All language subtitles for The Match 2024 1080p WEB h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,361 --> 00:00:23,126 ♪♪ 2 00:00:23,230 --> 00:00:27,234 [Birds chirping, water flowing] 3 00:00:27,337 --> 00:00:31,376 ♪♪ 4 00:00:31,479 --> 00:00:33,136 Drew: Yeah, I don't know about this dating. 5 00:00:33,240 --> 00:00:35,932 I mean, I figure I'm at the point 6 00:00:36,036 --> 00:00:37,934 where I'm just going to spoil myself. 7 00:00:38,038 --> 00:00:43,388 I brought a few beautiful, beautiful robes in Singapore. 8 00:00:43,491 --> 00:00:46,563 I mean, gorgeous, and I can't wait to take a bath tonight 9 00:00:46,667 --> 00:00:49,152 and just feel the silk on my skin. 10 00:00:49,256 --> 00:00:51,223 You have got to stop chasing men away. 11 00:00:51,327 --> 00:00:53,570 Then maybe you can have some strong hands 12 00:00:53,674 --> 00:00:54,847 massaging your body. 13 00:00:54,951 --> 00:00:59,714 I mean, is it too much to ask for a man with kindness? 14 00:00:59,818 --> 00:01:01,371 Chivalry? 15 00:01:01,475 --> 00:01:05,203 Someone who doesn't lead with, "are you into polyamory?" 16 00:01:05,306 --> 00:01:08,137 -You know that's a hot topic? -[Scoffs] 17 00:01:08,240 --> 00:01:13,383 Let me tell you, these dating apps not working. 18 00:01:13,487 --> 00:01:15,351 You know, I'm going to have to go out in public 19 00:01:15,454 --> 00:01:17,594 and actually talk to a man face to face. 20 00:01:17,698 --> 00:01:19,527 And I don't even know if I know how to do that anymore. 21 00:01:19,631 --> 00:01:22,426 Okay, what about the actor on your Hawaii flight? 22 00:01:22,530 --> 00:01:24,601 You said you liked him. You went out with him. 23 00:01:24,705 --> 00:01:26,051 -Ugh. -Call him. 24 00:01:26,155 --> 00:01:28,157 Mmn-mnh, found out he was just trying to join 25 00:01:28,260 --> 00:01:31,125 some mile high club or some shit. 26 00:01:31,229 --> 00:01:32,678 Okay, listen. 27 00:01:32,782 --> 00:01:36,268 So Julian has a friend down at the precinct 28 00:01:36,372 --> 00:01:39,926 that he look like he got body. -No, no. 29 00:01:40,030 --> 00:01:41,963 No, I'm not dating a cop. 30 00:01:42,067 --> 00:01:44,069 You know I love free spirited creatives. 31 00:01:44,173 --> 00:01:47,003 Okay, girl, that was cute in our 20s. 32 00:01:47,107 --> 00:01:49,833 But we need men with, like, serious careers 33 00:01:49,937 --> 00:01:51,663 they got a 401[k]. We can't be broke. 34 00:01:51,765 --> 00:01:57,186 Girl, I don't need a man. 35 00:01:57,289 --> 00:02:00,258 That's so cute. I used to say the same thing, too. 36 00:02:00,361 --> 00:02:03,157 Well, are things getting serious between you and Julian? 37 00:02:03,261 --> 00:02:04,572 -I guess. -Thank you. 38 00:02:04,676 --> 00:02:07,679 We've been together for, like, five months. 39 00:02:07,782 --> 00:02:09,957 He is a good guy. -Uh-huh. 40 00:02:10,060 --> 00:02:12,442 Yeah, almost too good to be true. 41 00:02:12,546 --> 00:02:15,963 [Chuckles] Well, I just got to the house, so... 42 00:02:16,066 --> 00:02:18,897 -Bye. -Alright, girl. 43 00:02:19,000 --> 00:02:22,142 ♪♪ 44 00:02:22,245 --> 00:02:25,662 [Insects chirping, vehicles passing by] 45 00:02:27,008 --> 00:02:29,666 [Cellphone vibrates] 46 00:02:31,047 --> 00:02:34,084 Hey, mom. Drew's mom: Hey. 47 00:02:34,188 --> 00:02:35,430 How are you feeling this week? 48 00:02:35,534 --> 00:02:38,779 All is well. I can't complain. 49 00:02:38,882 --> 00:02:40,194 Did you take your medicine? 50 00:02:40,298 --> 00:02:43,197 -My side is a little swollen. -Mom. 51 00:02:43,301 --> 00:02:45,303 I'm not sure how that happened. 52 00:02:45,406 --> 00:02:47,719 You have to take your medicine every day. 53 00:02:47,822 --> 00:02:50,653 I know what I got to do, but my side doesn't look -- 54 00:02:50,756 --> 00:02:53,034 -Yeah, well, if you're -- -It'll work itself out. 55 00:02:53,138 --> 00:02:55,554 No, no, no, listen, if you're swollen by next week, 56 00:02:55,658 --> 00:02:58,074 I'm taking you to the doctor. 57 00:02:58,178 --> 00:02:59,593 Not another doctor's appointment. 58 00:02:59,696 --> 00:03:01,284 I'm tired of being poked and prodded. 59 00:03:01,388 --> 00:03:02,872 [Cellphone vibrates]Okay, mom, I love you. 60 00:03:02,975 --> 00:03:04,701 I'm gonna call you back. Get some rest, okay? 61 00:03:04,805 --> 00:03:06,669 Love you too, baby. 62 00:03:10,638 --> 00:03:12,433 Oh. 63 00:03:19,060 --> 00:03:21,477 [Cellphone vibrates] 64 00:03:25,170 --> 00:03:27,586 Girl, these phones be listening to us. 65 00:03:27,690 --> 00:03:29,554 I mentioned needing a man, and I get an email 66 00:03:29,657 --> 00:03:32,833 about this new dating app called Love Match. 67 00:03:32,936 --> 00:03:35,145 Please try it. 68 00:03:35,249 --> 00:03:37,596 Okay, well, listen to this. 69 00:03:40,220 --> 00:03:43,671 It says our app is superior to others 70 00:03:43,775 --> 00:03:47,088 because it was created by doctors in psychology. 71 00:03:47,192 --> 00:03:48,711 People are complicated and unique 72 00:03:48,814 --> 00:03:53,094 in our psychological tests guarantee a perfect match. 73 00:03:53,198 --> 00:03:55,165 You know that's bullshit, right? 74 00:03:55,269 --> 00:03:59,135 But I mean, the marketing, that's what's up. 75 00:03:59,239 --> 00:04:00,757 Yeah, they're so confident in their system, 76 00:04:00,861 --> 00:04:03,070 they actually pay for the first date. 77 00:04:03,173 --> 00:04:04,347 Oh, so you have to do it. 78 00:04:04,451 --> 00:04:07,419 What is there to lose?[Knock on door] 79 00:04:07,523 --> 00:04:10,974 You're right. I'm going to try it. 80 00:04:11,078 --> 00:04:13,805 Okay, girl, my dinner just got here, I gotta go. 81 00:04:13,908 --> 00:04:15,289 Alright. 82 00:04:15,393 --> 00:04:17,671 I'm gonna fill it out and I'll call you back. 83 00:04:22,296 --> 00:04:25,092 Hi, baby. Thank you, baby. 84 00:04:25,195 --> 00:04:26,921 Is this for me?Of course. 85 00:04:27,025 --> 00:04:29,199 Thank you. 86 00:04:29,303 --> 00:04:31,271 So, how's it going?Good. 87 00:04:31,374 --> 00:04:32,962 It's gonna be a long night. 88 00:04:33,065 --> 00:04:35,413 Mm. Mind if I stay a while? 89 00:04:35,516 --> 00:04:37,829 I just got off.You can stay. 90 00:04:37,932 --> 00:04:39,796 But don't distract me, babe.Alright. 91 00:04:39,900 --> 00:04:41,729 I'm just going to go sit over here. 92 00:04:42,868 --> 00:04:47,079 Come on. Okay. 93 00:04:47,183 --> 00:04:49,289 So I want to hear it. 94 00:04:52,808 --> 00:04:56,261 ♪ It's right down to the wire 95 00:04:56,365 --> 00:04:59,747 ♪ If God don't take me high 96 00:04:59,851 --> 00:05:04,545 ♪ Whatever I decide, I'll fight right through the fire ♪ 97 00:05:04,649 --> 00:05:11,241 ♪♪ 98 00:05:11,345 --> 00:05:13,174 Drew: Interesting. 99 00:05:13,278 --> 00:05:15,970 Okay, I feel like you're going to find your man tonight. 100 00:05:16,074 --> 00:05:17,903 I hope so. 101 00:05:18,007 --> 00:05:20,630 When I was single, they did not look this good. 102 00:05:20,734 --> 00:05:23,530 See, this makes me want to be single again. 103 00:05:23,633 --> 00:05:25,532 Just -- just a little. 104 00:05:25,635 --> 00:05:27,257 Okay, friend?Yeah. 105 00:05:27,361 --> 00:05:28,569 I mean, it's only been a week, 106 00:05:28,673 --> 00:05:32,262 but these are some pretty good options. 107 00:05:32,366 --> 00:05:33,919 He's given Mr. Potato Head. 108 00:05:34,023 --> 00:05:37,716 He has no sunglasses and a hat. I just don't trust him. 109 00:05:37,820 --> 00:05:39,442 Look at this pose. 110 00:05:39,546 --> 00:05:40,995 Okay, so this is what you got to do. 111 00:05:41,099 --> 00:05:45,448 Print the pictures out so I can see the eyes. 112 00:05:45,552 --> 00:05:47,657 Yep, you've been dating Jillian way too long. 113 00:05:47,761 --> 00:05:49,452 This looks like a police investigation. 114 00:05:49,556 --> 00:05:54,008 Not true. This is my number one pick. 115 00:05:54,112 --> 00:05:57,287 He fine. See? He's a doctor. 116 00:05:57,391 --> 00:06:01,326 All you need is some handcuffs so he could take you to jail. 117 00:06:01,430 --> 00:06:04,225 But that is my number one choice. 118 00:06:04,329 --> 00:06:07,090 Yes, nothing more romantic than acting 119 00:06:07,194 --> 00:06:08,471 like you're getting a felony. 120 00:06:08,575 --> 00:06:12,579 But see, friend, I want him. 121 00:06:17,860 --> 00:06:19,862 Mason Greene. 122 00:06:19,965 --> 00:06:23,279 I mean, look at him. 123 00:06:23,383 --> 00:06:24,832 Can't you see it? 124 00:06:24,936 --> 00:06:28,595 No, no, no, no, no. You want the gorgeous doctor up there? 125 00:06:28,698 --> 00:06:31,045 What do you mean? Look at him. He's gorgeous. 126 00:06:31,149 --> 00:06:32,909 Look at the sunset. 127 00:06:33,013 --> 00:06:35,498 It's romantic. 128 00:06:36,154 --> 00:06:39,019 I want Mason. 129 00:06:39,122 --> 00:06:40,572 Okay, fine. 130 00:06:40,676 --> 00:06:44,438 I'll just have Julian do a thorough background check. 131 00:06:44,542 --> 00:06:47,579 Well, there's no need, because the Love Match 132 00:06:47,683 --> 00:06:48,856 does it anyway. 133 00:06:48,960 --> 00:06:51,721 Okay, well, a second opinion doesn't hurt. 134 00:06:53,136 --> 00:06:55,622 [Birds chirping] 135 00:06:55,725 --> 00:06:58,176 ♪♪ 136 00:06:58,279 --> 00:07:01,421 It's just me, her and my mom and then my grandfather. 137 00:07:01,524 --> 00:07:04,734 And then, you know, my sister died, 138 00:07:04,838 --> 00:07:07,634 and my mother was never the same after that. 139 00:07:07,737 --> 00:07:11,154 Like, it really damn near killed her. 140 00:07:11,258 --> 00:07:15,296 Well, my mom's been sick for the last six years. 141 00:07:15,400 --> 00:07:17,989 Uh, that's rough. 142 00:07:18,092 --> 00:07:19,162 Yeah. 143 00:07:19,266 --> 00:07:21,510 Everybody has their thing, right? 144 00:07:21,613 --> 00:07:24,616 That's true.What about you? 145 00:07:24,720 --> 00:07:26,031 Uh, me? Uh, let's see. 146 00:07:26,135 --> 00:07:28,413 There were six of us, blended family. 147 00:07:28,517 --> 00:07:32,210 Um, parents got divorced when I was eight, 148 00:07:32,313 --> 00:07:34,557 and they got remarried, and, uh, 149 00:07:34,661 --> 00:07:36,973 my dad was always on the road. 150 00:07:37,077 --> 00:07:40,632 He was a drummer, and I hated it, 151 00:07:40,736 --> 00:07:44,187 Hated it, but I ended up just like him. 152 00:07:44,291 --> 00:07:48,398 [Chuckles] Yeah. Me too. I am just like my mother. 153 00:07:48,502 --> 00:07:49,607 Yeah?Yes. 154 00:07:49,710 --> 00:07:51,816 The best and the worst of her. 155 00:07:51,919 --> 00:07:56,924 Wow. Well, like you said, we all have our things, right? 156 00:07:57,028 --> 00:07:59,030 True. 157 00:07:59,133 --> 00:08:01,308 Hold on one second. 158 00:08:01,411 --> 00:08:03,552 ♪♪ 159 00:08:03,655 --> 00:08:05,968 Can't wait to see you in person. 160 00:08:06,071 --> 00:08:15,253 ♪♪ 161 00:08:15,356 --> 00:08:24,849 ♪♪ 162 00:08:24,952 --> 00:08:31,131 ♪♪ 163 00:08:31,234 --> 00:08:38,068 ♪♪ 164 00:08:38,172 --> 00:08:40,036 So, tell me about Mason. 165 00:08:40,140 --> 00:08:42,383 Okay, so he lives, like, an hour away. 166 00:08:42,486 --> 00:08:43,832 Okay.But, uh, you know, 167 00:08:43,937 --> 00:08:45,455 we were going to meet up, but our schedules 168 00:08:45,559 --> 00:08:48,044 just didn't work out. 169 00:08:48,148 --> 00:08:50,840 Okay, so when are you going to link? 170 00:08:50,944 --> 00:08:54,637 Well, our official match date is this weekend. 171 00:08:54,741 --> 00:08:58,158 Okay. And where are you going? 172 00:08:58,261 --> 00:08:59,849 I don't know. 173 00:08:59,953 --> 00:09:03,922 But this is gonna sound weird, so don't judge me. 174 00:09:04,026 --> 00:09:05,165 okay? 175 00:09:05,268 --> 00:09:08,548 He really does feel like the perfect match. 176 00:09:10,826 --> 00:09:14,036 Drew-Drew, got a boo boo. I'm not mad. 177 00:09:14,139 --> 00:09:15,313 [Both laugh] 178 00:09:15,416 --> 00:09:17,384 Listen, you put yourself out there. 179 00:09:17,487 --> 00:09:18,765 I'm proud of you. 180 00:09:18,868 --> 00:09:20,352 I really have you to thank for making me believe 181 00:09:20,456 --> 00:09:22,009 in love again. 182 00:09:23,770 --> 00:09:25,841 Okay, I heard you say it.I did. 183 00:09:25,944 --> 00:09:29,223 I heard you say the L word, but... 184 00:09:29,327 --> 00:09:30,639 Oh, can you believe it? 185 00:09:30,742 --> 00:09:32,157 Yes. I'm gonna let it go. 186 00:09:32,261 --> 00:09:33,434 Okay. 187 00:09:33,538 --> 00:09:35,609 I'm thirsty. Maybe they got some wine. 188 00:09:35,713 --> 00:09:36,886 I'm gonna get something to drink. 189 00:09:36,990 --> 00:09:39,268 Can you get me a water, please? [Grunts] 190 00:09:39,371 --> 00:09:42,064 Mason: [Clears throat] 191 00:09:43,410 --> 00:09:47,069 Those videos do not do you justice. 192 00:09:47,172 --> 00:09:48,380 Mason? 193 00:09:48,484 --> 00:09:51,211 Hey.Hey. 194 00:09:52,488 --> 00:09:54,524 I'm sorry. What are you doing here? 195 00:09:54,628 --> 00:09:56,561 You said you jog around here on your days off, 196 00:09:56,665 --> 00:10:00,220 so I thought I'd take a chance. 197 00:10:00,323 --> 00:10:01,773 Oh, okay. 198 00:10:01,877 --> 00:10:06,226 So you took a chance to come see me? 199 00:10:06,329 --> 00:10:07,503 Yeah. 200 00:10:07,607 --> 00:10:10,817 I mean, especially with all this AI and these filters. 201 00:10:10,920 --> 00:10:15,235 You know, I could come see you up close and...personal. 202 00:10:15,338 --> 00:10:16,857 Right, yeah. 203 00:10:16,961 --> 00:10:19,308 Took a chance to come see me, here I am. [Chuckles] 204 00:10:19,411 --> 00:10:21,310 You said last night that I wish 205 00:10:21,413 --> 00:10:24,244 I could see you tomorrow. Were you just talking? 206 00:10:24,347 --> 00:10:26,315 No, no, no, I'm -- 207 00:10:26,418 --> 00:10:28,938 I'm just shocked that you actually came, you know? 208 00:10:29,042 --> 00:10:33,080 But, hey, it's nice. Nice to meet you. 209 00:10:33,184 --> 00:10:35,427 Hi. 210 00:10:35,531 --> 00:10:38,741 [Clears throat] Yeah, okay. 211 00:10:38,845 --> 00:10:42,296 So, uh, our first time we meet, 212 00:10:42,400 --> 00:10:44,367 I'm all funky and sweaty. 213 00:10:44,471 --> 00:10:47,336 No, You are -- you're beautiful. 214 00:10:47,439 --> 00:10:50,408 Perfect for a picnic in the park. 215 00:10:50,511 --> 00:10:52,962 A picnic?Yeah. 216 00:10:53,066 --> 00:10:57,346 I brought a blanket and some of the foods you like. 217 00:10:57,449 --> 00:11:00,556 Or we can order something. 218 00:11:00,660 --> 00:11:02,420 This is cute. 219 00:11:02,523 --> 00:11:04,491 [Both laugh] 220 00:11:04,594 --> 00:11:06,113 Too soon, too soon.No. 221 00:11:06,217 --> 00:11:09,530 It's okay, it's okay. Picnic sounds romantic. 222 00:11:09,634 --> 00:11:11,187 Sure it's okay?Yeah, let's go. 223 00:11:11,291 --> 00:11:12,326 Where's Korrine? 224 00:11:12,430 --> 00:11:17,124 Oh, Korrine, this is Mason. 225 00:11:17,228 --> 00:11:21,163 Hey. Yeah, I recognize him from the pictures. 226 00:11:21,266 --> 00:11:22,716 Why are you here? 227 00:11:22,820 --> 00:11:25,926 Oh, I, uh, I drove up to surprise her. 228 00:11:26,030 --> 00:11:27,859 How'd you know she was here? 229 00:11:27,963 --> 00:11:32,001 Girl, this is my routine. You know I told him about it. 230 00:11:32,105 --> 00:11:35,108 Okay, let's get a talk. Let's get a chat. 231 00:11:35,211 --> 00:11:37,040 A chat. 232 00:11:40,009 --> 00:11:42,529 What is it?We don't do stalkers. 