Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,520 --> 00:00:40,400
when Amerigo left Maggie the night of his
return from Matcham to go up and take his bath
2
00:00:41,360 --> 00:00:45,520
he left her in a highly nervous
and agitated state of mind.
3
00:00:47,360 --> 00:00:53,920
and this agitation proceeded from the strain
of having waited for him for so many hours with
4
00:00:53,920 --> 00:00:59,280
nothing more in her mind than the
intention of presenting to him
5
00:01:00,080 --> 00:01:01,600
a break in custom.
6
00:01:02,720 --> 00:01:06,960
that of waiting for him at Portland
Place rather than at Eaton Square
7
00:01:09,360 --> 00:01:12,720
and now that he had gone
and she was left alone again
8
00:01:13,600 --> 00:01:18,400
she began to feel that inevitable reaction
that follows a long and nervous period
9
00:01:18,400 --> 00:01:23,120
of waiting. that the effect produced had
scarcely been worth keying herself up for.
10
00:01:24,240 --> 00:01:27,280
after that first brief moment when he had entered
11
00:01:27,840 --> 00:01:31,920
and revealed so unexpectedly a certain
embarrassment at finding her there
12
00:01:32,640 --> 00:01:38,080
he had behaved so perfectly that she began to
wonder if that sudden note of alarm that had so
13
00:01:38,080 --> 00:01:42,000
unaccountably sounded in her
head hadn't been a false one.
14
00:01:43,760 --> 00:01:46,240
if he had come back tired from the long day
15
00:01:47,760 --> 00:01:51,200
hadn't his exertion all been in
her service and her father's?
16
00:01:52,640 --> 00:01:56,800
the answer to that you could give
neither to herself or anyone else.
17
00:01:59,280 --> 00:02:01,600
all she knew was that she'd had a fright
18
00:02:02,720 --> 00:02:07,280
seen a shape in the dark and even
though that shape might turn out
19
00:02:07,280 --> 00:02:11,440
to be as harmless as a cow in a
field it had served its purpose.
20
00:02:12,320 --> 00:02:17,600
she knew she must alter the way
things were, knew she must secretly and
21
00:02:17,600 --> 00:02:23,360
without a word to anyone, especially her father,
change the pattern of their lives together.
22
00:02:26,160 --> 00:02:29,680
she would make him see that from now
on she would be with him again...
23
00:02:30,400 --> 00:02:31,840
as she hadn't been in the past.
24
00:02:32,720 --> 00:02:36,160
or at least that the four of them would be
properly together
25
00:02:36,160 --> 00:02:38,560
for her idea included Charlotte too.
26
00:02:39,920 --> 00:02:43,520
and while she was there with him.
these things going through her mind,
27
00:02:44,400 --> 00:02:46,160
something else went through it also...
28
00:02:47,680 --> 00:02:50,480
that he had guessed she
was there with an idea.
29
00:02:51,520 --> 00:02:53,280
guessed she was there
by the very reason of it,
30
00:02:54,160 --> 00:02:56,080
and that when he drew her close again,
31
00:02:57,120 --> 00:02:59,360
it was partly to do with his guessing it.
32
00:03:00,560 --> 00:03:02,160
but such was his effect on her,
33
00:03:02,160 --> 00:03:06,640
his habitual effect that she let
her idea go. let everything go,
34
00:03:07,600 --> 00:03:10,640
except that he was taking her in his arms again.
35
00:03:12,480 --> 00:03:17,840
and the very effect of it sweeping her
resolve away produced in her a sort of terror
36
00:03:17,840 --> 00:03:19,120
that she loved him so
37
00:03:19,920 --> 00:03:24,240
and in its turn a fresh resolve that
she had positively something to do
38
00:03:24,800 --> 00:03:27,040
and that she must on no account
be weak about it.
39
00:03:28,720 --> 00:03:33,280
if her resolve had weakened momentarily the
night before in the arms of her husband,
40
00:03:33,920 --> 00:03:35,920
it renewed itself fresh the following day.
41
00:03:37,200 --> 00:03:39,520
she rose early and went to Eaton Square.
42
00:03:41,000 --> 00:03:45,280
- good morning.
- you're up bright and early this morning.
43
00:03:45,280 --> 00:03:47,760
well it was such a beautiful
morning I couldn't resist it.
44
00:03:47,760 --> 00:03:49,600
I walked over from Portland Place.
45
00:03:49,600 --> 00:03:52,400
it's a little late for New Year's
resolutions isn't it?
46
00:03:52,400 --> 00:03:55,200
nothing so serious as that. I just
couldn't wait to hear about the weekend.
47
00:03:56,880 --> 00:03:58,560
didn't Amerigo tell you?
48
00:03:58,560 --> 00:04:01,840
oh husbands are terrible storytellers
and fathers are no better.
49
00:04:02,560 --> 00:04:05,360
he never tells me more than a tenth of
what you tell him so I hope you haven't
50
00:04:05,360 --> 00:04:07,200
told him everything else I've lost the best part.
51
00:04:07,200 --> 00:04:09,120
well she's told me very little.
52
00:04:09,120 --> 00:04:12,240
good I'm sure it's because you've
shown a total lack of interest.
53
00:04:12,240 --> 00:04:14,328
much more because there's very little
of interest to tell.
54
00:04:14,328 --> 00:04:15,200
who was there?
55
00:04:15,200 --> 00:04:16,712
well Fanny and Bob
56
00:04:16,712 --> 00:04:20,320
yes that was surprising. I had
no idea they were going till the night before.
57
00:04:20,320 --> 00:04:23,928
hadn't you? I could have forecast that without
the least difficulty.
58
00:04:23,928 --> 00:04:25,880
but they never even hinted at it
when they were here.
59
00:04:25,880 --> 00:04:28,080
they didn't have an invitation
when they were here.
60
00:04:28,080 --> 00:04:29,596
Fanny got herself one.
61
00:04:29,596 --> 00:04:32,960
she's taken it in her head you know to
disapprove of the way we four carry on together.
62
00:04:32,960 --> 00:04:34,810
dear Fanny.
63
00:04:34,810 --> 00:04:38,880
I don't follow you. you mean Fanny went
because Maggie and I didn't?
64
00:04:38,880 --> 00:04:44,051
Fanny always likes the proprieties and she likes
us so much she insists on observing them for us.
65
00:04:44,582 --> 00:04:46,582
who else was there?
66
00:04:46,720 --> 00:04:51,131
the Fairfaxes the Gordons and
several others oh and mr Blint.
67
00:04:51,131 --> 00:04:52,468
did Amerigo tell you about him?
68
00:04:52,468 --> 00:04:56,069
yes, the briefest of descriptions.
he played the piano I believe.
69
00:04:56,069 --> 00:04:57,440
yes
70
00:04:57,440 --> 00:04:59,757
largely on account of mr Blint that we stayed on.
71
00:04:59,757 --> 00:05:01,757
Fanny said. and what did you do?
72
00:05:02,000 --> 00:05:07,600
oh what does one do in the country at weekends?
we went for walks drives talk played bridge and ate.
73
00:05:07,600 --> 00:05:10,000
oh you poor dears. you make me feel so guilty.
74
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
what made you decide to go to Gloucester?
75
00:05:12,000 --> 00:05:13,760
well we were so near.
76
00:05:13,760 --> 00:05:17,920
now there I envy you. don't you father? it would
be so lovely if the four of us had gone.
