Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,781
This is a sacred time at New Oasis.
2
00:00:02,878 --> 00:00:06,376
Derek, Tyra, you are about to be reborn.
3
00:00:26,652 --> 00:00:28,045
And now...
4
00:00:30,138 --> 00:00:34,045
A promise... of commitment.
5
00:00:45,733 --> 00:00:47,176
What are you doing here?
6
00:00:47,294 --> 00:00:50,544
- So, I was thinking...
- Ugh!
7
00:00:50,613 --> 00:00:54,237
- What if I had my own office key?
- Nope!
8
00:00:54,307 --> 00:00:56,476
That way, I won't have to
wait out here holding in
9
00:00:56,484 --> 00:00:59,032
the mother of all pees
next time Gary's on vacay
10
00:00:59,074 --> 00:01:01,706
and you're exceedingly late.
11
00:01:02,145 --> 00:01:04,787
OK, I'm trying not to take
all this super personally...
12
00:01:04,821 --> 00:01:06,610
OK, it feels sort of like the opposite.
13
00:01:06,702 --> 00:01:08,753
I already have your car
keys. Why not your office?
14
00:01:08,787 --> 00:01:10,972
Sensitive files,
confidential information,
15
00:01:10,998 --> 00:01:12,677
can't just have keys just flying around.
16
00:01:12,711 --> 00:01:14,846
- OK, but what if...
- I thought you had to pee.
17
00:01:26,836 --> 00:01:28,195
Hello?
18
00:01:32,997 --> 00:01:35,478
Hi, uh, I'm looking for Marissa Wong.
19
00:01:35,515 --> 00:01:39,517
Oh, you must be my new client, uh...
20
00:01:40,853 --> 00:01:42,212
- Alex!
- Yeah!
21
00:01:42,245 --> 00:01:43,487
Come on in.
22
00:01:45,625 --> 00:01:47,866
My buddy Derek is
missing for a week now.
23
00:01:48,009 --> 00:01:49,829
- I'm freaking out!
- Yeah, I can see that.
24
00:01:49,862 --> 00:01:51,050
We work in advertising...
25
00:01:51,077 --> 00:01:52,684
- Of course you do.
- ...and we had a...
26
00:01:54,008 --> 00:01:55,366
Driver, Sarah.
27
00:01:55,367 --> 00:01:56,498
- Hi.
- Hey.
28
00:01:56,525 --> 00:01:59,036
Uh, we have a huge pitch
coming up on Monday.
29
00:01:59,064 --> 00:02:02,936
Massive brand. Brand-new
energy drink, "Lizard Storm!"
30
00:02:03,091 --> 00:02:04,097
Unpalatable.
31
00:02:04,138 --> 00:02:06,655
Derek is the creative guy,
and he Don Draper'd me!
32
00:02:08,648 --> 00:02:09,880
He ghosted!
33
00:02:10,078 --> 00:02:12,333
It's not the first time, either.
But this time's different!
34
00:02:15,421 --> 00:02:18,530
- What are we talking?
- Drugs? Drug dealing? Drug dealers?
35
00:02:18,638 --> 00:02:22,202
No, he's all mixed up in this
freak-show fringe religion
36
00:02:22,216 --> 00:02:23,593
called "New Oasis."
37
00:02:25,038 --> 00:02:26,706
Derek joined a cult!
38
00:02:35,313 --> 00:02:36,779
This is Derek's only post.
39
00:02:36,841 --> 00:02:38,864
Are you sure we're dealing with a cult?
40
00:02:38,945 --> 00:02:40,822
I've never heard of New Oasis.
41
00:02:40,937 --> 00:02:43,266
Yeah, I never heard of them
either until Derek joined.
42
00:02:43,394 --> 00:02:46,189
He got on this wellness
kick. Nutrition, yoga.
43
00:02:46,217 --> 00:02:47,961
- Love yoga!
- Hate yoga.
44
00:02:47,981 --> 00:02:49,837
He started hanging
out at this juice bar.
45
00:02:49,864 --> 00:02:51,464
All green juice, all the time!
46
00:02:51,592 --> 00:02:54,010
Next thing I know, he's
working there remotely,
47
00:02:54,010 --> 00:02:57,236
dating this girl, real
social media junkie.
48
00:02:57,295 --> 00:02:59,235
Any time I try to talk
to him about the pitch,
49
00:02:59,283 --> 00:03:01,457
all he wants to talk about is Patricia.
50
00:03:01,477 --> 00:03:03,232
- Is that the girl he's dating?
- No, no,
51
00:03:03,266 --> 00:03:05,210
the cult's leader, Patricia Anderson.
52
00:03:05,582 --> 00:03:07,371
Derek would never shut up about her.
53
00:03:08,404 --> 00:03:12,239
Hmm, looks like Patricia
has a compound up north
54
00:03:12,242 --> 00:03:14,609
where she runs New
Oasis wellness retreats,
55
00:03:14,676 --> 00:03:17,282
very expensive wellness retreats.
56
00:03:17,314 --> 00:03:19,442
Yeah, Derek and Tyra went
up there last weekend,
57
00:03:19,496 --> 00:03:20,617
never came back.
58
00:03:20,658 --> 00:03:21,718
I called to check.
59
00:03:21,778 --> 00:03:25,194
They said they decided to
remain there permanently.
60
00:03:25,422 --> 00:03:26,808
Really?
61
00:03:26,943 --> 00:03:28,690
You're gonna get Derek back, right?
62
00:03:28,792 --> 00:03:31,209
Because if he doesn't do
this pitch, we're screwed!
63
00:03:31,371 --> 00:03:35,037
Like, lose-a-million-dollar-account
screwed.
64
00:03:35,820 --> 00:03:38,251
Whatever it takes. I just need him back.
65
00:03:39,736 --> 00:03:41,025
Hmm?
66
00:03:43,145 --> 00:03:44,583
Let's talk money.
67
00:03:44,813 --> 00:03:48,013
Derek's social media profile
is basically non-existent,
68
00:03:48,101 --> 00:03:51,285
while Tyra hasn't posted on her
social since they left for the retreat,
69
00:03:51,332 --> 00:03:53,390
which is saying something for her.
70
00:03:53,485 --> 00:03:57,293
Here are her last two
posts that she posted.
71
00:03:57,549 --> 00:04:01,674
Hey, Twenty-Two club!
New phone, new case alert.
72
00:04:05,028 --> 00:04:07,306
Hashtag Tyra Two Phones!
73
00:04:08,210 --> 00:04:09,736
Hey, Twenty-Two club!
74
00:04:09,763 --> 00:04:13,523
Dare-bear and I are
headed up to the retreat!
75
00:04:13,530 --> 00:04:18,105
I'm so ready for a whole
weekend of wellness.
76
00:04:18,208 --> 00:04:20,394
I also found a Reddit thread
77
00:04:20,408 --> 00:04:22,008
from a former member of New Oasis
78
00:04:22,008 --> 00:04:24,045
who says it's nothing
more than a cash grab.
79
00:04:24,074 --> 00:04:26,503
The more money you spend, the
more enlightened you become.
80
00:04:26,537 --> 00:04:28,178
This dude got all the way
to the top only to learn
81
00:04:28,191 --> 00:04:30,494
that Patricia bestows her "cosmic gifts"
82
00:04:30,521 --> 00:04:34,483
unto her followers through,
get this, sexual means.
83
00:04:34,524 --> 00:04:36,211
So much for strict celibacy.
84
00:04:36,525 --> 00:04:39,393
So, we're all booked for the retreat?
85
00:04:39,495 --> 00:04:41,348
Yeah, the entire weekend.
86
00:04:41,542 --> 00:04:43,659
Had a little fun with
our fake identities.
87
00:04:43,865 --> 00:04:46,266
We're best friends from hot yoga!
88
00:04:46,300 --> 00:04:48,402
Hating every second of it already.
89
00:04:51,064 --> 00:04:53,652
It does feel good to get
away from it all, from work.
90
00:05:00,577 --> 00:05:01,715
Gary!
91
00:05:02,011 --> 00:05:04,320
Thought we agreed you weren't
gonna be calling me this weekend?
