20:30,800 Schon klar. 332 00:20:31,880 --> 00:20:33,080 * tapsende Musik * 333 00:20:35,680 --> 00:20:36,680 Herr Nusser? 334 00:20:38,040 --> 00:20:39,040 Herr Nusser? 335 00:20:40,840 --> 00:20:42,160 Wer will das wissen? 336 00:20:42,200 --> 00:20:45,720 Mein Name ist Alexander Haller. Ich hätt gern mit Ihnen gesprochen. 337 00:20:45,760 --> 00:20:48,480 - Was? Ich versteh Sie nicht. - - Wo sind Sie? 338 00:20:49,160 --> 00:20:50,360 Ja, kommen S' her! 339 00:20:50,760 --> 00:20:53,240 Frau Wallenberg hat mich an Sie verwiesen. 340 00:20:54,080 --> 00:20:55,080 Hallo? 341 00:21:03,400 --> 00:21:05,480 Was will sie denn, unsere Sophia? 342 00:21:06,280 --> 00:21:08,800 M-m. Nein, tut mir leid. 343 00:21:09,640 --> 00:21:12,520 Vielleicht kann ich dir mit einem Kaffee weiterhelfen. 344 00:21:12,560 --> 00:21:14,480 Ach, bloß keinen Kaffee mehr. 345 00:21:15,920 --> 00:21:18,720 Aber kann ich so einen Saft bekommen? Einen frischen? 346 00:21:18,760 --> 00:21:20,400 - Ja. - - Danke. 347 00:21:21,360 --> 00:21:22,800 Tut mir leid, Herr Haller, 348 00:21:22,840 --> 00:21:25,240 aber ich kann mich an den Mann nicht erinnern. 349 00:21:25,280 --> 00:21:26,680 - Sind Sie sicher? - - Ja. 350 00:21:26,720 --> 00:21:30,000 Wissen Sie, wie viele Gäste mir jeden Tag über den Weg laufen? 351 00:21:30,040 --> 00:21:31,160 - Darf ich? - - Bitte. 352 00:21:32,440 --> 00:21:33,440 Da. 353 00:21:34,360 --> 00:21:35,640 Riechen S' einmal. 354 00:21:36,400 --> 00:21:38,680 Mh. Äthiopien? 355 00:21:38,720 --> 00:21:39,720 Beeindruckend. 356 00:21:40,840 --> 00:21:43,320 Vielleicht wollen Sie ja meinen Job übernehmen. 357 00:21:43,360 --> 00:21:45,440 Arbeiten Sie gern für die Wallenberg? 358 00:21:45,480 --> 00:21:48,160 Solang sie mir nicht auf die Nerven geht. 359 00:21:48,640 --> 00:21:49,960 Aber nicht mehr lange. 360 00:21:50,960 --> 00:21:51,960 Wieso? 361 00:21:52,000 --> 00:21:54,360 Dann bin ich nur noch auf meinem Segelboot. 362 00:21:54,400 --> 00:21:55,920 Für das mach ich alles. 363 00:21:55,960 --> 00:21:58,080 Haben Sie gewusst, dass man von Wien aus 364 00:21:58,120 --> 00:22:00,680 - bis zum Schwarzen Meer tuckern kann? - - Klar, ja. 365 00:22:00,720 --> 00:22:02,560 Herrlich ist das, sag ich Ihnen. 366 00:22:04,120 --> 00:22:06,200 - Danke. - - Du bist nicht von hier, oder? 367 00:22:06,960 --> 00:22:09,240 Was genau hat mich jetzt verraten? 368 00:22:09,280 --> 00:22:12,080 Warte, warte, warte. Ich weiß es, ich komm drauf. 369 00:22:12,840 --> 00:22:14,520 Klar, der Saft. 370 00:22:14,560 --> 00:22:18,040 - Ich bin übrigens Niko, aus Berlin. - - Viktoria, hallo. 371 00:22:18,080 --> 00:22:19,480 Freut mich, Viktoria. 372 00:22:19,960 --> 00:22:21,640 Und er? Ist er dein Chef? 373 00:22:22,440 --> 00:22:24,080 - Hellseherin? - - Nein. 374 00:22:24,120 --> 00:22:26,760 - Bloß wahnsinnig einfühlsam. - - Mhm. 375 00:22:26,800 --> 00:22:27,800 * Sie lacht. * 376 00:22:27,840 --> 00:22:30,840 Wenn Sie noch irgendwas brauchen, egal, was ... 377 00:22:31,720 --> 00:22:34,560 - .. hier, meine Karte. - - Danke. 378 00:22:35,440 --> 00:22:37,640 Geht aufs Haus für die beiden, ja? - Mhm. 379 00:22:39,480 --> 00:22:42,640 - Darf's für dich noch was sein? - - Nein, danke. 380 00:22:42,680 --> 00:22:45,040 - Niko, wir müssen los. - - Pff. 381 00:22:45,080 --> 00:22:46,360 * gespannte Musik * 382 00:22:46,920 --> 00:22:49,480 Wonach riecht's hier? Lack? Farbe? 383 00:22:49,520 --> 00:22:52,560 Ach das, die machen die Bürotür neu, wegen des Einbruchs. 384 00:22:52,600 --> 00:22:53,920 Wegen des Einbruchs? 385 00:22:53,960 --> 00:22:56,480 Moment, seid ihr beide nicht deswegen hier? 386 00:22:58,360 --> 00:23:00,080 Im Café Zither ist vorgestern 387 00:23:00,120 --> 00:23:03,080 im Büro des Geschäftsführers eingebrochen worden. 388 00:23:03,120 --> 00:23:05,320 Aber es wurde nichts der Polizei gemeldet. 389 00:23:05,360 --> 00:23:07,600 Ich hab im zuständigen Revier nachgefragt, 390 00:23:07,640 --> 00:23:09,520 aber die wussten von nichts. 391 00:23:09,560 --> 00:23:11,960 Warum will der Nusser das nicht anzeigen? 392 00:23:12,000 --> 00:23:15,520 Ja, und vor allem, was ist überhaupt gestohlen worden? 393 00:23:15,560 --> 00:23:16,680 War's der Scherf? 394 00:23:18,640 --> 00:23:20,920 Gibt's eine Verbindung zwischen den beiden? 395 00:23:20,960 --> 00:23:24,120 Habt ihr noch mal in der Akte von Anna Ventura nachgeschaut? 396 00:23:24,160 --> 00:23:26,560 Ja, da steht nichts drin, was uns weiterhilft. 397 00:23:26,600 --> 00:23:28,880 Die Ermittlungen hat der Bollinger geführt. 398 00:23:28,920 --> 00:23:30,160 Bollinger? 399 00:23:30,200 --> 00:23:32,720 Klaus Bollinger, damaliger Chefinspektor. 400 00:23:32,760 --> 00:23:33,880 Ich kenn ihn gut. 401 00:23:33,920 --> 00:23:36,360 Der ist seit seiner Verletzung in Frühpension, 402 00:23:36,400 --> 00:23:39,400 aber ich hab seinen Kontakt, wenn du mit ihm reden magst. 403 00:23:39,440 --> 00:23:41,440 Ich weiß, wo er zu finden ist. 404 00:23:41,480 --> 00:23:42,920 So, Herrschaften. 405 00:23:42,960 --> 00:23:44,560 * lautes Stimmengewirr * 406 00:23:45,160 --> 00:23:47,760 Nicht so schnell, Klausi. 407 00:23:47,800 --> 00:23:51,840 Macht dir nix draus. Pech im Spiel, Glück in der Liebe. 408 00:23:51,880 --> 00:23:53,320 Ja, schön wär's. 409 00:23:58,280 --> 00:24:00,320 - Alex? - - Bolli. 410 00:24:00,760 --> 00:24:02,880 Das gibt's doch nicht. * Lachen * 411 00:24:06,240 --> 00:24:07,480 Martin Scherf ... 412 00:24:07,520 --> 00:24:08,840 * Geschirrklappern * 413 00:24:11,720 --> 00:24:14,840 Kann mich noch gut an den Fall Anna Ventura erinnern. 414 00:24:17,400 --> 00:24:18,400 Und jetzt das. 415 00:24:19,720 --> 00:24:22,160 Martin Scherf war ein guter Polizist. 416 00:24:22,200 --> 00:24:23,520 Trotz alledem. 417 00:24:24,320 --> 00:24:26,240 Ein Hitzkopf. Ja. 418 00:24:27,160 --> 00:24:29,080 Aber das war damals alles ... 419 00:24:30,080 --> 00:24:31,400 .. bissl merkwürdig. 420 00:24:32,600 --> 00:24:35,400 Es gab ja da noch ein paar Ungereimtheiten. 421 00:24:36,280 --> 00:24:37,280 Ah ... 422 00:24:37,960 --> 00:24:39,520 Ungereimtheiten? 423 00:24:41,600 --> 00:24:43,320 An der Leiche der Frau ... 424 00:24:43,720 --> 00:24:47,200 .. wurden nie irgendwelche DNA-Spuren von Scherf gefunden. 425 00:24:48,680 --> 00:24:50,040 Ein Zeuge hat ausgesagt, 426 00:24:50,080 --> 00:24:54,040 er hätte ihn zum Tatzeitpunkt am anderen Ende der Stadt gesehen. 427 00:24:55,520 --> 00:24:59,000 Aber der Zeuge war alkoholisiert, das war dann nicht verwertbar. 428 00:24:59,640 --> 00:25:01,360 Und dann hat er gestanden. 429 00:25:02,680 --> 00:25:04,720 Dem Gericht hat das Geständnis gereicht 430 00:25:04,760 --> 00:25:07,160 und der Fall war abgeschlossen. 431 00:25:07,200 --> 00:25:09,560 * Handy vibriert. * "Laura Janda ruft an." 432 00:25:10,600 --> 00:25:13,160 * Handy vibriert. * "Laura Janda ruft an." 433 00:25:13,200 --> 00:25:15,120 Ist dir bei den Ermittlungen damals 434 00:25:15,160 --> 00:25:17,160 der Name Harald Nusser untergekommen? 435 00:25:17,200 --> 00:25:19,760 Laura, ich bin's, Niko, Alex kann grad nicht. 436 00:25:20,320 --> 00:25:21,320 Nee. 437 00:25:22,640 --> 00:25:25,800 Ist ein Puzzlestein, vielleicht aber auch eine Sackgasse. 438 00:25:25,840 --> 00:25:27,240 Wenn ich mehr tun kann ... 439 00:25:27,280 --> 00:25:29,960 Okay, ja, fahren wir hin. Alles klar. Danke dir. 440 00:25:30,000 --> 00:25:31,680 .. lass es mich wissen. 441 00:25:31,720 --> 00:25:33,720 Das weiß ich sehr zu schätzen. 442 00:25:33,760 --> 00:25:35,680 Scherf hat wohl kurz vor seinem Tod 443 00:25:35,720 --> 00:25:37,960 einen Brief per Einschreiben losgeschickt, 444 00:25:38,000 --> 00:25:39,920 an eine Adresse am Stadtrand. 445 00:25:39,960 --> 00:25:42,040 - Wir sollen mal hinfahren. - - Gut. 446 00:25:42,080 --> 00:25:43,800 Meld dich jederzeit, Alex. 447 00:25:43,840 --> 00:25:47,360 Kommst einmal vorbei auf eine Runde Schnapsen. 448 00:25:47,400 --> 00:25:49,520 - * Lachen * - Ich seh leider nichts. 449 00:25:51,760 --> 00:25:54,040 - Entschuldige. - - Kein Problem. 450 00:25:55,920 --> 00:25:56,920 Bis bald. 451 00:25:57,800 --> 00:26:00,280 - Lass es dir gut gehen. - - Du auch, mein Lieber. 452 00:26:00,320 --> 00:26:02,200 * entferntes Stimmengewirr * 453 00:26:02,240 --> 00:26:04,280 Wie viel hast du damals mitbekommen? 454 00:26:04,320 --> 00:26:05,320 Was? 455 00:26:05,760 --> 00:26:07,880 Von den Ermittlungen im Fall Scherf. 456 00:26:07,920 --> 00:26:11,080 Wusstest du von den Ungereimtheiten, von der fehlenden DNA? 457 00:26:11,120 --> 00:26:12,720 Davon wusste ich nichts. 458 00:26:14,400 --> 00:26:16,120 Hast du jemals daran gezweifelt, 459 00:26:16,160 --> 00:26:18,400 dass dein Freund ein Mörder sein soll? 460 00:26:18,440 --> 00:26:19,440 * Hundegebell * 461 00:26:20,480 --> 00:26:24,120 Wolltest du's nicht wissen? Oder war's dir egal? 462 00:26:24,160 --> 00:26:25,920 Es gab ein Geständnis. 463 00:26:25,960 --> 00:26:28,040 Warum sollte jemand einen Mord gestehen, 464 00:26:28,080 --> 00:26:30,280 den er nicht begangen hat? Warum? 465 00:26:30,840 --> 00:26:31,840 Ganz ruhig. 466 00:26:32,640 --> 00:26:33,800 Ich will nur helfen. 467 00:26:33,840 --> 00:26:36,360 Weißt du, wie du mir am meisten helfen würdest? 