All language subtitles for Tolerance 2000.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,666 --> 00:01:18,933 when I was 18 2 00:01:19,400 --> 00:01:21,566 I thought the walls of my mother's house 3 00:01:21,766 --> 00:01:22,900 they were too white 4 00:01:23,666 --> 00:01:25,066 and to change the world 5 00:01:25,300 --> 00:01:27,133 we had to start from the outside 6 00:01:28,300 --> 00:01:30,866 What I wanted most was to dirty the walls 7 00:01:31,466 --> 00:01:33,400 when I turned 18 8 00:01:33,866 --> 00:01:34,900 I decided to leave home 9 00:01:34,900 --> 00:01:36,200 but I had nowhere to go 10 00:01:36,333 --> 00:01:37,166 Then some friends invited me 11 00:01:37,200 --> 00:01:39,966 to spend a weekend in the country 12 00:01:40,866 --> 00:01:43,133 and AI AI Júlio Júlio 13 00:01:43,133 --> 00:01:44,333 I don't want to record 14 00:01:44,366 --> 00:01:45,166 this, don't forget 15 00:01:51,733 --> 00:01:59,300 I don't believe it was 16 00:02:05,766 --> 00:02:06,566 That's when we met 17 00:02:08,600 --> 00:02:09,133 Christmas crossroads 18 00:02:09,133 --> 00:02:09,933 19 00:02:14,766 --> 00:02:16,666 I don't know what this is 20 00:02:26,133 --> 00:02:29,000 we believed that the Brazil of the future 21 00:02:29,466 --> 00:02:30,966 was being generated at that moment 22 00:02:31,600 --> 00:02:33,100 in front of our eyes 23 00:02:34,266 --> 00:02:35,066 you were really 24 00:02:35,800 --> 00:02:36,566 But the future would be very 25 00:02:36,566 --> 00:02:38,566 different from what we imagined 26 00:02:40,800 --> 00:02:41,600 suddenly 27 00:02:41,933 --> 00:02:42,933 in our future 28 00:02:43,766 --> 00:02:45,400 1 girl named Guida appeared 29 00:02:47,533 --> 00:02:48,466 happy birthday 30 00:03:09,566 --> 00:03:12,533 I don't know 31 00:03:16,300 --> 00:03:17,933 God bless you 32 00:03:32,400 --> 00:03:33,200 doctor Marcia 33 00:03:33,800 --> 00:03:35,466 Hi Teodoro, I 34 00:03:35,700 --> 00:03:36,866 I want to speak the truth 35 00:03:38,133 --> 00:03:39,533 If you'll excuse me 36 00:03:39,966 --> 00:03:42,300 we continue later 37 00:03:43,500 --> 00:03:43,800 Teodoro stays calm 38 00:03:43,800 --> 00:03:44,500 39 00:03:44,500 --> 00:03:45,400 everything will be fine 40 00:03:45,600 --> 00:03:46,466 I'm sure 41 00:03:46,666 --> 00:03:47,200 I don't know maybe 42 00:03:47,200 --> 00:03:48,200 everything will work out 43 00:03:48,200 --> 00:03:49,766 But I wanted you to 44 00:03:49,866 --> 00:03:50,300 know how it happened 45 00:03:50,300 --> 00:03:51,600 I already explained 46 00:03:51,733 --> 00:03:52,533 how it really happened 47 00:03:53,300 --> 00:03:54,666 I'm claiming self-defense they 48 00:03:54,666 --> 00:03:56,133 want to prove that you shot first 49 00:03:56,733 --> 00:03:58,000 But they can't do 50 00:03:58,000 --> 00:03:58,966 that, there's no way 51 00:03:59,600 --> 00:04:00,400 only if you confess 52 00:04:01,200 --> 00:04:02,166 Your wife and I, your 53 00:04:02,200 --> 00:04:03,866 children will visit you in jail 54 00:04:03,933 --> 00:04:04,666 every holy Sunday 55 00:04:04,666 --> 00:04:04,800 56 00:04:04,800 --> 00:04:05,700 for many years 57 00:04:06,333 --> 00:04:07,400 that's what you want 58 00:04:08,133 --> 00:04:09,400 I just want to tell 59 00:04:09,466 --> 00:04:10,400 the truth at least to you 60 00:04:12,066 --> 00:04:13,166 what difference do you make 61 00:04:23,166 --> 00:04:23,966 hello is 62 00:04:25,333 --> 00:04:26,133 no 63 00:04:27,300 --> 00:04:28,466 atro said that 64 00:04:29,866 --> 00:04:30,700 ok Manoel 65 00:04:31,800 --> 00:04:32,400 ok, I won't argue 66 00:04:32,400 --> 00:04:33,200 67 00:04:34,500 --> 00:04:35,300 OK 68 00:04:36,333 --> 00:04:38,100 okay, I'm going there 69 00:04:41,133 --> 00:04:42,200 Do you think I'm going to hand over my 70 00:04:42,300 --> 00:04:45,066 father's land to the son of a prostitute? 71 00:04:45,100 --> 00:04:45,900 like you 72 00:04:46,600 --> 00:04:47,700 I prefer death 73 00:04:55,400 --> 00:04:56,533 that's how it happened 74 00:04:56,766 --> 00:04:57,800 I shot first I know 75 00:04:57,900 --> 00:04:58,766 76 00:04:58,900 --> 00:05:00,933 but we couldn't tell the 77 00:05:01,066 --> 00:05:01,966 story that way orestes he 78 00:05:02,000 --> 00:05:03,166 he was threatening me 79 00:05:03,300 --> 00:05:04,100 he invaded the plantation 80 00:05:04,466 --> 00:05:05,266 knocked down fence, 81 00:05:05,333 --> 00:05:06,133 scared children 82 00:05:07,133 --> 00:05:08,666 then he can't get us out of there 83 00:05:08,966 --> 00:05:09,766 that land is mine 84 00:05:10,300 --> 00:05:11,900 the old man gave it to my mother 85 00:05:11,900 --> 00:05:12,700 before he died I have the right 86 00:05:12,866 --> 00:05:13,400 Teodoro, I already 87 00:05:13,400 --> 00:05:14,200 explained to you 88 00:05:14,400 --> 00:05:15,533 you have the right to the land because 89 00:05:15,566 --> 00:05:17,200 your family has lived there for a long time 90 00:05:17,366 --> 00:05:18,166 forget the rest, you 91 00:05:18,333 --> 00:05:19,200 already gave a statement 92 00:05:19,933 --> 00:05:21,500 I can't change no 93 00:05:21,966 --> 00:05:23,133 he shot first you 94 00:05:23,133 --> 00:05:23,933 had to defend yourself 95 00:05:24,066 --> 00:05:24,966 you don't understand 96 00:05:25,700 --> 00:05:26,700 they don't like me they had 97 00:05:26,700 --> 00:05:28,300 already threatened me with death 98 00:05:28,900 --> 00:05:29,266 Teodoro pays attention 99 00:05:29,266 --> 00:05:30,066 100 00:05:30,333 --> 00:05:31,666 you killed a rich guy 101 00:05:31,933 --> 00:05:32,733 powerful guy 102 00:05:33,166 --> 00:05:34,266 His family is putting pressure on them, they 103 00:05:34,300 --> 00:05:36,066 want to see you in jail for the rest of your life 104 00:05:36,066 --> 00:05:37,800 That's exactly what's going to happen 105 00:05:38,066 --> 00:05:39,400 if you change what we agreed 106 00:05:45,366 --> 00:05:46,766 I just wanted to say that I was 107 00:05:47,500 --> 00:05:48,466 defending what is mine 108 00:05:49,200 --> 00:05:50,400 I just wanted to tell the truth 109 00:05:53,266 --> 00:05:55,300 the truth is not always the best solution 110 00:05:57,400 --> 00:05:58,333 because it should be 111 00:06:03,700 --> 00:06:04,500 you 112 00:06:07,566 --> 00:06:08,300 Do you think I will deliver 113 00:06:08,300 --> 00:06:08,566 114 00:06:08,566 --> 00:06:11,766 my father's land for a son of a bitch like you never 115 00:06:23,366 --> 00:06:25,533 the history of the struggle for land in Brazil 116 00:06:26,000 --> 00:06:26,966 It's a bloody story 117 00:06:27,966 --> 00:06:30,000 which has caused thousands of deaths 118 00:06:31,333 --> 00:06:34,000 and every time new victims appear 119 00:06:34,900 --> 00:06:36,733 the discussion boils down to defining 120 00:06:37,066 --> 00:06:38,800 who fired the first shot 121 00:06:40,166 --> 00:06:41,600 imagine the following situation 122 00:06:43,566 --> 00:06:44,966 are you at home 123 00:06:45,866 --> 00:06:47,500 from the house where he has lived 124 00:06:47,566 --> 00:06:48,866 with his family for over thirty years 125 00:06:49,500 --> 00:06:51,300 the house where your children were born 126 00:06:52,200 --> 00:06:54,666 then a man who already threatened him 127 00:06:55,700 --> 00:06:56,933 enter your house 128 00:06:57,933 --> 00:06:58,733 offends 129 00:06:59,533 --> 00:07:02,100 hits him and says he's going to kill him 130 00:07:03,400 --> 00:07:04,400 how much time 131 00:07:05,133 --> 00:07:07,866 you will wait for this violent man 132 00:07:08,666 --> 00:07:11,500 armed shouting that he's going to kill him 133 00:07:12,466 --> 00:07:13,533 take the first shot 134 00:07:15,366 --> 00:07:16,166 Teodoro waited 135 00:07:16,933 --> 00:07:18,200 maybe more than I should 136 00:07:18,700 --> 00:07:20,933 a wait that could have cost him his life 137 00:07:22,400 --> 00:07:23,500 because the man shot 138 00:07:24,666 --> 00:07:26,133 a shotgun blast 139 00:07:26,600 --> 00:07:27,500 Point blank 140 00:07:28,266 --> 00:07:31,500 only then did Teodoro return fire to defend himself 141 00:07:32,166 --> 00:07:34,133 to defend your family 142 00:07:34,333 --> 00:07:35,700 This is the truth and 143 00:07:35,866 --> 00:07:37,133 nothing like the prosecutor 144 00:07:37,333 --> 00:07:38,933 or the witnesses said 145 00:07:38,933 --> 00:07:39,733 here in this process 146 00:07:40,100 --> 00:07:42,000 dispute this truth 147 00:07:43,166 --> 00:07:44,266 this country 148 00:07:44,933 --> 00:07:45,966 ladies and gentlemen 149 00:07:46,733 --> 00:07:48,700 You can no longer live with the lie 150 00:07:49,866 --> 00:07:51,500 with the pressure of economic power 151 00:07:52,166 --> 00:07:55,000 with the eternal injustices to small farmers 152 00:07:55,800 --> 00:07:56,733 to the landless 153 00:07:57,933 --> 00:07:58,966 to the hopeless 154 00:08:01,200 --> 00:08:02,366 I'm sure 155 00:08:03,733 --> 00:08:04,533 Mr Jurors 156 00:08:04,866 --> 00:08:05,666 that today 157 00:08:06,266 --> 00:08:07,700 justice will be done 158 00:08:08,800 --> 00:08:09,933 and that this innocent 159 00:08:10,933 --> 00:08:11,866 that Gil in self-defense 160 00:08:11,900 --> 00:08:13,466 161 00:08:13,700 --> 00:08:16,266 will leave this court free 162 00:08:17,533 --> 00:08:18,666 and with your head held high 163 00:08:20,666 --> 00:08:21,466 thank you very much 164 00:08:37,966 --> 00:08:38,766 dust 165 00:08:39,266 --> 00:08:40,066 it took a while huh 166 00:08:40,333 --> 00:08:41,333 There is no longer any life Manuel, this 167 00:08:41,500 --> 00:08:42,933 type of problem is no longer patient 168 00:08:43,533 --> 00:08:44,333 I can get dressed don't move you 169 00:08:44,400 --> 00:08:45,600 170 00:08:45,966 --> 00:08:46,800 but I'm tired 171 00:08:47,100 --> 00:08:47,933 already quiet 172 00:08:48,700 --> 00:08:49,066 called no dear 173 00:08:49,066 --> 00:08:49,866 174 00:08:50,300 --> 00:08:51,100 Hey Julio 175 00:08:51,566 --> 00:08:52,933 we've been here for six hours 176 00:08:53,166 --> 00:08:54,766 I've already spent about ten 177 00:08:54,866 --> 00:08:56,133 films now that she's turned around 178 00:08:57,100 --> 00:08:58,800 I feel like this isn't going to work 179 00:08:59,366 --> 00:09:00,166 why 180 00:09:00,466 --> 00:09:01,366 ass man ass is not cool 181 00:09:01,500 --> 00:09:02,800 182 00:09:03,533 --> 00:09:04,333 what's the problem 183 00:09:04,766 --> 00:09:05,566 Julio is blind 184 00:09:06,000 --> 00:09:07,133 I'm photographing a whale 185 00:09:08,100 --> 00:09:09,933 the boy has gained about four 186 00:09:09,933 --> 00:09:10,733 kilos since the last session 187 00:09:11,200 --> 00:09:12,266 so don't show your ass 188 00:09:13,266 --> 00:09:14,066 he blocked 189 00:09:14,666 --> 00:09:16,766 I can hide my teeth my foot 190 00:09:17,700 --> 00:09:19,466 butt leg 191 00:09:19,666 --> 00:09:20,200 Ass guy has to show 192 00:09:20,200 --> 00:09:21,000 193 00:09:21,766 --> 00:09:22,900 you will find a way 194 00:09:29,333 --> 00:09:31,133 hey how's it going 195 00:09:31,933 --> 00:09:32,900 more or less 196 00:09:33,766 --> 00:09:34,700 maybe I can help 197 00:09:35,100 --> 00:09:37,200 you can lie down again of course 198 00:09:52,733 --> 00:09:54,500 Maybe you can touch up 199 00:09:54,533 --> 00:09:55,333 the surface, but the curve 200 00:09:55,800 --> 00:09:56,600 I do not know 201 00:09:57,066 --> 00:09:58,533 butt is a delicate thing to move 202 00:09:58,966 --> 00:09:59,766 can be artificial 203 00:10:00,933 --> 00:10:01,866 I didn't know 204 00:10:03,100 --> 00:10:04,566 maybe you can change the whole ass 205 00:10:04,933 --> 00:10:05,733 put it from Vanda 206 00:10:06,133 --> 00:10:07,266 they are more or less similar 207 00:10:07,300 --> 00:10:08,466 the position is almost the same 208 00:10:08,466 --> 00:10:09,266 I don't think anyone will notice 209 00:10:09,700 --> 00:10:10,733 change your ass Julio 210 00:10:10,933 --> 00:10:11,800 for God's sake 211 00:10:12,066 --> 00:10:12,600 what's the problem 212 00:10:12,600 --> 00:10:14,533 Manuel, Vanda's photos 213 00:10:14,700 --> 00:10:15,366 are still on my computer. 