All language subtitles for The Order 2003

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,175 --> 00:00:29,234 [Man Narrating] Every life is a riddle. 2 00:00:30,478 --> 00:00:34,710 The answer to mine is a knowledge born of darkness. 3 00:00:36,884 --> 00:00:38,784 It wasn't always so. 4 00:00:40,088 --> 00:00:42,852 In the beginning, I still had questions. 5 00:00:44,425 --> 00:00:48,555 In the beginning, my mystery still remained. 6 00:02:34,235 --> 00:02:36,135 [jingling ] 7 00:02:47,115 --> 00:02:49,015 [Voices Chattering ] 8 00:03:30,558 --> 00:03:32,458 Brother Dominic... 9 00:03:35,329 --> 00:03:37,559 scholar of the Catholic arcane. 10 00:03:38,666 --> 00:03:41,396 Believer in the unsanitized church. 11 00:03:42,804 --> 00:03:45,272 A church that no longer believes in itself. 12 00:03:46,374 --> 00:03:48,842 The church of stigmata... 13 00:03:48,943 --> 00:03:52,970 and exorcism, saints... 14 00:03:53,080 --> 00:03:55,014 and demons... 15 00:03:55,116 --> 00:03:57,141 and me. 16 00:04:08,396 --> 00:04:10,330 I believe in many things. 17 00:04:11,799 --> 00:04:13,767 So do I. 18 00:04:15,102 --> 00:04:17,627 And right now, I believe it's time. 19 00:04:25,813 --> 00:04:28,338 Are you ready to make your confession?. 20 00:04:33,521 --> 00:04:35,512 Forgive me, Alex. 21 00:04:38,926 --> 00:04:41,793 I have sinned against you. 22 00:04:45,800 --> 00:04:47,791 [Screaming] 23 00:05:04,752 --> 00:05:07,653 [Man ] There he is. That's Alex. 24 00:05:09,290 --> 00:05:13,090 - He's young. - But an old soul, Clive. 25 00:05:13,194 --> 00:05:16,459 He's an old soul. 26 00:05:16,564 --> 00:05:19,465 [ Choir Harmonizing] 27 00:05:54,569 --> 00:05:57,561 [ Speaking Latin ] 28 00:06:17,224 --> 00:06:20,819 Mea culpa. Mea culpa. 29 00:06:20,928 --> 00:06:22,896 Mea maxima culpa. 30 00:06:24,832 --> 00:06:27,130 - Corpus Christi? - Amen. 31 00:06:31,305 --> 00:06:33,432 - Corpus Christi? - Amen. 32 00:06:39,880 --> 00:06:41,848 - Corpus Christi? - Amen. 33 00:06:41,949 --> 00:06:43,883 I need to speak with you. 34 00:06:51,459 --> 00:06:53,757 Do you always say the mass in Latin? 35 00:06:53,861 --> 00:06:56,694 - It's how I was taught. - It belies your age. 36 00:06:56,797 --> 00:06:58,822 And with your back to your audience, no less. 37 00:06:58,933 --> 00:07:00,992 [ Chuckles ] You know, six or 700years ago... 38 00:07:01,102 --> 00:07:03,332 they wouldn't have seen you at all. 39 00:07:03,437 --> 00:07:07,203 You'd have sung the mass in Latin behind a huge choir screen... 40 00:07:07,308 --> 00:07:11,768 out of the sight of a congregation who was only allowed to... Listen. 41 00:07:13,948 --> 00:07:17,315 I think you would have liked the choir screen, Alex. You're a contradiction. 42 00:07:19,954 --> 00:07:23,549 What I am is stuck here because the church doesn't know what to do with me. 43 00:07:23,658 --> 00:07:27,560 Well, the church doesn't know what the hell to do with itself. 44 00:07:27,662 --> 00:07:30,654 Look, I won't pretend I don't know you have certain qualifications... 45 00:07:30,765 --> 00:07:34,030 certain skills, that set you apart from other priests. 46 00:07:34,135 --> 00:07:38,799 However, the diocese has certain questions about your faith, Alex. 47 00:07:40,775 --> 00:07:42,675 So, what do you want from me?. 48 00:07:45,079 --> 00:07:47,570 Well, I have sad news for you. 49 00:07:50,017 --> 00:07:53,453 - Dominic, the head of your order-- - I know who he is. 50 00:07:54,822 --> 00:07:58,314 He's dead. Today. In Rome. 51 00:08:03,698 --> 00:08:05,996 [Man ] Is this your mother? 52 00:08:20,948 --> 00:08:23,041 Say good-bye, Alex. 53 00:08:25,653 --> 00:08:27,917 It's time to say good-bye. 54 00:08:29,290 --> 00:08:31,155 Good-bye. 55 00:08:31,258 --> 00:08:34,819 Leave your tears here and then forget them. 56 00:08:35,863 --> 00:08:38,127 [Priest] Alex? 57 00:08:38,232 --> 00:08:42,965 Alex?. Alex?. 58 00:08:45,473 --> 00:08:49,307 How is it that a cardinal has enough time to come and tell me this?. 59 00:08:50,611 --> 00:08:53,205 Because I loved him. 60 00:08:53,314 --> 00:08:55,612 Because he was my mentor. 61 00:08:57,051 --> 00:09:01,511 Because the circumstances of his death are... curious. 62 00:09:04,091 --> 00:09:05,991 I need to go to Rome. 63 00:09:10,631 --> 00:09:12,963 The diocese will arrange a flight. 64 00:09:13,100 --> 00:09:17,036 [Voices Chattering] 65 00:09:17,138 --> 00:09:20,699 In the name of God, in the name of Jesus Christ, I order you back to hell. 66 00:09:20,808 --> 00:09:22,799 [Man Whispering] Your time is coming. 67 00:09:22,910 --> 00:09:27,438 In the name of God, in the name of Jesus Christ, I order you back to hell. 68 00:09:29,216 --> 00:09:33,585 In the name of God, in the name of Jesus Christ, I order you back to hell. 69 00:09:42,396 --> 00:09:44,796 Fuck your god! 70 00:09:46,700 --> 00:09:48,964 All mouth, no trousers. 71 00:09:54,108 --> 00:09:56,303 [Horn Honking] 72 00:10:10,991 --> 00:10:14,620 Your church will be lost, Priest. 73 00:10:14,728 --> 00:10:18,164 The dark pope... rises. 74 00:10:33,447 --> 00:10:35,813 [ Cell Phone Ringing] 75 00:10:37,751 --> 00:10:40,151 - Hello?. - [ Alex ] Ah, Thomas. 76 00:10:40,254 --> 00:10:42,347 - I've been trying to reach you, mate. - Alex. 77 00:10:42,456 --> 00:10:44,549 - [ Sighing ] - How are you, Spaghetti?. 78 00:10:44,658 --> 00:10:47,058 Yeah, listen to me. Dominic died. 79 00:10:47,161 --> 00:10:49,459 - Dominic?. - Yeah. 80 00:10:49,563 --> 00:10:51,394 Ah, no. 81 00:10:51,498 --> 00:10:55,867 - When did it happen?. - Last night. 82 00:10:55,970 --> 00:10:59,167 Where are you?. In New York?. At St. Anthony's?. 83 00:10:59,273 --> 00:11:01,867 Yeah. Listen, I'm going to Rome, Thomas. 84 00:11:01,976 --> 00:11:05,605 - [ Thomas ] When?. - Tomorrow. 85 00:11:05,713 --> 00:11:09,080 And guess what. So are you. 86 00:11:09,183 --> 00:11:11,583 [ Dial Tone Beeping ] 87 00:11:18,826 --> 00:11:20,987 just be there. 88 00:11:30,170 --> 00:11:32,070 Hi. 89 00:11:33,574 --> 00:11:35,474 Hi. 90 00:11:37,912 --> 00:11:40,403 When did they release you?. 91 00:11:41,882 --> 00:11:43,941 I was released today. 92 00:11:48,022 --> 00:11:50,490 Years ago, it was a dorm for all the priests. 93 00:11:53,928 --> 00:11:55,828 Now it's empty. 94 00:12:00,834 --> 00:12:02,768 You're here. 95 00:12:02,870 --> 00:12:04,770 True. 96 00:12:05,873 --> 00:12:09,104 - [Knocking] - Oh, I'll wait. 97 00:12:13,981 --> 00:12:16,176 Uh, we're looking for Alex Bernier. 98 00:12:16,283 --> 00:12:18,843 That's me. Is there something wrong?. 99 00:12:18,953 --> 00:12:20,921 just a heads-up, Father. You know a... 100 00:12:21,021 --> 00:12:23,421 Mara Williams?. 101 00:12:23,524 --> 00:12:26,049 Yes. 102 00:12:28,028 --> 00:12:32,897 She escaped today from the mental-health facility where she was remanded by the court. 103 00:12:33,000 --> 00:12:35,696 Remanded, huh?. And what does this have to do with me?. 104 00:12:35,803 --> 00:12:39,000 Well, she was locked up for trying to kill you, wasn't she?. 105 00:12:39,106 --> 00:12:41,870 That was the main reason, yes. 106 00:12:41,976 --> 00:12:45,434 I just thought you�d like to know she's unaccounted for. 107 00:12:48,315 --> 00:12:51,011 Look, I could have a car drive by here once in a while. 108 00:12:51,118 --> 00:12:55,111 - No, I'm fine. Thank you. - Well, like I said, a heads-up. 109 00:12:57,024 --> 00:13:01,188 You know, it says here-- I couldn't make it out in this copy-- 110 00:13:01,295 --> 00:13:04,389 that she, uh-- that she shot you at an exercise class?. 111 00:13:04,498 --> 00:13:07,331 No, at an exorcism. 112 00:13:07,434 --> 00:13:09,834 Oh. 113 00:13:11,939 --> 00:13:13,964 Have a good night. 114 00:13:14,074 --> 00:13:16,269 You, too, Father. 115 00:13:18,379 --> 00:13:20,438 You lied. You said they released you. 116 00:13:20,547 --> 00:13:23,414 No, I didn't. I didn't lie. 117 00:13:23,517 --> 00:13:26,247 I said I was released. I didn't say who did it. 118 00:13:26,353 --> 00:13:29,447 - Mara?. - Alex... 119 00:13:31,125 --> 00:13:33,025 you didn't say good-bye. 120 00:13:36,063 --> 00:13:38,122 They said it would be better that I didn't see you for a while. 121 00:13:38,232 --> 00:13:40,757 For a year?. 122 00:13:45,406 --> 00:13:47,806 I don't know. 123 00:13:56,784 --> 00:14:00,447 - I started painting again. - Did you?. 124 00:14:00,554 --> 00:14:03,785 Yeah. Flowers mostly. 