All language subtitles for [English] The Golden Bowl - Episode 1 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,640 --> 00:00:43,840 Bob are you coming up? yes  yes i'm coming i'm coming. 2 00:00:48,560 --> 00:00:55,840 that's Fanny my wife. she takes so long  to get to bed anyhow I could walk around Hyde Park   3 00:00:55,840 --> 00:01:04,000 before she's ready to turn out the light. I want to  tell you a story. it's the most extraordinary story   4 00:01:04,000 --> 00:01:09,360 you've ever heard. it's the most extraordinary  story I've ever heard anyway. not that the events   5 00:01:09,360 --> 00:01:16,960 themselves are particularly startling but they're  unusual well no extraordinary in a sense more for   6 00:01:16,960 --> 00:01:23,040 what didn't happen than what did more for what  was never said than what was actually spoken   7 00:01:24,160 --> 00:01:27,840 it was a very silence of people who could  so easily have given vent their feelings   8 00:01:28,480 --> 00:01:32,480 the fact that they did so little when in  the normal way one would have expected   9 00:01:32,480 --> 00:01:37,040 them to have done so much that makes the  story curious and I repeat extraordinary. 10 00:01:38,640 --> 00:01:44,800 I was connected with it only on the fringe but  Fanny was you might say in the thick of it where   11 00:01:45,520 --> 00:01:50,720 I'll be honest she has a habit of being and  dragging me along with her. not that I minded   12 00:01:50,720 --> 00:01:57,280 in this case because when, as a matter of fact,  I got rather fascinated by it. Fanny's a good   13 00:01:57,280 --> 00:02:02,880 storyteller I suppose because she displays such  a genuine interest in other people's business.   14 00:02:03,840 --> 00:02:10,160 but she roped me in well more in the nature  of a broom to sweep and tidy her mind of all   15 00:02:10,160 --> 00:02:17,680 the clutter that was accumulating in it as the  complicated affair unfolded. so I got it mainly   16 00:02:17,680 --> 00:02:24,640 from her and partly from being involved myself on  the fringe. and by the way my name's Bob Assingham.   17 00:02:25,200 --> 00:02:30,720 I was in the army for a long time, but uh that's  neither here nor there, and we live in this house   18 00:02:30,720 --> 00:02:37,920 in Keduggin place where we're enough off I suppose.  I wouldn't say rich exactly not by some standards.   19 00:02:37,920 --> 00:02:45,680 anyway not by Adam Verver's. for instance Verver  is one of the curious people in this affair.   20 00:02:46,560 --> 00:02:52,800 an American a millionaire, aren't they all, but  not the usual sort. oh I've met them in lots of   21 00:02:52,800 --> 00:03:00,320 places but he was different. he was a quiet  man for one thing and for another a man of   22 00:03:00,320 --> 00:03:04,960 exquisite taste. he was a collector of object d'  arte from all over the world. it was his hobby.   23 00:03:04,960 --> 00:03:13,200 well more it was his passion in the quietest  way of course. he'd actually founded a town or   24 00:03:13,200 --> 00:03:19,600 something in the States called American City  and filled it with some of his acquisitions.   25 00:03:21,040 --> 00:03:25,120 it's amazing that you know. that's not  the sort of thing an Englishman would do.   26 00:03:26,000 --> 00:03:32,000 I might I don't say that in a carping sense  of course because Verver really was the most   27 00:03:32,000 --> 00:03:38,640 admirable of human beings who displayed qualities  in the end uh well I'll get to that later.   28 00:03:40,560 --> 00:03:47,520 first let me try to sort this thing out in my  mind and decide where to begin because I want   29 00:03:47,520 --> 00:03:54,240 you to understand it fully and I want you to see the  characters clearly in your mind's eye as I did and   30 00:03:54,240 --> 00:03:59,840 I don't have Fanny's gift for words. fortunate  I suppose as we have a cheek over a listener   31 00:04:00,400 --> 00:04:05,280 but I do want you to see them. and more  I want you to to know them. I want you to   32 00:04:05,280 --> 00:04:12,160 know all about them. I want you to see them  as it were not just in the flesh but in the   33 00:04:12,160 --> 00:04:17,440 bone the fiber and the nerve ends as well. so  just let me think for a moment where to begin. 34 00:04:20,000 --> 00:04:26,080 well I can't begin at the beginning  because that's too far back and uh well   35 00:04:26,720 --> 00:04:29,920 Fanny didn't know too much about  all that, which as it turned out,   36 00:04:30,880 --> 00:04:34,560 was part of the trouble. it often is  with things Fanny's connected with.   37 00:04:35,360 --> 00:04:41,760 if she had known well perhaps she wouldn't have  acted the way she did. perhaps she'd have warned   38 00:04:41,760 --> 00:04:45,680 others or be more cautious I don't know there's  so many ifs and buts about the whole business.   39 00:04:46,880 --> 00:04:51,600 now you'll just have to pick it up as  you go along. feel it out and fill it in 40 00:04:53,760 --> 00:05:02,720 as I did. so on second thought let me start with  Maggie. Maggie Verver. she was an attractive girl   41 00:05:02,720 --> 00:05:10,560 22 or 3. her mother had died when she was 10 and  her father Adam Verver had taken her with him on   42 00:05:10,560 --> 00:05:16,560 all his travels. she received her education in  all the art museums and junk shops of Europe   43 00:05:17,600 --> 00:05:23,840 and they were both terribly fond of each  other. I mean they were devoted to each other.   