All language subtitles for Urban Legends Bloody Mary -2005

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,781 --> 00:01:15,075 -I don't know. -Seriously, I don't think.... 2 00:01:16,326 --> 00:01:17,995 This is stupid. 3 00:01:18,620 --> 00:01:19,872 God, Grace. 4 00:01:25,294 --> 00:01:26,962 Thank you, it's beautiful. 5 00:01:28,213 --> 00:01:30,299 Thanks. 6 00:01:32,176 --> 00:01:33,427 You look great. 7 00:01:52,196 --> 00:01:55,949 How did Dawn take the news? The break-up and all. 8 00:01:56,783 --> 00:01:58,035 She'll get over it. 9 00:02:10,130 --> 00:02:12,841 Don't you move. Be right back. 10 00:02:19,097 --> 00:02:21,183 Time for the girls to get a little shut-eye. 11 00:02:25,979 --> 00:02:29,107 This one's for the hippie chick. Oh, yeah. 12 00:02:41,828 --> 00:02:43,705 Thank you. 13 00:02:43,914 --> 00:02:45,374 Here you go. 14 00:02:51,213 --> 00:02:53,507 Sorry. I was so thirsty. 15 00:02:57,261 --> 00:02:58,929 Everyone is staring at us. 16 00:03:05,602 --> 00:03:08,730 You are so much more beautiful than you think you are. 17 00:03:25,622 --> 00:03:28,750 You want to go someplace more comfortable? 18 00:03:38,552 --> 00:03:40,637 You want to go someplace? 19 00:03:52,941 --> 00:03:55,235 I didn't even know the door was there. 20 00:03:59,615 --> 00:04:02,534 -All right, here we go. -I don't feel well. 21 00:04:02,743 --> 00:04:04,620 Let me go. Stop. 22 00:04:07,748 --> 00:04:10,042 Mary, help. 23 00:04:10,459 --> 00:04:12,127 What's going on? 24 00:04:12,961 --> 00:04:15,255 Do you think he would ever touch you? 25 00:04:16,298 --> 00:04:17,966 No! 26 00:04:22,971 --> 00:04:24,431 Willy! 27 00:04:24,848 --> 00:04:28,393 -Get her! She's sober. She'll squeal. -Willy, get up, man. 28 00:04:40,072 --> 00:04:41,740 Come on, Mary! 29 00:04:42,366 --> 00:04:43,617 Help! 30 00:04:44,451 --> 00:04:45,911 Mary! 31 00:04:47,788 --> 00:04:50,290 Mary! Mary! 32 00:05:00,717 --> 00:05:02,386 Mary! 33 00:05:14,064 --> 00:05:15,732 Come on, Mary. 34 00:05:16,984 --> 00:05:18,861 We're just having some fun. 35 00:05:19,695 --> 00:05:21,154 -Let's just talk. -Get away from me. 36 00:05:21,572 --> 00:05:23,031 Hey. 37 00:05:23,240 --> 00:05:25,117 Come on. 38 00:05:25,534 --> 00:05:30,330 It's gonna be all right. Your friends are okay. It's all right, it's okay. 39 00:05:33,041 --> 00:05:35,127 It's just a little prank. 40 00:05:37,629 --> 00:05:39,089 Come on. 41 00:05:39,715 --> 00:05:41,800 Let's go check on your friends. 42 00:05:52,019 --> 00:05:53,478 You stupid bitch! 43 00:06:05,157 --> 00:06:06,825 Mary? 44 00:06:09,953 --> 00:06:11,413 Mary. 45 00:06:12,456 --> 00:06:14,333 Oh, shit. 46 00:06:15,167 --> 00:06:17,044 Oh, shit. 47 00:06:26,428 --> 00:06:28,514 I'm sorry. 48 00:06:28,722 --> 00:06:30,599 Oh, shit. 49 00:06:38,106 --> 00:06:39,358 Oh, shit. 50 00:06:53,956 --> 00:06:55,415 There you are. 51 00:06:55,833 --> 00:06:57,084 Where's the girl? 52 00:06:57,292 --> 00:07:00,629 I don't know. I thought she was in here, but she's not. 53 00:07:00,838 --> 00:07:03,757 -Shit. -She probably passed out somewhere. 54 00:07:03,966 --> 00:07:05,843 Come on, we gotta find her. 55 00:07:08,554 --> 00:07:12,099 That was over 30 years ago, but her rotting body is still there... 56 00:07:12,307 --> 00:07:14,184 ...waiting to be discovered. 57 00:07:14,393 --> 00:07:16,270 Bullshit. 58 00:07:17,312 --> 00:07:18,981 Bullshit. 59 00:07:19,189 --> 00:07:23,777 No, it's true. I swear to God. My mom told me in complete confidence. 60 00:07:23,986 --> 00:07:25,654 Well, complete confidence... 61 00:07:25,863 --> 00:07:28,782 ...doesn't mean much when you drink vodka like it's water. 62 00:07:29,199 --> 00:07:30,659 Shut up. 63 00:07:31,910 --> 00:07:34,413 -Stop it! -So you don't think it's unhealthy... 64 00:07:34,621 --> 00:07:36,915 ...for them to stay home on their own homecoming? 65 00:07:37,124 --> 00:07:40,043 Not everybody wants to be homecoming queen. 66 00:07:41,295 --> 00:07:42,754 It didn't hurt me. 67 00:07:43,589 --> 00:07:44,840 You're right. 68 00:07:45,883 --> 00:07:49,636 -And I only wish I could've been there. -No, you were too old and serious. 69 00:07:49,845 --> 00:07:51,513 Thanks a lot. 70 00:07:51,930 --> 00:07:53,599 That story doesn't make any sense. 71 00:07:53,807 --> 00:07:56,935 I mean, why don't the girls stick up for themselves? I don't get it. 72 00:07:57,144 --> 00:08:00,689 Maybe if you weren't always speaking out, like in the school newspaper... 73 00:08:00,898 --> 00:08:03,609 ...maybe we'd have dates to the homecoming dance. 74 00:08:03,817 --> 00:08:05,694 Okay, so you changed your mind. 75 00:08:06,111 --> 00:08:08,822 You think it's fair football players get academic credit... 76 00:08:09,031 --> 00:08:10,282 ...for going to practice? 77 00:08:10,699 --> 00:08:13,202 You shouldn't have published the picture with the article. 78 00:08:13,619 --> 00:08:17,164 They took the picture as a joke. You published it out of context, without-- 79 00:08:17,372 --> 00:08:19,458 Guys. I've got another ghost story. 80 00:08:20,292 --> 00:08:23,003 That wasn't a ghost story, Mindy. It's an urban legend. 81 00:08:23,212 --> 00:08:26,965 An urban legend is a made-up story people keep telling as if it was true. 82 00:08:27,174 --> 00:08:30,511 Like the guy who eats Pop Rocks, drinks soda and his stomach explodes. 83 00:08:30,928 --> 00:08:33,639 Like that bullshit about Mindy's brother's camp counsellor... 84 00:08:33,847 --> 00:08:37,184 ...getting his arm stuck in a soda machine, and it falls on top of him. 85 00:08:37,392 --> 00:08:39,478 That wasn't bullshit. 86 00:08:39,686 --> 00:08:40,938 And it was a candy machine. 87 00:08:41,146 --> 00:08:44,274 -Oh, and like Bloody Mary. -Who's that? 88 00:08:44,483 --> 00:08:47,611 Supposedly, if you go into the bathroom and turn off the lights... 89 00:08:47,819 --> 00:08:51,156 ...and chant " Bloody Mary" three times into the mirror, she appears. 90 00:08:51,782 --> 00:08:55,953 Her face is like a corpse. And if you look at her, well... 91 00:08:56,370 --> 00:08:59,498 ...then you have to turn the lights back on before she drags you in. 92 00:09:00,123 --> 00:09:01,375 In where? 93 00:09:01,792 --> 00:09:04,294 I don't know. In the mirror? 94 00:09:04,503 --> 00:09:07,005 I heard she'll haunt you forever. 95 00:09:07,631 --> 00:09:11,385 That's not even a real urban legend. That's just like that movie Candyman. 