All language subtitles for Umi.no.Hajimari.EP05.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,410 --> 00:00:08,412
よし。
2
00:00:08,412 --> 00:00:11,415
海 食べてね。
(海)うん。
3
00:00:11,415 --> 00:00:13,417
(水季)そうだ そうだ そうだ…。
4
00:00:15,419 --> 00:00:18,422
はい お待たせ~。
5
00:00:18,422 --> 00:00:21,425
編み込みがいい。
6
00:00:21,425 --> 00:00:25,429
あ~ ごめん 時間ないから…。
7
00:00:27,431 --> 00:00:29,433
ボンボンつけるから 許して。
8
00:00:29,433 --> 00:00:32,436
いいよ。
うん ありがとう。
9
00:00:32,436 --> 00:00:34,438
早く食べてね。
10
00:00:36,440 --> 00:00:40,444
ちょちょちょ… 前 向いててって。
もう時間ないんだってば。
11
00:00:40,444 --> 00:00:45,449
早く食べて。
ママは?
12
00:00:45,449 --> 00:00:49,453
ママ? ママは いいの。
お仕事 行きながら 食べるから。
13
00:00:49,453 --> 00:00:54,458
ううん 髪。
かわいくしなくていいの?
14
00:00:57,461 --> 00:00:59,463
時間ないから?
15
00:01:02,399 --> 00:01:07,404
美容院 高くって。
16
00:01:07,404 --> 00:01:10,407
時間とお金がないから?
17
00:01:10,407 --> 00:01:24,421
♬~
18
00:01:24,421 --> 00:01:26,400
そういうの聞きたくないよね。
19
00:01:26,400 --> 00:01:27,424
そういうの聞きたくないよね。
20
00:01:27,424 --> 00:01:47,444
♬~
21
00:01:47,444 --> 00:01:49,446
海。
22
00:01:49,446 --> 00:01:53,450
ママ
全力で時間とお金つくるからさ。
23
00:01:53,450 --> 00:01:55,452
うん。
24
00:01:55,452 --> 00:01:56,400
今度一緒に 美容院 行って➡
25
00:01:56,400 --> 00:01:58,455
今度一緒に 美容院 行って➡
26
00:01:58,455 --> 00:02:00,391
かわいくなろう!
うん。
27
00:02:00,391 --> 00:02:02,393
表参道の行こう。
うん。
28
00:02:02,393 --> 00:02:06,397
カリスマ美容師に切ってもらおう。
うん。
29
00:02:13,404 --> 00:02:16,407
住むの?
30
00:02:16,407 --> 00:02:19,410
1週間 休みあるから
泊まっていいよって。
31
00:02:19,410 --> 00:02:23,414
いいよ。 ずっと住んでいいよ。
32
00:02:23,414 --> 00:02:25,416
1週間ね。
33
00:02:25,416 --> 00:02:26,400
ご家族に あれね
そのうち 一度 挨拶くらい。
34
00:02:26,400 --> 00:02:31,422
ご家族に あれね
そのうち 一度 挨拶くらい。
35
00:02:34,425 --> 00:02:39,430
それが あの… まだで…。
まだって?
36
00:02:39,430 --> 00:02:42,433
こっちの家族に
説明できてなくて。
37
00:02:42,433 --> 00:02:44,435
えっ 海のこと?
38
00:02:44,435 --> 00:02:46,437
はい。
39
00:02:48,439 --> 00:02:51,442
痛っ…。
さっさと言いなさいよ。
40
00:02:51,442 --> 00:02:56,400
時間がたてばたつほど
言われた方は イラッとするんだから。
41
00:02:56,400 --> 00:02:56,447
時間がたてばたつほど
言われた方は イラッとするんだから。
42
00:02:56,447 --> 00:02:59,450
言わなきゃって
思ってたんですけど。
43
00:02:59,450 --> 00:03:02,386
思ってたとこって
すぐ言うの 水季も。➡
44
00:03:02,386 --> 00:03:06,390
お風呂 入りなさいって言うと
今 入ろうと思ってたとこって。➡
45
00:03:06,390 --> 00:03:08,392
入ろうとしてないから
言ってんのに。
46
00:03:08,392 --> 00:03:10,394
言うつもりで 連絡とかはして…。
47
00:03:10,394 --> 00:03:13,397
つもりっていうことは
まだ言ってないってことなの。
48
00:03:13,397 --> 00:03:16,400
まだ お風呂に入ってない
っていうことなの。
49
00:03:16,400 --> 00:03:19,403
お風呂の話 してない…。
50
00:03:19,403 --> 00:03:22,072
私でよければ 呼んで。
行くから。
51
00:03:22,072 --> 00:03:26,400
いや 大丈夫です。 嫌です。
(朱音)だって 月岡さん➡
52
00:03:26,400 --> 00:03:26,410
いや 大丈夫です。 嫌です。
(朱音)だって 月岡さん➡
53
00:03:26,410 --> 00:03:30,414
俺のせいだ 俺が悪いって
話 ややこしくするでしょ。
54
00:03:30,414 --> 00:03:37,421
だから ちゃんと説明しますって…
言ってるのに…。
55
00:03:37,421 --> 00:03:40,424
何か お風呂がどうとか…。
56
00:03:40,424 --> 00:03:44,428
(朱音)何? お風呂が何?
57
00:03:44,428 --> 00:03:49,433
フフフ…。
58
00:03:49,433 --> 00:03:53,437
何?
ママみたい。
59
00:03:53,437 --> 00:03:56,400
誰が? 誰の?
60
00:03:56,400 --> 00:03:58,442
誰が? 誰の?
61
00:03:58,442 --> 00:04:02,379
海ちゃんは
すぐ お風呂入って 偉いね。
62
00:04:02,379 --> 00:04:05,382
すぐ お風呂入った!
63
00:04:05,382 --> 00:04:10,387
(翔平)もろこしご飯 作ろう。
もろこしご飯!
64
00:04:10,387 --> 00:04:21,398
♬~
65
00:04:40,417 --> 00:04:42,419
海ちゃん いつまで
おばあちゃんちに住むの?
66
00:04:42,419 --> 00:04:45,422
分かんない。
67
00:04:45,422 --> 00:04:49,426
転校しちゃうの?