125 00:14:03,891 --> 00:14:07,850 I wanna paint sunflowers, but I don't have the guts. 126 00:14:13,033 --> 00:14:14,933 Do you think I'm crazy?. 127 00:14:16,503 --> 00:14:18,403 I know you're not. 128 00:14:20,374 --> 00:14:22,274 Why'd you come here?. 129 00:14:23,677 --> 00:14:27,511 - I heard you call me. - Mara, don't say that. 130 00:14:27,614 --> 00:14:31,175 Okay, I got a feeling... 131 00:14:31,285 --> 00:14:34,743 that I should be with you... 132 00:14:34,855 --> 00:14:37,585 in case one of us has to say good-bye. 133 00:14:45,399 --> 00:14:47,765 I've never been to Rome before. 134 00:14:47,868 --> 00:14:50,837 - Is it amazing? - [ Exhales ] 135 00:14:50,938 --> 00:14:54,374 - I bet it is. - It scares me-- 136 00:14:55,809 --> 00:14:57,902 ever since I was a boy. 137 00:14:59,913 --> 00:15:01,847 And you're staying here. 138 00:15:01,949 --> 00:15:05,180 No, I'm not staying here. I can't stay here. 139 00:15:05,285 --> 00:15:08,550 And you need me whether you know it or not. 140 00:15:08,655 --> 00:15:10,987 - And?. - The nightingales are gone. 141 00:15:11,091 --> 00:15:13,025 - Are they?. - Yeah. 142 00:15:15,429 --> 00:15:19,331 They've been gone for about a year. Same as you. 143 00:15:24,238 --> 00:15:26,798 Alex, look at me. 144 00:15:29,409 --> 00:15:31,843 It's you and me. 145 00:15:32,946 --> 00:15:35,540 You and me till the wheels fall off. 146 00:15:37,584 --> 00:15:39,518 Promise you won't try to kill me. 147 00:15:39,620 --> 00:15:42,180 [ Sighs ] 148 00:15:44,825 --> 00:15:48,261 Cross my heart, hope to die. 149 00:16:01,141 --> 00:16:03,234 It's here. 150 00:16:28,202 --> 00:16:30,295 [Voices Chattering] 151 00:16:33,207 --> 00:16:35,107 Hey. 152 00:16:41,815 --> 00:16:43,715 Mara?. 153 00:17:01,635 --> 00:17:05,071 - What are they?. - Orphans. 154 00:17:07,040 --> 00:17:10,134 But of what I have no idea. 155 00:17:14,715 --> 00:17:17,343 [ Voices Chattering] 156 00:17:22,789 --> 00:17:25,087 [Door Closes ] 157 00:17:41,208 --> 00:17:43,176 I've been in worse places. 158 00:17:45,946 --> 00:17:47,937 It just needs light, that's all. 159 00:18:18,312 --> 00:18:20,644 What are those?. 160 00:18:22,049 --> 00:18:25,985 Aramaic. It's the language of Christ. 161 00:18:26,086 --> 00:18:28,145 What does it say?. 162 00:18:30,957 --> 00:18:32,982 Barath-mae. ""Blood in." 163 00:18:33,093 --> 00:18:35,755 Down there, barath-sec. ""Blood out." 164 00:18:38,198 --> 00:18:40,530 This must have been where they found Dominic's body. 165 00:18:42,502 --> 00:18:44,527 Alex, what are you thinking?. 166 00:18:47,341 --> 00:18:49,605 It was a ceremony. 167 00:18:49,710 --> 00:18:52,975 The message I got said suicide. 168 00:18:53,080 --> 00:18:55,571 [ Man ] Sleeping pills, signore. 169 00:19:00,053 --> 00:19:02,886 Is that him?. 170 00:19:02,989 --> 00:19:05,253 Yes, it's him. 171 00:19:05,359 --> 00:19:07,259 [ Sniffs ] 172 00:19:10,630 --> 00:19:13,292 [ Exhales ] 173 00:19:15,869 --> 00:19:17,803 Thank you. 174 00:19:17,904 --> 00:19:21,465 No, no. I didn't pay to look at his face. 175 00:19:21,575 --> 00:19:25,477 - If you don't mind. - [ Muttering In Italian ] 176 00:19:30,650 --> 00:19:32,550 What are these?. 177 00:19:32,652 --> 00:19:36,782 - Okay, let's go, please. Hurry up. - No, no, no. What are these?. 178 00:19:36,890 --> 00:19:39,552 - Do you know what these are?. - Maybe a birthmark. 179 00:19:39,659 --> 00:19:43,527 - I don't know. I'm not a doctor. - That's not a birthmark. 180 00:19:53,874 --> 00:19:57,310 - When's the body due to be released to the church?. - It isn't. 181 00:19:57,411 --> 00:20:01,507 When we are done with it, it goes to the state... 182 00:20:01,615 --> 00:20:04,448 for burial in the state cemetery. 183 00:20:06,486 --> 00:20:08,511 Okay. Please, let's go. 184 00:20:09,689 --> 00:20:11,589 Please. Come with me. 185 00:20:24,438 --> 00:20:26,963 It's always nice to see a priest. 186 00:20:29,910 --> 00:20:33,778 - And a Carolingian, no less. - You've seen others?. 187 00:20:36,616 --> 00:20:38,777 A Dominic Sousa, perhaps?. 188 00:20:46,193 --> 00:20:48,593 Carolingians... 189 00:20:48,695 --> 00:20:51,960 you surpass even the Jesuits in your heretical search for knowledge. 190 00:20:52,065 --> 00:20:56,399 It's important to stay inside the lines. 191 00:20:56,503 --> 00:21:00,462 - What lines?. - [ Barking ] 192 00:21:09,716 --> 00:21:11,616 This way. 193 00:21:26,099 --> 00:21:27,999 Those were the marks. 194 00:21:29,736 --> 00:21:31,636 Dominic, what were you doing?. 195 00:21:37,143 --> 00:21:39,509 ""Bread and salt eaten off the body... 196 00:21:39,613 --> 00:21:43,606 the sins of one man consumed by the other"' 197 00:21:45,085 --> 00:21:47,553 A sin eater. 198 00:21:47,654 --> 00:21:50,817 If Hitler had had one in the bunker, he'd be sitting on a cloud right now. 199 00:21:50,924 --> 00:21:53,051 - [ Scoffs ] - Of course, sin eaters... 200 00:21:53,159 --> 00:21:55,787 haven't existed for two centuries, have they?. 201 00:21:57,097 --> 00:21:59,258 What did Dominic buy from you?. 202 00:21:59,366 --> 00:22:02,426 Many things over the years. 203 00:22:02,536 --> 00:22:06,336 Last time, a vellum parchment written in Aramaic. 204 00:22:06,439 --> 00:22:09,704 What did it say?. 205 00:22:09,809 --> 00:22:12,710 I'm not as clever as Dominic... 206 00:22:12,812 --> 00:22:15,872 scholar of mysteries. 207 00:22:15,982 --> 00:22:19,076 He delved deep and dark. 208 00:22:19,185 --> 00:22:21,619 Always after knowledge. 209 00:22:21,721 --> 00:22:23,746 I think he'd have sold his soul for knowledge. 210 00:22:23,857 --> 00:22:28,726 - Do you?. - His heretic soul or something precious to him. 211 00:22:32,432 --> 00:22:34,764 Is there a price tag on your head?. 212 00:22:34,868 --> 00:22:37,428 What's that supposed to mean?. 213 00:22:39,239 --> 00:22:42,902 Sometimes it's better for a priest not to know. 214 00:22:43,009 --> 00:22:46,672 Knowledge is the enemy of faith. 215 00:22:46,780 --> 00:22:49,578 And sometimes when you look into the abyss... 216 00:22:49,683 --> 00:22:52,516 the abyss looks back into you. 217 00:23:05,765 --> 00:23:08,825 - Look, his order meant everything to him. - [ Scoffs ] 218 00:23:08,935 --> 00:23:11,927 Now, Dominic should be buried with his order in the Concezione Cemetery. 219 00:23:12,038 --> 00:23:14,802 Your order. His former order. 220 00:23:14,908 --> 00:23:17,809 The Carolingians, not many of you left in the world. 221 00:23:17,911 --> 00:23:19,811 Yeah, a dying breed. 222 00:23:19,913 --> 00:23:22,438 Look, and when they die, it's the Concezione Cemetery. 223 00:23:22,549 --> 00:23:25,677 Suicide is a cardinal sin. 224 00:23:28,888 --> 00:23:32,688 - Dominic didn't commit suicide. - It makes no difference. 225 00:23:32,792 --> 00:23:36,523 He had been excommunicated, excluded from our society and sacraments. 226 00:23:36,630 --> 00:23:38,894 [ Speaking Latin ] 227 00:23:38,999 --> 00:23:41,934 [ Alex ] ""There is no salvation outside the church"' 228 00:23:42,035 --> 00:23:46,529 - Yes, I know my Latin. - Unlike your manners. Respect what you are. 229 00:23:46,640 --> 00:23:49,666 Well, what I am is my concern. Thank you. 230 00:23:51,244 --> 00:23:55,647 Listen, I'm sorry. I am. I-- 231 00:23:55,749 --> 00:23:57,649 [ Exhales ] 232 00:23:57,751 --> 00:24:00,686 I need the theosophic council to convene as soon as possible. 233 00:24:00,787 --> 00:24:04,917 The council?. It hasn't convened in years. 234 00:24:05,025 --> 00:24:06,925 For what purpose?. 235 00:24:08,595 --> 00:24:10,654 Tell them I found a sin eater. 236 00:24:10,764 --> 00:24:12,664 A sin eater?. Here?. 237 00:24:12,766 --> 00:24:15,132 At the start of the new millennium?. 238 00:24:15,235 --> 00:24:18,295 How many other impossible things do you believe in?. 239 00:24:18,405 --> 00:24:21,897 It's not impossible. I've seen the marks on Dominic's body myself. 240 00:24:23,510 --> 00:24:26,343 Your mentor was excommunicated... 241 00:24:26,446 --> 00:24:30,177 for rejection of articles of faith. 