Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,457 --> 00:00:42,583
♪ I wanna tell you things
2
00:00:42,917 --> 00:00:43,960
♪ But you know I don't dare
3
00:00:44,293 --> 00:00:45,878
♪ I've got a million secrets
4
00:00:46,212 --> 00:00:50,925
♪ I just can't share
5
00:00:53,010 --> 00:00:55,805
♪ Now, even though you
question my loyalty
6
00:00:56,138 --> 00:01:00,810
♪ You're the only
person I wanna see
7
00:01:04,772 --> 00:01:07,316
♪ If only I could make
my situation clear
8
00:01:07,650 --> 00:01:12,405
♪ I think you'd understand
why I live in fear
9
00:01:17,535 --> 00:01:22,415
♪ Passionate crime
10
00:01:26,377 --> 00:01:31,257
♪ Passionate crime
11
00:01:34,010 --> 00:01:36,512
♪ I wanna hide
myself from society
12
00:01:36,846 --> 00:01:41,142
♪ I don't need anything that
is required from me no
13
00:01:45,521 --> 00:01:46,731
♪ And when you look at me
14
00:01:47,064 --> 00:01:48,107
♪ As if I got no shame
15
00:01:48,441 --> 00:01:50,901
♪ Why don't you realize
16
00:01:51,235 --> 00:01:52,778
♪ I can't take all the pain
17
00:01:58,701 --> 00:02:01,412
♪ Passionate crime
18
00:02:06,500 --> 00:02:11,380
♪ Oh oh oh oh oh
19
00:02:16,052 --> 00:02:20,681
♪ Passionate crime
20
00:02:21,015 --> 00:02:23,476
♪ Oh
21
00:02:23,809 --> 00:02:26,395
♪ Oh
22
00:02:26,729 --> 00:02:29,065
♪ Oh
23
00:02:29,398 --> 00:02:32,109
♪ Oh
24
00:02:32,443 --> 00:02:35,196
♪ Oh
25
00:02:35,529 --> 00:02:38,199
♪ Oh
26
00:02:38,532 --> 00:02:39,992
♪ Oh
27
00:02:44,789 --> 00:02:46,749
- That's the latest
and soon to be greatest
28
00:02:47,083 --> 00:02:48,918
from Cassandra
Castle, Rock TVers.
29
00:02:49,251 --> 00:02:50,628
And if that's not
exciting enough,
30
00:02:50,961 --> 00:02:52,129
I got some great news for you.
31
00:02:52,463 --> 00:02:54,215
For the last 90 days,
we've been telling you
32
00:02:54,548 --> 00:02:55,508
about our latest contest.
33
00:02:55,841 --> 00:02:58,094
Well, it's almost time
for yours truly Rex
34
00:02:58,427 --> 00:03:00,596
to announce the names of
the seven lucky winners
35
00:03:00,930 --> 00:03:03,557
in the "Cassandra
Castle Rock TV Blowout".
36
00:03:03,891 --> 00:03:05,226
This is the contest
where "Rock TV"
37
00:03:05,559 --> 00:03:08,354
wants to send you to
Europe and spend a weekend
38
00:03:08,688 --> 00:03:10,189
in an authentic medieval castle
39
00:03:10,523 --> 00:03:12,441
with the real Cassandra Castle.
40
00:03:12,775 --> 00:03:13,734
But listen, there's more.
41
00:03:14,068 --> 00:03:15,569
Not only do you get
that weekend in Europe
42
00:03:15,903 --> 00:03:16,862
but while you're
inside the castle,
43
00:03:17,196 --> 00:03:18,489
you get to take part
in a treasure hunt
44
00:03:18,823 --> 00:03:21,826
and find a check for
one million dollars.
45
00:03:22,159 --> 00:03:23,411
It might be you that's
gonna be the winner
46
00:03:23,744 --> 00:03:25,162
so stay tuned to
"Rock TV" because-
47
00:03:25,496 --> 00:03:27,790
- Do you think we pay you
to watch television, huh?
48
00:03:28,124 --> 00:03:29,083
I can show you something
49
00:03:29,417 --> 00:03:30,501
you're never gonna see
on television, baby.
50
00:03:36,173 --> 00:03:37,258
- Yeah, how 'bout 10-foot flames
51
00:03:37,591 --> 00:03:38,801
shooting out your asshole, man?
52
00:03:39,135 --> 00:03:40,469
- You look like
you're gonna be sick.
53
00:03:40,803 --> 00:03:42,596
- I feel fine, just fine.
54
00:03:42,930 --> 00:03:44,306
- Well, you're gonna be sick.
55
00:03:49,437 --> 00:03:50,354
- Tom, we need this job.
- And we are back
56
00:03:50,688 --> 00:03:51,564
on worldwide "Rock TV".
57
00:03:51,897 --> 00:03:53,441
- Oh to hell with
family honor, right sis?
58
00:03:53,774 --> 00:03:54,233
Yeah.
- Let's have a winner.
59
00:03:54,567 --> 00:03:55,443
But first of all,
60
00:03:55,776 --> 00:03:56,652
let's recap some of the rules.
- Shh.
61
00:03:56,986 --> 00:03:57,987
They're gonna
announce the winners.
62
00:03:58,320 --> 00:03:59,405
Ran out
and bought a copy
63
00:03:59,739 --> 00:04:00,656
of Cassandra Castle's latest
album, "Passionate Crime",
64
00:04:00,990 --> 00:04:01,949
took out the inner leaf
- I thought you said
65
00:04:02,283 --> 00:04:03,200
and filled it out
66
00:04:03,534 --> 00:04:04,493
along with your name,
- that we don't have a chance.
67
00:04:04,827 --> 00:04:05,703
- Address, phone number, age,
- We don't.
68
00:04:06,036 --> 00:04:07,204
- And you sent it in
- But you hate
69
00:04:07,538 --> 00:04:08,164
- with a photograph.
- Cassandra Castle's music.
70
00:04:08,497 --> 00:04:09,331
- We've done a random drawing
- I do.
71
00:04:09,665 --> 00:04:10,624
and we've come up
72
00:04:10,958 --> 00:04:12,251
with our lucky winners.
- But I like that kinda money.
73
00:04:12,585 --> 00:04:13,502
The first comes
from Freehold, New Jersey.
74
00:04:13,836 --> 00:04:14,420
19-year-old party animal,
Harlan McPherson.
75
00:04:14,754 --> 00:04:16,255
And from jolly old England,
76
00:04:16,589 --> 00:04:17,465
from London
77
00:04:17,798 --> 00:04:19,592
It's a Sloane ranger,
Myrna Fairchild.
78
00:04:19,925 --> 00:04:21,010
From Venice, California,
79
00:04:21,343 --> 00:04:23,804
A 21-year-old California
girl, Teri Harper.
80
00:04:24,138 --> 00:04:25,306
From Rome, Italy, a 19-year-old
81
00:04:25,639 --> 00:04:26,682
Italian stallion,
- Okay, you little shits,
82
00:04:27,016 --> 00:04:27,933
you wanna watch television?
- Tony Capri.
83
00:04:28,267 --> 00:04:29,310
- From Paris, France,
- You can watch it
84
00:04:29,643 --> 00:04:30,060
all you want.
- 17-year-old Yvette Somers.
85
00:04:30,394 --> 00:04:30,936
- You're both fired.
86
00:04:31,270 --> 00:04:31,687
- Move!
-And I can't
87
00:04:32,021 --> 00:04:32,855
believe this, folks.
88
00:04:33,189 --> 00:04:33,856
From Cleveland, Ohio,
89
00:04:34,190 --> 00:04:34,607
Two winners from
the same family.
90
00:04:34,940 --> 00:04:36,692
Tom and Jackie McClain!
91
00:04:37,026 --> 00:04:37,526
Oh my goodness.
92
00:04:37,860 --> 00:04:38,986
- Yes!
93
00:04:39,320 --> 00:04:39,737
- Yeah, we won!
- You'll all be joining me
94
00:04:40,070 --> 00:04:40,488
and Cassandra Castle
95
00:04:40,821 --> 00:04:41,697
in Italy for a weekend
96
00:04:42,031 --> 00:04:42,948
in a medieval castle
- Yeah!
97
00:04:43,282 --> 00:04:44,033
- And a chance at winning
- Yes!
98
00:04:44,366 --> 00:04:45,367
one million dollars.
99
00:04:45,701 --> 00:04:46,285
What are you gonna spend
- What? Have you gone crazy?
100
00:04:46,619 --> 00:04:47,203
one million dollars on?
101
00:04:47,536 --> 00:04:48,287
Think about it.
102
00:04:50,206 --> 00:04:54,460
♪ Passionate crime
103
00:04:58,380 --> 00:05:03,427
♪ Passionate crime
104
00:05:05,971 --> 00:05:08,307
♪ I wanna hide
myself from society
105
00:05:08,641 --> 00:05:11,477
♪ I don't need anything
that is required from me
106
00:05:13,479 --> 00:05:17,316
♪ Oh
107
00:05:17,650 --> 00:05:18,776
♪ And when you look at me
108
00:05:19,109 --> 00:05:20,402
♪ As if I got no shame
109
00:05:20,736 --> 00:05:21,987
♪ Why don't you realize
110
00:05:23,572 --> 00:05:27,243
♪ I can't take all the pain no
111
00:05:29,954 --> 00:05:34,834
♪ Passionate crime
112
00:06:13,747 --> 00:06:14,748
- Thanks a lot.
113
00:06:17,293 --> 00:06:17,751
- Okay.
114
00:06:25,467 --> 00:06:26,302
- Just gimme 10 seconds, Rex.
115
00:06:26,635 --> 00:06:27,344
- You've got it.
116
00:06:27,678 --> 00:06:28,220
Ow.
117
00:06:31,473 --> 00:06:33,183
We're here in sunny Italy
118
00:06:33,517 --> 00:06:35,352
with our "Rock TV"
contest winners.
119
00:06:35,686 --> 00:06:37,479
So right now, let's
give you the lucky seven
120
00:06:37,813 --> 00:06:40,107
and welcome them to
Cassandra's castle.
121
00:06:41,775 --> 00:06:42,359
Myrna!
122
00:06:42,693 --> 00:06:43,694
- Thank you so much.
123
00:06:45,696 --> 00:06:46,614
- Yvette.
124
00:06:46,947 --> 00:06:48,407
Ouch.
125
00:06:48,741 --> 00:06:49,450
- Harlan.
126
00:06:49,783 --> 00:06:51,368
Teri Harlan, Harlan.
- Excuse you, guy.
127
00:06:51,702 --> 00:06:52,912
Real polite, fatso.
- And Teri.
128
00:06:53,245 --> 00:06:54,121
- Oh fatso.
129
00:06:54,455 --> 00:06:55,915
You California
girls are so witty.
130
00:06:56,248 --> 00:06:56,707
- Whoa.
- Whoa!
131
00:07:01,754 --> 00:07:03,005
- Whoa.
132
00:07:03,339 --> 00:07:03,881
Wow.
133
00:07:05,299 --> 00:07:06,300
Nice car.
134
00:07:06,634 --> 00:07:08,135
This is cool.
135
00:07:08,469 --> 00:07:08,928
Okay, come on.
136
00:07:09,261 --> 00:07:09,803
- Hello.
137
00:07:11,430 --> 00:07:12,264
I'm Tony Capri.
138
00:07:12,598 --> 00:07:14,350
I'm here for the
million dollars.
139
00:07:14,683 --> 00:07:15,851
- Tony, you must be
our Italian winner.
140
00:07:16,185 --> 00:07:16,769
- Yes, I am.
141
00:07:17,102 --> 00:07:18,062
- The others are over here.