44 00:05:25,120 --> 00:05:31,600 they lived in and for each other. they complimented  each other as a man and wife might to have lived   45 00:05:31,600 --> 00:05:37,520 together for a long time one knowing the other's  thoughts before he's even thought of it, able to   46 00:05:37,520 --> 00:05:43,280 communicate by a look or glance as the common  shorthand of communication amongst the happily   47 00:05:43,280 --> 00:05:49,840 married. Fanny and I we communicate by the longest  shorthand in the book. but you see that's because   48 00:05:49,840 --> 00:05:55,840 Fanny she loves to talk so and she her mind is so  tortured sometimes that it's, well I know there's   49 00:05:55,840 --> 00:06:02,480 something else, but the Ververs were quiet people  not over given to expressing themselves in words. 50 00:06:03,040 --> 00:06:08,800 they could be silent together for hours strolling  through the boulevards of Paris or the Borghese   51 00:06:08,800 --> 00:06:15,200 Gardens in Rome. as I say they didn't really  need to talk. they understood each other   52 00:06:15,200 --> 00:06:21,360 and they positively liked each other's company.  in fact though neither of them had ever thought   53 00:06:21,360 --> 00:06:27,200 about it much, I daresay they couldn't really  imagine a life apart from each other, which   54 00:06:27,200 --> 00:06:32,400 to say the least was curious, because  after all, Maggie was of marriageable age   55 00:06:32,400 --> 00:06:36,560 and what was more to the point, would inherit  a great deal of money when that day came.   56 00:06:37,440 --> 00:06:43,040 Verver was nothing if not generous which  is really the starting point of the story.   57 00:06:43,600 --> 00:06:47,840 a young and pretty heiress with lots of  suitors sooner or later must make a choice   58 00:06:48,400 --> 00:06:53,840 knowing full well she was a prey to the fortune  hunter. and though both Verver and Maggie were   59 00:06:53,840 --> 00:06:59,840 rather simple people they weren't so unworldly  as not to know the dangers. they knew perfectly   60 00:06:59,840 --> 00:07:04,720 well it was the easiest trap in the world to  fall into and that others cleverer and more   61 00:07:04,720 --> 00:07:11,280 sophisticated than they had fallen into it. so  although Maggie scarcely ever thought of marriage   62 00:07:12,000 --> 00:07:18,560 indeed unconsciously I suppose assumed an  attachment to her father that seemed to preclude   63 00:07:18,560 --> 00:07:25,360 any other. when Fanny introduced her to the  prince it was as if both she and her father,   64 00:07:26,000 --> 00:07:32,240 at once and, as if it were a hidden signal,  saw the possibilities and saw the advantages.   65 00:07:33,040 --> 00:07:38,160 and if he came recommended by Fanny when he was  all right to start with. and if Maggie liked him,   66 00:07:38,160 --> 00:07:45,520 which she did, then they could do worse than  think about it seriously. he was a young man   67 00:07:45,520 --> 00:07:50,640 of antecedents so old that mr Verver could scarcely  be blamed for wanting to add him to his collection. 68 00:07:51,600 --> 00:07:57,920 on this particular afternoon the prince had gone  to mr Verver's home where his own representative   69 00:07:57,920 --> 00:08:02,800 CalderonI and mr Verver's were drawing up  the marriage settlement Verver was making on   70 00:08:02,800 --> 00:08:09,360 the prince. it was as with everything Verver  did generous to a degree. there'd be no hard   71 00:08:09,360 --> 00:08:13,280 bargaining. the prince wouldn't have allowed  it. his manners were far too good for that   72 00:08:14,400 --> 00:08:19,920 and I dare say that had he not believed  Verver's settlement would be beyond reproach   73 00:08:19,920 --> 00:08:23,760 from the beginning, he probably never would  have entered into the arrangement at all.   74 00:08:24,560 --> 00:08:29,760 and he liked Maggie make no mistake. it would have  been hard not to she was such a charming girl.   75 00:08:31,040 --> 00:08:37,520 so that afternoon while he and Verver watched  the legal gentleman arguing about commas and   76 00:08:37,520 --> 00:08:44,400 full stops but not about money he had good  reason to feel satisfied and so did Verver.   77 00:08:45,680 --> 00:08:51,200 if you think I am a self-evident - can we return to  the matter? I was not aware we had the left it.   78 00:08:51,200 --> 00:08:56,480 we seem to have wandered. all i'm asking is  that in the matter of a settlement of this kind   79 00:08:56,480 --> 00:09:02,880 English law requires the lady in question and her  family be protected and I must protect my client.   80 00:09:02,880 --> 00:09:08,080 no one expects you to do otherwise sir but you are  asking me to advise my client to sign a document   81 00:09:08,080 --> 00:09:12,240 that will take effect only on the death of  my client. it seems a reasonable provision.   