Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,361 --> 00:00:23,126
♪♪
2
00:00:23,230 --> 00:00:27,234
[Birds chirping, water flowing]
3
00:00:27,337 --> 00:00:31,376
♪♪
4
00:00:31,479 --> 00:00:33,136
Drew: Yeah,
I don't know about this dating.
5
00:00:33,240 --> 00:00:35,932
I mean, I figure
I'm at the point
6
00:00:36,036 --> 00:00:37,934
where I'm just
going to spoil myself.
7
00:00:38,038 --> 00:00:43,388
I brought a few beautiful,
beautiful robes in Singapore.
8
00:00:43,491 --> 00:00:46,563
I mean, gorgeous, and I can't
wait to take a bath tonight
9
00:00:46,667 --> 00:00:49,152
and just feel the silk
on my skin.
10
00:00:49,256 --> 00:00:51,223
You have got to stop
chasing men away.
11
00:00:51,327 --> 00:00:53,570
Then maybe you can have
some strong hands
12
00:00:53,674 --> 00:00:54,847
massaging your body.
13
00:00:54,951 --> 00:00:59,714
I mean, is it too much to ask
for a man with kindness?
14
00:00:59,818 --> 00:01:01,371
Chivalry?
15
00:01:01,475 --> 00:01:05,203
Someone who doesn't lead with,
"are you into polyamory?"
16
00:01:05,306 --> 00:01:08,137
-You know that's a hot topic?
-[Scoffs]
17
00:01:08,240 --> 00:01:13,383
Let me tell you,
these dating apps not working.
18
00:01:13,487 --> 00:01:15,351
You know, I'm going to have
to go out in public
19
00:01:15,454 --> 00:01:17,594
and actually talk
to a man face to face.
20
00:01:17,698 --> 00:01:19,527
And I don't even know if I know
how to do that anymore.
21
00:01:19,631 --> 00:01:22,426
Okay, what about the actor
on your Hawaii flight?
22
00:01:22,530 --> 00:01:24,601
You said you liked him.
You went out with him.
23
00:01:24,705 --> 00:01:26,051
-Ugh.
-Call him.
24
00:01:26,155 --> 00:01:28,157
Mmn-mnh, found out
he was just trying to join
25
00:01:28,260 --> 00:01:31,125
some mile high club
or some shit.
26
00:01:31,229 --> 00:01:32,678
Okay, listen.
27
00:01:32,782 --> 00:01:36,268
So Julian has a friend
down at the precinct
28
00:01:36,372 --> 00:01:39,926
that he look like he got body.
-No, no.
29
00:01:40,030 --> 00:01:41,963
No, I'm not dating a cop.
30
00:01:42,067 --> 00:01:44,069
You know I love
free spirited creatives.
31
00:01:44,173 --> 00:01:47,003
Okay, girl,
that was cute in our 20s.
32
00:01:47,107 --> 00:01:49,833
But we need men with,
like, serious careers
33
00:01:49,937 --> 00:01:51,663
they got a 401[k].
We can't be broke.
34
00:01:51,765 --> 00:01:57,186
Girl, I don't need a man.
35
00:01:57,289 --> 00:02:00,258
That's so cute. I used to say
the same thing, too.
36
00:02:00,361 --> 00:02:03,157
Well, are things getting
serious between you and Julian?
37
00:02:03,261 --> 00:02:04,572
-I guess.
-Thank you.
38
00:02:04,676 --> 00:02:07,679
We've been together
for, like, five months.
39
00:02:07,782 --> 00:02:09,957
He is a good guy.
-Uh-huh.
40
00:02:10,060 --> 00:02:12,442
Yeah,
almost too good to be true.
41
00:02:12,546 --> 00:02:15,963
[Chuckles] Well, I just got
to the house, so...
42
00:02:16,066 --> 00:02:18,897
-Bye.
-Alright, girl.
43
00:02:19,000 --> 00:02:22,142
♪♪
44
00:02:22,245 --> 00:02:25,662
[Insects chirping,
vehicles passing by]
45
00:02:27,008 --> 00:02:29,666
[Cellphone vibrates]
46
00:02:31,047 --> 00:02:34,084
Hey, mom.
Drew's mom: Hey.
47
00:02:34,188 --> 00:02:35,430
How are you feeling this week?
48
00:02:35,534 --> 00:02:38,779
All is well.
I can't complain.
49
00:02:38,882 --> 00:02:40,194
Did you take your medicine?
50
00:02:40,298 --> 00:02:43,197
-My side is a little swollen.
-Mom.
51
00:02:43,301 --> 00:02:45,303
I'm not sure
how that happened.
52
00:02:45,406 --> 00:02:47,719
You have to take
your medicine every day.
53
00:02:47,822 --> 00:02:50,653
I know what I got to do,
but my side doesn't look --
54
00:02:50,756 --> 00:02:53,034
-Yeah, well, if you're --
-It'll work itself out.
55
00:02:53,138 --> 00:02:55,554
No, no, no, listen,
if you're swollen by next week,
56
00:02:55,658 --> 00:02:58,074
I'm taking you to the doctor.
57
00:02:58,178 --> 00:02:59,593
Not another doctor's
appointment.
58
00:02:59,696 --> 00:03:01,284
I'm tired of being poked
and prodded.
59
00:03:01,388 --> 00:03:02,872
[Cellphone vibrates]Okay, mom, I love you.
60
00:03:02,975 --> 00:03:04,701
I'm gonna call you back.
Get some rest, okay?
61
00:03:04,805 --> 00:03:06,669
Love you too, baby.
62
00:03:10,638 --> 00:03:12,433
Oh.
63
00:03:19,060 --> 00:03:21,477
[Cellphone vibrates]
64
00:03:25,170 --> 00:03:27,586
Girl, these phones
be listening to us.
65
00:03:27,690 --> 00:03:29,554
I mentioned needing a man,
and I get an email
66
00:03:29,657 --> 00:03:32,833
about this new dating app
called Love Match.
67
00:03:32,936 --> 00:03:35,145
Please try it.
68
00:03:35,249 --> 00:03:37,596
Okay, well, listen to this.
69
00:03:40,220 --> 00:03:43,671
It says our app is superior
to others
70
00:03:43,775 --> 00:03:47,088
because it was created
by doctors in psychology.
71
00:03:47,192 --> 00:03:48,711
People are complicated
and unique
72
00:03:48,814 --> 00:03:53,094
in our psychological tests
guarantee a perfect match.
73
00:03:53,198 --> 00:03:55,165
You know that's bullshit,
right?
74
00:03:55,269 --> 00:03:59,135
But I mean, the marketing,
that's what's up.
75
00:03:59,239 --> 00:04:00,757
Yeah, they're so
confident in their system,
76
00:04:00,861 --> 00:04:03,070
they actually pay
for the first date.
77
00:04:03,173 --> 00:04:04,347
Oh, so you have to do it.
78
00:04:04,451 --> 00:04:07,419
What is there to lose?[Knock on door]
79
00:04:07,523 --> 00:04:10,974
You're right.
I'm going to try it.
80
00:04:11,078 --> 00:04:13,805
Okay, girl, my dinner
just got here, I gotta go.
81
00:04:13,908 --> 00:04:15,289
Alright.
82
00:04:15,393 --> 00:04:17,671
I'm gonna fill it out
and I'll call you back.
83
00:04:22,296 --> 00:04:25,092
Hi, baby.
Thank you, baby.
84
00:04:25,195 --> 00:04:26,921
Is this for me?Of course.
85
00:04:27,025 --> 00:04:29,199
Thank you.
86
00:04:29,303 --> 00:04:31,271
So, how's it going?Good.
87
00:04:31,374 --> 00:04:32,962
It's gonna be a long night.
88
00:04:33,065 --> 00:04:35,413
Mm.
Mind if I stay a while?
89
00:04:35,516 --> 00:04:37,829
I just got off.You can stay.
90
00:04:37,932 --> 00:04:39,796
But don't distract me, babe.Alright.
91
00:04:39,900 --> 00:04:41,729
I'm just going to go
sit over here.
92
00:04:42,868 --> 00:04:47,079
Come on. Okay.
93
00:04:47,183 --> 00:04:49,289
So I want to hear it.
94
00:04:52,808 --> 00:04:56,261
♪ It's right down to the wire
95
00:04:56,365 --> 00:04:59,747
♪ If God don't take me high
96
00:04:59,851 --> 00:05:04,545
♪ Whatever I decide, I'll fight
right through the fire ♪
97
00:05:04,649 --> 00:05:11,241
♪♪
98
00:05:11,345 --> 00:05:13,174
Drew: Interesting.
99
00:05:13,278 --> 00:05:15,970
Okay, I feel like you're
going to find your man tonight.
100
00:05:16,074 --> 00:05:17,903
I hope so.
101
00:05:18,007 --> 00:05:20,630
When I was single,
they did not look this good.
102
00:05:20,734 --> 00:05:23,530
See, this makes me
want to be single again.
103
00:05:23,633 --> 00:05:25,532
Just -- just a little.
104
00:05:25,635 --> 00:05:27,257
Okay, friend?Yeah.
105
00:05:27,361 --> 00:05:28,569
I mean,
it's only been a week,
106
00:05:28,673 --> 00:05:32,262
but these are some
pretty good options.
107
00:05:32,366 --> 00:05:33,919
He's given Mr.
Potato Head.
108
00:05:34,023 --> 00:05:37,716
He has no sunglasses and a hat.
I just don't trust him.
109
00:05:37,820 --> 00:05:39,442
Look at this pose.
110
00:05:39,546 --> 00:05:40,995
Okay, so this is
what you got to do.
111
00:05:41,099 --> 00:05:45,448
Print the pictures out
so I can see the eyes.
112
00:05:45,552 --> 00:05:47,657
Yep, you've been
dating Jillian way too long.
113
00:05:47,761 --> 00:05:49,452
This looks like
a police investigation.
114
00:05:49,556 --> 00:05:54,008
Not true.
This is my number one pick.
115
00:05:54,112 --> 00:05:57,287
He fine.
See? He's a doctor.
116
00:05:57,391 --> 00:06:01,326
All you need is some handcuffs
so he could take you to jail.
117
00:06:01,430 --> 00:06:04,225
But that is my number
one choice.
118
00:06:04,329 --> 00:06:07,090
Yes, nothing more romantic
than acting
119
00:06:07,194 --> 00:06:08,471
like you're
getting a felony.
120
00:06:08,575 --> 00:06:12,579
But see, friend,
I want him.
121
00:06:17,860 --> 00:06:19,862
Mason Greene.
122
00:06:19,965 --> 00:06:23,279
I mean, look at him.
123
00:06:23,383 --> 00:06:24,832
Can't you see it?
124
00:06:24,936 --> 00:06:28,595
No, no, no, no, no. You want
the gorgeous doctor up there?
125
00:06:28,698 --> 00:06:31,045
What do you mean?
Look at him. He's gorgeous.
126
00:06:31,149 --> 00:06:32,909
Look at the sunset.
127
00:06:33,013 --> 00:06:35,498
It's romantic.
128
00:06:36,154 --> 00:06:39,019
I want Mason.
129
00:06:39,122 --> 00:06:40,572
Okay, fine.
130
00:06:40,676 --> 00:06:44,438
I'll just have Julian do
a thorough background check.
131
00:06:44,542 --> 00:06:47,579
Well, there's no need,
because the Love Match
132
00:06:47,683 --> 00:06:48,856
does it anyway.
133
00:06:48,960 --> 00:06:51,721
Okay, well, a second opinion
doesn't hurt.
134
00:06:53,136 --> 00:06:55,622
[Birds chirping]
135
00:06:55,725 --> 00:06:58,176
♪♪
136
00:06:58,279 --> 00:07:01,421
It's just me, her and my mom
and then my grandfather.
137
00:07:01,524 --> 00:07:04,734
And then, you know,
my sister died,
138
00:07:04,838 --> 00:07:07,634
and my mother was never
the same after that.
139
00:07:07,737 --> 00:07:11,154
Like, it really damn
near killed her.
140
00:07:11,258 --> 00:07:15,296
Well, my mom's been sick
for the last six years.
141
00:07:15,400 --> 00:07:17,989
Uh, that's rough.
142
00:07:18,092 --> 00:07:19,162
Yeah.
143
00:07:19,266 --> 00:07:21,510
Everybody has their thing,
right?
144
00:07:21,613 --> 00:07:24,616
That's true.What about you?
145
00:07:24,720 --> 00:07:26,031
Uh, me?
Uh, let's see.
146
00:07:26,135 --> 00:07:28,413
There were six of us,
blended family.
147
00:07:28,517 --> 00:07:32,210
Um, parents got divorced
when I was eight,
148
00:07:32,313 --> 00:07:34,557
and they got remarried,
and, uh,
149
00:07:34,661 --> 00:07:36,973
my dad
was always on the road.
150
00:07:37,077 --> 00:07:40,632
He was a drummer,
and I hated it,
151
00:07:40,736 --> 00:07:44,187
Hated it, but I ended
up just like him.
152
00:07:44,291 --> 00:07:48,398
[Chuckles] Yeah. Me too.
I am just like my mother.
153
00:07:48,502 --> 00:07:49,607
Yeah?Yes.
154
00:07:49,710 --> 00:07:51,816
The best
and the worst of her.
155
00:07:51,919 --> 00:07:56,924
Wow. Well, like you said,
we all have our things, right?
156
00:07:57,028 --> 00:07:59,030
True.
157
00:07:59,133 --> 00:08:01,308
Hold on one second.
158
00:08:01,411 --> 00:08:03,552
♪♪
159
00:08:03,655 --> 00:08:05,968
Can't wait
to see you in person.
160
00:08:06,071 --> 00:08:15,253
♪♪
161
00:08:15,356 --> 00:08:24,849
♪♪
162
00:08:24,952 --> 00:08:31,131
♪♪
163
00:08:31,234 --> 00:08:38,068
♪♪
164
00:08:38,172 --> 00:08:40,036
So, tell me about Mason.
165
00:08:40,140 --> 00:08:42,383
Okay, so he lives, like,
an hour away.
166
00:08:42,486 --> 00:08:43,832
Okay.But, uh, you know,
167
00:08:43,937 --> 00:08:45,455
we were going to meet up,
but our schedules
168
00:08:45,559 --> 00:08:48,044
just didn't work out.
169
00:08:48,148 --> 00:08:50,840
Okay, so when are you
going to link?
170
00:08:50,944 --> 00:08:54,637
Well, our official match date
is this weekend.
171
00:08:54,741 --> 00:08:58,158
Okay.
And where are you going?
172
00:08:58,261 --> 00:08:59,849
I don't know.
173
00:08:59,953 --> 00:09:03,922
But this is gonna sound
weird, so don't judge me.
174
00:09:04,026 --> 00:09:05,165
okay?
175
00:09:05,268 --> 00:09:08,548
He really does feel
like the perfect match.
176
00:09:10,826 --> 00:09:14,036
Drew-Drew, got a boo boo.
I'm not mad.
177
00:09:14,139 --> 00:09:15,313
[Both laugh]
178
00:09:15,416 --> 00:09:17,384
Listen, you put yourself
out there.
179
00:09:17,487 --> 00:09:18,765
I'm proud of you.
180
00:09:18,868 --> 00:09:20,352
I really have you to thank
for making me believe
181
00:09:20,456 --> 00:09:22,009
in love again.
182
00:09:23,770 --> 00:09:25,841
Okay, I heard you say it.I did.
183
00:09:25,944 --> 00:09:29,223
I heard you say the L
word, but...
184
00:09:29,327 --> 00:09:30,639
Oh, can you believe it?
185
00:09:30,742 --> 00:09:32,157
Yes.
I'm gonna let it go.
186
00:09:32,261 --> 00:09:33,434
Okay.
187
00:09:33,538 --> 00:09:35,609
I'm thirsty.
Maybe they got some wine.
188
00:09:35,713 --> 00:09:36,886
I'm gonna get something
to drink.
189
00:09:36,990 --> 00:09:39,268
Can you get me a water,
please? [Grunts]
190
00:09:39,371 --> 00:09:42,064
Mason: [Clears throat]
191
00:09:43,410 --> 00:09:47,069
Those videos
do not do you justice.
192
00:09:47,172 --> 00:09:48,380
Mason?
193
00:09:48,484 --> 00:09:51,211
Hey.Hey.
194
00:09:52,488 --> 00:09:54,524
I'm sorry.
What are you doing here?
195
00:09:54,628 --> 00:09:56,561
You said you jog around here
on your days off,
196
00:09:56,665 --> 00:10:00,220
so I thought
I'd take a chance.
197
00:10:00,323 --> 00:10:01,773
Oh, okay.
198
00:10:01,877 --> 00:10:06,226
So you took a chance
to come see me?
199
00:10:06,329 --> 00:10:07,503
Yeah.
200
00:10:07,607 --> 00:10:10,817
I mean, especially with
all this AI and these filters.
201
00:10:10,920 --> 00:10:15,235
You know, I could come
see you up close and...personal.
202
00:10:15,338 --> 00:10:16,857
Right, yeah.
203
00:10:16,961 --> 00:10:19,308
Took a chance to come see me,
here I am. [Chuckles]
204
00:10:19,411 --> 00:10:21,310
You said last night
that I wish
205
00:10:21,413 --> 00:10:24,244
I could see you tomorrow.
Were you just talking?
206
00:10:24,347 --> 00:10:26,315
No, no, no, I'm --
207
00:10:26,418 --> 00:10:28,938
I'm just shocked that
you actually came, you know?
208
00:10:29,042 --> 00:10:33,080
But, hey, it's nice.
Nice to meet you.
209
00:10:33,184 --> 00:10:35,427
Hi.
210
00:10:35,531 --> 00:10:38,741
[Clears throat]
Yeah, okay.
211
00:10:38,845 --> 00:10:42,296
So, uh, our first time
we meet,
212
00:10:42,400 --> 00:10:44,367
I'm all funky and sweaty.
213
00:10:44,471 --> 00:10:47,336
No, You are --
you're beautiful.
214
00:10:47,439 --> 00:10:50,408
Perfect for a picnic
in the park.
215
00:10:50,511 --> 00:10:52,962
A picnic?Yeah.
216
00:10:53,066 --> 00:10:57,346
I brought a blanket
and some of the foods you like.
217
00:10:57,449 --> 00:11:00,556
Or we can order something.
218
00:11:00,660 --> 00:11:02,420
This is cute.
219
00:11:02,523 --> 00:11:04,491
[Both laugh]
220
00:11:04,594 --> 00:11:06,113
Too soon, too soon.No.
221
00:11:06,217 --> 00:11:09,530
It's okay, it's okay.
Picnic sounds romantic.
222
00:11:09,634 --> 00:11:11,187
Sure it's okay?Yeah, let's go.
223
00:11:11,291 --> 00:11:12,326
Where's Korrine?
224
00:11:12,430 --> 00:11:17,124
Oh, Korrine,
this is Mason.
225
00:11:17,228 --> 00:11:21,163
Hey. Yeah, I recognize him
from the pictures.
226
00:11:21,266 --> 00:11:22,716
Why are you here?
227
00:11:22,820 --> 00:11:25,926
Oh, I, uh, I drove up
to surprise her.
228
00:11:26,030 --> 00:11:27,859
How'd you know
she was here?
229
00:11:27,963 --> 00:11:32,001
Girl, this is my routine.
You know I told him about it.
230
00:11:32,105 --> 00:11:35,108
Okay, let's get a talk.
Let's get a chat.
231
00:11:35,211 --> 00:11:37,040
A chat.
232
00:11:40,009 --> 00:11:42,529
What is it?We don't do stalkers.
233
00:11:42,632 --> 00:11:44,082
He's not a stalker.
234
00:11:44,186 --> 00:11:46,015
I texted him last night
and told him where I would be.
235
00:11:46,119 --> 00:11:47,741
I just didn't think
he would actually show up.
236
00:11:47,845 --> 00:11:49,501
Okay,
you don't think it's crazy
237
00:11:49,605 --> 00:11:53,229
he just came up here with
that bag and that piccolo hat?
238
00:11:53,333 --> 00:11:55,162
He's so fine.Ew.
239
00:11:55,266 --> 00:11:56,819
And it's not crazy.
240
00:11:56,923 --> 00:11:59,442
It would be crazy
if he showed up at my house.
241
00:11:59,546 --> 00:12:02,100
But this is a public place.
242
00:12:02,204 --> 00:12:03,619
Well, you should
have texted you.
243
00:12:03,723 --> 00:12:05,690
Well, I think it's romantic.
Look at him.
244
00:12:05,794 --> 00:12:08,037
Mm.
We're gonna have a picnic.
245
00:12:08,141 --> 00:12:11,213
Good, cause I'm hungry.