77
00:05:17,920 --> 00:05:20,531
yes you should have made
the effort. it's very pretty.
78
00:05:20,531 --> 00:05:22,400
and where did you lunch? I want to
hear all the details.
79
00:05:22,400 --> 00:05:25,597
a little inn on beef and cheese and pickles.
80
00:05:25,597 --> 00:05:28,137
oh how romantic. you have such
a way of doing things Charlotte.
81
00:05:28,137 --> 00:05:30,734
father why is it we never lunch
like that?
82
00:05:30,734 --> 00:05:33,600
what? on uh beef and cheese and pickles.
83
00:05:33,600 --> 00:05:39,040
well Mags I suppose is because we never thought
of it. I guess we're just very dull people.
84
00:05:39,040 --> 00:05:42,511
it does have a certain charm
when you're in the country.
85
00:05:42,511 --> 00:05:44,511
I must go. I have some shopping to do.
86
00:05:44,511 --> 00:05:48,527
- wait a minute. I'd like to come.
- what for?
87
00:05:48,527 --> 00:05:50,320
because it's such a beautiful morning
and I fancy to shop today.
88
00:05:50,320 --> 00:05:53,803
... what are you going to buy?
- nothing romantic I assure you just curtains.
89
00:05:53,803 --> 00:05:56,344
oh I'd like to come. father you don't mind.
90
00:05:56,344 --> 00:05:58,344
- no no.
- well then...
91
00:05:58,899 --> 00:06:01,314
- what about Vitorio?
- oh mrs Noble can bring him over.
92
00:06:01,314 --> 00:06:03,834
why don't we? it'll be like old times in Rome.
93
00:06:03,834 --> 00:06:06,997
well my dear why not? I'll just go get my things.
94
00:06:09,360 --> 00:06:14,401
so Maggie began her new regime.
95
00:06:16,240 --> 00:06:20,225
she saw far more of Charlotte than
she'd seen for a long time
96
00:06:20,225 --> 00:06:23,381
and consequently rather less of her father
97
00:06:23,381 --> 00:06:29,129
and Charlotte seemed to welcome her company
as if she'd but wanted the hint for it to be taken.
98
00:06:29,440 --> 00:06:33,440
they became, the two young women, very
much the companions of other days,
99
00:06:33,440 --> 00:06:38,080
the days of Charlotte's prolonged visits
to the admiring and bountiful Maggie.
100
00:06:38,640 --> 00:06:44,320
they went shopping together,
bought dresses together,
101
00:06:44,320 --> 00:06:47,020
hunted for odd little bargains
in odd little antique shops together.
102
00:06:47,020 --> 00:06:50,320
they exchanged confidences endearments
103
00:06:50,320 --> 00:06:55,263
talked more about their respective
spouses than they hitherto had ever done.
104
00:06:57,520 --> 00:07:02,080
oh that's the way nice people are
so why should you be surprised by it?
105
00:07:02,080 --> 00:07:07,520
we're all nice together and why shouldn't we be?
if we weren't we shouldn't have gone so far.
106
00:07:07,520 --> 00:07:11,200
and we have gone far haven't we? I mean it's
worked beautifully the four of us hasn't it?
107
00:07:11,200 --> 00:07:15,760
beautifully. that's because you and
your father are very special people.
108
00:07:15,760 --> 00:07:19,920
I sometimes feel how lucky we've been in being
married to people like you and Amerigo.
109
00:07:19,920 --> 00:07:22,259
it could so easily have been well --
110
00:07:22,259 --> 00:07:24,259
- so much worse?
- so easily.
111
00:07:24,259 --> 00:07:26,578
I don't think so I don't think these things are luck.
112
00:07:26,578 --> 00:07:29,728
I think people have a way of sorting
themselves -- Maggie!
113
00:07:31,763 --> 00:07:34,427
- yes miss?
- tea for two please.
114
00:07:37,760 --> 00:07:41,200
and if Charlotte had only
seemed to be wanting the hint
115
00:07:42,080 --> 00:07:44,867
so to Amerigo.
116
00:07:44,867 --> 00:07:48,819
insofar as Maggie spent more time
with Charlotte she spent far less with her father.
117
00:07:49,840 --> 00:07:54,834
and imperceptibly and without any prompting...
118
00:07:54,834 --> 00:07:56,834
Amerigo began to take her place.
119
00:07:57,991 --> 00:08:04,175
whenever she came home with Charlotte she regularly
found Amerigo had come to sit with her father.
120
00:08:04,880 --> 00:08:09,600
it was as if he had acted on a cue,
a cue given to him by observation.
121
00:08:10,800 --> 00:08:15,920
his instinct for personal relations; I have no
idea what else to call it, prompted him to see
122
00:08:15,920 --> 00:08:21,760
the shade of change in her behavior and act
on it. and she was immensely grateful to him.
123
00:08:22,960 --> 00:08:27,193
her little plan then seemed to work like a dream.
124
00:08:27,193 --> 00:08:30,273
it was as if they'd all merely changed gear
125
00:08:30,640 --> 00:08:36,720
but were moving in the same direction and at the same
speed the equilibrium her precious equilibrium
126
00:08:36,720 --> 00:08:41,808
had been preserved. all that had happened was
the weights had been differently distributed.
127
00:08:44,053 --> 00:08:46,053
and yet...
128
00:08:46,607 --> 00:08:50,967
the very ease of the success of her plan
began to worry her.
129
00:08:51,280 --> 00:08:53,375
an impression kept coming to her
130
00:08:53,998 --> 00:08:57,031
and she recognized it as familiar.
131
00:08:57,031 --> 00:08:59,031
it had come before and she thrust it aside
132
00:08:59,440 --> 00:09:02,568
but now it came back continually
133
00:09:02,568 --> 00:09:06,188
and began to take firmer and
irresistible shape in her mind.
134
00:09:07,440 --> 00:09:11,360
she remembered the impression
Charlotte had made on her that morning
135
00:09:11,360 --> 00:09:15,280
when she'd called it breakfast and
proposed they go shopping together.
136
00:09:16,240 --> 00:09:21,754
there was something about the look on Charlotte's
face that reminded Maggie
137
00:09:21,754 --> 00:09:23,754
of something else.
138
00:09:24,080 --> 00:09:28,379
it had registered with her, made
a deep impression on her,
139
00:09:28,379 --> 00:09:31,916
but she'd been unable to say exactly why
140
00:09:32,560 --> 00:09:34,598
now looking at her husband
141
00:09:35,115 --> 00:09:37,115
she suddenly knew.
142
00:09:37,630 --> 00:09:40,502
the expression on the two faces
had been the same.
143
00:09:41,680 --> 00:09:45,422
it had stemmed from the
same momentary disquiet.
144
00:09:45,422 --> 00:09:47,422
what else could it be called?
145
00:09:48,080 --> 00:09:53,026
she had seen in Amerigo's eyes that night
he'd returned from Matcham the question:
146
00:09:53,695 --> 00:09:55,335
what does she want?
147
00:09:55,335 --> 00:09:59,834
and she now knew she'd
seen the same question in Charlotte.
148
00:10:00,811 --> 00:10:06,691
the ease with which Charlotte and Amerigo had fallen
into the new order of things began for Maggie
149
00:10:07,120 --> 00:10:10,067
slowly to take on a different light.
150
00:10:10,067 --> 00:10:11,874
she couldn't escape it.
151
00:10:11,874 --> 00:10:15,411
it kept coming back and back to her.
