All language subtitles for spellcaster 1992

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,457 --> 00:00:42,583 ♪ I wanna tell you things 2 00:00:42,917 --> 00:00:43,960 ♪ But you know I don't dare 3 00:00:44,293 --> 00:00:45,878 ♪ I've got a million secrets 4 00:00:46,212 --> 00:00:50,925 ♪ I just can't share 5 00:00:53,010 --> 00:00:55,805 ♪ Now, even though you question my loyalty 6 00:00:56,138 --> 00:01:00,810 ♪ You're the only person I wanna see 7 00:01:04,772 --> 00:01:07,316 ♪ If only I could make my situation clear 8 00:01:07,650 --> 00:01:12,405 ♪ I think you'd understand why I live in fear 9 00:01:17,535 --> 00:01:22,415 ♪ Passionate crime 10 00:01:26,377 --> 00:01:31,257 ♪ Passionate crime 11 00:01:34,010 --> 00:01:36,512 ♪ I wanna hide myself from society 12 00:01:36,846 --> 00:01:41,142 ♪ I don't need anything that is required from me no 13 00:01:45,521 --> 00:01:46,731 ♪ And when you look at me 14 00:01:47,064 --> 00:01:48,107 ♪ As if I got no shame 15 00:01:48,441 --> 00:01:50,901 ♪ Why don't you realize 16 00:01:51,235 --> 00:01:52,778 ♪ I can't take all the pain 17 00:01:58,701 --> 00:02:01,412 ♪ Passionate crime 18 00:02:06,500 --> 00:02:11,380 ♪ Oh oh oh oh oh 19 00:02:16,052 --> 00:02:20,681 ♪ Passionate crime 20 00:02:21,015 --> 00:02:23,476 ♪ Oh 21 00:02:23,809 --> 00:02:26,395 ♪ Oh 22 00:02:26,729 --> 00:02:29,065 ♪ Oh 23 00:02:29,398 --> 00:02:32,109 ♪ Oh 24 00:02:32,443 --> 00:02:35,196 ♪ Oh 25 00:02:35,529 --> 00:02:38,199 ♪ Oh 26 00:02:38,532 --> 00:02:39,992 ♪ Oh 27 00:02:44,789 --> 00:02:46,749 - That's the latest and soon to be greatest 28 00:02:47,083 --> 00:02:48,918 from Cassandra Castle, Rock TVers. 29 00:02:49,251 --> 00:02:50,628 And if that's not exciting enough, 30 00:02:50,961 --> 00:02:52,129 I got some great news for you. 31 00:02:52,463 --> 00:02:54,215 For the last 90 days, we've been telling you 32 00:02:54,548 --> 00:02:55,508 about our latest contest. 33 00:02:55,841 --> 00:02:58,094 Well, it's almost time for yours truly Rex 34 00:02:58,427 --> 00:03:00,596 to announce the names of the seven lucky winners 35 00:03:00,930 --> 00:03:03,557 in the "Cassandra Castle Rock TV Blowout". 36 00:03:03,891 --> 00:03:05,226 This is the contest where "Rock TV" 37 00:03:05,559 --> 00:03:08,354 wants to send you to Europe and spend a weekend 38 00:03:08,688 --> 00:03:10,189 in an authentic medieval castle 39 00:03:10,523 --> 00:03:12,441 with the real Cassandra Castle. 40 00:03:12,775 --> 00:03:13,734 But listen, there's more. 41 00:03:14,068 --> 00:03:15,569 Not only do you get that weekend in Europe 42 00:03:15,903 --> 00:03:16,862 but while you're inside the castle, 43 00:03:17,196 --> 00:03:18,489 you get to take part in a treasure hunt 44 00:03:18,823 --> 00:03:21,826 and find a check for one million dollars. 45 00:03:22,159 --> 00:03:23,411 It might be you that's gonna be the winner 46 00:03:23,744 --> 00:03:25,162 so stay tuned to "Rock TV" because- 47 00:03:25,496 --> 00:03:27,790 - Do you think we pay you to watch television, huh? 48 00:03:28,124 --> 00:03:29,083 I can show you something 49 00:03:29,417 --> 00:03:30,501 you're never gonna see on television, baby. 50 00:03:36,173 --> 00:03:37,258 - Yeah, how 'bout 10-foot flames 51 00:03:37,591 --> 00:03:38,801 shooting out your asshole, man? 52 00:03:39,135 --> 00:03:40,469 - You look like you're gonna be sick. 53 00:03:40,803 --> 00:03:42,596 - I feel fine, just fine. 54 00:03:42,930 --> 00:03:44,306 - Well, you're gonna be sick. 55 00:03:49,437 --> 00:03:50,354 - Tom, we need this job. - And we are back 56 00:03:50,688 --> 00:03:51,564 on worldwide "Rock TV". 57 00:03:51,897 --> 00:03:53,441 - Oh to hell with family honor, right sis? 58 00:03:53,774 --> 00:03:54,233 Yeah. - Let's have a winner. 59 00:03:54,567 --> 00:03:55,443 But first of all, 60 00:03:55,776 --> 00:03:56,652 let's recap some of the rules. - Shh. 61 00:03:56,986 --> 00:03:57,987 They're gonna announce the winners. 62 00:03:58,320 --> 00:03:59,405 Ran out and bought a copy 63 00:03:59,739 --> 00:04:00,656 of Cassandra Castle's latest album, "Passionate Crime", 64 00:04:00,990 --> 00:04:01,949 took out the inner leaf - I thought you said 65 00:04:02,283 --> 00:04:03,200 and filled it out 66 00:04:03,534 --> 00:04:04,493 along with your name, - that we don't have a chance. 67 00:04:04,827 --> 00:04:05,703 - Address, phone number, age, - We don't. 68 00:04:06,036 --> 00:04:07,204 - And you sent it in - But you hate 69 00:04:07,538 --> 00:04:08,164 - with a photograph. - Cassandra Castle's music. 70 00:04:08,497 --> 00:04:09,331 - We've done a random drawing - I do. 71 00:04:09,665 --> 00:04:10,624 and we've come up 72 00:04:10,958 --> 00:04:12,251 with our lucky winners. - But I like that kinda money. 73 00:04:12,585 --> 00:04:13,502 The first comes from Freehold, New Jersey. 74 00:04:13,836 --> 00:04:14,420 19-year-old party animal, Harlan McPherson. 75 00:04:14,754 --> 00:04:16,255 And from jolly old England, 76 00:04:16,589 --> 00:04:17,465 from London 77 00:04:17,798 --> 00:04:19,592 It's a Sloane ranger, Myrna Fairchild. 78 00:04:19,925 --> 00:04:21,010 From Venice, California, 79 00:04:21,343 --> 00:04:23,804 A 21-year-old California girl, Teri Harper. 80 00:04:24,138 --> 00:04:25,306 From Rome, Italy, a 19-year-old 81 00:04:25,639 --> 00:04:26,682 Italian stallion, - Okay, you little shits, 82 00:04:27,016 --> 00:04:27,933 you wanna watch television? - Tony Capri. 83 00:04:28,267 --> 00:04:29,310 - From Paris, France, - You can watch it 84 00:04:29,643 --> 00:04:30,060 all you want. - 17-year-old Yvette Somers. 85 00:04:30,394 --> 00:04:30,936 - You're both fired. 86 00:04:31,270 --> 00:04:31,687 - Move! -And I can't 87 00:04:32,021 --> 00:04:32,855 believe this, folks. 88 00:04:33,189 --> 00:04:33,856 From Cleveland, Ohio, 89 00:04:34,190 --> 00:04:34,607 Two winners from the same family. 90 00:04:34,940 --> 00:04:36,692 Tom and Jackie McClain! 91 00:04:37,026 --> 00:04:37,526 Oh my goodness. 92 00:04:37,860 --> 00:04:38,986 - Yes! 93 00:04:39,320 --> 00:04:39,737 - Yeah, we won! - You'll all be joining me 94 00:04:40,070 --> 00:04:40,488 and Cassandra Castle 95 00:04:40,821 --> 00:04:41,697 in Italy for a weekend 96 00:04:42,031 --> 00:04:42,948 in a medieval castle - Yeah! 97 00:04:43,282 --> 00:04:44,033 - And a chance at winning - Yes! 98 00:04:44,366 --> 00:04:45,367 one million dollars. 99 00:04:45,701 --> 00:04:46,285 What are you gonna spend - What? Have you gone crazy? 100 00:04:46,619 --> 00:04:47,203 one million dollars on? 101 00:04:47,536 --> 00:04:48,287 Think about it. 102 00:04:50,206 --> 00:04:54,460 ♪ Passionate crime 103 00:04:58,380 --> 00:05:03,427 ♪ Passionate crime 104 00:05:05,971 --> 00:05:08,307 ♪ I wanna hide myself from society 105 00:05:08,641 --> 00:05:11,477 ♪ I don't need anything that is required from me 106 00:05:13,479 --> 00:05:17,316 ♪ Oh 107 00:05:17,650 --> 00:05:18,776 ♪ And when you look at me 108 00:05:19,109 --> 00:05:20,402 ♪ As if I got no shame 109 00:05:20,736 --> 00:05:21,987 ♪ Why don't you realize 110 00:05:23,572 --> 00:05:27,243 ♪ I can't take all the pain no 111 00:05:29,954 --> 00:05:34,834 ♪ Passionate crime 112 00:06:13,747 --> 00:06:14,748 - Thanks a lot. 113 00:06:17,293 --> 00:06:17,751 - Okay. 114 00:06:25,467 --> 00:06:26,302 - Just gimme 10 seconds, Rex. 115 00:06:26,635 --> 00:06:27,344 - You've got it. 116 00:06:27,678 --> 00:06:28,220 Ow. 117 00:06:31,473 --> 00:06:33,183 We're here in sunny Italy 118 00:06:33,517 --> 00:06:35,352 with our "Rock TV" contest winners. 119 00:06:35,686 --> 00:06:37,479 So right now, let's give you the lucky seven 120 00:06:37,813 --> 00:06:40,107 and welcome them to Cassandra's castle. 121 00:06:41,775 --> 00:06:42,359 Myrna! 122 00:06:42,693 --> 00:06:43,694 - Thank you so much. 123 00:06:45,696 --> 00:06:46,614 - Yvette. 124 00:06:46,947 --> 00:06:48,407 Ouch. 125 00:06:48,741 --> 00:06:49,450 - Harlan. 126 00:06:49,783 --> 00:06:51,368 Teri Harlan, Harlan. - Excuse you, guy. 127 00:06:51,702 --> 00:06:52,912 Real polite, fatso. - And Teri. 128 00:06:53,245 --> 00:06:54,121 - Oh fatso. 129 00:06:54,455 --> 00:06:55,915 You California girls are so witty. 130 00:06:56,248 --> 00:06:56,707 - Whoa. - Whoa! 131 00:07:01,754 --> 00:07:03,005 - Whoa. 132 00:07:03,339 --> 00:07:03,881 Wow. 133 00:07:05,299 --> 00:07:06,300 Nice car. 134 00:07:06,634 --> 00:07:08,135 This is cool. 135 00:07:08,469 --> 00:07:08,928 Okay, come on. 136 00:07:09,261 --> 00:07:09,803 - Hello. 137 00:07:11,430 --> 00:07:12,264 I'm Tony Capri. 138 00:07:12,598 --> 00:07:14,350 I'm here for the million dollars. 139 00:07:14,683 --> 00:07:15,851 - Tony, you must be our Italian winner. 140 00:07:16,185 --> 00:07:16,769 - Yes, I am. 141 00:07:17,102 --> 00:07:18,062 - The others are over here. 142 00:07:18,395 --> 00:07:19,063 Come on over and join 'em. Come on. 143 00:07:19,396 --> 00:07:19,980 Yes. 144 00:07:20,314 --> 00:07:21,440 - Whoa, wait, wait, wait. 145 00:07:21,774 --> 00:07:23,359 Cassandra, are you all right? 