All language subtitles for Zavod 2018 1080p WEBRip x264 AAC_E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 2 00:02:17,625 --> 00:02:19,374 Stupid dog! 3 00:02:20,458 --> 00:02:22,249 Didn't feed you? 4 00:02:25,416 --> 00:02:30,749 Everytime on foot? In summer - okay, and now it's six kilometers in the cold... 5 00:02:31,000 --> 00:02:32,040 It's okay. 6 00:02:32,541 --> 00:02:35,415 - And the bus is for who? - It's a lot of noise. 7 00:05:51,500 --> 00:05:52,874 Sedoy 8 00:05:53,625 --> 00:05:55,415 They won't raise the paycheck. 9 00:05:55,625 --> 00:05:57,290 Which they wouldn't take away. 10 00:05:58,333 --> 00:06:02,415 Soon we'll be working like dogs for a bowl of porridge. 11 00:06:04,291 --> 00:06:08,124 - I'm fucking tired - Vovka, pump it up. 12 00:06:08,583 --> 00:06:10,249 This shit again. 13 00:06:11,416 --> 00:06:15,374 I was up all night. Neighbor, bitch, repairs at night. 14 00:06:15,625 --> 00:06:17,332 He drills, he knocks. 15 00:06:18,500 --> 00:06:20,540 He's drilling your wife, Terekhov. 16 00:06:21,166 --> 00:06:23,332 - What'd you say? - You heard me. 17 00:06:24,041 --> 00:06:25,374 Stop whining. 18 00:06:25,500 --> 00:06:29,082 You've been talking about repairs for three months, after she went to Frolygin, like we didn't know. 19 00:06:29,166 --> 00:06:31,999 Hey, Ryaboy, you gonna shut your mouth or you want me to weld it? 20 00:06:33,708 --> 00:06:36,790 no time for repairs - they need to fuck enough. 21 00:06:37,083 --> 00:06:39,915 You didn't fuck her yourself, so she went to the neighbor. 22 00:06:40,125 --> 00:06:41,999 And Frolygin is a famous fucker. 23 00:06:42,125 --> 00:06:43,999 In the pool he comes, all the women are wetting themselfes. 24 00:06:44,125 --> 00:06:47,165 He's skinny, but his dong tearing up swimmers. I swear. 25 00:06:47,250 --> 00:06:48,957 - I'm fucking sick of your shit ! 26 00:06:49,083 --> 00:06:50,124 Quiet! 27 00:06:50,666 --> 00:06:52,707 Settle this after work. 28 00:07:02,500 --> 00:07:05,415 Konstantin Dmitrievich, how is that so? Didn't warn us. 29 00:07:05,500 --> 00:07:09,040 We'd have met you properly. Dust, dirt, you know. 30 00:07:09,291 --> 00:07:11,207 What about the helmet? Oh, come on. 31 00:07:11,708 --> 00:07:15,290 What are you guys standing there for? Hurry up and bring it. 32 00:07:16,500 --> 00:07:19,707 Konstantin Dmitrievich, why don't you put mine on, huh? 33 00:07:19,916 --> 00:07:23,540 Well, what if something happens production after all. 34 00:07:23,958 --> 00:07:26,665 And here we are, you see what's going on. 35 00:08:20,791 --> 00:08:21,915 Pull up! 36 00:08:40,125 --> 00:08:42,415 Quiet you! Quiet! Quiet! 37 00:08:42,666 --> 00:08:43,790 Quiet! 38 00:08:44,375 --> 00:08:46,582 - Will you let me finish? - What are you yelling at us for? 39 00:08:48,791 --> 00:08:52,040 We work till the end of the month and that's it. 40 00:08:52,791 --> 00:08:54,374 - Is that clear to everyone? - What's that, huh? 41 00:08:54,500 --> 00:08:58,332 - Quiet! Calm down! Calm down! 42 00:08:58,416 --> 00:09:01,165 Stop grumbling ! Let me speak ! 43 00:09:03,041 --> 00:09:06,415 There's no money now. I'll pay you when i get them. 44 00:09:06,666 --> 00:09:09,082 - When will it be? - Six months, no later. 45 00:09:09,375 --> 00:09:12,249 - Quiet! I said, quiet! 46 00:09:12,333 --> 00:09:16,582 Quiet! Six months, that's all! They always paid! 47 00:09:19,583 --> 00:09:21,540 Aren't you scared of a strike? 48 00:09:29,583 --> 00:09:31,040 I'm not scared. 49 00:09:31,125 --> 00:09:32,207 Do you? 50 00:09:32,291 --> 00:09:34,707 Quiet! 51 00:09:35,041 --> 00:09:37,999 Quiet! Quiet, I asked for it! Quiet! 52 00:09:38,166 --> 00:09:42,124 I promise we'll make a deal. When they didn't pay? 53 00:09:42,291 --> 00:09:44,499 Everybody to your stations! Let's get everybody to their stations! 54 00:09:46,291 --> 00:09:47,499 What is this? 55 00:09:50,583 --> 00:09:54,082 What's to be done? We need to figure out why they're closing. 56 00:09:54,166 --> 00:09:57,749 What's there to deal with? You were told that the factory is unprofitable! 57 00:09:57,875 --> 00:10:01,749 Well, what now? On the streets like dogs? We have rights too. 58 00:10:01,875 --> 00:10:04,624 What fucking rights are you talking about? Who are you, the owner? 59 00:10:04,833 --> 00:10:06,499 A factory was built under the Soviets. 60 00:10:06,583 --> 00:10:09,582 And Kalugin bought it for almost nothing, when the factory was privatized. 61 00:10:09,750 --> 00:10:12,915 - I've been here since '85. - So what? 62 00:10:13,166 --> 00:10:16,540 And from Kalugin, "fuck you." you don't agree! 63 00:10:16,666 --> 00:10:20,540 Oh right, let's draw posters, let's go on a hunger strike. 64 00:10:20,708 --> 00:10:22,957 And then the cops are gonna have us out of here in a week. 65 00:10:23,041 --> 00:10:26,040 - All right, guys, see you tomorrow. - Well, what now, silently go home? 66 00:10:26,166 --> 00:10:31,332 Think with your head. Get sick leave, shake a leg and look for work! 67 00:10:31,625 --> 00:10:34,957 Who's gonna take me? a 50 year old locksmith ? 68 00:10:35,083 --> 00:10:37,915 - That's your problem. - Do you think they'll take you? 69 00:10:38,666 --> 00:10:40,624 - We'll see about that. - Well, well. 70 00:10:40,958 --> 00:10:42,457 A loader in the stall. 71 00:10:42,875 --> 00:10:46,040 The machine-tool factory is stalling, the tractor factory is stalling, 72 00:10:46,125 --> 00:10:48,707 the electrical appliance factory was shut down a week ago. 73 00:10:50,083 --> 00:10:52,374 The powerplant about to stop - there's nonting to power. 74 00:10:53,833 --> 00:10:57,832 In the whole region, only the chemical plant and the oil refinery remained. 75 00:10:57,916 --> 00:11:01,415 They've been firing people since the fall. All vacancies are occupied. 76 00:11:01,583 --> 00:11:04,290 - How do you know? - I cheched. 77 00:11:04,666 --> 00:11:07,707 A year ago, it was clear they were gonna close all this. 78 00:11:08,958 --> 00:11:10,457 We have to rob him. 79 00:11:12,250 --> 00:11:16,415 Stop his car, take him at gunpoint and shake the money. 80 00:11:20,583 --> 00:11:24,665 - Who? - He's downtown on Fridays. going into town to do business with the mayor. 81 00:11:25,000 --> 00:11:26,457 Then he's taking highway to home. 82 00:11:27,166 --> 00:11:29,207 There's a guard and a driver in the car, he's in the back. 83 00:11:29,541 --> 00:11:31,124 The road is empty by night. 84 00:11:31,708 --> 00:11:35,832 We're blocking with two trucks, take him, bring him in here and press him. 85 00:11:36,750 --> 00:11:39,499 He's calling his bitches, we have money coming in. 86 00:11:40,833 --> 00:11:42,207 And Tashkent.(we cool) 87 00:11:48,958 --> 00:11:52,290 Sedoy, what the fuck? 88 00:11:53,791 --> 00:11:57,999 What are you mumbling about, what trucks? Which Tashkent? 89 00:11:59,791 --> 00:12:01,999 What, you're gonna fuck HIM up? 90 00:12:02,500 --> 00:12:05,165 Boy, this isn't the front. Haven't fought for a long time? 91 00:12:05,250 --> 00:12:06,707 Who the hell is this about? 92 00:12:07,958 --> 00:12:09,624 About Kalugin. 93 00:12:12,041 --> 00:12:13,457 What the fuck guys ? 94 00:12:15,916 --> 00:12:17,290 It's a prison. 95 00:12:18,708 --> 00:12:19,957 That's bullshit. 96 00:12:28,583 --> 00:12:32,332 Okay, guys, think. There's time. 97 00:12:33,750 --> 00:12:35,415 There's gonna be a lot of time now. 98 00:15:01,166 --> 00:15:02,332 So? 99 00:15:15,250 --> 00:15:16,624 I'm in. 100 00:15:18,000 --> 00:15:20,290 - Are you serious? - What do you mean? 101 00:15:22,000 --> 00:15:24,165 - Do you understand what you're suggesting? - I understand. 102 00:15:25,375 --> 00:15:27,790 - And what happens if...? - Ryaboy. 103 00:15:28,625 --> 00:15:29,957 Let's not "if." 104 00:15:30,083 --> 00:15:31,415 Alright 105 00:15:32,833 --> 00:15:35,124 I'm in. 106 00:15:35,750 --> 00:15:37,415 Do you know how to pull ? 107 00:15:44,916 --> 00:15:46,374 The army taught me. 108 00:15:47,333 --> 00:15:48,707 The army. 109 00:15:50,708 --> 00:15:51,832 Puyj? 110 00:15:53,291 --> 00:15:54,915 Ninka is giving birth soon 111 00:15:56,291 --> 00:16:00,457 The older daughter is knocked up, doesn't work, doesn't study. 112 00:16:00,666 --> 00:16:02,332 Six mouths to feed. 113 00:16:05,375 --> 00:16:06,749 Ah, fuck it... 114 00:16:09,416 --> 00:16:10,999 Well, what about you, Ivan Ivanovich? 115 00:16:12,666 --> 00:16:14,332 Oh, guys... 116 00:16:16,958 --> 00:16:18,749 It's not gonna end well. 117 00:16:19,916 --> 00:16:21,290 Fuck it. 118 00:16:22,458 --> 00:16:25,999 - If i'm any use to you... - Six are not five. 119 00:16:27,291 --> 00:16:29,665 We need a guns. Who's the hunter? 120 00:16:30,083 --> 00:16:32,082 I've got an old double barrel. 121 00:16:32,458 --> 00:16:34,165 It's been a while, but it's working. 