214 00:10:15,366 --> 00:10:15,933 Oh, stop, stop, there's a limit 215 00:10:15,933 --> 00:10:16,733 216 00:10:17,300 --> 00:10:18,733 I can change the eye 217 00:10:18,766 --> 00:10:20,300 color I can lift it a little 218 00:10:20,366 --> 00:10:22,000 I don't know, don't change 219 00:10:22,100 --> 00:10:22,766 your ass, it's too much 220 00:10:22,766 --> 00:10:23,266 So, okay, then 221 00:10:23,266 --> 00:10:24,500 redo all the work. 222 00:10:24,733 --> 00:10:25,533 prefer 223 00:10:26,133 --> 00:10:28,966 No, I don't even have a film for that, Julio 224 00:10:29,200 --> 00:10:30,200 you have to think about something else you 225 00:10:30,266 --> 00:10:31,666 have time to think about nothing else Manuel 226 00:10:32,100 --> 00:10:32,733 I change my ass at night 227 00:10:32,733 --> 00:10:34,366 and send it to you online 228 00:10:34,466 --> 00:10:35,966 We can see the results at the bank 229 00:10:37,700 --> 00:10:38,700 she won't even notice 230 00:10:39,533 --> 00:10:40,666 you will still be happy 231 00:10:49,900 --> 00:10:54,166 in accordance with the decision of the sentencing council 232 00:10:55,300 --> 00:10:58,133 I declare Guel Teodoro Smith acquitted 233 00:10:58,733 --> 00:11:00,533 of the imputation made to him 234 00:11:08,666 --> 00:11:09,666 now it will be like this 235 00:11:40,700 --> 00:11:42,066 what a disgusting hmm 236 00:11:53,566 --> 00:11:55,566 ok ok ok ok 237 00:11:55,666 --> 00:11:56,266 238 00:11:56,266 --> 00:12:00,066 ok ok hey 239 00:12:01,200 --> 00:12:02,000 Hey 240 00:12:04,266 --> 00:12:05,766 you released a killer 241 00:12:12,200 --> 00:12:13,200 I hope you don't regret it 242 00:12:16,200 --> 00:12:21,000 aaaaaaaaaaaaaaaaa 243 00:12:52,966 --> 00:12:53,766 it is not 244 00:13:03,533 --> 00:13:15,266 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 245 00:13:43,333 --> 00:13:44,266 how are you dressed 246 00:13:45,966 --> 00:13:46,766 dressed 247 00:13:47,333 --> 00:13:49,400 I'm wearing 1 black panty 248 00:13:49,933 --> 00:13:52,933 and I have 1 tattoo that starts around my belly button 249 00:13:53,266 --> 00:13:55,533 and goes up towards the breasts 250 00:13:58,200 --> 00:13:59,966 you don't want to see closer 251 00:14:01,133 --> 00:14:01,933 I want 252 00:14:03,700 --> 00:14:06,966 Ready now I'm almost leaning against you 253 00:14:07,266 --> 00:14:08,366 I extend my hand 254 00:14:10,300 --> 00:14:12,333 I touch your skin at the beginning of the tattoo 255 00:14:13,800 --> 00:14:14,933 I go up slowly and I see that you 256 00:14:14,966 --> 00:14:17,133 are getting more and more excited 257 00:14:18,300 --> 00:14:20,700 my hand reaches your breast Julio 258 00:14:21,766 --> 00:14:22,566 in the office 259 00:14:28,900 --> 00:14:29,700 congratulations 260 00:14:30,200 --> 00:14:31,000 you already know 261 00:14:31,666 --> 00:14:32,466 I saw it on television 262 00:14:33,400 --> 00:14:35,300 for one vote hmm 263 00:14:37,166 --> 00:14:38,200 I thought I was going to lose 264 00:14:38,700 --> 00:14:40,466 what happened oh 265 00:14:41,466 --> 00:14:42,600 I changed the order of the shots I 266 00:14:42,700 --> 00:14:44,866 spoke about landless farmers in Brazil 267 00:14:45,500 --> 00:14:47,900 I spoke about social injustices in the 268 00:14:47,933 --> 00:14:49,100 countryside, I mentioned a little politics 269 00:14:49,200 --> 00:14:50,200 I made a salad, the jury 270 00:14:50,333 --> 00:14:52,333 swallowed it and my client 271 00:14:52,966 --> 00:14:53,966 didn't get in the way 272 00:14:54,866 --> 00:14:56,466 well he wanted to see it but 273 00:14:57,933 --> 00:14:58,733 he stayed quiet 274 00:14:59,566 --> 00:15:01,966 Do you mean to say that the guy 275 00:15:02,133 --> 00:15:04,300 wanted to talk to me like that? 276 00:15:06,666 --> 00:15:07,766 It ended up working 277 00:15:07,766 --> 00:15:08,566 he is innocent 278 00:15:10,900 --> 00:15:12,300 I think I would prefer if you 279 00:15:12,300 --> 00:15:13,200 didn't tell me that kind of thing 280 00:15:13,400 --> 00:15:14,733 But I'll tell you everything, 281 00:15:14,733 --> 00:15:17,133 that's not how we agreed 282 00:15:23,566 --> 00:15:24,766 I don't want to talk about this anymore 283 00:15:25,200 --> 00:15:26,000 where's the guild 284 00:15:26,666 --> 00:15:27,866 She's not going with us 285 00:15:28,066 --> 00:15:29,300 called saying he had a rehearsal 286 00:15:29,933 --> 00:15:31,100 goes to sleep at a friend's 287 00:15:31,100 --> 00:15:31,766 house and they both know 288 00:15:31,766 --> 00:15:32,566 tomorrow morning 289 00:15:33,400 --> 00:15:34,200 that friend 290 00:15:34,700 --> 00:15:35,666 from her band 291 00:15:36,866 --> 00:15:39,333 I told you that your friend is of legal age 292 00:15:39,700 --> 00:15:40,600 who doesn't drink 293 00:15:41,100 --> 00:15:42,733 that doesn't exceed 80 on the highway 294 00:15:43,400 --> 00:15:44,400 shouldn't have left 295 00:15:44,933 --> 00:15:45,966 do what Marcia 296 00:15:46,333 --> 00:15:47,400 bring Guida by force 297 00:15:48,166 --> 00:15:49,566 you were the one who gave the guitar remember 298 00:15:50,266 --> 00:15:52,100 at least meet this friend 299 00:15:52,866 --> 00:15:54,766 This child is very limitless, you know? 300 00:15:55,500 --> 00:15:56,900 you will meet her tomorrow 301 00:15:57,466 --> 00:15:58,866 Guida is no longer a 302 00:15:58,933 --> 00:15:59,766 child, she is almost eighteen 303 00:16:00,900 --> 00:16:01,700 almost 304 00:16:04,400 --> 00:16:05,533 OH I'm so tired 305 00:16:08,266 --> 00:16:10,166 I don't think I wanted to travel today 306 00:16:10,366 --> 00:16:12,000 Do you care about us tomorrow 307 00:16:13,266 --> 00:16:14,066 no 308 00:16:15,166 --> 00:16:16,466 So I'm going to take a shower 309 00:16:27,166 --> 00:16:35,700 aaaaaaaaaa 310 00:16:47,266 --> 00:16:49,100 Cross 311 00:17:16,700 --> 00:17:17,500 Julius 312 00:17:20,300 --> 00:17:23,133 You're still going to be there for a long time 313 00:17:23,733 --> 00:17:25,100 just move that ass a little more 314 00:17:30,066 --> 00:17:31,866 what is happening 315 00:17:44,000 --> 00:17:49,566 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 316 00:17:55,533 --> 00:17:56,566 all good 317 00:18:26,800 --> 00:18:27,700 what is this 318 00:18:38,300 --> 00:18:47,666 aaaaaaaaaa 319 00:18:50,366 --> 00:18:53,200 aaaaaaaaaaa 320 00:19:13,866 --> 00:19:16,066 it is way better 321 00:19:47,200 --> 00:19:48,500 I want to learn 322 00:20:03,900 --> 00:20:04,866 this waterfall 323 00:20:06,500 --> 00:20:07,700 always yielded 324 00:20:16,166 --> 00:20:17,500 I spent the whole trip thinking 325 00:20:17,566 --> 00:20:19,100 about telling you something 326 00:20:19,933 --> 00:20:20,866 I didn't have the courage 327 00:20:22,866 --> 00:20:24,366 but I think now I have 328 00:20:25,966 --> 00:20:26,766 account 329 00:20:28,800 --> 00:20:31,100 is that on the Internet 330 00:20:31,766 --> 00:20:34,166 sometimes I talk to some people 331 00:20:35,400 --> 00:20:36,200 what people 332 00:20:37,500 --> 00:20:38,300 people 333 00:20:38,766 --> 00:20:40,000 that I only know by my nickname 334 00:20:42,000 --> 00:20:44,266 I know you have friends 335 00:20:44,500 --> 00:20:46,800 by correspondence is 336 00:20:48,100 --> 00:20:50,066 good actually 337 00:20:51,166 --> 00:20:51,966 little friends 338 00:20:52,866 --> 00:20:53,666 It is 339 00:20:54,500 --> 00:20:56,466 What do you talk to these little friends? 340 00:20:58,266 --> 00:20:59,066 I basically talk 341 00:20:59,200 --> 00:21:00,000 342 00:21:01,466 --> 00:21:02,266 slutty 343 00:21:07,533 --> 00:21:09,466 He is a fearless 344 00:21:09,600 --> 00:21:10,866 vigilante knight like 345 00:21:10,900 --> 00:21:11,700 you know 346 00:21:14,000 --> 00:21:14,933 the guild told me 347 00:21:15,133 --> 00:21:16,800 the guild was a long time ago 348 00:21:17,766 --> 00:21:18,866 we have also played 349 00:21:19,533 --> 00:21:21,800 but I found it a bit boring 350 00:21:22,366 --> 00:21:23,600 I find it very complicated to feel 351 00:21:23,700 --> 00:21:26,166 horny and technograph at the same time 352 00:21:26,266 --> 00:21:29,400 I try even harder to think about whether I'm horny with s OR with z 353 00:21:30,000 --> 00:21:30,933 very difficult 354 00:21:31,133 --> 00:21:31,700 How did you stay, it 355 00:21:31,700 --> 00:21:32,500 wasn't meant to stay 356 00:21:32,966 --> 00:21:34,533 you are very naive Julio 357 00:21:35,200 --> 00:21:37,500 I've been in your office a few times, 358 00:21:37,500 --> 00:21:39,400 I was there there for this little joke 359 00:21:39,800 --> 00:21:40,600 in this chat you 360 00:21:40,666 --> 00:21:41,566 didn't even notice 361 00:21:42,733 --> 00:21:43,800 no but that's ok 362 00:21:44,000 --> 00:21:44,966 There's a problem, not every 363 00:21:44,966 --> 00:21:46,066 crazy person is his own mania 364 00:21:47,700 --> 00:21:49,200 I just think your 365 00:21:49,200 --> 00:21:50,700 nickname is strange, right? 366 00:21:50,700 --> 00:21:52,466 because you think well you think 367 00:21:52,666 --> 00:21:53,666 Have you ever thought about the difficulty? 368 00:21:53,900 --> 00:21:56,566 to have sex with that steel mesh 369 00:21:57,100 --> 00:21:57,900 that helmet 370 00:21:58,100 --> 00:21:59,533 all that junk 371 00:21:59,966 --> 00:22:00,966 not sincerely 372 00:22:04,333 --> 00:22:06,200 no it doesn't stay like that 373 00:22:06,866 --> 00:22:08,366 Don't stay like this I love you 374 00:22:09,866 --> 00:22:11,200 internet pervert 375 00:22:19,166 --> 00:22:20,500 I also have 1 thing to tell you 376 00:22:24,933 --> 00:22:26,066 I brought it with Cara 377 00:22:27,500 --> 00:22:28,300 yesterday 378 00:22:29,766 --> 00:22:30,866 bring with Teodoro 379 00:22:31,366 --> 00:22:32,166 What 380 00:22:33,400 --> 00:22:34,733 I don't know what happened to me 381 00:22:35,900 --> 00:22:37,400 I don't know the end 382 00:22:38,333 --> 00:22:39,133 the guy you defended 383 00:22:39,200 --> 00:22:40,466 Márcia happened 384 00:22:40,533 --> 00:22:42,300 Your client wasn't important 385 00:22:42,400 --> 00:22:43,766 at all, I'm not involved with him 386 00:22:44,500 --> 00:22:45,466 it was nonsense 387 00:22:45,766 --> 00:22:46,566 it will not happen again 388 00:22:47,366 --> 00:22:48,333 Then I could stay quiet, I 389 00:22:48,366 --> 00:22:49,333 couldn't not tell you anything 390 00:22:49,333 --> 00:22:50,333 but I can not 391 00:22:51,300 --> 00:22:52,200 I prefer us like this 392 00:22:52,200 --> 00:22:53,000 393 00:22:53,700 --> 00:22:55,566 always played fair with each other 394 00:22:56,000 --> 00:22:57,566 you have the nerve to have sex 395 00:22:57,566 --> 00:22:58,766 with me and two minutes later 396 00:22:58,766 --> 00:22:59,400 Come talk Julia I love you 397 00:22:59,400 --> 00:22:59,933 398 00:22:59,933 --> 00:23:01,266 I'm in love with 399 00:23:01,266 --> 00:23:02,266 you I had to tell you 400 00:23:02,500 --> 00:23:03,733 I only lie to you 401 00:23:03,733 --> 00:23:05,300 professionally, I will never lie 402 00:23:05,533 --> 00:23:06,766 Do you think it's that 403 00:23:06,933 --> 00:23:07,800 easy, Márcia, mom, dad? 404 00:23:07,800 --> 00:23:08,600 the guild you are there is 405 00:23:08,766 --> 00:23:10,100 406 00:23:11,100 --> 00:23:12,600 wow, did you take a shower? 407 00:23:13,333 --> 00:23:14,400 what courage, this cold water 408 00:23:14,400 --> 00:23:15,466 409 00:23:16,166 --> 00:23:17,066 It's good for your 410 00:23:17,066 --> 00:23:18,133 health, hi my love 411 00:23:18,200 --> 00:23:19,166 hi mom 412 00:23:22,666 --> 00:23:23,666 This is Ana Maria 413 00:23:24,100 --> 00:23:26,500 Hi I think I'm a little out of the loop 414 00:23:26,866 --> 00:23:29,200 Ana Maria and I planned 415 00:23:29,333 --> 00:23:30,000 a gym session for today 416 00:23:30,000 --> 00:23:30,800 no way 417 00:23:31,500 --> 00:23:33,600 This weekend I just want to know how to 418 00:23:33,700 --> 00:23:35,066 eat and sleep oh, what a shame, right? 419 00:23:35,133 --> 00:23:35,400 look here look here 420 00:23:35,400 --> 00:23:35,866 421 00:23:35,866 --> 00:23:36,666 oh fat one, stop this 422 00:23:36,666 --> 00:23:37,533 423 00:23:37,966 --> 00:23:38,766 Imagine Guida, your 424 00:23:38,933 --> 00:23:40,000 father is doing great 425 00:23:40,200 --> 00:23:41,566 How old do you think he is? 426 00:23:42,300 --> 00:23:43,166 ah I do not know 427 00:23:44,100 --> 00:23:46,766 about 32 thank you very much 428 00:23:47,566 --> 00:23:48,533 and ME Ana Maria 429 00:23:48,700 --> 00:23:50,300 oh you are about 30 430 00:23:50,966 --> 00:23:51,766 I loved your friend 431 00:23:53,066 --> 00:23:55,800 This means that I had the guild for about twelve years 432 00:23:56,800 --> 00:23:58,866 Of course it's stupid 433 00:23:59,333 --> 00:24:01,400 but you guys look really young 434 00:24:01,966 --> 00:24:02,600 training leaks don't want to go 435 00:24:02,600 --> 00:24:03,700 436 00:24:03,700 --> 00:24:05,766 We're going to enjoy this sun, let's go 437 00:24:06,166 --> 00:24:08,933 Don't let Júlio eat or sleep, huh? 438 00:24:09,300 --> 00:24:10,366 You can leave it mom and 439 00:24:10,366 --> 00:24:12,266 we'll get it in shape for you 440 00:24:14,166 --> 00:24:15,533 then we'll talk more 441 00:24:16,933 --> 00:24:17,800 I love you lots 442 00:24:22,200 --> 00:24:25,700 3 4 5 443 00:24:26,533 --> 00:24:27,333 6 444 00:24:32,300 --> 00:24:33,100 1 445 00:24:33,800 --> 00:24:37,733 mama mama mama 446 00:24:41,000 --> 00:24:43,966 mama mama 447 00:24:44,200 --> 00:24:45,000 mama mama 448 00:24:48,000 --> 00:24:48,800 breast 449 00:24:50,333 --> 00:24:51,200 mama mama 450 00:24:51,933 --> 00:24:55,533 PA PA PA PA PA PA PA PA PA 451 00:24:57,766 --> 00:24:58,566 30 452 00:24:58,966 --> 00:24:59,766 31 453 00:25:00,466 --> 00:25:03,666 I'm licking the mattress that the devil stepped 454 00:25:03,800 --> 00:25:06,666 on, I'm eating the leftovers that someone gave me 455 00:25:08,600 --> 00:25:13,466 I'm spending time talking about my shoes 456 00:25:23,766 --> 00:25:24,566 mommy 457 00:25:27,933 --> 00:25:28,733 mommy 458 00:25:32,266 --> 00:25:33,800 dad hi 459 00:25:34,133 --> 00:25:34,933 shower is not heating 460 00:25:34,966 --> 00:25:35,766 461 00:25:36,533 --> 00:25:38,966 Well, I tried it a little while ago and it was good. 462 00:25:41,100 --> 00:25:41,900 wait there 463 00:25:42,266 --> 00:25:43,866 just have a little patience 464 00:25:44,566 --> 00:25:47,666 It's getting better, thanks uhul 465 00:25:49,100 --> 00:25:50,766 Slutty Guida 466 00:25:51,100 --> 00:25:52,333 It was me first, 467 00:25:52,333 --> 00:25:54,000 right? We'll be together 468 00:25:54,866 --> 00:25:55,766 like a child 469 00:26:01,166 --> 00:26:02,700 father who is 470 00:26:02,900 --> 00:26:03,500 Come here the 471 00:26:03,500 --> 00:26:05,000 water is cold again 472 00:26:06,566 --> 00:26:07,366 life 473 00:26:08,200 --> 00:26:09,500 I thought