152
00:10:16,880 --> 00:10:23,972
like some terror in the night, this new impression,
this new experience, and it was this...
153
00:10:23,972 --> 00:10:25,972
that they were treating her.
154
00:10:26,506 --> 00:10:33,417
proceeding with her and her father by
a plan that was the exact counterpart of her own.
155
00:10:35,360 --> 00:10:38,140
it had not been from her
that they took their cue.
156
00:10:38,580 --> 00:10:40,580
but from each other.
157
00:10:40,801 --> 00:10:44,655
and with an exact coincidence
of inspiration that was startling.
158
00:10:45,680 --> 00:10:52,480
they had a view of her situation and it had
arisen, could only have arisen, as a result
159
00:10:52,480 --> 00:10:57,920
of the change in her attitude which they had
subtly recognized on their return from Matcham.
160
00:10:59,520 --> 00:11:03,071
it wasn't at all what she'd expected.
161
00:11:03,071 --> 00:11:05,071
she had flapped her wings
162
00:11:05,071 --> 00:11:07,931
as a token of wanting to fly a little.
163
00:11:07,931 --> 00:11:12,075
not merely as a plea for a more
gilded cage
164
00:11:12,075 --> 00:11:14,739
she felt suddenly
165
00:11:15,419 --> 00:11:17,419
immensely alone.
166
00:11:18,560 --> 00:11:25,040
it happened that for some time and long before
the return from Matcham had been in the air
167
00:11:25,040 --> 00:11:29,384
a proposed visit to Spain by
Maggie and mr Verver.
168
00:11:29,384 --> 00:11:34,042
a sort of plan that parent and child should do
some lovely last thing together.
169
00:11:34,042 --> 00:11:38,880
last I suppose because they knew
that their lives as now constituted
170
00:11:40,000 --> 00:11:42,401
would never again permit such a venture.
171
00:11:43,593 --> 00:11:45,593
[piano music]
172
00:11:51,680 --> 00:11:56,303
but after all that had happened,
or seemed to happen
173
00:11:56,303 --> 00:11:59,418
it was impossible now for
Maggie to feel able to go.
174
00:11:59,418 --> 00:12:01,578
she felt too uneasy.
175
00:12:01,578 --> 00:12:06,240
and though she argued with herself that
her unease was irrational
176
00:12:06,240 --> 00:12:08,629
it killed all desire for the journey.
177
00:12:10,000 --> 00:12:13,822
and so she wondered how she should
broach the subject to her father
178
00:12:13,822 --> 00:12:17,360
without conveying to him her
own sense of unease.
179
00:12:17,360 --> 00:12:23,840
the decision was, as it happened, taken out
of her hands in the simplest possible way.
180
00:12:24,760 --> 00:12:26,760
[piano music]
181
00:12:43,315 --> 00:12:45,315
[applause]
182
00:12:46,480 --> 00:12:49,144
well my dear we've kept these
good people up long enough.
183
00:12:49,144 --> 00:12:51,144
no no stay and have another brandy.
184
00:12:51,144 --> 00:12:54,091
no I shan't spoil the evening
by staying too long.
185
00:12:54,091 --> 00:12:56,797
- Charlotte, you play divinely.
- thank you.
186
00:12:57,040 --> 00:13:00,270
do you think mr Blint will ever get her
to play like you Charlotte?
187
00:13:00,270 --> 00:13:03,973
- doesn't she already?
- no I have to confess she doesn't.
188
00:13:03,973 --> 00:13:06,153
well I'm sure it's only for want of practice.
189
00:13:06,153 --> 00:13:08,153
you will have to have him down more often.
190
00:13:08,480 --> 00:13:10,276
there you are you see George.
191
00:13:10,276 --> 00:13:13,688
if you want me to play well you must
put up with mr Blint a little bit more.
192
00:13:14,055 --> 00:13:17,353
goodbye Maggie. thank you
for a splendid evening.
193
00:13:17,353 --> 00:13:20,000
Charlotte tells me your planning
a trip to Spain with mr Verver.
194
00:13:20,000 --> 00:13:22,149
yes we had thought of it.
195
00:13:22,149 --> 00:13:24,801
it's a perfectly sweet idea, the two
of you going off alone together.
196
00:13:24,801 --> 00:13:27,920
I just wish George let me take mother
and leave him behind for a change.
197
00:13:27,920 --> 00:13:30,230
well it's not absolutely definite.
198
00:13:30,230 --> 00:13:33,760
as a matter of fact I've been thinking
about that Mags.
199
00:13:33,760 --> 00:13:37,977
do we really want to go all that way just
when things are getting to be so pleasant here?
200
00:13:38,240 --> 00:13:42,371
- would you rather not?
- well perhaps after all we won't bother huh?
201
00:13:42,800 --> 00:13:46,054
with Fawns being so nice at this
time of year and all.
202
00:13:46,054 --> 00:13:49,425
oh Fawns is nice enough but does
it really compare with Spain?
203
00:13:50,293 --> 00:13:52,293
[indistinct chatter]
204
00:14:05,360 --> 00:14:10,000
I knew he didn't want to go. I had a feeling
if I said nothing he'd finally come up with it.
205
00:14:10,720 --> 00:14:13,114
what do you think made him
change his mind?
206
00:14:13,815 --> 00:14:17,144
well I think he enjoys so much for all being
together that he hates to move.
207
00:14:18,140 --> 00:14:21,551
and you know I particularly think
he doesn't want to leave you.
208
00:14:22,400 --> 00:14:25,542
haven't you noticed how much
he enjoys your company?
209
00:14:25,542 --> 00:14:27,660
well I hope that he always did.
210
00:14:27,660 --> 00:14:31,375
but even more so now. you must have seen it.
you've been spending so much more time with him.
211
00:14:32,880 --> 00:14:35,451
if I didn't love you you know for yourself
212
00:14:35,451 --> 00:14:37,451
I should love you for him.
213
00:14:41,680 --> 00:14:43,772
didn't you want to go?
214
00:14:43,772 --> 00:14:46,395
oh I did then I didn't.
215
00:14:47,059 --> 00:14:49,599
so much a question of pleasing him really.
216
00:14:51,360 --> 00:14:53,698
I think I know what would
please him more right now.
217
00:14:55,440 --> 00:14:57,600
if you and he went together.
218
00:14:58,223 --> 00:15:00,223
you'd like me to suggest it?
219
00:15:01,440 --> 00:15:03,296
well if you could bear it.
220
00:15:03,296 --> 00:15:05,628
and leave you and Charlotte here alone.
221
00:15:06,960 --> 00:15:11,294
why not? we've been so much more together lately
it's been quite like the old days.
222
00:15:12,000 --> 00:15:15,736
and you've seen to it in your usual lovely way that father
hasn't wanted for company.
223
00:15:15,736 --> 00:15:17,736
I can never bless you enough.
224
00:15:17,854 --> 00:15:21,246
for that especially you're taking Vitorio
over to him yourself.
225
00:15:21,246 --> 00:15:23,246
that's been so considerate of you.
226
00:15:23,738 --> 00:15:28,575
in fact he's enjoyed your visit so much I
think he'd like to have you for a while to himself.
227
00:15:29,840 --> 00:15:32,374
you mean he thinks of proposing it himself?
228
00:15:32,374 --> 00:15:36,361
oh no he doesn't ask these things but he go like
a shot if you were to suggest it .
229
00:15:37,607 --> 00:15:40,000
what about Fawns?