82 00:09:13,120 --> 00:09:21,600 excuse please, your client? yes sir my client  the party of the first party. I thought you meant   83 00:09:21,600 --> 00:09:28,080 my client. no sir my client. you idiot could you not  hear what he is saying? you are supposed to speak   84 00:09:28,080 --> 00:09:34,880 English. oh you idiot. why I bring you here. I feel  as if I've been valued knocked down parceled up 85 00:09:34,880 --> 00:09:41,301 and about to be posted. oh you're valued, I can tell you that. you're like crystal but without the 86 00:09:41,301 --> 00:09:46,880 rough edges. pure and perfect. not easy to find. 87 00:09:46,880 --> 00:09:50,320 i'm delighted i'm a perfect specimen  I believe they sometimes have cracks   88 00:09:50,320 --> 00:09:55,504 and flaws in which case they're to be had very cheap. 89 00:10:03,600 --> 00:10:07,120 when I say Verver was generous   I don't simply mean with his money.   90 00:10:07,680 --> 00:10:12,880 just think. he had no one in his life apart  from Maggie for the last 12 years or so.    91 00:10:12,880 --> 00:10:19,040 she'd been his constant companion. he depended on her utterly. not for any obviously important things   92 00:10:19,840 --> 00:10:24,480 but like a habit one is hardly conscious of  until suddenly it's broken by a change of   93 00:10:24,480 --> 00:10:30,560 circumstance. they were like an old married couple  in whom the bloom of romantic love had long since   94 00:10:31,120 --> 00:10:37,840 faded but are as necessary to each other as the  soil is to the plant. and yet not for one moment   95 00:10:37,840 --> 00:10:43,200 did it cross his mind to make objections. never  by word or deed did he display the slightest   96 00:10:43,200 --> 00:10:49,680 vexation of this permanent wrench in the order  of his life. and though he felt once again avoid   97 00:10:49,680 --> 00:10:55,520 looming up before him such as he must have felt  when his first wife died. it never crossed his mind   98 00:10:55,520 --> 00:11:02,480 to put difficulties in Maggie's way. and Maggie  too she was enchanted with her coming marriage.   99 00:11:03,440 --> 00:11:09,520 she sat that afternoon waiting in a tea shop off  Knightsbridge for the prince to join her and the   100 00:11:09,520 --> 00:11:15,040 approaching rift in her life, the alteration, it was  bound to make never really impinged on her mind. 101 00:11:16,160 --> 00:11:27,840 I suppose that was partly the trouble. I suppose  in a way that was the cause of all that followed.   102 00:11:28,960 --> 00:11:35,360 well are you all added up and counted? balanced  and brought down and carried forward to a nice   103 00:11:35,360 --> 00:11:40,560 new clean page. did you mind? no your  father's quite the best man I've ever had   104 00:11:40,560 --> 00:11:50,240 to deal with. I agree with you there. he's a real  galantuomo. and so are you. a real galantuomo.   105 00:11:50,800 --> 00:11:55,840 well i'm like a chicken at best. chopped up and  covered in sauce and half its parts left out.  106 00:11:56,640 --> 00:12:02,400 your father's the whole natural fowl running  loose in the yard. I like him. you might change   107 00:12:02,400 --> 00:12:07,120 your mind before you've done with us. done with  you? found out about us. all there is to find. 108 00:12:09,200 --> 00:12:16,080 you know it's you really. you know so little about  me. I've read a lot about you. no that's the history part. 109 00:12:16,080 --> 00:12:21,600 the follies of ancestors, especially the  infamous waste of money that might have come to me. 110 00:12:22,160 --> 00:12:27,120 what's the other part? my own  self about which you know nothing. 111 00:12:29,280 --> 00:12:32,800 lucky for me then. I'll have  plenty to occupy me in the future. 112 00:12:35,440 --> 00:12:39,280 and anyway what would you be without all  those wicked generations of popes and princes?   113 00:12:39,280 --> 00:12:47,040 well what am I now?  a morceau de musee. a museum piece? 114 00:12:47,040 --> 00:12:53,280 oh yes that cost a lot of money. I haven't  the least idea what you cost. wouldn't you   115 00:12:53,280 --> 00:12:57,920 find out if you were a question of parting with  me? yes if you mean not pay rather than lose you. 116 00:13:01,120 --> 00:13:04,320 well I hope there's one thing you believe about me. 117 00:13:04,320 --> 00:13:08,720 one? there are lots and all  in watertight compartments. 118 00:13:10,000 --> 00:13:14,800 well you do believe that i'm not a hypocrite.  is that in one of your watertight compartments? 119 00:13:15,840 --> 00:13:21,040 that's not a compartment that's the  ship itself and she's unsinkable. 120 00:13:27,200 --> 00:13:32,488 I have some shopping to do. I'll come with you.  no there are things a girl must do on her own. 121 00:13:33,440 --> 00:13:38,880 now have you made a list of all the people you'll  be asking to the wedding? yes. there aren't many. 122 00:13:39,600 --> 00:13:46,320 it will still be longer than ours. is that right? well  we have no relations as such. but you both have   123 00:13:46,320 --> 00:13:52,082 friends. acquaintances. you ask them when you have  relations not to cover up the fact that you don't. 124 00:13:52,800 --> 00:14:02,560 where will you go? hmm I'll walk for a bit. I might  drop in on Fanny. what for? well I've never properly   125 00:14:02,560 --> 00:14:09,680 thanked her for introducing us. do you think  she needs it? I need it. I feel in the thanking   126 00:14:09,680 --> 00:14:15,840 mood this afternoon. I shall thank Fanny. it's  a good substitute for thanking my lucky star. 127 00:14:19,920 --> 00:14:23,659 well give her my love then. 128 00:14:39,280 --> 00:14:45,600 he came to see Fanny that same afternoon. exactly  why he came I don't know. perhaps it was as he   129 00:14:45,600 --> 00:14:51,760 said to thank her, to tie up all the ends on a day  when he felt his life was in fact being tidied as   130 00:14:51,760 --> 00:14:59,280 never before. whatever the reason for his calling,  whatever his inner compulsion, it was as if some   131 00:14:59,280 --> 00:15:05,680 secret fate had led him there as inexorably  as a doomed man to the gallows.    