468 00:26:36,400 --> 00:26:39,240 Wenn du einfach nur das tust, wofür ich dich bezahle. 469 00:26:41,040 --> 00:26:42,240 * Fahrradklingel * 470 00:26:42,920 --> 00:26:43,920 Alles klar. 471 00:26:46,000 --> 00:26:47,280 * Vogelzwitschern * 472 00:26:52,840 --> 00:26:53,840 * Rattern * 473 00:26:55,920 --> 00:26:57,120 * Piepsen * 474 00:26:57,160 --> 00:26:58,840 * Türöffner surrt. * 475 00:27:04,120 --> 00:27:06,000 - Yara Meyer? - - Ja? 476 00:27:06,040 --> 00:27:08,320 Guten Tag, mein Name ist Alexander Haller. 477 00:27:08,360 --> 00:27:09,360 Hallo. 478 00:27:09,400 --> 00:27:13,320 - Wir ermitteln für die Polizei. - - Ähm, worum geht's denn? 479 00:27:13,360 --> 00:27:16,200 Martin Scherf ist letzte Nacht ermordet worden. 480 00:27:20,080 --> 00:27:21,920 Sie kannten Martin Scherf besser? 481 00:27:21,960 --> 00:27:24,920 Ich ... kannte Martin nur durch Anna. 482 00:27:26,200 --> 00:27:28,200 Anna und ich waren befreundet. 483 00:27:28,520 --> 00:27:30,920 Wir sind damals zusammen nach Wien gekommen. 484 00:27:30,960 --> 00:27:34,400 Aber irgendwann sind wir immer mehr auseinandergedriftet. 485 00:27:34,880 --> 00:27:37,920 Das war, als sie angefangen hat, im Escort zu arbeiten. 486 00:27:38,320 --> 00:27:40,520 Wie kam denn Anna zum Escort? 487 00:27:41,560 --> 00:27:45,680 Anna, ähm, sie hatte ganz schnell viele Bekannte hier in Wien. 488 00:27:46,880 --> 00:27:48,880 Ja, und einer davon war Gerry. 489 00:27:49,920 --> 00:27:51,720 Der hat sie da reingezogen. 490 00:27:51,760 --> 00:27:53,120 Gerry ... 491 00:27:53,480 --> 00:27:56,000 - Hat dieser Gerry einen Nachnamen? - - Ähm ... 492 00:27:56,040 --> 00:27:59,600 Gerry Donau, aber ich glaub nicht, dass das sein Nachname ist. 493 00:27:59,640 --> 00:28:00,920 Glaub ich auch nicht. 494 00:28:00,960 --> 00:28:02,440 Na ja, also auf jeden Fall 495 00:28:02,480 --> 00:28:05,840 hat er sie damals für seinen Escortservice rekrutiert. 496 00:28:06,520 --> 00:28:08,560 Er hat ihr schnelles Geld versprochen. 497 00:28:08,600 --> 00:28:11,480 Hat es dieser Gerry auch bei Ihnen probiert? 498 00:28:11,520 --> 00:28:12,800 Er wollte nur Anna. 499 00:28:13,680 --> 00:28:15,880 Ich war eben nicht Gerrys Typ. 500 00:28:19,120 --> 00:28:21,600 Ironie des Schicksals, würd ich sagen. 501 00:28:24,880 --> 00:28:27,680 Martin Scherf hat Ihnen angeblich kurz vor seinem Tod 502 00:28:27,720 --> 00:28:29,040 einen Brief geschrieben. 503 00:28:29,080 --> 00:28:30,640 Können wir den sehen? 504 00:28:30,680 --> 00:28:33,000 Der Brief war nicht für mich gedacht. 505 00:28:33,840 --> 00:28:34,840 Sondern? 506 00:28:35,680 --> 00:28:37,200 Der Brief ist für Luna. 507 00:28:38,320 --> 00:28:39,320 Luna? 508 00:28:39,560 --> 00:28:40,840 * gespannte Musik * 509 00:28:40,880 --> 00:28:42,400 Martins Tochter. 510 00:28:42,440 --> 00:28:44,120 Also sein und Annas Kind. 511 00:28:44,600 --> 00:28:46,200 Martin hat eine Tochter? 512 00:28:47,680 --> 00:28:49,080 * angespannte Musik * 513 00:28:54,560 --> 00:28:58,240 Also, als Anna starb, war ... war Luna noch ein Baby. 514 00:29:02,440 --> 00:29:05,760 Anna und Scherf waren zu dem Zeitpunkt schon getrennt und ... 515 00:29:05,800 --> 00:29:08,720 .. Anna hatte wieder angefangen, im Escort zu arbeiten, 516 00:29:08,760 --> 00:29:10,960 was sie Scherf nicht gesagt hatte. 517 00:29:11,000 --> 00:29:13,560 Und Luna ist dann ins Heim gesteckt worden. 518 00:29:14,480 --> 00:29:15,760 Ja, ich ... 519 00:29:16,560 --> 00:29:19,840 Ich hab immer schon versucht, mich um sie zu kümmern, aber ... 520 00:29:19,880 --> 00:29:21,800 - Unser Ball! - Nein! 521 00:29:21,840 --> 00:29:23,120 Doch! Gib her! 522 00:29:23,160 --> 00:29:25,280 .. ist nicht so einfach. 523 00:29:25,760 --> 00:29:27,160 Luna ist ... 524 00:29:29,360 --> 00:29:31,160 Die verlangt einem viel ab. 525 00:29:31,840 --> 00:29:32,960 * gespannte Musik * 526 00:29:40,760 --> 00:29:42,680 Und wo finden wir Luna jetzt? 527 00:29:54,920 --> 00:29:58,720 Wieso wusstest du eigentlich nicht, dass Scherf eine Tochter hatte? 528 00:29:59,320 --> 00:30:00,600 * gespannte Musik * 529 00:30:02,120 --> 00:30:03,200 Luna? 530 00:30:04,560 --> 00:30:05,560 Luna! 531 00:30:06,080 --> 00:30:07,400 Wer will das wissen? 532 00:30:08,760 --> 00:30:10,480 "Du musst sie beschützen." 533 00:30:10,520 --> 00:30:11,840 Wer das wissen will! 534 00:30:17,680 --> 00:30:19,680 Hallo, mein Name ist Alexander Haller. 535 00:30:19,720 --> 00:30:21,920 Das ist mein Assistent Niko Falk. 536 00:30:21,960 --> 00:30:25,560 Yara sagte uns, dass du einen Brief von deinem Vater bekommen hast. 537 00:30:25,600 --> 00:30:27,600 Können wir uns da unterhalten? 538 00:30:29,160 --> 00:30:32,080 Was interessiert es euch, was mein Vater mir schreibt? 539 00:30:32,120 --> 00:30:33,760 Komm, spiel'ma weiter! 540 00:30:34,920 --> 00:30:36,720 * entfernter Verkehrslärm * 541 00:30:39,480 --> 00:30:42,280 Dein Vater ist letzte Nacht ermordet worden. 542 00:30:42,840 --> 00:30:44,240 Es tut mir sehr leid. 543 00:30:47,480 --> 00:30:48,480 Mir nicht. 544 00:30:49,000 --> 00:30:51,360 Was ist jetzt? - Dann gib den Ball ab! 545 00:30:53,840 --> 00:30:56,000 - Ah! - Verpisst euch! 546 00:30:57,480 --> 00:30:59,120 Oida, du spinnst doch! 547 00:31:02,080 --> 00:31:03,400 Du ehrlose Bitch! 548 00:31:03,960 --> 00:31:07,240 Geht man heutzutage so mit seinen Freunden um, ja? 549 00:31:08,760 --> 00:31:11,320 - Das sind nicht meine Freunde. - - Verstehe. 550 00:31:11,360 --> 00:31:14,560 In dem Brief stehen vielleicht Dinge, die uns helfen könnten, 551 00:31:14,600 --> 00:31:16,440 den Mörder deines Vaters zu finden. 552 00:31:16,480 --> 00:31:18,680 Können wir den Brief vielleicht anschauen? 553 00:31:18,720 --> 00:31:19,720 Okay. 554 00:31:20,120 --> 00:31:21,240 Ich sag euch was. 555 00:31:22,680 --> 00:31:26,760 Wenn du einen Wurf triffst, verrat ich euch, wo der Brief ist. 556 00:31:26,800 --> 00:31:28,560 Pass mal auf, kleines Mädchen. 557 00:31:28,600 --> 00:31:31,440 Schluss mit lustig. Es geht um deinen toten Vater. 558 00:31:31,480 --> 00:31:34,080 Ein Grund mehr, sich anzustrengen. Also? 559 00:31:34,120 --> 00:31:35,400 Okay. 560 00:31:36,760 --> 00:31:39,200 Keine Ausrede, wenn der Blinde trifft. 561 00:31:39,240 --> 00:31:40,400 Ehrenwort. 562 00:31:41,040 --> 00:31:42,040 Deal. 563 00:31:45,200 --> 00:31:48,000 Okay, Alex. Distanz sind circa sechs Meter. 564 00:31:48,400 --> 00:31:50,400 Korbhöhe etwa drei. 565 00:31:51,600 --> 00:31:52,600 Versenk ihn. 566 00:31:53,920 --> 00:31:57,440 * spannungsgeladene Musik, entferntes Kindergeschrei * 567 00:32:09,440 --> 00:32:10,440 * Hundegebell * 568 00:32:13,000 --> 00:32:14,320 * Musik verklingt. * 569 00:32:18,520 --> 00:32:19,520 * Knarzen * 570 00:32:21,360 --> 00:32:22,640 * gespannte Musik * 571 00:32:26,360 --> 00:32:28,440 Da staunst du, was, Micky Maus? 572 00:32:28,760 --> 00:32:30,280 Also, wo ist der Brief? 573 00:32:32,880 --> 00:32:35,520 Warum sollt ich euch helfen, den Mörder zu finden? 574 00:32:35,560 --> 00:32:37,760 Das Schwein hat meine Mutter umgebracht. 575 00:32:37,800 --> 00:32:40,000 Vielleicht wurden Fehler gemacht. 576 00:32:40,040 --> 00:32:41,520 Was soll das heißen? 577 00:32:42,280 --> 00:32:44,840 Auch, wenn dein Vater damals gestanden hat, 578 00:32:44,880 --> 00:32:47,240 wir wissen heute nicht, was damals passierte. 579 00:32:47,280 --> 00:32:49,000 Niko, bitte halt dich zurück. 580 00:32:50,240 --> 00:32:52,760 Erst erzählt ihr mir mein ganzes Leben, 581 00:32:52,800 --> 00:32:55,720 dass das Schwein meine Mutter umgebracht hat. 582 00:32:55,760 --> 00:32:57,840 Und jetzt stimmt das gar nicht. 583 00:32:58,360 --> 00:33:00,000 Ich glaub euch kein Wort. 584 00:33:01,480 --> 00:33:04,480 Überleg doch, was du dem Kind sagst. Ey, Luna! 585 00:33:05,000 --> 00:33:07,800 Wir haben eine Verabredung. Also, wo ist der Brief? 586 00:33:16,240 --> 00:33:17,520 * gespannte Musik * 587 00:33:33,520 --> 00:33:34,600 Was ist drinnen? 588 00:33:36,320 --> 00:33:37,800 Das ist 'ne Vollmacht. 589 00:33:37,840 --> 00:33:38,840 * Scheppern * 590 00:33:40,480 --> 00:33:41,760 * gespannte Musik * 591 00:33:55,840 --> 00:33:57,040 - Ja, servus. - - "Hallo?" 592 00:33:57,080 --> 00:33:59,520 - Der Donau-Gerry ist eine Sackgasse. - - Ja. 593 00:33:59,560 --> 00:34:02,320 "Das ist einer von vielen damals im Rotlichtmilieu." 594 00:34:02,360 --> 00:34:05,200 "Aber die Spur verliert sich vor circa zehn Jahren." 595 00:34:05,240 --> 00:34:06,560 - Danke. - - "Bitte, gern." 596 00:34:06,600 --> 00:34:07,880 Vorsicht, Drehtüre. 597 00:34:11,760 --> 00:34:13,040 * gespannte Musik * 598 00:34:15,240 --> 00:34:16,240 Hallo. 599 00:34:16,280 --> 00:34:18,280 Grüß Gott. Kann ich Ihnen helfen? 600 00:34:18,320 --> 00:34:21,280 Wir bräuchten Zugang zu Ihren Schließfächern, bitte. 601 00:34:24,880 --> 00:34:26,680 * spannungsgeladene Musik * 602 00:34:46,680 --> 00:34:47,680 * 603 00:34:47,720 --> 00:34:48,720 Bitte schön. 604 00:34:53,240 --> 00:34:56,400 - Was ... - - Dein Name steht auf der Vollmacht. 605 00:34:57,080 --> 00:34:58,080 Und? 606 00:34:58,760 --> 00:35:01,680 Das Gesetz sieht vor, dass du als Erste hineinschaust. 