I just want to tell you --
246
00:12:11,316 --> 00:12:14,664
You what, huh?
247
00:12:14,768 --> 00:12:16,045
Oh, I'm not invited?No, girl.
248
00:12:16,149 --> 00:12:19,048
He did not come here
to have a picnic with me
249
00:12:19,152 --> 00:12:21,602
and my best friend.Well, you never know.
250
00:12:21,706 --> 00:12:24,640
He could be into
the whole poly thing.
251
00:12:24,744 --> 00:12:26,055
See, we're done
having this conversation.
252
00:12:26,159 --> 00:12:29,403
Do he know that you
hate grass and the earth?
253
00:12:29,507 --> 00:12:31,681
[Indistinct whispering]
254
00:12:31,785 --> 00:12:33,269
[Laughing] Hey.
255
00:12:33,373 --> 00:12:35,755
Hey.Hey.
256
00:12:35,858 --> 00:12:37,342
I'm gonna go.
[Clears throat]
257
00:12:37,446 --> 00:12:41,208
But, um, I'm gonna need
your phone number.
258
00:12:41,312 --> 00:12:43,279
-No, she's serious.
-Yeah, your phone number.
259
00:12:43,383 --> 00:12:46,835
Oh. Oh, okay.
Um...
260
00:12:46,938 --> 00:12:50,010
[Birds chirping]
261
00:12:52,910 --> 00:12:55,705
Sir, you have a name, right?
Can I have it?
262
00:12:55,809 --> 00:12:56,983
Yes.Last name, too.
263
00:12:57,086 --> 00:12:58,985
She's going to bug you
about that.
264
00:12:59,088 --> 00:13:02,298
Mason Greene with an E.
265
00:13:02,402 --> 00:13:04,162
-With an E.
266
00:13:04,266 --> 00:13:05,612
[Chuckles]
267
00:13:05,715 --> 00:13:09,616
Thank you.
I'm going to leave.
268
00:13:09,719 --> 00:13:12,446
But don't
be a serial killer.
269
00:13:12,550 --> 00:13:14,483
I won't, I promise.
270
00:13:14,586 --> 00:13:15,795
-Bye, girl.
-Bye.
271
00:13:15,898 --> 00:13:18,625
-Love you.
-Love you, too.
272
00:13:18,728 --> 00:13:20,938
Don't be a serial killer.
273
00:13:22,560 --> 00:13:23,699
-Promise.
-I'm watching you.
274
00:13:23,803 --> 00:13:25,459
-I see.
-Yeah.
275
00:13:25,563 --> 00:13:26,978
I feel it in my soul.
276
00:13:27,082 --> 00:13:29,705
-Good.
-Oh, my God.
277
00:13:29,809 --> 00:13:31,120
She's still watching.
278
00:13:31,224 --> 00:13:33,709
Yeah. That's -- so happy
You met my roommate.
279
00:13:33,813 --> 00:13:35,124
My best friend,
you know?
280
00:13:35,228 --> 00:13:37,333
Been best friends
since we pledged in college.
281
00:13:37,437 --> 00:13:39,784
Yeah,
she seems like a great friend.
282
00:13:39,888 --> 00:13:41,165
She's the best.Yeah.
283
00:13:41,268 --> 00:13:43,443
Honestly.
284
00:13:43,546 --> 00:13:45,755
[Birds chirping]
285
00:13:45,859 --> 00:13:46,929
This is really beautiful.
286
00:13:47,033 --> 00:13:48,897
Thank you.You're welcome.
287
00:13:49,000 --> 00:13:51,761
I'm thinking since
we're going away this weekend.
288
00:13:51,865 --> 00:13:54,143
I'm sorry. What?Yeah.
289
00:13:54,247 --> 00:13:58,009
They sent a message saying
that we're going away.
290
00:13:58,113 --> 00:14:01,357
Booked for a house
in the mountains.
291
00:14:01,461 --> 00:14:03,049
Oh, I didn't see that.
292
00:14:03,152 --> 00:14:06,535
♪♪
293
00:14:06,638 --> 00:14:10,056
Oh, now I see it.
294
00:14:10,159 --> 00:14:12,921
Came into my spam.
That's weird.
295
00:14:13,024 --> 00:14:15,820
I always check
the spam box.
296
00:14:15,924 --> 00:14:18,374
[Chuckles]
This is so gorgeous.
297
00:14:18,478 --> 00:14:20,618
Yeah, it's nice.
298
00:14:20,721 --> 00:14:24,035
I figured we should hang out
a little bit, you know,
299
00:14:24,139 --> 00:14:26,382
let's get comfortable
before you leave town
300
00:14:26,486 --> 00:14:28,660
with a perfect stranger.
301
00:14:28,764 --> 00:14:30,179
Oh, I appreciate that.
302
00:14:30,283 --> 00:14:32,802
And I wanted to make sure
you aren't crazy.
303
00:14:32,906 --> 00:14:34,563
Me?Yeah.
304
00:14:34,665 --> 00:14:35,978
Crazy?Crazy.
305
00:14:36,082 --> 00:14:38,981
It could happen.
Have you ever seen "Misery?"
306
00:14:39,085 --> 00:14:40,914
You could
be some unhinged fan.
307
00:14:41,018 --> 00:14:44,780
Oh, like I'm stalking you.You never know.
308
00:14:44,884 --> 00:14:47,540
How do I know
you're not the crazy one?
309
00:14:47,645 --> 00:14:49,405
Crazy is subjective.
310
00:14:49,509 --> 00:14:51,718
Oh, now it's subjective.
311
00:14:51,821 --> 00:14:53,754
Now it's subjective.
312
00:14:53,858 --> 00:14:56,343
You're funny.
313
00:14:56,447 --> 00:15:00,313
♪♪
314
00:15:00,416 --> 00:15:06,388
♪♪
315
00:15:06,491 --> 00:15:09,425
Stop looking at me.
316
00:15:09,529 --> 00:15:11,082
Stop! [Laughs]
317
00:15:11,186 --> 00:15:13,533
Oh!
318
00:15:13,636 --> 00:15:16,398
[Birds chirping]
319
00:15:16,501 --> 00:15:26,304
♪♪
320
00:15:26,408 --> 00:15:33,311
♪♪
321
00:15:38,592 --> 00:15:40,491
Thank you so much.
322
00:15:43,390 --> 00:15:46,014
Beautiful.
323
00:15:46,117 --> 00:15:47,670
Hey, hey.Hey.
324
00:15:47,774 --> 00:15:48,878
It is so good
to see you again.
325
00:15:48,982 --> 00:15:50,190
It's so good to see you.
326
00:15:50,294 --> 00:15:52,848
This is so beautiful.It is.
327
00:15:52,952 --> 00:15:54,884
Oh, man.So are you.
328
00:15:54,988 --> 00:15:57,818
Thanks.
Let's do it.
329
00:15:57,922 --> 00:16:00,062
So, is there a code
to get in the house?
330
00:16:00,166 --> 00:16:03,755
Huh?[Cellphone beeps]
331
00:16:03,859 --> 00:16:07,483
Uh, maybe 2787.
332
00:16:07,587 --> 00:16:10,831
Okay.
Let's try it.
333
00:16:10,935 --> 00:16:12,626
[Panel beeping]
334
00:16:12,730 --> 00:16:15,146
[Door buzzes]
335
00:16:15,250 --> 00:16:17,459
Yeah, there we go.
336
00:16:17,562 --> 00:16:19,530
On three.Oh.
337
00:16:19,633 --> 00:16:21,946
Wow.This is beautiful.
338
00:16:22,050 --> 00:16:23,706
I love the chandelier.
339
00:16:23,810 --> 00:16:27,124
♪♪
340
00:16:27,227 --> 00:16:29,195
[Bird cawing]
341
00:16:29,298 --> 00:16:31,783
[Eerie music plays]
342
00:16:31,887 --> 00:16:36,236
♪♪
343
00:16:36,340 --> 00:16:38,066
Welcome.
344
00:16:40,551 --> 00:16:44,244
Chef Reynolds, I am preparing
your meal for you today.
345
00:16:44,348 --> 00:16:46,212
I didn't know
anyone else was here.
346
00:16:46,315 --> 00:16:49,629
You must have been the one
to send us the door codes.
347
00:16:49,732 --> 00:16:51,631
No.
348
00:16:51,734 --> 00:16:52,735
Well, I'm Drew.
349
00:16:52,839 --> 00:16:54,703
Um, Mason.
Mason Greene.
350
00:16:54,806 --> 00:16:57,361
Oh.
Right this way.
351
00:16:57,464 --> 00:17:01,192
Some of your favorite dishes.
352
00:17:01,296 --> 00:17:03,608
I do hope everything
is to your liking.
353
00:17:03,712 --> 00:17:06,508
Oh, this is like a dream.
[Chuckles]
354
00:17:06,611 --> 00:17:10,407
Looks good.I hope you don't
mind if I start with dessert.
355
00:17:10,512 --> 00:17:14,688
And in the fridge you'll find
your favorite beverages as well.
356
00:17:19,589 --> 00:17:20,487
Okay, great.
357
00:17:20,590 --> 00:17:22,868
This is -- mm-hmm.
358
00:17:22,972 --> 00:17:24,284
We at Love Match want this
359
00:17:24,387 --> 00:17:26,873
to be the best weekend
of your life.
360
00:17:26,976 --> 00:17:28,047
Mm-hmm.
361
00:17:28,150 --> 00:17:31,567
Best food,
best atmosphere...
362
00:17:31,671 --> 00:17:33,155
best company.
363
00:17:33,259 --> 00:17:37,125
Well,
this is a really good start.
364
00:17:37,228 --> 00:17:41,370
Very well.
I am done here.
365
00:17:41,474 --> 00:17:45,167
I'll be back first thing
in the morning for breakfast.
366
00:17:45,271 --> 00:17:48,791
So, there is a pool.Nice.
367
00:17:48,895 --> 00:17:52,968
We also have
games and a spa.
368
00:17:53,072 --> 00:17:54,901
Enjoy this time.Thank you.
369
00:17:55,004 --> 00:17:57,145
We will.
[Clears throat]
370
00:17:57,248 --> 00:17:58,249
Is it good?
371
00:17:58,353 --> 00:18:03,392
And this is for you.
372
00:18:03,496 --> 00:18:04,186
Oh.
373
00:18:04,290 --> 00:18:08,087
Okay. let's see what it says.
374
00:18:08,190 --> 00:18:10,882
"We have designed
this perfect weekend
375
00:18:10,986 --> 00:18:12,229
for the two of you.
376
00:18:12,332 --> 00:18:14,023
To take advantage
of this time,
377
00:18:14,127 --> 00:18:16,405
we ask that you place
your phones in the box
378
00:18:16,509 --> 00:18:21,134
by the door so that your time
together is uninterrupted.
379
00:18:21,238 --> 00:18:25,966
You are ideal matches,
conversation is paramount.
380
00:18:26,070 --> 00:18:28,417
We don't believe in love
at first sight,
381
00:18:28,521 --> 00:18:32,697
but we do believe in love
at first match.
382
00:18:32,801 --> 00:18:37,288
This is your weekend
to fall in love."
383
00:18:37,392 --> 00:18:39,394
Well, like I said,
this is a really good start.
384
00:18:39,497 --> 00:18:42,190
[Clears throat]
Don't forget your phone.
385
00:18:43,674 --> 00:18:46,573
Oh, right.
386
00:18:46,677 --> 00:18:48,506
Here you go.
387
00:18:49,645 --> 00:18:52,165
-Phone.
-Oh.
388
00:18:53,753 --> 00:18:55,237
Phone.
389
00:18:57,757 --> 00:18:59,103
Uh...
390
00:18:59,207 --> 00:19:00,898
Don't tell me
you're that attached.
391
00:19:01,001 --> 00:19:03,728
I just --
I got to make one call.
392
00:19:05,937 --> 00:19:07,525
It's Korrine. Leave a message.
393
00:19:07,629 --> 00:19:08,664
Hey, girl.
394
00:19:08,768 --> 00:19:10,735
Uh, I made it safely,
395
00:19:10,839 --> 00:19:12,703
so please call my mom
and check on her.
396
00:19:12,806 --> 00:19:14,187
I'm turning off my phone.
397
00:19:14,291 --> 00:19:18,364
I'm gonna call you
in the morning. Okay? Love you.
398
00:19:18,467 --> 00:19:19,848
There.
399
00:19:19,951 --> 00:19:21,021
Not so hard, was it?
400
00:19:21,125 --> 00:19:24,232
Yeah, not at all.
401
00:19:24,335 --> 00:19:26,613
[Lid closes]
402
00:19:29,340 --> 00:19:31,066
[Lock clicks]
403
00:19:31,170 --> 00:19:32,585
[Taps lids]
404
00:19:32,688 --> 00:19:35,104
You two
have a wonderful night.
405
00:19:35,208 --> 00:19:36,485
-Thanks.
-Thank you.
406
00:19:36,589 --> 00:19:38,349
You, too.
407
00:19:41,007 --> 00:19:43,699
[Birds chirping]
408
00:19:45,874 --> 00:19:47,151
Weirdo.
409
00:19:47,255 --> 00:19:50,706
Freak of the week.
[Exhales]
410
00:19:50,810 --> 00:19:53,951
So, what you wanna do?
411
00:19:54,054 --> 00:19:55,711
Drinks?
412
00:19:55,815 --> 00:19:57,368
Ginger ale, ice.
413
00:19:57,472 --> 00:20:00,820
Ooh! Hard core.
414
00:20:00,923 --> 00:20:03,788
Mm.
415
00:20:03,892 --> 00:20:05,583
BRB.
416
00:20:21,979 --> 00:20:24,982
[Slow-paced music plays]
417
00:20:25,085 --> 00:20:33,956
♪♪
418
00:20:34,060 --> 00:20:42,724
♪♪
419
00:20:42,827 --> 00:20:45,830
[Suitcase clicks]
420
00:20:45,934 --> 00:20:55,840
♪♪
421
00:20:55,944 --> 00:21:03,641
♪♪
422
00:21:03,745 --> 00:21:05,781
[Can spraying]
423
00:21:05,885 --> 00:21:14,894
♪♪
424
00:21:14,997 --> 00:21:16,654
Hey.hey.
425
00:21:16,758 --> 00:21:17,931
I got drinks.
426
00:21:18,035 --> 00:21:19,864
Oh. [Chuckles]
427
00:21:21,970 --> 00:21:24,628
To, uh, to new beginnings.
428
00:21:24,731 --> 00:21:26,457
New beginnings.
429
00:21:31,013 --> 00:21:33,706
So, I'm picking this room.
430
00:21:33,809 --> 00:21:37,123
Wait,
what if I want this room?
431
00:21:37,226 --> 00:21:40,885
[Chuckles]Okay, we can share.
432
00:21:40,989 --> 00:21:43,819
You haven't even seen
the other rooms yet.
433
00:21:43,923 --> 00:21:46,650
I've seen everything
I need to see.
434
00:21:46,753 --> 00:21:48,410
Oh.
435
00:21:49,169 --> 00:21:52,138
Mm, boy.
[Chuckles]
436
00:21:52,241 --> 00:21:55,762
Go put your bags
in the other room.
437
00:21:55,866 --> 00:21:58,420
Okay.
438
00:22:05,807 --> 00:22:08,430
Oh, looky here.
439
00:22:10,950 --> 00:22:12,848
We got games.
440
00:22:12,952 --> 00:22:15,092
You want to play a game?
441
00:22:15,195 --> 00:22:17,128
Okay, fine.
442
00:22:17,232 --> 00:22:21,132
Okay.
We got "This or That."
443
00:22:21,236 --> 00:22:25,136
"Greatest Of All Time."
444
00:22:25,240 --> 00:22:27,725
Or "Would You Rather.
445
00:22:30,038 --> 00:22:31,798
Hmm.
446
00:22:36,251 --> 00:22:37,873
"Would You Rather?"
447
00:22:37,977 --> 00:22:39,219
[Chuckles]
448
00:22:39,323 --> 00:22:43,603
Drew: Would you rather lose your
sense of taste or sight?
449
00:22:43,707 --> 00:22:46,054
Mason: Oh, I hate that question.
Neither.
450
00:22:46,157 --> 00:22:50,783
[Chuckles]
You have to answer.
451
00:22:50,886 --> 00:22:53,682
Okay, fine. Taste.
452
00:22:53,786 --> 00:22:55,477
Mm.
453
00:22:55,581 --> 00:22:57,376
I think the life
would be unbearable
454
00:22:57,479 --> 00:23:00,724
if you couldn't see beauty.
455
00:23:04,728 --> 00:23:05,798
[Chuckles]
456
00:23:05,901 --> 00:23:07,006
[Insects buzzing]
457
00:23:07,109 --> 00:23:09,698
Okay. My turn.
458
00:23:11,113 --> 00:23:12,563
[Clears throat]
459
00:23:12,667 --> 00:23:15,359
Would you rather be
overdressed or underdressed
460
00:23:15,463 --> 00:23:18,017
for an important event?
461
00:23:18,120 --> 00:23:19,225
Under.Really?
462
00:23:19,328 --> 00:23:21,192
Yeah, I like being
underestimated
463
00:23:21,296 --> 00:23:22,504
because it catches
people off guard
464
00:23:22,608 --> 00:23:24,541
when I show them
how badass I am.
465
00:23:24,644 --> 00:23:27,406
Mm. Okay, Miss Badass.[Chuckles]
466
00:23:27,509 --> 00:23:32,169
So. What's the most badass thing
you've ever done?
467
00:23:32,272 --> 00:23:33,688
Um, excuse me.
468
00:23:33,791 --> 00:23:36,829
It's my turn,
but I'll answer.
469
00:23:36,932 --> 00:23:38,244
Okay.
470
00:23:38,347 --> 00:23:41,489
I once ran
with bulls in Spain.
471
00:23:41,592 --> 00:23:43,974
No shit?
Mm-hmm, yeah.
472
00:23:44,077 --> 00:23:46,183
My college boyfriend
lived in Barcelona,
473
00:23:46,286 --> 00:23:49,704
and my friends and I
went to spend a summer there.
474
00:23:49,807 --> 00:23:54,053
It's crazy the things
I would do to impress a boy.
475
00:23:54,156 --> 00:23:55,226
How was it?
476
00:23:55,330 --> 00:23:57,953
It was quite impressive.
477
00:23:58,057 --> 00:23:59,541
Yeah?Mm-hmm.
478
00:23:59,645 --> 00:24:01,405
What was impressive
about it?
479
00:24:01,509 --> 00:24:04,339
Well, I discovered
I had a superpower.
480
00:24:04,443 --> 00:24:05,892
Really?Yeah.
481
00:24:05,996 --> 00:24:11,380
If needed, I can climb up walls
at like 90 miles per hour
482
00:24:11,484 --> 00:24:15,074
at lightning speed,
like Spider-Man.
483
00:24:15,177 --> 00:24:16,455
[Both laugh]
484
00:24:16,558 --> 00:24:19,250
Now that would have been
amazing to see.
485
00:24:19,354 --> 00:24:20,597
Yeah, you
would've loved it.
486
00:24:20,700 --> 00:24:24,255
Ah, the things we do
for the opposite sex.
487
00:24:24,359 --> 00:24:25,912
I once lied to a girl
and told her
488
00:24:26,016 --> 00:24:30,365
that I was a drummer
for Lenny Kravitz.
489
00:24:30,469 --> 00:24:35,819
Had to take out a loan to take
this girl on a shopping spree.
490
00:24:35,922 --> 00:24:36,751
Wait.
491
00:24:36,854 --> 00:24:39,719
So, you're a
professional liar?
492
00:24:39,823 --> 00:24:42,619
Well, see,
what happened is, uh,
493
00:24:42,722 --> 00:24:45,380
in case you wanted
to get videos,
494
00:24:45,484 --> 00:24:46,795
I figured the drummer was,
like,
495
00:24:46,899 --> 00:24:49,798
a little less prominent
than the guitarist,
496
00:24:49,902 --> 00:24:54,872
so she wouldn't
know it was me.
497
00:24:54,976 --> 00:24:56,115
Interesting.
498
00:24:56,218 --> 00:24:58,186
Anyway, let's -- let's get back
to the cards.
499
00:24:58,289 --> 00:25:00,982
Let's go find the lake.
500
00:25:01,085 --> 00:25:02,466
Ooh, a lake.Yeah.
501
00:25:02,570 --> 00:25:04,330
You know how
to skip rocks?
502
00:25:04,433 --> 00:25:06,608
I think I do.Okay.
503
00:25:06,712 --> 00:25:08,576
Let's go see, Miss Badass.