132 00:15:08,800 --> 00:15:16,400 you look restless. you're feeling I suppose like  all men, the trap closing around you. I don't know.   133 00:15:17,760 --> 00:15:22,960 perhaps it's all those solemn signatures  of an hour ago. I feel uneasy. you mean   134 00:15:22,960 --> 00:15:29,200 you're afraid? oh terrified. all is settled,  the bridges are burned, I've crossed over.   135 00:15:30,320 --> 00:15:33,264 I've now but to wait to see the monster come. 136 00:15:34,000 --> 00:15:38,560 and the marriage is what you call the monster. yes.  well for heaven's sake don't run away from it.   137 00:15:38,560 --> 00:15:43,280 to run away from it would be to run away from you  and the monster frightens me rather less than that.   138 00:15:45,040 --> 00:15:48,601 I depend on you you know, to see me through... 139 00:15:48,601 --> 00:15:50,816 as you've seen me through up to now. 140 00:15:50,919 --> 00:15:56,320 I'm at the end of the preliminaries and I can't help feeling how  little there would have been of those without you. 141 00:15:56,320 --> 00:16:02,400 it was nothing. everything went of itself. uh but  you had the conception. ah prince but so did you. 142 00:16:02,400 --> 00:16:08,320 well then you had it first. you had it most.  I liked it if that's what you mean. I simply had   143 00:16:08,320 --> 00:16:15,680 to speak for you. true. but now you're leaving me  all the same and I won't be left. I shall keep   144 00:16:15,680 --> 00:16:21,840 you in sight. if you're afraid, which of course  you're not, are you trying to make me the same? 145 00:16:24,800 --> 00:16:25,680 thank you Jenkins. 146 00:16:35,760 --> 00:16:39,600 you say you liked making my engagement possible   147 00:16:39,600 --> 00:16:45,360 why? why did you like it? I hardly know what  to make of such an inquiry. well i'm curious. 148 00:16:48,000 --> 00:16:52,160 after all it wasn't simply a matter of your  handing me over. it was also a matter of your   149 00:16:52,160 --> 00:16:59,440 handing over her, Maggie. you adore Maggie and  yet you enjoyed putting her at risk. are you   150 00:16:59,440 --> 00:17:04,800 trying to frighten me? oh that's a foolish view. you  apparently don't understand either my good faith   151 00:17:04,800 --> 00:17:12,160 or my humility. you're very deep your old Italians.  there you are. that's the responsible note I wanted. 152 00:17:12,160 --> 00:17:17,119 I don't in the least want to lose sight of you.  I shouldn't think it right if I did. well that's all   153 00:17:17,119 --> 00:17:23,999 I wanted to hear. you see I can do pretty well  everything I see but I have to see it first.  154 00:17:25,359 --> 00:17:31,840 your eyes will make me see. see what? when i'm  off someday when i'm wrong without knowing it.   155 00:17:33,280 --> 00:17:35,680 that's what I shall trust  you for, to tell me when I am. 156 00:17:39,600 --> 00:17:42,400 you know you're not treating  me quite right. why not? 157 00:17:43,600 --> 00:17:48,240 well you're really not in the least bit troubled  by what I've been telling you and yet you look   158 00:17:48,240 --> 00:17:54,320 troubled. I can only assume that you have something  on your mind that you don't tell me. am I obliged   159 00:17:54,320 --> 00:18:00,080 to tell you everything that's on my mind? only  everything that concerns me. well I have something   160 00:18:00,080 --> 00:18:08,134 on my mind but it doesn't properly concern  you. oh properly. that speaks volumes. what is it? 161 00:18:12,000 --> 00:18:16,464 Charlotte Stant is in London. she's just been here. 162 00:18:21,200 --> 00:18:28,640 oh really? she has arrived from America? yes she  arrived about noon. going straight to a hotel. 163 00:18:28,640 --> 00:18:36,640 she dropped in after lunch and was here for about an  hour. does it bother you? should it? no but it seems   164 00:18:36,640 --> 00:18:42,400 to. it seems to trouble you. oh I didn't say  that it did. well you had it on your mind. but only   165 00:18:42,400 --> 00:18:47,512 to the extent of not in the least having looked  for it any more than I judge Maggie to have done. 166 00:18:49,600 --> 00:18:57,600 well Maggie will be delighted. oh yes. had Charlotte  gone to see her? no she's gone back to the hotel   167 00:18:57,600 --> 00:19:03,680 to get her things. I can't leave her alone at a  hotel. no I see. I mean if she's here she must stay   168 00:19:03,680 --> 00:19:10,720 with me. and she's coming now? yes I expect her  any minute. if you wait you'll see her. charming. 169 00:19:14,000 --> 00:19:17,440 you know if it wasn't for what's going on  these next few days Maggie would certainly   170 00:19:17,440 --> 00:19:23,840 have wanted her to stay with her. in fact that  might be the very reason she will want her to.   171 00:19:25,600 --> 00:19:31,280 what has she come for? for your marriage.  