230
00:15:40,000 --> 00:15:43,080
will he go at Easter and will he want to stay on?
231
00:15:43,703 --> 00:15:48,225
he'll do what's ever agreeable to you only if...
232
00:15:48,225 --> 00:15:50,225
he and Charlotte go early to Fawns
233
00:15:50,385 --> 00:15:53,267
that doesn't necessarily mean that
you and I have to go.
234
00:15:53,267 --> 00:15:55,641
after all they're perfectly happy together.
235
00:15:56,320 --> 00:15:58,320
[Amerigo] perfectly?
236
00:15:59,040 --> 00:16:02,095
except that your father's never so
happy as when you're there to see it.
237
00:16:07,200 --> 00:16:09,280
shall I just suddenly propose it to him?
238
00:16:10,400 --> 00:16:13,858
well it would have the merit that Charlotte
and I could be together a little more.
239
00:16:14,480 --> 00:16:16,044
and you'd like that?
240
00:16:16,916 --> 00:16:20,328
yes I think I would. we've
been so much apart until lately.
241
00:16:21,028 --> 00:16:23,258
we could even go down to Fawns.
242
00:16:23,258 --> 00:16:25,258
[Amerigo] could you be content there
without me?
243
00:16:25,964 --> 00:16:27,964
if you could be content without me.
244
00:16:30,480 --> 00:16:35,376
and what reason shall I give him
for taking him off?
245
00:16:35,376 --> 00:16:39,695
just the desire to be agreeable to him if
you felt that you conscientiously could
246
00:16:39,695 --> 00:16:42,025
say that conscientiously?
247
00:16:42,025 --> 00:16:44,025
why shouldn't I conscientiously?
248
00:16:44,720 --> 00:16:50,569
but if he would like so much for us to go off
together he could after all propose it himself.
249
00:16:51,579 --> 00:16:53,579
- would you go?
- of course.
250
00:16:54,050 --> 00:16:56,188
well you know he wouldn't so you're safe.
251
00:16:56,188 --> 00:16:57,600
safe?
252
00:16:57,600 --> 00:17:01,639
it would I suppose be a small effort for you
to be alone for so long with him.
253
00:17:01,639 --> 00:17:03,224
for a month?
254
00:17:06,800 --> 00:17:10,521
so unless I propose it to him...
255
00:17:10,521 --> 00:17:11,898
we go on as we are.
256
00:17:12,521 --> 00:17:15,310
[Amerigo] well we're going on beautifully
aren't we?
257
00:17:16,160 --> 00:17:19,535
... I'm not sure it would be right to
break in between husband and wife.
258
00:17:20,880 --> 00:17:25,168
there is a way however. we could
ask Charlotte to ask him.
259
00:17:25,749 --> 00:17:29,819
he'll be more convinced surely if he thinks
that we've persuaded her don't you think?
260
00:17:30,496 --> 00:17:32,745
why don't I ask Charlotte to ask him?
261
00:17:35,040 --> 00:17:39,648
Amerigo tells me that Maggie has a plan for
your taking some foreign journey with him.
262
00:17:40,160 --> 00:17:45,760
and so as he always likes to do what she wants he
suggested I mention it to you. so I am as you see.
263
00:17:45,760 --> 00:17:48,568
being always happy to meet Maggie's wishes.
264
00:17:48,568 --> 00:17:52,160
but I can't see this time what
she has in her head.
265
00:17:52,160 --> 00:17:57,040
I mean why should she all of a sudden want
to ship the two of you off together and stay
266
00:17:57,040 --> 00:17:58,859
here alone with me?
267
00:17:58,859 --> 00:18:01,482
why? what's the point
of it really?
268
00:18:02,396 --> 00:18:04,396
what does she have in mind?
269
00:18:08,160 --> 00:18:10,000
I wish you wouldn't.
270
00:18:10,000 --> 00:18:12,457
well it seems to me the best way really.
271
00:18:23,840 --> 00:18:26,204
where's mrs Noble and Vittorio?
272
00:18:26,204 --> 00:18:28,204
they should be in
the garden somewhere.
273
00:18:28,204 --> 00:18:31,104
oh they'll be all right for a while.
274
00:18:31,104 --> 00:18:33,366
it's pleasant just to be on
our own for a bit.
275
00:18:34,570 --> 00:18:36,113
where's Charlotte?
276
00:18:36,570 --> 00:18:39,520
uh she went out somewhere.
277
00:18:39,520 --> 00:18:41,506
I thought you might have gone with her.
278
00:18:41,506 --> 00:18:43,506
no I thought you would have
brought her with you.
279
00:18:44,400 --> 00:18:48,616
uh we've all four been doing so much together
lately I guess it doesn't hurt to split off
280
00:18:48,616 --> 00:18:50,194
now and then.
281
00:18:50,194 --> 00:18:53,377
- you don't object?
- what? to our being a foursome?
282
00:18:53,377 --> 00:18:56,664
no no we make such a pretty one.
283
00:18:58,160 --> 00:19:02,191
there's such a charm on our lives isn't there?
284
00:19:02,191 --> 00:19:05,680
and lately it seems if it's got itself renewed.
285
00:19:05,680 --> 00:19:08,092
have you felt that?
286
00:19:08,092 --> 00:19:10,590
- nothing wrong with that.
- no I guess not.
287
00:19:10,881 --> 00:19:14,000
I just wonder sometimes though if it isn't a
288
00:19:14,000 --> 00:19:20,300
sort of wicked selfish kind of prosperity
if we just grabbed everything for ourselves.
289
00:19:21,600 --> 00:19:26,024
we seem somehow a little bit languid.
290
00:19:26,024 --> 00:19:28,730
lying like gods together,
291
00:19:28,730 --> 00:19:31,104
all careless of mankind.
292
00:19:32,240 --> 00:19:34,351
do you really think we're languid?
293
00:19:36,400 --> 00:19:39,183
well I don't know.
294
00:19:39,183 --> 00:19:41,681
of course we
get nothing but the fun do we?
295
00:19:42,560 --> 00:19:45,402
no, nothing but the fun.
296
00:19:45,402 --> 00:19:47,900
and perhaps we get it too easy.
297
00:19:49,760 --> 00:19:52,553
too easy for what?
298
00:19:52,553 --> 00:19:54,553
not to be selfish.
299
00:19:57,381 --> 00:19:59,381
I don't think you're selfish.
300
00:19:59,644 --> 00:20:03,760
no no I'm --
none of us is separately but uh...
301
00:20:05,183 --> 00:20:07,183
perhaps we are together.
302
00:20:07,570 --> 00:20:11,696
we all seem to want the same thing but...
303
00:20:11,945 --> 00:20:13,945
just for each other.
304
00:20:16,000 --> 00:20:17,460
you're happy.
305
00:20:18,498 --> 00:20:19,786
oh...
306
00:20:20,284 --> 00:20:22,771
happy.
307
00:20:22,771 --> 00:20:26,017
happy especially to have
made Charlotte so happy.
308
00:20:26,800 --> 00:20:29,574
have you ever thought what that would
have been like if it hadn't worked?
309
00:20:30,800 --> 00:20:33,156
I couldn't bear to think of it.
or of you in that case.
310
00:20:34,352 --> 00:20:36,809
you would have been the one
who would have suffered most.
311
00:20:36,809 --> 00:20:37,991
me?
312
00:20:38,140 --> 00:20:41,722
I should have hated it much more
for you than for myself.
313
00:20:42,597 --> 00:20:44,597
because you did it for me.