242 00:24:30,283 --> 00:24:33,184 Heresy. Accept it. 243 00:24:33,286 --> 00:24:36,949 He took his own life because he couldn't bear that. 244 00:24:38,158 --> 00:24:40,058 [ Huffs ] 245 00:25:11,591 --> 00:25:13,889 [Thunder Rumbling] 246 00:25:18,465 --> 00:25:21,366 [ Grunting ] 247 00:25:44,891 --> 00:25:48,383 - Grazie, Franca. - Father Alex. 248 00:25:51,297 --> 00:25:53,595 Ciao, Maria. Ciao. 249 00:25:54,734 --> 00:25:56,702 Grazie. 250 00:26:27,367 --> 00:26:30,268 [Thunder Rumbling] 251 00:26:37,911 --> 00:26:40,675 In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. 252 00:26:42,348 --> 00:26:44,316 Amen. 253 00:26:56,596 --> 00:26:59,497 [ Voices Chattering] 254 00:28:06,432 --> 00:28:08,332 I n the name of God... 255 00:28:10,203 --> 00:28:13,604 I command you to return from whence you came. 256 00:28:21,281 --> 00:28:23,681 [ Grunting] 257 00:28:34,193 --> 00:28:36,252 I n the name of God-- 258 00:28:36,362 --> 00:28:41,299 In the name of Jesus, God, and the Holy Virgin, I order you back to hell! 259 00:28:41,401 --> 00:28:43,699 [ Demonic Roaring ] 260 00:28:50,043 --> 00:28:53,501 [ Thomas ] Well, off to hell yourself. What kind of a greeting's that?. 261 00:28:53,613 --> 00:28:55,774 [ Exhales ] You're late. 262 00:28:55,882 --> 00:28:57,782 Never too late, Alex. 263 00:28:57,884 --> 00:28:59,784 Witness the repentant thief... 264 00:28:59,886 --> 00:29:03,652 crucified alongside our Lord Savior. 265 00:29:03,756 --> 00:29:05,690 - Quick thinker, eh?. - How you doing'?. 266 00:29:05,792 --> 00:29:08,158 Ah, I'm grand. 267 00:29:12,966 --> 00:29:15,434 - So, did you bury him?. - Yeah. 268 00:29:17,370 --> 00:29:21,670 Rogue priest reading' rites over an excommunicado. 269 00:29:21,774 --> 00:29:24,538 Damn dirty job, but someone's gotta do it. 270 00:29:24,644 --> 00:29:26,544 Well, cheers. 271 00:29:27,613 --> 00:29:29,706 To the last of the Carolingians. 272 00:29:30,750 --> 00:29:32,650 You and me. 273 00:29:37,557 --> 00:29:39,354 Cheers. 274 00:29:42,762 --> 00:29:44,957 What just passed through here, Alex?. 275 00:29:45,064 --> 00:29:47,225 Demon spawn in the guise of children. 276 00:29:48,468 --> 00:29:50,993 Nothing I couldn't handle. 277 00:29:51,104 --> 00:29:54,164 - Who summoned those nasties up?. - Dominic, I think. 278 00:29:54,273 --> 00:29:56,173 They were camped outside his apartment. 279 00:29:56,275 --> 00:29:58,937 Oh, speaking of the apartment, I met your girlfriend. 280 00:29:59,045 --> 00:30:01,809 She's not my girlfriend. 281 00:30:01,914 --> 00:30:04,678 Well, she should be. She said you'd be at the Concezione. 282 00:30:04,784 --> 00:30:06,684 You told her it was a restaurant?. 283 00:30:06,786 --> 00:30:09,812 - Well, she would have come with me otherwise. - Oh, women. 284 00:30:11,324 --> 00:30:14,088 [ Exhales ] Can't live with 'em. 285 00:30:15,194 --> 00:30:17,094 Can't live with 'em. 286 00:30:21,634 --> 00:30:23,569 - Come on. - [Thomas ]Sin eater. 287 00:30:23,569 --> 00:30:24,729 - Come on. - [Thomas ]Sin eater. 288 00:30:26,472 --> 00:30:28,565 ""In absolution, the burden of guilt... 289 00:30:28,674 --> 00:30:31,336 ""would be transmuted to the sin eater... 290 00:30:31,444 --> 00:30:34,208 as would the knowledge of the transgressions"' 291 00:30:36,215 --> 00:30:40,652 Wait. You mean he'd know what your sins were?. Even the details?. 292 00:30:40,753 --> 00:30:44,245 He'd know them and feel the burden of them. 293 00:30:44,357 --> 00:30:47,326 He'd spend sleepless nights over things others had done. 294 00:30:47,427 --> 00:30:50,123 He'd have the ascendancy to free a man's soul. 295 00:30:50,229 --> 00:30:52,459 And damn his own. 296 00:30:52,565 --> 00:30:54,465 We're Carolingians, Alex and I. 297 00:30:54,567 --> 00:30:57,058 Now, in a way, that makes us responsible. 298 00:30:57,170 --> 00:31:00,936 They say the practice of sin eating began with banished members of our order. 299 00:31:01,040 --> 00:31:03,133 Come on. That's like saying that sheep... 300 00:31:03,242 --> 00:31:05,938 are responsible for the sweaters that get made from their wool. 301 00:31:06,045 --> 00:31:07,945 [ Chuckles ] Maybe they are, Mara, girl. 302 00:31:08,047 --> 00:31:12,347 I found the vellum Dominic bought. I'll translate it for you. 303 00:31:12,452 --> 00:31:14,352 Okay... 304 00:31:14,454 --> 00:31:17,480 ""Place the instrument of delivery over the heart"' 305 00:31:17,590 --> 00:31:20,491 It must be some kind of weapon. And then look. 306 00:31:20,593 --> 00:31:24,757 ""Barath-mae, barath-sec. '" Blood in, blood out. 307 00:31:24,864 --> 00:31:27,628 ""And drive into the heart"' Now, the rest is missing. 308 00:31:27,733 --> 00:31:31,191 - Still, you get the idea. - I'm not sure I do. 309 00:31:31,304 --> 00:31:33,534 Well, they're instructions... 310 00:31:33,639 --> 00:31:36,107 on how to kill a sin eater. 311 00:31:36,209 --> 00:31:39,269 Dominic trained us to deal with ghosts and demons and all manner of undead... 312 00:31:39,378 --> 00:31:41,369 but this sin eater, he's a living man. 313 00:31:41,481 --> 00:31:43,745 Well, whatever he is, he killed Dominic. 314 00:31:43,850 --> 00:31:45,750 Maybe, maybe not. 315 00:31:47,520 --> 00:31:49,920 I've seen another copy of this somewhere. 316 00:31:50,022 --> 00:31:52,081 [Knocking] 317 00:32:13,646 --> 00:32:15,637 So, we meet again. 318 00:32:16,716 --> 00:32:18,843 Jesus, the fuckin' cavalry. 319 00:32:18,951 --> 00:32:23,388 So, how are you finding our city of emperors, our city of martyrs?. 320 00:32:23,489 --> 00:32:26,390 Would you care for a beer, Your Eminence? Or something a little stronger? 321 00:32:27,293 --> 00:32:29,523 - And you are?. - He's Thomas. 322 00:32:29,629 --> 00:32:33,531 - She's Mara. - We're the Catholic Pete, Linc and Julie. 323 00:32:33,633 --> 00:32:35,760 [ Chuckles ] 324 00:32:35,868 --> 00:32:38,496 Well, I am Michael Cardinal Driscoll, and among other things... 325 00:32:38,604 --> 00:32:40,834 I'm head of the theosophic council. 326 00:32:43,109 --> 00:32:46,135 A bit like the dead letter department of the post office, I'm afraid. 327 00:32:47,613 --> 00:32:51,845 I believe Michelangelo went blind from candlelight. 328 00:32:51,951 --> 00:32:55,045 Dominic didn't believe in electricity. 329 00:32:55,154 --> 00:32:58,521 Yes, but a sin eater?. You couldn't have shocked the bishop more if you�d said... 330 00:32:58,624 --> 00:33:02,617 you'd been possessed by some Phoenician demon and then demanded an exorcism. 331 00:33:02,728 --> 00:33:06,357 - The exorcism was on Friday. - Well, today is Monday. 332 00:33:08,167 --> 00:33:10,635 And yet, I think there may be credence to what you say. 333 00:33:12,038 --> 00:33:13,938 Matter of fact, I know there is. 334 00:33:17,877 --> 00:33:19,777 A sin eater-- 335 00:33:19,879 --> 00:33:23,371 a renegade who provides a path to heaven outside of the church, outside of our savior. 336 00:33:23,482 --> 00:33:25,814 If you believe such things, he has the power... 337 00:33:25,918 --> 00:33:27,886 to grant redemption to the unrepentant. 338 00:33:27,987 --> 00:33:33,186 Sort of a heretical wrench in the cogs of our Catholic machinery. 339 00:33:36,562 --> 00:33:39,463 You two were Dominic's chosen. What do you know about his excommunication?. 340 00:33:39,565 --> 00:33:41,829 Nothing. 341 00:33:41,934 --> 00:33:45,131 - He wouldn't speak of it. - Well, Dominic believed this other... 342 00:33:45,238 --> 00:33:47,570 this man was based right here in Rome. 343 00:33:47,673 --> 00:33:52,508 Now, that's all I know because that's all he told me... 344 00:33:52,612 --> 00:33:55,513 and I assume that the two of you plan to seek him out. 345 00:33:55,615 --> 00:33:58,175 Otherwise, I am just spinning my wheels here. 346 00:34:07,627 --> 00:34:11,757 Sadly, the church no longer has the will to dispatch. 347 00:34:11,864 --> 00:34:15,095 Thank God we still have the tools. 348 00:34:20,806 --> 00:34:23,934 The instrument of delivery, if you will. 349 00:34:25,745 --> 00:34:28,646 Now, if you�ll excuse me... 350 00:34:28,748 --> 00:34:31,308 there are even more pressing matters weighing on the Vatican tonight. 351 00:34:34,053 --> 00:34:36,180 Signorina. 352 00:34:36,289 --> 00:34:40,157 [ Door Opens, Closes ] 353 00:34:40,259 --> 00:34:42,819 What could be more important than this?. 354 00:34:44,530 --> 00:34:48,694 They say the pope is ill. I n fact, they say that he's dying. 355 00:34:48,801 --> 00:34:53,067 And that man, Mara, girl, that American is front-runner for the job. 356 00:34:53,172 --> 00:34:55,572 That man that just asked you to kill somebody?. 