146 00:07:24,485 --> 00:07:24,944 Oh. 147 00:07:25,277 --> 00:07:26,153 She's fine. 148 00:07:26,487 --> 00:07:27,738 She's fine. - She's not fine. 149 00:07:28,072 --> 00:07:29,907 You stuffed me in this tiny limo 150 00:07:30,240 --> 00:07:32,993 with four miserable aerosol cases. 151 00:07:35,579 --> 00:07:37,831 And now I've got to spend a god awful weekend 152 00:07:38,165 --> 00:07:41,335 in some stink hole castle. 153 00:07:41,669 --> 00:07:44,088 - Watch out, clear, you'll crack the lens. 154 00:07:44,421 --> 00:07:45,965 - I don't give a shit. 155 00:07:51,261 --> 00:07:53,555 - Oh, it's the police and I don't see Sting. 156 00:07:59,853 --> 00:08:02,481 - Yeah, excuse me just a little moment. 157 00:08:07,319 --> 00:08:08,070 - Jamie, no cameras. 158 00:08:26,088 --> 00:08:26,964 Jackie, where the hell 159 00:08:27,297 --> 00:08:28,007 is the limo? 160 00:08:28,340 --> 00:08:29,717 - The plane was two hours late. 161 00:08:30,050 --> 00:08:31,427 - Yeah, I know, but we're supposed to be picked up 162 00:08:31,760 --> 00:08:33,137 in a limo at the airport, okay? 163 00:08:33,470 --> 00:08:34,972 - Do you remember what Mom used to say? 164 00:08:35,305 --> 00:08:36,265 - What? 165 00:08:36,598 --> 00:08:37,558 - "What happens is supposed to happen." 166 00:08:37,891 --> 00:08:38,934 - Great, what's supposed to happen 167 00:08:39,268 --> 00:08:40,644 is we're supposed to be riding in a limo right now 168 00:08:40,978 --> 00:08:41,937 with air conditioning. 169 00:08:47,860 --> 00:08:50,487 Oh please, that one's mine. 170 00:08:50,821 --> 00:08:52,990 That green one, that's mine. 171 00:08:57,619 --> 00:08:59,246 - Oh, madam, ma'am. 172 00:09:09,840 --> 00:09:11,633 - Ah, I think we've found our lost orphans. 173 00:09:15,012 --> 00:09:16,555 - We're the winners from Cleveland. 174 00:09:16,889 --> 00:09:17,723 - No such thing, kid. 175 00:09:29,651 --> 00:09:31,195 - What are you looking at? 176 00:09:31,528 --> 00:09:32,488 - Oh nothing. 177 00:09:32,821 --> 00:09:35,532 I just didn't get a chance to say hello before. 178 00:09:35,866 --> 00:09:37,451 Hi. 179 00:09:37,785 --> 00:09:38,494 - So you said it. 180 00:09:38,827 --> 00:09:39,453 Now piss off. 181 00:09:42,039 --> 00:09:43,999 - So are you gonna come in the castle soon? 182 00:09:46,043 --> 00:09:48,337 - A woman's limo is her castle. 183 00:09:53,884 --> 00:09:55,427 - Just forget it, Tom. 184 00:09:55,761 --> 00:09:56,512 She's not your type. 185 00:09:57,763 --> 00:09:59,264 -All right, kids, you could make it. 186 00:09:59,598 --> 00:10:01,058 All right, let's all pile into the limo 187 00:10:01,391 --> 00:10:02,434 and get the welcome shot. 188 00:10:03,477 --> 00:10:04,686 Cassandra. 189 00:10:05,020 --> 00:10:06,271 Baby 190 00:10:06,605 --> 00:10:08,982 Cassandra, time to take the big arrival shot. 191 00:10:11,026 --> 00:10:12,903 Okay, uh, we'll pick up this one a little later, 192 00:10:13,237 --> 00:10:15,239 but in the meantime, let's all go inside 193 00:10:15,572 --> 00:10:16,532 and get settled. 194 00:10:16,865 --> 00:10:17,658 Later. 195 00:10:20,119 --> 00:10:22,329 - Hey, Billy, Andy, listen. 196 00:10:22,663 --> 00:10:23,539 I want you guys to get hold 197 00:10:23,872 --> 00:10:24,456 of a high definition camera for me, 198 00:10:24,790 --> 00:10:25,707 the best one you can find. 199 00:10:26,041 --> 00:10:27,501 I think some really interesting things are gonna happen 200 00:10:27,835 --> 00:10:28,627 in the dark here this weekend. 201 00:10:28,961 --> 00:10:30,254 - I got lights. 202 00:10:30,587 --> 00:10:31,964 - Yeah, but with an HD we can pick up some stuff. 203 00:10:33,173 --> 00:10:34,633 Hey, two points apiece. 204 00:10:34,967 --> 00:10:36,260 -Ah, I don't know, that's pretty chintzy, Jamie. 205 00:10:36,593 --> 00:10:37,636 - Yeah? 206 00:10:37,970 --> 00:10:38,595 Well, it's either that or doing Merv Griffin 207 00:10:38,929 --> 00:10:39,638 the rest of your life. 208 00:10:39,972 --> 00:10:40,597 - It's not gonna be easy to find. 209 00:10:40,931 --> 00:10:41,640 We're gonna have to go to Rome. 210 00:10:41,974 --> 00:10:42,474 - Yeah. 211 00:10:43,767 --> 00:10:45,602 Andiamo Boys. 212 00:10:57,906 --> 00:11:00,492 - Welcome, winners, to Castle Diaboli. 213 00:11:00,826 --> 00:11:03,162 This is one of the oldest castles in all of Italy. 214 00:11:03,495 --> 00:11:04,329 Cut to the chase. 215 00:11:04,663 --> 00:11:05,539 When do we start searching for the money? 216 00:11:05,873 --> 00:11:08,083 - Soon. - Next we go down the stairs. 217 00:11:09,668 --> 00:11:10,586 - When do we eat? 218 00:11:10,919 --> 00:11:14,173 - Sooner, fatso. - Hey, come check this. 219 00:11:16,175 --> 00:11:17,217 Whoa. 220 00:11:22,181 --> 00:11:25,350 - I'm not accustomed to carrying my own luggage. 221 00:11:25,684 --> 00:11:27,561 - Well, I'll help you. 222 00:11:27,895 --> 00:11:29,146 What do you got in here? 223 00:11:29,479 --> 00:11:31,106 - Guns. I thought I'd get in a little shooting. 224 00:11:31,440 --> 00:11:33,483 Rabbits, birds, maybe a boar. 225 00:11:33,817 --> 00:11:36,153 - Yeah well, I'll do my best to be interesting, okay? 226 00:11:37,446 --> 00:11:39,531 Lots of luggage. 227 00:11:43,160 --> 00:11:44,620 - Not exactly what I was expecting. 228 00:11:48,832 --> 00:11:49,791 Nice thing. 229 00:11:50,125 --> 00:11:51,668 Oh. 230 00:11:56,924 --> 00:11:57,674 Yeah, I think so. 231 00:11:58,008 --> 00:11:59,593 - Is somebody meeting us there? 232 00:11:59,927 --> 00:12:00,761 Where's my room? 233 00:12:03,013 --> 00:12:05,515 - I thought there were supposed to be servants. 234 00:12:12,773 --> 00:12:14,942 - Senor Diaboli welcomes you. 235 00:12:36,421 --> 00:12:38,173 - Oh, it's beautiful. 236 00:12:38,507 --> 00:12:41,051 - Of course it's beautiful. It's French. 237 00:12:41,385 --> 00:12:45,681 It's 14th century and it's worth about three million francs. 238 00:12:46,682 --> 00:12:48,183 - I love French things. 239 00:12:48,517 --> 00:12:52,729 You know, french fries, french toast, french kissing. 240 00:12:55,440 --> 00:12:57,734 - You know, like there's no mirrors here. 241 00:12:58,068 --> 00:12:59,861 - And why do you need a mirror when I am here to tell you 242 00:13:00,195 --> 00:13:01,780 how lovely you look? 243 00:13:02,990 --> 00:13:04,574 - So I can see for myself. 244 00:13:04,908 --> 00:13:05,450 Oh. 245 00:13:06,576 --> 00:13:08,412 You Americans are so romantic. 246 00:13:14,835 --> 00:13:15,919 - I'm sorry. 247 00:13:16,253 --> 00:13:17,796 It looks so real. 248 00:13:18,130 --> 00:13:18,839 It's beautiful. 249 00:13:19,172 --> 00:13:19,881 - Yes. 250 00:13:20,215 --> 00:13:22,884 Senor Diaboli is quite proud of his pieces. 251 00:13:25,637 --> 00:13:27,764 - He's really generous to let us all stay here. 252 00:13:28,098 --> 00:13:29,558 - He enjoys having guests 253 00:13:29,891 --> 00:13:33,228 once every now and then. 254 00:13:34,896 --> 00:13:36,231 - Will he be with us at dinner? 255 00:13:40,027 --> 00:13:41,903 - He will be with you all eventually. 256 00:14:15,937 --> 00:14:16,938 - Over there. 257 00:14:20,609 --> 00:14:21,693 - Let me ask you something. 258 00:14:22,027 --> 00:14:23,904 Do you always carry an arsenal around with you? 259 00:14:24,237 --> 00:14:25,947 - When the occasion calls for it. 260 00:14:27,032 --> 00:14:30,202 - I hate to be like bearer of bad tidings, 261 00:14:30,535 --> 00:14:31,912 but this is a fun weekend. 262 00:14:32,245 --> 00:14:33,872 We're supposed to party, okay? 263 00:14:34,206 --> 00:14:35,791 - After this ridiculous weekend, 264 00:14:36,124 --> 00:14:38,585 I'm off on safari with Fergie and Andrew. 265 00:15:33,723 --> 00:15:36,518 - It's 7:00 Rock TVers and time to boogie down 266 00:15:36,852 --> 00:15:37,686 with Mr. Death. 267 00:15:38,019 --> 00:15:39,771 - This is one creepy place. 268 00:15:40,105 --> 00:15:41,064 - Ah, don't worry about it. 269 00:15:41,398 --> 00:15:44,568 Think of it as a Olympic million-dollar treasure hunt. 270 00:15:46,111 --> 00:15:48,113 - Well, just don't get your hopes up. 271 00:15:48,447 --> 00:15:49,030 - Why not? 272 00:15:49,364 --> 00:15:50,031 Have you seen our competition? 273 00:15:51,408 --> 00:15:54,286 I see a Porsche 959 Turbo, 274 00:15:54,619 --> 00:15:56,872 a pool with a jacuzzi. 275 00:15:57,205 --> 00:15:58,123 - In your Porsche? 276 00:15:58,457 --> 00:15:58,957 - Why not? 277 00:16:00,208 --> 00:16:01,960 I see a yacht, 40 foot long, 278 00:16:02,294 --> 00:16:03,837 my name written all over it. 279 00:16:04,171 --> 00:16:06,423 - How 'bout a college education 280 00:16:06,756 --> 00:16:07,883 with your name written all over it? 281 00:16:08,216 --> 00:16:09,634 - Wrong. 