96 00:09:11,593 --> 00:09:15,764 -Well, my story was real. -As real as your mother's new tits. 97 00:09:22,229 --> 00:09:24,731 What's the first thing you'll do when you're mayor? 98 00:09:25,148 --> 00:09:26,817 -I haven't won yet. -But you will. 99 00:09:27,234 --> 00:09:29,319 A lot can happen, so.... 100 00:09:29,736 --> 00:09:31,405 But so far-- 101 00:09:32,656 --> 00:09:34,533 -What's going on in there? -I don't know. 102 00:09:42,666 --> 00:09:46,211 Well, the first thing I'm gonna do is propose a 9 p.m. curfew... 103 00:09:46,420 --> 00:09:48,088 ...on all teenage girls. 104 00:09:48,505 --> 00:09:50,591 I'll keep them off the streets, keep them safe. 105 00:09:50,799 --> 00:09:52,259 Keep them virgins. 106 00:09:52,467 --> 00:09:54,970 I'm afraid that might be too late. 107 00:10:10,402 --> 00:10:12,279 Bloody Mary. 108 00:10:17,075 --> 00:10:18,327 Bloody Mary. 109 00:10:24,166 --> 00:10:25,626 Bloody Mary. 110 00:10:30,005 --> 00:10:31,256 Who is it? 111 00:10:35,010 --> 00:10:36,470 David. 112 00:10:36,678 --> 00:10:38,138 Asshole. 113 00:10:41,266 --> 00:10:44,186 So, David, you're back early. Shouldn't you be at the dance? 114 00:10:44,603 --> 00:10:47,314 -I'm sure it's still going on. -Oh, yeah. Well.... 115 00:10:47,523 --> 00:10:49,608 I was there long enough not to see any of you. 116 00:10:49,816 --> 00:10:52,319 We didn't want to go that stupid popularity contest. 117 00:10:52,528 --> 00:10:54,821 And why is that? Oh, because you couldn't get dates? 118 00:10:55,239 --> 00:10:58,575 Yep, that's exactly what happened. Football team put us on the blacklist. 119 00:10:59,201 --> 00:11:00,452 We could've gone. 120 00:11:00,661 --> 00:11:03,580 We just preferred to stay here and have some female bonding. 121 00:11:05,666 --> 00:11:07,543 Hey, Mindy. Nice. 122 00:11:08,168 --> 00:11:10,254 -Shut up. -David! 123 00:11:12,130 --> 00:11:14,216 Oh, and just so you guys get it right... 124 00:11:14,633 --> 00:11:17,135 ... Candyman ripped off Bloody Mary in the first place. 125 00:11:17,970 --> 00:11:19,638 Not the other way around. 126 00:11:20,681 --> 00:11:22,975 How long was your brother outside listening to us? 127 00:11:23,183 --> 00:11:25,894 -Long enough to masturbate. -Not long at all, then. 128 00:12:24,703 --> 00:12:26,371 David. 129 00:12:27,623 --> 00:12:29,708 So how was it? 130 00:12:30,125 --> 00:12:31,585 Just like yours, I'm sure. 131 00:12:31,793 --> 00:12:33,670 You didn't wake up naked in Tijuana. 132 00:12:33,879 --> 00:12:36,381 Just because there's a dead Mexican hooker in my room... 133 00:12:36,798 --> 00:12:38,467 ...doesn't mean I went to Mexico. 134 00:12:40,761 --> 00:12:42,429 Oh, Bill drank all my lemonade. 135 00:12:42,638 --> 00:12:45,974 David, be nice. You know, and you could call him " Dad" once in a while. 136 00:12:46,600 --> 00:12:47,643 Never happen. 137 00:12:52,439 --> 00:12:54,525 But I still call you " Mom." 138 00:12:54,733 --> 00:12:57,653 Mom, I need 100 bucks. 139 00:12:59,530 --> 00:13:02,032 Do me a favour. Go wake up the girls. 140 00:13:02,241 --> 00:13:05,994 All right. Just because you own me, it doesn't mean I'm your slave. 141 00:13:06,203 --> 00:13:08,288 -Go. -Yeah. 142 00:13:10,582 --> 00:13:12,668 They're already gone. 143 00:13:32,062 --> 00:13:36,859 She's never done this before. I mean, this is so unusual for her. 144 00:13:37,276 --> 00:13:40,195 -I have to call Sheriff McKenna. -Okay. 145 00:13:40,612 --> 00:13:42,281 Yeah, Sheriff McKenna. 146 00:13:42,489 --> 00:13:44,366 It's Bill Owens. 147 00:13:44,575 --> 00:13:45,826 Any word, anything? 148 00:13:46,034 --> 00:13:48,328 We're doing all we can. You have to understand... 149 00:13:48,537 --> 00:13:50,622 ... they're not officially missing for 24 hours. 150 00:13:50,831 --> 00:13:53,125 -Yeah, but they are missing. -Hello. 151 00:13:53,333 --> 00:13:57,713 That's it, nothing? All right, well, you just stay on top of this. 152 00:13:57,921 --> 00:14:00,841 All right, look, when do we call in the FBI? 153 00:14:01,049 --> 00:14:03,552 Our hands are tied. We'll do all we can locally. 154 00:14:03,760 --> 00:14:05,429 --officially missing for 24 hours. 155 00:14:05,637 --> 00:14:06,889 But they are missing. 156 00:14:08,765 --> 00:14:10,851 Right this way, sheriff. 157 00:14:13,145 --> 00:14:15,022 -Sheriff. Thanks for coming. -Hi, Bill. 158 00:14:15,230 --> 00:14:16,899 -I appreciate it. -No problem. 159 00:14:44,009 --> 00:14:45,052 The mountain gorilla. 160 00:14:46,720 --> 00:14:50,057 An endangered species native to Central Africa. Mountain gorillas... 161 00:14:50,265 --> 00:14:51,934 ...live in groups... 162 00:14:53,185 --> 00:14:55,896 ...ruled by a dominant male... 163 00:14:56,939 --> 00:14:59,650 ...which determines the group's daily activities... 164 00:15:00,067 --> 00:15:04,238 ...and enforces a very strict social order. 165 00:15:06,114 --> 00:15:07,783 The silverback. 166 00:15:08,825 --> 00:15:11,537 Do you think Samantha and her friends are okay? 167 00:15:11,745 --> 00:15:12,996 Yeah. 168 00:15:13,205 --> 00:15:18,836 --and consume 20 times their weight in food annually. 169 00:15:20,087 --> 00:15:23,632 I just spoke to Sheriff McKenna, and he's got all his men out searching. 170 00:15:24,675 --> 00:15:27,594 -They're gonna find her. -Sure, that's easy for you to say. 171 00:15:27,803 --> 00:15:29,263 She's just your stepdaughter. 172 00:15:29,680 --> 00:15:31,139 What--? 173 00:15:46,154 --> 00:15:47,614 Sam. 174 00:15:47,823 --> 00:15:49,700 Oh, my God! 175 00:15:58,250 --> 00:15:59,084 Oh, my God. 176 00:15:59,293 --> 00:16:02,212 They all say the same thing. They woke up in the basement... 177 00:16:02,421 --> 00:16:05,966 ...of the abandoned old mill on the other side of the state park. 178 00:16:06,175 --> 00:16:08,468 The door was locked. Well, that's what they said. 179 00:16:09,303 --> 00:16:10,554 What do you mean? 180 00:16:10,762 --> 00:16:13,682 Well, we're gonna check it out. They don't remember anything. 181 00:16:14,099 --> 00:16:17,644 Other than that, they're fine. Weren't harmed or mistreated, nothing. 182 00:16:18,270 --> 00:16:22,858 We ran blood tests and found traces of Rohypnol in their system. 183 00:16:23,066 --> 00:16:24,943 It's a date-rape drug. 184 00:16:25,777 --> 00:16:28,488 You don't have to worry about that. We ran medical tests. 185 00:16:28,697 --> 00:16:31,200 They were not abused in that way. 186 00:16:34,953 --> 00:16:36,205 So, what do you think? 187 00:16:37,456 --> 00:16:41,210 Well, it could be the girls' idea of a practical joke. 188 00:16:42,252 --> 00:16:44,546 You know, for attention. 