142
00:07:18,395 --> 00:07:19,063
Come on over and
join 'em. Come on.
143
00:07:19,396 --> 00:07:19,980
Yes.
144
00:07:20,314 --> 00:07:21,440
- Whoa, wait, wait, wait.
145
00:07:21,774 --> 00:07:23,359
Cassandra, are you all right?
146
00:07:24,485 --> 00:07:24,944
Oh.
147
00:07:25,277 --> 00:07:26,153
She's fine.
148
00:07:26,487 --> 00:07:27,738
She's fine.
- She's not fine.
149
00:07:28,072 --> 00:07:29,907
You stuffed me in this tiny limo
150
00:07:30,240 --> 00:07:32,993
with four miserable
aerosol cases.
151
00:07:35,579 --> 00:07:37,831
And now I've got to
spend a god awful weekend
152
00:07:38,165 --> 00:07:41,335
in some stink hole castle.
153
00:07:41,669 --> 00:07:44,088
- Watch out, clear,
you'll crack the lens.
154
00:07:44,421 --> 00:07:45,965
- I don't give a shit.
155
00:07:51,261 --> 00:07:53,555
- Oh, it's the police
and I don't see Sting.
156
00:07:59,853 --> 00:08:02,481
- Yeah, excuse me
just a little moment.
157
00:08:07,319 --> 00:08:08,070
- Jamie, no cameras.
158
00:08:26,088 --> 00:08:26,964
Jackie, where the hell
159
00:08:27,297 --> 00:08:28,007
is the limo?
160
00:08:28,340 --> 00:08:29,717
- The plane was two hours late.
161
00:08:30,050 --> 00:08:31,427
- Yeah, I know, but we're
supposed to be picked up
162
00:08:31,760 --> 00:08:33,137
in a limo at the airport, okay?
163
00:08:33,470 --> 00:08:34,972
- Do you remember
what Mom used to say?
164
00:08:35,305 --> 00:08:36,265
- What?
165
00:08:36,598 --> 00:08:37,558
- "What happens is
supposed to happen."
166
00:08:37,891 --> 00:08:38,934
- Great, what's
supposed to happen
167
00:08:39,268 --> 00:08:40,644
is we're supposed to be
riding in a limo right now
168
00:08:40,978 --> 00:08:41,937
with air conditioning.
169
00:08:47,860 --> 00:08:50,487
Oh please,
that one's mine.
170
00:08:50,821 --> 00:08:52,990
That green one, that's mine.
171
00:08:57,619 --> 00:08:59,246
- Oh, madam, ma'am.
172
00:09:09,840 --> 00:09:11,633
- Ah, I think we've
found our lost orphans.
173
00:09:15,012 --> 00:09:16,555
- We're the winners
from Cleveland.
174
00:09:16,889 --> 00:09:17,723
- No such thing, kid.
175
00:09:29,651 --> 00:09:31,195
- What are you looking at?
176
00:09:31,528 --> 00:09:32,488
- Oh nothing.
177
00:09:32,821 --> 00:09:35,532
I just didn't get a chance
to say hello before.
178
00:09:35,866 --> 00:09:37,451
Hi.
179
00:09:37,785 --> 00:09:38,494
- So you said it.
180
00:09:38,827 --> 00:09:39,453
Now piss off.
181
00:09:42,039 --> 00:09:43,999
- So are you gonna come
in the castle soon?
182
00:09:46,043 --> 00:09:48,337
- A woman's limo is her castle.
183
00:09:53,884 --> 00:09:55,427
- Just forget it, Tom.
184
00:09:55,761 --> 00:09:56,512
She's not your type.
185
00:09:57,763 --> 00:09:59,264
-All right, kids,
you could make it.
186
00:09:59,598 --> 00:10:01,058
All right, let's all
pile into the limo
187
00:10:01,391 --> 00:10:02,434
and get the welcome shot.
188
00:10:03,477 --> 00:10:04,686
Cassandra.
189
00:10:05,020 --> 00:10:06,271
Baby
190
00:10:06,605 --> 00:10:08,982
Cassandra, time to take
the big arrival shot.
191
00:10:11,026 --> 00:10:12,903
Okay, uh, we'll pick up
this one a little later,
192
00:10:13,237 --> 00:10:15,239
but in the meantime,
let's all go inside
193
00:10:15,572 --> 00:10:16,532
and get settled.
194
00:10:16,865 --> 00:10:17,658
Later.
195
00:10:20,119 --> 00:10:22,329
- Hey, Billy, Andy, listen.
196
00:10:22,663 --> 00:10:23,539
I want you guys to get hold
197
00:10:23,872 --> 00:10:24,456
of a high definition
camera for me,
198
00:10:24,790 --> 00:10:25,707
the best one you can find.
199
00:10:26,041 --> 00:10:27,501
I think some really interesting
things are gonna happen
200
00:10:27,835 --> 00:10:28,627
in the dark here this weekend.
201
00:10:28,961 --> 00:10:30,254
- I got lights.
202
00:10:30,587 --> 00:10:31,964
- Yeah, but with an HD we
can pick up some stuff.
203
00:10:33,173 --> 00:10:34,633
Hey, two points apiece.
204
00:10:34,967 --> 00:10:36,260
-Ah, I don't know, that's
pretty chintzy, Jamie.
205
00:10:36,593 --> 00:10:37,636
- Yeah?
206
00:10:37,970 --> 00:10:38,595
Well, it's either that
or doing Merv Griffin
207
00:10:38,929 --> 00:10:39,638
the rest of your life.
208
00:10:39,972 --> 00:10:40,597
- It's not gonna
be easy to find.
209
00:10:40,931 --> 00:10:41,640
We're gonna have to go to Rome.
210
00:10:41,974 --> 00:10:42,474
- Yeah.
211
00:10:43,767 --> 00:10:45,602
Andiamo Boys.
212
00:10:57,906 --> 00:11:00,492
- Welcome, winners,
to Castle Diaboli.
213
00:11:00,826 --> 00:11:03,162
This is one of the oldest
castles in all of Italy.
214
00:11:03,495 --> 00:11:04,329
Cut to the chase.
215
00:11:04,663 --> 00:11:05,539
When do we start
searching for the money?
216
00:11:05,873 --> 00:11:08,083
- Soon.
- Next we go down the stairs.
217
00:11:09,668 --> 00:11:10,586
- When do we eat?
218
00:11:10,919 --> 00:11:14,173
- Sooner, fatso.
- Hey, come check this.
219
00:11:16,175 --> 00:11:17,217
Whoa.
220
00:11:22,181 --> 00:11:25,350
- I'm not accustomed to
carrying my own luggage.
221
00:11:25,684 --> 00:11:27,561
- Well, I'll help you.
222
00:11:27,895 --> 00:11:29,146
What do you got in here?
223
00:11:29,479 --> 00:11:31,106
- Guns. I thought I'd
get in a little shooting.
224
00:11:31,440 --> 00:11:33,483
Rabbits, birds, maybe a boar.
225
00:11:33,817 --> 00:11:36,153
- Yeah well, I'll do my best
to be interesting, okay?
226
00:11:37,446 --> 00:11:39,531
Lots of luggage.
227
00:11:43,160 --> 00:11:44,620
- Not exactly what
I was expecting.
228
00:11:48,832 --> 00:11:49,791
Nice thing.
229
00:11:50,125 --> 00:11:51,668
Oh.
230
00:11:56,924 --> 00:11:57,674
Yeah, I think so.
231
00:11:58,008 --> 00:11:59,593
- Is somebody meeting us there?
232
00:11:59,927 --> 00:12:00,761
Where's my room?
233
00:12:03,013 --> 00:12:05,515
- I thought there were
supposed to be servants.
234
00:12:12,773 --> 00:12:14,942
- Senor Diaboli welcomes you.
235
00:12:36,421 --> 00:12:38,173
- Oh, it's beautiful.
236
00:12:38,507 --> 00:12:41,051
- Of course it's
beautiful. It's French.
237
00:12:41,385 --> 00:12:45,681
It's 14th century and it's worth
about three million francs.
238
00:12:46,682 --> 00:12:48,183
- I love French things.
239
00:12:48,517 --> 00:12:52,729
You know, french fries,
french toast, french kissing.
240
00:12:55,440 --> 00:12:57,734
- You know, like
there's no mirrors here.
241
00:12:58,068 --> 00:12:59,861
- And why do you need a mirror
when I am here to tell you
242
00:13:00,195 --> 00:13:01,780
how lovely you look?
243
00:13:02,990 --> 00:13:04,574
- So I can see for myself.
244
00:13:04,908 --> 00:13:05,450
Oh.
245
00:13:06,576 --> 00:13:08,412
You Americans are so romantic.
246
00:13:14,835 --> 00:13:15,919
- I'm sorry.
247
00:13:16,253 --> 00:13:17,796
It looks so real.
248
00:13:18,130 --> 00:13:18,839
It's beautiful.
249
00:13:19,172 --> 00:13:19,881
- Yes.
250
00:13:20,215 --> 00:13:22,884
Senor Diaboli is quite
proud of his pieces.
251
00:13:25,637 --> 00:13:27,764
- He's really generous
to let us all stay here.
252
00:13:28,098 --> 00:13:29,558
- He enjoys having guests
253
00:13:29,891 --> 00:13:33,228
once every now and then.
254
00:13:34,896 --> 00:13:36,231
- Will he be with us at dinner?
255
00:13:40,027 --> 00:13:41,903
- He will be with
you all eventually.
256
00:14:15,937 --> 00:14:16,938
- Over there.
257
00:14:20,609 --> 00:14:21,693
- Let me ask you something.
258
00:14:22,027 --> 00:14:23,904
Do you always carry an
arsenal around with you?
259
00:14:24,237 --> 00:14:25,947
- When the occasion
calls for it.
260
00:14:27,032 --> 00:14:30,202
- I hate to be like
bearer of bad tidings,
261
00:14:30,535 --> 00:14:31,912
but this is a fun weekend.
262
00:14:32,245 --> 00:14:33,872
We're supposed to party, okay?
263
00:14:34,206 --> 00:14:35,791
- After this ridiculous weekend,
264
00:14:36,124 --> 00:14:38,585
I'm off on safari with
Fergie and Andrew.
265
00:15:33,723 --> 00:15:36,518
- It's 7:00 Rock TVers
and time to boogie down
266
00:15:36,852 --> 00:15:37,686
with Mr. Death.
267
00:15:38,019 --> 00:15:39,771
- This is one creepy place.
268
00:15:40,105 --> 00:15:41,064
- Ah, don't worry about it.
269
00:15:41,398 --> 00:15:44,568
Think of it as a Olympic
million-dollar treasure hunt.
270
00:15:46,111 --> 00:15:48,113
- Well, just don't
get your hopes up.
271
00:15:48,447 --> 00:15:49,030
- Why not?
272
00:15:49,364 --> 00:15:50,031
Have you seen our competition?
273
00:15:51,408 --> 00:15:54,286
I see a Porsche 959 Turbo,
274
00:15:54,619 --> 00:15:56,872
a pool with a jacuzzi.
275
00:15:57,205 --> 00:15:58,123
- In your Porsche?
276
00:15:58,457 --> 00:15:58,957
- Why not?
277
00:16:00,208 --> 00:16:01,960
I see a yacht, 40 foot long,
278
00:16:02,294 --> 00:16:03,837
my name written all over it.
279
00:16:04,171 --> 00:16:06,423
- How 'bout a college education
280
00:16:06,756 --> 00:16:07,883
with your name
written all over it?
281
00:16:08,216 --> 00:16:09,634
- Wrong.
282
00:16:09,968 --> 00:16:10,969
You spend your half
of the money your way,
283
00:16:11,303 --> 00:16:12,846
I've got big plans for mine.
