All language subtitles for The.Traitors.UK.S01E01.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,936 This program me contains some strong language 2 00:00:04,960 --> 00:00:08,256 This game is so stressful. I cannot trust anyone. 3 00:00:08,280 --> 00:00:11,616 My absolute worst nightmare. 4 00:00:11,640 --> 00:00:16,856 22 complete strangers from all across the UK are about to enter 5 00:00:16,880 --> 00:00:19,656 this beautiful castle in the Scottish Highlands 6 00:00:19,680 --> 00:00:26,896 to play the game of a lifetime and to hopefully win up to ร‚ยฃ120,000. 7 00:00:26,920 --> 00:00:28,936 They'll work together as a team... 8 00:00:28,960 --> 00:00:30,176 Oh, my God! 9 00:00:30,200 --> 00:00:31,816 SCREAMING 10 00:00:31,840 --> 00:00:37,016 ..to build up that prize pot by completing epic missions. 11 00:00:37,040 --> 00:00:38,376 We're buried alive. 12 00:00:38,400 --> 00:00:39,960 SCREAMING 13 00:00:41,280 --> 00:00:43,080 SCREAMING 14 00:00:45,000 --> 00:00:48,336 But hidden amongst them are the Traitors, 15 00:00:48,360 --> 00:00:51,536 who will secretly murder their fellow players at night, 16 00:00:51,560 --> 00:00:53,640 eliminating them from the game. 17 00:00:55,080 --> 00:00:59,336 It's up to the others to work out who the Traitors are and banish them 18 00:00:59,360 --> 00:01:02,040 before they become their next victim. 19 00:01:03,880 --> 00:01:05,536 Yeah, I knew she was a Faithful all along. 20 00:01:05,560 --> 00:01:07,096 But is that because you're a Traitor? 21 00:01:07,120 --> 00:01:08,776 I'm not a Traitor. I swear on everything! 22 00:01:08,800 --> 00:01:10,016 Will you let me speak? 23 00:01:10,040 --> 00:01:11,336 You're a liar and YOU'RE a liar. 24 00:01:11,360 --> 00:01:12,696 Oh, my God! 25 00:01:12,720 --> 00:01:15,736 We are never going to find them if we keep arguing. 26 00:01:15,760 --> 00:01:17,616 It's exhausting. 27 00:01:17,640 --> 00:01:22,016 This is the ultimate game of deception, skill, and trust. 28 00:01:22,040 --> 00:01:23,640 This is The Traitors. 29 00:01:50,680 --> 00:01:55,176 I'm Amanda. I'm an estate agent from Swansea and a grandma. 30 00:01:55,200 --> 00:01:58,016 Having five children and five grandchildren, 31 00:01:58,040 --> 00:02:00,216 I can spot a liar a mile away. 32 00:02:00,240 --> 00:02:01,656 Let's have a little cwtch. 33 00:02:01,680 --> 00:02:03,176 I'm so nervous right now. 34 00:02:03,200 --> 00:02:04,816 I'm Aaron. I'm 24 years old. 35 00:02:04,840 --> 00:02:07,656 Have you ever been here before? No. Never been to Scotland. 36 00:02:07,680 --> 00:02:09,576 No. Hi! 37 00:02:09,600 --> 00:02:11,896 I'm quite like an open book. Like, I'm quite easy to read. 38 00:02:11,920 --> 00:02:13,136 Like, I'm a salesman's dream. 39 00:02:13,160 --> 00:02:15,616 What do you study? International human rights. 40 00:02:15,640 --> 00:02:17,776 Basically just a posh politics degree. 41 00:02:17,800 --> 00:02:18,936 Very boring. 42 00:02:18,960 --> 00:02:20,536 Oh, number four. Here we go. 43 00:02:20,560 --> 00:02:21,616 Hello! 44 00:02:21,640 --> 00:02:22,816 Sunny in Scotland. 45 00:02:22,840 --> 00:02:24,960 Yeah, it's crazy. Makes a change. 46 00:02:27,720 --> 00:02:28,896 My name is Andrea. 47 00:02:28,920 --> 00:02:30,536 I'm 72 years old. 48 00:02:30,560 --> 00:02:32,976 I can't tell you how much I'm looking forward to this. 49 00:02:33,000 --> 00:02:36,040 At my age, to have this chance in life. 50 00:02:37,720 --> 00:02:40,160 Oh, my God. I just can't believe it. 51 00:02:41,560 --> 00:02:44,016 It's wonderful to be on a steam train again. 52 00:02:44,040 --> 00:02:46,976 I haven't been on one for years and years. 53 00:02:47,000 --> 00:02:49,560 This is already like an Agatha Christie novel. 54 00:02:51,880 --> 00:02:53,496 Hello! 55 00:02:53,520 --> 00:02:54,776 Hi! 56 00:02:54,800 --> 00:02:56,136 I'm Alex. I'm 26. 57 00:02:56,160 --> 00:02:59,536 I'm a presenter, actress, and social media content creator. 58 00:02:59,560 --> 00:03:01,376 Oh! Oh, careful. 59 00:03:01,400 --> 00:03:03,616 I got a first in psychology from UCL, 60 00:03:03,640 --> 00:03:05,776 but no-one here needs to know that. 61 00:03:05,800 --> 00:03:08,000 Hello, mate, you all right? Hey, how's it going? 62 00:03:09,000 --> 00:03:10,816 Got another one. Absolutely. 63 00:03:10,840 --> 00:03:12,936 Oh, another one. Yeah. Can I join you? 64 00:03:12,960 --> 00:03:14,216 He's got pink hair. 65 00:03:14,240 --> 00:03:16,256 Nice to meet you. Tom. Tom. Nice to meet you. 66 00:03:16,280 --> 00:03:17,536 What is it that you do? 67 00:03:17,560 --> 00:03:18,896 I'm a magician. It's a weird one. 68 00:03:18,920 --> 00:03:21,536 Magician?! No way! That's going to be so good! 69 00:03:21,560 --> 00:03:24,416 The art of magic - there is some manipulation, you know, 70 00:03:24,440 --> 00:03:28,016 deception, which, of course I'm going to bring into this game, 71 00:03:28,040 --> 00:03:30,576 but I'm going to be keeping my cards close to my chest. 72 00:03:30,600 --> 00:03:32,616 I'm going to be honest, I don't like magic 73 00:03:32,640 --> 00:03:35,040 because I don't like not knowing how things are done. 74 00:03:41,400 --> 00:03:43,520 Oh, my God! There it is! Oh, my God! 75 00:03:45,480 --> 00:03:47,120 It's the Hogwarts Express. Yeah. 76 00:03:49,760 --> 00:03:51,416 So good. 77 00:03:51,440 --> 00:03:53,240 Thank you. 78 00:03:57,120 --> 00:03:58,480 Oh, it's moving. 79 00:04:02,800 --> 00:04:05,176 Do you believe in the Loch Ness Monster? 80 00:04:05,200 --> 00:04:07,816 Oh! That's a very good question. 81 00:04:07,840 --> 00:04:09,456 It is, isn't it? 82 00:04:09,480 --> 00:04:11,176 I'm a motor mouth. I don't have a filter. 83 00:04:11,200 --> 00:04:12,496 I tell everybody everything. 84 00:04:12,520 --> 00:04:13,536 LAUGHTER 85 00:04:13,560 --> 00:04:15,256 I'm a very Marmite person. 86 00:04:15,280 --> 00:04:17,656 Like, you either love me or you hate me when you meet me. 87 00:04:17,680 --> 00:04:19,496 What's your name? Alex. What's your name? 88 00:04:19,520 --> 00:04:21,136 Matt. Nice to meet you. Nice to meet you. 89 00:04:21,160 --> 00:04:24,016 Alex is very pretty. Let's say that. 90 00:04:24,040 --> 00:04:25,296 You've got really good teeth. 91 00:04:25,320 --> 00:04:27,696 Thanks. You've got nice teeth as well. Thanks. 92 00:04:27,720 --> 00:04:30,016 Hi, guys. 93 00:04:30,040 --> 00:04:31,976 Hey, you all right? Lovely to meet you. 94 00:04:32,000 --> 00:04:33,176 How nice to meet you. 95 00:04:33,200 --> 00:04:34,560 Hey! 96 00:04:38,960 --> 00:04:40,376 This is amazing! 97 00:04:40,400 --> 00:04:41,920 It's so nice, isn't it? Oh, my God. 98 00:04:43,560 --> 00:04:45,976 I keep thinking it's really low cloud, but it's not, 99 00:04:46,000 --> 00:04:47,560 it's the steam off the train. 100 00:04:51,200 --> 00:04:53,456 It's got that murder mystery vibe, though, innit? 101 00:04:53,480 --> 00:04:54,776 You think where we are now... 102 00:04:54,800 --> 00:04:57,456 I already don't know who to trust. No. Yeah. 103 00:04:57,480 --> 00:04:58,736 I'm ready to get cracking. 104 00:04:58,760 --> 00:05:00,456 I've obviously got to mingle with people, 105 00:05:00,480 --> 00:05:01,816 start building my alliances. 106 00:05:01,840 --> 00:05:02,976 Let the games begin. 107 00:05:03,000 --> 00:05:06,336 Everyone's sizing each other up, and that's the scary part. Yeah. 108 00:05:06,360 --> 00:05:08,976 Are you good at sussing people out? I'm just really accepting. 109 00:05:09,000 --> 00:05:10,176 Just don't judge people. 110 00:05:10,200 --> 00:05:12,496 I'm Amos, I'm 30 years old, and I'm a doctor from London. 111 00:05:12,520 --> 00:05:13,776 Amongst my friendship group, 112 00:05:13,800 --> 00:05:15,816 I'm probably the one that people rely on the most. 113 00:05:15,840 --> 00:05:17,736 I'm quite dependable and I give good advice. 114 00:05:17,760 --> 00:05:20,880 Everybody, come on, cheers. Cheers. Let's do this. 115 00:05:47,360 --> 00:05:49,056 From a train to a Jeep. 116 00:05:49,080 --> 00:05:51,576 Look how beautiful that is. Yes, yes. 117 00:05:51,600 --> 00:05:52,800 Beautiful. 118 00:05:54,520 --> 00:05:57,976 We look like the Mafia. I'm loving it. I'm loving it. I feel hard. 119 00:05:58,000 --> 00:06:00,056 Eyes peeled for castles, right? 120 00:06:00,080 --> 00:06:02,336 This is going to be a wild ride, whatever happens. 121 00:06:02,360 --> 00:06:03,936 I just don't want to be out first! 122 00:06:03,960 --> 00:06:05,536 No, you won't. Please! 123 00:06:05,560 --> 00:06:07,176 My name's Wilfred. I'm 28. 124 00:06:07,200 --> 00:06:09,576 I work for one of the biggest UK charities. 125 00:06:09,600 --> 00:06:11,736 I'm amazing at positive persuasion. 126 00:06:11,760 --> 00:06:13,696 I'm good at ethical manipulation. 127 00:06:13,720 --> 00:06:15,776 I think what we need to do when we're in the castle, 128 00:06:15,800 --> 00:06:18,376 we need to break off into other groups and make friends with them 129 00:06:18,400 --> 00:06:21,096 so they don't want to vote us off, but we stick together. 130 00:06:21,120 --> 00:06:22,616 Like a puppet master. 131 00:06:22,640 --> 00:06:24,536 Is that a good plan or not? It's a good plan. 132 00:06:24,560 --> 00:06:26,176 Andrea's Angels. 133 00:06:26,200 --> 00:06:27,800 LAUGHTER 134 00:06:29,600 --> 00:06:31,640 Oh, this looks like the entrance to a castle. 135 00:06:33,520 --> 00:06:35,456 Oh, my God! 136 00:06:35,480 --> 00:06:37,440 CHEERING 137 00:06:43,400 --> 00:06:46,256 Oh, no, that ain't small. That ain't small. 138 00:06:46,280 --> 00:06:47,920 Oh, my God. 139 00:06:52,320 --> 00:06:56,936 VARIOUS GASPS AND EXCLAMATIONS 140 00:06:56,960 --> 00:06:58,696 That is insane. 141 00:06:58,720 --> 00:07:00,480 Oh, I just got really nervous. 142 00:07:03,400 --> 00:07:07,256 Andrea's Angels. Andrea's Angels! Andrea's Angels! Andrea's Angels! 143 00:07:07,280 --> 00:07:09,240 CHEERING 144 00:07:13,840 --> 00:07:15,336 Here we go. Thank you. 145 00:07:15,360 --> 00:07:16,936 I'm so excited! 146 00:07:16,960 --> 00:07:18,840 Oh, it's lovely. It's lovely. 147 00:07:23,000 --> 00:07:24,416 Hello, everyone. 148 00:07:24,440 --> 00:07:25,840 ALL: Hello. 149 00:07:27,640 --> 00:07:29,760 That's my crush! That's my celebrity crush! 150 00:07:31,000 --> 00:07:34,096 So a huge welcome to the Scottish Highlands. 151 00:07:34,120 --> 00:07:35,656 Did you enjoy the train? 152 00:07:35,680 --> 00:07:37,016 ALL: Yes. 153 00:07:37,040 --> 00:07:40,896 Oh, well, we're going to have such a great time together. 154 00:07:40,920 --> 00:07:48,016 If you win this game, you could win up to ร‚ยฃ120,000. 