Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,460
(Bell Media theme)
2
00:00:02,930 --> 00:00:11,440
They continue to reign as masters over my manor...
- I am a Faithful.
3
00:00:11,440 --> 00:00:12,670
- Wow!
4
00:00:12,670 --> 00:00:17,510
- ... taking advantage of the night to kill all those who threaten to uncover their secret.
5
00:00:17,510 --> 00:00:20,320
- "By order of the Traitors,
you have been assassinated."
6
00:00:20,320 --> 00:00:22,320
I must believe that I was getting closer to the goal.
7
00:00:22,320 --> 00:00:27,220
- The Traitors seemed to be in a good position to win the collective loot that
8
00:00:27,220 --> 00:00:28,860
has now reached $46,000.
9
00:00:28,860 --> 00:00:34,060
- Etienne just did a sabotage job so we wouldn't have access to the vault.
10
00:00:34,060 --> 00:00:35,300
- I got the shield.
11
00:00:35,300 --> 00:00:36,500
I really needed it.
12
00:00:36,500 --> 00:00:37,730
I am relieved.
13
00:00:37,730 --> 00:00:42,570
- But in this ruthless game, it is perilous to look too far ahead,
14
00:00:42,570 --> 00:00:45,740
because daggers are planted in the back.
15
00:00:45,740 --> 00:00:48,740
- I don't even need excuses.
I don't need-- - I'm not talking to you,
16
00:00:48,740 --> 00:00:49,740
I'm talking to the others.
17
00:00:49,740 --> 00:00:52,750
- Don't look at me, look at the others. Because it's them that you need to
18
00:00:52,750 --> 00:00:53,750
convince, not me.
19
00:00:53,750 --> 00:00:54,750
- Conspiracy among the Traitors!
20
00:00:54,750 --> 00:00:55,950
- I voted for Michel.
21
00:00:55,950 --> 00:00:58,350
- Michel.
22
00:00:58,350 --> 00:01:00,360
- You voted for a Traitor.
23
00:01:00,360 --> 00:01:01,390
(cheers of joy)
24
00:01:01,390 --> 00:01:04,890
- But a Traitor in decline rarely falls alone.
25
00:01:04,890 --> 00:01:08,130
- Did you say, "Whether you're Faithful or a Traitor, I got your back"?
26
00:01:08,130 --> 00:01:09,230
- Yes.
27
00:01:09,230 --> 00:01:10,300
- You know I'm right.
28
00:01:10,300 --> 00:01:11,470
- That I'm a Traitor?
29
00:01:11,470 --> 00:01:14,170
- She told me with eyes like Michel, he told me.
30
00:01:14,170 --> 00:01:17,040
- Who will be next?
31
00:01:17,040 --> 00:01:19,370
(mysterious atmosphere)
32
00:01:19,370 --> 00:01:25,050
You will have the opportunity to recruit a Faithful who will join the Traitors' clan.
33
00:01:25,050 --> 00:01:30,920
Your chosen guest can decide whether to accept your offer.
34
00:01:30,920 --> 00:01:34,460
The option to kill will always remain, simply put.
35
00:01:34,920 --> 00:01:37,790
???
36
00:01:42,360 --> 00:01:44,330
(knocking on the door)
37
00:01:47,600 --> 00:01:52,640
- Ah, my dream come true.
38
00:01:53,110 --> 00:01:56,880
(laughter)
39
00:01:59,150 --> 00:02:02,580
of our team.
40
00:02:02,580 --> 00:02:07,360
- So it would be either... Meriem, Kim, or yours.
41
00:02:07,390 --> 00:02:11,130
- My feeling is that Meriem won't be here this morning.
42
00:02:11,190 --> 00:02:15,000
has just made sense.
43
00:02:15,000 --> 00:02:16,260
- Me too. Yeah.
44
00:02:16,260 --> 00:02:18,270
- Everyone seems to say that she is Faithful.
45
00:02:18,270 --> 00:02:20,270
She's a very easy target for the Traitors.
46
00:02:20,270 --> 00:02:22,270
- I've had doubts about Etienne from the start.
47
00:02:22,270 --> 00:02:24,340
He's the only one who can lie like that.
48
00:02:24,340 --> 00:02:26,540
- He clearly told us that he told Michel:
49
00:02:26,540 --> 00:02:27,640
"I will never put your name."
50
00:02:27,640 --> 00:02:30,910
- If you're a Traitor, I will never, ever, put your name or put
51
00:02:30,910 --> 00:02:32,010
suspicions on your back.
52
00:02:32,010 --> 00:02:35,080
- If what he says and what he did with him is true, fine,
53
00:02:35,080 --> 00:02:38,150
I understand. But I also have in the back of my mind: "When we
54
00:02:38,150 --> 00:02:41,120
meet at night, colleagues Traitors, I told you that I would never
55
00:02:41,120 --> 00:02:44,160
betray you. Now, I have no choice but to do it."
56
00:02:44,160 --> 00:02:46,290
(knocking on the door)
57
00:02:47,700 --> 00:02:52,830
- Good morning!
58
00:02:52,830 --> 00:02:53,940
- Meriem!
59
00:02:53,940 --> 00:02:55,500
- Meriem is in that group.
60
00:02:55,500 --> 00:02:58,640
Okay, that... that changes the plans.
61
00:02:58,640 --> 00:03:01,110
- I think it's going to be yours or Kim's.
62
00:03:01,110 --> 00:03:02,280
- You look pensive.
63
00:03:02,280 --> 00:03:03,810
- I am tired.
64
00:03:03,810 --> 00:03:05,010
(laughter)
65
00:03:05,010 --> 00:03:06,780
Michel, I saw him pale and shaken.
66
00:03:06,780 --> 00:03:08,520
He was really not well.
67
00:03:08,520 --> 00:03:11,120
And then, I think to myself: Yes, maybe he had a child. He did.
68
00:03:11,120 --> 00:03:12,450
does all of this for his child.
69
00:03:12,450 --> 00:03:17,060
- I have a daughter who is severely disabled. It's not easy to travel on a plane.
70
00:03:17,060 --> 00:03:20,060
But you know, I would like my daughter to experience that.
71
00:03:20,060 --> 00:03:24,270
I do have a daughter, and she is doing very, very, very well. She participates in
72
00:03:24,270 --> 00:03:25,670
CrossFit and marathons.
73
00:03:25,670 --> 00:03:31,570
- If I have something to say to Michel, it's that I really feel your pain. I empathize with you.
74
00:03:31,570 --> 00:03:35,480
Hats off to you for everything you do for your child.
75
00:03:35,480 --> 00:03:37,050
(knocking on the door)
76
00:03:37,050 --> 00:03:38,250
- Come in!
77
00:03:38,250 --> 00:03:39,880
(tense music)
78
00:03:39,880 --> 00:03:40,110
- Isma?
79
00:03:40,110 --> 00:03:41,320
- Isma here!
80
00:03:41,320 --> 00:03:42,520
(cheers of joy)
81
00:03:42,520 --> 00:03:43,950
- Oh, Kim!
82
00:03:43,950 --> 00:03:46,020
(cheers of joy)
83
00:03:46,020 --> 00:03:46,250
- Isma?
84
00:03:46,250 --> 00:03:48,520
- Isma is coming in with Kim.
85
00:03:48,520 --> 00:03:50,390
- Good morning, everyone.
86
00:03:50,390 --> 00:03:50,790
- Good morning, Isma.
87
00:03:50,790 --> 00:03:52,030
- Good morning, Isma lle.
88
00:03:52,060 --> 00:03:55,330
- I had a feeling that I was going to be alive this morning.
89
00:03:55,400 --> 00:04:00,270
- We're scared for you - We're scared for you.
90
00:04:00,270 --> 00:04:03,770
- Maxence is missing, � tienne is missing, and Laurie is missing.
91
00:04:03,770 --> 00:04:05,110
So, there, I'm thinking:
92
00:04:05,110 --> 00:04:06,440
They shot at our team.
93
00:04:06,440 --> 00:04:07,680
�tienne, he's dead.
94
00:04:07,680 --> 00:04:10,210
Because there, I see Marc-Andr� at the other end.
95
00:04:10,210 --> 00:04:13,310
- Isma? Did you have the shield?
96
00:04:13,780 --> 00:04:19,520
(knocking on the door)
97
00:04:19,520 --> 00:04:21,560
- Yes?
98
00:04:22,020 --> 00:04:25,060
(tense music)
99
00:04:26,460 --> 00:04:32,130
- I'm surprised to see Marc-Andr� at breakfast this morning.
100
00:04:32,130 --> 00:04:34,140
In my mind, it was him who was going to leave tonight.
101
00:04:34,140 --> 00:04:36,200
I'm giving you hugs because I was really nervous.
102
00:04:36,200 --> 00:04:37,870
(laughter)
103
00:04:37,870 --> 00:04:41,480
Now, I'm starting to doubt Marc-Andr� after seeing him at breakfast this morning.
104
00:04:41,480 --> 00:04:42,810
- I'm glad to see you.
105
00:04:42,810 --> 00:04:45,150
- Every night where - Every night where I'm not assassinated, I think to myself:
106
00:04:45,150 --> 00:04:47,480
It proves that there's a Traitor who wants to keep me close.
107
00:04:47,480 --> 00:04:49,780
Marie-Jos�e?
108
00:04:49,780 --> 00:04:51,050
- Yes!
109
00:04:51,050 --> 00:04:53,220
- �tienne?
110
00:04:53,690 --> 00:04:56,920
(tense music)
111
00:05:01,100 --> 00:05:05,330
in total shock.
112
00:05:05,400 --> 00:05:06,400
- That's cold, as a welcome.
113
00:05:06,400 --> 00:05:10,410
I'm sorry. - Good morning.
114
00:05:11,810 --> 00:05:15,610
you don't want me to be here.
115
00:05:15,610 --> 00:05:17,550
(nervous laughter)
116
00:05:18,010 --> 00:05:24,590
- What?
117
00:05:24,590 --> 00:05:26,320
- Are you kidding me right now?
118
00:05:26,320 --> 00:05:28,290
- I'm all mixed up.
119
00:05:28,290 --> 00:05:32,230
Because I was 90% sure that Laurie was a Traitor.
120
00:05:32,690 --> 00:05:39,100
I think that the other two Traitors were you and me.
121
00:05:39,100 --> 00:05:41,140
- Do you think she understood that tonight?
122
00:05:41,140 --> 00:05:42,600
- I think she understood that.
123
00:05:42,600 --> 00:05:43,840
- Wow!
124
00:05:43,840 --> 00:05:45,040
- To recruit, I would say Isma.
125
00:05:45,040 --> 00:05:45,840
Isma, Lle, and Maxence.
126
00:05:45,840 --> 00:05:46,840
To eliminate, I would say Laurie.
127
00:05:46,840 --> 00:05:47,880
- Okay.
128
00:05:47,880 --> 00:05:50,980
- She might make us leave tomorrow. You know, she's going to blame you.
129
00:05:50,980 --> 00:05:53,050
One day... Then me, one day, then you, the other.
130
00:05:53,050 --> 00:05:55,380
Often, I think that people have doubts about me, but...
131
00:05:55,380 --> 00:05:57,850
I don't know. But what is not mentioned is always, for...
132
00:05:57,850 --> 00:06:00,460
me, the most dangerous. And that's why...
133
00:06:00,460 --> 00:06:01,860
I wanted to get rid of Laurie.
134
00:06:01,860 --> 00:06:05,760
Because I had a suspicion that deep down, profoundly, she was convinced.
135
00:06:05,760 --> 00:06:08,530
that I was a traitor and
that she would never say it.
136
00:06:08,530 --> 00:06:10,970
(mysterious atmosphere)
137
00:06:10,970 --> 00:06:22,240
- Oh-oh... traitors,
you have been assassinated."
138
00:06:24,210 --> 00:06:30,690
"I wasn't expecting it because I had the impression that the..."
139
00:06:30,690 --> 00:06:33,890
the shield was effective for the whole
team. For example,
140
00:06:33,890 --> 00:06:37,290
MJ is a traitor? She had
the shield, so she knew.
141
00:06:37,290 --> 00:06:38,990
that I wasn't protected?
142
00:06:38,990 --> 00:06:43,530
Or is it not her
at all, but they took a chance?
143
00:06:43,530 --> 00:06:45,700
Hmm... Hmm... that's promising.
144
00:06:47,940 --> 00:06:52,510
- No, no. No, I find
it arrogant, still.
145
00:06:52,510 --> 00:06:54,240
- Oh yeah? Okay.
146
00:06:54,240 --> 00:06:57,450
- I didn't like it because I've challenged
a lot of people since the beginning. I had
147
00:06:57,450 --> 00:07:00,720
never had that response before, a
response so focused on arrogance.
148
00:07:00,750 --> 00:07:02,680
- It's a big
gamble on their part.
149
00:07:02,750 --> 00:07:09,160
- I'll tell you honestly.
I was sure... If they lost their minds,
150
00:07:09,220 --> 00:07:13,390
nothing will make sense anymore.
151
00:07:13,390 --> 00:07:17,770
- Well, their brains... The others might be
smart, you know. We don't know.
152
00:07:17,770 --> 00:07:20,640
- As if he felt
attacked by that, wanting to say:
153
00:07:20,640 --> 00:07:22,070
"I am a Traitor.
154
00:07:22,070 --> 00:07:26,210
I am smart. Why do you say there's no one else smart?"
155
00:07:26,210 --> 00:07:29,210
But that move, I'm sorry,
it's a perception, but it
156
00:07:29,210 --> 00:07:32,210
still puts Isma in a lot of hot water, there. Isma is
157
00:07:32,210 --> 00:07:36,650
the only one who knew she had the shield,
so she could shoot at anyone.
158
00:07:36,650 --> 00:07:41,160
- I regret saying that I had the
shield because now, I feel like
159
00:07:41,160 --> 00:07:42,590
I'm becoming a target.
160
00:07:42,590 --> 00:07:45,590
- Did you tell anyone that you had the...
- No, to no one.
161
00:07:45,590 --> 00:07:46,590
I said it this morning.
162
00:07:46,590 --> 00:07:49,900
- There's definitely something fishy going on.
163
00:07:50,360 --> 00:07:54,770
never thought about the shield.
164
00:07:55,240 --> 00:08:00,480
your number one suspect,
since we didn't know.
165
00:08:00,480 --> 00:08:01,510
I don't understand, it seems.
166
00:08:01,510 --> 00:08:04,580
- Well, it was... I wanted to keep it
longer in the game. And during
167
00:08:04,580 --> 00:08:07,580
that time, for me, it was much easier
to have someone that I was sure and certain
168
00:08:07,580 --> 00:08:10,590
was a Traitor, and I knew
he was quite brilliant in his
169
00:08:10,590 --> 00:08:13,590
techniques to set me up,
and to know how to play a little too.
170
00:08:13,590 --> 00:08:16,520
- He really talked a lot,
and me, during that time...