284
00:16:13,180 --> 00:16:15,599
- Tom, you just have
to be realistic.
285
00:16:15,932 --> 00:16:17,309
The chances of us
finding the money
286
00:16:17,642 --> 00:16:18,935
are two in seven.
287
00:16:20,645 --> 00:16:22,981
- Yes, but that's one more
than everybody else here.
288
00:16:23,315 --> 00:16:24,274
Why are you so pessimistic?
289
00:16:24,608 --> 00:16:25,525
- I don't know.
290
00:16:25,859 --> 00:16:26,902
All these different
people brought together
291
00:16:27,235 --> 00:16:28,361
in this old place.
292
00:16:28,695 --> 00:16:30,572
Whoa, you
think it's a setup?
293
00:16:30,906 --> 00:16:31,948
- No, it's just weird.
294
00:16:33,283 --> 00:16:34,868
- Jackie, weird can be fun.
295
00:16:35,202 --> 00:16:36,328
Go with it.
296
00:16:36,661 --> 00:16:38,705
You could use some
weirdness in your life.
297
00:16:51,801 --> 00:16:52,844
I can't
see a damn thing.
298
00:16:53,178 --> 00:16:54,888
You know we
should almost be there.
299
00:16:55,222 --> 00:16:57,015
- We should definitely be there.
300
00:16:57,349 --> 00:16:58,475
- You probably took a
wrong road or something.
301
00:16:58,808 --> 00:17:00,894
There is only one road.
302
00:17:01,228 --> 00:17:02,145
- Then where's the castle?
303
00:17:02,479 --> 00:17:03,480
- I don't know.
304
00:17:03,813 --> 00:17:04,397
- You don't know.
305
00:17:08,276 --> 00:17:10,278
The car just died.
306
00:17:10,612 --> 00:17:11,404
- Why?
307
00:17:11,738 --> 00:17:12,697
I don't know.
308
00:17:13,990 --> 00:17:14,699
- You don't know.
309
00:17:16,284 --> 00:17:18,537
We're on some honky
chase after an HD camera,
310
00:17:18,870 --> 00:17:20,121
stuck in the middle of
nowhere in a dead car,
311
00:17:20,455 --> 00:17:21,122
and you don't know.
312
00:17:21,456 --> 00:17:22,499
- Let me take a
look under the hood.
313
00:17:26,795 --> 00:17:27,504
The door's stuck.
314
00:17:29,172 --> 00:17:31,091
- Wait a minute, my
door's stuck too.
315
00:17:31,424 --> 00:17:32,592
- We are lost in the
middle of nowhere,
316
00:17:32,926 --> 00:17:34,886
we can't find the castle,
and the car won't start.
317
00:17:35,220 --> 00:17:36,763
What else could
possibly go wrong?
318
00:17:58,201 --> 00:18:00,787
Not exactly the
atmosphere for a pig out.
319
00:18:02,163 --> 00:18:04,416
- Please let that be the extent
of our dinner conversation.
320
00:18:04,749 --> 00:18:06,501
I should rather hear
you slobber and chew
321
00:18:06,835 --> 00:18:08,420
than try and speak English.
322
00:18:08,753 --> 00:18:11,131
- I'm anxious to
meet Senor Diaboli.
323
00:18:11,464 --> 00:18:12,173
- Yeah, he must be pretty
crazy to let all this
324
00:18:12,507 --> 00:18:14,467
go on in his house.
325
00:18:14,801 --> 00:18:16,469
- The word is eccentric.
326
00:18:18,805 --> 00:18:21,016
Whoop excuse me.
327
00:18:21,349 --> 00:18:22,142
I dropped my glass.
328
00:18:25,437 --> 00:18:28,148
Oop!
329
00:18:33,153 --> 00:18:35,447
If I don't eat soon,
I'm going to puke.
330
00:18:45,332 --> 00:18:48,084
- Senor Diaboli
sends his regrets.
331
00:18:48,418 --> 00:18:50,211
He will not be joining
you for dinner.
332
00:18:56,468 --> 00:18:59,888
- Jamie, where is the
bloody camera crew?
333
00:19:00,221 --> 00:19:02,182
- I sent them to Rome
to get some equipment.
334
00:19:02,515 --> 00:19:03,516
- If you dare screw this up-
335
00:19:03,850 --> 00:19:05,810
-Yeah, I know. Merv.
336
00:19:06,144 --> 00:19:06,603
- Just get over there.
337
00:19:06,936 --> 00:19:07,812
- Okay.
338
00:19:08,146 --> 00:19:09,606
- Well, we got a
great dinner coming up
339
00:19:09,939 --> 00:19:11,650
but first of all, gotta
give you the rules
340
00:19:11,983 --> 00:19:14,235
for the videotape for
the viewers at home.
341
00:19:14,569 --> 00:19:15,028
Jamie, if you're ready.
342
00:19:15,362 --> 00:19:16,071
- Yes.
343
00:19:16,404 --> 00:19:16,946
- Roll tape.
344
00:19:19,366 --> 00:19:20,241
How do I look? Okay?
345
00:19:20,575 --> 00:19:21,034
Yeah, you
look fine. Let's go.
346
00:19:21,368 --> 00:19:22,535
- Okay.
347
00:19:22,869 --> 00:19:24,412
Hey, "Rock TV" viewers at home.
348
00:19:24,746 --> 00:19:26,748
We're here with our
seven lucky winners
349
00:19:27,082 --> 00:19:28,166
and it's time to
give them the lowdown
350
00:19:28,500 --> 00:19:30,377
on how to score those big bucks.
351
00:19:30,710 --> 00:19:33,463
Well, as you know, you've
all signed a contract
352
00:19:33,797 --> 00:19:36,466
and agreed to abide
by "Rock TV's" rules.
353
00:19:36,800 --> 00:19:39,803
Now, the conditions
are very, very simple.
354
00:19:40,136 --> 00:19:42,806
The treasure hunt
starts tomorrow morning
355
00:19:43,139 --> 00:19:45,183
promptly at dawn.
356
00:19:45,517 --> 00:19:48,436
And in fairness
to Senor Diaboli,
357
00:19:48,770 --> 00:19:50,188
who's been nice enough
to lend us his castle,
358
00:19:50,522 --> 00:19:52,065
we have to tell
you that the check
359
00:19:52,399 --> 00:19:55,151
for one million dollars
360
00:19:55,485 --> 00:19:56,695
has been hidden and hidden well
361
00:19:57,028 --> 00:19:59,531
but not in a place that
would necessitate any digging
362
00:19:59,864 --> 00:20:00,699
or any tearing.
363
00:20:01,032 --> 00:20:02,742
In other words,
there's to be no damage
364
00:20:03,076 --> 00:20:05,120
to any of the property here.
365
00:20:05,453 --> 00:20:07,664
- But we can look anywhere, yes?
366
00:20:09,332 --> 00:20:13,253
- Yes, anywhere except
outside of the castle.
367
00:20:13,586 --> 00:20:16,297
You're free to leave
the castle at any time,
368
00:20:16,631 --> 00:20:20,093
but if you do, you
will be disqualified.
369
00:20:20,427 --> 00:20:22,220
But right now let's
start the fun.
370
00:20:22,554 --> 00:20:24,222
It's a rock 'n' roll weekend
and we're gonna party
371
00:20:24,556 --> 00:20:29,310
with everyone's favorite
party girl, Cassandra Castle.
372
00:20:44,784 --> 00:20:48,079
- I hear many interesting
things about American women.
373
00:20:48,413 --> 00:20:49,205
- Like What?
374
00:20:49,539 --> 00:20:51,541
- That they are naive and silly
375
00:20:51,875 --> 00:20:53,918
and ignorant of love.
376
00:20:54,252 --> 00:20:56,796
That sounds
like me all right.
377
00:20:57,130 --> 00:20:59,215
So I
will dare to tutor you
378
00:20:59,549 --> 00:21:01,426
in the language of love.
379
00:21:05,346 --> 00:21:07,348
- I'm not very good
at learning languages.
380
00:21:10,059 --> 00:21:12,020
I hate the grammar part.
381
00:21:12,353 --> 00:21:12,812
Excuse me.
382
00:21:13,146 --> 00:21:13,605
Tom!
383
00:21:13,938 --> 00:21:15,231
Tom!
384
00:21:15,565 --> 00:21:16,900
I was intoxicated
385
00:21:17,233 --> 00:21:18,193
by your beauty.
386
00:21:18,526 --> 00:21:19,068
- Tom!
387
00:21:22,655 --> 00:21:24,282
- Your room is this way.
388
00:21:25,992 --> 00:21:27,118
- What?
389
00:21:27,452 --> 00:21:29,996
I just escaped
from Italian class.
390
00:21:30,330 --> 00:21:31,122
- What?
391
00:21:31,456 --> 00:21:32,248
- Forget it. I'm going to bed.
392
00:21:32,582 --> 00:21:33,166
- No, no, no. Wait.
393
00:21:33,500 --> 00:21:34,751
Why waste time sleeping?
394
00:21:35,084 --> 00:21:36,044
- This doesn't sound like you.
395
00:21:36,377 --> 00:21:38,379
- No, I mean, we could
start searching now.
396
00:21:38,713 --> 00:21:40,048
- It's against the rules.
397
00:21:40,381 --> 00:21:42,217
- There's only one rule, to win.
398
00:21:42,550 --> 00:21:44,427
- I'm tired.
- I'm going to bed.
399
00:21:46,888 --> 00:21:47,514
- Okay.
400
00:21:54,395 --> 00:21:56,606
- You have got to slow down.
401
00:22:04,697 --> 00:22:06,282
- What do you
think you're doing?
402
00:22:06,616 --> 00:22:09,202
Putting you to bed.
403
00:22:09,536 --> 00:22:12,121
- I know the way your
filthy mind works.
404
00:22:15,500 --> 00:22:18,294
Stupid DJ.
405
00:22:18,628 --> 00:22:21,256
- I'm a VJ and the
last thing I need
406
00:22:21,589 --> 00:22:23,758
is some manufactured superstar
407
00:22:24,092 --> 00:22:26,636
who can't even stay sober for
her own celebrity weekend.
408
00:22:26,970 --> 00:22:28,346
- Oh yeah?
409
00:22:28,680 --> 00:22:29,305
- Yeah!
410
00:22:29,639 --> 00:22:31,182
- What else am I supposed to do?
411
00:22:32,183 --> 00:22:33,935
Besides it's my record company
412
00:22:34,269 --> 00:22:35,687
that's paying for this weekend.
413
00:22:36,896 --> 00:22:38,815
I bet there isn't even a check.
414
00:22:39,148 --> 00:22:40,066
- Oh there's a check.
415
00:22:41,693 --> 00:22:42,944
And it's a real one.
416
00:22:43,278 --> 00:22:44,529
- Yeah, for the camera.
417
00:22:45,655 --> 00:22:47,323
Bet nobody finds it.
418
00:22:47,657 --> 00:22:49,450
- Hey, that depends on them.
419
00:22:54,956 --> 00:22:55,999
- I'll make you a deal.
420
00:23:01,379 --> 00:23:04,883
I'll hide the check somewhere
no one will find it.
421
00:23:05,216 --> 00:23:07,260
Hey getting tricky,
422
00:23:07,594 --> 00:23:10,471
that could give us some
very bad publicity.
423
00:23:10,805 --> 00:23:13,057
- Not when I reveal on camera
424
00:23:14,183 --> 00:23:15,685
where it is.
425
00:23:18,396 --> 00:23:19,564
- Now, that's not bad.
426
00:23:19,898 --> 00:23:21,149
That's not bad at all.