you were in a bikini 474 00:26:09,733 --> 00:26:11,000 oh dad, don't fill it 475 00:26:11,666 --> 00:26:13,133 Let's go as soon as we're freezing 476 00:26:13,600 --> 00:26:14,400 So get dressed go dad 477 00:26:14,533 --> 00:26:16,133 478 00:26:16,133 --> 00:26:16,933 stop being an idiot, 479 00:26:17,100 --> 00:26:17,966 fix this rubbish already 480 00:26:19,666 --> 00:26:20,466 excuse me 481 00:26:26,966 --> 00:26:27,966 you opened too much 482 00:26:28,533 --> 00:26:29,333 now it's going to get 483 00:26:29,400 --> 00:26:30,666 hot oh but look here 484 00:26:30,666 --> 00:26:31,500 just a few penguins left 485 00:26:31,800 --> 00:26:33,133 who told you to take a shower together 486 00:26:33,200 --> 00:26:34,300 Oh now it's ok 487 00:26:34,900 --> 00:26:35,466 Thank you, you're welcome AI 488 00:26:35,466 --> 00:26:36,866 489 00:26:37,066 --> 00:26:37,966 oh guide 490 00:26:38,566 --> 00:26:40,100 you rub our back 491 00:26:51,200 --> 00:26:52,000 time 492 00:26:53,533 --> 00:26:54,333 one 493 00:26:56,466 --> 00:26:57,266 animal 494 00:26:57,800 --> 00:26:58,733 a wild animal 495 00:26:59,733 --> 00:27:00,900 lion I already 496 00:27:00,933 --> 00:27:01,733 know the lion king 497 00:27:01,866 --> 00:27:03,900 no it's not the animal it's 498 00:27:03,900 --> 00:27:04,600 499 00:27:04,600 --> 00:27:05,400 the animal is a beast 500 00:27:05,733 --> 00:27:07,400 Beauty and the Beast 501 00:27:07,600 --> 00:27:09,200 ah a a a the panther mask 502 00:27:09,266 --> 00:27:10,066 503 00:27:10,266 --> 00:27:13,333 no longer looks like a mad dog bear 504 00:27:14,400 --> 00:27:15,200 bear is not far away 505 00:27:15,200 --> 00:27:15,533 506 00:27:15,533 --> 00:27:15,966 It's far away and I already know 507 00:27:15,966 --> 00:27:16,733 508 00:27:16,733 --> 00:27:17,800 This is Léo Bento's Simba Safari 509 00:27:17,966 --> 00:27:18,900 510 00:27:19,000 --> 00:27:21,366 It's not Vitória's 511 00:27:21,666 --> 00:27:22,600 Look at the time, mother, 512 00:27:22,600 --> 00:27:24,166 ten seconds of Victory, no 513 00:27:24,200 --> 00:27:26,066 It's not going to end, huh? 514 00:27:26,333 --> 00:27:27,533 give up or not Maria oh wait 515 00:27:27,600 --> 00:27:28,300 516 00:27:28,300 --> 00:27:28,400 wait wait wait 517 00:27:28,400 --> 00:27:29,200 518 00:27:29,800 --> 00:27:30,700 what is that 519 00:27:31,566 --> 00:27:32,466 the lion that smokes 520 00:27:40,700 --> 00:27:42,133 will see you better 521 00:27:46,400 --> 00:27:48,400 Vargem style 522 00:27:56,366 --> 00:27:57,100 bath continues 523 00:27:57,100 --> 00:27:57,900 1 shit 524 00:27:58,500 --> 00:27:59,566 I think it's plumbing 525 00:28:01,100 --> 00:28:02,366 the girls have already slept 526 00:28:03,066 --> 00:28:03,966 I think so 527 00:28:05,100 --> 00:28:07,933 he'll be furious when he finds out how much it cost but 528 00:28:09,400 --> 00:28:10,366 I could not resist 529 00:28:12,200 --> 00:28:14,000 Ana Maria is beautiful, isn't she? 530 00:28:16,700 --> 00:28:18,200 much older than Guida 531 00:28:21,933 --> 00:28:23,566 It looks like her father 532 00:28:24,766 --> 00:28:25,866 is very rich 533 00:28:29,500 --> 00:28:30,733 mother died you know 534 00:28:32,133 --> 00:28:32,933 It is 535 00:28:33,966 --> 00:28:37,733 he went to live in São Paulo with a 20 year old girl 536 00:28:38,866 --> 00:28:39,666 he can 537 00:28:41,933 --> 00:28:43,533 the daughter stayed in the apartment 538 00:28:44,100 --> 00:28:45,300 here in Porto Alegre 539 00:28:45,966 --> 00:28:46,766 alone 540 00:28:48,666 --> 00:28:49,733 do what you want 541 00:28:51,566 --> 00:28:52,400 now resolved 542 00:28:52,933 --> 00:28:55,000 be a producer for Guida's band 543 00:28:55,933 --> 00:28:58,600 I don't know if it's good for Guida to have a friend like that 544 00:28:59,366 --> 00:29:00,300 older 545 00:29:03,200 --> 00:29:04,000 Julius 546 00:29:06,500 --> 00:29:07,300 then 547 00:29:08,566 --> 00:29:09,700 that Such an investment 548 00:29:12,966 --> 00:29:13,766 did you like it 549 00:29:18,300 --> 00:29:20,566 you're going to spend the whole weekend silent 550 00:29:21,466 --> 00:29:23,166 I need some time to get used to the situation 551 00:29:23,533 --> 00:29:24,333 what a situation 552 00:29:25,266 --> 00:29:26,500 I already said it's over 553 00:29:28,200 --> 00:29:30,366 I love you great 554 00:29:32,100 --> 00:29:32,800 You didn't seem that shaken 555 00:29:32,800 --> 00:29:33,800 556 00:29:33,800 --> 00:29:34,900 half an hour ago 557 00:29:35,200 --> 00:29:36,000 I'm not shaken 558 00:29:36,533 --> 00:29:37,133 I should be jealous 559 00:29:37,133 --> 00:29:37,933 560 00:29:38,000 --> 00:29:40,166 You spent the whole night looking at 561 00:29:40,266 --> 00:29:41,566 Ana Maria, we were playing me Márcia 562 00:29:41,600 --> 00:29:42,533 oh ok ok ok 563 00:29:49,966 --> 00:29:50,766 I understand 564 00:29:52,100 --> 00:29:53,533 She is very beautiful, 565 00:29:53,600 --> 00:29:54,533 she deserves to be looked at 566 00:29:56,400 --> 00:29:58,300 she is 1 old like ME 567 00:30:03,733 --> 00:30:05,066 you are getting more and more beautiful 568 00:30:17,700 --> 00:30:19,800 If I didn't love you so much it would be easier 569 00:30:21,733 --> 00:30:23,133 I love you too 570 00:30:29,333 --> 00:30:30,900 it is very good 571 00:30:44,666 --> 00:30:45,466 oh 572 00:30:54,733 --> 00:30:55,533 oh 573 00:31:21,533 --> 00:31:22,333 oh 574 00:31:35,366 --> 00:31:40,600 aaaaaaaaaaaa 575 00:31:45,933 --> 00:31:46,966 no no no no 576 00:31:47,000 --> 00:31:47,666 577 00:31:47,666 --> 00:31:49,166 He assured me he wouldn't come back 578 00:31:50,466 --> 00:31:51,366 is back, are you sure? 579 00:31:53,333 --> 00:31:55,133 Look, this accusation is very serious 580 00:31:55,166 --> 00:31:57,133 I hope this doesn't have 581 00:31:57,266 --> 00:31:58,733 proof because good morning 582 00:31:59,533 --> 00:32:00,266 Don't let me explain it 583 00:32:00,266 --> 00:32:01,400 properly, hi dad, you slept well 584 00:32:01,933 --> 00:32:03,066 I think I'm still sleeping 585 00:32:03,533 --> 00:32:04,566 What did you do this business? Life 586 00:32:04,566 --> 00:32:06,066 told me that you are a photographer 587 00:32:06,066 --> 00:32:06,900 he passed, not me, but Teodoro 588 00:32:06,900 --> 00:32:08,066 589 00:32:08,066 --> 00:32:09,966 has no relationship with the other 590 00:32:10,000 --> 00:32:10,866 families, could have been anyone 591 00:32:10,866 --> 00:32:12,100 But you're always with the camera, 592 00:32:12,200 --> 00:32:13,733 dad, don't you listen to me now? 593 00:32:13,800 --> 00:32:14,400 She showed me some photos, 594 00:32:14,400 --> 00:32:16,300 that doesn't mean she did it 595 00:32:16,300 --> 00:32:17,300 I showed those old ones 596 00:32:17,766 --> 00:32:18,566 the poor 597 00:32:18,966 --> 00:32:19,766 They are beautiful 598 00:32:19,766 --> 00:32:20,800 and he will negotiate 599 00:32:20,900 --> 00:32:21,966 I guarantee you 600 00:32:22,066 --> 00:32:22,900 now I'm an editor 601 00:32:23,200 --> 00:32:25,066 where does he work with other people's 602 00:32:25,100 --> 00:32:26,300 photos because he would shoot the horse 603 00:32:26,300 --> 00:32:27,100 it doesn't make sense 604 00:32:27,666 --> 00:32:29,166 I didn't show these, dad 605 00:32:29,400 --> 00:32:30,700 OK, I'll see what I can do 606 00:32:32,400 --> 00:32:33,266 ok, see you soon 607 00:32:33,333 --> 00:32:34,133 608 00:32:34,900 --> 00:32:35,700 what it was 609 00:32:37,800 --> 00:32:38,566 my client said he was 610 00:32:38,566 --> 00:32:39,400 going to stay in Porto 611 00:32:39,500 --> 00:32:41,400 Happy and decided to return to Cruz Alta 612 00:32:42,766 --> 00:32:45,933 Then a mentally ill person shot the 613 00:32:45,933 --> 00:32:46,866 farmer's horse and the man was furious 614 00:32:46,966 --> 00:32:48,066 said it was Teodoro 615 00:32:48,533 --> 00:32:49,066 without land they are boring 616 00:32:49,066 --> 00:32:49,900 617 00:32:50,466 --> 00:32:51,866 It is not without land Guida 618 00:32:52,966 --> 00:32:53,866 it was him on the phone 619 00:32:54,066 --> 00:32:54,933 the farmer did not own the land 620 00:32:55,100 --> 00:32:55,900 621 00:32:55,900 --> 00:32:56,700 horse owner I don't understand 622 00:32:56,733 --> 00:32:57,533 623 00:32:58,100 --> 00:32:59,266 How many owners does this land 624 00:32:59,300 --> 00:33:00,900 have, so don't disturb Guida 625 00:33:02,266 --> 00:33:04,266 Julio I have to go 626 00:33:05,166 --> 00:33:07,400 The guy can do something stupid 627 00:33:07,400 --> 00:33:08,133 later, it's not that far away 628 00:33:08,133 --> 00:33:08,600 about three four hours 629 00:33:08,600 --> 00:33:09,500 630 00:33:10,266 --> 00:33:11,133 I'm going by car and suddenly I 631 00:33:11,200 --> 00:33:13,100 can get back in the early evening 632 00:33:14,100 --> 00:33:15,333 just give it tomorrow morning 633 00:33:17,300 --> 00:33:18,800 Tutuca 634 00:33:20,100 --> 00:33:20,966 sorry ok 635 00:33:22,133 --> 00:33:23,733 good everything is ok 636 00:33:23,766 --> 00:33:25,566 Come back here again, right? 637 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 gotta GO love 638 00:33:32,300 --> 00:33:33,500 because this nonsense goes 639 00:33:34,866 --> 00:33:36,933 There is nothing more important than our family 640 00:33:37,866 --> 00:33:38,666 anything 641 00:33:44,166 --> 00:33:50,666 aaaaaaaaaa 642 00:33:55,200 --> 00:33:56,000 let's go 643 00:33:57,866 --> 00:33:58,666 there you go 644 00:33:59,600 --> 00:34:00,600 turn here now 645 00:34:03,900 --> 00:34:05,566 there you go 646 00:34:09,166 --> 00:34:09,966 nice 647 00:34:18,466 --> 00:34:21,000 Dad, don't you think Ana Maria could be a model? 648 00:34:21,900 --> 00:34:24,800 She has a perfect body, 649 00:34:24,800 --> 00:34:26,166 don't you think Guida is cool? 650 00:34:26,166 --> 00:34:26,900 But you said you wanted, 651 00:34:26,900 --> 00:34:27,766 I didn't say anything 652 00:34:28,966 --> 00:34:30,933 take off your bikini so he can see Guida 653 00:34:31,166 --> 00:34:32,333 no one is going to take 654 00:34:32,500 --> 00:34:33,133 anything away from what you have 655 00:34:33,133 --> 00:34:35,133 You don't spend the whole day 656 00:34:35,300 --> 00:34:36,100 looking at these things, Guida arrives 657 00:34:36,200 --> 00:34:36,700 It's ok but I just 658 00:34:36,700 --> 00:34:38,000 think it's a waste 659 00:34:43,966 --> 00:34:44,766 he wants 660 00:34:46,133 --> 00:34:47,300 can you smoke dad 661 00:34:47,533 --> 00:34:48,600 I know you like it 662 00:34:49,533 --> 00:34:51,166 his mother smokes secretly 663 00:34:51,166 --> 00:34:51,966 from me, can you believe it 664 00:34:52,866 --> 00:34:54,866 That smell of marijuana all over the house, 665 00:34:54,866 --> 00:34:57,400 they think I don't know anything Guida 666 00:34:57,400 --> 00:34:58,300 I think it was really in order 667 00:34:58,300 --> 00:34:59,266 for us to have a serious conversation 668 00:34:59,333 --> 00:35:00,333 oh no for the love of God 669 00:35:00,766 --> 00:35:02,466 a serious talk about drugs 670 00:35:03,066 --> 00:35:03,600 the dangers of 671 00:35:03,600 --> 00:35:04,966 chemical dependency 672 00:35:05,400 --> 00:35:06,166 Oh for God's sake 673 00:35:06,166 --> 00:35:06,966 I'm freezing to death 674 00:35:06,966 --> 00:35:08,166 I'm going home to get a coat 675 00:35:12,566 --> 00:35:13,366 I love you 676 00:35:22,500 --> 00:35:23,266 I'm tired orestes 677 00:35:23,266 --> 00:35:24,066 678 00:35:24,366 --> 00:35:26,000 I'm tired of being treated like an animal 679 00:35:26,866 --> 00:35:28,933 I'm tired of asking for permission to plant 680 00:35:29,133 --> 00:35:29,933 to harvest 681 00:35:30,500 --> 00:35:32,933 I'm tired of waiting for you to 682 00:35:33,100 --> 00:35:34,800 decide what you're going to do with me 683 00:35:35,666 --> 00:35:36,566 I want it to be my honest one 684 00:35:36,566 --> 00:35:37,366 685 00:35:39,000 --> 00:35:41,133 you have nothing and you never will 686 00:36:00,133 --> 00:36:02,900 Oh meu deus 687 00:36:05,733 --> 00:36:06,766 that was what happened 688 00:36:07,333 --> 00:36:08,133 it was not 689 00:36:08,600 --> 00:36:10,066 The leg of someone who gets shot 690 00:36:10,066 --> 00:36:11,000 like that is full of gunpowder. 691 00:36:11,000 --> 00:36:12,100 of expertise would have shown 692 00:36:12,766 --> 00:36:13,800 you are creating a fantasy 693 00:36:16,000 --> 00:36:16,800 could it be 694 00:36:17,066 --> 00:36:18,766 But I tell you one thing and it's not fantasy 695 00:36:19,300 --> 00:36:20,600 Teodoro is a violent man 696 00:36:21,000 --> 00:36:21,800 unpredictable 697 00:36:22,900 --> 00:36:24,733 know him better than you of course 698 00:36:25,066 --> 00:36:26,700 he is his brother no 699 00:36:26,700 --> 00:36:27,766 he is not my brother 700 00:36:28,100 --> 00:36:28,900 Doctor Juvenal, I know and you 701 00:36:29,000 --> 00:36:32,366 also know that Teodoro is your brother 702 00:36:32,866 --> 00:36:33,866 his father also knew he 703 00:36:33,900 --> 00:36:35,166 gave the land to his mother 704 00:36:35,800 --> 00:36:37,933 sooner or later you will have to admit 705 00:36:38,066 --> 00:36:39,700 it but I won't have to admit anything 706 00:36:39,733 --> 00:36:40,700 ok ok maybe you don't need it 707 00:36:40,700 --> 00:36:41,733 708 00:36:42,133 --> 00:36:43,533 Teodoro has the right to land because 709 00:36:43,533 --> 00:36:44,900 he has lived on it since he was born 710 00:36:44,933 --> 00:36:45,966 over thirty years 711 00:36:46,333 --> 00:36:48,666 It doesn't matter if you're related to him or not 712 00:36:50,400 --> 00:36:52,300 and then no one needs to know 713 00:36:53,200 --> 00:36:55,500 the best thing for everyone is to talk 714 00:36:56,333 --> 00:36:57,133 Negotiate 715 00:36:58,100 --> 00:36:58,900 perhaps 716 00:37:02,766 --> 00:37:05,300 Orestes was never much of a talker anyway 717 00:37:07,133 --> 00:37:08,533 but I'm a different man 718 00:37:11,300 --> 00:37:12,466 I am more tolerant 719 00:37:13,666 --> 00:37:14,466 you understand 720 00:37:17,900 --> 00:37:19,400 the horse has already been sacrificed 721 00:37:22,700 --> 00:37:24,866 I was already suffering a lot 722 00:37:25,366 --> 00:37:27,066 but we haven't buried 723 00:37:27,066 --> 00:37:27,900 him yet, you want to see 724 00:37:35,400 --> 00:37:36,333 our 725 00:37:37,200 --> 00:37:38,366 It is beautiful here 726 00:37:39,333 --> 00:37:41,000 This is all your land 727 00:37:41,600 --> 00:37:43,766 It's not from a friend of ours 728 00:37:43,766 --> 00:37:45,000 but he lets us use it as we please. 