282 00:16:09,968 --> 00:16:10,969 You spend your half of the money your way, 283 00:16:11,303 --> 00:16:12,846 I've got big plans for mine. 284 00:16:13,180 --> 00:16:15,599 - Tom, you just have to be realistic. 285 00:16:15,932 --> 00:16:17,309 The chances of us finding the money 286 00:16:17,642 --> 00:16:18,935 are two in seven. 287 00:16:20,645 --> 00:16:22,981 - Yes, but that's one more than everybody else here. 288 00:16:23,315 --> 00:16:24,274 Why are you so pessimistic? 289 00:16:24,608 --> 00:16:25,525 - I don't know. 290 00:16:25,859 --> 00:16:26,902 All these different people brought together 291 00:16:27,235 --> 00:16:28,361 in this old place. 292 00:16:28,695 --> 00:16:30,572 Whoa, you think it's a setup? 293 00:16:30,906 --> 00:16:31,948 - No, it's just weird. 294 00:16:33,283 --> 00:16:34,868 - Jackie, weird can be fun. 295 00:16:35,202 --> 00:16:36,328 Go with it. 296 00:16:36,661 --> 00:16:38,705 You could use some weirdness in your life. 297 00:16:51,801 --> 00:16:52,844 I can't see a damn thing. 298 00:16:53,178 --> 00:16:54,888 You know we should almost be there. 299 00:16:55,222 --> 00:16:57,015 - We should definitely be there. 300 00:16:57,349 --> 00:16:58,475 - You probably took a wrong road or something. 301 00:16:58,808 --> 00:17:00,894 There is only one road. 302 00:17:01,228 --> 00:17:02,145 - Then where's the castle? 303 00:17:02,479 --> 00:17:03,480 - I don't know. 304 00:17:03,813 --> 00:17:04,397 - You don't know. 305 00:17:08,276 --> 00:17:10,278 The car just died. 306 00:17:10,612 --> 00:17:11,404 - Why? 307 00:17:11,738 --> 00:17:12,697 I don't know. 308 00:17:13,990 --> 00:17:14,699 - You don't know. 309 00:17:16,284 --> 00:17:18,537 We're on some honky chase after an HD camera, 310 00:17:18,870 --> 00:17:20,121 stuck in the middle of nowhere in a dead car, 311 00:17:20,455 --> 00:17:21,122 and you don't know. 312 00:17:21,456 --> 00:17:22,499 - Let me take a look under the hood. 313 00:17:26,795 --> 00:17:27,504 The door's stuck. 314 00:17:29,172 --> 00:17:31,091 - Wait a minute, my door's stuck too. 315 00:17:31,424 --> 00:17:32,592 - We are lost in the middle of nowhere, 316 00:17:32,926 --> 00:17:34,886 we can't find the castle, and the car won't start. 317 00:17:35,220 --> 00:17:36,763 What else could possibly go wrong? 318 00:17:58,201 --> 00:18:00,787 Not exactly the atmosphere for a pig out. 319 00:18:02,163 --> 00:18:04,416 - Please let that be the extent of our dinner conversation. 320 00:18:04,749 --> 00:18:06,501 I should rather hear you slobber and chew 321 00:18:06,835 --> 00:18:08,420 than try and speak English. 322 00:18:08,753 --> 00:18:11,131 - I'm anxious to meet Senor Diaboli. 323 00:18:11,464 --> 00:18:12,173 - Yeah, he must be pretty crazy to let all this 324 00:18:12,507 --> 00:18:14,467 go on in his house. 325 00:18:14,801 --> 00:18:16,469 - The word is eccentric. 326 00:18:18,805 --> 00:18:21,016 Whoop excuse me. 327 00:18:21,349 --> 00:18:22,142 I dropped my glass. 328 00:18:25,437 --> 00:18:28,148 Oop! 329 00:18:33,153 --> 00:18:35,447 If I don't eat soon, I'm going to puke. 330 00:18:45,332 --> 00:18:48,084 - Senor Diaboli sends his regrets. 331 00:18:48,418 --> 00:18:50,211 He will not be joining you for dinner. 332 00:18:56,468 --> 00:18:59,888 - Jamie, where is the bloody camera crew? 333 00:19:00,221 --> 00:19:02,182 - I sent them to Rome to get some equipment. 334 00:19:02,515 --> 00:19:03,516 - If you dare screw this up- 335 00:19:03,850 --> 00:19:05,810 -Yeah, I know. Merv. 336 00:19:06,144 --> 00:19:06,603 - Just get over there. 337 00:19:06,936 --> 00:19:07,812 - Okay. 338 00:19:08,146 --> 00:19:09,606 - Well, we got a great dinner coming up 339 00:19:09,939 --> 00:19:11,650 but first of all, gotta give you the rules 340 00:19:11,983 --> 00:19:14,235 for the videotape for the viewers at home. 341 00:19:14,569 --> 00:19:15,028 Jamie, if you're ready. 342 00:19:15,362 --> 00:19:16,071 - Yes. 343 00:19:16,404 --> 00:19:16,946 - Roll tape. 344 00:19:19,366 --> 00:19:20,241 How do I look? Okay? 345 00:19:20,575 --> 00:19:21,034 Yeah, you look fine. Let's go. 346 00:19:21,368 --> 00:19:22,535 - Okay. 347 00:19:22,869 --> 00:19:24,412 Hey, "Rock TV" viewers at home. 348 00:19:24,746 --> 00:19:26,748 We're here with our seven lucky winners 349 00:19:27,082 --> 00:19:28,166 and it's time to give them the lowdown 350 00:19:28,500 --> 00:19:30,377 on how to score those big bucks. 351 00:19:30,710 --> 00:19:33,463 Well, as you know, you've all signed a contract 352 00:19:33,797 --> 00:19:36,466 and agreed to abide by "Rock TV's" rules. 353 00:19:36,800 --> 00:19:39,803 Now, the conditions are very, very simple. 354 00:19:40,136 --> 00:19:42,806 The treasure hunt starts tomorrow morning 355 00:19:43,139 --> 00:19:45,183 promptly at dawn. 356 00:19:45,517 --> 00:19:48,436 And in fairness to Senor Diaboli, 357 00:19:48,770 --> 00:19:50,188 who's been nice enough to lend us his castle, 358 00:19:50,522 --> 00:19:52,065 we have to tell you that the check 359 00:19:52,399 --> 00:19:55,151 for one million dollars 360 00:19:55,485 --> 00:19:56,695 has been hidden and hidden well 361 00:19:57,028 --> 00:19:59,531 but not in a place that would necessitate any digging 362 00:19:59,864 --> 00:20:00,699 or any tearing. 363 00:20:01,032 --> 00:20:02,742 In other words, there's to be no damage 364 00:20:03,076 --> 00:20:05,120 to any of the property here. 365 00:20:05,453 --> 00:20:07,664 - But we can look anywhere, yes? 366 00:20:09,332 --> 00:20:13,253 - Yes, anywhere except outside of the castle. 367 00:20:13,586 --> 00:20:16,297 You're free to leave the castle at any time, 368 00:20:16,631 --> 00:20:20,093 but if you do, you will be disqualified. 369 00:20:20,427 --> 00:20:22,220 But right now let's start the fun. 370 00:20:22,554 --> 00:20:24,222 It's a rock 'n' roll weekend and we're gonna party 371 00:20:24,556 --> 00:20:29,310 with everyone's favorite party girl, Cassandra Castle. 372 00:20:44,784 --> 00:20:48,079 - I hear many interesting things about American women. 373 00:20:48,413 --> 00:20:49,205 - Like What? 374 00:20:49,539 --> 00:20:51,541 - That they are naive and silly 375 00:20:51,875 --> 00:20:53,918 and ignorant of love. 376 00:20:54,252 --> 00:20:56,796 That sounds like me all right. 377 00:20:57,130 --> 00:20:59,215 So I will dare to tutor you 378 00:20:59,549 --> 00:21:01,426 in the language of love. 379 00:21:05,346 --> 00:21:07,348 - I'm not very good at learning languages. 380 00:21:10,059 --> 00:21:12,020 I hate the grammar part. 381 00:21:12,353 --> 00:21:12,812 Excuse me. 382 00:21:13,146 --> 00:21:13,605 Tom! 383 00:21:13,938 --> 00:21:15,231 Tom! 384 00:21:15,565 --> 00:21:16,900 I was intoxicated 385 00:21:17,233 --> 00:21:18,193 by your beauty. 386 00:21:18,526 --> 00:21:19,068 - Tom! 387 00:21:22,655 --> 00:21:24,282 - Your room is this way. 388 00:21:25,992 --> 00:21:27,118 - What? 389 00:21:27,452 --> 00:21:29,996 I just escaped from Italian class. 390 00:21:30,330 --> 00:21:31,122 - What? 391 00:21:31,456 --> 00:21:32,248 - Forget it. I'm going to bed. 392 00:21:32,582 --> 00:21:33,166 - No, no, no. Wait. 393 00:21:33,500 --> 00:21:34,751 Why waste time sleeping? 394 00:21:35,084 --> 00:21:36,044 - This doesn't sound like you. 395 00:21:36,377 --> 00:21:38,379 - No, I mean, we could start searching now. 396 00:21:38,713 --> 00:21:40,048 - It's against the rules. 397 00:21:40,381 --> 00:21:42,217 - There's only one rule, to win. 398 00:21:42,550 --> 00:21:44,427 - I'm tired. - I'm going to bed. 399 00:21:46,888 --> 00:21:47,514 - Okay. 400 00:21:54,395 --> 00:21:56,606 - You have got to slow down. 401 00:22:04,697 --> 00:22:06,282 - What do you think you're doing? 402 00:22:06,616 --> 00:22:09,202 Putting you to bed. 403 00:22:09,536 --> 00:22:12,121 - I know the way your filthy mind works. 404 00:22:15,500 --> 00:22:18,294 Stupid DJ. 405 00:22:18,628 --> 00:22:21,256 - I'm a VJ and the last thing I need 406 00:22:21,589 --> 00:22:23,758 is some manufactured superstar 407 00:22:24,092 --> 00:22:26,636 who can't even stay sober for her own celebrity weekend. 408 00:22:26,970 --> 00:22:28,346 - Oh yeah? 409 00:22:28,680 --> 00:22:29,305 - Yeah! 410 00:22:29,639 --> 00:22:31,182 - What else am I supposed to do? 411 00:22:32,183 --> 00:22:33,935 Besides it's my record company 412 00:22:34,269 --> 00:22:35,687 that's paying for this weekend. 413 00:22:36,896 --> 00:22:38,815 I bet there isn't even a check. 414 00:22:39,148 --> 00:22:40,066 - Oh there's a check. 415 00:22:41,693 --> 00:22:42,944 And it's a real one. 416 00:22:43,278 --> 00:22:44,529 - Yeah, for the camera. 417 00:22:45,655 --> 00:22:47,323 Bet nobody finds it. 418 00:22:47,657 --> 00:22:49,450 - Hey, that depends on them. 419 00:22:54,956 --> 00:22:55,999 - I'll make you a deal. 420 00:23:01,379 --> 00:23:04,883 I'll hide the check somewhere no one will find it. 421 00:23:05,216 --> 00:23:07,260 Hey getting tricky, 422 00:23:07,594 --> 00:23:10,471 that could give us some very bad publicity. 