171
00:08:16,990 --> 00:08:19,130
To Maxence, saying:
172
00:08:19,130 --> 00:08:20,230
"Look at how he's defending himself."
173
00:08:20,230 --> 00:08:23,460
- The game is also about finding Traitors. So...
- Well, that's it. But if
174
00:08:23,460 --> 00:08:25,470
I'm not in the game,
how do I find the Traitors?
175
00:08:25,470 --> 00:08:27,470
- Meriem, on day 1, she
pointed him out. Why, right away,
176
00:08:27,470 --> 00:08:30,470
didn't you, like, team up with Meriem and say: "Well,
yes, I agree with Meriem.
177
00:08:30,470 --> 00:08:33,470
I have evidence, and bam, we eliminate
one."? You would still be in the game.
178
00:08:33,470 --> 00:08:37,380
- What you don't understand here... It was
certain that we would eliminate Michel
179
00:08:37,380 --> 00:08:39,710
sooner or later.
I was sure of that.
180
00:08:39,710 --> 00:08:43,620
MJ, I have... You know, I think she
is, but I'm not 100% sure. Check,
181
00:08:43,620 --> 00:08:47,520
You see, I had Laurie. I had doubts
too. I wasn't necessarily right.
182
00:08:47,520 --> 00:08:54,160
- I found that Etienne's whole speech was really in favor of me and Axel.
183
00:08:54,630 --> 00:09:01,070
Anyway, I'm pretty sure, well,
when he plays his cards, well, I'll be able
184
00:09:01,070 --> 00:09:03,740
to judge based on that.
185
00:09:03,740 --> 00:09:08,310
People who don't understand,
for me, the pact, or who are offended,
186
00:09:08,310 --> 00:09:09,910
are Traitors.
187
00:09:09,910 --> 00:09:11,410
???
188
00:09:11,410 --> 00:09:16,020
- Marie-Josée, yesterday, we said good
night, and she said to me: "Hoping to see you
189
00:09:16,020 --> 00:09:20,450
tomorrow." Yesterday, she was quite surprised that
Michel was a Traitor, when everyone
190
00:09:20,450 --> 00:09:21,990
had strong doubts.
191
00:09:21,990 --> 00:09:25,060
And she, she hadn't seen
any of that coming. And yesterday, she
192
00:09:25,060 --> 00:09:28,130
said: "Oh, I really hope
we'll see each other tomorrow morning."
193
00:09:28,130 --> 00:09:31,200
As if she was afraid
of being killed that night.
194
00:09:31,200 --> 00:09:33,730
But I was like: Me, last
night, I was really relaxed because
195
00:09:33,730 --> 00:09:37,510
I was on the team with the
shield. I was like: "Huh? Marie-Josée,
196
00:09:37,510 --> 00:09:38,770
she's not thinking about the shield."
197
00:09:38,770 --> 00:09:43,540
I've been keeping an eye on her from
the start, but she's my best friend
198
00:09:43,610 --> 00:09:49,950
to have fun with. It's hard
for me to doubt her.
199
00:09:49,950 --> 00:09:51,420
???
200
00:09:51,450 --> 00:09:53,720
- I didn't "feel"
- I didn't "feel" Etienne at all, this morning,
201
00:09:53,790 --> 00:09:56,890
a lot this morning.
202
00:09:56,890 --> 00:10:01,800
- Well, I think he had a lot to say
as well, given his contract situation.
203
00:10:01,800 --> 00:10:04,600
- Etienne, in reality,
{\an8}he's not someone who plays
204
00:10:04,700 --> 00:10:12,410
{\an8}fair game. He's someone who - With the
lunch we had, I... I got a lot
205
00:10:12,410 --> 00:10:14,240
of information, I think.
206
00:10:14,240 --> 00:10:17,240
- Oh, I didn't
get anything on my end.
207
00:10:17,240 --> 00:10:20,750
I'll have to observe a lot today.
I think we'll have to change
208
00:10:20,750 --> 00:10:23,250
our perspective a bit and
maybe question,
209
00:10:23,250 --> 00:10:26,950
people who are closer. Like me, Marc-André,
but you know, I don't want to tell him, there.
210
00:10:26,950 --> 00:10:28,220
Otherwise, he'll change.
211
00:10:28,220 --> 00:10:33,890
- I have a hard time telling if he's just
really paranoid, or like... or like,
212
00:10:33,890 --> 00:10:35,800
kind of, if he's a traitor.
213
00:10:35,800 --> 00:10:38,770
- Well, I want to know what's going on.
214
00:10:38,770 --> 00:10:41,770
- There were still things from
lunch that... that bothered me that
215
00:10:41,770 --> 00:10:43,700
I want to go confirm.
216
00:10:44,170 --> 00:10:46,670
Cedric and I kick him out?
217
00:10:46,670 --> 00:10:47,840
- Do you want to do that?
218
00:10:47,840 --> 00:10:50,110
- I wanted a little
one-on-one with Chels.
219
00:10:50,110 --> 00:10:51,280
- Sure.
220
00:10:51,280 --> 00:10:54,680
- How did you perceive
Cedric's reaction this morning?
221
00:10:55,150 --> 00:10:59,250
- If they've lost their
minds, Michel...
- Well, there, their minds. They are
222
00:10:59,320 --> 00:11:05,830
- From what I know of him,
to me, it's a normal reaction.
223
00:11:05,830 --> 00:11:11,500
He has never strayed from who he is, so
to me, he is 100% loyal.
224
00:11:11,500 --> 00:11:13,830
- I know you're
close to him, you know.
225
00:11:13,830 --> 00:11:15,000
Are you going to go tell him?
226
00:11:15,000 --> 00:11:18,670
- No, but I promise you that if you want
to have this conversation-- - Well, I'd like that.
227
00:11:18,670 --> 00:11:19,740
- No problem.
228
00:11:19,740 --> 00:11:23,280
- Because I want to keep trusting you.
I came to see you because I wanted
229
00:11:23,280 --> 00:11:24,380
your opinion on this.
230
00:11:24,380 --> 00:11:26,010
- No problem.
231
00:11:26,010 --> 00:11:27,650
I'll keep it to myself.
232
00:11:27,650 --> 00:11:28,720
- Are you feeling better?
233
00:11:28,720 --> 00:11:29,780
- My stomach is feeling better.
234
00:11:29,780 --> 00:11:30,820
- Yes?
235
00:11:30,820 --> 00:11:32,820
- Yes, my stomach
is feeling much better.
236
00:11:32,820 --> 00:11:34,360
- But not that, I was talking to you.
237
00:11:34,360 --> 00:11:35,960
You know, you seem shaky.
238
00:11:35,960 --> 00:11:38,060
- Yes, I want to keep some
things, for example, to myself.
239
00:11:38,060 --> 00:11:41,160
- Yes, yes, yes, but you want-- - I want to keep
things-- - Yes, yes, like you did
240
00:11:41,160 --> 00:11:42,230
yesterday, and that's perfectly legitimate.
241
00:11:42,230 --> 00:11:46,030
But you don't want... you don't want to talk to me about your...
- Not right now.
242
00:11:46,030 --> 00:11:49,870
No, I... I like...
- Because I just want to give you a heads up... You did that
243
00:11:49,870 --> 00:11:53,040
with Mathieu, you saw what happened.
So if we can discuss sometimes--
244
00:11:53,040 --> 00:11:56,810
- Yes, I know, I know. But
I... Not now, not now. Okay?
245
00:11:56,810 --> 00:11:58,210
- Perfect.
246
00:11:58,210 --> 00:11:59,550
Ah, Axel, Axel, Axel!
247
00:11:59,550 --> 00:12:03,350
I always said that his attitude
made it so that for me, he wasn't
248
00:12:03,350 --> 00:12:05,720
a Traitor. And it seems
like today, that has changed.
249
00:12:05,720 --> 00:12:08,260
One morning, it's white. The other
morning, it's black. There's nothing
250
00:12:08,260 --> 00:12:11,460
to understand, and in my opinion,
it's even more dangerous.
251
00:12:11,930 --> 00:12:17,130
- Where is Cedric on your radar?
252
00:12:17,130 --> 00:12:19,700
- Oh, me, I trust him.
253
00:12:19,700 --> 00:12:23,300
- He really felt attacked
by: "Well, there might be
254
00:12:23,300 --> 00:12:25,770
others, smart ones,
among the Traitors."
255
00:12:25,770 --> 00:12:29,280
- He told me: "I would like it if
you keep this trust between us."
256
00:12:29,280 --> 00:12:31,780
I said: "Yes, yes, no
problem. I'll keep it."
257
00:12:31,780 --> 00:12:35,580
But he just wanted to hear my opinion
about certain reactions you had.
258
00:12:35,580 --> 00:12:39,350
And I just said: "Well, like, it's
normal. It's Cedric, there." Do you understand?
259
00:12:39,350 --> 00:12:40,620
But don't say anything, okay?
260
00:12:40,620 --> 00:12:41,620
- No, no.
261
00:12:41,620 --> 00:12:44,230
- I feel like he's trying to
run a smear campaign
262
00:12:44,290 --> 00:12:45,460
against you, and I'm like:
263
00:12:45,530 --> 00:12:48,760
Did Michel come out?
264
00:12:48,760 --> 00:12:49,760
- Yes.
265
00:12:49,760 --> 00:12:53,230
- You know, yesterday, how you
handled it, it took a while before
266
00:12:53,230 --> 00:12:58,370
you were like, "Yes, I..." You know,
it sounded like betrayal to a lot of people.
267
00:12:58,370 --> 00:13:01,940
- I'd like to know, MJ, what
do you think of Michel?
268
00:13:01,940 --> 00:13:06,380
- You didn't buy into... "With what
I'm hearing tonight, I had doubts about Michel.
269
00:13:06,380 --> 00:13:07,880
This just confirmed it."
270
00:13:07,880 --> 00:13:09,050
- Well, that's what I said.
271
00:13:09,050 --> 00:13:14,660
I'm at 50%. I can't put
someone... on the slate at 50%.
272
00:13:14,660 --> 00:13:16,590
I can't do that.
273
00:13:16,590 --> 00:13:19,160
Maybe I'm playing poorly.
274
00:13:19,160 --> 00:13:23,500
But... for me...
for me, I'm playing well.
275
00:13:23,500 --> 00:13:28,600
- I had a conversation with Marie-Jo
too. Um... You know, she took me aside.
276
00:13:28,600 --> 00:13:31,610
She told me she was in the
soup. I felt her stressed. I
277
00:13:31,610 --> 00:13:32,610
comforted her a bit.
278
00:13:32,610 --> 00:13:33,610
I told her to be strong.
279
00:13:33,610 --> 00:13:36,110
What I heard a lot was,
maybe it was too much.
280
00:13:36,110 --> 00:13:37,980
- Too much of what?
281
00:13:37,980 --> 00:13:47,620
- You know, because, basically... if
people come running to you to ask
282
00:13:47,620 --> 00:13:49,060
for attention. Do you understand?
283
00:13:49,060 --> 00:13:50,490
Like Michel, what he was doing.
284
00:13:50,490 --> 00:13:53,360
It was a mistake. You
know, it was really awkward.
285
00:13:53,360 --> 00:13:57,530
- Maybe I really didn't see the right
things yesterday in... in the heat of the moment,
286
00:13:57,530 --> 00:14:01,840
And all. And this morning, with a rested mind,
it's maybe clearer to me.
287
00:14:01,840 --> 00:14:04,140
- I would go talk to Laurie
about the murder, yes.
288
00:14:04,140 --> 00:14:05,310
(tense music)
289
00:14:05,310 --> 00:14:08,380
- Maxence, I wish so much
I could have had you with me.
290
00:14:08,840 --> 00:14:11,580
(mysterious atmosphere)
291
00:14:12,710 --> 00:14:16,750
our partner, Nissan.
292
00:14:17,220 --> 00:14:20,550
(mysterious music)
293
00:14:26,860 --> 00:14:34,500
- We're heading on a new mission. Will
there still be access to the vault
294
00:14:34,500 --> 00:14:37,340
and the shield in the game? We
don't know, we never know.
295
00:14:37,340 --> 00:14:40,940
- At the rate we're - At the rate we're losing players, I hope you
296
00:14:40,940 --> 00:14:42,740
believe in life after death.
297
00:14:42,740 --> 00:14:44,810
Anyway, I do.
298
00:14:44,810 --> 00:14:50,680
In fact, my mansion is inhabited by mischievous and malevolent spirits. These entities are
299
00:14:50,680 --> 00:14:56,590
former participants who want to
avenge their too hasty departure.
300
00:14:56,590 --> 00:14:58,230
(mysterious atmosphere)
301
00:14:58,230 --> 00:15:03,930
It's, let's say, quite unpleasant. So, today's mission will be
302
00:15:03,930 --> 00:15:05,830
a ghost hunt.
303
00:15:05,830 --> 00:15:08,070
(laughter)
304
00:15:08,070 --> 00:15:14,040
But we'll have to act fast because these
naughty spirits are wrecking my living room. They
305
00:15:14,040 --> 00:15:18,050
are replacing all my
belongings with similar items.
306
00:15:18,510 --> 00:15:25,490
captains who will
select their team.
307
00:15:25,490 --> 00:15:28,120
But I need a
volunteer to draw straws.
308
00:15:28,120 --> 00:15:30,060
Marc-André.
309
00:15:30,560 --> 00:15:32,890
to draw straws for the captains.
310
00:15:32,890 --> 00:15:35,130
It's just a
draw. It doesn't involve me at all.
311
00:15:35,130 --> 00:15:36,360
And I draw Chelsea.
312
00:15:36,360 --> 00:15:37,600
Chelsea.
313
00:15:37,600 --> 00:15:39,270
- Show me.
314
00:15:39,270 --> 00:15:40,800
- Ah, Chelsea.
315
00:15:40,800 --> 00:15:42,740
Okay. Another one.
316
00:15:43,200 --> 00:15:48,110
- It's me.
317
00:15:48,110 --> 00:15:50,540
- And the third and final
captain, Marie-Josée.
318
00:15:50,540 --> 00:15:52,480
(exclamations of surprise)
319
00:15:52,950 --> 00:15:56,950
{\an8}- This is my moment to show
that I am loyal, that I give myself, and
320
00:15:56,950 --> 00:16:00,090
that I want to help the team and
raise some money, there.
321
00:16:00,550 --> 00:16:11,370
the better performer will have to consult to
choose only one of its members who will access
322
00:16:11,370 --> 00:16:13,500
my vault, and therefore, the shield.
323
00:16:13,970 --> 00:16:18,040
have the shield, but then, we'll have to choose
from our team, if we win, who gets it.
324
00:16:18,040 --> 00:16:21,210
To me, there's a Traitor who
will manipulate someone somewhere
325
00:16:21,210 --> 00:16:24,210
and will end up with the shield tonight.
326
00:16:24,680 --> 00:16:28,120
- Zero surprise, Cédric.