155 00:07:48,040 --> 00:07:50,280 CHEERING AND APPLAUSE 156 00:07:52,720 --> 00:07:53,936 This is a game, 157 00:07:53,960 --> 00:07:56,736 and I just want you to know that the game started 158 00:07:56,760 --> 00:07:58,680 when you got on the train. 159 00:08:00,160 --> 00:08:03,736 I would like to start with a little exercise. 160 00:08:03,760 --> 00:08:08,216 Why not? Sun's shining, we're by The Traitors castle. 161 00:08:08,240 --> 00:08:11,216 What I would like you to really think about 162 00:08:11,240 --> 00:08:15,616 is how far you're going to make it in this game. 163 00:08:15,640 --> 00:08:17,296 You've sussed each other out. 164 00:08:17,320 --> 00:08:21,536 Do you secretly think, "I'm the smartest one here"? 165 00:08:21,560 --> 00:08:23,576 Maybe now you've met, you think, 166 00:08:23,600 --> 00:08:26,616 "Do you know what? I'm in over my head." 167 00:08:26,640 --> 00:08:29,496 Then I would like you to get in a line, please. 168 00:08:29,520 --> 00:08:32,936 Show me how well you're going to do, 169 00:08:32,960 --> 00:08:36,416 with most likely to win there... Oh, my God! 170 00:08:36,440 --> 00:08:39,696 ..I east likely to win there. 171 00:08:39,720 --> 00:08:42,216 I know I'm going to go down this bottom end. 172 00:08:42,240 --> 00:08:43,896 I'm just walking up there. 173 00:08:43,920 --> 00:08:45,656 I'm going to win. I know I'm going to win. 174 00:08:45,680 --> 00:08:49,296 I'm Imran. I'm 23 years of age from West Sussex. 175 00:08:49,320 --> 00:08:50,696 I know I'm going to win. 176 00:08:50,720 --> 00:08:52,376 I achieved my PhD at the age of 22, 177 00:08:52,400 --> 00:08:55,336 which for the discipline is the youngest in the world. 178 00:08:55,360 --> 00:08:57,416 Certainly here to win this competition. 179 00:08:57,440 --> 00:08:59,016 I can pull this off. 180 00:08:59,040 --> 00:09:01,136 I'm fine. I love it. 181 00:09:01,160 --> 00:09:02,576 I just wanted to blend in. 182 00:09:02,600 --> 00:09:04,776 I was like, I don't really want to stand out here. 183 00:09:04,800 --> 00:09:06,776 I spent so much time with Andrea and the train, 184 00:09:06,800 --> 00:09:10,936 and I knew she was just amazing energy and she could do anything. 185 00:09:10,960 --> 00:09:12,880 I walked her straight to the front. 186 00:09:15,200 --> 00:09:17,936 I'm not going to go at the end. Something's going to happen. 187 00:09:17,960 --> 00:09:19,696 Does anybody want to change their mind? 188 00:09:19,720 --> 00:09:22,816 I think... I think just one up. Just one. 189 00:09:22,840 --> 00:09:25,256 I don't want to be the cocky, confident one at the end, 190 00:09:25,280 --> 00:09:27,736 thinking you've got this, you're going to win hands down. 191 00:09:27,760 --> 00:09:30,400 So I thought, I'm just going to rock up at the end space. 192 00:09:35,040 --> 00:09:37,376 Well, you've gone from the top to bottom. 193 00:09:37,400 --> 00:09:39,000 I'm coming to the end. 194 00:09:41,160 --> 00:09:44,056 Are you all absolutely sure of this? 195 00:09:44,080 --> 00:09:48,400 This is the most likely, and this is the least likely. 196 00:09:49,560 --> 00:09:53,456 So Andrea and Imran, did you suss everyone out? 197 00:09:53,480 --> 00:09:56,896 Did you think, "Do you know what? We'll take them?" 198 00:09:56,920 --> 00:09:58,576 100%, definitely. 199 00:09:58,600 --> 00:10:01,136 I go with whatever Imran says. Yeah. 200 00:10:01,160 --> 00:10:07,696 OK, so let's go to the other end, and we have Kieran and Amos. 201 00:10:07,720 --> 00:10:10,880 Why do you think you're going to come last? 202 00:10:12,160 --> 00:10:13,376 No expectations. 203 00:10:13,400 --> 00:10:15,816 I'm going to take it day by day and we'll see how we go. 204 00:10:15,840 --> 00:10:18,416 Maybe you're also showing your fellow players, 205 00:10:18,440 --> 00:10:21,736 "Don't worry about us, we're just going to go under the radar." 206 00:10:21,760 --> 00:10:24,336 I feel like the people in the middle are probably doing that. 207 00:10:24,360 --> 00:10:26,296 OK. The extremes are where you stick out. 208 00:10:26,320 --> 00:10:30,016 The people that want to fade into the background are in the middle. 209 00:10:30,040 --> 00:10:35,496 Every decision you make, every single one, has a consequence. 210 00:10:35,520 --> 00:10:38,600 So you two, you think you're going to lose? 211 00:10:40,480 --> 00:10:42,800 I am going to take you at your word. 212 00:10:45,480 --> 00:10:48,440 So I'm afraid it's goodbye. 213 00:10:52,600 --> 00:10:55,200 I'd like you to leave the grounds immediately. 214 00:10:56,640 --> 00:10:58,056 No! 215 00:10:58,080 --> 00:11:00,376 No, what? What? 216 00:11:00,400 --> 00:11:03,336 No, that's not... No, no, no, no, no. 217 00:11:03,360 --> 00:11:04,896 It's called The Traitors. 218 00:11:04,920 --> 00:11:06,680 VARIOUS GROANS AND GASPS 219 00:11:09,920 --> 00:11:12,360 Complete and utter devastation. 220 00:11:18,080 --> 00:11:20,416 Honestly, Claudia is a savage! 221 00:11:20,440 --> 00:11:23,896 I know she's an icon and all, but she is not playing. 222 00:11:23,920 --> 00:11:25,280 Darling! 223 00:11:27,200 --> 00:11:28,256 I was furious. 224 00:11:28,280 --> 00:11:29,616 My immediate wish was to 225 00:11:29,640 --> 00:11:34,056 get hold of Claudia and throw her over the balustrade. 226 00:11:34,080 --> 00:11:35,176 Oh... 227 00:11:35,200 --> 00:11:37,840 No cuddling, guys. That's a different show. 228 00:11:39,760 --> 00:11:41,120 Say goodbye. 229 00:11:43,800 --> 00:11:45,360 That was difficult. 230 00:11:46,760 --> 00:11:49,256 I think Amos and Kieran were trying to be chivalrous, 231 00:11:49,280 --> 00:11:51,136 but that's not what the game is about. 232 00:11:51,160 --> 00:11:53,320 It's about being ruthless, and it's backfired. 233 00:11:54,520 --> 00:11:56,920 Backfired massively. 234 00:11:58,720 --> 00:12:00,000 OK. 235 00:12:01,200 --> 00:12:02,560 The rest of you... 236 00:12:04,240 --> 00:12:08,056 ..so as you can see, every decision has a consequence. 237 00:12:08,080 --> 00:12:10,136 Nothing is just for fun. 238 00:12:10,160 --> 00:12:12,616 Let me explain what's going to happen soon. 239 00:12:12,640 --> 00:12:15,416 I am going to choose my Traitors. 240 00:12:15,440 --> 00:12:17,416 You, under the cover of darkness, 241 00:12:17,440 --> 00:12:21,776 can murder one of your fellow players every single night, 242 00:12:21,800 --> 00:12:24,640 therefore removing them from the game. 243 00:12:25,760 --> 00:12:28,616 The rest of you will be my Faithfuls. 244 00:12:28,640 --> 00:12:34,256 Now, you have to work out who the Traitors are amongst you 245 00:12:34,280 --> 00:12:37,376 and banish them from the game. 246 00:12:37,400 --> 00:12:41,120 Get them before they get you. 247 00:12:42,320 --> 00:12:47,456 Remember, there is ร‚ยฃ120,000 to win. 248 00:12:47,480 --> 00:12:49,656 There are 20 of you now. 249 00:12:49,680 --> 00:12:54,056 But at the end, if there are any Traitors left in your midst, 250 00:12:54,080 --> 00:12:56,440 they take all the money. 251 00:12:57,800 --> 00:12:58,856 Not going to happen. 252 00:12:58,880 --> 00:13:01,576 Welcome, then, to The Traitors. 253 00:13:01,600 --> 00:13:04,536 Who's ready for a cup of tea and a magical scone? 254 00:13:04,560 --> 00:13:05,696 ALL CLAMOUR FOR SCONES 255 00:13:05,720 --> 00:13:08,016 In you come. Come in. Come in. 256 00:13:08,040 --> 00:13:09,960 EXCITED CHATTER 257 00:13:16,120 --> 00:13:18,000 Nice. Nice. Nice. Wow. 258 00:13:20,920 --> 00:13:22,136 I'm shaking! 259 00:13:22,160 --> 00:13:24,096 The castle is stunning. 260 00:13:24,120 --> 00:13:25,536 Oh, my God! 261 00:13:25,560 --> 00:13:27,576 It was just absolutely beautiful. 262 00:13:27,600 --> 00:13:29,336 I've never seen anything like it before. 263 00:13:29,360 --> 00:13:32,176 Oh, my God! Let's go everywhere! Let's go explore everywhere! 264 00:13:32,200 --> 00:13:34,536 It's really cool. I think I'm going to get lost, though. 265 00:13:34,560 --> 00:13:36,416 I'm following you! 266 00:13:36,440 --> 00:13:38,096 It's going to be... 267 00:13:38,120 --> 00:13:39,517 Whoa! It's a snooker table! 268 00:13:39,541 --> 00:13:40,960 THEY CACKLE EXCITEDLY 269 00:13:42,200 --> 00:13:44,576 Go on, let's be nosy. Let's be nosy. 270 00:13:44,600 --> 00:13:46,296 Oh, this is very, like... 271 00:13:46,320 --> 00:13:48,456 Banging! They've got a bar! Oh, we've got a bar! 272 00:13:48,480 --> 00:13:51,656 Very stately homey. It was giving me, like, Bridger ton vibes. 273 00:13:51,680 --> 00:13:53,576 I would have this sofa in my room. 274 00:13:53,600 --> 00:13:55,376 Could you fit this in your room? 275 00:13:55,400 --> 00:13:56,896 No. That's the problem, you see. 276 00:13:56,920 --> 00:13:59,216 But with 120 grand... I could fit it in my room. 277 00:13:59,240 --> 00:14:01,136 You can fit it in your room. 278 00:14:01,160 --> 00:14:02,536 This is the library. 279 00:14:02,560 --> 00:14:05,616 This is where I am. I love libraries. 280 00:14:05,640 --> 00:14:07,976 This is like Cluedo, guys. 281 00:14:08,000 --> 00:14:10,176 Colonel Mustard in the library with the dagger. 282 00:14:10,200 --> 00:14:11,400 Oh! 283 00:14:12,560 --> 00:14:15,456 Ooh! Look at this! 284 00:14:15,480 --> 00:14:18,200 This looks nice. Feels like having dinner with the Queen. 285 00:14:19,960 --> 00:14:21,696 Oh, my God! 286 00:14:21,720 --> 00:14:24,040 Guys. That's us! 287 00:14:25,960 --> 00:14:28,520 Guys, get in here. Look at this. This is sick. 288 00:14:29,520 --> 00:14:31,456 That's us! Look! 289 00:14:31,480 --> 00:14:32,960 VARIOUS SCREAMS 290 00:14:34,360 --> 00:14:36,720 Oh, amazing. 291 00:14:37,680 --> 00:14:39,896 Oh! You're really good. Come on. Come on. 292 00:14:39,920 --> 00:14:41,496 Kieran and Amos, yeah? 293 00:14:41,520 --> 00:14:42,776 Yeah. Did you bond with them? 294 00:14:42,800 --> 00:14:43,976 Yes, and I feel sad. 295 00:14:44,000 --> 00:14:46,816 But I was on the train, I was literally on the train with Amos, 296 00:14:46,840 --> 00:14:49,856 and then the guy didn't even get to see the castle. 297 00:14:49,880 --> 00:14:51,896 So before we even walk in... 298 00:14:51,920 --> 00:14:54,096 All of a sudden, two people are gone. 299 00:14:54,120 --> 00:14:57,656 I can't explain how much it's messed with everyone's mind. 300 00:14:57,680 --> 00:15:00,136 I'm going to go outside and get some air. 301 00:15:00,160 --> 00:15:01,536 They must have been gutted. 302 00:15:01,560 --> 00:15:03,136 I'm devastated. 