122 00:16:34,833 --> 00:16:36,957 Mayakin has a Saiga, I can ask. 123 00:16:37,250 --> 00:16:40,624 Two cops AKSU, sawed-off, 3 mags and a PM. 124 00:16:41,041 --> 00:16:43,624 - Where from. - Dashing youth. 125 00:16:50,625 --> 00:16:52,415 We need to go big. 126 00:16:53,000 --> 00:16:54,540 I want enough for my grey hairs. 127 00:16:54,625 --> 00:16:59,249 If we succeed - we have to lay lower then ever. we'll be living in a dugout for the first time. 128 00:17:00,416 --> 00:17:01,999 Kalugin is above the governor. 129 00:17:02,083 --> 00:17:05,457 Connections right up to the top, Federals, cops, whoever you want. 130 00:17:08,875 --> 00:17:10,124 Good. 131 00:17:11,250 --> 00:17:13,457 Thursday night, we'll collect the guns, 132 00:17:13,708 --> 00:17:17,582 we'll check it the point, discuss what and how. 133 00:17:20,083 --> 00:17:21,540 We're doing it Friday night. 134 00:19:05,125 --> 00:19:07,124 Do as I say, and it's fine. 135 00:19:28,708 --> 00:19:29,957 They're on their way! 136 00:19:35,041 --> 00:19:36,290 Here we go! 137 00:19:50,625 --> 00:19:51,957 - Why are they crawling? - Who? 138 00:19:52,083 --> 00:19:54,290 Trucks, don't you see? ravines on the sides. 139 00:19:54,458 --> 00:19:56,249 Push it, Andrew, we need to get through this. 140 00:19:57,083 --> 00:19:58,249 Are you drunk or something? 141 00:19:58,375 --> 00:20:00,332 - What, slow down? - Will you drive through it? 142 00:20:11,208 --> 00:20:13,082 - What do they want? - They want to check the license. 143 00:20:13,208 --> 00:20:15,207 What are you doing, asshole? 144 00:20:15,416 --> 00:20:16,499 What are you, a jerk? You asshole! 145 00:20:16,625 --> 00:20:18,832 - What's there to do? - Come out and ask. 146 00:20:27,166 --> 00:20:28,540 Come here. 147 00:20:30,875 --> 00:20:33,415 - Why not security guard? Do you want to live? - Yes. 148 00:20:33,500 --> 00:20:35,249 - Do you have a gun? - I am the driver. 149 00:20:35,375 --> 00:20:37,582 Now you're going back, telling Kalugin to get out. 150 00:20:37,666 --> 00:20:38,724 If the guard rushes through... 151 00:20:38,750 --> 00:20:42,290 - This is for you, Konstantin Dmitrich. - I have already understood. 152 00:20:44,416 --> 00:20:45,790 WHERE... 153 00:22:23,083 --> 00:22:24,665 Put him in the back room. 154 00:22:40,041 --> 00:22:41,415 On the floor. 155 00:22:46,750 --> 00:22:48,207 Give me a chair, damn it. 156 00:22:49,125 --> 00:22:50,624 The floor's ice-cold. 157 00:22:52,500 --> 00:22:53,874 Bring a chair. 158 00:22:56,500 --> 00:22:58,499 Nothing to do? Go to the gate. 159 00:23:23,958 --> 00:23:27,082 - Did you get hit? - No. 160 00:23:27,791 --> 00:23:30,457 - Your pants are dry, won't you catch a cold? - Fuck you. 161 00:23:31,083 --> 00:23:34,707 - Why did you start shooting, asshole? - Oh, just to scare. 162 00:23:35,291 --> 00:23:36,665 You scared him? 163 00:23:36,791 --> 00:23:39,290 Nothing, let him jump on one leg now, bitch. 164 00:23:42,416 --> 00:23:43,457 The fuck ? 165 00:23:43,833 --> 00:23:45,915 You can shoot when I say so. Do you understand? 166 00:23:46,333 --> 00:23:48,707 Aren't you fucking with me? Maybe I'll decide for myself. 167 00:23:48,833 --> 00:23:50,749 You won't! I'm the only one with experience here! 168 00:23:50,833 --> 00:23:53,124 Your gangster showdown is bullshit, kid, forget it! 169 00:23:53,208 --> 00:23:55,832 Well, you know, I wasn't chasing girls down the street either! 170 00:23:56,291 --> 00:23:57,540 You almost ruined it! 171 00:23:57,625 --> 00:23:59,874 He came out with a gun, he was told... 172 00:23:59,958 --> 00:24:01,832 KALUGIN: How long are you gonna keep yelling? 173 00:24:03,583 --> 00:24:05,040 What do you need ? 174 00:24:25,250 --> 00:24:28,290 You call whoever you want to call, he's bringing in the money, 175 00:24:28,875 --> 00:24:30,457 and we're letting you go. 176 00:24:31,916 --> 00:24:32,957 Is that all ? 177 00:24:33,791 --> 00:24:34,832 That's all. 178 00:24:50,000 --> 00:24:51,457 No tricks. 179 00:24:51,833 --> 00:24:52,957 I'll kill you. 180 00:25:16,791 --> 00:25:19,832 Dad, is Mom sick? 181 00:25:33,333 --> 00:25:34,790 Why aren't you sleeping? 182 00:25:38,208 --> 00:25:39,374 Let's go. 183 00:25:46,083 --> 00:25:47,457 Come on, lie down. 184 00:25:49,875 --> 00:25:51,249 Lie down, come on. 185 00:26:20,000 --> 00:26:21,665 Yes, Konstantin Dmitrich. 186 00:26:24,333 --> 00:26:25,790 After chemo. 187 00:26:27,291 --> 00:26:29,082 Yeah, we haven't slept in two days. 188 00:26:32,875 --> 00:26:34,040 What? 189 00:27:42,291 --> 00:27:43,457 Hello. 190 00:27:44,000 --> 00:27:45,499 Yes, it's me. 191 00:27:46,250 --> 00:27:47,707 I know, 1:00 in the morning. 192 00:27:48,875 --> 00:27:50,207 Gather everyone. 193 00:28:25,625 --> 00:28:29,207 - Why aren't you at the station? There are more people there. - I don't know, it seems empty. 194 00:28:29,333 --> 00:28:30,790 - Did you opened the gate? - No. 195 00:28:30,916 --> 00:28:33,082 Tuman, where's the security? 196 00:28:33,708 --> 00:28:36,915 There's a guard in the booth drunk. He'll be knocked out till morning. 197 00:28:37,000 --> 00:28:38,749 We need to cut off his phone line 198 00:28:40,500 --> 00:28:43,124 - in case he'll wake up. - Will do. 199 00:28:43,208 --> 00:28:45,249 - How many are there? - I don't know. 200 00:28:45,541 --> 00:28:47,499 - How'd they get him? - Ambush on the road. 201 00:28:48,083 --> 00:28:51,207 - Are the guys alive? - One guy kind of got hurt. 202 00:28:51,333 --> 00:28:52,790 I called, but he's not answering. 203 00:28:55,208 --> 00:28:56,457 How's it going with you? 204 00:28:58,541 --> 00:28:59,915 What's the "how"? 205 00:29:01,375 --> 00:29:02,749 Cut it out, Tuman. 206 00:29:04,958 --> 00:29:06,249 It's not good. 207 00:29:08,083 --> 00:29:11,124 Chemo didn't help. Metastases, six months maximum. 208 00:29:25,833 --> 00:29:28,457 Anyway, the money's in my trunk. 209 00:29:29,208 --> 00:29:30,874 Secure the perimeter and wait. 210 00:29:32,083 --> 00:29:33,457 Fifth channel. 211 00:29:36,708 --> 00:29:38,082 Are you going alone? 212 00:30:46,000 --> 00:30:47,249 Ryaboy. 213 00:31:14,083 --> 00:31:16,249 - Can I come in ? - Don't be fidgety. 214 00:31:16,875 --> 00:31:18,832 - Where's the money? - Where's the Kalugin? 215 00:31:29,416 --> 00:31:30,665 Come out. 216 00:31:52,333 --> 00:31:54,540 Good night, Konstantin Dmitrievich. 217 00:31:55,000 --> 00:31:56,249 Hello, Anton. 218 00:31:57,750 --> 00:31:59,207 How are you feeling? 219 00:32:00,458 --> 00:32:01,707 Tolerable. 220 00:32:02,208 --> 00:32:04,415 - How's Lena? - Later. 221 00:32:04,541 --> 00:32:07,457 Why don't you kiss him? Where is the money? 222 00:32:07,750 --> 00:32:09,957 - In the trunk. - Where's the trunk? 223 00:32:10,041 --> 00:32:12,624 Don't be nervous, man. I'm not stupid. 224 00:32:13,541 --> 00:32:17,040 You see, I come here with a bag, and you've already... 225 00:32:17,708 --> 00:32:20,207 took the money, killed me. 226 00:32:20,750 --> 00:32:21,915 Is that a good one? 227 00:32:23,791 --> 00:32:26,290 - There he is, alive. - Now I see. 228 00:32:27,083 --> 00:32:28,540 Let's do it this way. 229 00:32:28,708 --> 00:32:31,624 I'm coming back with the money and leaving with him. 230 00:32:32,625 --> 00:32:34,707 Just so you know, I have people outside. 231 00:32:34,833 --> 00:32:36,790 If you're up to something... 232 00:32:37,583 --> 00:32:39,582 ...no one will let you out alive. 233 00:32:43,916 --> 00:32:47,582 You're taking him, we're going out, 234 00:32:48,583 --> 00:32:50,457 and you shoot all of us at point-blank range. 235 00:32:52,375 --> 00:32:53,624 Is that a good one? 236 00:32:55,208 --> 00:32:56,540 I'm not stupid either. 237 00:32:56,875 --> 00:32:58,249 Bring us the money. 238 00:32:58,666 --> 00:33:02,790 We're gonna put him in a truck, to bus station on the corner. In an hour you will pick it up. 239 00:33:04,875 --> 00:33:07,915 - Alive? - You didn't bring any cops, did you? 240 00:33:08,500 --> 00:33:09,999 Just like we agreed. 241 00:33:10,083 --> 00:33:11,665 Go on. 242 00:33:16,916 --> 00:33:18,374 And i'm not your friend. 243 00:33:31,125 --> 00:33:32,290 Freeze! 244 00:33:33,041 --> 00:33:34,207 Cops! 245 00:33:35,041 --> 00:33:37,082 Hands in the air! On your knees! 246 00:33:37,250 --> 00:33:39,332 Hands! Hands up! 247 00:33:39,625 --> 00:33:41,582 Hands where I can see them, bitch! 248 00:33:42,083 --> 00:33:43,332 Open it up! 249 00:33:44,625 --> 00:33:47,457 - You're a cunt, you brought them! - Shut up! 250 00:33:47,708 --> 00:33:50,415 He's got a hostage there. 251 00:33:53,708 --> 00:33:55,165 You go in, he's dead! 252 00:33:55,291 --> 00:33:57,624 Bring negotiator with radio in half an hour in half an hour! Close it! 253 00:34:00,083 --> 00:34:01,457 Hold it right there! 254 00:34:06,750 --> 00:34:07,915 Close it! 255 00:34:09,541 --> 00:34:11,290 Okay, be aware! To your places! 256 00:34:13,375 --> 00:34:15,457 Get upstairs, make sure they don't get in from the roof. 257 00:34:17,500 --> 00:34:20,040 Guard the stairs. God damn, if they go in from behind. 