Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
2
00:02:17,625 --> 00:02:19,374
Stupid dog!
3
00:02:20,458 --> 00:02:22,249
Didn't feed you?
4
00:02:25,416 --> 00:02:30,749
Everytime on foot? In summer - okay,
and now it's six kilometers in the cold...
5
00:02:31,000 --> 00:02:32,040
It's okay.
6
00:02:32,541 --> 00:02:35,415
- And the bus is for who?
- It's a lot of noise.
7
00:05:51,500 --> 00:05:52,874
Sedoy
8
00:05:53,625 --> 00:05:55,415
They won't raise the paycheck.
9
00:05:55,625 --> 00:05:57,290
Which they wouldn't take away.
10
00:05:58,333 --> 00:06:02,415
Soon we'll be working like dogs for a bowl of porridge.
11
00:06:04,291 --> 00:06:08,124
- I'm fucking tired
- Vovka, pump it up.
12
00:06:08,583 --> 00:06:10,249
This shit again.
13
00:06:11,416 --> 00:06:15,374
I was up all night.
Neighbor, bitch, repairs at night.
14
00:06:15,625 --> 00:06:17,332
He drills, he knocks.
15
00:06:18,500 --> 00:06:20,540
He's drilling your wife, Terekhov.
16
00:06:21,166 --> 00:06:23,332
- What'd you say?
- You heard me.
17
00:06:24,041 --> 00:06:25,374
Stop whining.
18
00:06:25,500 --> 00:06:29,082
You've been talking about repairs for three months, after she
went to Frolygin, like we didn't know.
19
00:06:29,166 --> 00:06:31,999
Hey, Ryaboy, you gonna shut your mouth
or you want me to weld it?
20
00:06:33,708 --> 00:06:36,790
no time for repairs -
they need to fuck enough.
21
00:06:37,083 --> 00:06:39,915
You didn't fuck her yourself,
so she went to the neighbor.
22
00:06:40,125 --> 00:06:41,999
And Frolygin is a famous fucker.
23
00:06:42,125 --> 00:06:43,999
In the pool he comes, all the women are wetting themselfes.
24
00:06:44,125 --> 00:06:47,165
He's skinny, but his dong tearing up swimmers.
I swear.
25
00:06:47,250 --> 00:06:48,957
- I'm fucking sick of your shit !
26
00:06:49,083 --> 00:06:50,124
Quiet!
27
00:06:50,666 --> 00:06:52,707
Settle this after work.
28
00:07:02,500 --> 00:07:05,415
Konstantin Dmitrievich, how is that so?
Didn't warn us.
29
00:07:05,500 --> 00:07:09,040
We'd have met you properly.
Dust, dirt, you know.
30
00:07:09,291 --> 00:07:11,207
What about the helmet?
Oh, come on.
31
00:07:11,708 --> 00:07:15,290
What are you guys standing there for?
Hurry up and bring it.
32
00:07:16,500 --> 00:07:19,707
Konstantin Dmitrievich,
why don't you put mine on, huh?
33
00:07:19,916 --> 00:07:23,540
Well, what if something happens
production after all.
34
00:07:23,958 --> 00:07:26,665
And here we are, you see what's going on.
35
00:08:20,791 --> 00:08:21,915
Pull up!
36
00:08:40,125 --> 00:08:42,415
Quiet you! Quiet! Quiet!
37
00:08:42,666 --> 00:08:43,790
Quiet!
38
00:08:44,375 --> 00:08:46,582
- Will you let me finish?
- What are you yelling at us for?
39
00:08:48,791 --> 00:08:52,040
We work till the end of the month and that's it.
40
00:08:52,791 --> 00:08:54,374
- Is that clear to everyone?
- What's that, huh?
41
00:08:54,500 --> 00:08:58,332
- Quiet! Calm down! Calm down!
42
00:08:58,416 --> 00:09:01,165
Stop grumbling !
Let me speak !
43
00:09:03,041 --> 00:09:06,415
There's no money now.
I'll pay you when i get them.
44
00:09:06,666 --> 00:09:09,082
- When will it be?
- Six months, no later.
45
00:09:09,375 --> 00:09:12,249
- Quiet! I said, quiet!
46
00:09:12,333 --> 00:09:16,582
Quiet! Six months, that's all!
They always paid!
47
00:09:19,583 --> 00:09:21,540
Aren't you scared of a strike?
48
00:09:29,583 --> 00:09:31,040
I'm not scared.
49
00:09:31,125 --> 00:09:32,207
Do you?
50
00:09:32,291 --> 00:09:34,707
Quiet!
51
00:09:35,041 --> 00:09:37,999
Quiet! Quiet, I asked for it! Quiet!
52
00:09:38,166 --> 00:09:42,124
I promise we'll make a deal.
When they didn't pay?
53
00:09:42,291 --> 00:09:44,499
Everybody to your stations!
Let's get everybody to their stations!
54
00:09:46,291 --> 00:09:47,499
What is this?
55
00:09:50,583 --> 00:09:54,082
What's to be done?
We need to figure out why they're closing.
56
00:09:54,166 --> 00:09:57,749
What's there to deal with?
You were told that the factory is unprofitable!
57
00:09:57,875 --> 00:10:01,749
Well, what now? On the streets like dogs?
We have rights too.
58
00:10:01,875 --> 00:10:04,624
What fucking rights are you talking about?
Who are you, the owner?
59
00:10:04,833 --> 00:10:06,499
A factory was built under the Soviets.
60
00:10:06,583 --> 00:10:09,582
And Kalugin bought it for almost nothing,
when the factory was privatized.
61
00:10:09,750 --> 00:10:12,915
- I've been here since '85.
- So what?
62
00:10:13,166 --> 00:10:16,540
And from Kalugin, "fuck you."
you don't agree!
63
00:10:16,666 --> 00:10:20,540
Oh right, let's draw posters,
let's go on a hunger strike.
64
00:10:20,708 --> 00:10:22,957
And then the cops are gonna have us out of here in a week.
65
00:10:23,041 --> 00:10:26,040
- All right, guys, see you tomorrow.
- Well, what now, silently go home?
66
00:10:26,166 --> 00:10:31,332
Think with your head.
Get sick leave, shake a leg and look for work!
67
00:10:31,625 --> 00:10:34,957
Who's gonna take me?
a 50 year old locksmith ?
68
00:10:35,083 --> 00:10:37,915
- That's your problem.
- Do you think they'll take you?
69
00:10:38,666 --> 00:10:40,624
- We'll see about that.
- Well, well.
70
00:10:40,958 --> 00:10:42,457
A loader in the stall.
71
00:10:42,875 --> 00:10:46,040
The machine-tool factory is stalling,
the tractor factory is stalling,
72
00:10:46,125 --> 00:10:48,707
the electrical appliance factory was shut down a week ago.
73
00:10:50,083 --> 00:10:52,374
The powerplant about to stop - there's nonting to power.
74
00:10:53,833 --> 00:10:57,832
In the whole region, only the chemical plant
and the oil refinery remained.
75
00:10:57,916 --> 00:11:01,415
They've been firing people since the fall.
All vacancies are occupied.
76
00:11:01,583 --> 00:11:04,290
- How do you know?
- I cheched.
77
00:11:04,666 --> 00:11:07,707
A year ago, it was clear they
were gonna close all this.
78
00:11:08,958 --> 00:11:10,457
We have to rob him.
79
00:11:12,250 --> 00:11:16,415
Stop his car, take him
at gunpoint and shake the money.
80
00:11:20,583 --> 00:11:24,665
- Who? - He's downtown on Fridays.
going into town to do business with the mayor.
81
00:11:25,000 --> 00:11:26,457
Then he's taking highway to home.
82
00:11:27,166 --> 00:11:29,207
There's a guard and a driver in the car,
he's in the back.
83
00:11:29,541 --> 00:11:31,124
The road is empty by night.
84
00:11:31,708 --> 00:11:35,832
We're blocking with two trucks,
take him, bring him in here and press him.
85
00:11:36,750 --> 00:11:39,499
He's calling his bitches,
we have money coming in.
86
00:11:40,833 --> 00:11:42,207
And Tashkent.(we cool)
87
00:11:48,958 --> 00:11:52,290
Sedoy, what the fuck?
88
00:11:53,791 --> 00:11:57,999
What are you mumbling about, what trucks?
Which Tashkent?
89
00:11:59,791 --> 00:12:01,999
What, you're gonna fuck HIM up?
90
00:12:02,500 --> 00:12:05,165
Boy, this isn't the front.
Haven't fought for a long time?
91
00:12:05,250 --> 00:12:06,707
Who the hell is this about?
92
00:12:07,958 --> 00:12:09,624
About Kalugin.
93
00:12:12,041 --> 00:12:13,457
What the fuck guys ?
94
00:12:15,916 --> 00:12:17,290
It's a prison.
95
00:12:18,708 --> 00:12:19,957
That's bullshit.
96
00:12:28,583 --> 00:12:32,332
Okay, guys, think.
There's time.
97
00:12:33,750 --> 00:12:35,415
There's gonna be a lot of time now.
98
00:15:01,166 --> 00:15:02,332
So?
99
00:15:15,250 --> 00:15:16,624
I'm in.
100
00:15:18,000 --> 00:15:20,290
- Are you serious?
- What do you mean?
101
00:15:22,000 --> 00:15:24,165
- Do you understand what you're suggesting?
- I understand.
102
00:15:25,375 --> 00:15:27,790
- And what happens if...?
- Ryaboy.
103
00:15:28,625 --> 00:15:29,957
Let's not "if."
104
00:15:30,083 --> 00:15:31,415
Alright
105
00:15:32,833 --> 00:15:35,124
I'm in.
106
00:15:35,750 --> 00:15:37,415
Do you know how to pull ?
107
00:15:44,916 --> 00:15:46,374
The army taught me.
108
00:15:47,333 --> 00:15:48,707
The army.
109
00:15:50,708 --> 00:15:51,832
Puyj?
110
00:15:53,291 --> 00:15:54,915
Ninka is giving birth soon
111
00:15:56,291 --> 00:16:00,457
The older daughter is knocked up,
doesn't work, doesn't study.
112
00:16:00,666 --> 00:16:02,332
Six mouths to feed.
113
00:16:05,375 --> 00:16:06,749
Ah, fuck it...
114
00:16:09,416 --> 00:16:10,999
Well, what about you, Ivan Ivanovich?
115
00:16:12,666 --> 00:16:14,332
Oh, guys...
116
00:16:16,958 --> 00:16:18,749
It's not gonna end well.
117
00:16:19,916 --> 00:16:21,290
Fuck it.
118
00:16:22,458 --> 00:16:25,999
- If i'm any use to you...
- Six are not five.
119
00:16:27,291 --> 00:16:29,665
We need a guns. Who's the hunter?
120
00:16:30,083 --> 00:16:32,082
I've got an old double barrel.
121
00:16:32,458 --> 00:16:34,165
It's been a while, but it's working.
122
00:16:34,833 --> 00:16:36,957
Mayakin has a Saiga, I can ask.
123
00:16:37,250 --> 00:16:40,624
Two cops AKSU, sawed-off,
3 mags and a PM.
124
00:16:41,041 --> 00:16:43,624
- Where from.