303 00:15:03,160 --> 00:15:04,816 I was nearly crying out loud. 304 00:15:04,840 --> 00:15:08,096 I think that fundamentally changed the way that I was thinking. 305 00:15:08,120 --> 00:15:10,816 I thought, "I need to be here and I need to play the game." 306 00:15:10,840 --> 00:15:14,536 You just meet complete strangers and you bond with them really quickly, 307 00:15:14,560 --> 00:15:17,296 and then all of a sudden that's taken away. Just gone. I don't know 308 00:15:17,320 --> 00:15:20,360 if I'm going to be able to cope with that. I don't think I will. 309 00:15:23,000 --> 00:15:24,856 Oh, my God. I love peacocks. 310 00:15:24,880 --> 00:15:27,656 If it splays its tail, does that mean it's threatening us? 311 00:15:27,680 --> 00:15:30,256 No, I think that means it's showing off, no? 312 00:15:30,280 --> 00:15:31,976 I'm going to call him Gary. 313 00:15:32,000 --> 00:15:33,416 Gary the peacock? Oh! 314 00:15:33,440 --> 00:15:34,656 Go on, Gary. 315 00:15:34,680 --> 00:15:36,480 So pretty. 316 00:15:37,920 --> 00:15:42,096 Having Kieran and Amos ripped away so quickly today, I'm like, 317 00:15:42,120 --> 00:15:44,376 "Oh, my gosh," it's going to be so painful having, like, 318 00:15:44,400 --> 00:15:47,216 people who you make friends with just ripped away just like that. 319 00:15:47,240 --> 00:15:49,216 I've just come in here and I want to be myself. 320 00:15:49,240 --> 00:15:51,096 I think I'm a fun, nice person. 321 00:15:51,120 --> 00:15:53,256 I love to get involved. 322 00:15:53,280 --> 00:15:55,936 Someone you got really close with suddenly is not going to be there 323 00:15:55,960 --> 00:15:57,776 any more, or you might even, I might even, 324 00:15:57,800 --> 00:15:59,736 just be sent home for whatever reason. 325 00:15:59,760 --> 00:16:01,256 I'd be gutted. 326 00:16:01,280 --> 00:16:04,216 I kind of want to be everyone's friend and I don't want to 327 00:16:04,240 --> 00:16:07,176 get too close to anyone in particular because not only am I 328 00:16:07,200 --> 00:16:10,536 keeping the acting a secret, the psychology a secret, 329 00:16:10,560 --> 00:16:12,576 another big secret I'm keeping 330 00:16:12,600 --> 00:16:15,040 is that my boyfriend is also in this game. 331 00:16:18,000 --> 00:16:19,240 Tom. 332 00:16:20,840 --> 00:16:23,736 Yeah, we're keeping that to ourselves. 333 00:16:23,760 --> 00:16:26,016 Who do you think's one to watch? 334 00:16:26,040 --> 00:16:27,456 Matt and Aaron? 335 00:16:27,480 --> 00:16:29,256 They're very close. I'm kind of jealous. 336 00:16:29,280 --> 00:16:30,656 I'm just jealous. 337 00:16:30,680 --> 00:16:33,696 Matt's got a massive crush on Alex, but he can't ever see that photo. 338 00:16:33,720 --> 00:16:37,200 Really?! They're going to be running off together. 339 00:16:39,000 --> 00:16:41,056 Oh, God, that's my girlfriend. 340 00:16:41,080 --> 00:16:42,216 It's fine. 341 00:16:42,240 --> 00:16:44,696 Alex is playing the game, though. She's good. Trust me. 342 00:16:44,720 --> 00:16:46,856 We need to keep that top secret, 343 00:16:46,880 --> 00:16:49,856 because if anyone sees us having an alliance, 344 00:16:49,880 --> 00:16:51,696 that would be awful. 345 00:16:51,720 --> 00:16:53,176 So I flirt a bit with Matt, 346 00:16:53,200 --> 00:16:56,616 so it's kind of throwing the bait somewhere else. 347 00:16:56,640 --> 00:16:59,056 It's hard, though, cos I want to, like, make sure he's OK, 348 00:16:59,080 --> 00:17:02,816 tell him I love him, but I'm just kind of distancing myself 349 00:17:02,840 --> 00:17:05,936 and acting like I've just met him for the first-ever time. 350 00:17:05,960 --> 00:17:08,096 The view is insane. 351 00:17:08,120 --> 00:17:11,496 So far, I think, so good. 352 00:17:11,520 --> 00:17:13,856 I haven't properly met you yet. Yeah, I'm Theo. Nice to meet you. 353 00:17:13,880 --> 00:17:16,736 I'm Maddy. Nice to meet you. What do you do for work? 354 00:17:16,760 --> 00:17:19,936 So, I work in a care home. I used to do Scrabble and stuff like that, 355 00:17:19,960 --> 00:17:22,776 but now I'm just on reception, like doing receptionist. Yeah. 356 00:17:22,800 --> 00:17:26,176 But my grandad is coming to the care home in a few weeks. Aw! 357 00:17:26,200 --> 00:17:29,656 My name's Maddy, and I'm 29, and I'm... 358 00:17:29,680 --> 00:17:32,496 I'm an actress, right, but I've... 359 00:17:32,520 --> 00:17:34,936 I've not said anything downstairs. I just haven't... 360 00:17:34,960 --> 00:17:37,376 I haven't lied about it. I just haven't mentioned it. 361 00:17:37,400 --> 00:17:39,376 At least you can be close contact with him now. I know. 362 00:17:39,400 --> 00:17:42,096 That'll be quite good. I'll see him every day. That's quite good. 363 00:17:42,120 --> 00:17:43,696 I do work in a care home. 364 00:17:43,720 --> 00:17:46,176 Just didn't want them to think I was dodgy. 365 00:17:46,200 --> 00:17:47,776 No way! 366 00:17:47,800 --> 00:17:49,056 Oh, that's amazing. 367 00:17:49,080 --> 00:17:51,696 Being an actor, I think it will help me 368 00:17:51,720 --> 00:17:56,256 because I did play Lady Macbeth and we're in a castle. 369 00:17:56,280 --> 00:17:59,336 I don't know. Maybe I should've just said from the beginning 370 00:17:59,360 --> 00:18:01,336 cos honesty's the best policy probably. 371 00:18:01,360 --> 00:18:03,496 It'll be like we're having a constant surprise party. 372 00:18:03,520 --> 00:18:06,536 Like, "Surprise!" Surprise! Surprise, you're going home! 373 00:18:06,560 --> 00:18:10,136 Every two minutes, another two people go home. That's it. 374 00:18:10,160 --> 00:18:13,576 People think I'm quite, like, silly sometimes 375 00:18:13,600 --> 00:18:15,736 or, like, say stupid things, 376 00:18:15,760 --> 00:18:21,056 but, um... I did get a B at AS Maths, 377 00:18:21,080 --> 00:18:22,936 so, hello! 378 00:18:22,960 --> 00:18:24,320 I'm joking! 379 00:18:26,520 --> 00:18:28,576 They might all be friendly now, 380 00:18:28,600 --> 00:18:34,176 but shortly there will be two sides - the Traitors and the Faithful. 381 00:18:34,200 --> 00:18:35,456 CHATTER 382 00:18:35,480 --> 00:18:37,016 But who are the Traitors? 383 00:18:37,040 --> 00:18:38,800 We're about to find out. 384 00:18:42,040 --> 00:18:44,936 ร‚ยฃ120,000. 385 00:18:44,960 --> 00:18:46,336 What would it mean to you? 386 00:18:46,360 --> 00:18:48,216 I see there my hand. 387 00:18:48,240 --> 00:18:52,456 I see my bionic hand that costs an awful lot of money, 388 00:18:52,480 --> 00:18:54,816 and that will help me achieve that. 389 00:18:54,840 --> 00:18:57,376 It'll change my life, but I think it'll change, like, my mum's life 390 00:18:57,400 --> 00:18:59,416 as well cos I try and help her out as much as possible. 391 00:18:59,440 --> 00:19:01,040 We're all in it for the money. 392 00:19:02,080 --> 00:19:03,237 GASPS 393 00:19:03,261 --> 00:19:04,416 Oh, wow! Oh, wow! 394 00:19:04,440 --> 00:19:06,456 Aah! Oh, my God. 395 00:19:06,480 --> 00:19:07,776 Look at that. 396 00:19:07,800 --> 00:19:10,256 I have my house, I have a lot of animals, 397 00:19:10,280 --> 00:19:12,136 so, yeah, it'd be bloody useful. 398 00:19:12,160 --> 00:19:14,656 It's really nice being an author and I chose that path... Yeah. 399 00:19:14,680 --> 00:19:16,896 ..But I don't earn very much money. 400 00:19:16,920 --> 00:19:19,976 Whoa! Oh, my gosh. Look at the gold! 401 00:19:20,000 --> 00:19:21,360 Fabulous! 402 00:19:28,000 --> 00:19:30,040 EXHALING 403 00:19:33,280 --> 00:19:34,696 We're all here to play a game. 404 00:19:34,720 --> 00:19:37,776 As much as people are nice, there is a lot of money on the table, 405 00:19:37,800 --> 00:19:41,056 so if a backstabbing needs to happen, it needs to happen. 406 00:19:41,080 --> 00:19:43,536 It'd make a huge difference to me. 407 00:19:43,560 --> 00:19:47,256 But it's what you've got to do to get it, isn't it? 408 00:19:47,280 --> 00:19:50,696 Especially when there's a prize on the line, it's dog eat dog, 409 00:19:50,720 --> 00:19:52,600 and, Claudia, I'm starving. 410 00:19:56,240 --> 00:19:59,016 Welcome to the Round Table, 411 00:19:59,040 --> 00:20:02,080 the beating heart of this show. 412 00:20:04,680 --> 00:20:08,000 Take a look into the eyes of those around you. 413 00:20:09,360 --> 00:20:14,096 Because right now, you are equals. 414 00:20:14,120 --> 00:20:16,976 You're on the same footing. 415 00:20:17,000 --> 00:20:19,096 Maybe you've become friends. 416 00:20:19,120 --> 00:20:21,736 Have a good look at each other. 417 00:20:21,760 --> 00:20:26,736 This is the last time you can take each other at face value. 418 00:20:26,760 --> 00:20:28,696 SHE EXHALES SHARPLY 419 00:20:28,720 --> 00:20:33,440 In just a few minutes, that will no longer be the case. 420 00:20:37,360 --> 00:20:39,536 Which suits your personality the most? 421 00:20:39,560 --> 00:20:40,936 A Traitor. Why? 422 00:20:40,960 --> 00:20:43,936 The mundane scares me. I want to feel that adrenaline. 423 00:20:43,960 --> 00:20:45,136 Could you be a Traitor? 424 00:20:45,160 --> 00:20:46,896 Yes. Could you be a Faithful? 425 00:20:46,920 --> 00:20:48,256 Yes. 426 00:20:48,280 --> 00:20:49,816 That makes my job very difficult. 427 00:20:49,840 --> 00:20:52,256 I think I'd make a good Traitor. Go on. 428 00:20:52,280 --> 00:20:53,976 So I'd be the mum role... 429 00:20:54,000 --> 00:20:55,976 ..and then murder them at night. SHE CHUCKLES 430 00:20:56,000 --> 00:20:57,536 I'm a Faithful. 431 00:20:57,560 --> 00:20:59,816 Do you know, like, in your morals? Yeah. 432 00:20:59,840 --> 00:21:02,296 But I don't want to get killed at night. That's the thing. 433 00:21:02,320 --> 00:21:04,256 I watch a lot of crime drama, and I feel like 434 00:21:04,280 --> 00:21:06,736 so at least if you're a Traitor, you're in control of that. 435 00:21:06,760 --> 00:21:08,616 Everybody I spoke to wants to be a Faithful. 436 00:21:08,640 --> 00:21:10,497 - HE LAUGHS - Yeah, OK, then! 437 00:21:10,523 --> 00:21:13,016 Everyone I've spoke to - "Oh, I'm here for the experience." 438 00:21:13,040 --> 00:21:15,216 Yeah. All right, then. So am I! 439 00:21:15,240 --> 00:21:17,216 I would love to be a Traitor. 440 00:21:17,240 --> 00:21:20,176 I think a lot of people underestimate me, and people see me 441 00:21:20,200 --> 00:21:22,816 as being, you know, the five-foot, little Asian girl, 442 00:21:22,840 --> 00:21:24,576 and that's their first mistake. 443 00:21:24,600 --> 00:21:27,656 How good are you at lying? 444 00:21:27,680 --> 00:21:29,536 Pretty OK. Yeah? 445 00:21:29,560 --> 00:21:32,136 Yes. I've worked for the British Government. I ought to be quite good! 446 00:21:32,160 --> 00:21:34,136 THEY LAUGH 447 00:21:34,160 --> 00:21:35,816 You used to be in the police. 