607 00:35:07,160 --> 00:35:08,440 * tiefes Ausatmen * 608 00:35:20,680 --> 00:35:21,960 Was ist es? 609 00:35:23,600 --> 00:35:24,600 Geld. 610 00:35:31,600 --> 00:35:32,600 Und ... 611 00:35:33,400 --> 00:35:34,400 .. Bilder. 612 00:35:35,760 --> 00:35:36,760 Von mir. 613 00:35:52,600 --> 00:35:53,880 * gespannte Musik * 614 00:35:57,920 --> 00:35:58,920 Ähm ... 615 00:36:00,640 --> 00:36:01,640 Was ist? 616 00:36:02,320 --> 00:36:04,000 Da steht dein Name drauf. 617 00:36:11,040 --> 00:36:14,760 - - Eine Erpressungsmasche. - - Sieht ganz danach aus. 618 00:36:14,800 --> 00:36:17,160 - Ach ... - - Erkennst du die Männer? 619 00:36:17,200 --> 00:36:20,160 Kenn ich nicht, aber Lassmann wird das überprüfen, ne? 620 00:36:20,200 --> 00:36:23,600 Gut, wir wissen jetzt, was Scherf aus dem Safe gestohlen hat 621 00:36:23,640 --> 00:36:25,800 und warum Nusser keine Polizei wollte. 622 00:36:26,520 --> 00:36:27,840 Was ist mit den Videos? 623 00:36:28,680 --> 00:36:30,120 Schau'ma's uns an. 624 00:36:33,200 --> 00:36:36,680 * leise Gesprächsfetzen, entferntes Telefonklingeln * 625 00:36:38,080 --> 00:36:41,040 Warum schickt er mir das ganze Zeug und will dann aber, 626 00:36:41,080 --> 00:36:43,000 dass nur Alex es sich ansieht? 627 00:36:44,480 --> 00:36:45,520 Gute Frage. 628 00:36:45,560 --> 00:36:48,880 Vielleicht wollte er euch einfach nur zusammenbringen. 629 00:36:48,920 --> 00:36:51,240 Was, glaubst du, ist auf den Videos? 630 00:36:51,280 --> 00:36:52,480 Abwarten. 631 00:36:53,560 --> 00:36:55,760 Findest du es nicht eigentlich peinlich, 632 00:36:55,800 --> 00:36:57,480 dass du auf mich aufpassen musst 633 00:36:57,520 --> 00:36:59,720 und nicht bei den Erwachsenen sein darfst? 634 00:36:59,760 --> 00:37:03,200 Nee. Irgendwer muss ja auf die Kinder aufpassen. 635 00:37:04,200 --> 00:37:06,840 Okay, Mr Mitarbeiter des Monats, 636 00:37:06,880 --> 00:37:10,400 dann führ doch mal meinen Befehl aus und hol mir was zu trinken. 637 00:37:12,200 --> 00:37:14,640 Was? Ich würd's ja selbst machen. 638 00:37:15,000 --> 00:37:16,600 Aber dann besteht die Gefahr, 639 00:37:16,640 --> 00:37:19,480 dass ich hier irgendwelche Staatsgeheimnisse aufdecke, 640 00:37:19,520 --> 00:37:22,240 und das willst du dann sicher auch wieder nicht. 641 00:37:23,840 --> 00:37:24,840 Oder? 642 00:37:24,880 --> 00:37:26,400 * Ticken, kecke Musik * 643 00:37:27,240 --> 00:37:28,680 Was darf's denn sein? 644 00:37:28,720 --> 00:37:31,240 Caipirinha ... mit Eis. 645 00:37:31,280 --> 00:37:33,840 Du kriegst 'ne Cola ... ohne Eis. 646 00:37:34,400 --> 00:37:36,400 - Auch gut. - - Dacht ich mir doch. 647 00:37:37,400 --> 00:37:38,680 * gespannte Musik * 648 00:37:43,840 --> 00:37:46,560 Okay, wieder alter Bock, junge Frau. 649 00:37:47,480 --> 00:37:48,680 * Kameraauslöser * 650 00:37:53,840 --> 00:37:56,240 Jetzt haben sie Sex. Same, same. 651 00:37:56,280 --> 00:37:57,800 Weiter. 652 00:37:57,840 --> 00:37:59,240 Nächstes Band. 653 00:38:04,000 --> 00:38:05,280 * Gesprächsfetzen * 654 00:38:12,120 --> 00:38:13,320 Micky Maus? 655 00:38:18,680 --> 00:38:20,680 * abwartende, tickende Musik * 656 00:38:24,600 --> 00:38:25,840 Ach du Scheiße. 657 00:38:25,880 --> 00:38:27,120 Was ist? 658 00:38:29,480 --> 00:38:31,480 - Das ist Anna. - - Bist du sicher? 659 00:38:32,440 --> 00:38:33,440 Ja. 660 00:38:36,320 --> 00:38:38,040 Beschreib mir, was passiert. 661 00:38:39,600 --> 00:38:43,640 - Ähm, gleiche Umgebung wie vorhin. - - Okay. 662 00:38:43,680 --> 00:38:45,360 Jetzt zieht sie sich aus. 663 00:38:46,320 --> 00:38:49,480 Jetzt verschwinden sie im Bad. Jetzt seh ich sie grad nicht. 664 00:38:49,520 --> 00:38:51,760 - Hast du ihn erkannt? - - M-m. 665 00:38:53,320 --> 00:38:56,120 Jetzt kommt er wieder raus. Allein. 666 00:38:57,240 --> 00:38:59,120 Der ist irgendwie aufgeregt. 667 00:38:59,160 --> 00:39:01,360 Der wirkt panisch, würd ich sagen. 668 00:39:02,080 --> 00:39:04,320 - Irgendwas ist passiert. - - Wo ist Anna? 669 00:39:04,360 --> 00:39:06,040 Ich spul jetzt mal vor, warte. 670 00:39:08,760 --> 00:39:09,880 * gespannte Musik * 671 00:39:14,160 --> 00:39:15,160 Fuck. 672 00:39:17,280 --> 00:39:19,000 Er zieht Anna aus dem Bad. 673 00:39:23,960 --> 00:39:26,360 Sie ist nackt, sie bewegt sich nicht. 674 00:39:27,600 --> 00:39:29,480 Ihr Körper ist ganz schlaff. 675 00:39:49,480 --> 00:39:50,480 Die ist tot. 676 00:39:53,040 --> 00:39:54,640 Scherf war's nicht. 677 00:39:54,680 --> 00:39:57,360 Lassmann muss rausfinden, wer dieser Mann ist. 678 00:39:57,400 --> 00:39:59,000 Das hat absolute Priorität. 679 00:39:59,040 --> 00:40:01,160 Luna, was machst du da? - Ist das ... 680 00:40:01,200 --> 00:40:03,800 Gehst du bitte raus? Kommst du? Komm, komm, komm. 681 00:40:03,840 --> 00:40:05,160 Gehst du bitte raus? 682 00:40:08,760 --> 00:40:10,040 * schnelles Atmen * 683 00:40:15,400 --> 00:40:17,280 "Lass sie nicht hinschauen." 684 00:40:18,240 --> 00:40:19,640 * dramatische Musik * 685 00:40:37,920 --> 00:40:40,320 * Kurzes Klingeln, Musik verklingt. * 686 00:40:40,360 --> 00:40:41,360 * Rattern * 687 00:40:49,400 --> 00:40:53,120 Du hättest das Mädchen nicht aus den Augen lassen dürfen. 688 00:40:55,800 --> 00:40:57,680 * Quietschen, Knarzen * 689 00:41:06,640 --> 00:41:09,200 Warum hast du dich damals für befangen erklärt? 690 00:41:09,240 --> 00:41:11,120 Was macht es für einen Unterschied? 691 00:41:11,160 --> 00:41:14,000 Es macht einen Riesenunterschied. Also, warum? 692 00:41:14,040 --> 00:41:17,520 Weil ich befangen war. Er hat ein Geständnis abgelegt. 693 00:41:17,560 --> 00:41:20,160 Herrgott noch mal, meine Berufserfahrung erklärt, 694 00:41:20,200 --> 00:41:22,560 zu welchen Grausamkeiten Menschen fähig sind. 695 00:41:22,600 --> 00:41:23,600 Jeder von uns! 696 00:41:23,640 --> 00:41:25,760 Glaubst du, du hättest anders gehandelt? 697 00:41:25,800 --> 00:41:27,280 Glaubst du's wirklich? 698 00:41:29,040 --> 00:41:30,040 Ja. 699 00:41:30,440 --> 00:41:33,080 Weil Freunde füreinander da sind, wann auch immer. 700 00:41:33,120 --> 00:41:34,200 Egal, was passiert. 701 00:41:35,680 --> 00:41:37,200 Grüß Gott, Herr Haller. 702 00:41:38,960 --> 00:41:40,440 * schwermütige Musik * 703 00:41:46,800 --> 00:41:48,120 * Schlüsselrasseln * 704 00:42:01,920 --> 00:42:04,240 * sanfte Klaviermusik, Hundegebell * 705 00:42:05,520 --> 00:42:07,720 * Vogelzwitschern, Krähenschreie * 706 00:42:20,360 --> 00:42:22,240 * entferntes Stimmengewirr * 707 00:42:27,720 --> 00:42:29,120 Warum nicht im Beisl? 708 00:42:29,160 --> 00:42:31,800 Ich wollte ein bisschen Frischluft schnappen. 709 00:42:37,360 --> 00:42:39,880 Ich versteh nicht, wie ich mich so irren konnte. 710 00:42:39,920 --> 00:42:41,920 Ich hätte mehr für ihn tun können. 711 00:42:41,960 --> 00:42:45,080 Vergiss es. Ich war der leitende Ermittler an dem Fall. 712 00:42:45,760 --> 00:42:48,320 Wenn, dann müsste ich mir Vorwürfe machen. 713 00:42:48,840 --> 00:42:50,040 Aber was bringt's? 714 00:42:51,960 --> 00:42:52,960 Hätte, hätte. 715 00:42:53,320 --> 00:42:57,840 Im Nachhinein sagt man sich immer: "Hätte ich mal besser aufgepasst." 716 00:42:59,080 --> 00:43:01,480 "Hätte ich mal die Waffe gesichert." 717 00:43:02,240 --> 00:43:04,920 "Hätte ich mal auf Verstärkung gewartet." 718 00:43:04,960 --> 00:43:07,440 Weißt du, wie oft ich mir das gesagt hab? 719 00:43:08,400 --> 00:43:10,680 Ich versteh dich leider sehr gut. 720 00:43:11,920 --> 00:43:14,840 Wir haben beide die gleiche Geschichte, Alex. 721 00:43:14,880 --> 00:43:17,800 Und ich finde, du tust bereits das einzig Richtige, 722 00:43:17,840 --> 00:43:20,600 indem du versuchst, Martins Mörder zu finden. 723 00:43:23,160 --> 00:43:24,160 Ja. 724 00:43:28,520 --> 00:43:32,280 Habt ihr denn da eigentlich mehr rausgefunden über diesen Nusser? 725 00:43:32,320 --> 00:43:33,520 Wir arbeiten dran. 726 00:43:34,960 --> 00:43:38,760 Er dürfte mit diesen Erpresservideos in Verbindung stehen. 727 00:43:38,800 --> 00:43:40,120 Aber ich weiß nicht. 728 00:43:41,320 --> 00:43:43,400 Habt ihr denn eine andere Spur? 729 00:43:43,440 --> 00:43:45,600 - Erst mal nicht. - - Na dann. 730 00:43:46,680 --> 00:43:49,080 Ein Blinder und ein Krüppel im Park. 731 00:43:50,040 --> 00:43:51,920 Na komm, ich fahr dich heim. 732 00:43:52,560 --> 00:43:53,560 Danke. 733 00:43:54,000 --> 00:43:57,280 Ich hab rausfinden können, wer der Mann auf dem Video ist. 734 00:43:57,320 --> 00:43:58,320 Alfred List. 735 00:43:58,360 --> 00:44:00,960 Der war mal Stadtrat in den 90er-Jahren 736 00:44:01,000 --> 00:44:03,680 und gern gesehener Gast in der Wiener High Society. 737 00:44:03,720 --> 00:44:06,120 - Ist der Haftbefehl schon raus? - - List ist tot. 738 00:44:06,160 --> 00:44:08,800 Der ist vor Jahren beim Reiten ums Leben gekommen. 739 00:44:08,840 --> 00:44:10,440 - Beim Reiten? - - Ja, Genickbruch. 740 00:44:10,480 --> 00:44:14,240 Das soll als Unfall eingestuft und zu den Akten gelegt worden sein. 741 00:44:14,280 --> 00:44:16,320 Sagen wir mal, es war kein Reitunfall. 742 00:44:16,360 --> 00:44:19,400 - Sondern? - - List ist erpresst worden. 743 00:44:20,720 --> 00:44:23,840 Der Tod von Anna Ventura im Stundenhotel 744 00:44:23,880 --> 00:44:26,280 hat ihm wahrscheinlich keine Ruhe gelassen. 