Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,167 --> 00:00:05,187
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
2
00:00:06,486 --> 00:00:09,663
Summon the legions. It is time.
3
00:00:09,666 --> 00:00:11,539
Our enemy vows to attack.
4
00:00:11,541 --> 00:00:14,623
Who among you will stand and fight?
5
00:00:14,625 --> 00:00:15,914
You will die.
6
00:00:15,916 --> 00:00:18,331
Long have I awaited this day.
7
00:00:18,333 --> 00:00:22,000
I pledge my loyalty to Sauron.
8
00:00:22,003 --> 00:00:23,617
Half of us just left.
9
00:00:23,620 --> 00:00:25,080
But half stayed.
10
00:00:25,083 --> 00:00:27,081
Why wasn't I chosen for the expedition?
11
00:00:27,083 --> 00:00:28,674
Thought you were going west.
12
00:00:28,677 --> 00:00:30,998
Not till I've done
something worthy of Númenor.
13
00:00:31,000 --> 00:00:33,998
I have just convinced
Númenor to send five ships
14
00:00:34,000 --> 00:00:36,656
and 500 men to aid your people
15
00:00:36,659 --> 00:00:38,449
and place a crown upon your head.
16
00:00:38,452 --> 00:00:41,663
You are asking me to go to the one
place that I swore never to return.
17
00:00:41,666 --> 00:00:43,748
Why do you keep fighting?
18
00:00:43,750 --> 00:00:45,956
Because I cannot stop.
19
00:00:45,958 --> 00:00:49,250
Come with me, and together we
will redeem both our bloodlines.
20
00:00:50,916 --> 00:00:52,789
We head nor'-east.
21
00:00:52,792 --> 00:00:55,330
For Middle-earth.
22
00:00:57,208 --> 00:00:59,873
It is no sword. It is a power.
23
00:00:59,875 --> 00:01:01,554
Have you heard of Sauron?
24
00:01:02,666 --> 00:01:04,248
I've seen this before.
25
00:01:04,250 --> 00:01:05,960
It is a key.
26
00:01:05,963 --> 00:01:09,706
The enemy commander spoke of giving
the Orcs a home in these lands.
27
00:01:09,708 --> 00:01:12,331
Whatever his design,
this much is certain.
28
00:01:12,333 --> 00:01:16,248
Our enemy knows your son has
what he needs to enact it.
29
00:01:16,250 --> 00:01:17,375
How long?
30
00:01:18,250 --> 00:01:19,458
Maybe hours.
31
00:03:25,333 --> 00:03:27,583
New life.
32
00:03:29,489 --> 00:03:31,862
In defiance of death.
33
00:03:50,791 --> 00:03:52,083
My children,
34
00:03:53,713 --> 00:03:56,422
we have endured much.
35
00:03:59,916 --> 00:04:04,373
We cast off our shackles.
36
00:04:07,166 --> 00:04:09,958
Crossed mountain, field,
37
00:04:10,820 --> 00:04:13,288
frost, and fallow
38
00:04:13,291 --> 00:04:15,998
till our feet bloodied the dirt.
39
00:04:18,000 --> 00:04:22,666
From Ered Mithrin to the Ephel Arnen,
40
00:04:24,875 --> 00:04:26,373
we have endured.
41
00:04:30,625 --> 00:04:35,498
Yet tonight, one more trial awaits us.
42
00:04:36,919 --> 00:04:41,663
Our enemy may be weak,
their numbers meager...
43
00:04:43,750 --> 00:04:48,500
...yet before this night is
through, some of us will fall.
44
00:04:49,707 --> 00:04:53,705
But for the first time, you do so
45
00:04:53,708 --> 00:04:58,164
not as unnamed slaves in far-away lands,
46
00:04:58,166 --> 00:04:59,706
but as brothers.
47
00:05:01,416 --> 00:05:04,539
As brothers and sisters in our home!
48
00:05:08,208 --> 00:05:10,123
Nampat.
49
00:05:10,125 --> 00:05:12,039
Nampat! Nampat!
50
00:05:12,041 --> 00:05:13,498
This is the night
51
00:05:13,500 --> 00:05:17,123
- we reach out the iron hand of the Uruk...
- Nampat! Nampat!
52
00:05:17,125 --> 00:05:19,831
...and close our fist
around these lands.
53
00:05:19,833 --> 00:05:21,500
Nampat!