327
00:16:28,120 --> 00:16:30,020
(laughter)
328
00:16:30,020 --> 00:16:30,520
- I'll take Isma
329
00:16:30,520 --> 00:16:32,590
- I'll take Isma lle.
330
00:16:32,590 --> 00:16:34,090
- I'll take M-A.
331
00:16:34,090 --> 00:16:36,490
- And we start over. Chelsea.
332
00:16:36,490 --> 00:16:38,130
- Meriem.
333
00:16:38,130 --> 00:16:39,760
- Maxence?
334
00:16:39,760 --> 00:16:40,860
- Kim.
335
00:16:40,860 --> 00:16:41,330
- Maxence then Isma
336
00:16:41,330 --> 00:16:43,800
- Maxence then Isma lle, they're
people I trust.
337
00:16:44,260 --> 00:16:47,330
Loyal, so the shield,
it's ours.
338
00:16:47,330 --> 00:16:48,400
- Marie-Josée.
339
00:16:48,400 --> 00:16:52,140
- Then, I found myself
in front of Axel or � in front of Axel or tienne.
340
00:16:52,610 --> 00:17:01,120
I'm going to choose � � had a cold the night before.
I'm going to go test this game, see.
341
00:17:01,120 --> 00:17:05,320
- We'll live with it. And yes, maybe he
did it on purpose for the mission yesterday. So,
342
00:17:05,320 --> 00:17:06,720
it's his second chance.
343
00:17:06,720 --> 00:17:11,590
- And so, the last player, Axel, joins
Chelsea's team. One team at a time,
344
00:17:11,590 --> 00:17:13,260
you will enter my living room.
345
00:17:13,260 --> 00:17:18,270
As soon as you cross the threshold, you
will have three minutes to study the room.
346
00:17:18,270 --> 00:17:23,900
Then, after the ghosts have passed,
you will have 60 seconds to identify
347
00:17:23,900 --> 00:17:28,280
the three objects they
have fun swapping.
348
00:17:28,740 --> 00:17:30,680
worth $1000.
349
00:17:30,680 --> 00:17:32,050
- Mm-hmm!
350
00:17:32,050 --> 00:17:34,920
- Keep your eyes peeled, dear guests.
351
00:17:34,920 --> 00:17:36,120
(bell rings)
352
00:17:36,120 --> 00:17:38,390
Here we go!
353
00:17:38,390 --> 00:17:39,820
- There were 1000 things.
354
00:17:39,820 --> 00:17:42,690
I don't know why, I thought
it would have been a bit easier.
355
00:17:42,690 --> 00:17:45,560
But the fact that there are
two rooms, I'm like:
356
00:17:45,560 --> 00:17:49,760
"Oh my God!" But we still
had the advantage of being four. So two
357
00:17:49,760 --> 00:17:51,200
at the back, two at the front.
358
00:17:51,200 --> 00:17:54,170
- Okay, there are quite a few,
right?
359
00:17:54,170 --> 00:17:55,840
(tense music)
360
00:17:55,840 --> 00:17:58,570
- For me, my strategy, I
went with logic, on the
361
00:17:58,570 --> 00:18:00,510
calculations, on probabilities.
362
00:18:00,970 --> 00:18:06,980
- While I count, I do
like a kind of mental picture.
363
00:18:06,980 --> 00:18:10,550
So one, two, three, four,
five, six, seven, eight, nine, ten.
364
00:18:10,550 --> 00:18:13,120
- You have one minute left.
365
00:18:13,120 --> 00:18:16,660
- And then, the fact that Karine is still
in the room, panics me. It's like I have
366
00:18:16,660 --> 00:18:19,990
an extra pressure, but I'm
like: "I have to impress her." And
367
00:18:19,990 --> 00:18:21,160
it's like I was kind of:
368
00:18:21,160 --> 00:18:24,770
"I also want to show my team that,
like, I'm not a Traitor because I
369
00:18:24,770 --> 00:18:25,930
don't want to sabotage the mission."
370
00:18:25,930 --> 00:18:27,100
So I open my eyes.
371
00:18:27,100 --> 00:18:33,710
- Five... four... three...
two... one... It's over.
372
00:18:33,710 --> 00:18:34,910
- Yay!
373
00:18:34,910 --> 00:18:35,940
- Oh!
374
00:18:35,940 --> 00:18:39,150
- Phew! That was
scary, huh. Yeah.
375
00:18:39,150 --> 00:18:42,050
- (Christopher): How does it
help if I leave?
376
00:18:42,050 --> 00:18:46,550
I was taking notes every day, and I
feel like right now, the Traitors want...
377
00:18:46,550 --> 00:18:51,060
I really hope that my assassination
will have helped the other Faithful to target
378
00:18:51,060 --> 00:18:52,560
the right people a bit.
379
00:18:52,560 --> 00:18:55,160
- Oh, the ghosts!
380
00:18:55,630 --> 00:18:59,500
(suspenseful music)
381
00:19:01,800 --> 00:19:06,740
bring me back the three items.
382
00:19:08,810 --> 00:19:10,740
Were they red, right?
383
00:19:10,740 --> 00:19:14,350
I was like, "The red candies,
green, red, green, red, green?"
384
00:19:14,350 --> 00:19:17,180
- Here... it is.
385
00:19:17,180 --> 00:19:18,390
- I confirm. I didn't see that.
386
00:19:18,390 --> 00:19:19,590
- It was a violin.
387
00:19:19,590 --> 00:19:20,790
- 30 seconds.
388
00:19:20,790 --> 00:19:23,920
- I think the candies
were red, Meriem.
389
00:19:26,460 --> 00:19:33,370
- Guys, you have--
- Go, go, go!
390
00:19:33,370 --> 00:19:34,500
- How many do you have?
391
00:19:34,500 --> 00:19:35,640
- Quick, quick, quick!
392
00:19:35,640 --> 00:19:38,440
- Five...
- I'll put that on the stove.
393
00:19:38,440 --> 00:19:41,440
- Four...
- Cedric, that's not the right spot!
394
00:19:41,440 --> 00:19:43,980
- That's where it
needs to go!
395
00:19:43,980 --> 00:19:47,180
- One...
- In front of the table. I was like, "Oh, right, yes."
396
00:19:47,180 --> 00:19:48,280
"It looks good."
397
00:19:48,280 --> 00:19:52,920
- Spirits, answer. How many
objects did they find?
398
00:19:54,190 --> 00:20:00,260
The good candies, I hope
it was the good candies.
399
00:20:00,730 --> 00:20:07,370
(laughter)
400
00:20:07,370 --> 00:20:09,740
- You have a good answer.
401
00:20:11,640 --> 00:20:14,210
- What? Come on!
402
00:20:14,210 --> 00:20:15,540
- Oh!
403
00:20:15,540 --> 00:20:19,180
- Indeed, the red candies
turned green.
404
00:20:19,650 --> 00:20:27,790
the lyre turned into an hourglass.
405
00:20:27,790 --> 00:20:30,690
- I know we could have at
least gotten the $2000 if I had
406
00:20:30,690 --> 00:20:33,860
taken the object that was on
the lyre's level. Axel was like,
407
00:20:33,860 --> 00:20:35,430
"Oh, I confirm that's it."
408
00:20:35,430 --> 00:20:40,130
Well, there, finally, confirmation of
nothing at all because it wasn't that.
409
00:20:43,600 --> 00:20:46,670
begin now.
410
00:20:46,670 --> 00:20:48,680
- Let's divide the room.
411
00:20:48,680 --> 00:20:50,680
- I think I'll
take this section here.
412
00:20:50,680 --> 00:20:51,680
- Perfect, I'll go to the back.
413
00:20:51,680 --> 00:20:52,680
Do you want the middle?
414
00:20:52,680 --> 00:20:53,680
- Okay, the middle between the two edges?
415
00:20:53,680 --> 00:20:54,680
- Yes.
416
00:20:54,680 --> 00:20:55,750
- Sounds good.
417
00:20:55,750 --> 00:20:58,750
Any object could have been changed.
You know, I don't know how meticulous
418
00:20:58,750 --> 00:21:00,690
it could have been as a detail.
419
00:21:01,150 --> 00:21:07,260
on the couch there. You know, I think
I was starting to go a little crazy.
420
00:21:07,260 --> 00:21:08,630
- Two minutes.
421
00:21:08,630 --> 00:21:12,030
- On the piano: sheet music,
radio... I see a cushion,
422
00:21:12,030 --> 00:21:15,470
I see a frame with a monkey
inside the frame. There are
423
00:21:15,470 --> 00:21:18,870
chips on the table, three blue
and two red. There are five
424
00:21:18,870 --> 00:21:22,040
in total. Everything is clear in
my mind. I divide. My eyes
425
00:21:22,040 --> 00:21:23,740
are closed, I see the scene again.
426
00:21:23,740 --> 00:21:25,280
- One minute.
427
00:21:25,280 --> 00:21:28,720
- I was expecting to have time to analyze
all the objects, but three minutes,
428
00:21:28,720 --> 00:21:31,050
goes by quickly. And there were,
so many objects in there!
429
00:21:31,050 --> 00:21:35,660
- Six... five...
- I don't think there was a maid in
430
00:21:35,660 --> 00:21:37,660
the manor's minds
because it was a mess in there!
431
00:21:37,660 --> 00:21:42,530
- One...
- Boom! Darkness.
432
00:21:42,530 --> 00:21:44,060
Darkness.
433
00:21:44,060 --> 00:21:44,460
- (Vicky): Isma �
434
00:21:44,460 --> 00:21:48,340
- (Vicky): Isma lle, the comments
she made at the table, it hit me
435
00:21:48,340 --> 00:21:49,840
like a slap in the face.
436
00:21:49,840 --> 00:21:54,340
Hypocrisy, lies, betrayal.
I can't deal with that.
437
00:21:54,340 --> 00:21:55,810
- I have a shiver down my spine.
438
00:21:55,810 --> 00:21:59,010
I'm not feeling well,
I want to get out of here.
439
00:21:59,480 --> 00:22:08,320
to find and bring back the three objects.
440
00:22:08,320 --> 00:22:13,290
- Pow! I look straight down. Ah! The
little doll has changed. I start running.
441
00:22:13,290 --> 00:22:16,630
with, I'll put that on
the table. Let's go, let's continue.
442
00:22:16,630 --> 00:22:17,630
- Already found one?
443
00:22:17,630 --> 00:22:18,630
- Yes, I found one.
444
00:22:18,630 --> 00:22:20,900
- I can't find anything. It's putting
pressure on me. I feel
445
00:22:20,900 --> 00:22:23,170
stressed. It's like I'm
wasting my team's time.
446
00:22:23,170 --> 00:22:25,370
And at one point, well,
there was a bottle of alcohol. I
447
00:22:25,370 --> 00:22:26,510
thought to myself: Well, that's it.
448
00:22:26,510 --> 00:22:27,640
It wasn't there.
449
00:22:27,640 --> 00:22:29,640
I have the feeling
that, that wasn't it.
450
00:22:29,640 --> 00:22:31,310
- 30 seconds.
451
00:22:31,310 --> 00:22:32,310
- I haven't found anything yet.
452
00:22:32,310 --> 00:22:34,310
- Hey, hey! Was there an umbrella up there?
453
00:22:34,310 --> 00:22:35,480
- No.
454
00:22:35,480 --> 00:22:36,620
- 15 seconds.
455
00:22:36,620 --> 00:22:40,020
- Was it there? Wasn't it there? We
were running out of time, so okay, let's go with the umbrella.
456
00:22:40,020 --> 00:22:41,150
But I wasn't confident.
457
00:22:41,150 --> 00:22:42,220
Can someone come help me?
458
00:22:42,220 --> 00:22:43,360
I can't get it off.
459
00:22:43,360 --> 00:22:46,830
- Six...
- I don't know about the others, but I really don't feel
460
00:22:46,830 --> 00:22:47,990
well, and I'm thinking:
461
00:22:47,990 --> 00:22:49,160
I was really terrible.
462
00:22:49,160 --> 00:22:53,170
- Spirits, answer. How many
objects did they find?
463
00:22:53,170 --> 00:22:55,100
Send us a sign.
464
00:22:55,570 --> 00:22:58,410
(sinister music)
465
00:23:00,140 --> 00:23:06,150
But just a bang.
466
00:23:06,610 --> 00:23:13,190
The doll has indeed become a Pierrot.
467
00:23:13,650 --> 00:23:20,430
has changed model.
468
00:23:20,430 --> 00:23:21,560
(sigh)
469
00:23:21,560 --> 00:23:26,000
- I was looking forward to sleeping peacefully tonight.
It's just impossible that we have the shield
470
00:23:26,000 --> 00:23:27,930
with a correct answer.
471
00:23:28,400 --> 00:23:31,710
(sinister music)
472
00:23:34,470 --> 00:23:37,540
(mysterious atmosphere)
473
00:23:41,780 --> 00:23:46,350
- Well, I think so.
474
00:23:46,350 --> 00:23:49,460
- Yes, so what do you
think, Marc? It's you...
475
00:23:49,460 --> 00:23:51,960
- Colors, sizes, and objects.
476
00:23:51,960 --> 00:23:53,460
- Okay, are you good at that?
477
00:23:53,460 --> 00:23:54,560
- Yes.
478
00:23:54,560 --> 00:23:56,630
- Okay. So go ahead. I'll
be in the back up. But I
479
00:23:56,630 --> 00:24:00,300
don't want to have the same role--
- Start searching anyway.
480
00:24:00,770 --> 00:24:06,270
to converse. We want to bring back the maximum
amount of money. It's a really great opportunity.
481
00:24:06,270 --> 00:24:09,680
that you just offered me to
share this with the Fidèles.
482
00:24:10,140 --> 00:24:13,110
- Okay, are you taking care of this room?
483
00:24:13,110 --> 00:24:15,420
- Well, I don't know. I just want us to split it.
484
00:24:15,420 --> 00:24:17,780
- I'll still go around
anyway.
485
00:24:17,780 --> 00:24:18,990
I didn't want to sabotage at all.
486
00:24:18,990 --> 00:24:21,920
There are way too
many objects for me.
487
00:24:22,420 --> 00:24:24,590
not optimal in there.
488
00:24:24,590 --> 00:24:25,730
There are way too many things.
489
00:24:25,730 --> 00:24:26,790
- Focus.
490
00:24:26,790 --> 00:24:28,060
- Go with the obvious ones there.
491
00:24:28,060 --> 00:24:29,330
The big objects.
492
00:24:29,330 --> 00:24:30,630
- Yes, yes, yes.
493
00:24:30,630 --> 00:24:33,430
- Small empty glass, large empty glass. I'm in analysis mode.
494
00:24:33,430 --> 00:24:37,100
A Mozart bust... I'll also do a
first check-up on the other side.
495
00:24:37,100 --> 00:24:42,580
We've gone around, let's change places.
Clarinet, brush on the piano, bellows...