233 00:11:42,632 --> 00:11:44,082 He's not a stalker. 234 00:11:44,186 --> 00:11:46,015 I texted him last night and told him where I would be. 235 00:11:46,119 --> 00:11:47,741 I just didn't think he would actually show up. 236 00:11:47,845 --> 00:11:49,501 Okay, you don't think it's crazy 237 00:11:49,605 --> 00:11:53,229 he just came up here with that bag and that piccolo hat? 238 00:11:53,333 --> 00:11:55,162 He's so fine.Ew. 239 00:11:55,266 --> 00:11:56,819 And it's not crazy. 240 00:11:56,923 --> 00:11:59,442 It would be crazy if he showed up at my house. 241 00:11:59,546 --> 00:12:02,100 But this is a public place. 242 00:12:02,204 --> 00:12:03,619 Well, you should have texted you. 243 00:12:03,723 --> 00:12:05,690 Well, I think it's romantic. Look at him. 244 00:12:05,794 --> 00:12:08,037 Mm. We're gonna have a picnic. 245 00:12:08,141 --> 00:12:11,213 Good, cause I'm hungry. I just want to tell you -- 246 00:12:11,316 --> 00:12:14,664 You what, huh? 247 00:12:14,768 --> 00:12:16,045 Oh, I'm not invited?No, girl. 248 00:12:16,149 --> 00:12:19,048 He did not come here to have a picnic with me 249 00:12:19,152 --> 00:12:21,602 and my best friend.Well, you never know. 250 00:12:21,706 --> 00:12:24,640 He could be into the whole poly thing. 251 00:12:24,744 --> 00:12:26,055 See, we're done having this conversation. 252 00:12:26,159 --> 00:12:29,403 Do he know that you hate grass and the earth? 253 00:12:29,507 --> 00:12:31,681 [Indistinct whispering] 254 00:12:31,785 --> 00:12:33,269 [Laughing] Hey. 255 00:12:33,373 --> 00:12:35,755 Hey.Hey. 256 00:12:35,858 --> 00:12:37,342 I'm gonna go. [Clears throat] 257 00:12:37,446 --> 00:12:41,208 But, um, I'm gonna need your phone number. 258 00:12:41,312 --> 00:12:43,279 -No, she's serious. -Yeah, your phone number. 259 00:12:43,383 --> 00:12:46,835 Oh. Oh, okay. Um... 260 00:12:46,938 --> 00:12:50,010 [Birds chirping] 261 00:12:52,910 --> 00:12:55,705 Sir, you have a name, right? Can I have it? 262 00:12:55,809 --> 00:12:56,983 Yes.Last name, too. 263 00:12:57,086 --> 00:12:58,985 She's going to bug you about that. 264 00:12:59,088 --> 00:13:02,298 Mason Greene with an E. 265 00:13:02,402 --> 00:13:04,162 -With an E. 266 00:13:04,266 --> 00:13:05,612 [Chuckles] 267 00:13:05,715 --> 00:13:09,616 Thank you. I'm going to leave. 268 00:13:09,719 --> 00:13:12,446 But don't be a serial killer. 269 00:13:12,550 --> 00:13:14,483 I won't, I promise. 270 00:13:14,586 --> 00:13:15,795 -Bye, girl. -Bye. 271 00:13:15,898 --> 00:13:18,625 -Love you. -Love you, too. 272 00:13:18,728 --> 00:13:20,938 Don't be a serial killer. 273 00:13:22,560 --> 00:13:23,699 -Promise. -I'm watching you. 274 00:13:23,803 --> 00:13:25,459 -I see. -Yeah. 275 00:13:25,563 --> 00:13:26,978 I feel it in my soul. 276 00:13:27,082 --> 00:13:29,705 -Good. -Oh, my God. 277 00:13:29,809 --> 00:13:31,120 She's still watching. 278 00:13:31,224 --> 00:13:33,709 Yeah. That's -- so happy You met my roommate. 279 00:13:33,813 --> 00:13:35,124 My best friend, you know? 280 00:13:35,228 --> 00:13:37,333 Been best friends since we pledged in college. 281 00:13:37,437 --> 00:13:39,784 Yeah, she seems like a great friend. 282 00:13:39,888 --> 00:13:41,165 She's the best.Yeah. 283 00:13:41,268 --> 00:13:43,443 Honestly. 284 00:13:43,546 --> 00:13:45,755 [Birds chirping] 285 00:13:45,859 --> 00:13:46,929 This is really beautiful. 286 00:13:47,033 --> 00:13:48,897 Thank you.You're welcome. 287 00:13:49,000 --> 00:13:51,761 I'm thinking since we're going away this weekend. 288 00:13:51,865 --> 00:13:54,143 I'm sorry. What?Yeah. 289 00:13:54,247 --> 00:13:58,009 They sent a message saying that we're going away. 290 00:13:58,113 --> 00:14:01,357 Booked for a house in the mountains. 291 00:14:01,461 --> 00:14:03,049 Oh, I didn't see that. 292 00:14:03,152 --> 00:14:06,535 ♪♪ 293 00:14:06,638 --> 00:14:10,056 Oh, now I see it. 294 00:14:10,159 --> 00:14:12,921 Came into my spam. That's weird. 295 00:14:13,024 --> 00:14:15,820 I always check the spam box. 296 00:14:15,924 --> 00:14:18,374 [Chuckles] This is so gorgeous. 297 00:14:18,478 --> 00:14:20,618 Yeah, it's nice. 298 00:14:20,721 --> 00:14:24,035 I figured we should hang out a little bit, you know, 299 00:14:24,139 --> 00:14:26,382 let's get comfortable before you leave town 300 00:14:26,486 --> 00:14:28,660 with a perfect stranger. 301 00:14:28,764 --> 00:14:30,179 Oh, I appreciate that. 302 00:14:30,283 --> 00:14:32,802 And I wanted to make sure you aren't crazy. 303 00:14:32,906 --> 00:14:34,563 Me?Yeah. 304 00:14:34,665 --> 00:14:35,978 Crazy?Crazy. 305 00:14:36,082 --> 00:14:38,981 It could happen. Have you ever seen "Misery?" 306 00:14:39,085 --> 00:14:40,914 You could be some unhinged fan. 307 00:14:41,018 --> 00:14:44,780 Oh, like I'm stalking you.You never know. 308 00:14:44,884 --> 00:14:47,540 How do I know you're not the crazy one? 309 00:14:47,645 --> 00:14:49,405 Crazy is subjective. 310 00:14:49,509 --> 00:14:51,718 Oh, now it's subjective. 311 00:14:51,821 --> 00:14:53,754 Now it's subjective. 312 00:14:53,858 --> 00:14:56,343 You're funny. 313 00:14:56,447 --> 00:15:00,313 ♪♪ 314 00:15:00,416 --> 00:15:06,388 ♪♪ 315 00:15:06,491 --> 00:15:09,425 Stop looking at me. 316 00:15:09,529 --> 00:15:11,082 Stop! [Laughs] 317 00:15:11,186 --> 00:15:13,533 Oh! 318 00:15:13,636 --> 00:15:16,398 [Birds chirping] 319 00:15:16,501 --> 00:15:26,304 ♪♪ 320 00:15:26,408 --> 00:15:33,311 ♪♪ 321 00:15:38,592 --> 00:15:40,491 Thank you so much. 322 00:15:43,390 --> 00:15:46,014 Beautiful. 323 00:15:46,117 --> 00:15:47,670 Hey, hey.Hey. 324 00:15:47,774 --> 00:15:48,878 It is so good to see you again. 325 00:15:48,982 --> 00:15:50,190 It's so good to see you. 326 00:15:50,294 --> 00:15:52,848 This is so beautiful.It is. 327 00:15:52,952 --> 00:15:54,884 Oh, man.So are you. 328 00:15:54,988 --> 00:15:57,818 Thanks. Let's do it. 329 00:15:57,922 --> 00:16:00,062 So, is there a code to get in the house? 330 00:16:00,166 --> 00:16:03,755 Huh?[Cellphone beeps] 331 00:16:03,859 --> 00:16:07,483 Uh, maybe 2787. 332 00:16:07,587 --> 00:16:10,831 Okay. Let's try it. 333 00:16:10,935 --> 00:16:12,626 [Panel beeping] 334 00:16:12,730 --> 00:16:15,146 [Door buzzes] 335 00:16:15,250 --> 00:16:17,459 Yeah, there we go. 336 00:16:17,562 --> 00:16:19,530 On three.Oh. 337 00:16:19,633 --> 00:16:21,946 Wow.This is beautiful. 338 00:16:22,050 --> 00:16:23,706 I love the chandelier. 339 00:16:23,810 --> 00:16:27,124 ♪♪ 340 00:16:27,227 --> 00:16:29,195 [Bird cawing] 341 00:16:29,298 --> 00:16:31,783 [Eerie music plays] 342 00:16:31,887 --> 00:16:36,236 ♪♪ 343 00:16:36,340 --> 00:16:38,066 Welcome. 344 00:16:40,551 --> 00:16:44,244 Chef Reynolds, I am preparing your meal for you today. 345 00:16:44,348 --> 00:16:46,212 I didn't know anyone else was here. 346 00:16:46,315 --> 00:16:49,629 You must have been the one to send us the door codes. 347 00:16:49,732 --> 00:16:51,631 No. 348 00:16:51,734 --> 00:16:52,735 Well, I'm Drew. 349 00:16:52,839 --> 00:16:54,703 Um, Mason. Mason Greene. 350 00:16:54,806 --> 00:16:57,361 Oh. Right this way. 351 00:16:57,464 --> 00:17:01,192 Some of your favorite dishes. 352 00:17:01,296 --> 00:17:03,608 I do hope everything is to your liking. 353 00:17:03,712 --> 00:17:06,508 Oh, this is like a dream. [Chuckles] 354 00:17:06,611 --> 00:17:10,407 Looks good.I hope you don't mind if I start with dessert. 355 00:17:10,512 --> 00:17:14,688 And in the fridge you'll find your favorite beverages as well. 356 00:17:19,589 --> 00:17:20,487 Okay, great. 357 00:17:20,590 --> 00:17:22,868 This is -- mm-hmm. 358 00:17:22,972 --> 00:17:24,284 We at Love Match want this 359 00:17:24,387 --> 00:17:26,873 to be the best weekend of your life. 360 00:17:26,976 --> 00:17:28,047 Mm-hmm. 361 00:17:28,150 --> 00:17:31,567 Best food, best atmosphere... 362 00:17:31,671 --> 00:17:33,155 best company. 363 00:17:33,259 --> 00:17:37,125 Well, this is a really good start. 364 00:17:37,228 --> 00:17:41,370 Very well. I am done here. 365 00:17:41,474 --> 00:17:45,167 I'll be back first thing in the morning for breakfast. 366 00:17:45,271 --> 00:17:48,791 So, there is a pool.Nice. 367 00:17:48,895 --> 00:17:52,968 We also have games and a spa. 368 00:17:53,072 --> 00:17:54,901 Enjoy this time.Thank you. 369 00:17:55,004 --> 00:17:57,145 We will. [Clears throat] 370 00:17:57,248 --> 00:17:58,249 Is it good? 371 00:17:58,353 --> 00:18:03,392 And this is for you. 372 00:18:03,496 --> 00:18:04,186 Oh. 373 00:18:04,290 --> 00:18:08,087 Okay. let's see what it says. 374 00:18:08,190 --> 00:18:10,882 "We have designed this perfect weekend 375 00:18:10,986 --> 00:18:12,229 for the two of you. 376 00:18:12,332 --> 00:18:14,023 To take advantage of this time, 377 00:18:14,127 --> 00:18:16,405 we ask that you place your phones in the box 378 00:18:16,509 --> 00:18:21,134 by the door so that your time together is uninterrupted. 379 00:18:21,238 --> 00:18:25,966 You are ideal matches, conversation is paramount. 380 00:18:26,070 --> 00:18:28,417 We don't believe in love at first sight, 381 00:18:28,521 --> 00:18:32,697 but we do believe in love at first match. 382 00:18:32,801 --> 00:18:37,288 This is your weekend to fall in love." 383 00:18:37,392 --> 00:18:39,394 Well, like I said, this is a really good start. 384 00:18:39,497 --> 00:18:42,190 [Clears throat] Don't forget your phone. 385 00:18:43,674 --> 00:18:46,573 Oh, right. 386 00:18:46,677 --> 00:18:48,506 Here you go. 387 00:18:49,645 --> 00:18:52,165 -Phone. -Oh. 388 00:18:53,753 --> 00:18:55,237 Phone. 389 00:18:57,757 --> 00:18:59,103 Uh... 390 00:18:59,207 --> 00:19:00,898 Don't tell me you're that attached. 391 00:19:01,001 --> 00:19:03,728 I just -- I got to make one call. 392 00:19:05,937 --> 00:19:07,525 It's Korrine. Leave a message. 393 00:19:07,629 --> 00:19:08,664 Hey, girl. 394 00:19:08,768 --> 00:19:10,735 Uh, I made it safely, 395 00:19:10,839 --> 00:19:12,703 so please call my mom and check on her. 396 00:19:12,806 --> 00:19:14,187 I'm turning off my phone. 397 00:19:14,291 --> 00:19:18,364 I'm gonna call you in the morning. Okay? Love you. 398 00:19:18,467 --> 00:19:19,848 There. 399 00:19:19,951 --> 00:19:21,021 Not so hard, was it? 400 00:19:21,125 --> 00:19:24,232 Yeah, not at all. 401 00:19:24,335 --> 00:19:26,613 [Lid closes] 402 00:19:29,340 --> 00:19:31,066 [Lock clicks] 403 00:19:31,170 --> 00:19:32,585 [Taps lids] 404 00:19:32,688 --> 00:19:35,104 You two have a wonderful night. 405 00:19:35,208 --> 00:19:36,485 -Thanks. -Thank you. 406 00:19:36,589 --> 00:19:38,349 You, too. 407 00:19:41,007 --> 00:19:43,699 [Birds chirping] 408 00:19:45,874 --> 00:19:47,151 Weirdo. 409 00:19:47,255 --> 00:19:50,706 Freak of the week. [Exhales] 410 00:19:50,810 --> 00:19:53,951 So, what you wanna do? 411 00:19:54,054 --> 00:19:55,711 Drinks? 412 00:19:55,815 --> 00:19:57,368 Ginger ale, ice. 413 00:19:57,472 --> 00:20:00,820 Ooh! Hard core. 414 00:20:00,923 --> 00:20:03,788 Mm. 415 00:20:03,892 --> 00:20:05,583 BRB. 416 00:20:21,979 --> 00:20:24,982 [Slow-paced music plays] 417 00:20:25,085 --> 00:20:33,956 ♪♪ 418 00:20:34,060 --> 00:20:42,724 ♪♪ 419 00:20:42,827 --> 00:20:45,830 [Suitcase clicks] 420 00:20:45,934 --> 00:20:55,840 ♪♪ 421 00:20:55,944 --> 00:21:03,641 ♪♪ 422 00:21:03,745 --> 00:21:05,781 [Can spraying] 423 00:21:05,885 --> 00:21:14,894 ♪♪ 424 00:21:14,997 --> 00:21:16,654 Hey.hey. 425 00:21:16,758 --> 00:21:17,931 I got drinks. 426 00:21:18,035 --> 00:21:19,864 Oh. [Chuckles] 427 00:21:21,970 --> 00:21:24,628 To, uh, to new beginnings. 428 00:21:24,731 --> 00:21:26,457 New beginnings. 429 00:21:31,013 --> 00:21:33,706 So, I'm picking this room. 430 00:21:33,809 --> 00:21:37,123 Wait, what if I want this room? 431 00:21:37,226 --> 00:21:40,885 [Chuckles]Okay, we can share. 432 00:21:40,989 --> 00:21:43,819 You haven't even seen the other rooms yet. 433 00:21:43,923 --> 00:21:46,650 I've seen everything I need to see. 434 00:21:46,753 --> 00:21:48,410 Oh. 435 00:21:49,169 --> 00:21:52,138 Mm, boy. [Chuckles] 436 00:21:52,241 --> 00:21:55,762 Go put your bags in the other room. 437 00:21:55,866 --> 00:21:58,420 Okay. 438 00:22:05,807 --> 00:22:08,430 Oh, looky here. 439 00:22:10,950 --> 00:22:12,848 We got games. 440 00:22:12,952 --> 00:22:15,092 You want to play a game? 441 00:22:15,195 --> 00:22:17,128 Okay, fine. 442 00:22:17,232 --> 00:22:21,132 Okay. We got "This or That." 443 00:22:21,236 --> 00:22:25,136 "Greatest Of All Time." 444 00:22:25,240 --> 00:22:27,725 Or "Would You Rather. 445 00:22:30,038 --> 00:22:31,798 Hmm. 446 00:22:36,251 --> 00:22:37,873 "Would You Rather?" 447 00:22:37,977 --> 00:22:39,219 [Chuckles] 448 00:22:39,323 --> 00:22:43,603 Drew: Would you rather lose your sense of taste or sight? 449 00:22:43,707 --> 00:22:46,054 Mason: Oh, I hate that question. Neither. 450 00:22:46,157 --> 00:22:50,783 [Chuckles] You have to answer. 451 00:22:50,886 --> 00:22:53,682 Okay, fine. Taste. 452 00:22:53,786 --> 00:22:55,477 Mm. 453 00:22:55,581 --> 00:22:57,376 I think the life would be unbearable 454 00:22:57,479 --> 00:23:00,724 if you couldn't see beauty. 455 00:23:04,728 --> 00:23:05,798 [Chuckles] 456 00:23:05,901 --> 00:23:07,006 [Insects buzzing] 457 00:23:07,109 --> 00:23:09,698 Okay. My turn. 458 00:23:11,113 --> 00:23:12,563 [Clears throat] 459 00:23:12,667 --> 00:23:15,359 Would you rather be overdressed or underdressed 460 00:23:15,463 --> 00:23:18,017 for an important event? 461 00:23:18,120 --> 00:23:19,225 Under.Really? 462 00:23:19,328 --> 00:23:21,192 Yeah, I like being underestimated 463 00:23:21,296 --> 00:23:22,504 because it catches people off guard 464 00:23:22,608 --> 00:23:24,541 when I show them how badass I am. 465 00:23:24,644 --> 00:23:27,406 Mm. Okay, Miss Badass.[Chuckles] 466 00:23:27,509 --> 00:23:32,169 So. What's the most badass thing you've ever done? 467 00:23:32,272 --> 00:23:33,688 Um, excuse me. 468 00:23:33,791 --> 00:23:36,829 It's my turn, but I'll answer. 469 00:23:36,932 --> 00:23:38,244 Okay. 470 00:23:38,347 --> 00:23:41,489 I once ran with bulls in Spain. 471 00:23:41,592 --> 00:23:43,974 No shit? Mm-hmm, yeah. 472 00:23:44,077 --> 00:23:46,183 My college boyfriend lived in Barcelona, 473 00:23:46,286 --> 00:23:49,704 and my friends and I went to spend a summer there. 474 00:23:49,807 --> 00:23:54,053 It's crazy the things I would do to impress a boy. 475 00:23:54,156 --> 00:23:55,226 How was it? 476 00:23:55,330 --> 00:23:57,953 It was quite impressive. 477 00:23:58,057 --> 00:23:59,541 Yeah?Mm-hmm. 478 00:23:59,645 --> 00:24:01,405 What was impressive about it? 479 00:24:01,509 --> 00:24:04,339 Well, I discovered I had a superpower. 480 00:24:04,443 --> 00:24:05,892 Really?Yeah. 481 00:24:05,996 --> 00:24:11,380 If needed, I can climb up walls at like 90 miles per hour 482 00:24:11,484 --> 00:24:15,074 at lightning speed, like Spider-Man. 483 00:24:15,177 --> 00:24:16,455 [Both laugh] 484 00:24:16,558 --> 00:24:19,250 Now that would have been amazing to see. 485 00:24:19,354 --> 00:24:20,597 Yeah, you would've loved it. 486 00:24:20,700 --> 00:24:24,255 Ah, the things we do for the opposite sex. 487 00:24:24,359 --> 00:24:25,912 I once lied to a girl and told her 488 00:24:26,016 --> 00:24:30,365 that I was a drummer for Lenny Kravitz. 