189 00:17:20,415 --> 00:17:21,875 What happened? 190 00:17:22,918 --> 00:17:24,378 What happened? What's wrong? 191 00:17:24,586 --> 00:17:27,297 What's wrong? What happened to you? 192 00:17:36,890 --> 00:17:40,435 My mom says that it's all a stunt. That they did it to themselves. 193 00:17:40,644 --> 00:17:42,938 Samantha will write a story about it for the paper. 194 00:17:43,355 --> 00:17:45,858 Some people have no boundaries. 195 00:17:47,109 --> 00:17:50,028 Some people need to mind their own fucking business. 196 00:18:11,717 --> 00:18:13,385 The girls are back. 197 00:18:13,802 --> 00:18:15,888 They were in science class. 198 00:18:16,722 --> 00:18:18,390 Took them long enough. 199 00:18:24,438 --> 00:18:26,940 You'd think twins would have some kind of sixth sense... 200 00:18:27,149 --> 00:18:29,234 ...like I'd know what happened to you. 201 00:18:29,443 --> 00:18:31,737 We're fraternal, not identical. 202 00:18:33,197 --> 00:18:35,073 How you holding up? 203 00:19:01,558 --> 00:19:04,269 It was Buck and his friends, wasn't it? 204 00:19:06,355 --> 00:19:08,857 He told us they just wanted to talk. 205 00:19:16,573 --> 00:19:17,824 You are butt-white. 206 00:19:18,033 --> 00:19:19,701 -Hey, Roger. -What? 207 00:19:19,910 --> 00:19:22,412 You need to spend some more time at that tanning salon. 208 00:19:22,830 --> 00:19:24,081 Hey, girls dig it, man. 209 00:19:24,498 --> 00:19:26,583 He doesn't go to that salon to go tanning. 210 00:19:26,792 --> 00:19:28,669 He goes to hook up with that chick. 211 00:19:28,877 --> 00:19:32,005 -The one with the big tits. -Oh, yeah. 212 00:19:33,048 --> 00:19:34,508 Buck. 213 00:19:37,636 --> 00:19:39,930 -What's up? -Come here. Come here, check it out. 214 00:19:40,138 --> 00:19:41,598 What? Oh, yeah. 215 00:19:43,892 --> 00:19:46,812 I know it was you. All of you. I know it was all of you. 216 00:19:47,020 --> 00:19:48,480 What did your sister--? 217 00:19:49,523 --> 00:19:51,400 We don't know what you're talking about. 218 00:19:51,608 --> 00:19:54,111 We were at the dance all night. Ask our dates. 219 00:19:56,196 --> 00:19:58,073 -Get out of here, loser. -You little punk. 220 00:19:58,282 --> 00:20:00,784 -Yeah. Get out of here. -Get out of here, man. 221 00:20:00,993 --> 00:20:03,495 -Get lost. -You're not gonna get away with this. 222 00:20:03,704 --> 00:20:06,415 -Whatever. -Oh, I'm scared. 223 00:20:08,500 --> 00:20:11,003 -Come on, get out of here. -That's what I thought. 224 00:20:11,211 --> 00:20:13,088 -Bye-bye. -See you. 225 00:20:13,714 --> 00:20:17,259 -We got a problem. -This is not a problem at all. 226 00:20:17,676 --> 00:20:20,596 Those bitches, they won't say anything. 227 00:20:22,264 --> 00:20:23,932 Yeah. Take Buck's advice. 228 00:20:24,349 --> 00:20:27,686 What did you get on your SATs, Buck? Seven hundred? 229 00:20:28,937 --> 00:20:30,606 Total. 230 00:20:31,648 --> 00:20:33,108 What's that supposed to mean? 231 00:20:36,236 --> 00:20:38,739 You're such an asshole. 232 00:20:44,578 --> 00:20:46,038 She needs to relax. 233 00:20:51,043 --> 00:20:53,128 See you later, mama's boy. 234 00:21:14,191 --> 00:21:17,528 Shut up. Shut up. 235 00:21:17,736 --> 00:21:20,447 No way. Shut up. 236 00:21:27,955 --> 00:21:33,168 Yeah. Totally. Shut up. 237 00:21:39,633 --> 00:21:43,595 She did not. No way. 238 00:21:44,221 --> 00:21:46,932 Oh, my God. He's here. I gotta let you go. 239 00:21:48,600 --> 00:21:49,643 Hi, Roger. 240 00:21:49,852 --> 00:21:52,980 Hi, Betsy. I hope it's okay I just showed up. 241 00:21:53,188 --> 00:21:56,525 Don't worry about it. I'm, like, the only one here. 242 00:21:57,150 --> 00:21:59,027 I just wanna catch some sun. 243 00:22:00,070 --> 00:22:02,990 Lay on the bed a little bit, get my groove on. 244 00:22:04,032 --> 00:22:06,743 Then maybe I could get some of your sunshine. 245 00:22:08,829 --> 00:22:10,080 Okay. 246 00:22:31,768 --> 00:22:33,020 How long do you want it? 247 00:22:33,228 --> 00:22:35,522 Just leave it on low. I'm gonna relax for a bit. 248 00:22:35,731 --> 00:22:37,191 I'll get out when I'm done. 249 00:22:37,608 --> 00:22:39,276 I'll be ready. 250 00:22:55,125 --> 00:22:58,462 Totally. Like, yeah, I saw it. 251 00:22:58,670 --> 00:23:00,756 He is so hot. 252 00:23:03,884 --> 00:23:07,429 Yeah, totally. Most people go nude. 253 00:23:07,846 --> 00:23:09,097 Totally. 254 00:23:22,236 --> 00:23:24,947 Yeah. Totally. 255 00:23:33,288 --> 00:23:36,834 No. Totally. 256 00:23:43,090 --> 00:23:44,132 Yeah. 257 00:23:51,431 --> 00:23:53,308 Totally. 258 00:23:57,479 --> 00:23:58,730 Shut up. 259 00:23:58,939 --> 00:24:01,650 Help! Betsy! 260 00:24:04,152 --> 00:24:07,281 Yes way. My past. I could be president. 261 00:24:15,831 --> 00:24:17,499 What time is it? 262 00:24:18,750 --> 00:24:21,670 Oh, shit. Roger! 263 00:24:23,547 --> 00:24:25,424 Oh, shit. 264 00:24:25,632 --> 00:24:30,012 Roger! Roger! Roger! 265 00:24:40,022 --> 00:24:41,899 -Amen. -Amen. 266 00:24:51,283 --> 00:24:53,368 Peace be with you. 267 00:24:53,577 --> 00:24:55,037 Thank you, Father. 268 00:26:15,534 --> 00:26:17,202 Samantha? 269 00:26:19,288 --> 00:26:21,165 Samantha? 270 00:26:24,293 --> 00:26:26,378 -Hey. -Hey. 271 00:26:26,795 --> 00:26:30,757 I brought you homework you might have missed when you were gone. 272 00:26:32,426 --> 00:26:35,762 I saw how Buck was looking at David at the funeral. 273 00:26:36,388 --> 00:26:41,185 Heather, you know that David had nothing to do with Roger's accident. 274 00:26:41,393 --> 00:26:43,061 Yeah. 275 00:26:44,313 --> 00:26:45,772 Listen... 276 00:26:46,190 --> 00:26:48,692 ...I know that things have been difficult for us. 277 00:26:49,735 --> 00:26:52,237 It was so much easier when we were kids. 278 00:26:52,654 --> 00:26:57,451 God, Sam, we were so close. What happened to us? 279 00:26:59,536 --> 00:27:01,622 It's funny you should say that. 280 00:27:02,456 --> 00:27:04,541 Why? 281 00:27:04,750 --> 00:27:08,712 Because it sounds like it came from a TV movie, that's why. 282 00:27:09,129 --> 00:27:12,466 Look, what happened to you was just a little payback prank... 283 00:27:12,674 --> 00:27:14,343 ...and I had nothing to do with it. 284 00:27:15,177 --> 00:27:16,845 The guys didn't mean to go so far... 285 00:27:17,054 --> 00:27:19,556 ...but they were pissed off you published that photo. 286 00:27:19,765 --> 00:27:21,016 Just a prank? 