448 00:21:35,840 --> 00:21:38,536 I did, yeah. So you know when people are lying. 449 00:21:38,560 --> 00:21:39,736 Absolutely. 450 00:21:39,760 --> 00:21:42,720 I'm very good at sniffing out liars. 451 00:21:44,440 --> 00:21:48,520 The moment has come for the Traitors to be selected. 452 00:21:52,320 --> 00:21:55,240 Everyone, please put on your blindfolds. 453 00:22:04,360 --> 00:22:10,320 If I touch you on the shoulder, then you are a Traitor. 454 00:22:29,600 --> 00:22:30,837 HE EXHALES SHARPLY 455 00:22:30,861 --> 00:22:32,096 Bloody hell. 456 00:22:32,120 --> 00:22:34,576 You know, when Claudia's circling, 457 00:22:34,600 --> 00:22:36,576 it's like a shark circling her prey. 458 00:22:36,600 --> 00:22:40,000 But the whole time, I was trying to manifest that touch on my shoulder. 459 00:22:46,440 --> 00:22:47,616 And then she did it. 460 00:22:47,640 --> 00:22:50,456 Oh! To be honest, it was relief. 461 00:22:50,480 --> 00:22:53,096 Not going to lie - it's very intense in there. 462 00:22:53,120 --> 00:22:55,776 Suddenly your friends can become your enemies. 463 00:22:55,800 --> 00:22:58,816 I could feel people around me panting. 464 00:22:58,840 --> 00:23:01,280 Honestly, I could hear them breathing heavily. 465 00:23:07,200 --> 00:23:09,416 I'm smiling and I'm thinking, 466 00:23:09,440 --> 00:23:12,680 "I can't believe it. I can't believe it." 467 00:23:21,880 --> 00:23:23,936 Oh! When she tapped me on the shoulder, I thought, 468 00:23:23,960 --> 00:23:25,296 "Oh, God, I'm so excited. 469 00:23:25,320 --> 00:23:27,376 "It's in arm's reach. 470 00:23:27,400 --> 00:23:30,400 "I've got to hold my hands out like that and grab it." 471 00:23:31,880 --> 00:23:34,760 I have selected my Traitors. 472 00:23:36,360 --> 00:23:40,200 The rest of you will be known as the Faithfuls. 473 00:23:41,360 --> 00:23:44,680 The course of the game has now been set. 474 00:23:50,360 --> 00:23:53,360 You may now remove your blindfolds. 475 00:24:12,640 --> 00:24:19,176 Traitors, you will discover each other's identities later tonight. 476 00:24:19,200 --> 00:24:21,576 Your job - 477 00:24:21,600 --> 00:24:23,120 to murder the Faithful. 478 00:24:24,640 --> 00:24:30,976 Faithfuls, your job is to work out who the Traitors are 479 00:24:31,000 --> 00:24:33,760 and then banish them from the game. 480 00:24:35,000 --> 00:24:40,016 If a Traitor is banished, those remaining might get the chance 481 00:24:40,040 --> 00:24:44,520 to convert a Faithful and recruit them into their clan. 482 00:24:47,240 --> 00:24:48,480 Clear? 483 00:24:52,360 --> 00:24:55,656 Shortly, you'll all go on your first mission 484 00:24:55,680 --> 00:24:58,856 to start building the prize fund. 485 00:24:58,880 --> 00:25:02,320 Definitely wear warm clothes. I'll see you out the front. 486 00:25:05,160 --> 00:25:06,416 Oh. 487 00:25:06,440 --> 00:25:08,656 Tiny thing, forgot to mention - 488 00:25:08,680 --> 00:25:13,200 tonight one of you will be murdered by the Traitors. 489 00:25:17,800 --> 00:25:19,360 Good luck, all. 490 00:25:29,000 --> 00:25:30,856 It was quite intense. 491 00:25:30,880 --> 00:25:34,016 Yes, my adrenaline started going. I was so excited. 492 00:25:34,040 --> 00:25:36,776 I thought, "I'm in the game to play, 493 00:25:36,800 --> 00:25:38,320 "and play it well." 494 00:25:41,640 --> 00:25:44,616 I was blind. Like, I literally was blind in that moment 495 00:25:44,640 --> 00:25:45,896 because I was so busy 496 00:25:45,920 --> 00:25:48,176 trying to not attract any attention 497 00:25:48,200 --> 00:25:50,336 that I really didn't read anybody else. 498 00:25:50,360 --> 00:25:52,176 Immediately what's going on in my head is like, 499 00:25:52,200 --> 00:25:54,136 "OK, what's not suspicious? What can I do? 500 00:25:54,160 --> 00:25:55,696 "Like, I need to think like a Faithful." 501 00:25:55,720 --> 00:25:57,976 Gosh. I'm literally like... Yeah. 502 00:25:58,000 --> 00:26:00,256 It's the amount of laps she did. Yeah, same. 503 00:26:00,280 --> 00:26:03,296 Every time... Every time, I could literally feel the hairs at the back 504 00:26:03,320 --> 00:26:05,016 of my neck being like... I know. 505 00:26:05,040 --> 00:26:08,696 I was just thinking, "WWFD - what would a Faithful do?" 506 00:26:08,720 --> 00:26:11,816 You were exactly like me. I could hear your breathing, like. 507 00:26:11,840 --> 00:26:13,880 LAUGHTER AND CHATTER 508 00:26:16,360 --> 00:26:18,376 I'm looking at the people that are looking a bit sus... 509 00:26:18,400 --> 00:26:20,536 Yeah, like I'm trying to find out who's, like, sheepish. 510 00:26:20,560 --> 00:26:22,416 Well, I can tell who's sheepish. 511 00:26:22,440 --> 00:26:23,480 Yeah? 512 00:26:25,120 --> 00:26:26,976 I mean, imagine... Could I ask everyone a favour? 513 00:26:27,000 --> 00:26:28,976 Can we all take... Can we all drink water so we don't... 514 00:26:29,000 --> 00:26:30,616 THEY TALK OVER EACH OTHER LAUGHTER 515 00:26:30,640 --> 00:26:32,016 C-Can we all drink some water? 516 00:26:32,040 --> 00:26:33,376 Cheers! Cheers! 517 00:26:33,400 --> 00:26:35,736 Cheers! Cheers! 518 00:26:35,760 --> 00:26:37,536 To the Faithful. To the Faithfuls! 519 00:26:37,560 --> 00:26:39,136 To the Faithfuls. 520 00:26:39,160 --> 00:26:41,200 NERVOUS LAUGHTER 521 00:26:44,440 --> 00:26:46,496 Nicky didn't raise her glass. 522 00:26:46,520 --> 00:26:48,880 All I saw was just, that's an opportunity for me. 523 00:26:52,440 --> 00:26:53,936 I don't know is she? Isn't she? 524 00:26:53,960 --> 00:26:56,176 But it doesn't matter because she's not me. 525 00:26:56,200 --> 00:26:58,496 You know, all I see is that's me lasting another night. 526 00:26:58,520 --> 00:27:00,896 That's me at the Round Table clear, 527 00:27:00,920 --> 00:27:04,040 so I think I had to plant the seed about Nicky. 528 00:27:10,800 --> 00:27:13,176 Cheers to you. Cheers. 529 00:27:13,200 --> 00:27:15,376 Just to know that you're actively manipulating 530 00:27:15,400 --> 00:27:17,776 and lying to these people and they have no idea, 531 00:27:17,800 --> 00:27:21,280 and there is adrenaline. There is a thrill about that, for sure. 532 00:27:22,520 --> 00:27:24,016 I'm just so excited. 533 00:27:24,040 --> 00:27:26,056 I just want to get out there and start doing things now 534 00:27:26,080 --> 00:27:28,336 and getting these murders done. 535 00:27:28,360 --> 00:27:30,400 SHE LAUGHS 536 00:27:31,760 --> 00:27:32,897 GASPS AND EXCLAMATIONS 537 00:27:32,921 --> 00:27:34,080 Lovely! 538 00:27:36,960 --> 00:27:39,336 I was trying really hard to look for anything, something, but... 539 00:27:39,360 --> 00:27:41,496 I know, like there was... Yeah, I couldn't see anything. 540 00:27:41,520 --> 00:27:43,416 The thing is... I think everyone looked the same. 541 00:27:43,440 --> 00:27:44,816 I know, everyone was just cheery! 542 00:27:44,840 --> 00:27:47,216 I was looking around. I'm trying to think, you know, 543 00:27:47,240 --> 00:27:48,616 "Who's on my team now?" 544 00:27:48,640 --> 00:27:51,136 But I wasn't sure what I was even looking for. 545 00:27:51,160 --> 00:27:53,976 I cannot wait to find out who the other Traitors are. 546 00:27:54,000 --> 00:27:57,336 I'm still just as clueless as I was 20 minutes ago, to be honest! 547 00:27:57,360 --> 00:27:59,136 Nothing's changed. 548 00:27:59,160 --> 00:28:01,976 You have to keep undercover. 549 00:28:02,000 --> 00:28:03,976 I just take myself out of that zone. 550 00:28:04,000 --> 00:28:06,136 I'm a Faithful when I'm with everybody. 551 00:28:06,160 --> 00:28:08,456 I don't really know how to investigate properly, though. 552 00:28:08,480 --> 00:28:10,736 Well, I think we'll have to all be very careful. 553 00:28:10,760 --> 00:28:14,376 You have to be careful what you share at all times. To others. 554 00:28:14,400 --> 00:28:17,616 To others. Cos you never know who you're talking to. 555 00:28:17,640 --> 00:28:19,816 We know that someone's going to be murdered, 556 00:28:19,840 --> 00:28:22,536 and obviously we don't know how many Traitors there are. 557 00:28:22,560 --> 00:28:25,536 There's six of us here, so the chances... I'm not being rude. 558 00:28:25,560 --> 00:28:28,056 Yeah. But one of us could be a Traitor. Yeah, yeah, yeah. Exactly. 559 00:28:28,080 --> 00:28:30,456 And it ain't me! Yeah, yeah, yeah, yeah. 560 00:28:30,480 --> 00:28:31,736 It could. 561 00:28:31,760 --> 00:28:34,736 But they could be sat together in there, couldn't they? 562 00:28:34,760 --> 00:28:37,456 MATT SIGHS This is confusing me already. 563 00:28:37,480 --> 00:28:39,696 LAUGHTER 564 00:28:39,720 --> 00:28:42,256 Matt, I feel like he's not as slack as he lets on. 565 00:28:42,280 --> 00:28:43,456 It's an easy card, innit? 566 00:28:43,480 --> 00:28:45,896 Just play completely dumb and nobody will suspect. 567 00:28:45,920 --> 00:28:48,656 How are you feeling after that? We're just saying that... 568 00:28:48,680 --> 00:28:50,896 I was disappointed. I actually wanted to be a Traitor. 569 00:28:50,920 --> 00:28:51,897 No! 570 00:28:51,921 --> 00:28:52,897 THEY LAUGH 571 00:28:52,921 --> 00:28:55,376 So I was going, "Go on, Claudia!" At least you're honest! 572 00:28:55,400 --> 00:28:57,336 Yeah, I'm very honest about this. 573 00:28:57,360 --> 00:28:59,816 It's game time. It's game time. It is game time. Get strapped in. 574 00:28:59,840 --> 00:29:01,136 I feel shook. I'm vulnerable. 575 00:29:01,160 --> 00:29:02,137 THEY LAUGH 576 00:29:02,161 --> 00:29:03,137 I'm panicking! 577 00:29:03,161 --> 00:29:06,616 My heart's going, "Pitter-patter, pitter-patter, pitter-patter!" 578 00:29:06,640 --> 00:29:09,296 My main objective was to try and figure out 579 00:29:09,320 --> 00:29:12,616 who I can make friends with that are outgoing that everybody's 580 00:29:12,640 --> 00:29:16,376 going to see me making friends with, cos then when I murder them, 581 00:29:16,400 --> 00:29:18,160 people would never think it was me. 582 00:29:22,160 --> 00:29:24,096 It's just so early to guess that I think I might just... 583 00:29:24,120 --> 00:29:26,816 I'm just going to keep trusting... You're going to drive yourself fucking mad. 584 00:29:26,840 --> 00:29:28,736 ..Until they give me a reason not to. I'm the opposite. 