92
00:05:04,347 --> 00:05:08,154
Well, obviously, I lied. Hey, Tracy!
93
00:05:08,276 --> 00:05:09,888
Hi, Marissa.
94
00:05:09,990 --> 00:05:12,279
So, I need you to look
into this woman named...
95
00:05:12,333 --> 00:05:15,548
As previously stated, I will
not be of any use to you.
96
00:05:15,592 --> 00:05:17,822
I am on vacation!
97
00:05:17,887 --> 00:05:19,928
I did a quick criminal check,
but I need you to dig...
98
00:05:19,961 --> 00:05:22,207
No, no, no! Uh, no can do.
99
00:05:22,239 --> 00:05:24,842
This weekend is all
about relaxing good times
100
00:05:24,880 --> 00:05:26,565
with good company.
101
00:05:26,689 --> 00:05:28,855
So, do not call me please.
102
00:05:28,947 --> 00:05:31,534
OK, we're on our own this weekend.
103
00:05:31,625 --> 00:05:34,168
Good, yeah. They're fine.
104
00:05:37,785 --> 00:05:38,926
What?
105
00:05:39,152 --> 00:05:40,551
I just thought, you know, maybe
106
00:05:40,578 --> 00:05:43,500
now is a good time to go
over our cover stories.
107
00:05:43,943 --> 00:05:45,774
I, for one, am already super excited
108
00:05:45,807 --> 00:05:47,443
to go in character and undercover.
109
00:05:47,461 --> 00:05:49,317
I already got my character picked out.
110
00:05:49,344 --> 00:05:52,120
I just need any relevant
information you already gave them.
111
00:05:52,228 --> 00:05:54,463
Well, I told them that you were single,
112
00:05:54,507 --> 00:05:56,929
- very single, childless, never married.
- Hurtful.
113
00:05:57,055 --> 00:05:58,973
And that you work as an osteopath.
114
00:05:59,202 --> 00:06:01,322
An osteo... What the...?
115
00:06:01,383 --> 00:06:03,995
I don't even know what an osteopath is!
116
00:06:04,070 --> 00:06:05,366
Well, they do alternative medicine
117
00:06:05,399 --> 00:06:07,317
that emphasizes physical manipulation
118
00:06:07,357 --> 00:06:08,930
of muscle tissue and bones.
119
00:06:08,982 --> 00:06:11,108
It's actually...
120
00:06:11,169 --> 00:06:12,249
Oh my God!
121
00:06:13,444 --> 00:06:15,111
- Is that for us?
- Mm-hmm!
122
00:06:26,581 --> 00:06:28,397
Licence and registration?
123
00:06:30,936 --> 00:06:33,501
Pretty sure we were going
under the speed limit.
124
00:06:33,919 --> 00:06:35,674
You got a taillight out.
125
00:06:38,110 --> 00:06:39,461
So, you're a friend of the force?
126
00:06:39,522 --> 00:06:40,778
Private detective.
127
00:06:41,176 --> 00:06:43,364
Um, we're heading up
to New Oasis on a case.
128
00:06:43,472 --> 00:06:46,024
Well, you'll want eyes in the
back of your head up there.
129
00:06:47,226 --> 00:06:49,386
I've been looking into
them since they showed up.
130
00:06:49,765 --> 00:06:51,757
I would have shut them
down already if I could.
131
00:06:51,858 --> 00:06:53,424
Anything we need to know?
132
00:06:53,721 --> 00:06:55,326
Their leader, Patricia Anderson,
133
00:06:55,428 --> 00:06:58,257
no record, no digital footprint,
just showed up out of nowhere.
134
00:06:58,669 --> 00:07:00,140
She's up to something.
135
00:07:00,383 --> 00:07:02,855
Look, you find anything actionable,
136
00:07:03,536 --> 00:07:05,001
and you give me a call.
137
00:07:06,757 --> 00:07:08,728
Get your taillight fixed.
138
00:07:11,800 --> 00:07:13,764
I'm pretty sure he
was flirting with you.
139
00:07:13,818 --> 00:07:15,519
- OK, please start driving.
- I'm pretty sure he was!
140
00:07:15,566 --> 00:07:17,403
- Start driving!
- OK.
141
00:07:18,616 --> 00:07:20,319
You saw it too!
142
00:07:36,603 --> 00:07:38,690
Not seeing Derek or Tyra.
143
00:07:39,203 --> 00:07:40,425
Hi!
144
00:07:40,479 --> 00:07:41,804
Hello.
145
00:07:43,307 --> 00:07:44,974
Welcome to New Oasis.
146
00:07:45,116 --> 00:07:47,109
You must be Marissa and Sarah?
147
00:07:47,458 --> 00:07:51,563
And you must be the
world's best guesser! Ha!
148
00:07:51,624 --> 00:07:53,648
Hi! Hello!
149
00:07:53,751 --> 00:07:55,891
I'm Charlotte, greeting specialist.
150
00:07:55,945 --> 00:07:57,531
Please, this way.
151
00:07:58,132 --> 00:08:01,737
Since this is your very
first weekend with us,
152
00:08:01,777 --> 00:08:05,463
these next few days will
be all about rediscovery.
153
00:08:05,531 --> 00:08:08,150
Oh, I am so looking forward to that.
154
00:08:08,603 --> 00:08:10,736
We have meditative workshops,
155
00:08:10,783 --> 00:08:14,629
guided imagery sessions and,
of course, mindfulness hikes.
156
00:08:14,649 --> 00:08:16,702
Yay! It's a perfect weekend!
157
00:08:16,740 --> 00:08:21,407
New Oasis is also a pure energy retreat.
158
00:08:21,445 --> 00:08:23,223
To help you focus,
159
00:08:23,246 --> 00:08:26,572
we don't allow distracting energies.
160
00:08:26,741 --> 00:08:30,426
Oh, you mean, like, negative
self-talk or exclusionary speech?
161
00:08:30,453 --> 00:08:32,985
Mmm! Yes, yes!
162
00:08:33,189 --> 00:08:37,543
But more specifically, New
Oasis is a technology-free space.
163
00:08:37,560 --> 00:08:39,928
There's no electricity
in your living quarters.
164
00:08:39,960 --> 00:08:42,161
And we ask guests to
separate from their phones
165
00:08:42,181 --> 00:08:44,173
and electronic devices.
166
00:08:48,582 --> 00:08:50,419
Uh, just curious, uh,
167
00:08:50,440 --> 00:08:53,674
what happens in case
of, um, an emergency?
168
00:08:53,776 --> 00:08:56,333
Oh! There's a landline
in the main cabin.
169
00:08:56,379 --> 00:08:59,338
We're as connected to safety
as we are to the universe.
170
00:09:10,827 --> 00:09:12,381
This is Zander.
171
00:09:12,529 --> 00:09:15,284
- He'll take things from here.
- Hi! Hello!
172
00:09:15,757 --> 00:09:17,774
Hi, hello!
173
00:09:17,825 --> 00:09:19,299
Thank you, Charlotte.
174
00:09:21,014 --> 00:09:22,508
Excuse me.
175
00:09:24,272 --> 00:09:25,825
Oh!
176
00:09:25,875 --> 00:09:28,525
I see we have a doctor here with us.
177
00:09:29,403 --> 00:09:33,224
Osteopathy is such a natural,
non-invasive branch of medicine.
178
00:09:33,284 --> 00:09:36,856
No pill pushing, just pure healing!
179
00:09:37,166 --> 00:09:39,285
That's exactly why I chose it.
180
00:09:39,805 --> 00:09:42,539
One of our regulars
here is an osteopath too!
181
00:09:43,086 --> 00:09:45,192
- That so?
- Mm-hmm!
182
00:09:45,294 --> 00:09:47,689
Someone else with an intimate knowledge
183
00:09:47,696 --> 00:09:49,991
of the intricacies of my profession!
184
00:09:50,031 --> 00:09:51,909
How wonderful!
185
00:09:51,963 --> 00:09:55,507
- You're all checked in.
Here is your welcome package.
186
00:09:55,534 --> 00:09:56,703
And...