729 00:37:45,366 --> 00:37:46,766 hmm how cool 730 00:37:48,300 --> 00:37:50,533 I can look at the camera of course 731 00:37:52,333 --> 00:37:53,133 here o 732 00:37:54,100 --> 00:37:54,900 safe 733 00:37:58,066 --> 00:37:58,866 hello 734 00:37:59,733 --> 00:38:00,533 Hi Márcio 735 00:38:04,733 --> 00:38:05,533 all good 736 00:38:08,666 --> 00:38:11,166 Márcia will only be able to return on Monday night 737 00:38:11,966 --> 00:38:13,766 Can I go back with you? 738 00:38:16,566 --> 00:38:17,366 Of course 739 00:38:18,266 --> 00:38:20,266 she beats alone 740 00:38:21,200 --> 00:38:24,766 so you can take a picture of the two of us 741 00:38:25,200 --> 00:38:26,000 Yes, sure 742 00:38:27,266 --> 00:38:28,066 I wanted as a souvenir 743 00:38:30,366 --> 00:38:31,166 more here 744 00:38:32,500 --> 00:38:33,300 there 745 00:39:08,966 --> 00:39:21,933 aaaaaaaaaaaaaaaaaa 746 00:39:23,200 --> 00:39:31,533 aaaaaaaaa 747 00:39:34,000 --> 00:39:35,466 what is happening 748 00:39:47,200 --> 00:39:48,900 leave your message after the tone 749 00:39:50,966 --> 00:39:52,333 it's me Ana Maria 750 00:39:53,500 --> 00:39:54,300 hello Guida 751 00:39:55,266 --> 00:39:57,866 Well, I just wanted to know if your father has taken the photos yet. 752 00:39:58,266 --> 00:39:58,866 I wanted to see it, 753 00:39:58,866 --> 00:39:59,666 I'm super curious 754 00:40:00,300 --> 00:40:00,933 That's it when you get home 755 00:40:00,933 --> 00:40:01,900 756 00:40:01,900 --> 00:40:02,700 call me 757 00:40:03,366 --> 00:40:04,533 hello Ana Maria 758 00:40:04,900 --> 00:40:05,700 It's Julio 759 00:40:06,400 --> 00:40:07,266 the guild left 760 00:40:09,166 --> 00:40:10,466 The photos were great, I 761 00:40:10,533 --> 00:40:11,533 was just seeing them now 762 00:40:11,900 --> 00:40:13,200 already so ready 763 00:40:13,866 --> 00:40:14,666 cool 764 00:40:16,000 --> 00:40:17,600 I wanted to see clearly 765 00:40:17,966 --> 00:40:18,766 when you want 766 00:40:19,166 --> 00:40:20,900 Can I stop by now? 767 00:40:21,800 --> 00:40:23,366 Now is 768 00:40:23,800 --> 00:40:26,900 I'm finishing a job that's not clear 769 00:40:28,066 --> 00:40:30,700 It's Márcia, she's back from her trip 770 00:40:33,366 --> 00:40:36,566 Who knows, maybe you'll come visit me later? 771 00:40:37,533 --> 00:40:38,333 who knows 772 00:40:38,866 --> 00:40:39,966 then write down the address 773 00:40:41,300 --> 00:40:42,866 It's Garibaldi wait 774 00:40:47,333 --> 00:40:48,133 he can talk 775 00:40:56,933 --> 00:40:57,733 look Ana Maria 776 00:40:57,933 --> 00:40:59,400 I don't know if I can go today because 777 00:40:59,400 --> 00:41:01,133 I'm a little late here with some things 778 00:41:01,266 --> 00:41:02,466 ok Julio 779 00:41:03,066 --> 00:41:03,933 come whenever you want 780 00:41:04,600 --> 00:41:05,466 a kiss 781 00:41:38,566 --> 00:41:39,366 OK 782 00:41:40,566 --> 00:41:41,366 excellent 783 00:41:44,400 --> 00:41:46,366 I can see the others of course 784 00:41:52,966 --> 00:41:53,766 So beautiful 785 00:42:00,266 --> 00:42:01,066 Anymore 786 00:42:01,900 --> 00:42:03,600 I made 1 joke 787 00:42:04,333 --> 00:42:05,200 let me see 788 00:42:13,200 --> 00:42:14,466 how did you do 789 00:42:14,866 --> 00:42:15,666 is easy 790 00:42:15,866 --> 00:42:17,066 I work with this all the time 791 00:42:23,700 --> 00:42:25,066 what a joke 792 00:42:27,600 --> 00:42:30,500 That's why the women in magazines are so perfect 793 00:42:34,666 --> 00:42:35,600 but there is 1 thing 794 00:42:41,200 --> 00:42:42,533 they are very different 795 00:42:44,300 --> 00:42:45,466 you have the camera there 796 00:42:54,166 --> 00:42:54,966 hello 797 00:42:57,600 --> 00:42:58,400 I can climb 798 00:43:04,133 --> 00:43:05,200 the guide is going up 799 00:43:06,333 --> 00:43:07,566 she can't see me here 800 00:43:08,900 --> 00:43:10,133 here it comes 801 00:43:13,066 --> 00:43:13,866 calm 802 00:43:25,266 --> 00:43:26,066 that 803 00:43:27,700 --> 00:43:28,866 It is 804 00:43:35,500 --> 00:43:36,333 o Ciro 805 00:43:37,666 --> 00:43:38,966 and then everything is good 806 00:43:39,900 --> 00:43:41,066 lend me the room 807 00:43:41,566 --> 00:43:42,533 the bed is unmade 808 00:43:42,666 --> 00:43:43,866 Guide doesn't hurt 809 00:43:44,300 --> 00:43:45,533 you don't care 810 00:43:47,466 --> 00:43:50,966 Okay, so I'm going to go out and come 811 00:43:51,000 --> 00:43:53,300 back around four o'clock, okay, cool then. 812 00:44:01,300 --> 00:44:02,333 123456789 10 11 12 813 00:44:02,333 --> 00:44:02,400 13 14 814 00:44:02,400 --> 00:44:05,600 15 16 17 18 10:09 20 21 22 23 24 25 26 27 28 815 00:44:12,666 --> 00:44:13,966 the last 816 00:44:24,666 --> 00:44:25,500 to delivered 817 00:44:26,966 --> 00:44:27,766 want to enter 818 00:44:31,366 --> 00:44:33,700 Do you have cigarettes at 819 00:44:33,800 --> 00:44:34,600 home, not just a cigarette case? 820 00:44:35,366 --> 00:44:37,466 So I'll buy it nearby and I'll be right back 821 00:44:37,800 --> 00:44:39,333 In the meantime, you don't want to order a pizza 822 00:44:45,966 --> 00:44:47,700 I like California okay 823 00:44:50,366 --> 00:44:52,766 123456789 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10:09 20 21 824 00:44:55,966 --> 00:44:56,900 go away 825 00:45:05,533 --> 00:45:06,933 no no no 826 00:45:25,600 --> 00:45:26,400 Do you want to place 827 00:45:26,500 --> 00:45:27,300 an order please? 828 00:45:30,533 --> 00:45:31,333 Marcia 829 00:45:31,900 --> 00:45:33,733 because the scare is no you 830 00:45:33,733 --> 00:45:34,533 didn't warn you that you were coming 831 00:45:34,666 --> 00:45:35,900 I thought you were still traveling 832 00:45:37,166 --> 00:45:39,300 I have a meeting at the justice department 833 00:45:40,200 --> 00:45:41,733 So I took the opportunity to 834 00:45:41,733 --> 00:45:42,566 take a shower and get some clothes. 835 00:45:43,500 --> 00:45:45,366 I'll have to go back to Cruz Alta soon 836 00:45:46,566 --> 00:45:47,366 where's the guild huh 837 00:45:47,733 --> 00:45:50,266 She's at Ana Maria's house 838 00:45:50,266 --> 00:45:51,333 839 00:45:54,733 --> 00:45:55,900 no no no no no no no 840 00:45:55,933 --> 00:45:57,566 841 00:46:02,100 --> 00:46:03,733 there it was dust to the bone 842 00:46:04,800 --> 00:46:06,533 What horror did that place see? 843 00:46:07,300 --> 00:46:08,666 but the shower water gets hot 844 00:46:09,866 --> 00:46:10,800 you used to like 845 00:46:11,300 --> 00:46:12,466 say it was good for your health 846 00:46:13,166 --> 00:46:15,100 It's when I was seventeen 847 00:46:15,100 --> 00:46:16,800 I also liked free Cuba 848 00:46:17,366 --> 00:46:18,900 from Fernando Henrique's books 849 00:46:21,366 --> 00:46:23,600 hello hi my love 850 00:46:24,466 --> 00:46:25,466 No, I'm here, I 851 00:46:25,466 --> 00:46:26,266 came to a meeting 852 00:46:26,766 --> 00:46:28,000 I'm going back there soon 853 00:46:29,000 --> 00:46:30,100 I will try to come back 854 00:46:31,066 --> 00:46:31,866 promise 855 00:46:33,100 --> 00:46:35,733 I don't have time 856 00:46:35,733 --> 00:46:36,533 to argue now to fuss 857 00:46:38,400 --> 00:46:39,566 not good ok 858 00:46:41,100 --> 00:46:42,200 huh, that's right 859 00:46:44,766 --> 00:46:46,500 OK, I'm telling him 860 00:46:47,800 --> 00:46:48,866 OK, bye 861 00:46:51,900 --> 00:46:52,700 The 862 00:46:53,333 --> 00:46:55,366 guild sent you a message that she is at Ana Maria's house 863 00:46:56,166 --> 00:46:57,100 she had already told me 864 00:46:57,933 --> 00:46:59,533 I know maybe she sleeps there 865 00:46:59,533 --> 00:47:00,333 866 00:47:04,766 --> 00:47:06,100 you saw that girl again 867 00:47:07,200 --> 00:47:08,000 who 868 00:47:08,700 --> 00:47:09,500 Ana Maria 869 00:47:10,733 --> 00:47:11,733 no never again 870 00:47:16,466 --> 00:47:16,966 Good afternoon, Doctor Márcia is 871 00:47:16,966 --> 00:47:18,133 872 00:47:19,300 --> 00:47:20,100 Teodoro 873 00:47:20,966 --> 00:47:21,933 Gustavo called and said there 874 00:47:21,966 --> 00:47:23,400 is a tractor digging a hole 875 00:47:23,500 --> 00:47:24,700 big in the corn field 876 00:47:25,100 --> 00:47:26,200 They told her it's a dam and 877 00:47:26,200 --> 00:47:27,133 they're going to end it all 878 00:47:27,133 --> 00:47:29,733 Márcia, Juvenal says one thing and then does another 879 00:47:30,400 --> 00:47:31,366 Do you know Júlio, my 880 00:47:31,366 --> 00:47:32,800 husband, my pleasure? 881 00:47:33,733 --> 00:47:35,933 Then at the farm no one saw any injured horse 882 00:47:36,133 --> 00:47:37,333 This is all his invention 883 00:47:38,133 --> 00:47:39,266 he showed you this horse 884 00:47:39,300 --> 00:47:40,733 you saw the horse excuse me 885 00:47:44,500 --> 00:47:51,933 aaaaaaaaaaaa 886 00:47:52,400 --> 00:47:53,800 stop being a fool Julio 887 00:47:54,066 --> 00:47:55,600 Now you're up and down with this guy 888 00:47:56,100 --> 00:47:56,666 It's in the newspaper, I've 889 00:47:56,666 --> 00:47:57,466 seen the two of them together 890 00:47:57,500 --> 00:47:58,133 But of course I'm his lawyer 891 00:47:58,133 --> 00:47:59,200 892 00:47:59,200 --> 00:47:59,500 I need to be close to him 893 00:47:59,500 --> 00:48:00,066 894 00:48:00,066 --> 00:48:00,500 lawyer but you don't need 895 00:48:00,500 --> 00:48:02,266 to fuck him, don't scream 896 00:48:03,100 --> 00:48:03,900 I'm screaming 897 00:48:04,133 --> 00:48:04,933 I'm calm 898 00:48:05,766 --> 00:48:07,966 I think you don't understand what happened 899 00:48:08,266 --> 00:48:09,066 I'll explain anything 900 00:48:09,100 --> 00:48:10,133 to you, Márcia 901 00:48:10,800 --> 00:48:11,500 Hey Julio, I don't recognize you 902 00:48:11,500 --> 00:48:12,366 903 00:48:13,800 --> 00:48:14,700 But let's do this, I'm not 904 00:48:14,733 --> 00:48:16,133 going to this meeting anymore 905 00:48:16,500 --> 00:48:17,500 we stay at home 906 00:48:17,700 --> 00:48:19,000 discuss calmly 907 00:48:19,700 --> 00:48:20,133 If you want, I won't even 908 00:48:20,133 --> 00:48:21,900 go to your farm anymore 909 00:48:22,800 --> 00:48:24,266 we need to finish what we started 910 00:48:28,666 --> 00:48:29,566 the dough is ready 911 00:48:33,200 --> 00:48:34,000 It's time 912 00:48:44,000 --> 00:48:44,800 oops 913 00:48:45,266 --> 00:48:46,100 half mozzarella, half 914 00:48:46,166 --> 00:48:47,666 California and two Cokes 915 00:48:48,500 --> 00:48:49,300 California 916 00:48:49,866 --> 00:48:51,800 It's California, see? 917 00:48:52,100 --> 00:48:53,166 I thought about leaving it 918 00:48:53,166 --> 00:48:53,966 to the guild, she loves it 919 00:48:55,066 --> 00:48:55,866 thanks 920 00:49:08,533 --> 00:49:09,866 don't forget 1 thing Julio 921 00:49:10,533 --> 00:49:11,333 I did not lie 922 00:49:35,166 --> 00:49:37,066 I've tried to quit 3 times 923 00:49:54,000 --> 00:49:55,333 You didn't like seeing 924 00:49:55,366 --> 00:49:56,166 the guild at home, right? 925 00:49:57,366 --> 00:49:58,333 I understand 926 00:49:58,966 --> 00:50:00,366 It must be difficult for you 927 00:50:03,133 --> 00:50:04,166 but you don't need to worry 928 00:50:05,166 --> 00:50:06,300 Guida is very responsible 929 00:50:07,500 --> 00:50:08,900 won't do anything stupid 930 00:50:12,266 --> 00:50:13,500 she is no longer a child 931 00:50:56,366 --> 00:50:57,166 sorry 932 00:50:57,200 --> 00:50:59,466 Ana Maria 933 00:51:04,733 --> 00:51:06,533 I don't think it was a good idea for you to come here 934 00:51:06,733 --> 00:51:07,666 someone might come 935 00:51:08,666 --> 00:51:09,800 I think you better LEAVE 936 00:51:11,466 --> 00:51:13,066 Do you really want me to leave? 