745 00:44:26,320 --> 00:44:29,880 Mich würde sehr wundern, wenn List nicht darüber nachgedacht hatte, 746 00:44:29,920 --> 00:44:33,040 alles zu gestehen und die Erpresser zu verraten. 747 00:44:33,080 --> 00:44:36,080 Deswegen musste er aus dem Weg geräumt werden. 748 00:44:36,480 --> 00:44:39,720 Der Mörder von Martin Scherf und von List 749 00:44:39,760 --> 00:44:42,440 ist höchstwahrscheinlich dieselbe Person. 750 00:44:42,480 --> 00:44:45,440 Warum hat der Scherf den Mord an Anna auf sich genommen? 751 00:44:45,480 --> 00:44:47,800 Wahrscheinlich, um Schlimmeres zu vermeiden. 752 00:44:47,840 --> 00:44:51,000 Die Erpresser schienen ja vor nichts zurückzuschrecken. 753 00:44:52,800 --> 00:44:54,400 Hat List Hinterbliebene? 754 00:44:54,440 --> 00:44:57,160 Es gibt eine Witwe. Hannelore List. 755 00:44:57,840 --> 00:45:00,160 Da fahren wir jetzt hin, gell, Lassmann? 756 00:45:00,200 --> 00:45:04,440 Na ja, nicht grade das, was man von der Witwe eines Stadtrats erwartet. 757 00:45:04,480 --> 00:45:07,640 Was uns fehlt, sind die Fingerabdrücke vom Nusser, 758 00:45:07,680 --> 00:45:10,360 damit wir sie mit denen von den Sachen aus dem Safe 759 00:45:10,400 --> 00:45:11,600 abgleichen können. 760 00:45:11,640 --> 00:45:13,920 Nur dürfen wir uns die ja nicht besorgen. 761 00:45:13,960 --> 00:45:15,160 Leider. 762 00:45:15,920 --> 00:45:18,600 Ich kenn da wen, der das kann. 763 00:45:19,000 --> 00:45:20,000 * kecke Musik * 764 00:45:27,600 --> 00:45:29,120 "Ja, bitte schön?" 765 00:45:29,160 --> 00:45:32,440 Ja, Frau List? Laura Janda spricht hier. Kriminalpolizei. 766 00:45:32,480 --> 00:45:36,080 Wir ermitteln gerade in einem Fall. Könnten wir Sie kurz sprechen? 767 00:45:36,120 --> 00:45:38,440 Es geht um Ihren verstorbenen Mann. 768 00:45:38,960 --> 00:45:40,720 * ruhige Musik, Stimmengewirr * 769 00:45:50,520 --> 00:45:51,920 * schelmische Musik * 770 00:46:11,880 --> 00:46:12,960 Du schon wieder! 771 00:46:13,000 --> 00:46:14,960 - * Sie lacht. * - Hey. 772 00:46:15,000 --> 00:46:18,040 Hab dich gar nicht reinkommen sehen. Bekommst du was? 773 00:46:18,440 --> 00:46:21,280 Ich hatte nur einen Kaffee. Ich wollt schnell zahlen. 774 00:46:21,320 --> 00:46:22,320 Alles klar. 775 00:46:22,360 --> 00:46:23,640 * gespannte Musik * 776 00:46:25,480 --> 00:46:28,560 Kann ich deine Telefonnummer haben? 777 00:46:31,520 --> 00:46:32,760 Okay. 778 00:46:33,000 --> 00:46:35,120 - Wow, okay. - * Sie kichert. * 779 00:46:36,000 --> 00:46:37,320 Darf ich? 780 00:46:37,920 --> 00:46:38,920 Klar. 781 00:46:46,720 --> 00:46:47,720 Hey, warte mal. 782 00:46:47,760 --> 00:46:49,040 * unsichere Musik * 783 00:46:52,760 --> 00:46:54,760 Die Nummer, Mann, ey. 784 00:46:55,320 --> 00:46:56,600 * gespannte Musik * 785 00:46:59,400 --> 00:47:00,400 Danke. 786 00:47:01,600 --> 00:47:02,680 * Sie kichert. * 787 00:47:04,440 --> 00:47:05,560 Alfi ... 788 00:47:06,560 --> 00:47:08,960 .. war mein Fels in der Brandung. 789 00:47:11,520 --> 00:47:13,880 Als der Herr ihn zu sich genommen hat, 790 00:47:13,920 --> 00:47:16,040 konnte ich es nicht akzeptieren. 791 00:47:16,080 --> 00:47:20,640 Es war schwer. In jeder Hinsicht. - Hat er Ihnen nichts hinterlassen? 792 00:47:20,680 --> 00:47:22,680 Nichts - außer Schulden. 793 00:47:24,000 --> 00:47:26,960 Alfi hat seine Geschäfte immer für sich behalten. 794 00:47:27,000 --> 00:47:28,600 Ich hab das akzeptiert. 795 00:47:29,600 --> 00:47:33,400 Jeder Mann hat schließlich seine Geheimnisse, nicht wahr? 796 00:47:34,160 --> 00:47:35,440 Ja. 797 00:47:35,480 --> 00:47:38,040 * Uhrticken, entferntes Hundegebell * 798 00:47:38,080 --> 00:47:42,640 Noch zu Lebzeiten hat er sich von einigen Immobilien getrennt. 799 00:47:42,680 --> 00:47:47,520 Aber spätestens, als er die Marie-Antoinette verkauft hat, 800 00:47:47,560 --> 00:47:50,280 wusste ich, dass was nicht stimmt. 801 00:47:50,320 --> 00:47:52,640 Entschuldigung, die Marie-Antoinette? 802 00:47:52,680 --> 00:47:54,280 Sein geliebtes Segelboot. 803 00:47:55,400 --> 00:47:57,400 Wussten Sie, was nicht stimmt? 804 00:48:00,640 --> 00:48:02,760 Er hat es mir nie gesagt. 805 00:48:04,360 --> 00:48:05,360 Hm. 806 00:48:06,040 --> 00:48:08,000 Nachdem Alfred dann gestorben war, 807 00:48:08,040 --> 00:48:10,840 haben seine Geschäftspartner sich auch noch den Rest 808 00:48:10,880 --> 00:48:12,560 unter den Nagel gerissen. 809 00:48:12,600 --> 00:48:14,280 Ich bin leer ausgegangen. 810 00:48:15,280 --> 00:48:19,320 Aber wissen Sie, es ist alles eine Prüfung. 811 00:48:20,400 --> 00:48:21,680 Hm. 812 00:48:22,960 --> 00:48:25,720 Haben Sie vielleicht noch irgendwelche Unterlagen, 813 00:48:25,760 --> 00:48:27,760 die seine Geschäfte dokumentieren? 814 00:48:27,800 --> 00:48:30,920 Ich geh mal nachsehen. Sie haben Glück. 815 00:48:31,920 --> 00:48:36,840 Ich hab alles aufbewahrt ... was von meinem Alfred übrig war. 816 00:48:40,040 --> 00:48:41,160 Was ist das? 817 00:48:41,200 --> 00:48:43,760 Erinnerungen einer trauernden Witwe. 818 00:48:43,800 --> 00:48:45,320 Es steht da alles drin. 819 00:48:45,360 --> 00:48:49,200 Seine Geschäfte, seine Immobilien, seine geliebte Marie-Antoinette. 820 00:48:49,840 --> 00:48:52,240 - - Seine was? - - Sein Segelboot. 821 00:48:52,280 --> 00:48:53,600 Musste er verkaufen. 822 00:48:54,200 --> 00:48:56,240 - Ah. - - Was? 823 00:48:56,280 --> 00:48:59,160 Ich erinnere mich an was, was Nusser mir erzählt hat, 824 00:48:59,200 --> 00:49:00,920 im Lagerraum vom Café Zither. 825 00:49:00,960 --> 00:49:03,400 - Kannst du bitte die Witwe anrufen? - - Warum? 826 00:49:03,440 --> 00:49:04,840 Ja, bitte ruf sie an. 827 00:49:05,360 --> 00:49:06,640 * Telefonklingeln * 828 00:49:09,640 --> 00:49:10,920 * Telefonklingeln * 829 00:49:11,520 --> 00:49:12,520 Ja, List? 830 00:49:12,560 --> 00:49:16,560 "Frau List, ich bin's noch mal." - Haben Sie etwas vergessen? 831 00:49:16,600 --> 00:49:20,400 "Ich hab nur noch eine Frage. Das Segelboot Ihres Mannes." 832 00:49:20,440 --> 00:49:23,360 "Wissen Sie noch, an wen er das damals verkauft hat?" 833 00:49:23,400 --> 00:49:25,840 Puh, wie hat der nur geheißen? 834 00:49:27,240 --> 00:49:28,320 "Harald Nusser." 835 00:49:29,360 --> 00:49:31,000 Hm? Nein. 836 00:49:31,440 --> 00:49:32,800 "Harald Nusser." 837 00:49:33,640 --> 00:49:35,280 Naa, das war ... 838 00:49:36,880 --> 00:49:37,880 .. der Gerry. 839 00:49:38,240 --> 00:49:40,200 - Gerry? - - Donau-Gerry? 840 00:49:40,760 --> 00:49:43,640 "Das war einer der Kameraden meines Mannes." 841 00:49:43,680 --> 00:49:46,560 "Ein feiner Kerl. Er hat einen wunderbaren Kranz ..." 842 00:49:46,600 --> 00:49:48,360 Herzlichen Dank, Frau List. 843 00:49:49,320 --> 00:49:52,440 Lassmann, du checkst sofort die Fingerabdrücke von Nusser. 844 00:49:52,480 --> 00:49:54,600 - Hat er ja schon. - - Auch die verjährten? 845 00:49:54,640 --> 00:49:55,640 Shit. 846 00:49:55,680 --> 00:49:58,360 Harald Nusser und Donau-Gerry sind dieselbe Person. 847 00:49:58,400 --> 00:50:00,040 Harald Nusser hat mir erzählt, 848 00:50:00,080 --> 00:50:02,880 dass er mit einem Boot ans Schwarze Meer fahren will. 849 00:50:02,920 --> 00:50:05,120 Was verbindet Wien mit dem Schwarzen Meer? 850 00:50:05,160 --> 00:50:06,960 - Die Donau. - Donau-Gerry. 851 00:50:07,000 --> 00:50:09,560 Gerry, alias Nusser, hat seinen reichen Freunden 852 00:50:09,600 --> 00:50:12,400 die Frauen besorgt und sie heimlich beim Sex gefilmt. 853 00:50:12,440 --> 00:50:14,120 Um sie dann damit zu erpressen. 854 00:50:14,160 --> 00:50:16,160 Treffer, Harald German Nusser. 855 00:50:16,200 --> 00:50:19,040 Hat ein Verfahren gehabt, 1998, wegen Menschenhandel. 856 00:50:19,080 --> 00:50:21,560 Wurde aber nie verurteilt. - Den holen wir uns. 857 00:50:21,600 --> 00:50:24,440 - Auf ins Zither. - - Wir fahren an seine Privatadresse. 858 00:50:24,480 --> 00:50:26,240 Grüß Gott. Kriminalpolizei Wien. 859 00:50:26,280 --> 00:50:28,360 Harald Nusser, wo finden wir den, bitte? 860 00:50:28,400 --> 00:50:31,120 Der Chef ist nicht da. Heute ist Dienstag. 861 00:50:31,840 --> 00:50:33,320 Dienstag ist Saunatag. 862 00:50:34,720 --> 00:50:37,720 Ja. Alles klar. 863 00:50:38,600 --> 00:50:41,000 Wir müssen ins Dampfbad in der Neusetzgasse. 864 00:50:41,040 --> 00:50:43,400 Na bravo, da sind wir gerade dran vorbei. 865 00:50:43,440 --> 00:50:45,520 * Quietschen, gespannte Musik * 866 00:50:58,160 --> 00:51:01,080 Was sagte Laura genau, was wir machen sollen? 867 00:51:02,240 --> 00:51:05,360 Wir sollen warten, bis sie mit Verstärkung nachkommt. 868 00:51:05,400 --> 00:51:06,720 * Musik verklingt. * 869 00:51:08,680 --> 00:51:10,680 * tapsende Musik, Plätschern * 870 00:51:13,320 --> 00:51:15,240 Kannst du ihn irgendwo sehen? 871 00:51:15,960 --> 00:51:17,480 Bei der Suppe ... 872 00:51:18,600 --> 00:51:22,080 Kannst du ihn nicht irgendwie riechen oder irgendwas? 873 00:51:22,120 --> 00:51:25,000 Ich riech nur Latschenkiefer und Eukalyptus. 874 00:51:29,480 --> 00:51:31,280 Wir müssen an ihm dranbleiben. 875 00:51:31,320 --> 00:51:34,240 Wir dürfen ihn nicht verlieren, bis Verstärkung kommt. 876 00:51:34,280 --> 00:51:37,240 Ja, ist ja gut, Alex. Schalt echt mal einen Gang runter. 