54
00:05:23,791 --> 00:05:25,000
Nampat!
55
00:05:28,083 --> 00:05:29,289
Nampat!
56
00:05:31,875 --> 00:05:33,166
Nampat!
57
00:06:09,205 --> 00:06:10,953
Search it.
58
00:06:10,956 --> 00:06:17,247
All of you! Fan out! Find them!
59
00:07:01,000 --> 00:07:04,208
Meaning no offense,
Lord-father, but where is he?
60
00:07:05,166 --> 00:07:06,833
What happened to Sauron?
61
00:07:09,814 --> 00:07:13,994
Can't find tooth nor tail of him.
Must've got smart and scarpered.
62
00:07:15,250 --> 00:07:18,250
No. The Elf's here.
63
00:07:19,283 --> 00:07:20,914
I smell him.
64
00:07:20,916 --> 00:07:22,623
Yes, Father.
65
00:07:22,625 --> 00:07:23,750
Up here!
66
00:07:29,416 --> 00:07:31,581
Bring him down!
67
00:07:47,208 --> 00:07:48,596
Get out, now!
68
00:08:03,208 --> 00:08:04,456
Open that door!
69
00:08:11,958 --> 00:08:13,289
Get out!
70
00:08:16,125 --> 00:08:18,623
Lord-father! You must move now!
71
00:08:18,625 --> 00:08:20,539
You must move!
72
00:08:37,517 --> 00:08:39,849
How many of 'em could
have survived that?
73
00:08:39,852 --> 00:08:41,310
How long do we have?
74
00:08:43,142 --> 00:08:45,057
Not long enough.
75
00:08:45,060 --> 00:08:48,073
Come on, we have to
make ready the village.
76
00:09:33,554 --> 00:09:36,721
Easy, Berek. Easy, boy.
77
00:09:49,969 --> 00:09:51,260
Hoist it up!
78
00:10:04,228 --> 00:10:06,913
I thought all soldiers were to be abed.
79
00:10:06,916 --> 00:10:08,956
Pardon me, Commander. I... I was only...
80
00:10:08,958 --> 00:10:11,987
Hoping to get the first sight of land?
81
00:10:11,990 --> 00:10:13,157
At ease.
82
00:10:14,429 --> 00:10:17,552
It'll be visible to your
eyes in a few moments.
83
00:10:18,681 --> 00:10:20,588
Is it visible to yours already?
84
00:10:22,083 --> 00:10:23,750
Has been for nearly an hour.
85
00:10:24,955 --> 00:10:26,703
Keen are the eyes of the Elves.
86
00:10:26,706 --> 00:10:30,913
And yet, mine have not before seen you.
87
00:10:30,916 --> 00:10:33,067
Swinging steel nor flying sail.
88
00:10:34,344 --> 00:10:35,594
What is your rank?
89
00:10:37,859 --> 00:10:39,275
Stable sweep.
90
00:10:41,816 --> 00:10:44,898
Despise not the labor
which humbles the heart.
91
00:10:44,900 --> 00:10:49,231
Humility has saved entire kingdoms
the proud have all but led to ruin.
92
00:10:49,233 --> 00:10:52,778
I did not join this expedition
to be humbled, Commander.
93
00:10:52,781 --> 00:10:55,404
Then for what did you join, soldier?
94
00:10:55,407 --> 00:10:57,240
I was just trying to get away.
95
00:10:58,525 --> 00:11:00,606
As far as I could from that place.
96
00:11:00,608 --> 00:11:02,773
Númenor?
97
00:11:02,775 --> 00:11:05,148
It's not Númenor.
98
00:11:05,150 --> 00:11:07,689
Not the real Númenor, anyway.
99
00:11:07,691 --> 00:11:09,189
If it ever existed.
100
00:11:09,191 --> 00:11:10,775
It existed.
101
00:11:12,025 --> 00:11:14,064
It exists still...
102
00:11:14,066 --> 00:11:16,691
If only in the heart of
the lowliest stable sweep.
103
00:11:18,025 --> 00:11:20,106
It's Isildur.
104
00:11:20,108 --> 00:11:21,608
I might have known.
105
00:11:23,941 --> 00:11:25,941
You have the look of your father.
106
00:11:27,816 --> 00:11:30,441
I was always told I
look more like my mother.
107
00:11:49,441 --> 00:11:50,608
Soldier.