585 00:29:28,760 --> 00:29:31,256 I'm going to trust no-one until... they give me a reason to trust them. 586 00:29:31,280 --> 00:29:33,216 You kind of... You obviously want to figure out who it is, 587 00:29:33,240 --> 00:29:34,536 but you don't want to be too strategic 588 00:29:34,560 --> 00:29:36,536 that they get threatened by you and then you're done here. 589 00:29:36,560 --> 00:29:39,776 For sure. Alyssa seems like a really honest person, 590 00:29:39,800 --> 00:29:42,376 which could be really helpful to help us find the Traitors. 591 00:29:42,400 --> 00:29:44,816 I think we've just got to accept that we have... 592 00:29:44,840 --> 00:29:48,696 Unless one of you's a Traitor, we have no power over what happens 593 00:29:48,720 --> 00:29:51,136 when they meet. We just have to... We just have to take it in. 594 00:29:51,160 --> 00:29:52,576 That's the scary part. 595 00:29:52,600 --> 00:29:54,856 I'm in my role now. It's method acting. 596 00:29:54,880 --> 00:29:56,936 I was just sat in Mothers Meeting with all the rest of them 597 00:29:56,960 --> 00:29:59,336 and they're talking really serious stuff... I know. It's too much? 598 00:29:59,360 --> 00:30:01,080 Is she the black lady called Fay? 599 00:30:02,160 --> 00:30:06,336 Who was sat next to you? Yes. I saw her, like, proper scanning the room and looking at everyone. 600 00:30:06,360 --> 00:30:08,376 And then I saw her talking... Oh! And I thought, 601 00:30:08,400 --> 00:30:10,720 "Oh, my God, just have a day off, love," like... 602 00:30:11,800 --> 00:30:13,776 Amanda was there. I'm not going to... 603 00:30:13,800 --> 00:30:15,216 I know it's not Amanda. 604 00:30:15,240 --> 00:30:16,416 Yeah. It's not Amanda. 605 00:30:16,440 --> 00:30:19,176 I look her dead in the eyes and it was not her. 606 00:30:19,200 --> 00:30:21,176 I was like, "It's not her." I don't think it's her. 607 00:30:21,200 --> 00:30:22,576 No way. 608 00:30:22,600 --> 00:30:24,096 I mean, if it is, I'll be gutted. 609 00:30:24,120 --> 00:30:26,240 Yeah, I'll be very surprised. 610 00:30:33,800 --> 00:30:35,936 All right, everyone, gather round. 611 00:30:35,960 --> 00:30:37,776 Very, very good outfits. 612 00:30:37,800 --> 00:30:40,336 It is time for your first mission. 613 00:30:40,360 --> 00:30:44,216 Your prize fund currently is at zero. 614 00:30:44,240 --> 00:30:48,256 But remember, it's up to you all collectively to build that prize pot 615 00:30:48,280 --> 00:30:52,696 and win up to ร‚ยฃ120,000. 616 00:30:52,720 --> 00:30:53,856 Yes? 617 00:30:53,880 --> 00:30:54,896 Sounds good. 618 00:30:54,920 --> 00:30:57,096 THEY CHEER 619 00:30:57,120 --> 00:31:01,696 And all the drama, quietly weeping inside, that is gone, 620 00:31:01,720 --> 00:31:04,136 because it doesn't matter whether you're a Traitor 621 00:31:04,160 --> 00:31:06,256 or a Faithful. On the missions, 622 00:31:06,280 --> 00:31:10,376 you work as a team and you build up that prize fund. 623 00:31:10,400 --> 00:31:11,576 Are you ready? 624 00:31:11,600 --> 00:31:12,776 ALL: Yes! 625 00:31:12,800 --> 00:31:15,456 OK. Go and get in the cars and I'll meet you there. 626 00:31:15,480 --> 00:31:17,280 THEY CHEER 627 00:31:21,120 --> 00:31:23,496 I'm terrified. The drama, the drama. 628 00:31:23,520 --> 00:31:25,296 Woohoo! 629 00:31:25,320 --> 00:31:28,896 OK, we're off. OK, let's go! 630 00:31:28,920 --> 00:31:32,376 I'm so excited to see what Claudia's got in store for us. 631 00:31:32,400 --> 00:31:35,456 Big question - who do we think's going to go out first? 632 00:31:35,480 --> 00:31:38,136 I mean, I think people are going to target the people who do 633 00:31:38,160 --> 00:31:39,176 the worst on challenges. 634 00:31:39,200 --> 00:31:41,976 Who do you think is...? If we keep the price money of zero, anybody 635 00:31:42,000 --> 00:31:44,456 could be Traitors or Faithful, it really doesn't matter. 636 00:31:44,480 --> 00:31:46,480 You need to bring the money home. 637 00:31:48,720 --> 00:31:51,496 I see a boat, guys. We're not going out in that, are we? 638 00:31:51,520 --> 00:31:54,720 Oh, I don't know. It's not canoeing or something? 639 00:31:56,880 --> 00:31:58,896 What are these two things? Look, look, look. 640 00:31:58,920 --> 00:32:00,256 They look like giant deers. 641 00:32:00,280 --> 00:32:01,320 What are they? 642 00:32:04,760 --> 00:32:06,200 Shit's just got real. 643 00:32:07,320 --> 00:32:08,360 Oh, my God. 644 00:32:14,320 --> 00:32:16,016 I'm so scared! 645 00:32:16,040 --> 00:32:18,536 I'm looking at water and fire. 646 00:32:18,560 --> 00:32:19,600 Oh, my God! 647 00:32:23,680 --> 00:32:26,336 Are you ready for your first mission? 648 00:32:26,360 --> 00:32:27,896 ALL: Yeah! 649 00:32:27,920 --> 00:32:33,176 Now, the aim of the game is ignite these magnificent beasts - 650 00:32:33,200 --> 00:32:38,376 you've got 30 minutes - and put ร‚ยฃ15,000 into your prize fund. 651 00:32:38,400 --> 00:32:39,880 THEY CHEERS 652 00:32:41,280 --> 00:32:44,176 But you are racing against the clock. 653 00:32:44,200 --> 00:32:46,736 In order to get your beast lit on time, you're going 654 00:32:46,760 --> 00:32:50,216 to have to split into two teams of ten. 655 00:32:50,240 --> 00:32:53,856 Six of you from each team will remain here. 656 00:32:53,880 --> 00:32:58,536 You have to find and collect all the pieces of rope, dip them 657 00:32:58,560 --> 00:33:03,216 into flammable liquid, and tie them together to make a long fuse 658 00:33:03,240 --> 00:33:06,976 The minute you've done that sound, your foghorn, 659 00:33:07,000 --> 00:33:10,456 and your fellow team-mates, who are further down the loch, 660 00:33:10,480 --> 00:33:13,040 will row back with a flaming torch. 661 00:33:14,320 --> 00:33:16,256 And you will light the beast. 662 00:33:16,280 --> 00:33:19,176 But if you don't do it in time, you get nothing. 663 00:33:19,200 --> 00:33:22,856 As you can see, it is windy, it is choppy. 664 00:33:22,880 --> 00:33:26,256 Really think about your four that you're going to put in the boat. 665 00:33:26,280 --> 00:33:27,456 MAN: Oh, my God! 666 00:33:27,480 --> 00:33:30,976 Please, players, get into two teams. 667 00:33:31,000 --> 00:33:32,256 Can I be on this team, mate? 668 00:33:32,280 --> 00:33:34,456 Who's rowing? Is there four rowers here? 669 00:33:34,480 --> 00:33:36,936 Yeah. You go that side. We'll go this side. You row on that side. 670 00:33:36,960 --> 00:33:39,976 It's a big group of people and you have to pool your resources 671 00:33:40,000 --> 00:33:43,256 together to get the biggest amount of money, 672 00:33:43,280 --> 00:33:48,856 and I noticed the young alpha male boys all congregating together. 673 00:33:48,880 --> 00:33:50,296 Have we got ten? 674 00:33:50,320 --> 00:33:53,056 You try not to take it personally, but you kind of go 675 00:33:53,080 --> 00:33:56,456 Maybe they think you can't do the things that they can do. 676 00:33:56,480 --> 00:33:59,136 One, two, three, four, five. Yeah, ten. Right. 677 00:33:59,160 --> 00:34:01,136 Good. I like it. You're decisive. 678 00:34:01,160 --> 00:34:04,456 You are blue and you are green. 679 00:34:04,480 --> 00:34:10,536 The first team that lights the beast gets ร‚ยฃ10,000 in the prize fund. 680 00:34:10,560 --> 00:34:14,040 The team that comes second gets ร‚ยฃ5,000. 681 00:34:15,040 --> 00:34:17,616 But the Traitors are watching, 682 00:34:17,640 --> 00:34:22,056 and they need any excuse to murder somebody tonight. 683 00:34:22,080 --> 00:34:24,016 So pull your weight. 684 00:34:24,040 --> 00:34:25,776 I'm with you in spirit. 685 00:34:25,800 --> 00:34:28,576 Obviously, I'll be having a massage and eating shortbread, 686 00:34:28,600 --> 00:34:30,376 but I'm with you. 687 00:34:30,400 --> 00:34:31,440 Good luck. 688 00:34:39,080 --> 00:34:40,120 Your time... 689 00:34:41,680 --> 00:34:43,696 ..starts... 690 00:34:43,720 --> 00:34:45,096 ..now! 691 00:34:45,120 --> 00:34:46,896 Guys, we need one dipper. 692 00:34:46,920 --> 00:34:49,056 Fine. Get the rope, set it on fire, throw it over there. 693 00:34:49,080 --> 00:34:51,096 Let's just go, let's just go. 694 00:34:51,120 --> 00:34:53,176 So six people had to be on land, 695 00:34:53,200 --> 00:34:56,616 find rope, dip them in this fluid to make it ignite and connect 696 00:34:56,640 --> 00:34:58,696 to this massive wicker statue. 697 00:34:58,720 --> 00:35:01,936 And once the land team did that, then we had the flame on the other 698 00:35:01,960 --> 00:35:05,576 side to be able to go across and light the fuse 699 00:35:05,600 --> 00:35:07,256 to light the wicker man. 700 00:35:07,280 --> 00:35:09,456 Go on, greens! Come on! 701 00:35:09,480 --> 00:35:10,976 Go on, guys! 702 00:35:11,000 --> 00:35:13,056 Right, there's one here. There's one here already. 703 00:35:13,080 --> 00:35:15,376 Let's go! Yeah, yeah. Come on. 704 00:35:15,400 --> 00:35:17,136 It was crazy. I mean, it was all go, go, go. 705 00:35:17,160 --> 00:35:20,096 It was a lot of pressure to untie everything, and using your fingers. 706 00:35:20,120 --> 00:35:22,576 So it was all really, you know, intense. 707 00:35:22,600 --> 00:35:25,576 Hey, guys? Guys? There's one there. One there. 708 00:35:25,600 --> 00:35:28,056 Come on, guys! We've fucking got this! 709 00:35:28,080 --> 00:35:32,016 Oh... Remember, the fuse won't be ready until it's primed 710 00:35:32,040 --> 00:35:33,776 with that flammable liquid. 711 00:35:33,800 --> 00:35:35,056 What the fuck is going on? 712 00:35:35,080 --> 00:35:36,136 We can't open it. 713 00:35:36,160 --> 00:35:38,296 Why can't we open it? 714 00:35:38,320 --> 00:35:41,856 We need to be looking for a Key for the flammable liquid. What?! 715 00:35:41,880 --> 00:35:45,456 We didn't realise that in order to open the barrels, 716 00:35:45,480 --> 00:35:47,536 we had to find a key. 717 00:35:47,560 --> 00:35:49,976 Guys! They key! Key! 718 00:35:50,000 --> 00:35:51,856 How many are left? 719 00:35:51,880 --> 00:35:54,776 So we found the chain, which weighed probably three times as much as me. 720 00:35:54,800 --> 00:35:58,536 And then we had to go through the keys to get the lid off. 721 00:35:58,560 --> 00:36:01,256 Twist it. Twist it. No, it's not the right one, then, 722 00:36:01,280 --> 00:36:03,576 because there's other keys. Right... Yes! 723 00:36:03,600 --> 00:36:06,576 The green team got the first key that they tried, 724 00:36:06,600 --> 00:36:10,696 opened it and we were there still ten minutes later trying keys. 725 00:36:10,720 --> 00:36:13,336 Right, let's make a note of what ones we've tried, right? 726 00:36:13,360 --> 00:36:15,736 So we lost a little bit of time there. 727 00:36:15,760 --> 00:36:18,256 Yes! Yes, we've got it. We've got it. 728 00:36:18,280 --> 00:36:20,216 OK, right. 729 00:36:20,240 --> 00:36:23,040 Teams, a third of your time has gone. 730 00:36:25,280 --> 00:36:27,520 Come on! Just everyone get tying. 