877 00:51:37,280 --> 00:51:39,200 Tu einfach, was ich dir sage. 878 00:51:40,200 --> 00:51:42,960 Okay, das ist so eine Art Rondell hier. 879 00:51:43,000 --> 00:51:45,520 Außen rum führt so eine kleine Galerie. 880 00:51:45,560 --> 00:51:48,960 Am besten ist, wir teilen uns auf. Ich geh linksrum. 881 00:51:49,760 --> 00:51:51,560 * spannungsgeladene Musik * 882 00:51:52,880 --> 00:51:54,600 * leises Gesprächsfetzen * 883 00:52:06,640 --> 00:52:07,840 * Wasserrauschen * 884 00:52:23,760 --> 00:52:24,960 * Wasserrauschen * 885 00:52:33,800 --> 00:52:35,000 * Wasserrauschen * 886 00:52:36,480 --> 00:52:38,360 * gespannte Musik, Schreie * 887 00:52:46,400 --> 00:52:48,200 * schmerzerfüllte Schreie * 888 00:52:50,600 --> 00:52:52,120 * Quietschen * 889 00:52:54,040 --> 00:52:55,040 * Röcheln * 890 00:52:56,400 --> 00:52:57,680 * gespannte Musik * 891 00:53:00,320 --> 00:53:01,520 * Schniefen * 892 00:53:03,080 --> 00:53:04,480 * Schreie * 893 00:53:06,400 --> 00:53:07,400 - Hh! - - Ah! 894 00:53:10,280 --> 00:53:13,000 * angestrengtes Stöhnen, gespannte Musik * 895 00:53:15,440 --> 00:53:16,440 * Schreie * 896 00:53:21,800 --> 00:53:22,800 * Schreie * 897 00:53:24,880 --> 00:53:26,560 * Röcheln, Stöhnen * 898 00:53:38,400 --> 00:53:39,400 Ah! 899 00:53:41,440 --> 00:53:44,240 Jetzt beruhigt euch mal, ja? So was kann passieren. 900 00:53:44,280 --> 00:53:46,840 Er hat einfach keine Ahnung, worum's hier geht! 901 00:53:46,880 --> 00:53:49,600 Du bist so ein arrogantes, überhebliches Arschloch! 902 00:53:49,640 --> 00:53:51,960 Warum hast du ihn selber nicht festgehalten? 903 00:53:52,000 --> 00:53:53,040 Weil ich blind bin. 904 00:53:53,080 --> 00:53:55,520 Wenn ich sehen könnte, wär das nicht passiert. 905 00:53:55,560 --> 00:53:59,200 Jetzt bist du plötzlich blind, sonst rettest du jeden, findest alles. 906 00:53:59,240 --> 00:54:02,320 Aber jetzt bist du plötzlich blind, na klar. Mann, ey! 907 00:54:02,360 --> 00:54:05,040 Du bist echt zu gar nichts zu gebrauchen. 908 00:54:08,200 --> 00:54:09,440 * tiefes Durchatmen * 909 00:54:10,840 --> 00:54:14,480 Dein Freund Scherf war wohl auch irgendwann nicht mehr zu gebrauchen. 910 00:54:14,520 --> 00:54:16,920 Mach dir keine Sorgen. Scherf war mein Freund. 911 00:54:16,960 --> 00:54:19,880 Im Gegensatz zu dir. Wir sind nie Freunde gewesen. 912 00:54:26,360 --> 00:54:27,680 * Schlüsselrasseln * 913 00:54:34,200 --> 00:54:36,400 Mach deinen Scheiß alleine. 914 00:54:41,040 --> 00:54:42,520 * sentimentale Musik * 915 00:54:51,400 --> 00:54:55,520 - Wir müssen sofort zur Wallenberg. - - Das kommt überhaupt nicht infrage. 916 00:54:55,560 --> 00:54:57,720 Lassmann, bringst du mich bitte ins Café? 917 00:54:57,760 --> 00:54:59,760 Nein, das tut er sicher nicht. 918 00:55:01,720 --> 00:55:05,520 - - Wo gehst du hin? - - Ich komm schon allein zurecht. 919 00:55:06,760 --> 00:55:07,760 Danke. 920 00:55:08,520 --> 00:55:10,720 Ich hab dir gesagt, ich helf dir. 921 00:55:11,320 --> 00:55:13,920 - Würdest du mich noch reinführen? - - Natürlich. 922 00:55:13,960 --> 00:55:14,960 Danke. 923 00:55:15,880 --> 00:55:18,280 * gespannte Musik, Gesprächsfetzen * 924 00:55:24,320 --> 00:55:27,760 Das fühlt sich direkt so an, als würd ich wieder ermitteln. 925 00:55:38,280 --> 00:55:39,280 Herr Haller. 926 00:55:41,840 --> 00:55:43,080 Waren wir verabredet? 927 00:55:43,120 --> 00:55:45,600 Wie ist Ihr Verhältnis zu Harald German Nusser? 928 00:55:45,640 --> 00:55:48,800 Herr Haller, ich hab jetzt keine Zeit für Sie und Herrn ... 929 00:55:48,840 --> 00:55:51,520 Bollinger. Klaus Bollinger. Freut mich. 930 00:55:52,680 --> 00:55:55,680 Wie gut kennen Sie ihn, den Herrn Nusser? 931 00:55:56,280 --> 00:55:59,080 Sie können hier nicht einfach ohne Termin auftauchen. 932 00:55:59,120 --> 00:56:02,640 Wir suchen ihn als Verdächtigen im aktuellen Mordfall. 933 00:56:02,680 --> 00:56:03,680 Nusser? 934 00:56:04,920 --> 00:56:07,000 Also, dem kann man ja vieles vorwerfen, 935 00:56:07,040 --> 00:56:09,920 aber mit Sicherheit nicht, dass er ein Mörder ist. 936 00:56:09,960 --> 00:56:13,080 Wissen Sie, dass er vor der Anstellung bei Ihnen 937 00:56:13,120 --> 00:56:15,200 ein Escortservice betrieben hat? 938 00:56:15,600 --> 00:56:18,720 Und dass eine seiner Damen damals ums Leben kam? 939 00:56:21,280 --> 00:56:23,240 Können wir das alleine besprechen? 940 00:56:23,280 --> 00:56:25,360 - Ich wart draußen. - - Danke schön. 941 00:56:26,920 --> 00:56:29,360 Ich wusste nichts von Haralds Vergangenheit, 942 00:56:29,400 --> 00:56:30,960 als ich ihn eingestellt hab. 943 00:56:32,680 --> 00:56:34,400 Er hat eine gute Arbeit gemacht, 944 00:56:34,440 --> 00:56:36,920 also hab ich ihm mehr Verantwortung übertragen. 945 00:56:36,960 --> 00:56:38,360 So einfach war das. 946 00:56:38,400 --> 00:56:39,520 * Tür schließt. * 947 00:56:40,600 --> 00:56:42,440 Außerdem mochte ich ihn einfach. 948 00:56:43,760 --> 00:56:46,080 Er kam aus einer ganz anderen Welt. 949 00:56:47,040 --> 00:56:48,880 Es hat immer Spaß mit ihm gemacht. 950 00:56:48,920 --> 00:56:52,480 Irgendwann hat er mir dann erzählt, was er früher so gemacht hat. 951 00:56:53,080 --> 00:56:54,360 * gespannte Musik * 952 00:56:55,400 --> 00:56:58,000 Zuerst konnte ich das gar nicht glauben. 953 00:56:59,480 --> 00:57:02,960 Und dann hab ich mir eingeredet, dass das doch alles so ... 954 00:57:04,120 --> 00:57:07,400 .. okay ist und ... auch nur ein ganz normaler Job. 955 00:57:12,200 --> 00:57:15,280 Ich dachte, er hätte dieses Kapitel seiner Geschichte 956 00:57:15,320 --> 00:57:16,520 hinter sich gelassen. 957 00:57:17,240 --> 00:57:18,360 Hat er das nicht? 958 00:57:20,400 --> 00:57:21,400 Nicht gerade das, 959 00:57:21,440 --> 00:57:24,720 was man von der Wiener Kaffeehauskönigin erwartet. 960 00:57:26,040 --> 00:57:28,560 Ist mir ziemlich egal, was man von mir erwartet. 961 00:57:28,600 --> 00:57:31,520 Ich spreche von dem Instantkaffee. 962 00:57:35,240 --> 00:57:38,400 Wissen Sie, mein Vater hat diesen Kaffee immer so getrunken, 963 00:57:38,440 --> 00:57:39,960 als wir sparen mussten. 964 00:57:40,360 --> 00:57:42,840 Das ist der Geschmack meiner Kindheit. 965 00:57:43,560 --> 00:57:46,720 Meinem Vater haben die Kaffeehäuser sehr viel bedeutet. 966 00:57:47,160 --> 00:57:50,600 Und als er sie verloren hat, war das ein Schlag für ihn. 967 00:57:50,640 --> 00:57:52,360 Und für die ganze Familie. 968 00:57:55,520 --> 00:58:00,440 Dieser Geschmack erinnert mich daran, was es bedeutet, nichts zu haben. 969 00:58:04,160 --> 00:58:07,040 Schöne Frau. Sehr bestimmt. 970 00:58:08,320 --> 00:58:12,720 Ja. Sie hat zwar ihr Verhältnis mit Harald Nusser zugegeben, 971 00:58:12,760 --> 00:58:15,240 aber was anderes hat sie verschwiegen. 972 00:58:15,280 --> 00:58:19,160 Hm. Was könnte das sein? Was denkst du? 973 00:58:19,200 --> 00:58:20,400 Ich weiß es nicht. 974 00:58:23,880 --> 00:58:25,600 Danke, dass du mir hilfst. 975 00:58:26,720 --> 00:58:27,720 Gerne. 976 00:58:30,520 --> 00:58:31,840 * Schlüsselrasseln * 977 00:58:33,440 --> 00:58:34,960 * Aufzugtür schließt. * 978 00:58:41,200 --> 00:58:42,200 Hallo? 979 00:58:44,320 --> 00:58:45,320 Hallo. 980 00:58:48,160 --> 00:58:50,880 * Gespannte Musik steigert sich langsam. * 981 00:59:04,280 --> 00:59:05,280 Bitte. 982 00:59:07,480 --> 00:59:09,360 * Haller gießt sich Tee ein. * 983 00:59:10,160 --> 00:59:13,960 - Du kanntest meinen Vater? - - Mhm. Sehr gut sogar. 984 00:59:14,480 --> 00:59:15,480 Wie war er so? 985 00:59:16,360 --> 00:59:18,400 Er hatte ein richtig großes Herz. 986 00:59:18,440 --> 00:59:21,640 Und er war sicher der Verrücktere von uns beiden. 987 00:59:21,680 --> 00:59:24,680 Er hat die Regeln sehr gerne infrage gestellt. 988 00:59:25,120 --> 00:59:28,960 Darum hat er die Polizei auch verlassen, um Detektiv zu werden. 989 00:59:30,080 --> 00:59:31,080 Und da ... 990 00:59:32,400 --> 00:59:35,080 .. haben wir uns auch aus den Augen verloren. 991 00:59:35,120 --> 00:59:37,240 Als deine Mutter ermordet wurde. 992 00:59:37,960 --> 00:59:40,560 Ich wusste gar nicht, dass es dich gibt. 993 00:59:41,720 --> 00:59:43,200 * sentimentale Musik * 994 00:59:48,720 --> 00:59:51,400 Weißt du ... was das hier ist? 995 00:59:54,360 --> 00:59:55,640 * gespannte Musik * 996 00:59:56,840 --> 01:00:01,000 Das ist eine Medaille für besondere Tapferkeit im Dienste der Polizei. 997 01:00:01,800 --> 01:00:02,800 Und das heißt? 998 01:00:03,440 --> 01:00:07,240 Das heißt, dass dein Vater ein richtig guter Polizist war. 999 01:00:07,680 --> 01:00:10,160 Und er wollte, dass du das auch weißt. 1000 01:00:14,280 --> 01:00:16,960 Aber ... warum hat er dann gelogen? 1001 01:00:17,640 --> 01:00:21,160 Warum hat er behauptet, meine Mutter getötet zu haben? 1002 01:00:22,600 --> 01:00:24,920 Ich denke, dass er das getan hat ... 1003 01:00:25,800 --> 01:00:27,400 .. um dich zu beschützen. 1004 01:00:28,560 --> 01:00:30,440 Das werden wir herausfinden. 1005 01:00:33,840 --> 01:00:35,360 Das versprech ich dir. 1006 01:00:39,760 --> 01:00:41,040 * gespannte Musik * 1007 01:01:01,040 --> 01:01:02,040 * 1008 01:01:03,680 --> 01:01:04,960 * Vogelzwitschern * 1009 01:01:12,880 --> 01:01:15,760 Eine ganze Stunde lässt du mich da warten? 