357 00:35:02,448 --> 00:35:04,643 Left it to our discretion, I'd say. 358 00:35:09,555 --> 00:35:12,319 [ Alex ] Where'd you get that?. 359 00:35:12,425 --> 00:35:16,088 Last year. Got drunk, woke up with it. 360 00:35:16,195 --> 00:35:18,163 That's very strange. 361 00:35:18,264 --> 00:35:20,960 Sailors get anchors, so I'm a priest. 362 00:35:21,067 --> 00:35:22,967 It's still strange, Tommy. 363 00:35:23,069 --> 00:35:25,037 [Footsteps ] 364 00:35:30,810 --> 00:35:32,869 I'm glad Dominic believed in bathrooms. 365 00:35:32,978 --> 00:35:35,913 I usually just open the window and lean out. 366 00:35:36,015 --> 00:35:37,846 [ Chuckles ] 367 00:35:40,086 --> 00:35:44,250 What's strange is that you�re a priest sleeping on the couch... 368 00:35:44,357 --> 00:35:47,451 instead of a man sleeping in bed with her. 369 00:35:47,560 --> 00:35:50,757 Thomas, two days ago, she was in a mental institution. 370 00:35:50,863 --> 00:35:52,763 So, she's crazy about you. 371 00:35:57,403 --> 00:36:01,362 Can you look me in the eye and tell me you still wanna be a priest?. 372 00:36:04,377 --> 00:36:06,311 Can you?. 373 00:36:11,784 --> 00:36:14,252 There are other ways to serve. 374 00:36:14,353 --> 00:36:16,514 Hmm, to serve. 375 00:36:18,257 --> 00:36:20,782 - It's knowledge I'm after. - Knowledge. 376 00:36:20,893 --> 00:36:23,327 When I look under a rock, my gut reacts to what I see. 377 00:36:23,429 --> 00:36:26,489 I don't wonder how it got under the rock to begin with. 378 00:36:33,038 --> 00:36:35,336 You guys tired?. 379 00:36:35,441 --> 00:36:37,500 Go upstairs and get some sleep. 380 00:36:40,012 --> 00:36:41,912 - Good night. - Night. 381 00:36:42,014 --> 00:36:44,209 - Sweet dreams, yeah?. - You too. 382 00:36:46,886 --> 00:36:49,446 I know who she is, but who is she?. 383 00:36:49,555 --> 00:36:51,523 Tell me something about her. 384 00:36:53,292 --> 00:36:55,487 - Hmm. - [Door Closes ] 385 00:36:55,594 --> 00:36:58,654 She's a-- She's a painter. 386 00:36:58,764 --> 00:37:01,824 Really good too. 387 00:37:01,934 --> 00:37:04,698 I don't know, there's something about her that-- 388 00:37:07,406 --> 00:37:09,601 She sees things differently. 389 00:37:10,876 --> 00:37:13,242 She feels things differently. 390 00:37:17,450 --> 00:37:19,748 I wish I never saw her face. 391 00:37:20,920 --> 00:37:23,081 Alex, you're a fool. 392 00:37:25,124 --> 00:37:27,024 Same as you were once. 393 00:37:29,128 --> 00:37:32,120 Alex,your head rules your heart. 394 00:37:32,231 --> 00:37:34,324 - Oh, and what rules yours?. - Laughter, of course. 395 00:37:34,433 --> 00:37:38,335 Hey, hey, you laugh to keep from going mad. 396 00:37:38,437 --> 00:37:41,270 - You laugh to keep the wolves at bay. - It's still laughter. 397 00:37:41,373 --> 00:37:44,638 - As for you, Spaghetti, choose life. - Right. 398 00:37:44,743 --> 00:37:47,644 Let your heart wear the crown, not your head. 399 00:37:47,746 --> 00:37:49,646 Here we are. 400 00:37:49,748 --> 00:37:52,114 Time to see Chirac. 401 00:37:53,319 --> 00:37:55,514 Who is he anyways?. 402 00:37:56,622 --> 00:37:58,715 A rising darkness. 403 00:38:00,493 --> 00:38:02,393 A rising darkness?. 404 00:38:06,599 --> 00:38:09,193 [Dance ] 405 00:38:18,978 --> 00:38:21,845 - [ Continues Loudly] - [Indistinct Chattering] 406 00:38:30,956 --> 00:38:33,288 We're looking for Rosalinda. 407 00:38:33,392 --> 00:38:35,986 Sure. She's over there. 408 00:38:36,095 --> 00:38:38,996 [Man Over Microphone Speaking Italian ] 409 00:38:40,766 --> 00:38:43,132 [ Thomas ] Girl with the faraway eyes. 410 00:38:43,235 --> 00:38:45,635 We need you to take us to Chirac. 411 00:39:09,261 --> 00:39:11,821 [ Voices Whispering] 412 00:39:18,704 --> 00:39:21,764 [ Man Speaking I n Italian ] 413 00:39:46,065 --> 00:39:48,659 Don't start your posturing, you pagan worshipping pig. 414 00:39:48,767 --> 00:39:50,735 You owe me a debt. 415 00:39:52,137 --> 00:39:54,765 My friend and I are looking for the other. 416 00:39:58,310 --> 00:40:01,404 just what does he mean by the dying?. 417 00:40:13,892 --> 00:40:16,793 [ Chirac Chanting In Italian ] 418 00:40:24,503 --> 00:40:27,563 - [ Grunting ] - [ Alex Groans ] 419 00:40:30,909 --> 00:40:34,367 Ask him. 420 00:40:34,480 --> 00:40:36,414 Oh, shit. Uh-- 421 00:40:36,515 --> 00:40:39,416 [ Exhales ] Where-- Where can I find the sin eater?. 422 00:40:39,518 --> 00:40:43,955 The other will find you. 423 00:40:44,056 --> 00:40:47,583 Upon the stone where all is built-- 424 00:40:47,693 --> 00:40:53,029 [ Gasping] he brings you claves... 425 00:40:53,132 --> 00:40:55,930 regni caelorum. 426 00:40:59,171 --> 00:41:03,608 Claves regni caelorum? The keys to the kingdom of heaven. 427 00:41:13,218 --> 00:41:15,880 [ Coughs ] 428 00:41:16,021 --> 00:41:19,149 Upon the stone where all is built. 429 00:41:19,258 --> 00:41:22,921 Upon the stone where all is built. 430 00:41:23,028 --> 00:41:25,553 Ah, I hate riddles. 431 00:41:25,664 --> 00:41:29,760 Petrus, stone. Petram. 432 00:41:29,868 --> 00:41:34,601 Peter is the stone upon which all, right, the church is built. 433 00:41:34,707 --> 00:41:36,607 St. Peter's. 434 00:41:36,709 --> 00:41:39,405 Well, the other will find me then. 435 00:41:39,511 --> 00:41:44,278 St. Peter's. Doesn't anyone just meet for coffee anymore?. 436 00:41:44,383 --> 00:41:47,978 - And he will bring you claves regni-- - [ Gasps ] 437 00:41:52,157 --> 00:41:54,318 Alex! 438 00:42:10,776 --> 00:42:13,609 [ Grunts ] 439 00:42:23,021 --> 00:42:24,921 [ Grunting ] 440 00:42:37,636 --> 00:42:40,969 [ Gasping ] 441 00:42:41,073 --> 00:42:43,303 [ Coughing ] 442 00:42:53,752 --> 00:42:57,017 Come on. Let's get out of here. 443 00:42:57,122 --> 00:42:59,283 [Woman Whispering] Thomas. 444 00:43:00,959 --> 00:43:04,122 Thomas. 445 00:43:04,229 --> 00:43:07,096 No point in hanging' around. 446 00:43:08,967 --> 00:43:11,834 [Woman's Voice ] Thomas! 447 00:43:11,937 --> 00:43:13,837 [Distorted Voice ] Tommy, love. 448 00:43:13,939 --> 00:43:16,032 How long have you been a priest, Thomas? 449 00:43:16,141 --> 00:43:20,043 Certain pleasures are forever out of reach. 450 00:43:20,145 --> 00:43:22,045 - Denied. - [Alex ] Thomas! 451 00:43:22,147 --> 00:43:25,310 Leave it for a sunny day. Come on. 452 00:43:26,618 --> 00:43:28,643 Al I mouth and no trousers. 453 00:43:28,754 --> 00:43:32,622 [ Woman's Voice ] Remember that girl in Dublin? Megan was her name. 454 00:43:34,193 --> 00:43:39,495 Did you feel foolish, Tommy? In love with a whore. 455 00:43:39,598 --> 00:43:41,589 Thomas?. 456 00:43:41,700 --> 00:43:44,498 [ Woman Laughs ] 457 00:43:44,603 --> 00:43:48,164 It's personal. Ignore it. The first and only lesson, remember? 458 00:43:48,273 --> 00:43:52,903 Tommy love. Oh, Tommy. I love you, Tommy. 459 00:43:53,011 --> 00:43:55,445 - Come on, mate. - Never give them an inch. 460 00:43:55,547 --> 00:43:57,538 - Tommy. - Not one fucking inch! 461 00:43:57,649 --> 00:43:59,981 Thomas?. Thomas! Thomas! 462 00:44:00,085 --> 00:44:02,178 I n the name of God and Jesus Christ... 463 00:44:02,287 --> 00:44:04,585 to hell with you! 464 00:44:04,690 --> 00:44:06,590 [Rumbling] 465 00:44:11,630 --> 00:44:13,530 I love you, Tommy. 466 00:44:15,901 --> 00:44:18,301 I'll pray for you, Tommy. 467 00:44:28,347 --> 00:44:31,942 - [ Yells ] - Thomas! 468 00:44:32,050 --> 00:44:34,951 [Thomas Groaning] 469 00:44:36,722 --> 00:44:39,623 Shit! 470 00:44:39,725 --> 00:44:43,593 I said there was no point in hanging around. 471 00:44:43,695 --> 00:44:46,892 You never laugh, Alex. It's not good for the soul. 472 00:45:07,686 --> 00:45:09,916 I thought you might be the nurse. 473 00:45:10,022 --> 00:45:14,823 - Thomas, what happened?. Where's Alex?. - He's off in search of coffee. 474 00:45:14,927 --> 00:45:18,385 As for me, I was hoisted up by me own petard. 475 00:45:23,201 --> 00:45:26,329 Mara, if i can ask... 476 00:45:26,438 --> 00:45:28,702 what happened between you and Alex?. 477 00:45:30,008 --> 00:45:31,839 It's okay. 478 00:45:33,211 --> 00:45:35,372 If I was embarrassed, I'd wear bracelets. 479 00:45:39,184 --> 00:45:42,676 My little brother was murdered, and they brought Alex in to consult. 