731 00:36:28,960 --> 00:36:31,936 The green team are so far ahead. 732 00:36:31,960 --> 00:36:33,296 Come on, blues! 733 00:36:33,320 --> 00:36:35,336 Come on, Andrea! Come on, Nicky! 734 00:36:35,360 --> 00:36:37,056 Someone with two hands needs to tie it! 735 00:36:37,080 --> 00:36:39,216 I know a lot of people were quite impressed with Nicky 736 00:36:39,240 --> 00:36:41,096 and how she was pulling the team together. 737 00:36:41,120 --> 00:36:42,856 Get out there, get tying them, right? 738 00:36:42,880 --> 00:36:45,696 But a mission isn't just all about the screaming and the leading. 739 00:36:45,720 --> 00:36:48,656 We need people up there with two hands tying. Right, I'll go. 740 00:36:48,680 --> 00:36:51,016 You can do more than one at one time. 741 00:36:51,040 --> 00:36:52,096 Go, go get tying! 742 00:36:52,120 --> 00:36:53,856 I was just sort of directing people, 743 00:36:53,880 --> 00:36:56,576 just shouting, basically, at everyone, loudly. 744 00:36:56,600 --> 00:36:58,616 Come on, just everyone get tying! 745 00:36:58,640 --> 00:37:00,896 I'll probably get murdered now. 746 00:37:00,920 --> 00:37:02,176 Shit, we're so close! 747 00:37:02,200 --> 00:37:03,896 Come on, guys, we're doing so well. 748 00:37:03,920 --> 00:37:06,856 The green team are nearly finished with their fuse. 749 00:37:06,880 --> 00:37:08,096 I've got one more! 750 00:37:08,120 --> 00:37:10,416 Come on, you low. We only need a couple more! 751 00:37:10,440 --> 00:37:12,176 Shit! We're there, we're there. 752 00:37:12,200 --> 00:37:13,216 Smashed it. 753 00:37:13,240 --> 00:37:15,696 I'm really proud of us, because it happened really fast. 754 00:37:15,720 --> 00:37:18,016 We... I don't know how we managed to do it so quickly. 755 00:37:18,040 --> 00:37:20,056 Yes, yes, yes, yes, yes. 756 00:37:20,080 --> 00:37:21,816 Sound it. Sound it! That's why I'm here! 757 00:37:21,840 --> 00:37:22,856 Matt... 758 00:37:22,880 --> 00:37:24,136 FOGHORN SOUNDS 759 00:37:24,160 --> 00:37:26,376 Green team, go! Yes, come on! 760 00:37:26,400 --> 00:37:29,736 Right, OK. Seriously? Blues are taking a while. Come on! 761 00:37:29,760 --> 00:37:33,776 So the green team have blown the foghorn, so their team-mates 762 00:37:33,800 --> 00:37:36,736 can start rowing, holding the torch. 763 00:37:36,760 --> 00:37:38,136 Ready? You guys good? 764 00:37:38,160 --> 00:37:39,696 Get in, get in, get in, get in. 765 00:37:39,720 --> 00:37:42,656 And pull! Right hand in. Pull them both in. There we go, yeah. 766 00:37:42,680 --> 00:37:44,136 And pull! Yeah? 767 00:37:44,160 --> 00:37:46,736 And pull! Very good, let's get a rhythm. And pull! 768 00:37:46,760 --> 00:37:49,336 WOMEN SHOUT ENCOURAGEMENT Bring it home, baby! 769 00:37:49,360 --> 00:37:51,176 In! Yep. 770 00:37:51,200 --> 00:37:52,896 Hold it. That's it. There we go. 771 00:37:52,920 --> 00:37:54,296 Just calm. And in. 772 00:37:54,320 --> 00:37:56,256 I didn't want to stand out as much as I did. 773 00:37:56,280 --> 00:37:58,176 In. Both of you at the same time, please. 774 00:37:58,200 --> 00:37:59,656 I really want to be middle of the pack. 775 00:37:59,680 --> 00:38:01,576 That was part of my strategy from the beginning. 776 00:38:01,600 --> 00:38:03,176 Never be the loudest guy in the room. 777 00:38:03,200 --> 00:38:06,376 And the first chance I'm given... 778 00:38:06,400 --> 00:38:07,936 ..I take the lead. 779 00:38:07,960 --> 00:38:09,736 Oh, come on, blues! What are you doing? 780 00:38:09,760 --> 00:38:13,136 Be honest, Will. Everyone who's old is on our team. 781 00:38:13,160 --> 00:38:15,096 Yeah, but that's the brain side, man. 782 00:38:15,120 --> 00:38:18,336 But clearly brain side doesn't equate to results, though, does it? 783 00:38:18,360 --> 00:38:20,536 It's always a little annoying being on the losing team, 784 00:38:20,560 --> 00:38:23,456 but it's important to remember the teams weren't fair to begin with. 785 00:38:23,480 --> 00:38:25,656 The green team were younger, they're more vibrant, 786 00:38:25,680 --> 00:38:27,216 so we were disadvantaged in many ways. 787 00:38:27,240 --> 00:38:28,416 But, yeah. Annoying. 788 00:38:28,440 --> 00:38:30,256 Use your eyes! 789 00:38:30,280 --> 00:38:32,576 Seriously, man! 790 00:38:32,600 --> 00:38:35,136 I'm try to stretch the cords we have. 791 00:38:35,160 --> 00:38:37,056 Yeah? OK. 792 00:38:37,080 --> 00:38:39,456 We put all these knots together and then we realised 793 00:38:39,480 --> 00:38:42,376 we're still short to light the fuse. What are we going to do? 794 00:38:42,400 --> 00:38:44,936 And we started just stretching the knots a little. 795 00:38:44,960 --> 00:38:46,496 I think... You know what? 796 00:38:46,520 --> 00:38:48,136 What? Just keep going. 797 00:38:48,160 --> 00:38:50,416 Guys, half your time has gone. 798 00:38:50,440 --> 00:38:53,656 That's it. And both. In, that's it, brilliant! In... 799 00:38:53,680 --> 00:38:55,656 I can see the boat. 800 00:38:55,680 --> 00:38:57,256 I can see the flame. 801 00:38:57,280 --> 00:38:59,176 The green boat is here. 802 00:38:59,200 --> 00:39:00,936 Keep rowing, guys! You're doing amazing! 803 00:39:00,960 --> 00:39:02,616 Yes! Yes, yes, yes, yes! 804 00:39:02,640 --> 00:39:04,480 CRIES OF ENCOURAGEMENT 805 00:39:08,440 --> 00:39:09,480 Guys... 806 00:39:12,880 --> 00:39:15,840 GREEN TEAM SCREAMS AND CHEERS 807 00:39:24,480 --> 00:39:25,840 Watch out! 808 00:39:27,720 --> 00:39:29,880 So the green team have burnt their beast. 809 00:39:31,560 --> 00:39:32,936 The clock is still ticking. 810 00:39:32,960 --> 00:39:34,856 They don't have long. 811 00:39:34,880 --> 00:39:37,056 We're nearly there, come on. Keep going, keep going. 812 00:39:37,080 --> 00:39:40,176 Keep going! We're nearly there. No, we're not, we're not. 813 00:39:40,200 --> 00:39:41,296 Yes, we are. 814 00:39:41,320 --> 00:39:43,576 Wait a minute... Tie a knot! 815 00:39:43,600 --> 00:39:45,056 Tie a knot! 816 00:39:45,080 --> 00:39:47,256 FOG HORN SOUNDS 817 00:39:47,280 --> 00:39:49,256 You can go! Go on, John! 818 00:39:49,280 --> 00:39:51,336 Come on, Johnny boy! 819 00:39:51,360 --> 00:39:54,096 Mission itself, the green team definitely did better. 820 00:39:54,120 --> 00:39:55,696 We were just waiting on the blue team. 821 00:39:55,720 --> 00:39:58,296 I wasn't sure what the error was there, but they took a bloody 822 00:39:58,320 --> 00:40:00,256 long time, that's for sure. 823 00:40:00,280 --> 00:40:01,976 Push. Forward! 824 00:40:02,000 --> 00:40:03,016 Come on! 825 00:40:03,040 --> 00:40:04,936 They don't have long. Come on! 826 00:40:04,960 --> 00:40:07,256 CHEERS OF ENCOURAGEMENT 827 00:40:07,280 --> 00:40:08,816 Why are they going that way? 828 00:40:08,840 --> 00:40:10,936 Wait, wait, wait. We're going the wrong way. 829 00:40:10,960 --> 00:40:13,016 Shit, shit. Shit! Wait, wait, wait, wait. 830 00:40:13,040 --> 00:40:15,936 Wait, wait, wait. You're pushing the paddle away from you. 831 00:40:15,960 --> 00:40:17,496 You've got three minutes. COME ON! 832 00:40:17,520 --> 00:40:20,416 Keep going, you're doing well, guys. You're doing really well. 833 00:40:20,440 --> 00:40:21,776 Keep going. 834 00:40:21,800 --> 00:40:27,136 Heave-ho! Heave-ho! Heave-ho! Heave-ho! 835 00:40:27,160 --> 00:40:28,400 Keep it steady. 836 00:40:31,240 --> 00:40:34,896 I don't know if it was the intensity of the mission, but it made me gag. 837 00:40:34,920 --> 00:40:38,696 And as soon as I gagged, I was gone. It wasn't my brightest hour. 838 00:40:38,720 --> 00:40:42,016 I'm hoping the other players won't hold it against me. 839 00:40:42,040 --> 00:40:43,296 John, run! John, run! 840 00:40:43,320 --> 00:40:46,096 You've got seconds remaining. Move, John! 841 00:40:46,120 --> 00:40:51,680 THEY CHANT ENCOURAGEMENT 842 00:40:58,760 --> 00:41:02,360 CHEERING 843 00:41:05,960 --> 00:41:09,656 So both beasts are lit within the time frame. 844 00:41:09,680 --> 00:41:11,560 They've banked ร‚ยฃ15,000. 845 00:41:14,400 --> 00:41:15,696 Absolutely buzzing. 846 00:41:15,720 --> 00:41:17,936 I want the money, money, money! 847 00:41:17,960 --> 00:41:20,000 CHEERING 848 00:41:22,080 --> 00:41:24,816 Well done. Green, you came first. 849 00:41:24,840 --> 00:41:28,720 Blue team, well done. You did it just in the nick of time. 850 00:41:31,400 --> 00:41:35,136 Very well done. What you want now is a pina colada... Pina colada! 851 00:41:35,160 --> 00:41:36,936 ..And a ready salted crisp. 852 00:41:36,960 --> 00:41:39,896 I can provide everything we need for a party. 853 00:41:39,920 --> 00:41:43,320 I will see you at the castle. Off you go, off you go. 854 00:41:48,960 --> 00:41:51,696 It was a once in a lifetime experience. It was, yeah. 855 00:41:51,720 --> 00:41:54,016 It's not every day you burn a wicker man, is it? 856 00:41:54,040 --> 00:41:55,256 LAUGHTER 857 00:41:55,280 --> 00:41:58,416 I think that everyone worked together really... I mean, because we got 15 grand. 858 00:41:58,440 --> 00:42:01,376 Well, I seen a little bit of a different side to Imran. Did you? Yeah. 859 00:42:01,400 --> 00:42:05,336 Even when we were waiting for the other people, he was getting really, really frustrated. 860 00:42:05,360 --> 00:42:07,936 There's something about him that's just off. 861 00:42:07,960 --> 00:42:10,216 I think everyone played to their strengths, though. 862 00:42:10,240 --> 00:42:12,736 Like you shouting at everyone worked, know what I mean? 863 00:42:12,760 --> 00:42:14,536 Sometimes you just need direction. 864 00:42:14,560 --> 00:42:16,536 Ivan's probably more calm and collected. 865 00:42:16,560 --> 00:42:18,880 I'm like, "Do this!" Drill Sergeant. 866 00:42:21,400 --> 00:42:24,056 But who do we think's going to be murdered? 867 00:42:24,080 --> 00:42:26,896 There's Traitors in a couple of these cars. Mm. 868 00:42:26,920 --> 00:42:29,376 I did see something suspicious. Oh? Go on. 869 00:42:29,400 --> 00:42:32,936 So, you know, when we raised our glasses? One person didn't raise their glass. 870 00:42:32,960 --> 00:42:34,616 Who was that? It was Nicky. 871 00:42:34,640 --> 00:42:37,216 Nicky didn't do this? She didn't raise her glass, and she... 872 00:42:37,240 --> 00:42:38,976 That could be an unconscious thing, yeah. 873 00:42:39,000 --> 00:42:41,256 I don't like the idea of thinking... Like I have... 874 00:42:41,280 --> 00:42:43,336 I have a few people who I think are more likely 875 00:42:43,360 --> 00:42:44,616 to be Traitor than Faithful 876 00:42:44,640 --> 00:42:46,496 and, like, Nicky, really isn't one of them. 877 00:42:46,520 --> 00:42:48,696 It's a natural instinct when everybody says, 878 00:42:48,720 --> 00:42:50,816 "Cheese!" even with a camera, you smile. 