- Dashing youth.
125
00:16:50,625 --> 00:16:52,415
We need to go big.
126
00:16:53,000 --> 00:16:54,540
I want enough for my grey hairs.
127
00:16:54,625 --> 00:16:59,249
If we succeed - we have to lay lower then ever.
we'll be living in a dugout for the first time.
128
00:17:00,416 --> 00:17:01,999
Kalugin is above the governor.
129
00:17:02,083 --> 00:17:05,457
Connections right up to the top,
Federals, cops, whoever you want.
130
00:17:08,875 --> 00:17:10,124
Good.
131
00:17:11,250 --> 00:17:13,457
Thursday night, we'll collect the guns,
132
00:17:13,708 --> 00:17:17,582
we'll check it the point,
discuss what and how.
133
00:17:20,083 --> 00:17:21,540
We're doing it Friday night.
134
00:19:05,125 --> 00:19:07,124
Do as I say, and it's fine.
135
00:19:28,708 --> 00:19:29,957
They're on their way!
136
00:19:35,041 --> 00:19:36,290
Here we go!
137
00:19:50,625 --> 00:19:51,957
- Why are they crawling?
- Who?
138
00:19:52,083 --> 00:19:54,290
Trucks, don't you see?
ravines on the sides.
139
00:19:54,458 --> 00:19:56,249
Push it, Andrew, we need to get through this.
140
00:19:57,083 --> 00:19:58,249
Are you drunk or something?
141
00:19:58,375 --> 00:20:00,332
- What, slow down?
- Will you drive through it?
142
00:20:11,208 --> 00:20:13,082
- What do they want?
- They want to check the license.
143
00:20:13,208 --> 00:20:15,207
What are you doing, asshole?
144
00:20:15,416 --> 00:20:16,499
What are you, a jerk? You asshole!
145
00:20:16,625 --> 00:20:18,832
- What's there to do?
- Come out and ask.
146
00:20:27,166 --> 00:20:28,540
Come here.
147
00:20:30,875 --> 00:20:33,415
- Why not security guard? Do you want to live?
- Yes.
148
00:20:33,500 --> 00:20:35,249
- Do you have a gun?
- I am the driver.
149
00:20:35,375 --> 00:20:37,582
Now you're going back,
telling Kalugin to get out.
150
00:20:37,666 --> 00:20:38,724
If the guard rushes through...
151
00:20:38,750 --> 00:20:42,290
- This is for you, Konstantin Dmitrich.
- I have already understood.
152
00:20:44,416 --> 00:20:45,790
WHERE...
153
00:22:23,083 --> 00:22:24,665
Put him in the back room.
154
00:22:40,041 --> 00:22:41,415
On the floor.
155
00:22:46,750 --> 00:22:48,207
Give me a chair, damn it.
156
00:22:49,125 --> 00:22:50,624
The floor's ice-cold.
157
00:22:52,500 --> 00:22:53,874
Bring a chair.
158
00:22:56,500 --> 00:22:58,499
Nothing to do?
Go to the gate.
159
00:23:23,958 --> 00:23:27,082
- Did you get hit?
- No.
160
00:23:27,791 --> 00:23:30,457
- Your pants are dry, won't you catch a cold?
- Fuck you.
161
00:23:31,083 --> 00:23:34,707
- Why did you start shooting, asshole?
- Oh, just to scare.
162
00:23:35,291 --> 00:23:36,665
You scared him?
163
00:23:36,791 --> 00:23:39,290
Nothing, let him jump
on one leg now, bitch.
164
00:23:42,416 --> 00:23:43,457
The fuck ?
165
00:23:43,833 --> 00:23:45,915
You can shoot when I say so.
Do you understand?
166
00:23:46,333 --> 00:23:48,707
Aren't you fucking with me?
Maybe I'll decide for myself.
167
00:23:48,833 --> 00:23:50,749
You won't!
I'm the only one with experience here!
168
00:23:50,833 --> 00:23:53,124
Your gangster showdown is
bullshit, kid, forget it!
169
00:23:53,208 --> 00:23:55,832
Well, you know, I wasn't chasing
girls down the street either!
170
00:23:56,291 --> 00:23:57,540
You almost ruined it!
171
00:23:57,625 --> 00:23:59,874
He came out with a gun,
he was told...
172
00:23:59,958 --> 00:24:01,832
KALUGIN: How long are you gonna keep yelling?
173
00:24:03,583 --> 00:24:05,040
What do you need ?
174
00:24:25,250 --> 00:24:28,290
You call whoever you want to call,
he's bringing in the money,
175
00:24:28,875 --> 00:24:30,457
and we're letting you go.
176
00:24:31,916 --> 00:24:32,957
Is that all ?
177
00:24:33,791 --> 00:24:34,832
That's all.
178
00:24:50,000 --> 00:24:51,457
No tricks.
179
00:24:51,833 --> 00:24:52,957
I'll kill you.
180
00:25:16,791 --> 00:25:19,832
Dad, is Mom sick?
181
00:25:33,333 --> 00:25:34,790
Why aren't you sleeping?
182
00:25:38,208 --> 00:25:39,374
Let's go.
183
00:25:46,083 --> 00:25:47,457
Come on, lie down.
184
00:25:49,875 --> 00:25:51,249
Lie down, come on.
185
00:26:20,000 --> 00:26:21,665
Yes, Konstantin Dmitrich.
186
00:26:24,333 --> 00:26:25,790
After chemo.
187
00:26:27,291 --> 00:26:29,082
Yeah, we haven't slept in two days.
188
00:26:32,875 --> 00:26:34,040
What?
189
00:27:42,291 --> 00:27:43,457
Hello.
190
00:27:44,000 --> 00:27:45,499
Yes, it's me.
191
00:27:46,250 --> 00:27:47,707
I know, 1:00 in the morning.
192
00:27:48,875 --> 00:27:50,207
Gather everyone.
193
00:28:25,625 --> 00:28:29,207
- Why aren't you at the station? There are more people there.
- I don't know, it seems empty.
194
00:28:29,333 --> 00:28:30,790
- Did you opened the gate?
- No.
195
00:28:30,916 --> 00:28:33,082
Tuman, where's the security?
196
00:28:33,708 --> 00:28:36,915
There's a guard in the booth drunk.
He'll be knocked out till morning.
197
00:28:37,000 --> 00:28:38,749
We need to cut off his phone line
198
00:28:40,500 --> 00:28:43,124
- in case he'll wake up.
- Will do.
199
00:28:43,208 --> 00:28:45,249
- How many are there?
- I don't know.
200
00:28:45,541 --> 00:28:47,499
- How'd they get him?
- Ambush on the road.
201
00:28:48,083 --> 00:28:51,207
- Are the guys alive?
- One guy kind of got hurt.
202
00:28:51,333 --> 00:28:52,790
I called, but he's not answering.
203
00:28:55,208 --> 00:28:56,457
How's it going with you?
204
00:28:58,541 --> 00:28:59,915
What's the "how"?
205
00:29:01,375 --> 00:29:02,749
Cut it out, Tuman.
206
00:29:04,958 --> 00:29:06,249
It's not good.
207
00:29:08,083 --> 00:29:11,124
Chemo didn't help.
Metastases, six months maximum.
208
00:29:25,833 --> 00:29:28,457
Anyway, the money's in my trunk.
209
00:29:29,208 --> 00:29:30,874
Secure the perimeter and wait.
210
00:29:32,083 --> 00:29:33,457
Fifth channel.
211
00:29:36,708 --> 00:29:38,082
Are you going alone?
212
00:30:46,000 --> 00:30:47,249
Ryaboy.
213
00:31:14,083 --> 00:31:16,249
- Can I come in ?
- Don't be fidgety.
214
00:31:16,875 --> 00:31:18,832
- Where's the money?
- Where's the Kalugin?
215
00:31:29,416 --> 00:31:30,665
Come out.
216
00:31:52,333 --> 00:31:54,540
Good night,
Konstantin Dmitrievich.
217
00:31:55,000 --> 00:31:56,249
Hello, Anton.
218
00:31:57,750 --> 00:31:59,207
How are you feeling?
219
00:32:00,458 --> 00:32:01,707
Tolerable.
220
00:32:02,208 --> 00:32:04,415
- How's Lena?
- Later.
221
00:32:04,541 --> 00:32:07,457
Why don't you kiss him?
Where is the money?
222
00:32:07,750 --> 00:32:09,957
- In the trunk.
- Where's the trunk?
223
00:32:10,041 --> 00:32:12,624
Don't be nervous, man.
I'm not stupid.
224
00:32:13,541 --> 00:32:17,040
You see, I come here with a bag,
and you've already...
225
00:32:17,708 --> 00:32:20,207
took the money, killed me.
226
00:32:20,750 --> 00:32:21,915
Is that a good one?
227
00:32:23,791 --> 00:32:26,290
- There he is, alive.
- Now I see.
228
00:32:27,083 --> 00:32:28,540
Let's do it this way.
229
00:32:28,708 --> 00:32:31,624
I'm coming back with the money
and leaving with him.
230
00:32:32,625 --> 00:32:34,707
Just so you know,
I have people outside.
231
00:32:34,833 --> 00:32:36,790
If you're up to something...
232
00:32:37,583 --> 00:32:39,582
...no one will let you out alive.
233
00:32:43,916 --> 00:32:47,582
You're taking him, we're going out,
234
00:32:48,583 --> 00:32:50,457
and you shoot all of us at point-blank range.
235
00:32:52,375 --> 00:32:53,624
Is that a good one?
236
00:32:55,208 --> 00:32:56,540
I'm not stupid either.
237
00:32:56,875 --> 00:32:58,249
Bring us the money.
238
00:32:58,666 --> 00:33:02,790
We're gonna put him in a truck, to bus station on the corner.
In an hour you will pick it up.
239
00:33:04,875 --> 00:33:07,915
- Alive?
- You didn't bring any cops, did you?
240
00:33:08,500 --> 00:33:09,999
Just like we agreed.
241
00:33:10,083 --> 00:33:11,665
Go on.
242
00:33:16,916 --> 00:33:18,374
And i'm not your friend.
243
00:33:31,125 --> 00:33:32,290
Freeze!
244
00:33:33,041 --> 00:33:34,207
Cops!
245
00:33:35,041 --> 00:33:37,082
Hands in the air! On your knees!
246
00:33:37,250 --> 00:33:39,332
Hands! Hands up!
247
00:33:39,625 --> 00:33:41,582
Hands where I can see them, bitch!
248
00:33:42,083 --> 00:33:43,332
Open it up!
249
00:33:44,625 --> 00:33:47,457
- You're a cunt, you brought them!
- Shut up!
250
00:33:47,708 --> 00:33:50,415
He's got a hostage there.
251
00:33:53,708 --> 00:33:55,165
You go in, he's dead!
252
00:33:55,291 --> 00:33:57,624
Bring negotiator with radio in half an hour
in half an hour! Close it!
253
00:34:00,083 --> 00:34:01,457
Hold it right there!
254
00:34:06,750 --> 00:34:07,915
Close it!
255
00:34:09,541 --> 00:34:11,290
Okay, be aware! To your places!
256
00:34:13,375 --> 00:34:15,457
Get upstairs, make sure they
don't get in from the roof.