1010 01:01:15,800 --> 01:01:16,800 * Schuss * 1011 01:01:18,240 --> 01:01:19,520 * Schüsse * 1012 01:01:20,960 --> 01:01:22,240 * unsichere Musik * 1013 01:01:25,440 --> 01:01:27,640 * ruhige Musik, Geschirrklappern * 1014 01:01:36,600 --> 01:01:37,600 Guten Morgen. 1015 01:01:38,880 --> 01:01:42,200 Vielleicht eine Tasse Tee? Oder sogar einen Kaffee? 1016 01:01:42,240 --> 01:01:43,920 Was mochte mein Vater lieber? 1017 01:01:43,960 --> 01:01:46,240 - Definitiv Kaffee. - - Dann Kaffee. 1018 01:01:46,280 --> 01:01:47,280 Gut. 1019 01:01:51,120 --> 01:01:54,560 Ich hab manchmal mit deinem Vater einen kleinen Fiaker getrunken. 1020 01:01:54,600 --> 01:01:55,680 Das war ganz lustig. 1021 01:01:55,720 --> 01:01:57,000 * Er lacht leise. * 1022 01:01:58,120 --> 01:01:59,120 Danke. 1023 01:02:03,480 --> 01:02:05,400 Wo ist eigentlich der andere? 1024 01:02:06,040 --> 01:02:07,040 Du meinst Niko? 1025 01:02:08,040 --> 01:02:09,960 Ist das nicht alles sein Job? 1026 01:02:11,920 --> 01:02:15,240 - Niko ist nicht mein Butler. - - Aber er arbeitet für dich. 1027 01:02:16,680 --> 01:02:18,200 Ja, das kann man sagen. 1028 01:02:19,360 --> 01:02:22,360 - - Seid ihr ein Paar? - - Nein, Gott bewahre. 1029 01:02:23,080 --> 01:02:24,080 Freunde? 1030 01:02:26,400 --> 01:02:28,480 Scheint ja kompliziert zu sein. 1031 01:02:29,600 --> 01:02:32,120 * nachdenkliche Musik, Kirchenglocken * 1032 01:02:44,960 --> 01:02:45,960 Hey. 1033 01:02:51,440 --> 01:02:54,000 - Danke. - - Gern. 1034 01:02:54,040 --> 01:02:56,760 Es war ein verdammt schöner Abend gestern. 1035 01:02:56,800 --> 01:02:58,080 Bist du dir sicher? 1036 01:02:58,440 --> 01:03:00,960 Du hast ... ein wenig abwesend gewirkt. 1037 01:03:01,640 --> 01:03:03,080 Mit den Gedanken woanders. 1038 01:03:03,840 --> 01:03:06,440 Oder vielleicht ... bei wem anders? 1039 01:03:07,800 --> 01:03:11,040 Die Geschichte mit deinem Vater macht mir mehr zu schaffen, 1040 01:03:11,080 --> 01:03:13,240 - als ich dachte. - - Weil ihr Freunde wart? 1041 01:03:13,280 --> 01:03:14,280 Ja. 1042 01:03:15,840 --> 01:03:17,360 Weil wir Freunde waren. 1043 01:03:18,000 --> 01:03:20,320 * Handy vibriert. * "Laura Janda ruft an." 1044 01:03:21,200 --> 01:03:22,560 Laura? 1045 01:03:22,600 --> 01:03:24,920 "Wir haben den Nusser tot im Wald gefunden." 1046 01:03:24,960 --> 01:03:27,440 Drei Schüsse, gleiches Kaliber wie beim Scherf. 1047 01:03:27,480 --> 01:03:29,640 - Was? - - Lassmann holt dich gleich ab. 1048 01:03:30,120 --> 01:03:31,120 Alles klar. 1049 01:03:32,840 --> 01:03:33,840 Was ist los? 1050 01:03:34,160 --> 01:03:37,640 Unser Hauptverdächtiger ist gerade tot im Wald gefunden worden. 1051 01:03:37,680 --> 01:03:38,840 Und das heißt? 1052 01:03:39,600 --> 01:03:43,160 Dass der Mörder deines Vaters immer noch auf freiem Fuß ist. 1053 01:03:43,200 --> 01:03:45,840 - Ich muss sofort zum Tatort. - - Ich komm mit. 1054 01:03:45,880 --> 01:03:47,080 Nein, du bleibst hier. 1055 01:03:47,120 --> 01:03:49,800 Du willst mich hier allein lassen? Oder rauswerfen? 1056 01:03:49,840 --> 01:03:51,520 - Eine 13-Jährige? - - Ach ... 1057 01:03:52,520 --> 01:03:53,920 Unbeaufsichtigt? 1058 01:03:53,960 --> 01:03:56,120 Bitte ruf Yara an, dass sie dich holt. 1059 01:03:56,160 --> 01:03:57,560 * schelmische Musik * 1060 01:03:58,280 --> 01:03:59,280 Bitte! 1061 01:04:03,800 --> 01:04:04,800 Hm ... 1062 01:04:06,320 --> 01:04:07,840 Ich muss mich anziehen. 1063 01:04:10,600 --> 01:04:11,880 * Handy klingelt. * 1064 01:04:20,840 --> 01:04:23,120 - Hm ... - - Vielleicht ist es wichtig? 1065 01:04:23,640 --> 01:04:24,920 * gespannte Musik * 1066 01:04:30,400 --> 01:04:33,240 - * Türklingeln * - Das muss Lassmann sein. 1067 01:04:39,880 --> 01:04:43,280 - Alexander, ist alles in Ordnung? - - Niko! 1068 01:04:43,320 --> 01:04:45,440 - Geht's dir gut? - - Ja, so weit. 1069 01:04:49,640 --> 01:04:51,920 Luna, was soll der Scheiß? Sag mal! 1070 01:04:51,960 --> 01:04:54,000 Ich lass euch zwei mal allein. 1071 01:04:54,640 --> 01:04:56,520 - Hat sie dich angerufen? - - Ja. 1072 01:04:59,120 --> 01:05:00,200 Nusser ist tot. 1073 01:05:01,360 --> 01:05:04,000 Lassmann wird gleich hier sein, um mich abzuholen. 1074 01:05:04,040 --> 01:05:05,920 - Ich muss sofort zum Tatort. - - Jungs. 1075 01:05:07,760 --> 01:05:09,280 Niko, wir sollten ... 1076 01:05:09,840 --> 01:05:10,840 * Türklingeln * 1077 01:05:11,880 --> 01:05:13,440 - Ich muss ... - - Du musst los. 1078 01:05:13,480 --> 01:05:15,920 Ich ... muss auch gehen. 1079 01:05:17,040 --> 01:05:19,120 Aber wenn du schon mal hier bist ... 1080 01:05:19,160 --> 01:05:22,880 Würd es dir was ausmachen, vielleicht auf sie aufzupassen? 1081 01:05:22,920 --> 01:05:23,920 * kecke Musik * 1082 01:05:26,920 --> 01:05:29,240 * gespannte Musik, Funkdurchsagen * 1083 01:05:33,760 --> 01:05:35,760 - Hey. - - Oh. 1084 01:05:35,800 --> 01:05:38,000 Pass auf. Ist ein bisschen matschig hier. 1085 01:05:38,040 --> 01:05:40,760 * Er lacht. * Ein Jogger hat ihn gefunden. 1086 01:05:41,600 --> 01:05:43,840 Wurde vermutlich gestern Abend erschossen. 1087 01:05:43,880 --> 01:05:45,960 Aus nächster Nähe. In seinem Wagen. 1088 01:05:46,000 --> 01:05:48,680 Das heißt, Nusser muss den Täter gekannt haben. 1089 01:06:05,560 --> 01:06:06,560 Luna ... 1090 01:06:08,240 --> 01:06:10,880 Es tut mir echt leid, das mit dem Video, 1091 01:06:10,920 --> 01:06:13,680 dass du das mit deiner Mutter mitanschauen musstest. 1092 01:06:13,720 --> 01:06:15,120 Das war meine Schuld. 1093 01:06:15,760 --> 01:06:17,760 Ist doch egal, wer schuld ist. 1094 01:06:19,160 --> 01:06:22,120 Und ich finde, Alex ist auch nicht schuld. 1095 01:06:22,160 --> 01:06:24,680 Nur weil sie Freunde waren, denkt Alex, 1096 01:06:24,720 --> 01:06:26,920 er hätte meinen Vater retten müssen. 1097 01:06:27,720 --> 01:06:28,720 Aber ... 1098 01:06:29,640 --> 01:06:31,920 .. was passiert ist, ist passiert. 1099 01:06:34,120 --> 01:06:36,960 Also ... hier sind Fußspuren. 1100 01:06:37,000 --> 01:06:38,480 Schuhabdrücke. 1101 01:06:39,360 --> 01:06:41,840 Die sind ungefähr zwei, drei Meter ... 1102 01:06:42,360 --> 01:06:44,240 .. von der Autotür entfernt. 1103 01:06:45,200 --> 01:06:46,480 * gespannte Musik * 1104 01:06:52,040 --> 01:06:54,400 Nusser hat den Täter nicht nur gekannt, 1105 01:06:54,440 --> 01:06:56,440 er hat sogar auf ihn gewartet. 1106 01:07:00,720 --> 01:07:02,200 Nur deshalb konnte ... 1107 01:07:02,680 --> 01:07:04,880 .. der Mörder sich Nusser nähern, 1108 01:07:04,920 --> 01:07:08,000 ohne dass dieser Angst gehabt hätte oder weggelaufen wäre. 1109 01:07:12,400 --> 01:07:15,160 Der Regen hat die Schuhabdrücke ausgespült. 1110 01:07:15,200 --> 01:07:19,160 Aber man kann erkennen, dass es sich um verschiedene Profile handelt. 1111 01:07:22,000 --> 01:07:23,800 Also mindestens zwei Täter. 1112 01:07:25,280 --> 01:07:28,920 Lassmann hat sich durch die Akten gearbeitet und er hat was gefunden. 1113 01:07:28,960 --> 01:07:29,960 * Quietschen * 1114 01:07:31,840 --> 01:07:32,960 So. 1115 01:07:35,360 --> 01:07:36,480 Wow. 1116 01:07:37,520 --> 01:07:39,600 Danke. Also. 1117 01:07:39,640 --> 01:07:41,840 Der Alfred List besaß mehrere Immobilien, 1118 01:07:41,880 --> 01:07:44,680 die er vor seinem Tod Stück für Stück veräußert hat. 1119 01:07:44,720 --> 01:07:47,720 Und durch ein kompliziertes System von Briefkastenfirmen 1120 01:07:47,760 --> 01:07:51,080 gelangten die am Ende alle in den Besitz einer einzigen Person. 1121 01:07:51,120 --> 01:07:53,000 - Harald Nusser. - - Falsch. 1122 01:07:53,640 --> 01:07:56,160 - Falsch? - - Zumindest nicht ganz richtig. 1123 01:07:56,200 --> 01:07:59,880 Also ja, der List hat die Immobilien zunächst an den Nusser verkauft, 1124 01:07:59,920 --> 01:08:03,080 aber der hat sie wieder an wen anders weiterverkauft. 1125 01:08:03,120 --> 01:08:05,120 - Sophie Wallenberg. - - Mhm. 1126 01:08:05,160 --> 01:08:06,160 Lass mich raten. 1127 01:08:06,200 --> 01:08:08,920 Bei den Immobilien handelt es sich um Kaffeehäuser, 1128 01:08:08,960 --> 01:08:11,440 - in denen Nusser Geschäftsführer war. - - Bingo. 1129 01:08:11,920 --> 01:08:15,600 Donau-Gerry, also Harald Nusser, und Sophie haben zusammengearbeitet. 1130 01:08:15,640 --> 01:08:17,840 Sie hatte die Kontakte in die High Society 1131 01:08:17,880 --> 01:08:19,800 und er hat die Escortmädchen besorgt. 1132 01:08:19,840 --> 01:08:23,240 Und so einflussreiche Typen wie der List wurden beim Sex gefilmt 1133 01:08:23,280 --> 01:08:24,960 und mit den Aufnahmen erpresst. 1134 01:08:25,000 --> 01:08:27,840 Und Scherf wurde wie damals schon zum Problem für sie. 1135 01:08:27,880 --> 01:08:31,120 Aber warum musste der Komplize Harald Nusser sterben? 1136 01:08:33,560 --> 01:08:35,240 Wann seht ihr Wallenberg? 1137 01:08:35,280 --> 01:08:37,720 Jetzt, wir fahren zu ihr ins Café. Kommst mit? 1138 01:08:37,760 --> 01:08:40,960 Wir treffen uns dort, ich muss noch einen Abstecher machen. 1139 01:08:41,000 --> 01:08:42,840 - Abstecher? - - Abstecher. 1140 01:08:43,880 --> 01:08:45,160 * gespannte Musik * 1141 01:08:47,000 --> 01:08:48,920 Die Medaille ist von deinem Vater. 1142 01:08:51,200 --> 01:08:53,720 Ich war mein Leben lang so wütend auf ihn. 1143 01:08:53,760 --> 01:08:54,760 Weißt du? 1144 01:08:54,800 --> 01:08:56,880 Und dabei kannte ich ihn gar nicht. 