187
00:09:57,706 --> 00:09:59,977
your level-one white bracelets.
188
00:10:01,185 --> 00:10:03,710
Welcome to New Oasis.
189
00:10:06,048 --> 00:10:07,437
Thank you.
190
00:10:14,802 --> 00:10:16,088
Perfect.
191
00:10:16,190 --> 00:10:18,785
I wouldn't touch anything
else if I were you.
192
00:10:18,812 --> 00:10:20,318
Not until I do my sweep.
193
00:10:20,495 --> 00:10:22,808
I saw an exposé on the news.
194
00:10:23,436 --> 00:10:26,440
And hotel rooms and cabins
are literally covered
195
00:10:26,467 --> 00:10:28,027
in bodily fluids.
196
00:10:28,970 --> 00:10:31,558
That's why anytime I
stay anywhere overnight,
197
00:10:32,044 --> 00:10:33,731
I bring my UV flashlight.
198
00:10:34,109 --> 00:10:36,308
You must have been a
real hit in university.
199
00:10:38,085 --> 00:10:40,549
And besides, we're
not staying overnight.
200
00:10:40,582 --> 00:10:41,785
We're gonna find Derek,
201
00:10:41,812 --> 00:10:44,003
and then we're gonna get out
of here before my cover's blown.
202
00:10:44,023 --> 00:10:45,946
We're gonna save Tyra
too, though, right?
203
00:10:45,966 --> 00:10:47,688
We're only getting paid for Derek.
204
00:10:47,722 --> 00:10:51,137
OK, while I know you have a set
of morals in there somewhere,
205
00:10:51,171 --> 00:10:53,656
they are confusing at best.
206
00:10:57,126 --> 00:10:58,730
Hi! Hello!
207
00:10:59,577 --> 00:11:02,015
Just checking to make
sure you're settling in OK.
208
00:11:02,069 --> 00:11:05,174
Also, everyone is now gathering
for the welcome address.
209
00:11:05,208 --> 00:11:06,822
Attendance is of the utmost importance
210
00:11:06,840 --> 00:11:08,173
for your wellness journey.
211
00:11:26,385 --> 00:11:29,713
You know, some of these activities
actually look kind of fun!
212
00:11:29,747 --> 00:11:31,062
Incorrect.
213
00:11:31,664 --> 00:11:35,986
Art therapy, Tai Chi sword class!
214
00:11:41,204 --> 00:11:42,636
Gary!
215
00:12:00,769 --> 00:12:02,045
Gary!
216
00:12:04,535 --> 00:12:07,016
OK, everyone, let's begin.
217
00:12:10,869 --> 00:12:12,255
Hi!
218
00:12:12,318 --> 00:12:14,663
Hello! Welcome!
219
00:12:14,742 --> 00:12:17,350
Welcome to your new beginning!
220
00:12:17,752 --> 00:12:20,461
It wasn't coincidence
that lead you here today.
221
00:12:20,532 --> 00:12:24,548
New Oasis is a haven
for all those looking
222
00:12:24,572 --> 00:12:28,120
to reconnect with the
universe and each other.
223
00:12:28,215 --> 00:12:31,297
By keeping an open
heart and an open mind,
224
00:12:31,376 --> 00:12:34,845
you may just hear what message
the universe has for you.
225
00:12:35,875 --> 00:12:38,774
You, sir. What's your name?
226
00:12:39,843 --> 00:12:41,966
Um, I'm Gary.
227
00:12:41,982 --> 00:12:43,891
Welcome, Gary!
228
00:12:44,937 --> 00:12:46,411
Thank you.
229
00:12:47,623 --> 00:12:50,657
And this is my partner,
my, uh, life partner, Tracy.
230
00:12:50,688 --> 00:12:52,597
Welcome, Tracy!
231
00:12:52,660 --> 00:12:54,229
Hi!
232
00:12:54,293 --> 00:12:56,948
And what brings you
here this weekend, Tracy?
233
00:12:57,886 --> 00:13:00,844
Oh, well, uh, Gary and I have
234
00:13:01,358 --> 00:13:03,417
been experiencing a bit of strain.
235
00:13:03,831 --> 00:13:05,097
Mm-hmm.
236
00:13:10,969 --> 00:13:14,848
Uh, yeah, I... I have some,
uh, workaholic tendencies.
237
00:13:14,860 --> 00:13:17,509
So, I have a hard time, uh,
238
00:13:17,554 --> 00:13:19,747
finding non-work time.
239
00:13:19,893 --> 00:13:21,844
Not about finding time, Gary.
240
00:13:21,926 --> 00:13:25,102
- Right.
- It's about making time.
241
00:13:25,165 --> 00:13:27,782
Oh, well, Gary has
this business partner.
242
00:13:27,814 --> 00:13:30,620
- Yeah, we don't have to...
- She's a challenging personality.
243
00:13:31,317 --> 00:13:33,173
Gary also recently hired his niece.
244
00:13:33,199 --> 00:13:34,821
Yeah, but that's... We don't have to...
245
00:13:34,878 --> 00:13:36,501
- It's why we're here, honey.
- Yep, yeah.
246
00:13:36,520 --> 00:13:38,763
She is a very sweet and lovely person,
247
00:13:38,814 --> 00:13:41,222
but a desperate co-dependent.
248
00:13:41,501 --> 00:13:43,034
And between the two of them,
249
00:13:43,040 --> 00:13:46,569
there's really not much Gary
left for me, for himself...
250
00:13:46,607 --> 00:13:50,447
Well, you've both clearly
come to the right place!
251
00:13:58,939 --> 00:14:00,814
- Hi. Hi?
- Hi.
252
00:14:01,378 --> 00:14:03,209
Golfing weekend, huh?
253
00:14:03,257 --> 00:14:05,762
Yeah, I lied. But i...
it's only because...
254
00:14:05,788 --> 00:14:08,682
You were afraid we'd make fun of
you for potentially joining a cult?
255
00:14:08,726 --> 00:14:11,064
- A cult?
- We're here on a case.
256
00:14:11,077 --> 00:14:12,547
A couple came here last weekend
257
00:14:12,585 --> 00:14:14,372
and they haven't been heard from since.
258
00:14:14,410 --> 00:14:15,949
I knew I should have researched this!
259
00:14:16,019 --> 00:14:18,212
I got a pamphlet from
the juice bar I like.
260
00:14:18,250 --> 00:14:20,964
- OK, well, while you're here...
- No, no, no. I'm sorry.
261
00:14:20,988 --> 00:14:23,182
But I promised Tracy
a work-free weekend.
262
00:14:23,198 --> 00:14:24,845
Breaking another work-related promise is
263
00:14:24,900 --> 00:14:26,540
the last thing I need now.
264
00:14:26,540 --> 00:14:29,265
Also, she didn't mean what
she said in there, by the way.
265
00:14:30,097 --> 00:14:31,879
Uh, she meant it.
266
00:14:31,966 --> 00:14:34,801
But she wouldn't have said it if
she thought you were listening.
267
00:14:35,770 --> 00:14:37,310
So, just behind our backs then.
268
00:14:37,379 --> 00:14:39,959
She's a good person. Please
don't ruin this weekend.
269
00:14:40,302 --> 00:14:42,192
Um, bye.
270
00:14:46,099 --> 00:14:48,499
So, where do you think
Tyra and Derek are?
271
00:14:48,754 --> 00:14:51,512
- There's staff quarters on the...
- Hi! Hello!
272
00:14:51,524 --> 00:14:52,773
I'm Mitch!
273
00:14:52,817 --> 00:14:54,610
Hi! Hello!
274
00:14:54,623 --> 00:14:56,593
So, a little birdy told me
275
00:14:56,606 --> 00:14:59,603
that there is another
osteopath in the house?
276
00:14:59,603 --> 00:15:01,954
Right, ah! That's me!
277
00:15:01,986 --> 00:15:04,894
So, uh, uh, where did
you get your degree from?
278
00:15:06,909 --> 00:15:08,550
Australia.
279
00:15:10,096 --> 00:15:12,383
- Me too.
- Ah!
280
00:15:12,427 --> 00:15:16,261
Small... what a small world!