287 00:27:21,225 --> 00:27:23,727 They drugged us, and who knows what they did to us... 288 00:27:23,936 --> 00:27:26,647 ...after they locked us up. I sure as hell don't. 289 00:27:26,855 --> 00:27:29,566 How hard was it to crawl out the window? 290 00:27:30,192 --> 00:27:32,486 That's not the point, Heather. 291 00:27:34,988 --> 00:27:38,116 Look, Sam, there's more. 292 00:27:39,576 --> 00:27:41,453 It's.... 293 00:27:43,956 --> 00:27:47,292 -This has all happened before. -What do you mean? 294 00:27:52,297 --> 00:27:54,591 We'll talk about it tomorrow. 295 00:27:55,425 --> 00:27:58,136 Make sure and do your history homework. 296 00:27:59,388 --> 00:28:01,056 I'm sorry. 297 00:28:05,435 --> 00:28:07,521 She brought me my homework. 298 00:28:10,858 --> 00:28:13,777 She felt bad. She was cool about it. 299 00:30:16,608 --> 00:30:18,694 Damn it. 300 00:31:02,905 --> 00:31:06,867 -You sure you don't want a ride? -No, I'm good. Thanks. 301 00:31:30,849 --> 00:31:32,309 Heather! 302 00:31:43,362 --> 00:31:44,822 Heather! 303 00:32:04,216 --> 00:32:05,467 Heather! 304 00:32:07,344 --> 00:32:08,595 Heather! 305 00:32:27,990 --> 00:32:30,075 Heather! 306 00:32:30,701 --> 00:32:32,161 Heather! 307 00:32:45,924 --> 00:32:47,384 Heather! 308 00:32:48,427 --> 00:32:49,887 Heather! 309 00:32:56,143 --> 00:32:57,603 Oh, my God! 310 00:33:08,447 --> 00:33:11,158 Unit 14, we have a 174.... 311 00:33:17,623 --> 00:33:19,082 What's going on? 312 00:33:19,291 --> 00:33:20,959 What happened? 313 00:33:21,168 --> 00:33:24,922 Sam, what--? Sam, talk to me. What's going on? 314 00:33:25,130 --> 00:33:26,590 Ashes to ashes... 315 00:33:26,798 --> 00:33:28,050 ...and dust to dust. 316 00:33:47,236 --> 00:33:49,947 She was in bed. How could they be crawling out of her face? 317 00:33:50,155 --> 00:33:52,032 I think it's really sick, though. 318 00:33:52,241 --> 00:33:55,160 They were coming out of her face. 319 00:33:58,705 --> 00:34:03,919 Now, I'm sure you've all noticed the new security precautions on campus. 320 00:34:04,127 --> 00:34:08,507 Every effort is being made to keep our students safe. 321 00:34:09,132 --> 00:34:12,052 Now, Principal Rosetti has asked me to remind everyone.... 322 00:34:22,479 --> 00:34:24,147 Samantha, dear. 323 00:34:25,190 --> 00:34:26,441 Is something the matter? 324 00:34:34,783 --> 00:34:36,243 No. 325 00:34:37,077 --> 00:34:39,163 Well, as I was saying... 326 00:34:39,580 --> 00:34:44,376 ...students who need to speak to a counsellor should tell their advisor. 327 00:34:50,007 --> 00:34:52,509 So how was school today, honey? 328 00:34:53,760 --> 00:34:56,680 I saw a ghost in science class. 329 00:35:18,160 --> 00:35:20,662 Do you really think that he did it to himself? 330 00:35:20,871 --> 00:35:23,582 Roger Dalton was dumb... 331 00:35:23,790 --> 00:35:27,127 ...but don't you think that he would wake up before he cooked his ass? 332 00:35:27,336 --> 00:35:28,587 What are you saying? 333 00:35:30,047 --> 00:35:33,800 I'm asking if you really think there's nothing more to our friends dying. 334 00:35:34,218 --> 00:35:38,597 Heather dropped some acid and just ripped her face off like a mask? 335 00:35:39,848 --> 00:35:41,308 Of course not. 336 00:35:41,725 --> 00:35:44,228 She didn't even drink, let alone do drugs. 337 00:35:45,270 --> 00:35:49,650 There's something wrong in our little town, and it has a name. 338 00:35:49,858 --> 00:35:51,527 -Owens. -David? 339 00:35:51,735 --> 00:35:54,863 Both of them. They were there both times. 340 00:35:55,489 --> 00:35:57,157 Jesus, Buck. 341 00:35:57,574 --> 00:35:59,034 Murder? 342 00:36:01,328 --> 00:36:03,413 So, what are we gonna do? 343 00:36:04,873 --> 00:36:07,793 Your dad still have those emergency gas cans? 344 00:36:08,001 --> 00:36:09,670 Get them. 345 00:36:10,712 --> 00:36:13,423 And meet me behind the park at midnight. 346 00:36:18,846 --> 00:36:21,139 I don't know about this, Buck. 347 00:36:21,557 --> 00:36:24,476 Come on. Scaring the girls is one thing, but-- 348 00:36:25,519 --> 00:36:26,770 Right. 349 00:36:28,438 --> 00:36:29,898 Okay. 350 00:36:30,524 --> 00:36:31,775 I'll be there in 15. 351 00:38:17,297 --> 00:38:20,425 Holy shit, this guy's dick is smoking. Hey, McKenna... 352 00:38:20,634 --> 00:38:22,511 ...better check your beer bottle tonight. 353 00:38:22,719 --> 00:38:25,848 Did you ever hear the story about a guy who was drinking a beer... 354 00:38:26,056 --> 00:38:28,559 ...and found a finger in the bottle? Look at this. 355 00:38:28,767 --> 00:38:30,435 Someone cut his ring finger off. 356 00:38:31,270 --> 00:38:33,981 -Wild. -Will you stop with that crap? 357 00:38:34,189 --> 00:38:36,275 That finger is probably some coyote's lunch. 358 00:38:38,569 --> 00:38:40,445 Yeah, we got EMTs on the scene. 359 00:38:40,654 --> 00:38:43,365 Worthington High School classes have been cancelled today. 360 00:38:43,574 --> 00:38:45,868 Another student from that school was found dead. 361 00:38:46,076 --> 00:38:47,536 Although drunk and driving... 362 00:38:47,744 --> 00:38:50,873 ...early reports suggest electrocution as the cause of death. 363 00:38:51,081 --> 00:38:53,375 Tom Higgins, a varsity football player-- 364 00:39:00,883 --> 00:39:03,385 There's something else going on here. 365 00:39:05,470 --> 00:39:08,390 Heather left this in my American history book the other night. 366 00:39:12,561 --> 00:39:15,480 I think someone sent this to Heather as a warning. 367 00:39:15,689 --> 00:39:18,817 This is the same thing that happened to you. 368 00:39:19,234 --> 00:39:20,694 Only I'm still alive. 369 00:39:20,903 --> 00:39:22,571 Here. 370 00:39:23,614 --> 00:39:25,491 Read the other one. 371 00:39:29,870 --> 00:39:33,624 "Professor at Alpine University kills students using urban legends as m.o." 372 00:39:33,832 --> 00:39:35,918 Wait, you think there's a copycat killer... 373 00:39:36,335 --> 00:39:37,586 ...that's killing our friends. 374 00:39:37,794 --> 00:39:41,131 No, I just think that Heather was trying to tell me something. 375 00:39:41,548 --> 00:39:43,425 I need your help to figure it out. 376 00:39:45,302 --> 00:39:47,179 Well, it's about time you asked. 377 00:39:48,430 --> 00:39:52,601 Mary Banner lived here in Utah. She went to Worthington High. 378 00:39:53,435 --> 00:39:55,938 It says the other two girls returned home unharmed. 379 00:39:56,355 --> 00:39:59,066 They should still be alive. See if you can find it online. 380 00:39:59,274 --> 00:40:02,402 Are you smoking crack? This is dial-up. Let's use the school database. 381 00:40:02,820 --> 00:40:06,782 -School's closed today. -I have keys to the newspaper office. 