All language subtitles for The Killers_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,698 --> 00:01:55,408 Okay, I can lick you. 2 00:01:55,491 --> 00:01:58,953 Okay, you think you're such a big shot, but you're a little nut. 3 00:01:59,036 --> 00:02:01,622 Bang, bang! You're dead! 4 00:02:16,971 --> 00:02:18,264 May I help you, please? 5 00:02:24,061 --> 00:02:25,771 May I help you, please? 6 00:02:39,410 --> 00:02:41,746 We're looking for a Jerry Nichols. 7 00:02:41,829 --> 00:02:43,331 Does he work here? 8 00:02:43,414 --> 00:02:46,167 - Oh, yes, indeed. - โ€” where is he? 9 00:02:46,250 --> 00:02:49,503 Well, I'm afraid you won't be able to see him now. 10 00:02:49,587 --> 00:02:52,590 He'll โ€” he'll be in class another, uh... 11 00:02:54,425 --> 00:02:55,718 Hour and a half. 12 00:02:55,801 --> 00:02:58,429 I'm sorry, lady. We don't have the time. Where is he? 13 00:03:00,222 --> 00:03:04,143 Why, I โ€” I told you, he's teaching his class... 14 00:03:08,731 --> 00:03:11,108 Where is he, lady? 15 00:03:11,192 --> 00:03:15,279 He โ€” he's up โ€” upstairs. 16 00:03:16,280 --> 00:03:18,824 Now you just sit there and relax, take a little nap. 17 00:03:19,325 --> 00:03:21,369 Everything's gonna be all right. Do you understand? 18 00:03:21,452 --> 00:03:23,662 Mr... 19 00:03:23,746 --> 00:03:25,915 shh. 20 00:03:45,643 --> 00:03:47,311 Good morning. 21 00:03:57,696 --> 00:03:59,448 Miss Watson? 22 00:04:04,912 --> 00:04:06,414 May I help you? 23 00:04:17,883 --> 00:04:20,302 โ€œ...In a little gray house made of logs. 24 00:04:20,386 --> 00:04:23,139 - The great, dark trees of the big woods... - Jerry Nichols? 25 00:04:23,222 --> 00:04:24,807 Stood all around the houseโ€... 26 00:04:24,890 --> 00:04:27,101 Just down that corridor. The last door on the right. 27 00:04:27,184 --> 00:04:29,103 โ€œStood all around the house. 28 00:04:29,186 --> 00:04:31,730 And beyond them were other trees.โ€ 29 00:04:33,691 --> 00:04:35,860 Oh! 30 00:04:38,529 --> 00:04:41,365 All right. Now, since each spark plug... 31 00:04:46,245 --> 00:04:49,290 Oh, excuse me, fellas. Eddie, you wanna take this? 32 00:04:49,373 --> 00:04:51,250 Feel the points here in this distributor cap... 33 00:04:51,333 --> 00:04:53,586 And then pass it on to all you geniuses. 34 00:04:59,049 --> 00:05:00,676 Hello? โ€” Mr. Nichols? 35 00:05:00,759 --> 00:05:02,079 That's right. This is Mr. Nichols. 36 00:05:02,136 --> 00:05:05,598 Two men are coming after you. Miss Watson thinks they're gonna kill you. 37 00:05:07,600 --> 00:05:09,852 Oh, I see. 38 00:05:10,895 --> 00:05:13,689 - โ€” Thank you. - You Don 7 understand, Mr. Nichols. 39 00:05:17,026 --> 00:05:20,196 Should / call the police, by to get help? 40 00:05:21,197 --> 00:05:23,699 No. No, don't bother. 41 00:05:25,201 --> 00:05:27,411 It's all right. I โ€” I know them. 42 00:05:27,495 --> 00:05:28,996 Il/lr. Nichols. 43 00:05:31,790 --> 00:05:33,667 I know them. 44 00:05:40,299 --> 00:05:42,092 All right, class is dismissed. 45 00:05:45,471 --> 00:05:47,431 I said class is dismissed! 46 00:06:00,611 --> 00:06:02,571 - Jerry Nichols? - Stop pushing, man! 47 00:06:13,249 --> 00:06:15,459 Get me out of here! 48 00:06:23,592 --> 00:06:25,094 Poden 49 00:06:29,640 --> 00:06:31,559 - one scotch and water. - Scotch over there. 50 00:06:31,642 --> 00:06:33,352 Oh, I'm sorry, sir. 51 00:06:34,645 --> 00:06:37,064 - One carrot juice. - It's the eyes. 52 00:06:37,147 --> 00:06:39,067 It's good for the eyes. Yeah, you can see better. 53 00:06:40,985 --> 00:06:42,486 Thank you, sir. 54 00:06:43,320 --> 00:06:44,822 Thank you. 55 00:06:50,286 --> 00:06:52,329 Okay, Charlie. 56 00:06:56,500 --> 00:07:00,838 Charlie, ever since we got on this train, you've been like a dummy. 