258 00:34:22,250 --> 00:34:24,707 Watch the gate! And take it off the auto! 259 00:34:24,833 --> 00:34:26,540 - Teryokhov go in the back! - Got it. 260 00:34:28,041 --> 00:34:30,999 Keep the mags close by! Count the bullets! 261 00:34:31,500 --> 00:34:34,665 Everyone in this workshop, listen carefully. 262 00:34:34,750 --> 00:34:38,665 The perimeter of the workshop is cordoned off. Come out one by one. 263 00:34:38,833 --> 00:34:40,374 Guns to the ground. 264 00:34:40,500 --> 00:34:42,999 We have the right to shoot to kill. 265 00:34:43,500 --> 00:34:44,582 Yes, they will. 266 00:34:44,666 --> 00:34:46,957 Look, if they try to climb in, they will need this window. 267 00:34:47,375 --> 00:34:48,832 Watch it closely, got that ? 268 00:34:49,458 --> 00:34:50,707 Don't fuss too much. 269 00:34:50,791 --> 00:34:52,499 Keep looking at it once in a minute, and that's enough. 270 00:34:52,583 --> 00:34:53,832 Can you handle it? 271 00:34:54,208 --> 00:34:56,290 Face down, I told you! Face... 272 00:34:56,458 --> 00:34:59,374 Attention! You are surrounded. 273 00:34:59,708 --> 00:35:01,440 I repeat, you're surrounded. 274 00:35:02,600 --> 00:35:06,724 I suggest we surrender voluntarily. We guarantee your safety. 275 00:35:06,958 --> 00:35:09,957 Don't harm the hostage. - If there's anything happens with him, take his place. 276 00:35:10,166 --> 00:35:13,207 I repeat, do not harm the hostage. 277 00:35:13,333 --> 00:35:14,499 Freeze! 278 00:35:16,166 --> 00:35:18,207 - Take it easy. - Shut up, asshole! 279 00:35:18,333 --> 00:35:20,999 Face towards the wall, you fuck! Don't move! 280 00:35:21,708 --> 00:35:23,999 - Tuman, what the hell? - Face away, you fuck! 281 00:35:24,125 --> 00:35:25,582 - Who's in charge? - Shut your mouth! 282 00:35:26,000 --> 00:35:27,124 Take it easy. 283 00:35:27,500 --> 00:35:31,124 Captain Dadakin, special rapid response team. 284 00:35:31,458 --> 00:35:36,540 What's the purpose of you being on the factory grounds with a guns? 285 00:35:36,958 --> 00:35:38,832 - What's your purpose? - Oh, man! 286 00:35:39,458 --> 00:35:42,082 - Do i need to repeat the question? - Captain, I heard. 287 00:35:42,333 --> 00:35:45,040 We're from private security, working for Kalugin. 288 00:35:45,500 --> 00:35:48,999 We have a permit for weapons. What are you doing here? 289 00:35:49,125 --> 00:35:50,790 Why don't you show me the papers? 290 00:35:51,375 --> 00:35:54,082 - Guys, who's got the papers with them? - I didn't take it. 291 00:35:55,375 --> 00:35:57,457 - I didn't take it either. - I don't have it now. 292 00:36:00,208 --> 00:36:01,374 Check it. 293 00:36:02,208 --> 00:36:04,499 - Where? - Inside pocket. 294 00:36:09,458 --> 00:36:11,515 Private security company "Glock". 295 00:36:11,791 --> 00:36:14,707 - Sanych, this is Kalugin's P.S.C. - I know. 296 00:36:15,750 --> 00:36:17,124 - Whose? - Kalugin's. 297 00:36:17,291 --> 00:36:19,165 - What with Kalugin? - I don't get it. 298 00:36:20,833 --> 00:36:22,207 You got it all. 299 00:36:24,083 --> 00:36:25,540 Here in the workshop. 300 00:36:25,750 --> 00:36:29,124 There's six masked men with guns in there. I don't know who. 301 00:36:29,666 --> 00:36:31,749 They called, told me the amount, I brought it in. 302 00:36:32,833 --> 00:36:34,790 Only we agreed not to have any cops. 303 00:36:34,958 --> 00:36:36,624 What happens now, you think about it. 304 00:36:37,916 --> 00:36:39,040 I see. 305 00:36:42,916 --> 00:36:45,415 - Let them go. - At ease, boys. 306 00:36:45,541 --> 00:36:48,665 - Go home, get warm. 307 00:36:48,725 --> 00:36:50,707 - Give me the guns back. - Give it to him or he'll cry. 308 00:36:50,791 --> 00:36:53,915 - Why are you here? - An anonymous call came in, 309 00:36:54,000 --> 00:36:57,124 that Kalugin was taken hostage. They have been holding here since the evening. 310 00:36:57,250 --> 00:37:00,749 We called his house, he didn't come back. I gathered the team and came here. 311 00:37:01,666 --> 00:37:04,707 And here's the thing, citizens, let's get one more thing straight. 312 00:37:05,458 --> 00:37:07,165 There's a hostage situation here, and it's... 313 00:37:07,291 --> 00:37:10,915 - This is our business, not yours. - What? Shans, land him. 314 00:37:11,208 --> 00:37:12,540 Cool him down. 315 00:37:12,875 --> 00:37:15,374 - I don't get it. - You got it, captain. 316 00:37:16,958 --> 00:37:18,915 - What the hell are you doing? - Hello? Dim. 317 00:37:19,500 --> 00:37:21,540 - Yes, I am. - I'm talking to you. 318 00:37:21,666 --> 00:37:25,040 Yeah. Why so late? Your boys tied us up. 319 00:37:26,458 --> 00:37:27,790 Yeah, at the factory. 320 00:37:28,250 --> 00:37:29,790 That's right, and Kalugin is here. 321 00:37:30,333 --> 00:37:31,390 Can I have it back? 322 00:37:31,475 --> 00:37:34,599 No, I didn't call. It was all good, I got a deal, and then... 323 00:37:34,625 --> 00:37:35,665 Thank you. 324 00:37:37,625 --> 00:37:38,999 I get it. 325 00:37:39,125 --> 00:37:41,832 Let's make up our minds, huh? I need to take Kalugin out. 326 00:37:45,250 --> 00:37:46,832 Explain it to the man. 327 00:37:48,541 --> 00:37:50,165 Why go home? We were standing here. 328 00:37:50,791 --> 00:37:52,915 Take it, Captain, is it warm or something? 329 00:37:55,791 --> 00:37:56,915 Guys. 330 00:37:58,083 --> 00:38:00,790 Yes. Captain Dadakin. 331 00:38:02,333 --> 00:38:03,915 Yes, Comrade Colonel. 332 00:38:07,083 --> 00:38:09,082 A... and the rules of procedure? 333 00:38:10,791 --> 00:38:12,374 What am I supposed to do with them? 334 00:38:16,125 --> 00:38:17,374 I see. 335 00:38:19,750 --> 00:38:20,999 Yeah, Dim. 336 00:38:21,958 --> 00:38:23,832 Yeah, well, everyone's got a job to do. 337 00:38:25,625 --> 00:38:28,499 It's okay, we'll figure it out. Bye. 338 00:38:30,916 --> 00:38:32,582 Captain, you heard the whole thing. 339 00:38:33,333 --> 00:38:36,790 Let's do this way. I'm in charge here, and you stay out of the way for now. 340 00:38:37,041 --> 00:38:39,624 We're gonna take Kalugin out now, and you can take them. 341 00:38:40,291 --> 00:38:41,540 No offense. 342 00:38:44,533 --> 00:38:46,349 - What are we gonna do about it, Sanych? Well, that's good. 343 00:38:46,375 --> 00:38:48,124 Okay, guys, calm down. 344 00:38:52,208 --> 00:38:53,249 Well? 345 00:38:54,083 --> 00:38:56,624 - And who called the cops? - Do I know? 346 00:38:59,125 --> 00:39:00,374 - Here. - Thank you. 347 00:39:00,958 --> 00:39:02,082 Veseliy. 348 00:39:03,666 --> 00:39:04,999 Go get the bag. 349 00:39:05,083 --> 00:39:07,832 I don't get it, they don't need it, neither do we. 350 00:39:07,916 --> 00:39:09,749 Kalugin don't need it also, then who is it? 351 00:39:09,875 --> 00:39:11,332 Maybe someone saw it by accident. 352 00:39:11,416 --> 00:39:13,749 They didn't call the local cops, right into the special forces. 353 00:39:13,833 --> 00:39:15,707 Thats like 200 kilometers away. 354 00:39:16,291 --> 00:39:18,082 And right after we get here? 355 00:39:18,583 --> 00:39:20,124 That's a weird little call. 356 00:39:20,375 --> 00:39:22,540 - Come on, what's the big guess? - What did you see? 357 00:39:23,458 --> 00:39:25,582 - Amatuers. - Are you sure? 358 00:39:25,708 --> 00:39:29,249 Everybody's looks worried, veal eyes, bad posture. 359 00:39:30,250 --> 00:39:33,315 There is tought one, with no eye. Gunshot i think. 360 00:39:33,341 --> 00:39:35,640 He speaks clearly, he's never lost his breath... - Hey, stop! Fuck! 361 00:39:35,666 --> 00:39:38,165 ...the hands don't shake, holds the gun right. 362 00:39:38,666 --> 00:39:40,165 - You darning bastard! - Suck it... 363 00:39:40,333 --> 00:39:41,499 He's their leader. 364 00:39:41,625 --> 00:39:43,399 - Get your car away... - Hey, dog, come here! 365 00:39:43,541 --> 00:39:44,749 What you were told to do? 366 00:39:46,541 --> 00:39:47,790 - Get your car away! 367 00:39:49,875 --> 00:39:52,790 - They asked for a negotiator. - I heard. 368 00:39:52,958 --> 00:39:55,874 Get to the highway, take boys back. They'll freeze here. 369 00:39:56,000 --> 00:39:57,999 - Get your fucking car away!. - Shut your mouth. 370 00:40:22,416 --> 00:40:24,582 - Did you bring the money? - Cops aren't with me 371 00:40:24,666 --> 00:40:26,999 With who then, us? They arrived to get sick? 372 00:40:27,125 --> 00:40:28,832 - You don't have to believe it. - I don't. 373 00:40:29,333 --> 00:40:31,749 - So what are we gonna do? - You tell me! 374 00:40:32,416 --> 00:40:33,999 No one here wants to go to jail! 375 00:40:35,000 --> 00:40:37,207 - The cops don't decide anything. - Really? 376 00:40:37,333 --> 00:40:38,874 KALUGIN: Of course. - Shut up! 377 00:40:41,875 --> 00:40:44,915 - So it's still on? - Yes. 378 00:40:47,500 --> 00:40:50,582 - Good one. - Oh, my God, don't screw it up! 379 00:40:51,083 --> 00:40:53,249 I don't fucking need them in this sitiation! 