382 00:40:07,199 --> 00:40:08,450 Okay. 383 00:40:16,792 --> 00:40:19,711 Let's just get down there and finish this. 384 00:40:38,897 --> 00:40:40,148 Wait, wait, go back. 385 00:40:41,400 --> 00:40:44,319 -There. -Wow, d๏ฟฝj๏ฟฝ vu. 386 00:40:46,613 --> 00:40:48,699 "The two girls, seniors at Worthington High... 387 00:40:48,907 --> 00:40:51,827 ...refused to press charges against unknown assailants." 388 00:40:52,035 --> 00:40:53,704 Why no names? 389 00:40:54,121 --> 00:40:59,960 Got them. Gina Lotnick, 17, Mary Banner, 18, and Grace Taylor, 17. 390 00:41:00,169 --> 00:41:02,254 Where are they now? 391 00:41:07,050 --> 00:41:08,719 Oh, that's from '82. 392 00:41:09,761 --> 00:41:11,847 "Local resident Gina Lotnick died this morning... 393 00:41:12,264 --> 00:41:14,141 ...of a self-inflicted gunshot wound. 394 00:41:14,349 --> 00:41:17,895 Miss Lotnick was one of the victims in the homecoming kidnapping in 1969... 395 00:41:18,103 --> 00:41:19,771 ...of which there are no suspects. 396 00:41:19,980 --> 00:41:23,317 Mary Banner, another victim, was never found and presumed dead." 397 00:41:23,525 --> 00:41:25,611 -Who was the other girl? -Grace Taylor. 398 00:41:25,819 --> 00:41:29,156 "The only remaining survivor of that fateful night is Grace Taylor." 399 00:41:29,364 --> 00:41:32,075 Hey, got it. It's not that far from our house. 400 00:41:32,284 --> 00:41:33,535 Hey. 401 00:41:34,161 --> 00:41:36,246 Hey, Coach Jacoby. 402 00:41:36,872 --> 00:41:38,123 What are you kids up to? 403 00:41:38,957 --> 00:41:41,668 Oh, nothing. Just some extra credit, you know. 404 00:41:42,085 --> 00:41:43,337 The school's closed. 405 00:41:43,545 --> 00:41:46,048 And that goes for your newspaper. 406 00:41:46,465 --> 00:41:48,550 You're gonna have to leave. 407 00:41:48,759 --> 00:41:52,721 -Now. -All right, cool. Thanks, coach. 408 00:42:24,837 --> 00:42:28,173 -Hey. -I just feel like I'm cracking up. 409 00:42:28,382 --> 00:42:32,344 I know it's tough, but we shouldn't blame this on a bunch of ghost stories. 410 00:42:32,761 --> 00:42:34,638 I don't know what to believe. 411 00:42:35,681 --> 00:42:38,392 These just seem like awfully big coincidences. 412 00:42:38,600 --> 00:42:40,894 They're odd, I'll give you that. 413 00:42:41,103 --> 00:42:43,605 They're either accidents, or there's a killer out there. 414 00:42:44,022 --> 00:42:45,691 There's no ghost. 415 00:42:46,942 --> 00:42:49,027 But there is something. 416 00:42:49,236 --> 00:42:53,198 I mean, there's something connecting this to what happened to me... 417 00:42:53,407 --> 00:42:55,284 ...to those girls in '69. 418 00:42:55,492 --> 00:42:57,161 We're gonna find out what it is. 419 00:42:57,369 --> 00:42:59,872 Grace Taylor is gonna tell us. 420 00:43:10,090 --> 00:43:12,384 -This is it? -Yeah, it's groovy. 421 00:43:16,138 --> 00:43:17,598 Come on. 422 00:43:21,560 --> 00:43:24,062 Power to the people. Free Angela Davis. What's up? 423 00:43:24,479 --> 00:43:28,025 Hi, I'm Sam, and this is my brother, David. 424 00:43:28,233 --> 00:43:30,944 -So? -So we wanted to talk to you. 425 00:43:31,361 --> 00:43:34,072 Miss Taylor, we wanted to talk to you... 426 00:43:34,490 --> 00:43:37,201 ...about what happened at homecoming 35 years ago. 427 00:43:45,334 --> 00:43:47,419 Power to the people. 428 00:43:48,879 --> 00:43:50,756 Right on. 429 00:43:52,424 --> 00:43:54,510 You take your shoes off. 430 00:43:56,803 --> 00:43:59,515 Have a seat, kiddies. You want some tea? 431 00:43:59,723 --> 00:44:02,643 -No, thank you. -Penicillin? 432 00:44:02,851 --> 00:44:04,520 Oh, yeah, we would love some... 433 00:44:04,937 --> 00:44:06,396 ...tea. 434 00:44:36,218 --> 00:44:39,346 So, what do you kiddies want to know about that night? 435 00:44:40,597 --> 00:44:43,100 Well, we were hoping you could tell us everything. 436 00:45:05,831 --> 00:45:08,542 "Professor at Alpine University kills his own students... 437 00:45:08,750 --> 00:45:11,461 ...using urban legends as his m.o." 438 00:45:20,012 --> 00:45:23,140 There were five of them, including that devil bitch, Dawn. 439 00:45:23,765 --> 00:45:28,353 Gina and I were tricked, drugged and left 20 miles from home in the woods... 440 00:45:28,562 --> 00:45:31,899 ...all because we didn't worship them like the rest. 441 00:45:32,524 --> 00:45:36,904 Everyone said that we just got wasted and passed out. 442 00:45:38,363 --> 00:45:40,657 No one wanted to cop to the truth. 443 00:45:42,326 --> 00:45:43,994 That happened to me too. 444 00:45:44,203 --> 00:45:47,748 I know. I read it in the papers. 445 00:45:47,956 --> 00:45:51,502 But you all came back in one piece. My best friend... 446 00:45:51,710 --> 00:45:53,170 ...never came home. 447 00:46:02,763 --> 00:46:04,223 Get that. 448 00:46:25,702 --> 00:46:27,579 -It's Mary. -What is? 449 00:46:29,873 --> 00:46:31,542 The murders. 450 00:46:31,750 --> 00:46:35,295 It's Mary Banner. Looks like urban legend, but it's Mary. 451 00:46:35,504 --> 00:46:40,300 -But she's dead, isn't she? -Oh, she's dead, all right. 452 00:46:40,509 --> 00:46:44,471 But her energy, her life force, is very strong. 453 00:46:44,680 --> 00:46:46,348 Always was. 454 00:46:49,059 --> 00:46:51,979 You kids know that nothing ever dies, don't you? 455 00:46:53,230 --> 00:46:59,278 It just changes form, you know, like water into ice into water into steam... 456 00:46:59,695 --> 00:47:03,240 ...into water into ice, you dig? 457 00:47:07,202 --> 00:47:09,079 Wait, so you're saying... 458 00:47:09,913 --> 00:47:11,790 ...a ghost is killing these kids. 459 00:47:12,833 --> 00:47:15,752 But that doesn't make any sense. Why would she be killing us? 460 00:47:16,170 --> 00:47:19,089 Why not just go after the people who actually did this to her? 461 00:47:19,923 --> 00:47:24,720 The children will always suffer the sins of their fathers. 462 00:47:25,137 --> 00:47:29,516 Your friend Heather had a devil-bitch mother by the name of Dawn. 463 00:47:30,142 --> 00:47:35,981 Well, Mary wants revenge on the five people who took her youth... 464 00:47:36,190 --> 00:47:38,484 ...so she's taking their children. 465 00:47:38,692 --> 00:47:41,403 That's where she's starting. Who knows where she'll stop. 466 00:47:41,820 --> 00:47:43,280 She has always had to have her way. 467 00:47:43,489 --> 00:47:45,365 Come on, you're not buying this, are you? 468 00:47:45,574 --> 00:47:47,242 Miss Taylor... 