257
00:34:17,500 --> 00:34:20,040
Guard the stairs.
God damn, if they go in from behind.
258
00:34:22,250 --> 00:34:24,707
Watch the gate! And take it off the auto!
259
00:34:24,833 --> 00:34:26,540
- Teryokhov go in the back!
- Got it.
260
00:34:28,041 --> 00:34:30,999
Keep the mags close by!
Count the bullets!
261
00:34:31,500 --> 00:34:34,665
Everyone in this workshop,
listen carefully.
262
00:34:34,750 --> 00:34:38,665
The perimeter of the workshop is cordoned off.
Come out one by one.
263
00:34:38,833 --> 00:34:40,374
Guns to the ground.
264
00:34:40,500 --> 00:34:42,999
We have the right to shoot to kill.
265
00:34:43,500 --> 00:34:44,582
Yes, they will.
266
00:34:44,666 --> 00:34:46,957
Look, if they try to climb in,
they will need this window.
267
00:34:47,375 --> 00:34:48,832
Watch it closely, got that ?
268
00:34:49,458 --> 00:34:50,707
Don't fuss too much.
269
00:34:50,791 --> 00:34:52,499
Keep looking at it once in a minute,
and that's enough.
270
00:34:52,583 --> 00:34:53,832
Can you handle it?
271
00:34:54,208 --> 00:34:56,290
Face down, I told you!
Face...
272
00:34:56,458 --> 00:34:59,374
Attention!
You are surrounded.
273
00:34:59,708 --> 00:35:01,440
I repeat, you're surrounded.
274
00:35:02,600 --> 00:35:06,724
I suggest we surrender voluntarily.
We guarantee your safety.
275
00:35:06,958 --> 00:35:09,957
Don't harm the hostage.
- If there's anything happens with him, take his place.
276
00:35:10,166 --> 00:35:13,207
I repeat, do not harm the hostage.
277
00:35:13,333 --> 00:35:14,499
Freeze!
278
00:35:16,166 --> 00:35:18,207
- Take it easy.
- Shut up, asshole!
279
00:35:18,333 --> 00:35:20,999
Face towards the wall, you fuck!
Don't move!
280
00:35:21,708 --> 00:35:23,999
- Tuman, what the hell?
- Face away, you fuck!
281
00:35:24,125 --> 00:35:25,582
- Who's in charge?
- Shut your mouth!
282
00:35:26,000 --> 00:35:27,124
Take it easy.
283
00:35:27,500 --> 00:35:31,124
Captain Dadakin, special rapid
response team.
284
00:35:31,458 --> 00:35:36,540
What's the purpose of you being
on the factory grounds with a guns?
285
00:35:36,958 --> 00:35:38,832
- What's your purpose?
- Oh, man!
286
00:35:39,458 --> 00:35:42,082
- Do i need to repeat the question?
- Captain, I heard.
287
00:35:42,333 --> 00:35:45,040
We're from private security,
working for Kalugin.
288
00:35:45,500 --> 00:35:48,999
We have a permit for weapons.
What are you doing here?
289
00:35:49,125 --> 00:35:50,790
Why don't you show me the papers?
290
00:35:51,375 --> 00:35:54,082
- Guys, who's got the papers with them?
- I didn't take it.
291
00:35:55,375 --> 00:35:57,457
- I didn't take it either.
- I don't have it now.
292
00:36:00,208 --> 00:36:01,374
Check it.
293
00:36:02,208 --> 00:36:04,499
- Where?
- Inside pocket.
294
00:36:09,458 --> 00:36:11,515
Private security company "Glock".
295
00:36:11,791 --> 00:36:14,707
- Sanych, this is Kalugin's P.S.C.
- I know.
296
00:36:15,750 --> 00:36:17,124
- Whose?
- Kalugin's.
297
00:36:17,291 --> 00:36:19,165
- What with Kalugin?
- I don't get it.
298
00:36:20,833 --> 00:36:22,207
You got it all.
299
00:36:24,083 --> 00:36:25,540
Here in the workshop.
300
00:36:25,750 --> 00:36:29,124
There's six masked men with guns in there.
I don't know who.
301
00:36:29,666 --> 00:36:31,749
They called, told me the amount, I brought it in.
302
00:36:32,833 --> 00:36:34,790
Only we agreed not to have any cops.
303
00:36:34,958 --> 00:36:36,624
What happens now, you think about it.
304
00:36:37,916 --> 00:36:39,040
I see.
305
00:36:42,916 --> 00:36:45,415
- Let them go.
- At ease, boys.
306
00:36:45,541 --> 00:36:48,665
- Go home, get warm.
307
00:36:48,725 --> 00:36:50,707
- Give me the guns back.
- Give it to him or he'll cry.
308
00:36:50,791 --> 00:36:53,915
- Why are you here?
- An anonymous call came in,
309
00:36:54,000 --> 00:36:57,124
that Kalugin was taken hostage.
They have been holding here since the evening.
310
00:36:57,250 --> 00:37:00,749
We called his house, he didn't come back.
I gathered the team and came here.
311
00:37:01,666 --> 00:37:04,707
And here's the thing, citizens,
let's get one more thing straight.
312
00:37:05,458 --> 00:37:07,165
There's a hostage situation here, and it's...
313
00:37:07,291 --> 00:37:10,915
- This is our business, not yours.
- What? Shans, land him.
314
00:37:11,208 --> 00:37:12,540
Cool him down.
315
00:37:12,875 --> 00:37:15,374
- I don't get it.
- You got it, captain.
316
00:37:16,958 --> 00:37:18,915
- What the hell are you doing?
- Hello? Dim.
317
00:37:19,500 --> 00:37:21,540
- Yes, I am.
- I'm talking to you.
318
00:37:21,666 --> 00:37:25,040
Yeah. Why so late?
Your boys tied us up.
319
00:37:26,458 --> 00:37:27,790
Yeah, at the factory.
320
00:37:28,250 --> 00:37:29,790
That's right, and Kalugin is here.
321
00:37:30,333 --> 00:37:31,390
Can I have it back?
322
00:37:31,475 --> 00:37:34,599
No, I didn't call.
It was all good, I got a deal, and then...
323
00:37:34,625 --> 00:37:35,665
Thank you.
324
00:37:37,625 --> 00:37:38,999
I get it.
325
00:37:39,125 --> 00:37:41,832
Let's make up our minds, huh?
I need to take Kalugin out.
326
00:37:45,250 --> 00:37:46,832
Explain it to the man.
327
00:37:48,541 --> 00:37:50,165
Why go home? We were standing here.
328
00:37:50,791 --> 00:37:52,915
Take it, Captain, is it warm or something?
329
00:37:55,791 --> 00:37:56,915
Guys.
330
00:37:58,083 --> 00:38:00,790
Yes. Captain Dadakin.
331
00:38:02,333 --> 00:38:03,915
Yes, Comrade Colonel.
332
00:38:07,083 --> 00:38:09,082
A... and the rules of procedure?
333
00:38:10,791 --> 00:38:12,374
What am I supposed to do with them?
334
00:38:16,125 --> 00:38:17,374
I see.
335
00:38:19,750 --> 00:38:20,999
Yeah, Dim.
336
00:38:21,958 --> 00:38:23,832
Yeah, well, everyone's got a job to do.
337
00:38:25,625 --> 00:38:28,499
It's okay, we'll figure it out.
Bye.
338
00:38:30,916 --> 00:38:32,582
Captain, you heard the whole thing.
339
00:38:33,333 --> 00:38:36,790
Let's do this way. I'm in charge here,
and you stay out of the way for now.
340
00:38:37,041 --> 00:38:39,624
We're gonna take Kalugin out now,
and you can take them.
341
00:38:40,291 --> 00:38:41,540
No offense.
342
00:38:44,533 --> 00:38:46,349
- What are we gonna do about it, Sanych?
Well, that's good.
343
00:38:46,375 --> 00:38:48,124
Okay, guys, calm down.
344
00:38:52,208 --> 00:38:53,249
Well?
345
00:38:54,083 --> 00:38:56,624
- And who called the cops?
- Do I know?
346
00:38:59,125 --> 00:39:00,374
- Here.
- Thank you.
347
00:39:00,958 --> 00:39:02,082
Veseliy.
348
00:39:03,666 --> 00:39:04,999
Go get the bag.
349
00:39:05,083 --> 00:39:07,832
I don't get it,
they don't need it, neither do we.
350
00:39:07,916 --> 00:39:09,749
Kalugin don't need it also, then who is it?
351
00:39:09,875 --> 00:39:11,332
Maybe someone saw it by accident.
352
00:39:11,416 --> 00:39:13,749
They didn't call the local cops,
right into the special forces.
353
00:39:13,833 --> 00:39:15,707
Thats like 200 kilometers away.
354
00:39:16,291 --> 00:39:18,082
And right after we get here?
355
00:39:18,583 --> 00:39:20,124
That's a weird little call.
356
00:39:20,375 --> 00:39:22,540
- Come on, what's the big guess?
- What did you see?
357
00:39:23,458 --> 00:39:25,582
- Amatuers.
- Are you sure?
358
00:39:25,708 --> 00:39:29,249
Everybody's looks worried, veal eyes,
bad posture.
359
00:39:30,250 --> 00:39:33,315
There is tought one, with no eye.
Gunshot i think.
360
00:39:33,341 --> 00:39:35,640
He speaks clearly, he's never lost his breath...
- Hey, stop! Fuck!
361
00:39:35,666 --> 00:39:38,165
...the hands don't shake, holds the gun right.
362
00:39:38,666 --> 00:39:40,165
- You darning bastard!
- Suck it...
363
00:39:40,333 --> 00:39:41,499
He's their leader.
364
00:39:41,625 --> 00:39:43,399
- Get your car away...
- Hey, dog, come here!
365
00:39:43,541 --> 00:39:44,749
What you were told to do?
366
00:39:46,541 --> 00:39:47,790
- Get your car away!
367
00:39:49,875 --> 00:39:52,790
- They asked for a negotiator.
- I heard.
368
00:39:52,958 --> 00:39:55,874
Get to the highway, take boys back.
They'll freeze here.
369
00:39:56,000 --> 00:39:57,999
- Get your fucking car away!.
- Shut your mouth.
370
00:40:22,416 --> 00:40:24,582
- Did you bring the money?
- Cops aren't with me
371
00:40:24,666 --> 00:40:26,999
With who then, us?
They arrived to get sick?
372
00:40:27,125 --> 00:40:28,832
- You don't have to believe it.
- I don't.
373
00:40:29,333 --> 00:40:31,749
- So what are we gonna do?
- You tell me!
374
00:40:32,416 --> 00:40:33,999
No one here wants to go to jail!
375
00:40:35,000 --> 00:40:37,207
- The cops don't decide anything.
- Really?
376
00:40:37,333 --> 00:40:38,874
KALUGIN: Of course.
- Shut up!
377
00:40:41,875 --> 00:40:44,915
- So it's still on?
- Yes.
378
00:40:47,500 --> 00:40:50,582
- Good one.
- Oh, my God, don't screw it up!
379
00:40:51,083 --> 00:40:53,249
I don't fucking need them
in this sitiation!
380
00:40:53,333 --> 00:40:55,249
It's us who don't fucking need them!