489 00:24:30,469 --> 00:24:35,819 Had to take out a loan to take this girl on a shopping spree. 490 00:24:35,922 --> 00:24:36,751 Wait. 491 00:24:36,854 --> 00:24:39,719 So, you're a professional liar? 492 00:24:39,823 --> 00:24:42,619 Well, see, what happened is, uh, 493 00:24:42,722 --> 00:24:45,380 in case you wanted to get videos, 494 00:24:45,484 --> 00:24:46,795 I figured the drummer was, like, 495 00:24:46,899 --> 00:24:49,798 a little less prominent than the guitarist, 496 00:24:49,902 --> 00:24:54,872 so she wouldn't know it was me. 497 00:24:54,976 --> 00:24:56,115 Interesting. 498 00:24:56,218 --> 00:24:58,186 Anyway, let's -- let's get back to the cards. 499 00:24:58,289 --> 00:25:00,982 Let's go find the lake. 500 00:25:01,085 --> 00:25:02,466 Ooh, a lake.Yeah. 501 00:25:02,570 --> 00:25:04,330 You know how to skip rocks? 502 00:25:04,433 --> 00:25:06,608 I think I do.Okay. 503 00:25:06,712 --> 00:25:08,576 Let's go see, Miss Badass. 504 00:25:08,679 --> 00:25:10,750 I can't believe you were running with the bulls. 505 00:25:10,854 --> 00:25:12,580 I'm really fast.You're really fast? 506 00:25:12,683 --> 00:25:14,029 Yeah.How fast are you? 507 00:25:14,133 --> 00:25:15,790 You wanna see? 508 00:25:15,893 --> 00:25:17,585 Of course I want to see you. 509 00:25:17,688 --> 00:25:20,311 Three, two, one. 510 00:25:20,415 --> 00:25:22,348 You got run.I'll run. 511 00:25:22,451 --> 00:25:23,798 [Laughs] 512 00:25:23,901 --> 00:25:24,799 Uh, see? 513 00:25:24,902 --> 00:25:26,870 Hi, Drew Boo. I got your message. 514 00:25:26,973 --> 00:25:30,632 I'm so happy that you are having fun with you and bald head. 515 00:25:30,736 --> 00:25:32,876 Listen, I'm going to reach out to your mom. 516 00:25:32,979 --> 00:25:35,050 Don't forget to send me a picture of where you are. 517 00:25:35,154 --> 00:25:38,916 I'm not playing with you, okay? So happy you're having fun. 518 00:25:39,020 --> 00:25:42,023 Love you. I'll talk to you soon. Bye. 519 00:25:42,126 --> 00:25:48,098 ♪♪ 520 00:25:48,201 --> 00:25:50,790 Fishing poles. Do you know how to fish? 521 00:25:50,894 --> 00:25:52,033 Come on. 522 00:25:52,136 --> 00:25:53,241 [Chuckles] 523 00:25:53,344 --> 00:26:02,871 ♪♪ 524 00:26:02,975 --> 00:26:12,053 ♪♪ 525 00:26:12,156 --> 00:26:18,784 ♪♪ 526 00:26:18,887 --> 00:26:21,856 ♪♪ 527 00:26:21,959 --> 00:26:24,962 This feels a little too good to be true. 528 00:26:25,066 --> 00:26:27,102 Hmm. Really? 529 00:26:27,206 --> 00:26:29,795 [Cup thuds] 530 00:26:29,898 --> 00:26:30,899 Yeah. 531 00:26:31,003 --> 00:26:33,350 Well, I guess I'm a hopeless romantic... 532 00:26:33,453 --> 00:26:34,834 [Laughs] 533 00:26:34,938 --> 00:26:38,320 ...because I believe anything that comes into your life 534 00:26:38,424 --> 00:26:43,429 you've earned it, so enjoy it. 535 00:26:43,532 --> 00:26:45,396 Well, I knew I was going 536 00:26:45,500 --> 00:26:48,261 to pick you from the moment I saw you. 537 00:26:48,365 --> 00:26:51,195 -Really? -Mm-hmm. 538 00:26:51,299 --> 00:26:54,302 Something about your eyes. 539 00:26:54,405 --> 00:26:56,822 Really?Yeah. 540 00:26:56,925 --> 00:27:03,104 They're, uh, they're honest, kind. 541 00:27:03,207 --> 00:27:04,968 Mm. 542 00:27:05,071 --> 00:27:09,800 I mean, I've seen enough to know when I come across 543 00:27:09,904 --> 00:27:11,250 something different. 544 00:27:11,353 --> 00:27:13,977 Mm. 545 00:27:16,876 --> 00:27:19,534 Well, I will, um, 546 00:27:19,638 --> 00:27:22,986 I'm sorry your heart's been broken. 547 00:27:23,089 --> 00:27:26,990 I'll do my best to restore your faith in men. 548 00:27:27,093 --> 00:27:28,474 [Both laugh] 549 00:27:28,577 --> 00:27:31,926 Oh, wow. That is a line. 550 00:27:32,029 --> 00:27:33,513 Well, it's a good one, though, right? 551 00:27:33,617 --> 00:27:35,895 It's a line if I ever heard one. 552 00:27:35,999 --> 00:27:37,310 [Laughs] 553 00:27:37,414 --> 00:27:43,316 ♪♪ 554 00:27:43,420 --> 00:27:48,183 ♪♪ 555 00:27:48,287 --> 00:27:52,671 ♪ Making love 556 00:27:52,774 --> 00:27:58,193 ♪ Yes, I'll confide with you 557 00:27:58,297 --> 00:28:02,681 ♪ Come inside 558 00:28:02,784 --> 00:28:06,477 ♪ Oh, I can feel you deep 559 00:28:06,581 --> 00:28:13,070 So, I think... 560 00:28:13,174 --> 00:28:14,382 You think what? 561 00:28:14,485 --> 00:28:19,042 You might also be tired... 562 00:28:19,145 --> 00:28:23,184 of running. 563 00:28:23,287 --> 00:28:26,497 Am I right? 564 00:28:26,601 --> 00:28:31,399 ♪♪ 565 00:28:31,502 --> 00:28:36,507 ♪ Oh, I feel your touch 566 00:28:36,611 --> 00:28:41,650 ♪♪ 567 00:28:41,754 --> 00:28:46,379 ♪ You turn me inside out, you do ♪ 568 00:28:46,483 --> 00:28:49,624 [Static playing] 569 00:28:49,728 --> 00:28:52,040 [Insects chirping] 570 00:28:52,144 --> 00:29:02,016 ♪♪ 571 00:29:02,119 --> 00:29:11,163 ♪♪ 572 00:29:11,266 --> 00:29:20,310 ♪♪ 573 00:29:20,413 --> 00:29:29,043 ♪♪ 574 00:29:29,146 --> 00:29:37,223 ♪♪ 575 00:29:37,327 --> 00:29:45,507 ♪♪ 576 00:29:45,611 --> 00:29:54,171 ♪♪ 577 00:29:54,275 --> 00:29:56,449 Hey, you okay? 578 00:29:56,553 --> 00:29:57,830 Uh, yeah. Yeah. 579 00:29:57,934 --> 00:30:02,283 Just used to being up late. It's when I create. 580 00:30:02,386 --> 00:30:04,526 Uh-huh. 581 00:30:04,630 --> 00:30:08,116 You sound like Korrine.Hmm. 582 00:30:08,220 --> 00:30:12,120 She'll be in the studio all hours of the night. 583 00:30:12,224 --> 00:30:16,055 Hey, it's when the muse is the most active. 584 00:30:16,159 --> 00:30:18,264 Oh, really? Yeah. 585 00:30:18,368 --> 00:30:19,472 Really. 586 00:30:19,576 --> 00:30:21,578 So go get your guitar. 587 00:30:21,681 --> 00:30:23,476 Yeah?Yeah. 588 00:30:23,580 --> 00:30:26,272 Okay. [Clears throat] 589 00:30:26,376 --> 00:30:27,722 Let me see. 590 00:30:27,826 --> 00:30:29,586 [Bag unzips] 591 00:30:29,689 --> 00:30:32,175 Do you sing? 592 00:30:32,278 --> 00:30:33,348 No. 593 00:30:33,452 --> 00:30:35,454 No?Yeah? 594 00:30:35,557 --> 00:30:37,594 I don't.No? 595 00:30:37,697 --> 00:30:39,147 No. 596 00:30:39,251 --> 00:30:40,562 Oh, yeah. 597 00:30:40,666 --> 00:30:42,668 So we'll have a strum along then. 598 00:30:42,771 --> 00:30:44,773 Hmm. I mean, I could play a guitar. 599 00:30:44,877 --> 00:30:46,637 Just a little. 600 00:30:46,741 --> 00:30:48,674 You can play?Just a little. 601 00:30:48,777 --> 00:30:50,538 The guitar?[Chuckles] 602 00:30:50,641 --> 00:30:51,780 I didn't want to tell you. 603 00:30:51,884 --> 00:30:54,922 I know you're like a professional. 604 00:30:55,025 --> 00:30:57,131 Oh, no, no, no, no. Mm-hmm. 605 00:30:57,234 --> 00:30:59,409 No, I don't want to embarrass myself. 606 00:30:59,512 --> 00:31:01,825 I'm not a professional. 607 00:31:01,929 --> 00:31:04,863 It's okay. It's fine. Just freestyle. 608 00:31:06,554 --> 00:31:08,556 I'll just play the melody. Is that okay? 609 00:31:08,659 --> 00:31:12,353 Mm -hmm. Yeah. I'm here for it. 610 00:31:12,456 --> 00:31:14,389 Don't laugh. 611 00:31:14,493 --> 00:31:16,944 [Chuckles] 612 00:31:17,047 --> 00:31:20,637 [Playing guitar] 613 00:31:20,740 --> 00:31:28,403 ♪♪ 614 00:31:28,507 --> 00:31:34,616 ♪♪ 615 00:31:34,720 --> 00:31:41,900 ♪♪ 616 00:31:42,003 --> 00:31:45,455 I feel like I just, like, exposed myself. 617 00:31:45,558 --> 00:31:46,732 [Laughs] 618 00:31:46,835 --> 00:31:49,804 You did? And it was beautiful. 619 00:31:49,908 --> 00:31:52,082 Yeah. I love guitars, to be honest. 620 00:31:52,186 --> 00:31:54,429 Yeah? So it's funny You're a guitarist. 621 00:31:54,533 --> 00:31:55,879 Is it?Yeah. 622 00:31:55,983 --> 00:31:58,571 What do you love about guitars? 623 00:31:58,675 --> 00:32:00,090 I just love strings. 624 00:32:00,194 --> 00:32:03,783 And I think guitars have a beautiful sound 625 00:32:03,887 --> 00:32:05,578 that comes from those strings. 626 00:32:05,682 --> 00:32:08,236 [Birds chirping] 627 00:32:10,066 --> 00:32:12,275 What's up, Drew? I'm just getting off work. 628 00:32:12,378 --> 00:32:16,210 Please send me where you are. I appreciate it. 629 00:32:16,313 --> 00:32:23,424 ♪♪ 630 00:32:23,527 --> 00:32:28,705 ♪♪ 631 00:32:28,808 --> 00:32:38,370 ♪♪ 632 00:32:38,473 --> 00:32:48,311 ♪♪ 633 00:32:48,414 --> 00:32:58,286 ♪♪ 634 00:32:58,390 --> 00:33:05,190 ♪♪ 635 00:33:05,293 --> 00:33:07,640 [Thud in distance] 636 00:33:07,744 --> 00:33:10,540 [Dramatic music plays] 637 00:33:10,643 --> 00:33:18,651 ♪♪ 638 00:33:18,755 --> 00:33:22,793 ♪♪ 639 00:33:22,897 --> 00:33:29,248 ♪♪ 640 00:33:29,352 --> 00:33:33,666 I was very careful not to wake you. 641 00:33:33,770 --> 00:33:36,083 How was last night? 642 00:33:36,186 --> 00:33:38,050 How long have you been here? 643 00:33:38,154 --> 00:33:41,571 Long enough to make you this fine spread. 644 00:33:45,092 --> 00:33:47,611 I was careful to cover all the hot dishes 645 00:33:47,715 --> 00:33:52,547 because I didn't know how long you would be sleeping. 646 00:33:54,860 --> 00:33:56,620 Wait! 647 00:33:56,724 --> 00:34:01,142 ♪♪ 648 00:34:01,246 --> 00:34:04,249 It's only polite to wake, Mason. 649 00:34:04,352 --> 00:34:07,528 You're going to want to share this moment together. 650 00:34:09,806 --> 00:34:12,291 I'll be out of your hair shortly. 651 00:34:15,053 --> 00:34:19,056 How long have you worked for Love Match? 652 00:34:19,159 --> 00:34:22,577 Since its inception a few years ago. 653 00:34:24,268 --> 00:34:27,581 Any of the matches turn into weddings? 654 00:34:27,686 --> 00:34:29,619 I'm not sure. 655 00:34:29,722 --> 00:34:36,177 What's important is that our services are exceptional. 656 00:34:37,351 --> 00:34:42,356 Well, everything has been beautiful, so thank you. 657 00:34:42,458 --> 00:34:44,944 That's exactly what we want to hear. 658 00:34:45,047 --> 00:34:48,810 Why don't you wake Mason? You two enjoy your breakfast. 659 00:34:48,914 --> 00:34:51,330 I am going to go. 660 00:34:53,677 --> 00:34:55,333 Yeah, okay. 661 00:34:55,438 --> 00:35:02,721 ♪♪ 662 00:35:02,824 --> 00:35:09,659 ♪♪ 663 00:35:09,762 --> 00:35:18,668 ♪♪ 664 00:35:18,771 --> 00:35:21,636 One more thing.[Gasps] 665 00:35:21,740 --> 00:35:22,948 Don't do that. 666 00:35:23,051 --> 00:35:26,262 I'm sorry. Just wanted to let you know 667 00:35:26,365 --> 00:35:29,817 that if you roamed the property at night, 668 00:35:29,920 --> 00:35:32,751 beware of wild animals 669 00:35:32,854 --> 00:35:34,546 creeping about. 670 00:35:34,649 --> 00:35:37,618 There's a shotgun in the shed. 671 00:35:37,721 --> 00:35:39,137 A shotgun? 672 00:35:39,240 --> 00:35:42,761 You never know when you might need it. 673 00:35:42,864 --> 00:35:44,694 I'm leaving now. 674 00:35:44,797 --> 00:35:46,937 I'll show you out. 675 00:35:47,041 --> 00:35:55,739 ♪♪ 676 00:35:55,843 --> 00:35:59,950 ♪♪ 677 00:36:00,054 --> 00:36:01,952 [Birds chirping] 678 00:36:02,056 --> 00:36:11,410 ♪♪ 679 00:36:11,514 --> 00:36:20,419 ♪♪ 680 00:36:20,523 --> 00:36:25,735 ♪♪ 681 00:36:25,838 --> 00:36:32,707 ♪♪ 682 00:36:32,811 --> 00:36:34,537 [Door beeps, lock clicks] 683 00:36:34,640 --> 00:36:36,884 Hey. 684 00:36:36,987 --> 00:36:38,161 Hey, did you move our phones? 685 00:36:38,265 --> 00:36:41,164 Hey, babe.No, no, no, no. Stop! 686 00:36:41,268 --> 00:36:42,683 Do you have our phones? 687 00:36:42,786 --> 00:36:45,064 N-No. Why? 688 00:36:45,168 --> 00:36:48,171 Neither one of them are in the box. 689 00:36:48,275 --> 00:36:50,691 [Sighs] 690 00:36:52,555 --> 00:36:54,004 I think the chef moved them. 691 00:36:54,108 --> 00:36:56,800 He was here this morning, and now it's not in there. 692 00:36:56,904 --> 00:36:59,665 Relax.Look. 693 00:37:01,702 --> 00:37:03,462 I told you. 694 00:37:05,223 --> 00:37:07,363 What do you want to do?Let me get dressed. 695 00:37:07,466 --> 00:37:08,881 Calm down.Can you please hurry up? 696 00:37:08,985 --> 00:37:10,297 I need my phone. 697 00:37:10,400 --> 00:37:12,609 They're here somewhere.I have check on my mom. 698 00:37:12,713 --> 00:37:14,956 Okay, okay. 699 00:37:15,060 --> 00:37:18,891 ♪♪ 700 00:37:18,995 --> 00:37:20,445 What the fuck? 701 00:37:20,548 --> 00:37:24,897 ♪♪ 702 00:37:25,001 --> 00:37:26,761 Wait, where's my bag? 703 00:37:26,865 --> 00:37:28,246 Oh, my God. 704 00:37:28,349 --> 00:37:32,077 ♪♪ 705 00:37:32,180 --> 00:37:34,597 Wait. My bag was right here. 706 00:37:36,737 --> 00:37:40,844 I don't like this. I do not like this. 707 00:37:40,948 --> 00:37:43,364 Wait. Okay. Wait, wait, wait, wait, wait. 708 00:37:43,468 --> 00:37:46,091 So, both of the phones were in there 709 00:37:46,194 --> 00:37:48,300 last night when I made a call. 710 00:37:48,404 --> 00:37:49,646 So there's gotta be --Wait, wait, wait. 711 00:37:49,750 --> 00:37:54,064 You -- You -- You made a call? 712 00:37:54,168 --> 00:37:56,204 Yeah. To who? 713 00:37:56,308 --> 00:37:58,793 Excuse me. Who'd you call? 714 00:37:58,897 --> 00:38:00,070 Who'd I call? Yes. 715 00:38:00,174 --> 00:38:01,451 Who are you about to call? 716 00:38:01,555 --> 00:38:03,108 I'm not about to call anyone because my phone 717 00:38:03,211 --> 00:38:04,592 was in the lock box. 718 00:38:04,696 --> 00:38:06,870 Yeah, but you're looking for your phone right now. 719 00:38:06,974 --> 00:38:09,804 Yeah, now I am. I mean, wouldn't you? 720 00:38:09,908 --> 00:38:13,083 Well, apparently you are already looking for your phone. 721 00:38:13,187 --> 00:38:15,741 So who'd you call? 722 00:38:15,845 --> 00:38:16,915 Good point. 723 00:38:17,018 --> 00:38:18,503 Okay. So what? 724 00:38:18,606 --> 00:38:20,228 So tell me who'd you call.You really want to know? 725 00:38:20,332 --> 00:38:21,851 Yeah.I'm cute. 726 00:38:21,954 --> 00:38:24,612 [Alarm blaring] 727 00:38:25,924 --> 00:38:27,960 What the fuck is that? 728 00:38:28,064 --> 00:38:31,309 [Blaring continues] 729 00:38:40,076 --> 00:38:41,802 I'll check it out. 730 00:38:41,905 --> 00:38:44,632 [Blaring continues] 731 00:39:07,241 --> 00:39:09,001 Don't. 732 00:39:11,176 --> 00:39:12,453 Why? 733 00:39:12,557 --> 00:39:14,731 W-What if it does something? 734 00:39:14,835 --> 00:39:16,871 Like what? 735 00:39:16,975 --> 00:39:18,356 I don't know. 736 00:39:19,149 --> 00:39:21,082 I'm gonna mash it. 737 00:39:21,186 --> 00:39:25,501 ♪♪ 738 00:39:25,604 --> 00:39:27,226 [Blaring stops] 739 00:39:27,330 --> 00:39:29,919 Man: Drew Langley and Mason Greene, 740 00:39:30,022 --> 00:39:31,955 welcome to The Match. 741 00:39:32,059 --> 00:39:36,270 We are so happy that you've agreed to participate. 742 00:39:36,374 --> 00:39:38,893 Last night you played a game of 743 00:39:38,997 --> 00:39:40,308 "Would You Rather." 744 00:39:40,412 --> 00:39:42,276 It helped you to get to know each other? 745 00:39:42,380 --> 00:39:45,210 This morning, we continue the games, 746 00:39:45,313 --> 00:39:47,246 but up the ante. 747 00:39:47,350 --> 00:39:49,041 This morning session of the game, 748 00:39:49,145 --> 00:39:54,495 "This Or That," will really show your partner who you are. 749 00:39:54,599 --> 00:39:58,188 Return to the dining room and let the games begin. 