314
00:20:46,720 --> 00:20:50,000
the important thing is that it succeeded.
315
00:20:50,386 --> 00:20:51,834
[Maggie] your marriage.
316
00:20:54,083 --> 00:20:56,083
the whole idea of it really...
317
00:20:56,823 --> 00:20:59,685
if it had failed.
318
00:21:02,094 --> 00:21:05,797
do you think I should leave
England and take a trip with Amerigo?
319
00:21:07,200 --> 00:21:10,000
- did Charlotte mention it to you?
- yes.
320
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
didn't you expect her to?
321
00:21:12,383 --> 00:21:13,399
yes.
322
00:21:14,147 --> 00:21:16,608
I imagined that you suggested it to her.
323
00:21:16,608 --> 00:21:19,439
why did you by the way? any particular reason?
324
00:21:20,214 --> 00:21:21,154
well
325
00:21:21,154 --> 00:21:25,680
I thought you two had been so much in the
clutches of women you might like to escape them.
326
00:21:25,680 --> 00:21:28,605
you've both been so furiously domestic lately.
327
00:21:28,605 --> 00:21:32,017
and I thought Amerigo might like it better than
wandering off alone.
328
00:21:32,467 --> 00:21:34,970
you mean you might like it better.
329
00:21:34,970 --> 00:21:37,427
I thought you both might like it better.
330
00:21:38,640 --> 00:21:41,334
has he said he won't go unless I take him?
331
00:21:41,760 --> 00:21:43,562
isn't that something you should ask him?
332
00:21:43,562 --> 00:21:46,393
I shall if he asks me, but he hasn't.
333
00:21:46,843 --> 00:21:48,843
perhaps he's too shy.
334
00:21:49,280 --> 00:21:52,740
you really sure he wants my company?
335
00:21:52,740 --> 00:21:56,069
- I think he thought you might like it.
- I should.
336
00:21:56,480 --> 00:22:02,937
but at the same time I'm not all that keen to put
that much time and space between me and Charlotte.
337
00:22:04,802 --> 00:22:07,093
we rub along pretty well together.
338
00:22:08,134 --> 00:22:12,162
- did Charlotte think it a good idea?
- not particularly.
339
00:22:12,162 --> 00:22:13,200
as I say
340
00:22:13,200 --> 00:22:15,667
we get along pretty well.
341
00:22:15,667 --> 00:22:20,616
- so unless Amerigo's hankering pretty much --
- oh I don't think so
342
00:22:21,191 --> 00:22:24,652
we too rub along pretty well you know.
343
00:22:24,652 --> 00:22:26,652
there he is.
344
00:22:26,652 --> 00:22:28,652
we've been looking for you.
345
00:22:28,652 --> 00:22:30,652
I thought we might find you here.
346
00:22:34,400 --> 00:22:37,307
hello grandpapa.
347
00:22:37,307 --> 00:22:39,307
hello Vittorio!
348
00:22:43,520 --> 00:22:44,466
well
349
00:22:44,466 --> 00:22:46,862
I guess we might as well stroll back.
350
00:22:50,369 --> 00:22:52,369
[birds chirping]
351
00:22:59,680 --> 00:23:03,105
where have you been?
we've been waiting for you?
352
00:23:15,360 --> 00:23:19,116
in heaven's name what is there between them?
353
00:23:19,116 --> 00:23:21,697
what do you believe? what do you know?
354
00:23:22,065 --> 00:23:26,053
- between them? what do you mean?
- anything.
355
00:23:26,053 --> 00:23:29,548
anything there shouldn't be. anything
there shouldn't have been.
356
00:23:29,548 --> 00:23:32,169
do you speak from a suspicion of your own?
357
00:23:32,169 --> 00:23:36,001
oh god Fanny I speak from a torment.
358
00:23:36,001 --> 00:23:40,990
I've been thinking for weeks and
I've no one to turn to. no one to help me.
359
00:23:40,990 --> 00:23:42,990
what have you been thinking?
360
00:23:44,560 --> 00:23:49,840
horrible things like the little
beast I am that there may be something...
361
00:23:51,760 --> 00:23:54,777
dreadful. something they cover up.
362
00:23:54,777 --> 00:23:56,777
do you imagine my dear that they're in love?
363
00:23:57,840 --> 00:24:01,639
help me find out what I imagine. I don't know.
364
00:24:01,639 --> 00:24:04,096
I have nothing but my perpetual anxiety.
365
00:24:04,978 --> 00:24:06,978
tell me something Fanny...
366
00:24:07,573 --> 00:24:09,127
have you any suspicions?
367
00:24:09,127 --> 00:24:12,823
if you tell me truly that at least one way the
other will do something for me.
368
00:24:12,823 --> 00:24:16,080
now is it what it comes to, that
you're jealous of Charlotte?
369
00:24:16,080 --> 00:24:18,337
I don't know what I am!
370
00:24:18,337 --> 00:24:21,458
I'm tormented that's all I know
and I feel helpless.
371
00:24:22,960 --> 00:24:28,131
Fanny I stuff my pocket handkerchief in my
mouth night and day to stop from crying out.
372
00:24:29,040 --> 00:24:31,349
where are they now?
373
00:24:31,349 --> 00:24:33,349
- away.
- visiting?
- yes.
374
00:24:33,349 --> 00:24:36,000
but you needn't have insisted that they go.
375
00:24:36,000 --> 00:24:40,777
I didn't insist! I suggested and they accepted. they
accepted because now they know.
376
00:24:40,777 --> 00:24:42,480
know what?
377
00:24:42,480 --> 00:24:46,203
that I've been taking more notice, don't you see,
of the odd things in our life.
378
00:24:46,203 --> 00:24:47,200
so they thought to refuse now
379
00:24:47,200 --> 00:24:50,223
would seem even odder when
they've never refused before.
380
00:24:50,223 --> 00:24:51,760
my dear what a complicated person you are.
381
00:24:51,760 --> 00:24:54,273
do you think I'm wrong about them?
382
00:24:54,273 --> 00:24:56,273
yes I do.
383
00:24:56,273 --> 00:24:58,273
I see no awfulness. I suspect none.
384
00:24:58,273 --> 00:25:00,223
I'm very distressed that you should.
385
00:25:00,223 --> 00:25:03,095
and you never ever imagined anything?
386
00:25:03,095 --> 00:25:06,258
god forbid, and I can imagine everything.
387
00:25:06,560 --> 00:25:11,336
now I don't think for one moment that your husband
is is occupied with your stepmother.
388
00:25:11,336 --> 00:25:15,324
I don't think for one moment that he
would harm a hair of your head.
389
00:25:15,324 --> 00:25:18,480
- oh yes I can believe that.
- nor Charlotte.
- no?
390
00:25:18,480 --> 00:25:20,908
that they neither one want, I grant.
391
00:25:20,908 --> 00:25:24,480
now they're gone because as you say
they were afraid not to.
392
00:25:24,480 --> 00:25:27,751
because all they want to do is to
please you and your father.
393
00:25:27,751 --> 00:25:29,751
nd they want that too.
394
00:25:29,751 --> 00:25:33,765
and don't you think my dear that you sometimes require they
do too much to please you both?
395
00:25:33,765 --> 00:25:36,571
oh if you mean I'm selfish I know.
396
00:25:36,571 --> 00:25:39,520
well is it right to make them
afraid not to please you both?
397
00:25:39,520 --> 00:25:43,111
but would there be any fear if
they had nothing to hide!