504
00:25:08,679 --> 00:25:10,750
I can't believe you were
running with the bulls.
505
00:25:10,854 --> 00:25:12,580
I'm really fast.You're really fast?
506
00:25:12,683 --> 00:25:14,029
Yeah.How fast are you?
507
00:25:14,133 --> 00:25:15,790
You wanna see?
508
00:25:15,893 --> 00:25:17,585
Of course
I want to see you.
509
00:25:17,688 --> 00:25:20,311
Three, two, one.
510
00:25:20,415 --> 00:25:22,348
You got run.I'll run.
511
00:25:22,451 --> 00:25:23,798
[Laughs]
512
00:25:23,901 --> 00:25:24,799
Uh, see?
513
00:25:24,902 --> 00:25:26,870
Hi, Drew Boo.
I got your message.
514
00:25:26,973 --> 00:25:30,632
I'm so happy that you are having
fun with you and bald head.
515
00:25:30,736 --> 00:25:32,876
Listen, I'm going to
reach out to your mom.
516
00:25:32,979 --> 00:25:35,050
Don't forget to send me
a picture of where you are.
517
00:25:35,154 --> 00:25:38,916
I'm not playing with you, okay?
So happy you're having fun.
518
00:25:39,020 --> 00:25:42,023
Love you.
I'll talk to you soon. Bye.
519
00:25:42,126 --> 00:25:48,098
♪♪
520
00:25:48,201 --> 00:25:50,790
Fishing poles.
Do you know how to fish?
521
00:25:50,894 --> 00:25:52,033
Come on.
522
00:25:52,136 --> 00:25:53,241
[Chuckles]
523
00:25:53,344 --> 00:26:02,871
♪♪
524
00:26:02,975 --> 00:26:12,053
♪♪
525
00:26:12,156 --> 00:26:18,784
♪♪
526
00:26:18,887 --> 00:26:21,856
♪♪
527
00:26:21,959 --> 00:26:24,962
This feels a little too good
to be true.
528
00:26:25,066 --> 00:26:27,102
Hmm.
Really?
529
00:26:27,206 --> 00:26:29,795
[Cup thuds]
530
00:26:29,898 --> 00:26:30,899
Yeah.
531
00:26:31,003 --> 00:26:33,350
Well, I guess
I'm a hopeless romantic...
532
00:26:33,453 --> 00:26:34,834
[Laughs]
533
00:26:34,938 --> 00:26:38,320
...because I believe anything
that comes into your life
534
00:26:38,424 --> 00:26:43,429
you've earned it,
so enjoy it.
535
00:26:43,532 --> 00:26:45,396
Well,
I knew I was going
536
00:26:45,500 --> 00:26:48,261
to pick you
from the moment I saw you.
537
00:26:48,365 --> 00:26:51,195
-Really?
-Mm-hmm.
538
00:26:51,299 --> 00:26:54,302
Something about your eyes.
539
00:26:54,405 --> 00:26:56,822
Really?Yeah.
540
00:26:56,925 --> 00:27:03,104
They're, uh,
they're honest, kind.
541
00:27:03,207 --> 00:27:04,968
Mm.
542
00:27:05,071 --> 00:27:09,800
I mean, I've seen enough to know
when I come across
543
00:27:09,904 --> 00:27:11,250
something different.
544
00:27:11,353 --> 00:27:13,977
Mm.
545
00:27:16,876 --> 00:27:19,534
Well, I will, um,
546
00:27:19,638 --> 00:27:22,986
I'm sorry your heart's
been broken.
547
00:27:23,089 --> 00:27:26,990
I'll do my best to restore
your faith in men.
548
00:27:27,093 --> 00:27:28,474
[Both laugh]
549
00:27:28,577 --> 00:27:31,926
Oh, wow.
That is a line.
550
00:27:32,029 --> 00:27:33,513
Well, it's a good one,
though, right?
551
00:27:33,617 --> 00:27:35,895
It's a line
if I ever heard one.
552
00:27:35,999 --> 00:27:37,310
[Laughs]
553
00:27:37,414 --> 00:27:43,316
♪♪
554
00:27:43,420 --> 00:27:48,183
♪♪
555
00:27:48,287 --> 00:27:52,671
♪ Making love
556
00:27:52,774 --> 00:27:58,193
♪ Yes, I'll confide with you
557
00:27:58,297 --> 00:28:02,681
♪ Come inside
558
00:28:02,784 --> 00:28:06,477
♪ Oh, I can feel you deep
559
00:28:06,581 --> 00:28:13,070
So, I think...
560
00:28:13,174 --> 00:28:14,382
You think what?
561
00:28:14,485 --> 00:28:19,042
You might also be tired...
562
00:28:19,145 --> 00:28:23,184
of running.
563
00:28:23,287 --> 00:28:26,497
Am I right?
564
00:28:26,601 --> 00:28:31,399
♪♪
565
00:28:31,502 --> 00:28:36,507
♪ Oh, I feel your touch
566
00:28:36,611 --> 00:28:41,650
♪♪
567
00:28:41,754 --> 00:28:46,379
♪ You turn me inside out,
you do ♪
568
00:28:46,483 --> 00:28:49,624
[Static playing]
569
00:28:49,728 --> 00:28:52,040
[Insects chirping]
570
00:28:52,144 --> 00:29:02,016
♪♪
571
00:29:02,119 --> 00:29:11,163
♪♪
572
00:29:11,266 --> 00:29:20,310
♪♪
573
00:29:20,413 --> 00:29:29,043
♪♪
574
00:29:29,146 --> 00:29:37,223
♪♪
575
00:29:37,327 --> 00:29:45,507
♪♪
576
00:29:45,611 --> 00:29:54,171
♪♪
577
00:29:54,275 --> 00:29:56,449
Hey, you okay?
578
00:29:56,553 --> 00:29:57,830
Uh, yeah. Yeah.
579
00:29:57,934 --> 00:30:02,283
Just used to being up late.
It's when I create.
580
00:30:02,386 --> 00:30:04,526
Uh-huh.
581
00:30:04,630 --> 00:30:08,116
You sound like Korrine.Hmm.
582
00:30:08,220 --> 00:30:12,120
She'll be in the studio
all hours of the night.
583
00:30:12,224 --> 00:30:16,055
Hey, it's when the muse
is the most active.
584
00:30:16,159 --> 00:30:18,264
Oh, really?
Yeah.
585
00:30:18,368 --> 00:30:19,472
Really.
586
00:30:19,576 --> 00:30:21,578
So go get your guitar.
587
00:30:21,681 --> 00:30:23,476
Yeah?Yeah.
588
00:30:23,580 --> 00:30:26,272
Okay.
[Clears throat]
589
00:30:26,376 --> 00:30:27,722
Let me see.
590
00:30:27,826 --> 00:30:29,586
[Bag unzips]
591
00:30:29,689 --> 00:30:32,175
Do you sing?
592
00:30:32,278 --> 00:30:33,348
No.
593
00:30:33,452 --> 00:30:35,454
No?Yeah?
594
00:30:35,557 --> 00:30:37,594
I don't.No?
595
00:30:37,697 --> 00:30:39,147
No.
596
00:30:39,251 --> 00:30:40,562
Oh, yeah.
597
00:30:40,666 --> 00:30:42,668
So we'll have a strum
along then.
598
00:30:42,771 --> 00:30:44,773
Hmm.
I mean,
I could play a guitar.
599
00:30:44,877 --> 00:30:46,637
Just a little.
600
00:30:46,741 --> 00:30:48,674
You can play?Just a little.
601
00:30:48,777 --> 00:30:50,538
The guitar?[Chuckles]
602
00:30:50,641 --> 00:30:51,780
I didn't want to tell you.
603
00:30:51,884 --> 00:30:54,922
I know you're like
a professional.
604
00:30:55,025 --> 00:30:57,131
Oh, no, no, no, no.
Mm-hmm.
605
00:30:57,234 --> 00:30:59,409
No, I don't want
to embarrass myself.
606
00:30:59,512 --> 00:31:01,825
I'm not a professional.
607
00:31:01,929 --> 00:31:04,863
It's okay. It's fine.
Just freestyle.
608
00:31:06,554 --> 00:31:08,556
I'll just play the melody.
Is that okay?
609
00:31:08,659 --> 00:31:12,353
Mm -hmm. Yeah.
I'm here for it.
610
00:31:12,456 --> 00:31:14,389
Don't laugh.
611
00:31:14,493 --> 00:31:16,944
[Chuckles]
612
00:31:17,047 --> 00:31:20,637
[Playing guitar]
613
00:31:20,740 --> 00:31:28,403
♪♪
614
00:31:28,507 --> 00:31:34,616
♪♪
615
00:31:34,720 --> 00:31:41,900
♪♪
616
00:31:42,003 --> 00:31:45,455
I feel like I just, like,
exposed myself.
617
00:31:45,558 --> 00:31:46,732
[Laughs]
618
00:31:46,835 --> 00:31:49,804
You did?
And it was beautiful.
619
00:31:49,908 --> 00:31:52,082
Yeah.
I love guitars, to be honest.
620
00:31:52,186 --> 00:31:54,429
Yeah?
So it's funny
You're a guitarist.
621
00:31:54,533 --> 00:31:55,879
Is it?Yeah.
622
00:31:55,983 --> 00:31:58,571
What do you love
about guitars?
623
00:31:58,675 --> 00:32:00,090
I just love strings.
624
00:32:00,194 --> 00:32:03,783
And I think guitars
have a beautiful sound
625
00:32:03,887 --> 00:32:05,578
that comes
from those strings.
626
00:32:05,682 --> 00:32:08,236
[Birds chirping]
627
00:32:10,066 --> 00:32:12,275
What's up, Drew?
I'm just getting off work.
628
00:32:12,378 --> 00:32:16,210
Please send me where you are.
I appreciate it.
629
00:32:16,313 --> 00:32:23,424
♪♪
630
00:32:23,527 --> 00:32:28,705
♪♪
631
00:32:28,808 --> 00:32:38,370
♪♪
632
00:32:38,473 --> 00:32:48,311
♪♪
633
00:32:48,414 --> 00:32:58,286
♪♪
634
00:32:58,390 --> 00:33:05,190
♪♪
635
00:33:05,293 --> 00:33:07,640
[Thud in distance]
636
00:33:07,744 --> 00:33:10,540
[Dramatic music plays]
637
00:33:10,643 --> 00:33:18,651
♪♪
638
00:33:18,755 --> 00:33:22,793
♪♪
639
00:33:22,897 --> 00:33:29,248
♪♪
640
00:33:29,352 --> 00:33:33,666
I was very careful
not to wake you.
641
00:33:33,770 --> 00:33:36,083
How was last night?
642
00:33:36,186 --> 00:33:38,050
How long
have you been here?
643
00:33:38,154 --> 00:33:41,571
Long enough to make you
this fine spread.
644
00:33:45,092 --> 00:33:47,611
I was careful to cover
all the hot dishes
645
00:33:47,715 --> 00:33:52,547
because I didn't know
how long you would be sleeping.
646
00:33:54,860 --> 00:33:56,620
Wait!
647
00:33:56,724 --> 00:34:01,142
♪♪
648
00:34:01,246 --> 00:34:04,249
It's only polite to wake,
Mason.
649
00:34:04,352 --> 00:34:07,528
You're going to want
to share this moment together.
650
00:34:09,806 --> 00:34:12,291
I'll be out of your hair
shortly.
651
00:34:15,053 --> 00:34:19,056
How long have you worked
for Love Match?
652
00:34:19,159 --> 00:34:22,577
Since its inception
a few years ago.
653
00:34:24,268 --> 00:34:27,581
Any of the matches
turn into weddings?
654
00:34:27,686 --> 00:34:29,619
I'm not sure.
655
00:34:29,722 --> 00:34:36,177
What's important is that
our services are exceptional.
656
00:34:37,351 --> 00:34:42,356
Well, everything has been
beautiful, so thank you.
657
00:34:42,458 --> 00:34:44,944
That's exactly
what we want to hear.
658
00:34:45,047 --> 00:34:48,810
Why don't you wake Mason?
You two enjoy your breakfast.
659
00:34:48,914 --> 00:34:51,330
I am going to go.
660
00:34:53,677 --> 00:34:55,333
Yeah, okay.
661
00:34:55,438 --> 00:35:02,721
♪♪
662
00:35:02,824 --> 00:35:09,659
♪♪
663
00:35:09,762 --> 00:35:18,668
♪♪
664
00:35:18,771 --> 00:35:21,636
One more thing.[Gasps]
665
00:35:21,740 --> 00:35:22,948
Don't do that.
666
00:35:23,051 --> 00:35:26,262
I'm sorry.
Just wanted to let you know
667
00:35:26,365 --> 00:35:29,817
that if you roamed
the property at night,
668
00:35:29,920 --> 00:35:32,751
beware of wild animals
669
00:35:32,854 --> 00:35:34,546
creeping about.
670
00:35:34,649 --> 00:35:37,618
There's a shotgun
in the shed.
671
00:35:37,721 --> 00:35:39,137
A shotgun?
672
00:35:39,240 --> 00:35:42,761
You never know
when you might need it.
673
00:35:42,864 --> 00:35:44,694
I'm leaving now.
674
00:35:44,797 --> 00:35:46,937
I'll show you out.
675
00:35:47,041 --> 00:35:55,739
♪♪
676
00:35:55,843 --> 00:35:59,950
♪♪
677
00:36:00,054 --> 00:36:01,952
[Birds chirping]
678
00:36:02,056 --> 00:36:11,410
♪♪
679
00:36:11,514 --> 00:36:20,419
♪♪
680
00:36:20,523 --> 00:36:25,735
♪♪
681
00:36:25,838 --> 00:36:32,707
♪♪
682
00:36:32,811 --> 00:36:34,537
[Door beeps, lock clicks]
683
00:36:34,640 --> 00:36:36,884
Hey.
684
00:36:36,987 --> 00:36:38,161
Hey,
did you move our phones?
685
00:36:38,265 --> 00:36:41,164
Hey, babe.No, no, no, no. Stop!
686
00:36:41,268 --> 00:36:42,683
Do you have our phones?
687
00:36:42,786 --> 00:36:45,064
N-No.
Why?
688
00:36:45,168 --> 00:36:48,171
Neither one of them
are in the box.
689
00:36:48,275 --> 00:36:50,691
[Sighs]
690
00:36:52,555 --> 00:36:54,004
I think the chef moved them.
691
00:36:54,108 --> 00:36:56,800
He was here this morning,
and now it's not in there.
692
00:36:56,904 --> 00:36:59,665
Relax.Look.
693
00:37:01,702 --> 00:37:03,462
I told you.
694
00:37:05,223 --> 00:37:07,363
What do you want to do?Let me get dressed.
695
00:37:07,466 --> 00:37:08,881
Calm down.Can you please hurry up?
696
00:37:08,985 --> 00:37:10,297
I need my phone.
697
00:37:10,400 --> 00:37:12,609
They're here somewhere.I have check on my mom.
698
00:37:12,713 --> 00:37:14,956
Okay, okay.
699
00:37:15,060 --> 00:37:18,891
♪♪
700
00:37:18,995 --> 00:37:20,445
What the fuck?
701
00:37:20,548 --> 00:37:24,897
♪♪
702
00:37:25,001 --> 00:37:26,761
Wait, where's my bag?
703
00:37:26,865 --> 00:37:28,246
Oh, my God.
704
00:37:28,349 --> 00:37:32,077
♪♪
705
00:37:32,180 --> 00:37:34,597
Wait.
My bag was right here.
706
00:37:36,737 --> 00:37:40,844
I don't like this.
I do not like this.
707
00:37:40,948 --> 00:37:43,364
Wait. Okay.
Wait, wait, wait, wait, wait.
708
00:37:43,468 --> 00:37:46,091
So, both of the phones were
in there
709
00:37:46,194 --> 00:37:48,300
last night
when I made a call.
710
00:37:48,404 --> 00:37:49,646
So there's gotta be --Wait, wait, wait.
711
00:37:49,750 --> 00:37:54,064
You -- You --
You made a call?
712
00:37:54,168 --> 00:37:56,204
Yeah.
To who?
713
00:37:56,308 --> 00:37:58,793
Excuse me.
Who'd you call?
714
00:37:58,897 --> 00:38:00,070
Who'd I call?
Yes.
715
00:38:00,174 --> 00:38:01,451
Who are you about to call?
716
00:38:01,555 --> 00:38:03,108
I'm not about to call anyone
because my phone
717
00:38:03,211 --> 00:38:04,592
was in the lock box.
718
00:38:04,696 --> 00:38:06,870
Yeah, but you're looking
for your phone right now.
719
00:38:06,974 --> 00:38:09,804
Yeah, now I am.
I mean, wouldn't you?
720
00:38:09,908 --> 00:38:13,083
Well, apparently you are already
looking for your phone.
721
00:38:13,187 --> 00:38:15,741
So who'd you call?
722
00:38:15,845 --> 00:38:16,915
Good point.
723
00:38:17,018 --> 00:38:18,503
Okay. So what?
724
00:38:18,606 --> 00:38:20,228
So tell me who'd you call.You really want to know?
725
00:38:20,332 --> 00:38:21,851
Yeah.I'm cute.
726
00:38:21,954 --> 00:38:24,612
[Alarm blaring]
727
00:38:25,924 --> 00:38:27,960
What the fuck is that?
728
00:38:28,064 --> 00:38:31,309
[Blaring continues]
729
00:38:40,076 --> 00:38:41,802
I'll check it out.
730
00:38:41,905 --> 00:38:44,632
[Blaring continues]
731
00:39:07,241 --> 00:39:09,001
Don't.
732
00:39:11,176 --> 00:39:12,453
Why?
733
00:39:12,557 --> 00:39:14,731
W-What if it
does something?
734
00:39:14,835 --> 00:39:16,871
Like what?
735
00:39:16,975 --> 00:39:18,356
I don't know.
736
00:39:19,149 --> 00:39:21,082
I'm gonna mash it.
737
00:39:21,186 --> 00:39:25,501
♪♪
738
00:39:25,604 --> 00:39:27,226
[Blaring stops]
739
00:39:27,330 --> 00:39:29,919
Man:
Drew Langley and Mason Greene,
740
00:39:30,022 --> 00:39:31,955
welcome to The Match.
741
00:39:32,059 --> 00:39:36,270
We are so happy that
you've agreed to participate.
742
00:39:36,374 --> 00:39:38,893
Last night
you played a game of
743
00:39:38,997 --> 00:39:40,308
"Would You Rather."
744
00:39:40,412 --> 00:39:42,276
It helped you to get
to know each other?
745
00:39:42,380 --> 00:39:45,210
This morning,
we continue the games,
746
00:39:45,313 --> 00:39:47,246
but up the ante.
747
00:39:47,350 --> 00:39:49,041
This morning session
of the game,
748
00:39:49,145 --> 00:39:54,495
"This Or That," will really
show your partner who you are.
749
00:39:54,599 --> 00:39:58,188
Return to the dining room
and let the games begin.
750
00:39:58,292 --> 00:40:00,156
We will be watching.
751
00:40:00,259 --> 00:40:01,916
Hey!
752
00:40:02,020 --> 00:40:03,780
Hey, I want my phone!
753
00:40:03,884 --> 00:40:05,126
Look, calm down.
754
00:40:05,230 --> 00:40:09,061
I don't think the man
in the wall stole your phone.
755
00:40:09,165 --> 00:40:11,374
Well, somebody did.
756
00:40:11,478 --> 00:40:14,964
What?
You think I did?
757
00:40:15,067 --> 00:40:16,206
[Scoffs]
I don't know.
758
00:40:16,310 --> 00:40:18,933
[Laughing] Oh my, God.
759
00:40:19,037 --> 00:40:22,558
Oh, look, Drew.
760
00:40:22,661 --> 00:40:25,319
This is all part
of the game.
761
00:40:25,423 --> 00:40:26,596
If we were caught
in a real life
762
00:40:26,700 --> 00:40:29,288
threatening situation,
what would you do?
763
00:40:29,392 --> 00:40:32,533
Panic or think logically?
764
00:40:32,637 --> 00:40:36,054
Now that's some important shit
to know in a partner.
765
00:40:36,157 --> 00:40:38,470
They're testing us.
766
00:40:38,574 --> 00:40:42,370
Come on, let's play. Let's go.
[Chuckles]
767
00:40:42,474 --> 00:40:44,096
Come on.This isn't funny.
768
00:40:44,200 --> 00:40:46,685
Oh, this is great.
769
00:40:46,789 --> 00:40:49,274
Alright, let's see.
770
00:40:49,377 --> 00:40:53,243
What we got, one...
771
00:40:53,347 --> 00:40:55,970
...two...
772
00:40:56,074 --> 00:40:58,248
...three, and...