57 00:07:00,921 --> 00:07:02,464 What? 58 00:07:02,548 --> 00:07:03,924 Okay. 59 00:07:04,008 --> 00:07:05,718 Okay, okay, okay. 60 00:07:06,552 --> 00:07:08,596 You know, Lee, I've hit a few guys in my time. 61 00:07:08,679 --> 00:07:10,389 True. 62 00:07:10,472 --> 00:07:12,808 Now, if they had a chance, they always ran. 63 00:07:13,726 --> 00:07:15,936 But he just stood there and took it. 64 00:07:16,020 --> 00:07:19,023 First thing you told me was never to think about a job, Charlie. 65 00:07:19,106 --> 00:07:21,609 Another thing, I recognized him the minute I saw him. 66 00:07:21,692 --> 00:07:25,029 Oh, yeah. He was a hotshot race driver named Johnny north. 67 00:07:25,112 --> 00:07:27,364 Everybody knew him. So what? 68 00:07:28,324 --> 00:07:31,452 Only thing that counts is we're 25,000 ahead of the game. 69 00:07:31,535 --> 00:07:34,955 Yeah, that's another thing. 25,000 for a simple hit. 70 00:07:35,039 --> 00:07:37,625 We walk in, we put him down, we walk out. 71 00:07:37,708 --> 00:07:40,878 - That's a lot of money for a simple hit. - โ€” not for me it isn't. 72 00:07:41,879 --> 00:07:44,214 And he knew we were coming. 73 00:07:44,298 --> 00:07:47,551 That dame must've gotten to a phone, because he was tipped off. 74 00:07:47,635 --> 00:07:50,554 But he just stood there. That's one. 75 00:07:51,305 --> 00:07:54,558 25,000 for a simple hit. I never got more than 10,000 in my life. 76 00:07:54,642 --> 00:07:56,602 That's two. 77 00:07:56,685 --> 00:07:59,772 I happen to know that Johnny north was in on a big mail robbery in California. 78 00:07:59,855 --> 00:08:01,916 Supposed to have gotten away with over a million bucks. 79 00:08:01,940 --> 00:08:04,151 Left the other guys holding the bag. 80 00:08:08,280 --> 00:08:10,741 So we get a contract to knock him off. Okay? 81 00:08:12,910 --> 00:08:15,245 - What happened to the million? - He spent it. 82 00:08:16,747 --> 00:08:18,707 Nobody spends a million. 83 00:08:19,541 --> 00:08:22,920 No, he didn't have the money. Othennise, we would've leaned on him. 84 00:08:23,003 --> 00:08:24,505 Makes sense. 85 00:08:24,588 --> 00:08:26,674 I'll tell you something else that makes more sense. 86 00:08:26,757 --> 00:08:30,511 Whoever laid this contract wasn't worried about the million dollars. 87 00:08:31,762 --> 00:08:36,392 And the only people that don't worry about a million dollars are the people that have a million dollars. 88 00:08:36,475 --> 00:08:38,769 Only we don't know who hired us for the job. 89 00:08:40,104 --> 00:08:43,899 So, maybe we find out. 90 00:08:44,692 --> 00:08:48,570 I don't know, Charlie. We did the job, we got paid. 91 00:08:50,406 --> 00:08:53,367 Lee, you're 27 years old. You got a lot of muscles, great brains. 92 00:08:53,450 --> 00:08:56,203 You're gonna go a long way in this business. But me? I'm getting old. 93 00:08:56,286 --> 00:08:59,540 My hair is turning gray, my feet are sore and I'm tired of running. 94 00:08:59,623 --> 00:09:05,170 Now, if! Had a half a million bucks, I wouldn't have to run. 95 00:09:05,254 --> 00:09:09,967 Charlie, didn't you say north had a partner down in Miami? 96 00:09:10,050 --> 00:09:13,637 Yeah. It's funny. I was thinking of spending a few days down there. 97 00:09:13,721 --> 00:09:17,015 We could change trains in Chicago. 98 00:09:17,099 --> 00:09:20,352 - โ€” I always liked Miami. - Yeah, it's a nice place. 99 00:10:07,316 --> 00:10:09,234 Just give me a few minutes, will you? 100 00:10:16,450 --> 00:10:19,077 Hey, get outta there. 101 00:10:19,161 --> 00:10:22,331 - We want to talk. - โ€” well, you'll have to wait. 102 00:10:23,874 --> 00:10:25,459 I'm sorry, uh... 103 00:10:26,627 --> 00:10:29,880 - We don't have the time. - What's the pitch? 