427
00:23:21,482 --> 00:23:23,610
- But you've gotta keep
that brat pack away from me.
428
00:23:24,777 --> 00:23:26,905
I don't wanna see them at all
429
00:23:27,238 --> 00:23:28,156
the whole weekend.
430
00:23:29,490 --> 00:23:32,285
Your record
label's not gonna like this.
431
00:23:32,619 --> 00:23:33,703
But screw them.
432
00:23:35,455 --> 00:23:36,414
- Is it a deal?
433
00:23:39,584 --> 00:23:40,376
- Deal.
434
00:25:18,933 --> 00:25:20,476
- 50/50 if you find the check.
435
00:25:21,436 --> 00:25:22,145
- What are you doing here?
436
00:25:22,478 --> 00:25:22,895
- I'm looking for the check.
437
00:25:23,229 --> 00:25:24,230
What are you doing here?
438
00:25:24,564 --> 00:25:25,982
- I'm looking for
something to eat.
439
00:25:26,315 --> 00:25:27,275
Harlan.
440
00:25:27,608 --> 00:25:28,609
- Tom.
441
00:25:28,943 --> 00:25:29,485
Listen if there's a
check in that cake,
442
00:25:29,819 --> 00:25:31,404
I get half of it, okay?
443
00:25:35,533 --> 00:25:36,743
- Hello.
444
00:25:37,076 --> 00:25:38,327
Who's there?
445
00:25:39,954 --> 00:25:42,623
- Oh, I'm sorry. I must
have the wrong room.
446
00:25:43,708 --> 00:25:44,375
- Maybe.
447
00:25:47,211 --> 00:25:47,920
Maybe not.
448
00:25:49,047 --> 00:25:49,630
Depends on what
449
00:25:49,964 --> 00:25:51,174
You're looking for.
450
00:25:51,507 --> 00:25:52,425
Well, you know,
451
00:25:52,759 --> 00:25:54,427
I thought I would take
just a little look
452
00:25:54,761 --> 00:25:56,012
for the check before
I went to bed.
453
00:25:56,345 --> 00:25:59,474
Now,
you know, Yvette,
454
00:25:59,807 --> 00:26:03,603
that is definitely cheating.
455
00:26:03,936 --> 00:26:04,937
- Yes, I know.
456
00:26:06,272 --> 00:26:07,065
Forgive me.
457
00:26:09,317 --> 00:26:11,652
What do you think
I should do about this?
458
00:26:13,654 --> 00:26:14,822
- Well, you could punish me.
459
00:26:17,700 --> 00:26:18,785
Or you could help me.
460
00:26:21,746 --> 00:26:24,457
Or you could punish me
461
00:26:26,584 --> 00:26:27,460
and help me.
462
00:26:50,733 --> 00:26:51,776
- What's the matter?
463
00:26:52,110 --> 00:26:55,613
- Well, you were going
to tell me a clue.
464
00:26:55,947 --> 00:26:57,115
Was I?
465
00:26:57,448 --> 00:26:59,325
- Mm, yes, you were.
466
00:26:59,659 --> 00:27:02,203
You were going to give
me a very good clue.
467
00:27:03,913 --> 00:27:04,580
- Okay.
468
00:27:08,000 --> 00:27:08,793
Okay.
469
00:27:10,878 --> 00:27:11,546
It's hidden
470
00:27:14,382 --> 00:27:16,592
somewhere on the first floor.
471
00:27:18,928 --> 00:27:20,680
- Is that it? It is
on the first floor?
472
00:27:21,013 --> 00:27:22,682
That is not helping.
473
00:27:23,015 --> 00:27:25,143
It is.
474
00:27:25,476 --> 00:27:26,978
Cuts the field in half.
475
00:27:27,311 --> 00:27:29,689
Just don't be too
obvious about it.
476
00:27:31,149 --> 00:27:33,234
Well, all right.
477
00:27:34,819 --> 00:27:37,780
I've always had this
special passion for DJs.
478
00:27:46,372 --> 00:27:47,039
- VJs.
479
00:29:05,076 --> 00:29:06,911
- Not cheating are we?
480
00:29:09,830 --> 00:29:11,791
Interesting decor.
481
00:29:12,124 --> 00:29:13,459
- Nothing here
but old furniture.
482
00:29:13,793 --> 00:29:16,003
- Old furniture
worth 175,000 pounds.
483
00:29:17,421 --> 00:29:18,673
- Well, yes.
484
00:29:19,006 --> 00:29:19,757
You know antiques?
485
00:29:20,091 --> 00:29:20,883
- My parents collect them.
486
00:29:21,217 --> 00:29:22,551
- My parents sell them.
487
00:29:22,885 --> 00:29:25,388
- Well, that's the difference
between us, don't you see.
488
00:29:28,266 --> 00:29:29,225
You're insane.
489
00:29:30,810 --> 00:29:32,144
But then you're French.
490
00:29:37,566 --> 00:29:39,777
English bitch!
491
00:31:54,161 --> 00:31:54,620
- Come here.
492
00:32:10,261 --> 00:32:10,803
Ooh.
493
00:32:12,054 --> 00:32:12,972
Mm.
494
00:32:16,058 --> 00:32:16,725
Ooh.
495
00:32:30,448 --> 00:32:31,323
What is this?
496
00:32:35,619 --> 00:32:36,162
Mm.
497
00:32:41,250 --> 00:32:42,042
Ooh.
498
00:32:50,551 --> 00:32:51,051
Oh.
499
00:33:03,522 --> 00:33:06,400
Oh, oh, oh.
500
00:33:39,350 --> 00:33:40,851
Help!
501
00:33:41,185 --> 00:33:41,727
Help me!
502
00:34:03,290 --> 00:34:04,959
- Hey, are you okay?
503
00:34:05,292 --> 00:34:06,001
You okay?
504
00:34:06,335 --> 00:34:06,919
- Hey, what's going on?
505
00:34:07,253 --> 00:34:07,670
Are we gonna have a party?
506
00:34:08,003 --> 00:34:09,255
- Oh, she's drunk.
507
00:34:09,588 --> 00:34:10,548
No.
508
00:34:10,881 --> 00:34:12,800
There were loads and loads of...
509
00:34:13,133 --> 00:34:13,926
What?
510
00:34:14,260 --> 00:34:15,094
Who?
511
00:34:15,427 --> 00:34:16,428
What are you talking about?
512
00:34:16,762 --> 00:34:17,972
- What the bloody hell
is going on out here?
513
00:34:18,305 --> 00:34:19,723
What are you all doing?
514
00:34:20,057 --> 00:34:21,433
- I didn't know we were
confined to our rooms.
515
00:34:21,767 --> 00:34:23,894
- Listen, if anyone is
found looking for the check
516
00:34:24,228 --> 00:34:25,604
before the contest
officially starts,
517
00:34:25,938 --> 00:34:28,482
he or she will be disqualified.
518
00:34:28,816 --> 00:34:29,775
- Well, what about her?
519
00:34:32,319 --> 00:34:33,404
- I'll take care of her.
520
00:34:33,737 --> 00:34:35,030
The rest of you go
back to your rooms
521
00:34:35,364 --> 00:34:36,073
and get some sleep.
522
00:34:36,407 --> 00:34:38,200
You've got a big day tomorrow.
523
00:34:40,703 --> 00:34:42,913
- Whoa, it's 7:00
back in Jersey.
524
00:34:43,247 --> 00:34:43,831
Past my bedtime.
525
00:34:44,164 --> 00:34:45,082
Good night.
526
00:34:47,084 --> 00:34:47,751
- Yeah.
527
00:34:49,545 --> 00:34:51,505
- I was wondering if
you could help me.
528
00:34:53,090 --> 00:34:55,092
- I was wondering that myself.
529
00:34:55,426 --> 00:34:56,343
- My shower isn't working.
530
00:34:58,012 --> 00:35:00,055
- Well, I'm not very good
at plumbing stuff, you know.
531
00:35:01,265 --> 00:35:02,349
- Maybe it won't take much.
532
00:35:05,811 --> 00:35:09,023
You had
enough hours ago.
533
00:35:09,356 --> 00:35:10,608
I just saw...
534
00:35:10,941 --> 00:35:12,359
God, you won't believe me.
535
00:35:12,693 --> 00:35:14,153
- No, I probably won't.
536
00:35:14,486 --> 00:35:15,863
- I was in this dungeon
537
00:35:16,196 --> 00:35:17,156
and there were these zombies,
538
00:35:17,489 --> 00:35:19,450
these giant zombies with
skull faces and hands
539
00:35:19,783 --> 00:35:21,243
and they were after me.
- Yeah, I've seen
540
00:35:21,577 --> 00:35:22,202
"Lost Weekend".
541
00:35:22,536 --> 00:35:24,830
- No really! I saw it!
542
00:35:25,164 --> 00:35:27,333
I opened this door and
I went down these steps,
543
00:35:27,666 --> 00:35:30,085
these stone steps-
- Listen, that was my door.
544
00:35:33,422 --> 00:35:34,423
- No.
545
00:35:34,757 --> 00:35:36,592
- If you can't keep it
together, our deal is off.
546
00:35:36,925 --> 00:35:38,636
All you have to do is
hang onto the check
547
00:35:38,969 --> 00:35:40,095
and stay out of my bloody way.
548
00:35:41,221 --> 00:35:42,306
- You think I'm crazy.
549
00:35:42,640 --> 00:35:44,224
- No, I don't. I think
you're an alcoholic.
550
00:35:44,558 --> 00:35:46,226
No more of this.
551
00:35:46,560 --> 00:35:48,187
Not until
552
00:35:48,520 --> 00:35:49,563
the contest is over.
553
00:35:52,066 --> 00:35:55,027
You're right, you're
right.
554
00:35:55,361 --> 00:35:56,570
No more juice.
555
00:35:58,947 --> 00:36:01,116
Pills. I need pills.
556
00:36:01,450 --> 00:36:04,119
I just need something
to keep me out of it
557
00:36:04,453 --> 00:36:05,871
for a while.
558
00:36:39,488 --> 00:36:40,948
- Seems to be
working fine to me.
559
00:36:45,619 --> 00:36:48,956
- Well then, how am
I gonna thank you?
560
00:36:50,290 --> 00:36:51,417
Well, if you find
561
00:36:51,750 --> 00:36:52,626
The check, you can
split it with me.
562
00:36:52,960 --> 00:36:53,502
- Oh, come on.
563
00:36:54,837 --> 00:36:56,380
Is that all you're
here for, the money?
564
00:36:56,714 --> 00:36:58,215
Wouldn't you like to
have a little fun?
565
00:37:00,843 --> 00:37:02,302
- When you're
right, you're right.
566
00:37:03,303 --> 00:37:05,305
Except, what was the question?
567
00:37:06,557 --> 00:37:08,225
- Would you wash my back?
568
00:37:17,735 --> 00:37:18,485
- Wash your back?
569
00:37:20,779 --> 00:37:21,447
Yeah.
570
00:37:24,283 --> 00:37:25,492
I'll do it.
571
00:37:25,826 --> 00:37:27,119
I'm a full-service repairman.
572
00:37:28,495 --> 00:37:29,705
Back wash is part of the job.
573
00:37:31,874 --> 00:37:33,041
- Go slow.
574
00:37:33,375 --> 00:37:34,293
I like it better that way.
575
00:38:03,030 --> 00:38:03,697
Thank you.
576
00:38:08,202 --> 00:38:09,661
- Wait, what's going on?
577
00:38:09,995 --> 00:38:10,537
- I'm done.
578
00:38:14,875 --> 00:38:15,834
- Done what?
579
00:38:16,168 --> 00:38:17,294
- Done taking a shower.
580
00:38:19,338 --> 00:38:20,172
- What comes next?