423 00:23:10,805 --> 00:23:13,057 - Not when I reveal on camera 424 00:23:14,183 --> 00:23:15,685 where it is. 425 00:23:18,396 --> 00:23:19,564 - Now, that's not bad. 426 00:23:19,898 --> 00:23:21,149 That's not bad at all. 427 00:23:21,482 --> 00:23:23,610 - But you've gotta keep that brat pack away from me. 428 00:23:24,777 --> 00:23:26,905 I don't wanna see them at all 429 00:23:27,238 --> 00:23:28,156 the whole weekend. 430 00:23:29,490 --> 00:23:32,285 Your record label's not gonna like this. 431 00:23:32,619 --> 00:23:33,703 But screw them. 432 00:23:35,455 --> 00:23:36,414 - Is it a deal? 433 00:23:39,584 --> 00:23:40,376 - Deal. 434 00:25:18,933 --> 00:25:20,476 - 50/50 if you find the check. 435 00:25:21,436 --> 00:25:22,145 - What are you doing here? 436 00:25:22,478 --> 00:25:22,895 - I'm looking for the check. 437 00:25:23,229 --> 00:25:24,230 What are you doing here? 438 00:25:24,564 --> 00:25:25,982 - I'm looking for something to eat. 439 00:25:26,315 --> 00:25:27,275 Harlan. 440 00:25:27,608 --> 00:25:28,609 - Tom. 441 00:25:28,943 --> 00:25:29,485 Listen if there's a check in that cake, 442 00:25:29,819 --> 00:25:31,404 I get half of it, okay? 443 00:25:35,533 --> 00:25:36,743 - Hello. 444 00:25:37,076 --> 00:25:38,327 Who's there? 445 00:25:39,954 --> 00:25:42,623 - Oh, I'm sorry. I must have the wrong room. 446 00:25:43,708 --> 00:25:44,375 - Maybe. 447 00:25:47,211 --> 00:25:47,920 Maybe not. 448 00:25:49,047 --> 00:25:49,630 Depends on what 449 00:25:49,964 --> 00:25:51,174 You're looking for. 450 00:25:51,507 --> 00:25:52,425 Well, you know, 451 00:25:52,759 --> 00:25:54,427 I thought I would take just a little look 452 00:25:54,761 --> 00:25:56,012 for the check before I went to bed. 453 00:25:56,345 --> 00:25:59,474 Now, you know, Yvette, 454 00:25:59,807 --> 00:26:03,603 that is definitely cheating. 455 00:26:03,936 --> 00:26:04,937 - Yes, I know. 456 00:26:06,272 --> 00:26:07,065 Forgive me. 457 00:26:09,317 --> 00:26:11,652 What do you think I should do about this? 458 00:26:13,654 --> 00:26:14,822 - Well, you could punish me. 459 00:26:17,700 --> 00:26:18,785 Or you could help me. 460 00:26:21,746 --> 00:26:24,457 Or you could punish me 461 00:26:26,584 --> 00:26:27,460 and help me. 462 00:26:50,733 --> 00:26:51,776 - What's the matter? 463 00:26:52,110 --> 00:26:55,613 - Well, you were going to tell me a clue. 464 00:26:55,947 --> 00:26:57,115 Was I? 465 00:26:57,448 --> 00:26:59,325 - Mm, yes, you were. 466 00:26:59,659 --> 00:27:02,203 You were going to give me a very good clue. 467 00:27:03,913 --> 00:27:04,580 - Okay. 468 00:27:08,000 --> 00:27:08,793 Okay. 469 00:27:10,878 --> 00:27:11,546 It's hidden 470 00:27:14,382 --> 00:27:16,592 somewhere on the first floor. 471 00:27:18,928 --> 00:27:20,680 - Is that it? It is on the first floor? 472 00:27:21,013 --> 00:27:22,682 That is not helping. 473 00:27:23,015 --> 00:27:25,143 It is. 474 00:27:25,476 --> 00:27:26,978 Cuts the field in half. 475 00:27:27,311 --> 00:27:29,689 Just don't be too obvious about it. 476 00:27:31,149 --> 00:27:33,234 Well, all right. 477 00:27:34,819 --> 00:27:37,780 I've always had this special passion for DJs. 478 00:27:46,372 --> 00:27:47,039 - VJs. 479 00:29:05,076 --> 00:29:06,911 - Not cheating are we? 480 00:29:09,830 --> 00:29:11,791 Interesting decor. 481 00:29:12,124 --> 00:29:13,459 - Nothing here but old furniture. 482 00:29:13,793 --> 00:29:16,003 - Old furniture worth 175,000 pounds. 483 00:29:17,421 --> 00:29:18,673 - Well, yes. 484 00:29:19,006 --> 00:29:19,757 You know antiques? 485 00:29:20,091 --> 00:29:20,883 - My parents collect them. 486 00:29:21,217 --> 00:29:22,551 - My parents sell them. 487 00:29:22,885 --> 00:29:25,388 - Well, that's the difference between us, don't you see. 488 00:29:28,266 --> 00:29:29,225 You're insane. 489 00:29:30,810 --> 00:29:32,144 But then you're French. 490 00:29:37,566 --> 00:29:39,777 English bitch! 491 00:31:54,161 --> 00:31:54,620 - Come here. 492 00:32:10,261 --> 00:32:10,803 Ooh. 493 00:32:12,054 --> 00:32:12,972 Mm. 494 00:32:16,058 --> 00:32:16,725 Ooh. 495 00:32:30,448 --> 00:32:31,323 What is this? 496 00:32:35,619 --> 00:32:36,162 Mm. 497 00:32:41,250 --> 00:32:42,042 Ooh. 498 00:32:50,551 --> 00:32:51,051 Oh. 499 00:33:03,522 --> 00:33:06,400 Oh, oh, oh. 500 00:33:39,350 --> 00:33:40,851 Help! 501 00:33:41,185 --> 00:33:41,727 Help me! 502 00:34:03,290 --> 00:34:04,959 - Hey, are you okay? 503 00:34:05,292 --> 00:34:06,001 You okay? 504 00:34:06,335 --> 00:34:06,919 - Hey, what's going on? 505 00:34:07,253 --> 00:34:07,670 Are we gonna have a party? 506 00:34:08,003 --> 00:34:09,255 - Oh, she's drunk. 507 00:34:09,588 --> 00:34:10,548 No. 508 00:34:10,881 --> 00:34:12,800 There were loads and loads of... 509 00:34:13,133 --> 00:34:13,926 What? 510 00:34:14,260 --> 00:34:15,094 Who? 511 00:34:15,427 --> 00:34:16,428 What are you talking about? 512 00:34:16,762 --> 00:34:17,972 - What the bloody hell is going on out here? 513 00:34:18,305 --> 00:34:19,723 What are you all doing? 514 00:34:20,057 --> 00:34:21,433 - I didn't know we were confined to our rooms. 515 00:34:21,767 --> 00:34:23,894 - Listen, if anyone is found looking for the check 516 00:34:24,228 --> 00:34:25,604 before the contest officially starts, 517 00:34:25,938 --> 00:34:28,482 he or she will be disqualified. 518 00:34:28,816 --> 00:34:29,775 - Well, what about her? 519 00:34:32,319 --> 00:34:33,404 - I'll take care of her. 520 00:34:33,737 --> 00:34:35,030 The rest of you go back to your rooms 521 00:34:35,364 --> 00:34:36,073 and get some sleep. 522 00:34:36,407 --> 00:34:38,200 You've got a big day tomorrow. 523 00:34:40,703 --> 00:34:42,913 - Whoa, it's 7:00 back in Jersey. 524 00:34:43,247 --> 00:34:43,831 Past my bedtime. 525 00:34:44,164 --> 00:34:45,082 Good night. 526 00:34:47,084 --> 00:34:47,751 - Yeah. 527 00:34:49,545 --> 00:34:51,505 - I was wondering if you could help me. 528 00:34:53,090 --> 00:34:55,092 - I was wondering that myself. 529 00:34:55,426 --> 00:34:56,343 - My shower isn't working. 530 00:34:58,012 --> 00:35:00,055 - Well, I'm not very good at plumbing stuff, you know. 531 00:35:01,265 --> 00:35:02,349 - Maybe it won't take much. 532 00:35:05,811 --> 00:35:09,023 You had enough hours ago. 533 00:35:09,356 --> 00:35:10,608 I just saw... 534 00:35:10,941 --> 00:35:12,359 God, you won't believe me. 535 00:35:12,693 --> 00:35:14,153 - No, I probably won't. 536 00:35:14,486 --> 00:35:15,863 - I was in this dungeon 537 00:35:16,196 --> 00:35:17,156 and there were these zombies, 538 00:35:17,489 --> 00:35:19,450 these giant zombies with skull faces and hands 539 00:35:19,783 --> 00:35:21,243 and they were after me. - Yeah, I've seen 540 00:35:21,577 --> 00:35:22,202 "Lost Weekend". 541 00:35:22,536 --> 00:35:24,830 - No really! I saw it! 542 00:35:25,164 --> 00:35:27,333 I opened this door and I went down these steps, 543 00:35:27,666 --> 00:35:30,085 these stone steps- - Listen, that was my door. 544 00:35:33,422 --> 00:35:34,423 - No. 545 00:35:34,757 --> 00:35:36,592 - If you can't keep it together, our deal is off. 546 00:35:36,925 --> 00:35:38,636 All you have to do is hang onto the check 547 00:35:38,969 --> 00:35:40,095 and stay out of my bloody way. 548 00:35:41,221 --> 00:35:42,306 - You think I'm crazy. 549 00:35:42,640 --> 00:35:44,224 - No, I don't. I think you're an alcoholic. 550 00:35:44,558 --> 00:35:46,226 No more of this. 551 00:35:46,560 --> 00:35:48,187 Not until 552 00:35:48,520 --> 00:35:49,563 the contest is over. 553 00:35:52,066 --> 00:35:55,027 You're right, you're right. 554 00:35:55,361 --> 00:35:56,570 No more juice. 555 00:35:58,947 --> 00:36:01,116 Pills. I need pills. 556 00:36:01,450 --> 00:36:04,119 I just need something to keep me out of it 557 00:36:04,453 --> 00:36:05,871 for a while. 558 00:36:39,488 --> 00:36:40,948 - Seems to be working fine to me. 559 00:36:45,619 --> 00:36:48,956 - Well then, how am I gonna thank you? 560 00:36:50,290 --> 00:36:51,417 Well, if you find 561 00:36:51,750 --> 00:36:52,626 The check, you can split it with me. 562 00:36:52,960 --> 00:36:53,502 - Oh, come on. 563 00:36:54,837 --> 00:36:56,380 Is that all you're here for, the money? 564 00:36:56,714 --> 00:36:58,215 Wouldn't you like to have a little fun? 565 00:37:00,843 --> 00:37:02,302 - When you're right, you're right. 566 00:37:03,303 --> 00:37:05,305 Except, what was the question? 567 00:37:06,557 --> 00:37:08,225 - Would you wash my back? 568 00:37:17,735 --> 00:37:18,485 - Wash your back? 569 00:37:20,779 --> 00:37:21,447 Yeah. 570 00:37:24,283 --> 00:37:25,492 I'll do it. 571 00:37:25,826 --> 00:37:27,119 I'm a full-service repairman. 