mine? or Maggie's. it comes to the same thing.   172 00:19:32,000 --> 00:19:38,000 and then she's so lonely. has she given that for a  reason? oh she's given so many I scarcely remember. 173 00:19:38,000 --> 00:19:42,320 Charlotte abounds in reasons but then  there's one that's always permanent with her. 174 00:19:43,040 --> 00:19:50,640 what's that? she has no home very little means  and she hates America. she's extraordinarily alone.  175 00:19:51,200 --> 00:19:58,320 has she come with designs on me? is she  still as beautiful? oh yes she's the same.   176 00:19:59,360 --> 00:20:04,960 on reflection I think she's acted in coming  generously. impulsively but generously. she   177 00:20:04,960 --> 00:20:10,080 has acted beautifully. I say generously  because she can have hardly counted the cost. 178 00:20:13,440 --> 00:20:16,480 you'll look after her? of course. so it's all right. 179 00:20:16,480 --> 00:20:21,280 it's all right. then why are you so  troubled? I'm not any more than you are.   180 00:20:21,280 --> 00:20:26,880 oh well I'm not. I should hope not for  you wouldn't have a shadow of an excuse. 181 00:20:29,440 --> 00:20:33,840 is that her now? 182 00:20:36,800 --> 00:20:37,300 yes 183 00:20:40,240 --> 00:20:46,320 she can come to us at any time you know. after  all she and Maggie are old friends. would you   184 00:20:46,320 --> 00:20:56,240 like her for your honeymoon? oh no you must keep  her for that. but why not after? why not? splendid. 185 00:20:58,640 --> 00:21:01,840 miss Charlotte Stant. 186 00:21:09,120 --> 00:21:16,160 they confronted each other, these two, across the  room like two tormented creatures from a previous   187 00:21:16,160 --> 00:21:24,160 life. now what that previous life had been in  detail no one really knew, though fanny professed   188 00:21:24,160 --> 00:21:30,720 to be sure of it. but that something had happened  between them was certain. you could see it in the   189 00:21:30,720 --> 00:21:36,000 way the prince was so markedly off balance for a  moment and the way Charlotte was so certainly on. 190 00:21:37,280 --> 00:21:44,400 for a moment he wasn't sure how to respond  and then she gave him just the right note.   191 00:21:45,280 --> 00:21:53,040 you see you're not rid of me. how's Maggie? I've  been thinking of her and at last I yearn for her.   192 00:21:54,160 --> 00:22:01,840 I want to see her happy. then you shall. she is I  think terribly happy. she's the dearest of the dear, 193 00:22:02,720 --> 00:22:11,840 but then I don't have to tell you that. was  my butler downstairs to let you in? only the maid. 194 00:22:16,800 --> 00:22:19,920 you look charming. thank you. 195 00:22:22,080 --> 00:22:24,960 Maggie would have invited you to the  wedding but it seems such a long and   196 00:22:24,960 --> 00:22:30,320 expensive journey for you, but she'll  rejoice awfully in your being with us. 197 00:22:33,120 --> 00:22:41,040 I hear you don't like America. no. that's not  encouraging for me. are you going? in a month or two.   198 00:22:41,040 --> 00:22:47,360 it seems to be the new idea. didn't Maggie tell you  about it? well not of you're going at once no.   199 00:22:47,360 --> 00:22:56,720 but of course you must go and stay as long as possible.  is that what you did? me? I hadn't your interests.   200 00:22:57,920 --> 00:23:03,440 are yours then rather here? mine take  up very little room wherever they are. 201 00:23:05,600 --> 00:23:09,120 anyway it's not really my  country. it's just my parent's. 202 00:23:12,480 --> 00:23:14,960 I have been thinking it all  the while probably you know   203 00:23:14,960 --> 00:23:17,200 that you would have seen your way to marry him. 204 00:23:19,920 --> 00:23:28,960 marry whom? oh some good kind clever rich  American. but that's not a very easy combination to find. 205 00:23:28,960 --> 00:23:37,440 oh I did try. perhaps I tried too hard. anyway  one's existence you know doesn't depend on it.   206 00:23:37,440 --> 00:23:43,760 the position of a single woman today is very  favorable. favorable to what? why to existence.   207 00:23:44,400 --> 00:23:49,600 which can contain all kinds of affections.  I am extremely fond of Maggie for instance.   208 00:23:49,600 --> 00:23:54,560 I wouldn't adore her more if I were  married. well you might adore him. ah him. 209 00:23:57,680 --> 00:24:04,000 well it's just a question of doing  the best for oneself that one can.   210 00:24:04,000 --> 00:24:10,400 anyway, I venture to repeat the hope that you'll  marry some capital fellow. thank you very much.   211 00:24:12,320 --> 00:24:15,600 the prince hopes so much that  I shall marry some good person.   212 00:24:16,400 --> 00:24:20,400 we all hope my dear it will be a good person  that you marry. she's been trying in America   213 00:24:20,400 --> 00:24:24,720 she says but hasn't brought it off. if  you take such interest you must bring it off.   214 00:24:24,720 --> 00:24:29,920 and you must help dear as you've helped with  these things so beautifully before. your marriage.   215 00:24:30,720 --> 00:24:36,800 is it on Friday? on Friday? no what do you take  us for. it's not a vulgar Roman wedding.   