281
00:15:16,295 --> 00:15:20,500
Look at that purple bracelet
just shine in the sun.
282
00:15:20,664 --> 00:15:22,635
Uh, is that, uh, level 5?
283
00:15:22,801 --> 00:15:24,803
- Six.
- Impressive!
284
00:15:24,923 --> 00:15:25,994
Thank you.
285
00:15:26,025 --> 00:15:28,975
Yeah, um, I'm here almost every weekend.
286
00:15:29,000 --> 00:15:30,405
- Oh, wow!
- So, one more
287
00:15:30,687 --> 00:15:32,657
and I finally make gold level!
288
00:15:32,790 --> 00:15:35,801
Were you here last
weekend by any chance?
289
00:15:35,826 --> 00:15:37,600
There's this Instagram girl I follow,
290
00:15:37,625 --> 00:15:40,515
- she was here last week.
- Oh, uh, social media Barbie!
291
00:15:40,541 --> 00:15:42,803
Yes! She was here with her boyfriend.
292
00:15:42,873 --> 00:15:44,604
Patricia zeroed in on him.
293
00:15:44,673 --> 00:15:47,024
Got more than a little
special attention.
294
00:15:47,232 --> 00:15:51,121
Oh, we heard that they decided to stay.
295
00:15:51,739 --> 00:15:54,019
Really? Huh...
296
00:15:54,241 --> 00:15:58,628
Uh, yeah, no, the last time I saw
InstaBarbie was last Saturday night.
297
00:15:58,653 --> 00:16:01,195
Uh, she and her boyfriend
were headed into the woods...
298
00:16:01,873 --> 00:16:03,090
with Patricia.
299
00:16:07,468 --> 00:16:08,772
OK, here's the plan.
300
00:16:08,798 --> 00:16:09,970
We find the staff quarters.
301
00:16:09,989 --> 00:16:11,845
I kick in the door. I grab Derek.
302
00:16:11,895 --> 00:16:14,195
We run for it, you presumably screaming.
303
00:16:14,683 --> 00:16:16,318
OK, what about Tyra?
304
00:16:16,552 --> 00:16:19,176
Also, should we just be
leaving Gary out here?
305
00:16:19,810 --> 00:16:21,318
Gary is a big boy.
306
00:16:45,687 --> 00:16:48,038
Wait... what is that?
307
00:16:50,801 --> 00:16:52,563
Nothing good, I'm sure.
308
00:17:06,104 --> 00:17:08,917
But first, an offering.
309
00:17:09,000 --> 00:17:10,597
Tyra's phone!
310
00:17:15,013 --> 00:17:17,161
What's it doing out here in the woods?
311
00:17:19,094 --> 00:17:20,447
What are you doing?
312
00:17:20,469 --> 00:17:22,123
Uh, Patricia!
313
00:17:24,227 --> 00:17:26,185
Hi! Hello!
314
00:17:26,666 --> 00:17:29,917
We were just out for a
meditative midnight stroll,
315
00:17:29,955 --> 00:17:31,413
and I guess we got lost.
316
00:17:31,426 --> 00:17:34,290
This ritual is for
gold-level staff only.
317
00:17:38,073 --> 00:17:40,177
As white-level members,
318
00:17:40,215 --> 00:17:43,295
I'm afraid your brains
literally can't process
319
00:17:43,340 --> 00:17:45,120
the energy of the conjunction event.
320
00:17:45,177 --> 00:17:46,615
You simply aren't ready.
321
00:17:47,224 --> 00:17:48,656
Understood.
322
00:17:49,315 --> 00:17:53,206
Well, we'll just be heading
back to the cabin then.
323
00:17:53,427 --> 00:17:54,802
- Good night!
- Night.
324
00:17:54,853 --> 00:17:56,235
Night!
325
00:18:05,954 --> 00:18:08,071
Why was Tyra's phone
just sitting out there
326
00:18:08,095 --> 00:18:09,402
in the middle of the woods?
327
00:18:09,427 --> 00:18:11,442
Do you think that gold-level
ceremony was some kind of,
328
00:18:11,486 --> 00:18:14,275
- like, cult sacrifice?
- OK, you've clearly seen
329
00:18:14,282 --> 00:18:16,050
one too many documentary series.
330
00:18:16,094 --> 00:18:18,369
What if Tyra Two Phones saw something
331
00:18:18,407 --> 00:18:19,687
that she wasn't supposed to see,
332
00:18:19,732 --> 00:18:22,799
and then Patricia had her
killed to keep her quiet?
333
00:18:22,824 --> 00:18:25,752
Or what if Tyra was the sacrifice?
334
00:18:26,480 --> 00:18:29,452
Or we can find a way into Tyra's phone
335
00:18:29,471 --> 00:18:31,594
and get some actual answers.
336
00:18:33,597 --> 00:18:36,726
What are you doing? Are you just
trying to guess her password?
337
00:18:37,290 --> 00:18:39,893
- Easy, OK? We only have six shots...
- I'm in!
338
00:18:40,260 --> 00:18:41,458
It was Twenty-Two Club,
339
00:18:41,477 --> 00:18:44,398
the name of her followers, 2-2-2-5-8-2.
340
00:18:44,562 --> 00:18:45,906
It's opened to her camera app.
341
00:18:45,918 --> 00:18:48,169
And here's a video from
last Saturday night.
342
00:18:48,232 --> 00:18:50,654
- Let's see.
- Hey, Twenty-Two Club.
343
00:18:50,730 --> 00:18:53,994
I just had the most amazing experience.
344
00:18:54,051 --> 00:18:56,383
Patricia is a goddess.
345
00:18:56,427 --> 00:18:58,303
I'm, like, gold level now, bitches!
346
00:18:58,442 --> 00:19:02,599
You know, this retreat has
just been such a turn-on.
347
00:19:04,556 --> 00:19:06,780
I really, really have to find Derek.
348
00:19:07,325 --> 00:19:09,796
We're not supposed to... you know.
349
00:19:12,124 --> 00:19:14,549
Sounds like I'm not the only one
350
00:19:14,561 --> 00:19:17,451
who got all hot and
bothered by the ritual.
351
00:19:23,773 --> 00:19:25,436
Oh my God!
352
00:19:27,510 --> 00:19:28,930
Rewind to the scuffle.
353
00:19:31,344 --> 00:19:33,372
Look at the initials
on the attacker's cloak.
354
00:19:33,410 --> 00:19:34,645
P.A.
355
00:19:35,241 --> 00:19:36,958
Patricia Anderson, the cult's leader!
356
00:19:38,385 --> 00:19:39,583
What just happened?
357
00:19:39,779 --> 00:19:41,017
The phone died.
358
00:19:41,706 --> 00:19:43,683
And I'm pretty sure Tyra did too.
359
00:19:48,150 --> 00:19:50,504
Ah, morning! Wow, like a painting!
360
00:19:50,549 --> 00:19:52,228
Also, real quick, how's the case?
361
00:19:52,260 --> 00:19:54,484
Not that I'm working,
it's a work-free weekend,
362
00:19:54,592 --> 00:19:56,163
but this is a real cult, right?
363
00:19:56,182 --> 00:19:57,975
- What are we talking? Sex cult?
- Murder.
364
00:19:58,012 --> 00:19:59,420
- Worse.
- We found a video.
365
00:19:59,439 --> 00:20:01,561
- There wasn't a murder on the video.
- Ugh, it was implied.
366
00:20:01,599 --> 00:20:03,082
- Implied?
- Deeply implied.
367
00:20:03,088 --> 00:20:05,224
- Can't imply murder.
- And so, no body?
368
00:20:05,261 --> 00:20:06,923
- No body.
- And motive?
369
00:20:06,942 --> 00:20:09,053
- Unclear.
- And also, just for clarification,
370
00:20:09,420 --> 00:20:11,150
they're not just killing guests, right?
371
00:20:11,195 --> 00:20:13,451
- We can't be sure.
- We can, they're not.
372
00:20:13,717 --> 00:20:16,064
- Probably.
- Oh, and also, uh,
373
00:20:16,102 --> 00:20:19,692
Tracy, again, is mortified.