68
00:04:49,426 --> 00:04:52,429
ん~ 分かんない。
69
00:04:52,429 --> 00:04:56,400
お母さんと住んでたとこ戻れたら
また一緒に帰ろうね。
70
00:04:56,400 --> 00:04:57,434
お母さんと住んでたとこ戻れたら
また一緒に帰ろうね。
71
00:04:57,434 --> 00:05:00,371
バイバーイ。
うん。
72
00:05:08,379 --> 00:05:13,384
(弥生)そっか。 1週間か。
73
00:05:13,384 --> 00:05:17,388
緊張するね。
うん。
74
00:05:17,388 --> 00:05:23,394
ねえ 海ちゃんに聞きたいこと
代わりに聞いといて。
75
00:05:23,394 --> 00:05:26,397
好きな食べ物とか 色々。
76
00:05:26,397 --> 00:05:26,400
いいけど 自分で聞けば?
77
00:05:26,400 --> 00:05:30,401
いいけど 自分で聞けば?
78
00:05:32,403 --> 00:05:36,407
会話のネタがあると
助かるでしょ?
79
00:05:36,407 --> 00:05:38,409
あっ…。
80
00:05:38,409 --> 00:05:44,415
それは うん… すごい助かる。
81
00:05:44,415 --> 00:05:49,420
2人 あれだよね。
付き合う前の両思いって感じ。
82
00:05:49,420 --> 00:05:52,423
洗い物 やっちゃうね。
83
00:06:00,364 --> 00:06:05,369
7歳ってさ
こう 髪しばるの 自分でできる?
84
00:06:05,369 --> 00:06:07,371
海ちゃん?
うん。
85
00:06:07,371 --> 00:06:11,375
できなくはないと思うけど
いつも奇麗にしてるし➡
86
00:06:11,375 --> 00:06:16,380
おばあちゃんじゃないかな。
ふーん…。
87
00:06:18,382 --> 00:06:21,385
夏君 髪やって~って言われた?
88
00:06:23,387 --> 00:06:25,389
言われてないけど。
89
00:06:25,389 --> 00:06:26,400
言われたら できる?
90
00:06:26,400 --> 00:06:28,392
言われたら できる?
91
00:06:28,392 --> 00:06:30,394
絶対できない。
92
00:06:35,399 --> 00:06:37,401
練習する?
93
00:06:39,403 --> 00:06:53,417
♬~
94
00:06:53,417 --> 00:06:56,400
ねえ 性格が出過ぎてる。
95
00:06:56,400 --> 00:06:57,421
ねえ 性格が出過ぎてる。
96
00:06:57,421 --> 00:07:01,358
優し過ぎ 緩過ぎ。
97
00:07:01,358 --> 00:07:06,363
引っ張ったら 痛くない?
引っ張ったら 痛いよ。
98
00:07:06,363 --> 00:07:10,367
引っ張って
って言ってるんじゃなくて➡
99
00:07:10,367 --> 00:07:13,370
ここを こう。
100
00:07:13,370 --> 00:07:16,373
うまっ。
101
00:07:16,373 --> 00:07:20,377
こうやって キュッて やって。
痛くないから。
102
00:07:20,377 --> 00:07:23,380
あっ 写真 撮っていい?
103
00:07:23,380 --> 00:07:26,400
やだよ~。
あっ…。
104
00:07:26,400 --> 00:07:27,384
やだよ~。
あっ…。
105
00:07:27,384 --> 00:07:32,389
はい もう1回。 キュッて。
はい。
106
00:07:43,400 --> 00:07:45,402
何?
107
00:07:47,404 --> 00:07:49,406
続けて。
108
00:07:52,409 --> 00:07:55,412
やってもらったな~。
109
00:07:58,415 --> 00:08:01,352
お母さん?
110
00:08:01,352 --> 00:08:07,358
すごい早くて痛いの。
作業って感じ。
111
00:08:07,358 --> 00:08:12,363
で お父さん やってって甘えると
お母さん怒るし➡
112
00:08:12,363 --> 00:08:16,367
お母さん怒るから
お父さんも嫌がる。
113
00:08:19,370 --> 00:08:21,372
うん…。
114
00:08:35,386 --> 00:08:38,389
だから こう…。
115
00:08:41,392 --> 00:08:48,399
自分で自分のことやるのは➡
116
00:08:48,399 --> 00:08:52,403
どんどん上手になった。
117
00:08:52,403 --> 00:08:54,405
うん。
118
00:08:58,409 --> 00:09:01,345
ごめんね。
119
00:09:01,345 --> 00:09:07,351
いつも 理由つけて
親に会わせなくて。
120
00:09:07,351 --> 00:09:09,353
ううん。
121
00:09:13,357 --> 00:09:15,359
嫌いなの。
122
00:09:18,362 --> 00:09:20,364
うん。
123
00:09:31,375 --> 00:09:35,379
好きなタイプは
家族を大切にする人です➡
124
00:09:35,379 --> 00:09:39,383
っていう あれ。
それだったら ごめん。
125
00:09:44,388 --> 00:09:47,391
嫌いでいいよ。
126
00:09:47,391 --> 00:09:51,395
親だって 人だし。
127
00:10:01,405 --> 00:10:03,407
うん。
128
00:10:09,413 --> 00:10:13,417
じゃあ…。
129
00:10:13,417 --> 00:10:17,421
嫌いなままでいる。
130
00:10:17,421 --> 00:10:19,423
うん。
131
00:10:21,425 --> 00:10:24,428
やっぱ
月岡君のご両親 すごいわ。
132
00:10:24,428 --> 00:10:26,400
どう育てたら こうなるの?
133
00:10:26,400 --> 00:10:27,431
どう育てたら こうなるの?
134
00:10:31,435 --> 00:10:34,438
何て言ってるの?
んっ?
135
00:10:34,438 --> 00:10:39,443
月岡君の方の家族
海ちゃんのこと。
136
00:10:39,443 --> 00:10:41,445
ああ…。
137
00:10:46,450 --> 00:10:49,453
まだ言ってないの?