1145 01:08:59,120 --> 01:09:00,120 * Räuspern * 1146 01:09:02,600 --> 01:09:05,040 Ich kannte meinen Vater auch nicht wirklich. 1147 01:09:05,080 --> 01:09:08,120 Meine Mutter ist damals in einer Nacht-und-Nebel-Aktion 1148 01:09:08,160 --> 01:09:10,640 einfach mit mir auf und davon, und ... 1149 01:09:11,320 --> 01:09:14,120 .. meinen Vater hab ich nie wieder gesehen. 1150 01:09:15,640 --> 01:09:19,200 Ich weiß also wie es ist, wenn man schnell erwachsen werden muss. 1151 01:09:19,240 --> 01:09:22,960 Aber glaub mir eins, irgendwann wirst du davon profitieren. 1152 01:09:24,480 --> 01:09:25,520 Wie denn? 1153 01:09:27,400 --> 01:09:31,200 Schau, das Leben ... ist manchmal ein richtiges Arschloch. 1154 01:09:31,560 --> 01:09:34,400 Es ist hart, gemein und unfair. 1155 01:09:35,080 --> 01:09:37,080 Und die Menschen haben dann Angst. 1156 01:09:37,120 --> 01:09:40,560 Aber du nicht, weil du es schon erlebt hast. Verstehst du? 1157 01:09:42,040 --> 01:09:43,240 Ich glaub schon. 1158 01:09:45,520 --> 01:09:46,520 * Seufzen * 1159 01:09:49,360 --> 01:09:51,640 Alex meinte, er hätte auch so eine. 1160 01:09:52,360 --> 01:09:53,360 Ach ja? 1161 01:09:54,480 --> 01:09:55,760 * gespannte Musik * 1162 01:09:57,520 --> 01:09:58,520 Alex! 1163 01:10:01,400 --> 01:10:04,320 Klaus ... wir müssen reden. 1164 01:10:05,640 --> 01:10:06,640 Na klar. 1165 01:10:07,280 --> 01:10:08,400 * Stimmengewirr * 1166 01:10:12,520 --> 01:10:13,640 * Tür schließt. * 1167 01:10:17,120 --> 01:10:19,040 Wallenberg, eine Mörderin? 1168 01:10:20,840 --> 01:10:22,240 Dafür gibt's Beweise? 1169 01:10:25,400 --> 01:10:27,680 Du willst mir nicht sagen, welche. 1170 01:10:28,120 --> 01:10:30,840 Ich weiß nicht, ob ich dir noch trauen kann, Klaus. 1171 01:10:30,880 --> 01:10:34,320 Was? Wie kommst du denn darauf, Alex? 1172 01:10:35,760 --> 01:10:37,320 Warum hast du mich angelogen? 1173 01:10:38,600 --> 01:10:41,320 Dieses Zusammentreffen letztens mit der Wallenberg, 1174 01:10:41,360 --> 01:10:42,920 das war nicht das erste Mal. 1175 01:10:42,960 --> 01:10:44,480 Du kennst sie schon länger. 1176 01:10:45,640 --> 01:10:48,320 Deine ... Stimme hat dich verraten. 1177 01:10:51,080 --> 01:10:52,080 * Seufzen * 1178 01:10:53,480 --> 01:10:54,480 Ja. 1179 01:10:56,320 --> 01:10:57,440 Ja, ich kenn sie. 1180 01:10:59,280 --> 01:11:01,280 Ich kenn sie schon eine ganze Weile. 1181 01:11:02,000 --> 01:11:04,480 Ich pass ab und zu ein bisschen auf sie auf. 1182 01:11:04,520 --> 01:11:05,720 Na, nix Großes. 1183 01:11:06,320 --> 01:11:09,720 Personenschutz, Geschäftsessen, so Sachen. 1184 01:11:10,160 --> 01:11:12,640 Ich wollte dir nichts vormachen, Alex. 1185 01:11:13,120 --> 01:11:15,240 Ich kann mir einfach nicht vorstellen, 1186 01:11:15,280 --> 01:11:17,960 dass sie hiermit wirklich was zu tun hat. 1187 01:11:18,000 --> 01:11:19,200 Doch nicht Sophia. 1188 01:11:21,560 --> 01:11:23,760 Du magst sie wirklich sehr, oder? 1189 01:11:23,800 --> 01:11:25,280 * sentimentale Musik * 1190 01:11:30,560 --> 01:11:33,840 Als ich sie das erste Mal gesehen habe, da dachte ich ... 1191 01:11:34,400 --> 01:11:36,480 .. die ist was ganz Besonderes. 1192 01:11:38,120 --> 01:11:39,720 Die musst du beschützen. 1193 01:11:40,520 --> 01:11:42,960 Mein Gott, ich kenn sie jetzt seit 20 Jahren. 1194 01:11:43,920 --> 01:11:45,800 Bist du dir wirklich sicher? 1195 01:11:48,520 --> 01:11:51,560 Es tut mir leid, Klaus. Es ist eindeutig. 1196 01:11:52,400 --> 01:11:54,840 Du als Polizist musst doch am besten wissen, 1197 01:11:54,880 --> 01:11:56,880 wozu der Mensch imstande ist. 1198 01:11:56,920 --> 01:11:59,000 Boah ... pff ... 1199 01:12:00,520 --> 01:12:02,080 So eine Scheiße. 1200 01:12:03,080 --> 01:12:05,480 Warum hab ich das denn nicht gesehen? 1201 01:12:06,480 --> 01:12:08,200 * sanft klimpernde Musik * 1202 01:12:11,680 --> 01:12:13,680 Vielleicht gab's ja auch was ... 1203 01:12:14,960 --> 01:12:17,160 .. was ich da nicht sehen wollte. 1204 01:12:17,920 --> 01:12:20,200 - Verstehst du, was ich meine? - - Mhm. 1205 01:12:23,880 --> 01:12:25,480 Komm, ich bring dich zu ihr. 1206 01:12:26,280 --> 01:12:27,960 Das bin ich dir schuldig. 1207 01:12:28,000 --> 01:12:29,400 * tiefes Durchatmen * 1208 01:12:31,120 --> 01:12:32,400 * gespannte Musik * 1209 01:12:46,560 --> 01:12:47,880 * Schlüsselrasseln * 1210 01:13:04,160 --> 01:13:05,440 In dieser Kiste ... 1211 01:13:06,160 --> 01:13:08,920 .. bewahrt Alex alles Wichtige von früher auf, 1212 01:13:08,960 --> 01:13:10,600 als er noch Polizist war. 1213 01:13:10,640 --> 01:13:12,640 Ihr müsst ja echt gut befreundet sein, 1214 01:13:12,680 --> 01:13:15,400 wenn du weißt, wo er seinen alten Kram versteckt. 1215 01:13:16,400 --> 01:13:17,400 Stimmt. 1216 01:13:23,920 --> 01:13:27,440 Ha! Hab ich's doch gewusst, dass ich das schon mal gesehen hab. 1217 01:13:27,840 --> 01:13:28,840 Yes. 1218 01:13:30,640 --> 01:13:32,440 * spannungsgeladene Musik * 1219 01:13:34,840 --> 01:13:35,840 Schau mal. 1220 01:13:36,880 --> 01:13:38,160 Das ist dein Vater. 1221 01:13:48,240 --> 01:13:50,320 - Moment. - - Was? 1222 01:13:51,680 --> 01:13:52,760 Dieser Mann. 1223 01:13:53,800 --> 01:13:55,760 Tss. Das ist Alex. 1224 01:13:56,480 --> 01:13:58,520 Nein. Dieser Mann. 1225 01:13:59,440 --> 01:14:03,240 - Den, den hab ich schon mal gesehen. - - Das ist Bollinger. 1226 01:14:04,000 --> 01:14:07,240 - Woher kennst du Bollinger? - - Von früher. 1227 01:14:08,880 --> 01:14:10,560 Da war ich noch klein ... 1228 01:14:10,600 --> 01:14:14,200 .. und hab die Wochenenden manchmal bei Yara verbracht. 1229 01:14:15,480 --> 01:14:17,680 Da stand dieser Mann vor der Tür. 1230 01:14:18,440 --> 01:14:20,640 Ich weiß nicht mehr, was sie redeten. 1231 01:14:21,240 --> 01:14:25,240 Aber ich weiß noch, dass Yara ganz arg gezittert hat. 1232 01:14:26,080 --> 01:14:27,480 * bedrohliche Musik * 1233 01:14:32,240 --> 01:14:33,680 Das war der Mann. 1234 01:14:39,600 --> 01:14:42,920 Sie musste zusehen, wie ihre Eltern alles verloren haben. 1235 01:14:43,840 --> 01:14:45,560 Das hat sie verfolgt. 1236 01:14:46,200 --> 01:14:49,080 Aber sie hat sich wieder nach oben gekämpft. 1237 01:14:49,120 --> 01:14:52,000 Aber nicht ohne dabei über Leichen zu gehen. 1238 01:14:54,520 --> 01:14:56,440 Die größte Angst der Reichen ... 1239 01:14:56,480 --> 01:14:59,480 - Ist die Armut. - - .. ist die Armut. Richtig. 1240 01:15:02,000 --> 01:15:04,600 Wo hast du sie eigentlich kennengelernt? 1241 01:15:04,960 --> 01:15:07,160 Als junger Polizist hab ich morgens immer 1242 01:15:07,200 --> 01:15:09,280 meinen Kaffee bei ihr getrunken. 1243 01:15:09,320 --> 01:15:11,600 Sophia hatte damals nur ein kleines Lokal, 1244 01:15:11,640 --> 01:15:14,360 in dem sie sich noch selber um alles gekümmert hat. 1245 01:15:14,400 --> 01:15:15,400 Aha. 1246 01:15:16,560 --> 01:15:19,440 Hattest du damals auch schon eine Ente in der Tasche? 1247 01:15:19,480 --> 01:15:22,360 - Was? - - Na, dieses Quietschen. 1248 01:15:22,400 --> 01:15:23,400 Ah so. 1249 01:15:23,960 --> 01:15:27,160 Das ist mein orthopädischer Schuh für mein kaputtes Bein. 1250 01:15:27,200 --> 01:15:29,000 Ist eine Spezialanfertigung. 1251 01:15:29,040 --> 01:15:31,760 Die Sohle quietscht manchmal ein bisschen. 1252 01:15:32,720 --> 01:15:34,120 * tiefes Durchatmen * 1253 01:15:35,360 --> 01:15:36,720 Das heißt ... 1254 01:15:38,080 --> 01:15:40,240 .. du trägst zwei verschiedene Schuhe? 1255 01:15:40,280 --> 01:15:41,280 Das muss ich. 1256 01:15:41,320 --> 01:15:43,000 * unsichere Musik * Äh ... 1257 01:15:50,320 --> 01:15:52,640 * Handy vibriert. * "Nikolai Falk ruft an." 1258 01:15:54,000 --> 01:15:56,800 * Handy vibriert. * "Nikolai Falk ruft an." 1259 01:15:58,480 --> 01:16:01,520 - Niko? Hallo. - - "Alex, kannst du ..." 1260 01:16:01,560 --> 01:16:02,720 Was? 1261 01:16:02,760 --> 01:16:05,600 Ich hab so eine wahnsinnig schlechte Verbindung. Niko? 1262 01:16:16,680 --> 01:16:18,160 Es tut mir leid. 1263 01:16:20,720 --> 01:16:21,960 Ja. 1264 01:16:22,440 --> 01:16:23,600 Alex! 1265 01:16:24,280 --> 01:16:25,600 Fuck, Mann! 1266 01:16:26,080 --> 01:16:29,200 Ruf Laura Janda an. Laura ... Janda! 1267 01:16:33,160 --> 01:16:35,360 Du hast damals alles verschwinden lassen, 1268 01:16:35,400 --> 01:16:37,360 was seine Unschuld bewiesen hätte. 1269 01:16:37,400 --> 01:16:39,760 DNA-Tests, Zeugenaussagen. 1270 01:16:39,800 --> 01:16:41,120 Aber warum Scherf? 1271 01:16:41,160 --> 01:16:43,040 Jetzt enttäuschst du mich, Alex. 1272 01:16:43,080 --> 01:16:46,440 Anna Venturas Partner, damit war er automatisch verdächtig. 1273 01:16:47,480 --> 01:16:50,680 Niemand zweifelt am Totschlag aus Eifersucht, niemand. 1274 01:16:52,960 --> 01:16:54,040 Nicht einmal du. 1275 01:16:55,560 --> 01:16:57,960 Und dann hast du ihn bedroht in seiner U-Haft. 1276 01:16:58,000 --> 01:17:01,240 Dass du seiner Tochter was antust, wenn er nicht mitspielt. 1277 01:17:01,280 --> 01:17:02,480 Dann aber kam er frei. 1278 01:17:02,520 --> 01:17:05,720 Er hat das Video gefunden, was seine Unschuld bewiesen hätte. 1279 01:17:05,760 --> 01:17:08,840 Hätte Nusser, dieser Trottel, das Video vernichtet, 1280 01:17:08,880 --> 01:17:10,920 hätt's nie so weit kommen müssen. 1281 01:17:10,960 --> 01:17:12,440 Hat er aber nicht. 