937 00:51:13,933 --> 00:51:14,733 it is better 938 00:51:16,500 --> 00:51:17,700 I never did it 939 00:51:20,266 --> 00:51:22,900 and we'll see each other again, I know 940 00:51:24,133 --> 00:51:25,200 look sorry 941 00:51:25,933 --> 00:51:26,966 sorry to be so clumsy 942 00:51:32,066 --> 00:51:33,733 I think we see each other like this 943 00:51:38,533 --> 00:51:40,000 that's right 944 00:51:55,466 --> 00:51:56,866 do not stop 945 00:52:11,300 --> 00:52:12,100 sorry 946 00:52:12,900 --> 00:52:13,700 sorry 947 00:52:16,400 --> 00:52:17,566 stop apologizing 948 00:52:19,066 --> 00:52:19,866 sorry for what 949 00:52:20,966 --> 00:52:22,200 I won't do it again 950 00:52:26,766 --> 00:52:27,733 I think it will 951 00:52:28,700 --> 00:52:29,500 all good 952 00:52:30,133 --> 00:52:31,133 I'm leaving 953 00:52:33,000 --> 00:52:34,766 but first I can at 954 00:52:34,866 --> 00:52:35,666 least GO to the bathroom 955 00:52:37,066 --> 00:52:37,866 Of course 956 00:52:38,666 --> 00:52:39,600 at the end of the stairs 957 00:52:45,200 --> 00:52:46,066 this this 958 00:52:46,666 --> 00:52:48,166 this this 959 00:52:48,533 --> 00:52:51,066 this this 960 00:53:26,133 --> 00:53:27,666 look look look look look 961 00:53:27,700 --> 00:53:29,200 962 00:53:32,100 --> 00:53:32,966 look look look look look 963 00:53:33,000 --> 00:53:34,133 964 00:53:34,166 --> 00:53:34,966 look look 965 00:53:37,333 --> 00:53:37,933 look look look look 966 00:53:37,933 --> 00:53:39,566 967 00:53:43,533 --> 00:53:44,600 I will leave it with you 968 00:53:46,766 --> 00:53:47,800 when you want to visit me 969 00:53:48,800 --> 00:53:49,733 talk for a while 970 00:53:50,533 --> 00:53:51,366 it is not necessary 971 00:53:52,066 --> 00:53:53,333 I know you won't 972 00:53:54,566 --> 00:53:55,866 but at least this way 973 00:53:56,366 --> 00:53:58,266 I feed my fantasies a little 974 00:53:59,366 --> 00:54:00,966 I'm sleeping at dawn 975 00:54:01,766 --> 00:54:04,266 and 1 mysterious man enters my apartment 976 00:54:08,566 --> 00:54:10,333 I like to think these nonsense 977 00:54:14,200 --> 00:54:15,300 that doesn't hurt 978 00:54:16,266 --> 00:54:17,066 he does 979 00:54:24,800 --> 00:54:26,666 aaaaaaaaaaa 980 00:54:28,333 --> 00:54:32,066 aaaaaaaaaaaaaa 981 00:54:33,533 --> 00:54:35,066 there was no need to make threats 982 00:54:35,366 --> 00:54:36,500 the name is without anyone 983 00:54:37,000 --> 00:54:38,733 but you said you wouldn't 984 00:54:38,733 --> 00:54:39,966 admit anyone walking on your land 985 00:54:39,966 --> 00:54:43,066 Of course, if I soon leave 986 00:54:43,100 --> 00:54:44,333 Juvenal's pawns reaping what I planted 987 00:54:44,666 --> 00:54:45,333 Legally, the land 988 00:54:45,333 --> 00:54:46,766 is not yours yet 989 00:54:47,400 --> 00:54:48,200 are from Juvenal 990 00:54:48,466 --> 00:54:49,400 There's something called 991 00:54:49,533 --> 00:54:50,900 writing, you know, Márcia 992 00:54:50,966 --> 00:54:51,400 my father before he died 993 00:54:51,400 --> 00:54:51,966 994 00:54:51,966 --> 00:54:52,766 he said my father 995 00:54:53,200 --> 00:54:55,866 never passed the land under 996 00:54:55,866 --> 00:54:56,166 your mother's name, therefore 997 00:54:56,166 --> 00:54:58,366 what he said makes no difference 998 00:54:58,900 --> 00:55:00,333 or until things get resolved, 999 00:55:00,366 --> 00:55:01,466 no one crosses that fence 1000 00:55:02,500 --> 00:55:05,200 my seventeen year old daughter is more mature than you 1001 00:55:10,933 --> 00:55:12,500 your daughter is already seventeen 1002 00:55:17,466 --> 00:55:18,700 turns eighteen tomorrow 1003 00:55:19,900 --> 00:55:20,700 it will be early 1004 00:55:24,100 --> 00:55:24,900 take your hand off 1005 00:55:27,666 --> 00:55:28,900 pay attention to what I'm going to tell you 1006 00:55:29,466 --> 00:55:30,566 I love my husband 1007 00:55:31,666 --> 00:55:33,400 I already told him what happened 1008 00:55:33,966 --> 00:55:35,100 I didn't regret anything, 1009 00:55:35,100 --> 00:55:36,400 but it won't happen again 1010 00:55:37,333 --> 00:55:38,133 then 1011 00:55:39,200 --> 00:55:40,000 take your hand off 1012 00:55:41,900 --> 00:55:42,700 strip 1013 00:55:44,333 --> 00:55:45,133 now 1014 00:55:49,800 --> 00:55:51,300 Juvenal wants to talk to you 1015 00:55:52,533 --> 00:55:54,200 I will schedule a meeting as soon as we arrive 1016 00:55:54,700 --> 00:55:55,900 Juvenal wants to kill me, 1017 00:55:55,933 --> 00:55:57,066 that's not what he wants 1018 00:55:57,066 --> 00:55:58,100 he wants to talk 1019 00:55:58,700 --> 00:55:59,500 to talk 1020 00:56:03,466 --> 00:56:05,333 I'm the one who should 1021 00:56:05,333 --> 00:56:06,133 be scared, don't you think? 1022 00:56:06,200 --> 00:56:07,566 the guy killed my brother 1023 00:56:07,800 --> 00:56:10,500 I think you should talk at the city hall 1024 00:56:11,066 --> 00:56:12,200 which is neutral 1025 00:56:12,266 --> 00:56:13,000 ah neutral territory 1026 00:56:13,000 --> 00:56:13,800 Damn, this deputy mayor 1027 00:56:13,966 --> 00:56:16,066 is on the side of the idiots 1028 00:56:16,566 --> 00:56:20,966 Teodoro comes here to talk to me here 1029 00:56:21,533 --> 00:56:22,866 if I guarantee his safety 1030 00:56:24,866 --> 00:56:26,400 and you guarantee my safety 1031 00:56:27,133 --> 00:56:28,333 Look, I'll give you some advice 1032 00:56:29,100 --> 00:56:31,100 There will only be security when the conflict ends 1033 00:56:31,900 --> 00:56:34,066 Teodoro is willing to prove that he is 1034 00:56:34,066 --> 00:56:35,000 his father's son and you know that he is 1035 00:56:35,400 --> 00:56:38,066 But a lawsuit now will only make the situation worse 1036 00:56:38,866 --> 00:56:41,366 it is much better to recognize his right 1037 00:56:41,366 --> 00:56:42,700 from other families by champion use 1038 00:56:43,800 --> 00:56:44,700 All in all Doctor Juvenal 1039 00:56:44,800 --> 00:56:45,600 1040 00:56:45,600 --> 00:56:47,100 It's just five percent of your farm 1041 00:56:48,133 --> 00:56:49,466 Do you know what Orestes said? 1042 00:56:50,800 --> 00:56:52,800 that family lands cannot be negotiated 1043 00:56:53,400 --> 00:56:54,200 defends itself 1044 00:56:55,333 --> 00:56:56,933 my brother is dead to think like that 1045 00:56:57,266 --> 00:56:58,666 You didn't say you were different from him 1046 00:57:11,400 --> 00:57:14,266 Hi congratulations daughter 1047 00:57:14,566 --> 00:57:16,366 Hi, I thought you weren't coming anymore 1048 00:57:17,500 --> 00:57:18,333 we already sang congratulations 1049 00:57:18,366 --> 00:57:19,166 1050 00:57:19,366 --> 00:57:20,500 In a little while we will play 1051 00:57:20,933 --> 00:57:22,333 hi hi hello 1052 00:57:22,600 --> 00:57:23,766 Hi Maria 1053 00:57:25,566 --> 00:57:26,766 bring because of your gift 1054 00:57:27,266 --> 00:57:28,100 I hope you like it 1055 00:57:28,366 --> 00:57:29,166 It's 1 album but 1056 00:57:29,166 --> 00:57:30,066 what band is it? 1057 00:57:30,266 --> 00:57:32,566 not 1 of photographs 1058 00:57:32,933 --> 00:57:33,800 this family 1059 00:57:34,800 --> 00:57:36,400 Go put it on your computer and watch 1060 00:57:37,166 --> 00:57:38,100 There are some photos 1061 00:57:38,100 --> 00:57:39,166 and some old videos 1062 00:57:39,900 --> 00:57:41,733 it's a cool album 1063 00:57:43,266 --> 00:57:44,400 the CD is my gift now you 1064 00:57:44,500 --> 00:57:45,666 also have it from your mother 1065 00:57:46,300 --> 00:57:47,500 you will need to watch 1066 00:57:48,133 --> 00:57:48,933 how wonderful 1067 00:57:50,166 --> 00:57:52,866 cool, I loved it 1068 00:57:56,100 --> 00:57:58,266 Guida, it's time, let's go guys 1069 00:58:01,333 --> 00:58:02,800 my dad wishes me luck 1070 00:58:03,400 --> 00:58:04,200 shit for you 1071 00:58:05,200 --> 00:58:06,000 Shit 1072 00:58:06,900 --> 00:58:09,133 my time was to do theater 1073 00:58:10,066 --> 00:58:10,866 here it is 1074 00:58:11,566 --> 00:58:12,200 Go there and have 1075 00:58:12,200 --> 00:58:13,000 a look, I love you 1076 00:58:13,766 --> 00:58:15,100 rock and roll uhul 1077 00:58:16,466 --> 00:58:18,100 you who talk about this thing 1078 00:58:56,066 --> 00:58:57,366 Hi, life told me that 1079 00:58:57,366 --> 00:58:58,933 you work in the IT field 1080 00:58:59,900 --> 00:59:00,700 more or less 1081 00:59:00,966 --> 00:59:02,000 I graduated in computing 1082 00:59:02,600 --> 00:59:03,700 I am an Internet specialist 1083 00:59:04,300 --> 00:59:06,500 ahem I'm good at this 1084 00:59:06,566 --> 00:59:07,366 business very good 1085 00:59:07,566 --> 00:59:08,566 but I'm unemployed 1086 00:59:09,266 --> 00:59:10,266 you know what it's like, right? 1087 00:59:10,466 --> 00:59:11,266 need to work 1088 00:59:11,666 --> 00:59:12,466 Everyone needs it, right? 1089 00:59:12,466 --> 00:59:13,266 1090 00:59:13,500 --> 00:59:15,500 the guild told me that you might be able to help me 1091 00:59:16,133 --> 00:59:18,000 I also understand a little about digital photography 1092 00:59:18,666 --> 00:59:19,600 who knows, internship 1093 00:59:19,600 --> 00:59:20,400 at the magazine 1094 00:59:20,533 --> 00:59:21,333 do the following 1095 00:59:22,300 --> 00:59:23,100 send me your resume 1096 00:59:23,666 --> 00:59:24,700 to leave in the studio 1097 00:59:25,466 --> 00:59:26,966 okay 1098 00:59:28,000 --> 00:59:28,800 it cost 1099 00:59:56,800 --> 00:59:58,800 I can't go there because 1100 00:59:59,666 --> 01:00:00,766 you are not in danger I spoke 1101 01:00:00,766 --> 01:00:02,733 to the security secretary again 1102 01:00:03,400 --> 01:00:04,700 He assured me that from tomorrow 1103 01:00:04,700 --> 01:00:05,666 there will be a brigadier here 1104 01:00:05,666 --> 01:00:06,866 twenty four hours a day 1105 01:00:07,400 --> 01:00:09,600 It is much more dangerous for us to 1106 01:00:09,666 --> 01:00:10,600 leave this situation as it is undefined 1107 01:00:12,366 --> 01:00:13,366 you just want to talk 1108 01:00:13,533 --> 01:00:14,166 Teodoro you have to GO 1109 01:00:14,166 --> 01:00:14,966 1110 01:00:15,800 --> 01:00:16,600 I will think 1111 01:00:17,800 --> 01:00:18,866 Now I'm not going to the farm because 1112 01:00:19,000 --> 01:00:20,866 I don't want to die in that house 1113 01:00:21,000 --> 01:00:21,866 you will die 1114 01:00:23,400 --> 01:00:23,733 Who knows, maybe we'll make an 1115 01:00:23,733 --> 01:00:25,166 appointment in Porto Alegre then 1116 01:00:26,300 --> 01:00:27,100 it is better 1117 01:00:27,300 --> 01:00:28,566 So you will come 1118 01:00:28,733 --> 01:00:29,533 back tomorrow, promise 1119 01:00:30,666 --> 01:00:31,466 promise 1120 01:00:32,566 --> 01:00:33,700 The 1121 01:00:34,700 --> 01:00:35,500 Jussara 1122 01:00:36,266 --> 01:00:37,733 made your bed in the living room 1123 01:00:38,966 --> 01:00:39,766 thanks 1124 01:00:40,900 --> 01:00:42,466 I'm not going to stop by the 1125 01:00:42,533 --> 01:00:43,900 hotel, I want to rest a little 1126 01:00:44,700 --> 01:00:45,266 but I want it early tomorrow 1127 01:00:45,266 --> 01:00:45,933 1128 01:00:45,933 --> 01:00:47,733 Porto Alegre, it's my daughter's birthday 1129 01:00:49,466 --> 01:00:50,800 you can rest there too 1130 01:00:51,500 --> 01:00:52,466 there is no danger 1131 01:00:54,333 --> 01:00:55,066 good night all the time 1132 01:00:55,066 --> 01:00:55,866 1133 01:00:58,466 --> 01:00:59,366 stay calm go 1134 01:01:00,533 --> 01:01:01,566 no one will kill anyone 1135 01:01:33,866 --> 01:01:34,666 hello 1136 01:01:35,200 --> 01:01:36,000 Hi Marcia 1137 01:01:36,800 --> 01:01:37,600 I'm not here, I'm 1138 01:01:37,600 --> 01:01:38,533 still here at the bar 1139 01:01:39,466 --> 01:01:40,333 already played 1140 01:01:41,733 --> 01:01:45,800 Ok, I'll call another guide Guida 1141 01:01:53,566 --> 01:01:54,333 your mother call 1142 01:01:54,333 --> 01:01:54,666 1143 01:01:54,666 --> 01:01:55,466 It's horrible oh 1144 01:01:55,533 --> 01:01:56,533 I'll answer her back 1145 01:01:56,733 --> 01:01:58,366 it's better mom 1146 01:01:58,800 --> 01:01:59,600 just 1 little 1147 01:02:08,533 --> 01:02:09,966 Don't like the party 1148 01:02:11,000 --> 01:02:11,800 I'm 1149 01:02:13,000 --> 01:02:14,100 I thought you were going to call me 1150 01:02:15,200 --> 01:02:16,166 I didn't say I was going to call 1151 01:02:17,133 --> 01:02:18,300 but I was waiting 1152 01:02:24,066 --> 01:02:24,866 wanna Dance 1153 01:02:29,666 --> 01:02:30,700 forever like this 1154 01:02:31,366 --> 01:02:32,166 repressed 1155 01:02:33,800 --> 01:02:34,966 I think you drank too much 1156 01:02:36,400 --> 01:02:38,166 I can imagine what you were like before 1157 01:02:39,400 --> 01:02:40,200 before what before 1158 01:02:40,300 --> 01:02:41,100 getting married 1159 01:02:42,000 --> 01:02:42,766 She was the one who 1160 01:02:42,766 --> 01:02:43,566 left you like this 1161 01:02:44,766 --> 01:02:45,733 doesn't know anything 1162 01:02:46,466 --> 01:02:48,133 I know I want to go to bed with you 1163 01:02:48,800 --> 01:02:49,933 and you want it too 1164 01:02:51,500 --> 01:02:52,500 and bath is 1165 01:02:55,766 --> 01:02:56,566 life you told me 1166 01:03:00,300 --> 01:03:01,133 send you a kiss 1167 01:03:02,066 --> 01:03:03,133 what's up let's go 1168 01:03:04,366 --> 01:03:06,166 Dad, the party is starting 1169 01:03:06,733 --> 01:03:07,366 It's almost two tomorrow 1170 01:03:07,366 --> 01:03:08,366 I have to wake up early 1171 01:03:08,466 --> 01:03:09,900 oh but today is my birthday 1172 01:03:11,366 --> 01:03:12,966 style takes me home later 1173 01:03:13,666 --> 01:03:14,466 like him 1174 01:03:15,566 --> 01:03:16,533 of course 1175 01:03:16,733 --> 01:03:18,733 you never like bye 1176 01:03:52,300 --> 01:03:53,500 when Teodoro was born 1177 01:03:54,266 --> 01:03:56,266 Oreste was already 10 years old 1178 01:03:57,333 --> 01:03:58,400 Not Juvenal, he was tiny 1179 01:03:58,400 --> 01:03:59,200 1180 01:04:00,000 --> 01:04:01,133 They were both children, 1181 01:04:01,300 --> 01:04:02,300 they played together 1182 01:04:03,366 --> 01:04:06,666 for the one who hated Teodoro 1183 01:04:06,866 --> 01:04:09,266 because he thought that Teodoro's mother 1184 01:04:10,100 --> 01:04:10,900 was responsible 1185 01:04:11,333 --> 01:04:12,866 because of his mother's illness 1186 01:04:14,166 --> 01:04:14,966 most likely of course 1187 01:04:15,133 --> 01:04:15,933 1188 01:04:16,733 --> 01:04:18,366 it would be the other way around, right? 