398
00:25:43,111 --> 00:25:46,762
now what you're saying is that a
criminal intrigue is being carried on
399
00:25:46,762 --> 00:25:49,426
from day to day amid
perfect trust and sympathy
400
00:25:49,426 --> 00:25:51,995
not only under your eyes but
under your father's .
401
00:25:51,995 --> 00:25:54,942
that is an idea I find impossible
to entertain.
402
00:25:57,891 --> 00:26:00,472
- and you never have entertained?
- never!
403
00:26:01,920 --> 00:26:03,652
forgive me
404
00:26:03,652 --> 00:26:05,652
by all you hold sacred.
405
00:26:07,016 --> 00:26:09,434
upon my positive word as an honest woman.
406
00:26:12,160 --> 00:26:13,479
thank you then.
407
00:26:14,715 --> 00:26:16,715
but do you believe it love?
408
00:26:19,120 --> 00:26:20,742
I believe you.
409
00:26:21,592 --> 00:26:25,295
well since I believe
them it comes to the same thing.
410
00:26:27,040 --> 00:26:28,217
the same thing.
411
00:26:31,040 --> 00:26:33,189
and you're no longer unhappy.
412
00:26:33,189 --> 00:26:35,189
I've convinced you it's impossible.
413
00:26:36,636 --> 00:26:38,636
oh Fanny!
[crying]
414
00:26:39,920 --> 00:26:44,895
we should have to lie for her. lie until we're
black in the face all the time we're at Fawns.
415
00:26:45,280 --> 00:26:47,256
for her or to her?
416
00:26:47,256 --> 00:26:51,618
to her then up and down and in and out.
it comes to the same thing.
417
00:26:51,618 --> 00:26:57,440
and lie to the others too. to the prince about one's belief in
him, to Charlotte about one's belief in her
418
00:26:57,440 --> 00:27:01,520
and to mr Verver a dear sweet man about one's belief
in everyone.
419
00:27:02,351 --> 00:27:04,725
dear god what a tangled web we weave.
420
00:27:07,360 --> 00:27:10,868
you intend us to go down then to Fawns?
421
00:27:10,868 --> 00:27:13,906
of course we must. out of loyalty to Maggie.
422
00:27:14,400 --> 00:27:17,362
and do you call being loyal to Maggie
423
00:27:17,362 --> 00:27:20,000
... white washing the prince?
- well in this case yes.
424
00:27:20,560 --> 00:27:24,480
oh don't raise your eyebrows at me in that
cynical fashion. I had no alternative
425
00:27:24,480 --> 00:27:29,538
but to lie to her god forgive me. and I shall
have to keep it up at Fawns. we both will.
426
00:27:31,520 --> 00:27:34,567
fortunately Maggie will help there.
we can count on her.
427
00:27:34,567 --> 00:27:36,560
not to say that you're lying?
428
00:27:36,560 --> 00:27:38,473
to stick to me fast whatever she sees.
429
00:27:38,473 --> 00:27:41,629
she won't give me
away although she could quite easily.
430
00:27:41,629 --> 00:27:45,210
she'll keep up her lie as long as I keep up mine.
431
00:27:45,210 --> 00:27:47,459
and what exactly is her lie?
432
00:27:47,459 --> 00:27:51,066
why the pretense that she believes me!
433
00:27:51,066 --> 00:27:54,302
believes they're innocent? so she
actually believes they're guilty
434
00:27:54,302 --> 00:27:56,574
despite the fact that she has no proof?
435
00:27:56,574 --> 00:28:00,000
it isn't a question of proof. she simply knows
that there's something between them.
436
00:28:00,000 --> 00:28:04,018
she doesn't want proof that's my point.
she's determined in fact to stand off from it.
437
00:28:06,000 --> 00:28:07,132
yes but what...
438
00:28:09,440 --> 00:28:12,402
what I don't quite see my love...
439
00:28:14,022 --> 00:28:17,760
... is your idea of mr Verver.
- oh I have no idea of him at all.
440
00:28:17,760 --> 00:28:23,842
he's beyond me. he may be too inconceivably
great or too inconceivably stupid.
441
00:28:23,842 --> 00:28:25,842
are you asking me what I think?
442
00:28:26,001 --> 00:28:27,798
I know what you think
443
00:28:28,390 --> 00:28:30,390
but I doubt if
the rest of us will ever know.
444
00:28:30,390 --> 00:28:31,680
which is?
445
00:28:31,680 --> 00:28:34,870
what he thinks of it all. even what
he knows of it all.
446
00:28:34,870 --> 00:28:36,870
I doubt if Charlotte ever will.
447
00:28:37,684 --> 00:28:38,498
oh well
448
00:28:39,840 --> 00:28:43,200
- well if Charlotte doesn't know of course --
- and I doubt if the prince ever will.
449
00:28:43,200 --> 00:28:49,196
what mr Verver thinks? and uh
do you think he cares?
450
00:28:49,196 --> 00:28:51,196
oh yes he cares about that.
451
00:28:51,480 --> 00:28:56,634
he and Charlotte may wonder, be mystified, tormented,
but they will never know.
452
00:28:56,634 --> 00:28:58,634
and that'll be their punishment.
453
00:28:58,800 --> 00:29:01,336
and mine too if I get off with so little.
454
00:29:01,336 --> 00:29:03,336
and uh...
455
00:29:03,600 --> 00:29:04,738
Maggie?
456
00:29:04,738 --> 00:29:08,274
oh she'll know about her father about
everything
457
00:29:08,274 --> 00:29:10,274
but she'll never tell us.
458
00:29:10,274 --> 00:29:12,274
never.
459
00:29:16,480 --> 00:29:18,682
Fanny was right about one thing
460
00:29:19,201 --> 00:29:24,150
that Maggie didn't want to be confronted
with any incontrovertible evidence.
461
00:29:24,150 --> 00:29:30,000
she preferred, and who can blame her,
for it to remain just a suspicion in her mind,
462
00:29:30,000 --> 00:29:35,139
that might be removed with time and a new
way of carrying on.
463
00:29:35,139 --> 00:29:38,751
so she invited Fanny in effect to lie to her
464
00:29:38,751 --> 00:29:42,620
and Fanny did what she guessed
deep down Maggie wanted her to do.
465
00:29:43,360 --> 00:29:46,411
but where Fanny was hopelessly wrong
466
00:29:46,411 --> 00:29:50,000
was in assuming that the only incontrovertible evidence
467
00:29:50,080 --> 00:29:55,909
Maggie might find, and therefore would be
compelled to face, was the red-handed sort.
468
00:29:55,909 --> 00:30:01,422
what she never in her wildest dreams supposed was that there could
be another kind
469
00:30:01,422 --> 00:30:04,917
and just as conclusive for Maggie
470
00:30:05,200 --> 00:30:09,461
and the proof that she so ardently didn't want...
471
00:30:09,920 --> 00:30:13,680
came to her and shattered her in
the most extraordinary fashion.
472
00:30:13,680 --> 00:30:20,000
involving a coincidence of the kind that
only happens in life, never in fiction.
473
00:30:28,000 --> 00:30:29,340
good afternoon.
474
00:30:29,340 --> 00:30:31,280
good afternoon.
475
00:30:31,280 --> 00:30:34,697
- how kind of you to bring it yourself.
- not at all.
476
00:30:34,697 --> 00:30:37,300
it is not something that should be entrusted to a messenger.