She... she's so upset.
374
00:20:19,762 --> 00:20:23,223
She never would have said those
things if she knew you were there.
375
00:20:23,274 --> 00:20:25,403
That's not the reassuring
statement you think it is.
376
00:20:25,460 --> 00:20:28,407
Also, I convinced her this whole
thing is one big coincidence,
377
00:20:28,451 --> 00:20:29,750
that you heard me
talking about the retreat,
378
00:20:29,763 --> 00:20:32,003
sounded like a fun idea, we booked
the same weekend by accident.
379
00:20:32,035 --> 00:20:34,246
If she asks, lie. Just lie.
380
00:20:34,424 --> 00:20:36,014
OK? OK, good.
381
00:20:37,833 --> 00:20:39,777
According to the itinerary,
Patricia is leading
382
00:20:39,796 --> 00:20:42,533
a level-green mindfulness
hike for the next hour.
383
00:20:42,578 --> 00:20:44,872
So we need to be able to
get into her cabin now,
384
00:20:44,916 --> 00:20:46,398
- while it's empty.
- Doctor!
385
00:20:46,569 --> 00:20:48,217
- Doctor!
- Oh! Zander!
386
00:20:48,242 --> 00:20:49,953
- Hi! Hello!
- Hi! Hello!
387
00:20:50,048 --> 00:20:51,341
There's been an accident.
388
00:20:51,537 --> 00:20:54,794
Mitch, your fellow osteopath, he
just slipped a disk in his back.
389
00:20:54,876 --> 00:20:57,221
- Oh!
- Oh my! That's awful!
390
00:20:57,234 --> 00:21:01,036
- Yeah, he's in terrible pain.
- Oh, I can only imagine.
391
00:21:02,493 --> 00:21:05,288
- Oh, you w-want me to...
- Yeah, he's in agony.
392
00:21:05,320 --> 00:21:06,777
Please, this way!
393
00:21:30,058 --> 00:21:31,401
What are you doing?
394
00:21:33,062 --> 00:21:34,330
Hey, Charlotte!
395
00:21:34,380 --> 00:21:36,307
Um, uh, looking for Patricia.
396
00:21:36,484 --> 00:21:39,544
I want to move on up, join the flock.
397
00:21:39,620 --> 00:21:41,236
I've been observing you.
398
00:21:42,554 --> 00:21:44,580
- You're not like the others.
- Um...
399
00:21:44,720 --> 00:21:47,946
You've been sneaking
around, asking questions.
400
00:21:50,182 --> 00:21:51,684
Who are you really?
401
00:21:58,072 --> 00:22:00,974
I'm a private detective's
driver, technically.
402
00:22:01,006 --> 00:22:03,874
Not important. I'm trying
to find Derek and Tyra.
403
00:22:03,906 --> 00:22:06,457
I think that Patricia mayb...
404
00:22:07,198 --> 00:22:09,441
It's not safe here.
405
00:22:10,761 --> 00:22:13,061
Meet me at the clearing at
the other side of the lake
406
00:22:13,081 --> 00:22:14,608
during Patricia's workshop.
407
00:22:14,817 --> 00:22:16,306
Tell no one!
408
00:22:17,212 --> 00:22:19,004
- Go! Go!
- OK!
409
00:22:21,438 --> 00:22:24,125
OK, uh, jus-just one more little...
410
00:22:24,245 --> 00:22:27,729
I'm just gonna apply
some light pressure.
411
00:22:32,336 --> 00:22:34,889
OK, I think we got it.
412
00:22:36,100 --> 00:22:40,149
It always feels worse
before it feels better.
413
00:22:40,270 --> 00:22:42,380
You just, uh, put an ice pack on that,
414
00:22:42,418 --> 00:22:45,057
you'll be good as new!
415
00:22:49,613 --> 00:22:52,008
- How did that go?
- About as good as you'd expect.
416
00:22:52,046 --> 00:22:53,212
Did you get inside Patricia's cabin?
417
00:22:53,263 --> 00:22:55,740
- Uh, no, Charlotte caught me.
- Perfect.
418
00:22:55,784 --> 00:22:57,084
But I told her I'm a private detective.
419
00:22:57,109 --> 00:22:59,728
Private detective's driver.
Even better. Why did you do that?
420
00:22:59,745 --> 00:23:01,387
I made a judgement call,
like you with that cop.
421
00:23:01,425 --> 00:23:02,781
Charlotte is a part of the cult.
422
00:23:02,813 --> 00:23:06,505
- It's not really the same.
- She knows something. I can feel it.
423
00:23:06,552 --> 00:23:08,267
I'm meeting her on the
other side of the lake
424
00:23:08,280 --> 00:23:09,750
during Patricia's workshop.
425
00:23:09,832 --> 00:23:11,530
I just have to find a way to sneak off.
426
00:23:11,587 --> 00:23:14,931
OK, well, either way, we still
need inside Patricia's cabin.
427
00:23:25,508 --> 00:23:27,415
I guess we know where
all the money goes.
428
00:23:34,848 --> 00:23:38,466
No blood. Nothing, no stains.
429
00:23:38,511 --> 00:23:41,051
No dirt. No grass stains.
430
00:23:41,229 --> 00:23:42,902
It's totally clean.
431
00:23:42,997 --> 00:23:44,594
It's too clean.
432
00:23:48,226 --> 00:23:49,828
Um...
433
00:23:55,297 --> 00:23:58,662
- Oh, that is...
- A lot of bodily fluids.
434
00:24:02,440 --> 00:24:05,095
Somehow also on the ceiling.
435
00:24:14,149 --> 00:24:16,570
Wait, that is...
436
00:24:16,627 --> 00:24:18,750
A perfectly clean patch
in a sea of grossness.
437
00:24:18,788 --> 00:24:20,296
Someone scrubbed it down.
438
00:24:20,327 --> 00:24:22,608
Do you think this is a crime scene?
439
00:24:22,691 --> 00:24:24,526
Ugh, I think it's another maybe.
440
00:24:35,135 --> 00:24:37,188
- Look!
- Darebear and I
441
00:24:37,353 --> 00:24:40,179
are headed up to the retreat!
442
00:24:40,679 --> 00:24:42,320
Those look like Derek's glasses.
443
00:24:42,390 --> 00:24:45,046
Look at the way the frame is
bent and the lens is cracked.
444
00:24:45,149 --> 00:24:46,692
Must have got smashed in the face.
445
00:24:46,732 --> 00:24:49,148
Something heavy.
446
00:24:49,195 --> 00:24:52,562
Uh, OK, we... we have to
go to the police now, right?
447
00:24:52,982 --> 00:24:55,762
Worst case, you get to
talk to that cute cop again.
448
00:24:55,802 --> 00:24:58,150
Look, a cracked lens and a
suspiciously clean portion
449
00:24:58,169 --> 00:25:01,100
of the cabin isn't enough. We
can't risk calling it in too early,
450
00:25:01,131 --> 00:25:02,296
blow everything up.
451
00:25:02,398 --> 00:25:04,032
And he's not that cute!
452
00:25:04,034 --> 00:25:06,347
Please! Patricia, wait!
453
00:25:06,632 --> 00:25:08,184
We can talk about this!
454
00:25:08,234 --> 00:25:10,522
I am fully committed! Wait!
455
00:25:12,385 --> 00:25:13,596
Please!
456
00:25:15,034 --> 00:25:16,277
I... I'm ready!
457
00:25:16,422 --> 00:25:18,994
I am but a conduit for the cosmos.
458
00:25:19,191 --> 00:25:21,549
I simply relay its will.
459
00:25:21,871 --> 00:25:25,419
But... but I've done everything.
I... I made the platinum pledge!
460
00:25:25,521 --> 00:25:28,563
Your commitment obviously
still isn't strong enough.
461
00:25:28,626 --> 00:25:30,431
The universe needs more.
462
00:25:30,501 --> 00:25:32,041
But it's... it's my life savings.
463
00:25:32,123 --> 00:25:34,761
Herein lies your problem, Mitchell.