581
00:38:20,506 --> 00:38:21,381
- I don't know.
582
00:38:21,715 --> 00:38:22,216
I'll probably listen
to some music,
583
00:38:22,549 --> 00:38:23,509
go to bed early.
584
00:38:23,842 --> 00:38:25,594
You know, it's gonna
be a big day tomorrow.
585
00:38:27,679 --> 00:38:29,556
- Wait, I thought
we were gonna...
586
00:38:29,890 --> 00:38:30,432
- What?
587
00:38:32,142 --> 00:38:33,310
- Well, you know.
588
00:38:34,561 --> 00:38:37,439
- Oh, sorry, I
just took a shower.
589
00:38:47,449 --> 00:38:49,117
These must
be really sick kicks
590
00:38:49,451 --> 00:38:51,787
you're getting from this.
591
00:38:52,120 --> 00:38:53,372
Really sick.
592
00:38:53,705 --> 00:38:56,542
- Oh, my therapist says there's
no such thing as sick kicks.
593
00:38:56,875 --> 00:38:58,293
- You're a bitch, okay?
594
00:38:58,627 --> 00:38:59,670
- Well, I said thank you.
595
00:39:03,423 --> 00:39:05,467
- You know, that was really
shitty of you to do to me.
596
00:39:05,801 --> 00:39:07,928
- I can understand how you
can have this attitude.
597
00:39:08,262 --> 00:39:10,848
It's very valid. It's okay.
598
00:39:11,181 --> 00:39:11,723
Bye bye.
599
00:39:21,608 --> 00:39:22,150
- I'm wet.
600
00:39:39,668 --> 00:39:40,335
- What happened?
601
00:39:44,840 --> 00:39:45,507
- Nothing.
602
00:39:48,218 --> 00:39:49,344
It's the worst kind of nothing.
603
00:39:49,678 --> 00:39:50,846
When something almost
happens but doesn't.
604
00:39:51,179 --> 00:39:52,306
That kind of nothing.
605
00:39:52,639 --> 00:39:54,224
- You didn't find the check.
606
00:39:54,558 --> 00:39:55,601
- No.
607
00:39:55,934 --> 00:39:57,436
Jackie, may I ask you, is it me?
608
00:39:57,769 --> 00:39:59,271
It is me, isn't it?
609
00:39:59,605 --> 00:40:02,190
- Get some sleep and we'll
find it tomorrow together.
610
00:40:08,614 --> 00:40:09,281
You're wet.
611
00:40:11,116 --> 00:40:14,494
- Hello, what's for
breakfast, kids?
612
00:40:14,828 --> 00:40:16,038
Heavy metal!
613
00:40:16,371 --> 00:40:18,457
- Live from "Rock TV"
614
00:40:18,790 --> 00:40:21,710
it's the Heavy Metal
Breakfast Club.
615
00:40:22,044 --> 00:40:23,086
Dude!
616
00:40:25,339 --> 00:40:27,382
- I'd rather keep my
temper this morning.
617
00:40:27,716 --> 00:40:30,135
"Rock TV" all day, every day
618
00:40:30,469 --> 00:40:32,179
Is part of this
million dollar weekend.
619
00:40:32,512 --> 00:40:33,388
- Hey, Rex, I thought
620
00:40:33,722 --> 00:40:34,431
that the Heavy
Metal Breakfast Club
621
00:40:34,765 --> 00:40:35,807
was a live show.
622
00:40:36,141 --> 00:40:39,436
- Harlan, it is
live, live on tape.
623
00:40:39,770 --> 00:40:40,270
- Mm.
624
00:40:41,688 --> 00:40:43,565
- Hey, so where's our
superstar this morning?
625
00:40:43,899 --> 00:40:45,442
Suppose
she's sleeping it off.
626
00:40:45,776 --> 00:40:47,361
- When do the games begin?
627
00:40:47,694 --> 00:40:48,654
- When everybody gets here.
628
00:40:50,155 --> 00:40:51,281
- Well, where's Yvette?
629
00:40:52,574 --> 00:40:53,325
- The last time I saw her,
630
00:40:53,659 --> 00:40:56,286
she was drooling
over the antiques.
631
00:40:58,747 --> 00:41:00,290
- Where's the American, Teri?
632
00:41:02,250 --> 00:41:03,502
- Here I am.
633
00:41:03,835 --> 00:41:06,046
I like to workout
before breakfast.
634
00:41:06,380 --> 00:41:08,215
- I bet she just has
tons of energy too.
635
00:41:16,807 --> 00:41:18,225
- I regret to inform you
636
00:41:18,558 --> 00:41:22,020
that Senor Diaboli again
will be unable to join you.
637
00:41:26,149 --> 00:41:30,028
- I am an Italian and I have
never heard of this castle
638
00:41:30,362 --> 00:41:31,822
or Senor Diaboli.
639
00:41:32,155 --> 00:41:34,408
- Yes, but you have
heard of the police.
640
00:41:34,741 --> 00:41:35,534
- The red Ferrari?
641
00:41:36,952 --> 00:41:38,203
Misunderstanding.
642
00:41:38,537 --> 00:41:39,871
- Might've been a
misunderstanding for you, punk,
643
00:41:40,205 --> 00:41:43,458
but it cost me and it cost
"Rock TV" a lot of money
644
00:41:43,792 --> 00:41:45,669
and we have to settle that.
645
00:41:46,003 --> 00:41:46,461
- Well, come on!
646
00:41:46,795 --> 00:41:47,504
What are we waiting for?
647
00:41:47,838 --> 00:41:49,464
Let's start this puppy.
648
00:41:49,798 --> 00:41:51,591
- Okay, Jamie, roll tape.
649
00:41:52,843 --> 00:41:54,219
Couple of rules to remember.
650
00:41:54,553 --> 00:41:57,264
The castle is filled with
priceless antiques and valuables
651
00:41:57,597 --> 00:42:00,017
and you must not damage
any of the property here.
652
00:42:01,643 --> 00:42:02,561
- Cut it.
653
00:42:06,732 --> 00:42:08,191
- You got speed?
654
00:42:08,525 --> 00:42:09,317
- Yeah, ready.
- And look?
655
00:42:09,651 --> 00:42:10,736
- Yeah, you look great.
656
00:42:11,069 --> 00:42:12,821
- Okay, "Rock TV"
here's the lucky seven-
657
00:42:13,155 --> 00:42:14,614
- Wait a minute.
658
00:42:14,948 --> 00:42:17,409
I just don't think it's right
to start without Yvette.
659
00:42:21,830 --> 00:42:23,040
- I found this letter
660
00:42:23,373 --> 00:42:25,709
when I went to call
mademoiselle for breakfast.
661
00:42:39,890 --> 00:42:41,641
- "I must leave
immediately for Lyon.
662
00:42:41,975 --> 00:42:42,642
Family emergency.
663
00:42:42,976 --> 00:42:44,019
Boone chance, Yvette."
664
00:42:45,812 --> 00:42:46,646
- Okay, roll tape.
665
00:42:47,856 --> 00:42:49,149
Hey, Rock TVers at home.
666
00:42:49,483 --> 00:42:51,193
We're on location in Italy
667
00:42:51,526 --> 00:42:53,195
at the castle of Senor Diaboli
668
00:42:53,528 --> 00:42:55,655
and what a turn of events.
669
00:42:55,989 --> 00:42:57,282
One of our contestants, Yvette,
670
00:42:57,616 --> 00:43:00,869
has had to drop out due to
unforeseen family emergencies.
671
00:43:01,203 --> 00:43:04,498
But that's good news for
our remaining lucky six
672
00:43:04,831 --> 00:43:05,957
because they now
have a better chance
673
00:43:06,291 --> 00:43:08,251
at that one million dollars.
674
00:43:08,585 --> 00:43:09,503
And that's a lot of scratch
675
00:43:09,836 --> 00:43:11,588
for any high-livin'
rock 'n' roller.
676
00:43:11,922 --> 00:43:12,923
Are you ready to go for it?
677
00:43:13,256 --> 00:43:13,840
- Yeah!
678
00:43:14,174 --> 00:43:15,884
- All right, on your marks.
679
00:43:16,843 --> 00:43:18,470
Get set.
680
00:43:18,804 --> 00:43:20,097
Wait for it.
681
00:43:20,430 --> 00:43:21,014
Go!
682
00:43:31,441 --> 00:43:33,110
- I don't intend
for the rest of you
683
00:43:33,443 --> 00:43:36,279
to benefit from my
superior tracking ability.
684
00:43:36,613 --> 00:43:37,239
If you don't mind.
685
00:43:48,250 --> 00:43:51,211
- I think I'm going to ask
the "I Ching" where it is.
686
00:43:52,504 --> 00:43:53,547
Do you wanna come?
687
00:43:54,840 --> 00:43:57,425
- I always want to come.
688
00:43:57,759 --> 00:43:58,593
- I've been having
a little trouble
689
00:43:58,927 --> 00:43:59,636
with my shower too.
690
00:44:05,684 --> 00:44:06,893
- You want upstairs
or downstairs?
691
00:44:07,227 --> 00:44:08,812
- Uh, I'll take the high road.
692
00:44:09,146 --> 00:44:09,688
- Okay.
693
00:44:38,925 --> 00:44:40,218
- Okay, love you, bye.
694
00:44:40,552 --> 00:44:41,553
Ciao.
695
00:44:44,222 --> 00:44:45,473
- Yeah. Oh bitch!
696
00:45:36,942 --> 00:45:38,944
- You, America are so right.
697
00:45:39,277 --> 00:45:40,195
- What the hell's going on?
698
00:45:40,528 --> 00:45:41,112
What are you doing in here?
699
00:45:41,446 --> 00:45:42,697
Get the hell out of here!
700
00:45:43,031 --> 00:45:43,740
- Hell, hell, hell.
701
00:45:44,074 --> 00:45:45,408
We shall speaking
about paradise.
702
00:45:57,504 --> 00:46:00,548
Oh my god.
703
00:46:11,184 --> 00:46:13,520
Get off me!
704
00:46:13,853 --> 00:46:14,396
Get...
705
00:46:15,814 --> 00:46:18,608
- No, this won't
happen to Tony Capri.
706
00:46:18,942 --> 00:46:19,651
Women who will treat me like-
707
00:46:22,028 --> 00:46:22,570
- Help!
708
00:46:22,904 --> 00:46:23,363
- You all the time.
709
00:46:25,615 --> 00:46:26,825
- You screamed, madam?
710
00:46:27,158 --> 00:46:28,868
- Get him off me!
711
00:46:29,202 --> 00:46:30,078
- Yes, madam.
712
00:46:52,934 --> 00:46:56,813
Senor Diaboli's guests must
be treated with respect.
713
00:47:29,012 --> 00:47:30,638
Oh no.
714
00:47:30,972 --> 00:47:31,723
- What's wrong?
715
00:47:32,057 --> 00:47:34,225
- Well, looking for
a check in a library
716
00:47:34,559 --> 00:47:35,393
is sorta like
looking for a needle
717
00:47:35,727 --> 00:47:37,812
in a stack of needles.
718
00:47:38,980 --> 00:47:40,607
Oh well. The price is right.
719
00:47:46,905 --> 00:47:48,156
- Do you know what
these books are?
720
00:47:48,490 --> 00:47:50,492
- Yeah, potential hiding places.
721
00:47:50,825 --> 00:47:52,327
- They're Bibles.
722
00:47:52,660 --> 00:47:53,828
- Well, I'll go to
confession later
723
00:47:54,162 --> 00:47:54,954
when I'm Catholic.
724
00:47:56,247 --> 00:47:57,165
- We're not supposed to damage
725
00:47:57,499 --> 00:47:59,459
any of Senor Diaboli's property.