480 00:45:44,222 --> 00:45:47,589 The Filmore murders. Dominic sent Alex. 481 00:45:47,693 --> 00:45:49,684 That was his first time on his own. 482 00:45:49,795 --> 00:45:52,059 [ Sighs ] 483 00:45:55,834 --> 00:45:59,235 Mara, I hear confession all the time. 484 00:46:11,083 --> 00:46:12,983 Nightingales. 485 00:46:13,085 --> 00:46:15,519 - [Sighs] - What about them?. 486 00:46:15,620 --> 00:46:18,088 Those are the birds that I'd hearsinging... 487 00:46:18,190 --> 00:46:20,158 right before the headaches started. 488 00:46:22,260 --> 00:46:25,991 These headaches, they'd go on for weeks. 489 00:46:26,098 --> 00:46:28,965 They were... blinding. 490 00:46:32,537 --> 00:46:35,870 So, I did this, and even that didn't help. 491 00:46:35,974 --> 00:46:37,999 Alex performed an exorcism. 492 00:46:39,277 --> 00:46:41,177 Yeah. 493 00:46:43,215 --> 00:46:45,683 Alex took away my pain... 494 00:46:45,784 --> 00:46:48,514 and I fell in love with a priest who couldn't love me back. 495 00:46:48,620 --> 00:46:51,282 Love. 496 00:46:51,390 --> 00:46:53,381 You traded one pain for another. 497 00:47:01,500 --> 00:47:03,559 Something terrible is going to happen to Alex, Thomas. 498 00:47:03,668 --> 00:47:05,795 I don't know what it is... 499 00:47:05,904 --> 00:47:09,101 but I know that it's worse than death. 500 00:47:25,390 --> 00:47:28,587 Am I the answer to your prayer? 501 00:47:28,693 --> 00:47:30,923 My friends call me William. 502 00:47:31,029 --> 00:47:33,020 William Eden. 503 00:47:33,131 --> 00:47:35,895 - I'm not your friend. - [ Chuckles ] 504 00:47:36,001 --> 00:47:37,969 That remains to be seen. 505 00:47:46,511 --> 00:47:50,038 I know what you�re feeling, Alex, and you're right. 506 00:47:50,148 --> 00:47:52,616 God exists. 507 00:47:52,717 --> 00:47:54,810 He just doesn't give a damn. 508 00:47:57,355 --> 00:47:59,255 Magnificence. 509 00:48:02,160 --> 00:48:04,060 Flesh rots. 510 00:48:04,162 --> 00:48:06,062 St. Peter's remains. 511 00:48:07,666 --> 00:48:10,965 This impossible dome, Alex... 512 00:48:11,069 --> 00:48:14,266 it was raised by my brother when I was still a boy. 513 00:48:18,810 --> 00:48:21,244 Blood and sweat built this... 514 00:48:21,346 --> 00:48:24,042 not faith. 515 00:48:24,149 --> 00:48:27,710 It was Michelangelo who drew the dome on a piece of paper... 516 00:48:29,888 --> 00:48:32,482 but it was left to my brother to figure out a way... 517 00:48:32,591 --> 00:48:36,459 to raise it halfway to heaven... 518 00:48:36,561 --> 00:48:41,225 and it was my honor, each day to bring him something to eat... 519 00:48:41,333 --> 00:48:44,359 - and ask him of the world outside of my own. - Papa?. 520 00:48:44,469 --> 00:48:46,960 Hey, Will I i'am. You brought some food. 521 00:48:48,406 --> 00:48:50,704 Thank you. 522 00:48:58,083 --> 00:49:01,917 Tell me a story, Phillip, a story of Jerusalem. 523 00:49:02,020 --> 00:49:03,920 Jerusalem?. 524 00:49:09,027 --> 00:49:10,654 [ Screams ] 525 00:49:25,210 --> 00:49:27,269 [ Screaming ] 526 00:49:44,696 --> 00:49:47,893 [ Grunting ] 527 00:49:56,308 --> 00:49:58,776 - [ Yells ] - Phillip! 528 00:50:00,078 --> 00:50:01,773 Phillip! 529 00:50:01,880 --> 00:50:04,542 [Yelling ] 530 00:50:06,685 --> 00:50:08,653 [Young William] Phillip! 531 00:50:15,460 --> 00:50:17,553 He's dying. 532 00:50:17,662 --> 00:50:20,028 I can give no absolution. 533 00:50:20,131 --> 00:50:23,623 He was excommunicated last year in Jerusalem. 534 00:50:23,735 --> 00:50:26,203 Good enough to build God's house... 535 00:50:26,304 --> 00:50:28,829 but not to let him enter his kingdom. 536 00:50:28,940 --> 00:50:30,840 Is that it?. 537 00:50:32,711 --> 00:50:36,408 William, go. Fetch the sin eater. 538 00:50:39,251 --> 00:50:43,517 In Jerusalem, my brother gave a dying Arab a drink of water. 539 00:50:43,622 --> 00:50:46,614 There was no well, so he gave him holy water. 540 00:50:48,693 --> 00:50:52,060 My brother gave the church his youth in Jerusalem... 541 00:50:52,163 --> 00:50:55,599 his blood at St. Peter's, but when he lay dying... 542 00:50:57,235 --> 00:51:00,329 they deserted him. 543 00:51:00,438 --> 00:51:04,568 When his soul stretched out, caught between heaven and hell... 544 00:51:04,676 --> 00:51:07,440 it was the other who delivered him. 545 00:51:07,545 --> 00:51:09,945 It was the other who gave him peace. 546 00:51:15,587 --> 00:51:17,953 I always loved my brother, Alex... 547 00:51:20,225 --> 00:51:23,251 but the church I grew to hate. 548 00:51:25,096 --> 00:51:26,331 This... is the other way. 549 00:51:26,331 --> 00:51:28,561 This... is the other way. 550 00:51:29,901 --> 00:51:32,062 I can teach you... 551 00:51:32,170 --> 00:51:34,331 if you are willing. 552 00:51:34,439 --> 00:51:36,407 I was willing. 553 00:51:38,276 --> 00:51:40,870 And so, I was taught. 554 00:51:40,979 --> 00:51:43,072 Did you kill Dominic Sousa?. 555 00:51:44,616 --> 00:51:46,607 The church killed him. 556 00:51:46,718 --> 00:51:48,618 He died when he was excommunicated. 557 00:51:48,720 --> 00:51:52,383 His body continued on a while, but his spirit was dead. 558 00:51:52,490 --> 00:51:54,481 That's a lie. 559 00:51:54,592 --> 00:51:57,618 He was, Alex. He was ruined, broken, not playacting. 560 00:51:57,729 --> 00:52:00,323 Don't talk to me of lies. 561 00:52:07,839 --> 00:52:10,103 I lost it in 1 602. 562 00:52:10,208 --> 00:52:13,006 I had dinner with Caravaggio and drank too much wine. 563 00:52:13,111 --> 00:52:15,011 It's a means-- 564 00:52:15,113 --> 00:52:17,343 an instrument for ridding the world of the other. 565 00:52:17,449 --> 00:52:20,941 Answer my question. Did you kill Dominic?. 566 00:52:21,052 --> 00:52:24,419 He killed himself, Alex, after the church abandoned him... 567 00:52:24,522 --> 00:52:28,788 after they took away his reason to live. 568 00:52:28,893 --> 00:52:31,760 They did to him as they did to my brother, Alex. 569 00:52:34,966 --> 00:52:36,991 And you know what I did?. 570 00:52:38,837 --> 00:52:40,828 You know what I did for Dominic?. 571 00:52:42,507 --> 00:52:44,498 I gave him absolution. 572 00:52:44,609 --> 00:52:48,409 I took on the burden of his sins, and I gave him peace. 573 00:52:48,513 --> 00:52:51,141 Not the church-- I. 574 00:52:53,351 --> 00:52:55,979 So don't talk to me of lies, Alex. 575 00:52:58,623 --> 00:53:00,682 Dominic was like a father to me. 576 00:53:06,464 --> 00:53:08,364 I'm just trying to understand. 577 00:53:13,838 --> 00:53:15,240 [Thunderclap] 578 00:53:15,240 --> 00:53:16,502 [Thunderclap ] 579 00:53:31,623 --> 00:53:34,148 Come with me. 580 00:53:36,628 --> 00:53:39,825 Every fear hides a wish. Don�t you think?. 581 00:53:59,551 --> 00:54:02,145 So what is it to be a sin eater?. 582 00:54:03,455 --> 00:54:05,946 What is it not to be one?. 583 00:54:06,057 --> 00:54:08,753 I know of no other way to be. 584 00:54:08,860 --> 00:54:12,660 It seems beyond a man's judgment. Forgiveness is God's domain. 585 00:54:12,764 --> 00:54:15,426 I'm just an instrument. 586 00:54:15,533 --> 00:54:18,127 Like any great power, it depends on how it's used. 587 00:54:18,236 --> 00:54:21,672 - And how do you use it?. - As I see fit. 588 00:54:23,308 --> 00:54:26,038 I'm not a threat to the church. 589 00:54:26,144 --> 00:54:28,408 I'm an insult, an embarrassment. 590 00:54:31,316 --> 00:54:35,184 But you�re a Carolingian. You know how it feels to be outside. 591 00:54:35,286 --> 00:54:37,186 I serve the church. 592 00:54:40,191 --> 00:54:42,091 Serve yourself. 593 00:54:52,770 --> 00:54:56,536 Get Alex some fresh clothes and a hot bath if he would like. 594 00:54:56,641 --> 00:55:00,509 And then take him someplace quiet where he can sit. 595 00:55:00,612 --> 00:55:04,514 If you would like anything, anything can be arranged. 596 00:55:40,585 --> 00:55:44,112 - How long have I been asleep for?. - A few hours. 597 00:55:47,325 --> 00:55:50,385 What is it you want, Alex?. 598 00:55:51,896 --> 00:55:55,024 - I want to learn the truth. - Truth?. 599 00:55:56,868 --> 00:56:00,395 The terrible thing about searching for the truth is that sometimes you find it. 600 00:56:00,505 --> 00:56:04,805 Not to mention it makes you very unwelcome at parties. 601 00:56:04,909 --> 00:56:08,970 It makes you unwelcome anywhere, even in church. 