108
00:11:53,650 --> 00:11:54,900
Captain.
109
00:12:03,483 --> 00:12:04,900
His mother...
110
00:12:08,275 --> 00:12:09,691
What happened to her?
111
00:12:14,650 --> 00:12:16,066
It is strange.
112
00:12:18,066 --> 00:12:23,148
Most of my life, I've looked east
to see the Sun rise over the sea.
113
00:12:23,150 --> 00:12:26,356
And west to see it set over the land.
114
00:12:26,358 --> 00:12:28,441
We're sailing into the
dawn, and yet, to me,
115
00:12:30,191 --> 00:12:32,191
it feels like the coming of night.
116
00:12:39,858 --> 00:12:41,066
She drowned.
117
00:12:54,025 --> 00:12:56,273
Land has been sighted, Your Majesty.
118
00:12:56,275 --> 00:12:58,898
How long before we make anchor?
119
00:12:58,900 --> 00:13:01,981
It's a full day's sail into the mountains.
120
00:13:01,983 --> 00:13:05,939
And from there, another
day's ride east into the vale.
121
00:13:05,941 --> 00:13:08,023
Signal the other ships.
122
00:13:08,025 --> 00:13:10,275
Tell them to make all possible haste.
123
00:13:54,066 --> 00:13:56,275
It is beyond our skill to destroy.
124
00:14:00,608 --> 00:14:02,025
Where will you hide it?
125
00:14:05,816 --> 00:14:07,358
No one must know.
126
00:14:13,066 --> 00:14:14,400
Not even you.
127
00:14:23,400 --> 00:14:25,233
Our enemy has been sighted.
128
00:14:29,566 --> 00:14:30,983
We survived them before.
129
00:14:32,733 --> 00:14:34,358
Now we must do so again.
130
00:14:38,733 --> 00:14:39,900
Tonight.
131
00:14:41,150 --> 00:14:44,150
Our position gives us an advantage.
132
00:14:46,566 --> 00:14:50,400
But to use it, we must
draw the enemy in close.
133
00:14:53,316 --> 00:14:55,481
We must wait until every last Orc
134
00:14:55,483 --> 00:14:57,983
has crossed that bridge
to spring our attack.
135
00:14:59,316 --> 00:15:00,941
This will test your nerve.
136
00:15:03,650 --> 00:15:04,858
Let it.
137
00:15:06,275 --> 00:15:09,856
All who cannot fight
will be barricaded inside.
138
00:15:09,858 --> 00:15:13,814
This is to be our keep.
Our fallback point.
139
00:15:13,816 --> 00:15:16,816
Take heart. All of you.
140
00:15:18,608 --> 00:15:22,525
I have seen smaller
armies defeat greater foes.
141
00:15:23,733 --> 00:15:25,731
Soon, the sun will set.
142
00:15:25,733 --> 00:15:30,566
Do your part, and I swear to
you, you shall see it rise again.
143
00:15:31,775 --> 00:15:33,900
- Do you believe it?
- Aye.
144
00:15:35,025 --> 00:15:37,606
- Do you believe it?
- Aye!
145
00:15:38,900 --> 00:15:41,064
To your positions.
146
00:15:47,066 --> 00:15:48,856
What about me?
147
00:15:48,858 --> 00:15:50,023
Tavern.
148
00:15:50,025 --> 00:15:52,439
Tavern's for wounded and
children. I can fight.
149
00:15:52,441 --> 00:15:54,023
I know you can.
150
00:15:54,025 --> 00:15:56,681
Which is why I need you in there,
protecting those who cannot.
151
00:16:04,566 --> 00:16:05,650
Come.
152
00:16:11,191 --> 00:16:15,400
Remember when I was little...
When I used to have bad dreams?
153
00:16:16,608 --> 00:16:17,775
I remember.
154
00:16:19,025 --> 00:16:21,025
You remember what you used to say?
155
00:16:22,400 --> 00:16:24,483
When you would hold me in the dark?
156
00:16:28,150 --> 00:16:29,775
Would you say it to me now?
157
00:16:32,775 --> 00:16:37,858
"In the end, this shadow is
but a small and passing thing.
158
00:16:40,441 --> 00:16:42,816
There is light and high beauty
159
00:16:44,941 --> 00:16:47,856
forever beyond its reach.
160
00:16:47,858 --> 00:16:49,441
Find the light...