750 00:39:58,292 --> 00:40:00,156 We will be watching. 751 00:40:00,259 --> 00:40:01,916 Hey! 752 00:40:02,020 --> 00:40:03,780 Hey, I want my phone! 753 00:40:03,884 --> 00:40:05,126 Look, calm down. 754 00:40:05,230 --> 00:40:09,061 I don't think the man in the wall stole your phone. 755 00:40:09,165 --> 00:40:11,374 Well, somebody did. 756 00:40:11,478 --> 00:40:14,964 What? You think I did? 757 00:40:15,067 --> 00:40:16,206 [Scoffs] I don't know. 758 00:40:16,310 --> 00:40:18,933 [Laughing] Oh my, God. 759 00:40:19,037 --> 00:40:22,558 Oh, look, Drew. 760 00:40:22,661 --> 00:40:25,319 This is all part of the game. 761 00:40:25,423 --> 00:40:26,596 If we were caught in a real life 762 00:40:26,700 --> 00:40:29,288 threatening situation, what would you do? 763 00:40:29,392 --> 00:40:32,533 Panic or think logically? 764 00:40:32,637 --> 00:40:36,054 Now that's some important shit to know in a partner. 765 00:40:36,157 --> 00:40:38,470 They're testing us. 766 00:40:38,574 --> 00:40:42,370 Come on, let's play. Let's go. [Chuckles] 767 00:40:42,474 --> 00:40:44,096 Come on.This isn't funny. 768 00:40:44,200 --> 00:40:46,685 Oh, this is great. 769 00:40:46,789 --> 00:40:49,274 Alright, let's see. 770 00:40:49,377 --> 00:40:53,243 What we got, one... 771 00:40:53,347 --> 00:40:55,970 ...two... 772 00:40:56,074 --> 00:40:58,248 ...three, and... 773 00:40:58,352 --> 00:40:59,595 What the fuck is this? 774 00:40:59,698 --> 00:41:01,907 Whoa, whoa. I don't know. 775 00:41:02,011 --> 00:41:04,116 Let's see. 776 00:41:04,220 --> 00:41:07,637 Okay, "Brows versus cricket. 777 00:41:07,741 --> 00:41:12,297 Either shave off your eyebrow or eat the crickets." 778 00:41:12,400 --> 00:41:14,644 [Laughs] I'm not doing this. 779 00:41:14,748 --> 00:41:16,543 Wait, wait, wait, no, no, no.I'm not doing this. 780 00:41:16,646 --> 00:41:17,958 No, come here. Don't leave.I'm not doing this. 781 00:41:18,061 --> 00:41:20,547 I signed up for a romantic getaway 782 00:41:20,650 --> 00:41:22,238 not fucking "Fear Factor." 783 00:41:22,341 --> 00:41:24,896 But you said you wanted to take risks this year, right? 784 00:41:24,999 --> 00:41:29,452 Get out of your comfort zone. Well, this is it. 785 00:41:29,556 --> 00:41:31,109 Come on. Alright. 786 00:41:31,212 --> 00:41:34,837 If you won't play, I will. At least you'll get to know me. 787 00:41:34,940 --> 00:41:37,115 Okay, so you're gonna shave your eyebrow off? 788 00:41:37,218 --> 00:41:39,082 Hell, no. Wait a minute. 789 00:41:39,186 --> 00:41:40,981 You're a vegetarian. Those are crickets. 790 00:41:41,084 --> 00:41:44,087 Well, I guess you're learning how vain I actually am. 791 00:41:44,191 --> 00:41:47,366 Alright, I can't -- I can't believe you right now. 792 00:41:47,470 --> 00:41:49,161 Wow, you are --Let met get a juicy one. 793 00:41:49,265 --> 00:41:50,369 Let me get a juicy one. 794 00:41:50,473 --> 00:41:52,061 Oh, yeah. That one right there. 795 00:41:52,164 --> 00:41:53,683 That's real juicy. 796 00:41:53,787 --> 00:41:55,133 Flies love them. too. 797 00:41:55,236 --> 00:41:57,169 No, no, no, no, no. 798 00:41:57,273 --> 00:41:59,447 That is all. Go ahead. 799 00:41:59,551 --> 00:42:02,692 Three, two, one. 800 00:42:04,383 --> 00:42:07,110 Mmm. Oh, don't you -- Oh. 801 00:42:07,214 --> 00:42:09,354 [Chuckles, gulps] 802 00:42:09,457 --> 00:42:11,252 Your turn. 803 00:42:11,356 --> 00:42:13,427 No, I'm not doing this.What? 804 00:42:13,531 --> 00:42:17,017 Come on, you gotta at least be curious. 805 00:42:17,120 --> 00:42:19,088 Hmm? 806 00:42:20,365 --> 00:42:22,816 [Laughs][Sighs] 807 00:42:25,612 --> 00:42:30,409 "Dirty guts versus dirty cuts. 808 00:42:30,513 --> 00:42:31,928 Either you eat this dirt or make 809 00:42:32,032 --> 00:42:33,723 a small incision on a body part. 810 00:42:33,827 --> 00:42:35,760 Nope, not doing it. 811 00:42:35,863 --> 00:42:36,761 Drew. 812 00:42:36,864 --> 00:42:37,934 I'm out of here. I'm not doing this. 813 00:42:38,038 --> 00:42:40,247 Drew, come on. 814 00:42:40,350 --> 00:42:42,318 What?Oh, come on. 815 00:42:42,421 --> 00:42:43,733 Wait. 816 00:42:43,837 --> 00:42:45,114 [Doorknob rattling] 817 00:42:45,217 --> 00:42:47,426 Wait. 818 00:42:47,530 --> 00:42:51,016 Okay, so the back door is locked. 819 00:42:52,535 --> 00:42:54,192 It's locked, too. What the fuck? 820 00:42:54,295 --> 00:42:55,780 It's locked, too.Here. 821 00:42:55,883 --> 00:42:57,367 Come on, let me try it. Let me. 822 00:42:57,471 --> 00:43:05,134 ♪♪ 823 00:43:05,237 --> 00:43:07,895 [Grunts] That's not working either. 824 00:43:07,999 --> 00:43:11,071 No, no, no, I told you this isn't right. 825 00:43:11,174 --> 00:43:13,245 Calm down. 826 00:43:13,349 --> 00:43:14,488 We're locked in here. 827 00:43:14,592 --> 00:43:15,869 Look, there's got 828 00:43:15,972 --> 00:43:17,525 to be a reason all of this is happening. 829 00:43:17,629 --> 00:43:19,942 Okay, okay, okay. Okay. 830 00:43:22,807 --> 00:43:24,878 Wait, wait, wait. 831 00:43:24,981 --> 00:43:26,707 Okay, how'd they know we played the game last night? 832 00:43:26,811 --> 00:43:28,122 There's got to be -- there's got to be 833 00:43:28,226 --> 00:43:30,090 there's got be cameras in here, right? 834 00:43:30,193 --> 00:43:31,885 Right? Did you think about that?I don't know? 835 00:43:31,988 --> 00:43:33,818 How they know we played the game last night. 836 00:43:33,921 --> 00:43:37,062 So there's gotta be cameras in here or something. 837 00:43:37,166 --> 00:43:40,479 [Chuckles] 838 00:43:40,583 --> 00:43:42,827 Do you have something to do with this? 839 00:43:42,930 --> 00:43:44,345 What? 840 00:43:44,449 --> 00:43:46,175 That's ridiculous. 841 00:43:46,278 --> 00:43:48,522 [Breathing heavily] 842 00:43:48,626 --> 00:43:51,111 Then why are you still holding the knife? 843 00:43:51,214 --> 00:43:55,080 ♪♪ 844 00:43:55,184 --> 00:43:56,357 I mean -- 845 00:43:56,461 --> 00:43:59,878 [Alarm blaring] 846 00:44:04,262 --> 00:44:09,474 The game you are playing is part of our evaluation. 847 00:44:09,577 --> 00:44:11,579 Once you finish the game, 848 00:44:11,683 --> 00:44:13,996 you will get your phones. 849 00:44:14,099 --> 00:44:15,031 I want out. 850 00:44:15,135 --> 00:44:17,240 I get it. Finish the game. 851 00:44:17,344 --> 00:44:19,104 No. 852 00:44:19,208 --> 00:44:20,347 Look. 853 00:44:20,450 --> 00:44:21,831 What choice do we have? 854 00:44:21,935 --> 00:44:24,489 Doors are locked. We can't get out. 855 00:44:24,592 --> 00:44:28,769 But at least if we finish, we can get our phones back. 856 00:44:30,460 --> 00:44:32,808 Drew... No. 857 00:44:35,258 --> 00:44:37,019 Be careful. 858 00:44:37,122 --> 00:44:38,606 Don't touch me. 859 00:44:38,710 --> 00:44:41,471 What the fuck? 860 00:44:41,575 --> 00:44:43,473 [Window thuds, Drew grunting] 861 00:44:43,577 --> 00:44:47,961 ♪♪ 862 00:44:48,064 --> 00:44:50,411 How are you so calm right now? 863 00:44:50,515 --> 00:44:52,931 Meditation. 864 00:44:53,725 --> 00:44:55,796 It's not going to open. 865 00:44:57,522 --> 00:45:00,214 So... 866 00:45:00,318 --> 00:45:03,148 cut yourself or eat dirt. 867 00:45:03,252 --> 00:45:09,465 ♪♪ 868 00:45:09,568 --> 00:45:11,950 Ah! What the fuck? 869 00:45:12,054 --> 00:45:14,401 I -- it just -- it said a body part. 870 00:45:14,504 --> 00:45:17,197 Didn't say whose body part. 871 00:45:17,300 --> 00:45:21,270 Okay, cool. 872 00:45:21,373 --> 00:45:23,099 Alright. 873 00:45:24,860 --> 00:45:28,691 Alright, fine. Let's just keep going. 874 00:45:28,795 --> 00:45:31,004 Uh, see, spider versus trap. 875 00:45:31,107 --> 00:45:33,834 "Either risk getting the key from under the trap 876 00:45:33,938 --> 00:45:36,803 or put the spider down your shirt." 877 00:45:36,906 --> 00:45:38,563 Oh, no. I almost died from 878 00:45:38,666 --> 00:45:41,393 a brown recluse when I was little. 879 00:45:41,497 --> 00:45:44,776 I got a fear of spiders. 880 00:45:44,880 --> 00:45:47,434 [Sighs] 881 00:45:47,537 --> 00:45:50,920 Okay. Wait, wait, wait. 882 00:45:51,024 --> 00:45:53,129 They didn't say I couldn't help, right? 883 00:45:53,233 --> 00:45:57,616 So, what if... 884 00:45:57,720 --> 00:46:03,208 you just hold this down and I'll just grab the key? 885 00:46:03,312 --> 00:46:12,183 ♪♪ 886 00:46:12,286 --> 00:46:13,667 [Shrieks] Ah! 887 00:46:13,771 --> 00:46:15,669 Yes, teamwork. 888 00:46:15,773 --> 00:46:17,775 See, that's all they want us to do. 889 00:46:17,878 --> 00:46:19,466 Yeah, but I still don't like it. 890 00:46:19,569 --> 00:46:20,985 Oh, come on. Look. 891 00:46:21,088 --> 00:46:24,264 Let's just keep playing. We only have two left. 892 00:46:24,367 --> 00:46:30,097 ♪♪ 893 00:46:30,201 --> 00:46:32,548 "Either burn the Bible or burn the mouse." 894 00:46:32,651 --> 00:46:34,032 Oh, that's easy. 895 00:46:34,136 --> 00:46:38,140 ♪♪ 896 00:46:38,243 --> 00:46:40,418 Yup. 897 00:46:40,521 --> 00:46:42,454 Sorry, Mickey. 898 00:46:42,558 --> 00:46:45,595 What? No. 899 00:46:45,699 --> 00:46:47,977 That's a live animal. 900 00:46:48,081 --> 00:46:50,014 [Scoffs] There are serious consequences 901 00:46:50,117 --> 00:46:52,671 for burning a holy book. 902 00:46:52,775 --> 00:46:54,984 Like what?Like, I don't know, 903 00:46:55,088 --> 00:46:57,297 but I know my mama would kill me if I did. 904 00:46:57,400 --> 00:46:58,919 So the mouse gotta go. 905 00:46:59,023 --> 00:47:03,268 No, wait. That's the wrong choice. 906 00:47:03,372 --> 00:47:05,546 [Mouse squeaking] 907 00:47:05,650 --> 00:47:07,065 You're not gonna burn that animal. 908 00:47:07,169 --> 00:47:09,861 Do not burn that mouse. 909 00:47:11,414 --> 00:47:13,313 What the?Oh! 910 00:47:13,416 --> 00:47:21,769 ♪♪ 911 00:47:21,873 --> 00:47:23,979 Well, I certainly says a lot about who you are. 912 00:47:24,082 --> 00:47:26,222 Oh, yes, it's a guy who's a vegetarian 913 00:47:26,326 --> 00:47:28,155 but ate a fucking cricket. 914 00:47:28,259 --> 00:47:30,571 Yeah, let's just finish this so we can get out of here. 915 00:47:30,675 --> 00:47:32,470 Please. [Sighs] 916 00:47:32,573 --> 00:47:39,546 ♪♪ 917 00:47:39,649 --> 00:47:41,410 [Clears throat] 918 00:47:41,513 --> 00:47:42,756 "On your psych test, 919 00:47:42,860 --> 00:47:45,932 you both claim to have discerning spirits. 920 00:47:46,035 --> 00:47:48,279 Four out of six of these mushrooms are okay. 921 00:47:48,382 --> 00:47:50,143 One will cause hallucinations. 922 00:47:50,246 --> 00:47:52,973 Take turns eating four mushrooms 923 00:47:53,077 --> 00:47:57,391 and see who is the most prescient." 924 00:47:57,495 --> 00:47:59,877 Wait, wait. What -- 925 00:47:59,980 --> 00:48:01,257 I didn't even get a chance to pick one. 926 00:48:01,361 --> 00:48:02,293 Just take one. 927 00:48:02,396 --> 00:48:03,881 What if I was going to pick that one? 928 00:48:03,984 --> 00:48:06,331 You didn't even give me a chance to choose. 929 00:48:06,435 --> 00:48:07,298 Oh, look. 930 00:48:07,401 --> 00:48:09,058 The worst is going to happen 931 00:48:09,162 --> 00:48:11,095 is you'll have some hallucinations. 932 00:48:11,198 --> 00:48:14,892 You'll tap into your biggest hopes or fears, and that's it. 933 00:48:14,995 --> 00:48:16,894 You'll be fine. 934 00:48:16,997 --> 00:48:19,620 Well, how do you know that?I'm a musician. 935 00:48:19,724 --> 00:48:22,520 I've been on the road. I've seen a lot of shit. 936 00:48:22,623 --> 00:48:30,735 ♪♪ 937 00:48:30,838 --> 00:48:33,117 Eat the whole thing. No. 938 00:48:33,220 --> 00:48:36,223 ♪♪ 939 00:48:36,327 --> 00:48:38,985 Oh, my God. 940 00:48:40,469 --> 00:48:43,506 Congratulations. You've completed the game. 941 00:48:43,610 --> 00:48:47,821 I hope it gave you a chance to get to know each other better. 942 00:48:47,925 --> 00:48:50,065 You'll need it for the next level. 943 00:48:50,168 --> 00:48:51,998 There's a box underneath the sink 944 00:48:52,101 --> 00:48:53,896 that contains your phones. 945 00:48:54,000 --> 00:48:56,485 -The kitchen. -Check this bathroom. 946 00:48:56,588 --> 00:49:03,319 ♪♪ 947 00:49:03,423 --> 00:49:04,631 It's not here. 948 00:49:04,734 --> 00:49:06,564 Mason: Oh, I found it! 949 00:49:06,667 --> 00:49:08,738 I think this is it. 950 00:49:08,842 --> 00:49:11,879 Okay. 951 00:49:11,983 --> 00:49:15,159 It's locked.Yeah. 952 00:49:15,262 --> 00:49:17,230 The key. The key. 953 00:49:19,266 --> 00:49:21,061 Okay. 954 00:49:22,304 --> 00:49:25,824 [Sighs] [Chuckles] 955 00:49:25,928 --> 00:49:28,896 Oh, shit. Oh, fuck. Our charges are gone. 956 00:49:29,000 --> 00:49:31,520 They probably took the batteries out anyway. 957 00:49:31,623 --> 00:49:36,835 Well, here's a note. "Okay, amazing. 958 00:49:36,939 --> 00:49:39,114 You worked together and found a clue. 959 00:49:39,217 --> 00:49:41,254 Although we truly believe you and Drew 960 00:49:41,357 --> 00:49:44,429 are made for one another, it's unfortunate 961 00:49:44,533 --> 00:49:48,502 that you won't have much time to spend together." 962 00:49:50,642 --> 00:49:53,404 What does that mean? 963 00:49:53,507 --> 00:49:55,958 [Alarm blaring] 964 00:49:56,062 --> 00:49:58,374 Come on. They're fucking with us. 965 00:49:58,478 --> 00:50:01,688 ♪♪ 966 00:50:01,791 --> 00:50:03,034 [Blaring stops] 967 00:50:03,138 --> 00:50:06,348 Mason, you have 48 hours to kill Drew. 968 00:50:06,451 --> 00:50:10,421 And, Drew, you have the same amount of time to kill Mason. 969 00:50:10,524 --> 00:50:12,837 Kill? What the hell? Neither of you can decide, 970 00:50:12,940 --> 00:50:14,839 then we will kill you both. 971 00:50:14,942 --> 00:50:16,841 If someone commits suicide, 972 00:50:16,944 --> 00:50:18,739 we will kill you both. 973 00:50:18,843 --> 00:50:20,914 There are cameras everywhere, 974 00:50:21,018 --> 00:50:23,399 but the killer will not be punished. 975 00:50:23,503 --> 00:50:28,301 In fact, he or she will be rewarded with a chance to live. 976 00:50:28,404 --> 00:50:30,199 Which one of you deserves to live? 977 00:50:30,303 --> 00:50:33,340 And which one of you deserves to die? 978 00:50:33,444 --> 00:50:35,411 What the fuck are you talking about, man? 979 00:50:35,515 --> 00:50:36,757 Let us out. 980 00:50:36,861 --> 00:50:38,828 Mason. 981 00:50:38,932 --> 00:50:40,830 What the fuck is going on? 982 00:50:40,934 --> 00:50:42,142 I don't know. 983 00:50:42,246 --> 00:50:43,350 You found the box. 984 00:50:43,454 --> 00:50:48,942 You showed up at the park. You're calm. 985 00:50:49,046 --> 00:50:51,117 You picked me! 986 00:50:51,220 --> 00:50:53,464 How do I know you're not in on this with them? 987 00:50:53,567 --> 00:50:55,742 I don't even know who the fuck they are. 988 00:50:55,845 --> 00:50:57,123 I don't either. 989 00:50:57,226 --> 00:50:59,366 Drew, you know that Mason 990 00:50:59,470 --> 00:51:04,440 has been married for 17 years with two boys? 991 00:51:04,544 --> 00:51:05,821 You're married? 992 00:51:05,924 --> 00:51:08,479 No. 993 00:51:08,582 --> 00:51:11,792 Yes, but I'm -- I'm separated.What? 994 00:51:11,896 --> 00:51:13,484 Like you said last night, 995 00:51:13,587 --> 00:51:17,867 if he comes into your life, then you've earned it. 996 00:51:17,971 --> 00:51:19,455 Enjoy. 997 00:51:19,559 --> 00:51:21,837 Okay, so all that talking you 998 00:51:21,940 --> 00:51:23,770 did and you forgot to mention that 999 00:51:23,873 --> 00:51:24,909 you're fucking married? 