496
00:24:42,580 --> 00:24:45,150
I'm going back to
the billiard room.
497
00:24:45,150 --> 00:24:46,410
I didn't look at the table.
498
00:24:46,410 --> 00:24:47,410
- It's beautiful. Yes, yes!
499
00:24:47,410 --> 00:24:51,850
- Okay, on top, I haven't... - Four...
- Not too bad.
500
00:24:54,020 --> 00:25:01,390
- My God! Complete
shutdown of your brain.
501
00:25:02,830 --> 00:25:09,170
The faithful are still here.
502
00:25:09,170 --> 00:25:14,440
And we will track you down and continue
doing so until we
503
00:25:14,440 --> 00:25:16,380
have a... by one.
504
00:25:16,840 --> 00:25:20,710
(mysterious atmosphere)
505
00:25:23,020 --> 00:25:27,050
- The hat on top.
506
00:25:27,050 --> 00:25:28,050
- I didn't look up.
507
00:25:28,050 --> 00:25:29,060
That was a clarinet.
508
00:25:29,060 --> 00:25:30,060
Here, it was a clarinet.
509
00:25:30,060 --> 00:25:31,060
That, for sure.
510
00:25:31,060 --> 00:25:32,060
So, that's for sure.
511
00:25:32,060 --> 00:25:33,060
- Was the umbrella there?
512
00:25:33,060 --> 00:25:34,090
- I didn't look up.
513
00:25:34,090 --> 00:25:35,300
- MJ, was the umbrella there?
514
00:25:35,300 --> 00:25:36,560
Was the hat there?
515
00:25:36,560 --> 00:25:38,100
- The boat is the same.
516
00:25:38,100 --> 00:25:42,200
- It takes at least ten seconds
before your brain even
517
00:25:42,200 --> 00:25:46,340
resets and brings back your memory
of where it was.
518
00:25:46,340 --> 00:25:47,970
It's really difficult.
519
00:25:47,970 --> 00:25:50,210
- 30 seconds.
520
00:25:50,210 --> 00:25:52,010
- It was here.
It was here. It was there.
521
00:25:52,010 --> 00:25:53,350
- Should I try the hat?
522
00:25:53,350 --> 00:25:55,880
- If you want--
- I'm really not sure.
523
00:25:55,880 --> 00:25:56,880
- I didn't look.
524
00:25:56,880 --> 00:25:59,090
- I didn't see it. It seems to me--
- I didn't see it.
525
00:25:59,090 --> 00:26:01,220
- Eight...
- Yes, yes, go ahead.
526
00:26:01,220 --> 00:26:02,420
- Try a third one at worst.
527
00:26:02,420 --> 00:26:03,720
- Umbrella.
528
00:26:03,720 --> 00:26:04,720
- The candy dish?
529
00:26:04,720 --> 00:26:05,930
- Yes, it was there.
530
00:26:05,930 --> 00:26:08,030
- Three... two...
- Let's try something.
531
00:26:08,030 --> 00:26:09,030
- Umbrella!
532
00:26:09,030 --> 00:26:10,030
- Grab the umbrella.
533
00:26:10,030 --> 00:26:12,400
- Zero! Zero! It's over.
534
00:26:12,400 --> 00:26:14,500
- Hey, there were things to check.
535
00:26:14,500 --> 00:26:18,870
And then, we wait to see how many correct answers we have. We can't have
536
00:26:18,870 --> 00:26:21,510
Three, clearly. Two,
would be a miracle.
537
00:26:21,510 --> 00:26:26,010
- Spirits, answer. How many
objects did they find?
538
00:26:26,010 --> 00:26:27,950
Send us a sign.
539
00:26:28,420 --> 00:26:32,150
(sinister music)
540
00:26:34,850 --> 00:26:38,360
Will it be enough to
gain access to the vault?
541
00:26:38,360 --> 00:26:39,360
Probably not. I'm thinking:
542
00:26:39,360 --> 00:26:41,760
There's always one team that had four.
543
00:26:41,760 --> 00:26:44,860
- The clarinet turned into a flute.
544
00:26:44,860 --> 00:26:46,800
The clock transformed.
545
00:26:48,130 --> 00:26:55,980
- I had so much confidence
in myself, I wish I could have done better.
546
00:26:55,980 --> 00:27:00,310
But... the level of
difficulty was high.
547
00:27:03,180 --> 00:27:09,790
object. So, you added a measly $3000 to the loot.
548
00:27:09,790 --> 00:27:12,930
- "You just found, everyone, an object." I was
549
00:27:12,930 --> 00:27:14,160
said: It's the team in Chelsea.
550
00:27:14,160 --> 00:27:17,400
There are four of them. It's for sure that
they were faster than us.
551
00:27:17,860 --> 00:27:25,340
choose only one of its members
who will access my vault.
552
00:27:25,340 --> 00:27:28,380
There was a team
that was faster.
553
00:27:28,880 --> 00:27:32,910
my shorts. I tell myself: It's
me, it's me. I got it, I got it.
554
00:27:33,380 --> 00:27:39,350
It's Marie-Josée's.
555
00:27:39,350 --> 00:27:40,950
- Yes! Yes!
556
00:27:40,950 --> 00:27:42,890
- Good job! Ah, wow!
557
00:27:43,360 --> 00:27:48,560
I might end up putting on my
slate: Marie-Josée, Marc-André, �
558
00:27:48,560 --> 00:27:51,530
Marc-André, Etienne. Who is
the winning team of the shield?
559
00:27:51,530 --> 00:27:56,200
Marie-Josée, Marc-André, Etienne. Wasn't
that the worst-case scenario, you guys?
560
00:27:56,700 --> 00:28:03,210
tonight in banishment,
and we have the vault.
561
00:28:03,210 --> 00:28:04,480
- Yes.
562
00:28:04,480 --> 00:28:07,810
- Do I trust you 100%
? Not necessarily.
563
00:28:07,810 --> 00:28:10,980
But if we want to be as rational as possible...
- Well, you're in the process.
564
00:28:10,980 --> 00:28:13,920
Are you saying you want me to have access to the vault?
565
00:28:14,390 --> 00:28:18,830
give it to me, there. She'd rather die.
And same here, I wouldn't do it to her.
566
00:28:18,830 --> 00:28:19,990
necessarily given.
567
00:28:19,990 --> 00:28:22,330
It would have been like giving
a weapon to a Traitor.
568
00:28:22,330 --> 00:28:26,230
- If you want extra protection,
we don't say it.
569
00:28:26,230 --> 00:28:29,200
- So, have you
reached a decision?
570
00:28:29,200 --> 00:28:31,140
- (together): Yes.
571
00:28:31,600 --> 00:28:37,110
- And - more.
572
00:28:37,110 --> 00:28:38,410
The round table didn't happen.
573
00:28:38,410 --> 00:28:41,010
Is my name suddenly going to come up? I don't think so.
574
00:28:41,010 --> 00:28:43,650
I hear many other names
besides mine.
575
00:28:43,650 --> 00:28:47,350
I will probably have the best
night since the beginning of this game.
576
00:28:47,350 --> 00:28:50,820
Marie-Josée, oh Marie-Josée,
hold on, we're keeping our promise.
577
00:28:50,820 --> 00:28:52,560
I trust you.
578
00:28:52,560 --> 00:28:54,390
One more night.
579
00:28:54,390 --> 00:28:57,460
I hope to come back
to see you... often.
580
00:28:57,930 --> 00:29:07,610
then to tell me that
Marc-André also talked to him about Cédric.
581
00:29:07,610 --> 00:29:10,540
Marc-André is currently
talking about you to everyone.
582
00:29:12,850 --> 00:29:16,680
trusting you."
583
00:29:16,680 --> 00:29:19,420
But are you currently
talking to everyone?
584
00:29:19,420 --> 00:29:20,420
What do I look like?
585
00:29:20,420 --> 00:29:22,420
- I don't understand what
these suspicions are about, like.
586
00:29:22,420 --> 00:29:23,420
- He doesn't have any suspicions.
587
00:29:23,420 --> 00:29:24,420
He's a Traitor.
588
00:29:24,420 --> 00:29:27,560
- I would like to go see Kim,
she will confirm my things.
589
00:29:27,560 --> 00:29:32,330
- I suspect Marc-André
{\an8}because he's trying to put a
590
00:29:32,430 --> 00:29:34,630
{\an8}kind of target on... Cédric.
591
00:29:34,700 --> 00:29:38,200
a little bit, about me.
592
00:29:38,200 --> 00:29:42,140
- Let's not hide it, there's someone
in that team who has the shield.
593
00:29:42,140 --> 00:29:43,140
- Yes.
594
00:29:43,140 --> 00:29:47,080
- Let's say there are two Traitors, there's
him, they will shoot in another team.
595
00:29:47,080 --> 00:29:51,050
That's for sure. But if we eliminate one
Traitor tonight, there's still one Traitor, slash,
596
00:29:51,050 --> 00:29:54,750
maybe two. I think they would
recruit instead of killing. So that would give us
597
00:29:54,750 --> 00:29:56,090
an extra night.
598
00:29:56,090 --> 00:29:57,260
- Yes. I agree with you.
599
00:29:57,260 --> 00:30:00,660
The shield shouldn't have fallen
into the hands of that team.
600
00:30:00,660 --> 00:30:01,800
- Who has the shield?
601
00:30:01,800 --> 00:30:03,800
- We decided
not to say.
602
00:30:03,800 --> 00:30:06,800
- But why? You know you have two Traitors in your group.
603
00:30:06,800 --> 00:30:09,900
- I'm just sticking to what
we said. I keep my word.
604
00:30:09,900 --> 00:30:17,240
I respect people... two Traitors.
So, you have no choice but to tell me.
605
00:30:17,240 --> 00:30:20,410
If you trust me,
unless there's a catch there.
606
00:30:20,880 --> 00:30:26,620
- � - Etienne, I'll talk to you at
the round table. I'm sorry.
607
00:30:26,620 --> 00:30:29,760
- OK. But you know, that's
the attitude of a 7-year-old?
608
00:30:29,760 --> 00:30:32,830
- No. No, no. � - No. No, no.
that's the attitude of a 7-year-old.
609
00:30:32,830 --> 00:30:36,330
- Oh yeah? OK. Because it
seems like you have two attitudes.
610
00:30:36,330 --> 00:30:40,430
Either that of a 3-year-old who eats bugs and laughs all the time, or you don't
611
00:30:40,430 --> 00:30:41,730
Talk to everyone.
612
00:30:41,730 --> 00:30:43,770
- Hey, that's really
condescending, that.
613
00:30:43,770 --> 00:30:46,170
I'm sorry, but--
- Well, there! How so?
614
00:30:46,170 --> 00:30:47,210
- That's really condescending.
615
00:30:47,210 --> 00:30:48,270
- Why?
616
00:30:48,270 --> 00:30:50,340
- Well, there! I mean, you're calling him a 3-year-old--
617
00:30:50,340 --> 00:30:52,410
- It's okay, guys. It's not
the first time today.
618
00:30:52,410 --> 00:30:53,450
It's fine.
619
00:30:53,450 --> 00:30:56,750
- We said we were going to stop with this kind of...
- Well, that's not what I--
620
00:30:56,750 --> 00:30:58,750
- No, no, it's okay,
Etienne. It's okay.
621
00:30:58,750 --> 00:30:59,750
It's okay. It's okay.
622
00:30:59,750 --> 00:31:01,750
On the round table, please, in front of everyone.
623
00:31:01,750 --> 00:31:02,760
- I just found it mean.
624
00:31:02,760 --> 00:31:03,760
So I said it.
625
00:31:03,760 --> 00:31:04,760
I'm sorry.
626
00:31:04,760 --> 00:31:07,960
- Can I come sit here?
There's a little argument over there already.
627
00:31:07,960 --> 00:31:09,000
- An argument?
628
00:31:09,000 --> 00:31:10,000
- Well, yeah.
629
00:31:10,000 --> 00:31:11,000
- Stop! Who? Who?
630
00:31:11,000 --> 00:31:12,000
- Etienne and Axel.
631
00:31:12,000 --> 00:31:13,000
- No!
632
00:31:13,000 --> 00:31:14,000
- Stop.
633
00:31:14,000 --> 00:31:18,400
Etienne was poking him with
stupidities and insults
634
00:31:18,400 --> 00:31:22,780
that everyone is fed up
with. Axel said, "Wow!
635
00:31:22,780 --> 00:31:25,010
You're giving me this opportunity?
636
00:31:25,040 --> 00:31:27,110
{\an8}I'll put on a show for you, man."
637
00:31:27,580 --> 00:31:38,590
But you know that, it's (mysterious atmosphere
the attitude of a 7-year-old?
638
00:31:38,590 --> 00:31:41,190
- No. No, no. - No. No, no. That's
the attitude of a 7-year-old.
639
00:31:41,190 --> 00:31:42,200
- Oh yeah?
640
00:31:42,200 --> 00:31:45,270
- If I'm going to be betrayed, it won't be
by a guy like that, man.
641
00:31:45,270 --> 00:31:48,670
- I understand. So,
your doubts are back on him?
642
00:31:48,670 --> 00:31:50,200
- 100%.
643
00:31:50,200 --> 00:31:54,670
- As for me, my doubts, Marie-Jo, I
don't "trust" her 100% either.
644
00:31:54,740 --> 00:31:58,580
If Marie-Jo and - Yes.
645
00:31:58,580 --> 00:32:01,980
- Why, initially, - Why, initially, was Etienne targeting Marie-Jo
646
00:32:01,980 --> 00:32:05,290
and now, Marie-Jo,
she has Etienne in her sights
647
00:32:05,290 --> 00:32:08,050
instead? That's what's not working.
648
00:32:08,050 --> 00:32:11,020
- But it could be Marie-Jo,
Marie-Jo, Etienne, Michel.
649
00:32:11,490 --> 00:32:14,430
{\an8}- Are they both incriminating each other?
650
00:32:14,430 --> 00:32:17,430
- And what was the point
Etienne was making yesterday about Michel at the table?
651
00:32:17,430 --> 00:32:21,900
- He didn't have one. The only thing he
was saying is that from the start, "I was
652
00:32:21,900 --> 00:32:23,400
100%... I was 100% sure."
653
00:32:23,400 --> 00:32:26,710
But since he was the smartest, the most educated, the most...
654
00:32:26,710 --> 00:32:28,740
- I think
we have our answer.
655
00:32:28,740 --> 00:32:32,050
- Axel, I'm sure that he's an actor. That he's an actor. It must be
656
00:32:32,050 --> 00:32:35,250
so draining to be so angry, and then,
657
00:32:35,250 --> 00:32:37,180
be so innocent the next day.
658
00:32:37,650 --> 00:32:43,520
Have you figured it out?
659
00:32:43,520 --> 00:32:45,460
- Well, we put in three.
660
00:32:45,460 --> 00:32:47,030
Isma was really disappointed there.