1189 01:04:20,500 --> 01:04:22,100 Julio, are you listening to me? 1190 01:04:29,866 --> 01:04:30,866 I miss you 1 1191 01:04:39,733 --> 01:04:41,400 no 1192 01:04:42,800 --> 01:04:43,600 know 1193 01:04:48,000 --> 01:04:48,800 it is not 1194 01:04:51,966 --> 01:05:04,800 aaaaaaaaaaaaaaaa 1195 01:05:16,566 --> 01:05:17,400 he was 1196 01:05:19,400 --> 01:05:20,400 do you have a problem 1197 01:05:23,533 --> 01:05:25,066 I'm a little nervous 1198 01:05:25,900 --> 01:05:28,266 I didn't sleep well Julio 1199 01:05:29,000 --> 01:05:30,666 What happened to Teodoro? 1200 01:05:31,066 --> 01:05:33,100 Márcia EU 1201 01:05:33,733 --> 01:05:34,533 I knew 1202 01:05:35,066 --> 01:05:36,100 1 girl 1203 01:05:43,566 --> 01:05:44,366 know this girl 1204 01:05:45,566 --> 01:05:46,366 no 1205 01:05:47,400 --> 01:05:49,366 it was 1 there in the studio 1206 01:05:49,533 --> 01:05:50,333 1 model 1207 01:05:51,500 --> 01:05:52,400 1 model 1208 01:05:52,666 --> 01:05:53,866 nothing happened 1209 01:05:54,666 --> 01:05:55,466 just 1 kiss 1210 01:05:56,200 --> 01:05:57,000 1 kiss 1211 01:05:58,300 --> 01:05:59,100 just a kiss 1212 01:06:01,366 --> 01:06:02,166 and what else 1213 01:06:03,133 --> 01:06:04,000 nothing more 1214 01:06:04,933 --> 01:06:06,966 I went to her house once 1215 01:06:06,966 --> 01:06:08,333 but we didn't have sex 1216 01:06:13,933 --> 01:06:15,266 That's who you were thinking about 1217 01:06:18,100 --> 01:06:18,900 it was 1218 01:06:21,166 --> 01:06:23,000 Why don't you fuck her for once? 1219 01:06:26,400 --> 01:06:27,566 what is this Julio 1220 01:06:28,600 --> 01:06:29,400 It's revenge 1221 01:06:30,766 --> 01:06:32,500 You didn't understand what I did 1222 01:06:32,500 --> 01:06:33,500 right, so you're trying to get revenge 1223 01:06:33,866 --> 01:06:34,766 That's it Julio 1224 01:06:36,066 --> 01:06:37,466 you're going to fuck 1225 01:06:37,466 --> 01:06:38,900 her once, fuck her 1226 01:06:39,366 --> 01:06:42,066 I don't even need to know who 1227 01:06:42,066 --> 01:06:42,966 it is, there's only one thing 1228 01:06:43,300 --> 01:06:44,266 be discreet 1229 01:06:45,066 --> 01:06:45,866 and USES a condom 1230 01:06:46,566 --> 01:06:47,533 you're not serious 1231 01:06:47,533 --> 01:06:48,466 I'm serious and I don't 1232 01:06:48,566 --> 01:06:49,800 want to know the details 1233 01:06:50,166 --> 01:06:51,300 this is crazy Marcia 1234 01:06:51,933 --> 01:06:52,866 It's crazy, yes, but 1235 01:06:53,000 --> 01:06:54,100 it's much better this way 1236 01:06:57,400 --> 01:06:58,600 Do you think it's that easy, Marcia? 1237 01:06:58,966 --> 01:06:59,533 I'm going to have sex 1238 01:06:59,533 --> 01:07:00,366 with her and that's it 1239 01:07:00,866 --> 01:07:01,666 you are crazy 1240 01:07:02,133 --> 01:07:04,533 and you think I'm going to sleep with a guy who sucks 1241 01:07:04,900 --> 01:07:06,166 After that, you're thinking about something else 1242 01:07:06,733 --> 01:07:07,933 solve your case my 1243 01:07:08,066 --> 01:07:08,966 son then we'll talk 1244 01:07:09,066 --> 01:07:09,666 my love, don't touch me Márcia 1245 01:07:09,666 --> 01:07:11,166 1246 01:07:11,200 --> 01:07:12,900 calm down don't touch me there 1247 01:07:13,200 --> 01:07:14,066 Are you crazy, Marcia? 1248 01:07:14,066 --> 01:07:14,600 1249 01:07:14,600 --> 01:07:15,133 Get out of this house and 1250 01:07:15,133 --> 01:07:15,966 tell me what I have to say 1251 01:07:15,966 --> 01:07:17,300 Calm down, get out of this house 1252 01:07:17,333 --> 01:07:18,533 Márcia, calm down, get out of here 1253 01:07:19,533 --> 01:07:20,200 Get out of here calmly Marcia 1254 01:07:20,200 --> 01:07:21,000 1255 01:07:21,900 --> 01:07:22,966 Calm down, Marcia 1256 01:07:22,966 --> 01:07:23,766 Get out of here calmly Márcia 1257 01:07:23,900 --> 01:07:24,733 1258 01:07:25,300 --> 01:07:26,100 Get out 1259 01:07:26,533 --> 01:07:27,966 Get out soon Márcia 1260 01:07:27,966 --> 01:07:29,133 be yesterday Júlio 1261 01:07:30,500 --> 01:07:31,300 wait 1262 01:07:42,466 --> 01:07:43,366 who is 1263 01:07:49,900 --> 01:07:50,766 and now get out of here 1264 01:07:51,600 --> 01:07:52,200 Leave I swear because 1265 01:07:52,200 --> 01:07:52,966 if you don't leave 1266 01:07:52,966 --> 01:07:53,766 I came out 1267 01:07:54,200 --> 01:07:55,700 I swear to you that I won't come back 1268 01:08:03,300 --> 01:08:09,933 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1269 01:08:12,066 --> 01:08:17,333 aaaaaaaaaa 1270 01:08:22,466 --> 01:08:26,900 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1271 01:08:29,900 --> 01:08:33,533 aaaaaaaaaaaaaaa 1272 01:08:37,466 --> 01:08:38,666 that there was a mother 1273 01:08:39,666 --> 01:08:40,966 you were screaming because 1274 01:08:43,200 --> 01:08:44,300 it was nothing 1275 01:08:46,566 --> 01:08:47,600 Julia had to leave 1276 01:08:54,100 --> 01:09:01,466 aaaaaaaaaaa 1277 01:09:26,566 --> 01:09:31,300 ahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1278 01:09:36,200 --> 01:09:38,700 aaaaaaaaaaaaaaaaaa 1279 01:09:40,066 --> 01:09:40,866 my fantasy 1280 01:09:41,066 --> 01:09:43,200 of the mysterious man happened at dawn 1281 01:09:44,166 --> 01:09:45,566 not at 7 am 1282 01:09:46,566 --> 01:09:47,366 sorry 1283 01:09:50,766 --> 01:09:52,000 that it 1284 01:09:53,466 --> 01:09:54,266 anything 1285 01:09:56,366 --> 01:09:57,266 THERE 1286 01:09:58,166 --> 01:09:59,066 It must be hurting 1287 01:10:03,533 --> 01:10:04,466 she hurt you 1288 01:10:17,300 --> 01:10:18,333 you don't want revenge 1289 01:10:19,933 --> 01:10:20,733 huh 1290 01:10:21,900 --> 01:10:23,400 you don't want to hit me 1291 01:10:26,300 --> 01:10:27,100 Of course you want 1292 01:10:30,733 --> 01:10:32,500 will hit 1293 01:10:42,000 --> 01:10:43,466 but it doesn't hit very hard 1294 01:10:51,866 --> 01:10:52,766 oh 1295 01:11:09,900 --> 01:11:10,700 THERE 1296 01:11:13,333 --> 01:11:16,766 oh 1297 01:11:18,200 --> 01:11:19,000 oh 1298 01:11:19,733 --> 01:11:23,400 oh oh oh 1299 01:11:30,766 --> 01:11:40,600 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1300 01:11:41,566 --> 01:11:44,466 AI AI AI 1301 01:11:45,300 --> 01:11:46,466 AI AI 1302 01:11:48,700 --> 01:12:04,966 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1303 01:12:13,866 --> 01:12:15,333 no need to run away 1304 01:12:16,866 --> 01:12:17,866 I gotta go 1305 01:12:19,333 --> 01:12:21,100 sleep a little here with me 1306 01:12:22,900 --> 01:12:23,800 I can't 1307 01:12:28,000 --> 01:12:29,133 I'll tell Marcia 1308 01:12:30,533 --> 01:12:31,966 tell what happened 1309 01:12:33,266 --> 01:12:34,566 In fact, she already knows 1310 01:12:38,300 --> 01:12:39,400 know you're here 1311 01:12:40,400 --> 01:12:44,600 No, but you know that I had sex with someone when 1312 01:12:45,466 --> 01:12:46,266 today 1313 01:12:47,166 --> 01:12:47,966 now 1314 01:12:49,733 --> 01:12:50,700 I don't understand 1315 01:12:52,666 --> 01:12:53,500 leave it like that 1316 01:12:55,566 --> 01:12:56,400 look Julio 1317 01:12:57,866 --> 01:12:59,133 I don't know what you're 1318 01:12:59,300 --> 01:13:00,333 thinking but I know one thing 1319 01:13:01,300 --> 01:13:02,466 if you tell Márcia 1320 01:13:03,366 --> 01:13:03,933 This story arrives at the guild 1321 01:13:03,933 --> 01:13:04,733 1322 01:13:05,966 --> 01:13:06,966 she will hate me 1323 01:13:09,266 --> 01:13:11,066 you have to promise me you won't tell anything 1324 01:13:13,000 --> 01:13:13,800 promises 1325 01:13:15,666 --> 01:13:16,466 promises 1326 01:13:19,333 --> 01:13:20,133 promise 1327 01:13:23,133 --> 01:13:23,933 your key 1328 01:13:26,300 --> 01:13:27,400 I won't use it anymore 1329 01:13:46,500 --> 01:13:48,400 solve your problem 1330 01:13:49,733 --> 01:13:50,533 it was weird 1331 01:13:50,966 --> 01:13:52,166 I don't want to know how it was 1332 01:13:53,000 --> 01:13:53,800 you used a condom 1333 01:13:55,066 --> 01:13:55,866 used 1334 01:13:57,666 --> 01:13:58,500 So the topic is closed, 1335 01:13:58,533 --> 01:13:59,366 don't talk about it anymore 1336 01:14:22,600 --> 01:14:35,666 aaaaaaaaaaaaaaaaaa 1337 01:14:49,300 --> 01:14:50,100 everything in the shampoo 1338 01:14:53,133 --> 01:14:53,933 Guide 1339 01:14:56,000 --> 01:14:56,800 what it was 1340 01:14:57,366 --> 01:14:58,333 I asked if you used my shampoo 1341 01:14:59,266 --> 01:15:00,133 I am not 1342 01:15:03,400 --> 01:15:03,866 Dona Maria was on your birthday 1343 01:15:03,866 --> 01:15:04,666 1344 01:15:07,400 --> 01:15:08,500 Of course, mom 1345 01:15:10,400 --> 01:15:11,200 where does she live 1346 01:15:12,400 --> 01:15:14,066 oh what a pain 1347 01:15:14,400 --> 01:15:15,400 looks like interrogation 1348 01:15:17,333 --> 01:15:20,566 Let's go to Garibaldi 1349 01:15:37,700 --> 01:15:38,566 doctor Marcia 1350 01:15:40,466 --> 01:15:41,300 doctor Marcia 1351 01:15:42,733 --> 01:15:43,533 Do you agree with this change 1352 01:15:43,566 --> 01:15:45,933 in the progress of the process? 1353 01:15:49,900 --> 01:15:50,700 and Marcia 1354 01:15:51,933 --> 01:15:52,733 I can enter 1355 01:15:54,700 --> 01:15:55,500 Of course 1356 01:16:00,666 --> 01:16:03,900 Look, the guild isn't here I know 1357 01:16:05,066 --> 01:16:06,133 I was going to talk to you 1358 01:16:08,166 --> 01:16:09,400 but you have to go to the bathroom 1359 01:16:19,100 --> 01:16:19,900 I love this shampoo 1360 01:16:20,533 --> 01:16:21,366 where do you buy 1361 01:16:22,400 --> 01:16:24,133 1 friend brought me on a trip 1362 01:16:24,733 --> 01:16:25,766 this brand is very good 1363 01:16:26,366 --> 01:16:27,466 but I prefer cloraine, you know 1364 01:16:27,466 --> 01:16:28,266 1365 01:16:29,100 --> 01:16:31,300 No, I don't think you know 1366 01:16:32,500 --> 01:16:33,366 Of course you know 1367 01:16:34,166 --> 01:16:37,166 If you've even used mine at home I 1368 01:16:37,166 --> 01:16:38,266 don't know what you're talking about 1369 01:16:38,700 --> 01:16:40,100 I've never had it at your house, there's 1370 01:16:40,133 --> 01:16:41,766 no need to lie, I know everything 1371 01:16:42,500 --> 01:16:43,900 you didn't just use my shampoo 1372 01:16:44,133 --> 01:16:45,266 How did my husband use it? 1373 01:16:45,600 --> 01:16:46,200 I didn't use your husband 1374 01:16:46,200 --> 01:16:47,000 1375 01:16:48,700 --> 01:16:49,500 is different 1376 01:16:50,400 --> 01:16:52,533 I fucked him because I let him 1377 01:16:53,200 --> 01:16:54,000 do you understand you bitch 1378 01:16:54,100 --> 01:16:54,900 1379 01:16:55,066 --> 01:16:55,900 you are crazy 1380 01:16:56,133 --> 01:16:57,300 I was the one who sent him here 1381 01:16:57,966 --> 01:16:59,566 he wanted to have 1382 01:16:59,566 --> 01:17:00,366 sex with you, I let him 1383 01:17:00,733 --> 01:17:03,366 but my relationship with Júlio is not just sex, 1384 01:17:04,133 --> 01:17:05,766 we like each other 1385 01:17:07,066 --> 01:17:08,566 I'm in love with him 1386 01:17:09,466 --> 01:17:10,400 and he for me 1387 01:17:11,166 --> 01:17:13,000 and it wasn't the first time we 1388 01:17:13,000 --> 01:17:15,000 had sex, you're lying again, no 1389 01:17:16,200 --> 01:17:17,000 you want to see 1390 01:17:20,666 --> 01:17:21,466 know this place 1391 01:17:22,366 --> 01:17:23,466 You didn't know that, it hasn't been 1392 01:17:23,466 --> 01:17:26,400 long since we talked on the internet 1393 01:17:27,500 --> 01:17:28,366 and come hey 1394 01:17:29,133 --> 01:17:30,500 That's not the name he uses 1395 01:17:32,700 --> 01:17:33,566 and now 1396 01:17:33,766 --> 01:17:34,766 what are you going to do 1397 01:17:39,333 --> 01:17:40,900 Marcia I'm here 1398 01:17:42,200 --> 01:17:42,700 What happened, have you 1399 01:17:42,700 --> 01:17:43,666 already spoken to Juvenal? 1400 01:17:44,500 --> 01:17:45,300 no 1401 01:17:46,200 --> 01:17:47,566 You're alone, of 1402 01:17:47,600 --> 01:17:48,200 course I just arrived 1403 01:17:48,200 --> 01:17:50,133 but something happened 1404 01:17:51,766 --> 01:17:52,566 no 1405 01:17:53,566 --> 01:17:54,766 I came to fuck you 1406 01:17:56,933 --> 01:17:57,866 this is good, right? 1407 01:17:58,266 --> 01:17:59,966 you keep playing 1408 01:18:00,000 --> 01:18:00,800 hard to get and now 1409 01:18:01,533 --> 01:18:02,600 now it's different 1410 01:18:03,733 --> 01:18:04,666 now I want 1411 01:18:12,400 --> 01:18:13,200 Do you have a condom? 1412 01:18:18,533 --> 01:18:19,333 I have 1413 01:18:23,866 --> 01:18:24,900 saw what they said on the radio 1414 01:18:26,300 --> 01:18:28,733 I'm becoming the leader of the landless 1415 01:18:30,900 --> 01:18:32,533 without land is the whore who gave birth to him 1416 01:18:34,566 --> 01:18:35,066 Meanwhile, Juvenal 1417 01:18:35,066 --> 01:18:36,500 hired him as a pawn 1418 01:18:36,500 --> 01:18:38,800 a guy who has more than six deaths on his back 1419 01:18:41,400 --> 01:18:42,733 he's totally paranoid 1420 01:18:42,733 --> 01:18:43,533 Juvenal 1421 01:18:43,733 --> 01:18:46,533 Do you know why I shot Orestes? 1422 01:18:47,500 --> 01:18:48,733 I do not know 1423 01:18:50,300 --> 01:18:51,666 didn't understand correctly 1424 01:18:52,700 --> 01:18:55,300 I think it was because of the Earth fence 1425 01:18:58,100 --> 01:18:59,533 want to know why it happened 1426 01:19:00,066 --> 01:19:01,066 Do you think I'm going to hand over my 1427 01:19:01,133 --> 01:19:03,800 father's land to the son of a prostitute? 