602 00:56:09,080 --> 00:56:10,570 [ Chuckles ] 603 00:56:16,454 --> 00:56:18,945 Who are you?. 604 00:56:19,057 --> 00:56:22,254 I'm all that remains when everything else turns to dust. 605 00:56:23,962 --> 00:56:27,796 But to put it simply, Alex, I'm very, very tired. 606 00:56:27,899 --> 00:56:29,833 Are you a man?. 607 00:56:29,934 --> 00:56:33,165 I shit. I fuck. 608 00:56:33,271 --> 00:56:36,672 I shave. Does that make me a man?. 609 00:56:36,774 --> 00:56:38,503 Can you die?. 610 00:56:44,616 --> 00:56:47,107 You tell me. 611 00:56:48,653 --> 00:56:51,520 I laugh. I cry. 612 00:56:52,957 --> 00:56:55,926 Once, I loved. 613 00:56:56,027 --> 00:56:59,895 Does that make me a man?. I don't know. What about you, Alex?. 614 00:57:01,265 --> 00:57:03,165 Are you a man? 615 00:57:04,769 --> 00:57:08,102 - I'm a priest. - You understand the difference... 616 00:57:08,206 --> 00:57:10,333 the truth of it. 617 00:57:10,441 --> 00:57:12,341 Good. 618 00:57:12,443 --> 00:57:15,970 Do you remember what Keats said about the truth?. 619 00:57:19,050 --> 00:57:22,315 [ Clears Throat ] ""Beauty is truth. Truth is beauty"' 620 00:57:23,788 --> 00:57:25,881 Keeping that in mind... 621 00:57:25,990 --> 00:57:28,049 my original question, what is it you want?. 622 00:57:28,159 --> 00:57:30,719 The truth... 623 00:57:30,828 --> 00:57:32,955 or something beautiful? 624 00:57:38,703 --> 00:57:40,603 Something beautiful. 625 00:57:42,006 --> 00:57:44,270 Beauty is truth, Alex. 626 00:57:46,310 --> 00:57:48,301 Does your oasis have a name?. 627 00:57:50,181 --> 00:57:52,081 Mara. 628 00:57:52,183 --> 00:57:55,175 - Her name is Mara. - So say it. 629 00:57:58,222 --> 00:58:00,247 Say what you want, Alex. 630 00:58:00,358 --> 00:58:02,952 If it's the truth, then why be afraid?. Say it. 631 00:58:06,831 --> 00:58:08,731 I want Mara. 632 00:58:13,938 --> 00:58:15,838 Then you're a man... 633 00:58:17,341 --> 00:58:19,275 and not a priest. 634 00:58:21,612 --> 00:58:25,275 And if Mara�s what you want, then you should go and get her. 635 01:00:06,450 --> 01:00:10,318 - [ Gasps ] - Shh. You'll wake her. 636 01:00:11,956 --> 01:00:14,288 She might be dreaming. 637 01:00:22,884 --> 01:00:25,853 [Silverware Clinking] 638 01:00:38,433 --> 01:00:40,833 How we run from the things we need. 639 01:01:12,467 --> 01:01:14,298 He's dying. 640 01:01:14,402 --> 01:01:16,962 That's why I'm here. 641 01:01:20,408 --> 01:01:23,673 Rembrandt did some remarkable things. 642 01:01:23,778 --> 01:01:26,212 This isn't one of them. 643 01:01:26,314 --> 01:01:28,441 It's a de Gelder. 644 01:01:28,550 --> 01:01:31,212 But only I'll know that. Put it in the car. 645 01:01:33,154 --> 01:01:36,453 - Your services don't come cheap. - No, they don't. 646 01:01:36,558 --> 01:01:38,458 What did Dominic give you?. 647 01:01:38,560 --> 01:01:42,587 I mean he, uh-- he had nothing. 648 01:01:42,697 --> 01:01:46,497 That's not true. He gave me friendship once, and I returned it. 649 01:01:51,506 --> 01:01:54,134 - [ Beeping ] - [ Labored Breathing ] 650 01:02:02,550 --> 01:02:06,509 What do you think you can do for him that I haven't?. 651 01:02:06,621 --> 01:02:08,919 I am the conductor of the night train. 652 01:02:09,024 --> 01:02:11,720 The answer to your question is infinite. 653 01:02:12,861 --> 01:02:16,592 - Science, medicine. - [ Clicks Off Machine ] 654 01:02:16,698 --> 01:02:18,666 You give people nothing to hold... 655 01:02:18,767 --> 01:02:20,928 except words they can't pronounce. 656 01:02:21,036 --> 01:02:23,504 Cancers that act capriciously. 657 01:02:27,709 --> 01:02:30,177 You measure life with a ruler... 658 01:02:30,278 --> 01:02:32,269 and a bathroom scale. 659 01:02:32,380 --> 01:02:34,610 You take away... 660 01:02:34,716 --> 01:02:39,085 you kill the mystery that makes life mean something. 661 01:02:42,657 --> 01:02:45,217 And you pretend to understand it all... 662 01:02:45,327 --> 01:02:49,058 when you understand nothing, when you are nothing... 663 01:02:49,164 --> 01:02:51,394 when your dust has more value than you do. 664 01:03:04,512 --> 01:03:06,480 Christ on the cross... 665 01:03:07,949 --> 01:03:12,283 he gave forgiveness to a thief being crucified alongside him. 666 01:03:12,387 --> 01:03:15,823 The church would not have allowed it. 667 01:03:15,924 --> 01:03:18,984 - But Christ did. - I know this man. 668 01:03:19,094 --> 01:03:21,028 That's Marcus Burnham. I read about him. 669 01:03:21,129 --> 01:03:25,156 A lost sheep. A man full of regret and fear. 670 01:03:25,266 --> 01:03:27,427 Such fear. 671 01:03:27,535 --> 01:03:29,696 They say he got away with murder. 672 01:03:29,804 --> 01:03:32,364 That remains to be seen. 673 01:04:06,674 --> 01:04:08,699 ""Blood in"' 674 01:04:20,989 --> 01:04:22,980 ""Blood out"' 675 01:04:31,232 --> 01:04:35,669 From Jerusalem-- my brother said it held a splinter from the true cross. 676 01:04:37,172 --> 01:04:40,039 But the world is rotten with lies. 677 01:04:52,353 --> 01:04:55,015 Bread for the host. 678 01:04:57,459 --> 01:04:59,825 And salt for the blood. 679 01:05:04,499 --> 01:05:08,162 Are you ready to make your confession?. 680 01:05:08,269 --> 01:05:10,294 Uh-huh. 681 01:05:12,273 --> 01:05:14,173 Forgiveness for the unforgivable. 682 01:05:15,710 --> 01:05:18,543 Breathtaking. 683 01:05:22,784 --> 01:05:24,877 [ Moaning ] 684 01:05:30,391 --> 01:05:32,325 [ Speaking Aramaic ] 685 01:05:40,735 --> 01:05:42,703 [ Moaning ] 686 01:05:48,109 --> 01:05:51,203 - I forgive you. - [ Moaning ] 687 01:06:27,382 --> 01:06:29,680 [ Grunting ] 688 01:06:33,855 --> 01:06:36,756 [ Screaming ] 689 01:06:47,902 --> 01:06:50,700 [Man Speaking German ] 690 01:07:05,320 --> 01:07:07,720 [ Chuckles ] 691 01:07:07,822 --> 01:07:11,690 I'm-- I'm free. 692 01:07:20,335 --> 01:07:24,965 My cross. Alex, give me my cross, please. 693 01:07:26,541 --> 01:07:29,271 [ Groans ] 694 01:07:39,153 --> 01:07:42,088 [ Exhales Deeply ] 695 01:07:43,691 --> 01:07:46,023 So, what do you think of what I do?. 696 01:07:51,766 --> 01:07:54,929 It's not immortality, Alex. You will grow weary. 697 01:07:55,036 --> 01:07:58,403 But 500 years?. 1,000?. 698 01:07:59,974 --> 01:08:03,000 Imagine what you could accomplish given that time. 699 01:08:03,111 --> 01:08:05,875 Imagine the knowledge that waits. 700 01:08:07,348 --> 01:08:09,873 What are you saying?. 701 01:08:09,984 --> 01:08:13,681 I'm used up. My time is done. 702 01:08:18,593 --> 01:08:20,527 But I believe in the legacy of it all. 703 01:08:20,628 --> 01:08:23,290 I should not be the last of my kind. 704 01:08:25,466 --> 01:08:30,301 There... should be another other. 705 01:08:31,839 --> 01:08:34,467 But why me?. 706 01:08:34,575 --> 01:08:37,669 In the end, Alex, like recognizes like. 707 01:08:37,779 --> 01:08:40,145 - I'm not like you. - [ Chuckles ] 708 01:08:42,317 --> 01:08:46,879 Alex, you buried an excommunicated priest in consecrated ground... 709 01:08:46,988 --> 01:08:49,081 after the church had forbidden it. 710 01:08:49,190 --> 01:08:51,158 You went around their authority, Alex... 711 01:08:51,259 --> 01:08:53,420 the same as I do. 712 01:08:55,663 --> 01:08:57,961 You're exactly like me. 713 01:09:13,681 --> 01:09:15,945 I hope you like sunflowers. 714 01:09:20,154 --> 01:09:22,622 I love sunflowers. You know that. 715 01:09:30,164 --> 01:09:32,064 Why?. 716 01:09:33,601 --> 01:09:36,365 Why do you love sunflowers?. 717 01:09:36,471 --> 01:09:38,905 Because I always thought that... 718 01:09:39,006 --> 01:09:40,906 when God was making beautiful things... 719 01:09:41,008 --> 01:09:43,602 he messed up with sunflowers. 720 01:09:43,711 --> 01:09:45,906 How?. 721 01:09:46,013 --> 01:09:48,311 Well, 'cause they look like-- I don't know. 722 01:09:48,416 --> 01:09:52,819 They look like crooked teeth around a mouth that's too big, kind of. 723 01:09:54,222 --> 01:09:56,850 Yeah. 724 01:09:56,958 --> 01:10:00,485 But...just when he was about to start over... 725 01:10:00,595 --> 01:10:03,894 he realized that's what made them beautiful. 726 01:10:03,998 --> 01:10:05,989 They were a brilliant mistake. 727 01:10:08,603 --> 01:10:10,503 Like you and me. 728 01:10:17,645 --> 01:10:19,545 Where did you go?. 729 01:10:27,722 --> 01:10:31,886 - William Eden... - [ Sighs ] 730 01:10:31,993 --> 01:10:34,461 offered me the world last night. 