773
00:40:58,352 --> 00:40:59,595
What the fuck is this?
774
00:40:59,698 --> 00:41:01,907
Whoa, whoa.
I don't know.
775
00:41:02,011 --> 00:41:04,116
Let's see.
776
00:41:04,220 --> 00:41:07,637
Okay,
"Brows versus cricket.
777
00:41:07,741 --> 00:41:12,297
Either shave off your eyebrow
or eat the crickets."
778
00:41:12,400 --> 00:41:14,644
[Laughs]
I'm not doing this.
779
00:41:14,748 --> 00:41:16,543
Wait, wait, wait, no, no, no.I'm not doing this.
780
00:41:16,646 --> 00:41:17,958
No, come here.
Don't leave.I'm not doing this.
781
00:41:18,061 --> 00:41:20,547
I signed up
for a romantic getaway
782
00:41:20,650 --> 00:41:22,238
not fucking "Fear Factor."
783
00:41:22,341 --> 00:41:24,896
But you said you wanted
to take risks this year, right?
784
00:41:24,999 --> 00:41:29,452
Get out of your comfort zone.
Well, this is it.
785
00:41:29,556 --> 00:41:31,109
Come on.
Alright.
786
00:41:31,212 --> 00:41:34,837
If you won't play, I will.
At least you'll get to know me.
787
00:41:34,940 --> 00:41:37,115
Okay, so you're gonna
shave your eyebrow off?
788
00:41:37,218 --> 00:41:39,082
Hell, no.
Wait a minute.
789
00:41:39,186 --> 00:41:40,981
You're a vegetarian.
Those are crickets.
790
00:41:41,084 --> 00:41:44,087
Well, I guess you're learning
how vain I actually am.
791
00:41:44,191 --> 00:41:47,366
Alright, I can't -- I can't
believe you right now.
792
00:41:47,470 --> 00:41:49,161
Wow, you are --Let met get a juicy one.
793
00:41:49,265 --> 00:41:50,369
Let me get a juicy one.
794
00:41:50,473 --> 00:41:52,061
Oh, yeah.
That one right there.
795
00:41:52,164 --> 00:41:53,683
That's real juicy.
796
00:41:53,787 --> 00:41:55,133
Flies love them. too.
797
00:41:55,236 --> 00:41:57,169
No, no, no, no, no.
798
00:41:57,273 --> 00:41:59,447
That is all.
Go ahead.
799
00:41:59,551 --> 00:42:02,692
Three, two, one.
800
00:42:04,383 --> 00:42:07,110
Mmm.
Oh, don't you -- Oh.
801
00:42:07,214 --> 00:42:09,354
[Chuckles, gulps]
802
00:42:09,457 --> 00:42:11,252
Your turn.
803
00:42:11,356 --> 00:42:13,427
No, I'm not doing this.What?
804
00:42:13,531 --> 00:42:17,017
Come on, you gotta
at least be curious.
805
00:42:17,120 --> 00:42:19,088
Hmm?
806
00:42:20,365 --> 00:42:22,816
[Laughs][Sighs]
807
00:42:25,612 --> 00:42:30,409
"Dirty guts
versus dirty cuts.
808
00:42:30,513 --> 00:42:31,928
Either you eat this dirt
or make
809
00:42:32,032 --> 00:42:33,723
a small incision
on a body part.
810
00:42:33,827 --> 00:42:35,760
Nope, not doing it.
811
00:42:35,863 --> 00:42:36,761
Drew.
812
00:42:36,864 --> 00:42:37,934
I'm out of here.
I'm not doing this.
813
00:42:38,038 --> 00:42:40,247
Drew, come on.
814
00:42:40,350 --> 00:42:42,318
What?Oh, come on.
815
00:42:42,421 --> 00:42:43,733
Wait.
816
00:42:43,837 --> 00:42:45,114
[Doorknob rattling]
817
00:42:45,217 --> 00:42:47,426
Wait.
818
00:42:47,530 --> 00:42:51,016
Okay, so the back door
is locked.
819
00:42:52,535 --> 00:42:54,192
It's locked, too.
What the fuck?
820
00:42:54,295 --> 00:42:55,780
It's locked, too.Here.
821
00:42:55,883 --> 00:42:57,367
Come on, let me try it.
Let me.
822
00:42:57,471 --> 00:43:05,134
♪♪
823
00:43:05,237 --> 00:43:07,895
[Grunts]
That's not working either.
824
00:43:07,999 --> 00:43:11,071
No, no, no, I told you
this isn't right.
825
00:43:11,174 --> 00:43:13,245
Calm down.
826
00:43:13,349 --> 00:43:14,488
We're locked in here.
827
00:43:14,592 --> 00:43:15,869
Look, there's got
828
00:43:15,972 --> 00:43:17,525
to be a reason
all of this is happening.
829
00:43:17,629 --> 00:43:19,942
Okay, okay, okay.
Okay.
830
00:43:22,807 --> 00:43:24,878
Wait, wait, wait.
831
00:43:24,981 --> 00:43:26,707
Okay, how'd they know
we played the game last night?
832
00:43:26,811 --> 00:43:28,122
There's got to be --
there's got to be
833
00:43:28,226 --> 00:43:30,090
there's got be
cameras in here, right?
834
00:43:30,193 --> 00:43:31,885
Right?
Did you think about that?I don't know?
835
00:43:31,988 --> 00:43:33,818
How they know we played
the game last night.
836
00:43:33,921 --> 00:43:37,062
So there's gotta be cameras
in here or something.
837
00:43:37,166 --> 00:43:40,479
[Chuckles]
838
00:43:40,583 --> 00:43:42,827
Do you have something
to do with this?
839
00:43:42,930 --> 00:43:44,345
What?
840
00:43:44,449 --> 00:43:46,175
That's ridiculous.
841
00:43:46,278 --> 00:43:48,522
[Breathing heavily]
842
00:43:48,626 --> 00:43:51,111
Then why are you
still holding the knife?
843
00:43:51,214 --> 00:43:55,080
♪♪
844
00:43:55,184 --> 00:43:56,357
I mean --
845
00:43:56,461 --> 00:43:59,878
[Alarm blaring]
846
00:44:04,262 --> 00:44:09,474
The game you are playing
is part of our evaluation.
847
00:44:09,577 --> 00:44:11,579
Once you finish
the game,
848
00:44:11,683 --> 00:44:13,996
you will get your phones.
849
00:44:14,099 --> 00:44:15,031
I want out.
850
00:44:15,135 --> 00:44:17,240
I get it.
Finish the game.
851
00:44:17,344 --> 00:44:19,104
No.
852
00:44:19,208 --> 00:44:20,347
Look.
853
00:44:20,450 --> 00:44:21,831
What choice do we have?
854
00:44:21,935 --> 00:44:24,489
Doors are locked.
We can't get out.
855
00:44:24,592 --> 00:44:28,769
But at least if we finish,
we can get our phones back.
856
00:44:30,460 --> 00:44:32,808
Drew...
No.
857
00:44:35,258 --> 00:44:37,019
Be careful.
858
00:44:37,122 --> 00:44:38,606
Don't touch me.
859
00:44:38,710 --> 00:44:41,471
What the fuck?
860
00:44:41,575 --> 00:44:43,473
[Window thuds, Drew grunting]
861
00:44:43,577 --> 00:44:47,961
♪♪
862
00:44:48,064 --> 00:44:50,411
How are you
so calm right now?
863
00:44:50,515 --> 00:44:52,931
Meditation.
864
00:44:53,725 --> 00:44:55,796
It's not going to open.
865
00:44:57,522 --> 00:45:00,214
So...
866
00:45:00,318 --> 00:45:03,148
cut yourself
or eat dirt.
867
00:45:03,252 --> 00:45:09,465
♪♪
868
00:45:09,568 --> 00:45:11,950
Ah!
What the fuck?
869
00:45:12,054 --> 00:45:14,401
I -- it just --
it said a body part.
870
00:45:14,504 --> 00:45:17,197
Didn't say
whose body part.
871
00:45:17,300 --> 00:45:21,270
Okay, cool.
872
00:45:21,373 --> 00:45:23,099
Alright.
873
00:45:24,860 --> 00:45:28,691
Alright, fine.
Let's just keep going.
874
00:45:28,795 --> 00:45:31,004
Uh, see, spider versus trap.
875
00:45:31,107 --> 00:45:33,834
"Either risk getting the key
from under the trap
876
00:45:33,938 --> 00:45:36,803
or put the spider
down your shirt."
877
00:45:36,906 --> 00:45:38,563
Oh, no.
I almost died from
878
00:45:38,666 --> 00:45:41,393
a brown recluse
when I was little.
879
00:45:41,497 --> 00:45:44,776
I got a fear of spiders.
880
00:45:44,880 --> 00:45:47,434
[Sighs]
881
00:45:47,537 --> 00:45:50,920
Okay.
Wait, wait, wait.
882
00:45:51,024 --> 00:45:53,129
They didn't say
I couldn't help, right?
883
00:45:53,233 --> 00:45:57,616
So, what if...
884
00:45:57,720 --> 00:46:03,208
you just hold this down
and I'll just grab the key?
885
00:46:03,312 --> 00:46:12,183
♪♪
886
00:46:12,286 --> 00:46:13,667
[Shrieks]
Ah!
887
00:46:13,771 --> 00:46:15,669
Yes, teamwork.
888
00:46:15,773 --> 00:46:17,775
See, that's all
they want us to do.
889
00:46:17,878 --> 00:46:19,466
Yeah, but I
still don't like it.
890
00:46:19,569 --> 00:46:20,985
Oh, come on.
Look.
891
00:46:21,088 --> 00:46:24,264
Let's just keep playing.
We only have two left.
892
00:46:24,367 --> 00:46:30,097
♪♪
893
00:46:30,201 --> 00:46:32,548
"Either burn the Bible
or burn the mouse."
894
00:46:32,651 --> 00:46:34,032
Oh, that's easy.
895
00:46:34,136 --> 00:46:38,140
♪♪
896
00:46:38,243 --> 00:46:40,418
Yup.
897
00:46:40,521 --> 00:46:42,454
Sorry, Mickey.
898
00:46:42,558 --> 00:46:45,595
What? No.
899
00:46:45,699 --> 00:46:47,977
That's a live animal.
900
00:46:48,081 --> 00:46:50,014
[Scoffs] There are
serious consequences
901
00:46:50,117 --> 00:46:52,671
for burning a holy book.
902
00:46:52,775 --> 00:46:54,984
Like what?Like, I don't know,
903
00:46:55,088 --> 00:46:57,297
but I know my mama
would kill me if I did.
904
00:46:57,400 --> 00:46:58,919
So the mouse gotta go.
905
00:46:59,023 --> 00:47:03,268
No, wait.
That's the wrong choice.
906
00:47:03,372 --> 00:47:05,546
[Mouse squeaking]
907
00:47:05,650 --> 00:47:07,065
You're not gonna
burn that animal.
908
00:47:07,169 --> 00:47:09,861
Do not burn that mouse.
909
00:47:11,414 --> 00:47:13,313
What the?Oh!
910
00:47:13,416 --> 00:47:21,769
♪♪
911
00:47:21,873 --> 00:47:23,979
Well, I certainly says a lot
about who you are.
912
00:47:24,082 --> 00:47:26,222
Oh, yes, it's a guy
who's a vegetarian
913
00:47:26,326 --> 00:47:28,155
but ate
a fucking cricket.
914
00:47:28,259 --> 00:47:30,571
Yeah, let's just finish this
so we can get out of here.
915
00:47:30,675 --> 00:47:32,470
Please. [Sighs]
916
00:47:32,573 --> 00:47:39,546
♪♪
917
00:47:39,649 --> 00:47:41,410
[Clears throat]
918
00:47:41,513 --> 00:47:42,756
"On your psych test,
919
00:47:42,860 --> 00:47:45,932
you both claim
to have discerning spirits.
920
00:47:46,035 --> 00:47:48,279
Four out of six
of these mushrooms are okay.
921
00:47:48,382 --> 00:47:50,143
One will
cause hallucinations.
922
00:47:50,246 --> 00:47:52,973
Take turns
eating four mushrooms
923
00:47:53,077 --> 00:47:57,391
and see who is
the most prescient."
924
00:47:57,495 --> 00:47:59,877
Wait, wait.
What --
925
00:47:59,980 --> 00:48:01,257
I didn't even get a chance
to pick one.
926
00:48:01,361 --> 00:48:02,293
Just take one.
927
00:48:02,396 --> 00:48:03,881
What if I was going
to pick that one?
928
00:48:03,984 --> 00:48:06,331
You didn't even give me
a chance to choose.
929
00:48:06,435 --> 00:48:07,298
Oh, look.
930
00:48:07,401 --> 00:48:09,058
The worst
is going to happen
931
00:48:09,162 --> 00:48:11,095
is you'll have
some hallucinations.
932
00:48:11,198 --> 00:48:14,892
You'll tap into your biggest
hopes or fears, and that's it.
933
00:48:14,995 --> 00:48:16,894
You'll be fine.
934
00:48:16,997 --> 00:48:19,620
Well, how do you know that?I'm a musician.
935
00:48:19,724 --> 00:48:22,520
I've been on the road.
I've seen a lot of shit.
936
00:48:22,623 --> 00:48:30,735
♪♪
937
00:48:30,838 --> 00:48:33,117
Eat the whole thing.
No.
938
00:48:33,220 --> 00:48:36,223
♪♪
939
00:48:36,327 --> 00:48:38,985
Oh, my God.
940
00:48:40,469 --> 00:48:43,506
Congratulations.
You've completed the game.
941
00:48:43,610 --> 00:48:47,821
I hope it gave you a chance to
get to know each other better.
942
00:48:47,925 --> 00:48:50,065
You'll need it
for the next level.
943
00:48:50,168 --> 00:48:51,998
There's a box
underneath the sink
944
00:48:52,101 --> 00:48:53,896
that contains your phones.
945
00:48:54,000 --> 00:48:56,485
-The kitchen.
-Check this bathroom.
946
00:48:56,588 --> 00:49:03,319
♪♪
947
00:49:03,423 --> 00:49:04,631
It's not here.
948
00:49:04,734 --> 00:49:06,564
Mason: Oh, I found it!
949
00:49:06,667 --> 00:49:08,738
I think this is it.
950
00:49:08,842 --> 00:49:11,879
Okay.
951
00:49:11,983 --> 00:49:15,159
It's locked.Yeah.
952
00:49:15,262 --> 00:49:17,230
The key.
The key.
953
00:49:19,266 --> 00:49:21,061
Okay.
954
00:49:22,304 --> 00:49:25,824
[Sighs]
[Chuckles]
955
00:49:25,928 --> 00:49:28,896
Oh, shit. Oh, fuck.
Our charges are gone.
956
00:49:29,000 --> 00:49:31,520
They probably took
the batteries out anyway.
957
00:49:31,623 --> 00:49:36,835
Well, here's a note.
"Okay, amazing.
958
00:49:36,939 --> 00:49:39,114
You worked together
and found a clue.
959
00:49:39,217 --> 00:49:41,254
Although we truly believe
you and Drew
960
00:49:41,357 --> 00:49:44,429
are made for one another,
it's unfortunate
961
00:49:44,533 --> 00:49:48,502
that you won't have much time
to spend together."
962
00:49:50,642 --> 00:49:53,404
What does that mean?
963
00:49:53,507 --> 00:49:55,958
[Alarm blaring]
964
00:49:56,062 --> 00:49:58,374
Come on.
They're fucking with us.
965
00:49:58,478 --> 00:50:01,688
♪♪
966
00:50:01,791 --> 00:50:03,034
[Blaring stops]
967
00:50:03,138 --> 00:50:06,348
Mason, you have 48 hours
to kill Drew.
968
00:50:06,451 --> 00:50:10,421
And, Drew, you have the same
amount of time to kill Mason.
969
00:50:10,524 --> 00:50:12,837
Kill? What the hell? Neither of you can decide,
970
00:50:12,940 --> 00:50:14,839
then we will kill you both.
971
00:50:14,942 --> 00:50:16,841
If someone commits suicide,
972
00:50:16,944 --> 00:50:18,739
we will kill you both.
973
00:50:18,843 --> 00:50:20,914
There are cameras everywhere,
974
00:50:21,018 --> 00:50:23,399
but the killer
will not be punished.
975
00:50:23,503 --> 00:50:28,301
In fact, he or she will be
rewarded with a chance to live.
976
00:50:28,404 --> 00:50:30,199
Which one of you
deserves to live?
977
00:50:30,303 --> 00:50:33,340
And which one of you
deserves to die?
978
00:50:33,444 --> 00:50:35,411
What the fuck are you
talking about, man?
979
00:50:35,515 --> 00:50:36,757
Let us out.
980
00:50:36,861 --> 00:50:38,828
Mason.
981
00:50:38,932 --> 00:50:40,830
What the fuck is going on?
982
00:50:40,934 --> 00:50:42,142
I don't know.
983
00:50:42,246 --> 00:50:43,350
You found the box.
984
00:50:43,454 --> 00:50:48,942
You showed up at the park.
You're calm.
985
00:50:49,046 --> 00:50:51,117
You picked me!
986
00:50:51,220 --> 00:50:53,464
How do I know you're not in
on this with them?
987
00:50:53,567 --> 00:50:55,742
I don't even know
who the fuck they are.
988
00:50:55,845 --> 00:50:57,123
I don't either.
989
00:50:57,226 --> 00:50:59,366
Drew, you know that Mason
990
00:50:59,470 --> 00:51:04,440
has been married
for 17 years with two boys?
991
00:51:04,544 --> 00:51:05,821
You're married?
992
00:51:05,924 --> 00:51:08,479
No.
993
00:51:08,582 --> 00:51:11,792
Yes, but I'm -- I'm separated.What?
994
00:51:11,896 --> 00:51:13,484
Like you said last night,
995
00:51:13,587 --> 00:51:17,867
if he comes into your life,
then you've earned it.
996
00:51:17,971 --> 00:51:19,455
Enjoy.
997
00:51:19,559 --> 00:51:21,837
Okay,
so all that talking you
998
00:51:21,940 --> 00:51:23,770
did and you forgot
to mention that
999
00:51:23,873 --> 00:51:24,909
you're fucking married?
1000
00:51:25,012 --> 00:51:27,187
What are you doing
on a dating site?!
1001
00:51:29,224 --> 00:51:32,019
Mason, did you know that Drew
fled the scene
1002
00:51:32,123 --> 00:51:34,746
of a hit and run?
1003
00:51:34,850 --> 00:51:36,127
She was drunk.
1004
00:51:36,231 --> 00:51:38,198
She left the
teenager paralyzed
1005
00:51:38,302 --> 00:51:41,753
and never came forth
to own the blame.
1006
00:51:41,857 --> 00:51:43,100
You did that?
1007
00:51:43,203 --> 00:51:44,411
Everything is indeed true
1008
00:51:44,515 --> 00:51:47,414
and every move
is being watched.
1009
00:51:47,518 --> 00:51:52,661
Who deserves to live
and who deserves to die?
1010
00:51:52,764 --> 00:51:54,732
The countdown starts now.
1011
00:51:54,835 --> 00:51:56,561
[Timer beeping]
1012
00:51:56,665 --> 00:51:58,011
Calm down.
1013
00:51:58,115 --> 00:52:00,979
Help!
Help!
1014
00:52:01,083 --> 00:52:03,499
Look, look.
Drew. Drew.
1015
00:52:03,603 --> 00:52:04,707
Don't touch me!
1016
00:52:04,811 --> 00:52:08,194
Help! Help!You're gonna hurt yourself.
1017
00:52:08,297 --> 00:52:11,507
Stop.He's gonna kill me!
1018
00:52:11,611 --> 00:52:14,372
[Birds chirping]
1019
00:52:19,205 --> 00:52:22,069
Calm down for a second.
Calm down.
1020
00:52:22,173 --> 00:52:24,486
[Sobbing]You're gonna be okay.
1021
00:52:29,525 --> 00:52:33,219
♪♪
1022
00:52:33,322 --> 00:52:36,291
You're okay, you're okay.[Indistinct talking]
1023
00:52:36,394 --> 00:52:39,915
Oh, fucking shrooms.
Goddamn it.
1024
00:52:40,018 --> 00:52:41,882
Here, just come here.
Come here.
1025
00:52:41,986 --> 00:52:43,815
Don't touch me!
1026
00:52:43,919 --> 00:52:46,404
Come on.[Sobbing]
1027
00:52:46,508 --> 00:52:48,199
Just relax.[Laughs, screams]
1028
00:52:48,303 --> 00:52:50,753
Yeah, yeah, it's just
the shrooms. Relax.