161
00:16:51,400 --> 00:16:53,775
And the shadow will not find you."
162
00:17:05,108 --> 00:17:06,400
Farewell, Mother.
163
00:17:27,358 --> 00:17:28,775
Are you ready?
164
00:17:29,983 --> 00:17:33,400
No. Are you?
165
00:17:49,108 --> 00:17:50,608
The alfirin seeds...
166
00:17:54,566 --> 00:17:57,023
It is a tradition among Elves.
167
00:17:57,025 --> 00:18:00,441
Before the battle begins, plant one.
168
00:18:05,733 --> 00:18:09,358
New life, in defiance of death?
169
00:18:28,150 --> 00:18:31,775
It is believed that one of the Valar
170
00:18:34,233 --> 00:18:36,608
watches over growing things...
171
00:18:45,108 --> 00:18:46,691
And those who tend them.
172
00:18:54,441 --> 00:18:55,691
The rest...
173
00:18:56,941 --> 00:18:59,316
we shall plant after the battle is over.
174
00:19:02,816 --> 00:19:04,233
In a new garden.
175
00:19:06,941 --> 00:19:08,606
You and I.
176
00:19:10,650 --> 00:19:12,066
And Theo.
177
00:19:13,525 --> 00:19:14,775
Together.
178
00:19:17,525 --> 00:19:18,856
Promise me.
179
00:21:07,441 --> 00:21:09,564
They're here.
180
00:21:09,566 --> 00:21:10,792
Oh, dear...
181
00:23:13,483 --> 00:23:16,314
The bleeding fools missed us.
182
00:23:46,233 --> 00:23:47,939
Come on!
183
00:23:50,650 --> 00:23:51,850
They're headed for the tavern.
184
00:24:10,316 --> 00:24:13,689
- Fight for the Southlands!
- Fight for the Southlands!
185
00:27:20,892 --> 00:27:22,688
The land is ours!
186
00:27:32,150 --> 00:27:35,689
More than a bit brave,
Elf. More than a bit.
187
00:28:19,275 --> 00:28:20,441
Bronwyn.
188
00:29:10,400 --> 00:29:13,523
We were fighting our own.
189
00:29:16,441 --> 00:29:20,150
Thought we'd take 'em in for nothin'?
190
00:29:21,191 --> 00:29:23,606
Had to pay the toll...
191
00:29:25,316 --> 00:29:29,898
And now, all of you will.
192
00:29:47,870 --> 00:29:48,981
Tredwill!
193
00:30:12,650 --> 00:30:13,816
Mother!
194
00:30:16,483 --> 00:30:18,915
Everyone, to the keep!
195
00:30:21,108 --> 00:30:22,733
Go! Go!
196
00:30:23,900 --> 00:30:25,275
Into the tavern!
197
00:30:34,196 --> 00:30:35,406
The tavern!
198
00:30:36,525 --> 00:30:38,025
All of you!
199
00:30:41,493 --> 00:30:42,665
Go!
200
00:30:51,108 --> 00:30:52,600
The table!
201
00:30:52,603 --> 00:30:55,273
Hurry!
202
00:31:09,816 --> 00:31:11,233
Hurry!
203
00:31:13,900 --> 00:31:15,860
Mother. Mother.
204
00:31:20,275 --> 00:31:21,941
Help him first.
205
00:31:30,900 --> 00:31:33,606
No.
206
00:31:33,608 --> 00:31:35,150
We will help you.
207
00:31:36,733 --> 00:31:38,064
Mother.
208
00:31:38,066 --> 00:31:39,316
Theo...
209
00:31:41,441 --> 00:31:43,523
You'll have to stem the bleeding.
210
00:31:43,525 --> 00:31:44,814
I... I don't think I...
211
00:31:44,816 --> 00:31:48,731
Either you're gonna do this or
I'm gonna die. Do you understand?
212
00:31:50,775 --> 00:31:52,066
Theo.
213
00:32:05,025 --> 00:32:07,275
Mother, prepare yourself.
214
00:32:10,025 --> 00:32:11,231
I am sorry.
215
00:32:23,858 --> 00:32:25,564
Put pressure on the wound.
216
00:32:41,858 --> 00:32:42,990
Burn...
217
00:32:43,775 --> 00:32:46,398
She's cold. She's lost too much blood.