464
00:25:35,342 --> 00:25:37,725
You're focused on your life savings,
465
00:25:37,827 --> 00:25:40,469
I'm focused on saving your life.
466
00:25:40,887 --> 00:25:42,570
I'll transfer the money right away.
467
00:25:42,672 --> 00:25:45,051
Thank you!
468
00:25:46,709 --> 00:25:48,086
Thank you!
469
00:25:48,777 --> 00:25:49,994
Ugh!
470
00:25:59,644 --> 00:26:01,830
Yeah, hey, it's Bonita.
471
00:26:02,153 --> 00:26:03,402
Bonita Wilson.
472
00:26:03,459 --> 00:26:04,562
Yeah, listen,
473
00:26:04,631 --> 00:26:06,742
there's another big deposit coming in.
474
00:26:06,869 --> 00:26:09,125
No, use the offshore account.
475
00:26:09,156 --> 00:26:10,993
Clean it through the juice bar.
476
00:26:12,102 --> 00:26:14,738
Of course I'm not gonna
make Mitch gold level!
477
00:26:14,827 --> 00:26:16,893
Ugh! So mediocre looking.
478
00:26:17,488 --> 00:26:20,137
Just gonna bleed him
dry, and then, well...
479
00:26:21,437 --> 00:26:22,736
he'll see.
480
00:26:25,396 --> 00:26:26,396
Bye!
481
00:26:47,340 --> 00:26:50,571
OK, who is Bonita Wilson?
482
00:26:50,660 --> 00:26:53,619
Well, I say it's Patricia
Anderson's real name,
483
00:26:53,657 --> 00:26:55,210
because she's a creepy con artist.
484
00:26:55,222 --> 00:26:57,567
OK, now are you ready
to call the police?
485
00:26:57,586 --> 00:26:59,056
Nope, look,
486
00:26:59,297 --> 00:27:00,868
we're late for our next session
487
00:27:00,887 --> 00:27:03,555
and we can't risk arousing suspicion.
488
00:27:03,770 --> 00:27:05,639
Not now.
489
00:27:10,569 --> 00:27:14,112
This workshop is about
learning a different,
490
00:27:14,176 --> 00:27:17,015
better way to communicate.
491
00:27:17,135 --> 00:27:20,791
And it all starts with
reconnecting with oneself.
492
00:27:21,165 --> 00:27:24,074
Maybe you're, um,
unaware you're doing this,
493
00:27:24,137 --> 00:27:28,420
but your first instinct
is always to dismiss me,
494
00:27:28,603 --> 00:27:29,693
my ideas.
495
00:27:29,883 --> 00:27:32,342
Yeah, I'm fully aware
I'm doing that. Psst!
496
00:27:33,628 --> 00:27:36,752
- Psst!
- Making that movement in...
497
00:27:36,882 --> 00:27:39,083
What's the name of that
juice bar you go to?
498
00:27:39,285 --> 00:27:40,559
...and with others.
499
00:27:42,245 --> 00:27:43,740
- To be in alignment...
- What?
500
00:27:45,057 --> 00:27:46,807
...we spoke about conjunction.
501
00:27:47,054 --> 00:27:49,317
"Oasis Juice Bar and Snackery Cafe."
502
00:27:49,342 --> 00:27:51,269
...toward yourself,
503
00:27:51,363 --> 00:27:52,963
out into the universe...
504
00:27:53,341 --> 00:27:56,535
You know, being dismissed all
the time is pretty hurtful.
505
00:27:56,623 --> 00:27:59,511
Yeah, OK, well, maybe I
wouldn't be so quick to dismiss
506
00:27:59,559 --> 00:28:02,545
if your first instinct wasn't
to just presumptively run
507
00:28:02,609 --> 00:28:04,959
to the cops, OK? I'm a detective, OK?
508
00:28:05,080 --> 00:28:06,391
I'm not a junior police helper.
509
00:28:06,455 --> 00:28:10,568
I'm picking up on some intense
energy at the back of the room.
510
00:28:10,821 --> 00:28:14,182
Perhaps the group can benefit if
you share what you're working on.
511
00:28:16,384 --> 00:28:18,365
Uh...
512
00:28:18,824 --> 00:28:21,628
Uh, I'm just, um,
reconnecting with myself.
513
00:28:21,659 --> 00:28:24,756
And I'm feeling like I've...
514
00:28:25,525 --> 00:28:29,429
had enough of being dismissed
and being disrespected.
515
00:28:29,469 --> 00:28:32,605
And I don't deserve it.
516
00:28:33,192 --> 00:28:34,713
I don't need this anymore.
517
00:28:35,407 --> 00:28:37,422
Sarah, Sarah!
518
00:28:37,441 --> 00:28:40,255
Volatile eruptions are a natural part
519
00:28:40,268 --> 00:28:43,086
of negative energy unburdening.
I'll... I'll check on her.
520
00:28:43,505 --> 00:28:46,582
- Mitch, why don't you take over?
- OK, yeah!
521
00:28:57,095 --> 00:28:58,648
Charlotte?
522
00:29:02,655 --> 00:29:04,018
Charlotte?
523
00:29:06,061 --> 00:29:07,368
Charlotte?
524
00:29:08,421 --> 00:29:09,665
Charlotte!
525
00:29:18,140 --> 00:29:22,442
Communication, it is more than
just the exchange of information,
526
00:29:22,568 --> 00:29:24,951
it is the exchange of life.
527
00:29:25,402 --> 00:29:28,507
- When we sh...
- Eyes open, everyone.
528
00:29:28,681 --> 00:29:31,216
Wonderful session!
529
00:29:31,651 --> 00:29:36,953
Unfortunately, I've just been
informed that Charlotte's yoga class
530
00:29:37,001 --> 00:29:39,305
will no longer be taking place tonight.
531
00:29:39,804 --> 00:29:41,579
I'm afraid she isn't feeling well.
532
00:29:41,626 --> 00:29:43,884
Which means an extra long
533
00:29:43,907 --> 00:29:46,387
and relaxing evening
nourishment for you all.
534
00:29:46,529 --> 00:29:48,248
Go forth, enjoy!
535
00:29:53,357 --> 00:29:56,343
So, how did things go
with my yoga partner?
536
00:29:56,414 --> 00:29:58,355
I wasn't able to find her.
537
00:29:58,711 --> 00:30:00,462
I'm sure she's fine.
538
00:30:00,707 --> 00:30:03,313
And now with Charlotte
not feeling well...
539
00:30:03,844 --> 00:30:05,761
it's a real shame, isn't it?
540
00:30:07,163 --> 00:30:08,534
Yeah.
541
00:30:18,894 --> 00:30:20,914
Signs of a struggle.
542
00:30:29,127 --> 00:30:31,163
Sarah's UV flashlight.
543
00:31:04,274 --> 00:31:08,010
- Dan here.
- Patricia Anderson's real name is Bonita Wilson.
544
00:31:08,035 --> 00:31:09,955
She's laundering money
through some juice place.
545
00:31:10,000 --> 00:31:11,672
And this is?
546
00:31:11,736 --> 00:31:13,738
The P.I. you pulled over, you yutz.
547
00:31:13,783 --> 00:31:15,329
Black hair, bad attitude?
548
00:31:15,361 --> 00:31:18,198
Hurtful, yet accurate. Look
into the business licence
549
00:31:18,245 --> 00:31:21,540
for "Oasis Juicery
Bar and Snackery Cafe."
550
00:31:21,564 --> 00:31:23,607
- I think that you'll find...
- Bonita Wilson.
551
00:31:23,694 --> 00:31:27,231
Con artist. Got caught for
a Ponzi scheme, skipped bail.
552
00:31:27,398 --> 00:31:29,449
- Disappeared.
- Well, she just reappeared.
553
00:31:29,479 --> 00:31:31,358
And now my driver's missing.
554
00:31:31,492 --> 00:31:34,645
You're gonna want to
get to New Oasis, ASAP.
555
00:31:34,708 --> 00:31:37,529
- Don't do anything stupid till I get there.
- Too late.
556
00:31:51,667 --> 00:31:53,396
- Where's Sarah?
- Excuse me!