1029
00:52:50,857 --> 00:52:53,100
You're good, you're good,
you're good.
Help me!
1030
00:52:53,204 --> 00:52:55,068
No, you're fine.
Just stay on --
1031
00:52:55,172 --> 00:52:56,863
Relax, you're fine.
1032
00:52:56,966 --> 00:52:57,967
-Don't touch me.
-You're fine.
1033
00:52:58,071 --> 00:53:00,970
-Don't touch me!
-Ah, fuck.
1034
00:53:01,074 --> 00:53:04,146
[Groans]
1035
00:53:04,250 --> 00:53:07,356
Whoa, no, no.
Stop, stop!
1036
00:53:08,254 --> 00:53:12,085
Drew, put the knife down.
1037
00:53:12,189 --> 00:53:14,018
Just relax.
1038
00:53:14,121 --> 00:53:16,296
Oh, fuck.
No, no, no, no, no, no.
1039
00:53:16,400 --> 00:53:20,024
No, no, no, no,
don't do that.
1040
00:53:20,127 --> 00:53:22,095
Don't do that.
Put the knife down.
1041
00:53:22,199 --> 00:53:29,447
Remember, if you commit suicide,
we both die.
1042
00:53:29,551 --> 00:53:34,280
You don't want to do that.
Okay?
1043
00:53:34,383 --> 00:53:37,386
Just relax.
Come on.
1044
00:53:37,490 --> 00:53:40,217
Just put the knife down.[Sobbing] I want to go home.
1045
00:53:40,320 --> 00:53:42,840
Just -- we're gonna go home,
I promise.
1046
00:53:42,943 --> 00:53:45,291
We're gonna go home.
We're gonna go home.[Indistinct talking]
1047
00:53:45,394 --> 00:53:47,569
I promise we're gonna go home.
We're gonna go home.
1048
00:53:47,672 --> 00:53:50,675
I swear we're gonna go home.
Just put the knife down.
1049
00:53:50,779 --> 00:53:55,887
We're gonna go home soon, okay?
It's me, it's Mason.
1050
00:53:55,991 --> 00:53:57,095
You're gonna go home.
1051
00:53:57,199 --> 00:53:59,408
I want to go home.We'll go home.
1052
00:53:59,512 --> 00:54:02,894
We're gonna go home.
We're gonna go home.
1053
00:54:02,998 --> 00:54:04,517
[Knife clatters]
1054
00:54:04,620 --> 00:54:07,002
It's okay.
It's okay, it's okay.
1055
00:54:07,105 --> 00:54:09,729
Come here. Come here.
Come here.
1056
00:54:09,832 --> 00:54:11,317
[Groaning]
1057
00:54:11,420 --> 00:54:13,388
It's gonna be --
Oh, shit.
1058
00:54:13,491 --> 00:54:15,769
Alright, okay.
Alright.
1059
00:54:15,873 --> 00:54:18,841
Just -- just relax.
1060
00:54:18,945 --> 00:54:20,740
[Alarm blaring]
1061
00:54:20,843 --> 00:54:23,294
Oh, fuck.
1062
00:54:24,261 --> 00:54:25,607
[Blaring stops]
1063
00:54:25,710 --> 00:54:28,748
End this now, Mason,
and you will be rewarded
1064
00:54:28,851 --> 00:54:31,509
$250,000.
1065
00:54:31,613 --> 00:54:40,553
♪♪
1066
00:54:40,656 --> 00:54:46,938
♪♪
1067
00:54:47,042 --> 00:54:56,085
♪♪
1068
00:54:56,189 --> 00:54:58,053
Ah!
Oh, what the fuck?!
1069
00:54:58,156 --> 00:55:00,814
Oh, shit!
1070
00:55:00,918 --> 00:55:04,991
♪♪
1071
00:55:05,094 --> 00:55:08,235
Drew.
1072
00:55:08,339 --> 00:55:10,514
it's me calling you again.
1073
00:55:10,617 --> 00:55:13,068
Your mother called
and she's worried about you.
1074
00:55:13,171 --> 00:55:17,831
I'm worried too, so you better
call me back, okay?
1075
00:55:20,178 --> 00:55:24,838
Time to find out
about Mason Greene.
1076
00:55:24,942 --> 00:55:27,634
[Birds chirping]
1077
00:55:28,014 --> 00:55:29,326
Okay.
1078
00:55:29,429 --> 00:55:31,189
Drew!
1079
00:55:31,293 --> 00:55:33,847
Oh, fuck.
1080
00:55:38,162 --> 00:55:39,370
Mason:
Drew, you were passed out.
1081
00:55:39,474 --> 00:55:43,132
If I wanted to kill you,
I would have then.
1082
00:55:43,236 --> 00:55:45,065
It would all be over.
1083
00:55:45,169 --> 00:55:48,828
But I'm not a killer,
Drew.
1084
00:55:48,931 --> 00:55:50,692
You gotta believe me.
1085
00:55:54,696 --> 00:55:56,870
[Sighs]
1086
00:55:58,838 --> 00:56:01,012
[Door clicks]
1087
00:56:04,809 --> 00:56:07,433
Drink this.
1088
00:56:13,853 --> 00:56:17,270
You really think
they expect us to do this?
1089
00:56:17,374 --> 00:56:19,548
I don't know.
1090
00:56:19,652 --> 00:56:22,965
I know I'm not dying in here.
I got two sons.
1091
00:56:23,069 --> 00:56:25,589
Your wife can take care
of your kids.
1092
00:56:25,692 --> 00:56:28,868
Again, I'm separated.
1093
00:56:28,971 --> 00:56:30,904
And now is not the time
to be petty.
1094
00:56:31,008 --> 00:56:32,423
You're a liar.
1095
00:56:32,527 --> 00:56:34,149
I'm not supposed to believe
anything that you say.
1096
00:56:34,252 --> 00:56:37,083
Well, you fled an accident
and you left somebody to die.
1097
00:56:37,186 --> 00:56:39,188
What kind of monster
does that?
1098
00:56:39,292 --> 00:56:41,467
Monster?
1099
00:56:41,570 --> 00:56:44,262
The shoe fits.
1100
00:56:44,366 --> 00:56:48,059
You think someone's doing
this because of what I did?
1101
00:56:48,543 --> 00:56:51,062
I don't know, Drew.
I don't know.
1102
00:56:51,166 --> 00:56:55,204
[Alarm blaring]
1103
00:56:55,308 --> 00:56:58,553
[Sighs]
1104
00:57:01,314 --> 00:57:02,349
[Blaring stops]
1105
00:57:02,453 --> 00:57:03,972
Try all you want to get out,
1106
00:57:04,075 --> 00:57:06,871
but you can't leave
until we say it's time.
1107
00:57:06,975 --> 00:57:09,460
While you get more acquainted
with each other,
1108
00:57:09,564 --> 00:57:13,637
Mason, tell Drew why
you're a convicted felon.
1109
00:57:14,258 --> 00:57:16,916
[Laughs] Oh, this thing --
this thing is fucking with us.
1110
00:57:17,019 --> 00:57:20,126
So we're here because
of your demons, not mine.
1111
00:57:20,229 --> 00:57:22,404
Tell her the charge me, Mason.[Clears throat]
1112
00:57:22,508 --> 00:57:25,821
Tell her or I will.
1113
00:57:25,925 --> 00:57:27,685
Tell me.
1114
00:57:29,376 --> 00:57:30,377
I was protecting
my girlfriend.
1115
00:57:30,481 --> 00:57:33,450
What was
the fucking charge?!
1116
00:57:35,313 --> 00:57:37,039
Manslaughter.
1117
00:57:37,143 --> 00:57:40,284
♪♪
1118
00:57:40,387 --> 00:57:42,044
Back the fuck up.
Back the fuck up!
1119
00:57:42,148 --> 00:57:45,807
Listen to me.
I'm not a killer, Drew.
1120
00:57:45,910 --> 00:57:49,362
I don't know who or
what the fuck you are?
1121
00:57:49,466 --> 00:57:52,641
Last night you said
I was the perfect man.
1122
00:57:52,745 --> 00:57:56,265
Last night you weren't trying
to fucking kill me.
1123
00:57:56,369 --> 00:57:58,785
I'm still not.
1124
00:57:58,889 --> 00:58:01,063
Drew, It's not going to work.Stop moving.
1125
00:58:01,167 --> 00:58:04,273
Don't let that thing
get in between us.
1126
00:58:04,377 --> 00:58:07,035
Don't listen to me.
Drew. Drew!
1127
00:58:07,138 --> 00:58:15,699
♪♪
1128
00:58:15,802 --> 00:58:18,598
♪♪
1129
00:58:18,702 --> 00:58:22,188
Yeah,
so I was 26 years old.
1130
00:58:22,291 --> 00:58:23,603
I was dating
a background singer.
1131
00:58:23,707 --> 00:58:28,366
Um, we all went out
after a show.
1132
00:58:28,470 --> 00:58:32,612
We're at this bar, and this
dude was mad disrespectful.
1133
00:58:32,716 --> 00:58:37,168
I asked him to stop,
but he wouldn't.
1134
00:58:37,272 --> 00:58:39,895
So I got in his face.
1135
00:58:39,999 --> 00:58:42,380
He swung.
1136
00:58:42,484 --> 00:58:46,212
We started fighting, and, uh...[ Indistinct chatter,
glass shatters]
1137
00:58:46,315 --> 00:58:48,870
...he got the best of me.
1138
00:58:48,973 --> 00:58:53,737
I grabbed a bar stool
and I hit him with it
1139
00:58:53,840 --> 00:58:58,638
right in the back of the head,
and, uh, he went down.
1140
00:59:00,467 --> 00:59:03,850
He died three days later.
1141
00:59:03,954 --> 00:59:08,855
So, yeah, I, um,
I served two years manslaughter.
1142
00:59:08,959 --> 00:59:11,133
But my sins got reduced
because, you know,
1143
00:59:11,237 --> 00:59:13,480
the witnesses,
they came and they testified.
1144
00:59:13,584 --> 00:59:16,104
They said it was self-defense.
1145
00:59:16,207 --> 00:59:19,590
So I'm not a killer, Drew.
1146
00:59:19,694 --> 00:59:22,455
I'm also not going to die
in this house.
1147
00:59:22,559 --> 00:59:24,664
Well, I'm not dying
in it either.
1148
00:59:24,768 --> 00:59:26,286
Okay, so what's your plan?
1149
00:59:26,390 --> 00:59:29,669
♪♪
1150
00:59:29,773 --> 00:59:32,327
I'll stab you if I have to.Really?
1151
00:59:32,430 --> 00:59:35,848
You think you can overpower
me with a paring knife?
1152
00:59:37,608 --> 00:59:39,886
Okay, You're not gonna win
this fight, Drew.
1153
00:59:39,990 --> 00:59:41,094
You hear me?
1154
00:59:41,198 --> 00:59:42,337
[Bangs on door]
1155
00:59:42,440 --> 00:59:50,966
♪♪
1156
00:59:51,070 --> 00:59:59,457
♪♪
1157
00:59:59,561 --> 01:00:01,977
[Grunting]
1158
01:00:02,081 --> 01:00:03,945
♪♪
1159
01:00:04,048 --> 01:00:06,982
Come on. Yeah
Fuck, yeah.
1160
01:00:07,086 --> 01:00:16,543
♪♪
1161
01:00:16,647 --> 01:00:19,616
[Birds chirping]
1162
01:00:19,719 --> 01:00:22,032
♪♪
1163
01:00:22,135 --> 01:00:25,035
Drew!
1164
01:00:25,138 --> 01:00:29,971
♪♪
1165
01:00:30,074 --> 01:00:31,351
Drew!
1166
01:00:31,455 --> 01:00:34,113
♪♪
1167
01:00:34,216 --> 01:00:36,840
Drew!
1168
01:00:36,943 --> 01:00:39,394
I checked the fence!
1169
01:00:39,497 --> 01:00:44,226
It's electric and it
surrounds the whole property!
1170
01:00:46,366 --> 01:00:48,299
There's no way out!
1171
01:00:48,403 --> 01:00:50,854
[Shovel thuds]
1172
01:00:50,957 --> 01:01:00,311
♪♪
1173
01:01:00,415 --> 01:01:10,321
♪♪
1174
01:01:10,425 --> 01:01:19,468
♪♪
1175
01:01:19,572 --> 01:01:20,573
♪♪
1176
01:01:20,677 --> 01:01:24,128
[Insects chirping]
1177
01:01:24,232 --> 01:01:32,067
♪♪
1178
01:01:32,171 --> 01:01:40,351
♪♪
1179
01:01:40,455 --> 01:01:47,358
♪♪
1180
01:01:47,462 --> 01:01:55,366
♪♪
1181
01:01:55,470 --> 01:01:57,886
Drew?!
1182
01:01:59,577 --> 01:02:00,751
[Door bangs]
1183
01:02:00,855 --> 01:02:03,029
[Gasps]
1184
01:02:05,791 --> 01:02:08,207
You're not gonna shoot me
with that shotgun.
1185
01:02:08,310 --> 01:02:10,657
[Gun cocks]
1186
01:02:10,761 --> 01:02:12,694
Come on, Drew.
1187
01:02:12,798 --> 01:02:14,351
We got to stick together.
1188
01:02:14,454 --> 01:02:17,112
♪♪
1189
01:02:17,216 --> 01:02:18,355
Mm.
Shit.
1190
01:02:18,458 --> 01:02:27,433
♪♪
1191
01:02:27,536 --> 01:02:29,366
[Grunts][Door creaks]
1192
01:02:29,469 --> 01:02:36,614
♪♪
1193
01:02:36,718 --> 01:02:44,070
♪♪
1194
01:02:44,174 --> 01:02:51,422
♪♪
1195
01:02:51,526 --> 01:02:53,597
I know you're in here.
1196
01:02:53,700 --> 01:02:56,669
I don't want to hurt you.
1197
01:02:56,773 --> 01:02:59,051
[Breathing heavily]
1198
01:02:59,154 --> 01:03:07,093
♪♪
1199
01:03:07,197 --> 01:03:09,268
[Chuckles]
Okay, Drew.
1200
01:03:09,371 --> 01:03:13,479
♪♪
1201
01:03:13,582 --> 01:03:17,655
I want us to be civil.
1202
01:03:17,759 --> 01:03:19,071
Huh?
1203
01:03:19,174 --> 01:03:21,694
♪♪
1204
01:03:21,798 --> 01:03:24,697
So come on out.
1205
01:03:24,801 --> 01:03:26,354
Let's talk.
1206
01:03:26,457 --> 01:03:28,252
♪♪
1207
01:03:28,356 --> 01:03:29,460
That's it.
1208
01:03:29,564 --> 01:03:34,603
♪♪
1209
01:03:34,707 --> 01:03:36,364
Let's just talk.
1210
01:03:36,467 --> 01:03:45,822
♪♪
1211
01:03:45,925 --> 01:03:47,202
Drew?
1212
01:03:47,306 --> 01:03:55,762
♪♪
1213
01:03:55,866 --> 01:04:04,495
♪♪
1214
01:04:04,599 --> 01:04:07,222
[Breathing heavily]
1215
01:04:07,326 --> 01:04:15,541
♪♪
1216
01:04:15,644 --> 01:04:23,963
♪♪
1217
01:04:24,067 --> 01:04:27,449
[Alarm blaring]
1218
01:04:27,553 --> 01:04:29,348
Fuck!
1219
01:04:29,451 --> 01:04:30,901
♪♪
1220
01:04:31,005 --> 01:04:32,454
[Sighs]
1221
01:04:32,558 --> 01:04:34,629
♪♪
1222
01:04:34,732 --> 01:04:36,493
God damn it!
1223
01:04:36,596 --> 01:04:43,224
♪♪
1224
01:04:43,327 --> 01:04:49,575
♪♪
1225
01:04:49,678 --> 01:04:52,371
There's a loaded gun
hidden in the house.
1226
01:04:52,474 --> 01:04:54,373
Here's a hint.
1227
01:04:54,476 --> 01:04:55,753
Look up.
1228
01:04:55,857 --> 01:05:01,759
♪♪
1229
01:05:01,863 --> 01:05:03,796
Don't.
1230
01:05:03,900 --> 01:05:05,246
Look.
Stay back.
1231
01:05:05,349 --> 01:05:09,008
I'm not gonna hurt you.
I just want to talk.
1232
01:05:09,112 --> 01:05:10,596
Stay back.
Don't you want
to know what --
1233
01:05:10,699 --> 01:05:12,494
Stay back!
[Grunts]
1234
01:05:12,598 --> 01:05:14,565
[Both grunting]
1235
01:05:14,669 --> 01:05:17,396
♪♪
1236
01:05:17,499 --> 01:05:18,776
No!
1237
01:05:18,880 --> 01:05:20,261
[Squeals]
1238
01:05:20,364 --> 01:05:23,850
♪♪
1239
01:05:23,954 --> 01:05:24,955
God damn it!
1240
01:05:25,059 --> 01:05:27,509
Stop fucking, Drew!
1241
01:05:27,613 --> 01:05:31,824
♪♪
1242
01:05:31,928 --> 01:05:34,206
Don't you want to hear
what the voice said?
1243
01:05:36,898 --> 01:05:39,383
There's a red dot
on your head.
1244
01:05:39,487 --> 01:05:41,868
What?
1245
01:05:41,972 --> 01:05:43,284
Where'd it go?
1246
01:05:43,387 --> 01:05:47,253
♪♪
1247
01:05:47,357 --> 01:05:48,427
Oh, fuck.
1248
01:05:48,530 --> 01:05:50,394
Wait.
1249
01:05:50,498 --> 01:05:51,602
Wait!
1250
01:05:51,706 --> 01:05:53,397
Where are you --
1251
01:05:53,501 --> 01:05:54,847
Wait!
1252
01:05:54,951 --> 01:05:56,676
Where are you going?
1253
01:05:56,780 --> 01:06:05,099
♪♪
1254
01:06:05,202 --> 01:06:06,824
You fucking left me.
1255
01:06:06,928 --> 01:06:09,172
[Grunts] Yo, that was
some crazy shit.
1256
01:06:09,275 --> 01:06:10,345
What?
1257
01:06:10,449 --> 01:06:12,416
What'd the message say,
Mason?
1258
01:06:12,520 --> 01:06:14,763
It said there's a gun
hidden in the house.
1259
01:06:14,867 --> 01:06:16,386
Whoever finds it
gets to walk out.
1260
01:06:16,489 --> 01:06:18,595
You're lying.And only I have the hint.
1261
01:06:18,698 --> 01:06:20,010
You're fucking lying!
1262
01:06:20,114 --> 01:06:23,013
No, 'cause technically,
the person who finds it
1263
01:06:23,117 --> 01:06:25,153
will probably use it
to kill the other one.
1264
01:06:25,257 --> 01:06:27,742
So technically, no,
I'm not lying.
1265
01:06:27,845 --> 01:06:34,956
♪♪
1266
01:06:35,060 --> 01:06:42,239
♪♪
1267
01:06:42,343 --> 01:06:49,281
♪♪
1268
01:06:49,384 --> 01:06:51,973
We're never gonna make it
out of here alive, are we?
1269
01:06:52,077 --> 01:06:55,770
♪♪
1270
01:06:55,873 --> 01:06:57,599
I don't know.
1271
01:06:57,703 --> 01:06:59,291
[Sighs]
1272
01:06:59,394 --> 01:07:01,534
♪♪
1273
01:07:01,638 --> 01:07:02,880
Where you going?
1274
01:07:02,984 --> 01:07:06,367
You think I'm gonna
let you find the gun?
1275
01:07:06,470 --> 01:07:07,471
Drew.
1276
01:07:07,575 --> 01:07:09,818
Oh, come on.
1277
01:07:09,922 --> 01:07:12,407
Alright. Fuck.
1278
01:07:12,511 --> 01:07:13,477
Game on.
1279
01:07:13,581 --> 01:07:16,825
♪♪
1280
01:07:16,929 --> 01:07:18,724
Drew, how's it coming?
1281
01:07:18,827 --> 01:07:26,663
♪♪
1282
01:07:26,766 --> 01:07:34,567
♪♪
1283
01:07:34,671 --> 01:07:36,259
[Door closes]
1284
01:07:36,362 --> 01:07:44,543
♪♪
1285
01:07:44,646 --> 01:07:46,476
Put down the knife.
1286
01:07:46,579 --> 01:07:48,823
Fuck that.
You have a gun pointing at me.
1287
01:07:48,926 --> 01:07:58,833
♪♪
1288
01:07:58,936 --> 01:08:08,774
♪♪
1289
01:08:08,877 --> 01:08:10,879
Something's not right.
1290
01:08:12,812 --> 01:08:14,883
I know you're
part of this.