1000 00:51:25,012 --> 00:51:27,187 What are you doing on a dating site?! 1001 00:51:29,224 --> 00:51:32,019 Mason, did you know that Drew fled the scene 1002 00:51:32,123 --> 00:51:34,746 of a hit and run? 1003 00:51:34,850 --> 00:51:36,127 She was drunk. 1004 00:51:36,231 --> 00:51:38,198 She left the teenager paralyzed 1005 00:51:38,302 --> 00:51:41,753 and never came forth to own the blame. 1006 00:51:41,857 --> 00:51:43,100 You did that? 1007 00:51:43,203 --> 00:51:44,411 Everything is indeed true 1008 00:51:44,515 --> 00:51:47,414 and every move is being watched. 1009 00:51:47,518 --> 00:51:52,661 Who deserves to live and who deserves to die? 1010 00:51:52,764 --> 00:51:54,732 The countdown starts now. 1011 00:51:54,835 --> 00:51:56,561 [Timer beeping] 1012 00:51:56,665 --> 00:51:58,011 Calm down. 1013 00:51:58,115 --> 00:52:00,979 Help! Help! 1014 00:52:01,083 --> 00:52:03,499 Look, look. Drew. Drew. 1015 00:52:03,603 --> 00:52:04,707 Don't touch me! 1016 00:52:04,811 --> 00:52:08,194 Help! Help!You're gonna hurt yourself. 1017 00:52:08,297 --> 00:52:11,507 Stop.He's gonna kill me! 1018 00:52:11,611 --> 00:52:14,372 [Birds chirping] 1019 00:52:19,205 --> 00:52:22,069 Calm down for a second. Calm down. 1020 00:52:22,173 --> 00:52:24,486 [Sobbing]You're gonna be okay. 1021 00:52:29,525 --> 00:52:33,219 ♪♪ 1022 00:52:33,322 --> 00:52:36,291 You're okay, you're okay.[Indistinct talking] 1023 00:52:36,394 --> 00:52:39,915 Oh, fucking shrooms. Goddamn it. 1024 00:52:40,018 --> 00:52:41,882 Here, just come here. Come here. 1025 00:52:41,986 --> 00:52:43,815 Don't touch me! 1026 00:52:43,919 --> 00:52:46,404 Come on.[Sobbing] 1027 00:52:46,508 --> 00:52:48,199 Just relax.[Laughs, screams] 1028 00:52:48,303 --> 00:52:50,753 Yeah, yeah, it's just the shrooms. Relax. 1029 00:52:50,857 --> 00:52:53,100 You're good, you're good, you're good. Help me! 1030 00:52:53,204 --> 00:52:55,068 No, you're fine. Just stay on -- 1031 00:52:55,172 --> 00:52:56,863 Relax, you're fine. 1032 00:52:56,966 --> 00:52:57,967 -Don't touch me. -You're fine. 1033 00:52:58,071 --> 00:53:00,970 -Don't touch me! -Ah, fuck. 1034 00:53:01,074 --> 00:53:04,146 [Groans] 1035 00:53:04,250 --> 00:53:07,356 Whoa, no, no. Stop, stop! 1036 00:53:08,254 --> 00:53:12,085 Drew, put the knife down. 1037 00:53:12,189 --> 00:53:14,018 Just relax. 1038 00:53:14,121 --> 00:53:16,296 Oh, fuck. No, no, no, no, no, no. 1039 00:53:16,400 --> 00:53:20,024 No, no, no, no, don't do that. 1040 00:53:20,127 --> 00:53:22,095 Don't do that. Put the knife down. 1041 00:53:22,199 --> 00:53:29,447 Remember, if you commit suicide, we both die. 1042 00:53:29,551 --> 00:53:34,280 You don't want to do that. Okay? 1043 00:53:34,383 --> 00:53:37,386 Just relax. Come on. 1044 00:53:37,490 --> 00:53:40,217 Just put the knife down.[Sobbing] I want to go home. 1045 00:53:40,320 --> 00:53:42,840 Just -- we're gonna go home, I promise. 1046 00:53:42,943 --> 00:53:45,291 We're gonna go home. We're gonna go home.[Indistinct talking] 1047 00:53:45,394 --> 00:53:47,569 I promise we're gonna go home. We're gonna go home. 1048 00:53:47,672 --> 00:53:50,675 I swear we're gonna go home. Just put the knife down. 1049 00:53:50,779 --> 00:53:55,887 We're gonna go home soon, okay? It's me, it's Mason. 1050 00:53:55,991 --> 00:53:57,095 You're gonna go home. 1051 00:53:57,199 --> 00:53:59,408 I want to go home.We'll go home. 1052 00:53:59,512 --> 00:54:02,894 We're gonna go home. We're gonna go home. 1053 00:54:02,998 --> 00:54:04,517 [Knife clatters] 1054 00:54:04,620 --> 00:54:07,002 It's okay. It's okay, it's okay. 1055 00:54:07,105 --> 00:54:09,729 Come here. Come here. Come here. 1056 00:54:09,832 --> 00:54:11,317 [Groaning] 1057 00:54:11,420 --> 00:54:13,388 It's gonna be -- Oh, shit. 1058 00:54:13,491 --> 00:54:15,769 Alright, okay. Alright. 1059 00:54:15,873 --> 00:54:18,841 Just -- just relax. 1060 00:54:18,945 --> 00:54:20,740 [Alarm blaring] 1061 00:54:20,843 --> 00:54:23,294 Oh, fuck. 1062 00:54:24,261 --> 00:54:25,607 [Blaring stops] 1063 00:54:25,710 --> 00:54:28,748 End this now, Mason, and you will be rewarded 1064 00:54:28,851 --> 00:54:31,509 $250,000. 1065 00:54:31,613 --> 00:54:40,553 ♪♪ 1066 00:54:40,656 --> 00:54:46,938 ♪♪ 1067 00:54:47,042 --> 00:54:56,085 ♪♪ 1068 00:54:56,189 --> 00:54:58,053 Ah! Oh, what the fuck?! 1069 00:54:58,156 --> 00:55:00,814 Oh, shit! 1070 00:55:00,918 --> 00:55:04,991 ♪♪ 1071 00:55:05,094 --> 00:55:08,235 Drew. 1072 00:55:08,339 --> 00:55:10,514 it's me calling you again. 1073 00:55:10,617 --> 00:55:13,068 Your mother called and she's worried about you. 1074 00:55:13,171 --> 00:55:17,831 I'm worried too, so you better call me back, okay? 1075 00:55:20,178 --> 00:55:24,838 Time to find out about Mason Greene. 1076 00:55:24,942 --> 00:55:27,634 [Birds chirping] 1077 00:55:28,014 --> 00:55:29,326 Okay. 1078 00:55:29,429 --> 00:55:31,189 Drew! 1079 00:55:31,293 --> 00:55:33,847 Oh, fuck. 1080 00:55:38,162 --> 00:55:39,370 Mason: Drew, you were passed out. 1081 00:55:39,474 --> 00:55:43,132 If I wanted to kill you, I would have then. 1082 00:55:43,236 --> 00:55:45,065 It would all be over. 1083 00:55:45,169 --> 00:55:48,828 But I'm not a killer, Drew. 1084 00:55:48,931 --> 00:55:50,692 You gotta believe me. 1085 00:55:54,696 --> 00:55:56,870 [Sighs] 1086 00:55:58,838 --> 00:56:01,012 [Door clicks] 1087 00:56:04,809 --> 00:56:07,433 Drink this. 1088 00:56:13,853 --> 00:56:17,270 You really think they expect us to do this? 1089 00:56:17,374 --> 00:56:19,548 I don't know. 1090 00:56:19,652 --> 00:56:22,965 I know I'm not dying in here. I got two sons. 1091 00:56:23,069 --> 00:56:25,589 Your wife can take care of your kids. 1092 00:56:25,692 --> 00:56:28,868 Again, I'm separated. 1093 00:56:28,971 --> 00:56:30,904 And now is not the time to be petty. 1094 00:56:31,008 --> 00:56:32,423 You're a liar. 1095 00:56:32,527 --> 00:56:34,149 I'm not supposed to believe anything that you say. 1096 00:56:34,252 --> 00:56:37,083 Well, you fled an accident and you left somebody to die. 1097 00:56:37,186 --> 00:56:39,188 What kind of monster does that? 1098 00:56:39,292 --> 00:56:41,467 Monster? 1099 00:56:41,570 --> 00:56:44,262 The shoe fits. 1100 00:56:44,366 --> 00:56:48,059 You think someone's doing this because of what I did? 1101 00:56:48,543 --> 00:56:51,062 I don't know, Drew. I don't know. 1102 00:56:51,166 --> 00:56:55,204 [Alarm blaring] 1103 00:56:55,308 --> 00:56:58,553 [Sighs] 1104 00:57:01,314 --> 00:57:02,349 [Blaring stops] 1105 00:57:02,453 --> 00:57:03,972 Try all you want to get out, 1106 00:57:04,075 --> 00:57:06,871 but you can't leave until we say it's time. 1107 00:57:06,975 --> 00:57:09,460 While you get more acquainted with each other, 1108 00:57:09,564 --> 00:57:13,637 Mason, tell Drew why you're a convicted felon. 1109 00:57:14,258 --> 00:57:16,916 [Laughs] Oh, this thing -- this thing is fucking with us. 1110 00:57:17,019 --> 00:57:20,126 So we're here because of your demons, not mine. 1111 00:57:20,229 --> 00:57:22,404 Tell her the charge me, Mason.[Clears throat] 1112 00:57:22,508 --> 00:57:25,821 Tell her or I will. 1113 00:57:25,925 --> 00:57:27,685 Tell me. 1114 00:57:29,376 --> 00:57:30,377 I was protecting my girlfriend. 1115 00:57:30,481 --> 00:57:33,450 What was the fucking charge?! 1116 00:57:35,313 --> 00:57:37,039 Manslaughter. 1117 00:57:37,143 --> 00:57:40,284 ♪♪ 1118 00:57:40,387 --> 00:57:42,044 Back the fuck up. Back the fuck up! 1119 00:57:42,148 --> 00:57:45,807 Listen to me. I'm not a killer, Drew. 1120 00:57:45,910 --> 00:57:49,362 I don't know who or what the fuck you are? 1121 00:57:49,466 --> 00:57:52,641 Last night you said I was the perfect man. 1122 00:57:52,745 --> 00:57:56,265 Last night you weren't trying to fucking kill me. 1123 00:57:56,369 --> 00:57:58,785 I'm still not. 1124 00:57:58,889 --> 00:58:01,063 Drew, It's not going to work.Stop moving. 1125 00:58:01,167 --> 00:58:04,273 Don't let that thing get in between us. 1126 00:58:04,377 --> 00:58:07,035 Don't listen to me. Drew. Drew! 1127 00:58:07,138 --> 00:58:15,699 ♪♪ 1128 00:58:15,802 --> 00:58:18,598 ♪♪ 1129 00:58:18,702 --> 00:58:22,188 Yeah, so I was 26 years old. 1130 00:58:22,291 --> 00:58:23,603 I was dating a background singer. 1131 00:58:23,707 --> 00:58:28,366 Um, we all went out after a show. 1132 00:58:28,470 --> 00:58:32,612 We're at this bar, and this dude was mad disrespectful. 1133 00:58:32,716 --> 00:58:37,168 I asked him to stop, but he wouldn't. 1134 00:58:37,272 --> 00:58:39,895 So I got in his face. 1135 00:58:39,999 --> 00:58:42,380 He swung. 1136 00:58:42,484 --> 00:58:46,212 We started fighting, and, uh...[ Indistinct chatter, glass shatters] 1137 00:58:46,315 --> 00:58:48,870 ...he got the best of me. 1138 00:58:48,973 --> 00:58:53,737 I grabbed a bar stool and I hit him with it 1139 00:58:53,840 --> 00:58:58,638 right in the back of the head, and, uh, he went down. 1140 00:59:00,467 --> 00:59:03,850 He died three days later. 1141 00:59:03,954 --> 00:59:08,855 So, yeah, I, um, I served two years manslaughter. 1142 00:59:08,959 --> 00:59:11,133 But my sins got reduced because, you know, 1143 00:59:11,237 --> 00:59:13,480 the witnesses, they came and they testified. 1144 00:59:13,584 --> 00:59:16,104 They said it was self-defense. 1145 00:59:16,207 --> 00:59:19,590 So I'm not a killer, Drew. 1146 00:59:19,694 --> 00:59:22,455 I'm also not going to die in this house. 1147 00:59:22,559 --> 00:59:24,664 Well, I'm not dying in it either. 1148 00:59:24,768 --> 00:59:26,286 Okay, so what's your plan? 1149 00:59:26,390 --> 00:59:29,669 ♪♪ 1150 00:59:29,773 --> 00:59:32,327 I'll stab you if I have to.Really? 1151 00:59:32,430 --> 00:59:35,848 You think you can overpower me with a paring knife? 1152 00:59:37,608 --> 00:59:39,886 Okay, You're not gonna win this fight, Drew. 1153 00:59:39,990 --> 00:59:41,094 You hear me? 1154 00:59:41,198 --> 00:59:42,337 [Bangs on door] 1155 00:59:42,440 --> 00:59:50,966 ♪♪ 1156 00:59:51,070 --> 00:59:59,457 ♪♪ 1157 00:59:59,561 --> 01:00:01,977 [Grunting] 1158 01:00:02,081 --> 01:00:03,945 ♪♪ 1159 01:00:04,048 --> 01:00:06,982 Come on. Yeah Fuck, yeah. 1160 01:00:07,086 --> 01:00:16,543 ♪♪ 1161 01:00:16,647 --> 01:00:19,616 [Birds chirping] 1162 01:00:19,719 --> 01:00:22,032 ♪♪ 1163 01:00:22,135 --> 01:00:25,035 Drew! 1164 01:00:25,138 --> 01:00:29,971 ♪♪ 1165 01:00:30,074 --> 01:00:31,351 Drew! 1166 01:00:31,455 --> 01:00:34,113 ♪♪ 1167 01:00:34,216 --> 01:00:36,840 Drew! 1168 01:00:36,943 --> 01:00:39,394 I checked the fence! 1169 01:00:39,497 --> 01:00:44,226 It's electric and it surrounds the whole property! 1170 01:00:46,366 --> 01:00:48,299 There's no way out! 1171 01:00:48,403 --> 01:00:50,854 [Shovel thuds] 1172 01:00:50,957 --> 01:01:00,311 ♪♪ 1173 01:01:00,415 --> 01:01:10,321 ♪♪ 1174 01:01:10,425 --> 01:01:19,468 ♪♪ 1175 01:01:19,572 --> 01:01:20,573 ♪♪ 1176 01:01:20,677 --> 01:01:24,128 [Insects chirping] 1177 01:01:24,232 --> 01:01:32,067 ♪♪ 1178 01:01:32,171 --> 01:01:40,351 ♪♪ 1179 01:01:40,455 --> 01:01:47,358 ♪♪ 1180 01:01:47,462 --> 01:01:55,366 ♪♪ 1181 01:01:55,470 --> 01:01:57,886 Drew?! 1182 01:01:59,577 --> 01:02:00,751 [Door bangs] 1183 01:02:00,855 --> 01:02:03,029 [Gasps] 1184 01:02:05,791 --> 01:02:08,207 You're not gonna shoot me with that shotgun. 1185 01:02:08,310 --> 01:02:10,657 [Gun cocks] 1186 01:02:10,761 --> 01:02:12,694 Come on, Drew. 1187 01:02:12,798 --> 01:02:14,351 We got to stick together. 1188 01:02:14,454 --> 01:02:17,112 ♪♪ 1189 01:02:17,216 --> 01:02:18,355 Mm. Shit. 1190 01:02:18,458 --> 01:02:27,433 ♪♪ 1191 01:02:27,536 --> 01:02:29,366 [Grunts][Door creaks] 1192 01:02:29,469 --> 01:02:36,614 ♪♪ 1193 01:02:36,718 --> 01:02:44,070 ♪♪ 1194 01:02:44,174 --> 01:02:51,422 ♪♪ 1195 01:02:51,526 --> 01:02:53,597 I know you're in here. 1196 01:02:53,700 --> 01:02:56,669 I don't want to hurt you. 1197 01:02:56,773 --> 01:02:59,051 [Breathing heavily] 1198 01:02:59,154 --> 01:03:07,093 ♪♪ 1199 01:03:07,197 --> 01:03:09,268 [Chuckles] Okay, Drew. 1200 01:03:09,371 --> 01:03:13,479 ♪♪ 1201 01:03:13,582 --> 01:03:17,655 I want us to be civil. 1202 01:03:17,759 --> 01:03:19,071 Huh? 1203 01:03:19,174 --> 01:03:21,694 ♪♪ 1204 01:03:21,798 --> 01:03:24,697 So come on out. 1205 01:03:24,801 --> 01:03:26,354 Let's talk. 1206 01:03:26,457 --> 01:03:28,252 ♪♪ 1207 01:03:28,356 --> 01:03:29,460 That's it. 1208 01:03:29,564 --> 01:03:34,603 ♪♪ 1209 01:03:34,707 --> 01:03:36,364 Let's just talk. 1210 01:03:36,467 --> 01:03:45,822 ♪♪ 1211 01:03:45,925 --> 01:03:47,202 Drew? 1212 01:03:47,306 --> 01:03:55,762 ♪♪ 1213 01:03:55,866 --> 01:04:04,495 ♪♪ 1214 01:04:04,599 --> 01:04:07,222 [Breathing heavily] 1215 01:04:07,326 --> 01:04:15,541 ♪♪ 1216 01:04:15,644 --> 01:04:23,963 ♪♪ 1217 01:04:24,067 --> 01:04:27,449 [Alarm blaring] 1218 01:04:27,553 --> 01:04:29,348 Fuck! 1219 01:04:29,451 --> 01:04:30,901 ♪♪ 1220 01:04:31,005 --> 01:04:32,454 [Sighs] 1221 01:04:32,558 --> 01:04:34,629 ♪♪ 1222 01:04:34,732 --> 01:04:36,493 God damn it! 1223 01:04:36,596 --> 01:04:43,224 ♪♪ 1224 01:04:43,327 --> 01:04:49,575 ♪♪ 1225 01:04:49,678 --> 01:04:52,371 There's a loaded gun hidden in the house. 1226 01:04:52,474 --> 01:04:54,373 Here's a hint. 1227 01:04:54,476 --> 01:04:55,753 Look up. 1228 01:04:55,857 --> 01:05:01,759 ♪♪ 1229 01:05:01,863 --> 01:05:03,796 Don't. 1230 01:05:03,900 --> 01:05:05,246 Look. Stay back. 1231 01:05:05,349 --> 01:05:09,008 I'm not gonna hurt you. I just want to talk. 1232 01:05:09,112 --> 01:05:10,596 Stay back. Don't you want to know what -- 1233 01:05:10,699 --> 01:05:12,494 Stay back! [Grunts] 1234 01:05:12,598 --> 01:05:14,565 [Both grunting] 1235 01:05:14,669 --> 01:05:17,396 ♪♪ 1236 01:05:17,499 --> 01:05:18,776 No! 1237 01:05:18,880 --> 01:05:20,261 [Squeals] 1238 01:05:20,364 --> 01:05:23,850 ♪♪ 1239 01:05:23,954 --> 01:05:24,955 God damn it! 1240 01:05:25,059 --> 01:05:27,509 Stop fucking, Drew! 1241 01:05:27,613 --> 01:05:31,824 ♪♪ 1242 01:05:31,928 --> 01:05:34,206 Don't you want to hear what the voice said? 1243 01:05:36,898 --> 01:05:39,383 There's a red dot on your head. 1244 01:05:39,487 --> 01:05:41,868 What? 1245 01:05:41,972 --> 01:05:43,284 Where'd it go? 1246 01:05:43,387 --> 01:05:47,253 ♪♪ 1247 01:05:47,357 --> 01:05:48,427 Oh, fuck. 1248 01:05:48,530 --> 01:05:50,394 Wait. 1249 01:05:50,498 --> 01:05:51,602 Wait! 1250 01:05:51,706 --> 01:05:53,397 Where are you -- 1251 01:05:53,501 --> 01:05:54,847 Wait! 1252 01:05:54,951 --> 01:05:56,676 Where are you going? 1253 01:05:56,780 --> 01:06:05,099 ♪♪ 1254 01:06:05,202 --> 01:06:06,824 You fucking left me. 1255 01:06:06,928 --> 01:06:09,172 [Grunts] Yo, that was some crazy shit. 1256 01:06:09,275 --> 01:06:10,345 What? 1257 01:06:10,449 --> 01:06:12,416 What'd the message say, Mason? 1258 01:06:12,520 --> 01:06:14,763 It said there's a gun hidden in the house. 1259 01:06:14,867 --> 01:06:16,386 Whoever finds it gets to walk out. 1260 01:06:16,489 --> 01:06:18,595 You're lying.And only I have the hint. 1261 01:06:18,698 --> 01:06:20,010 You're fucking lying! 