138
00:10:49,453 --> 00:10:53,123
言おうと思ってたんだけど…。
139
00:10:53,123 --> 00:10:55,125
痛っ。
140
00:10:55,125 --> 00:10:56,400
三つ編み
編んでる場合じゃないじゃん。
141
00:10:56,400 --> 00:10:57,461
三つ編み
編んでる場合じゃないじゃん。
142
00:10:57,461 --> 00:11:00,397
三つ編み 編むのは 弥生さんが…。
143
00:11:00,397 --> 00:11:07,404
あっ でも 今度 直接
説明することになってるから。
144
00:11:07,404 --> 00:11:11,408
おっ そうなんだ。
145
00:11:11,408 --> 00:11:13,410
うん。
146
00:11:19,416 --> 00:11:22,419
練習しとく?
147
00:11:41,372 --> 00:11:44,375
んっ?
148
00:11:44,375 --> 00:11:48,379
あっ あの… 藤井さんって➡
149
00:11:48,379 --> 00:11:51,382
お子さん できたときって
ご両親に言いました?
150
00:11:51,382 --> 00:11:53,384
当たり前だろ。
151
00:11:53,384 --> 00:11:56,400
どんな感じでした?
めちゃくちゃ喜んでたよ。
152
00:11:56,400 --> 00:11:58,389
どんな感じでした?
めちゃくちゃ喜んでたよ。
153
00:11:58,389 --> 00:12:00,391
そうですか。
154
00:12:00,391 --> 00:12:03,394
(藤井)口うるさくなって
めんどくさかったけど。
155
00:12:03,394 --> 00:12:05,396
(携帯電話)(バイブレーターの音)
156
00:12:10,401 --> 00:12:13,404
<(戸の開く音)
157
00:12:13,404 --> 00:12:16,407
お待たせ。
158
00:12:16,407 --> 00:12:19,410
転校する話?
159
00:12:19,410 --> 00:12:23,414
転校する話を
ちょっと待ってもらうお話。
160
00:12:23,414 --> 00:12:26,400
転校しなくていいの?
161
00:12:26,400 --> 00:12:26,417
転校しなくていいの?
162
00:12:30,421 --> 00:12:35,359
夏休みにあったこと聞かせてね。
うん。
163
00:12:39,363 --> 00:12:43,367
それ ママもしてた。
一緒にした。
164
00:12:43,367 --> 00:12:47,371
水季が? いい年して。
165
00:12:47,371 --> 00:12:52,376
似てるねって言われた。
そう。
166
00:12:52,376 --> 00:12:56,400
でも 海ちゃん 1個だけ
ママに似てないところがある。
167
00:12:56,400 --> 00:12:58,382
でも 海ちゃん 1個だけ
ママに似てないところがある。
168
00:12:58,382 --> 00:13:01,385
全部 似てるよ?
169
00:13:01,385 --> 00:13:07,391
ママはね 嫌なことは
嫌って言う子供だったの。
170
00:13:07,391 --> 00:13:11,395
子供のときだけじゃないかな。
大人になっても。
171
00:13:11,395 --> 00:13:16,400
海も言うよ。
もっと言っていいの。
172
00:13:21,405 --> 00:13:24,408
転校 やだ。
173
00:13:30,414 --> 00:13:34,351
うん。 やだったね。
174
00:13:37,354 --> 00:13:41,358
でも 転校しないと無理でしょ?
175
00:13:41,358 --> 00:13:44,361
無理って?
176
00:13:44,361 --> 00:13:46,363
夏君…。
177
00:13:50,367 --> 00:13:52,369
うん。
178
00:13:52,369 --> 00:13:56,400
あのおうちから通うのは
難しいかな。
179
00:13:56,400 --> 00:13:57,374
あのおうちから通うのは
難しいかな。
180
00:14:08,385 --> 00:14:12,389
夏休みの間に みんなで考えよう。
181
00:14:12,389 --> 00:14:17,394
夏君も? みんな?
182
00:14:17,394 --> 00:14:20,397
うん みんなで。
183
00:14:23,400 --> 00:14:25,402
家族みんなで。
184
00:14:34,345 --> 00:14:37,348
すみっコぐらし。
185
00:14:43,354 --> 00:14:45,356
いた~。
186
00:14:53,364 --> 00:14:56,367
(大和)いっか。
(ゆき子)「いっか」じゃないよ もう。
187
00:14:56,367 --> 00:14:56,400
夏 向こうのご両親に
もう挨拶してんのかな?
188
00:14:56,400 --> 00:14:59,370
夏 向こうのご両親に
もう挨拶してんのかな?
189
00:14:59,370 --> 00:15:01,372
そういうのも
今日 聞くんじゃない?
190
00:15:01,372 --> 00:15:04,375
(和哉)お父さん ほら
結婚の挨拶 2戦2勝だから。
191
00:15:04,375 --> 00:15:07,378
2回目は
俺が かわいかったからじゃない?
192
00:15:07,378 --> 00:15:10,381
はいはい。
大和 パン粉 取って。
193
00:15:19,390 --> 00:15:21,392
お肉。
194
00:15:23,394 --> 00:15:26,397
卵。
195
00:15:26,397 --> 00:15:26,400
玉ねぎ。
196
00:15:26,400 --> 00:15:28,399
玉ねぎ。
197
00:15:28,399 --> 00:15:31,402
(大和)はいはいはい。
198
00:15:31,402 --> 00:15:34,338
ねえねえ ちょっと 大和 そこ…。
(大和)ああ そっか そっか…。
199
00:15:34,338 --> 00:15:37,341
これが一番 これが一番。
(ゆき子)こうして。
200
00:15:37,341 --> 00:15:41,345
(ゆき子)夏 突っ立ってないで
ほら 早く座んな。
201
00:15:41,345 --> 00:15:44,348
早く早く。
(ゆき子)何 もう。
202
00:15:51,355 --> 00:15:56,400
(ゆき子)はい 夏 何? 何の報告?
203
00:15:56,400 --> 00:15:57,361
(ゆき子)はい 夏 何? 何の報告?
204
00:15:57,361 --> 00:15:59,363
取りあえず 食べよう。
205
00:15:59,363 --> 00:16:02,366
でも コロッケ食べながら
聞く話でもないし。
206
00:16:02,366 --> 00:16:04,034
うんうん。
207
00:16:04,034 --> 00:16:07,371
いいよ あの…
コロッケ食べながらで。
208
00:16:07,371 --> 00:16:11,375
そう?