572 00:37:28,495 --> 00:37:29,705 Back wash is part of the job. 573 00:37:31,874 --> 00:37:33,041 - Go slow. 574 00:37:33,375 --> 00:37:34,293 I like it better that way. 575 00:38:03,030 --> 00:38:03,697 Thank you. 576 00:38:08,202 --> 00:38:09,661 - Wait, what's going on? 577 00:38:09,995 --> 00:38:10,537 - I'm done. 578 00:38:14,875 --> 00:38:15,834 - Done what? 579 00:38:16,168 --> 00:38:17,294 - Done taking a shower. 580 00:38:19,338 --> 00:38:20,172 - What comes next? 581 00:38:20,506 --> 00:38:21,381 - I don't know. 582 00:38:21,715 --> 00:38:22,216 I'll probably listen to some music, 583 00:38:22,549 --> 00:38:23,509 go to bed early. 584 00:38:23,842 --> 00:38:25,594 You know, it's gonna be a big day tomorrow. 585 00:38:27,679 --> 00:38:29,556 - Wait, I thought we were gonna... 586 00:38:29,890 --> 00:38:30,432 - What? 587 00:38:32,142 --> 00:38:33,310 - Well, you know. 588 00:38:34,561 --> 00:38:37,439 - Oh, sorry, I just took a shower. 589 00:38:47,449 --> 00:38:49,117 These must be really sick kicks 590 00:38:49,451 --> 00:38:51,787 you're getting from this. 591 00:38:52,120 --> 00:38:53,372 Really sick. 592 00:38:53,705 --> 00:38:56,542 - Oh, my therapist says there's no such thing as sick kicks. 593 00:38:56,875 --> 00:38:58,293 - You're a bitch, okay? 594 00:38:58,627 --> 00:38:59,670 - Well, I said thank you. 595 00:39:03,423 --> 00:39:05,467 - You know, that was really shitty of you to do to me. 596 00:39:05,801 --> 00:39:07,928 - I can understand how you can have this attitude. 597 00:39:08,262 --> 00:39:10,848 It's very valid. It's okay. 598 00:39:11,181 --> 00:39:11,723 Bye bye. 599 00:39:21,608 --> 00:39:22,150 - I'm wet. 600 00:39:39,668 --> 00:39:40,335 - What happened? 601 00:39:44,840 --> 00:39:45,507 - Nothing. 602 00:39:48,218 --> 00:39:49,344 It's the worst kind of nothing. 603 00:39:49,678 --> 00:39:50,846 When something almost happens but doesn't. 604 00:39:51,179 --> 00:39:52,306 That kind of nothing. 605 00:39:52,639 --> 00:39:54,224 - You didn't find the check. 606 00:39:54,558 --> 00:39:55,601 - No. 607 00:39:55,934 --> 00:39:57,436 Jackie, may I ask you, is it me? 608 00:39:57,769 --> 00:39:59,271 It is me, isn't it? 609 00:39:59,605 --> 00:40:02,190 - Get some sleep and we'll find it tomorrow together. 610 00:40:08,614 --> 00:40:09,281 You're wet. 611 00:40:11,116 --> 00:40:14,494 - Hello, what's for breakfast, kids? 612 00:40:14,828 --> 00:40:16,038 Heavy metal! 613 00:40:16,371 --> 00:40:18,457 - Live from "Rock TV" 614 00:40:18,790 --> 00:40:21,710 it's the Heavy Metal Breakfast Club. 615 00:40:22,044 --> 00:40:23,086 Dude! 616 00:40:25,339 --> 00:40:27,382 - I'd rather keep my temper this morning. 617 00:40:27,716 --> 00:40:30,135 "Rock TV" all day, every day 618 00:40:30,469 --> 00:40:32,179 Is part of this million dollar weekend. 619 00:40:32,512 --> 00:40:33,388 - Hey, Rex, I thought 620 00:40:33,722 --> 00:40:34,431 that the Heavy Metal Breakfast Club 621 00:40:34,765 --> 00:40:35,807 was a live show. 622 00:40:36,141 --> 00:40:39,436 - Harlan, it is live, live on tape. 623 00:40:39,770 --> 00:40:40,270 - Mm. 624 00:40:41,688 --> 00:40:43,565 - Hey, so where's our superstar this morning? 625 00:40:43,899 --> 00:40:45,442 Suppose she's sleeping it off. 626 00:40:45,776 --> 00:40:47,361 - When do the games begin? 627 00:40:47,694 --> 00:40:48,654 - When everybody gets here. 628 00:40:50,155 --> 00:40:51,281 - Well, where's Yvette? 629 00:40:52,574 --> 00:40:53,325 - The last time I saw her, 630 00:40:53,659 --> 00:40:56,286 she was drooling over the antiques. 631 00:40:58,747 --> 00:41:00,290 - Where's the American, Teri? 632 00:41:02,250 --> 00:41:03,502 - Here I am. 633 00:41:03,835 --> 00:41:06,046 I like to workout before breakfast. 634 00:41:06,380 --> 00:41:08,215 - I bet she just has tons of energy too. 635 00:41:16,807 --> 00:41:18,225 - I regret to inform you 636 00:41:18,558 --> 00:41:22,020 that Senor Diaboli again will be unable to join you. 637 00:41:26,149 --> 00:41:30,028 - I am an Italian and I have never heard of this castle 638 00:41:30,362 --> 00:41:31,822 or Senor Diaboli. 639 00:41:32,155 --> 00:41:34,408 - Yes, but you have heard of the police. 640 00:41:34,741 --> 00:41:35,534 - The red Ferrari? 641 00:41:36,952 --> 00:41:38,203 Misunderstanding. 642 00:41:38,537 --> 00:41:39,871 - Might've been a misunderstanding for you, punk, 643 00:41:40,205 --> 00:41:43,458 but it cost me and it cost "Rock TV" a lot of money 644 00:41:43,792 --> 00:41:45,669 and we have to settle that. 645 00:41:46,003 --> 00:41:46,461 - Well, come on! 646 00:41:46,795 --> 00:41:47,504 What are we waiting for? 647 00:41:47,838 --> 00:41:49,464 Let's start this puppy. 648 00:41:49,798 --> 00:41:51,591 - Okay, Jamie, roll tape. 649 00:41:52,843 --> 00:41:54,219 Couple of rules to remember. 650 00:41:54,553 --> 00:41:57,264 The castle is filled with priceless antiques and valuables 651 00:41:57,597 --> 00:42:00,017 and you must not damage any of the property here. 652 00:42:01,643 --> 00:42:02,561 - Cut it. 653 00:42:06,732 --> 00:42:08,191 - You got speed? 654 00:42:08,525 --> 00:42:09,317 - Yeah, ready. - And look? 655 00:42:09,651 --> 00:42:10,736 - Yeah, you look great. 656 00:42:11,069 --> 00:42:12,821 - Okay, "Rock TV" here's the lucky seven- 657 00:42:13,155 --> 00:42:14,614 - Wait a minute. 658 00:42:14,948 --> 00:42:17,409 I just don't think it's right to start without Yvette. 659 00:42:21,830 --> 00:42:23,040 - I found this letter 660 00:42:23,373 --> 00:42:25,709 when I went to call mademoiselle for breakfast. 661 00:42:39,890 --> 00:42:41,641 - "I must leave immediately for Lyon. 662 00:42:41,975 --> 00:42:42,642 Family emergency. 663 00:42:42,976 --> 00:42:44,019 Boone chance, Yvette." 664 00:42:45,812 --> 00:42:46,646 - Okay, roll tape. 665 00:42:47,856 --> 00:42:49,149 Hey, Rock TVers at home. 666 00:42:49,483 --> 00:42:51,193 We're on location in Italy 667 00:42:51,526 --> 00:42:53,195 at the castle of Senor Diaboli 668 00:42:53,528 --> 00:42:55,655 and what a turn of events. 669 00:42:55,989 --> 00:42:57,282 One of our contestants, Yvette, 670 00:42:57,616 --> 00:43:00,869 has had to drop out due to unforeseen family emergencies. 671 00:43:01,203 --> 00:43:04,498 But that's good news for our remaining lucky six 672 00:43:04,831 --> 00:43:05,957 because they now have a better chance 673 00:43:06,291 --> 00:43:08,251 at that one million dollars. 674 00:43:08,585 --> 00:43:09,503 And that's a lot of scratch 675 00:43:09,836 --> 00:43:11,588 for any high-livin' rock 'n' roller. 676 00:43:11,922 --> 00:43:12,923 Are you ready to go for it? 677 00:43:13,256 --> 00:43:13,840 - Yeah! 678 00:43:14,174 --> 00:43:15,884 - All right, on your marks. 679 00:43:16,843 --> 00:43:18,470 Get set. 680 00:43:18,804 --> 00:43:20,097 Wait for it. 681 00:43:20,430 --> 00:43:21,014 Go! 682 00:43:31,441 --> 00:43:33,110 - I don't intend for the rest of you 683 00:43:33,443 --> 00:43:36,279 to benefit from my superior tracking ability. 684 00:43:36,613 --> 00:43:37,239 If you don't mind. 685 00:43:48,250 --> 00:43:51,211 - I think I'm going to ask the "I Ching" where it is. 686 00:43:52,504 --> 00:43:53,547 Do you wanna come? 687 00:43:54,840 --> 00:43:57,425 - I always want to come. 688 00:43:57,759 --> 00:43:58,593 - I've been having a little trouble 689 00:43:58,927 --> 00:43:59,636 with my shower too. 690 00:44:05,684 --> 00:44:06,893 - You want upstairs or downstairs? 691 00:44:07,227 --> 00:44:08,812 - Uh, I'll take the high road. 692 00:44:09,146 --> 00:44:09,688 - Okay. 693 00:44:38,925 --> 00:44:40,218 - Okay, love you, bye. 694 00:44:40,552 --> 00:44:41,553 Ciao. 695 00:44:44,222 --> 00:44:45,473 - Yeah. Oh bitch! 696 00:45:36,942 --> 00:45:38,944 - You, America are so right. 697 00:45:39,277 --> 00:45:40,195 - What the hell's going on? 698 00:45:40,528 --> 00:45:41,112 What are you doing in here? 699 00:45:41,446 --> 00:45:42,697 Get the hell out of here! 700 00:45:43,031 --> 00:45:43,740 - Hell, hell, hell. 701 00:45:44,074 --> 00:45:45,408 We shall speaking about paradise. 702 00:45:57,504 --> 00:46:00,548 Oh my god. 703 00:46:11,184 --> 00:46:13,520 Get off me! 704 00:46:13,853 --> 00:46:14,396 Get... 705 00:46:15,814 --> 00:46:18,608 - No, this won't happen to Tony Capri. 706 00:46:18,942 --> 00:46:19,651 Women who will treat me like- 707 00:46:22,028 --> 00:46:22,570 - Help! 708 00:46:22,904 --> 00:46:23,363 - You all the time. 709 00:46:25,615 --> 00:46:26,825 - You screamed, madam? 710 00:46:27,158 --> 00:46:28,868 - Get him off me! 711 00:46:29,202 --> 00:46:30,078 - Yes, madam. 712 00:46:52,934 --> 00:46:56,813 Senor Diaboli's guests must be treated with respect. 713 00:47:29,012 --> 00:47:30,638 Oh no. 714 00:47:30,972 --> 00:47:31,723 - What's wrong? 715 00:47:32,057 --> 00:47:34,225 - Well, looking for a check in a library 716 00:47:34,559 --> 00:47:35,393 is sorta like looking for a needle 717 00:47:35,727 --> 00:47:37,812 in a stack of needles. 