1282 01:17:13,120 --> 01:17:15,200 Weil er euch nicht getraut hat. 1283 01:17:15,480 --> 01:17:18,760 Warum hast du Nusser umgebracht? Weil er zum Risiko wurde? 1284 01:17:18,800 --> 01:17:20,160 * gespannte Musik * 1285 01:17:20,880 --> 01:17:22,200 Oder aus Eifersucht? 1286 01:17:29,480 --> 01:17:30,560 Laura, ich bin's. 1287 01:17:30,600 --> 01:17:32,680 Bollinger hat was mit der Sache zu tun. 1288 01:17:33,120 --> 01:17:35,040 - "Inwiefern?" - - Wo ist Alex? 1289 01:17:35,080 --> 01:17:37,280 "Wir warten grad im Imperia auf ihn." 1290 01:17:37,760 --> 01:17:39,000 Die Wallenberg ist weg. 1291 01:17:39,040 --> 01:17:41,560 Laut Mitarbeiter ist sie vor einer halben Stunde 1292 01:17:41,600 --> 01:17:43,440 zum Gestüt aufgebrochen. - Gestüt? 1293 01:17:43,480 --> 01:17:46,280 "Ein kleiner Betrieb südwestlich von da." 1294 01:17:46,320 --> 01:17:49,440 Was war noch mal mit Alfred List? - Genickbruch. 1295 01:17:49,480 --> 01:17:51,840 Reitunfall. - Ah. 1296 01:17:55,240 --> 01:17:56,840 "Ähm, Niko?" 1297 01:17:56,880 --> 01:17:59,560 Schick mir die Adresse, ich bin schon am Weg. 1298 01:17:59,600 --> 01:18:00,600 Fuck. 1299 01:18:02,400 --> 01:18:03,400 * Wiehern * 1300 01:18:05,000 --> 01:18:06,000 Wo sind wir? 1301 01:18:06,760 --> 01:18:08,520 Hier treffen wir Sophia. 1302 01:18:09,760 --> 01:18:11,160 Das wolltest du doch. 1303 01:18:11,600 --> 01:18:13,400 * spannungsgeladene Musik * 1304 01:18:30,880 --> 01:18:33,280 So, von hier an geht's zu Fuß weiter. 1305 01:18:35,480 --> 01:18:36,720 Steig bitte aus. 1306 01:18:44,600 --> 01:18:48,120 Den Stock werd ich in der Gegend nicht brauchen, oder? 1307 01:18:53,960 --> 01:18:56,080 Nee, den brauchst du hier nicht. 1308 01:19:00,560 --> 01:19:01,560 Kommst du? 1309 01:19:05,280 --> 01:19:07,880 Sophia hat dich nach Annas Tod um Hilfe gebeten. 1310 01:19:07,920 --> 01:19:10,960 Wohlwissend, dass du bereit bist, alles für sie zu tun. 1311 01:19:11,000 --> 01:19:14,480 Als Polizist bist du auch in der Lage, einen Mord zu vertuschen. 1312 01:19:14,520 --> 01:19:16,920 Und somit sie und Nusser zu schützen. 1313 01:19:18,480 --> 01:19:22,800 Das Einzige, was sie tun musste, war, dir ihr Herz zu versprechen. 1314 01:19:26,600 --> 01:19:29,880 Und bei diesen leeren Versprechungen ist es auch geblieben. 1315 01:19:29,920 --> 01:19:32,800 Denn ihr Herz hat sie längst einem anderen geschenkt. 1316 01:19:32,840 --> 01:19:34,040 Das weißt du auch. 1317 01:19:35,280 --> 01:19:36,560 * gespannte Musik * 1318 01:19:43,920 --> 01:19:46,320 * Wiehern, Bollinger atmet schwer. * 1319 01:19:46,360 --> 01:19:47,640 * Pferd schnaubt. * 1320 01:19:48,520 --> 01:19:51,600 * Schnauben, Wiehern * 1321 01:19:54,160 --> 01:19:55,160 * Wiehern * 1322 01:19:59,640 --> 01:20:02,040 Was soll das? - Es geht nicht anders. 1323 01:20:02,080 --> 01:20:04,760 Er weiß alles und er wird nicht lockerlassen. 1324 01:20:05,920 --> 01:20:08,040 Für ihn ist es was Persönliches. 1325 01:20:09,440 --> 01:20:10,440 Nicht wahr? 1326 01:20:11,280 --> 01:20:14,200 Ist das die Waffe, mit der du Nusser erschossen hast? 1327 01:20:14,240 --> 01:20:17,120 Gab's denn gar keine Möglichkeit, ihn laufen zu lassen? 1328 01:20:17,160 --> 01:20:18,840 Sei doch mal ruhig jetzt! 1329 01:20:20,640 --> 01:20:22,640 Du hast gesagt, es war ein Unfall. 1330 01:20:24,520 --> 01:20:28,040 Nusser wär ihnen früher oder später ins Netz gegangen. 1331 01:20:28,080 --> 01:20:29,400 Der hätte gequatscht. 1332 01:20:29,440 --> 01:20:33,240 Du hast ihn nur umgebracht, weil du ihn immer schon loswerden wolltest. 1333 01:20:33,280 --> 01:20:34,560 Merkst du das nicht? 1334 01:20:34,600 --> 01:20:37,320 Der versucht, einen Keil zwischen uns zu treiben. 1335 01:20:37,360 --> 01:20:38,360 Uns? 1336 01:20:39,920 --> 01:20:41,680 Es gibt kein "Uns", Klaus. 1337 01:20:41,720 --> 01:20:43,120 * unheilvolle Musik * 1338 01:20:43,160 --> 01:20:44,440 Es gibt kein "Uns". 1339 01:20:45,760 --> 01:20:48,400 Gerry war vielleicht ein elender Schürzenjäger. 1340 01:20:48,440 --> 01:20:50,160 Du weißt, dass das Blödsinn ist. 1341 01:20:50,200 --> 01:20:52,920 Aber er war wenigstens ein richtiger Kerl. 1342 01:20:52,960 --> 01:20:54,040 Nicht so ein ... 1343 01:20:55,160 --> 01:20:56,640 .. Schwächling wie du. 1344 01:21:06,520 --> 01:21:09,000 Aber die Drecksarbeit darf ich machen. 1345 01:21:09,800 --> 01:21:11,400 Dafür bin ich gut genug. 1346 01:21:13,120 --> 01:21:14,440 Dafür reich ich dir. 1347 01:21:17,280 --> 01:21:19,840 Behandel mich nicht so. Behandel mich nicht ... 1348 01:21:19,880 --> 01:21:21,080 - Ah! - - Ha! 1349 01:21:21,120 --> 01:21:22,120 * Wiehern * 1350 01:21:22,560 --> 01:21:23,880 * Stöhnen, Schreie * 1351 01:21:28,520 --> 01:21:30,320 * spannungsgeladene Musik * 1352 01:21:38,920 --> 01:21:40,600 Luna, setz dich ins Auto. 1353 01:21:42,120 --> 01:21:44,680 Setz dich jetzt ins Auto und verriegle die Tür. 1354 01:21:47,680 --> 01:21:49,240 * gespannte Musik * 1355 01:21:53,280 --> 01:21:54,280 * Schuss * 1356 01:21:56,760 --> 01:21:57,760 Wo ist er hin? 1357 01:21:58,920 --> 01:22:00,520 Wo er hin ist! 1358 01:22:06,800 --> 01:22:08,120 * hektisches Atmen * 1359 01:22:23,800 --> 01:22:25,000 * Knacksen * 1360 01:22:30,680 --> 01:22:31,880 Alex? 1361 01:22:32,480 --> 01:22:33,800 * hektisches Atmen * 1362 01:22:35,000 --> 01:22:36,320 Alex! 1363 01:22:39,520 --> 01:22:43,120 Ich bitte dich, mach's dir doch nicht unnötig schwer. 1364 01:23:00,400 --> 01:23:02,120 * Sophie stöhnt gequält. * 1365 01:23:06,640 --> 01:23:09,600 Scheiße! Scheiße! - Du Idiot! 1366 01:23:09,640 --> 01:23:12,280 Es tut mir leid, Sophia. - Du hast mich getroffen! 1367 01:23:12,320 --> 01:23:15,760 Was schleichst du durch den Wald? Warum wartest du nicht da vorn? 1368 01:23:15,800 --> 01:23:17,280 Trottel! Ah! - Scheiße! 1369 01:23:18,040 --> 01:23:20,720 Was schleicht s' hier rum, die blöde Kuh? 1370 01:23:20,760 --> 01:23:22,560 Jetzt krieg ich dich, Alex. 1371 01:23:22,600 --> 01:23:25,000 * bedrohliche Musik, schweres Atmen * 1372 01:23:42,080 --> 01:23:43,600 Ah! Ah! 1373 01:23:44,800 --> 01:23:45,800 * Stöhnen * 1374 01:23:51,400 --> 01:23:52,840 * Schrei * 1375 01:23:52,880 --> 01:23:53,880 * Röcheln * 1376 01:23:54,720 --> 01:23:55,720 * Stöhnen * 1377 01:23:56,640 --> 01:23:58,360 * spannungsgeladene Musik * 1378 01:24:08,080 --> 01:24:09,080 * Schrei * 1379 01:24:09,800 --> 01:24:10,800 * Stöhnen * 1380 01:24:21,280 --> 01:24:23,400 * Gespannte Musik, Alex stöhnt. * 1381 01:24:25,160 --> 01:24:27,080 Alex. Fuck! 1382 01:24:27,120 --> 01:24:30,200 Er hat mich getroffen. Ich glaub, es ist ein Durchschuss. 1383 01:24:33,400 --> 01:24:35,360 Okay. Ich hab dich. 1384 01:24:37,680 --> 01:24:41,680 Alex, dich kann man keine fünf Sekunden aus den Augen lassen. 1385 01:24:44,880 --> 01:24:46,680 * spannungsgeladene Musik * 1386 01:24:47,280 --> 01:24:49,560 * Vogelzwitschern, Krähenschreie * 1387 01:25:09,560 --> 01:25:10,560 * 1388 01:25:12,600 --> 01:25:15,120 Tschüss, Mama. Tschüss, Papa. 1389 01:25:17,480 --> 01:25:18,960 * sentimentale Musik * 1390 01:25:24,240 --> 01:25:26,720 Bis zur Adoption dauert's noch eine Weile. 1391 01:25:26,760 --> 01:25:29,400 Aber zumindest kann ich jetzt öfter bei Yara sein. 1392 01:25:29,440 --> 01:25:30,560 "Das ist gut." 1393 01:25:31,960 --> 01:25:34,560 - Lass sie bitte schön grüßen. - - Mach ich. 1394 01:25:35,000 --> 01:25:37,600 - Ich muss weiter. - - "Alles klar." 1395 01:25:38,240 --> 01:25:40,200 - Alex? - - "Ja?" 1396 01:25:42,320 --> 01:25:43,440 "Danke für alles." 1397 01:25:45,240 --> 01:25:48,160 Pass gut auf dich auf. Ciao. 1398 01:25:48,560 --> 01:25:49,560 * Piepsen * 1399 01:25:53,720 --> 01:25:54,720 Ach ... 1400 01:26:01,440 --> 01:26:03,080 * Tür wird aufgeschlossen. * 1401 01:26:19,120 --> 01:26:20,600 * sentimentale Musik * 1402 01:26:26,880 --> 01:26:27,880 Hi, Alex. 1403 01:26:28,840 --> 01:26:29,840 Niko. 1404 01:26:29,880 --> 01:26:32,160 Ich wollt nur mal nach dir schauen. 1405 01:26:34,800 --> 01:26:38,160 Glatter Durchschuss. Bald ist es verheilt. 1406 01:26:39,440 --> 01:26:43,880 - Das klingt doch ganz gut. - - Ja. Alles gut gegangen. 1407 01:26:49,240 --> 01:26:51,840 Okay, ich will auch nicht länger stören. 1408 01:26:51,880 --> 01:26:52,880 Niko. 1409 01:26:57,400 --> 01:26:59,200 Es tut mir aufrichtig leid. 1410 01:27:01,000 --> 01:27:02,120 Ich dachte immer, 1411 01:27:02,160 --> 01:27:05,200 du bist nur die Augen in unserer Beziehung, aber ... 1412 01:27:06,520 --> 01:27:07,720 .. du bist das Herz. 1413 01:27:08,800 --> 01:27:10,280 * sentimentale Musik * 1414 01:27:15,280 --> 01:27:18,800 Okay, wenn du irgendwas brauchst, dann meld dich einfach, okay? 1415 01:27:18,840 --> 01:27:19,840 Bis später. 1416 01:27:24,080 --> 01:27:25,600 * sanfte Klaviermusik * 1417 01:27:28,800 --> 01:27:30,400 Bis später, mein Freund. 1418 01:27:37,040 --> 01:27:38,520 * schwermütige Musik * 1419 01:27:52,880 --> 01:27:54,000 * Tür schließt. * 1420 01:27:56,240 --> 01:27:58,760 * unruhige Streichmusik * 1421 01:28:18,760 --> 01:28:19,760 * 1422 01:28:22,200 --> 01:28:23,480 * Musik verklingt. * 1423 01:28:23,640 --> 01:28:25,720 Copyright ARD Degeto 2024 104448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.