726
00:47:59,793 --> 00:48:00,710
- Well, if they're
all the same book,
727
00:48:01,044 --> 00:48:01,878
it hardly seems to matter.
728
00:48:12,305 --> 00:48:14,849
This is definitely
not in the "I Ching".
729
00:48:17,435 --> 00:48:18,603
Ow.
730
00:48:18,937 --> 00:48:21,940
Oh, damn contact lens.
731
00:48:30,490 --> 00:48:32,659
Ah, got it. Found it.
732
00:48:40,166 --> 00:48:40,875
I'm glad it's you.
733
00:48:41,209 --> 00:48:42,919
It is with real pleasure.
734
00:48:43,253 --> 00:48:44,838
What do
you want, grease ball?
735
00:48:45,171 --> 00:48:47,382
- Yes, I'm a grease ball but now,
736
00:48:47,715 --> 00:48:50,385
now I'm a rich one.
737
00:48:50,718 --> 00:48:51,511
Give.
738
00:48:51,845 --> 00:48:52,637
- What?
739
00:48:52,971 --> 00:48:53,972
- What you have just found.
740
00:48:54,305 --> 00:48:55,598
- My contact lens?
741
00:48:57,642 --> 00:48:59,018
- Don't play with me!
742
00:48:59,352 --> 00:49:00,937
No more playing games!
743
00:49:01,271 --> 00:49:04,858
I'm Tony Capri and I
take what I want, okay?
744
00:49:05,191 --> 00:49:06,151
Okay.
745
00:49:07,735 --> 00:49:08,987
- Fine.
746
00:49:09,320 --> 00:49:10,155
Just what do you want?
747
00:49:10,488 --> 00:49:11,322
- What do you think?
748
00:49:11,656 --> 00:49:13,116
The check, the million dollars.
749
00:49:13,450 --> 00:49:14,951
- I don't have it!
750
00:49:15,285 --> 00:49:16,661
- You found it. I heard you.
751
00:49:16,995 --> 00:49:20,290
-Ah, please. You've
gotta believe me.
752
00:49:20,623 --> 00:49:22,750
I found a contact lens.
753
00:49:23,084 --> 00:49:24,335
- Oh, a cocktail lens, yes.
754
00:49:24,669 --> 00:49:26,963
And I'm sure your shower
really was broken, huh?
755
00:49:28,173 --> 00:49:30,967
- I swear I don't have it.
756
00:49:31,301 --> 00:49:32,969
- Okay, then I will
have to search you.
757
00:49:37,474 --> 00:49:38,558
I will be the winner.
758
00:49:42,729 --> 00:49:43,897
- Are you okay?
759
00:49:44,230 --> 00:49:45,231
- He was gonna kill me!
760
00:49:45,565 --> 00:49:46,816
- Come on, let's
get out of here.
761
00:49:47,150 --> 00:49:47,650
- Oh, I gonna kill-
762
00:49:47,984 --> 00:49:48,526
- Come on!
763
00:49:57,243 --> 00:50:00,038
♪ Passionate crime
764
00:50:17,305 --> 00:50:17,972
- Oh no.
765
00:50:26,356 --> 00:50:28,441
- I can't even
believe what he did.
766
00:50:28,775 --> 00:50:29,901
- Oh my god.
767
00:50:30,235 --> 00:50:31,152
The check.
768
00:50:31,486 --> 00:50:32,779
Tom and I will
split it with you.
769
00:50:33,112 --> 00:50:33,655
- Forget it!
770
00:50:35,156 --> 00:50:36,115
I won!
771
00:50:38,826 --> 00:50:40,036
- I just saved your
life back there.
772
00:50:40,370 --> 00:50:41,955
The least you could do
is split it with us.
773
00:50:42,288 --> 00:50:44,082
- No way. I went
for it and I won.
774
00:50:44,415 --> 00:50:45,500
End of discussion.
775
00:50:45,833 --> 00:50:46,709
- Bitch.
776
00:50:51,506 --> 00:50:53,049
Where'd it go?
777
00:52:19,802 --> 00:52:20,845
- We're having fun now.
778
00:53:20,321 --> 00:53:21,239
- There you are.
779
00:53:21,572 --> 00:53:23,241
Something very strange
is going on here.
780
00:53:23,574 --> 00:53:24,867
- Whose shoe is this?
781
00:53:25,201 --> 00:53:26,119
- The French girl's I think.
782
00:53:26,452 --> 00:53:28,162
Tony just attacked Teri.
783
00:53:28,496 --> 00:53:29,163
- I'm not surprised.
784
00:53:29,497 --> 00:53:30,415
- With a knife?
785
00:53:30,748 --> 00:53:32,208
- It's one way to lessen
the odds, isn't it?
786
00:53:32,542 --> 00:53:33,251
- Let's go home.
787
00:53:33,584 --> 00:53:34,502
- No.
788
00:53:34,836 --> 00:53:37,046
No, Jackie, the odds
are shorter for us too.
789
00:53:37,380 --> 00:53:38,297
Let's just stick together, okay?
790
00:53:38,631 --> 00:53:40,174
- This place is dangerous.
791
00:53:41,843 --> 00:53:45,304
- No, just calm down
for a second, okay?
792
00:53:45,638 --> 00:53:46,681
Look, if the other people
793
00:53:47,014 --> 00:53:49,726
are disqualified or maybe even
worse, they'll call it off.
794
00:53:50,059 --> 00:53:51,561
But until then I'm
gonna keep searching.
795
00:53:51,894 --> 00:53:53,104
- Please, Tom.
796
00:53:53,438 --> 00:53:54,397
Come on, Jackie,
797
00:53:54,731 --> 00:53:55,398
let's just go search
for the money.
798
00:53:55,732 --> 00:53:57,400
We're gonna find it, okay?
799
00:53:58,776 --> 00:54:00,236
Just don't worry about it.
800
00:54:00,570 --> 00:54:02,113
It's gonna be okay.
801
00:54:09,871 --> 00:54:11,080
- Get me out!
802
00:54:11,414 --> 00:54:13,082
Somebody, let me out!
803
00:54:25,094 --> 00:54:26,554
Can anybody hear me?
804
00:54:40,693 --> 00:54:41,277
- What's the matter?
805
00:54:41,611 --> 00:54:42,653
What happened?
806
00:54:42,987 --> 00:54:43,446
- What?
807
00:54:43,780 --> 00:54:45,239
Oh nothing, nothing.
808
00:54:45,573 --> 00:54:46,157
- What do you mean nothing?
809
00:54:46,491 --> 00:54:47,825
You were just yelling for help.
810
00:54:48,159 --> 00:54:50,870
- Oh, oh, I was having
trouble with my lace.
811
00:54:51,204 --> 00:54:53,164
You can't even
dress yourself anymore.
812
00:54:53,498 --> 00:54:55,166
We have to shoot the
big revelation scene
813
00:54:55,500 --> 00:54:57,126
in one hour's time.
814
00:54:57,460 --> 00:54:58,961
Look, meet me in
the weapons room.
815
00:54:59,295 --> 00:55:00,296
I'll get Jamie.
816
00:55:00,630 --> 00:55:03,341
In the meantime, I'm gonna
hold onto this check.
817
00:55:03,674 --> 00:55:04,592
I kept
my part of the deal.
818
00:55:04,926 --> 00:55:06,511
- One bloody hour!
819
00:55:20,316 --> 00:55:22,401
Well, the
others may wanna spend all day
820
00:55:22,735 --> 00:55:26,155
in musty dungeons but
I need some lunch.
821
00:55:26,489 --> 00:55:27,073
- Yes, sir.
822
00:55:27,406 --> 00:55:29,033
Would you care for a pig out?
823
00:55:30,535 --> 00:55:31,994
- That's the idea.
824
00:55:32,328 --> 00:55:33,246
Hey, you're all right.
825
00:55:49,136 --> 00:55:50,263
What's the matter, babe?
826
00:55:51,681 --> 00:55:52,932
- I don't wanna talk about it
827
00:55:53,266 --> 00:55:54,559
so just leave me alone.
828
00:56:01,232 --> 00:56:03,818
- So Mickey Mouse is suing
Minnie Mouse for divorce, right?
829
00:56:04,151 --> 00:56:06,112
And they're in front of the
judge and the judge says,
830
00:56:06,445 --> 00:56:08,406
"Look, Mickey, you
can't divorce Minnie
831
00:56:08,739 --> 00:56:10,074
just because she's crazy."
832
00:56:10,408 --> 00:56:13,202
And Mickey says, "I
didn't say she was crazy.
833
00:56:13,536 --> 00:56:13,995
I said she was-"
834
00:56:14,328 --> 00:56:15,413
- Fucking Goofy.
835
00:56:17,415 --> 00:56:18,791
- You've heard it before.
836
00:56:19,125 --> 00:56:20,459
- Don't talk to me.
837
00:56:24,005 --> 00:56:28,050
I had it right in
my hand, right in my hand!
838
00:56:28,384 --> 00:56:28,968
- What?
839
00:56:29,302 --> 00:56:31,387
- I said don't talk to me!
840
00:56:39,854 --> 00:56:40,521
- Sir.
841
00:56:41,814 --> 00:56:46,694
- Wow.
842
00:57:01,959 --> 00:57:03,419
- That's disgusting!
843
00:57:09,675 --> 00:57:11,093
Oh, that's gross.
844
00:57:12,553 --> 00:57:14,305
- Here, you want a piece?
845
00:57:14,639 --> 00:57:16,015
- I don't eat meat.
846
00:57:16,349 --> 00:57:16,891
- Mm.
847
00:57:20,227 --> 00:57:20,895
Mm.
848
00:57:25,983 --> 00:57:26,651
Mm.
849
00:57:28,611 --> 00:57:30,071
Here.
850
00:57:30,404 --> 00:57:31,405
- Oh, you're such a pig!
851
00:58:10,277 --> 00:58:11,487
- This reminds me.
852
00:58:11,821 --> 00:58:13,739
Did you hear the one about the
three pigs that went to Rome?
853
00:58:14,073 --> 00:58:15,282
Two of them were arrested.
854
00:58:15,616 --> 00:58:16,742
You know why?
855
00:58:17,076 --> 00:58:17,952
- No.
856
00:58:18,285 --> 00:58:19,745
- Because the
third one squealed!
857
00:58:24,500 --> 00:58:25,042
Ah!
858
00:58:27,628 --> 00:58:29,755
Hey, Teri, what's the matter?
859
00:58:31,757 --> 00:58:33,342
It's just a joke.
860
00:58:35,928 --> 00:58:38,556
Come on, you can take
a joke, can't you?
861
00:58:40,766 --> 00:58:41,350
Is there, is there a problem?
862
00:58:41,684 --> 00:58:42,268
Come on.
863
00:58:42,601 --> 00:58:43,269
I'll help you with the money.
864
01:02:31,163 --> 01:02:32,623
- Where is Jamie?
865
01:02:33,874 --> 01:02:35,000
- It's not my job.
866
01:02:35,334 --> 01:02:37,544
- I tell you, she has
screwed up so many times.
867
01:02:37,878 --> 01:02:39,463
After this gig, I
am gonna see to it
868
01:02:39,797 --> 01:02:41,715
that she doesn't
even do weddings.
869
01:02:42,049 --> 01:02:44,093
- How did "Rock TV"
ever find this place?
870
01:02:44,426 --> 01:02:45,386
- We got a good deal.
871
01:02:45,719 --> 01:02:47,846
- Yeah, with my bloody money.
872
01:02:51,183 --> 01:02:54,895
- You know, if it
wasn't for "Rock TV"...