381
00:40:55,416 --> 00:40:58,332
And you need it to outman us!
You pulled quite a performance here.
382
00:40:58,666 --> 00:41:01,290
Lights, handcuffs...
You hold us for morons!
383
00:41:02,791 --> 00:41:04,165
Okay, what do you want?
384
00:41:06,458 --> 00:41:09,207
Leave the money,
me and the men will think about it.
385
00:41:20,833 --> 00:41:22,207
Change your mind?
386
00:41:23,166 --> 00:41:24,540
Sixth channel.
387
00:41:38,833 --> 00:41:40,290
What the fuck is this?
388
00:41:42,208 --> 00:41:45,457
«They're not with me.»
Then where did they come from ?
389
00:41:46,000 --> 00:41:48,165
Did they come here by smell?
390
00:41:48,708 --> 00:41:51,624
Well, maybe Kalugin has a beacon up his ass.
391
00:41:52,916 --> 00:41:55,624
Maybe somebody saw us on the road.
392
00:41:55,750 --> 00:41:58,665
Who? The road was empty, it's night.
393
00:41:58,875 --> 00:42:02,957
- What if Filin woke up?
- I checked, he was sleeping like a baby.
394
00:42:03,150 --> 00:42:04,207
Horse dose.
395
00:42:04,291 --> 00:42:07,540
Filin would've been here first thing.
396
00:42:07,625 --> 00:42:08,999
Oh, come on.
397
00:42:10,333 --> 00:42:12,124
He calles the cops, that's clear.
398
00:42:12,583 --> 00:42:13,999
They're working for him.
399
00:42:14,083 --> 00:42:16,207
Otherwise, he'd be cuffed in a van,
400
00:42:16,333 --> 00:42:18,082
and I'd be talking to a cop,
not with him.
401
00:42:18,166 --> 00:42:22,040
Well, Anton's not stupid either.
He was told, without cops.
402
00:42:23,333 --> 00:42:25,915
- He knows what the risks are.
CALUGIN: - Exactly!
403
00:42:26,000 --> 00:42:27,374
Shut up in there!
404
00:42:28,000 --> 00:42:30,999
It's a deal. They brought in the money,
we exchanged, ran off.
405
00:42:31,125 --> 00:42:32,582
What's the problem?
406
00:42:33,000 --> 00:42:35,707
We need to talk with the cops,
to set the conditions.
407
00:42:36,041 --> 00:42:37,374
What are you gonna set them?
408
00:42:38,041 --> 00:42:39,957
This Anton is in charge of them.
409
00:42:43,208 --> 00:42:45,957
We gotta give up, guys,
before we get killed.
410
00:42:46,083 --> 00:42:50,457
Ooh, do i smell shit?
411
00:42:50,833 --> 00:42:53,540
You don't have kids.
And I have three.
412
00:42:53,625 --> 00:42:56,124
- Well, why the fuck you sing up to this?
- I forgot to ask you!
413
00:42:56,208 --> 00:43:00,749
- Call Mom, dung pie.
- I'm gonna blow your head off, asshole!
414
00:43:00,833 --> 00:43:02,415
Enough of this!
415
00:43:04,000 --> 00:43:06,499
We need to think about it
and you're fighting.
416
00:43:16,083 --> 00:43:17,665
What to do, Sedoy?
417
00:43:23,375 --> 00:43:24,624
Sedoy.
418
00:43:25,041 --> 00:43:26,540
What's the matter with you?
419
00:43:27,125 --> 00:43:30,582
Nothing's changed.
Let's do as planned.
420
00:43:30,875 --> 00:43:32,790
We'll take the money, Kalugin under the guns,
421
00:43:32,875 --> 00:43:34,707
we go out and...
- And they cuff us.
422
00:43:35,291 --> 00:43:36,540
What do you mean?
423
00:43:37,666 --> 00:43:40,665
- If the cops interrupt, what are we gonna do?
- They won't!
424
00:43:40,791 --> 00:43:42,124
What if?
425
00:43:45,208 --> 00:43:47,374
- We kill Kalugin.
- Are you sure?
426
00:43:57,833 --> 00:43:59,124
Exactly.
427
00:44:00,875 --> 00:44:02,749
We kill him, we'll go to jail.
428
00:44:04,041 --> 00:44:06,749
If we don't kill him, we'll go too.
429
00:44:08,625 --> 00:44:11,124
He figured it out, and he dragged the cops.
430
00:44:13,250 --> 00:44:14,415
That's it.
431
00:44:33,125 --> 00:44:34,915
The DA...
432
00:44:36,458 --> 00:44:38,207
...and TV journalists.
433
00:44:43,625 --> 00:44:47,165
And let him tell on camera
how the factory is falling apart.
434
00:44:48,125 --> 00:44:51,665
Wow! What kind of benefit do you get?
435
00:44:52,500 --> 00:44:55,749
Well, your bitches gonna get your tail pinned down
and they're not gonna be snooping around.
436
00:44:57,250 --> 00:44:59,415
Well, you're gonna sing about our miserable share.
437
00:44:59,583 --> 00:45:01,499
Well, I might sing it.
438
00:45:02,666 --> 00:45:04,540
You are going to jail anyway.
439
00:45:05,083 --> 00:45:06,249
So what.
440
00:45:07,291 --> 00:45:10,540
But we're ideological justice fighters.
441
00:45:10,791 --> 00:45:12,499
the sailors from the «Aurora».
442
00:45:13,375 --> 00:45:16,832
Only you kidnapped a man
and the guard was shot.
443
00:45:17,291 --> 00:45:18,957
You're already in jail.
444
00:45:20,041 --> 00:45:24,540
So we're not bandits,
we are rebellious workers.
445
00:45:25,083 --> 00:45:27,832
And when they show us on TV.
we're gonna be heroes at all.
446
00:45:29,041 --> 00:45:31,374
Well, they're gonna cut it down for ideology.
447
00:45:31,666 --> 00:45:33,624
Sedoy, what are you saying?
448
00:45:34,666 --> 00:45:36,957
- Clever.
- The hell!
449
00:45:37,833 --> 00:45:40,832
Instead of money and freedom.
they're gonna show us on TV and throw cage?
450
00:45:41,333 --> 00:45:45,124
- I was already there, I didn't like it.
- What freedom? There are the cops behind the gate!
451
00:45:45,250 --> 00:45:46,957
They won't let us out of here anyway!
452
00:45:47,041 --> 00:45:49,832
- Anton's gonna say it, and they're gonna let us out.
- Will he say so?
453
00:45:51,625 --> 00:45:53,915
Are you serious?
454
00:45:55,208 --> 00:45:57,165
He's offering bullshit!
455
00:45:58,791 --> 00:46:03,540
Anyway, who doesn't agree
takes Kalugin and goes ahead.
456
00:46:04,750 --> 00:46:06,499
Maybe you can make it to front gates.
457
00:46:16,916 --> 00:46:20,749
Fuck the money.
Since we got caught,...
458
00:46:23,791 --> 00:46:25,249
...if prison, then prison.
459
00:46:28,333 --> 00:46:29,790
I agree.
460
00:46:31,458 --> 00:46:35,207
I don't know, it's kind of a good one.
461
00:46:36,041 --> 00:46:37,207
Cossack?
462
00:46:38,833 --> 00:46:41,082
What's there to think about, men?
463
00:46:41,166 --> 00:46:43,707
Why are you listening to him?
Take the money!
464
00:46:43,833 --> 00:46:46,332
Who do we need to listening ? You?
465
00:46:47,750 --> 00:46:49,540
You even got dumped by your bitches.
466
00:46:53,833 --> 00:46:55,499
-I'm coming in.
467
00:46:56,375 --> 00:46:57,707
Positions.
468
00:47:19,208 --> 00:47:20,582
You decided?
469
00:47:28,166 --> 00:47:29,499
Sanych, look.
470
00:47:39,708 --> 00:47:41,165
They won't took it ?
471
00:47:45,208 --> 00:47:46,457
Why?
472
00:47:47,083 --> 00:47:49,165
- Where's Funny?
- He went to the highway,
473
00:47:49,291 --> 00:47:50,624
you sent him.
474
00:47:51,625 --> 00:47:52,749
Well?
475
00:47:54,583 --> 00:47:56,790
They want journalists and prosecutor.
476
00:47:57,250 --> 00:48:00,082
And for Kalugin to confess on camera
that he is dumping the factory.
477
00:48:00,833 --> 00:48:03,165
- Why the fuck?
- Workers.
478
00:48:03,833 --> 00:48:06,165
The factory was shut down,
so they decided to take theirs.
479
00:48:06,250 --> 00:48:08,874
Okay, now they're afraid the cops are gonna be with us,
and they won't let go.
480
00:48:09,166 --> 00:48:12,832
- Kalugin says what?
- He says do what you have to do.
481
00:48:13,333 --> 00:48:14,665
What do you think?
482
00:48:17,416 --> 00:48:19,499
- It was kind of weird with cops.
483
00:48:19,625 --> 00:48:21,082
They showed up - now it's hard to get rid of them.
484
00:48:21,208 --> 00:48:23,999
- Where to? Hey!
- Okay, guys, take it easy. Take it easy.
485
00:48:24,125 --> 00:48:27,582
- Those guys losing their shit
- We wanted to be quiet, and here...
486
00:48:28,875 --> 00:48:30,374
...is Captain Dadakin.
487
00:48:33,041 --> 00:48:34,207
Found it.
488
00:48:36,541 --> 00:48:39,415
One of them's fine,
the other one is lightly injured in the leg.
489
00:48:39,875 --> 00:48:41,207
I took him to the hospital.
490
00:48:41,416 --> 00:48:44,040
Well,what will happen to Kalugin,
if he tells about the factory on camera?
491
00:48:44,125 --> 00:48:47,665
Nothing's gonna happen. That's his factory,
wants - opens, wants - closes.
492
00:48:47,916 --> 00:48:49,374
Go ahead and agree.
493
00:48:54,625 --> 00:48:55,665
Alright.
494
00:48:56,958 --> 00:48:58,915
They're gonna get a gig they wanted.
495
00:49:48,666 --> 00:49:50,540
Do you receive guests?
496
00:49:51,833 --> 00:49:52,874
Sure.
497
00:50:21,791 --> 00:50:23,165
As you ordered.
498
00:50:27,541 --> 00:50:28,915
Have some courage.
499
00:50:41,666 --> 00:50:44,374
Prosecutor, news.
500
00:50:54,333 --> 00:50:55,707
Get to work.
501
00:51:13,166 --> 00:51:16,624
Can I get the lamp right here?
The light is good.
502
00:51:19,791 --> 00:51:21,874
- Is it okay here?
- It's okay.
503
00:51:23,916 --> 00:51:25,290
Bring him out.
504
00:51:35,416 --> 00:51:36,874
Show me the badges.
505
00:51:55,375 --> 00:51:56,874
I know you.
506
00:52:08,500 --> 00:52:10,457
- Katya, come here.
- Ah?
507
00:52:10,666 --> 00:52:12,665
What "ah"? Let's shoot.
508
00:52:23,708 --> 00:52:25,165
Check the mic.
509
00:52:27,208 --> 00:52:29,290
- Say something.
- Shit.