879 00:42:50,840 --> 00:42:52,696 It means her brain was somewhere else. 880 00:42:52,720 --> 00:42:55,840 I don't want to think about it is my thing. 881 00:42:57,880 --> 00:43:00,896 We just have to find out who the Traitors are add get them out. 882 00:43:00,920 --> 00:43:02,616 We've all just won that money together. 883 00:43:02,640 --> 00:43:04,976 And they've killed... Now they've got to kill somebody. 884 00:43:05,000 --> 00:43:06,576 They've now got to take that guilt on. 885 00:43:06,600 --> 00:43:08,416 So that's going to eat away at them slowly. 886 00:43:08,440 --> 00:43:10,080 Tonight's going to be hard for them. 887 00:43:12,800 --> 00:43:16,496 Oh, guys, let's just get glammed up and enjoy this cocktail party! 888 00:43:16,520 --> 00:43:19,616 Get your bosoms out, ladies, we're going to get down tonight! 889 00:43:19,640 --> 00:43:20,680 Ha-ha! Whee! 890 00:43:35,040 --> 00:43:38,296 Ooh-hoo-hoo! Oh, it's nice, actually. It's nice. 891 00:43:38,320 --> 00:43:40,016 Oh-ho-ho! 892 00:43:40,040 --> 00:43:41,816 Faithful Fancy, Traitors Tipple. 893 00:43:41,840 --> 00:43:45,136 Oh, no, because I want that one, but I'm not a Traitor. 894 00:43:45,160 --> 00:43:46,776 There's an easy way of fixing this. 895 00:43:46,800 --> 00:43:49,256 No, I don't... Oh... Are we allowed to do that? 896 00:43:49,280 --> 00:43:51,000 Oh, lovely! 897 00:43:53,720 --> 00:43:56,376 Well, cheers, guys. Well done to winning ร‚ยฃ15,000. 898 00:43:56,400 --> 00:43:57,896 15K! 15K. 899 00:43:57,920 --> 00:43:59,616 Wahey! 900 00:43:59,640 --> 00:44:02,256 Oh, I could murder a cocktail. 901 00:44:02,280 --> 00:44:04,576 A party's going to be great. 902 00:44:04,600 --> 00:44:06,976 It's so nice to get dressed up as well. 903 00:44:07,000 --> 00:44:10,056 Cheers. Did you try my drink? Yeah, I tried to see how strong it was. 904 00:44:10,080 --> 00:44:11,656 Alex is great. 905 00:44:11,680 --> 00:44:12,896 She's lovely. 906 00:44:12,920 --> 00:44:15,856 You've got your beanie on. I know, I'm happy. Over the moon. 907 00:44:15,880 --> 00:44:17,680 I just want to tell the lovely people... 908 00:44:18,800 --> 00:44:21,176 She's got good teeth, good eyes, good face. 909 00:44:21,200 --> 00:44:22,936 She's easy to talk to. 910 00:44:22,960 --> 00:44:24,056 It's just all good. 911 00:44:24,080 --> 00:44:25,856 I think you look better without hair. 912 00:44:25,880 --> 00:44:27,416 No, it's a rumour. 913 00:44:27,440 --> 00:44:29,816 I already know what Matt's weakness is going to be. 914 00:44:29,840 --> 00:44:31,520 He really fancies Alex. 915 00:44:33,440 --> 00:44:34,920 No comment, Officer! 916 00:44:37,800 --> 00:44:40,576 Yay! The party can finally start. 917 00:44:40,600 --> 00:44:42,536 Now it can. Go, girls. 918 00:44:42,560 --> 00:44:44,256 And boys! 919 00:44:44,280 --> 00:44:46,816 This is going down really well. 920 00:44:46,840 --> 00:44:48,920 Cheers. Thank you, cheers. 921 00:44:50,720 --> 00:44:51,760 Hello? 922 00:44:53,600 --> 00:44:56,256 Players? Claudia's coming. 923 00:44:56,280 --> 00:44:58,616 I swear to God, Claudia's is about to drop a ball. 924 00:44:58,640 --> 00:44:59,816 Here they come! 925 00:44:59,840 --> 00:45:01,456 Gather in. 926 00:45:01,480 --> 00:45:02,936 Are you enjoying your cocktails? 927 00:45:02,960 --> 00:45:04,296 ALL: Yes. 928 00:45:04,320 --> 00:45:06,096 You did brilliantly today. 929 00:45:06,120 --> 00:45:07,976 You deserve a great night. 930 00:45:08,000 --> 00:45:11,616 So drink, bond, have fun. 931 00:45:11,640 --> 00:45:15,776 I don't want to get all Cinderella about it, but when that grandfather 932 00:45:15,800 --> 00:45:18,736 clock chimes at the end of the evening, 933 00:45:18,760 --> 00:45:20,856 you have to leave immediately 934 00:45:20,880 --> 00:45:24,240 because it means the murdering hour has begun. 935 00:45:26,360 --> 00:45:30,216 Tonight, the Traitors will commit their first murder. 936 00:45:30,240 --> 00:45:33,536 If you are murdered tonight, you will never be seen again, 937 00:45:33,560 --> 00:45:36,280 and you'll be out of the game forever. 938 00:45:37,280 --> 00:45:39,240 So, on that delightful note... 939 00:45:40,440 --> 00:45:42,536 ..enjoy your drinks, enjoy each other, 940 00:45:42,560 --> 00:45:46,896 and I will see most of you at breakfast tomorrow. 941 00:45:46,920 --> 00:45:48,920 Night-night. 942 00:45:50,000 --> 00:45:51,296 Check. 943 00:45:51,320 --> 00:45:52,896 That killed the mood. 944 00:45:52,920 --> 00:45:55,936 Murder on the dance floor? Once your clock strikes, 945 00:45:55,960 --> 00:45:57,960 someone's going to lose their slipper for good. 946 00:46:03,160 --> 00:46:07,360 CLOCK TICKS 947 00:46:08,840 --> 00:46:11,496 Like, if you were a Traitor right now, from their perspective, 948 00:46:11,520 --> 00:46:14,496 what are they looking at? Like, probably who's going to be most valuable. 949 00:46:14,520 --> 00:46:17,376 Like, even for the Traitors, it's going to be, like, really, like, 950 00:46:17,400 --> 00:46:19,016 just reverse psychology, isn't it? 951 00:46:19,040 --> 00:46:22,056 I think we're all really apprehensive about the first murder. 952 00:46:22,080 --> 00:46:23,816 Nobody wants to be the first. 953 00:46:23,840 --> 00:46:25,976 And, yeah, I would be very disappointed. 954 00:46:26,000 --> 00:46:28,336 I'll see you guys soon. See you in a bit. Bye! 955 00:46:28,360 --> 00:46:30,816 She's adorable. Really genuine people. 956 00:46:30,840 --> 00:46:33,016 I don't think that about everybody, but I do think 957 00:46:33,040 --> 00:46:35,416 that about her. Who do you feel is being disingenuous, then? 958 00:46:35,440 --> 00:46:37,816 Fay's not genuine. She does my fucking head in. 959 00:46:37,840 --> 00:46:40,456 Fay, she's, like, a bit too, like, aware of what's going on. 960 00:46:40,480 --> 00:46:42,576 Like, her eyes were darting, like, left and right, 961 00:46:42,600 --> 00:46:43,976 constantly watching everyone. 962 00:46:44,000 --> 00:46:46,576 And I'm just like, "Love, give you eyeballs a rest. 963 00:46:46,600 --> 00:46:48,456 "You're going to give them whiplash." 964 00:46:48,480 --> 00:46:49,576 We all want to be tactical, 965 00:46:49,600 --> 00:46:51,576 I mean, we want to get them out at the same time, 966 00:46:51,600 --> 00:46:53,496 but you have to think how tactical can you go 967 00:46:53,520 --> 00:46:55,416 that you don't want to seem like a threat? 968 00:46:55,440 --> 00:46:58,296 The only way we can... I'm saying "we" like we're all... 969 00:46:58,320 --> 00:47:02,920 LAUGHTER 970 00:47:04,600 --> 00:47:07,976 What?! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. That's below the belt. 971 00:47:08,000 --> 00:47:09,576 Theo called out Imran. 972 00:47:09,600 --> 00:47:12,456 And I don't think Imran's a Traitor, but I have nothing 973 00:47:12,480 --> 00:47:15,096 wrong with Theo calling out other players at this time, 974 00:47:15,120 --> 00:47:19,120 so I'll support him with that because it makes me a bit safer. 975 00:47:20,640 --> 00:47:23,816 Well, I've just been calling people out left, right and centre, me. Have you?! 976 00:47:23,840 --> 00:47:25,976 I've literally just been in the billiards room 977 00:47:26,000 --> 00:47:28,856 and called out Imran. Yeah. Fully... 978 00:47:28,880 --> 00:47:32,376 Fully called him out. No?! He literally crumbled in himself. 979 00:47:32,400 --> 00:47:33,736 I think I think the quote was, 980 00:47:33,760 --> 00:47:35,496 "Well, that was just below the belt." 981 00:47:35,520 --> 00:47:36,576 They're all nervous. 982 00:47:36,600 --> 00:47:39,296 It's gone from a quick drink to business, but there's names 983 00:47:39,320 --> 00:47:41,616 being mentioned and thrown around, 984 00:47:41,640 --> 00:47:44,616 so it's starting to get a bit tense down there. 985 00:47:44,640 --> 00:47:47,296 I'm a gay man. I'm used to calling people out! 986 00:47:47,320 --> 00:47:50,456 You need to be careful. You don't want to... Like, you don't want to die. 987 00:47:50,480 --> 00:47:53,440 I don't want you dying tonight. I don't want you to die, Theo. 988 00:47:56,200 --> 00:47:59,176 If I'm not here for breakfast tomorrow, I had a nice time. Same. 989 00:47:59,200 --> 00:48:01,240 Yeah, me too. I really enjoyed it. Me too. 990 00:48:05,840 --> 00:48:07,856 Everyone's, like, done something... 991 00:48:07,880 --> 00:48:09,857 - I just knew that we've got. - CLOCK CHIMES 992 00:48:12,720 --> 00:48:13,760 Oh! Shit! 993 00:48:15,400 --> 00:48:16,637 CLOCK CHIMES 994 00:48:16,661 --> 00:48:17,896 There we go. 995 00:48:17,920 --> 00:48:19,056 All right, guys. 996 00:48:19,080 --> 00:48:23,440 Let's not sit here. Cheers, girls. It was a really lovely experience. What will be, will be. 997 00:48:24,960 --> 00:48:26,816 CLOCK CHIMES 998 00:48:26,840 --> 00:48:29,136 See you, guys. Much love, you guys have all been amazing. 999 00:48:29,160 --> 00:48:32,160 I hope to see you tomorrow. Much love, much love. I love you. Much love. 1000 00:48:34,320 --> 00:48:36,816 For everyone else, it's just a normal gong, let's go home. 1001 00:48:36,840 --> 00:48:39,760 But for us, it's time to murder. 1002 00:48:41,720 --> 00:48:44,096 I'm quite excited to meet the other Traitors 1003 00:48:44,120 --> 00:48:46,920 and get the murder done, and get one out. 1004 00:48:48,240 --> 00:48:49,696 Just feel like it's my game now. 1005 00:48:49,720 --> 00:48:53,280 I have that power to kind of kill off who I want. 1006 00:48:55,200 --> 00:48:57,296 To be honest, it's thrilling. 1007 00:48:57,320 --> 00:48:58,960 CLOCK CHIMES 1008 00:49:00,680 --> 00:49:05,920 As the clocks have chimed, it can only mean one thing. 1009 00:49:06,960 --> 00:49:09,496 The Traitors are ready to murder. 1010 00:49:09,520 --> 00:49:13,136 Now, to keep the Traitors' identity a secret, 1011 00:49:13,160 --> 00:49:17,456 all the players are taken to their individual lodgings 1012 00:49:17,480 --> 00:49:21,160 where they're not allowed to see or talk to anyone. 1013 00:49:25,480 --> 00:49:29,200 But for the Traitors, the night has only just begun. 1014 00:49:38,040 --> 00:49:40,576 You are about to enter the Traitors' Turret. 