661
00:32:47,030 --> 00:32:50,300
Yes, she had a tear in her
eye, and I understand. Yeah.
662
00:32:50,300 --> 00:32:52,300
- Because she feels in danger?
663
00:32:52,300 --> 00:32:55,270
- I think she was disappointed--
- Ah, she was disappointed.
664
00:32:55,270 --> 00:32:57,270
- Are you running a
campaign against C�dric?
665
00:32:57,270 --> 00:32:58,370
- A campaign? No.
666
00:32:58,370 --> 00:33:01,310
- Because he just
told me that you were mentioning him.
667
00:33:01,310 --> 00:33:02,680
- I mentioned his name, yes.
668
00:33:02,680 --> 00:33:03,940
I talked to him.
669
00:33:03,940 --> 00:33:05,310
Do I have doubts? Yes.
670
00:33:05,310 --> 00:33:06,680
I didn't run a zero campaign.
671
00:33:06,680 --> 00:33:09,080
- OK. But no, I just
came to check, here.
672
00:33:09,080 --> 00:33:10,150
- OK.
673
00:33:10,150 --> 00:33:13,090
It's the first time I've heard my name elsewhere.
674
00:33:13,550 --> 00:33:16,490
he thinks you're starting
a crusade against him."
675
00:33:16,490 --> 00:33:17,490
I'm like, "Huh?"
676
00:33:17,490 --> 00:33:20,990
I went to see Chelsea to ask her: "How do you interpret
677
00:33:20,990 --> 00:33:22,160
what C�dric said this morning?"
678
00:33:22,160 --> 00:33:25,600
- If they've lost their mind...
- Well, maybe the others are smart.
679
00:33:25,600 --> 00:33:26,600
We don't know, there.
680
00:33:26,600 --> 00:33:27,800
- She gave me her version.
681
00:33:27,800 --> 00:33:30,200
I said, "Keep that to yourself. I
want your opinion, your thoughts to
682
00:33:30,200 --> 00:33:32,570
help me make a decision because
I don't want to start a crusade."
683
00:33:32,570 --> 00:33:33,770
- She didn't keep it to herself.
684
00:33:33,770 --> 00:33:39,050
- What? So now, I have to
go see C�dric to clear this up.
685
00:33:39,510 --> 00:33:46,220
- I find it strange that you
are mentioning my name to people.
686
00:33:46,220 --> 00:33:48,290
- I saw a reaction you had
this morning at breakfast.
687
00:33:48,290 --> 00:33:49,290
- Mm-hmm.
688
00:33:49,290 --> 00:33:52,460
- And I wanted to see if I was the only one who perceived it that way.
689
00:33:52,460 --> 00:33:57,160
So I went to see the person
closest to you, Chelsea, to find out
690
00:33:57,160 --> 00:34:00,270
how she had interpreted
what I heard.
691
00:34:00,270 --> 00:34:03,400
She gave me her version. She gave me
her version. It satisfied me. Thank you, good evening.
692
00:34:03,400 --> 00:34:08,040
If you perceive it as me being a traitor
and wanting to eliminate you-- - Whoa! Whoa!
693
00:34:08,040 --> 00:34:09,310
- Well, no, but I don't know.
694
00:34:09,310 --> 00:34:11,840
But it's because what I hear is that you're saying...
695
00:34:11,840 --> 00:34:14,210
...people that I am on a crusade
against you. Which is false. I...
696
00:34:14,210 --> 00:34:16,750
asks questions to make me
look bad. But let me tell you what
697
00:34:16,750 --> 00:34:19,290
came to my ears. That's
why I want to talk to you.
698
00:34:19,290 --> 00:34:23,090
Because if that's not what you said,
there are people who want to cause trouble between us.
699
00:34:23,090 --> 00:34:25,360
against each other. And that's
the last thing I want.
700
00:34:25,360 --> 00:34:28,860
- I think what caused
the situation to escalate.
701
00:34:28,860 --> 00:34:32,370
slightly increased, is that you told
Chelsea not to talk about it and
702
00:34:32,370 --> 00:34:35,900
you went to talk to other
people about it. She felt
703
00:34:35,900 --> 00:34:39,070
that you trusted her,
and she kept it to herself.
704
00:34:39,070 --> 00:34:42,040
And then she sees that she's getting
feedback. So she thought:
705
00:34:42,040 --> 00:34:43,980
"Well, he's taking me for a fool."
706
00:34:44,440 --> 00:34:49,620
your reaction, did you understand the-- - Well yes, yes!
707
00:34:49,620 --> 00:34:50,680
Yes, yes. Of course.
708
00:34:50,680 --> 00:34:53,890
I just think I need to
tone down my reactions. And
709
00:34:53,890 --> 00:34:56,090
I think after that,
everything should be fine.
710
00:34:56,090 --> 00:34:58,390
- Who are you voting
for tonight?
711
00:34:58,390 --> 00:35:00,230
- You're my only one, my love.
712
00:35:00,230 --> 00:35:02,330
- Our story is really nice.
713
00:35:02,330 --> 00:35:03,700
(laughter)
714
00:35:03,700 --> 00:35:05,400
- - Étienne who
is super reliable.
715
00:35:05,400 --> 00:35:07,330
Étienne is a danger.
716
00:35:07,830 --> 00:35:15,640
you took speaking time instead
of reflecting, and again, apologizing to M-A.
717
00:35:15,640 --> 00:35:18,950
- What do you think,
Marc? Are you... Is it you-- - Colors...
718
00:35:18,950 --> 00:35:20,050
- Are you good at that?
719
00:35:20,050 --> 00:35:21,180
- Yes.
720
00:35:21,180 --> 00:35:23,320
- Okay. So go ahead. I'll
be in the back up. But I
721
00:35:23,320 --> 00:35:25,550
don't want to have the same role--
- Start searching anyway.
722
00:35:25,550 --> 00:35:26,550
Start searching.
723
00:35:26,550 --> 00:35:27,550
- It's not the right time.
724
00:35:27,550 --> 00:35:28,590
Why are you doing this?
725
00:35:28,590 --> 00:35:29,620
- Okay.
726
00:35:29,620 --> 00:35:31,660
- - that, it's like...
one more little notch.
727
00:35:31,660 --> 00:35:32,660
- Okay, I can understand.
728
00:35:32,660 --> 00:35:36,300
- At this point, any argument is
good to bring up again tonight.
729
00:35:36,300 --> 00:35:39,770
- Do you want me to tell you something? I don't think you're a Traitor.
730
00:35:39,770 --> 00:35:40,930
And I'm not, Meriem.
731
00:35:40,930 --> 00:35:43,640
So I won't play the game
with you: You're saying I'm a Traitor,
732
00:35:43,640 --> 00:35:47,370
And I'm going to say that you're a Traitor. I won't play that game because I believe it.
733
00:35:47,370 --> 00:35:50,080
No. When I say things, I say what I mean.
734
00:35:50,080 --> 00:35:52,780
As I just said that I think
it's yours, I think it's yours.
735
00:35:52,780 --> 00:35:55,850
I don't think so, M-A. Axel... I'm not
anywhere near done with my count.
736
00:35:55,850 --> 00:35:59,250
in my count. It's me. But I won't play the game of calling you a Traitor.
737
00:35:59,250 --> 00:36:02,820
because I don't think you're a Traitor. I believe we're both
738
00:36:02,820 --> 00:36:04,760
in the same boat. Okay?
739
00:36:05,220 --> 00:36:13,930
To buy some time, uh... by reassuring her so that I can find the other Traitors.
740
00:36:14,400 --> 00:36:18,170
- To sit down, Axel.
741
00:36:18,170 --> 00:36:20,170
- Can you please
leave?
742
00:36:20,170 --> 00:36:21,170
- I have nowhere
to sit.
743
00:36:21,170 --> 00:36:25,140
- You just insulted me like a 3-year-old,
like a 5-year-old in front of everyone.
744
00:36:25,140 --> 00:36:27,580
Can I, please, have
a moment with them to talk
745
00:36:27,580 --> 00:36:29,980
about what you did today
with me, please?
746
00:36:29,980 --> 00:36:32,220
- But why don't you
want to discuss it with me?
747
00:36:32,220 --> 00:36:35,390
- I don't want to discuss it because I'm tired,
I'm tired of you.
748
00:36:35,860 --> 00:36:39,730
asked "no," he tried
to come in, and he persisted.
749
00:36:39,730 --> 00:36:42,830
- The reason why-- - No,
I don't want to receive this information.
750
00:36:42,830 --> 00:36:43,900
I was talking to them.
751
00:36:43,900 --> 00:36:46,900
- But it's not that I'm trying to
give you information-- - I don't want to...
752
00:36:46,900 --> 00:36:49,900
- What I find annoying is that,
exactly. That's why I told you that.
753
00:36:49,900 --> 00:36:53,140
- Respect my space,
please. Please.
754
00:36:53,610 --> 00:37:01,050
and laying all the facts on the table.
And it takes a lot of energy. And then,
755
00:37:01,050 --> 00:37:03,920
it's like I can't handle it anymore,
that.
756
00:37:03,920 --> 00:37:06,350
I'm burnt out, there.
757
00:37:06,350 --> 00:37:08,650
I'm really burnt out.
758
00:37:12,830 --> 00:37:16,600
I used to be stronger than this.
759
00:37:17,060 --> 00:37:20,770
(mysterious atmosphere)
760
00:37:25,200 --> 00:37:29,810
about Not necessarily him,
but his behavior.
761
00:37:29,810 --> 00:37:32,850
That's what I'm going to
argue at the round table tonight.
762
00:37:34,750 --> 00:37:39,590
on my right with Marie-Josée.
763
00:37:39,590 --> 00:37:43,120
- In my opinion, I think
it's going to be Marie-Josée tonight.
764
00:37:43,120 --> 00:37:45,560
It's going to be chaos.
765
00:37:45,560 --> 00:37:47,490
(laughter)
766
00:37:47,960 --> 00:37:51,160
(tense music)
767
00:37:53,670 --> 00:37:57,540
(mysterious atmosphere)
768
00:38:02,040 --> 00:38:08,650
the tide is turning for you, Fidèles.
769
00:38:10,380 --> 00:38:16,190
Are you on a winning streak?
770
00:38:16,190 --> 00:38:22,230
Or was it just the circumstances
that played in your favor?
771
00:38:22,230 --> 00:38:28,470
Show me tonight that this first
victory wasn't just luck,
772
00:38:28,470 --> 00:38:32,970
but rather proof
of your foresight.
773
00:38:32,970 --> 00:38:36,180
Choose... wisely.
774
00:38:39,150 --> 00:38:47,390
I need to let it out a bit.
I'm uh... incredibly burnt out.
775
00:38:47,390 --> 00:38:52,490
I have attitudes, bad habits that
resurface that I thought I had put behind me.
776
00:38:52,490 --> 00:38:56,160
When I'm not feeling well, I attack.
I did it three times today.
777
00:38:56,160 --> 00:38:59,170
So I just wanted to at least
apologize. And it's truly sincere. �
778
00:38:59,170 --> 00:39:02,500
truly sincere. an apology doesn't excuse anything,
you know, for what I did. I shouldn't have
779
00:39:02,500 --> 00:39:03,770
done it in the first place.
780
00:39:03,770 --> 00:39:06,910
- I didn't reject you today, but if
I'm still here today, it's because
781
00:39:06,910 --> 00:39:10,040
I think that you and I, publicly,
have been fighting since the beginning. But each time,
782
00:39:10,040 --> 00:39:13,310
you have more charm than
Michel and more talent than Michel.
783
00:39:13,310 --> 00:39:15,480
And each time, I
fall back into the trap.
784
00:39:15,480 --> 00:39:20,790
But on day 1, there, I remembered Adains
who had a lot of backbone, and who
785
00:39:20,790 --> 00:39:24,320
confronted you head-on, and
he had more strength
786
00:39:24,320 --> 00:39:29,560
than me, more strength to resist it.
But he left. Since the beginning of the game
787
00:39:29,560 --> 00:39:31,330
that we have this game, you and I.
788
00:39:31,330 --> 00:39:34,530
And now, you're not respecting my space. You
intrude. Except when the Traitors lose control,
789
00:39:34,530 --> 00:39:36,640
like yesterday.
Like me, when I arrived here
790
00:39:36,640 --> 00:39:38,640
and I pointed at Michel, and
I didn't just say it out of nowhere.
791
00:39:38,640 --> 00:39:40,640
Well, it must be starting to
feel a little hotter.
792
00:39:40,640 --> 00:39:42,640
Today, there was
a loss of control.
793
00:39:42,640 --> 00:39:45,380
- I understand, and
seriously, everything is justified.
794
00:39:45,380 --> 00:39:48,110
I crossed the line. And
the reason why today,
795
00:39:48,110 --> 00:39:50,850
I targeted you is because
I had doubts about Laurie.
796
00:39:50,850 --> 00:39:53,450
Laurie left yesterday. And I
asked myself: "Who
797
00:39:53,450 --> 00:39:56,220
could I see on the board
who could be Traitors?"
798
00:39:56,220 --> 00:39:57,420
I said: "Come on!"
799
00:39:57,420 --> 00:40:00,930
From the beginning, seriously, I have been
coming to see you. I'm trying to get along well.
800
00:40:00,930 --> 00:40:02,130
I'm trying to understand.
801
00:40:02,130 --> 00:40:05,730
It's justified that I ask myself that question.
I'm sorry for the way I did it.
802
00:40:05,730 --> 00:40:11,670
- I have a huge discomfort with a
pact when we're in a game like this.
803
00:40:11,670 --> 00:40:15,540
- At what point did you seal
this pact with Michel?
804
00:40:15,540 --> 00:40:19,610
- After the race and the coffins. Realizing
he was a Traitor really disappointed me.
805
00:40:19,610 --> 00:40:23,720
Because initially, on the first day,
I had bonded with him. That's why
806
00:40:23,720 --> 00:40:25,080
I was able to make the pact with him.
807
00:40:25,080 --> 00:40:27,490
You would really do me a
favor if you put my name
808
00:40:27,490 --> 00:40:29,890
tonight. I'll go back to see
my daughter, it doesn't bother me.
809
00:40:29,890 --> 00:40:32,890
However, you won't be any further
ahead, and you'll eliminate a Loyalist.
810
00:40:32,890 --> 00:40:34,890
- You
always play that card.
811
00:40:34,890 --> 00:40:35,900
- Take it as you wish.
812
00:40:35,900 --> 00:40:37,930
I'm just telling you that I am a Loyalist.
813
00:40:37,930 --> 00:40:40,900
- In any case.
814
00:40:40,900 --> 00:40:45,770
- For my part, I have serious doubts about Axel, your profession.
815
00:40:45,770 --> 00:40:51,540
I don't think you're a pilot. I'm just
saying what I feel. You can do what you want
816
00:40:51,540 --> 00:40:53,250
with what I tell you.
817
00:40:53,250 --> 00:40:55,510
- I don't know if I need to
prove that I'm a pilot.