510
00:52:30,041 --> 00:52:32,040
Thank you. We are working.
511
00:52:36,875 --> 00:52:39,207
We are in the workshop of the concrete goods factory,
512
00:52:39,291 --> 00:52:43,290
owned by the biggest businessman
of our region, Konstantin Kalugin.
513
00:52:43,583 --> 00:52:47,165
After bankruptcy, the workers
took the owner hostage,
514
00:52:47,250 --> 00:52:49,624
of Konstantin Dmitrievich himself, actually.
515
00:52:49,750 --> 00:52:52,332
And now we have a unique
possibility
516
00:52:52,416 --> 00:52:56,165
to get comments
from the participants in the event.
517
00:52:56,416 --> 00:52:58,749
Konstantin Dmitrievich
how are you feeling?
518
00:52:58,875 --> 00:53:00,207
As you can see.
519
00:53:00,916 --> 00:53:04,540
What, and most importantly, why is it
happening tonight at this factory?
520
00:53:15,458 --> 00:53:19,749
The fact is that the region
521
00:53:20,333 --> 00:53:23,790
has a difficult sales situation
of this factory's production.
522
00:53:24,750 --> 00:53:26,624
There's hardly any housing construction.
523
00:53:27,583 --> 00:53:30,707
And more often than not, it's a monolithic struc...
524
00:53:31,250 --> 00:53:32,832
Why are you twisting your neck?
525
00:53:33,416 --> 00:53:35,082
Tell us everything in order.
526
00:53:36,291 --> 00:53:37,457
Be brave.
527
00:53:48,750 --> 00:53:52,874
You tell me, bitch,
how in 20 years
528
00:53:53,208 --> 00:53:57,582
you haven't bought a machine,
a bolt, a fucking wire.
529
00:53:58,333 --> 00:54:00,290
And you fine the workers for breakdowns.
530
00:54:01,958 --> 00:54:06,957
You've got people working for 12 hours
or even two shifts for a penny.
531
00:54:07,666 --> 00:54:09,124
on that old shit.
532
00:54:09,208 --> 00:54:12,707
Not that you haven't added a rouble,
you don't pay for three months.
533
00:54:13,666 --> 00:54:16,165
Tell us how your "Ejhi" gang
534
00:54:16,250 --> 00:54:19,374
bought all the companies
in the region in the 90s.
535
00:54:20,416 --> 00:54:25,832
Tell us about the forest behind Kisva, where you
buried competitors and disagreeable people in packs.
536
00:54:28,458 --> 00:54:31,790
About your friends who are sitting
in the Duma now and having your back.
537
00:54:32,875 --> 00:54:35,665
And about your governor,
that you promoted.
538
00:54:36,791 --> 00:54:39,082
to keep the whole area under the boot.
539
00:54:57,250 --> 00:54:58,540
Why aren't you talking?
540
00:54:58,791 --> 00:54:59,957
Go on.
541
00:55:16,833 --> 00:55:18,290
Hold the gate.
542
00:55:43,708 --> 00:55:46,540
- Shapito, fuck!
- Calm down.
543
00:55:46,625 --> 00:55:48,665
And then what were you going to do?
544
00:55:48,691 --> 00:55:49,749
What did you tell us?
545
00:55:49,833 --> 00:55:51,999
"We came here to dance for the morons,
and go home"?
546
00:55:52,083 --> 00:55:53,249
Where are the morons?
547
00:55:53,375 --> 00:55:55,874
He has more convolutions in his head than ours!
548
00:55:56,458 --> 00:55:58,415
How are you even gonna trick him?
549
00:55:58,625 --> 00:56:01,540
Did you think you brought a camera,
a girl from the TV, and that's it...
550
00:56:01,833 --> 00:56:04,374
he's gonna clap his fucking hands
and let everyone go?
551
00:56:04,625 --> 00:56:06,374
Buy him a lollipop!
552
00:56:06,958 --> 00:56:09,790
He's gonna be here until
all this is on the air!
553
00:56:10,041 --> 00:56:11,499
Shut your mouth.
554
00:56:11,583 --> 00:56:13,415
You've been paid, you've come.
555
00:56:14,000 --> 00:56:16,540
You stood, waved your badges.
What are the questions?
556
00:56:16,708 --> 00:56:19,249
What if he had shot us now, clowns?
557
00:56:19,500 --> 00:56:20,790
Have you seen him?
558
00:56:20,875 --> 00:56:22,874
He's paranoid! The killer!
559
00:56:23,000 --> 00:56:25,082
- Oh, fuckin' hell, here we go!
Bitch!
560
00:56:25,208 --> 00:56:26,999
That's it, he's done.
- What are you doing?
561
00:56:28,000 --> 00:56:29,374
Stop it!
- Just calm down already.
562
00:56:29,500 --> 00:56:30,749
Stop it.
563
00:56:33,666 --> 00:56:36,207
- Stop fucking around!
- Brake them out!
564
00:56:36,625 --> 00:56:38,374
- Hold him down.
- Okay, come on, come on.
565
00:56:39,083 --> 00:56:40,957
- Wait.
- I'm just gonna watch?
566
00:56:43,041 --> 00:56:44,540
Hey,look what's going on.
567
00:56:44,625 --> 00:56:46,082
Where to? Get back!
568
00:56:46,166 --> 00:56:48,665
- Halt! Quiet!
- Here we go!
569
00:56:52,833 --> 00:56:55,707
Stop! Stop right there!
This is an order!
570
00:56:55,791 --> 00:56:57,624
Where to? Stop right there!
571
00:57:08,958 --> 00:57:10,124
Faggot!
572
00:57:11,041 --> 00:57:12,415
What's up, asshole?
573
00:57:17,041 --> 00:57:18,065
What ?
574
00:57:18,583 --> 00:57:20,374
- What, who shot?
- Enough man.
575
00:57:21,541 --> 00:57:23,207
Stop this mess.
576
00:57:23,416 --> 00:57:24,790
Come on, men.
577
00:57:25,375 --> 00:57:27,915
- All right, guys.
- Have a rest, guys.
578
00:57:28,041 --> 00:57:31,457
Count your teeth.
The rain will wash away the shit.
579
00:57:33,083 --> 00:57:35,832
- Fuck this, let's go.
- Let's go.
580
00:57:37,750 --> 00:57:40,040
- Ponomar, are you okay?
- Alive.
581
00:57:40,750 --> 00:57:41,915
I'm driving.
582
00:57:44,625 --> 00:57:45,874
Funny.
583
00:57:47,541 --> 00:57:49,332
- It's okay.
- Andreich.
584
00:57:50,208 --> 00:57:51,249
It's okay.
585
00:57:51,875 --> 00:57:53,415
We brougth those assholes down.
586
00:57:54,166 --> 00:57:57,790
Well, I'm going to jeb him,
and he's jumping at me.
587
00:57:58,083 --> 00:58:00,749
I'm going left and back to his right.
588
00:58:01,125 --> 00:58:05,040
I'm going back, and punching him
with my left, right into his chest.
589
00:58:06,125 --> 00:58:07,665
Sorry, Captain.
590
00:58:08,291 --> 00:58:09,540
Nerves.
591
00:58:23,083 --> 00:58:24,415
Come on, come on.
592
00:58:25,000 --> 00:58:27,832
What are you guys, anyway?
Didn't you hear the order?
593
00:58:28,708 --> 00:58:30,165
Or have you forgotten your charter?
594
00:58:30,333 --> 00:58:32,499
- It's okay.
- They crossed the line.
595
00:58:33,708 --> 00:58:34,874
Captain.
596
00:58:35,375 --> 00:58:38,332
That's it, to your positions. They'll gonna go in,
and we her busy talking
597
00:58:38,416 --> 00:58:41,665
Don't fuck with me.
What court do you setup here?
598
00:58:41,750 --> 00:58:44,040
Sedoy, don't overdo it.
It'll break.
599
00:58:44,333 --> 00:58:47,540
Well, you see, the more he says,
the less they'll give us.
600
00:58:47,708 --> 00:58:49,915
We're miserable workers,
and he's a thief and a killer.
601
00:58:50,000 --> 00:58:52,290
- They're gonna show it on TV, that's all.
- Yeah, they showed it, wait!
602
00:58:52,416 --> 00:58:55,957
We needed the money from him,
the money came in! And what do you thinking?
603
00:58:56,083 --> 00:58:58,874
I'm telling you, you can't trust them.
Now we're fooled!
604
00:59:00,125 --> 00:59:03,374
- What if they kill you behind the fence?
- This shit again!
605
00:59:03,750 --> 00:59:07,124
And if he confesses, we'll be forgiven, won't we?
606
00:59:07,791 --> 00:59:09,457
Who needs us all dirty?
607
00:59:10,000 --> 00:59:11,915
We're gonna be fucking
forgotted in a week!
608
00:59:12,041 --> 00:59:13,999
After the first blue-ass scandal!
609
00:59:14,125 --> 00:59:17,874
Then in jail they gonna rape us
and cut us in a showers
610
00:59:17,958 --> 00:59:19,457
Let's get the money and get out of here!
611
00:59:19,541 --> 00:59:22,040
No, Sedoy's right. And if we are killed?
I have children.
612
00:59:22,125 --> 00:59:24,082
Fuck you and your children!
613
00:59:24,166 --> 00:59:26,415
Are you going to help them
out of jail, wage-earner?
614
00:59:26,500 --> 00:59:28,624
- What's to be done?
- Nothing. Go to your position.
615
00:59:28,750 --> 00:59:30,415
The cops are leaving!
616
01:00:01,708 --> 01:00:02,724
Back to your positions.
617
01:00:02,750 --> 01:00:04,957
- He sent cops away!
- Get back to yor position!
618
01:00:05,041 --> 01:00:07,957
What position? The cops sent away.
Let's take the money and go!
619
01:00:08,083 --> 01:00:09,832
I said, back to your position!
It's a bait!
620
01:00:09,916 --> 01:00:12,749
Who the fuck are you listening to him?
He's a fucking crazy!
621
01:00:12,875 --> 01:00:14,957
He's been chasing demons every night!
622
01:00:22,416 --> 01:00:23,790
Fuck this.
623
01:00:24,316 --> 01:00:25,374
Enough!
624
01:00:25,458 --> 01:00:27,499
- Where are you going?
- Wherever i need, it's not the army!
625
01:00:27,625 --> 01:00:29,582
- I said stop!
- Take a chance!
626
01:00:29,958 --> 01:00:31,415
You're such a cunt, Ryaboy.
627
01:00:31,916 --> 01:00:34,582
There's 20 guns in there.
Everyone here is on the account.
628
01:00:34,666 --> 01:00:37,582
- I'd better be a cunt than an dumbass.
- They won't let you down.
629
01:00:37,750 --> 01:00:40,207
- You don't think about us, think about yourself.
- Fuck you.
630
01:00:41,875 --> 01:00:44,332
- Get out of here, you jerks!
- Ryaboy, don't be silly!
631
01:00:46,541 --> 01:00:47,665
Suck on it!
632
01:00:58,083 --> 01:00:59,124
Shithead
633
01:01:00,875 --> 01:01:02,332
Guys!
634
01:01:04,708 --> 01:01:07,707
- I'm out.
- I can see that.