873
01:02:56,313 --> 01:02:59,942
You just keep
your bloody money.
874
01:03:01,068 --> 01:03:03,946
And from now on,
you are on your own.
875
01:03:06,031 --> 01:03:06,740
- You bastard!
876
01:03:10,327 --> 01:03:12,746
- Yeah, the hell with chivalry.
877
01:03:19,336 --> 01:03:19,795
Oh!
878
01:03:24,675 --> 01:03:25,384
- Fuck?
879
01:03:43,402 --> 01:03:46,280
Oh!
880
01:03:50,576 --> 01:03:51,118
Ow, ah!
881
01:04:04,506 --> 01:04:05,174
Oh, it's...
882
01:04:12,014 --> 01:04:12,931
Yeah.
883
01:04:15,184 --> 01:04:15,851
-Ah!
- Oh!
884
01:04:17,061 --> 01:04:17,644
- Oh!
885
01:04:17,978 --> 01:04:18,520
- Yeah.
886
01:04:21,607 --> 01:04:22,149
Come on.
887
01:04:27,738 --> 01:04:28,322
Yeah!
888
01:04:33,369 --> 01:04:33,911
- Ooh.
889
01:04:34,953 --> 01:04:35,954
- Okay, yeah.
890
01:04:40,250 --> 01:04:40,793
Okay.
891
01:04:46,382 --> 01:04:46,924
Yeah.
892
01:04:48,592 --> 01:04:49,259
Shh.
893
01:05:19,998 --> 01:05:22,084
- Jackie, why didn't you
tell me about the check?
894
01:05:22,418 --> 01:05:23,001
- I wanna go, Tom.
895
01:05:23,335 --> 01:05:24,420
Something is wrong here.
896
01:05:24,753 --> 01:05:27,256
- No, we're close.
I can feel it.
897
01:05:27,589 --> 01:05:28,507
Jackie take that
side of the hall.
898
01:05:28,841 --> 01:05:29,883
I'll take this side down here.
899
01:05:30,217 --> 01:05:30,926
- Please, Tom.
900
01:05:32,302 --> 01:05:34,138
- I'll be down the hall, okay?
901
01:05:50,487 --> 01:05:51,029
- Teri?
902
01:06:04,710 --> 01:06:05,961
- Hey, it's okay.
903
01:06:07,087 --> 01:06:07,754
It's okay.
904
01:06:16,930 --> 01:06:19,099
Cassandra.
905
01:06:19,433 --> 01:06:20,767
- Are you okay?
906
01:06:21,101 --> 01:06:24,354
Something,
I can't remember.
907
01:06:26,398 --> 01:06:27,774
Something horrible!
908
01:06:28,108 --> 01:06:29,234
- Just take it easy, okay?
909
01:06:31,612 --> 01:06:32,488
- I'm not drunk.
910
01:06:34,156 --> 01:06:36,158
- Look, I know it's hard
being a superstar and all.
911
01:06:39,119 --> 01:06:40,370
- I don't know what I am.
912
01:06:42,414 --> 01:06:45,000
- You know, your
fans really love you.
913
01:06:45,334 --> 01:06:46,084
They love you a lot.
914
01:06:49,588 --> 01:06:50,380
- It's not love.
915
01:06:53,634 --> 01:06:54,218
- Some of 'em do.
916
01:07:03,393 --> 01:07:04,061
- Teri.
917
01:07:47,312 --> 01:07:50,857
- Interesting man, Diaboli,
letting game run wild indoors.
918
01:07:51,191 --> 01:07:54,861
It was part human.
919
01:07:55,195 --> 01:07:57,322
- It was hard to tell from
shooting distance actually.
920
01:07:57,656 --> 01:07:58,240
Had to give it
921
01:07:58,574 --> 01:07:59,533
A sporting chance, you know.
922
01:07:59,866 --> 01:08:01,118
This is crazy.
923
01:08:01,451 --> 01:08:02,452
- Yes. Well, the servants
will clean it up.
924
01:08:02,786 --> 01:08:04,871
Look, you better hold onto this.
925
01:08:05,205 --> 01:08:06,540
There might be others about.
926
01:08:07,791 --> 01:08:08,542
Any luck with the check yet?
927
01:08:10,043 --> 01:08:11,086
- The What?
928
01:08:11,420 --> 01:08:13,505
- Oh, too bad. I'll be off then.
929
01:08:28,895 --> 01:08:30,522
- I'm sorry, I'm sorry.
930
01:08:31,523 --> 01:08:32,566
- For what?
931
01:08:32,899 --> 01:08:34,735
- For taking advantage
of you like this.
932
01:08:35,068 --> 01:08:36,028
I'm sorry.
933
01:08:36,361 --> 01:08:37,988
- Listen, I'm in the
music business, all right?
934
01:08:38,322 --> 01:08:40,240
People take advantage
of me all the time.
935
01:08:41,408 --> 01:08:44,703
This, this was different though.
936
01:08:45,037 --> 01:08:45,579
It was real.
937
01:08:47,247 --> 01:08:48,832
- Yeah, but still...
938
01:08:49,166 --> 01:08:50,667
Look, in your
condition, it was wrong.
939
01:08:51,001 --> 01:08:52,252
- I'm not drunk.
940
01:08:53,295 --> 01:08:55,130
I don't know what's
been happening.
941
01:08:57,257 --> 01:08:59,301
I do know I like you.
942
01:09:03,055 --> 01:09:04,765
- Look, I didn't kiss you
943
01:09:05,098 --> 01:09:08,268
just because you're
who you are, you know?
944
01:09:10,562 --> 01:09:12,856
- You don't have to explain.
945
01:11:03,717 --> 01:11:04,384
- Tom!
946
01:11:57,437 --> 01:11:58,522
Who are you?
947
01:11:58,855 --> 01:12:00,565
Welcome,
you overcame your fear.
948
01:12:00,899 --> 01:12:02,192
You made it.
949
01:12:02,526 --> 01:12:04,194
- Where, where am I?
950
01:12:05,487 --> 01:12:07,572
Your room,
my room, any room.
951
01:12:07,906 --> 01:12:08,615
Doesn't really matter.
952
01:12:08,949 --> 01:12:10,992
All that matters
is that you won.
953
01:12:14,663 --> 01:12:15,956
- Senor Diaboli?
954
01:12:21,461 --> 01:12:22,379
- You bet.
955
01:12:23,380 --> 01:12:24,506
- Is this a video or something?
956
01:12:24,840 --> 01:12:25,382
No, no.
957
01:12:26,800 --> 01:12:28,802
It's real life
958
01:12:29,135 --> 01:12:31,346
and real death.
959
01:12:32,889 --> 01:12:34,307
- You killed all of 'em?
960
01:12:34,641 --> 01:12:35,642
- Yes.
961
01:12:35,976 --> 01:12:38,103
But from what I can see,
which is everything,
962
01:12:39,145 --> 01:12:39,855
they deserved it.
963
01:12:40,981 --> 01:12:42,315
- But how?
964
01:12:42,649 --> 01:12:45,277
- Oh, an oldie but a
goodie, black magic.
965
01:12:46,570 --> 01:12:48,488
They don't make deaths
like that anymore.
966
01:12:48,822 --> 01:12:50,323
More's the pity.
967
01:12:50,657 --> 01:12:52,242
Perhaps you'd like
to check it out.
968
01:13:10,218 --> 01:13:11,553
Where are they?
969
01:13:11,887 --> 01:13:13,221
- In limbo Land.
970
01:13:13,555 --> 01:13:14,556
We'll all go down together.
971
01:13:15,724 --> 01:13:16,975
- Go down?
972
01:13:17,309 --> 01:13:17,851
- Home.
973
01:13:19,769 --> 01:13:21,187
- Home? You mean hell?
974
01:13:26,776 --> 01:13:27,569
But Tom...
975
01:13:27,903 --> 01:13:30,363
- Oh, don't worry.
He's still alive.
976
01:13:38,079 --> 01:13:39,831
But it's his turn next.
977
01:13:53,011 --> 01:13:54,471
- What, is this the check?
978
01:13:54,804 --> 01:13:55,513
- Yeah.
979
01:13:55,847 --> 01:13:57,307
- This is the check?
980
01:13:57,641 --> 01:13:59,017
Wait a minute, I won, I won!
981
01:14:00,393 --> 01:14:01,102
- I guess you did.
982
01:14:01,436 --> 01:14:02,729
- I just won a million dollars.
983
01:14:03,063 --> 01:14:05,523
Aye, you had this all
the time, didn't you?
984
01:14:05,857 --> 01:14:06,566
I love you.
985
01:14:06,900 --> 01:14:08,443
- Why? 'Cause I had
a million dollars?
986
01:14:08,777 --> 01:14:09,444
- You know what this means?
987
01:14:09,778 --> 01:14:11,279
I am totally free of school.
988
01:14:11,613 --> 01:14:12,864
I don't have to work
the rest of my life.
989
01:14:13,198 --> 01:14:13,990
You understand that?
990
01:14:16,284 --> 01:14:17,452
- Tom, listen, you don't realize
991
01:14:17,786 --> 01:14:19,037
what goes along with
that million dollars.
992
01:14:19,371 --> 01:14:20,205
- Oh, I don't, I don't?
993
01:14:20,538 --> 01:14:21,414
Yeah, I do, I do.
994
01:14:21,748 --> 01:14:23,500
A Porsche, a projection TV.
995
01:14:23,833 --> 01:14:24,376
I get to move to California.
996
01:14:24,709 --> 01:14:25,919
- Don't do it.
997
01:14:26,252 --> 01:14:26,711
- Don't do what?
998
01:14:27,045 --> 01:14:27,879
Don't do what, win?
999
01:14:28,213 --> 01:14:29,673
Why? What are you nuts?
1000
01:14:30,006 --> 01:14:31,424
- No, I'm not nuts
1001
01:14:31,758 --> 01:14:33,259
and I'm not drunk.
1002
01:14:33,593 --> 01:14:35,345
I'm Tracy Collins from Wraysbury
1003
01:14:35,679 --> 01:14:37,597
and I've got $18 million.
1004
01:14:37,931 --> 01:14:39,683
That almost made me nuts.
1005
01:14:45,355 --> 01:14:46,523
That is mine!
1006
01:14:46,856 --> 01:14:48,817
- No, it owns you
and it always will
1007
01:14:49,150 --> 01:14:50,360
unless you give it up.
1008
01:14:50,694 --> 01:14:52,612
- Look, just be real careful
with that check, okay?
1009
01:14:52,946 --> 01:14:54,280
- Did I look like that?
1010
01:14:55,323 --> 01:14:57,117
Was I that pathetic?
1011
01:14:57,450 --> 01:14:58,535
- I'll make you a deal.
1012
01:14:58,868 --> 01:14:59,911
What do you want?
1013
01:15:00,245 --> 01:15:01,955
I'll make you a deal, Cassandra.
1014
01:15:02,288 --> 01:15:03,081
- Don't make a deal
1015
01:15:03,415 --> 01:15:07,085
with your soul, my dear.
1016
01:15:19,055 --> 01:15:19,681
No!
1017
01:15:23,727 --> 01:15:25,520
- Shit. She screwed it up.
1018
01:15:25,854 --> 01:15:26,688
He was supposed
to keep the check
1019
01:15:27,022 --> 01:15:29,274
and be consumed by fire.
1020
01:15:29,607 --> 01:15:32,110
That's it. She's doomed.
1021
01:15:35,905 --> 01:15:37,532
That's it, lady, you're history.
1022
01:15:38,950 --> 01:15:40,577
- That wasn't the deal.
1023
01:15:40,910 --> 01:15:43,163
- You broke the deal when
you interfered with the test.
1024
01:15:43,496 --> 01:15:44,080
He's a good kid.