731 01:10:39,667 --> 01:10:41,726 When I saw these, I knew. 732 01:10:41,836 --> 01:10:43,736 Knew what?. 733 01:10:45,039 --> 01:10:47,132 That all I want is you. 734 01:10:54,015 --> 01:10:56,483 Tell me what it is. 735 01:10:58,286 --> 01:11:00,720 It's you and me. 736 01:11:04,759 --> 01:11:07,319 It's you and me till the wheels fall off. 737 01:11:14,302 --> 01:11:18,068 Yeah. That's right. 738 01:11:29,217 --> 01:11:31,583 I hadn't expected you so soon. 739 01:11:39,360 --> 01:11:41,260 How are you feeling?. 740 01:11:41,362 --> 01:11:44,331 Formal. The pain has passed. 741 01:11:44,432 --> 01:11:48,391 All that remains is the knowledge gained. 742 01:11:48,503 --> 01:11:52,234 I brought you this, because I believe it's yours. 743 01:11:52,340 --> 01:11:55,639 And I have an answer for you. 744 01:11:55,743 --> 01:11:59,235 Haste. That doesn't bode well. 745 01:11:59,347 --> 01:12:01,645 My answer to your offer is no. 746 01:12:03,184 --> 01:12:05,618 I don't want to be your successor. 747 01:12:05,720 --> 01:12:09,417 [ Clears Throat ] Was I that wrong about you?. 748 01:12:09,524 --> 01:12:12,322 We have a lot in common. I'll give you that. 749 01:12:12,426 --> 01:12:14,519 Can I ask you a question?. 750 01:12:14,629 --> 01:12:16,597 Of course. Go ahead. 751 01:12:16,697 --> 01:12:19,860 Yesterday you said you once loved. 752 01:12:19,967 --> 01:12:22,231 Were you ever married?. 753 01:12:22,336 --> 01:12:24,429 I've had many wives over the years. 754 01:12:24,539 --> 01:12:29,272 But my love, that was centuries ago. 755 01:12:29,377 --> 01:12:31,345 They grow old, and they die. 756 01:12:31,445 --> 01:12:33,606 And I remain. 757 01:12:33,714 --> 01:12:36,581 Maybe you�ll understand, then. 758 01:12:36,684 --> 01:12:40,552 Mara-- I love her. 759 01:12:40,655 --> 01:12:42,623 Well, that's fine. 760 01:12:42,723 --> 01:12:46,853 Have it all-- Mara too. There's no need to choose. You're not a priest anymore. 761 01:12:46,961 --> 01:12:49,452 Don't you see?. I-- 762 01:12:49,564 --> 01:12:52,533 I don't want Mara to grow old without me. 763 01:12:52,633 --> 01:12:57,366 [ Sighs ] Alex, the greatest truth of all is that love cannot last. 764 01:12:57,471 --> 01:13:00,133 You'll grow tired of it. Bored. 765 01:13:01,876 --> 01:13:05,368 I'll still be here. And so will my offer. 766 01:13:05,479 --> 01:13:07,447 Yeah. 767 01:13:09,150 --> 01:13:11,880 Good-bye, William Eden. 768 01:13:11,986 --> 01:13:13,977 If I�ve learned one thing, Alex... 769 01:13:14,088 --> 01:13:16,989 it's that only in death do we ever really say good-bye. 770 01:13:23,397 --> 01:13:25,297 [Thomas ] You want to know what I think? 771 01:13:25,399 --> 01:13:27,299 Do I have a choice?. 772 01:13:27,401 --> 01:13:30,837 I think he's evil. I don't think you should have given him the dagger. 773 01:13:30,938 --> 01:13:34,533 And mostly, Spaghetti, I don't think he's gonna take no for an answer. 774 01:13:34,642 --> 01:13:37,338 It's the only answer I've got. 775 01:13:37,445 --> 01:13:40,346 Dominic trained us for what?. 776 01:13:42,450 --> 01:13:45,942 - I'm not a priest anymore, Thomas-- - For what?. 777 01:13:46,053 --> 01:13:50,319 - To dispatch ghosts, demons and all manner of undead. - That's right. 778 01:13:50,424 --> 01:13:53,450 - You said so yourself-- Eden's a living man. - Well, I was wrong. 779 01:13:53,561 --> 01:13:55,825 And as soon as I can move, I go back underground... 780 01:13:55,930 --> 01:13:58,831 see if Chirac knows where we can find the rest of this. 781 01:13:58,933 --> 01:14:00,833 It's time to walk away. Let it go. 782 01:14:00,935 --> 01:14:02,970 No walking away, Alex. Take Mara and run. 783 01:14:02,970 --> 01:14:03,959 No walking away, Alex. Take Mara and run. 784 01:14:04,071 --> 01:14:06,869 Get as far away from here as you can. Lose yourselves somewhere-- 785 01:14:06,974 --> 01:14:09,033 - Thomas. Thomas, please. - [ Groans ] 786 01:14:09,143 --> 01:14:11,907 Please, get some sleep. Eat some jell-O. Do something. 787 01:14:12,013 --> 01:14:14,072 I'm-- I'm gonna go visit Mara. 788 01:14:14,181 --> 01:14:16,672 - I�ll be back here later. - Alex, I'm serious. 789 01:14:16,784 --> 01:14:19,878 Yeah, and I'm starting to laugh. 790 01:14:21,022 --> 01:14:23,490 just like you told me to. 791 01:14:26,027 --> 01:14:28,518 Get some sleep. 792 01:15:08,035 --> 01:15:10,765 [Fluttering] 793 01:15:15,676 --> 01:15:18,144 [Eden ] Is it dark where you go, Mara? 794 01:15:20,314 --> 01:15:22,282 Is your pain shapeless... 795 01:15:22,383 --> 01:15:24,783 or does it take form?. 796 01:15:28,155 --> 01:15:30,180 What are you doing here?. 797 01:15:31,525 --> 01:15:33,789 I came to see you. 798 01:15:33,894 --> 01:15:35,987 I thought we should finally meet. 799 01:15:38,699 --> 01:15:41,259 [ Chuckles ] 800 01:15:45,172 --> 01:15:47,072 I've heard many confessions. 801 01:15:47,174 --> 01:15:50,507 I never made one. 802 01:15:53,180 --> 01:15:55,114 [ Sniffs ] 803 01:15:55,216 --> 01:15:58,310 Did you know Alex's mother killed herself?. 804 01:15:58,419 --> 01:16:01,081 Has he ever told you that? 805 01:16:01,188 --> 01:16:03,952 How do you know about his mom?. 806 01:16:05,459 --> 01:16:07,620 I was there. 807 01:16:09,163 --> 01:16:11,893 His father died in a car accident. 808 01:16:11,999 --> 01:16:13,967 I was there then too. 809 01:16:15,002 --> 01:16:17,596 Like me, Alex was defined... 810 01:16:17,705 --> 01:16:19,673 by specific events in his youth. 811 01:16:19,774 --> 01:16:24,609 In his case, they were too important to be left to fate. 812 01:16:26,714 --> 01:16:28,978 You killed them?. 813 01:16:35,556 --> 01:16:38,719 - [ Gasps ] - And Dominic helped me mold him. 814 01:16:38,826 --> 01:16:41,488 Dominic gave me Alex. That was his sin. 815 01:16:43,430 --> 01:16:45,057 [ Grunts ] 816 01:16:48,502 --> 01:16:51,164 You still haven't answered my question, Mara. 817 01:16:54,275 --> 01:16:56,869 Is it dark where you go, Mara?. 818 01:16:56,977 --> 01:16:59,502 When the nightingales sing?. 819 01:17:00,648 --> 01:17:03,082 Hmm?. 820 01:17:03,184 --> 01:17:05,152 I brought them to you. 821 01:17:07,054 --> 01:17:08,954 I placed you in Alex's path. 822 01:17:10,558 --> 01:17:13,789 Your love is my creation... 823 01:17:15,029 --> 01:17:18,328 manufactured like an automobile. 824 01:17:21,468 --> 01:17:23,698 You don't need to worry. 825 01:17:26,507 --> 01:17:28,407 Alex will be fine. I�ll see to it. 826 01:17:36,717 --> 01:17:39,311 I'm sorry, girl... 827 01:17:39,420 --> 01:17:41,513 but this world is too much with me. 828 01:17:47,027 --> 01:17:49,825 I'll take you to a place where it isn't dark anymore... 829 01:17:51,532 --> 01:17:53,659 where the sun shines all the time. 830 01:17:58,005 --> 01:17:59,734 I'm sorry. 831 01:18:00,741 --> 01:18:02,709 [Shattering] 832 01:18:03,978 --> 01:18:06,947 [Doorknob Rattles ] 833 01:18:43,284 --> 01:18:45,377 Mara?. 834 01:18:52,226 --> 01:18:55,161 Oh! 835 01:18:55,262 --> 01:18:57,196 Ohh! Ohh! Ahh! 836 01:19:00,100 --> 01:19:04,969 No! No! Oh, no. 837 01:19:05,072 --> 01:19:08,940 Mara. Mara. Mara, baby. Baby. 838 01:19:09,043 --> 01:19:11,876 Baby, I-- 839 01:19:11,979 --> 01:19:15,642 Baby. Oh! [ Sobbing ] 840 01:19:17,551 --> 01:19:20,520 [ Sobbing Continues ] 841 01:19:23,123 --> 01:19:25,455 In nomine Patris, et Filii-- 842 01:19:30,164 --> 01:19:32,962 Oh, God. [ Sobbing ] 843 01:19:33,067 --> 01:19:36,468 I'm sorry. I can't. 844 01:19:36,570 --> 01:19:38,538 I can't. 845 01:19:40,541 --> 01:19:43,032 I'm not a priest anymore. 846 01:19:54,888 --> 01:19:57,015 I can take you there if I-- 847 01:20:03,197 --> 01:20:06,360 [ Sobbing ] 848 01:20:12,606 --> 01:20:16,667 Baby, oh, hang on, okay?. 849 01:20:16,777 --> 01:20:18,802 Hold on, okay, please?. 850 01:20:22,416 --> 01:20:24,350 No. I-- 851 01:20:37,698 --> 01:20:40,360 Baby. Now-- 852 01:20:47,908 --> 01:20:49,876 [ Mumbles ] 853 01:20:51,412 --> 01:20:54,381 [ Speaking Aramaic ] 854 01:21:47,935 --> 01:21:49,835 [ Groaning ] 855 01:22:09,456 --> 01:22:12,425 [ Breathing Heavily] 856 01:23:02,876 --> 01:23:05,777 Buon giorno, Mr. Alex. 857 01:23:05,879 --> 01:23:08,712 Eden! 858 01:23:09,983 --> 01:23:11,883 He's not here. 859 01:23:13,320 --> 01:23:15,914 [ Yelling ] Where is he?. 860 01:23:16,023 --> 01:23:18,856 - We thought you would know, Mr. Alex. - Eden! 861 01:23:18,959 --> 01:23:20,859 He said to say good-bye. 862 01:23:20,961 --> 01:23:24,021 He told me to tell you that everything's in order. 