469 00:47:47,659 --> 00:47:51,413 ...we need to know the names of the boys who did this to you... 470 00:47:51,830 --> 00:47:53,707 ...and to Mary. 471 00:47:56,627 --> 00:47:58,295 Oh, baby. 472 00:47:58,712 --> 00:48:02,049 I can barely remember how to tie my shoes... 473 00:48:02,257 --> 00:48:04,134 ...let alone the names of our dates. 474 00:48:06,011 --> 00:48:08,931 But they were all on the football team. 475 00:48:09,348 --> 00:48:11,225 This is ridiculous. 476 00:48:22,486 --> 00:48:25,405 -I cannot believe you believe her. -I can't believe you don't. 477 00:48:25,823 --> 00:48:28,325 This is as bad as when you thought there was a vampire... 478 00:48:28,534 --> 00:48:32,287 -...living under the porch. -I'm starting to wonder if I was right. 479 00:48:32,704 --> 00:48:34,164 Kidding. 480 00:48:34,373 --> 00:48:37,709 Heather's mom went to Worthington, so we can assume she was involved... 481 00:48:37,918 --> 00:48:39,795 ...along with Roger's and Tom's dads. 482 00:48:40,003 --> 00:48:42,297 So we have to figure out who's next, probably Buck. 483 00:48:42,714 --> 00:48:46,051 Sam, Mary Banner isn't killing people. She's dead. 484 00:48:46,260 --> 00:48:49,805 It's more likely that Grace Taylor is doing this. 485 00:48:57,729 --> 00:48:59,189 Look at these. 486 00:49:00,858 --> 00:49:03,569 -Did you steal these? -Yeah, just look at them. 487 00:49:03,777 --> 00:49:07,114 The handwriting is just like on the envelope that was sent to Heather. 488 00:49:07,322 --> 00:49:09,199 Grace sent the clippings to Heather. 489 00:49:16,081 --> 00:49:17,332 This is how Heather died. 490 00:49:19,209 --> 00:49:22,129 I saw the spiders, but no one believed me. 491 00:49:26,508 --> 00:49:29,219 This one's a girl, but the same thing happened to Roger. 492 00:49:30,053 --> 00:49:31,722 Oh, God. 493 00:49:32,139 --> 00:49:34,224 They're all coming true. 494 00:49:35,893 --> 00:49:38,187 Oh, God. We have to find Buck. 495 00:49:38,604 --> 00:49:41,940 He won't be hard to find. Let's get out of here. 496 00:50:05,506 --> 00:50:08,425 -Buck, we need to talk to you. -What? 497 00:50:09,051 --> 00:50:11,136 You gonna write about me in the newspaper? 498 00:50:11,345 --> 00:50:14,056 -No, I just think that-- -Come on. 499 00:50:14,264 --> 00:50:16,975 I'm sorry that we played a stupid fucking joke... 500 00:50:17,184 --> 00:50:18,435 ...on you and your friends. 501 00:50:19,269 --> 00:50:23,232 But did Roger and Tom and Heather deserve to die for it? 502 00:50:23,649 --> 00:50:25,734 Do you honestly think I could kill someone... 503 00:50:25,943 --> 00:50:28,654 ...over a stupid, asshole jock prank? 504 00:50:28,862 --> 00:50:30,739 Look, Buck... 505 00:50:30,948 --> 00:50:34,910 ...do you know about the kidnappings at Worthington High in 1969? 506 00:50:35,327 --> 00:50:37,621 That was something that he did when he was young. 507 00:50:37,830 --> 00:50:40,749 It's like a rite of passage. 508 00:50:41,166 --> 00:50:44,711 -Wait, you're talking about your dad? -Yeah. 509 00:50:45,128 --> 00:50:48,465 My dad was pissed about the picture you put in the paper. And the article. 510 00:50:49,299 --> 00:50:52,219 He told me about how he and his friends would have handled it. 511 00:50:52,427 --> 00:50:54,513 So Coach Jacoby was one of the boys... 512 00:50:54,721 --> 00:50:57,015 ...involved in the kidnappings? The Mary Banner case? 513 00:50:58,058 --> 00:50:59,726 Yeah, but he didn't hurt her. 514 00:50:59,935 --> 00:51:01,812 He didn't even know what happened to her. 515 00:51:02,020 --> 00:51:04,106 She just disappeared. 516 00:51:05,149 --> 00:51:08,277 She didn't die like Heather did. 517 00:51:08,902 --> 00:51:11,822 Buck, I'm sorry. 518 00:51:14,324 --> 00:51:16,827 All right, come on, we gotta get out of here. 519 00:51:20,789 --> 00:51:23,709 Let's go. We gotta get the heck out of Dodge. 520 00:51:37,264 --> 00:51:39,349 I'm worried about Buck. 521 00:51:39,766 --> 00:51:43,103 Well, he's a source of worry, I agree. 522 00:51:47,274 --> 00:51:50,611 I think that Buck's dad killed Mary Banner. I think he's lying to Buck. 523 00:51:51,236 --> 00:51:54,781 Oh, and I'm sure you got this info directly from Mary Banner. 524 00:51:54,990 --> 00:52:01,038 Well, I saw Coach Jacoby at her grave after Roger's funeral. 525 00:52:04,166 --> 00:52:05,417 Wait a minute. 526 00:52:05,834 --> 00:52:08,545 You think Coach Jacoby had something to do with these murders? 527 00:52:08,962 --> 00:52:13,759 No, I mean, not directly. I just think that.... 528 00:52:13,967 --> 00:52:16,470 What? You were gonna say something. 529 00:52:20,015 --> 00:52:24,812 This might sound strange, but I think.... 530 00:52:25,020 --> 00:52:29,191 She thinks that the ghost of Mary Banner is killing people. 531 00:52:33,779 --> 00:52:37,950 Guys, if either of you have information, real information... 532 00:52:38,367 --> 00:52:40,661 ...you better stop fooling around and tell me. 533 00:53:05,060 --> 00:53:08,397 -Just like that. -Oh, baby. 534 00:53:09,231 --> 00:53:11,316 You're so nasty. 535 00:53:15,070 --> 00:53:17,156 -Yeah, that's it. -Spank me. 536 00:53:17,573 --> 00:53:19,867 That's it. Oh, yeah. 537 00:53:20,909 --> 00:53:23,620 -So good. -You love it. 538 00:53:23,829 --> 00:53:25,080 Oh, yeah. 539 00:53:26,331 --> 00:53:28,417 -So big. -Come on. 540 00:53:28,834 --> 00:53:32,588 -Right there. Right there. -Yeah. 541 00:53:35,090 --> 00:53:36,967 Shit. 542 00:54:07,206 --> 00:54:08,665 Damn it. 543 00:54:15,339 --> 00:54:16,798 Under. 544 00:54:22,221 --> 00:54:23,889 Okay. 545 00:54:32,022 --> 00:54:33,899 What the hell? 546 00:54:42,658 --> 00:54:44,743 Holy shit. 547 00:55:07,057 --> 00:55:09,560 Oh, Jesus, Chewy, did you eat another skunk? 548 00:55:16,233 --> 00:55:19,361 -That's right. -Oh, God. 549 00:55:19,570 --> 00:55:21,864 Don't stop. Don't stop. 550 00:55:24,158 --> 00:55:27,077 Come on. Right there. 551 00:55:27,911 --> 00:55:29,580 You like it, huh? 552 00:58:43,524 --> 00:58:47,277 Hey, don't look now, but Coach Jacoby's crying. 553 00:58:48,320 --> 00:58:53,116 -Maybe something happened to Buck. -Maybe someone cut his kidneys out. 554 00:58:54,785 --> 00:58:57,287 -Hey. -Long time no see, Sam. 555 00:58:57,496 --> 00:58:58,956 Have you guys seen Buck? 556 00:58:59,164 --> 00:59:02,918 -Have we seen Buck? -Yeah, his dad looks really upset. 557 00:59:03,126 --> 00:59:05,838 Yeah, well, Buck got himself good and killed last night. 558 00:59:06,255 --> 00:59:08,549 Yeah, I heard he got crushed under a vending machine. 559 00:59:09,383 --> 00:59:12,719 He tried to snag some free chips, and then smash. 