じゃあ 取りあえず 食べよう。
209
00:16:11,375 --> 00:16:14,378
(ゆき子)いただきまーす。
(3人)いただきまーす。
210
00:16:14,378 --> 00:16:17,381
お~ うまそう。
211
00:16:17,381 --> 00:16:20,384
生ハム いっぱい取ろう。
212
00:16:22,386 --> 00:16:25,389
その…。
213
00:16:25,389 --> 00:16:26,400
子供がいる。
214
00:16:26,400 --> 00:16:27,391
子供がいる。
215
00:16:31,395 --> 00:16:34,331
えっ あっ… そっち!?
216
00:16:34,331 --> 00:16:37,334
いいよ。 いいじゃん。
お父さん 全然いいと思う。
217
00:16:37,334 --> 00:16:39,336
おめでとう!
218
00:16:39,336 --> 00:16:43,340
やだ。 お母さんも そんな全然。
219
00:16:43,340 --> 00:16:46,343
それで緊張してたんだ。
怒られると思った?
220
00:16:46,343 --> 00:16:49,346
怒んないよ もう!
めでたい めでたいね。
221
00:16:49,346 --> 00:16:52,349
いや その…。
いつ? いつ生まれる?
222
00:16:52,349 --> 00:16:55,352
ねえ でも 向こうのご両親が
どういう考えか分かんないから➡
223
00:16:55,352 --> 00:16:56,400
ちょっと慎重にね。
224
00:16:56,400 --> 00:16:57,354
ちょっと慎重にね。
225
00:16:57,354 --> 00:17:00,357
おめでとう!
ごめん ちょっと待って。
226
00:17:00,357 --> 00:17:02,359
ごめん ごめん。
楽しくなっちゃった。
227
00:17:02,359 --> 00:17:05,362
えっと じゃあ 取りあえず
弥生ちゃんの状況から。
228
00:17:05,362 --> 00:17:08,365
うん 予定日いつなの?
229
00:17:14,371 --> 00:17:20,377
弥生さんの子じゃない。
230
00:17:25,382 --> 00:17:26,400
あんた 浮気したの?
231
00:17:26,400 --> 00:17:27,384
あんた 浮気したの?
232
00:17:27,384 --> 00:17:30,387
違う してない。
待って 説明するから。
233
00:17:40,331 --> 00:17:44,335
少し前に 葬式があって➡
234
00:17:44,335 --> 00:17:50,341
それが 亡くなったのが➡
235
00:17:50,341 --> 00:17:54,345
大学のとき 付き合ってた人で。
236
00:17:57,348 --> 00:18:03,354
その人が 大学の頃➡
237
00:18:03,354 --> 00:18:08,359
子供を産んでたって知って…。
238
00:18:08,359 --> 00:18:13,364
んっ? 子供できたって…。
あっ できたとは言ってない。
239
00:18:13,364 --> 00:18:15,366
その…。
240
00:18:17,368 --> 00:18:22,373
今 7歳。
241
00:18:32,383 --> 00:18:37,388
何も知らなかったの?➡
242
00:18:37,388 --> 00:18:42,393
その彼女から➡
243
00:18:42,393 --> 00:18:45,396
何も聞いてなかったの?
244
00:18:47,398 --> 00:18:51,402
妊娠は聞いてた。
245
00:18:51,402 --> 00:18:54,405
おろしたと思ってた。
246
00:18:57,408 --> 00:18:59,410
何それ。
247
00:19:02,413 --> 00:19:06,417
お母さん
何も聞いてないんだけど。
248
00:19:06,417 --> 00:19:09,420
心配かけると思って。
249
00:19:09,420 --> 00:19:13,424
隠したの? 学生の分際で。
250
00:19:13,424 --> 00:19:17,428
彼女 妊娠させて
周りに隠して中絶させたの?
251
00:19:17,428 --> 00:19:20,431
させたわけじゃ…。
同意して そうしたってことは➡
252
00:19:20,431 --> 00:19:23,434
あんたが そうさせた
ってことなの。
253
00:19:28,439 --> 00:19:31,442
中絶が悪い
って言ってんじゃないの。
254
00:19:31,442 --> 00:19:35,379
産むのも おろすのも
その子なんだから➡
255
00:19:35,379 --> 00:19:39,383
あんたの意思なんて
どうでもいいの。➡
256
00:19:39,383 --> 00:19:45,389
でも 産むって言われたら?
どうしてた?
257
00:19:45,389 --> 00:19:47,391
それでも 隠した?
258
00:19:50,394 --> 00:19:54,398
(ゆき子)心配かけると
思ったんじゃないでしょ?
259
00:19:54,398 --> 00:19:56,400
隠せるって思ったのよ。
260
00:19:56,400 --> 00:19:58,402
隠せるって思ったのよ。
261
00:19:58,402 --> 00:20:05,409
男だから
サインして お金 出して➡
262
00:20:05,409 --> 00:20:10,414
優しい言葉 掛けて
それで終わり。➡
263
00:20:10,414 --> 00:20:13,417
体が傷つくこともないし。
264
00:20:15,419 --> 00:20:19,423
悪意は なかったんだろうけど➡
265
00:20:19,423 --> 00:20:23,427
でも そういう意味なの。
266
00:20:23,427 --> 00:20:26,400
隠したって そういうことなの。
267
00:20:26,400 --> 00:20:27,431
隠したって そういうことなの。
268
00:20:32,369 --> 00:20:35,372
そうだと思う。
269
00:20:35,372 --> 00:20:41,378
隠せるって思ったんだと思う。
270
00:20:43,380 --> 00:20:47,384
うん。 隠したのは
よくなかったけど…。
271
00:20:47,384 --> 00:20:52,389
うん。 違うんでしょ?
産んでたんでしょ?
272
00:20:52,389 --> 00:20:55,392
だから 言ってんの。
273
00:20:55,392 --> 00:20:56,400
あ~ よかった 生きてたんだって。
274
00:20:56,400 --> 00:20:58,395
あ~ よかった 生きてたんだって。
275
00:20:58,395 --> 00:21:02,399
罪悪感なくなって すっきりって。
276
00:21:02,399 --> 00:21:09,406
そんな のんきなこと思うの
お母さん 絶対 許さない。
277
00:21:12,409 --> 00:21:14,411
うん。
278
00:21:14,411 --> 00:21:17,414
弥生ちゃんのことは 任せる。
279
00:21:19,416 --> 00:21:22,419
弥生ちゃんの意思に異論はない。
280
00:21:22,419 --> 00:21:26,400
でも 何か強要させんのは
許さない。
281
00:21:26,400 --> 00:21:28,425
でも 何か強要させんのは
許さない。
282
00:21:32,363 --> 00:21:38,369
夏は そういうのないと思うけど。
283
00:21:38,369 --> 00:21:40,371
うん。
284
00:21:48,379 --> 00:21:50,381
名前は?