477
00:30:37,300 --> 00:30:38,926
that's beautiful.
478
00:30:38,926 --> 00:30:41,341
yes I don't know if you like it there,
but I took the liberty.
479
00:30:41,341 --> 00:30:44,769
it doesn't matter, it's not for me anyway. it's for
my father for his birthday.
480
00:30:44,769 --> 00:30:46,431
well I hope he will like it.
481
00:30:46,431 --> 00:30:49,329
I'm sure he will. though he's a very
hard man to please.
482
00:30:49,329 --> 00:30:52,943
- you needn't tell him that there is a crack.
- oh he'll spot it.
483
00:30:52,943 --> 00:30:56,960
I shouldn't think so. it will take
a very sharp eye to spot that.
484
00:30:56,960 --> 00:31:02,240
- oh he will but he'll love it just the same.
- oh he's the collector then huh?
- perhaps the greatest.
485
00:31:02,240 --> 00:31:06,281
- oh you intrigue me.
- his name is Adam Verver. have you heard of him?
486
00:31:06,281 --> 00:31:06,871
Verver?
487
00:31:07,610 --> 00:31:09,520
aaah, the Verver collection.
488
00:31:09,520 --> 00:31:13,657
I am honored indeed especially as you think it
might please him.
489
00:31:13,657 --> 00:31:15,657
I'm sure it will. look he's here.
490
00:31:15,657 --> 00:31:17,200
ah yes.
491
00:31:17,200 --> 00:31:22,263
- oh right he's too young to be --
- this one.
- of course.
492
00:31:22,263 --> 00:31:24,263
extraordinary.
493
00:31:24,263 --> 00:31:26,263
ah mr Verver.
494
00:31:26,859 --> 00:31:30,000
no to my knowledge I have
not seen him before
495
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
but I have seen...
496
00:31:32,616 --> 00:31:34,857
oh well perhaps not.
497
00:31:34,857 --> 00:31:38,928
well thank you madame I hope your
father will like the golden bowl.
498
00:31:38,928 --> 00:31:41,550
- I know he will.
- the golden bowl...
499
00:31:41,550 --> 00:31:44,468
that's it. that's right, I remember.
500
00:31:44,560 --> 00:31:47,464
that is when I have seen him.
501
00:31:47,464 --> 00:31:50,000
he wanted a present and he came into my shop...
502
00:31:50,932 --> 00:31:52,932
with this lady.
503
00:31:53,360 --> 00:31:58,173
oh no no no no no no it was not he who wanted
the present.
504
00:31:58,173 --> 00:31:59,453
it was the lady.
505
00:32:00,001 --> 00:32:03,440
... and she nearly bought the golden bowl.
- when was this?
506
00:32:03,440 --> 00:32:10,277
this was three years, four four years ago.
yes in the summer.
507
00:32:10,277 --> 00:32:13,309
yes and she almost bought it for him.
508
00:32:14,181 --> 00:32:17,871
- for him?
- yes he offered her something. she wouldn't have it
509
00:32:17,871 --> 00:32:19,200
and then
510
00:32:19,200 --> 00:32:22,928
she offered him the golden bowl.
he wouldn't have it.
511
00:32:22,928 --> 00:32:24,880
yes there was some little arguments you know.
512
00:32:24,880 --> 00:32:26,594
yes thank you anyway.
513
00:32:26,594 --> 00:32:29,591
not at all. it is for me to thank you.
514
00:32:30,000 --> 00:32:32,291
you know I thought I would never sell it.
515
00:32:32,880 --> 00:32:35,698
and yet it is beautiful
516
00:32:36,487 --> 00:32:37,947
well
517
00:32:37,947 --> 00:32:42,605
and to think that once before I almost
did sell it and then it was to your...
518
00:32:42,605 --> 00:32:44,275
your sister?
519
00:32:44,603 --> 00:32:46,603
- no my friend.
- ah yes.
520
00:32:46,603 --> 00:32:48,603
and her husband.
521
00:32:48,603 --> 00:32:52,207
and then it is forgotten for four years
522
00:32:52,207 --> 00:32:54,207
until you discover it again.
523
00:32:55,405 --> 00:32:58,598
well...
that's life.
524
00:32:58,598 --> 00:33:02,550
- thank you.
- thank you madam. good day.
525
00:33:09,360 --> 00:33:12,296
about six o'clock that evening
526
00:33:12,296 --> 00:33:17,037
Fanny received a telegram asking
her to go at once to Portland Place.
527
00:33:17,037 --> 00:33:21,520
which she did. Charlotte and mr Verver
had already gone down to Fawns.
528
00:33:22,480 --> 00:33:26,424
Maggie and the prince were
due to leave that evening.
529
00:33:28,640 --> 00:33:31,426
- I came over as soon as I --
- something very strange has happened.
530
00:33:31,426 --> 00:33:34,179
... I think you ought to know about it.
- what ought I to know?
531
00:33:36,800 --> 00:33:40,279
... you mean the gilt cup?
- I mean the gilt cup.
532
00:33:40,279 --> 00:33:42,279
- well what of it?
533
00:33:42,279 --> 00:33:44,279
you'll see.
534
00:33:44,880 --> 00:33:47,423
where did you get it?
535
00:33:47,423 --> 00:33:49,423
in a little shop in Bloomsbury.
536
00:33:50,240 --> 00:33:53,657
I told you the other night I've been
looking for something for father's birthday.
537
00:33:54,720 --> 00:33:58,320
it's hard to find him anything he
hasn't already seen and passed over
538
00:33:58,320 --> 00:34:01,936
so I've been looking for days
around the antique shops.
539
00:34:01,936 --> 00:34:03,936
oh it's very unusual.
540
00:34:03,936 --> 00:34:06,858
yes more than you think.
541
00:34:07,520 --> 00:34:11,509
I'd almost given up when I remembered a
long time ago
542
00:34:11,509 --> 00:34:13,509
how things stick in your mind...
543
00:34:14,400 --> 00:34:17,891
that Charlotte had said there were one or
two interesting little shops in Bloomsbury.
544
00:34:17,891 --> 00:34:19,737
yes?
545
00:34:19,737 --> 00:34:21,765
so today I went.
546
00:34:22,389 --> 00:34:25,136
I felt happier today than I felt in weeks.
547
00:34:25,136 --> 00:34:27,029
I believed in him as much as ever.
548
00:34:27,029 --> 00:34:30,773
- your husband? yes more than ever
549
00:34:30,773 --> 00:34:34,310
we felt that my dear the other night
when you came to dinner.
550
00:34:34,719 --> 00:34:37,016
you felt that everything was going to be all right?
551
00:34:37,016 --> 00:34:40,297
- yes my dear we did.
- well everything couldn't be more wrong!
552
00:34:40,297 --> 00:34:43,167
because all the time that was brewing
553
00:34:43,168 --> 00:34:45,168
he knew her before.
554
00:34:45,168 --> 00:34:47,168
before I had ever seen him.
555
00:34:47,280 --> 00:34:50,896
Amerigo knew Charlotte more
than I ever dreamed.
556
00:34:50,896 --> 00:34:53,388
- but surely you always knew that they'd met.
- I knew too little.
557
00:34:53,388 --> 00:34:55,096
don't you understand?
558
00:34:55,096 --> 00:34:57,096
- well in a general sense.
- they were intimate!
559
00:34:57,096 --> 00:34:59,484
well it's a question of what one considers --
560
00:34:59,484 --> 00:35:01,484
- intimate?