560 00:59:12,928 --> 00:59:15,222 Did your mother drink while she was pregnant? 561 00:59:15,430 --> 00:59:17,516 In the news, they said he got his throat cut... 562 00:59:17,724 --> 00:59:19,601 ...by a prostitute in some sleazy motel. 563 00:59:19,810 --> 00:59:22,312 Wait. Buck's dead? 564 00:59:22,521 --> 00:59:25,232 Maybe you shouldn't be so concerned with his well-being. 565 00:59:25,440 --> 00:59:28,152 He certainly wasn't concerned with ours. 566 00:59:33,782 --> 00:59:36,910 Four down. One to go. 567 00:59:52,551 --> 00:59:55,053 Are you still looking for clues? 568 01:00:00,684 --> 01:00:02,769 God, you were fat. 569 01:00:03,395 --> 01:00:05,272 Did you know that Grandpa was bald? 570 01:00:05,481 --> 01:00:07,357 Guess you can kiss your hairline goodbye. 571 01:00:07,566 --> 01:00:09,651 Yeah, and Grandma has a moustache. 572 01:00:15,491 --> 01:00:17,784 I think Heather was trying to tell me something. 573 01:00:19,661 --> 01:00:22,164 We know that her mom was one of the people involved... 574 01:00:22,372 --> 01:00:23,832 ...in Mary Banner's disappearance. 575 01:00:24,249 --> 01:00:26,752 Why don't we ask Heather's mom who the other boys were. 576 01:00:26,960 --> 01:00:28,212 Yeah, and then what? 577 01:00:28,420 --> 01:00:31,131 And then we'll know who's left on Mary Banner's hit list. 578 01:00:31,757 --> 01:00:34,051 Sam, I appreciate your community spirit... 579 01:00:34,259 --> 01:00:36,345 ...but most people in this town don't. 580 01:00:36,553 --> 01:00:40,098 -Most people think-- -I'm one bolt short of a nutcase. 581 01:00:40,307 --> 01:00:42,184 That I should have been drowned at birth. 582 01:00:42,392 --> 01:00:45,103 Yeah, in that general direction. 583 01:00:47,815 --> 01:00:49,691 Where are you going? 584 01:00:49,900 --> 01:00:52,611 We need to talk to the police, but we need evidence. 585 01:00:52,820 --> 01:00:54,071 I'm going back to see Grace. 586 01:00:54,279 --> 01:00:57,199 Oh, that's smart, walk straight into the jaws of death. 587 01:00:57,616 --> 01:01:01,161 I don't think she's the killer anymore. She's afraid to leave her house. 588 01:01:01,787 --> 01:01:04,498 But I think she knows who the killer is. 589 01:01:04,915 --> 01:01:07,835 -Okay, call me. -Yeah. 590 01:01:36,613 --> 01:01:38,490 Hello? 591 01:01:52,671 --> 01:01:54,548 Grace... 592 01:01:55,174 --> 01:01:56,842 ...are you here? 593 01:02:00,179 --> 01:02:03,098 Shit! You scared me to death. 594 01:02:04,558 --> 01:02:07,686 What are you doing in my house, X-Man? How did you get in? 595 01:02:07,895 --> 01:02:11,857 -The door was open. -Oh, yeah. 596 01:02:12,274 --> 01:02:14,359 For the cats. 597 01:02:14,776 --> 01:02:16,028 You're lucky. 598 01:02:16,236 --> 01:02:19,781 You almost got sprayed with bug spray. Hit. 599 01:02:23,118 --> 01:02:26,038 What do you want? Spit it out. 600 01:02:27,498 --> 01:02:30,417 I really need you to tell me the name of the football players... 601 01:02:30,834 --> 01:02:32,920 ...who abducted you all those years ago. 602 01:02:33,128 --> 01:02:35,214 Please, Grace. 603 01:02:36,256 --> 01:02:39,801 I wouldn't tell then, I won't tell now. 604 01:02:45,015 --> 01:02:50,437 Did anyone ever tell you that you look exactly like Foxy Brown? 605 01:02:56,276 --> 01:02:58,153 That's smooth, brother. 606 01:02:58,362 --> 01:03:00,239 Very smooth. 607 01:03:02,950 --> 01:03:04,201 You know... 608 01:03:04,409 --> 01:03:07,538 ...anyone who wanted to could have found out who those boys were... 609 01:03:09,206 --> 01:03:12,125 ...just by looking at the pictures in the school archive. 610 01:03:12,334 --> 01:03:14,211 In the archives? 611 01:03:15,254 --> 01:03:17,130 Right on, Gracie. Thank you. 612 01:03:31,937 --> 01:03:33,605 Damn it. 613 01:03:36,942 --> 01:03:38,193 Oh, my God! 614 01:04:01,341 --> 01:04:04,469 Willy. Willy! 615 01:04:05,929 --> 01:04:07,806 Willy! 616 01:04:08,015 --> 01:04:09,892 Don't leave me in here, Willy. 617 01:04:10,100 --> 01:04:11,351 Willy! 618 01:04:12,603 --> 01:04:14,271 Willy! 619 01:05:33,517 --> 01:05:34,768 There's Grace. 620 01:05:35,602 --> 01:05:37,479 Where's Mary? 621 01:05:43,110 --> 01:05:44,778 Hello, Mary. 622 01:05:45,821 --> 01:05:47,489 Who's your date? 623 01:05:53,745 --> 01:05:55,831 There he is. 624 01:06:13,557 --> 01:06:15,434 Holy shit. 625 01:06:18,353 --> 01:06:21,482 No. No, stop. 626 01:06:21,899 --> 01:06:23,984 Leave me alone. No. 627 01:06:24,193 --> 01:06:26,069 Leave me alone! 628 01:06:26,695 --> 01:06:28,155 Grace. 629 01:06:29,198 --> 01:06:31,700 Grace, you need to get a phone that works. 630 01:06:36,079 --> 01:06:38,373 Grace, please. 631 01:06:39,625 --> 01:06:41,293 Please. 632 01:06:41,710 --> 01:06:43,378 What does Mary want with me? 633 01:06:49,426 --> 01:06:51,929 Mary's visited you too, huh? 634 01:07:00,687 --> 01:07:02,564 Find her. 635 01:07:04,441 --> 01:07:07,152 Find her and bury her. 636 01:07:07,986 --> 01:07:09,655 But I saw her grave. 637 01:07:10,489 --> 01:07:15,077 You saw a tombstone, baby girl. She's not buried there. 638 01:07:15,285 --> 01:07:17,788 Gina and I looked for her for years. 639 01:07:17,996 --> 01:07:20,707 Nobody ever found her body. 640 01:07:22,793 --> 01:07:24,670 She could be anywhere. 641 01:07:29,675 --> 01:07:32,177 I think I know where she is. 642 01:07:38,642 --> 01:07:40,936 I hope this is what you want. 643 01:07:57,202 --> 01:07:58,871 Sam! 644 01:08:00,956 --> 01:08:02,416 Samantha! 645 01:08:50,797 --> 01:08:53,717 Hey, it's the Owens. Leave a message. 646 01:08:54,343 --> 01:08:56,011 David, are you there? 647 01:08:56,220 --> 01:08:59,973 David, if you're there, pick up the phone. 648 01:09:00,599 --> 01:09:02,267 David. 649 01:09:04,561 --> 01:09:06,230 I think I know where the body is. 650 01:09:08,106 --> 01:09:11,860 I know-- I know you think I'm crazy, but.... 651 01:09:12,069 --> 01:09:17,282 This is the one piece of evidence that we need to bring it to the cops. 652 01:09:19,159 --> 01:09:22,287 When you get this message, meet me at the school, okay? 653 01:09:23,956 --> 01:09:25,207 You have my keys. 654 01:09:28,544 --> 01:09:30,629 Meet me at the side door. 655 01:09:39,805 --> 01:09:41,265 I forgot to tell you. 656 01:09:41,890 --> 01:09:43,976 Your brother went over to the school. 657 01:09:44,810 --> 01:09:48,564 Great. He has my keys. 658 01:09:49,606 --> 01:09:52,317 You're just gonna have to take me in your car. 659 01:09:54,611 --> 01:09:56,280 No way. 660 01:09:56,905 --> 01:09:59,825 I have not been back there since homecoming, 1969. 