218
00:32:46,400 --> 00:32:48,064
No. No. No.
219
00:32:48,066 --> 00:32:49,981
She's saying "burn."
220
00:32:49,983 --> 00:32:53,523
The alfirin seeds. We have
to seal the wound with fire.
221
00:32:53,525 --> 00:32:55,608
Bring me some burning wood. Hurry!
222
00:33:04,650 --> 00:33:05,858
Now.
223
00:33:09,150 --> 00:33:11,898
Now.
224
00:33:16,691 --> 00:33:17,858
Now this side.
225
00:33:23,025 --> 00:33:24,231
Go on.
226
00:33:30,441 --> 00:33:31,597
That's enough.
227
00:33:45,407 --> 00:33:46,407
Bronwyn?
228
00:33:47,543 --> 00:33:49,375
- Mother?
- Bronwyn?
229
00:33:49,378 --> 00:33:52,501
Wake up! Mother!
230
00:34:25,191 --> 00:34:27,398
Nampat!
231
00:34:27,400 --> 00:34:30,064
Nampat!
232
00:34:30,066 --> 00:34:31,290
Nampat!
233
00:34:32,681 --> 00:34:33,900
Nampat!
234
00:34:35,358 --> 00:34:36,540
Nampat!
235
00:34:37,858 --> 00:34:39,191
Nampat!
236
00:34:40,275 --> 00:34:42,064
Nampat!
237
00:34:42,066 --> 00:34:44,204
- Kick 'em in the back!
- Nampat!
238
00:34:45,397 --> 00:34:46,610
Nampat!
239
00:34:47,957 --> 00:34:49,103
Nampat!
240
00:34:50,631 --> 00:34:51,837
Nampat!
241
00:35:53,025 --> 00:35:54,470
Sit down!
242
00:36:31,316 --> 00:36:34,064
What I seek.
243
00:36:34,066 --> 00:36:35,798
Give it to me.
244
00:36:37,066 --> 00:36:39,189
Let them go.
245
00:36:41,441 --> 00:36:42,876
I will consider it.
246
00:36:55,356 --> 00:37:00,730
Why sacrifice their lives
for such a little thing?
247
00:37:21,316 --> 00:37:22,856
The woman next.
248
00:37:24,191 --> 00:37:25,353
No!
249
00:37:30,941 --> 00:37:32,108
- Wait!
- Theo!
250
00:37:34,087 --> 00:37:35,275
It's under here.
251
00:37:37,483 --> 00:37:39,066
It's under here.
252
00:37:43,275 --> 00:37:44,441
No.
253
00:37:55,290 --> 00:37:56,400
Theo!
254
00:37:57,900 --> 00:37:58,983
I'm sorry.
255
00:38:47,900 --> 00:38:51,689
Waldreg, I have a task for you.
256
00:38:59,525 --> 00:39:01,856
They all must die.
257
00:40:18,358 --> 00:40:19,481
Ontamo!
258
00:40:48,358 --> 00:40:49,548
Go.
259
00:40:50,316 --> 00:40:51,316
Hyah!
260
00:41:01,775 --> 00:41:02,816
Hyah!
261
00:41:17,109 --> 00:41:18,359
Father!
262
00:41:28,441 --> 00:41:30,023
Father!
263
00:41:30,025 --> 00:41:33,148
- I'm all right.
- I thought you...
264
00:41:33,150 --> 00:41:34,566
I'm all right, Isil.
265
00:41:40,483 --> 00:41:42,148
Soldier.
266
00:41:42,150 --> 00:41:43,441
Their commander?
267
00:41:47,525 --> 00:41:49,023
The item he possesses...
268
00:41:49,025 --> 00:41:50,898
He must not escape with it.
269
00:42:00,299 --> 00:42:01,690
Who is that?
270
00:42:05,316 --> 00:42:07,314
Commander of the Northern Armies.
271
00:42:07,316 --> 00:42:09,275
Galadriel.
272
00:42:48,191 --> 00:42:50,856
Noro lim!
273
00:43:19,775 --> 00:43:20,858
Go!
274
00:44:00,233 --> 00:44:01,650
You remember me?
275
00:44:08,400 --> 00:44:09,400
No.
276
00:44:23,358 --> 00:44:24,481
Stop!
277
00:44:25,900 --> 00:44:27,773
We need him alive.
278
00:44:27,775 --> 00:44:29,400
I need him alive.