557
00:31:53,459 --> 00:31:54,524
What do you think you're...
558
00:31:54,543 --> 00:31:57,153
- Where is Sarah?
- Whoa! Ah!
559
00:31:57,217 --> 00:31:59,313
I'm a P.I. and Sarah is my partner.
560
00:31:59,352 --> 00:32:00,682
- What?
- Well, she's my driver.
561
00:32:00,733 --> 00:32:03,957
Look, it's not important! What
matters is you tell me where she is!
562
00:32:04,021 --> 00:32:05,921
I really don't know what
you think I did, but...
563
00:32:05,948 --> 00:32:08,353
I know that you skipped out on bail
564
00:32:08,393 --> 00:32:10,080
and you've been hiding, Bonita.
565
00:32:10,230 --> 00:32:13,153
Found a different scam. Till
last weekend, Derek shows up,
566
00:32:13,184 --> 00:32:16,171
handsome guy, so you move
him up through the ranks fast,
567
00:32:16,178 --> 00:32:18,452
and we all know why.
You're running a sex cult!
568
00:32:18,452 --> 00:32:22,072
What? N-no! No, no,
no! What I do isn't sex.
569
00:32:22,111 --> 00:32:24,789
I... I bestow the gift of the cosmos
570
00:32:24,836 --> 00:32:27,608
- through an ascension ceremony.
- Using your hoo-ha?
571
00:32:27,640 --> 00:32:29,224
Mmm, I get it, you know?
572
00:32:29,271 --> 00:32:31,347
I would probably drink my
Kool-Aid after a while too.
573
00:32:31,410 --> 00:32:33,636
But I found Derek's glasses in here.
574
00:32:33,683 --> 00:32:36,455
So I'm guessing the bestowing
didn't go the way you planned.
575
00:32:36,558 --> 00:32:39,695
I also found Tyra's phone,
video of you attacking her
576
00:32:39,758 --> 00:32:42,559
with your initials, P.A.
on your cloak in full view!
577
00:32:42,679 --> 00:32:44,580
Charlotte was going to blow the whistle.
578
00:32:44,606 --> 00:32:47,836
- And now Sarah's missing!
- What? Ah!
579
00:32:47,907 --> 00:32:50,363
Where is Sarah?
580
00:32:50,386 --> 00:32:53,261
- I don't know anything about anything, I swear!
- Try harder!
581
00:32:53,594 --> 00:32:56,746
A-a-after I performed
my ascension ceremony
582
00:32:56,802 --> 00:33:00,542
on Derek in my cabin,
I went to make tea!
583
00:33:00,621 --> 00:33:02,372
When I got back, he was gone.
584
00:33:02,427 --> 00:33:04,779
Zander said he had second thoughts.
585
00:33:04,874 --> 00:33:06,641
He left with Tyra.
586
00:33:06,878 --> 00:33:08,811
I did not kill anyone!
587
00:33:09,001 --> 00:33:11,631
I... I don't know
where Sarah is, I don't!
588
00:33:11,679 --> 00:33:14,870
I... I went looking. I did not find her!
589
00:33:14,949 --> 00:33:16,676
I did not attack Tyra!
590
00:33:16,708 --> 00:33:19,258
The video clearly shows your initials!
591
00:33:19,322 --> 00:33:23,654
I'm not the only one at New
Oasis with the initials P.A!
592
00:33:24,216 --> 00:33:26,324
Paul Alexander.
593
00:33:26,450 --> 00:33:28,874
Everyone just calls him Zander!
594
00:33:32,756 --> 00:33:35,648
Where's Sarah?
595
00:33:36,527 --> 00:33:40,277
Who did Tyra catch you
having secret sex with
596
00:33:40,309 --> 00:33:42,057
that you would do all of this
597
00:33:42,652 --> 00:33:45,067
just to keep your little secret?
598
00:33:45,301 --> 00:33:47,279
Huh?
599
00:34:10,877 --> 00:34:13,927
Hey! That was, uh, quite the nap.
600
00:34:15,511 --> 00:34:19,249
So, uh, meet our missing
couple, Derek and Tyra.
601
00:34:19,558 --> 00:34:23,171
Uh, yeah, so, it turns out
that Charlotte and Zander
602
00:34:23,202 --> 00:34:26,078
were the ones that Tyra
caught having sex in the woods.
603
00:34:26,268 --> 00:34:28,279
Can you believe they did all of this
604
00:34:28,295 --> 00:34:30,014
because they took a celibacy pledge
605
00:34:30,039 --> 00:34:33,001
and were afraid they'd be
excommunicated if anyone found out?
606
00:34:33,109 --> 00:34:34,693
Oh, so they're insane.
607
00:34:34,750 --> 00:34:37,583
- Yeah, even by cult standards.
- Perfect.
608
00:34:37,615 --> 00:34:40,441
So they abducted Tyra so
she wouldn't say anything.
609
00:34:40,466 --> 00:34:41,904
- Logical.
- Then went to Derek
610
00:34:41,923 --> 00:34:45,329
- to get ahead of Tyra being missing.
- Of course.
611
00:34:45,360 --> 00:34:48,632
And then when Derek
freaked out for good reason,
612
00:34:48,664 --> 00:34:50,747
they attacked him! Look!
613
00:34:51,056 --> 00:34:53,685
They gave him that nasty
gash and broke his glasses.
614
00:34:53,811 --> 00:34:57,859
- Ugh, cults!
- We're not a cult!
615
00:34:57,906 --> 00:35:00,315
We're a collective of
like-minded individuals
616
00:35:00,370 --> 00:35:03,459
who all share a divine devotion
to a charismatic leader!
617
00:35:03,577 --> 00:35:05,526
Right...
618
00:35:05,645 --> 00:35:09,977
Um, so, not that I'm
complaining, but, uh,
619
00:35:10,207 --> 00:35:11,862
why are we still alive?
620
00:35:11,878 --> 00:35:15,023
- 'Cause we're not murderers.
- At least we never used to be.
621
00:35:15,474 --> 00:35:17,652
Now it seems like we have no choice.
622
00:35:17,716 --> 00:35:19,989
OK, great. That's perfect.
623
00:35:22,048 --> 00:35:23,862
Who knows you're here?
624
00:35:24,289 --> 00:35:25,604
Who did you tell about us?
625
00:35:25,628 --> 00:35:27,918
They aren't gonna
give us anything, babe!
626
00:35:28,045 --> 00:35:29,826
We just have to kill them.
627
00:35:31,332 --> 00:35:33,043
No, no, no. No, I can rewire them.
628
00:35:33,098 --> 00:35:34,738
I can make them forget all of this!
629
00:35:34,762 --> 00:35:36,908
You've been trying with
Derek and Tyra, babe.
630
00:35:37,122 --> 00:35:39,919
The cosmic consciousness
technique isn't working.
631
00:35:39,966 --> 00:35:41,558
Shocking.
632
00:35:45,376 --> 00:35:47,713
What's our alternative? Huh?
633
00:35:50,049 --> 00:35:53,114
Beg Patricia for
forgiveness? Go to jail?
634
00:35:53,317 --> 00:35:55,902
- Ah, ah, no!
- Then what?
635
00:35:56,254 --> 00:35:59,870
When we get out, we take the
platinum-level pledge of celibacy?
636
00:36:00,130 --> 00:36:02,551
I won't let them
castrate you like they did
637
00:36:02,593 --> 00:36:04,694
with that weird osteopath, Mitch!
638
00:36:07,241 --> 00:36:09,065
Go get their vehicle and bags.
639
00:36:09,167 --> 00:36:11,094
We'll dump everything in the lake.
640
00:36:14,161 --> 00:36:15,805
I'll start digging their graves.
641
00:36:15,907 --> 00:36:17,500
- OK?
- OK.
642
00:36:19,015 --> 00:36:21,860
- OK.
- OK. Go, go, go.
643
00:36:35,317 --> 00:36:38,691
You know, I was a little
sceptical of this place.
644
00:36:39,337 --> 00:36:42,771
It's kind of got a culty vibe.
645
00:36:42,777 --> 00:36:46,301
But I think this weekend
has been really good for us.