- yes.
561
00:35:01,484 --> 00:35:04,011
well I know what I consider intimate.
too intimate to let me know anything about it.
562
00:35:04,011 --> 00:35:08,223
only compatible you mean with
letting me know? still I know nothing of that.
563
00:35:10,001 --> 00:35:12,001
they went about together.
564
00:35:12,035 --> 00:35:14,129
they're known to have done it.
565
00:35:14,129 --> 00:35:16,081
I don't mean only before, I mean after.
566
00:35:16,081 --> 00:35:16,912
after?
567
00:35:16,912 --> 00:35:20,880
before we were married yes!
but after we were engaged. you knew didn't you?
568
00:35:20,880 --> 00:35:23,834
no my dear I did not.
569
00:35:23,834 --> 00:35:25,834
well that bowl is the proof
570
00:35:26,217 --> 00:35:28,217
very strange proof that they did.
571
00:35:29,520 --> 00:35:32,294
they were together on the very eve of
our marriage.
572
00:35:33,332 --> 00:35:36,190
don't you remember how just
before that she came back from America.
573
00:35:36,190 --> 00:35:39,810
- oh .yes she stayed with us.
- yes she stayed with you.
574
00:35:41,040 --> 00:35:44,147
they spent some hours together,
certainly a morning.
575
00:35:45,227 --> 00:35:47,227
that cup has turned witness
576
00:35:47,760 --> 00:35:50,399
and they never even mentioned it.
577
00:35:51,520 --> 00:35:54,309
I've stood it here for Amerigo
to see when he comes in.
578
00:35:54,800 --> 00:35:58,584
I want him to see it and I want to
be here when he sees it.
579
00:35:58,584 --> 00:36:02,321
- where is he now?
- I don't know he's been out since this morning.
580
00:36:02,321 --> 00:36:06,000
it's as if those beautiful instincts of his
have warned him off then again...
581
00:36:06,000 --> 00:36:10,000
perhaps he has seen it. perhaps he came in when I
was upstairs and went out again.
582
00:36:10,000 --> 00:36:13,188
well I don't think I ought to be
here when he gets home.
583
00:36:13,188 --> 00:36:16,683
after all I don't know what it is
it's supposed to represent.
584
00:36:17,101 --> 00:36:20,000
do you intend to speak to him about it?
585
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
it won't be for me to speak.
586
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
it will be for me to listen.
587
00:36:24,640 --> 00:36:29,083
how can it be otherwise without standing there..
I can hardly disregard it now can I?
588
00:36:29,083 --> 00:36:30,080
can't you?
589
00:36:30,080 --> 00:36:34,222
oh Fanny! if there'd been nothing between them
before there might be explanations
590
00:36:34,222 --> 00:36:37,700
but this makes today too much
to explain don't you see?
591
00:36:37,700 --> 00:36:40,987
I can't pretend I didn't know they knew each other
592
00:36:41,280 --> 00:36:45,280
but I acted, you must believe me, for
the best and I'm sure that they did.
593
00:36:45,820 --> 00:36:48,500
and I'm sure it would turn out to seem so.
594
00:36:48,500 --> 00:36:50,500
that they should do this to him.
595
00:36:50,889 --> 00:36:51,899
to him.
596
00:36:52,418 --> 00:36:53,975
your father?
597
00:36:53,975 --> 00:36:57,290
- is it for him you're suffering most?
- he did it for me
598
00:36:57,290 --> 00:37:00,204
married only for me don't you understand?
599
00:37:00,654 --> 00:37:02,933
if he did that may be a reason.
600
00:37:02,933 --> 00:37:04,933
for her infidelity?
- well it could be a reason.
601
00:37:05,217 --> 00:37:08,802
- she knew that when she married him.
- did she?
602
00:37:08,802 --> 00:37:10,802
she may not have realized how much
603
00:37:10,802 --> 00:37:12,802
I mean how much he was marrying for your sake.
604
00:37:12,997 --> 00:37:15,214
that would be a want of good faith
on his part.
605
00:37:15,214 --> 00:37:18,244
oh no there's never been a want
of good faith from him the dear man.
606
00:37:18,244 --> 00:37:21,615
simply he may have thought that
she knew more than she did.
607
00:37:22,045 --> 00:37:24,045
you think then she's found out since?
608
00:37:24,432 --> 00:37:28,897
- I don't know. I believed in Charlotte.
- ah! so did I.
609
00:37:28,897 --> 00:37:33,074
- and she believed in herself then.
- and my husband! did he believe in himself?
610
00:37:33,074 --> 00:37:35,400
I believe they both married with
the highest intentions.
611
00:37:35,400 --> 00:37:38,766
then why! why did they keep
for me all that I might have known!
612
00:37:38,766 --> 00:37:39,680
well why did I?
613
00:37:39,680 --> 00:37:42,279
you weren't honour bound to tell me. they were!
614
00:37:42,279 --> 00:37:45,110
but I saw no point in digging up a past that I thought
615
00:37:45,110 --> 00:37:47,725
was solidly buried and perhaps neither did they.
616
00:37:47,725 --> 00:37:49,725
then it's a good deal my fault if it all began so well.
617
00:37:49,760 --> 00:37:52,904
... is that what you're saying?
- no you've been perfect.
618
00:37:52,904 --> 00:37:56,150
... simply I think that you've thought too much --
- of him? of my father?
619
00:37:56,150 --> 00:38:00,626
yes perhaps I have but then it's
a pity that they've thought so little.
620
00:38:01,446 --> 00:38:03,418
Fanny
621
00:38:03,418 --> 00:38:06,387
what does he know? what does he suspect?
622
00:38:07,343 --> 00:38:10,630
leave him alone. leave her alone.
623
00:38:10,923 --> 00:38:12,541
leave her to him.
624
00:38:12,541 --> 00:38:15,317
- after this?
- after everything.
625
00:38:15,317 --> 00:38:17,601
they are intimately husband and wife.
626
00:38:17,601 --> 00:38:19,200
how do I know that?
627
00:38:19,200 --> 00:38:21,803
aren't you and Amerigo in spite of everything?
628
00:38:21,803 --> 00:38:23,466
that remains to be seen.
629
00:38:28,320 --> 00:38:29,680
I don't believe in this you know
630
00:38:29,680 --> 00:38:32,720
- you will when I tell you.
- oh no don't tell me anything
631
00:38:32,720 --> 00:38:34,309
I don't want to know.
632
00:38:35,440 --> 00:38:36,240
is it valuable?
633
00:38:37,280 --> 00:38:40,480
yes but its value is impaired
I'm told, by a crack.
634
00:38:40,480 --> 00:38:42,720
- in the gold?
- it isn't gold.
635
00:38:42,720 --> 00:38:45,840
- what is it then?
- glass.
636
00:38:46,480 --> 00:38:48,338
and cracked under the gilt.
637
00:38:49,760 --> 00:38:50,800
cracked.
638
00:38:55,040 --> 00:38:56,851
your whole idea has a crack.
639
00:38:57,440 --> 00:38:59,419
we'll see.
640
00:39:01,280 --> 00:39:02,800
whatever you meant by it
641
00:39:02,800 --> 00:39:04,960
and I don't want to know now
has ceased to exist.
642
00:39:04,960 --> 00:39:08,301
[Amerigo] and what in the world
did you mean by it?
643
00:39:13,866 --> 00:39:17,416
I think perhaps I should leave
that to your wife to explain.
54131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.