279
00:44:30,566 --> 00:44:32,191
You don't know what he did.
280
00:44:35,396 --> 00:44:41,271
Did I cause someone you love pain?
281
00:44:45,362 --> 00:44:46,612
A woman?
282
00:44:49,941 --> 00:44:54,231
Perhaps a child?
283
00:44:54,233 --> 00:44:55,816
Eat your tongue.
284
00:44:58,233 --> 00:45:01,233
Halbrand, put it down.
285
00:45:06,066 --> 00:45:09,066
One cannot satisfy thirst
by drinking sea water.
286
00:45:27,608 --> 00:45:28,941
So, what do you think?
287
00:45:33,275 --> 00:45:34,606
I like the mountains.
288
00:45:35,983 --> 00:45:39,439
You're about to get
a closer look at them.
289
00:45:39,441 --> 00:45:41,939
Commander Galadriel's
putting together a company
290
00:45:41,941 --> 00:45:43,467
to track down the Orcs that escaped,
291
00:45:43,470 --> 00:45:46,467
and I managed to wheedle
the pair of us a spot.
292
00:45:46,470 --> 00:45:47,898
What about Ontamo?
293
00:45:47,900 --> 00:45:51,439
I think I might stay here for
a while. Lend these folk a hand.
294
00:45:51,441 --> 00:45:55,316
- Seen enough battle for a week?
- More like a whole lifetime.
295
00:45:58,986 --> 00:46:02,442
This company, when's it set out?
296
00:46:02,445 --> 00:46:05,445
Don't know for certain. Not
till she's done with him.
297
00:46:10,441 --> 00:46:15,441
When I was a child, I heard
stories of Elves taken by Morgoth.
298
00:46:16,900 --> 00:46:19,733
Tortured. Twisted.
299
00:46:21,775 --> 00:46:24,441
Made into a new and ruined form of life.
300
00:46:26,483 --> 00:46:28,900
You are one of them, are you not?
301
00:46:30,650 --> 00:46:32,233
The Moriondor.
302
00:46:33,900 --> 00:46:35,483
The Sons of the Dark.
303
00:46:36,733 --> 00:46:39,398
The first Orcs.
304
00:46:39,400 --> 00:46:40,608
Uruk.
305
00:46:44,941 --> 00:46:46,439
We prefer "Uruk."
306
00:46:46,441 --> 00:46:49,981
Even Moriondor take
orders from a master.
307
00:46:49,983 --> 00:46:52,523
And I seek yours.
308
00:46:52,525 --> 00:46:53,608
Where is he?
309
00:46:54,816 --> 00:46:56,231
Where is Sauron?
310
00:47:05,983 --> 00:47:09,037
Perhaps we should bring our
prisoners into the sunlight.
311
00:47:17,441 --> 00:47:19,650
After Morgoth's defeat,
312
00:47:21,400 --> 00:47:24,650
the one you call Sauron...
313
00:47:27,691 --> 00:47:31,483
Devoted himself to healing Middle-earth,
314
00:47:33,650 --> 00:47:38,358
bringing its ruined lands
together in perfect order.
315
00:47:41,733 --> 00:47:43,733
He sought to craft a power
316
00:47:46,608 --> 00:47:48,275
not of the flesh...
317
00:47:50,733 --> 00:47:52,316
But over flesh.
318
00:47:53,608 --> 00:47:56,025
A power of the Unseen World.
319
00:48:00,066 --> 00:48:03,066
He bid as many as he could
to follow him far north.
320
00:48:04,816 --> 00:48:07,816
But try as he might...
321
00:48:09,900 --> 00:48:12,023
Something was missing.
322
00:48:18,441 --> 00:48:21,941
A shadow of dark knowledge
323
00:48:23,025 --> 00:48:27,275
that kept itself hidden, even from him.
324
00:48:31,275 --> 00:48:34,858
No matter how much blood
he spilt in its pursuit.
325
00:48:40,150 --> 00:48:41,983
Mmm. For my part...
326
00:48:44,483 --> 00:48:49,566
I sacrificed enough of my
children for his aspirations.
327
00:48:53,400 --> 00:48:55,066
I split him open.
328
00:48:57,941 --> 00:49:00,689
I killed Sauron.
329
00:49:00,691 --> 00:49:02,108
I do not believe you.