285
00:21:53,384 --> 00:21:55,386
海。
286
00:21:57,388 --> 00:22:02,393
海?
うん。
287
00:22:02,393 --> 00:22:06,397
女の子?
うん。
288
00:22:15,406 --> 00:22:17,408
海ちゃん。
289
00:22:17,408 --> 00:22:26,400
♬~
290
00:22:26,400 --> 00:22:27,418
♬~
291
00:22:27,418 --> 00:22:38,362
♬~
292
00:22:38,362 --> 00:22:43,367
お母さんさ
最近 ちょうど 孫が…。
293
00:22:49,373 --> 00:22:54,378
欲しいなって思ってたとこ。
294
00:22:58,382 --> 00:23:02,386
連れてきて。 会いたい。
295
00:23:02,386 --> 00:23:06,390
うん お父さんも会いたい。
296
00:23:06,390 --> 00:23:11,395
俺も ずっと
めいっ子に会いたかったし。
297
00:23:15,399 --> 00:23:17,401
うん。
298
00:23:19,403 --> 00:23:23,407
はい じゃあ ほら みんな食べて。
冷める。
299
00:23:23,407 --> 00:23:25,409
(大和)いただきます。
(和哉)いただきます。
300
00:23:27,411 --> 00:23:30,414
いただきます。
301
00:23:30,414 --> 00:23:32,349
うん おいしい。
302
00:23:38,355 --> 00:23:40,357
(携帯電話)(通知音)
303
00:23:49,366 --> 00:23:52,369
説明 下手だなぁ。
304
00:23:52,369 --> 00:23:56,373
(タップ音)
305
00:23:56,373 --> 00:23:56,400
(ゆき子)水季ちゃん
何で亡くなったの?
306
00:23:56,400 --> 00:24:02,379
(ゆき子)水季ちゃん
何で亡くなったの?
307
00:24:02,379 --> 00:24:05,316
病気。
308
00:24:05,316 --> 00:24:08,319
子宮頸がんって。
309
00:24:10,321 --> 00:24:12,323
そう。
310
00:24:16,327 --> 00:24:19,330
それも知らなかったの?
311
00:24:22,333 --> 00:24:24,335
うん。
312
00:24:27,338 --> 00:24:29,340
そっか。
313
00:24:38,349 --> 00:24:47,358
お母さん 人生で一番大変だったの
いつか分かる?
314
00:24:51,362 --> 00:24:54,365
離婚した頃?
315
00:24:54,365 --> 00:24:56,400
離婚して 再婚するまでの間。
316
00:24:56,400 --> 00:24:59,370
離婚して 再婚するまでの間。
317
00:24:59,370 --> 00:25:02,373
夏と2人で生活してた頃。
318
00:25:05,309 --> 00:25:07,311
そうなんだ。
319
00:25:07,311 --> 00:25:12,316
お金と時間ないと➡
320
00:25:12,316 --> 00:25:15,319
気持ちまで
どんどん すり減ってくの。
321
00:25:19,323 --> 00:25:23,327
全然 美容院 行けないし➡
322
00:25:23,327 --> 00:25:26,400
行ったら行ったで
何か罪悪感すごいし。
323
00:25:26,400 --> 00:25:28,332
行ったら行ったで
何か罪悪感すごいし。
324
00:25:30,334 --> 00:25:33,337
あの頃のお母さん
何か嫌だったでしょ。
325
00:25:33,337 --> 00:25:35,339
奇麗じゃなくて。
326
00:25:39,343 --> 00:25:42,346
そんなことないよ
って言いなさいよ。
327
00:25:48,352 --> 00:25:56,360
さみしいことも あったけど…。
328
00:25:56,360 --> 00:25:56,400
でも…。
329
00:25:56,400 --> 00:26:00,364
でも…。
330
00:26:00,364 --> 00:26:03,367
そこまでじゃないっていうか。
331
00:26:03,367 --> 00:26:06,303
うん。
332
00:26:06,303 --> 00:26:08,305
何だっけ?
んっ?
333
00:26:08,305 --> 00:26:15,312
うっすらとしか覚えてないけど
お母さんの友達 来てくれたり。
334
00:26:17,314 --> 00:26:23,320
早いこと諦めつけて
人の手 借りることにしたの。
335
00:26:23,320 --> 00:26:26,323
母親一人で
寂しい思いさせないなんて➡
336
00:26:26,323 --> 00:26:26,400
無理よ。
337
00:26:26,400 --> 00:26:28,325
無理よ。
338
00:26:33,330 --> 00:26:37,334
そっか。
うん。
339
00:26:37,334 --> 00:26:40,337
水季ちゃんが➡
340
00:26:40,337 --> 00:26:46,343
誰に どのくらい助けてもらったか
知らないけど➡
341
00:26:46,343 --> 00:26:50,347
知ろうとした方がいいよ。
342
00:26:50,347 --> 00:26:55,352
その人から教わること
多いと思うよ。
343
00:27:00,357 --> 00:27:02,359
うん。
344
00:27:06,363 --> 00:27:09,366
懐かしい。
345
00:27:09,366 --> 00:27:12,369
また 夏に会ってほしいな~。
346
00:27:23,380 --> 00:27:26,400
お父さんは?
お風呂じゃない?
347
00:27:26,400 --> 00:27:29,386
お父さんは?
お風呂じゃない?
348
00:27:29,386 --> 00:27:31,388
そっちじゃなくて…。
349
00:27:34,391 --> 00:27:36,393
どっかで元気にしてるでしょ。
350
00:27:53,410 --> 00:27:55,412
津野君。
351
00:27:55,412 --> 00:27:56,400
海ちゃん! えっ 学校は?
352
00:27:56,400 --> 00:27:58,415
海ちゃん! えっ 学校は?
353
00:27:58,415 --> 00:28:01,418
夏休みだから 休み。
354
00:28:01,418 --> 00:28:03,420
(電子音)
355
00:28:03,420 --> 00:28:06,357
ジュース オレンジとリンゴあるけど
オレンジだよね?