661 01:10:00,033 --> 01:10:02,953 Please. I would take my bike, but it'll take me too long. 662 01:10:03,162 --> 01:10:05,247 No, I can't! 663 01:10:08,375 --> 01:10:10,043 Look at me. 664 01:10:15,257 --> 01:10:16,717 Grace. 665 01:10:21,930 --> 01:10:23,599 Damn. 666 01:10:31,315 --> 01:10:36,111 You have to promise me that you will bury her when you find her. 667 01:10:53,629 --> 01:10:55,297 David! 668 01:10:56,131 --> 01:10:58,842 David, open the door! 669 01:10:59,259 --> 01:11:01,762 -David! -Shit. 670 01:11:04,056 --> 01:11:06,767 David, open the door! 671 01:11:10,312 --> 01:11:11,980 David? 672 01:11:14,691 --> 01:11:15,943 I saw someone in there. 673 01:11:16,360 --> 01:11:19,071 -Was it Mary? -I don't know. 674 01:11:19,488 --> 01:11:20,531 Maybe. 675 01:11:29,289 --> 01:11:31,792 I'm gonna climb through the window. 676 01:11:42,427 --> 01:11:44,304 I'll go around and open the door for you. 677 01:11:44,513 --> 01:11:47,432 No, hey, I'm cool. I'll wait in the van. 678 01:11:55,149 --> 01:11:57,234 Oh, damn. 679 01:16:49,818 --> 01:16:51,069 Shit. 680 01:16:51,278 --> 01:16:52,738 Grace, I got her. 681 01:16:53,155 --> 01:16:54,823 Grace, wake up. 682 01:16:55,240 --> 01:16:58,368 Shit. I found her, Grace. 683 01:17:01,079 --> 01:17:02,956 Grace, I really need your help. 684 01:17:06,084 --> 01:17:09,004 Grace. Shit. 685 01:17:10,047 --> 01:17:13,175 Damn, that's some chronic. Shit. 686 01:17:13,592 --> 01:17:14,843 Grace. 687 01:17:15,260 --> 01:17:16,929 Oh, no. 688 01:17:17,554 --> 01:17:18,806 Oh, Grace. 689 01:17:19,848 --> 01:17:21,934 Are you okay? 690 01:17:22,142 --> 01:17:23,393 Oh, shit. 691 01:17:23,811 --> 01:17:25,270 Grace. 692 01:17:25,687 --> 01:17:26,939 Oh, no. 693 01:17:28,816 --> 01:17:30,067 Oh, my God. 694 01:17:40,077 --> 01:17:41,119 Oh, fuck. 695 01:17:58,011 --> 01:17:59,471 -Hello? -Bill. 696 01:17:59,680 --> 01:18:01,348 -Bill, thank God. -Sam, where are you? 697 01:18:01,765 --> 01:18:04,893 -I'm at the cemetery. -Calm down-- Sweetie. 698 01:18:05,310 --> 01:18:08,230 -Your mother-- Sam, what's going on? -What? 699 01:18:08,856 --> 01:18:12,192 I can't hear you. You're in a what? 700 01:18:13,443 --> 01:18:15,529 -I can't hear you. -Where are you? 701 01:18:15,737 --> 01:18:17,614 I'm at the cemetery. 702 01:18:17,823 --> 01:18:20,742 Fuck. Fucking cell phones. 703 01:19:30,604 --> 01:19:32,481 Bill. 704 01:19:34,358 --> 01:19:36,860 Thank God you're here. I really need your help. 705 01:19:37,277 --> 01:19:39,988 All right, just calm down and tell me what's going on. 706 01:19:40,405 --> 01:19:42,491 I found the body. Now I have to bury it. 707 01:19:42,699 --> 01:19:44,576 Mary Banner's body. 708 01:19:44,993 --> 01:19:48,539 I finally found it, and now she wants me to bury the corpse. 709 01:20:04,388 --> 01:20:06,056 Here, sweetheart, I got it. 710 01:20:06,265 --> 01:20:07,724 This ground's frozen. 711 01:20:09,810 --> 01:20:12,938 Okay, I just don't want you to worry about this. 712 01:20:13,147 --> 01:20:15,232 I'll take care of it. 713 01:20:15,649 --> 01:20:17,943 Everything will be fine. 714 01:20:28,996 --> 01:20:31,081 Did you hear that? 715 01:20:31,498 --> 01:20:33,792 That might be Coach Jacoby. 716 01:20:36,920 --> 01:20:40,465 Don't worry about him. I can take care of him. 717 01:20:42,551 --> 01:20:45,471 Does anybody else know about this body? 718 01:20:45,888 --> 01:20:47,347 No, just me and David. 719 01:20:59,651 --> 01:21:02,154 Did you say anything to your mom? 720 01:21:03,822 --> 01:21:05,699 Samantha. 721 01:21:11,538 --> 01:21:12,998 Someone, help! 722 01:21:15,918 --> 01:21:17,169 Someone, help me! 723 01:21:20,506 --> 01:21:23,217 -Did you tell your mom? -No. 724 01:21:24,259 --> 01:21:27,387 -Help! -You leave her alone! 725 01:21:29,056 --> 01:21:30,516 Get out of here, baby! Go on! 726 01:21:31,350 --> 01:21:33,227 Willy Owens. 727 01:21:33,435 --> 01:21:35,938 You're gonna go down. 728 01:21:36,980 --> 01:21:40,317 You wait until the city council hears about this. 729 01:22:18,480 --> 01:22:20,357 Samantha! 730 01:22:20,566 --> 01:22:24,736 Come on, sweetheart, I don't want to hurt you. I just wanna talk. 731 01:22:30,159 --> 01:22:32,035 Samantha! 732 01:22:35,789 --> 01:22:37,875 I'm sorry I hit you. 733 01:22:38,083 --> 01:22:42,462 I-- I have a problem with anger management, but I'm okay now. 734 01:23:26,256 --> 01:23:29,176 What's gonna happen to your mother if I go to jail? 735 01:23:29,593 --> 01:23:32,304 Because she won't have David anymore... 736 01:23:32,513 --> 01:23:34,389 ...because David is dead. 737 01:23:40,646 --> 01:23:41,897 You're crazy! 738 01:25:02,603 --> 01:25:04,062 What the--? 739 01:25:29,087 --> 01:25:30,756 Grace. 740 01:25:34,927 --> 01:25:36,178 I.... 741 01:26:56,258 --> 01:26:58,343 Far out. 742 01:27:09,188 --> 01:27:12,107 No one is ever gonna believe us. 743 01:27:16,695 --> 01:27:18,155 Samantha. 744 01:27:34,004 --> 01:27:36,298 Follow the tracks down the hill. 745 01:27:40,260 --> 01:27:41,720 Hey, now. 746 01:27:43,180 --> 01:27:46,308 -I fall asleep again? -Yep. 747 01:27:51,730 --> 01:27:52,981 Bill. 748 01:27:53,190 --> 01:27:55,275 You mean "punk." 749 01:27:55,901 --> 01:27:58,612 They're saying he died of a heart attack. 750 01:27:58,821 --> 01:28:03,200 I guess something must have scared his butt real bad. 751 01:28:09,456 --> 01:28:10,707 You gonna be okay? 752 01:28:15,504 --> 01:28:17,798 I guess this will just be another ghost story. 753 01:28:18,841 --> 01:28:23,220 Something to talk about around campfires and slumber parties. 754 01:28:23,428 --> 01:28:25,722 Baby girl, you're the urban legend now. 755 01:28:33,647 --> 01:28:36,150 A decades-old mystery was finally solved last night... 756 01:28:36,358 --> 01:28:39,695 ...when police discovered the body of mayoral candidate Bill Owens... 757 01:28:39,903 --> 01:28:42,406 ...dead of a heart attack while apparently attempting... 758 01:28:42,614 --> 01:28:44,908 ...to dispose of the remains of Mary Banner... 759 01:28:45,117 --> 01:28:47,411 ...a local girl who disappeared over 30 years ago. 760 01:28:47,619 --> 01:28:50,122 While police refuse to confirm it, a source tells us... 761 01:28:50,539 --> 01:28:52,833 ...that it was Owens who was actually responsible... 762 01:28:53,041 --> 01:28:58,255 ...for Banner's death on that fateful homecoming night in 1969. 56185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.