1291
01:08:14,987 --> 01:08:16,712
[Grunts]
Tried to cut me.
1292
01:08:16,816 --> 01:08:24,064
♪♪
1293
01:08:24,169 --> 01:08:31,658
♪♪
1294
01:08:31,761 --> 01:08:39,045
♪♪
1295
01:08:39,149 --> 01:08:40,805
[Sighs]
1296
01:08:40,908 --> 01:08:49,332
♪♪
1297
01:08:49,435 --> 01:08:57,719
♪♪
1298
01:08:57,823 --> 01:09:06,383
♪♪
1299
01:09:11,008 --> 01:09:13,390
♪♪
1300
01:09:13,493 --> 01:09:15,496
Drew!
1301
01:09:15,599 --> 01:09:17,738
Drew!
1302
01:09:17,843 --> 01:09:20,845
Where are you?!
1303
01:09:20,948 --> 01:09:22,227
Damn.
1304
01:09:22,330 --> 01:09:24,055
What the fuck?
1305
01:09:24,160 --> 01:09:26,714
Oh!
1306
01:09:26,817 --> 01:09:28,233
Okay.
1307
01:09:28,336 --> 01:09:30,475
[Breathing heavily]
1308
01:09:30,580 --> 01:09:35,515
♪♪
1309
01:09:35,618 --> 01:09:37,828
Drew: Hey, how'd they know
we played the game last night?
1310
01:09:37,932 --> 01:09:39,175
There's got to be --
1311
01:09:39,278 --> 01:09:41,211
There's got to be cameras
in here, right?
1312
01:09:41,314 --> 01:09:42,626
Mason: I don't know.
1313
01:09:42,729 --> 01:09:45,663
No, there has to be,
'cause how'd they know?
1314
01:09:45,767 --> 01:09:53,430
♪♪
1315
01:09:53,533 --> 01:10:01,024
♪♪
1316
01:10:01,127 --> 01:10:04,579
Son of a bitch.
1317
01:10:04,683 --> 01:10:08,549
♪♪
1318
01:10:08,652 --> 01:10:11,517
[Grunting]
1319
01:10:14,279 --> 01:10:16,073
[Alarm blaring]
1320
01:10:16,177 --> 01:10:17,765
Drew!
1321
01:10:17,868 --> 01:10:27,257
♪♪
1322
01:10:27,361 --> 01:10:30,743
Don't move,
or I'll fucking shoot you.
1323
01:10:30,847 --> 01:10:32,952
You're not gonna
shoot me, Drew.
1324
01:10:33,056 --> 01:10:39,649
♪♪
1325
01:10:39,752 --> 01:10:42,962
Selfless acts are so profound.
1326
01:10:43,066 --> 01:10:45,551
If Drew sacrifices herself,
1327
01:10:45,655 --> 01:10:48,209
her family who suffered
in the incident
1328
01:10:48,313 --> 01:10:51,177
will receive $2 million.
1329
01:10:51,281 --> 01:10:53,387
If Mason sacrifices himself,
1330
01:10:53,490 --> 01:10:58,323
his sons will receive
$2 million.
1331
01:10:58,426 --> 01:11:02,292
The caveat --
You cannot commit suicide.
1332
01:11:02,396 --> 01:11:09,161
The death can only happen by
the hands of one or the other.
1333
01:11:09,265 --> 01:11:10,783
Finish the game.
1334
01:11:10,887 --> 01:11:18,515
♪♪
1335
01:11:18,619 --> 01:11:20,793
Have you ever
killed anyone, Drew?
1336
01:11:20,897 --> 01:11:23,382
♪♪
1337
01:11:23,486 --> 01:11:25,764
It's a lot harder
than you think.
1338
01:11:25,867 --> 01:11:29,561
♪♪
1339
01:11:29,664 --> 01:11:32,529
Don't move.Hm. I'm right here.
1340
01:11:32,633 --> 01:11:35,636
♪♪
1341
01:11:35,739 --> 01:11:36,809
[Grunts]
1342
01:11:36,913 --> 01:11:38,052
No! Aah!
1343
01:11:38,155 --> 01:11:40,813
[Both grunt]
1344
01:11:40,917 --> 01:11:42,194
Come here.
1345
01:11:42,298 --> 01:11:45,508
Don't! Stop it!
1346
01:11:45,611 --> 01:11:48,200
I'll do anything
for my boys.
1347
01:11:48,304 --> 01:11:50,823
♪♪
1348
01:11:50,927 --> 01:11:54,965
$2 million.
1349
01:11:55,069 --> 01:11:57,313
♪♪
1350
01:11:57,416 --> 01:12:01,317
They'll probably benefit
more from that...
1351
01:12:01,420 --> 01:12:04,285
♪♪
1352
01:12:04,389 --> 01:12:06,183
...than from me
being around.
1353
01:12:06,287 --> 01:12:10,084
♪♪
1354
01:12:10,187 --> 01:12:11,913
What are you saying?
1355
01:12:15,848 --> 01:12:17,505
We should talk.
1356
01:12:17,609 --> 01:12:20,163
[Mid-tempo music plays,
cellphone buzzes]
1357
01:12:20,266 --> 01:12:26,618
♪♪
1358
01:12:26,721 --> 01:12:28,758
Hey, baby, I thought
you were coming by earlier.
1359
01:12:28,861 --> 01:12:30,656
Yeah, we kind of
got caught up.
1360
01:12:30,760 --> 01:12:33,314
Um, just wanted to stop by
and check on you.
1361
01:12:33,418 --> 01:12:34,971
I know you've been
going through it.
1362
01:12:35,074 --> 01:12:37,111
Um, any word on Drew?
1363
01:12:37,214 --> 01:12:40,286
Wait, Drew? What --
What's going on with Drew?
1364
01:12:40,390 --> 01:12:43,738
Oh, Julian
didn't tell you.
1365
01:12:43,842 --> 01:12:44,877
Drew is missing.
1366
01:12:44,981 --> 01:12:47,604
What?She's not missing,
necessarily.
1367
01:12:47,708 --> 01:12:49,779
Um, Drew went on
a weekend date,
1368
01:12:49,882 --> 01:12:52,575
and Korrine can't
get in touch with her.
1369
01:12:52,678 --> 01:12:55,681
Julian, you have to take
things like this seriously.
1370
01:12:55,785 --> 01:12:58,995
Exactly, especially when
you're using a dating app.
1371
01:12:59,098 --> 01:13:01,066
Look, baby,
I just think
1372
01:13:01,169 --> 01:13:03,137
you're overreacting.
1373
01:13:03,240 --> 01:13:06,174
That's all.
1374
01:13:06,278 --> 01:13:07,969
Okay, Drew has never
gone this long
1375
01:13:08,073 --> 01:13:11,732
without reaching out to me
or her mother.
1376
01:13:11,835 --> 01:13:14,459
I don't know. Maybe you can
find some information,
1377
01:13:14,562 --> 01:13:17,634
make a call,
do some follow-up police work.
1378
01:13:17,738 --> 01:13:19,602
Yeah, yeah.
No, we're on it.
1379
01:13:19,705 --> 01:13:21,017
Yeah.
1380
01:13:21,120 --> 01:13:23,847
Hey, so since we're in the area,
we were on our way to dinner.
1381
01:13:23,951 --> 01:13:25,297
You want to join us?
1382
01:13:25,401 --> 01:13:26,954
Uh, I can't.
1383
01:13:27,057 --> 01:13:29,163
I'm in a session
with Joe.
1384
01:13:29,266 --> 01:13:31,130
But rain check?
1385
01:13:31,234 --> 01:13:32,304
Of course.
1386
01:13:32,408 --> 01:13:33,547
Yeah.
1387
01:13:33,650 --> 01:13:35,031
I'll see you soon.
1388
01:13:36,550 --> 01:13:37,827
Bye, baby.
1389
01:13:37,930 --> 01:13:40,381
♪♪
1390
01:13:40,485 --> 01:13:43,177
[Chuckles]
I love Korrine.
1391
01:13:43,280 --> 01:13:45,524
But I think
she's overreacting.
1392
01:13:45,628 --> 01:13:49,425
I mean, doesn't hurt
to check in on it, right?
1393
01:13:49,528 --> 01:13:51,772
Kidnapping cases
have been increasing.
1394
01:13:51,875 --> 01:13:56,017
♪♪
1395
01:13:56,121 --> 01:13:58,364
Yeah.
1396
01:13:58,468 --> 01:14:03,162
I haven't been the best
husband or father.
1397
01:14:03,266 --> 01:14:07,304
♪♪
1398
01:14:07,408 --> 01:14:10,480
Put my career first.
1399
01:14:10,584 --> 01:14:15,209
Trying to make
a lot of money and...
1400
01:14:15,312 --> 01:14:17,176
provide a better life
for them.
1401
01:14:17,280 --> 01:14:21,802
Always thought that I would
travel with them later.
1402
01:14:21,905 --> 01:14:23,424
♪♪
1403
01:14:23,528 --> 01:14:26,876
Then later
became much later.
1404
01:14:26,979 --> 01:14:30,155
My oldest, MJ,
he understands,
1405
01:14:30,258 --> 01:14:33,917
but my youngest,
Kendrick,
1406
01:14:34,021 --> 01:14:37,887
he still blames me
for his mother's unhappiness.
1407
01:14:37,990 --> 01:14:40,648
♪♪
1408
01:14:40,752 --> 01:14:42,201
Are you to blame?
1409
01:14:42,305 --> 01:14:44,341
♪♪
1410
01:14:44,445 --> 01:14:46,274
Can somebody
really be responsible
1411
01:14:46,378 --> 01:14:48,932
for somebody's happiness?
1412
01:14:49,036 --> 01:14:52,626
This is going to
sound fucked up.
1413
01:14:52,729 --> 01:14:54,869
But being a musician
satisfied me
1414
01:14:54,973 --> 01:14:57,182
way more
than being a husband.
1415
01:14:57,285 --> 01:15:02,394
♪♪
1416
01:15:02,498 --> 01:15:05,293
Yeah, the truth
is fucked up sometimes.
1417
01:15:05,397 --> 01:15:06,674
Facts.
1418
01:15:06,778 --> 01:15:10,160
Yeah, I saw you left a comment
on a dating blog.
1419
01:15:10,264 --> 01:15:12,887
You said something about
you went on a date with a guy
1420
01:15:12,991 --> 01:15:15,718
and he tried to kidnap you?
1421
01:15:15,821 --> 01:15:17,892
You met him on the app, right?
1422
01:15:17,996 --> 01:15:20,308
♪♪
1423
01:15:20,412 --> 01:15:21,862
They caught him?
1424
01:15:21,965 --> 01:15:25,175
Did you go to
a mountain retreat, by chance?
1425
01:15:25,279 --> 01:15:26,867
No. Damn.
1426
01:15:26,970 --> 01:15:29,525
Okay, alright, well,
if I have any other questions,
1427
01:15:29,628 --> 01:15:32,217
could I give you a call back?
1428
01:15:32,320 --> 01:15:34,288
Alright, thank you.
1429
01:15:34,391 --> 01:15:35,531
Fuck.
1430
01:15:35,634 --> 01:15:47,439
♪♪
1431
01:15:47,543 --> 01:15:50,684
H-Hey, baby, I just got into
Drew's iPad,
1432
01:15:50,787 --> 01:15:55,654
and it looks like there's a ping
from where she was, uh --
1433
01:15:55,758 --> 01:15:56,759
the last call she made.
1434
01:15:56,862 --> 01:15:58,277
Can you call me back, please?
1435
01:15:58,381 --> 01:16:00,763
Don't take a long time.
Okay.
1436
01:16:00,866 --> 01:16:01,936
Bye.
1437
01:16:02,040 --> 01:16:09,668
♪♪
1438
01:16:09,772 --> 01:16:12,188
I was out all night.
1439
01:16:12,291 --> 01:16:13,810
And, uh...
1440
01:16:13,914 --> 01:16:15,640
♪♪
1441
01:16:15,743 --> 01:16:17,538
...I was falling asleep.
1442
01:16:17,642 --> 01:16:21,231
♪♪
1443
01:16:21,335 --> 01:16:22,750
It was an accident.
1444
01:16:22,854 --> 01:16:26,271
I was a 22-year-old
who didn't want to go to jail.
1445
01:16:26,374 --> 01:16:31,138
♪♪
1446
01:16:31,241 --> 01:16:33,347
I dropped out of school.
1447
01:16:33,450 --> 01:16:35,211
I lied to my family,
1448
01:16:35,314 --> 01:16:38,870
and I told them I didn't
want to be a nurse anymore.
1449
01:16:38,973 --> 01:16:43,322
♪♪
1450
01:16:43,426 --> 01:16:45,186
I mean,
what kind of person...
1451
01:16:45,290 --> 01:16:46,463
[Siren wailing]
1452
01:16:46,567 --> 01:16:50,433
...could care for people
when you left someone to die?
1453
01:16:50,536 --> 01:16:53,056
[Radio chatter]
1454
01:16:53,160 --> 01:16:55,334
If you have the heart
to do that...
1455
01:16:55,438 --> 01:16:58,475
♪♪
1456
01:16:58,579 --> 01:17:00,926
...you can't
care for the sick.
1457
01:17:01,030 --> 01:17:03,998
♪♪
1458
01:17:04,102 --> 01:17:06,207
I would've been
a shitty nurse.
1459
01:17:06,311 --> 01:17:07,346
Or...
1460
01:17:07,450 --> 01:17:10,384
♪♪
1461
01:17:10,487 --> 01:17:12,006
...maybe the...
1462
01:17:12,110 --> 01:17:14,250
♪♪
1463
01:17:14,353 --> 01:17:16,632
...guilt...
1464
01:17:16,735 --> 01:17:18,875
would make you
an incredible nurse.
1465
01:17:18,979 --> 01:17:21,637
♪♪
1466
01:17:21,740 --> 01:17:24,087
Yeah, well, I guess
we'll never know.
1467
01:17:24,191 --> 01:17:30,818
♪♪
1468
01:17:30,922 --> 01:17:33,925
$2 million would really
change their lives.
1469
01:17:34,028 --> 01:17:37,825
♪♪
1470
01:17:37,929 --> 01:17:39,862
You know, um...
1471
01:17:39,965 --> 01:17:45,695
♪♪
1472
01:17:45,799 --> 01:17:50,458
I'm not saying that this
is how we f-figure it out,
1473
01:17:50,562 --> 01:17:52,391
but...
1474
01:17:52,495 --> 01:17:54,152
Hold on.
I have an idea.
1475
01:17:54,255 --> 01:17:56,361
Just wait right there.
1476
01:17:56,464 --> 01:18:03,506
♪♪
1477
01:18:03,609 --> 01:18:10,651
♪♪
1478
01:18:10,755 --> 01:18:14,482
If one of us
is gonna die...
1479
01:18:14,586 --> 01:18:16,346
this is how we decide.
1480
01:18:16,450 --> 01:18:17,865
♪♪
1481
01:18:17,969 --> 01:18:20,592
I burnt a toothpick.
1482
01:18:20,696 --> 01:18:23,595
♪♪
1483
01:18:23,699 --> 01:18:24,630
Stick it in here.
1484
01:18:24,734 --> 01:18:26,667
[Toothpicks rattle]
1485
01:18:26,771 --> 01:18:30,498
Whoever draws
the burnt toothpick...
1486
01:18:30,602 --> 01:18:32,259
makes the decision.
1487
01:18:32,362 --> 01:18:36,712
Whoever picks
the burnt toothpick dies.
1488
01:18:36,815 --> 01:18:38,472
Plain and simple.
1489
01:18:38,575 --> 01:18:46,618
♪♪
1490
01:18:46,722 --> 01:18:48,482
Okay.
1491
01:18:48,585 --> 01:18:50,001
Deal.
1492
01:18:50,104 --> 01:18:58,319
♪♪
1493
01:18:58,423 --> 01:19:06,603
♪♪
1494
01:19:06,707 --> 01:19:15,129
♪♪
1495
01:19:15,233 --> 01:19:23,482
♪♪
1496
01:19:23,586 --> 01:19:24,725
Fuck.
1497
01:19:24,829 --> 01:19:26,382
Wait.
Hold on, Mason.
1498
01:19:26,485 --> 01:19:28,694
I'm sorry.No, no, no, we can
talk about it.
1499
01:19:28,798 --> 01:19:30,386
Put the gun down.
1500
01:19:30,489 --> 01:19:31,594
These were your rules.
1501
01:19:31,697 --> 01:19:34,390
Can I change the rules?
Come on.
1502
01:19:34,493 --> 01:19:36,461
Switch.
1503
01:19:36,564 --> 01:19:37,738
Switch.
We could --
1504
01:19:37,842 --> 01:19:39,326
You said the money
will help your boys.
1505
01:19:39,429 --> 01:19:41,811
Just switch with me.
1506
01:19:41,915 --> 01:19:44,089
Listen, I told --
I told so many lies.
1507
01:19:44,193 --> 01:19:47,058
I just -- I need more time
to get my shit together.
1508
01:19:47,161 --> 01:19:50,164
Please, please,
just put the gun down.
1509
01:19:50,268 --> 01:19:52,304
♪♪
1510
01:19:52,408 --> 01:19:54,065
Come on.
1511
01:19:54,168 --> 01:19:57,171
Mason:
Lies. What lies?
1512
01:19:57,275 --> 01:19:59,587
I lied about everything,
Mason.
1513
01:19:59,691 --> 01:20:01,624
Why would you lie to me?
1514
01:20:01,727 --> 01:20:04,178
I mean, I fucked up.
1515
01:20:04,282 --> 01:20:06,318
I have an addicted mom.
I dropped out of high school.
1516
01:20:06,422 --> 01:20:10,702
I just lie because I-I like
how people look at me sometimes
1517
01:20:10,806 --> 01:20:12,152
when I lie.
1518
01:20:12,255 --> 01:20:13,878
I'll tell you one thing
that isn't a lie.
1519
01:20:13,981 --> 01:20:16,812
I swear to God,
I really like you.
1520
01:20:16,915 --> 01:20:21,471
♪♪
1521
01:20:21,575 --> 01:20:24,164
And now
you have to kill me.
1522
01:20:24,267 --> 01:20:25,475
What?
1523
01:20:25,579 --> 01:20:27,201
It should be me.
1524
01:20:27,305 --> 01:20:30,860
♪♪
1525
01:20:30,964 --> 01:20:33,104
I've had a good life.
1526
01:20:36,590 --> 01:20:38,350
My boys are grown.
1527
01:20:40,490 --> 01:20:44,115
That money will change
everything for them.
1528
01:20:44,218 --> 01:20:47,014
Wait. Hold on.
I got an idea. Hold on.
1529
01:20:54,573 --> 01:20:55,643
[Crackling]
1530
01:20:55,747 --> 01:20:58,232
[Music plays]
1531
01:20:58,336 --> 01:21:04,618
♪♪
1532
01:21:04,721 --> 01:21:11,004
♪♪
1533
01:21:11,107 --> 01:21:12,729
Can they hear us?
1534
01:21:12,833 --> 01:21:14,766
♪♪ Nobody could save us♪♪
1535
01:21:14,870 --> 01:21:16,078
I-I don't know.
1536
01:21:16,181 --> 01:21:18,252
I saw one camera.
1537
01:21:18,356 --> 01:21:21,531
But haven't seen
another one.
1538
01:21:21,635 --> 01:21:26,329
What if we wait
for the clock to run out?
1539
01:21:26,433 --> 01:21:29,608
And then when they come in
to get us, we take them out.
1540
01:21:29,712 --> 01:21:32,749
♪♪ All those lazy days♪♪
1541
01:21:32,853 --> 01:21:34,820
We have no idea
how many there are.
1542
01:21:34,924 --> 01:21:36,926
♪♪ Lazy days♪♪
1543
01:21:37,030 --> 01:21:39,480
[Indistinct singing]
1544
01:21:39,584 --> 01:21:42,967
♪♪
1545
01:21:43,070 --> 01:21:46,108
How about one of us...
1546
01:21:46,211 --> 01:21:48,282
pretends
to kill the other?
1547
01:21:48,386 --> 01:21:50,008
♪♪
1548
01:21:50,112 --> 01:21:54,633
Whoever comes in here,
they'll be more calm.
1549
01:21:54,737 --> 01:21:57,636
'Cause they just think they're
coming to take out a dead body.
1550
01:21:57,740 --> 01:22:01,399
What if that's a lie
and they just kill us both?
1551
01:22:01,502 --> 01:22:04,850
♪♪
1552
01:22:04,954 --> 01:22:06,749
We might as well try.
1553
01:22:06,852 --> 01:22:11,305
♪♪
1554
01:22:11,409 --> 01:22:16,241
I mean, we've got a gun
and a mallet.