356
00:28:06,357 --> 00:28:08,359
オレンジ。
357
00:28:11,362 --> 00:28:14,365
おばあちゃんちの近くにも
図書館あるよ。
358
00:28:14,365 --> 00:28:16,367
今度 連れてってもらいな。
359
00:28:16,367 --> 00:28:20,371
図書館に来たんじゃない。
ここ 図書館だよ。
360
00:28:20,371 --> 00:28:26,377
津野君に会いに来た。
嘘だ~。
361
00:28:26,377 --> 00:28:26,400
ママがいなくなってから➡
362
00:28:26,400 --> 00:28:28,379
ママがいなくなってから➡
363
00:28:28,379 --> 00:28:31,382
図書館 来ないと
会えなくなっちゃったから。
364
00:28:34,385 --> 00:28:36,387
そうだね。
365
00:28:36,387 --> 00:28:41,392
津野君 元気?
うん 元気だよ。
366
00:28:41,392 --> 00:28:45,396
海ちゃんは?
パパと仲良くやってる?
367
00:28:45,396 --> 00:28:48,399
夏君。
そっか 夏君ね。
368
00:28:48,399 --> 00:28:50,401
今度 おばあちゃんちに
一緒に泊まり来るの。
369
00:28:50,401 --> 00:28:53,404
へぇ~ よかったね。
370
00:28:53,404 --> 00:28:56,400
津野君も来れば?
俺 いらないよ。
371
00:28:56,400 --> 00:28:58,409
津野君も来れば?
俺 いらないよ。
372
00:28:58,409 --> 00:29:01,412
おじいちゃんと おばあちゃんが
いてくれるから。
373
00:29:01,412 --> 00:29:04,348
夏君もいるから?
うん。
374
00:29:04,348 --> 00:29:07,351
あと お姉さんもいるでしょ。
夏君と仲良しの。
375
00:29:07,351 --> 00:29:12,356
うん 弥生ちゃん。
ほら。
376
00:29:12,356 --> 00:29:17,361
海ちゃんのこと助けてくれる人
たくさんいるから。
377
00:29:17,361 --> 00:29:19,363
俺 いなくて 大丈夫だよ。
378
00:29:19,363 --> 00:29:23,367
(電子音)
379
00:29:23,367 --> 00:29:26,400
ママが元気なときは
津野君だけだったのに?
380
00:29:26,400 --> 00:29:27,371
ママが元気なときは
津野君だけだったのに?
381
00:29:32,376 --> 00:29:35,379
(芽衣子)確かに。
382
00:29:35,379 --> 00:29:40,384
でも ホントだよね。
ほとんど 人の手 借りずに。
383
00:29:44,388 --> 00:29:51,395
ママの病気が分かったり
死んでから現れるなんて➡
384
00:29:51,395 --> 00:29:54,398
みんな 調子いいよね~。
385
00:29:58,402 --> 00:30:02,406
言ってないですよ。
思っただけです。
386
00:30:05,342 --> 00:30:09,346
気持ちは分かる。
(津野)はい。
387
00:30:13,350 --> 00:30:18,355
家族でも何でもないんだけどさ➡
388
00:30:18,355 --> 00:30:24,361
ずっと そばにいたのって
私たちくらいで➡
389
00:30:24,361 --> 00:30:26,400
支えてたの 津野君くらいで。
390
00:30:26,400 --> 00:30:28,365
支えてたの 津野君くらいで。
391
00:30:28,365 --> 00:30:33,370
なのに 亡くなったら
急に外野な感じ➡
392
00:30:33,370 --> 00:30:35,372
ちょっとモヤモヤする。
393
00:30:42,379 --> 00:30:47,384
血でも法律でも
つながってないですからね。
394
00:30:47,384 --> 00:30:50,387
弱いもんですよ。
395
00:30:50,387 --> 00:30:54,391
そばにいただけの他人なんて。
396
00:30:54,391 --> 00:30:56,400
♬~
397
00:30:56,400 --> 00:31:04,335
♬~
398
00:31:04,335 --> 00:31:15,346
♬~
399
00:31:15,346 --> 00:31:18,349
ただいま。
400
00:31:18,349 --> 00:31:21,352
おかえり。
(和哉)おかえりなさい。
401
00:31:21,352 --> 00:31:23,354
こんにちは。
402
00:31:25,356 --> 00:31:26,400
(2人)こんにちは。
403
00:31:26,400 --> 00:31:28,359
(2人)こんにちは。
404
00:31:28,359 --> 00:31:31,362
南雲 海です。
405
00:31:31,362 --> 00:31:35,366
父です。
(ゆき子)母です。
406
00:31:35,366 --> 00:31:37,368
(足音)
407
00:31:37,368 --> 00:31:39,370
(大和)兄ちゃんたち 来た?
408
00:31:52,316 --> 00:31:54,318
(大和)ジャンプ ジャンプ ジャンプ。
ジャンプ ジャンプ… そうそうそう。
409
00:31:54,318 --> 00:31:56,320
いけいけ… 前 前…。
410
00:31:56,320 --> 00:31:56,400
(ゆき子)
子供の適応能力って すごいわ。
411
00:31:56,400 --> 00:32:00,324
(ゆき子)
子供の適応能力って すごいわ。
412
00:32:00,324 --> 00:32:05,329
どっちのこと言ってる?
(ゆき子)どっちも。
413
00:32:08,332 --> 00:32:12,336
やる?
やろっかな~。
414
00:32:12,336 --> 00:32:14,338
えっ やんの?
(大和)えっ できんの?
415
00:32:14,338 --> 00:32:16,340
教えてもらうに
決まってんでしょ。
416
00:32:16,340 --> 00:32:19,343
教えてもらう態度じゃ
ないんですけど。
417
00:32:19,343 --> 00:32:23,347
次 夏君も。
うん。
418
00:32:25,349 --> 00:32:26,400
(大和)初めまして。
419
00:32:26,400 --> 00:32:28,352
(大和)初めまして。
420
00:32:28,352 --> 00:32:31,355
カワイイ。
(大和)ママ カワイイでしょ。
421
00:32:31,355 --> 00:32:34,358
海のママもカワイイよ。
422
00:32:34,358 --> 00:32:37,294
今度 海ちゃんのママにも
会いに行くね。
423
00:32:37,294 --> 00:32:39,296
うん。
424
00:32:39,296 --> 00:32:43,300
あっ ねえねえ。
425
00:32:43,300 --> 00:32:46,303
兄ちゃんに内緒ね。
内緒?