380 00:40:53,333 --> 00:40:55,249 It's us who don't fucking need them! 381 00:40:55,416 --> 00:40:58,332 And you need it to outman us! You pulled quite a performance here. 382 00:40:58,666 --> 00:41:01,290 Lights, handcuffs... You hold us for morons! 383 00:41:02,791 --> 00:41:04,165 Okay, what do you want? 384 00:41:06,458 --> 00:41:09,207 Leave the money, me and the men will think about it. 385 00:41:20,833 --> 00:41:22,207 Change your mind? 386 00:41:23,166 --> 00:41:24,540 Sixth channel. 387 00:41:38,833 --> 00:41:40,290 What the fuck is this? 388 00:41:42,208 --> 00:41:45,457 «They're not with me.» Then where did they come from ? 389 00:41:46,000 --> 00:41:48,165 Did they come here by smell? 390 00:41:48,708 --> 00:41:51,624 Well, maybe Kalugin has a beacon up his ass. 391 00:41:52,916 --> 00:41:55,624 Maybe somebody saw us on the road. 392 00:41:55,750 --> 00:41:58,665 Who? The road was empty, it's night. 393 00:41:58,875 --> 00:42:02,957 - What if Filin woke up? - I checked, he was sleeping like a baby. 394 00:42:03,150 --> 00:42:04,207 Horse dose. 395 00:42:04,291 --> 00:42:07,540 Filin would've been here first thing. 396 00:42:07,625 --> 00:42:08,999 Oh, come on. 397 00:42:10,333 --> 00:42:12,124 He calles the cops, that's clear. 398 00:42:12,583 --> 00:42:13,999 They're working for him. 399 00:42:14,083 --> 00:42:16,207 Otherwise, he'd be cuffed in a van, 400 00:42:16,333 --> 00:42:18,082 and I'd be talking to a cop, not with him. 401 00:42:18,166 --> 00:42:22,040 Well, Anton's not stupid either. He was told, without cops. 402 00:42:23,333 --> 00:42:25,915 - He knows what the risks are. CALUGIN: - Exactly! 403 00:42:26,000 --> 00:42:27,374 Shut up in there! 404 00:42:28,000 --> 00:42:30,999 It's a deal. They brought in the money, we exchanged, ran off. 405 00:42:31,125 --> 00:42:32,582 What's the problem? 406 00:42:33,000 --> 00:42:35,707 We need to talk with the cops, to set the conditions. 407 00:42:36,041 --> 00:42:37,374 What are you gonna set them? 408 00:42:38,041 --> 00:42:39,957 This Anton is in charge of them. 409 00:42:43,208 --> 00:42:45,957 We gotta give up, guys, before we get killed. 410 00:42:46,083 --> 00:42:50,457 Ooh, do i smell shit? 411 00:42:50,833 --> 00:42:53,540 You don't have kids. And I have three. 412 00:42:53,625 --> 00:42:56,124 - Well, why the fuck you sing up to this? - I forgot to ask you! 413 00:42:56,208 --> 00:43:00,749 - Call Mom, dung pie. - I'm gonna blow your head off, asshole! 414 00:43:00,833 --> 00:43:02,415 Enough of this! 415 00:43:04,000 --> 00:43:06,499 We need to think about it and you're fighting. 416 00:43:16,083 --> 00:43:17,665 What to do, Sedoy? 417 00:43:23,375 --> 00:43:24,624 Sedoy. 418 00:43:25,041 --> 00:43:26,540 What's the matter with you? 419 00:43:27,125 --> 00:43:30,582 Nothing's changed. Let's do as planned. 420 00:43:30,875 --> 00:43:32,790 We'll take the money, Kalugin under the guns, 421 00:43:32,875 --> 00:43:34,707 we go out and... - And they cuff us. 422 00:43:35,291 --> 00:43:36,540 What do you mean? 423 00:43:37,666 --> 00:43:40,665 - If the cops interrupt, what are we gonna do? - They won't! 424 00:43:40,791 --> 00:43:42,124 What if? 425 00:43:45,208 --> 00:43:47,374 - We kill Kalugin. - Are you sure? 426 00:43:57,833 --> 00:43:59,124 Exactly. 427 00:44:00,875 --> 00:44:02,749 We kill him, we'll go to jail. 428 00:44:04,041 --> 00:44:06,749 If we don't kill him, we'll go too. 429 00:44:08,625 --> 00:44:11,124 He figured it out, and he dragged the cops. 430 00:44:13,250 --> 00:44:14,415 That's it. 431 00:44:33,125 --> 00:44:34,915 The DA... 432 00:44:36,458 --> 00:44:38,207 ...and TV journalists. 433 00:44:43,625 --> 00:44:47,165 And let him tell on camera how the factory is falling apart. 434 00:44:48,125 --> 00:44:51,665 Wow! What kind of benefit do you get? 435 00:44:52,500 --> 00:44:55,749 Well, your bitches gonna get your tail pinned down and they're not gonna be snooping around. 436 00:44:57,250 --> 00:44:59,415 Well, you're gonna sing about our miserable share. 437 00:44:59,583 --> 00:45:01,499 Well, I might sing it. 438 00:45:02,666 --> 00:45:04,540 You are going to jail anyway. 439 00:45:05,083 --> 00:45:06,249 So what. 440 00:45:07,291 --> 00:45:10,540 But we're ideological justice fighters. 441 00:45:10,791 --> 00:45:12,499 the sailors from the «Aurora». 442 00:45:13,375 --> 00:45:16,832 Only you kidnapped a man and the guard was shot. 443 00:45:17,291 --> 00:45:18,957 You're already in jail. 444 00:45:20,041 --> 00:45:24,540 So we're not bandits, we are rebellious workers. 445 00:45:25,083 --> 00:45:27,832 And when they show us on TV. we're gonna be heroes at all. 446 00:45:29,041 --> 00:45:31,374 Well, they're gonna cut it down for ideology. 447 00:45:31,666 --> 00:45:33,624 Sedoy, what are you saying? 448 00:45:34,666 --> 00:45:36,957 - Clever. - The hell! 449 00:45:37,833 --> 00:45:40,832 Instead of money and freedom. they're gonna show us on TV and throw cage? 450 00:45:41,333 --> 00:45:45,124 - I was already there, I didn't like it. - What freedom? There are the cops behind the gate! 451 00:45:45,250 --> 00:45:46,957 They won't let us out of here anyway! 452 00:45:47,041 --> 00:45:49,832 - Anton's gonna say it, and they're gonna let us out. - Will he say so? 453 00:45:51,625 --> 00:45:53,915 Are you serious? 454 00:45:55,208 --> 00:45:57,165 He's offering bullshit! 455 00:45:58,791 --> 00:46:03,540 Anyway, who doesn't agree takes Kalugin and goes ahead. 456 00:46:04,750 --> 00:46:06,499 Maybe you can make it to front gates. 457 00:46:16,916 --> 00:46:20,749 Fuck the money. Since we got caught,... 458 00:46:23,791 --> 00:46:25,249 ...if prison, then prison. 459 00:46:28,333 --> 00:46:29,790 I agree. 460 00:46:31,458 --> 00:46:35,207 I don't know, it's kind of a good one. 461 00:46:36,041 --> 00:46:37,207 Cossack? 462 00:46:38,833 --> 00:46:41,082 What's there to think about, men? 463 00:46:41,166 --> 00:46:43,707 Why are you listening to him? Take the money! 464 00:46:43,833 --> 00:46:46,332 Who do we need to listening ? You? 465 00:46:47,750 --> 00:46:49,540 You even got dumped by your bitches. 466 00:46:53,833 --> 00:46:55,499 -I'm coming in. 467 00:46:56,375 --> 00:46:57,707 Positions. 468 00:47:19,208 --> 00:47:20,582 You decided? 469 00:47:28,166 --> 00:47:29,499 Sanych, look. 470 00:47:39,708 --> 00:47:41,165 They won't took it ? 471 00:47:45,208 --> 00:47:46,457 Why? 472 00:47:47,083 --> 00:47:49,165 - Where's Funny? - He went to the highway, 473 00:47:49,291 --> 00:47:50,624 you sent him. 474 00:47:51,625 --> 00:47:52,749 Well? 475 00:47:54,583 --> 00:47:56,790 They want journalists and prosecutor. 476 00:47:57,250 --> 00:48:00,082 And for Kalugin to confess on camera that he is dumping the factory. 477 00:48:00,833 --> 00:48:03,165 - Why the fuck? - Workers. 478 00:48:03,833 --> 00:48:06,165 The factory was shut down, so they decided to take theirs. 479 00:48:06,250 --> 00:48:08,874 Okay, now they're afraid the cops are gonna be with us, and they won't let go. 480 00:48:09,166 --> 00:48:12,832 - Kalugin says what? - He says do what you have to do. 481 00:48:13,333 --> 00:48:14,665 What do you think? 482 00:48:17,416 --> 00:48:19,499 - It was kind of weird with cops. 483 00:48:19,625 --> 00:48:21,082 They showed up - now it's hard to get rid of them. 484 00:48:21,208 --> 00:48:23,999 - Where to? Hey! - Okay, guys, take it easy. Take it easy. 485 00:48:24,125 --> 00:48:27,582 - Those guys losing their shit - We wanted to be quiet, and here... 486 00:48:28,875 --> 00:48:30,374 ...is Captain Dadakin. 487 00:48:33,041 --> 00:48:34,207 Found it. 488 00:48:36,541 --> 00:48:39,415 One of them's fine, the other one is lightly injured in the leg. 489 00:48:39,875 --> 00:48:41,207 I took him to the hospital. 490 00:48:41,416 --> 00:48:44,040 Well,what will happen to Kalugin, if he tells about the factory on camera? 491 00:48:44,125 --> 00:48:47,665 Nothing's gonna happen. That's his factory, wants - opens, wants - closes. 492 00:48:47,916 --> 00:48:49,374 Go ahead and agree. 493 00:48:54,625 --> 00:48:55,665 Alright. 494 00:48:56,958 --> 00:48:58,915 They're gonna get a gig they wanted. 495 00:49:48,666 --> 00:49:50,540 Do you receive guests? 496 00:49:51,833 --> 00:49:52,874 Sure. 497 00:50:21,791 --> 00:50:23,165 As you ordered. 498 00:50:27,541 --> 00:50:28,915 Have some courage. 499 00:50:41,666 --> 00:50:44,374 Prosecutor, news. 500 00:50:54,333 --> 00:50:55,707 Get to work. 501 00:51:13,166 --> 00:51:16,624 Can I get the lamp right here? The light is good. 502 00:51:19,791 --> 00:51:21,874 - Is it okay here? - It's okay. 503 00:51:23,916 --> 00:51:25,290 Bring him out. 504 00:51:35,416 --> 00:51:36,874 Show me the badges. 505 00:51:55,375 --> 00:51:56,874 I know you. 506 00:52:08,500 --> 00:52:10,457 - Katya, come here. - Ah? 507 00:52:10,666 --> 00:52:12,665 What "ah"? Let's shoot. 