635
01:01:11,500 --> 01:01:13,457
Okay, I'm out of the picture.
636
01:01:14,166 --> 01:01:15,540
Does the gun helps?
637
01:01:27,875 --> 01:01:29,249
Put your hands down.
638
01:01:31,625 --> 01:01:32,957
Why alone?
639
01:01:33,833 --> 01:01:35,915
The rest of them are stupid.
640
01:01:36,583 --> 01:01:37,957
So you're smart one, huh?
641
01:01:38,750 --> 01:01:40,124
Guys,
642
01:01:40,500 --> 01:01:42,582
I'm in favor of making sure everything's okay.
643
01:01:42,708 --> 01:01:44,040
How's that?
644
01:01:44,208 --> 01:01:46,165
No one wanted a riot.
645
01:01:46,958 --> 01:01:48,499
Everybody signed up for the money.
646
01:01:49,250 --> 01:01:51,165
And then cops showed up from somewhere.
647
01:01:51,791 --> 01:01:53,999
Then Sedoy came up with
all this stuff with a TV...
648
01:01:54,125 --> 01:01:56,999
- Who's the Sedoy one?
- Well, with whom you...
649
01:01:57,083 --> 01:01:59,582
- What about you?
- What about me?
650
01:02:00,041 --> 01:02:01,582
I wish I had my share.
651
01:02:02,333 --> 01:02:05,082
You guys, you know, well,
there's no more work to do,
652
01:02:05,208 --> 01:02:07,415
where to now?
So I signed up.
653
01:02:08,083 --> 01:02:09,874
Well, you guys are serious,
you can see right away.
654
01:02:10,458 --> 01:02:12,374
The others haven't figured it out yet,
655
01:02:12,500 --> 01:02:15,207
and I knew as soon as the cops left, so...
656
01:02:16,208 --> 01:02:18,499
- Want some money?
- No, of course not.
657
01:02:19,166 --> 01:02:22,832
I'd rather leave alive and won't end up in a cell.
I'll figure it out something.
658
01:02:25,416 --> 01:02:26,582
Good one.
659
01:02:26,916 --> 01:02:31,540
- Well, I'm gonna go?
- Wait a minute.
660
01:02:32,125 --> 01:02:33,707
Of course you're good.
661
01:02:34,125 --> 01:02:36,957
There's five more, and we're gonna clean it up.
662
01:02:38,083 --> 01:02:40,165
Do you know where they live?
663
01:02:41,791 --> 01:02:42,915
Who?
664
01:02:46,583 --> 01:02:48,540
I thought you said you weren't stupid.
665
01:02:56,458 --> 01:02:57,915
Guys, come on.
666
01:02:58,750 --> 01:03:01,207
- What, you want to...
- What we want is our business.
667
01:03:01,875 --> 01:03:03,624
But what does it have to do with women and children?
668
01:03:04,666 --> 01:03:06,124
Well, as you wish.
669
01:03:11,166 --> 01:03:12,415
Funny.
670
01:03:14,500 --> 01:03:15,957
Move your ass.
671
01:03:26,666 --> 01:03:27,707
Jump in.
672
01:03:32,416 --> 01:03:33,582
Seventh.
673
01:03:34,333 --> 01:03:35,457
Do not kill.
674
01:03:44,791 --> 01:03:46,540
Let's go take a look around, shall we?
675
01:05:01,625 --> 01:05:03,082
What news?
676
01:05:03,958 --> 01:05:05,915
They're doing a story.
Going on the air in the morning.
677
01:05:33,583 --> 01:05:37,957
- Uh, uh, where are you going?
- Calm down, old man. My ass is asleep.
678
01:05:41,166 --> 01:05:42,540
Where am I gonna run off to?
679
01:06:08,833 --> 01:06:11,749
- What's your name?
- Sedoy.
680
01:06:13,583 --> 01:06:17,082
- Okay, you got a name?
- Have you asked that before?
681
01:06:20,875 --> 01:06:22,249
Fella.
682
01:06:23,000 --> 01:06:24,457
I'm not a ghoul.
683
01:06:24,666 --> 01:06:25,707
Oh, yeah?
684
01:06:26,833 --> 01:06:31,332
Well, if the factory was profitable,
would I bankrupt it?
685
01:06:32,083 --> 01:06:34,957
Nobody wants these concrete plates,
Do i have to marinade them?
686
01:06:35,041 --> 01:06:36,207
I heard you.
687
01:06:37,500 --> 01:06:39,082
I know what you mean,
688
01:06:40,458 --> 01:06:42,124
where can you go now?
689
01:06:44,083 --> 01:06:45,874
It's hard for workers, it's hard.
690
01:06:46,375 --> 01:06:50,874
Well, I see you're crying when
you threw 300 people out on the street.
691
01:06:51,833 --> 01:06:55,665
You don't make me sorry for you.
We have lived different lives.
692
01:06:56,791 --> 01:06:59,207
The well-fed don't understand the hungry...
You know.
693
01:07:00,041 --> 01:07:01,415
Well, I'm sorry.
694
01:07:02,166 --> 01:07:04,207
I'm sorry to have brains and powers.
695
01:07:06,875 --> 01:07:09,582
When other drank vodka and whined,
696
01:07:10,458 --> 01:07:12,124
i was working like a bull.
697
01:07:12,791 --> 01:07:14,999
And I've been near death as much as you did.
698
01:07:19,583 --> 01:07:21,915
Which one of you doesn't want to live humanly?
699
01:07:24,208 --> 01:07:25,999
I see how honest you are.
700
01:07:27,041 --> 01:07:29,624
When it came to this
you became simple bandits.
701
01:07:29,708 --> 01:07:33,624
You don't have to be fidgety. We didn't want
to take a penny from a hard worker.
702
01:07:34,291 --> 01:07:35,832
Don't make a poor mouth.
703
01:07:36,750 --> 01:07:39,165
«Not profitable»
That's your excuse?
704
01:07:40,250 --> 01:07:41,749
What are we worse than you?
705
01:07:42,458 --> 01:07:44,915
You're have everything
and we're eating the dick without salt.
706
01:07:46,666 --> 01:07:48,249
You know how people live, you bastard?
707
01:07:49,416 --> 01:07:52,540
Ripping veins for a penny to make a living.
708
01:07:53,041 --> 01:07:54,790
Hopeless people climbing the wall.
709
01:07:55,333 --> 01:07:56,999
And you're talking about harder life.
710
01:08:04,583 --> 01:08:06,665
If it weren't for the men,
711
01:08:07,500 --> 01:08:10,207
if I didn't have to get out of this shit,
712
01:08:11,333 --> 01:08:15,124
I'd strangle you with my own hands.
and looked into your eyes while you were squirming.
713
01:08:17,083 --> 01:08:18,249
Get out of here.
714
01:08:19,416 --> 01:08:21,749
I don't want to hear your
fucking voice anymore.
715
01:08:25,250 --> 01:08:26,499
Get out of here.
716
01:08:36,416 --> 01:08:37,874
Open the gate.
717
01:08:40,750 --> 01:08:43,957
- I don't get it.
- Open it. We have something to discuss.
718
01:08:48,708 --> 01:08:49,874
Terekhov.
719
01:09:06,208 --> 01:09:07,582
On the floor!
720
01:09:23,458 --> 01:09:25,790
- What's in there?
- I don't know.
721
01:09:27,375 --> 01:09:28,707
Won't explode?
722
01:09:31,250 --> 01:09:33,040
SEDOY. What the fuck?
Is it fun?
723
01:09:33,458 --> 01:09:35,040
Look inside.
724
01:09:36,916 --> 01:09:38,082
Wait.
725
01:09:38,791 --> 01:09:40,124
And if there's...
726
01:09:47,000 --> 01:09:48,457
Well, let me see.
727
01:09:49,625 --> 01:09:52,332
We can do it without me, but can't do it without you.
728
01:10:35,125 --> 01:10:38,207
- Vitya, don't take any chances.
- And I am not taking any chances.
729
01:10:39,333 --> 01:10:40,999
Born with the sivler spoon.
730
01:10:49,541 --> 01:10:50,874
The zipper...
731
01:10:51,666 --> 01:10:53,207
...very carefully.
732
01:10:53,666 --> 01:10:56,374
If you feel resistance, it's a trigger.
733
01:11:33,375 --> 01:11:34,540
That's it ?
734
01:11:35,583 --> 01:11:38,207
- Did it seem like it?
- Okay, come on, go away, I'll do it myself.
735
01:11:39,625 --> 01:11:40,915
Okay, don't be a pussy.
736
01:11:41,041 --> 01:11:42,165
Vitya!
737
01:12:02,916 --> 01:12:04,082
What's the matter with you?
738
01:12:04,208 --> 01:12:05,707
It's the Ninkin's.
739
01:12:06,208 --> 01:12:08,415
- Oh, really?
- What are you smiling about, puppy?
740
01:12:09,125 --> 01:12:11,832
These are my wives underwear. And her jacket.
741
01:12:21,541 --> 01:12:22,999
And this is Ninkin's.
742
01:12:25,750 --> 01:12:27,290
Petka's sneakers.
743
01:12:29,416 --> 01:12:30,790
His shirt.
744
01:12:39,833 --> 01:12:42,665
Olga's Sweater .
I gave it myself.
745
01:12:46,458 --> 01:12:47,832
Whose is this?
746
01:12:48,750 --> 01:12:50,707
It's my mother's robe!
747
01:12:50,916 --> 01:12:53,165
Where to? Get back in your place!
748
01:12:53,250 --> 01:12:54,707
Well, well, well
749
01:12:58,333 --> 01:12:59,999
And they found mine, freaks.
750
01:13:07,458 --> 01:13:10,874
Ivan Ivanovich, maybe you
should see what's yours.
751
01:13:11,041 --> 01:13:12,499
Well, I don't think so.
752
01:13:12,666 --> 01:13:15,665
I haven't seen my son or
grandson in 20 years.
753
01:13:16,416 --> 01:13:19,207
- What the hell is this, Sedoy?
CALUGIN: You know what it is.
754
01:13:20,416 --> 01:13:23,957
They know, where you live.
Should I continue?
755
01:13:28,583 --> 01:13:30,249
Ryaboy, bitch, he turned us in!
756
01:13:30,750 --> 01:13:32,415
Didn't kill the bastard!
757
01:13:33,458 --> 01:13:36,415
- Oh, come on!
758
01:13:36,875 --> 01:13:41,290
What have I done, idiot!
My children...
759
01:13:41,416 --> 01:13:42,749
Come on, I said!
760
01:13:44,875 --> 01:13:45,915
Sedoy.
761
01:13:46,708 --> 01:13:49,457
- We have to quit.
- Not yet started.
762
01:13:50,083 --> 01:13:52,999
No, I'm serious. The hint is clear.
763
01:13:53,625 --> 01:13:57,249
That's not what we were doing.
I will not risk my mother.
764
01:13:57,500 --> 01:13:59,290
Don't risk it, I'm not holding you.
765
01:14:00,916 --> 01:14:02,249
I'm leaving, too.
766
01:14:03,958 --> 01:14:05,332
As you wish.
767
01:14:05,666 --> 01:14:06,790
Terekhov?
768
01:14:08,458 --> 01:14:11,707
Sedoy, i`m not even gonna
cry for that bitch.