330
00:49:06,983 --> 00:49:10,608
You cannot believe an Uruk could do that
331
00:49:12,191 --> 00:49:14,773
which your entire army could not.
332
00:49:14,775 --> 00:49:18,566
I cannot believe that you
are this army's only master.
333
00:49:18,569 --> 00:49:20,977
My children have no master.
334
00:49:20,980 --> 00:49:23,523
They are not children, they are slaves.
335
00:49:23,525 --> 00:49:25,441
But each one has a name.
336
00:49:27,150 --> 00:49:28,273
A heart.
337
00:49:28,275 --> 00:49:31,564
- A heart created by Morgoth.
- We are creations of The One,
338
00:49:31,566 --> 00:49:34,856
Master of the Secret
Fire, the same as you.
339
00:49:34,858 --> 00:49:37,608
As worthy of the breath of life,
340
00:49:39,233 --> 00:49:40,983
and just as worthy of a home.
341
00:49:45,066 --> 00:49:46,150
Soon...
342
00:49:48,608 --> 00:49:51,858
This land will be ours.
Then, you will understand.
343
00:49:58,775 --> 00:49:59,775
No.
344
00:50:02,191 --> 00:50:04,025
Your kind was a mistake.
345
00:50:05,733 --> 00:50:07,150
Made in mockery.
346
00:50:08,933 --> 00:50:10,909
And even if it takes me all of this Age,
347
00:50:10,912 --> 00:50:14,628
I vow to eradicate
every last one of you.
348
00:50:17,358 --> 00:50:22,148
But you shall be kept alive,
349
00:50:22,150 --> 00:50:23,856
so that one day,
350
00:50:23,858 --> 00:50:26,775
before I drive my dagger
into your poisoned heart,
351
00:50:28,066 --> 00:50:31,148
I will whisper in your piked ear
352
00:50:31,150 --> 00:50:33,858
that all your offspring are dead
353
00:50:34,983 --> 00:50:37,983
and the scourge of
your kind ends with you.
354
00:50:42,941 --> 00:50:46,398
It would seem I'm not the only Elf alive
355
00:50:46,400 --> 00:50:49,400
who has been transformed by darkness.
356
00:50:51,691 --> 00:50:54,273
Perhaps your search
for Morgoth's successor
357
00:50:54,275 --> 00:50:56,606
should have ended in your own mirror.
358
00:50:56,608 --> 00:51:01,398
Perhaps I shall begin by
killing you, you slavering Orc.
359
00:51:01,400 --> 00:51:02,566
Galadriel.
360
00:51:08,483 --> 00:51:09,639
Uruk.
361
00:51:37,275 --> 00:51:38,483
Who are you?
362
00:52:18,025 --> 00:52:19,316
Thank you...
363
00:52:21,066 --> 00:52:22,483
For pulling me back.
364
00:52:25,691 --> 00:52:27,525
Was you, pulled me back first.
365
00:52:32,400 --> 00:52:34,400
Whatever it was he did to you,
366
00:52:35,775 --> 00:52:37,775
and whatever it was you did...
367
00:52:41,483 --> 00:52:43,150
Be free of it.
368
00:52:46,566 --> 00:52:48,566
I never believed I could be...
369
00:52:54,983 --> 00:52:56,400
Until today.
370
00:53:01,858 --> 00:53:03,983
Fighting at your side, I...
371
00:53:06,191 --> 00:53:07,441
I felt...
372
00:53:10,150 --> 00:53:12,566
If I could just hold on to that feeling,
373
00:53:14,025 --> 00:53:16,150
keep it with me always,
374
00:53:17,941 --> 00:53:22,525
bind it to my very being, then I...
375
00:53:26,441 --> 00:53:27,858
I felt it, too.
376
00:53:40,566 --> 00:53:42,981
Lord Halbrand.
377
00:53:42,983 --> 00:53:45,084
The Queen Regent wishes to see you.
378
00:54:41,816 --> 00:54:43,034
Queen Regent.
379
00:54:48,316 --> 00:54:52,898
What I owe you... My people
are alive because of you.
380
00:54:52,900 --> 00:54:56,898
As I understand it, they're
alive because of you.
381
00:54:56,900 --> 00:54:58,983
A burden I never sought to take up.
382
00:55:01,733 --> 00:55:03,733
Few of the finest leaders do.