1555
01:22:16,345 --> 01:22:18,864
♪♪
1556
01:22:18,968 --> 01:22:21,419
I don't know where
the knife went.
1557
01:22:21,522 --> 01:22:28,667
♪♪
1558
01:22:28,771 --> 01:22:30,221
So who kills who?
1559
01:22:30,324 --> 01:22:38,470
♪♪
1560
01:22:38,574 --> 01:22:40,231
I'll kill you.
1561
01:22:40,334 --> 01:22:45,684
♪♪
1562
01:22:45,788 --> 01:22:51,414
♪♪
1563
01:22:51,518 --> 01:22:52,864
Okay.
1564
01:22:52,968 --> 01:22:55,832
♪♪
1565
01:22:55,936 --> 01:22:58,387
Going now.
1566
01:22:58,490 --> 01:23:02,943
♪♪
1567
01:23:03,047 --> 01:23:04,669
Closer to the door.
1568
01:23:04,772 --> 01:23:09,639
♪♪
1569
01:23:09,743 --> 01:23:11,296
And sell it.
1570
01:23:11,400 --> 01:23:13,643
♪♪
1571
01:23:13,747 --> 01:23:16,819
[Suspenseful music plays]
1572
01:23:16,922 --> 01:23:22,307
♪♪
1573
01:23:22,411 --> 01:23:23,481
Go.
1574
01:23:23,584 --> 01:23:28,106
♪♪
1575
01:23:28,210 --> 01:23:29,935
[Screams]
[Grunts]
1576
01:23:30,039 --> 01:23:32,007
No! No!
1577
01:23:32,110 --> 01:23:33,767
♪♪
1578
01:23:33,870 --> 01:23:35,079
Stop struggling.
1579
01:23:35,182 --> 01:23:36,528
No!
Stop it.
1580
01:23:36,632 --> 01:23:38,082
♪♪
1581
01:23:38,185 --> 01:23:40,187
What are you doing?
Wait.
1582
01:23:40,291 --> 01:23:41,361
Shh.
1583
01:23:41,464 --> 01:23:43,052
Stop.
1584
01:23:43,156 --> 01:23:45,641
[Gasps]
1585
01:23:45,744 --> 01:23:47,194
What are you doing?
1586
01:23:47,298 --> 01:23:48,920
Stop.
What are you --
1587
01:23:49,024 --> 01:23:51,681
Stop.
1588
01:23:51,785 --> 01:23:54,098
Stop breathing.
1589
01:23:54,201 --> 01:23:57,825
[Breathes heavily]
1590
01:23:57,929 --> 01:24:05,833
♪♪
1591
01:24:05,937 --> 01:24:07,663
Where are you?!
1592
01:24:07,766 --> 01:24:09,147
She's dead!
1593
01:24:09,251 --> 01:24:11,563
You got what you wanted!
1594
01:24:11,667 --> 01:24:13,427
Now come out!
1595
01:24:13,531 --> 01:24:19,502
♪♪
1596
01:24:19,606 --> 01:24:25,681
♪♪
1597
01:24:25,784 --> 01:24:27,579
[Grunting]
1598
01:24:27,683 --> 01:24:29,581
[Blows landing]
1599
01:24:29,685 --> 01:24:30,720
[Man shouts]
1600
01:24:30,824 --> 01:24:36,761
♪♪
1601
01:24:36,864 --> 01:24:38,521
Drew: Oh, my God.
1602
01:24:40,040 --> 01:24:41,662
No, no, no, no, no, no,
we can't go out.
What, what?
1603
01:24:41,766 --> 01:24:43,457
There's someone out there.Oh, shit.
1604
01:24:43,561 --> 01:24:44,907
Fuck after fuck.
1605
01:24:45,010 --> 01:24:46,460
Oh, God.
He's dead.
1606
01:24:46,564 --> 01:24:47,634
[Alarm blaring]What the fuck?
1607
01:24:47,737 --> 01:24:50,671
What the fuck?He's dead. Just come on.
1608
01:24:53,640 --> 01:24:54,986
No, no, let me --
1609
01:24:55,090 --> 01:24:57,644
Let me do it.
1610
01:24:57,747 --> 01:24:59,404
Just keep watch.
1611
01:25:03,098 --> 01:25:05,030
We tried to work with you.
1612
01:25:05,134 --> 01:25:06,239
We gave you a chance.
1613
01:25:06,342 --> 01:25:07,861
We gave you an opportunity
1614
01:25:07,964 --> 01:25:10,657
for someone to be rewarded
for your sacrifice.
1615
01:25:10,760 --> 01:25:12,348
But you fucked that up.
1616
01:25:12,452 --> 01:25:14,488
You killed one of ours.
1617
01:25:14,592 --> 01:25:16,559
And now we take one of yours.
1618
01:25:16,663 --> 01:25:18,906
Mason, which son
deserves to die?
1619
01:25:19,010 --> 01:25:20,218
Maybe both.
1620
01:25:20,322 --> 01:25:22,462
Kill Drew
and spare their lives.
1621
01:25:22,565 --> 01:25:26,293
Drew, does your mom, Betty,
deserve to die
1622
01:25:26,397 --> 01:25:30,055
because you don't have the guts
to do what's necessary?
1623
01:25:30,159 --> 01:25:31,954
♪♪
1624
01:25:32,057 --> 01:25:35,785
What is it --
What is it doing?
1625
01:25:35,889 --> 01:25:38,374
Ticktock, ticktock.
1626
01:25:38,478 --> 01:25:41,481
♪♪
1627
01:25:41,584 --> 01:25:42,723
No, no, no.Look, look, look.
1628
01:25:42,827 --> 01:25:44,415
Calm down, calm down.What is it doing?
1629
01:25:44,518 --> 01:25:46,106
Look, look.
No, no, no.
1630
01:25:46,210 --> 01:25:48,488
Listen, now's not
the time to panic.
1631
01:25:48,591 --> 01:25:49,730
[Loud thud]
1632
01:25:49,834 --> 01:25:52,561
♪♪
1633
01:25:52,664 --> 01:25:54,804
Oh, shit.
What the fuck is that?
1634
01:25:54,908 --> 01:25:55,840
Where'd it come from?
1635
01:25:55,943 --> 01:25:57,013
I'm gonna go check it out.
1636
01:25:57,117 --> 01:25:59,464
Hold this.
1637
01:25:59,568 --> 01:26:00,776
Cover me.
1638
01:26:00,879 --> 01:26:08,646
♪♪
1639
01:26:08,749 --> 01:26:16,516
♪♪
1640
01:26:16,619 --> 01:26:24,420
♪♪
1641
01:26:24,524 --> 01:26:32,117
♪♪
1642
01:26:32,221 --> 01:26:35,466
Medication for
Miss Betty Langley.
1643
01:26:35,569 --> 01:26:37,399
♪♪
1644
01:26:37,502 --> 01:26:39,815
This is the medication
I give my mom.
1645
01:26:39,918 --> 01:26:42,369
♪♪
1646
01:26:42,473 --> 01:26:43,853
Oh.
1647
01:26:43,957 --> 01:26:46,546
♪♪
1648
01:26:46,649 --> 01:26:49,859
I gave this
to Kendrick.
1649
01:26:49,963 --> 01:26:51,378
I had it signed
by Sheila E.
1650
01:26:51,482 --> 01:26:54,381
You have wasted enough
of our time.
1651
01:26:54,485 --> 01:26:59,179
If someone isn't dead by
the time the clock hits zero,
1652
01:26:59,283 --> 01:27:03,252
mom, sons, everybody dies.
1653
01:27:03,356 --> 01:27:05,806
Why are they doing this?
I'm not a bad person.
1654
01:27:05,910 --> 01:27:09,465
I'm not a bad person!
I'm not a bad person!
1655
01:27:09,569 --> 01:27:12,330
♪♪
1656
01:27:12,434 --> 01:27:15,437
I'm not
letting my sons die.
1657
01:27:15,540 --> 01:27:17,508
♪♪
1658
01:27:17,611 --> 01:27:19,993
Well, I'm not gonna
let my mom die.
1659
01:27:20,096 --> 01:27:22,409
♪♪
1660
01:27:22,513 --> 01:27:25,101
So what do you want
to do about it?
1661
01:27:25,205 --> 01:27:27,449
Huh?
1662
01:27:27,552 --> 01:27:28,657
Hmm?
1663
01:27:28,760 --> 01:27:32,592
♪♪
1664
01:27:32,695 --> 01:27:33,903
[Grunts]
1665
01:27:34,007 --> 01:27:36,043
[Grunts] Fuck!
1666
01:27:36,147 --> 01:27:38,114
♪♪
1667
01:27:38,218 --> 01:27:39,599
Shit.
1668
01:27:39,702 --> 01:27:42,981
♪♪
1669
01:27:43,085 --> 01:27:44,086
Yeah.
1670
01:27:44,189 --> 01:27:46,571
♪♪
1671
01:27:46,675 --> 01:27:47,952
Oh, yeah.
1672
01:27:48,055 --> 01:27:50,886
♪♪
1673
01:27:50,989 --> 01:27:52,543
Oh, shit.
1674
01:27:52,646 --> 01:27:56,201
♪♪
1675
01:27:56,305 --> 01:27:58,445
[Grunts]
1676
01:28:04,555 --> 01:28:06,971
Hello. Hello. Hello.
1677
01:28:07,074 --> 01:28:08,386
Can -- Can you hear me?
1678
01:28:08,490 --> 01:28:10,975
Yeah, yeah.
Um, I'm at, um --
1679
01:28:11,078 --> 01:28:12,977
Oh, fuck.
Can you trace my call?
1680
01:28:13,080 --> 01:28:16,291
Yeah.
My name is Mason Green.
1681
01:28:16,394 --> 01:28:18,500
Drew Langley and I
have been kidnapped.
1682
01:28:18,603 --> 01:28:20,087
I don't know.
It's, uh...
1683
01:28:20,191 --> 01:28:22,504
Bainbridge Lake, Tennessee.
1684
01:28:22,607 --> 01:28:25,403
It's a lake house.
Hello?
1685
01:28:25,507 --> 01:28:30,132
Yeah, it's a lake house
with a big black gate around it.
1686
01:28:30,235 --> 01:28:32,479
Hello? Fuck. Hello?
1687
01:28:32,583 --> 01:28:34,723
God damn it.
Hello? He--
1688
01:28:34,826 --> 01:28:35,965
Fuck.
1689
01:28:36,069 --> 01:28:40,694
♪♪
1690
01:28:40,798 --> 01:28:42,731
[Cellphone rings]
1691
01:28:42,834 --> 01:28:45,665
Babe, it's Quinn.
Okay. No.
1692
01:28:45,768 --> 01:28:48,806
H-Hey, Quinn, it's Korrine.
Do you have any updates?
1693
01:28:48,909 --> 01:28:49,841
Quinn: Hey.
1694
01:28:49,945 --> 01:28:52,257
Hey, Quinn. It's Julian.
What's up?
1695
01:28:52,361 --> 01:28:53,880
Check your e-mail.
1696
01:28:53,983 --> 01:28:56,538
Followed up on that lead --
the woman with the date?
1697
01:28:56,641 --> 01:28:57,746
Yeah. What'd she say?
1698
01:28:57,849 --> 01:28:59,334
The woman got a notification
1699
01:28:59,437 --> 01:29:00,783
from a company called
The Perfect One.
1700
01:29:00,887 --> 01:29:03,372
She met her date
at a house on Dandridge Lake.
1701
01:29:03,476 --> 01:29:05,167
She still fears for her life.Dandridge.
1702
01:29:05,270 --> 01:29:08,860
That's the place where Drew's
phone was last pinged at.
1703
01:29:08,964 --> 01:29:10,310
Okay. Thanks, Quinn.
1704
01:29:10,414 --> 01:29:12,726
Look, I'll --
I'll see you shortly.
1705
01:29:12,830 --> 01:29:14,279
[Beep]
1706
01:29:14,383 --> 01:29:15,522
It's an hour away.
1707
01:29:15,626 --> 01:29:17,904
I'm going first thing
in the morning, love.
1708
01:29:18,007 --> 01:29:19,250
No, you're not.
1709
01:29:19,354 --> 01:29:21,010
Look, I'm gonna check on it
when I go in.
1710
01:29:21,114 --> 01:29:22,115
I'll send a car.
1711
01:29:22,218 --> 01:29:23,737
I am going to find my friend
1712
01:29:23,841 --> 01:29:25,394
first thing
in the morning.
1713
01:29:25,498 --> 01:29:28,432
Now, if you care,
you will follow me.
1714
01:29:31,676 --> 01:29:33,782
Babe, I really need you.
1715
01:29:33,885 --> 01:29:35,715
Okay.
1716
01:29:35,818 --> 01:29:37,233
Look, babe.
1717
01:29:37,337 --> 01:29:39,891
I'm gonna go into work
for a few hours.
1718
01:29:39,995 --> 01:29:41,237
Alright?
1719
01:29:41,341 --> 01:29:44,309
And I'll tell them
something came up,
1720
01:29:44,413 --> 01:29:46,657
and then I'll meet up
with you.
1721
01:29:46,760 --> 01:29:48,037
Alright?
1722
01:29:48,141 --> 01:29:49,522
Okay.
1723
01:29:53,457 --> 01:29:55,942
Now stop. You're gonna
drive yourself crazy.
1724
01:29:56,045 --> 01:30:00,705
♪♪
1725
01:30:00,809 --> 01:30:01,982
Mason.
1726
01:30:02,086 --> 01:30:06,193
♪♪
1727
01:30:06,297 --> 01:30:07,781
Mason.
1728
01:30:07,885 --> 01:30:09,680
♪♪
1729
01:30:09,783 --> 01:30:11,544
Mason, my mom doesn't
deserve to die,
1730
01:30:11,647 --> 01:30:14,167
and I'm not gonna
let that happen!
1731
01:30:14,270 --> 01:30:23,107
♪♪
1732
01:30:23,210 --> 01:30:32,012
♪♪
1733
01:30:32,116 --> 01:30:33,980
[Both grunting]
1734
01:30:34,083 --> 01:30:35,706
♪♪
1735
01:30:35,809 --> 01:30:36,672
Aaah!
1736
01:30:36,776 --> 01:30:40,918
♪♪
1737
01:30:41,021 --> 01:30:42,298
Mason.
1738
01:30:42,402 --> 01:30:44,024
But you said
you weren't gonna kill me.
1739
01:30:44,128 --> 01:30:47,027
That was before
they threatened my sons.
1740
01:30:47,131 --> 01:30:49,167
No! Aaah!
1741
01:30:49,271 --> 01:30:56,692
♪♪
1742
01:30:56,796 --> 01:31:05,736
♪♪
1743
01:31:05,839 --> 01:31:14,745
♪♪
1744
01:31:14,848 --> 01:31:21,959
♪♪
1745
01:31:22,062 --> 01:31:30,968
♪♪
1746
01:31:31,071 --> 01:31:40,011
♪♪
1747
01:31:40,115 --> 01:31:42,876
Why don't you
just fucking kill me?
1748
01:31:42,980 --> 01:31:43,912
♪♪
1749
01:31:44,015 --> 01:31:45,914
You think
this is easy for me?
1750
01:31:46,017 --> 01:31:47,467
Yeah.
1751
01:31:47,571 --> 01:31:49,262
You're the one
who killed before.
1752
01:31:49,365 --> 01:31:51,609
♪♪
1753
01:31:51,713 --> 01:31:53,715
I'm gonna forget
you said that.
1754
01:31:53,818 --> 01:31:54,992
♪♪
1755
01:31:55,095 --> 01:31:56,752
Let you out.
1756
01:31:56,856 --> 01:31:58,271
♪♪
1757
01:31:58,374 --> 01:31:59,859
Even though...
1758
01:31:59,962 --> 01:32:04,449
♪♪
1759
01:32:04,553 --> 01:32:07,211
[Grunts]
Oh, fuck!
1760
01:32:07,314 --> 01:32:09,006
♪♪
1761
01:32:09,109 --> 01:32:10,732
What the fuck?
1762
01:32:10,835 --> 01:32:13,424
♪♪
1763
01:32:13,528 --> 01:32:14,287
Aah!
1764
01:32:14,390 --> 01:32:16,185
[Buzzing]
1765
01:32:16,289 --> 01:32:18,878
[Groaning]
1766
01:32:18,981 --> 01:32:20,707
Fuck!
1767
01:32:20,811 --> 01:32:21,881
Ah!
1768
01:32:21,984 --> 01:32:27,231
♪♪
1769
01:32:27,334 --> 01:32:29,267
[Beeping]
1770
01:32:29,371 --> 01:32:33,064
♪♪
1771
01:32:33,168 --> 01:32:34,825
[Sighs]
1772
01:32:34,928 --> 01:32:43,937
♪♪
1773
01:32:44,041 --> 01:32:52,843
♪♪
1774
01:32:52,946 --> 01:32:53,809
[Groans]
1775
01:32:53,913 --> 01:33:03,094
♪♪
1776
01:33:03,198 --> 01:33:04,233
[Groans]
1777
01:33:04,337 --> 01:33:06,581
♪♪
1778
01:33:06,684 --> 01:33:08,479
Oh, you're not a killer.
You're not a killer.
1779
01:33:08,583 --> 01:33:11,033
You're not a killer.
You're not a killer.
1780
01:33:11,137 --> 01:33:16,349
♪♪
1781
01:33:16,452 --> 01:33:17,868
No!
1782
01:33:17,971 --> 01:33:25,047
♪♪
1783
01:33:25,151 --> 01:33:30,743
♪♪
1784
01:33:32,227 --> 01:33:33,504
Can't get no signal.
1785
01:33:33,608 --> 01:33:35,161
No one has seen her.
1786
01:33:36,265 --> 01:33:38,854
Babe, we don't even know
if she's up here.
1787
01:33:38,958 --> 01:33:40,822
Look, I'm willing to do
whatever I can,
1788
01:33:40,925 --> 01:33:42,444
but this is a long shot.
1789
01:33:42,547 --> 01:33:43,859
Don't say that.
1790
01:33:43,963 --> 01:33:45,792
[Cellphone vibrates]
1791
01:33:45,896 --> 01:33:47,552
Oh. [Chuckles]
Quinn.
1792
01:33:47,656 --> 01:33:50,417
Hadley, a man named
Mason Greene called 911,
1793
01:33:50,521 --> 01:33:53,144
said he was kidnapped
in a lake house in Bainbridge.
1794
01:33:53,248 --> 01:33:56,216
He mentioned that name.Bainbridge.
1795
01:33:56,320 --> 01:33:58,011
This is Danbridge.
1796
01:33:58,115 --> 01:34:00,600
Julian: Thanks, Quinn.Yeah, I thought
I'd just let you know.
1797
01:34:00,704 --> 01:34:02,671
It's on the other side
of the lake.
1798
01:34:02,775 --> 01:34:04,224
Let's go.
1799
01:34:04,328 --> 01:34:06,123
[Whimpering]
1800
01:34:06,226 --> 01:34:12,129
♪♪
1801
01:34:12,232 --> 01:34:13,371
No, no, no, no.
1802
01:34:13,475 --> 01:34:15,339
♪♪
1803
01:34:15,442 --> 01:34:16,961
[Laughs]
1804
01:34:17,065 --> 01:34:23,519
♪♪
1805
01:34:23,623 --> 01:34:30,975
♪♪
1806
01:34:31,079 --> 01:34:38,189
♪♪
1807
01:34:38,293 --> 01:34:40,467
[Beeping]
1808
01:34:40,571 --> 01:34:42,262
20 minutes.
1809
01:34:42,366 --> 01:34:44,161
♪♪
1810
01:34:44,264 --> 01:34:45,300
20 minutes.
1811
01:34:45,403 --> 01:34:46,681
20 minutes.
20 minutes.
1812
01:34:46,784 --> 01:34:48,579
20 minutes.
20 minutes.
1813
01:34:48,683 --> 01:34:51,478
20 minutes.
20 minutes.
1814
01:34:51,582 --> 01:34:54,930
20 fucking minutes!
1815
01:34:57,036 --> 01:34:58,175
♪♪
1816
01:34:58,278 --> 01:34:59,970
Mason.
1817
01:35:00,073 --> 01:35:01,178
♪♪
1818
01:35:01,281 --> 01:35:02,386
Mason.
1819
01:35:02,489 --> 01:35:05,423
♪♪
1820
01:35:05,527 --> 01:35:09,462
Come out and fight,
or we both die at 9:00 a.m.!