1025
01:15:44,414 --> 01:15:45,915
- He's a loser and he's mine.
1026
01:15:46,249 --> 01:15:47,125
- That's cheating.
1027
01:15:47,459 --> 01:15:48,501
- Cheating?
1028
01:15:48,835 --> 01:15:50,420
Oh do tell me about it.
1029
01:15:50,754 --> 01:15:52,505
Isn't that the way you
got what you wanted,
1030
01:15:52,839 --> 01:15:54,340
rock 'n' roll star?
1031
01:15:54,674 --> 01:15:56,509
- Yeah, and you got
my soul, that's it.
1032
01:15:56,843 --> 01:15:59,012
- Oh, read the small
print, darling.
1033
01:15:59,345 --> 01:16:00,889
You also keep out of my way.
1034
01:16:02,265 --> 01:16:03,641
You've got knowledge.
1035
01:16:03,975 --> 01:16:04,434
You are dangerous.
1036
01:16:04,768 --> 01:16:05,226
You're coming with me.
1037
01:16:05,560 --> 01:16:06,144
- No!
1038
01:16:07,312 --> 01:16:07,979
Let her go.
1039
01:16:09,105 --> 01:16:10,482
Let all of 'em go.
1040
01:16:10,815 --> 01:16:12,442
- Not only am I not
letting them go,
1041
01:16:12,776 --> 01:16:14,360
I'm gonna take your
little brother too.
1042
01:16:14,694 --> 01:16:15,445
- I'm not kidding.
1043
01:16:15,779 --> 01:16:17,197
-And I'm not mortal.
1044
01:16:17,530 --> 01:16:19,657
Go ahead, make my day.
1045
01:16:22,160 --> 01:16:22,994
- I'll make you a deal.
1046
01:16:23,328 --> 01:16:24,287
- No, save yourself.
1047
01:16:27,916 --> 01:16:29,000
- I'm all ears.
1048
01:16:29,334 --> 01:16:32,170
- You can take me
but you let Tom go.
1049
01:16:33,421 --> 01:16:34,631
- Deal.
1050
01:16:34,964 --> 01:16:36,466
- And he gets the
million dollars.
1051
01:16:36,800 --> 01:16:38,384
Not a problem.
1052
01:16:38,718 --> 01:16:40,386
And Cassandra gets
her soul back.
1053
01:16:40,720 --> 01:16:41,471
- Look, forget about me.
1054
01:16:41,805 --> 01:16:44,390
Just take your brother
and the money and run!
1055
01:16:46,351 --> 01:16:48,353
- You got a lotta
soul, little lady.
1056
01:16:50,438 --> 01:16:50,980
It's a deal.
1057
01:16:52,899 --> 01:16:57,445
But you've gotta do
something naughty to seal it.
1058
01:16:58,571 --> 01:16:59,614
- I figured.
1059
01:16:59,948 --> 01:17:00,698
- No!
1060
01:17:22,303 --> 01:17:22,971
- Oh.
1061
01:17:35,024 --> 01:17:36,192
- Where are we?
1062
01:17:37,610 --> 01:17:39,654
Oh. Where am I?
1063
01:17:40,989 --> 01:17:42,323
I must a
been dreaming.
1064
01:17:46,119 --> 01:17:49,706
- I don't know who this...
- This is strange.
1065
01:17:52,792 --> 01:17:53,626
Mm-hmm.
1066
01:17:55,044 --> 01:17:57,964
Oh no, oh my
god, all this stuff.
1067
01:17:58,298 --> 01:17:59,924
Ooh, like could
we get outta here now?
1068
01:18:00,258 --> 01:18:01,384
Yeah, I don't
know what that was
1069
01:18:01,718 --> 01:18:02,552
in our drinks last night.
1070
01:18:02,886 --> 01:18:03,595
Let's go on.
1071
01:18:03,928 --> 01:18:08,141
To "Rock TV".
1072
01:18:16,441 --> 01:18:17,025
- Jackie.
1073
01:18:17,358 --> 01:18:17,901
- Tom!
1074
01:18:19,652 --> 01:18:20,236
You're okay?
1075
01:18:20,570 --> 01:18:22,530
- Yeah, I'm fine.
1076
01:18:22,864 --> 01:18:25,116
Cassandra. Look, I've
gotta find Cassandra.
1077
01:18:26,701 --> 01:18:28,494
- What happens is supposed
to happen, remember?
1078
01:18:30,038 --> 01:18:30,705
Here.
1079
01:18:33,875 --> 01:18:36,002
- Doesn't seem like that
big of a deal now, does it?
1080
01:18:37,170 --> 01:18:38,379
I really blew it, Jackie.
1081
01:18:40,131 --> 01:18:41,257
Oh, Cassandra.
1082
01:18:45,011 --> 01:18:46,512
- Just plain Tracy now.
1083
01:18:49,307 --> 01:18:50,183
- Cassandra.
1084
01:18:57,607 --> 01:18:58,942
Thought I lost you.
1085
01:19:00,735 --> 01:19:01,903
- HOW did you do it?
1086
01:19:02,237 --> 01:19:03,780
- I modified the deal.
1087
01:19:04,113 --> 01:19:07,617
I got my soul back and everyone
else gets a second chance.
1088
01:19:07,951 --> 01:19:09,535
I traded him our contract
1089
01:19:09,869 --> 01:19:11,704
for something
completely different.
1090
01:19:12,038 --> 01:19:13,206
He's a VJ now.
1091
01:19:13,539 --> 01:19:14,791
Let him deal with those devils.
1092
01:19:23,508 --> 01:19:24,717
- Welcome back.
1093
01:19:25,051 --> 01:19:27,595
I'm Cy Diabolo,
here on "Rock TV",
1094
01:19:27,929 --> 01:19:31,224
America's number one video
music channel.
1095
01:19:31,557 --> 01:19:32,725
You know it's
rather extraordinary
1096
01:19:33,059 --> 01:19:35,561
the number of times I've
overheard people say,
1097
01:19:35,895 --> 01:19:36,646
oh, I'd give anything
1098
01:19:36,980 --> 01:19:39,148
to be a rock 'n' roll
star.
1099
01:19:39,482 --> 01:19:42,443
Well, I've dreamt up
this little competition
1100
01:19:42,777 --> 01:19:44,862
which could result in
just that.
1101
01:19:45,196 --> 01:19:46,656
The winner gets it all.
1102
01:19:46,990 --> 01:19:48,992
A five-year recording contract,
1103
01:19:49,325 --> 01:19:51,369
a million dollars in cash,
1104
01:19:51,703 --> 01:19:53,913
and the chance to
go all the way.
1105
01:19:55,248 --> 01:19:57,667
It's an offer you simply
can't refuse.
1106
01:19:58,001 --> 01:19:59,419
Interested?
1107
01:19:59,752 --> 01:20:00,420
You should be.
1108
01:20:01,754 --> 01:20:02,839
Let me tell you about
it.
1109
01:20:04,299 --> 01:20:05,842
Are you sitting comfortably?
1110
01:20:07,010 --> 01:20:08,553
Then I'll begin.
1111
01:20:26,362 --> 01:20:28,865
♪ Make a deal, make a trade
1112
01:20:29,198 --> 01:20:32,160
♪ Forget about the
price you pay
1113
01:20:32,493 --> 01:20:34,996
♪ Gotta get to the top
1114
01:20:35,330 --> 01:20:38,541
♪ Gotta get down
and you can't stop
1115
01:20:38,875 --> 01:20:40,418
♪ Ridin' high through
the lowering
1116
01:20:40,752 --> 01:20:41,836
♪ Fast, move slow
1117
01:20:42,170 --> 01:20:43,296
♪ Little sin Cadillac
1118
01:20:43,629 --> 01:20:44,839
♪ Never get you so bad
1119
01:20:45,173 --> 01:20:47,508
♪ Oh devil man
1120
01:20:47,842 --> 01:20:50,762
♪ Gotta get to heaven
any way I can
1121
01:20:51,095 --> 01:20:53,139
♪ Oh ho, devil man
1122
01:20:53,473 --> 01:20:55,433
♪ I'll make a deal
with the night
1123
01:20:55,767 --> 01:20:58,269
♪ I'll be feelin' all right
1124
01:20:58,603 --> 01:21:03,232
♪ All right
1125
01:21:04,233 --> 01:21:06,569
♪ Ridin' high, lookin' good
1126
01:21:06,903 --> 01:21:09,572
♪ Livin' high like
I knew you would
1127
01:21:09,906 --> 01:21:12,492
♪ Now the world's
starting to spin
1128
01:21:12,825 --> 01:21:15,912
♪ I just can't remember
where it began
1129
01:21:16,245 --> 01:21:17,580
♪ Watch your step
and your grip
1130
01:21:17,914 --> 01:21:19,832
♪ As the devil's
whip starts to fall
1131
01:21:20,166 --> 01:21:20,833
♪ It's long, long
1132
01:21:21,167 --> 01:21:23,169
♪ Forget to have fun
1133
01:21:23,503 --> 01:21:24,962
♪ Devil man
1134
01:21:25,296 --> 01:21:28,257
♪ Gotta get to heaven
any way I can
1135
01:21:28,591 --> 01:21:30,676
♪ Oh ho devil man
1136
01:21:31,010 --> 01:21:32,678
♪ I'll make a deal
with the night
1137
01:21:33,012 --> 01:21:35,515
♪ And I'll be
feelin' all right
1138
01:21:35,848 --> 01:21:40,603
♪ When the light starts to dim
1139
01:21:41,854 --> 01:21:46,734
♪ What is no longer clear
1140
01:21:47,610 --> 01:21:49,821
♪ Oh ho devil man
1141
01:21:50,154 --> 01:21:53,199
♪ Gotta get to heaven
any way I can
1142
01:21:53,533 --> 01:21:55,576
♪ Ho ho devil man
1143
01:21:55,910 --> 01:21:57,537
♪ I'll make a deal
with the night
1144
01:21:57,870 --> 01:22:01,499
♪ And I'll be
feelin' all right
1145
01:22:12,301 --> 01:22:14,720
♪ Ho ho devil man
1146
01:22:15,054 --> 01:22:18,099
♪ Gotta get to heaven
any way I can
1147
01:22:18,433 --> 01:22:20,309
♪ Ho ho devil man
1148
01:22:20,643 --> 01:22:22,645
♪ I'll make a deal
with the night
1149
01:22:22,979 --> 01:22:25,815
♪ I'll be feelin' all right
1150
01:22:26,149 --> 01:22:27,066
♪ Devil man
1151
01:22:27,400 --> 01:22:30,820
♪ Gotta get to heaven
any way I can
1152
01:22:31,154 --> 01:22:32,989
♪ Ho ho devil man
1153
01:22:33,322 --> 01:22:35,032
♪ I'll make a deal
with the night
1154
01:22:35,366 --> 01:22:37,952
♪ I'll be feelin' all right
1155
01:22:38,286 --> 01:22:39,662
♪ Devil man
1156
01:22:39,996 --> 01:22:43,040
♪ Gotta get to heaven
any way I can
1157
01:22:43,374 --> 01:22:45,543
♪ Ho ho devil man
1158
01:22:45,877 --> 01:22:47,503
♪ I'll make a deal
with the night
1159
01:22:47,837 --> 01:22:50,882
♪ I'll be feelin' all right
1160
01:22:51,215 --> 01:22:55,511
♪ Devil man
1161
01:22:55,845 --> 01:23:00,516
♪ Devil man, devil man
1162
01:23:01,601 --> 01:23:06,481
♪ Devil man, devil man
1163
01:23:07,940 --> 01:23:10,985
♪ Devil man, devil man
77180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.