718 00:47:38,980 --> 00:47:40,607 Oh well. The price is right. 719 00:47:46,905 --> 00:47:48,156 - Do you know what these books are? 720 00:47:48,490 --> 00:47:50,492 - Yeah, potential hiding places. 721 00:47:50,825 --> 00:47:52,327 - They're Bibles. 722 00:47:52,660 --> 00:47:53,828 - Well, I'll go to confession later 723 00:47:54,162 --> 00:47:54,954 when I'm Catholic. 724 00:47:56,247 --> 00:47:57,165 - We're not supposed to damage 725 00:47:57,499 --> 00:47:59,459 any of Senor Diaboli's property. 726 00:47:59,793 --> 00:48:00,710 - Well, if they're all the same book, 727 00:48:01,044 --> 00:48:01,878 it hardly seems to matter. 728 00:48:12,305 --> 00:48:14,849 This is definitely not in the "I Ching". 729 00:48:17,435 --> 00:48:18,603 Ow. 730 00:48:18,937 --> 00:48:21,940 Oh, damn contact lens. 731 00:48:30,490 --> 00:48:32,659 Ah, got it. Found it. 732 00:48:40,166 --> 00:48:40,875 I'm glad it's you. 733 00:48:41,209 --> 00:48:42,919 It is with real pleasure. 734 00:48:43,253 --> 00:48:44,838 What do you want, grease ball? 735 00:48:45,171 --> 00:48:47,382 - Yes, I'm a grease ball but now, 736 00:48:47,715 --> 00:48:50,385 now I'm a rich one. 737 00:48:50,718 --> 00:48:51,511 Give. 738 00:48:51,845 --> 00:48:52,637 - What? 739 00:48:52,971 --> 00:48:53,972 - What you have just found. 740 00:48:54,305 --> 00:48:55,598 - My contact lens? 741 00:48:57,642 --> 00:48:59,018 - Don't play with me! 742 00:48:59,352 --> 00:49:00,937 No more playing games! 743 00:49:01,271 --> 00:49:04,858 I'm Tony Capri and I take what I want, okay? 744 00:49:05,191 --> 00:49:06,151 Okay. 745 00:49:07,735 --> 00:49:08,987 - Fine. 746 00:49:09,320 --> 00:49:10,155 Just what do you want? 747 00:49:10,488 --> 00:49:11,322 - What do you think? 748 00:49:11,656 --> 00:49:13,116 The check, the million dollars. 749 00:49:13,450 --> 00:49:14,951 - I don't have it! 750 00:49:15,285 --> 00:49:16,661 - You found it. I heard you. 751 00:49:16,995 --> 00:49:20,290 -Ah, please. You've gotta believe me. 752 00:49:20,623 --> 00:49:22,750 I found a contact lens. 753 00:49:23,084 --> 00:49:24,335 - Oh, a cocktail lens, yes. 754 00:49:24,669 --> 00:49:26,963 And I'm sure your shower really was broken, huh? 755 00:49:28,173 --> 00:49:30,967 - I swear I don't have it. 756 00:49:31,301 --> 00:49:32,969 - Okay, then I will have to search you. 757 00:49:37,474 --> 00:49:38,558 I will be the winner. 758 00:49:42,729 --> 00:49:43,897 - Are you okay? 759 00:49:44,230 --> 00:49:45,231 - He was gonna kill me! 760 00:49:45,565 --> 00:49:46,816 - Come on, let's get out of here. 761 00:49:47,150 --> 00:49:47,650 - Oh, I gonna kill- 762 00:49:47,984 --> 00:49:48,526 - Come on! 763 00:49:57,243 --> 00:50:00,038 ♪ Passionate crime 764 00:50:17,305 --> 00:50:17,972 - Oh no. 765 00:50:26,356 --> 00:50:28,441 - I can't even believe what he did. 766 00:50:28,775 --> 00:50:29,901 - Oh my god. 767 00:50:30,235 --> 00:50:31,152 The check. 768 00:50:31,486 --> 00:50:32,779 Tom and I will split it with you. 769 00:50:33,112 --> 00:50:33,655 - Forget it! 770 00:50:35,156 --> 00:50:36,115 I won! 771 00:50:38,826 --> 00:50:40,036 - I just saved your life back there. 772 00:50:40,370 --> 00:50:41,955 The least you could do is split it with us. 773 00:50:42,288 --> 00:50:44,082 - No way. I went for it and I won. 774 00:50:44,415 --> 00:50:45,500 End of discussion. 775 00:50:45,833 --> 00:50:46,709 - Bitch. 776 00:50:51,506 --> 00:50:53,049 Where'd it go? 777 00:52:19,802 --> 00:52:20,845 - We're having fun now. 778 00:53:20,321 --> 00:53:21,239 - There you are. 779 00:53:21,572 --> 00:53:23,241 Something very strange is going on here. 780 00:53:23,574 --> 00:53:24,867 - Whose shoe is this? 781 00:53:25,201 --> 00:53:26,119 - The French girl's I think. 782 00:53:26,452 --> 00:53:28,162 Tony just attacked Teri. 783 00:53:28,496 --> 00:53:29,163 - I'm not surprised. 784 00:53:29,497 --> 00:53:30,415 - With a knife? 785 00:53:30,748 --> 00:53:32,208 - It's one way to lessen the odds, isn't it? 786 00:53:32,542 --> 00:53:33,251 - Let's go home. 787 00:53:33,584 --> 00:53:34,502 - No. 788 00:53:34,836 --> 00:53:37,046 No, Jackie, the odds are shorter for us too. 789 00:53:37,380 --> 00:53:38,297 Let's just stick together, okay? 790 00:53:38,631 --> 00:53:40,174 - This place is dangerous. 791 00:53:41,843 --> 00:53:45,304 - No, just calm down for a second, okay? 792 00:53:45,638 --> 00:53:46,681 Look, if the other people 793 00:53:47,014 --> 00:53:49,726 are disqualified or maybe even worse, they'll call it off. 794 00:53:50,059 --> 00:53:51,561 But until then I'm gonna keep searching. 795 00:53:51,894 --> 00:53:53,104 - Please, Tom. 796 00:53:53,438 --> 00:53:54,397 Come on, Jackie, 797 00:53:54,731 --> 00:53:55,398 let's just go search for the money. 798 00:53:55,732 --> 00:53:57,400 We're gonna find it, okay? 799 00:53:58,776 --> 00:54:00,236 Just don't worry about it. 800 00:54:00,570 --> 00:54:02,113 It's gonna be okay. 801 00:54:09,871 --> 00:54:11,080 - Get me out! 802 00:54:11,414 --> 00:54:13,082 Somebody, let me out! 803 00:54:25,094 --> 00:54:26,554 Can anybody hear me? 804 00:54:40,693 --> 00:54:41,277 - What's the matter? 805 00:54:41,611 --> 00:54:42,653 What happened? 806 00:54:42,987 --> 00:54:43,446 - What? 807 00:54:43,780 --> 00:54:45,239 Oh nothing, nothing. 808 00:54:45,573 --> 00:54:46,157 - What do you mean nothing? 809 00:54:46,491 --> 00:54:47,825 You were just yelling for help. 810 00:54:48,159 --> 00:54:50,870 - Oh, oh, I was having trouble with my lace. 811 00:54:51,204 --> 00:54:53,164 You can't even dress yourself anymore. 812 00:54:53,498 --> 00:54:55,166 We have to shoot the big revelation scene 813 00:54:55,500 --> 00:54:57,126 in one hour's time. 814 00:54:57,460 --> 00:54:58,961 Look, meet me in the weapons room. 815 00:54:59,295 --> 00:55:00,296 I'll get Jamie. 816 00:55:00,630 --> 00:55:03,341 In the meantime, I'm gonna hold onto this check. 817 00:55:03,674 --> 00:55:04,592 I kept my part of the deal. 818 00:55:04,926 --> 00:55:06,511 - One bloody hour! 819 00:55:20,316 --> 00:55:22,401 Well, the others may wanna spend all day 820 00:55:22,735 --> 00:55:26,155 in musty dungeons but I need some lunch. 821 00:55:26,489 --> 00:55:27,073 - Yes, sir. 822 00:55:27,406 --> 00:55:29,033 Would you care for a pig out? 823 00:55:30,535 --> 00:55:31,994 - That's the idea. 824 00:55:32,328 --> 00:55:33,246 Hey, you're all right. 825 00:55:49,136 --> 00:55:50,263 What's the matter, babe? 826 00:55:51,681 --> 00:55:52,932 - I don't wanna talk about it 827 00:55:53,266 --> 00:55:54,559 so just leave me alone. 828 00:56:01,232 --> 00:56:03,818 - So Mickey Mouse is suing Minnie Mouse for divorce, right? 829 00:56:04,151 --> 00:56:06,112 And they're in front of the judge and the judge says, 830 00:56:06,445 --> 00:56:08,406 "Look, Mickey, you can't divorce Minnie 831 00:56:08,739 --> 00:56:10,074 just because she's crazy." 832 00:56:10,408 --> 00:56:13,202 And Mickey says, "I didn't say she was crazy. 833 00:56:13,536 --> 00:56:13,995 I said she was-" 834 00:56:14,328 --> 00:56:15,413 - Fucking Goofy. 835 00:56:17,415 --> 00:56:18,791 - You've heard it before. 836 00:56:19,125 --> 00:56:20,459 - Don't talk to me. 837 00:56:24,005 --> 00:56:28,050 I had it right in my hand, right in my hand! 838 00:56:28,384 --> 00:56:28,968 - What? 839 00:56:29,302 --> 00:56:31,387 - I said don't talk to me! 840 00:56:39,854 --> 00:56:40,521 - Sir. 841 00:56:41,814 --> 00:56:46,694 - Wow. 842 00:57:01,959 --> 00:57:03,419 - That's disgusting! 843 00:57:09,675 --> 00:57:11,093 Oh, that's gross. 844 00:57:12,553 --> 00:57:14,305 - Here, you want a piece? 845 00:57:14,639 --> 00:57:16,015 - I don't eat meat. 846 00:57:16,349 --> 00:57:16,891 - Mm. 847 00:57:20,227 --> 00:57:20,895 Mm. 848 00:57:25,983 --> 00:57:26,651 Mm. 849 00:57:28,611 --> 00:57:30,071 Here. 850 00:57:30,404 --> 00:57:31,405 - Oh, you're such a pig! 851 00:58:10,277 --> 00:58:11,487 - This reminds me. 852 00:58:11,821 --> 00:58:13,739 Did you hear the one about the three pigs that went to Rome? 853 00:58:14,073 --> 00:58:15,282 Two of them were arrested. 854 00:58:15,616 --> 00:58:16,742 You know why? 855 00:58:17,076 --> 00:58:17,952 - No. 856 00:58:18,285 --> 00:58:19,745 - Because the third one squealed! 857 00:58:24,500 --> 00:58:25,042 Ah! 858 00:58:27,628 --> 00:58:29,755 Hey, Teri, what's the matter? 859 00:58:31,757 --> 00:58:33,342 It's just a joke. 860 00:58:35,928 --> 00:58:38,556 Come on, you can take a joke, can't you? 861 00:58:40,766 --> 00:58:41,350 Is there, is there a problem? 862 00:58:41,684 --> 00:58:42,268 Come on. 863 00:58:42,601 --> 00:58:43,269 I'll help you with the money. 864 01:02:31,163 --> 01:02:32,623 - Where is Jamie? 865 01:02:33,874 --> 01:02:35,000 - It's not my job. 866 01:02:35,334 --> 01:02:37,544 - I tell you, she has screwed up so many times. 