1821
01:35:09,565 --> 01:35:14,156
♪♪
1822
01:35:15,295 --> 01:35:16,193
[Gun cocks]
1823
01:35:16,296 --> 01:35:22,578
♪♪
1824
01:35:22,682 --> 01:35:24,442
You know...
1825
01:35:24,546 --> 01:35:25,512
Mm.
1826
01:35:25,616 --> 01:35:26,893
♪♪
1827
01:35:26,997 --> 01:35:32,140
I once saw a bull fight
while I was in Pamplona.
1828
01:35:32,243 --> 01:35:33,797
♪♪
1829
01:35:33,900 --> 01:35:35,660
It was the most
exhilarating thing
1830
01:35:35,764 --> 01:35:37,490
I've ever witnessed.
1831
01:35:37,593 --> 01:35:39,457
♪♪
1832
01:35:39,561 --> 01:35:43,082
The bull was so strong
and huge.
1833
01:35:43,185 --> 01:35:44,635
♪♪
1834
01:35:44,739 --> 01:35:46,361
But the matador...
1835
01:35:46,464 --> 01:35:47,914
♪♪
1836
01:35:48,018 --> 01:35:53,955
You know, as little as he was,
he was so amazing.
1837
01:35:54,058 --> 01:35:55,922
♪♪
1838
01:35:56,026 --> 01:36:00,513
He taunted and poked
and confused the bull.
1839
01:36:00,616 --> 01:36:02,687
♪♪
1840
01:36:02,791 --> 01:36:05,000
The fight lasted an hour.
1841
01:36:05,104 --> 01:36:07,692
♪♪
1842
01:36:07,796 --> 01:36:11,489
Eventually, he took down
that big, old bull.
1843
01:36:11,593 --> 01:36:14,354
♪♪
1844
01:36:14,458 --> 01:36:16,046
You, Mason.
1845
01:36:16,149 --> 01:36:20,153
♪♪
1846
01:36:20,257 --> 01:36:21,568
You're my bull.
1847
01:36:21,672 --> 01:36:27,298
♪♪
1848
01:36:27,402 --> 01:36:33,166
♪♪
1849
01:36:35,410 --> 01:36:39,138
♪♪
1850
01:36:39,241 --> 01:36:43,383
Quinn: We finally got a trace
on that cell -- 21 Bainbridge.
1851
01:36:43,487 --> 01:36:46,455
Yeah, I-I'll look
for that house now.
1852
01:36:46,559 --> 01:36:48,181
I'm on the way, too.
1853
01:36:48,285 --> 01:36:50,218
[Beeping]
1854
01:36:50,321 --> 01:36:55,568
♪♪
1855
01:36:55,671 --> 01:36:57,639
I know you've been
waiting for me.
1856
01:36:57,742 --> 01:37:03,024
♪♪
1857
01:37:03,127 --> 01:37:08,167
♪♪
1858
01:37:08,270 --> 01:37:09,893
If you live...
1859
01:37:09,996 --> 01:37:12,136
tell my mother I love her.
1860
01:37:12,240 --> 01:37:17,486
♪♪
1861
01:37:17,590 --> 01:37:19,592
[Singsong voice]
Mason.
1862
01:37:19,695 --> 01:37:26,219
♪♪
1863
01:37:26,323 --> 01:37:34,227
♪♪
1864
01:37:34,331 --> 01:37:42,132
♪♪
1865
01:37:42,235 --> 01:37:43,409
Mason.
1866
01:37:43,512 --> 01:37:47,758
♪♪
1867
01:37:47,862 --> 01:37:49,415
It's the final act.
1868
01:37:49,518 --> 01:37:51,037
♪♪
1869
01:37:51,141 --> 01:37:52,383
Olé.
1870
01:37:52,487 --> 01:37:59,563
♪♪
1871
01:37:59,666 --> 01:38:01,323
[Whispering] I'm sorry.
1872
01:38:01,427 --> 01:38:06,294
♪♪
1873
01:38:06,397 --> 01:38:07,364
Me, too.
1874
01:38:07,467 --> 01:38:08,365
♪♪
1875
01:38:08,468 --> 01:38:10,194
Aaah!
1876
01:38:10,298 --> 01:38:12,196
[Groaning]
1877
01:38:12,300 --> 01:38:21,688
♪♪
1878
01:38:21,792 --> 01:38:31,560
♪♪
1879
01:38:31,664 --> 01:38:40,431
♪♪
1880
01:38:40,535 --> 01:38:48,888
♪♪
1881
01:38:48,992 --> 01:38:50,545
Drew, put the gun down.
1882
01:38:50,648 --> 01:38:51,718
♪♪
1883
01:38:51,822 --> 01:38:54,687
Wait.
What happened?
1884
01:38:54,790 --> 01:38:56,413
The Voice.
1885
01:38:56,516 --> 01:38:57,897
♪♪
1886
01:38:58,001 --> 01:39:00,072
Drew, listen.
What happened?
1887
01:39:00,175 --> 01:39:01,866
What are you --
what are you doing?
1888
01:39:01,970 --> 01:39:02,902
I had to do it.
1889
01:39:03,006 --> 01:39:05,042
Do what?
What happened?
1890
01:39:05,146 --> 01:39:06,423
I shot him.You shot Mason?
1891
01:39:06,526 --> 01:39:08,459
I didn't --
wait, wait, wait, wait.
1892
01:39:08,563 --> 01:39:10,530
Stop!Stop! Look!
1893
01:39:10,634 --> 01:39:11,773
What are you doing?!
1894
01:39:11,876 --> 01:39:13,292
Stay here, stay here.
1895
01:39:13,395 --> 01:39:14,189
♪♪
1896
01:39:14,293 --> 01:39:15,742
I need to check the house.
1897
01:39:15,846 --> 01:39:25,580
♪♪
1898
01:39:25,683 --> 01:39:27,099
Shit.
1899
01:39:27,202 --> 01:39:29,273
Okay, I'm gonna
get you out of this.
1900
01:39:29,377 --> 01:39:30,412
Alright?
1901
01:39:30,516 --> 01:39:33,691
♪♪
1902
01:39:33,795 --> 01:39:35,210
It's okay.Drew Langley,
1903
01:39:35,314 --> 01:39:37,799
you're under arrest
for the murder of Mason Greene.
1904
01:39:37,902 --> 01:39:40,664
Drew: No, no, no, no.Arrest?!
1905
01:39:40,767 --> 01:39:42,907
No, no.
It was self-defense.
1906
01:39:43,011 --> 01:39:44,426
Drew, just say
it was self-defense, please.
1907
01:39:44,530 --> 01:39:46,152
Korrine, I already called
for backup.
1908
01:39:46,256 --> 01:39:47,982
Get off me!Meet me at the station.
1909
01:39:48,085 --> 01:39:50,329
Drew, I'm gonna get you
a lawyer, okay?
1910
01:39:50,432 --> 01:39:52,331
I promise, I'm gonna
get you a lawyer.
Korrine, go!
1911
01:39:52,434 --> 01:39:54,643
You gotta go.
Fuck you!
1912
01:39:54,747 --> 01:39:56,266
Korrine, don't leave me!
1913
01:39:56,369 --> 01:39:58,544
I'll meet you
at the station.No!
1914
01:39:58,647 --> 01:40:00,511
♪♪
1915
01:40:00,615 --> 01:40:01,650
Korrine!
1916
01:40:01,754 --> 01:40:04,584
♪♪
1917
01:40:04,688 --> 01:40:06,138
You know...
1918
01:40:06,586 --> 01:40:09,658
...I'm not surprised Korrine
tried to break the law for you.
1919
01:40:09,762 --> 01:40:10,728
♪♪
1920
01:40:10,832 --> 01:40:12,489
Birds of a feather.
1921
01:40:12,592 --> 01:40:21,222
♪♪
1922
01:40:21,325 --> 01:40:29,609
♪♪
1923
01:40:29,713 --> 01:40:38,377
♪♪
1924
01:40:38,480 --> 01:40:46,833
♪♪
1925
01:40:46,937 --> 01:40:48,732
Hi, Drew.
1926
01:40:48,835 --> 01:40:50,630
Remember me?
He's The Voice.
1927
01:40:50,734 --> 01:40:52,011
♪♪
1928
01:40:52,115 --> 01:40:54,462
'Cause you're a fucking liar.
1929
01:40:54,565 --> 01:40:55,842
♪♪
1930
01:40:55,946 --> 01:40:57,637
All the way to the end.
1931
01:40:57,741 --> 01:40:58,914
♪♪
1932
01:40:59,018 --> 01:41:03,091
Pretending to have
this troubled rearing,
1933
01:41:03,195 --> 01:41:06,474
when in all actuality,
it was your father...
1934
01:41:07,337 --> 01:41:08,614
...a well-known judge,
1935
01:41:08,717 --> 01:41:12,583
that got you out of that
vehicular manslaughter.
1936
01:41:12,687 --> 01:41:14,723
♪♪
1937
01:41:14,827 --> 01:41:16,898
Mason lied, too.
1938
01:41:17,001 --> 01:41:19,728
You two are probably
a perfect match.
1939
01:41:19,832 --> 01:41:21,903
♪♪
1940
01:41:22,006 --> 01:41:24,457
But he beat that guy
to a pulp.
1941
01:41:24,561 --> 01:41:27,115
♪♪
1942
01:41:27,219 --> 01:41:31,430
And his famous friends
paid off the right people...
1943
01:41:31,533 --> 01:41:33,811
so he could continue
touring.
1944
01:41:33,915 --> 01:41:37,712
Playing music is
more important than human life.
1945
01:41:37,815 --> 01:41:42,889
It's cowards like you
that make my life way easier.
1946
01:41:43,338 --> 01:41:46,928
Oh, and then,
the marvel of technology.
1947
01:41:47,031 --> 01:41:48,792
♪♪
1948
01:41:48,895 --> 01:41:50,725
[Chuckles]
1949
01:41:50,828 --> 01:41:54,591
♪♪
1950
01:41:54,694 --> 01:41:55,626
Drew: Kill him!
1951
01:41:55,730 --> 01:41:59,458
♪♪
1952
01:41:59,561 --> 01:42:01,839
Kill him!
He's The Voice!
1953
01:42:01,943 --> 01:42:05,740
You see,
the red dogs...[Laughs]
1954
01:42:05,843 --> 01:42:07,673
...the scorpions...
1955
01:42:07,776 --> 01:42:11,263
find liars, cheaters,
killers like you.
1956
01:42:11,366 --> 01:42:16,613
People who believe
they're above justice.
1957
01:42:16,716 --> 01:42:17,890
♪♪
1958
01:42:17,993 --> 01:42:20,720
And they serve
their own equality.
1959
01:42:20,824 --> 01:42:22,757
But we...
1960
01:42:22,860 --> 01:42:24,586
the vipers...
1961
01:42:25,346 --> 01:42:27,658
We are way smarter.
1962
01:42:27,762 --> 01:42:28,832
♪♪
1963
01:42:28,935 --> 01:42:31,283
We let you do
our dirty work.
1964
01:42:31,386 --> 01:42:35,666
The game, the match?
[Laughs]
1965
01:42:35,770 --> 01:42:38,221
It always lures them in.
1966
01:42:38,324 --> 01:42:41,120
It gives them the chance
to add a speck of happiness
1967
01:42:41,224 --> 01:42:43,640
to their guilt-ridden life.
1968
01:42:44,123 --> 01:42:48,369
The game is a fascinating study
into human psychology --
1969
01:42:48,472 --> 01:42:52,787
the desperation,
the repetitive pleas to God.
1970
01:42:53,236 --> 01:42:54,927
Do you know how many pleas
that family had
1971
01:42:55,030 --> 01:42:57,757
when you almost
killed their son?
1972
01:42:57,861 --> 01:43:00,070
But today...
1973
01:43:00,174 --> 01:43:04,833
an ounce of justice
has been served.
1974
01:43:04,937 --> 01:43:08,009
♪♪
1975
01:43:08,112 --> 01:43:09,493
Thank you, sir.
1976
01:43:09,597 --> 01:43:15,982
♪♪
1977
01:43:16,086 --> 01:43:17,294
What about Korrine?
1978
01:43:17,398 --> 01:43:20,055
No, she wasn't
part of the plan.
1979
01:43:20,159 --> 01:43:22,541
But I couldn't pass
her sexy ass up.
1980
01:43:22,644 --> 01:43:26,579
I wish her annoying ass would
have left well enough alone.
1981
01:43:26,683 --> 01:43:28,167
Oh, shit, Drew.
1982
01:43:28,271 --> 01:43:31,170
Your life won't be taken
in vain.
1983
01:43:31,274 --> 01:43:33,586
We'll use your misdeeds
for good
1984
01:43:33,690 --> 01:43:36,520
by finding the perfect matches
for your organs.
1985
01:43:36,624 --> 01:43:38,246
You'll save the lives
of people --Oh, no!
1986
01:43:38,350 --> 01:43:39,903
...who actually deserve
a second chance.
1987
01:43:40,006 --> 01:43:41,870
No, no!
Please, let me go!
1988
01:43:41,974 --> 01:43:43,527
Just let me go!
1989
01:43:43,631 --> 01:43:44,839
Julian, please don't do this!
1990
01:43:44,942 --> 01:43:46,496
Please don't do this!
1991
01:43:46,599 --> 01:43:47,704
Please!
1992
01:43:48,705 --> 01:43:50,465
No! Julian!
1993
01:43:50,569 --> 01:43:52,018
Julian!
1994
01:43:52,122 --> 01:43:53,434
Let me out!
1995
01:43:53,537 --> 01:43:55,539
Julian! Let me out!
1996
01:43:55,643 --> 01:43:57,023
Let me out!
1997
01:43:57,127 --> 01:43:58,956
[Engine starts]
1998
01:43:59,060 --> 01:44:00,993
[Muffled screaming]
1999
01:44:01,096 --> 01:44:04,583
♪♪
2000
01:44:04,686 --> 01:44:05,860
Shut up!
2001
01:44:05,963 --> 01:44:07,033
No!
2002
01:44:07,137 --> 01:44:09,035
[Laughs]
2003
01:44:09,139 --> 01:44:16,560
♪♪
2004
01:44:16,664 --> 01:44:23,774
♪♪
2005
01:44:23,878 --> 01:44:25,776
[Cellphone vibrates]
2006
01:44:25,880 --> 01:44:33,474
♪♪
2007
01:44:33,577 --> 01:44:41,447
♪♪
2008
01:44:48,178 --> 01:44:50,767
♪♪
2009
01:44:50,870 --> 01:44:52,907
Man: [Rapping] ♪ What you do
in the dark come to light ♪
2010
01:44:53,010 --> 01:44:55,737
♪ The universe be like
what you thought was unseen ♪
2011
01:44:55,841 --> 01:44:58,050
♪ End up showing in your life,
you sow a seed ♪
2012
01:44:58,153 --> 01:45:00,328
♪ Depending on your deeds,
it might grow right ♪
2013
01:45:00,432 --> 01:45:02,123
♪ But if your soil is spoiled,
nigga ♪
2014
01:45:02,226 --> 01:45:03,400
♪ Know that shit
is dead on sight ♪
2015
01:45:03,504 --> 01:45:05,022
♪ Adjustment of your actions
2016
01:45:05,126 --> 01:45:06,886
♪ Is like passes
through your lows and highs ♪
2017
01:45:06,990 --> 01:45:09,613
♪ I got many names, but you can
call me karma, hi, goodbye ♪
2018
01:45:09,717 --> 01:45:11,788
♪ I got two sides,
sometimes I'm swift with mine ♪
2019
01:45:11,891 --> 01:45:13,790
♪ Sometimes I let it ride,
but only for a minute ♪
2020
01:45:13,893 --> 01:45:16,448
♪ Let you forget it
and send a reminder message ♪
2021
01:45:16,551 --> 01:45:18,553
♪ Learn a lesson, hope the price
is not your life ♪
2022
01:45:18,657 --> 01:45:21,453
♪ I'll see you again, until
I feel thy will is satisfied ♪
2023
01:45:21,556 --> 01:45:23,213
♪ I work the scales,
I keep the plan ♪
2024
01:45:23,317 --> 01:45:24,525
♪ The balance, the test,
I was a sign ♪
2025
01:45:24,628 --> 01:45:26,458
♪ When the reaper
come to see you ♪
2026
01:45:26,561 --> 01:45:28,183
♪ Who you think gave them
your address, huh? ♪
2027
01:45:28,287 --> 01:45:30,876
♪ What go around come around,
back around, bitch ♪
2028
01:45:30,979 --> 01:45:33,844
♪ What go around come around,
it's going down, bitch ♪
2029
01:45:33,948 --> 01:45:36,847
♪ What go around come around,
I'm in town, bitch ♪
2030
01:45:36,951 --> 01:45:39,781
♪ What go around come around,
I ain't forget, bitch ♪
2031
01:45:39,885 --> 01:45:42,819
♪ Karma is a bitch,
karma is a bitch ♪
2032
01:45:42,922 --> 01:45:45,925
♪ Karma is a bitch,
yeah, karma is a bitch ♪
2033
01:45:46,029 --> 01:45:48,997
♪ Karma is a bitch,
karma is a bitch ♪
2034
01:45:49,101 --> 01:45:52,173
♪ Karma is a bitch,
yeah, karma is a bitch ♪
2035
01:45:52,276 --> 01:45:54,658
♪ Keep that same energy
when that energy come back ♪
2036
01:45:54,762 --> 01:45:56,350
♪ How it feel
to meet your master ♪
2037
01:45:56,453 --> 01:45:58,006
♪ Reflection of how you act
2038
01:45:58,110 --> 01:46:00,664
♪ Every action has a reaction,
a scientific fact ♪
2039
01:46:00,768 --> 01:46:02,425
♪ I wrote the laws
of attraction ♪
2040
01:46:02,528 --> 01:46:04,185
♪ Yeah, I did that
2041
01:46:04,288 --> 01:46:05,945
♪ Oh, you thought you was
an exception to the rule ♪
2042
01:46:06,049 --> 01:46:08,465
♪ You's a fool, I give a fuck
about your people ♪
2043
01:46:08,569 --> 01:46:10,087
♪ I'm coming for them, too
2044
01:46:10,191 --> 01:46:12,020
♪ A price has to be paid
for decisions made ♪
2045
01:46:12,124 --> 01:46:13,677
♪ And I don't take regrets
2046
01:46:13,781 --> 01:46:16,162
♪ I got six million ways for you
to settle your debt ♪
2047
01:46:16,266 --> 01:46:17,509
♪ Whatever you select
2048
01:46:17,612 --> 01:46:19,442
♪ I'm bringing
black glove service ♪
2049
01:46:19,545 --> 01:46:20,788
♪ I'm karma, bitch
2050
01:46:20,891 --> 01:46:22,272
♪ I'm just doing my purpose
2051
01:46:22,376 --> 01:46:23,687
♪ All that talk
when there's work ♪
2052
01:46:23,791 --> 01:46:25,620
♪ Let's get under
the surface, shall we? ♪
2053
01:46:25,724 --> 01:46:28,554
♪ You know what you did,
you ain't even gotta tell me ♪
2054
01:46:28,658 --> 01:46:31,488
♪ Spare me, I got more
appointments to be at ♪
2055
01:46:31,592 --> 01:46:32,972
♪ The clock stops here
2056
01:46:33,076 --> 01:46:34,422
♪ It's game, set, match
2057
01:46:34,526 --> 01:46:36,320
♪ And what you do
will come back just like that ♪
2058
01:46:36,424 --> 01:46:37,460
♪ Brrr, that
2059
01:46:37,563 --> 01:46:38,978
♪ You heard that I forget
2060
01:46:39,082 --> 01:46:40,808
♪ But that's cap,
I don't do that, no ♪
2061
01:46:40,911 --> 01:46:43,811
♪ What go around come around,
back around, bitch ♪
2062
01:46:43,914 --> 01:46:46,814
♪ What go around come around,
it's going down, bitch ♪
2063
01:46:46,917 --> 01:46:49,748
♪ What go around come around,
I'm in town, bitch ♪
2064
01:46:49,851 --> 01:46:52,716
♪ What go around come around,
I ain't forget, bitch ♪
2065
01:46:52,820 --> 01:46:55,788
♪ Karma is a bitch,
karma is a bitch ♪
2066
01:46:55,892 --> 01:46:58,860
♪ Karma is a bitch,
yeah, karma is a bitch ♪
2067
01:46:58,964 --> 01:47:01,725
♪ Karma is a bitch,
karma is a bitch ♪
2068
01:47:01,829 --> 01:47:05,695
♪ Karma is a bitch,
yeah, karma is a bitch ♪
2069
01:47:05,798 --> 01:47:15,498
♪♪
2070
01:47:15,601 --> 01:47:17,845
♪ Karma is a bitch
125875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.