508 00:52:23,708 --> 00:52:25,165 Check the mic. 509 00:52:27,208 --> 00:52:29,290 - Say something. - Shit. 510 00:52:30,041 --> 00:52:32,040 Thank you. We are working. 511 00:52:36,875 --> 00:52:39,207 We are in the workshop of the concrete goods factory, 512 00:52:39,291 --> 00:52:43,290 owned by the biggest businessman of our region, Konstantin Kalugin. 513 00:52:43,583 --> 00:52:47,165 After bankruptcy, the workers took the owner hostage, 514 00:52:47,250 --> 00:52:49,624 of Konstantin Dmitrievich himself, actually. 515 00:52:49,750 --> 00:52:52,332 And now we have a unique possibility 516 00:52:52,416 --> 00:52:56,165 to get comments from the participants in the event. 517 00:52:56,416 --> 00:52:58,749 Konstantin Dmitrievich how are you feeling? 518 00:52:58,875 --> 00:53:00,207 As you can see. 519 00:53:00,916 --> 00:53:04,540 What, and most importantly, why is it happening tonight at this factory? 520 00:53:15,458 --> 00:53:19,749 The fact is that the region 521 00:53:20,333 --> 00:53:23,790 has a difficult sales situation of this factory's production. 522 00:53:24,750 --> 00:53:26,624 There's hardly any housing construction. 523 00:53:27,583 --> 00:53:30,707 And more often than not, it's a monolithic struc... 524 00:53:31,250 --> 00:53:32,832 Why are you twisting your neck? 525 00:53:33,416 --> 00:53:35,082 Tell us everything in order. 526 00:53:36,291 --> 00:53:37,457 Be brave. 527 00:53:48,750 --> 00:53:52,874 You tell me, bitch, how in 20 years 528 00:53:53,208 --> 00:53:57,582 you haven't bought a machine, a bolt, a fucking wire. 529 00:53:58,333 --> 00:54:00,290 And you fine the workers for breakdowns. 530 00:54:01,958 --> 00:54:06,957 You've got people working for 12 hours or even two shifts for a penny. 531 00:54:07,666 --> 00:54:09,124 on that old shit. 532 00:54:09,208 --> 00:54:12,707 Not that you haven't added a rouble, you don't pay for three months. 533 00:54:13,666 --> 00:54:16,165 Tell us how your "Ejhi" gang 534 00:54:16,250 --> 00:54:19,374 bought all the companies in the region in the 90s. 535 00:54:20,416 --> 00:54:25,832 Tell us about the forest behind Kisva, where you buried competitors and disagreeable people in packs. 536 00:54:28,458 --> 00:54:31,790 About your friends who are sitting in the Duma now and having your back. 537 00:54:32,875 --> 00:54:35,665 And about your governor, that you promoted. 538 00:54:36,791 --> 00:54:39,082 to keep the whole area under the boot. 539 00:54:57,250 --> 00:54:58,540 Why aren't you talking? 540 00:54:58,791 --> 00:54:59,957 Go on. 541 00:55:16,833 --> 00:55:18,290 Hold the gate. 542 00:55:43,708 --> 00:55:46,540 - Shapito, fuck! - Calm down. 543 00:55:46,625 --> 00:55:48,665 And then what were you going to do? 544 00:55:48,691 --> 00:55:49,749 What did you tell us? 545 00:55:49,833 --> 00:55:51,999 "We came here to dance for the morons, and go home"? 546 00:55:52,083 --> 00:55:53,249 Where are the morons? 547 00:55:53,375 --> 00:55:55,874 He has more convolutions in his head than ours! 548 00:55:56,458 --> 00:55:58,415 How are you even gonna trick him? 549 00:55:58,625 --> 00:56:01,540 Did you think you brought a camera, a girl from the TV, and that's it... 550 00:56:01,833 --> 00:56:04,374 he's gonna clap his fucking hands and let everyone go? 551 00:56:04,625 --> 00:56:06,374 Buy him a lollipop! 552 00:56:06,958 --> 00:56:09,790 He's gonna be here until all this is on the air! 553 00:56:10,041 --> 00:56:11,499 Shut your mouth. 554 00:56:11,583 --> 00:56:13,415 You've been paid, you've come. 555 00:56:14,000 --> 00:56:16,540 You stood, waved your badges. What are the questions? 556 00:56:16,708 --> 00:56:19,249 What if he had shot us now, clowns? 557 00:56:19,500 --> 00:56:20,790 Have you seen him? 558 00:56:20,875 --> 00:56:22,874 He's paranoid! The killer! 559 00:56:23,000 --> 00:56:25,082 - Oh, fuckin' hell, here we go! Bitch! 560 00:56:25,208 --> 00:56:26,999 That's it, he's done. - What are you doing? 561 00:56:28,000 --> 00:56:29,374 Stop it! - Just calm down already. 562 00:56:29,500 --> 00:56:30,749 Stop it. 563 00:56:33,666 --> 00:56:36,207 - Stop fucking around! - Brake them out! 564 00:56:36,625 --> 00:56:38,374 - Hold him down. - Okay, come on, come on. 565 00:56:39,083 --> 00:56:40,957 - Wait. - I'm just gonna watch? 566 00:56:43,041 --> 00:56:44,540 Hey,look what's going on. 567 00:56:44,625 --> 00:56:46,082 Where to? Get back! 568 00:56:46,166 --> 00:56:48,665 - Halt! Quiet! - Here we go! 569 00:56:52,833 --> 00:56:55,707 Stop! Stop right there! This is an order! 570 00:56:55,791 --> 00:56:57,624 Where to? Stop right there! 571 00:57:08,958 --> 00:57:10,124 Faggot! 572 00:57:11,041 --> 00:57:12,415 What's up, asshole? 573 00:57:17,041 --> 00:57:18,065 What ? 574 00:57:18,583 --> 00:57:20,374 - What, who shot? - Enough man. 575 00:57:21,541 --> 00:57:23,207 Stop this mess. 576 00:57:23,416 --> 00:57:24,790 Come on, men. 577 00:57:25,375 --> 00:57:27,915 - All right, guys. - Have a rest, guys. 578 00:57:28,041 --> 00:57:31,457 Count your teeth. The rain will wash away the shit. 579 00:57:33,083 --> 00:57:35,832 - Fuck this, let's go. - Let's go. 580 00:57:37,750 --> 00:57:40,040 - Ponomar, are you okay? - Alive. 581 00:57:40,750 --> 00:57:41,915 I'm driving. 582 00:57:44,625 --> 00:57:45,874 Funny. 583 00:57:47,541 --> 00:57:49,332 - It's okay. - Andreich. 584 00:57:50,208 --> 00:57:51,249 It's okay. 585 00:57:51,875 --> 00:57:53,415 We brougth those assholes down. 586 00:57:54,166 --> 00:57:57,790 Well, I'm going to jeb him, and he's jumping at me. 587 00:57:58,083 --> 00:58:00,749 I'm going left and back to his right. 588 00:58:01,125 --> 00:58:05,040 I'm going back, and punching him with my left, right into his chest. 589 00:58:06,125 --> 00:58:07,665 Sorry, Captain. 590 00:58:08,291 --> 00:58:09,540 Nerves. 591 00:58:23,083 --> 00:58:24,415 Come on, come on. 592 00:58:25,000 --> 00:58:27,832 What are you guys, anyway? Didn't you hear the order? 593 00:58:28,708 --> 00:58:30,165 Or have you forgotten your charter? 594 00:58:30,333 --> 00:58:32,499 - It's okay. - They crossed the line. 595 00:58:33,708 --> 00:58:34,874 Captain. 596 00:58:35,375 --> 00:58:38,332 That's it, to your positions. They'll gonna go in, and we her busy talking 597 00:58:38,416 --> 00:58:41,665 Don't fuck with me. What court do you setup here? 598 00:58:41,750 --> 00:58:44,040 Sedoy, don't overdo it. It'll break. 599 00:58:44,333 --> 00:58:47,540 Well, you see, the more he says, the less they'll give us. 600 00:58:47,708 --> 00:58:49,915 We're miserable workers, and he's a thief and a killer. 601 00:58:50,000 --> 00:58:52,290 - They're gonna show it on TV, that's all. - Yeah, they showed it, wait! 602 00:58:52,416 --> 00:58:55,957 We needed the money from him, the money came in! And what do you thinking? 603 00:58:56,083 --> 00:58:58,874 I'm telling you, you can't trust them. Now we're fooled! 604 00:59:00,125 --> 00:59:03,374 - What if they kill you behind the fence? - This shit again! 605 00:59:03,750 --> 00:59:07,124 And if he confesses, we'll be forgiven, won't we? 606 00:59:07,791 --> 00:59:09,457 Who needs us all dirty? 607 00:59:10,000 --> 00:59:11,915 We're gonna be fucking forgotted in a week! 608 00:59:12,041 --> 00:59:13,999 After the first blue-ass scandal! 609 00:59:14,125 --> 00:59:17,874 Then in jail they gonna rape us and cut us in a showers 610 00:59:17,958 --> 00:59:19,457 Let's get the money and get out of here! 611 00:59:19,541 --> 00:59:22,040 No, Sedoy's right. And if we are killed? I have children. 612 00:59:22,125 --> 00:59:24,082 Fuck you and your children! 613 00:59:24,166 --> 00:59:26,415 Are you going to help them out of jail, wage-earner? 614 00:59:26,500 --> 00:59:28,624 - What's to be done? - Nothing. Go to your position. 615 00:59:28,750 --> 00:59:30,415 The cops are leaving! 616 01:00:01,708 --> 01:00:02,724 Back to your positions. 617 01:00:02,750 --> 01:00:04,957 - He sent cops away! - Get back to yor position! 618 01:00:05,041 --> 01:00:07,957 What position? The cops sent away. Let's take the money and go! 619 01:00:08,083 --> 01:00:09,832 I said, back to your position! It's a bait! 620 01:00:09,916 --> 01:00:12,749 Who the fuck are you listening to him? He's a fucking crazy! 621 01:00:12,875 --> 01:00:14,957 He's been chasing demons every night! 622 01:00:22,416 --> 01:00:23,790 Fuck this. 623 01:00:24,316 --> 01:00:25,374 Enough! 624 01:00:25,458 --> 01:00:27,499 - Where are you going? - Wherever i need, it's not the army! 625 01:00:27,625 --> 01:00:29,582 - I said stop! - Take a chance! 626 01:00:29,958 --> 01:00:31,415 You're such a cunt, Ryaboy. 627 01:00:31,916 --> 01:00:34,582 There's 20 guns in there. Everyone here is on the account. 628 01:00:34,666 --> 01:00:37,582 - I'd better be a cunt than an dumbass. - They won't let you down. 629 01:00:37,750 --> 01:00:40,207 - You don't think about us, think about yourself. - Fuck you. 630 01:00:41,875 --> 01:00:44,332 - Get out of here, you jerks! - Ryaboy, don't be silly! 