1262 01:06:20,114 --> 01:06:23,013 No, 'cause technically, the person who finds it 1263 01:06:23,117 --> 01:06:25,153 will probably use it to kill the other one. 1264 01:06:25,257 --> 01:06:27,742 So technically, no, I'm not lying. 1265 01:06:27,845 --> 01:06:34,956 ♪♪ 1266 01:06:35,060 --> 01:06:42,239 ♪♪ 1267 01:06:42,343 --> 01:06:49,281 ♪♪ 1268 01:06:49,384 --> 01:06:51,973 We're never gonna make it out of here alive, are we? 1269 01:06:52,077 --> 01:06:55,770 ♪♪ 1270 01:06:55,873 --> 01:06:57,599 I don't know. 1271 01:06:57,703 --> 01:06:59,291 [Sighs] 1272 01:06:59,394 --> 01:07:01,534 ♪♪ 1273 01:07:01,638 --> 01:07:02,880 Where you going? 1274 01:07:02,984 --> 01:07:06,367 You think I'm gonna let you find the gun? 1275 01:07:06,470 --> 01:07:07,471 Drew. 1276 01:07:07,575 --> 01:07:09,818 Oh, come on. 1277 01:07:09,922 --> 01:07:12,407 Alright. Fuck. 1278 01:07:12,511 --> 01:07:13,477 Game on. 1279 01:07:13,581 --> 01:07:16,825 ♪♪ 1280 01:07:16,929 --> 01:07:18,724 Drew, how's it coming? 1281 01:07:18,827 --> 01:07:26,663 ♪♪ 1282 01:07:26,766 --> 01:07:34,567 ♪♪ 1283 01:07:34,671 --> 01:07:36,259 [Door closes] 1284 01:07:36,362 --> 01:07:44,543 ♪♪ 1285 01:07:44,646 --> 01:07:46,476 Put down the knife. 1286 01:07:46,579 --> 01:07:48,823 Fuck that. You have a gun pointing at me. 1287 01:07:48,926 --> 01:07:58,833 ♪♪ 1288 01:07:58,936 --> 01:08:08,774 ♪♪ 1289 01:08:08,877 --> 01:08:10,879 Something's not right. 1290 01:08:12,812 --> 01:08:14,883 I know you're part of this. 1291 01:08:14,987 --> 01:08:16,712 [Grunts] Tried to cut me. 1292 01:08:16,816 --> 01:08:24,064 ♪♪ 1293 01:08:24,169 --> 01:08:31,658 ♪♪ 1294 01:08:31,761 --> 01:08:39,045 ♪♪ 1295 01:08:39,149 --> 01:08:40,805 [Sighs] 1296 01:08:40,908 --> 01:08:49,332 ♪♪ 1297 01:08:49,435 --> 01:08:57,719 ♪♪ 1298 01:08:57,823 --> 01:09:06,383 ♪♪ 1299 01:09:11,008 --> 01:09:13,390 ♪♪ 1300 01:09:13,493 --> 01:09:15,496 Drew! 1301 01:09:15,599 --> 01:09:17,738 Drew! 1302 01:09:17,843 --> 01:09:20,845 Where are you?! 1303 01:09:20,948 --> 01:09:22,227 Damn. 1304 01:09:22,330 --> 01:09:24,055 What the fuck? 1305 01:09:24,160 --> 01:09:26,714 Oh! 1306 01:09:26,817 --> 01:09:28,233 Okay. 1307 01:09:28,336 --> 01:09:30,475 [Breathing heavily] 1308 01:09:30,580 --> 01:09:35,515 ♪♪ 1309 01:09:35,618 --> 01:09:37,828 Drew: Hey, how'd they know we played the game last night? 1310 01:09:37,932 --> 01:09:39,175 There's got to be -- 1311 01:09:39,278 --> 01:09:41,211 There's got to be cameras in here, right? 1312 01:09:41,314 --> 01:09:42,626 Mason: I don't know. 1313 01:09:42,729 --> 01:09:45,663 No, there has to be, 'cause how'd they know? 1314 01:09:45,767 --> 01:09:53,430 ♪♪ 1315 01:09:53,533 --> 01:10:01,024 ♪♪ 1316 01:10:01,127 --> 01:10:04,579 Son of a bitch. 1317 01:10:04,683 --> 01:10:08,549 ♪♪ 1318 01:10:08,652 --> 01:10:11,517 [Grunting] 1319 01:10:14,279 --> 01:10:16,073 [Alarm blaring] 1320 01:10:16,177 --> 01:10:17,765 Drew! 1321 01:10:17,868 --> 01:10:27,257 ♪♪ 1322 01:10:27,361 --> 01:10:30,743 Don't move, or I'll fucking shoot you. 1323 01:10:30,847 --> 01:10:32,952 You're not gonna shoot me, Drew. 1324 01:10:33,056 --> 01:10:39,649 ♪♪ 1325 01:10:39,752 --> 01:10:42,962 Selfless acts are so profound. 1326 01:10:43,066 --> 01:10:45,551 If Drew sacrifices herself, 1327 01:10:45,655 --> 01:10:48,209 her family who suffered in the incident 1328 01:10:48,313 --> 01:10:51,177 will receive $2 million. 1329 01:10:51,281 --> 01:10:53,387 If Mason sacrifices himself, 1330 01:10:53,490 --> 01:10:58,323 his sons will receive $2 million. 1331 01:10:58,426 --> 01:11:02,292 The caveat -- You cannot commit suicide. 1332 01:11:02,396 --> 01:11:09,161 The death can only happen by the hands of one or the other. 1333 01:11:09,265 --> 01:11:10,783 Finish the game. 1334 01:11:10,887 --> 01:11:18,515 ♪♪ 1335 01:11:18,619 --> 01:11:20,793 Have you ever killed anyone, Drew? 1336 01:11:20,897 --> 01:11:23,382 ♪♪ 1337 01:11:23,486 --> 01:11:25,764 It's a lot harder than you think. 1338 01:11:25,867 --> 01:11:29,561 ♪♪ 1339 01:11:29,664 --> 01:11:32,529 Don't move.Hm. I'm right here. 1340 01:11:32,633 --> 01:11:35,636 ♪♪ 1341 01:11:35,739 --> 01:11:36,809 [Grunts] 1342 01:11:36,913 --> 01:11:38,052 No! Aah! 1343 01:11:38,155 --> 01:11:40,813 [Both grunt] 1344 01:11:40,917 --> 01:11:42,194 Come here. 1345 01:11:42,298 --> 01:11:45,508 Don't! Stop it! 1346 01:11:45,611 --> 01:11:48,200 I'll do anything for my boys. 1347 01:11:48,304 --> 01:11:50,823 ♪♪ 1348 01:11:50,927 --> 01:11:54,965 $2 million. 1349 01:11:55,069 --> 01:11:57,313 ♪♪ 1350 01:11:57,416 --> 01:12:01,317 They'll probably benefit more from that... 1351 01:12:01,420 --> 01:12:04,285 ♪♪ 1352 01:12:04,389 --> 01:12:06,183 ...than from me being around. 1353 01:12:06,287 --> 01:12:10,084 ♪♪ 1354 01:12:10,187 --> 01:12:11,913 What are you saying? 1355 01:12:15,848 --> 01:12:17,505 We should talk. 1356 01:12:17,609 --> 01:12:20,163 [Mid-tempo music plays, cellphone buzzes] 1357 01:12:20,266 --> 01:12:26,618 ♪♪ 1358 01:12:26,721 --> 01:12:28,758 Hey, baby, I thought you were coming by earlier. 1359 01:12:28,861 --> 01:12:30,656 Yeah, we kind of got caught up. 1360 01:12:30,760 --> 01:12:33,314 Um, just wanted to stop by and check on you. 1361 01:12:33,418 --> 01:12:34,971 I know you've been going through it. 1362 01:12:35,074 --> 01:12:37,111 Um, any word on Drew? 1363 01:12:37,214 --> 01:12:40,286 Wait, Drew? What -- What's going on with Drew? 1364 01:12:40,390 --> 01:12:43,738 Oh, Julian didn't tell you. 1365 01:12:43,842 --> 01:12:44,877 Drew is missing. 1366 01:12:44,981 --> 01:12:47,604 What?She's not missing, necessarily. 1367 01:12:47,708 --> 01:12:49,779 Um, Drew went on a weekend date, 1368 01:12:49,882 --> 01:12:52,575 and Korrine can't get in touch with her. 1369 01:12:52,678 --> 01:12:55,681 Julian, you have to take things like this seriously. 1370 01:12:55,785 --> 01:12:58,995 Exactly, especially when you're using a dating app. 1371 01:12:59,098 --> 01:13:01,066 Look, baby, I just think 1372 01:13:01,169 --> 01:13:03,137 you're overreacting. 1373 01:13:03,240 --> 01:13:06,174 That's all. 1374 01:13:06,278 --> 01:13:07,969 Okay, Drew has never gone this long 1375 01:13:08,073 --> 01:13:11,732 without reaching out to me or her mother. 1376 01:13:11,835 --> 01:13:14,459 I don't know. Maybe you can find some information, 1377 01:13:14,562 --> 01:13:17,634 make a call, do some follow-up police work. 1378 01:13:17,738 --> 01:13:19,602 Yeah, yeah. No, we're on it. 1379 01:13:19,705 --> 01:13:21,017 Yeah. 1380 01:13:21,120 --> 01:13:23,847 Hey, so since we're in the area, we were on our way to dinner. 1381 01:13:23,951 --> 01:13:25,297 You want to join us? 1382 01:13:25,401 --> 01:13:26,954 Uh, I can't. 1383 01:13:27,057 --> 01:13:29,163 I'm in a session with Joe. 1384 01:13:29,266 --> 01:13:31,130 But rain check? 1385 01:13:31,234 --> 01:13:32,304 Of course. 1386 01:13:32,408 --> 01:13:33,547 Yeah. 1387 01:13:33,650 --> 01:13:35,031 I'll see you soon. 1388 01:13:36,550 --> 01:13:37,827 Bye, baby. 1389 01:13:37,930 --> 01:13:40,381 ♪♪ 1390 01:13:40,485 --> 01:13:43,177 [Chuckles] I love Korrine. 1391 01:13:43,280 --> 01:13:45,524 But I think she's overreacting. 1392 01:13:45,628 --> 01:13:49,425 I mean, doesn't hurt to check in on it, right? 1393 01:13:49,528 --> 01:13:51,772 Kidnapping cases have been increasing. 1394 01:13:51,875 --> 01:13:56,017 ♪♪ 1395 01:13:56,121 --> 01:13:58,364 Yeah. 1396 01:13:58,468 --> 01:14:03,162 I haven't been the best husband or father. 1397 01:14:03,266 --> 01:14:07,304 ♪♪ 1398 01:14:07,408 --> 01:14:10,480 Put my career first. 1399 01:14:10,584 --> 01:14:15,209 Trying to make a lot of money and... 1400 01:14:15,312 --> 01:14:17,176 provide a better life for them. 1401 01:14:17,280 --> 01:14:21,802 Always thought that I would travel with them later. 1402 01:14:21,905 --> 01:14:23,424 ♪♪ 1403 01:14:23,528 --> 01:14:26,876 Then later became much later. 1404 01:14:26,979 --> 01:14:30,155 My oldest, MJ, he understands, 1405 01:14:30,258 --> 01:14:33,917 but my youngest, Kendrick, 1406 01:14:34,021 --> 01:14:37,887 he still blames me for his mother's unhappiness. 1407 01:14:37,990 --> 01:14:40,648 ♪♪ 1408 01:14:40,752 --> 01:14:42,201 Are you to blame? 1409 01:14:42,305 --> 01:14:44,341 ♪♪ 1410 01:14:44,445 --> 01:14:46,274 Can somebody really be responsible 1411 01:14:46,378 --> 01:14:48,932 for somebody's happiness? 1412 01:14:49,036 --> 01:14:52,626 This is going to sound fucked up. 1413 01:14:52,729 --> 01:14:54,869 But being a musician satisfied me 1414 01:14:54,973 --> 01:14:57,182 way more than being a husband. 1415 01:14:57,285 --> 01:15:02,394 ♪♪ 1416 01:15:02,498 --> 01:15:05,293 Yeah, the truth is fucked up sometimes. 1417 01:15:05,397 --> 01:15:06,674 Facts. 1418 01:15:06,778 --> 01:15:10,160 Yeah, I saw you left a comment on a dating blog. 1419 01:15:10,264 --> 01:15:12,887 You said something about you went on a date with a guy 1420 01:15:12,991 --> 01:15:15,718 and he tried to kidnap you? 1421 01:15:15,821 --> 01:15:17,892 You met him on the app, right? 1422 01:15:17,996 --> 01:15:20,308 ♪♪ 1423 01:15:20,412 --> 01:15:21,862 They caught him? 1424 01:15:21,965 --> 01:15:25,175 Did you go to a mountain retreat, by chance? 1425 01:15:25,279 --> 01:15:26,867 No. Damn. 1426 01:15:26,970 --> 01:15:29,525 Okay, alright, well, if I have any other questions, 1427 01:15:29,628 --> 01:15:32,217 could I give you a call back? 1428 01:15:32,320 --> 01:15:34,288 Alright, thank you. 1429 01:15:34,391 --> 01:15:35,531 Fuck. 1430 01:15:35,634 --> 01:15:47,439 ♪♪ 1431 01:15:47,543 --> 01:15:50,684 H-Hey, baby, I just got into Drew's iPad, 1432 01:15:50,787 --> 01:15:55,654 and it looks like there's a ping from where she was, uh -- 1433 01:15:55,758 --> 01:15:56,759 the last call she made. 1434 01:15:56,862 --> 01:15:58,277 Can you call me back, please? 1435 01:15:58,381 --> 01:16:00,763 Don't take a long time. Okay. 1436 01:16:00,866 --> 01:16:01,936 Bye. 1437 01:16:02,040 --> 01:16:09,668 ♪♪ 1438 01:16:09,772 --> 01:16:12,188 I was out all night. 1439 01:16:12,291 --> 01:16:13,810 And, uh... 1440 01:16:13,914 --> 01:16:15,640 ♪♪ 1441 01:16:15,743 --> 01:16:17,538 ...I was falling asleep. 1442 01:16:17,642 --> 01:16:21,231 ♪♪ 1443 01:16:21,335 --> 01:16:22,750 It was an accident. 1444 01:16:22,854 --> 01:16:26,271 I was a 22-year-old who didn't want to go to jail. 1445 01:16:26,374 --> 01:16:31,138 ♪♪ 1446 01:16:31,241 --> 01:16:33,347 I dropped out of school. 1447 01:16:33,450 --> 01:16:35,211 I lied to my family, 1448 01:16:35,314 --> 01:16:38,870 and I told them I didn't want to be a nurse anymore. 1449 01:16:38,973 --> 01:16:43,322 ♪♪ 1450 01:16:43,426 --> 01:16:45,186 I mean, what kind of person... 1451 01:16:45,290 --> 01:16:46,463 [Siren wailing] 1452 01:16:46,567 --> 01:16:50,433 ...could care for people when you left someone to die? 1453 01:16:50,536 --> 01:16:53,056 [Radio chatter] 1454 01:16:53,160 --> 01:16:55,334 If you have the heart to do that... 1455 01:16:55,438 --> 01:16:58,475 ♪♪ 1456 01:16:58,579 --> 01:17:00,926 ...you can't care for the sick. 1457 01:17:01,030 --> 01:17:03,998 ♪♪ 1458 01:17:04,102 --> 01:17:06,207 I would've been a shitty nurse. 1459 01:17:06,311 --> 01:17:07,346 Or... 1460 01:17:07,450 --> 01:17:10,384 ♪♪ 1461 01:17:10,487 --> 01:17:12,006 ...maybe the... 1462 01:17:12,110 --> 01:17:14,250 ♪♪ 1463 01:17:14,353 --> 01:17:16,632 ...guilt... 1464 01:17:16,735 --> 01:17:18,875 would make you an incredible nurse. 1465 01:17:18,979 --> 01:17:21,637 ♪♪ 1466 01:17:21,740 --> 01:17:24,087 Yeah, well, I guess we'll never know. 1467 01:17:24,191 --> 01:17:30,818 ♪♪ 1468 01:17:30,922 --> 01:17:33,925 $2 million would really change their lives. 1469 01:17:34,028 --> 01:17:37,825 ♪♪ 1470 01:17:37,929 --> 01:17:39,862 You know, um... 1471 01:17:39,965 --> 01:17:45,695 ♪♪ 1472 01:17:45,799 --> 01:17:50,458 I'm not saying that this is how we f-figure it out, 1473 01:17:50,562 --> 01:17:52,391 but... 1474 01:17:52,495 --> 01:17:54,152 Hold on. I have an idea. 1475 01:17:54,255 --> 01:17:56,361 Just wait right there. 1476 01:17:56,464 --> 01:18:03,506 ♪♪ 1477 01:18:03,609 --> 01:18:10,651 ♪♪ 1478 01:18:10,755 --> 01:18:14,482 If one of us is gonna die... 1479 01:18:14,586 --> 01:18:16,346 this is how we decide. 1480 01:18:16,450 --> 01:18:17,865 ♪♪ 1481 01:18:17,969 --> 01:18:20,592 I burnt a toothpick. 1482 01:18:20,696 --> 01:18:23,595 ♪♪ 1483 01:18:23,699 --> 01:18:24,630 Stick it in here. 1484 01:18:24,734 --> 01:18:26,667 [Toothpicks rattle] 1485 01:18:26,771 --> 01:18:30,498 Whoever draws the burnt toothpick... 1486 01:18:30,602 --> 01:18:32,259 makes the decision. 1487 01:18:32,362 --> 01:18:36,712 Whoever picks the burnt toothpick dies. 1488 01:18:36,815 --> 01:18:38,472 Plain and simple. 1489 01:18:38,575 --> 01:18:46,618 ♪♪ 1490 01:18:46,722 --> 01:18:48,482 Okay. 1491 01:18:48,585 --> 01:18:50,001 Deal. 1492 01:18:50,104 --> 01:18:58,319 ♪♪ 1493 01:18:58,423 --> 01:19:06,603 ♪♪ 1494 01:19:06,707 --> 01:19:15,129 ♪♪ 1495 01:19:15,233 --> 01:19:23,482 ♪♪ 1496 01:19:23,586 --> 01:19:24,725 Fuck. 1497 01:19:24,829 --> 01:19:26,382 Wait. Hold on, Mason. 1498 01:19:26,485 --> 01:19:28,694 I'm sorry.No, no, no, we can talk about it. 1499 01:19:28,798 --> 01:19:30,386 Put the gun down. 1500 01:19:30,489 --> 01:19:31,594 These were your rules. 1501 01:19:31,697 --> 01:19:34,390 Can I change the rules? Come on. 1502 01:19:34,493 --> 01:19:36,461 Switch. 1503 01:19:36,564 --> 01:19:37,738 Switch. We could -- 1504 01:19:37,842 --> 01:19:39,326 You said the money will help your boys. 1505 01:19:39,429 --> 01:19:41,811 Just switch with me. 1506 01:19:41,915 --> 01:19:44,089 Listen, I told -- I told so many lies. 1507 01:19:44,193 --> 01:19:47,058 I just -- I need more time to get my shit together. 1508 01:19:47,161 --> 01:19:50,164 Please, please, just put the gun down. 1509 01:19:50,268 --> 01:19:52,304 ♪♪ 1510 01:19:52,408 --> 01:19:54,065 Come on. 1511 01:19:54,168 --> 01:19:57,171 Mason: Lies. What lies? 1512 01:19:57,275 --> 01:19:59,587 I lied about everything, Mason. 1513 01:19:59,691 --> 01:20:01,624 Why would you lie to me? 1514 01:20:01,727 --> 01:20:04,178 I mean, I fucked up. 1515 01:20:04,282 --> 01:20:06,318 I have an addicted mom. I dropped out of high school. 1516 01:20:06,422 --> 01:20:10,702 I just lie because I-I like how people look at me sometimes 1517 01:20:10,806 --> 01:20:12,152 when I lie. 1518 01:20:12,255 --> 01:20:13,878 I'll tell you one thing that isn't a lie. 1519 01:20:13,981 --> 01:20:16,812 I swear to God, I really like you. 1520 01:20:16,915 --> 01:20:21,471 ♪♪ 1521 01:20:21,575 --> 01:20:24,164 And now you have to kill me. 1522 01:20:24,267 --> 01:20:25,475 What? 1523 01:20:25,579 --> 01:20:27,201 It should be me. 1524 01:20:27,305 --> 01:20:30,860 ♪♪ 1525 01:20:30,964 --> 01:20:33,104 I've had a good life. 1526 01:20:36,590 --> 01:20:38,350 My boys are grown. 1527 01:20:40,490 --> 01:20:44,115 That money will change everything for them. 1528 01:20:44,218 --> 01:20:47,014 Wait. Hold on. I got an idea. Hold on. 1529 01:20:54,573 --> 01:20:55,643 [Crackling] 1530 01:20:55,747 --> 01:20:58,232 [Music plays] 1531 01:20:58,336 --> 01:21:04,618 ♪♪ 1532 01:21:04,721 --> 01:21:11,004 ♪♪ 1533 01:21:11,107 --> 01:21:12,729 Can they hear us? 1534 01:21:12,833 --> 01:21:14,766 ♪♪ Nobody could save us♪♪ 1535 01:21:14,870 --> 01:21:16,078 I-I don't know. 1536 01:21:16,181 --> 01:21:18,252 I saw one camera. 