867 01:02:37,878 --> 01:02:39,463 After this gig, I am gonna see to it 868 01:02:39,797 --> 01:02:41,715 that she doesn't even do weddings. 869 01:02:42,049 --> 01:02:44,093 - How did "Rock TV" ever find this place? 870 01:02:44,426 --> 01:02:45,386 - We got a good deal. 871 01:02:45,719 --> 01:02:47,846 - Yeah, with my bloody money. 872 01:02:51,183 --> 01:02:54,895 - You know, if it wasn't for "Rock TV"... 873 01:02:56,313 --> 01:02:59,942 You just keep your bloody money. 874 01:03:01,068 --> 01:03:03,946 And from now on, you are on your own. 875 01:03:06,031 --> 01:03:06,740 - You bastard! 876 01:03:10,327 --> 01:03:12,746 - Yeah, the hell with chivalry. 877 01:03:19,336 --> 01:03:19,795 Oh! 878 01:03:24,675 --> 01:03:25,384 - Fuck? 879 01:03:43,402 --> 01:03:46,280 Oh! 880 01:03:50,576 --> 01:03:51,118 Ow, ah! 881 01:04:04,506 --> 01:04:05,174 Oh, it's... 882 01:04:12,014 --> 01:04:12,931 Yeah. 883 01:04:15,184 --> 01:04:15,851 -Ah! - Oh! 884 01:04:17,061 --> 01:04:17,644 - Oh! 885 01:04:17,978 --> 01:04:18,520 - Yeah. 886 01:04:21,607 --> 01:04:22,149 Come on. 887 01:04:27,738 --> 01:04:28,322 Yeah! 888 01:04:33,369 --> 01:04:33,911 - Ooh. 889 01:04:34,953 --> 01:04:35,954 - Okay, yeah. 890 01:04:40,250 --> 01:04:40,793 Okay. 891 01:04:46,382 --> 01:04:46,924 Yeah. 892 01:04:48,592 --> 01:04:49,259 Shh. 893 01:05:19,998 --> 01:05:22,084 - Jackie, why didn't you tell me about the check? 894 01:05:22,418 --> 01:05:23,001 - I wanna go, Tom. 895 01:05:23,335 --> 01:05:24,420 Something is wrong here. 896 01:05:24,753 --> 01:05:27,256 - No, we're close. I can feel it. 897 01:05:27,589 --> 01:05:28,507 Jackie take that side of the hall. 898 01:05:28,841 --> 01:05:29,883 I'll take this side down here. 899 01:05:30,217 --> 01:05:30,926 - Please, Tom. 900 01:05:32,302 --> 01:05:34,138 - I'll be down the hall, okay? 901 01:05:50,487 --> 01:05:51,029 - Teri? 902 01:06:04,710 --> 01:06:05,961 - Hey, it's okay. 903 01:06:07,087 --> 01:06:07,754 It's okay. 904 01:06:16,930 --> 01:06:19,099 Cassandra. 905 01:06:19,433 --> 01:06:20,767 - Are you okay? 906 01:06:21,101 --> 01:06:24,354 Something, I can't remember. 907 01:06:26,398 --> 01:06:27,774 Something horrible! 908 01:06:28,108 --> 01:06:29,234 - Just take it easy, okay? 909 01:06:31,612 --> 01:06:32,488 - I'm not drunk. 910 01:06:34,156 --> 01:06:36,158 - Look, I know it's hard being a superstar and all. 911 01:06:39,119 --> 01:06:40,370 - I don't know what I am. 912 01:06:42,414 --> 01:06:45,000 - You know, your fans really love you. 913 01:06:45,334 --> 01:06:46,084 They love you a lot. 914 01:06:49,588 --> 01:06:50,380 - It's not love. 915 01:06:53,634 --> 01:06:54,218 - Some of 'em do. 916 01:07:03,393 --> 01:07:04,061 - Teri. 917 01:07:47,312 --> 01:07:50,857 - Interesting man, Diaboli, letting game run wild indoors. 918 01:07:51,191 --> 01:07:54,861 It was part human. 919 01:07:55,195 --> 01:07:57,322 - It was hard to tell from shooting distance actually. 920 01:07:57,656 --> 01:07:58,240 Had to give it 921 01:07:58,574 --> 01:07:59,533 A sporting chance, you know. 922 01:07:59,866 --> 01:08:01,118 This is crazy. 923 01:08:01,451 --> 01:08:02,452 - Yes. Well, the servants will clean it up. 924 01:08:02,786 --> 01:08:04,871 Look, you better hold onto this. 925 01:08:05,205 --> 01:08:06,540 There might be others about. 926 01:08:07,791 --> 01:08:08,542 Any luck with the check yet? 927 01:08:10,043 --> 01:08:11,086 - The What? 928 01:08:11,420 --> 01:08:13,505 - Oh, too bad. I'll be off then. 929 01:08:28,895 --> 01:08:30,522 - I'm sorry, I'm sorry. 930 01:08:31,523 --> 01:08:32,566 - For what? 931 01:08:32,899 --> 01:08:34,735 - For taking advantage of you like this. 932 01:08:35,068 --> 01:08:36,028 I'm sorry. 933 01:08:36,361 --> 01:08:37,988 - Listen, I'm in the music business, all right? 934 01:08:38,322 --> 01:08:40,240 People take advantage of me all the time. 935 01:08:41,408 --> 01:08:44,703 This, this was different though. 936 01:08:45,037 --> 01:08:45,579 It was real. 937 01:08:47,247 --> 01:08:48,832 - Yeah, but still... 938 01:08:49,166 --> 01:08:50,667 Look, in your condition, it was wrong. 939 01:08:51,001 --> 01:08:52,252 - I'm not drunk. 940 01:08:53,295 --> 01:08:55,130 I don't know what's been happening. 941 01:08:57,257 --> 01:08:59,301 I do know I like you. 942 01:09:03,055 --> 01:09:04,765 - Look, I didn't kiss you 943 01:09:05,098 --> 01:09:08,268 just because you're who you are, you know? 944 01:09:10,562 --> 01:09:12,856 - You don't have to explain. 945 01:11:03,717 --> 01:11:04,384 - Tom! 946 01:11:57,437 --> 01:11:58,522 Who are you? 947 01:11:58,855 --> 01:12:00,565 Welcome, you overcame your fear. 948 01:12:00,899 --> 01:12:02,192 You made it. 949 01:12:02,526 --> 01:12:04,194 - Where, where am I? 950 01:12:05,487 --> 01:12:07,572 Your room, my room, any room. 951 01:12:07,906 --> 01:12:08,615 Doesn't really matter. 952 01:12:08,949 --> 01:12:10,992 All that matters is that you won. 953 01:12:14,663 --> 01:12:15,956 - Senor Diaboli? 954 01:12:21,461 --> 01:12:22,379 - You bet. 955 01:12:23,380 --> 01:12:24,506 - Is this a video or something? 956 01:12:24,840 --> 01:12:25,382 No, no. 957 01:12:26,800 --> 01:12:28,802 It's real life 958 01:12:29,135 --> 01:12:31,346 and real death. 959 01:12:32,889 --> 01:12:34,307 - You killed all of 'em? 960 01:12:34,641 --> 01:12:35,642 - Yes. 961 01:12:35,976 --> 01:12:38,103 But from what I can see, which is everything, 962 01:12:39,145 --> 01:12:39,855 they deserved it. 963 01:12:40,981 --> 01:12:42,315 - But how? 964 01:12:42,649 --> 01:12:45,277 - Oh, an oldie but a goodie, black magic. 965 01:12:46,570 --> 01:12:48,488 They don't make deaths like that anymore. 966 01:12:48,822 --> 01:12:50,323 More's the pity. 967 01:12:50,657 --> 01:12:52,242 Perhaps you'd like to check it out. 968 01:13:10,218 --> 01:13:11,553 Where are they? 969 01:13:11,887 --> 01:13:13,221 - In limbo Land. 970 01:13:13,555 --> 01:13:14,556 We'll all go down together. 971 01:13:15,724 --> 01:13:16,975 - Go down? 972 01:13:17,309 --> 01:13:17,851 - Home. 973 01:13:19,769 --> 01:13:21,187 - Home? You mean hell? 974 01:13:26,776 --> 01:13:27,569 But Tom... 975 01:13:27,903 --> 01:13:30,363 - Oh, don't worry. He's still alive. 976 01:13:38,079 --> 01:13:39,831 But it's his turn next. 977 01:13:53,011 --> 01:13:54,471 - What, is this the check? 978 01:13:54,804 --> 01:13:55,513 - Yeah. 979 01:13:55,847 --> 01:13:57,307 - This is the check? 980 01:13:57,641 --> 01:13:59,017 Wait a minute, I won, I won! 981 01:14:00,393 --> 01:14:01,102 - I guess you did. 982 01:14:01,436 --> 01:14:02,729 - I just won a million dollars. 983 01:14:03,063 --> 01:14:05,523 Aye, you had this all the time, didn't you? 984 01:14:05,857 --> 01:14:06,566 I love you. 985 01:14:06,900 --> 01:14:08,443 - Why? 'Cause I had a million dollars? 986 01:14:08,777 --> 01:14:09,444 - You know what this means? 987 01:14:09,778 --> 01:14:11,279 I am totally free of school. 988 01:14:11,613 --> 01:14:12,864 I don't have to work the rest of my life. 989 01:14:13,198 --> 01:14:13,990 You understand that? 990 01:14:16,284 --> 01:14:17,452 - Tom, listen, you don't realize 991 01:14:17,786 --> 01:14:19,037 what goes along with that million dollars. 992 01:14:19,371 --> 01:14:20,205 - Oh, I don't, I don't? 993 01:14:20,538 --> 01:14:21,414 Yeah, I do, I do. 994 01:14:21,748 --> 01:14:23,500 A Porsche, a projection TV. 995 01:14:23,833 --> 01:14:24,376 I get to move to California. 996 01:14:24,709 --> 01:14:25,919 - Don't do it. 997 01:14:26,252 --> 01:14:26,711 - Don't do what? 998 01:14:27,045 --> 01:14:27,879 Don't do what, win? 999 01:14:28,213 --> 01:14:29,673 Why? What are you nuts? 1000 01:14:30,006 --> 01:14:31,424 - No, I'm not nuts 1001 01:14:31,758 --> 01:14:33,259 and I'm not drunk. 1002 01:14:33,593 --> 01:14:35,345 I'm Tracy Collins from Wraysbury 1003 01:14:35,679 --> 01:14:37,597 and I've got $18 million. 1004 01:14:37,931 --> 01:14:39,683 That almost made me nuts. 1005 01:14:45,355 --> 01:14:46,523 That is mine! 1006 01:14:46,856 --> 01:14:48,817 - No, it owns you and it always will 1007 01:14:49,150 --> 01:14:50,360 unless you give it up. 1008 01:14:50,694 --> 01:14:52,612 - Look, just be real careful with that check, okay? 1009 01:14:52,946 --> 01:14:54,280 - Did I look like that? 1010 01:14:55,323 --> 01:14:57,117 Was I that pathetic? 1011 01:14:57,450 --> 01:14:58,535 - I'll make you a deal. 1012 01:14:58,868 --> 01:14:59,911 What do you want? 1013 01:15:00,245 --> 01:15:01,955 I'll make you a deal, Cassandra. 1014 01:15:02,288 --> 01:15:03,081 - Don't make a deal 1015 01:15:03,415 --> 01:15:07,085 with your soul, my dear. 1016 01:15:19,055 --> 01:15:19,681 No! 1017 01:15:23,727 --> 01:15:25,520 - Shit. She screwed it up. 1018 01:15:25,854 --> 01:15:26,688 He was supposed to keep the check 1019 01:15:27,022 --> 01:15:29,274 and be consumed by fire. 1020 01:15:29,607 --> 01:15:32,110 That's it. She's doomed. 