769
01:14:12,125 --> 01:14:15,415
Let them gangbang her.
But children...
770
01:14:15,500 --> 01:14:18,499
It's come a long way, Alex.
Think about it.
771
01:14:19,166 --> 01:14:20,332
I thought it over.
772
01:14:20,791 --> 01:14:22,457
Anyone who wants is free.
773
01:14:26,516 --> 01:14:28,874
- Let him go, Sedoy.
- What are you crying about? Cut it out!
774
01:14:28,958 --> 01:14:30,332
- Let him go.
775
01:14:30,458 --> 01:14:32,957
Sedoy, show some humanity.
776
01:14:33,166 --> 01:14:35,249
How's that? Give it up?
777
01:14:35,375 --> 01:14:39,290
They're gonna kill woman and kids!
Why are you so stubborn about this confession?
778
01:14:39,416 --> 01:14:42,374
I've explained it already.
We are gonna be dead as soon as we walk out of here.
779
01:14:42,500 --> 01:14:43,874
What about the kids?
780
01:14:46,250 --> 01:14:47,915
They're your kids, not mine.
781
01:14:54,208 --> 01:14:55,374
Sedoy.
782
01:14:56,416 --> 01:14:57,874
Get the hell out of here!
783
01:15:06,166 --> 01:15:07,749
Ah, stop it!
784
01:15:14,416 --> 01:15:16,082
If you won't let go...
785
01:15:18,416 --> 01:15:19,515
...I'll kill you.
786
01:15:19,600 --> 01:15:21,140
Did you learn how to kill, soldier?
787
01:15:21,166 --> 01:15:22,707
- Vovka, what are you doing?
- Shut your mouth!
788
01:15:24,125 --> 01:15:25,457
Get out of here, you jerk.
789
01:15:25,958 --> 01:15:27,540
And take that weeper with you.
790
01:15:27,875 --> 01:15:28,915
You bitch!
791
01:15:31,500 --> 01:15:32,557
Easy!
792
01:15:32,583 --> 01:15:33,832
Sedoy, no.
793
01:15:35,125 --> 01:15:36,582
Get up, you jerk.
794
01:15:53,625 --> 01:15:54,832
- Fuck!
- Vovka!
795
01:15:54,916 --> 01:15:56,290
Okay, stop it!
796
01:15:56,375 --> 01:15:58,582
Vovka, how are you, kid?
797
01:15:59,500 --> 01:16:00,665
Vovka...
798
01:17:17,250 --> 01:17:21,624
Volodya, we have to break the roof.
- Got it.
799
01:17:22,750 --> 01:17:25,582
Ponomar, guard the exit.
Funny, go in.
800
01:17:26,083 --> 01:17:27,249
On it.
801
01:17:38,583 --> 01:17:40,040
Keep an eye on him.
802
01:18:20,833 --> 01:18:22,207
Oh, fuck.
803
01:19:00,583 --> 01:19:01,832
Bitch.
804
01:19:17,541 --> 01:19:19,624
Look at the containers, here somewhere.
805
01:19:29,333 --> 01:19:30,499
Oh, fuck!
806
01:19:30,666 --> 01:19:33,457
- What are you doing?
- Can't see shit.
807
01:19:33,708 --> 01:19:36,290
What if he's in our backs?
Or do you want to get into this shit?
808
01:20:23,958 --> 01:20:25,124
Fuck.
809
01:20:35,500 --> 01:20:36,874
Funny.
810
01:21:18,458 --> 01:21:19,582
Done.
811
01:21:37,291 --> 01:21:38,415
Let's go.
812
01:22:05,916 --> 01:22:06,932
Seventh!
813
01:22:07,541 --> 01:22:08,957
What have you got?
814
01:22:31,083 --> 01:22:32,249
What a bitch.
815
01:22:42,041 --> 01:22:44,665
- Where is he?
- Above us!
816
01:22:45,291 --> 01:22:46,624
Seventh got killed.
817
01:22:53,541 --> 01:22:54,915
We won't get him.
818
01:22:55,458 --> 01:22:56,832
He's at home here.
819
01:23:00,333 --> 01:23:03,332
- Tuman, we have to go!
- I know!
820
01:23:15,291 --> 01:23:16,540
Get out of here.
821
01:24:54,250 --> 01:24:55,499
Lungs?
822
01:24:57,083 --> 01:24:59,540
Breathe slowly.
823
01:25:01,041 --> 01:25:03,207
That's my end, Alexey.
824
01:25:04,250 --> 01:25:06,415
- That's it.
- Don't grumble, Cossack.
825
01:25:09,041 --> 01:25:11,207
You've done some work.
826
01:25:12,250 --> 01:25:15,415
- Little...
- What are you talking about?
827
01:25:24,583 --> 01:25:27,624
You're evil, Alexey.
828
01:25:30,000 --> 01:25:31,165
Evil.
829
01:25:40,708 --> 01:25:42,082
How is he?
830
01:25:45,166 --> 01:25:46,499
Dead.
831
01:25:52,916 --> 01:25:54,374
What did he say?
832
01:26:00,250 --> 01:26:01,582
He's sorry for Vovka.
833
01:26:01,875 --> 01:26:04,790
Oh, I'm done now.
834
01:26:04,916 --> 01:26:06,249
Don't whine.
835
01:26:08,541 --> 01:26:09,915
Cossack's dead.
836
01:26:17,833 --> 01:26:19,290
Open up.
837
01:26:23,666 --> 01:26:25,040
Why?
838
01:26:25,875 --> 01:26:27,540
Open up, god damn it
839
01:26:51,375 --> 01:26:53,999
- Got any wounded?
- Leg.
840
01:26:59,166 --> 01:27:02,415
Cure your dead!
There they are lying behind the stoves!
841
01:27:02,875 --> 01:27:04,540
Thank you, Anton.
842
01:27:05,333 --> 01:27:07,332
I pulled you out of the mud for something
843
01:27:08,041 --> 01:27:11,374
You paid for all the good things.
Thank you.
844
01:27:11,458 --> 01:27:12,832
You're welcome.
845
01:27:13,000 --> 01:27:16,124
- Are you scared for your life?
- And you are for yours?
846
01:27:16,916 --> 01:27:19,999
What did I tell you to do, bitch?
847
01:27:20,083 --> 01:27:21,957
Would you like some sedative,
Konstantin Dmitrich?
848
01:27:22,041 --> 01:27:23,915
Here "sedative"!
I'm gonna give you "sedative"!
849
01:27:24,375 --> 01:27:27,790
You're gonna rot at the gas station as a guard!
850
01:27:27,916 --> 01:27:29,540
You have to get out of here first.
851
01:27:30,583 --> 01:27:32,332
- What?
- Easy!
852
01:27:33,416 --> 01:27:34,582
Let me go!
853
01:27:39,291 --> 01:27:40,749
Well, goodbye.
854
01:27:41,833 --> 01:27:44,332
- Are you sure about that?
- There are three of you, two of us.
855
01:27:44,458 --> 01:27:45,915
At least I'm leveling the playing field.
856
01:27:46,833 --> 01:27:49,124
You're not gonna get a chance.
857
01:27:50,333 --> 01:27:52,957
- And no options.
- Options?
858
01:27:53,958 --> 01:27:55,707
I thought that was them.
859
01:27:56,500 --> 01:27:58,165
Well, you're not a dandelion.
860
01:27:58,916 --> 01:28:02,582
You do realize that Constantine Dmitrich
and I have been working for a long time.
861
01:28:03,250 --> 01:28:05,249
The shit we cleaned up after him!
862
01:28:06,583 --> 01:28:08,332
I'm goind down into the pit with him.
863
01:28:08,458 --> 01:28:09,915
You're already in the pit.
864
01:28:11,208 --> 01:28:14,999
Get the money and go.
There is no other way out.
865
01:28:15,416 --> 01:28:17,415
There is, Anton! There is!
866
01:28:18,083 --> 01:28:20,165
I'm gonna call the D.A. myself right now!
867
01:28:20,791 --> 01:28:22,790
Whose side are you on?
868
01:28:22,875 --> 01:28:24,249
Mine!
869
01:28:27,041 --> 01:28:28,415
As you say.
870
01:28:30,916 --> 01:28:32,874
Go, go, clown.
871
01:28:46,500 --> 01:28:48,374
And we've been storming without cops.
872
01:28:50,500 --> 01:28:52,499
Seventh, Funny over there.
873
01:28:53,458 --> 01:28:55,332
And you're still hanging on?
874
01:28:55,750 --> 01:28:57,124
What do you mean?
875
01:28:57,791 --> 01:28:59,790
If the cops had come with us...
876
01:29:03,625 --> 01:29:05,165
...you wouldn't have fought back alone.
877
01:29:05,875 --> 01:29:08,207
- So why don't they go?
- Don't get all cocky.
878
01:29:08,708 --> 01:29:10,290
You understand everything.
879
01:29:10,750 --> 01:29:14,415
I didn't call the cops and
they're not hiding behind the gate.
880
01:29:14,666 --> 01:29:16,249
What are you afraid of?
881
01:29:16,458 --> 01:29:18,249
Why do you need his confession?
882
01:29:19,041 --> 01:29:20,832
Get the money and get out.
883
01:29:22,041 --> 01:29:24,665
If the five of us couldn't,
what would the three of us do?
884
01:29:24,833 --> 01:29:26,290
What he's talking about, Sedoy?
885
01:29:28,000 --> 01:29:30,374
That he's got you guys all screwed up.
886
01:29:31,000 --> 01:29:32,290
Like children.
887
01:29:32,583 --> 01:29:34,832
He needed you
to take Kalugin.
888
01:29:35,416 --> 01:29:37,082
And then you're a liability.
889
01:29:39,666 --> 01:29:43,040
So he came up with the idea
of calling the cops by time.
890
01:29:43,875 --> 01:29:46,624
And then he was tricking you
so you don't eat him.
891
01:29:47,791 --> 01:29:51,749
Would you at least tell the men
this is a revolution, not a robbery?
892
01:29:52,708 --> 01:29:54,249
Only for what?
893
01:29:55,291 --> 01:29:57,374
Do you really just want to put him away?
894
01:29:59,166 --> 01:30:02,832
- Did you come up with that?
- You came up with that.
895
01:30:03,833 --> 01:30:06,540
- And I'm cleaning up.
- What's he talking about? Sedoy ?
896
01:30:12,416 --> 01:30:13,832
Why aren't you talking?
897
01:30:14,958 --> 01:30:16,540
Did he just tell the truth?
898
01:30:20,875 --> 01:30:22,124
The truth.
899
01:30:26,833 --> 01:30:28,374
Oh, you bitch.
900
01:30:29,500 --> 01:30:32,832
I knew you were fucking crazy,
but to be like this...
901
01:30:33,000 --> 01:30:35,832
- It was truth about you, too.
- What kind of truth?
902
01:30:36,416 --> 01:30:37,749
That you are slaves!
903
01:30:37,875 --> 01:30:40,249
You are ready to eat shit just
so you don't get touched.
904
01:30:40,958 --> 01:30:44,540
And you're gonna stay that way
until you're mixed up with that shit!
905
01:30:44,666 --> 01:30:46,332
Oh, you're so brave.