426
00:32:46,303 --> 00:32:54,311
うん。 俺が こっちのママ
ママって呼んでるの 内緒ね。
427
00:32:54,311 --> 00:32:56,400
うん 分かった。
分かった? しーっ!だよ。
428
00:32:56,400 --> 00:32:58,315
うん 分かった。
分かった? しーっ!だよ。
429
00:32:58,315 --> 00:33:03,320
<(足音)
430
00:33:03,320 --> 00:33:07,324
大和 これ お母さんにって。
431
00:33:07,324 --> 00:33:11,328
はい お母さんに。
432
00:33:11,328 --> 00:33:26,400
♬~
433
00:33:26,400 --> 00:33:29,346
♬~
434
00:33:29,346 --> 00:33:33,350
ふーん そっか。 よかったね。
435
00:33:33,350 --> 00:33:37,288
大和君 子供 好きそうだし
好かれそうだし。
436
00:33:37,288 --> 00:33:42,293
(携帯電話)うん 好きだし 好かれてた。
ウフフ…。
437
00:33:42,293 --> 00:33:45,296
(携帯電話)あっ あと➡
438
00:33:45,296 --> 00:33:51,302
弥生さんの意思には
全面的に賛成だって。
439
00:33:51,302 --> 00:33:53,304
えっ? 何それ?
440
00:33:53,304 --> 00:33:55,306
(携帯電話)お前の意思なんて
どうでもいいけど➡
441
00:33:55,306 --> 00:33:56,400
弥生さんの意思は
全て尊重するって 3人とも。
442
00:33:56,400 --> 00:34:01,312
弥生さんの意思は
全て尊重するって 3人とも。
443
00:34:01,312 --> 00:34:03,314
ありがとうございます。
444
00:34:05,316 --> 00:34:09,320
(携帯電話)次の土日 休み?
うん 休み。
445
00:34:09,320 --> 00:34:13,324
でも 2人の時間
優先してくれていいからね。
446
00:34:13,324 --> 00:34:17,328
(携帯電話)うん。 でも
海ちゃんが会いたがってたから。
447
00:34:17,328 --> 00:34:21,332
えっ! なら 会うけど。
448
00:34:21,332 --> 00:34:24,335
コロッケ コロッケ~。
449
00:34:26,337 --> 00:34:26,400
<(海・翔平の話し声)
450
00:34:26,400 --> 00:34:32,343
<(海・翔平の話し声)
451
00:34:35,346 --> 00:34:41,285
☎
452
00:34:41,285 --> 00:34:44,288
はい 南雲です。
453
00:34:44,288 --> 00:34:50,294
☎(ゆき子)あっ こんばんは。
月岡と申します。➡
454
00:34:50,294 --> 00:34:53,297
月岡 夏の母です。
455
00:34:53,297 --> 00:34:56,400
あっ こんばんは。
孫が お世話になりました。
456
00:34:56,400 --> 00:34:59,303
あっ こんばんは。
孫が お世話になりました。
457
00:34:59,303 --> 00:35:05,309
☎いえ ご挨拶 遅れて…。➡
458
00:35:05,309 --> 00:35:09,313
本当に遅くなって すみません。➡
459
00:35:09,313 --> 00:35:11,315
もっと早くに…。
460
00:35:13,317 --> 00:35:17,321
海 楽しかったみたいで➡
461
00:35:17,321 --> 00:35:23,327
帰ってから ずっと
今日のこと話してました。
462
00:35:23,327 --> 00:35:26,400
☎なら よかったです。➡
463
00:35:26,400 --> 00:35:27,331
☎なら よかったです。➡
464
00:35:27,331 --> 00:35:31,335
近いうちに
ご挨拶に伺ってもいいですか?➡
465
00:35:31,335 --> 00:35:34,338
水季さんにも…。
466
00:35:34,338 --> 00:35:37,341
はい。
467
00:35:37,341 --> 00:35:41,345
水季も会いたいと思います。
468
00:35:45,349 --> 00:35:48,352
(水島)本日 カラーですね。
はい お願いします。
469
00:35:48,352 --> 00:35:53,357
あっ 新しいトリートメント
始めたんですけど どうします?
470
00:35:53,357 --> 00:35:56,360
あっ じゃあ お願いします。
ありがとうございます。
471
00:35:56,360 --> 00:35:56,400
少々 お待ちください。
はい。
472
00:35:56,400 --> 00:35:58,362
少々 お待ちください。
はい。
473
00:36:02,366 --> 00:36:04,368
(携帯電話)(通知音)
474
00:36:17,381 --> 00:36:19,383
はい どうぞ~。
475
00:36:19,383 --> 00:36:21,385
(携帯電話)(通知音)
476
00:36:21,385 --> 00:36:26,390
(杏里)はい じゃ 失礼しますね~。
477
00:36:26,390 --> 00:36:26,400
(女性)すみません
すごい久しぶりになっちゃって。
478
00:36:26,400 --> 00:36:28,392
(女性)すみません
すごい久しぶりになっちゃって。
479
00:36:28,392 --> 00:36:32,396
(杏里)
ううん 毎日 忙しいですよね。➡
480
00:36:32,396 --> 00:36:35,399
今日 アミちゃんは?
481
00:36:35,399 --> 00:36:40,337
(女性)前の夫と会う日で。
(杏里)そうなんですね。➡
482
00:36:40,337 --> 00:36:45,342
じゃあ
今日は ゆっくりしましょう。➡
483
00:36:45,342 --> 00:36:49,346
ヘッドスパとかします?
(女性)いや カットだけでいいです。
484
00:36:49,346 --> 00:36:53,350
早く迎え行きたいし…。
485
00:36:53,350 --> 00:36:56,353
すいません。
(杏里)ううん。➡
486
00:36:56,353 --> 00:36:56,400
でも 小学校 入って ちょっと
楽になったんじゃないですか?
487
00:36:56,400 --> 00:37:00,357
でも 小学校 入って ちょっと
楽になったんじゃないですか?
488
00:37:00,357 --> 00:37:05,362
うーん…。
お金はかかる一方だから。
489
00:37:05,362 --> 00:37:10,367
(杏里)まあ そうですよね。
(女性)はい。
490
00:37:10,367 --> 00:37:13,370
(杏里)長さは いつもとおんなじで
大丈夫ですか?