216 00:24:37,520 --> 00:24:45,920 no on Saturday at 11 o'clock at the Oratory before  12 guests. including me? oh no that won't do. you'll   217 00:24:45,920 --> 00:24:51,680 make the thirteenth. not if you're going in for  omens. shall I stay away then? no good heavens no.   218 00:24:51,680 --> 00:25:00,000 we'll invite another and make it the round number.  well I must go. i'm dining tonight with mr Verver.   219 00:25:00,000 --> 00:25:05,440 have you any message for Maggie about coming  early? she'll want that. then I shall come early. 220 00:25:08,000 --> 00:25:13,680 there is a favor i'd like to ask of you  though. what is it? I want between now   221 00:25:13,680 --> 00:25:20,480 and Saturday to buy Maggie a present. oh no no I  must and I could find nothing I liked in America.   222 00:25:21,280 --> 00:25:26,720 what is it my dear that you like? but that's what I  want the prince to help me decide. can't I help you 223 00:25:26,720 --> 00:25:34,080 decide? of course you can Fanny. we'll discuss this  evening but I want him if he will to come with me.   224 00:25:34,080 --> 00:25:42,400 to look, to help me choose. that is all the  great favor I ask if you can spare the hour. 225 00:25:42,960 --> 00:25:49,680 what you came back from America to ask. why not?  I can certainly spare the hour. don't you think? 226 00:25:52,400 --> 00:25:55,840 why not? you must certainly find the hour. 227 00:26:06,560 --> 00:26:12,960 I don't quite see, I'm bound to say, why  you take it even at the worst so hard.   228 00:26:14,160 --> 00:26:18,800 and after it's not your fault she's here. why  couldn't she come after the marriage? why did   229 00:26:18,800 --> 00:26:26,800 she have to come before? why so perversely look it  all so in the face? for discipline. oh nonsense.   230 00:26:26,800 --> 00:26:32,000 you don't understand. you willfully misunderstand.  oh my dear following your thought is like riding   231 00:26:32,000 --> 00:26:37,840 over rough ground on the back of a mule. you get  there in the end but it's painfully slow. 232 00:26:40,560 --> 00:26:46,400 first of all, what on earth took place between  them? they fell in love with each other what else.   233 00:26:47,760 --> 00:26:53,600 no no it wasn't possible so they gave each  other up. why wasn't it possible? because   234 00:26:53,600 --> 00:26:59,200 neither of them had the means to marry. I mean if  Charlotte had had a little, well enough for two,   235 00:26:59,200 --> 00:27:03,520 I think they would have done it. hmm or if he  had a little a little more than a little 236 00:27:03,520 --> 00:27:09,040 mean a little for a prince. yes I take your  point. but there wasn't a way. Charlotte saw it.   237 00:27:09,840 --> 00:27:15,440 saw that he had to have money was life or  death for him. so she bowed out or they both did.   238 00:27:16,880 --> 00:27:23,040 and that's what you call their romance? what more  do you want? didn't he want anything more or   239 00:27:23,040 --> 00:27:29,920 Charlotte didn't they do anything more? they were in love. she might have been his... 240 00:27:32,160 --> 00:27:36,160 she might have been his what? she might have  been anything she liked except his wife. 241 00:27:37,520 --> 00:27:43,680 but she wasn't? no she wasn't. well how  do you know? there wasn't time. for that?   242 00:27:44,880 --> 00:27:50,000 why does it take so much time? it takes  more than they had. oh you mean you came   243 00:27:50,000 --> 00:27:57,120 on the scene with Maggie? do you remember nothing?  they'd parted before he'd even heard of Maggie.   244 00:27:57,120 --> 00:28:01,840 why hadn't he heard of her from Charlotte?  because Charlotte had never mentioned her.   245 00:28:02,720 --> 00:28:09,520 how do you know? did she tell you? no he  did the prince. oh I see. no you don't see.   246 00:28:10,720 --> 00:28:16,560 we were in Rome end of February remember? Charlotte  had been there since November. Maggie and her   247 00:28:16,560 --> 00:28:21,200 father were on their way there when Charlotte  upped and left a few days before they arrived. why? 248 00:28:21,840 --> 00:28:28,720 hm yeah well why? she left to save herself.  oh to save herself and him. she left to save   249 00:28:28,720 --> 00:28:33,280 herself from becoming his mistress and left to  save him the agony of afterwards dropping her.  250 00:28:34,080 --> 00:28:38,240 well in that case, all that's  needed is to leave things alone. 251 00:28:39,600 --> 00:28:44,480 and what case are you talking about? are there  so many? there's Maggie's and the prince's   252 00:28:44,480 --> 00:28:47,680 and then there's the prince's and Charlotte's.  Charlotte and prince and prince and Maggie. 253 00:28:47,680 --> 00:28:55,120 of course if you're going to be vulgar. not at  all. I think for an old soldier I'm rather refined.   254 00:28:56,720 --> 00:29:03,280 it strikes me as odd really that neither  he nor Charlotte mentioned anything to Maggie.   255 00:29:04,240 --> 00:29:09,200 there's some things my dear that you cannot  mention to Maggie. she should be so scandalized?  256 00:29:09,200 --> 00:29:14,880 she'd be so frightened, so hurt. she wasn't born to  evil she must never know it. some people are like that. 257 00:29:14,880 --> 00:29:26,000 all right. tell me this: if Charlotte  bolted before to save him, well I mean why the   258 00:29:26,000 --> 00:29:32,080 deuce did sh come back to him now? to see  Maggie through. through what? through everything. 