631 01:00:46,541 --> 01:00:47,665 Suck on it! 632 01:00:58,083 --> 01:00:59,124 Shithead 633 01:01:00,875 --> 01:01:02,332 Guys! 634 01:01:04,708 --> 01:01:07,707 - I'm out. - I can see that. 635 01:01:11,500 --> 01:01:13,457 Okay, I'm out of the picture. 636 01:01:14,166 --> 01:01:15,540 Does the gun helps? 637 01:01:27,875 --> 01:01:29,249 Put your hands down. 638 01:01:31,625 --> 01:01:32,957 Why alone? 639 01:01:33,833 --> 01:01:35,915 The rest of them are stupid. 640 01:01:36,583 --> 01:01:37,957 So you're smart one, huh? 641 01:01:38,750 --> 01:01:40,124 Guys, 642 01:01:40,500 --> 01:01:42,582 I'm in favor of making sure everything's okay. 643 01:01:42,708 --> 01:01:44,040 How's that? 644 01:01:44,208 --> 01:01:46,165 No one wanted a riot. 645 01:01:46,958 --> 01:01:48,499 Everybody signed up for the money. 646 01:01:49,250 --> 01:01:51,165 And then cops showed up from somewhere. 647 01:01:51,791 --> 01:01:53,999 Then Sedoy came up with all this stuff with a TV... 648 01:01:54,125 --> 01:01:56,999 - Who's the Sedoy one? - Well, with whom you... 649 01:01:57,083 --> 01:01:59,582 - What about you? - What about me? 650 01:02:00,041 --> 01:02:01,582 I wish I had my share. 651 01:02:02,333 --> 01:02:05,082 You guys, you know, well, there's no more work to do, 652 01:02:05,208 --> 01:02:07,415 where to now? So I signed up. 653 01:02:08,083 --> 01:02:09,874 Well, you guys are serious, you can see right away. 654 01:02:10,458 --> 01:02:12,374 The others haven't figured it out yet, 655 01:02:12,500 --> 01:02:15,207 and I knew as soon as the cops left, so... 656 01:02:16,208 --> 01:02:18,499 - Want some money? - No, of course not. 657 01:02:19,166 --> 01:02:22,832 I'd rather leave alive and won't end up in a cell. I'll figure it out something. 658 01:02:25,416 --> 01:02:26,582 Good one. 659 01:02:26,916 --> 01:02:31,540 - Well, I'm gonna go? - Wait a minute. 660 01:02:32,125 --> 01:02:33,707 Of course you're good. 661 01:02:34,125 --> 01:02:36,957 There's five more, and we're gonna clean it up. 662 01:02:38,083 --> 01:02:40,165 Do you know where they live? 663 01:02:41,791 --> 01:02:42,915 Who? 664 01:02:46,583 --> 01:02:48,540 I thought you said you weren't stupid. 665 01:02:56,458 --> 01:02:57,915 Guys, come on. 666 01:02:58,750 --> 01:03:01,207 - What, you want to... - What we want is our business. 667 01:03:01,875 --> 01:03:03,624 But what does it have to do with women and children? 668 01:03:04,666 --> 01:03:06,124 Well, as you wish. 669 01:03:11,166 --> 01:03:12,415 Funny. 670 01:03:14,500 --> 01:03:15,957 Move your ass. 671 01:03:26,666 --> 01:03:27,707 Jump in. 672 01:03:32,416 --> 01:03:33,582 Seventh. 673 01:03:34,333 --> 01:03:35,457 Do not kill. 674 01:03:44,791 --> 01:03:46,540 Let's go take a look around, shall we? 675 01:05:01,625 --> 01:05:03,082 What news? 676 01:05:03,958 --> 01:05:05,915 They're doing a story. Going on the air in the morning. 677 01:05:33,583 --> 01:05:37,957 - Uh, uh, where are you going? - Calm down, old man. My ass is asleep. 678 01:05:41,166 --> 01:05:42,540 Where am I gonna run off to? 679 01:06:08,833 --> 01:06:11,749 - What's your name? - Sedoy. 680 01:06:13,583 --> 01:06:17,082 - Okay, you got a name? - Have you asked that before? 681 01:06:20,875 --> 01:06:22,249 Fella. 682 01:06:23,000 --> 01:06:24,457 I'm not a ghoul. 683 01:06:24,666 --> 01:06:25,707 Oh, yeah? 684 01:06:26,833 --> 01:06:31,332 Well, if the factory was profitable, would I bankrupt it? 685 01:06:32,083 --> 01:06:34,957 Nobody wants these concrete plates, Do i have to marinade them? 686 01:06:35,041 --> 01:06:36,207 I heard you. 687 01:06:37,500 --> 01:06:39,082 I know what you mean, 688 01:06:40,458 --> 01:06:42,124 where can you go now? 689 01:06:44,083 --> 01:06:45,874 It's hard for workers, it's hard. 690 01:06:46,375 --> 01:06:50,874 Well, I see you're crying when you threw 300 people out on the street. 691 01:06:51,833 --> 01:06:55,665 You don't make me sorry for you. We have lived different lives. 692 01:06:56,791 --> 01:06:59,207 The well-fed don't understand the hungry... You know. 693 01:07:00,041 --> 01:07:01,415 Well, I'm sorry. 694 01:07:02,166 --> 01:07:04,207 I'm sorry to have brains and powers. 695 01:07:06,875 --> 01:07:09,582 When other drank vodka and whined, 696 01:07:10,458 --> 01:07:12,124 i was working like a bull. 697 01:07:12,791 --> 01:07:14,999 And I've been near death as much as you did. 698 01:07:19,583 --> 01:07:21,915 Which one of you doesn't want to live humanly? 699 01:07:24,208 --> 01:07:25,999 I see how honest you are. 700 01:07:27,041 --> 01:07:29,624 When it came to this you became simple bandits. 701 01:07:29,708 --> 01:07:33,624 You don't have to be fidgety. We didn't want to take a penny from a hard worker. 702 01:07:34,291 --> 01:07:35,832 Don't make a poor mouth. 703 01:07:36,750 --> 01:07:39,165 «Not profitable» That's your excuse? 704 01:07:40,250 --> 01:07:41,749 What are we worse than you? 705 01:07:42,458 --> 01:07:44,915 You're have everything and we're eating the dick without salt. 706 01:07:46,666 --> 01:07:48,249 You know how people live, you bastard? 707 01:07:49,416 --> 01:07:52,540 Ripping veins for a penny to make a living. 708 01:07:53,041 --> 01:07:54,790 Hopeless people climbing the wall. 709 01:07:55,333 --> 01:07:56,999 And you're talking about harder life. 710 01:08:04,583 --> 01:08:06,665 If it weren't for the men, 711 01:08:07,500 --> 01:08:10,207 if I didn't have to get out of this shit, 712 01:08:11,333 --> 01:08:15,124 I'd strangle you with my own hands. and looked into your eyes while you were squirming. 713 01:08:17,083 --> 01:08:18,249 Get out of here. 714 01:08:19,416 --> 01:08:21,749 I don't want to hear your fucking voice anymore. 715 01:08:25,250 --> 01:08:26,499 Get out of here. 716 01:08:36,416 --> 01:08:37,874 Open the gate. 717 01:08:40,750 --> 01:08:43,957 - I don't get it. - Open it. We have something to discuss. 718 01:08:48,708 --> 01:08:49,874 Terekhov. 719 01:09:06,208 --> 01:09:07,582 On the floor! 720 01:09:23,458 --> 01:09:25,790 - What's in there? - I don't know. 721 01:09:27,375 --> 01:09:28,707 Won't explode? 722 01:09:31,250 --> 01:09:33,040 SEDOY. What the fuck? Is it fun? 723 01:09:33,458 --> 01:09:35,040 Look inside. 724 01:09:36,916 --> 01:09:38,082 Wait. 725 01:09:38,791 --> 01:09:40,124 And if there's... 726 01:09:47,000 --> 01:09:48,457 Well, let me see. 727 01:09:49,625 --> 01:09:52,332 We can do it without me, but can't do it without you. 728 01:10:35,125 --> 01:10:38,207 - Vitya, don't take any chances. - And I am not taking any chances. 729 01:10:39,333 --> 01:10:40,999 Born with the sivler spoon. 730 01:10:49,541 --> 01:10:50,874 The zipper... 731 01:10:51,666 --> 01:10:53,207 ...very carefully. 732 01:10:53,666 --> 01:10:56,374 If you feel resistance, it's a trigger. 733 01:11:33,375 --> 01:11:34,540 That's it ? 734 01:11:35,583 --> 01:11:38,207 - Did it seem like it? - Okay, come on, go away, I'll do it myself. 735 01:11:39,625 --> 01:11:40,915 Okay, don't be a pussy. 736 01:11:41,041 --> 01:11:42,165 Vitya! 737 01:12:02,916 --> 01:12:04,082 What's the matter with you? 738 01:12:04,208 --> 01:12:05,707 It's the Ninkin's. 739 01:12:06,208 --> 01:12:08,415 - Oh, really? - What are you smiling about, puppy? 740 01:12:09,125 --> 01:12:11,832 These are my wives underwear. And her jacket. 741 01:12:21,541 --> 01:12:22,999 And this is Ninkin's. 742 01:12:25,750 --> 01:12:27,290 Petka's sneakers. 743 01:12:29,416 --> 01:12:30,790 His shirt. 744 01:12:39,833 --> 01:12:42,665 Olga's Sweater . I gave it myself. 745 01:12:46,458 --> 01:12:47,832 Whose is this? 746 01:12:48,750 --> 01:12:50,707 It's my mother's robe! 747 01:12:50,916 --> 01:12:53,165 Where to? Get back in your place! 748 01:12:53,250 --> 01:12:54,707 Well, well, well 749 01:12:58,333 --> 01:12:59,999 And they found mine, freaks. 750 01:13:07,458 --> 01:13:10,874 Ivan Ivanovich, maybe you should see what's yours. 751 01:13:11,041 --> 01:13:12,499 Well, I don't think so. 752 01:13:12,666 --> 01:13:15,665 I haven't seen my son or grandson in 20 years. 753 01:13:16,416 --> 01:13:19,207 - What the hell is this, Sedoy? CALUGIN: You know what it is. 754 01:13:20,416 --> 01:13:23,957 They know, where you live. Should I continue? 755 01:13:28,583 --> 01:13:30,249 Ryaboy, bitch, he turned us in! 756 01:13:30,750 --> 01:13:32,415 Didn't kill the bastard! 757 01:13:33,458 --> 01:13:36,415 - Oh, come on! 758 01:13:36,875 --> 01:13:41,290 What have I done, idiot! My children... 759 01:13:41,416 --> 01:13:42,749 Come on, I said! 760 01:13:44,875 --> 01:13:45,915 Sedoy. 761 01:13:46,708 --> 01:13:49,457 - We have to quit. - Not yet started. 762 01:13:50,083 --> 01:13:52,999 No, I'm serious. The hint is clear. 