1428 01:19:06,533 --> 01:19:08,366 he didn't call me a son of a bitch 1429 01:19:09,133 --> 01:19:10,966 If you had called you would still be alive 1430 01:19:13,066 --> 01:19:13,766 he said son of 1 prostitute 1431 01:19:13,766 --> 01:19:15,400 1432 01:19:17,600 --> 01:19:18,900 I was talking about 1433 01:19:18,966 --> 01:19:19,766 my mother, you know? 1434 01:19:24,733 --> 01:19:25,766 It's weird today, huh? 1435 01:19:26,400 --> 01:19:28,133 Can you get me 1 piece of toilet paper? 1436 01:19:41,566 --> 01:19:42,366 already leaving 1437 01:19:42,800 --> 01:19:44,533 I'm in a bit of a 1438 01:19:44,666 --> 01:19:45,066 hurry, I have to go 1439 01:19:45,066 --> 01:19:46,933 I thought we could go out to dinner 1440 01:19:50,700 --> 01:19:51,500 take care of yourself 1441 01:19:56,400 --> 01:19:57,400 I can promise you nothing, see 1442 01:19:57,400 --> 01:19:59,533 the magazine is cutting all funding 1443 01:19:59,800 --> 01:20:01,133 At first it might even be no money 1444 01:20:01,466 --> 01:20:03,000 later if you like me 1445 01:20:03,200 --> 01:20:04,333 Do you know what about photography? 1446 01:20:04,766 --> 01:20:05,566 digital photography 1447 01:20:06,166 --> 01:20:07,133 oh my bag, another 1448 01:20:07,266 --> 01:20:08,600 computer freak 1449 01:20:11,333 --> 01:20:12,900 damn Júlio invited someone else 1450 01:20:15,533 --> 01:20:18,266 I work alone editing photos at home 1451 01:20:20,200 --> 01:20:20,733 I honestly think 1452 01:20:20,733 --> 01:20:21,500 you'll have to look 1453 01:20:21,500 --> 01:20:22,466 work elsewhere 1454 01:20:23,666 --> 01:20:24,566 Manuel doesn't either 1455 01:20:26,366 --> 01:20:27,166 just look 1456 01:20:28,000 --> 01:20:29,533 Can you explain to me what this is 1457 01:20:33,900 --> 01:20:34,700 is false 1458 01:20:35,133 --> 01:20:35,933 It can only be a joke 1459 01:20:36,166 --> 01:20:36,966 Don't lie to me, it's not a lie 1460 01:20:37,000 --> 01:20:38,366 1461 01:20:38,466 --> 01:20:40,366 Márcia, this photo was manipulated 1462 01:20:40,600 --> 01:20:41,333 Any more experienced 1463 01:20:41,333 --> 01:20:42,800 person can understand 1464 01:20:43,266 --> 01:20:44,066 ask Manuel please 1465 01:20:44,100 --> 01:20:44,366 1466 01:20:44,366 --> 01:20:45,400 don't bother me here 1467 01:20:46,266 --> 01:20:47,333 No, this Mina told me 1468 01:20:47,766 --> 01:20:48,900 is false OR not false 1469 01:20:51,666 --> 01:20:52,800 Looking at it like that, you can't tell 1470 01:20:53,000 --> 01:20:53,800 damn Manoel 1471 01:20:54,266 --> 01:20:55,166 Of course it was manipulated, 1472 01:20:55,200 --> 01:20:56,366 look at the retouching on the six 1473 01:20:59,866 --> 01:21:00,666 oh it's here 1474 01:21:00,866 --> 01:21:03,200 Hey Márcia, you're here mad, you're 1475 01:21:03,366 --> 01:21:05,533 lying to protect your little friend 1476 01:21:06,166 --> 01:21:07,300 no more lies Julio 1477 01:21:07,666 --> 01:21:08,900 you have an affair with this girl 1478 01:21:09,666 --> 01:21:12,200 took advantage of the fact that I had traveled to our site Júlio 1479 01:21:12,500 --> 01:21:13,366 in our house 1480 01:21:13,566 --> 01:21:14,500 Stop that, Marcia, 1481 01:21:14,600 --> 01:21:15,400 ridiculous thing 1482 01:21:15,533 --> 01:21:16,333 talk soon 1483 01:21:16,766 --> 01:21:18,733 How long have you been seeing this bitch? 1484 01:21:19,066 --> 01:21:20,566 Don't make a fuss, let's get 1485 01:21:20,600 --> 01:21:21,600 out of here, don't touch me 1486 01:21:22,200 --> 01:21:23,000 I want to know 1487 01:21:23,400 --> 01:21:24,400 How long have you known each other? 1488 01:21:24,900 --> 01:21:26,600 She's the one you're dating on the Internet 1489 01:21:27,100 --> 01:21:28,100 I'm crazy dude 1490 01:21:28,366 --> 01:21:29,200 I'm crazy 1491 01:21:29,966 --> 01:21:30,766 I don't want to go home 1492 01:21:30,766 --> 01:21:32,133 1493 01:21:33,333 --> 01:21:34,666 actually my house 1494 01:21:34,900 --> 01:21:35,500 because she is no longer yours 1495 01:21:35,500 --> 01:21:36,333 1496 01:21:36,900 --> 01:21:37,700 coward 1497 01:21:38,133 --> 01:21:39,366 liar that you are 1498 01:21:40,766 --> 01:21:41,866 go crazy with her go go crazy 1499 01:21:41,866 --> 01:21:44,000 with her and disappear from my life 1500 01:21:44,933 --> 01:21:45,733 disappear 1501 01:21:54,500 --> 01:21:55,400 the day pays me 1502 01:21:56,266 --> 01:21:57,166 I will kill her 1503 01:21:57,400 --> 01:21:58,200 Hey Julio 1504 01:22:14,333 --> 01:22:20,733 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1505 01:22:27,266 --> 01:22:30,166 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1506 01:22:35,866 --> 01:22:38,933 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1507 01:22:42,366 --> 01:22:45,966 what is this 1508 01:22:53,733 --> 01:22:54,533 it's OK 1509 01:23:21,000 --> 01:23:22,000 I rang the doorbell 1510 01:23:22,500 --> 01:23:23,733 two three times 1511 01:23:24,666 --> 01:23:25,866 but the door was open 1512 01:23:26,200 --> 01:23:27,100 everything was dark 1513 01:23:28,333 --> 01:23:29,333 I dropped something 1514 01:23:30,300 --> 01:23:31,666 it was a small statue 1515 01:23:35,666 --> 01:23:36,933 It's shit, right? 1516 01:23:45,400 --> 01:23:46,966 I only saw the body when I turned on the light 1517 01:23:47,733 --> 01:23:48,700 I was in the middle of the room 1518 01:23:49,100 --> 01:23:50,266 a head wound 1519 01:23:51,333 --> 01:23:52,466 I soon saw that she was dead 1520 01:23:52,966 --> 01:23:53,766 It was horrible 1521 01:23:54,466 --> 01:23:55,400 then they arrived 1522 01:23:59,666 --> 01:24:00,533 I'm going to call the police 1523 01:24:05,100 --> 01:24:06,166 that's how it happened 1524 01:24:07,566 --> 01:24:08,400 I didn't kill her 1525 01:24:09,966 --> 01:24:11,400 I had sex with her once 1526 01:24:12,000 --> 01:24:12,900 you know when 1527 01:24:14,566 --> 01:24:15,800 I didn't have the courage to tell you 1528 01:24:16,800 --> 01:24:17,800 I do not know why 1529 01:24:19,666 --> 01:24:20,500 I killed no one 1530 01:24:21,366 --> 01:24:22,500 you believe in me 1531 01:24:23,766 --> 01:24:25,100 I don't know 1532 01:24:26,133 --> 01:24:27,266 it's hard 1533 01:24:28,800 --> 01:24:30,266 but I can try 1534 01:24:32,200 --> 01:24:33,700 they wanted me to confess 1535 01:24:36,000 --> 01:24:36,533 police had to go outside 1536 01:24:36,533 --> 01:24:38,766 to examine the computer 1537 01:24:39,600 --> 01:24:40,400 behind that 1538 01:24:41,366 --> 01:24:43,500 photo you said was edited 1539 01:24:44,333 --> 01:24:46,300 didn't think it was original 1540 01:24:46,600 --> 01:24:47,766 but they took the computer 1541 01:24:48,000 --> 01:24:48,866 you made a copy 1542 01:24:49,166 --> 01:24:51,100 not only did it have that 1543 01:24:53,300 --> 01:24:55,866 your fingerprints are on the murder weapon 1544 01:24:57,200 --> 01:24:58,500 the witnesses 1545 01:24:59,000 --> 01:25:00,566 what did you say in the studio 1546 01:25:01,533 --> 01:25:02,766 everything is against you 1547 01:25:03,266 --> 01:25:04,600 you have to believe in me Marcia 1548 01:25:05,000 --> 01:25:05,800 I am innocent 1549 01:25:06,200 --> 01:25:07,100 this is all nonsense 1550 01:25:13,000 --> 01:25:13,966 I have another bad news 1551 01:25:45,900 --> 01:25:48,800 what is happening 1552 01:25:51,066 --> 01:25:54,866 Santa Claus 1553 01:26:03,766 --> 01:26:05,333 I already understood almost everything 1554 01:26:06,066 --> 01:26:09,166 the girl went too far and you couldn't take it 1555 01:26:10,733 --> 01:26:11,966 but this photo 1556 01:26:12,766 --> 01:26:14,166 How did it end up in the newspaper? 1557 01:26:14,533 --> 01:26:15,766 it wasn't you who delivered 1558 01:26:16,000 --> 01:26:17,200 of course not 1559 01:26:18,366 --> 01:26:19,700 Are you trying to promote yourself? 1560 01:26:20,466 --> 01:26:21,800 There's your name on the first page 1561 01:26:22,733 --> 01:26:24,266 I bet you not only sent the photo to the newspaper 1562 01:26:24,366 --> 01:26:25,800 but also deleted the original from my computer 1563 01:26:26,066 --> 01:26:27,133 be careful what you say 1564 01:26:27,666 --> 01:26:29,766 How can you prove that the photo was doctored? 1565 01:26:30,733 --> 01:26:31,533 is not difficult 1566 01:26:32,200 --> 01:26:33,600 just talk to someone who uses the computer 1567 01:26:33,800 --> 01:26:34,600 to retouch photography 1568 01:26:34,933 --> 01:26:38,133 but we have other more important evidence even 1569 01:26:39,566 --> 01:26:42,566 and you frequented her apartment a lot 1570 01:26:42,900 --> 01:26:43,700 of course 1571 01:26:44,700 --> 01:26:45,466 I knew where she lived because she 1572 01:26:45,466 --> 01:26:46,666 had already taken my daughter there 1573 01:26:48,333 --> 01:26:49,866 If it's a misunderstood mistake, 1574 01:26:49,966 --> 01:26:51,700 you have to think who killed this girl 1575 01:26:53,266 --> 01:26:54,766 you deny that you killed the victim 1576 01:26:56,066 --> 01:26:59,266 and he also denies that he had sexual 1577 01:26:59,266 --> 01:27:00,366 relations with her, I never touched that girl 1578 01:27:01,166 --> 01:27:02,166 she is unbalanced 1579 01:27:03,200 --> 01:27:04,166 This photo is a fake 1580 01:27:04,166 --> 01:27:04,900 1 joke is on Cara 1581 01:27:04,900 --> 01:27:05,700 1582 01:27:05,933 --> 01:27:07,100 and this here 1583 01:27:08,533 --> 01:27:09,366 also 1 hoax 1584 01:27:10,866 --> 01:27:13,133 It looks more like a condom to me 1585 01:27:14,400 --> 01:27:17,500 used and was found in the bathroom trash 1586 01:27:18,766 --> 01:27:19,566 it's yours 1587 01:27:20,333 --> 01:27:21,933 It's better not to lie again 1588 01:27:22,300 --> 01:27:24,866 the laboratory has already taken the sample from the semi 1589 01:27:36,000 --> 01:27:36,866 you are horrible 1590 01:27:38,200 --> 01:27:39,500 They didn't let you take a shower 1591 01:27:40,733 --> 01:27:41,566 what do you think 1592 01:27:44,500 --> 01:27:45,700 I brought you some things 1593 01:27:47,533 --> 01:27:48,333 and the guild 1594 01:27:48,733 --> 01:27:49,700 I wanted to talk to her 1595 01:27:50,600 --> 01:27:51,666 explain everything that happened 1596 01:27:52,200 --> 01:27:54,466 No, I don't think it's better 1597 01:27:55,700 --> 01:27:57,100 Life is still very shaken, it will 1598 01:27:57,100 --> 01:27:59,333 be out of circulation for a while 1599 01:28:00,000 --> 01:28:01,000 you got a lawyer 1600 01:28:01,733 --> 01:28:03,400 we don't need a lawyer 1601 01:28:05,066 --> 01:28:06,400 I will take the defense 1602 01:28:08,300 --> 01:28:09,300 I do not think it's a good idea 1603 01:28:11,266 --> 01:28:12,300 I know you are innocent 1604 01:28:14,900 --> 01:28:16,000 like that from one moment to the next 1605 01:28:16,600 --> 01:28:17,566 in exchange for what 1606 01:28:19,533 --> 01:28:20,900 the strategy is ready 1607 01:28:21,600 --> 01:28:23,933 Forensics concluded that that photo was most likely 1608 01:28:24,333 --> 01:28:25,133 was edited 1609 01:28:25,800 --> 01:28:26,600 very likely 1610 01:28:27,866 --> 01:28:29,500 It's a point in our favor 1611 01:28:31,000 --> 01:28:31,533 and now we are waiting for 1612 01:28:31,533 --> 01:28:34,200 the results of the semen test 1613 01:28:35,700 --> 01:28:37,300 the exam will show that it is mine 1614 01:28:38,533 --> 01:28:39,366 we will see 1615 01:28:45,166 --> 01:28:47,066 I want you to know 1 thing 1616 01:28:49,166 --> 01:28:51,366 I'm doing all this for life 1617 01:29:00,866 --> 01:29:01,933 Júlio vibonate accompany me 1618 01:29:02,066 --> 01:29:02,866 1619 01:29:08,333 --> 01:29:09,300 your things 1620 01:29:11,300 --> 01:29:12,366 you are free 1621 01:29:13,066 --> 01:29:13,866 for now 1622 01:29:15,700 --> 01:29:18,000 the results of the semi-final exam came out 1623 01:29:18,366 --> 01:29:19,166 it's not yours 1624 01:29:20,600 --> 01:29:23,166 and the coroner says she died before you arrived 1625 01:29:24,533 --> 01:29:25,600 your lady is competent 1626 01:29:26,400 --> 01:29:27,666 got a habeas corporal 1627 01:29:29,733 --> 01:29:31,333 who understands woman 1628 01:29:33,933 --> 01:29:34,800 you you you you 1629 01:29:34,866 --> 01:29:35,166 1630 01:29:35,166 --> 01:29:36,133 you you you 1631 01:29:43,533 --> 01:29:44,333 hello 1632 01:29:45,766 --> 01:29:47,133 no no it is not 1633 01:29:47,300 --> 01:29:48,100 1634 01:29:49,400 --> 01:29:50,933 I'm sure yes 1635 01:29:52,700 --> 01:29:54,266 okay I give 1636 01:29:57,766 --> 01:29:58,566 who was 1637 01:30:00,100 --> 01:30:00,900 It was Teodoro 1638 01:30:01,533 --> 01:30:02,333 Why didn't you call me 1639 01:30:03,400 --> 01:30:04,400 you said you needed to concentrate 1640 01:30:04,700 --> 01:30:07,100 but it was my client Júlio left a message and 1641 01:30:07,166 --> 01:30:08,666 said that Juvenal is already in Porto Alegre 1642 01:30:08,666 --> 01:30:09,533 who is behind him 1643 01:30:10,366 --> 01:30:11,133 Teodoro Smith please 1644 01:30:11,133 --> 01:30:11,933 1645 01:30:11,966 --> 01:30:13,333 where will the police return my computer 1646 01:30:13,666 --> 01:30:14,133 I don't know how 1647 01:30:14,133 --> 01:30:15,000 to use mine for now 1648 01:30:15,000 --> 01:30:16,133 not good for my service 1649 01:30:16,333 --> 01:30:17,900 hello hello no 1650 01:30:18,133 --> 01:30:18,900 I'm going there, wait for me 1651 01:30:18,900 --> 01:30:19,700 1652 01:30:20,133 --> 01:30:21,600 calmly wait for me 1653 01:30:24,000 --> 01:30:24,800 Look here 1654 01:30:25,400 --> 01:30:26,200 I'll have to leave when the 1655 01:30:26,300 --> 01:30:27,566 press finds out you're here 1656 01:30:27,566 --> 01:30:28,466 This is going to turn into hell so pay 1657 01:30:28,466 --> 01:30:30,000 attention to what I'm going to tell you 1658 01:30:30,700 --> 01:30:31,500 nothing in an 1659 01:30:31,533 --> 01:30:32,333 interview stays quiet 1660 01:30:32,566 --> 01:30:33,366 did you understand 1661 01:30:34,766 --> 01:30:34,966 suddenly go to the place 1662 01:30:34,966 --> 01:30:35,533 1663 01:30:35,533 --> 01:30:36,900 stay there for two days 1664 01:30:50,266 --> 01:30:51,333 he knows where I am 1665 01:30:52,933 --> 01:30:53,866 he said here 1666 01:30:56,933 --> 01:30:58,500 it was you who said no 1667 01:30:58,500 --> 01:30:59,300 Teodoro 1668 01:31:00,566 --> 01:31:01,766 you need to stay calm 1669 01:31:02,133 --> 01:31:03,066 It's just a conversation, you'll listen 1670 01:31:03,100 --> 01:31:04,800 to what he has to say and that's it 1671 01:31:05,200 --> 01:31:06,000 it doesn't have to be like this 1672 01:31:06,766 --> 01:31:07,900 I think there's been someone following me 1673 01:31:08,000 --> 01:31:09,866 since I left Cruz Alta, you're completely 1674 01:31:10,000 --> 01:31:10,800 paranoid he said he 1675 01:31:10,800 --> 01:31:12,700 wants to talk to me alone 1676 01:31:12,800 --> 01:31:14,133 because it's a family matter 1677 01:31:14,700 --> 01:31:15,300 because then you see 1678 01:31:15,300 --> 01:31:15,966 1679 01:31:15,966 --> 01:31:16,900 family matter 1680 01:31:17,900 --> 01:31:19,333 he is different from Oreste 1681 01:31:19,333 --> 01:31:21,266 I told you later you 1682 01:31:21,266 --> 01:31:21,966 don't need it alone 1683 01:31:21,966 --> 01:31:22,766 I can GO along 1684 01:31:24,100 --> 01:31:25,100 At the end of the conversation 1685 01:31:25,133 --> 01:31:26,966 he called me brother 1686 01:31:27,700 --> 01:31:29,300 so you see 1687 01:31:29,800 --> 01:31:31,333 he knows he needs to negotiate 1688 01:31:31,366 --> 01:31:32,166 everything will be fine 1689 01:31:32,266 --> 01:31:33,466 It turns out I'm scared, Marcia 1690 01:31:33,800 --> 01:31:34,366 The best way to end this fear is 1691 01:31:34,366 --> 01:31:35,300 1692 01:31:35,333 --> 01:31:36,166 facing the situation 1693 01:31:39,000 --> 01:31:39,800 come here 1694 01:31:49,366 --> 01:31:50,166 you are crazy 1695 01:31:54,133 --> 01:31:57,500 aaaaaaaaaaa 1696 01:31:58,933 --> 01:32:08,733 aaaaaaaaaaaa 1697 01:32:09,866 --> 01:32:14,933 aaaaaaaaaaaa 1698 01:32:26,333 --> 01:32:30,933 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1699 01:32:35,066 --> 01:32:36,266 what's so urgent 1700 01:32:37,400 --> 01:32:38,600 I discovered the truth 1701 01:32:39,466 --> 01:32:40,266 What truth 1702 01:32:56,400 --> 01:32:58,200 aaaaaaaaaa 1703 01:33:04,366 --> 01:33:05,733 you were the one who killed Ana Maria 1704 01:33:06,066 --> 01:33:06,866 tried to frame me 1705 01:33:07,766 --> 01:33:09,333 I wanted me to spend thirty years in prison 1706 01:33:11,066 --> 01:33:11,933 Then he regretted it, 1707 01:33:12,000 --> 01:33:13,000 I don't know why and 1708 01:33:13,500 --> 01:33:14,300 decided to defend me 1709 01:33:15,600 --> 01:33:17,533 If it weren't for that condom I would be lost 1710 01:33:18,166 --> 01:33:19,666 But you didn't think about that, right? 1711 01:33:22,000 --> 01:33:23,600 and what do you intend to do 1712 01:33:26,200 --> 01:33:27,066 I don't know 1713 01:33:28,866 --> 01:33:29,700 I'm still thinking 1714 01:33:32,466 --> 01:33:33,266 wants to know 1715 01:33:35,100 --> 01:33:35,966 you are mistaken 1716 01:33:37,266 --> 01:33:38,400 very mistaken 1717 01:33:40,366 --> 01:33:41,500 but it doesn't hurt 1718 01:33:49,133 --> 01:33:53,400 aaaaaaaaaaaa 1719 01:33:59,000 --> 01:33:59,800 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1720 01:34:19,133 --> 01:34:20,100 like you 1721 01:34:24,333 --> 01:34:27,600 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1722 01:34:39,766 --> 01:34:42,366 aaaaaaaaaaaaaaaa 1723 01:34:45,166 --> 01:34:47,300 aaaaaaaaaaa 1724 01:34:48,733 --> 01:34:52,666 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1725 01:34:58,666 --> 01:35:01,000 aaaaaaaaaaaaaaa 1726 01:35:23,300 --> 01:35:24,100 and go Noah 1727 01:35:24,766 --> 01:35:25,966 That's not the name he uses 1728 01:35:28,166 --> 01:35:29,066 and now what are you going to do 1729 01:35:29,133 --> 01:35:30,133 1730 01:35:44,766 --> 01:35:46,300 I am a man different from him 1731 01:35:48,100 --> 01:35:49,000 I'm more tolerant 1732 01:35:52,000 --> 01:35:53,266 no one will kill anyone 1733 01:36:04,700 --> 01:36:05,500 mother 1734 01:36:06,700 --> 01:36:08,333 quida Guida your mother 1735 01:36:08,366 --> 01:36:09,866 is completely crazy 1736 01:36:09,933 --> 01:36:10,733 your slut 1737 01:36:11,500 --> 01:36:13,733 pretending to be Guida's 1738 01:36:13,766 --> 01:36:14,566 little friend, what is this? 1739 01:36:14,666 --> 01:36:16,600 Do you know what this bitch is 1740 01:36:16,666 --> 01:36:17,533 doing to your father? Don't believe her 1741 01:36:17,566 --> 01:36:18,366 Guide look here 1742 01:36:19,333 --> 01:36:20,066 Look here, look who 1743 01:36:20,066 --> 01:36:21,666 you put in our house 1744 01:36:21,900 --> 01:36:23,666 She's the woman your father talks 1745 01:36:23,733 --> 01:36:24,400 about on the internet every night 1746 01:36:24,400 --> 01:36:25,200 Sabrina 1747 01:36:25,466 --> 01:36:26,800 Sabrina is Ana Maria 1748 01:36:26,800 --> 01:36:27,933 has always been life 1749 01:36:28,333 --> 01:36:29,200 At first it was a joke 1750 01:36:29,533 --> 01:36:30,400 but then I fell in love 1751 01:36:30,600 --> 01:36:31,400 I'm not to blame for her lie 1752 01:36:31,500 --> 01:36:32,300 1753 01:36:32,300 --> 01:36:33,000 lie she is using you 1754 01:36:33,000 --> 01:36:34,766 to get closer to Júlio 1755 01:36:34,933 --> 01:36:35,966 She's pretending she's your friend 1756 01:36:36,166 --> 01:36:36,933 I know your type you ordinary 1757 01:36:36,933 --> 01:36:37,733 1758 01:36:47,366 --> 01:36:52,000 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1759 01:36:56,700 --> 01:36:58,200 wait wait wait wait wait 1760 01:36:58,333 --> 01:37:00,300 1761 01:37:02,366 --> 01:37:04,166 I know your type, you ordinary 1762 01:37:04,166 --> 01:37:04,966 1763 01:37:05,100 --> 01:37:06,400 Get out of here you ridiculous 1764 01:37:06,400 --> 01:37:07,000 1765 01:37:07,000 --> 01:37:07,700 Get out of my house 1766 01:37:07,700 --> 01:37:08,400 I have some things to tell you, you're 1767 01:37:08,400 --> 01:37:09,533 going to have to listen, you bitch 1768 01:37:09,600 --> 01:37:10,300 go away old lady 1769 01:37:10,300 --> 01:37:10,966 1770 01:37:10,966 --> 01:37:11,366 you slut 1771 01:37:11,366 --> 01:37:14,733 It's not my fault if he doesn't like you anymore, bitch 1772 01:37:15,166 --> 01:37:15,966 stop 1773 01:37:16,533 --> 01:37:17,333 stop 1774 01:37:18,666 --> 01:37:19,466 stop 1775 01:37:20,466 --> 01:37:23,700 stop fighting for God's love for mother 1776 01:37:25,066 --> 01:37:25,733 Ana Maria leaves my mother to 1777 01:37:25,733 --> 01:37:27,500 1778 01:37:28,733 --> 01:37:29,533 for 1779 01:37:30,733 --> 01:37:31,533 for 1780 01:37:31,933 --> 01:37:33,733 to release my mother 1781 01:37:38,266 --> 01:37:39,266 for 1782 01:37:41,266 --> 01:37:42,066 for 1783 01:37:48,133 --> 01:37:49,100 for you 1784 01:37:55,500 --> 01:38:02,100 aaaaaaaaaaaa 1785 01:38:08,166 --> 01:38:13,366 what are you doing 1786 01:38:15,600 --> 01:38:21,366 aaaaaaaaaa 1787 01:38:26,900 --> 01:38:27,533 I got here I think 1788 01:38:27,533 --> 01:38:29,500 I'll take her here 1789 01:38:29,500 --> 01:38:30,733 wait there 1790 01:38:49,200 --> 01:38:50,000 pass the wallet 1791 01:38:55,900 --> 01:38:56,500 go Go go go go 1792 01:38:56,500 --> 01:38:57,533 1793 01:39:07,500 --> 01:39:14,000 aaaaaaaaaa 1794 01:39:48,400 --> 01:39:49,200 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1795 01:39:53,566 --> 01:39:55,400 It looks like it was an attempted robbery 1796 01:39:58,400 --> 01:39:59,733 I want 1 of his wallets 1797 01:40:00,666 --> 01:40:01,500 he reacted 1798 01:40:02,533 --> 01:40:03,333 2 men 1799 01:40:03,900 --> 01:40:04,400 shot ran away 1800 01:40:04,400 --> 01:40:05,200 1801 01:40:07,666 --> 01:40:08,933 I was a little late 1802 01:40:12,700 --> 01:40:13,700 that was what happened 1803 01:40:22,966 --> 01:40:23,966 I was there 1804 01:40:26,933 --> 01:40:29,066 what 1805 01:40:31,600 --> 01:40:32,400 everything is ok 1806 01:40:39,733 --> 01:40:40,533 I know 1807 01:40:47,933 --> 01:40:48,733 everything is 1808 01:40:49,666 --> 01:40:50,600 good 1809 01:41:02,533 --> 01:41:03,933 I don't think so 1810 01:41:15,200 --> 01:41:16,000 OK 1811 01:41:27,600 --> 01:41:30,900 Oh meu deus 1812 01:41:50,400 --> 01:41:51,866 I won't take more than half an hour 1813 01:41:52,766 --> 01:41:53,600 you wait for me here 1814 01:41:55,500 --> 01:41:58,600 I'm here 1815 01:42:01,366 --> 01:42:02,166 you are alone 1816 01:42:02,466 --> 01:42:03,400 Of course I just arrived 1817 01:42:03,400 --> 01:42:05,366 but something happened 1818 01:42:06,966 --> 01:42:07,766 no 1819 01:42:08,733 --> 01:42:09,966 I came to fuck you 1820 01:42:13,733 --> 01:42:14,733 I want to speak 1821 01:42:20,766 --> 01:42:21,566 go to jail 1822 01:42:24,600 --> 01:42:26,066 the key 1823 01:42:29,900 --> 01:42:32,133 aaaaaaaaaa 1824 01:42:40,733 --> 01:42:54,333 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa and 1825 01:42:55,166 --> 01:42:56,933 now 1826 01:43:02,133 --> 01:43:03,466 when I was eighteen 1827 01:43:03,866 --> 01:43:06,100 I thought the walls in my 1828 01:43:06,266 --> 01:43:07,366 mother's house were too white 1829 01:43:08,266 --> 01:43:09,533 and to change the world 1830 01:43:09,766 --> 01:43:11,666 we had to start from the outside 1831 01:43:12,766 --> 01:43:14,200 now that you are eighteen 1832 01:43:15,000 --> 01:43:17,533 Maybe you think the walls in your room are too white 1833 01:43:18,333 --> 01:43:20,533 or maybe you're thinking about leaving home 1834 01:43:20,733 --> 01:43:21,533 I don't know 1835 01:43:23,900 --> 01:43:24,700 your future 1836 01:43:25,733 --> 01:43:26,533 our future 1837 01:43:27,200 --> 01:43:28,900 It will probably be very different 1838 01:43:28,900 --> 01:43:30,500 from what Márcia and I ever imagined 1839 01:43:34,133 --> 01:43:34,933 but life 1840 01:43:35,666 --> 01:43:37,133 whatever your future 1841 01:43:37,733 --> 01:43:38,766 you can be sure 1842 01:43:39,766 --> 01:43:40,700 when you want 1843 01:43:41,800 --> 01:43:43,600 come home and dirty the walls 1844 01:43:44,866 --> 01:43:45,900 we help you 1845 01:44:25,866 --> 01:44:27,266 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1846 01:44:30,000 --> 01:44:31,366 I don't want to talk to you 1847 01:44:31,800 --> 01:44:32,866 my great love 1848 01:44:33,266 --> 01:44:34,066 we won't go down 1849 01:44:34,600 --> 01:44:37,900 of the things I learned on records 1850 01:44:39,700 --> 01:44:41,966 I want to tell you how I lived 1851 01:44:42,400 --> 01:44:45,466 and everything that happened to me 1852 01:44:45,733 --> 01:44:48,166 It's a beautiful day and look how sunny it is 1853 01:44:48,366 --> 01:44:50,900 living is better than dreaming 1854 01:44:51,766 --> 01:44:52,666 clean the house 1855 01:44:53,800 --> 01:44:57,166 I know love is a good thing 1856 01:45:00,300 --> 01:45:03,733 but I also know that any corner is smaller than life 1857 01:45:04,100 --> 01:45:06,066 from anyone 1858 01:45:11,166 --> 01:45:13,766 That's why I took care of my own good 1859 01:45:14,100 --> 01:45:14,900 in danger 1860 01:45:15,333 --> 01:45:16,266 in the corner 1861 01:45:20,300 --> 01:45:20,933 wait, they won 1862 01:45:20,933 --> 01:45:21,966 1863 01:45:22,533 --> 01:45:23,333 and the sign 1864 01:45:24,000 --> 01:45:25,533 It's closed to us 1865 01:45:26,400 --> 01:45:27,600 that we are young 1866 01:45:34,566 --> 01:45:37,600 my girl on the street 1867 01:45:40,366 --> 01:45:42,266 is that my lip was made 1868 01:45:42,566 --> 01:45:43,600 my arm 1869 01:45:44,133 --> 01:45:45,666 and my grandmother 1870 01:45:47,933 --> 01:45:50,600 you ask me about my passion 1871 01:45:50,900 --> 01:45:54,100 I say I'm delighted with a new invention 1872 01:45:54,300 --> 01:45:55,966 I'm staying in this city, I'm 1873 01:45:56,000 --> 01:45:57,466 not going back to the countryside 1874 01:45:57,666 --> 01:46:00,800 because the smell of the new season is felt in the wind 1875 01:46:01,000 --> 01:46:03,266 I know everything in the living wound 1876 01:46:04,766 --> 01:46:05,900 from my heart 1877 01:46:08,766 --> 01:46:11,400 It's been a while since I saw you on the street 1878 01:46:12,166 --> 01:46:12,566 big hair wind young 1879 01:46:12,566 --> 01:46:14,733 people gathered 1880 01:46:15,400 --> 01:46:17,066 On the wall of memory, the 1881 01:46:17,200 --> 01:46:20,333 memory is the picture of life 1882 01:46:23,400 --> 01:46:25,466 realize the message we have made 1883 01:46:29,066 --> 01:46:31,566 we are still the same as we lived 1884 01:46:32,300 --> 01:46:35,700 We're still the same ones we live as 1885 01:46:59,266 --> 01:47:01,866 but it's you who loves the past and doesn't see 1886 01:47:02,700 --> 01:47:04,466 It's you who loves the past and 1887 01:47:04,466 --> 01:47:06,966 doesn't see that the new always comes 1888 01:47:11,200 --> 01:47:15,066 the idea of ​​a new consciousness and youth 1889 01:47:32,200 --> 01:47:35,333 eye we are still the same as 116756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.