818
00:40:55,510 --> 00:40:58,980
- How many modules are there in your exam with Transport
Canada?
819
00:40:58,980 --> 00:41:02,520
- There are four modules. There's
weather, navigation, aviation regulations...
820
00:41:02,520 --> 00:41:06,130
And the other one, what is
it? I can't remember.
821
00:41:06,130 --> 00:41:07,930
but it doesn't matter.
822
00:41:07,930 --> 00:41:09,300
- Yes, it does... Yes.
823
00:41:09,300 --> 00:41:13,530
- But we're not here to-- - I
wanted-- - But me, Marie-Jos�e, again.
824
00:41:13,530 --> 00:41:16,800
I want to know. "I want to know."
�tienne made a comment, he said:
825
00:41:16,800 --> 00:41:19,910
"I think that Michel,
is the mastermind of the Traitors."
826
00:41:19,910 --> 00:41:24,980
When I turned around, I saw that you reacted a lot, and I found
827
00:41:24,980 --> 00:41:32,420
that every time you felt involved
in something, you had a very
828
00:41:32,420 --> 00:41:37,490
emotional reaction. Because did that statement
affect you as much?
829
00:41:37,490 --> 00:41:43,860
- I have no idea because what you
replied was reported to me by M-A, and I
830
00:41:43,860 --> 00:41:46,000
didn't even remember that.
831
00:41:46,000 --> 00:41:49,970
Did I react to
something else at the table?
832
00:41:49,970 --> 00:41:52,470
I can't answer because
I wasn't aware of it.
833
00:41:52,470 --> 00:41:53,770
M-A told me about it.
834
00:41:53,770 --> 00:41:58,680
- Speaking of that comment, like, M-A
and I had a discussion today.
835
00:41:58,680 --> 00:42:02,550
M-A asked for my opinion
on C�dric's comment.
836
00:42:02,550 --> 00:42:06,720
And I said, "It's C�dric.
It's nothing alarming to me."
837
00:42:06,720 --> 00:42:10,290
at that moment, he
told me to keep it to myself.
838
00:42:10,290 --> 00:42:13,430
Which I did. And I
felt a bit betrayed because
839
00:42:13,430 --> 00:42:18,460
you told me I was the only one you
wanted to confirm this information with.
840
00:42:18,460 --> 00:42:22,740
- When I told Chelsea "can you keep
this to yourself?", in my mind,
841
00:42:22,740 --> 00:42:24,170
it was for C�dric.
842
00:42:24,170 --> 00:42:27,140
So... I went to see
Maxence because for me, it's
843
00:42:27,140 --> 00:42:31,940
that's how I analyze things in the game. I have a
doubt, I have an idea, I don't want to be
844
00:42:31,940 --> 00:42:36,750
a preconceived idea. I go to see other
people to get a different perspective.
845
00:42:36,750 --> 00:42:40,390
- For me, it's the fact that you tell me one thing,
and now it's another matter.
846
00:42:40,390 --> 00:42:43,990
- I was there. - I was there. And, at that
point, I can confirm that he wanted to.
847
00:42:43,990 --> 00:42:45,860
It really stays between you.
848
00:42:45,860 --> 00:42:47,860
- Everyone knows how
close I am with C�dric.
849
00:42:47,860 --> 00:42:49,860
Everyone knows it
and I didn't tell C�dric.
850
00:42:49,860 --> 00:42:53,400
He told me, like: "I would like you
to keep this trust between us." I said:
851
00:42:53,400 --> 00:42:55,870
"Yes, yes, there's no
problem. I'll keep it."
852
00:42:55,870 --> 00:42:59,570
But he just wanted to have my opinion
on certain reactions you had.
853
00:42:59,570 --> 00:43:01,210
But don't say anything about it, okay?
854
00:43:01,210 --> 00:43:04,010
- Exactly. And you have it, my
trust regarding this.
855
00:43:04,010 --> 00:43:08,310
Because for me, in my mind,
it was: "Don't tell C�dric." And you
856
00:43:08,310 --> 00:43:09,750
kept your promise.
857
00:43:09,750 --> 00:43:14,690
For me, when I leave here, from the round table,
if we found a Traitor, I'm happy,
858
00:43:14,690 --> 00:43:18,060
but I think: maybe I won't
be here tomorrow morning.
859
00:43:18,060 --> 00:43:21,560
What did you tell me when we left
the round table yesterday? The first thing.
860
00:43:21,560 --> 00:43:23,230
(hesitation)
861
00:43:23,230 --> 00:43:28,130
"I'm glad I didn't see my
name. It's nice not to see your name."
862
00:43:28,130 --> 00:43:32,140
That seemed like a response of:
"Phew! I didn't see my name. I'm safe."
863
00:43:32,140 --> 00:43:34,240
- He is in the process of betraying you.
864
00:43:34,240 --> 00:43:37,710
- M-A... You don't know what it's like
to have your name around.
865
00:43:37,710 --> 00:43:41,180
slates and then to be on equal footing with someone. It's a lot.
866
00:43:41,180 --> 00:43:44,650
pressure. And spend the
day being examined, that.
867
00:43:44,650 --> 00:43:49,860
when you get up from a chair, if it's your right foot that you put down first or your foot
868
00:43:49,860 --> 00:43:52,990
left because you don't know,
because someone is watching you,
869
00:43:52,990 --> 00:43:58,200
You analyze how you breathe, how...
And if I told you that, it's because of that.
870
00:43:58,200 --> 00:44:05,900
I was relieved that my name didn't come up
on a slate. That slate, 100% sure.
871
00:44:05,900 --> 00:44:07,170
- Perfect.
872
00:44:07,170 --> 00:44:09,210
- Tonight, I have two doubts.
873
00:44:09,210 --> 00:44:11,280
You... and you.
874
00:44:11,280 --> 00:44:15,750
- Oh my God...
- I feel like I saw two people who got disorganized.
875
00:44:15,750 --> 00:44:18,880
You, I really felt like you were in campaign mode:
876
00:44:18,880 --> 00:44:22,020
[Flagged][Model] tout le monde �tait beau, tout
le monde �tait fin. Puis de ton -> everyone was nice, everyone was kind. And from your
877
00:44:22,020 --> 00:44:25,020
[Flagged][Model] c�t�, c'est comme si � chaque
fois qu'il y a un nom qui sort : -> side, it's like every time a name comes up:
878
00:44:25,020 --> 00:44:28,160
[Flagged][Model] "Ah, oui, c'est bon. Puis
on y va, puis on y va." -> "Oh, yeah, that's good. And
let's go, let's go."
879
00:44:28,160 --> 00:44:29,460
And there, I was saying: "Oh, yeah, Isma �
880
00:44:29,460 --> 00:44:30,330
[Flagged][Model] Isma lle �tait triste au d�fi. -> Isma lle was sad during the challenge."
881
00:44:30,330 --> 00:44:32,400
She was disappointed." And then, you were like: "Oh yeah?
882
00:44:32,400 --> 00:44:35,600
Does she feel in danger?" I
still don't know who I'm going to vote for.
883
00:44:35,600 --> 00:44:39,910
- I've been playing the same way since day 1. Sometimes it comes from me, sometimes.
884
00:44:39,910 --> 00:44:44,210
It comes from you. Who can be convinced
that you and I will be here tomorrow? It's so
885
00:44:44,210 --> 00:44:45,640
You have control over that.
886
00:44:45,640 --> 00:44:50,550
- Guests... The time
has come to vote.
887
00:44:53,390 --> 00:45:06,900
Guests... (mysterious atmosphere) The time has come to vote.
888
00:45:08,400 --> 00:45:19,910
- Because you never seem to be afraid of not being here tomorrow, MJ.
889
00:45:20,380 --> 00:45:25,720
- For having sensed a certain panic that I don't understand, Marc-André.
890
00:45:25,720 --> 00:45:27,520
- Marie-Josée.
891
00:45:27,520 --> 00:45:29,660
- Étienne.
892
00:45:29,660 --> 00:45:30,690
- Étienne.
893
00:45:30,690 --> 00:45:31,760
- MJ.
894
00:45:31,760 --> 00:45:32,760
- Chelsea.
895
00:45:32,760 --> 00:45:35,530
- I voted for Marc-André.
896
00:45:35,530 --> 00:45:39,830
- Two votes for Marc-André, two
votes for Marie-Josée, one vote for...
897
00:45:39,830 --> 00:45:42,330
one vote for Étienne.
898
00:45:42,330 --> 00:45:43,700
Axel.
899
00:45:43,700 --> 00:45:45,600
- Étienne.
900
00:45:45,600 --> 00:45:46,710
- Maxence.
901
00:45:46,710 --> 00:45:50,140
- I wonder if it's
you pulling the strings.
902
00:45:51,740 --> 00:45:55,880
- I'm sorry, Marc-André.
903
00:45:55,880 --> 00:45:58,720
- Well, Marie-Josée, I challenged you a lot tonight.
904
00:45:58,720 --> 00:46:01,690
I don't think tonight is your time.
905
00:46:01,690 --> 00:46:03,360
- Ah!
906
00:46:03,360 --> 00:46:05,120
(laughs)
907
00:46:05,120 --> 00:46:07,630
- I voted for Marc-André.
908
00:46:07,630 --> 00:46:09,560
- Marc-André.
909
00:46:10,030 --> 00:46:15,630
You are therefore banished from the manor.
910
00:46:15,630 --> 00:46:20,070
Meet in the circle of
truth to reveal your identity.
911
00:46:20,540 --> 00:46:29,180
Everyone. Each and every one. There is
some information that you don't know about.
912
00:46:29,180 --> 00:46:34,490
me because I didn't want to say it. I have
16 TV shows and four reality shows.
913
00:46:34,490 --> 00:46:39,730
already done. This is my fifth.
But I am still a Faithful.
914
00:46:39,730 --> 00:46:41,190
(exclamations of surprise)
915
00:46:41,190 --> 00:46:42,930
- I knew it.
916
00:46:42,930 --> 00:46:44,430
(sad music)
917
00:46:44,430 --> 00:46:45,560
- He must be so disappointed.
918
00:46:45,560 --> 00:46:49,270
I could see that he was competitive.
And then, there I go, prrr!
919
00:46:49,270 --> 00:46:50,500
[Flagged][Model] Lui couper l'herbe sous le pied. -> To cut the grass from under his feet.
920
00:46:50,500 --> 00:46:51,500
- I knew it, guys.
921
00:46:51,500 --> 00:46:53,540
- I knew it at
c(bip), me too, man.
922
00:46:53,540 --> 00:46:56,410
- I was sure and certain
that tonight, I was leaving.
923
00:46:56,410 --> 00:46:59,280
I even dressed up
in funeral attire.
924
00:46:59,280 --> 00:47:04,150
- Ten Faithful, only one Traitor
left. It's lamentable.
925
00:47:04,150 --> 00:47:07,320
- Oh! You were on
such a good streak though.
926
00:47:07,320 --> 00:47:13,760
Maybe my expectations were too high.
I have a question for you. Are you trying to
927
00:47:13,760 --> 00:47:18,100
eliminate conflicts or
eliminate Traitors?
928
00:47:18,100 --> 00:47:20,270
Try to get some sleep tonight.
929
00:47:20,270 --> 00:47:24,240
Until tomorrow... maybe.
930
00:47:25,440 --> 00:47:32,080
what I expect.
931
00:47:34,250 --> 00:47:37,480
(mysterious atmosphere)
932
00:47:39,180 --> 00:47:43,960
time I had taken the lead.
933
00:47:44,420 --> 00:47:50,300
there were moments that were true as well.
So it's certain that it hurts me to
934
00:47:50,300 --> 00:47:51,500
have disrupted his game.
935
00:47:51,500 --> 00:47:53,900
I'm disoriented, right now.
936
00:47:55,400 --> 00:47:59,340
You're going to be my senses.
937
00:47:59,340 --> 00:48:04,040
I think I'll rely on Meriem's
senses because clearly,
938
00:48:04,040 --> 00:48:05,580
mine are terrible.
939
00:48:05,580 --> 00:48:06,580
- I'll speak for myself.
940
00:48:06,580 --> 00:48:08,580
It's just that I
didn't trust myself.
941
00:48:08,580 --> 00:48:10,580
- Why? What
would you have done?
942
00:48:10,580 --> 00:48:12,520
- I would have voted for Marie-Jo.
943
00:48:12,990 --> 00:48:15,890
for that, honestly.
944
00:48:15,890 --> 00:48:21,690
- Due to lack of confidence, fear of disapproving looks, fear of I don't know,
945
00:48:21,690 --> 00:48:23,630
I didn't follow my instinct.
946
00:48:26,060 --> 00:48:31,900
to look at me tonight?
947
00:48:31,900 --> 00:48:33,140
- Well, come on.
948
00:48:33,140 --> 00:48:36,340
- Well, I felt that after the
evening, I tried to look at you, and
949
00:48:36,340 --> 00:48:37,380
you didn't look at me.
950
00:48:37,380 --> 00:48:40,380
- Well, come on, it doesn't matter.
It's... It's really not intentional.
951
00:48:40,380 --> 00:48:41,410
- No?
952
00:48:41,410 --> 00:48:42,410
- No, really not.
953
00:48:42,410 --> 00:48:47,050
That's not true. We exchanged looks
several times during the roundtable. Yes,
954
00:48:47,050 --> 00:48:50,260
I have doubts about her, but I am
capable of looking her in
955
00:48:50,260 --> 00:48:53,460
the eyes. So I really didn't
understand where it was coming from.
956
00:48:53,460 --> 00:48:55,730
- I knew it wasn't M-A.
957
00:48:57,660 --> 00:49:00,870
Marc-André before today.
958
00:49:00,870 --> 00:49:03,970
But now, today, I
doubted him. And now, well, I feel
959
00:49:03,970 --> 00:49:05,900
bad for doubting him.
960
00:49:11,980 --> 00:49:17,180
Axel on his... I'm like:
961
00:49:17,180 --> 00:49:19,280
It's not a plane contest.
962
00:49:19,280 --> 00:49:22,720
- There, Axel, I never
found him suspicious. I
963
00:49:22,720 --> 00:49:24,460
was thinking: He's way too emotional.
964
00:49:24,460 --> 00:49:28,190
And it seems like it's
draining me a lot.
965
00:49:28,660 --> 00:49:34,070
happy as if he
just won the lottery.
966
00:49:34,530 --> 00:49:39,470
some pretty specific points.
967
00:49:39,470 --> 00:49:42,940
So it seems like there's something fishy going on.
968
00:49:43,010 --> 00:49:49,850
What I found strange,
is that the two people that And I know that
969
00:49:49,850 --> 00:49:50,850
I'm not a traitor.
970
00:49:50,850 --> 00:49:51,850
- Who's the other one?
971
00:49:51,850 --> 00:49:53,990
- MJ and...
- Axel.
972
00:49:53,990 --> 00:49:55,090
- ... Axel.