259 00:29:32,720 --> 00:29:40,560 Charlotte knows the prince and Maggie doesn't.  huh so Charlotte comes back to give her lessons.   260 00:29:42,160 --> 00:29:46,880 Charlotte when you come to think of it has been  magnificent. she gave him up when she saw it was   261 00:29:46,880 --> 00:29:51,120 the only way to help him and she's back now  to let him see that everything is normal and   262 00:29:51,120 --> 00:29:59,520 that her heart is not breaking. and is it?  certainly and that's why she's magnificent. 263 00:30:01,040 --> 00:30:06,560 oh so that's how she's seeing Maggie  through. by seeing the prince through.   264 00:30:07,440 --> 00:30:13,200 yes and it's up to us to see Charlotte through.  again through what? through her loneliness.   265 00:30:14,800 --> 00:30:19,040 well how are we gonna do that? it  would be all right if she were to marry. 266 00:30:21,520 --> 00:30:24,880 - oh we're to marry her. - if we can. 267 00:30:27,280 --> 00:30:30,601 it will make up for any mistake  I may have inadvertently made. 268 00:30:32,240 --> 00:30:36,960 and I thought the whole point of this conversation  was that you hadn't made any. which were quite sure   269 00:30:36,960 --> 00:30:44,880 you hadn't. one could never be wholly sure of not  having made a mistake. why risk making another? 270 00:30:44,880 --> 00:30:51,040 where would you be my dear if I hadn't risked  it with you? Charlotte's marrying will prove   271 00:30:51,040 --> 00:30:55,760 the truth of everything I say. it will prove that  she's cured and that she accepts the situation.   272 00:30:55,760 --> 00:30:59,360 we can certainly cover up her tracks.  it'll give her new tracks. it'll give   273 00:30:59,360 --> 00:31:05,760 her her best chance of being magnificent.  and you along with her. I shall do my best. 274 00:31:07,920 --> 00:31:15,120 and you called me immoral. no only obtuse.  although obtuseness carried to a certain degree   275 00:31:15,120 --> 00:31:17,840 is you know immoral. I'm going to my room 276 00:31:22,080 --> 00:31:28,104 besides which, it is after all at the worst, great fun.   277 00:31:32,182 --> 00:31:36,560 now I must tell you but I want to be  278 00:31:36,560 --> 00:31:47,040 absolutely honest. you've not been honest? I don't  want to pretend and I can't. I came back for this. 279 00:31:49,920 --> 00:32:02,480 not for anything else really but this. for this? yes  for this. think of me what you will I don't care.   280 00:32:04,160 --> 00:32:07,680 this is why I came back. this is what i'm here for.  281 00:32:09,200 --> 00:32:18,480 to have one hour alone with you. I don't care what  you make of it and I don't ask anything of you   282 00:32:19,440 --> 00:32:27,840 except this, to see you once and be with you  as we used to be for one small hour or two.   283 00:32:28,480 --> 00:32:35,360 I've had it in my head for weeks. I mean,  to get it before your marriage. 284 00:32:40,560 --> 00:32:46,240 so you see it was only a question of whether  I should be able to manage it in time. 285 00:32:47,200 --> 00:32:52,240 and I have. there were moments  over there when I despaired.   286 00:32:53,280 --> 00:32:57,520 despaired of being able to see you  once more alone as we once were. 287 00:33:00,640 --> 00:33:05,200 well it was a risk. if you'd been horrid  and refused to come out with me this morning.  288 00:33:05,200 --> 00:33:09,840 well there was no reason to get a present for  Maggie that Maggie must know nothing about.   289 00:33:10,400 --> 00:33:17,280 yes yes a present for Maggie. something inexpensive but different.   290 00:33:18,000 --> 00:33:21,280 something absolutely right that she  wouldn't think of buying for herself.  291 00:33:22,560 --> 00:33:26,800 well that's reason enough. it was  my excuse and it will have to do. 292 00:33:31,040 --> 00:33:34,640 I had to have this moment. you see don't you? 293 00:33:36,880 --> 00:33:42,720 not just to get my time with you. I wanted you to know. to understand. 294 00:33:45,120 --> 00:33:53,760 no I don't care whether you understand or not.  what I want is that it shall always be with you,   295 00:33:55,040 --> 00:34:01,840 this moment, this meeting that I've made  so that you will never be able quite to   296 00:34:01,840 --> 00:34:10,367 get rid of the fact that I did. that we  were here where we are and as we are. 297 00:34:12,320 --> 00:34:13,738 do you see? 298 00:34:15,760 --> 00:34:19,840 do you? 299 00:34:34,960 --> 00:34:40,720 no I don't think so. she wouldn't like it. well you  must find something. we've been out for two hours.   300 00:34:42,320 --> 00:34:47,840 it's just that the right thing  is not easy to find. don't rush. 301 00:34:51,040 --> 00:34:55,120 well you're right. there's  nothing here that she could wear. 302 00:34:57,600 --> 00:35:05,360 is there anything do you think that you could? why?  is it your idea to offer me something? as a   303 00:35:05,360 --> 00:35:15,440 memento. a memento? of this, our little hunt as you  say. ah as I said, I don't ask you to. a memento   304 00:35:15,440 --> 00:35:21,440 from you to me would be a memento of nothing.  