491
00:37:13,370 --> 00:37:15,372
(携帯電話)(通知音)
492
00:37:15,372 --> 00:37:26,400
♬~
493
00:37:26,400 --> 00:37:35,392
♬~
494
00:37:35,392 --> 00:37:40,331
♬~
495
00:37:40,331 --> 00:37:42,333
お世話になります。
496
00:37:42,333 --> 00:37:48,339
(翔平)こちらこそ
海のお世話 お願いしまーす。
497
00:37:48,339 --> 00:37:52,343
お願いします。
はい。
498
00:37:59,350 --> 00:38:02,353
(翔平)寝る部屋 ここね。
荷物も置いちゃって。
499
00:38:02,353 --> 00:38:05,356
ありがとうございます。
500
00:38:05,356 --> 00:38:10,294
水季が使ってた部屋。
えっ?
501
00:38:10,294 --> 00:38:15,299
うん 空いてる部屋あるんだけど
物置になっちゃってて。
502
00:38:15,299 --> 00:38:17,301
片付けようとしたんだけど➡
503
00:38:17,301 --> 00:38:20,304
水季の部屋でいいんじゃない?
って お母さんが。
504
00:38:20,304 --> 00:38:25,309
でも…。
え~ 物置 片付けなきゃ駄目?
505
00:38:25,309 --> 00:38:26,400
あっ いや…。
506
00:38:26,400 --> 00:38:28,312
あっ いや…。
507
00:38:28,312 --> 00:38:33,317
まあ 初日だし ゆっくりしてて。
508
00:38:33,317 --> 00:38:36,320
ありがとうございます。
うん。
509
00:39:05,349 --> 00:39:07,351
あれっ?
510
00:39:07,351 --> 00:39:11,288
おばあちゃんと
寝るんじゃなかったんですか?
511
00:39:31,308 --> 00:39:33,310
おいで。
512
00:39:42,319 --> 00:39:46,323
ママなしで寝る練習
するんじゃなかったの?
513
00:39:48,325 --> 00:39:52,329
ママがいないと
寝れない子になっちゃうよ。
514
00:39:52,329 --> 00:39:55,332
ママが ずっといればいい。
515
00:40:10,281 --> 00:40:13,284
ママ
いなくなっちゃうんだってば。
516
00:40:13,284 --> 00:40:16,287
今 いるもん。
517
00:40:21,292 --> 00:40:23,294
そうだね。
518
00:40:25,296 --> 00:40:26,400
今 いるんだから
一緒に寝た方がいいよね。
519
00:40:26,400 --> 00:40:30,301
今 いるんだから
一緒に寝た方がいいよね。
520
00:40:30,301 --> 00:40:34,305
フフフ… ごめん ごめん。
521
00:40:36,307 --> 00:40:39,310
はい じゃあ 寝てください。
522
00:40:47,318 --> 00:40:52,323
消しまーす。 おやすみなさい。
523
00:41:14,278 --> 00:41:26,400
♬~
524
00:41:26,400 --> 00:41:34,298
♬~
525
00:41:34,298 --> 00:41:54,318
♬~
526
00:41:54,318 --> 00:41:56,400
♬~
527
00:41:56,400 --> 00:42:14,271
♬~
528
00:42:14,271 --> 00:42:24,281
♬~
529
00:42:24,281 --> 00:42:26,400
<(足音)
530
00:42:26,400 --> 00:42:26,951
<(足音)
531
00:42:26,951 --> 00:42:30,287
おっ! 何?
532
00:42:30,287 --> 00:42:33,290
おばあちゃんが
暇なら お風呂掃除しろだって。
533
00:42:33,290 --> 00:42:36,293
はい します。
534
00:42:46,303 --> 00:42:48,305
水季と ここで寝てたの?
535
00:42:48,305 --> 00:42:52,309
うん ちょっとだけ。
ママが元気なくなってから。
536
00:43:01,318 --> 00:43:03,320
そっか。
537
00:43:03,320 --> 00:43:07,324
その前は 図書館の近くの家。
2人暮らし。
538
00:43:07,324 --> 00:43:11,262
ああ 言ってたね。
539
00:43:13,264 --> 00:43:17,268
その家 今度 連れてってくれる?
540
00:43:17,268 --> 00:43:19,270
うん いいよ。
541
00:43:19,270 --> 00:43:26,400
♬~
542
00:43:26,400 --> 00:43:39,290
♬~
543
00:43:39,290 --> 00:43:56,400
♬~
544
00:43:56,400 --> 00:43:58,309
♬~
545
00:43:58,309 --> 00:44:00,311
月岡さん。
546
00:44:02,313 --> 00:44:05,316
月岡さん!
547
00:44:05,316 --> 00:44:07,318
はい。
548
00:44:07,318 --> 00:44:12,323
乾く前に風邪ひくわ。
熱かったら 熱いって言えるから。
549
00:44:12,323 --> 00:44:15,326
はい。
550
00:44:15,326 --> 00:44:18,329
不安だわ。
551
00:44:18,329 --> 00:44:23,334
熱かったら 熱いって言ってね。
うん。
552
00:44:23,334 --> 00:44:25,336
うん。
553
00:44:37,348 --> 00:44:42,353
<(ドライヤーの音)
554
00:44:42,353 --> 00:44:46,357
あしたの朝の
何合 炊いたらいいかな?
555
00:44:57,368 --> 00:45:00,371
何?
556
00:45:00,371 --> 00:45:05,376
何か楽しいことあった?
(朱音)別に。
557
00:45:05,376 --> 00:45:09,313
何合 炊く? 朝の。
(朱音)4人分でいいんじゃない?
558
00:45:09,313 --> 00:45:14,318
それが何合かって聞いてんの。
559
00:45:14,318 --> 00:45:17,321
<(ドライヤーの音)
<夏君 まだ~?
560
00:45:17,321 --> 00:45:21,325
<えっ?
<まだ~?
561
00:45:21,325 --> 00:45:24,328
<ごめん もう少し。
ちょっと待ってて。
562
00:45:24,328 --> 00:45:26,400
<早くして。 遅いよ 夏君。
563
00:45:26,400 --> 00:45:29,333
<早くして。 遅いよ 夏君。
44228