763 01:13:53,625 --> 01:13:57,249 That's not what we were doing. I will not risk my mother. 764 01:13:57,500 --> 01:13:59,290 Don't risk it, I'm not holding you. 765 01:14:00,916 --> 01:14:02,249 I'm leaving, too. 766 01:14:03,958 --> 01:14:05,332 As you wish. 767 01:14:05,666 --> 01:14:06,790 Terekhov? 768 01:14:08,458 --> 01:14:11,707 Sedoy, i`m not even gonna cry for that bitch. 769 01:14:12,125 --> 01:14:15,415 Let them gangbang her. But children... 770 01:14:15,500 --> 01:14:18,499 It's come a long way, Alex. Think about it. 771 01:14:19,166 --> 01:14:20,332 I thought it over. 772 01:14:20,791 --> 01:14:22,457 Anyone who wants is free. 773 01:14:26,516 --> 01:14:28,874 - Let him go, Sedoy. - What are you crying about? Cut it out! 774 01:14:28,958 --> 01:14:30,332 - Let him go. 775 01:14:30,458 --> 01:14:32,957 Sedoy, show some humanity. 776 01:14:33,166 --> 01:14:35,249 How's that? Give it up? 777 01:14:35,375 --> 01:14:39,290 They're gonna kill woman and kids! Why are you so stubborn about this confession? 778 01:14:39,416 --> 01:14:42,374 I've explained it already. We are gonna be dead as soon as we walk out of here. 779 01:14:42,500 --> 01:14:43,874 What about the kids? 780 01:14:46,250 --> 01:14:47,915 They're your kids, not mine. 781 01:14:54,208 --> 01:14:55,374 Sedoy. 782 01:14:56,416 --> 01:14:57,874 Get the hell out of here! 783 01:15:06,166 --> 01:15:07,749 Ah, stop it! 784 01:15:14,416 --> 01:15:16,082 If you won't let go... 785 01:15:18,416 --> 01:15:19,515 ...I'll kill you. 786 01:15:19,600 --> 01:15:21,140 Did you learn how to kill, soldier? 787 01:15:21,166 --> 01:15:22,707 - Vovka, what are you doing? - Shut your mouth! 788 01:15:24,125 --> 01:15:25,457 Get out of here, you jerk. 789 01:15:25,958 --> 01:15:27,540 And take that weeper with you. 790 01:15:27,875 --> 01:15:28,915 You bitch! 791 01:15:31,500 --> 01:15:32,557 Easy! 792 01:15:32,583 --> 01:15:33,832 Sedoy, no. 793 01:15:35,125 --> 01:15:36,582 Get up, you jerk. 794 01:15:53,625 --> 01:15:54,832 - Fuck! - Vovka! 795 01:15:54,916 --> 01:15:56,290 Okay, stop it! 796 01:15:56,375 --> 01:15:58,582 Vovka, how are you, kid? 797 01:15:59,500 --> 01:16:00,665 Vovka... 798 01:17:17,250 --> 01:17:21,624 Volodya, we have to break the roof. - Got it. 799 01:17:22,750 --> 01:17:25,582 Ponomar, guard the exit. Funny, go in. 800 01:17:26,083 --> 01:17:27,249 On it. 801 01:17:38,583 --> 01:17:40,040 Keep an eye on him. 802 01:18:20,833 --> 01:18:22,207 Oh, fuck. 803 01:19:00,583 --> 01:19:01,832 Bitch. 804 01:19:17,541 --> 01:19:19,624 Look at the containers, here somewhere. 805 01:19:29,333 --> 01:19:30,499 Oh, fuck! 806 01:19:30,666 --> 01:19:33,457 - What are you doing? - Can't see shit. 807 01:19:33,708 --> 01:19:36,290 What if he's in our backs? Or do you want to get into this shit? 808 01:20:23,958 --> 01:20:25,124 Fuck. 809 01:20:35,500 --> 01:20:36,874 Funny. 810 01:21:18,458 --> 01:21:19,582 Done. 811 01:21:37,291 --> 01:21:38,415 Let's go. 812 01:22:05,916 --> 01:22:06,932 Seventh! 813 01:22:07,541 --> 01:22:08,957 What have you got? 814 01:22:31,083 --> 01:22:32,249 What a bitch. 815 01:22:42,041 --> 01:22:44,665 - Where is he? - Above us! 816 01:22:45,291 --> 01:22:46,624 Seventh got killed. 817 01:22:53,541 --> 01:22:54,915 We won't get him. 818 01:22:55,458 --> 01:22:56,832 He's at home here. 819 01:23:00,333 --> 01:23:03,332 - Tuman, we have to go! - I know! 820 01:23:15,291 --> 01:23:16,540 Get out of here. 821 01:24:54,250 --> 01:24:55,499 Lungs? 822 01:24:57,083 --> 01:24:59,540 Breathe slowly. 823 01:25:01,041 --> 01:25:03,207 That's my end, Alexey. 824 01:25:04,250 --> 01:25:06,415 - That's it. - Don't grumble, Cossack. 825 01:25:09,041 --> 01:25:11,207 You've done some work. 826 01:25:12,250 --> 01:25:15,415 - Little... - What are you talking about? 827 01:25:24,583 --> 01:25:27,624 You're evil, Alexey. 828 01:25:30,000 --> 01:25:31,165 Evil. 829 01:25:40,708 --> 01:25:42,082 How is he? 830 01:25:45,166 --> 01:25:46,499 Dead. 831 01:25:52,916 --> 01:25:54,374 What did he say? 832 01:26:00,250 --> 01:26:01,582 He's sorry for Vovka. 833 01:26:01,875 --> 01:26:04,790 Oh, I'm done now. 834 01:26:04,916 --> 01:26:06,249 Don't whine. 835 01:26:08,541 --> 01:26:09,915 Cossack's dead. 836 01:26:17,833 --> 01:26:19,290 Open up. 837 01:26:23,666 --> 01:26:25,040 Why? 838 01:26:25,875 --> 01:26:27,540 Open up, god damn it 839 01:26:51,375 --> 01:26:53,999 - Got any wounded? - Leg. 840 01:26:59,166 --> 01:27:02,415 Cure your dead! There they are lying behind the stoves! 841 01:27:02,875 --> 01:27:04,540 Thank you, Anton. 842 01:27:05,333 --> 01:27:07,332 I pulled you out of the mud for something 843 01:27:08,041 --> 01:27:11,374 You paid for all the good things. Thank you. 844 01:27:11,458 --> 01:27:12,832 You're welcome. 845 01:27:13,000 --> 01:27:16,124 - Are you scared for your life? - And you are for yours? 846 01:27:16,916 --> 01:27:19,999 What did I tell you to do, bitch? 847 01:27:20,083 --> 01:27:21,957 Would you like some sedative, Konstantin Dmitrich? 848 01:27:22,041 --> 01:27:23,915 Here "sedative"! I'm gonna give you "sedative"! 849 01:27:24,375 --> 01:27:27,790 You're gonna rot at the gas station as a guard! 850 01:27:27,916 --> 01:27:29,540 You have to get out of here first. 851 01:27:30,583 --> 01:27:32,332 - What? - Easy! 852 01:27:33,416 --> 01:27:34,582 Let me go! 853 01:27:39,291 --> 01:27:40,749 Well, goodbye. 854 01:27:41,833 --> 01:27:44,332 - Are you sure about that? - There are three of you, two of us. 855 01:27:44,458 --> 01:27:45,915 At least I'm leveling the playing field. 856 01:27:46,833 --> 01:27:49,124 You're not gonna get a chance. 857 01:27:50,333 --> 01:27:52,957 - And no options. - Options? 858 01:27:53,958 --> 01:27:55,707 I thought that was them. 859 01:27:56,500 --> 01:27:58,165 Well, you're not a dandelion. 860 01:27:58,916 --> 01:28:02,582 You do realize that Constantine Dmitrich and I have been working for a long time. 861 01:28:03,250 --> 01:28:05,249 The shit we cleaned up after him! 862 01:28:06,583 --> 01:28:08,332 I'm goind down into the pit with him. 863 01:28:08,458 --> 01:28:09,915 You're already in the pit. 864 01:28:11,208 --> 01:28:14,999 Get the money and go. There is no other way out. 865 01:28:15,416 --> 01:28:17,415 There is, Anton! There is! 866 01:28:18,083 --> 01:28:20,165 I'm gonna call the D.A. myself right now! 867 01:28:20,791 --> 01:28:22,790 Whose side are you on? 868 01:28:22,875 --> 01:28:24,249 Mine! 869 01:28:27,041 --> 01:28:28,415 As you say. 870 01:28:30,916 --> 01:28:32,874 Go, go, clown. 871 01:28:46,500 --> 01:28:48,374 And we've been storming without cops. 872 01:28:50,500 --> 01:28:52,499 Seventh, Funny over there. 873 01:28:53,458 --> 01:28:55,332 And you're still hanging on? 874 01:28:55,750 --> 01:28:57,124 What do you mean? 875 01:28:57,791 --> 01:28:59,790 If the cops had come with us... 876 01:29:03,625 --> 01:29:05,165 ...you wouldn't have fought back alone. 877 01:29:05,875 --> 01:29:08,207 - So why don't they go? - Don't get all cocky. 878 01:29:08,708 --> 01:29:10,290 You understand everything. 879 01:29:10,750 --> 01:29:14,415 I didn't call the cops and they're not hiding behind the gate. 880 01:29:14,666 --> 01:29:16,249 What are you afraid of? 881 01:29:16,458 --> 01:29:18,249 Why do you need his confession? 882 01:29:19,041 --> 01:29:20,832 Get the money and get out. 883 01:29:22,041 --> 01:29:24,665 If the five of us couldn't, what would the three of us do? 884 01:29:24,833 --> 01:29:26,290 What he's talking about, Sedoy? 885 01:29:28,000 --> 01:29:30,374 That he's got you guys all screwed up. 886 01:29:31,000 --> 01:29:32,290 Like children. 887 01:29:32,583 --> 01:29:34,832 He needed you to take Kalugin. 888 01:29:35,416 --> 01:29:37,082 And then you're a liability. 889 01:29:39,666 --> 01:29:43,040 So he came up with the idea of calling the cops by time. 890 01:29:43,875 --> 01:29:46,624 And then he was tricking you so you don't eat him. 891 01:29:47,791 --> 01:29:51,749 Would you at least tell the men this is a revolution, not a robbery? 892 01:29:52,708 --> 01:29:54,249 Only for what? 893 01:29:55,291 --> 01:29:57,374 Do you really just want to put him away? 894 01:29:59,166 --> 01:30:02,832 - Did you come up with that? - You came up with that. 895 01:30:03,833 --> 01:30:06,540 - And I'm cleaning up. - What's he talking about? Sedoy ? 896 01:30:12,416 --> 01:30:13,832 Why aren't you talking? 897 01:30:14,958 --> 01:30:16,540 Did he just tell the truth? 898 01:30:20,875 --> 01:30:22,124 The truth. 899 01:30:26,833 --> 01:30:28,374 Oh, you bitch. 900 01:30:29,500 --> 01:30:32,832 I knew you were fucking crazy, but to be like this... 901 01:30:33,000 --> 01:30:35,832 - It was truth about you, too. - What kind of truth? 902 01:30:36,416 --> 01:30:37,749 That you are slaves! 903 01:30:37,875 --> 01:30:40,249 You are ready to eat shit just so you don't get touched. 