1021 01:15:35,905 --> 01:15:37,532 That's it, lady, you're history. 1022 01:15:38,950 --> 01:15:40,577 - That wasn't the deal. 1023 01:15:40,910 --> 01:15:43,163 - You broke the deal when you interfered with the test. 1024 01:15:43,496 --> 01:15:44,080 He's a good kid. 1025 01:15:44,414 --> 01:15:45,915 - He's a loser and he's mine. 1026 01:15:46,249 --> 01:15:47,125 - That's cheating. 1027 01:15:47,459 --> 01:15:48,501 - Cheating? 1028 01:15:48,835 --> 01:15:50,420 Oh do tell me about it. 1029 01:15:50,754 --> 01:15:52,505 Isn't that the way you got what you wanted, 1030 01:15:52,839 --> 01:15:54,340 rock 'n' roll star? 1031 01:15:54,674 --> 01:15:56,509 - Yeah, and you got my soul, that's it. 1032 01:15:56,843 --> 01:15:59,012 - Oh, read the small print, darling. 1033 01:15:59,345 --> 01:16:00,889 You also keep out of my way. 1034 01:16:02,265 --> 01:16:03,641 You've got knowledge. 1035 01:16:03,975 --> 01:16:04,434 You are dangerous. 1036 01:16:04,768 --> 01:16:05,226 You're coming with me. 1037 01:16:05,560 --> 01:16:06,144 - No! 1038 01:16:07,312 --> 01:16:07,979 Let her go. 1039 01:16:09,105 --> 01:16:10,482 Let all of 'em go. 1040 01:16:10,815 --> 01:16:12,442 - Not only am I not letting them go, 1041 01:16:12,776 --> 01:16:14,360 I'm gonna take your little brother too. 1042 01:16:14,694 --> 01:16:15,445 - I'm not kidding. 1043 01:16:15,779 --> 01:16:17,197 -And I'm not mortal. 1044 01:16:17,530 --> 01:16:19,657 Go ahead, make my day. 1045 01:16:22,160 --> 01:16:22,994 - I'll make you a deal. 1046 01:16:23,328 --> 01:16:24,287 - No, save yourself. 1047 01:16:27,916 --> 01:16:29,000 - I'm all ears. 1048 01:16:29,334 --> 01:16:32,170 - You can take me but you let Tom go. 1049 01:16:33,421 --> 01:16:34,631 - Deal. 1050 01:16:34,964 --> 01:16:36,466 - And he gets the million dollars. 1051 01:16:36,800 --> 01:16:38,384 Not a problem. 1052 01:16:38,718 --> 01:16:40,386 And Cassandra gets her soul back. 1053 01:16:40,720 --> 01:16:41,471 - Look, forget about me. 1054 01:16:41,805 --> 01:16:44,390 Just take your brother and the money and run! 1055 01:16:46,351 --> 01:16:48,353 - You got a lotta soul, little lady. 1056 01:16:50,438 --> 01:16:50,980 It's a deal. 1057 01:16:52,899 --> 01:16:57,445 But you've gotta do something naughty to seal it. 1058 01:16:58,571 --> 01:16:59,614 - I figured. 1059 01:16:59,948 --> 01:17:00,698 - No! 1060 01:17:22,303 --> 01:17:22,971 - Oh. 1061 01:17:35,024 --> 01:17:36,192 - Where are we? 1062 01:17:37,610 --> 01:17:39,654 Oh. Where am I? 1063 01:17:40,989 --> 01:17:42,323 I must a been dreaming. 1064 01:17:46,119 --> 01:17:49,706 - I don't know who this... - This is strange. 1065 01:17:52,792 --> 01:17:53,626 Mm-hmm. 1066 01:17:55,044 --> 01:17:57,964 Oh no, oh my god, all this stuff. 1067 01:17:58,298 --> 01:17:59,924 Ooh, like could we get outta here now? 1068 01:18:00,258 --> 01:18:01,384 Yeah, I don't know what that was 1069 01:18:01,718 --> 01:18:02,552 in our drinks last night. 1070 01:18:02,886 --> 01:18:03,595 Let's go on. 1071 01:18:03,928 --> 01:18:08,141 To "Rock TV". 1072 01:18:16,441 --> 01:18:17,025 - Jackie. 1073 01:18:17,358 --> 01:18:17,901 - Tom! 1074 01:18:19,652 --> 01:18:20,236 You're okay? 1075 01:18:20,570 --> 01:18:22,530 - Yeah, I'm fine. 1076 01:18:22,864 --> 01:18:25,116 Cassandra. Look, I've gotta find Cassandra. 1077 01:18:26,701 --> 01:18:28,494 - What happens is supposed to happen, remember? 1078 01:18:30,038 --> 01:18:30,705 Here. 1079 01:18:33,875 --> 01:18:36,002 - Doesn't seem like that big of a deal now, does it? 1080 01:18:37,170 --> 01:18:38,379 I really blew it, Jackie. 1081 01:18:40,131 --> 01:18:41,257 Oh, Cassandra. 1082 01:18:45,011 --> 01:18:46,512 - Just plain Tracy now. 1083 01:18:49,307 --> 01:18:50,183 - Cassandra. 1084 01:18:57,607 --> 01:18:58,942 Thought I lost you. 1085 01:19:00,735 --> 01:19:01,903 - HOW did you do it? 1086 01:19:02,237 --> 01:19:03,780 - I modified the deal. 1087 01:19:04,113 --> 01:19:07,617 I got my soul back and everyone else gets a second chance. 1088 01:19:07,951 --> 01:19:09,535 I traded him our contract 1089 01:19:09,869 --> 01:19:11,704 for something completely different. 1090 01:19:12,038 --> 01:19:13,206 He's a VJ now. 1091 01:19:13,539 --> 01:19:14,791 Let him deal with those devils. 1092 01:19:23,508 --> 01:19:24,717 - Welcome back. 1093 01:19:25,051 --> 01:19:27,595 I'm Cy Diabolo, here on "Rock TV", 1094 01:19:27,929 --> 01:19:31,224 America's number one video music channel. 1095 01:19:31,557 --> 01:19:32,725 You know it's rather extraordinary 1096 01:19:33,059 --> 01:19:35,561 the number of times I've overheard people say, 1097 01:19:35,895 --> 01:19:36,646 oh, I'd give anything 1098 01:19:36,980 --> 01:19:39,148 to be a rock 'n' roll star. 1099 01:19:39,482 --> 01:19:42,443 Well, I've dreamt up this little competition 1100 01:19:42,777 --> 01:19:44,862 which could result in just that. 1101 01:19:45,196 --> 01:19:46,656 The winner gets it all. 1102 01:19:46,990 --> 01:19:48,992 A five-year recording contract, 1103 01:19:49,325 --> 01:19:51,369 a million dollars in cash, 1104 01:19:51,703 --> 01:19:53,913 and the chance to go all the way. 1105 01:19:55,248 --> 01:19:57,667 It's an offer you simply can't refuse. 1106 01:19:58,001 --> 01:19:59,419 Interested? 1107 01:19:59,752 --> 01:20:00,420 You should be. 1108 01:20:01,754 --> 01:20:02,839 Let me tell you about it. 1109 01:20:04,299 --> 01:20:05,842 Are you sitting comfortably? 1110 01:20:07,010 --> 01:20:08,553 Then I'll begin. 1111 01:20:26,362 --> 01:20:28,865 ♪ Make a deal, make a trade 1112 01:20:29,198 --> 01:20:32,160 ♪ Forget about the price you pay 1113 01:20:32,493 --> 01:20:34,996 ♪ Gotta get to the top 1114 01:20:35,330 --> 01:20:38,541 ♪ Gotta get down and you can't stop 1115 01:20:38,875 --> 01:20:40,418 ♪ Ridin' high through the lowering 1116 01:20:40,752 --> 01:20:41,836 ♪ Fast, move slow 1117 01:20:42,170 --> 01:20:43,296 ♪ Little sin Cadillac 1118 01:20:43,629 --> 01:20:44,839 ♪ Never get you so bad 1119 01:20:45,173 --> 01:20:47,508 ♪ Oh devil man 1120 01:20:47,842 --> 01:20:50,762 ♪ Gotta get to heaven any way I can 1121 01:20:51,095 --> 01:20:53,139 ♪ Oh ho, devil man 1122 01:20:53,473 --> 01:20:55,433 ♪ I'll make a deal with the night 1123 01:20:55,767 --> 01:20:58,269 ♪ I'll be feelin' all right 1124 01:20:58,603 --> 01:21:03,232 ♪ All right 1125 01:21:04,233 --> 01:21:06,569 ♪ Ridin' high, lookin' good 1126 01:21:06,903 --> 01:21:09,572 ♪ Livin' high like I knew you would 1127 01:21:09,906 --> 01:21:12,492 ♪ Now the world's starting to spin 1128 01:21:12,825 --> 01:21:15,912 ♪ I just can't remember where it began 1129 01:21:16,245 --> 01:21:17,580 ♪ Watch your step and your grip 1130 01:21:17,914 --> 01:21:19,832 ♪ As the devil's whip starts to fall 1131 01:21:20,166 --> 01:21:20,833 ♪ It's long, long 1132 01:21:21,167 --> 01:21:23,169 ♪ Forget to have fun 1133 01:21:23,503 --> 01:21:24,962 ♪ Devil man 1134 01:21:25,296 --> 01:21:28,257 ♪ Gotta get to heaven any way I can 1135 01:21:28,591 --> 01:21:30,676 ♪ Oh ho devil man 1136 01:21:31,010 --> 01:21:32,678 ♪ I'll make a deal with the night 1137 01:21:33,012 --> 01:21:35,515 ♪ And I'll be feelin' all right 1138 01:21:35,848 --> 01:21:40,603 ♪ When the light starts to dim 1139 01:21:41,854 --> 01:21:46,734 ♪ What is no longer clear 1140 01:21:47,610 --> 01:21:49,821 ♪ Oh ho devil man 1141 01:21:50,154 --> 01:21:53,199 ♪ Gotta get to heaven any way I can 1142 01:21:53,533 --> 01:21:55,576 ♪ Ho ho devil man 1143 01:21:55,910 --> 01:21:57,537 ♪ I'll make a deal with the night 1144 01:21:57,870 --> 01:22:01,499 ♪ And I'll be feelin' all right 1145 01:22:12,301 --> 01:22:14,720 ♪ Ho ho devil man 1146 01:22:15,054 --> 01:22:18,099 ♪ Gotta get to heaven any way I can 1147 01:22:18,433 --> 01:22:20,309 ♪ Ho ho devil man 1148 01:22:20,643 --> 01:22:22,645 ♪ I'll make a deal with the night 1149 01:22:22,979 --> 01:22:25,815 ♪ I'll be feelin' all right 1150 01:22:26,149 --> 01:22:27,066 ♪ Devil man 1151 01:22:27,400 --> 01:22:30,820 ♪ Gotta get to heaven any way I can 1152 01:22:31,154 --> 01:22:32,989 ♪ Ho ho devil man 1153 01:22:33,322 --> 01:22:35,032 ♪ I'll make a deal with the night 1154 01:22:35,366 --> 01:22:37,952 ♪ I'll be feelin' all right 1155 01:22:38,286 --> 01:22:39,662 ♪ Devil man 1156 01:22:39,996 --> 01:22:43,040 ♪ Gotta get to heaven any way I can 1157 01:22:43,374 --> 01:22:45,543 ♪ Ho ho devil man 1158 01:22:45,877 --> 01:22:47,503 ♪ I'll make a deal with the night 1159 01:22:47,837 --> 01:22:50,882 ♪ I'll be feelin' all right 1160 01:22:51,215 --> 01:22:55,511 ♪ Devil man 1161 01:22:55,845 --> 01:23:00,516 ♪ Devil man, devil man 1162 01:23:01,601 --> 01:23:06,481 ♪ Devil man, devil man 1163 01:23:07,940 --> 01:23:10,985 ♪ Devil man, devil man 77180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.