you have, on the other hand, given me my idea.   305 00:35:22,560 --> 00:35:33,520 to offer me something? why not? be just  between the two of us. no. you wouldn't accept? no.   306 00:35:34,800 --> 00:35:42,560 oh that's a pity. it's what i'd hoped. it's  what you brought me out for. that is my affair. 307 00:35:54,480 --> 00:35:58,960 now where would I wear that? under  my clothes? wherever you like.   308 00:35:59,520 --> 00:36:02,960 and is it your idea that I might go  home and show it to Maggie? why not?  309 00:36:02,960 --> 00:36:07,600 how should I give her an account of the pretext?  the pretext? the occasion the ramble we've had   310 00:36:07,600 --> 00:36:15,120 together. I remember we're not to speak of it.  you seem princess to have seen too much perhaps. 311 00:36:22,560 --> 00:36:31,920 my golden bowl. gold? really? gold.  look at it. see what you make of it. 312 00:36:34,320 --> 00:36:42,240 it may be very cheap for what it is but  will be very dear for me. you like it? do you?   313 00:36:43,280 --> 00:36:49,280 it is a perfect crystal. you mean cut from a  single crystal? well I promise you if it isn't   314 00:36:49,280 --> 00:36:55,520 you won't find any joints or pinning. not even  if I scrape off the gold? you couldn't do that.   315 00:36:55,520 --> 00:37:03,840 it is too well put on by some very fine  work and some beautiful old process. a lost art. 316 00:37:03,840 --> 00:37:16,400 a lost art. if it is so precious how comes it's  so cheap? I'll wait outside. I had it a long time. 317 00:37:18,800 --> 00:37:24,400 I must I must have been keeping it for you. because  you thought I might not see what's the matter with it. 318 00:37:24,400 --> 00:37:31,600 what is the matter? that is for you to say. if  you cannot tell what it is isn't it as good as if   319 00:37:31,600 --> 00:37:37,200 there were nothing? I probably should as soon as I  pay for it. ah but not if you hadn't paid too much.   320 00:37:38,400 --> 00:37:43,760 how much is not too much? well  what would you say to 15 pounds? 321 00:37:47,440 --> 00:37:55,120 i'd say it was too much. I can't go lower. then  it's impossible. it's more than I can afford.   322 00:37:55,120 --> 00:38:01,840 but sometimes one can afford more for a present than  one affords for oneself. does one make a present   323 00:38:01,840 --> 00:38:07,440 of something with a flaw? one can always mention  it. leave the gentleman to find out what it is.   324 00:38:08,240 --> 00:38:14,880 what if it should come to pieces? but it won't.  not unless one dropped it onto a marble floor,   325 00:38:14,880 --> 00:38:20,400 smashed it with a hammer. does crystal  break then no? it doesn't shatter like glass. 326 00:38:21,520 --> 00:38:31,840 no it splits if there is a split along lines  and by laws of its own. then there is respect   327 00:38:33,440 --> 00:38:36,960 I shouldn't want him to come to me  and say the golden bowl is broken. 328 00:38:39,520 --> 00:38:41,149 where is the weak place? 329 00:38:41,149 --> 00:38:42,593 [taps bowl, it rings] 330 00:38:43,120 --> 00:38:48,160 for me only the price. I thank you but  you will have to let me think about it. 331 00:38:56,400 --> 00:38:59,840 well... 332 00:39:02,480 --> 00:39:10,560 accept it for me? are you serious? it has  a crack in it. you saw it? I saw. didn't you? 333 00:39:13,600 --> 00:39:19,520 but still it is exquisite. you would offer  me a present of something with a crack in it? 334 00:39:22,080 --> 00:39:29,200 are you superstitious? i'm superstitious.  a crack is a crack. an omen, an omen.   335 00:39:29,920 --> 00:39:36,320 you're afraid? yes i'm afraid. for  your marriage? for my marriage. 336 00:39:38,320 --> 00:39:42,720 well if we are to perish by cracks and  things we know nothing about... ah but I know.   337 00:39:43,760 --> 00:39:48,640 that's the difference. my instinct  protects me. what will protect me? 338 00:39:50,880 --> 00:40:00,240 I will. anything you accept from me will be perfect.  I am to accept something from you. you will take   339 00:40:00,240 --> 00:40:05,840 nothing from me. but you attach an impossible  condition. a gift to me that I must keep to myself. 340 00:40:05,840 --> 00:40:12,560 ah well you can shout it from the housetops if  you like. ah in that case no. I don't want it now.   341 00:40:13,520 --> 00:40:16,355 I should have liked the bowl but if it won't do... 342 00:40:19,200 --> 00:40:27,680 yet I shall want someday to give you  something. what day? the day that you marry. 343 00:40:29,760 --> 00:40:42,160 for you will marry. you must. seriously.  marry. to make you feel better? well it will. 344 00:40:45,600 --> 00:40:51,840 I would marry I think just to  have something from you in all freedom. 345 00:41:05,840 --> 00:41:06,960 hmm yes 346 00:41:14,320 --> 00:41:18,320 are you going to sit there all night? no i'm coming dear i'm coming. 347 00:41:18,960 --> 00:41:25,840 I should hope so. what are you doing down here? I  was just thinking. that's all just just thinking. 348 00:41:30,960 --> 00:41:34,720 well I'll continue some other time. 349 00:41:36,320 --> 00:41:43,520 but that golden bowl was to reappear with amazing  coincidence in the lives of these four people. 350 00:41:47,680 --> 00:41:52,053 when it did the effect was shattering. 351 00:41:54,880 --> 00:41:58,063 shattering. 43548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.