863 01:23:24,131 --> 01:23:29,364 Everything that once was his is now yours. 864 01:23:29,469 --> 01:23:31,960 What's going on here?. 865 01:23:33,006 --> 01:23:34,997 [ Yelling ] What's going on here?. 866 01:23:38,912 --> 01:23:40,812 [Speaking Italian ] 867 01:23:47,554 --> 01:23:51,217 ""Barath-mae, barath-sec. '" 868 01:23:53,327 --> 01:23:55,227 Jesus, Mary, and Joseph. 869 01:23:59,066 --> 01:24:02,433 And watch your language. 870 01:24:04,037 --> 01:24:06,301 It's a set-up. 871 01:24:09,676 --> 01:24:12,645 Now... 872 01:24:16,250 --> 01:24:18,810 kiss the ring... 873 01:24:18,919 --> 01:24:20,853 and I'll spare your life. 874 01:24:25,025 --> 01:24:26,925 Blasphemer. [ Spits ] 875 01:24:27,027 --> 01:24:30,087 [Voices Muttering] 876 01:24:31,765 --> 01:24:33,665 Blasphemer. 877 01:24:36,637 --> 01:24:39,265 So... 878 01:24:39,373 --> 01:24:41,933 has the world gone mad?. 879 01:24:42,042 --> 01:24:46,069 No. It still makes deals. 880 01:24:46,179 --> 01:24:48,147 Mine was with William Eden. 881 01:24:50,050 --> 01:24:53,577 I opened the Vatican vaults and retrieved the dagger... 882 01:24:53,687 --> 01:24:56,952 William Eden had lost 400 years ago. 883 01:24:57,057 --> 01:25:00,584 In return, he compromised certain votes... 884 01:25:00,694 --> 01:25:03,219 of certain cardinals. 885 01:25:03,330 --> 01:25:08,063 For my deal with William Eden... 886 01:25:08,168 --> 01:25:11,069 I will become pope. 887 01:25:13,440 --> 01:25:16,170 A warrior pope. 888 01:25:16,276 --> 01:25:20,440 A pope of a church that will reclaim its property... 889 01:25:20,547 --> 01:25:23,948 and its sanctity and its power. 890 01:25:27,454 --> 01:25:29,615 Blasphemer! 891 01:25:29,723 --> 01:25:31,884 Aaah! [ Grunts ] 892 01:25:33,360 --> 01:25:36,158 Pagan-worshipping blasphemer! 893 01:25:52,713 --> 01:25:54,943 [ Blow Lands ] 894 01:25:59,686 --> 01:26:02,587 [ People Shouting Indistinctly] 895 01:26:08,462 --> 01:26:10,362 I need to speak with Eden. 896 01:26:15,001 --> 01:26:17,697 You know what I mean. The other. 897 01:26:17,804 --> 01:26:19,965 No. I'm asking you. 898 01:26:20,073 --> 01:26:23,406 [Clatter] 899 01:26:23,510 --> 01:26:26,411 [ Chanting In Latin ] 900 01:26:26,513 --> 01:26:29,641 [Others join In Chant] 901 01:26:37,257 --> 01:26:39,157 I seek the other. 902 01:26:39,259 --> 01:26:42,854 [Thomas, Hoarsely] He ends where he began-- 903 01:26:42,963 --> 01:26:45,193 in St. Peter's. 904 01:26:47,100 --> 01:26:51,469 We hang priests here! The weak ones! 905 01:27:05,352 --> 01:27:08,515 [ Breathing Heavily, Gasps ] 906 01:27:08,622 --> 01:27:10,852 [ Gunshot ] 907 01:27:22,335 --> 01:27:24,803 [ Pounding On Door] 908 01:27:47,360 --> 01:27:49,328 Mara died. 909 01:27:51,698 --> 01:27:53,666 Slit her wrists. 910 01:28:06,313 --> 01:28:09,680 I've got to go. 911 01:28:09,783 --> 01:28:13,184 [ Grunting, Breathing Heavily] 912 01:28:13,286 --> 01:28:15,254 I've got to go. 913 01:28:27,334 --> 01:28:30,132 [ Gasps, Grunts ] 914 01:28:34,674 --> 01:28:36,642 [ Grunts ] Alex. 915 01:29:08,174 --> 01:29:10,836 Am I the answer to your prayer?. 916 01:29:10,944 --> 01:29:12,844 You just might be. 917 01:29:17,350 --> 01:29:19,250 I performed the ceremony... 918 01:29:21,221 --> 01:29:22,222 found Mara dying. 919 01:29:22,222 --> 01:29:23,280 found Mara dying. 920 01:29:25,625 --> 01:29:27,752 I did it to set her free. 921 01:29:27,861 --> 01:29:29,795 How did it feel?. 922 01:29:35,502 --> 01:29:37,970 Like I was God. 923 01:29:39,139 --> 01:29:41,505 What about her sins?. 924 01:29:41,608 --> 01:29:44,076 Do you have knowledge of them too?. 925 01:29:44,177 --> 01:29:48,637 Yes. There weren't many. 926 01:29:48,748 --> 01:29:52,411 Hmm. She was a good girl. 927 01:29:54,688 --> 01:29:56,918 One thing about it troubles me, though. 928 01:29:57,023 --> 01:29:59,184 Don't intellectualize something so visceral. 929 01:29:59,292 --> 01:30:02,318 It's just, in the church, suicide is a mortal sin... 930 01:30:02,429 --> 01:30:05,592 and I didn't feel it at all. 931 01:30:05,699 --> 01:30:07,633 Maybe the church is wrong. 932 01:30:07,734 --> 01:30:09,634 No. 933 01:30:11,705 --> 01:30:14,333 She was murdered. 934 01:30:35,228 --> 01:30:37,458 One day, you will realize, Alex... 935 01:30:38,999 --> 01:30:42,400 that because of what I did... 936 01:30:42,502 --> 01:30:45,960 in your heart, Mara, your love... 937 01:30:46,072 --> 01:30:47,972 will live forever. 938 01:30:48,074 --> 01:30:50,634 - No! - [Woman Screams ] 939 01:30:56,583 --> 01:30:58,483 Barath-mae-- 940 01:31:00,286 --> 01:31:03,983 - [Woman Screams ] - Barath-sec. 941 01:31:06,159 --> 01:31:08,593 Now you'll know what I know, Alex. 942 01:31:09,796 --> 01:31:11,855 Time to look into the abyss. 943 01:31:11,965 --> 01:31:15,162 There are wonders there. 944 01:31:17,003 --> 01:31:19,801 [ Groaning ] 945 01:31:21,708 --> 01:31:24,199 [ Screaming ] 946 01:31:26,546 --> 01:31:28,707 [Rumbling] 947 01:31:45,865 --> 01:31:49,596 [ Screaming ] 948 01:32:05,585 --> 01:32:08,076 [ Bystanders Screaming ] 949 01:32:12,492 --> 01:32:15,461 [ Groaning ] 950 01:32:20,066 --> 01:32:22,534 [ Breathing Heavily] 951 01:32:22,635 --> 01:32:25,103 I feel like I'm... 952 01:32:25,205 --> 01:32:27,435 1 0 years old again. 953 01:32:30,043 --> 01:32:31,943 I'm home. 954 01:32:37,550 --> 01:32:39,450 I... 955 01:32:39,552 --> 01:32:41,543 understand. 956 01:32:44,157 --> 01:32:46,557 God save me, I understand. 957 01:32:50,730 --> 01:32:52,630 The parchment-- 958 01:32:54,234 --> 01:32:56,794 it's not how you kill the other. 959 01:32:56,903 --> 01:32:58,803 It's how you become the other. 960 01:33:00,907 --> 01:33:03,637 I'm sorry. I found out too late. 961 01:33:11,918 --> 01:33:15,319 I won't leave you like this, Alex. 962 01:33:16,356 --> 01:33:18,415 There has to be another way. 963 01:33:20,527 --> 01:33:23,428 When I learn what it is, I'll find you... 964 01:33:26,366 --> 01:33:28,596 even if it�s to kill you. 965 01:33:47,287 --> 01:33:49,255 Morning. 966 01:33:58,264 --> 01:34:00,164 I sent for the sin eater. 967 01:34:00,266 --> 01:34:02,791 I am the sin eater. 968 01:34:04,571 --> 01:34:07,096 [ Chuckles ] 969 01:34:09,008 --> 01:34:11,135 Huh. 970 01:34:12,745 --> 01:34:15,976 So Eden gets what he asks for... 971 01:34:16,082 --> 01:34:18,414 and you and I are left behind. 972 01:34:22,021 --> 01:34:25,923 What you told the Vatican has ruined me. Did you know that? 973 01:34:28,528 --> 01:34:30,587 Deposed... 974 01:34:30,697 --> 01:34:32,665 and degraded. 975 01:34:34,367 --> 01:34:36,665 It was you, wasn't it?. 976 01:34:40,540 --> 01:34:43,668 I learned a lot in a very short time. 977 01:34:46,713 --> 01:34:48,806 And in the end... 978 01:34:48,915 --> 01:34:52,282 the only secret people keep is immortality. 979 01:34:58,791 --> 01:35:00,884 You ready?. 980 01:35:07,133 --> 01:35:09,897 It's the confession, not the priest... 981 01:35:10,003 --> 01:35:12,130 that gives you absolution. 982 01:35:12,238 --> 01:35:14,138 Do you understand?. 983 01:35:14,240 --> 01:35:16,140 [ Softly ] Yes. 984 01:35:23,516 --> 01:35:26,576 Are you ready to make your confession?. 985 01:35:26,686 --> 01:35:28,654 [ Softly ] Yes. 986 01:35:47,707 --> 01:35:50,608 [ Speaking Aramaic ] 987 01:36:06,225 --> 01:36:08,455 [ Inhales Deeply] 988 01:36:30,183 --> 01:36:32,583 She was like a sunflower. 989 01:36:36,089 --> 01:36:38,421 God's beautiful mistake. 990 01:36:50,203 --> 01:36:53,866 [ Gagging, Muffled Outcries ] 991 01:36:53,973 --> 01:36:55,941 [ Whispers ] Choke on your own filth. 992 01:37:03,316 --> 01:37:06,285 [ Screaming ] 993 01:37:15,561 --> 01:37:18,052 [Alex Narrating] And now it is I. 994 01:37:18,164 --> 01:37:21,224 I have been blessed and cursed... 995 01:37:21,334 --> 01:37:26,397 for now I possess the keys to the kingdom of heaven. 996 01:37:26,506 --> 01:37:30,237 I will forgive those who deserve freedom. 997 01:37:30,343 --> 01:37:34,404 I will damn those who have damned themselves. 998 01:37:34,514 --> 01:37:39,076 I will learn to live after love has died. 999 01:37:39,185 --> 01:37:41,244 I am the sin eater. 1000 01:37:53,435 --> 01:39:21,279 [ SubRip by Nexus23.net ] 71698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.