1537 01:21:18,356 --> 01:21:21,531 But haven't seen another one. 1538 01:21:21,635 --> 01:21:26,329 What if we wait for the clock to run out? 1539 01:21:26,433 --> 01:21:29,608 And then when they come in to get us, we take them out. 1540 01:21:29,712 --> 01:21:32,749 ♪♪ All those lazy days♪♪ 1541 01:21:32,853 --> 01:21:34,820 We have no idea how many there are. 1542 01:21:34,924 --> 01:21:36,926 ♪♪ Lazy days♪♪ 1543 01:21:37,030 --> 01:21:39,480 [Indistinct singing] 1544 01:21:39,584 --> 01:21:42,967 ♪♪ 1545 01:21:43,070 --> 01:21:46,108 How about one of us... 1546 01:21:46,211 --> 01:21:48,282 pretends to kill the other? 1547 01:21:48,386 --> 01:21:50,008 ♪♪ 1548 01:21:50,112 --> 01:21:54,633 Whoever comes in here, they'll be more calm. 1549 01:21:54,737 --> 01:21:57,636 'Cause they just think they're coming to take out a dead body. 1550 01:21:57,740 --> 01:22:01,399 What if that's a lie and they just kill us both? 1551 01:22:01,502 --> 01:22:04,850 ♪♪ 1552 01:22:04,954 --> 01:22:06,749 We might as well try. 1553 01:22:06,852 --> 01:22:11,305 ♪♪ 1554 01:22:11,409 --> 01:22:16,241 I mean, we've got a gun and a mallet. 1555 01:22:16,345 --> 01:22:18,864 ♪♪ 1556 01:22:18,968 --> 01:22:21,419 I don't know where the knife went. 1557 01:22:21,522 --> 01:22:28,667 ♪♪ 1558 01:22:28,771 --> 01:22:30,221 So who kills who? 1559 01:22:30,324 --> 01:22:38,470 ♪♪ 1560 01:22:38,574 --> 01:22:40,231 I'll kill you. 1561 01:22:40,334 --> 01:22:45,684 ♪♪ 1562 01:22:45,788 --> 01:22:51,414 ♪♪ 1563 01:22:51,518 --> 01:22:52,864 Okay. 1564 01:22:52,968 --> 01:22:55,832 ♪♪ 1565 01:22:55,936 --> 01:22:58,387 Going now. 1566 01:22:58,490 --> 01:23:02,943 ♪♪ 1567 01:23:03,047 --> 01:23:04,669 Closer to the door. 1568 01:23:04,772 --> 01:23:09,639 ♪♪ 1569 01:23:09,743 --> 01:23:11,296 And sell it. 1570 01:23:11,400 --> 01:23:13,643 ♪♪ 1571 01:23:13,747 --> 01:23:16,819 [Suspenseful music plays] 1572 01:23:16,922 --> 01:23:22,307 ♪♪ 1573 01:23:22,411 --> 01:23:23,481 Go. 1574 01:23:23,584 --> 01:23:28,106 ♪♪ 1575 01:23:28,210 --> 01:23:29,935 [Screams] [Grunts] 1576 01:23:30,039 --> 01:23:32,007 No! No! 1577 01:23:32,110 --> 01:23:33,767 ♪♪ 1578 01:23:33,870 --> 01:23:35,079 Stop struggling. 1579 01:23:35,182 --> 01:23:36,528 No! Stop it. 1580 01:23:36,632 --> 01:23:38,082 ♪♪ 1581 01:23:38,185 --> 01:23:40,187 What are you doing? Wait. 1582 01:23:40,291 --> 01:23:41,361 Shh. 1583 01:23:41,464 --> 01:23:43,052 Stop. 1584 01:23:43,156 --> 01:23:45,641 [Gasps] 1585 01:23:45,744 --> 01:23:47,194 What are you doing? 1586 01:23:47,298 --> 01:23:48,920 Stop. What are you -- 1587 01:23:49,024 --> 01:23:51,681 Stop. 1588 01:23:51,785 --> 01:23:54,098 Stop breathing. 1589 01:23:54,201 --> 01:23:57,825 [Breathes heavily] 1590 01:23:57,929 --> 01:24:05,833 ♪♪ 1591 01:24:05,937 --> 01:24:07,663 Where are you?! 1592 01:24:07,766 --> 01:24:09,147 She's dead! 1593 01:24:09,251 --> 01:24:11,563 You got what you wanted! 1594 01:24:11,667 --> 01:24:13,427 Now come out! 1595 01:24:13,531 --> 01:24:19,502 ♪♪ 1596 01:24:19,606 --> 01:24:25,681 ♪♪ 1597 01:24:25,784 --> 01:24:27,579 [Grunting] 1598 01:24:27,683 --> 01:24:29,581 [Blows landing] 1599 01:24:29,685 --> 01:24:30,720 [Man shouts] 1600 01:24:30,824 --> 01:24:36,761 ♪♪ 1601 01:24:36,864 --> 01:24:38,521 Drew: Oh, my God. 1602 01:24:40,040 --> 01:24:41,662 No, no, no, no, no, no, we can't go out. What, what? 1603 01:24:41,766 --> 01:24:43,457 There's someone out there.Oh, shit. 1604 01:24:43,561 --> 01:24:44,907 Fuck after fuck. 1605 01:24:45,010 --> 01:24:46,460 Oh, God. He's dead. 1606 01:24:46,564 --> 01:24:47,634 [Alarm blaring]What the fuck? 1607 01:24:47,737 --> 01:24:50,671 What the fuck?He's dead. Just come on. 1608 01:24:53,640 --> 01:24:54,986 No, no, let me -- 1609 01:24:55,090 --> 01:24:57,644 Let me do it. 1610 01:24:57,747 --> 01:24:59,404 Just keep watch. 1611 01:25:03,098 --> 01:25:05,030 We tried to work with you. 1612 01:25:05,134 --> 01:25:06,239 We gave you a chance. 1613 01:25:06,342 --> 01:25:07,861 We gave you an opportunity 1614 01:25:07,964 --> 01:25:10,657 for someone to be rewarded for your sacrifice. 1615 01:25:10,760 --> 01:25:12,348 But you fucked that up. 1616 01:25:12,452 --> 01:25:14,488 You killed one of ours. 1617 01:25:14,592 --> 01:25:16,559 And now we take one of yours. 1618 01:25:16,663 --> 01:25:18,906 Mason, which son deserves to die? 1619 01:25:19,010 --> 01:25:20,218 Maybe both. 1620 01:25:20,322 --> 01:25:22,462 Kill Drew and spare their lives. 1621 01:25:22,565 --> 01:25:26,293 Drew, does your mom, Betty, deserve to die 1622 01:25:26,397 --> 01:25:30,055 because you don't have the guts to do what's necessary? 1623 01:25:30,159 --> 01:25:31,954 ♪♪ 1624 01:25:32,057 --> 01:25:35,785 What is it -- What is it doing? 1625 01:25:35,889 --> 01:25:38,374 Ticktock, ticktock. 1626 01:25:38,478 --> 01:25:41,481 ♪♪ 1627 01:25:41,584 --> 01:25:42,723 No, no, no.Look, look, look. 1628 01:25:42,827 --> 01:25:44,415 Calm down, calm down.What is it doing? 1629 01:25:44,518 --> 01:25:46,106 Look, look. No, no, no. 1630 01:25:46,210 --> 01:25:48,488 Listen, now's not the time to panic. 1631 01:25:48,591 --> 01:25:49,730 [Loud thud] 1632 01:25:49,834 --> 01:25:52,561 ♪♪ 1633 01:25:52,664 --> 01:25:54,804 Oh, shit. What the fuck is that? 1634 01:25:54,908 --> 01:25:55,840 Where'd it come from? 1635 01:25:55,943 --> 01:25:57,013 I'm gonna go check it out. 1636 01:25:57,117 --> 01:25:59,464 Hold this. 1637 01:25:59,568 --> 01:26:00,776 Cover me. 1638 01:26:00,879 --> 01:26:08,646 ♪♪ 1639 01:26:08,749 --> 01:26:16,516 ♪♪ 1640 01:26:16,619 --> 01:26:24,420 ♪♪ 1641 01:26:24,524 --> 01:26:32,117 ♪♪ 1642 01:26:32,221 --> 01:26:35,466 Medication for Miss Betty Langley. 1643 01:26:35,569 --> 01:26:37,399 ♪♪ 1644 01:26:37,502 --> 01:26:39,815 This is the medication I give my mom. 1645 01:26:39,918 --> 01:26:42,369 ♪♪ 1646 01:26:42,473 --> 01:26:43,853 Oh. 1647 01:26:43,957 --> 01:26:46,546 ♪♪ 1648 01:26:46,649 --> 01:26:49,859 I gave this to Kendrick. 1649 01:26:49,963 --> 01:26:51,378 I had it signed by Sheila E. 1650 01:26:51,482 --> 01:26:54,381 You have wasted enough of our time. 1651 01:26:54,485 --> 01:26:59,179 If someone isn't dead by the time the clock hits zero, 1652 01:26:59,283 --> 01:27:03,252 mom, sons, everybody dies. 1653 01:27:03,356 --> 01:27:05,806 Why are they doing this? I'm not a bad person. 1654 01:27:05,910 --> 01:27:09,465 I'm not a bad person! I'm not a bad person! 1655 01:27:09,569 --> 01:27:12,330 ♪♪ 1656 01:27:12,434 --> 01:27:15,437 I'm not letting my sons die. 1657 01:27:15,540 --> 01:27:17,508 ♪♪ 1658 01:27:17,611 --> 01:27:19,993 Well, I'm not gonna let my mom die. 1659 01:27:20,096 --> 01:27:22,409 ♪♪ 1660 01:27:22,513 --> 01:27:25,101 So what do you want to do about it? 1661 01:27:25,205 --> 01:27:27,449 Huh? 1662 01:27:27,552 --> 01:27:28,657 Hmm? 1663 01:27:28,760 --> 01:27:32,592 ♪♪ 1664 01:27:32,695 --> 01:27:33,903 [Grunts] 1665 01:27:34,007 --> 01:27:36,043 [Grunts] Fuck! 1666 01:27:36,147 --> 01:27:38,114 ♪♪ 1667 01:27:38,218 --> 01:27:39,599 Shit. 1668 01:27:39,702 --> 01:27:42,981 ♪♪ 1669 01:27:43,085 --> 01:27:44,086 Yeah. 1670 01:27:44,189 --> 01:27:46,571 ♪♪ 1671 01:27:46,675 --> 01:27:47,952 Oh, yeah. 1672 01:27:48,055 --> 01:27:50,886 ♪♪ 1673 01:27:50,989 --> 01:27:52,543 Oh, shit. 1674 01:27:52,646 --> 01:27:56,201 ♪♪ 1675 01:27:56,305 --> 01:27:58,445 [Grunts] 1676 01:28:04,555 --> 01:28:06,971 Hello. Hello. Hello. 1677 01:28:07,074 --> 01:28:08,386 Can -- Can you hear me? 1678 01:28:08,490 --> 01:28:10,975 Yeah, yeah. Um, I'm at, um -- 1679 01:28:11,078 --> 01:28:12,977 Oh, fuck. Can you trace my call? 1680 01:28:13,080 --> 01:28:16,291 Yeah. My name is Mason Green. 1681 01:28:16,394 --> 01:28:18,500 Drew Langley and I have been kidnapped. 1682 01:28:18,603 --> 01:28:20,087 I don't know. It's, uh... 1683 01:28:20,191 --> 01:28:22,504 Bainbridge Lake, Tennessee. 1684 01:28:22,607 --> 01:28:25,403 It's a lake house. Hello? 1685 01:28:25,507 --> 01:28:30,132 Yeah, it's a lake house with a big black gate around it. 1686 01:28:30,235 --> 01:28:32,479 Hello? Fuck. Hello? 1687 01:28:32,583 --> 01:28:34,723 God damn it. Hello? He-- 1688 01:28:34,826 --> 01:28:35,965 Fuck. 1689 01:28:36,069 --> 01:28:40,694 ♪♪ 1690 01:28:40,798 --> 01:28:42,731 [Cellphone rings] 1691 01:28:42,834 --> 01:28:45,665 Babe, it's Quinn. Okay. No. 1692 01:28:45,768 --> 01:28:48,806 H-Hey, Quinn, it's Korrine. Do you have any updates? 1693 01:28:48,909 --> 01:28:49,841 Quinn: Hey. 1694 01:28:49,945 --> 01:28:52,257 Hey, Quinn. It's Julian. What's up? 1695 01:28:52,361 --> 01:28:53,880 Check your e-mail. 1696 01:28:53,983 --> 01:28:56,538 Followed up on that lead -- the woman with the date? 1697 01:28:56,641 --> 01:28:57,746 Yeah. What'd she say? 1698 01:28:57,849 --> 01:28:59,334 The woman got a notification 1699 01:28:59,437 --> 01:29:00,783 from a company called The Perfect One. 1700 01:29:00,887 --> 01:29:03,372 She met her date at a house on Dandridge Lake. 1701 01:29:03,476 --> 01:29:05,167 She still fears for her life.Dandridge. 1702 01:29:05,270 --> 01:29:08,860 That's the place where Drew's phone was last pinged at. 1703 01:29:08,964 --> 01:29:10,310 Okay. Thanks, Quinn. 1704 01:29:10,414 --> 01:29:12,726 Look, I'll -- I'll see you shortly. 1705 01:29:12,830 --> 01:29:14,279 [Beep] 1706 01:29:14,383 --> 01:29:15,522 It's an hour away. 1707 01:29:15,626 --> 01:29:17,904 I'm going first thing in the morning, love. 1708 01:29:18,007 --> 01:29:19,250 No, you're not. 1709 01:29:19,354 --> 01:29:21,010 Look, I'm gonna check on it when I go in. 1710 01:29:21,114 --> 01:29:22,115 I'll send a car. 1711 01:29:22,218 --> 01:29:23,737 I am going to find my friend 1712 01:29:23,841 --> 01:29:25,394 first thing in the morning. 1713 01:29:25,498 --> 01:29:28,432 Now, if you care, you will follow me. 1714 01:29:31,676 --> 01:29:33,782 Babe, I really need you. 1715 01:29:33,885 --> 01:29:35,715 Okay. 1716 01:29:35,818 --> 01:29:37,233 Look, babe. 1717 01:29:37,337 --> 01:29:39,891 I'm gonna go into work for a few hours. 1718 01:29:39,995 --> 01:29:41,237 Alright? 1719 01:29:41,341 --> 01:29:44,309 And I'll tell them something came up, 1720 01:29:44,413 --> 01:29:46,657 and then I'll meet up with you. 1721 01:29:46,760 --> 01:29:48,037 Alright? 1722 01:29:48,141 --> 01:29:49,522 Okay. 1723 01:29:53,457 --> 01:29:55,942 Now stop. You're gonna drive yourself crazy. 1724 01:29:56,045 --> 01:30:00,705 ♪♪ 1725 01:30:00,809 --> 01:30:01,982 Mason. 1726 01:30:02,086 --> 01:30:06,193 ♪♪ 1727 01:30:06,297 --> 01:30:07,781 Mason. 1728 01:30:07,885 --> 01:30:09,680 ♪♪ 1729 01:30:09,783 --> 01:30:11,544 Mason, my mom doesn't deserve to die, 1730 01:30:11,647 --> 01:30:14,167 and I'm not gonna let that happen! 1731 01:30:14,270 --> 01:30:23,107 ♪♪ 1732 01:30:23,210 --> 01:30:32,012 ♪♪ 1733 01:30:32,116 --> 01:30:33,980 [Both grunting] 1734 01:30:34,083 --> 01:30:35,706 ♪♪ 1735 01:30:35,809 --> 01:30:36,672 Aaah! 1736 01:30:36,776 --> 01:30:40,918 ♪♪ 1737 01:30:41,021 --> 01:30:42,298 Mason. 1738 01:30:42,402 --> 01:30:44,024 But you said you weren't gonna kill me. 1739 01:30:44,128 --> 01:30:47,027 That was before they threatened my sons. 1740 01:30:47,131 --> 01:30:49,167 No! Aaah! 1741 01:30:49,271 --> 01:30:56,692 ♪♪ 1742 01:30:56,796 --> 01:31:05,736 ♪♪ 1743 01:31:05,839 --> 01:31:14,745 ♪♪ 1744 01:31:14,848 --> 01:31:21,959 ♪♪ 1745 01:31:22,062 --> 01:31:30,968 ♪♪ 1746 01:31:31,071 --> 01:31:40,011 ♪♪ 1747 01:31:40,115 --> 01:31:42,876 Why don't you just fucking kill me? 1748 01:31:42,980 --> 01:31:43,912 ♪♪ 1749 01:31:44,015 --> 01:31:45,914 You think this is easy for me? 1750 01:31:46,017 --> 01:31:47,467 Yeah. 1751 01:31:47,571 --> 01:31:49,262 You're the one who killed before. 1752 01:31:49,365 --> 01:31:51,609 ♪♪ 1753 01:31:51,713 --> 01:31:53,715 I'm gonna forget you said that. 1754 01:31:53,818 --> 01:31:54,992 ♪♪ 1755 01:31:55,095 --> 01:31:56,752 Let you out. 1756 01:31:56,856 --> 01:31:58,271 ♪♪ 1757 01:31:58,374 --> 01:31:59,859 Even though... 1758 01:31:59,962 --> 01:32:04,449 ♪♪ 1759 01:32:04,553 --> 01:32:07,211 [Grunts] Oh, fuck! 1760 01:32:07,314 --> 01:32:09,006 ♪♪ 1761 01:32:09,109 --> 01:32:10,732 What the fuck? 1762 01:32:10,835 --> 01:32:13,424 ♪♪ 1763 01:32:13,528 --> 01:32:14,287 Aah! 1764 01:32:14,390 --> 01:32:16,185 [Buzzing] 1765 01:32:16,289 --> 01:32:18,878 [Groaning] 1766 01:32:18,981 --> 01:32:20,707 Fuck! 1767 01:32:20,811 --> 01:32:21,881 Ah! 1768 01:32:21,984 --> 01:32:27,231 ♪♪ 1769 01:32:27,334 --> 01:32:29,267 [Beeping] 1770 01:32:29,371 --> 01:32:33,064 ♪♪ 1771 01:32:33,168 --> 01:32:34,825 [Sighs] 1772 01:32:34,928 --> 01:32:43,937 ♪♪ 1773 01:32:44,041 --> 01:32:52,843 ♪♪ 1774 01:32:52,946 --> 01:32:53,809 [Groans] 1775 01:32:53,913 --> 01:33:03,094 ♪♪ 1776 01:33:03,198 --> 01:33:04,233 [Groans] 1777 01:33:04,337 --> 01:33:06,581 ♪♪ 1778 01:33:06,684 --> 01:33:08,479 Oh, you're not a killer. You're not a killer. 1779 01:33:08,583 --> 01:33:11,033 You're not a killer. You're not a killer. 1780 01:33:11,137 --> 01:33:16,349 ♪♪ 1781 01:33:16,452 --> 01:33:17,868 No! 1782 01:33:17,971 --> 01:33:25,047 ♪♪ 1783 01:33:25,151 --> 01:33:30,743 ♪♪ 1784 01:33:32,227 --> 01:33:33,504 Can't get no signal. 1785 01:33:33,608 --> 01:33:35,161 No one has seen her. 1786 01:33:36,265 --> 01:33:38,854 Babe, we don't even know if she's up here. 1787 01:33:38,958 --> 01:33:40,822 Look, I'm willing to do whatever I can, 1788 01:33:40,925 --> 01:33:42,444 but this is a long shot. 1789 01:33:42,547 --> 01:33:43,859 Don't say that. 1790 01:33:43,963 --> 01:33:45,792 [Cellphone vibrates] 1791 01:33:45,896 --> 01:33:47,552 Oh. [Chuckles] Quinn. 1792 01:33:47,656 --> 01:33:50,417 Hadley, a man named Mason Greene called 911, 1793 01:33:50,521 --> 01:33:53,144 said he was kidnapped in a lake house in Bainbridge. 1794 01:33:53,248 --> 01:33:56,216 He mentioned that name.Bainbridge. 1795 01:33:56,320 --> 01:33:58,011 This is Danbridge. 1796 01:33:58,115 --> 01:34:00,600 Julian: Thanks, Quinn.Yeah, I thought I'd just let you know. 1797 01:34:00,704 --> 01:34:02,671 It's on the other side of the lake. 1798 01:34:02,775 --> 01:34:04,224 Let's go. 1799 01:34:04,328 --> 01:34:06,123 [Whimpering] 1800 01:34:06,226 --> 01:34:12,129 ♪♪ 1801 01:34:12,232 --> 01:34:13,371 No, no, no, no. 1802 01:34:13,475 --> 01:34:15,339 ♪♪ 1803 01:34:15,442 --> 01:34:16,961 [Laughs] 1804 01:34:17,065 --> 01:34:23,519 ♪♪ 1805 01:34:23,623 --> 01:34:30,975 ♪♪ 1806 01:34:31,079 --> 01:34:38,189 ♪♪ 1807 01:34:38,293 --> 01:34:40,467 [Beeping] 1808 01:34:40,571 --> 01:34:42,262 20 minutes. 1809 01:34:42,366 --> 01:34:44,161 ♪♪ 1810 01:34:44,264 --> 01:34:45,300 20 minutes. 1811 01:34:45,403 --> 01:34:46,681 20 minutes. 20 minutes. 1812 01:34:46,784 --> 01:34:48,579 20 minutes. 20 minutes. 1813 01:34:48,683 --> 01:34:51,478 20 minutes. 20 minutes. 1814 01:34:51,582 --> 01:34:54,930 20 fucking minutes! 1815 01:34:57,036 --> 01:34:58,175 ♪♪ 1816 01:34:58,278 --> 01:34:59,970 Mason. 