646
00:36:46,618 --> 00:36:50,572
And Marissa and Sarah being here
surprisingly hasn't interfered.
647
00:36:52,345 --> 00:36:55,324
And you have been really present.
648
00:36:55,419 --> 00:36:58,968
Oh, I am... My... my tum-tum is upset.
649
00:36:59,006 --> 00:37:00,425
I need to just go to the cabin.
650
00:37:00,628 --> 00:37:03,638
- Sorry, um, see you back there.
- Ah, babe.
651
00:37:05,520 --> 00:37:07,782
Too much green juice.
652
00:37:19,612 --> 00:37:21,470
- Ah!
- Ah! It's just me!
653
00:37:21,571 --> 00:37:23,377
- What are you doing?
- What are you doing?
654
00:37:23,434 --> 00:37:25,030
I thought you said your tummy was upset!
655
00:37:25,075 --> 00:37:26,867
I think Marissa and
Sarah are in trouble.
656
00:37:26,880 --> 00:37:29,766
I just saw Zander sneaking
their luggage out of their cabin.
657
00:37:29,804 --> 00:37:31,407
I'm so sorry, Tracy.
658
00:37:32,579 --> 00:37:34,530
Oh, well, we better figure
out what's going on then.
659
00:37:34,581 --> 00:37:36,000
Whoa, whoa, wait, wait!
660
00:37:36,140 --> 00:37:37,584
OK. OK.
661
00:37:43,337 --> 00:37:45,947
I guess we can't have a
work-free weekend after all, huh?
662
00:37:47,493 --> 00:37:49,736
You're lucky. You love your work.
663
00:37:49,819 --> 00:37:51,061
You're good at it.
664
00:37:52,801 --> 00:37:54,337
I... I still need to
make some boundaries
665
00:37:54,401 --> 00:37:56,656
between work life... I love you...
666
00:37:56,700 --> 00:37:58,310
and home life.
667
00:37:58,925 --> 00:38:00,237
Let's talk about this later.
668
00:38:00,288 --> 00:38:01,878
Zander just got into Marissa's car!
669
00:38:03,146 --> 00:38:04,920
Oh, OK, OK, stay here.
670
00:38:04,983 --> 00:38:07,169
- No, no, come, come!
- OK.
671
00:38:07,649 --> 00:38:09,214
Come, come, come!
672
00:39:24,260 --> 00:39:25,975
Gary!
673
00:39:26,117 --> 00:39:28,028
Oh my God! Are you OK?
674
00:39:28,060 --> 00:39:29,642
- I'm so sorry!
- Oh!
675
00:39:29,665 --> 00:39:31,990
You all right? You OK?
676
00:39:32,009 --> 00:39:33,238
Help me get him to the car.
677
00:39:33,289 --> 00:39:34,677
No, no, no. Hold on.
678
00:39:34,728 --> 00:39:36,027
Charlotte still has a knife.
679
00:40:01,589 --> 00:40:04,083
So, some bad news.
680
00:40:04,321 --> 00:40:07,093
You and Zander are headed to a place
681
00:40:07,133 --> 00:40:10,143
where you'll soon be
begging for strict celibacy.
682
00:40:12,543 --> 00:40:14,008
Prison.
683
00:40:14,230 --> 00:40:16,706
You really think you
two are gonna stop me?
684
00:40:16,808 --> 00:40:19,574
Alone? Empty handed?
685
00:40:20,439 --> 00:40:23,394
- I've got a dagger!
- That may be true, but...
686
00:40:23,414 --> 00:40:25,176
Tracy has your shovel.
687
00:40:35,370 --> 00:40:38,749
I'm still confused. It's a sex cult,
but no one's allowed having sex?
688
00:40:38,781 --> 00:40:41,631
- Patricia can have sex.
- And what? The other two got caught in the act
689
00:40:41,656 --> 00:40:43,022
and went straight to murder?
690
00:40:43,054 --> 00:40:44,942
They tried brainwashing first.
691
00:40:46,770 --> 00:40:49,501
Yeah, I guess that makes about
as much sense as everything else.
692
00:40:49,518 --> 00:40:50,886
Did you manage to grab Patricia?
693
00:40:50,950 --> 00:40:52,736
Cruiser found her on
an old logging road,
694
00:40:52,780 --> 00:40:55,607
fleeing barefoot with a
duffle bag full of gold.
695
00:40:55,708 --> 00:40:59,269
I'm pretty sure we got her
on fraud, money laundering,
696
00:40:59,472 --> 00:41:01,132
maybe a weapons charge.
697
00:41:02,254 --> 00:41:03,617
Nice work.
698
00:41:05,593 --> 00:41:08,426
Hey, hopefully, our paths cross again?
699
00:41:14,225 --> 00:41:15,448
How you feeling, Gar?
700
00:41:15,499 --> 00:41:18,533
Like I know exactly why I don't
go out in the field anymore.
701
00:41:18,573 --> 00:41:20,632
I'll call you from the hospital
and let you know how he's doing.
702
00:41:20,680 --> 00:41:23,301
- Thanks, Tracy.
- Sorry again, Gary!
703
00:41:23,871 --> 00:41:27,246
- Quite the weekend!
- Yeah, um, about, you know,
704
00:41:27,285 --> 00:41:30,587
what we said in Patricia's session...
705
00:41:32,729 --> 00:41:34,604
It's the key to the office.
706
00:41:35,111 --> 00:41:37,328
Take it before I change my mind.
707
00:41:37,661 --> 00:41:39,237
Apology accepted.
708
00:41:39,277 --> 00:41:41,946
And just FYI, I wasn't
actually upset in there.
709
00:41:42,010 --> 00:41:45,952
- Then why did you...
- I needed an excuse to meet up with Charlotte.
710
00:41:46,104 --> 00:41:47,822
I figured that was the perfect diversion
711
00:41:47,853 --> 00:41:49,742
and I wanted it to look real.
712
00:41:49,799 --> 00:41:52,651
So you manipulated me emotionally
713
00:41:52,714 --> 00:41:55,310
to get your own way in
an attempt to further
714
00:41:55,329 --> 00:41:57,756
your own investigation. That's...
715
00:41:59,587 --> 00:42:01,723
exactly what I would have done.
716
00:42:02,350 --> 00:42:04,381
Taught you well.
717
00:42:06,543 --> 00:42:07,977
Shall we?
718
00:42:20,033 --> 00:42:22,013
So, are you gonna call
Sergeant Dan again?
719
00:42:22,032 --> 00:42:23,515
I'm not liking where this is going.
720
00:42:23,540 --> 00:42:26,930
I think you should
definitely cross paths again.
721
00:42:27,456 --> 00:42:29,535
I know you want to cross his path!
722
00:42:29,560 --> 00:42:31,803
OK, you know what? I'm gonna walk.
723
00:42:32,564 --> 00:42:33,806
Wait!
724
00:42:36,689 --> 00:42:37,829
Eww!
725
00:42:37,867 --> 00:42:40,206
Next time on Wong and Winchester...
726
00:42:40,237 --> 00:42:42,151
Want to bet, you know who to call.
727
00:42:42,208 --> 00:42:43,956
His poker game was
robbed the other night.
728
00:42:43,988 --> 00:42:46,105
You stay cool, you'll
walk out of here alive.
729
00:42:46,130 --> 00:42:47,676
We better go if we're gonna meet
730
00:42:47,714 --> 00:42:49,780
with your old cop pal
who wants to hire us.
731
00:42:49,818 --> 00:42:51,548
My police gun is now missing.
732
00:42:52,434 --> 00:42:55,253
- Dennis' gun was found next to his body.
- What?
733
00:42:55,411 --> 00:42:58,541
There's no way Dennis
killed a random bookie.
734
00:42:58,636 --> 00:43:00,703
This is really big! What do we do?
735
00:43:00,766 --> 00:43:02,279
Well, my ex partner, Marissa Wong,
736
00:43:02,327 --> 00:43:04,735
she's a liar with a
vendetta for the department.
737
00:43:04,782 --> 00:43:06,739
I think she's trying to burn me.
55014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.