1015 00:49:40,600 --> 00:49:44,136 Before I hand you your cloak and the identity of your fellow 1016 00:49:44,160 --> 00:49:45,616 Traitors are revealed, 1017 00:49:45,640 --> 00:49:48,856 I'm going to ask you to take the Traitor's oath. 1018 00:49:48,880 --> 00:49:53,376 Do you promise to lie and deceive throughout the game? 1019 00:49:53,400 --> 00:49:54,896 Totally, I do. 1020 00:49:54,920 --> 00:49:58,096 Are you willing to murder a fellow player every night? 1021 00:49:58,120 --> 00:49:59,256 I do. 1022 00:49:59,280 --> 00:50:02,736 And do you vow to keep your identity and the identity 1023 00:50:02,760 --> 00:50:05,776 of your fellow Traitors a secret? 1024 00:50:05,800 --> 00:50:09,376 I promise. OK. This is yours. 1025 00:50:09,400 --> 00:50:12,480 You are now officially a Traitor. 1026 00:50:14,160 --> 00:50:15,576 Happy murdering. 1027 00:50:15,600 --> 00:50:16,696 Thank you. 1028 00:50:16,720 --> 00:50:19,520 Off you go. I hope you're happy. 1029 00:50:36,880 --> 00:50:39,416 I was standing there, I was obviously the first person there. 1030 00:50:39,440 --> 00:50:42,000 So I'm like, "Who's coming through this door?" 1031 00:50:47,240 --> 00:50:51,416 It was just knowing that the person stood across from me is a fellow 1032 00:50:51,440 --> 00:50:55,200 Traitor, and they have been lying to me all day, and I to them. 1033 00:50:59,200 --> 00:51:03,296 Oh, my God! No?! No! 1034 00:51:03,320 --> 00:51:05,256 Alyssa, the, like, 1035 00:51:05,280 --> 00:51:08,256 the fake vulnerable person. 1036 00:51:08,280 --> 00:51:09,696 She's, like, been acting. 1037 00:51:09,720 --> 00:51:11,856 She's playing the game massively well. 1038 00:51:11,880 --> 00:51:13,816 You are, like, off the radar. 1039 00:51:13,840 --> 00:51:16,136 I think we're in a really sick position. 1040 00:51:16,160 --> 00:51:18,216 Like, nobody knows. 1041 00:51:18,240 --> 00:51:20,936 I haven't heard your name once. I haven't heard your name. 1042 00:51:20,960 --> 00:51:22,296 Once, I swear on my life. 1043 00:51:22,320 --> 00:51:24,976 I think we can win, man, I... We have to. 1044 00:51:25,000 --> 00:51:27,216 He's playing the happy chappy that we all know and love. 1045 00:51:27,240 --> 00:51:29,816 He doesn't really care about the game, and he's in it for a laugh. 1046 00:51:29,840 --> 00:51:31,336 Wow, I was surprised. 1047 00:51:31,360 --> 00:51:33,416 We sat there and blamed Imran! 1048 00:51:33,440 --> 00:51:35,456 SHE LAUGHS 1049 00:51:35,480 --> 00:51:38,296 We played them! I'm so glad I can talk to someone about this, 1050 00:51:38,320 --> 00:51:40,280 because the amount of shit I've said... 1051 00:51:41,360 --> 00:51:43,760 CROWS CAW 1052 00:51:44,880 --> 00:51:50,640 OMINOUS MUSIC PLAYS 1053 00:51:54,920 --> 00:51:57,976 Amanda! LAUGHING: Amanda! 1054 00:51:58,000 --> 00:52:00,696 ALYSSA SQUEALS 1055 00:52:00,720 --> 00:52:02,376 Oh, my God! 1056 00:52:02,400 --> 00:52:04,336 When we all looked at each other, I thought, 1057 00:52:04,360 --> 00:52:06,176 "Great, we've got a good team here." 1058 00:52:06,200 --> 00:52:09,776 In terms of Intel, we're covering a lot of bases between the three of us. 1059 00:52:09,800 --> 00:52:11,136 Definitely. 1060 00:52:11,160 --> 00:52:13,536 You've got your little group, you've got your group 1061 00:52:13,560 --> 00:52:14,936 and I've got my little group. 1062 00:52:14,960 --> 00:52:16,496 It's like we're invisible. 1063 00:52:16,520 --> 00:52:18,736 The Traitors' job is to murder. 1064 00:52:18,760 --> 00:52:21,416 I know tonight is just going to be so tricky, but at the same 1065 00:52:21,440 --> 00:52:24,096 time, we have to do what we have to do. 1066 00:52:24,120 --> 00:52:27,120 Listen, these are the suspects at the moment, right? Fay... 1067 00:52:28,680 --> 00:52:30,160 Nicky. ..Nicky. 1068 00:52:31,320 --> 00:52:33,000 And... ALL: Imran. 1069 00:52:35,440 --> 00:52:37,056 They're the three everyone's going for, 1070 00:52:37,080 --> 00:52:40,656 we can't kill any of them today because they're going to get banished tomorrow anyway. Yeah. 1071 00:52:40,680 --> 00:52:43,856 All I'm seeing is that's three nights we're safe from the Round Table. 1072 00:52:43,880 --> 00:52:45,736 Yes, yes. Yes. Yep, yep, yep, yep. 1073 00:52:45,760 --> 00:52:48,256 We need to figure out who they hate for them to think, 1074 00:52:48,280 --> 00:52:50,096 "Oh, they've definitely killed them." 1075 00:52:50,120 --> 00:52:53,096 Yeah. We need to be a step ahead each time, though. Yeah. 1076 00:52:53,120 --> 00:52:55,376 We may need to make a statement tonight. I know. 1077 00:52:55,400 --> 00:52:57,656 A big one, like, "Rah." 1078 00:52:57,680 --> 00:53:00,296 I love Theo, but he would be a really great ploy in this, 1079 00:53:00,320 --> 00:53:01,360 I'm sorry. 1080 00:53:03,880 --> 00:53:06,896 Theo is the popular kid around here. Yes. 1081 00:53:06,920 --> 00:53:08,016 That's the truth. 1082 00:53:08,040 --> 00:53:10,760 He actually confronted Imran today. Yeah. 1083 00:53:12,280 --> 00:53:16,040 If we took out Theo, people are going to go to Imran. Yeah. 1084 00:53:17,640 --> 00:53:19,256 This is what you've got to think, right? 1085 00:53:19,280 --> 00:53:21,696 We're going to kill Theo, 1086 00:53:21,720 --> 00:53:23,256 they're going to banish Imran. 1087 00:53:23,280 --> 00:53:25,536 Imran is going to stand up and say, "Faithful." 1088 00:53:25,560 --> 00:53:28,216 They're going to be like, "Well, who killed Theo?" Mm-hm. 1089 00:53:28,240 --> 00:53:30,560 They have no ties to us, though. 1090 00:53:33,080 --> 00:53:36,456 Imran was like, "Yeah, we was at a disadvantage because we had all the older people." 1091 00:53:36,480 --> 00:53:39,136 You're right. So I was going to delete an older person thinking 1092 00:53:39,160 --> 00:53:42,096 that they'll be like, "Oh, my God, it's definitely him because he only 1093 00:53:42,120 --> 00:53:44,376 "cares about the strong, for the... To make the money." 1094 00:53:44,400 --> 00:53:45,496 Yeah. 1095 00:53:45,520 --> 00:53:47,296 A lot of people had said that Andrea 1096 00:53:47,320 --> 00:53:49,296 wasn't the strongest competitor. 1097 00:53:49,320 --> 00:53:53,056 She'd be a good one to take out because... Everyone loves... 1098 00:53:53,080 --> 00:53:56,536 Everyone loves her. Yeah. I also find her a threat. 1099 00:53:56,560 --> 00:53:57,600 Yeah. 1100 00:53:58,640 --> 00:54:01,536 And also I was thinking cliques. 1101 00:54:01,560 --> 00:54:03,696 The young lot. Matt and Aaron. 1102 00:54:03,720 --> 00:54:06,336 Are they a threat, do you think? 1103 00:54:06,360 --> 00:54:08,056 I don't think Aaron is... 1104 00:54:08,080 --> 00:54:10,176 But I think cliques are a threat. 1105 00:54:10,200 --> 00:54:13,136 I don't think they're a threat individually, a clique is a threat. Yes. 1106 00:54:13,160 --> 00:54:17,376 We've got Aisha and we've got Alex, who's very close to them as well. 1107 00:54:17,400 --> 00:54:19,136 Herd mentality. That's four votes. 1108 00:54:19,160 --> 00:54:20,736 Yes. Yeah. 1109 00:54:20,760 --> 00:54:22,816 Cliques are so dangerous at this point in time. 1110 00:54:22,840 --> 00:54:24,296 You need to break them up. 1111 00:54:24,320 --> 00:54:25,376 And Aisha, right? 1112 00:54:25,400 --> 00:54:28,456 I promise you, I can tell she wanted to be a Traitor. She did. 1113 00:54:28,480 --> 00:54:32,576 She'll do anything to just to find out who that is. Yeah. 1114 00:54:32,600 --> 00:54:35,536 Do we take Aisha out... 1115 00:54:35,560 --> 00:54:37,936 ..or do we take Theo out? 1116 00:54:37,960 --> 00:54:39,720 Or Andrea? 1117 00:54:48,400 --> 00:54:49,496 It's got to be, I think. 1118 00:54:49,520 --> 00:54:51,496 Yeah. God... 1119 00:54:51,520 --> 00:54:54,576 I thought it'd be easier saying that, than it is. 1120 00:54:54,600 --> 00:54:56,896 So how are you going to feel about it, committing 1121 00:54:56,920 --> 00:54:58,240 that first murder? 1122 00:55:00,120 --> 00:55:02,416 Do you know what...? Absolutely fine. 1123 00:55:02,440 --> 00:55:03,776 It's them or us. 1124 00:55:03,800 --> 00:55:05,376 It's them. 1125 00:55:05,400 --> 00:55:06,440 It's them. 1126 00:55:09,360 --> 00:55:10,936 Who's going to sign the death warrant? 1127 00:55:10,960 --> 00:55:12,416 You can make the first one. 1128 00:55:12,440 --> 00:55:13,480 OK. 1129 00:55:19,480 --> 00:55:20,816 I was actually shaking. 1130 00:55:20,840 --> 00:55:22,896 My heart is just like... HE CLAPS QUICKLY 1131 00:55:22,920 --> 00:55:26,416 # With a taste of your lips, I'm on a ride 1132 00:55:26,440 --> 00:55:30,336 # You're toxic, I'm slippin' under 1133 00:55:30,360 --> 00:55:34,160 # With a taste of a poison paradise... # 1134 00:55:35,240 --> 00:55:36,656 How do you feel? 1135 00:55:36,680 --> 00:55:38,736 There's just so much power in our hands, isn't there? 1136 00:55:38,760 --> 00:55:40,536 There's so much power. And it feels so great. 1137 00:55:40,560 --> 00:55:41,960 It does feel great. 1138 00:55:44,800 --> 00:55:48,296 We have to do what we have to do to survive. 1139 00:55:48,320 --> 00:55:50,416 We've committed our first murder, 1140 00:55:50,440 --> 00:55:53,056 and I think we've made the right decision. 1141 00:55:53,080 --> 00:55:55,616 They're not going to catch up with us. No, not at all. 1142 00:55:55,640 --> 00:55:57,480 Good luck. Good luck, guys. 1143 00:56:16,160 --> 00:56:19,696 The person we've chosen to murder is going to cause a ripple effect 1144 00:56:19,720 --> 00:56:22,016 of people voting for each other, 1145 00:56:22,040 --> 00:56:23,680 and take the eyes completely off us. 1146 00:56:28,040 --> 00:56:29,656 I really love this person, 1147 00:56:29,680 --> 00:56:32,280 but the Traitor's job is to murder. 1148 00:56:36,920 --> 00:56:38,456 Tomorrow's breakfast? 1149 00:56:38,480 --> 00:56:40,336 Ooh, it's going to kick off. 1150 00:56:40,360 --> 00:56:43,920 # With a taste of your lips, I'm on a ride 1151 00:56:46,400 --> 00:56:48,016 # You're toxic 1152 00:56:48,040 --> 00:56:51,376 # Taste of a poison paradise... # 1153 00:56:51,400 --> 00:56:54,920 This murder is going to absolutely throw this castle into chaos. 1154 00:57:09,000 --> 00:57:11,456 Next time on The Traitors... 1155 00:57:11,480 --> 00:57:13,416 This game is insane. 1156 00:57:13,440 --> 00:57:15,176 I'm not a Traitor. 1157 00:57:15,200 --> 00:57:16,856 We need to channel this upset. 1158 00:57:16,880 --> 00:57:19,696 There are Traitors in your midst... 1159 00:57:19,720 --> 00:57:21,776 Do you actually still think I'm a Traitor? Yes or no? 1160 00:57:21,800 --> 00:57:23,256 We all think everyone's Traitors. 1161 00:57:23,280 --> 00:57:25,736 ..And now is your chance to kick them out. 1162 00:57:25,760 --> 00:57:27,440 It's war. 100%. 146282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.