1817 01:35:00,073 --> 01:35:01,178 ♪♪ 1818 01:35:01,281 --> 01:35:02,386 Mason. 1819 01:35:02,489 --> 01:35:05,423 ♪♪ 1820 01:35:05,527 --> 01:35:09,462 Come out and fight, or we both die at 9:00 a.m.! 1821 01:35:09,565 --> 01:35:14,156 ♪♪ 1822 01:35:15,295 --> 01:35:16,193 [Gun cocks] 1823 01:35:16,296 --> 01:35:22,578 ♪♪ 1824 01:35:22,682 --> 01:35:24,442 You know... 1825 01:35:24,546 --> 01:35:25,512 Mm. 1826 01:35:25,616 --> 01:35:26,893 ♪♪ 1827 01:35:26,997 --> 01:35:32,140 I once saw a bull fight while I was in Pamplona. 1828 01:35:32,243 --> 01:35:33,797 ♪♪ 1829 01:35:33,900 --> 01:35:35,660 It was the most exhilarating thing 1830 01:35:35,764 --> 01:35:37,490 I've ever witnessed. 1831 01:35:37,593 --> 01:35:39,457 ♪♪ 1832 01:35:39,561 --> 01:35:43,082 The bull was so strong and huge. 1833 01:35:43,185 --> 01:35:44,635 ♪♪ 1834 01:35:44,739 --> 01:35:46,361 But the matador... 1835 01:35:46,464 --> 01:35:47,914 ♪♪ 1836 01:35:48,018 --> 01:35:53,955 You know, as little as he was, he was so amazing. 1837 01:35:54,058 --> 01:35:55,922 ♪♪ 1838 01:35:56,026 --> 01:36:00,513 He taunted and poked and confused the bull. 1839 01:36:00,616 --> 01:36:02,687 ♪♪ 1840 01:36:02,791 --> 01:36:05,000 The fight lasted an hour. 1841 01:36:05,104 --> 01:36:07,692 ♪♪ 1842 01:36:07,796 --> 01:36:11,489 Eventually, he took down that big, old bull. 1843 01:36:11,593 --> 01:36:14,354 ♪♪ 1844 01:36:14,458 --> 01:36:16,046 You, Mason. 1845 01:36:16,149 --> 01:36:20,153 ♪♪ 1846 01:36:20,257 --> 01:36:21,568 You're my bull. 1847 01:36:21,672 --> 01:36:27,298 ♪♪ 1848 01:36:27,402 --> 01:36:33,166 ♪♪ 1849 01:36:35,410 --> 01:36:39,138 ♪♪ 1850 01:36:39,241 --> 01:36:43,383 Quinn: We finally got a trace on that cell -- 21 Bainbridge. 1851 01:36:43,487 --> 01:36:46,455 Yeah, I-I'll look for that house now. 1852 01:36:46,559 --> 01:36:48,181 I'm on the way, too. 1853 01:36:48,285 --> 01:36:50,218 [Beeping] 1854 01:36:50,321 --> 01:36:55,568 ♪♪ 1855 01:36:55,671 --> 01:36:57,639 I know you've been waiting for me. 1856 01:36:57,742 --> 01:37:03,024 ♪♪ 1857 01:37:03,127 --> 01:37:08,167 ♪♪ 1858 01:37:08,270 --> 01:37:09,893 If you live... 1859 01:37:09,996 --> 01:37:12,136 tell my mother I love her. 1860 01:37:12,240 --> 01:37:17,486 ♪♪ 1861 01:37:17,590 --> 01:37:19,592 [Singsong voice] Mason. 1862 01:37:19,695 --> 01:37:26,219 ♪♪ 1863 01:37:26,323 --> 01:37:34,227 ♪♪ 1864 01:37:34,331 --> 01:37:42,132 ♪♪ 1865 01:37:42,235 --> 01:37:43,409 Mason. 1866 01:37:43,512 --> 01:37:47,758 ♪♪ 1867 01:37:47,862 --> 01:37:49,415 It's the final act. 1868 01:37:49,518 --> 01:37:51,037 ♪♪ 1869 01:37:51,141 --> 01:37:52,383 Olé. 1870 01:37:52,487 --> 01:37:59,563 ♪♪ 1871 01:37:59,666 --> 01:38:01,323 [Whispering] I'm sorry. 1872 01:38:01,427 --> 01:38:06,294 ♪♪ 1873 01:38:06,397 --> 01:38:07,364 Me, too. 1874 01:38:07,467 --> 01:38:08,365 ♪♪ 1875 01:38:08,468 --> 01:38:10,194 Aaah! 1876 01:38:10,298 --> 01:38:12,196 [Groaning] 1877 01:38:12,300 --> 01:38:21,688 ♪♪ 1878 01:38:21,792 --> 01:38:31,560 ♪♪ 1879 01:38:31,664 --> 01:38:40,431 ♪♪ 1880 01:38:40,535 --> 01:38:48,888 ♪♪ 1881 01:38:48,992 --> 01:38:50,545 Drew, put the gun down. 1882 01:38:50,648 --> 01:38:51,718 ♪♪ 1883 01:38:51,822 --> 01:38:54,687 Wait. What happened? 1884 01:38:54,790 --> 01:38:56,413 The Voice. 1885 01:38:56,516 --> 01:38:57,897 ♪♪ 1886 01:38:58,001 --> 01:39:00,072 Drew, listen. What happened? 1887 01:39:00,175 --> 01:39:01,866 What are you -- what are you doing? 1888 01:39:01,970 --> 01:39:02,902 I had to do it. 1889 01:39:03,006 --> 01:39:05,042 Do what? What happened? 1890 01:39:05,146 --> 01:39:06,423 I shot him.You shot Mason? 1891 01:39:06,526 --> 01:39:08,459 I didn't -- wait, wait, wait, wait. 1892 01:39:08,563 --> 01:39:10,530 Stop!Stop! Look! 1893 01:39:10,634 --> 01:39:11,773 What are you doing?! 1894 01:39:11,876 --> 01:39:13,292 Stay here, stay here. 1895 01:39:13,395 --> 01:39:14,189 ♪♪ 1896 01:39:14,293 --> 01:39:15,742 I need to check the house. 1897 01:39:15,846 --> 01:39:25,580 ♪♪ 1898 01:39:25,683 --> 01:39:27,099 Shit. 1899 01:39:27,202 --> 01:39:29,273 Okay, I'm gonna get you out of this. 1900 01:39:29,377 --> 01:39:30,412 Alright? 1901 01:39:30,516 --> 01:39:33,691 ♪♪ 1902 01:39:33,795 --> 01:39:35,210 It's okay.Drew Langley, 1903 01:39:35,314 --> 01:39:37,799 you're under arrest for the murder of Mason Greene. 1904 01:39:37,902 --> 01:39:40,664 Drew: No, no, no, no.Arrest?! 1905 01:39:40,767 --> 01:39:42,907 No, no. It was self-defense. 1906 01:39:43,011 --> 01:39:44,426 Drew, just say it was self-defense, please. 1907 01:39:44,530 --> 01:39:46,152 Korrine, I already called for backup. 1908 01:39:46,256 --> 01:39:47,982 Get off me!Meet me at the station. 1909 01:39:48,085 --> 01:39:50,329 Drew, I'm gonna get you a lawyer, okay? 1910 01:39:50,432 --> 01:39:52,331 I promise, I'm gonna get you a lawyer. Korrine, go! 1911 01:39:52,434 --> 01:39:54,643 You gotta go. Fuck you! 1912 01:39:54,747 --> 01:39:56,266 Korrine, don't leave me! 1913 01:39:56,369 --> 01:39:58,544 I'll meet you at the station.No! 1914 01:39:58,647 --> 01:40:00,511 ♪♪ 1915 01:40:00,615 --> 01:40:01,650 Korrine! 1916 01:40:01,754 --> 01:40:04,584 ♪♪ 1917 01:40:04,688 --> 01:40:06,138 You know... 1918 01:40:06,586 --> 01:40:09,658 ...I'm not surprised Korrine tried to break the law for you. 1919 01:40:09,762 --> 01:40:10,728 ♪♪ 1920 01:40:10,832 --> 01:40:12,489 Birds of a feather. 1921 01:40:12,592 --> 01:40:21,222 ♪♪ 1922 01:40:21,325 --> 01:40:29,609 ♪♪ 1923 01:40:29,713 --> 01:40:38,377 ♪♪ 1924 01:40:38,480 --> 01:40:46,833 ♪♪ 1925 01:40:46,937 --> 01:40:48,732 Hi, Drew. 1926 01:40:48,835 --> 01:40:50,630 Remember me? He's The Voice. 1927 01:40:50,734 --> 01:40:52,011 ♪♪ 1928 01:40:52,115 --> 01:40:54,462 'Cause you're a fucking liar. 1929 01:40:54,565 --> 01:40:55,842 ♪♪ 1930 01:40:55,946 --> 01:40:57,637 All the way to the end. 1931 01:40:57,741 --> 01:40:58,914 ♪♪ 1932 01:40:59,018 --> 01:41:03,091 Pretending to have this troubled rearing, 1933 01:41:03,195 --> 01:41:06,474 when in all actuality, it was your father... 1934 01:41:07,337 --> 01:41:08,614 ...a well-known judge, 1935 01:41:08,717 --> 01:41:12,583 that got you out of that vehicular manslaughter. 1936 01:41:12,687 --> 01:41:14,723 ♪♪ 1937 01:41:14,827 --> 01:41:16,898 Mason lied, too. 1938 01:41:17,001 --> 01:41:19,728 You two are probably a perfect match. 1939 01:41:19,832 --> 01:41:21,903 ♪♪ 1940 01:41:22,006 --> 01:41:24,457 But he beat that guy to a pulp. 1941 01:41:24,561 --> 01:41:27,115 ♪♪ 1942 01:41:27,219 --> 01:41:31,430 And his famous friends paid off the right people... 1943 01:41:31,533 --> 01:41:33,811 so he could continue touring. 1944 01:41:33,915 --> 01:41:37,712 Playing music is more important than human life. 1945 01:41:37,815 --> 01:41:42,889 It's cowards like you that make my life way easier. 1946 01:41:43,338 --> 01:41:46,928 Oh, and then, the marvel of technology. 1947 01:41:47,031 --> 01:41:48,792 ♪♪ 1948 01:41:48,895 --> 01:41:50,725 [Chuckles] 1949 01:41:50,828 --> 01:41:54,591 ♪♪ 1950 01:41:54,694 --> 01:41:55,626 Drew: Kill him! 1951 01:41:55,730 --> 01:41:59,458 ♪♪ 1952 01:41:59,561 --> 01:42:01,839 Kill him! He's The Voice! 1953 01:42:01,943 --> 01:42:05,740 You see, the red dogs...[Laughs] 1954 01:42:05,843 --> 01:42:07,673 ...the scorpions... 1955 01:42:07,776 --> 01:42:11,263 find liars, cheaters, killers like you. 1956 01:42:11,366 --> 01:42:16,613 People who believe they're above justice. 1957 01:42:16,716 --> 01:42:17,890 ♪♪ 1958 01:42:17,993 --> 01:42:20,720 And they serve their own equality. 1959 01:42:20,824 --> 01:42:22,757 But we... 1960 01:42:22,860 --> 01:42:24,586 the vipers... 1961 01:42:25,346 --> 01:42:27,658 We are way smarter. 1962 01:42:27,762 --> 01:42:28,832 ♪♪ 1963 01:42:28,935 --> 01:42:31,283 We let you do our dirty work. 1964 01:42:31,386 --> 01:42:35,666 The game, the match? [Laughs] 1965 01:42:35,770 --> 01:42:38,221 It always lures them in. 1966 01:42:38,324 --> 01:42:41,120 It gives them the chance to add a speck of happiness 1967 01:42:41,224 --> 01:42:43,640 to their guilt-ridden life. 1968 01:42:44,123 --> 01:42:48,369 The game is a fascinating study into human psychology -- 1969 01:42:48,472 --> 01:42:52,787 the desperation, the repetitive pleas to God. 1970 01:42:53,236 --> 01:42:54,927 Do you know how many pleas that family had 1971 01:42:55,030 --> 01:42:57,757 when you almost killed their son? 1972 01:42:57,861 --> 01:43:00,070 But today... 1973 01:43:00,174 --> 01:43:04,833 an ounce of justice has been served. 1974 01:43:04,937 --> 01:43:08,009 ♪♪ 1975 01:43:08,112 --> 01:43:09,493 Thank you, sir. 1976 01:43:09,597 --> 01:43:15,982 ♪♪ 1977 01:43:16,086 --> 01:43:17,294 What about Korrine? 1978 01:43:17,398 --> 01:43:20,055 No, she wasn't part of the plan. 1979 01:43:20,159 --> 01:43:22,541 But I couldn't pass her sexy ass up. 1980 01:43:22,644 --> 01:43:26,579 I wish her annoying ass would have left well enough alone. 1981 01:43:26,683 --> 01:43:28,167 Oh, shit, Drew. 1982 01:43:28,271 --> 01:43:31,170 Your life won't be taken in vain. 1983 01:43:31,274 --> 01:43:33,586 We'll use your misdeeds for good 1984 01:43:33,690 --> 01:43:36,520 by finding the perfect matches for your organs. 1985 01:43:36,624 --> 01:43:38,246 You'll save the lives of people --Oh, no! 1986 01:43:38,350 --> 01:43:39,903 ...who actually deserve a second chance. 1987 01:43:40,006 --> 01:43:41,870 No, no! Please, let me go! 1988 01:43:41,974 --> 01:43:43,527 Just let me go! 1989 01:43:43,631 --> 01:43:44,839 Julian, please don't do this! 1990 01:43:44,942 --> 01:43:46,496 Please don't do this! 1991 01:43:46,599 --> 01:43:47,704 Please! 1992 01:43:48,705 --> 01:43:50,465 No! Julian! 1993 01:43:50,569 --> 01:43:52,018 Julian! 1994 01:43:52,122 --> 01:43:53,434 Let me out! 1995 01:43:53,537 --> 01:43:55,539 Julian! Let me out! 1996 01:43:55,643 --> 01:43:57,023 Let me out! 1997 01:43:57,127 --> 01:43:58,956 [Engine starts] 1998 01:43:59,060 --> 01:44:00,993 [Muffled screaming] 1999 01:44:01,096 --> 01:44:04,583 ♪♪ 2000 01:44:04,686 --> 01:44:05,860 Shut up! 2001 01:44:05,963 --> 01:44:07,033 No! 2002 01:44:07,137 --> 01:44:09,035 [Laughs] 2003 01:44:09,139 --> 01:44:16,560 ♪♪ 2004 01:44:16,664 --> 01:44:23,774 ♪♪ 2005 01:44:23,878 --> 01:44:25,776 [Cellphone vibrates] 2006 01:44:25,880 --> 01:44:33,474 ♪♪ 2007 01:44:33,577 --> 01:44:41,447 ♪♪ 2008 01:44:48,178 --> 01:44:50,767 ♪♪ 2009 01:44:50,870 --> 01:44:52,907 Man: [Rapping] ♪ What you do in the dark come to light ♪ 2010 01:44:53,010 --> 01:44:55,737 ♪ The universe be like what you thought was unseen ♪ 2011 01:44:55,841 --> 01:44:58,050 ♪ End up showing in your life, you sow a seed ♪ 2012 01:44:58,153 --> 01:45:00,328 ♪ Depending on your deeds, it might grow right ♪ 2013 01:45:00,432 --> 01:45:02,123 ♪ But if your soil is spoiled, nigga ♪ 2014 01:45:02,226 --> 01:45:03,400 ♪ Know that shit is dead on sight ♪ 2015 01:45:03,504 --> 01:45:05,022 ♪ Adjustment of your actions 2016 01:45:05,126 --> 01:45:06,886 ♪ Is like passes through your lows and highs ♪ 2017 01:45:06,990 --> 01:45:09,613 ♪ I got many names, but you can call me karma, hi, goodbye ♪ 2018 01:45:09,717 --> 01:45:11,788 ♪ I got two sides, sometimes I'm swift with mine ♪ 2019 01:45:11,891 --> 01:45:13,790 ♪ Sometimes I let it ride, but only for a minute ♪ 2020 01:45:13,893 --> 01:45:16,448 ♪ Let you forget it and send a reminder message ♪ 2021 01:45:16,551 --> 01:45:18,553 ♪ Learn a lesson, hope the price is not your life ♪ 2022 01:45:18,657 --> 01:45:21,453 ♪ I'll see you again, until I feel thy will is satisfied ♪ 2023 01:45:21,556 --> 01:45:23,213 ♪ I work the scales, I keep the plan ♪ 2024 01:45:23,317 --> 01:45:24,525 ♪ The balance, the test, I was a sign ♪ 2025 01:45:24,628 --> 01:45:26,458 ♪ When the reaper come to see you ♪ 2026 01:45:26,561 --> 01:45:28,183 ♪ Who you think gave them your address, huh? ♪ 2027 01:45:28,287 --> 01:45:30,876 ♪ What go around come around, back around, bitch ♪ 2028 01:45:30,979 --> 01:45:33,844 ♪ What go around come around, it's going down, bitch ♪ 2029 01:45:33,948 --> 01:45:36,847 ♪ What go around come around, I'm in town, bitch ♪ 2030 01:45:36,951 --> 01:45:39,781 ♪ What go around come around, I ain't forget, bitch ♪ 2031 01:45:39,885 --> 01:45:42,819 ♪ Karma is a bitch, karma is a bitch ♪ 2032 01:45:42,922 --> 01:45:45,925 ♪ Karma is a bitch, yeah, karma is a bitch ♪ 2033 01:45:46,029 --> 01:45:48,997 ♪ Karma is a bitch, karma is a bitch ♪ 2034 01:45:49,101 --> 01:45:52,173 ♪ Karma is a bitch, yeah, karma is a bitch ♪ 2035 01:45:52,276 --> 01:45:54,658 ♪ Keep that same energy when that energy come back ♪ 2036 01:45:54,762 --> 01:45:56,350 ♪ How it feel to meet your master ♪ 2037 01:45:56,453 --> 01:45:58,006 ♪ Reflection of how you act 2038 01:45:58,110 --> 01:46:00,664 ♪ Every action has a reaction, a scientific fact ♪ 2039 01:46:00,768 --> 01:46:02,425 ♪ I wrote the laws of attraction ♪ 2040 01:46:02,528 --> 01:46:04,185 ♪ Yeah, I did that 2041 01:46:04,288 --> 01:46:05,945 ♪ Oh, you thought you was an exception to the rule ♪ 2042 01:46:06,049 --> 01:46:08,465 ♪ You's a fool, I give a fuck about your people ♪ 2043 01:46:08,569 --> 01:46:10,087 ♪ I'm coming for them, too 2044 01:46:10,191 --> 01:46:12,020 ♪ A price has to be paid for decisions made ♪ 2045 01:46:12,124 --> 01:46:13,677 ♪ And I don't take regrets 2046 01:46:13,781 --> 01:46:16,162 ♪ I got six million ways for you to settle your debt ♪ 2047 01:46:16,266 --> 01:46:17,509 ♪ Whatever you select 2048 01:46:17,612 --> 01:46:19,442 ♪ I'm bringing black glove service ♪ 2049 01:46:19,545 --> 01:46:20,788 ♪ I'm karma, bitch 2050 01:46:20,891 --> 01:46:22,272 ♪ I'm just doing my purpose 2051 01:46:22,376 --> 01:46:23,687 ♪ All that talk when there's work ♪ 2052 01:46:23,791 --> 01:46:25,620 ♪ Let's get under the surface, shall we? ♪ 2053 01:46:25,724 --> 01:46:28,554 ♪ You know what you did, you ain't even gotta tell me ♪ 2054 01:46:28,658 --> 01:46:31,488 ♪ Spare me, I got more appointments to be at ♪ 2055 01:46:31,592 --> 01:46:32,972 ♪ The clock stops here 2056 01:46:33,076 --> 01:46:34,422 ♪ It's game, set, match 2057 01:46:34,526 --> 01:46:36,320 ♪ And what you do will come back just like that ♪ 2058 01:46:36,424 --> 01:46:37,460 ♪ Brrr, that 2059 01:46:37,563 --> 01:46:38,978 ♪ You heard that I forget 2060 01:46:39,082 --> 01:46:40,808 ♪ But that's cap, I don't do that, no ♪ 2061 01:46:40,911 --> 01:46:43,811 ♪ What go around come around, back around, bitch ♪ 2062 01:46:43,914 --> 01:46:46,814 ♪ What go around come around, it's going down, bitch ♪ 2063 01:46:46,917 --> 01:46:49,748 ♪ What go around come around, I'm in town, bitch ♪ 2064 01:46:49,851 --> 01:46:52,716 ♪ What go around come around, I ain't forget, bitch ♪ 2065 01:46:52,820 --> 01:46:55,788 ♪ Karma is a bitch, karma is a bitch ♪ 2066 01:46:55,892 --> 01:46:58,860 ♪ Karma is a bitch, yeah, karma is a bitch ♪ 2067 01:46:58,964 --> 01:47:01,725 ♪ Karma is a bitch, karma is a bitch ♪ 2068 01:47:01,829 --> 01:47:05,695 ♪ Karma is a bitch, yeah, karma is a bitch ♪ 2069 01:47:05,798 --> 01:47:15,498 ♪♪ 2070 01:47:15,601 --> 01:47:17,845 ♪ Karma is a bitch 125875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.