904 01:30:40,958 --> 01:30:44,540 And you're gonna stay that way until you're mixed up with that shit! 905 01:30:44,666 --> 01:30:46,332 Oh, you're so brave. 906 01:30:47,583 --> 01:30:49,499 Only you gon no one beside you... 907 01:30:50,750 --> 01:30:51,957 You don't owe anybody. 908 01:30:52,083 --> 01:30:55,290 No friends, no family, so you're brave. 909 01:30:55,708 --> 01:30:57,499 - Martyr. - You are not humans. 910 01:31:01,625 --> 01:31:03,082 People know why they have to live. 911 01:31:03,208 --> 01:31:04,749 - And you know what? - I know! 912 01:31:05,208 --> 01:31:08,124 - Enlighten me. - Okay, stop horsing around. 913 01:31:08,666 --> 01:31:11,499 I'm alone now, that's clear. Get out of here! 914 01:31:15,125 --> 01:31:16,874 - Get up. - Fine 915 01:31:17,125 --> 01:31:18,415 - Get up now! 916 01:31:18,750 --> 01:31:19,999 Oh, come on! 917 01:31:26,250 --> 01:31:27,832 The hat. Damn it. 918 01:31:51,041 --> 01:31:52,707 You do as you're told. 919 01:31:54,625 --> 01:31:57,790 If not, I'll kill him, that's all. 920 01:31:58,666 --> 01:32:00,790 No more soulful conversations. 921 01:32:01,750 --> 01:32:03,624 I'll blow his head off, and that's it. 922 01:32:10,750 --> 01:32:11,874 Fine. 923 01:32:12,291 --> 01:32:13,457 Go. 924 01:32:13,583 --> 01:32:14,749 Tuman. 925 01:32:19,500 --> 01:32:21,165 What you're stubborn about, eh? 926 01:32:22,125 --> 01:32:24,374 You think you've got a shitty life? 927 01:32:24,875 --> 01:32:26,999 I have to bury a wife in six months! 928 01:32:27,416 --> 01:32:29,874 - What are you not happy with? - Everything. 929 01:32:30,250 --> 01:32:32,290 I don't fucking understand! 930 01:32:32,625 --> 01:32:34,707 So you're gonna put him away, so what? 931 01:32:35,166 --> 01:32:38,165 He's got it all figured out! Kids, grandchildren are packed, 932 01:32:38,250 --> 01:32:40,874 I've lived my whole life like royalty! 933 01:32:41,250 --> 01:32:43,165 So live you too, jerk! 934 01:32:43,416 --> 01:32:44,665 Live! 935 01:32:46,375 --> 01:32:48,457 Nothing will change if you die. 936 01:32:49,958 --> 01:32:51,124 Live. 937 01:32:55,000 --> 01:32:56,165 Go. 938 01:33:03,916 --> 01:33:05,457 I'll be back in an hour. 939 01:33:06,083 --> 01:33:08,499 If I go out alone again, there will be others. 940 01:33:10,000 --> 01:33:11,790 Then you decide, 941 01:33:12,500 --> 01:33:16,207 you're gonna die alone, or you're gonna take him with you. 942 01:33:17,083 --> 01:33:18,540 It's your business. 943 01:33:33,000 --> 01:33:34,749 - Are you done? - A? 944 01:33:39,291 --> 01:33:40,749 You're letting them go? 945 01:33:42,916 --> 01:33:44,457 Yeah, let them go. 946 01:33:45,000 --> 01:33:46,790 This one's got to go to the hospital with his leg. 947 01:33:47,000 --> 01:33:48,332 - Get out of here. - Yeah. 948 01:33:48,875 --> 01:33:49,915 - Yeah. 949 01:33:50,833 --> 01:33:52,290 One-eyed is stubborn? 950 01:34:13,000 --> 01:34:15,082 Yes, Dim. Hi. 951 01:34:15,375 --> 01:34:16,832 It's me again. 952 01:35:13,666 --> 01:35:17,332 You gonna call? Or forgot the number. 953 01:35:18,833 --> 01:35:20,499 You know who's behind me. 954 01:35:21,833 --> 01:35:24,207 You think they need me to untie my tongue? 955 01:35:25,916 --> 01:35:27,457 If you untie it, we'll see. 956 01:35:28,125 --> 01:35:31,165 Why you acting like a little boy? I won't live to see the trial. 957 01:35:32,291 --> 01:35:35,040 They're gonna put us in grave together. 958 01:35:37,500 --> 01:35:38,957 Let it be. 959 01:35:39,833 --> 01:35:42,540 I don't care anymore. 960 01:35:49,291 --> 01:35:50,665 What's the matter with you? 961 01:35:50,791 --> 01:35:52,374 Nothing. Call. 962 01:35:53,250 --> 01:35:55,665 - Are you feeling bad? - Will you shut up? 963 01:35:56,625 --> 01:35:58,165 You're not my father. 964 01:35:59,416 --> 01:36:00,790 Whatever. 965 01:36:01,833 --> 01:36:03,415 I can see that you're human. 966 01:36:05,125 --> 01:36:07,374 But young, stupid. 967 01:36:08,000 --> 01:36:09,499 And I've lived. 968 01:36:14,250 --> 01:36:15,415 Oh, yeah? 969 01:36:35,208 --> 01:36:39,624 When the order to warzone came, everyone was stumbling around in the corners. 970 01:36:40,333 --> 01:36:42,832 Who's got the diarrhea, who's got the crazy one, 971 01:36:42,958 --> 01:36:44,915 Well, who's the one who's gonna shoot himself... as long as he don't have to go. 972 01:36:46,000 --> 01:36:47,457 I'm the only one, dumbass. 973 01:36:47,708 --> 01:36:49,499 Tthat's the way it should be, the homeland calls 974 01:36:51,125 --> 01:36:55,290 Three years of blood with dirt. Lice and corpses. 975 01:36:56,375 --> 01:36:58,040 Fighting was fun. 976 01:36:59,416 --> 01:37:01,082 First surround, then retreat. 977 01:37:01,541 --> 01:37:03,040 We retreating, and getting hit in the back. 978 01:37:04,166 --> 01:37:08,624 Well, I guess that's the way it should be, command knows better. 979 01:37:09,708 --> 01:37:11,290 Came back without an eye. 980 01:37:12,541 --> 01:37:14,207 I'm climbing a wall at night. 981 01:37:15,125 --> 01:37:16,707 Neighbors frightened. 982 01:37:18,125 --> 01:37:19,999 No normal work on horizon 983 01:37:21,125 --> 01:37:22,832 There is a long line to be treated 984 01:37:24,416 --> 01:37:28,082 In order not to starve to death, i went to the factory. 985 01:37:31,958 --> 01:37:34,249 So, tell me, Dad... 986 01:37:35,791 --> 01:37:39,540 ...why I have nothing, and you have all? 987 01:37:40,666 --> 01:37:42,332 Where's the justice? 988 01:37:49,083 --> 01:37:50,540 There is none. 989 01:37:51,250 --> 01:37:52,790 Justice. 990 01:37:53,750 --> 01:37:54,915 None. 991 01:37:56,250 --> 01:38:00,415 There's a real life. Poverty, hunger. 992 01:38:01,375 --> 01:38:03,582 Look, everybody has an interest. 993 01:38:04,166 --> 01:38:05,540 Understandable interest. 994 01:38:05,916 --> 01:38:07,874 Who's for the kids, who's for themselves. 995 01:38:10,375 --> 01:38:11,915 Only you for the truth. 996 01:38:15,166 --> 01:38:16,957 Where did you see the truth? 997 01:38:18,291 --> 01:38:19,749 There in the war? 998 01:38:21,208 --> 01:38:22,290 In here? 999 01:38:22,625 --> 01:38:25,499 Where everything is buy and sell. Concrete is more expensive than human. 1000 01:38:27,000 --> 01:38:28,874 You know that as well as I do. 1001 01:38:30,166 --> 01:38:32,040 So here's the question: 1002 01:38:33,000 --> 01:38:38,832 if you know what this is all about, why are you trying so much? 1003 01:38:41,250 --> 01:38:42,624 For people? 1004 01:38:45,666 --> 01:38:47,832 You hate them as much as I do. 1005 01:38:49,791 --> 01:38:51,165 Or even more. 1006 01:38:56,416 --> 01:38:57,957 You don't really need truth. 1007 01:38:59,208 --> 01:39:00,540 Revenge. 1008 01:39:01,333 --> 01:39:04,999 Your revenge for the pain, for your torment. 1009 01:39:06,500 --> 01:39:08,582 For not having a life. 1010 01:39:09,458 --> 01:39:10,790 Human life. 1011 01:39:13,000 --> 01:39:15,124 You want everybody to be sick. 1012 01:39:17,125 --> 01:39:18,457 Like yourself. 1013 01:39:22,583 --> 01:39:23,832 Call. 1014 01:39:38,291 --> 01:39:39,749 You know what? 1015 01:39:43,333 --> 01:39:44,999 I'm not calling anybody. 1016 01:39:47,333 --> 01:39:49,749 What the fuck do I care who kills me? 1017 01:39:52,958 --> 01:39:54,290 Cut me off here. 1018 01:39:59,833 --> 01:40:01,290 I'm coming in 1019 01:40:27,416 --> 01:40:28,749 You decided? 1020 01:41:44,416 --> 01:41:45,790 Work it out. 1021 01:41:58,375 --> 01:41:59,624 Storming. 1022 01:42:07,625 --> 01:42:09,165 Go, go, go, go! 1023 01:42:13,750 --> 01:42:14,874 Go, go, go! 1024 01:42:15,000 --> 01:42:16,540 Move, move, move. 1025 01:42:18,750 --> 01:42:20,124 Fool. 1026 01:42:29,041 --> 01:42:30,124 - Stand down. Stand down! - What? 1027 01:42:30,150 --> 01:42:31,207 - Stand down. - What do you mean? 1028 01:42:31,291 --> 01:42:32,749 - Stand down! - Halt! 1029 01:42:34,708 --> 01:42:37,249 Sedoy! Don't, Sedoy! 1030 01:42:37,375 --> 01:42:38,624 Hands! Hands! 1031 01:42:39,458 --> 01:42:40,582 Sedoy! 1032 01:42:40,666 --> 01:42:42,874 Open fire! 1033 01:42:50,333 --> 01:42:51,790 Let me go! 1034 01:42:52,083 --> 01:42:53,332 Stand down. 1035 01:43:02,875 --> 01:43:04,207 He's sick. 1036 01:43:09,458 --> 01:43:11,540 - What's in there? - He shot upwards. 1037 01:43:12,125 --> 01:43:14,082 - Why? - Do I know? 1038 01:43:35,541 --> 01:43:36,707 Anton. 1039 01:43:39,875 --> 01:43:41,249 What's up with you? 1040 01:43:44,416 --> 01:43:45,790 Will you give him a ride? 1041 01:43:57,041 --> 01:43:58,290 What about you ? 1042 01:44:00,791 --> 01:44:02,124 I'm gonna take a walk. 1043 01:44:29,458 --> 01:44:31,832 - Call in task force and we're out of here. - Yes, we do. 1044 01:44:32,500 --> 01:44:34,832 - Secure the factory. We are waiting for the task force. - On it. 1045 01:45:45,208 --> 01:45:46,790 On foot, is it? 76592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.