973
00:49:55,090 --> 00:49:59,860
I almost feel like he's an actor. There's something off
974
00:49:59,860 --> 00:50:02,760
about Axel, so I want to
get to the bottom of this.
975
00:50:02,760 --> 00:50:07,570
- I really see myself as a
loyal person who has the power to kill at night.
976
00:50:08,030 --> 00:50:13,170
the energy in there, inside
of you, to be able to play, and
977
00:50:13,170 --> 00:50:16,440
to be like... a fake
traitor every day, you know.
978
00:50:18,110 --> 00:50:22,210
- MJ!
979
00:50:23,820 --> 00:50:27,490
on that slate.
980
00:50:27,490 --> 00:50:30,020
- I know, but
I've thought about it a lot.
981
00:50:30,020 --> 00:50:34,760
- You touched my heart gently tonight. But you, you really surprised me.
982
00:50:37,460 --> 00:50:42,170
with questions, and I was
like, there, I want answers.
983
00:50:42,170 --> 00:50:45,600
- It's okay. That's the game. I
understand that-- - What's wrong?
984
00:50:45,600 --> 00:50:47,040
- I'm scared.
985
00:50:47,040 --> 00:50:48,970
(cries)
986
00:50:49,470 --> 00:50:55,050
of being in this game without Cédric, and I'm afraid
that Cédric is here without me too. Because
987
00:50:55,050 --> 00:50:57,920
I feel like, you know,
he's like my little brother.
988
00:50:57,920 --> 00:50:59,850
So I want to protect him.
989
00:51:01,890 --> 00:51:10,460
- I was thinking: Let's say, Michel, Marc,
MJ. The leader was eliminated yesterday. The brain, you know,
990
00:51:10,460 --> 00:51:13,930
the mastermind behind it all
is gone. I was thinking: Well,
991
00:51:13,930 --> 00:51:19,070
It's starting to unravel a bit. And
I thought Marc had really changed.
992
00:51:20,810 --> 00:51:25,380
sentimental, touchy-feely.
993
00:51:25,380 --> 00:51:29,850
I mean, she's all lovey-dovey. I
think she's like that in real life, but
994
00:51:29,850 --> 00:51:31,380
I found it exaggerated.
995
00:51:31,380 --> 00:51:33,990
- I have to tell you.
996
00:51:39,960 --> 00:51:44,330
for MJ to be eliminated happened.
997
00:51:44,830 --> 00:51:49,670
Marc-André. I thought to myself:
998
00:51:49,670 --> 00:51:51,340
What should I do?
999
00:51:51,340 --> 00:51:53,040
- But why are you doing this?
1000
00:51:53,040 --> 00:51:55,070
- Well, Marc-André,
I put Marc-André.
1001
00:51:55,070 --> 00:51:56,580
- But why are you doing this?
1002
00:51:56,580 --> 00:51:59,410
You need to do
what you have to do.
1003
00:51:59,410 --> 00:52:02,610
- Anyway, you know, it's just that suddenly, Meriem was trying all the time to do,
1004
00:52:02,610 --> 00:52:05,820
like: "Hey, hi..." Like, trying...
Because I had been nice to her.
1005
00:52:05,820 --> 00:52:07,090
- I heard my name.
1006
00:52:07,090 --> 00:52:09,490
- Yeah, just wait a little,
Meriem. Can I finish?
1007
00:52:09,490 --> 00:52:11,220
(hesitation)
1008
00:52:11,220 --> 00:52:14,630
Oh, I'd like to keep talking a bit
with you guys, if it's cool. Can you
1009
00:52:14,630 --> 00:52:15,790
leave, please?
1010
00:52:15,790 --> 00:52:18,630
- Oh...
- What for?
1011
00:52:18,630 --> 00:52:22,370
- Well, because I had-- - But please, it's-- - It's not nice what
1012
00:52:22,370 --> 00:52:27,070
you just did. It's not nice. It's
not nice, I'm telling you. I'm telling you.
1013
00:52:27,070 --> 00:52:29,310
- Ah, I'm tired of
Meriem freaking out. It's annoying.
1014
00:52:29,310 --> 00:52:31,180
- Yes, I have doubts about you.
1015
00:52:31,180 --> 00:52:36,620
I have doubts about your profession. You want
to take it personally? Well, take it
1016
00:52:36,620 --> 00:52:40,420
personally. I don't give a
darn. I don't give a darn.
1017
00:52:40,420 --> 00:52:44,820
And if you didn't like what I said...
I said what I had to say and I'm telling you--
1018
00:52:44,820 --> 00:52:46,860
- No, it's just that, Meriem,
it was smooth. That's all.
1019
00:52:46,860 --> 00:52:49,590
- What? Well yes, you told me
you have doubts about me.
1020
00:52:49,590 --> 00:52:53,600
And it's okay, Meriem, that's the game.
But at some point, asking--
1021
00:52:53,600 --> 00:52:54,900
- Don't take it personally.
1022
00:52:54,900 --> 00:52:56,940
- Asking everyone
pilot questions.
1023
00:52:56,940 --> 00:53:00,210
- I have doubts, I said what
I had like-- - Perfect.
1024
00:53:00,210 --> 00:53:02,010
Perfect!
1025
00:53:02,010 --> 00:53:06,210
- What? Go to hell.
To hell with you. Is that okay? Put me
1026
00:53:06,210 --> 00:53:10,480
on leave tomorrow, I'm leaving because
I've had enough. I've had enough.
1027
00:53:10,480 --> 00:53:11,750
- We're all fed up, Meriem.
1028
00:53:11,750 --> 00:53:14,250
We're all in the same
boat at some point.
1029
00:53:14,250 --> 00:53:16,890
- Put me on leave tomorrow
and go to hell.
1030
00:53:16,890 --> 00:53:20,790
- Well yes, perfect. I'll go to hell,
and I'll be very happy.
1031
00:53:20,790 --> 00:53:21,860
- Hey.
1032
00:53:21,860 --> 00:53:24,830
- Ah, she really
annoys me. Can't stand it anymore.
1033
00:53:25,300 --> 00:53:28,630
(mysterious atmosphere)
1034
00:53:34,140 --> 00:53:37,980
(tense music)
1035
00:53:47,020 --> 00:53:52,090
- You were really cool
today, man.
1036
00:53:52,090 --> 00:53:54,160
- You found me
cool today?
1037
00:53:54,160 --> 00:53:55,530
- Seriously, man.
1038
00:53:55,530 --> 00:53:56,560
- Okay, go ahead.
1039
00:53:56,560 --> 00:53:58,900
I didn't know how
well I had done.
1040
00:53:58,900 --> 00:54:00,070
I was really happy.
1041
00:54:00,070 --> 00:54:02,270
It reassures me. It reassures me.
It gives me even more confidence.
1042
00:54:02,270 --> 00:54:04,470
- At - the round table, you really defended yourself well. I found you
1043
00:54:04,470 --> 00:54:06,670
honest, I found you
fair. Sorry, I didn't have any
1044
00:54:06,670 --> 00:54:09,980
material to do, like... Because
we don't have many interactions. People,
1045
00:54:09,980 --> 00:54:13,250
they might not have noticed, but
man, we never talk, you and me.
1046
00:54:13,250 --> 00:54:16,380
I find it funny that no one
realized. But the fact
1047
00:54:16,380 --> 00:54:18,450
of being Traitors together
meant that in the game in general,
1048
00:54:18,450 --> 00:54:19,520
we didn't really get closer.
1049
00:54:19,520 --> 00:54:20,590
Because we were like:
1050
00:54:20,590 --> 00:54:23,720
"Darn, we can't let it show." So
we shared less in general.
1051
00:54:23,720 --> 00:54:24,790
to have each other's backs.
1052
00:54:24,790 --> 00:54:28,560
- Now, we need to be careful because we
are the only two who strictly voted for
1053
00:54:28,560 --> 00:54:29,860
strictly voted for Tienne.
1054
00:54:29,860 --> 00:54:31,960
- How did you find me?
1055
00:54:31,960 --> 00:54:35,900
- I found that you showed
fatigue, and it was good,
1056
00:54:35,900 --> 00:54:40,370
quite alright. But I loved much more
the way you handled it
1057
00:54:40,370 --> 00:54:41,910
the way you handled it with Tienne.
1058
00:54:41,910 --> 00:54:45,910
It was perfect. It wasn't too much, just enough.
1059
00:54:45,910 --> 00:54:46,910
- Did it not
seem like a game?
1060
00:54:46,910 --> 00:54:48,550
- No. Not tonight.
1061
00:54:48,550 --> 00:54:51,220
- But Chelsea and C�dric supported me
tonight. They condemned
1062
00:54:51,220 --> 00:54:55,090
an action, there... Hey, there were quite a few people who condemned the action:
1063
00:54:55,090 --> 00:54:57,960
Maxence, C�dric, Chelsea...
- But they, they are no longer
1064
00:54:57,960 --> 00:54:59,520
capable of those actions.
1065
00:54:59,520 --> 00:55:02,660
I told you. If
Tienne doesn't control himself, he gives
1066
00:55:02,660 --> 00:55:06,500
opportunities for everyone to-- - And there, today, they
1067
00:55:06,500 --> 00:55:08,530
still felt like banning him.
1068
00:55:08,530 --> 00:55:11,670
- Well, tonight, we still have the opportunity to recruit.
1069
00:55:11,670 --> 00:55:14,170
- Well... I don't think so, personally.
1070
00:55:14,170 --> 00:55:17,880
I think that... I'm not sure. I had
some reluctance, maybe. I was
1071
00:55:17,880 --> 00:55:20,510
like I didn't have a
mental plan for another recruitment.
1072
00:55:20,510 --> 00:55:24,680
- I was coming up with a strategy, and I was "minded".
1073
00:55:24,680 --> 00:55:30,660
that I wasn't going to change my mind because
I regretted letting Axel
1074
00:55:30,660 --> 00:55:32,760
to say that we weren't recruiting.
1075
00:55:32,760 --> 00:55:38,330
Are we too involved in our own affairs
thinking we can handle them just the two of us?
1076
00:55:38,330 --> 00:55:41,870
- But how, just the two of us?
That's what I don't understand. Because you
1077
00:55:41,870 --> 00:55:44,400
You know, basically, one person leaves here every day, one person leaves.
1078
00:55:44,400 --> 00:55:48,110
One person leaves the round table every day. But how, let's say, one more Traitor added to it.
1079
00:55:48,110 --> 00:55:49,340
Would that protect us?
1080
00:55:49,340 --> 00:55:53,950
- We recruit a Traitor. He will walk around
during the day, talk about good or remove
1081
00:55:53,950 --> 00:55:55,880
suspicions on our backs.
1082
00:55:56,380 --> 00:56:01,920
and to be powerful among the Faithful,
we absolutely had to go back to a trio.
1083
00:56:02,390 --> 00:56:07,690
my chances tomorrow if you
are the only one who can help me?
1084
00:56:07,690 --> 00:56:08,730
- Yes, yes, I understand.
1085
00:56:08,730 --> 00:56:11,700
- I didn't have a choice
but to want to recruit, there.
1086
00:56:11,700 --> 00:56:13,230
I need help.
1087
00:56:13,230 --> 00:56:14,800
I really need support.
1088
00:56:14,800 --> 00:56:16,200
But I understand your position.
1089
00:56:16,200 --> 00:56:20,410
Your name has never appeared on a
slate. I won against Mathieu--
1090
00:56:20,410 --> 00:56:23,440
- That's true, but he didn't make it to
the slate, but I think people
1091
00:56:23,440 --> 00:56:25,480
know that I am,
but they dare not say it.
1092
00:56:25,480 --> 00:56:29,150
- I am not able
to defend you. I don't have enough
1093
00:56:29,150 --> 00:56:32,750
Faithful on my side
right now to ensure your survival.
1094
00:56:32,750 --> 00:56:38,260
Do you think you have enough
Faithful on your side to ensure my survival?
1095
00:56:38,260 --> 00:56:42,030
I need someone else to come
save me because MJ, people think that
1096
00:56:42,030 --> 00:56:44,330
she's a Traitor. So
they won't listen to her.
1097
00:56:44,330 --> 00:56:46,830
So are we recruiting? Are
we not assassinating anyone tonight?
1098
00:56:46,830 --> 00:56:48,070
- Yes, yes, that makes sense.
1099
00:56:48,070 --> 00:56:49,330
Everything makes sense.
1100
00:56:49,330 --> 00:56:51,440
- So, are we
going for recruitment?
1101
00:56:51,440 --> 00:56:52,500
- Absolutely.
1102
00:56:52,500 --> 00:56:55,610
- Perfect.
1103
00:56:55,610 --> 00:56:58,380
- Winning with three or
two, it's the same win.
1104
00:56:58,380 --> 00:57:00,410
- We have to knock them all
out, one after the other.
1105
00:57:00,410 --> 00:57:02,410
I've made my stand.
1106
00:57:02,410 --> 00:57:08,220
Now, all I have to do is keep playing my game
well, as I do. To maintain the same
1107
00:57:08,220 --> 00:57:12,190
strategy. We'll see where
it will take us.
1108
00:57:12,660 --> 00:57:15,660
(suspenseful music)
1109
00:57:23,170 --> 00:57:26,640
a few moments, but for
now, we have Laurie.
1110
00:57:26,640 --> 00:57:27,970
- Ah!
1111
00:57:27,970 --> 00:57:30,810
In my opinion, MJ
is leaving tomorrow.
1112
00:57:30,810 --> 00:57:33,080
- Well, every night, I'm told that MJ is leaving the next day.
1113
00:57:33,080 --> 00:57:34,650
(laughter)
1114
00:57:34,650 --> 00:57:36,850
(mysterious atmosphere)
1115
00:57:38,020 --> 00:57:41,090
{\an8}(mysterious atmosphere)
1116
00:57:43,760 --> 00:57:49,760
to banishment.
1117
00:57:49,760 --> 00:57:53,870
- You don't know what it's like to have your
name on the boards, and to be compared
1118
00:57:53,870 --> 00:57:55,130
equally with someone.
1119
00:57:55,130 --> 00:57:56,500
It's a lot of pressure.
1120
00:57:56,500 --> 00:58:01,210
- Feeling a certain sense of panic that I don't understand, Marc-André.
1121
00:58:01,210 --> 00:58:04,210
- It's time for the revelation.
1122
00:58:04,680 --> 00:58:13,180
- Marc-André, in a few moments, we will reveal to you who the Traitors are.
1123
00:58:13,180 --> 00:58:14,190
- OK.
1124
00:58:14,190 --> 00:58:16,520
- But for now, I want to have a conversation
1125
00:58:16,520 --> 00:58:18,790
with you, above, there. You're out of the game, it's over.
1126
00:58:18,790 --> 00:58:19,890
- That's fine.
1127
00:58:19,890 --> 00:58:24,030
- You were probably one of the most eager to participate in this game.
1128
00:58:24,030 --> 00:58:26,030
- I did everything to participate.