906
01:30:47,583 --> 01:30:49,499
Only you gon no one beside you...
907
01:30:50,750 --> 01:30:51,957
You don't owe anybody.
908
01:30:52,083 --> 01:30:55,290
No friends, no family,
so you're brave.
909
01:30:55,708 --> 01:30:57,499
- Martyr.
- You are not humans.
910
01:31:01,625 --> 01:31:03,082
People know why they have to live.
911
01:31:03,208 --> 01:31:04,749
- And you know what?
- I know!
912
01:31:05,208 --> 01:31:08,124
- Enlighten me.
- Okay, stop horsing around.
913
01:31:08,666 --> 01:31:11,499
I'm alone now, that's clear.
Get out of here!
914
01:31:15,125 --> 01:31:16,874
- Get up.
- Fine
915
01:31:17,125 --> 01:31:18,415
- Get up now!
916
01:31:18,750 --> 01:31:19,999
Oh, come on!
917
01:31:26,250 --> 01:31:27,832
The hat. Damn it.
918
01:31:51,041 --> 01:31:52,707
You do as you're told.
919
01:31:54,625 --> 01:31:57,790
If not, I'll kill him, that's all.
920
01:31:58,666 --> 01:32:00,790
No more soulful conversations.
921
01:32:01,750 --> 01:32:03,624
I'll blow his head off, and that's it.
922
01:32:10,750 --> 01:32:11,874
Fine.
923
01:32:12,291 --> 01:32:13,457
Go.
924
01:32:13,583 --> 01:32:14,749
Tuman.
925
01:32:19,500 --> 01:32:21,165
What you're stubborn about, eh?
926
01:32:22,125 --> 01:32:24,374
You think you've got a shitty life?
927
01:32:24,875 --> 01:32:26,999
I have to bury a wife in six months!
928
01:32:27,416 --> 01:32:29,874
- What are you not happy with?
- Everything.
929
01:32:30,250 --> 01:32:32,290
I don't fucking understand!
930
01:32:32,625 --> 01:32:34,707
So you're gonna put him away, so what?
931
01:32:35,166 --> 01:32:38,165
He's got it all figured out!
Kids, grandchildren are packed,
932
01:32:38,250 --> 01:32:40,874
I've lived my whole life like royalty!
933
01:32:41,250 --> 01:32:43,165
So live you too, jerk!
934
01:32:43,416 --> 01:32:44,665
Live!
935
01:32:46,375 --> 01:32:48,457
Nothing will change if you die.
936
01:32:49,958 --> 01:32:51,124
Live.
937
01:32:55,000 --> 01:32:56,165
Go.
938
01:33:03,916 --> 01:33:05,457
I'll be back in an hour.
939
01:33:06,083 --> 01:33:08,499
If I go out alone again,
there will be others.
940
01:33:10,000 --> 01:33:11,790
Then you decide,
941
01:33:12,500 --> 01:33:16,207
you're gonna die alone,
or you're gonna take him with you.
942
01:33:17,083 --> 01:33:18,540
It's your business.
943
01:33:33,000 --> 01:33:34,749
- Are you done?
- A?
944
01:33:39,291 --> 01:33:40,749
You're letting them go?
945
01:33:42,916 --> 01:33:44,457
Yeah, let them go.
946
01:33:45,000 --> 01:33:46,790
This one's got to go to the hospital with his leg.
947
01:33:47,000 --> 01:33:48,332
- Get out of here.
- Yeah.
948
01:33:48,875 --> 01:33:49,915
- Yeah.
949
01:33:50,833 --> 01:33:52,290
One-eyed is stubborn?
950
01:34:13,000 --> 01:34:15,082
Yes, Dim. Hi.
951
01:34:15,375 --> 01:34:16,832
It's me again.
952
01:35:13,666 --> 01:35:17,332
You gonna call?
Or forgot the number.
953
01:35:18,833 --> 01:35:20,499
You know who's behind me.
954
01:35:21,833 --> 01:35:24,207
You think they need me
to untie my tongue?
955
01:35:25,916 --> 01:35:27,457
If you untie it, we'll see.
956
01:35:28,125 --> 01:35:31,165
Why you acting like a little boy?
I won't live to see the trial.
957
01:35:32,291 --> 01:35:35,040
They're gonna put us in grave together.
958
01:35:37,500 --> 01:35:38,957
Let it be.
959
01:35:39,833 --> 01:35:42,540
I don't care anymore.
960
01:35:49,291 --> 01:35:50,665
What's the matter with you?
961
01:35:50,791 --> 01:35:52,374
Nothing. Call.
962
01:35:53,250 --> 01:35:55,665
- Are you feeling bad?
- Will you shut up?
963
01:35:56,625 --> 01:35:58,165
You're not my father.
964
01:35:59,416 --> 01:36:00,790
Whatever.
965
01:36:01,833 --> 01:36:03,415
I can see that you're human.
966
01:36:05,125 --> 01:36:07,374
But young, stupid.
967
01:36:08,000 --> 01:36:09,499
And I've lived.
968
01:36:14,250 --> 01:36:15,415
Oh, yeah?
969
01:36:35,208 --> 01:36:39,624
When the order to warzone came,
everyone was stumbling around in the corners.
970
01:36:40,333 --> 01:36:42,832
Who's got the diarrhea, who's got the crazy one,
971
01:36:42,958 --> 01:36:44,915
Well, who's the one who's gonna shoot himself...
as long as he don't have to go.
972
01:36:46,000 --> 01:36:47,457
I'm the only one, dumbass.
973
01:36:47,708 --> 01:36:49,499
Tthat's the way it should be, the homeland calls
974
01:36:51,125 --> 01:36:55,290
Three years of blood with dirt.
Lice and corpses.
975
01:36:56,375 --> 01:36:58,040
Fighting was fun.
976
01:36:59,416 --> 01:37:01,082
First surround, then retreat.
977
01:37:01,541 --> 01:37:03,040
We retreating, and getting hit in the back.
978
01:37:04,166 --> 01:37:08,624
Well, I guess that's the way it should be,
command knows better.
979
01:37:09,708 --> 01:37:11,290
Came back without an eye.
980
01:37:12,541 --> 01:37:14,207
I'm climbing a wall at night.
981
01:37:15,125 --> 01:37:16,707
Neighbors frightened.
982
01:37:18,125 --> 01:37:19,999
No normal work on horizon
983
01:37:21,125 --> 01:37:22,832
There is a long line to be treated
984
01:37:24,416 --> 01:37:28,082
In order not to starve to death,
i went to the factory.
985
01:37:31,958 --> 01:37:34,249
So, tell me, Dad...
986
01:37:35,791 --> 01:37:39,540
...why I have nothing,
and you have all?
987
01:37:40,666 --> 01:37:42,332
Where's the justice?
988
01:37:49,083 --> 01:37:50,540
There is none.
989
01:37:51,250 --> 01:37:52,790
Justice.
990
01:37:53,750 --> 01:37:54,915
None.
991
01:37:56,250 --> 01:38:00,415
There's a real life.
Poverty, hunger.
992
01:38:01,375 --> 01:38:03,582
Look, everybody has an interest.
993
01:38:04,166 --> 01:38:05,540
Understandable interest.
994
01:38:05,916 --> 01:38:07,874
Who's for the kids, who's for themselves.
995
01:38:10,375 --> 01:38:11,915
Only you for the truth.
996
01:38:15,166 --> 01:38:16,957
Where did you see the truth?
997
01:38:18,291 --> 01:38:19,749
There in the war?
998
01:38:21,208 --> 01:38:22,290
In here?
999
01:38:22,625 --> 01:38:25,499
Where everything is buy and sell.
Concrete is more expensive than human.
1000
01:38:27,000 --> 01:38:28,874
You know that as well as I do.
1001
01:38:30,166 --> 01:38:32,040
So here's the question:
1002
01:38:33,000 --> 01:38:38,832
if you know what this is all about,
why are you trying so much?
1003
01:38:41,250 --> 01:38:42,624
For people?
1004
01:38:45,666 --> 01:38:47,832
You hate them
as much as I do.
1005
01:38:49,791 --> 01:38:51,165
Or even more.
1006
01:38:56,416 --> 01:38:57,957
You don't really need truth.
1007
01:38:59,208 --> 01:39:00,540
Revenge.
1008
01:39:01,333 --> 01:39:04,999
Your revenge for the pain,
for your torment.
1009
01:39:06,500 --> 01:39:08,582
For not having a life.
1010
01:39:09,458 --> 01:39:10,790
Human life.
1011
01:39:13,000 --> 01:39:15,124
You want everybody to be sick.
1012
01:39:17,125 --> 01:39:18,457
Like yourself.
1013
01:39:22,583 --> 01:39:23,832
Call.
1014
01:39:38,291 --> 01:39:39,749
You know what?
1015
01:39:43,333 --> 01:39:44,999
I'm not calling anybody.
1016
01:39:47,333 --> 01:39:49,749
What the fuck do I care
who kills me?
1017
01:39:52,958 --> 01:39:54,290
Cut me off here.
1018
01:39:59,833 --> 01:40:01,290
I'm coming in
1019
01:40:27,416 --> 01:40:28,749
You decided?
1020
01:41:44,416 --> 01:41:45,790
Work it out.
1021
01:41:58,375 --> 01:41:59,624
Storming.
1022
01:42:07,625 --> 01:42:09,165
Go, go, go, go!
1023
01:42:13,750 --> 01:42:14,874
Go, go, go!
1024
01:42:15,000 --> 01:42:16,540
Move, move, move.
1025
01:42:18,750 --> 01:42:20,124
Fool.
1026
01:42:29,041 --> 01:42:30,124
- Stand down. Stand down!
- What?
1027
01:42:30,150 --> 01:42:31,207
- Stand down.
- What do you mean?
1028
01:42:31,291 --> 01:42:32,749
- Stand down!
- Halt!
1029
01:42:34,708 --> 01:42:37,249
Sedoy! Don't, Sedoy!
1030
01:42:37,375 --> 01:42:38,624
Hands! Hands!
1031
01:42:39,458 --> 01:42:40,582
Sedoy!
1032
01:42:40,666 --> 01:42:42,874
Open fire!
1033
01:42:50,333 --> 01:42:51,790
Let me go!
1034
01:42:52,083 --> 01:42:53,332
Stand down.
1035
01:43:02,875 --> 01:43:04,207
He's sick.
1036
01:43:09,458 --> 01:43:11,540
- What's in there?
- He shot upwards.
1037
01:43:12,125 --> 01:43:14,082
- Why?
- Do I know?
1038
01:43:35,541 --> 01:43:36,707
Anton.
1039
01:43:39,875 --> 01:43:41,249
What's up with you?
1040
01:43:44,416 --> 01:43:45,790
Will you give him a ride?
1041
01:43:57,041 --> 01:43:58,290
What about you ?
1042
01:44:00,791 --> 01:44:02,124
I'm gonna take a walk.
1043
01:44:29,458 --> 01:44:31,832
- Call in task force and we're out of here.
- Yes, we do.
1044
01:44:32,500 --> 01:44:34,832
- Secure the factory. We are waiting for the task force.
- On it.
1045
01:45:45,208 --> 01:45:46,790
On foot, is it?
76592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.