383
00:55:08,941 --> 00:55:12,400
But if you would like
some relief in carrying it,
384
00:55:13,608 --> 00:55:15,275
I may be able to help.
385
00:55:16,566 --> 00:55:18,566
You called for me, Your Majesty?
386
00:55:19,816 --> 00:55:21,066
Bronwyn...
387
00:55:22,483 --> 00:55:24,316
This is Lord Halbrand.
388
00:55:36,858 --> 00:55:38,025
Bronwyn.
389
00:55:40,170 --> 00:55:44,566
Is it true? Are you the
king we were promised?
390
00:55:55,566 --> 00:55:56,773
Yes.
391
00:56:02,108 --> 00:56:03,191
All hail!
392
00:56:04,275 --> 00:56:09,231
All hail to the true
King of the Southlands!
393
00:56:09,233 --> 00:56:13,773
All hail to the true
King of the Southlands!
394
00:56:13,775 --> 00:56:17,731
All hail to the true
King of the Southlands!
395
00:56:22,816 --> 00:56:26,773
The men of these lands have
awaited this moment a long time.
396
00:56:26,775 --> 00:56:29,106
Not nearly so long as the Elves.
397
00:57:04,733 --> 00:57:06,233
Do not torment yourself.
398
00:57:11,191 --> 00:57:13,775
Many might have done
the same in your place.
399
00:57:20,608 --> 00:57:22,191
You don't understand.
400
00:57:24,858 --> 00:57:28,066
It's not just guilt I feel.
401
00:57:31,733 --> 00:57:33,150
It's loss.
402
00:57:35,816 --> 00:57:36,983
Loss?
403
00:57:42,150 --> 00:57:43,983
When it was in my hands,
404
00:57:46,275 --> 00:57:47,441
I felt...
405
00:57:51,485 --> 00:57:52,865
Powerful.
406
00:57:56,983 --> 00:57:58,733
Then rid yourself of it.
407
00:58:00,983 --> 00:58:03,106
Once and for all.
408
00:58:03,108 --> 00:58:04,275
How?
409
00:58:07,142 --> 00:58:08,566
Give it to Númenor.
410
00:58:09,608 --> 00:58:12,108
To toss into the sea
on their voyage home.
411
00:59:44,608 --> 00:59:48,148
Easy. Berek, easy.
412
00:59:48,150 --> 00:59:51,023
It's just a scratch. You're okay.
413
00:59:51,025 --> 00:59:54,523
Hey, hey, hey. Berek.
414
00:59:54,525 --> 00:59:56,525
Careful.
415
00:59:58,108 --> 00:59:59,233
Athae...
416
01:00:02,108 --> 01:00:03,650
no ídhui hí.
417
01:00:08,150 --> 01:00:09,689
How did you do that?
418
01:00:09,691 --> 01:00:11,900
It's not his pain
that's bothering him...
419
01:00:13,562 --> 01:00:14,976
But that of his rider.
420
01:00:14,979 --> 01:00:17,938
I'm not in pain.
421
01:00:18,900 --> 01:00:21,566
When a horse of Westernesse
rides into battle,
422
01:00:23,691 --> 01:00:28,023
he forms an unbreakable bond
with the soldier he bears.
423
01:00:28,025 --> 01:00:30,231
In time, they become as one.
424
01:00:30,233 --> 01:00:33,939
Even knowing the innermost
feelings of each other's heart.
425
01:00:33,941 --> 01:00:37,523
- You know his feelings?
- No.
426
01:00:37,525 --> 01:00:38,795
He knows yours.
427
01:00:42,191 --> 01:00:43,941
Where did you learn all this?
428
01:00:46,483 --> 01:00:47,900
From your mother.
429
01:00:57,483 --> 01:00:58,983
Think you could teach me?
430
01:01:38,025 --> 01:01:40,314
Udûn...
431
01:01:40,316 --> 01:01:43,606
Udûn. Udûn.
432
01:03:26,025 --> 01:03:27,189
Take shelter!
433
01:03:30,775 --> 01:03:31,814
The Queen!
434
01:03:36,705 --> 01:03:37,798
Berek!
435
01:03:40,650 --> 01:03:41,981
Valandil!
436
01:04:04,431 --> 01:04:05,898
Over the wall!
437
01:04:05,900 --> 01:04:08,731
- Theo!
- Theo!
438
01:04:29,368 --> 01:04:34,431
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
28757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.