1129
00:58:26,030 --> 00:58:28,030
- How do you feel now that it's over?
1130
00:58:28,030 --> 00:58:30,770
- It creates a void. It creates a void because they are good.
1131
00:58:30,770 --> 00:58:33,510
people. You know, it's like a second family.
1132
00:58:33,510 --> 00:58:37,610
We're practically together 24/7 with these people. I'm going to miss Kim. I had fun listening to her.
1133
00:58:37,610 --> 00:58:41,510
So, she's the one I'll miss the most when I leave.
1134
00:58:41,510 --> 00:58:45,880
I came here with a vision: I want to make it to the top 10.
1135
00:58:45,880 --> 00:58:48,490
I succeeded, I came in tenth.
1136
00:58:48,490 --> 00:58:52,420
But what disappoints me the most right now is leaving
1137
00:58:52,420 --> 00:58:54,390
when I had the shield.
1138
00:58:54,390 --> 00:58:57,960
- It's still ironic that you had the shield because everyone in
1139
00:58:57,960 --> 00:59:00,370
your team was saying, "You'll be safe tonight."
1140
00:59:00,370 --> 00:59:03,940
- But I understand the panic that swept through the table.
1141
00:59:03,940 --> 00:59:07,010
- What caused everything to suddenly shift like that in just one day?
1142
00:59:07,010 --> 00:59:09,870
- I guess I was too aggressive, trying to be
1143
00:59:09,870 --> 00:59:11,340
Too aggressive, I lost myself.
1144
00:59:11,340 --> 00:59:14,210
I lied to Chelsea, I got mixed up with my timing.
1145
00:59:14,210 --> 00:59:16,880
And then, an accumulation snowballs.
1146
00:59:16,880 --> 00:59:20,290
- For me, it's the fact that you tell me one thing,
and now it's another matter.
1147
00:59:20,290 --> 00:59:24,590
- Do you feel like you got carried away by the game, as much for your
1148
00:59:24,590 --> 00:59:28,860
reactions today, your change
of strategy, even if we go back to
1149
00:59:28,860 --> 00:59:30,300
The mission, at the church?
1150
00:59:30,300 --> 00:59:33,870
- Oh, no, at the church... at the church, well,
I wanted to break everything. If you tell me that...
1151
00:59:33,870 --> 00:59:37,700
to break everything. If you tell me that Tienne is a traitor,
he really did a sabotage job.
1152
00:59:37,700 --> 00:59:40,770
I can't see it any other way
he's really bad.
1153
00:59:40,770 --> 00:59:44,640
- How do you think the traitors transform the participants?
1154
00:59:44,640 --> 00:59:47,510
- My goodness, it's about finding yourself
in your own head all the
1155
00:59:47,510 --> 00:59:51,820
time, to question everything you say, to analyze everything others tell you
1156
00:59:51,820 --> 00:59:54,690
say, always having the
hamster going like: "Ha, ha!
1157
00:59:54,690 --> 00:59:57,490
Am I being bullshitted? Can
I trust him?
1158
00:59:57,490 --> 00:59:58,920
It's awful, the feeling.
1159
00:59:58,920 --> 00:59:59,920
You're in game mode all the time.
1160
00:59:59,920 --> 01:00:02,190
You analyze everything people
say, everything people do.
1161
01:00:02,190 --> 01:00:05,560
And that's what I was criticized for,
and it's been like that since day 1.
1162
01:00:05,560 --> 01:00:09,500
When you identified the Traitors,
you spoke at the round table. And then,
1163
01:00:09,500 --> 01:00:12,170
you said: "Now, I
address the Traitors."
1164
01:00:12,170 --> 01:00:13,500
Axel turned towards you.
1165
01:00:13,500 --> 01:00:14,510
- The Traitors, now.
1166
01:00:14,510 --> 01:00:15,810
I'm talking to you.
1167
01:00:15,810 --> 01:00:18,410
- Didn't he think about it or did he
really think: "Oh, she's
1168
01:00:18,410 --> 01:00:21,050
talking to the Traitor. I need to
look at her, I'm a Traitor."
1169
01:00:21,050 --> 01:00:23,580
It remains a minor
clue and it was day 1.
1170
01:00:23,580 --> 01:00:25,020
It wasn't obvious enough.
1171
01:00:25,020 --> 01:00:26,580
After that, there was a crisis.
1172
01:00:26,580 --> 01:00:31,290
You're like: "He can't just lose it
like that and be so emotional while being a Traitor.
1173
01:00:31,290 --> 01:00:32,860
It's a big double-cross."
1174
01:00:32,860 --> 01:00:36,590
- I will tell the truth in a few
moments, but for now, we have Laurie coming in.
1175
01:00:36,590 --> 01:00:37,860
- Oh?
1176
01:00:37,860 --> 01:00:39,800
What's happening?
1177
01:00:41,670 --> 01:00:45,770
From the round table.
1178
01:00:45,770 --> 01:00:47,170
- Is everything okay?
1179
01:00:47,170 --> 01:00:49,810
- Yes. I am
as surprised as you are.
1180
01:00:49,810 --> 01:00:51,740
- Tell me, are you loyal?
1181
01:00:53,110 --> 01:00:56,380
How did you take it this morning?
1182
01:00:56,380 --> 01:00:58,420
- Well.
1183
01:00:59,720 --> 01:01:03,090
- (laughing): I'm sorry.
1184
01:01:03,090 --> 01:01:04,090
- But weren't you surprised?
1185
01:01:04,090 --> 01:01:07,830
- I was surprised, but I was like
: "Oh, you know what? I feel like
1186
01:01:07,830 --> 01:01:09,260
leaving before the paranoia
kicks in.
1187
01:01:09,260 --> 01:01:10,230
before the paranoia kicks in.
1188
01:01:10,230 --> 01:01:12,000
- Can you confirm,
Marc-Andr�, that the paranoia
1189
01:01:12,000 --> 01:01:13,900
Marc-Andr�, that the paranoia
started today?
1190
01:01:13,900 --> 01:01:17,140
- Well, it didn't start,
but it was on its way.
1191
01:01:17,140 --> 01:01:18,740
- Okay.
1192
01:01:18,740 --> 01:01:23,340
- As soon as you have the option that one of those
was recruited, you start over from scratch.
1193
01:01:23,340 --> 01:01:27,050
The friendships, the trust you have, it all starts over. So, it's a whole new game.
1194
01:01:27,050 --> 01:01:28,310
that starts over.
1195
01:01:28,310 --> 01:01:30,880
- What do you think caused
your downfall, Laurie?
1196
01:01:30,880 --> 01:01:32,020
- Ah, that's a good question.
1197
01:01:32,020 --> 01:01:34,290
I raised suspicions at the
beginning. At the beginning, it helped me to
1198
01:01:34,290 --> 01:01:37,690
continue. So maybe I
named people Traitors or maybe
1199
01:01:37,690 --> 01:01:41,030
it was just my turn as a Loyal one.
You know, basically, they have to
1200
01:01:41,030 --> 01:01:42,160
one comes out every day.
1201
01:01:42,160 --> 01:01:45,060
- Is there a danger
in appearing to be 100% Loyal?
1202
01:01:45,060 --> 01:01:46,500
- Ah, well... Well, yes.
1203
01:01:46,500 --> 01:01:49,170
- Yes, because
you sleep poorly at night.
1204
01:01:49,170 --> 01:01:51,540
I needed it. I always feel
in danger.
1205
01:01:51,540 --> 01:01:53,770
- But we sleep poorly even
when we have the shield.
1206
01:01:53,770 --> 01:01:57,680
- Yes. Especially when you have it in your
possession and then you get banned.
1207
01:01:57,680 --> 01:01:58,980
- Oh-oh-oh!
1208
01:01:58,980 --> 01:02:00,280
- Can you believe it?
1209
01:02:00,280 --> 01:02:02,880
- Okay, but now I understand
why they banned you.
1210
01:02:02,880 --> 01:02:04,180
- They didn't know.
1211
01:02:04,180 --> 01:02:05,350
- You didn't tell anyone?
1212
01:02:05,350 --> 01:02:06,420
- I was with MJ and
I was with MJ and Tienne.
1213
01:02:06,420 --> 01:02:07,620
- Oh!
1214
01:02:07,620 --> 01:02:11,220
- And of the three, who has the most...
- Luck.
1215
01:02:11,220 --> 01:02:13,620
- ... trust from
everyone? It's me.
1216
01:02:13,620 --> 01:02:17,100
So, I was the one with the most chances
of getting killed at night. So it was
1217
01:02:17,100 --> 01:02:20,700
still quite simple. But we
agreed, to protect the other two,
1218
01:02:20,700 --> 01:02:21,900
not to talk about it.
1219
01:02:21,900 --> 01:02:23,100
- Okay.
1220
01:02:23,100 --> 01:02:25,500
You wanted to protect
the other two?
1221
01:02:25,500 --> 01:02:27,910
- Well, I told them
that's why.
1222
01:02:27,910 --> 01:02:28,970
- Why are you saying that, Laurie?
1223
01:02:28,970 --> 01:02:31,380
- Well, for me, it's my suspicions,
MJ and then Tienne.
1224
01:02:31,380 --> 01:02:42,150
- Laurie, do you want to know why
the Traitors chose to kill you yesterday?
1225
01:02:34,580 --> 01:02:44,490
- Ah! Well yes! We want to know
that. To know that interests me.
1226
01:02:38,620 --> 01:02:44,420
chose to kill you yesterday - Ah! Well
yes! We want to know that. It interests me.
1227
01:02:44,490 --> 01:02:48,030
(dark music)
1228
01:02:48,030 --> 01:02:50,760
Huh? Axel?
1229
01:02:50,760 --> 01:02:53,030
(surprised cry)
1230
01:02:53,030 --> 01:02:55,170
- MJ, okay. I had it, MJ.
1231
01:02:56,300 --> 01:03:00,000
- Oh! Thank you!
1232
01:03:00,000 --> 01:03:02,540
- It's the strongest
for me and you.
1233
01:03:02,540 --> 01:03:06,480
She understood, I think, that the
other two Traitors were you and me.
1234
01:03:06,480 --> 01:03:09,210
- Do you think she
understood that tonight?
1235
01:03:09,210 --> 01:03:10,580
- I think she understood that.
1236
01:03:10,580 --> 01:03:11,580
Laurie, she won't say:
1237
01:03:11,580 --> 01:03:12,580
"Yes, he recruited for that."
1238
01:03:12,580 --> 01:03:13,580
- They could recruit?
1239
01:03:13,580 --> 01:03:16,590
- If we send the letter to Laurie, she
will just be less angry tomorrow and she will
1240
01:03:16,590 --> 01:03:17,590
switch to hunting mode.
1241
01:03:17,590 --> 01:03:19,490
???
1242
01:03:19,490 --> 01:03:20,730
(laughter)
1243
01:03:20,730 --> 01:03:22,490
- It's so good!
1244
01:03:22,490 --> 01:03:24,260
- OK! So... Wait!
1245
01:03:24,260 --> 01:03:26,030
My f(bip) feeling of day 1!
1246
01:03:26,030 --> 01:03:27,730
- Wow!
1247
01:03:27,730 --> 01:03:29,930
- In my opinion, MJ
will leave tomorrow.
1248
01:03:29,930 --> 01:03:31,040
- Well, probably.
1249
01:03:31,040 --> 01:03:32,140
- In my opinion.
1250
01:03:32,140 --> 01:03:33,240
- But I love her so much.
1251
01:03:33,240 --> 01:03:35,440
- Well, every night, they tell me that MJ is leaving the next day.
1252
01:03:35,440 --> 01:03:36,540
- Oh no!
1253
01:03:36,540 --> 01:03:37,610
(laughter)
1254
01:03:37,610 --> 01:03:39,740
Celine for sure!
1255
01:03:39,740 --> 01:03:46,450
- She's the one I had a little more doubts about. I'm going for MJ.
1256
01:03:46,450 --> 01:03:47,650
I was on it! I had it.
1257
01:03:47,650 --> 01:03:49,990
- But are we proud to have nominated her, anyway!
1258
01:03:49,990 --> 01:03:51,190
- Yes.
1259
01:03:51,190 --> 01:03:52,890
- At least we had one correct answer. Sorry, Isma...
1260
01:03:52,890 --> 01:03:53,590
Sorry, Isabelle.
1261
01:03:53,590 --> 01:03:56,390
- Laurie, would you have said yes yesterday, if they had...
1262
01:03:56,390 --> 01:03:59,160
...chosen to recruit you instead of killing you last night?
1263
01:03:59,160 --> 01:04:00,830
- I think I would have said no.
1264
01:04:00,830 --> 01:04:03,840
My calculation would have been: if I say yes, several people will
1265
01:04:03,840 --> 01:04:05,540
know it by looking at me.
1266
01:04:05,540 --> 01:04:08,940
But I know that the person who says no risks getting killed.
1267
01:04:08,940 --> 01:04:14,050
the next day. I preferred to get killed one night later than to get banished.
1268
01:04:14,050 --> 01:04:17,550
Because all my friends would have seen in my eyes that I was a new Traitor.
1269
01:04:17,550 --> 01:04:18,720
- So, they did the right thing.
1270
01:04:18,720 --> 01:04:20,220
- Oh yes, yes, yes!
1271
01:04:20,220 --> 01:04:24,120
Then I was surprised at how surprised MJ was that Axel found me intelligent.
1272
01:04:24,120 --> 01:04:25,460
We'll talk about it later.
1273
01:04:25,460 --> 01:04:26,660
(laughs)
1274
01:04:26,660 --> 01:04:29,430
???
1275
01:04:29,430 --> 01:04:30,830
It was really cool.
1276
01:04:30,830 --> 01:04:35,130
Honestly, I am grateful. I will cherish many beautiful friendships
1277
01:04:35,130 --> 01:04:37,840
and people I can't wait to see again. It was an incredible
1278
01:04:37,840 --> 01:04:39,040
opportunity to be here.
1279
01:04:39,040 --> 01:04:44,610
- It was super fun, emotionally and strategically. It's really
1280
01:04:44,610 --> 01:04:49,380
beyond what I had imagined. Among the nine remaining, there are Traitors among you.
1281
01:04:49,380 --> 01:04:51,320
Don't let them go. Dig deeper.
1282
01:04:51,780 --> 01:04:55,150
???
1283
01:04:57,120 --> 01:04:59,260
You're not coming after me.
1284
01:04:59,260 --> 01:05:00,320
- I'm fed up with Meriem.
1285
01:05:00,320 --> 01:05:02,530
- What will hurt the most?
1286
01:05:02,530 --> 01:05:05,060
- I'm going to speak to you at the level of your brain right now.
1287
01:05:05,060 --> 01:05:07,000
- Do you think I'm stupid?
1288
01:05:08,270 --> 01:05:11,670
???
1289
01:05:26,980 --> 01:05:29,420
www.sovo-tech.com
106608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.