104 00:10:29,963 --> 00:10:32,549 Nonh -Johnny. 105 00:10:36,011 --> 00:10:39,056 - What's the deal? - He wants a deal. 106 00:10:39,139 --> 00:10:40,599 No deal. 107 00:10:41,725 --> 00:10:43,393 Now you guys get out... 108 00:10:48,440 --> 00:10:50,776 It won't hurt you to be polite. 109 00:10:52,402 --> 00:10:54,238 Why don't you step in here? 110 00:11:00,828 --> 00:11:02,454 Give me that. 111 00:11:13,882 --> 00:11:16,093 All right, where is it? โ€” where's what? 112 00:11:16,176 --> 00:11:17,928 Where do you keep it? 113 00:11:18,971 --> 00:11:20,472 Here. 114 00:11:21,098 --> 00:11:23,267 - โ€” Have a drink. - It'll loosen you up. 115 00:11:24,434 --> 00:11:26,621 I don't know where Johnny is or what trouble he got into... 116 00:11:26,645 --> 00:11:28,272 He's dead. 117 00:11:32,651 --> 00:11:34,486 - He's dead? โ€” all the way. 118 00:11:36,864 --> 00:11:38,615 - โ€” When? - A few days ago. 119 00:11:41,535 --> 00:11:43,412 Now what about Johnny north? 120 00:11:45,497 --> 00:11:47,499 - I don't wanna talk about him now. - Well, we do. 121 00:11:53,213 --> 00:11:55,215 What โ€” what do you wanna know? 122 00:11:55,299 --> 00:11:57,301 Everything you know. You were his mechanic. 123 00:11:58,552 --> 00:12:00,888 His partner โ€” 50-50 down the line. 124 00:12:00,971 --> 00:12:03,640 But you split up. 125 00:12:03,724 --> 00:12:06,476 - Everybody splits sooner or later. - โ€” when? 126 00:12:06,560 --> 00:12:08,770 When he couldn't race anymore. 127 00:12:08,854 --> 00:12:12,441 - Why couldn't he race anymore? - He was in a smashup. 128 00:12:12,524 --> 00:12:14,568 When was that? 129 00:12:14,651 --> 00:12:17,237 It was four years ago in September. 130 00:12:18,906 --> 00:12:21,199 What kind of a guy was he? 131 00:12:25,162 --> 00:12:26,914 I don't know. 132 00:12:27,706 --> 00:12:30,542 I thought I did. He just suddenly went out of his head. 133 00:12:30,626 --> 00:12:34,379 - How out of his head? - He was the best natural driver I ever saw. 134 00:12:34,463 --> 00:12:38,800 And he couldn't handle a โ€” a situation. 135 00:12:39,551 --> 00:12:41,303 Who were his friends? 136 00:12:42,679 --> 00:12:44,765 You're looking at 'em. 137 00:12:44,848 --> 00:12:47,559 What was it he couldn't handle? 138 00:12:47,643 --> 00:12:50,896 Dames โ€” the kind that hang around the pits. 139 00:12:57,903 --> 00:13:00,030 Dames? Or a dame? 140 00:13:00,113 --> 00:13:03,533 - It just takes one. โ€” this one? 141 00:13:06,328 --> 00:13:08,288 - Yeah, that's her. - โ€” what's her name? 142 00:13:08,372 --> 00:13:10,999 Sheila farr. The wrecker. 143 00:13:11,083 --> 00:13:13,418 Where can we find her? 144 00:13:13,502 --> 00:13:15,295 I don't know. Turn over a rock. 145 00:13:15,379 --> 00:13:17,089 You don't like her? 146 00:13:17,172 --> 00:13:19,567 I've seen a thousand of 'em โ€” The kind that gotta be where the money is. 147 00:13:19,591 --> 00:13:22,010 Anyone who can handle the wear and tear on her mink coat... 148 00:13:22,094 --> 00:13:25,013 Mmm! Niceโ€”looking chick here. 149 00:13:25,097 --> 00:13:28,016 A lot of people thought so โ€” big operators. I had eyes. 150 00:13:29,434 --> 00:13:31,895 You think I could get that through to Johnny? 151 00:13:33,397 --> 00:13:35,107 How long did he know her? 152 00:13:37,067 --> 00:13:40,445 - He met herjust before the accident. - โ€” exactly how long? 153 00:13:41,238 --> 00:13:43,782 I don't know exactly how long. Leave me alone, will you? 154 00:13:50,247 --> 00:13:51,915 Sylvester... 155 00:13:51,999 --> 00:13:55,335 Unless you want to renew your partnership with the late Johnny north... 156 00:13:55,419 --> 00:13:58,839 I suggest you tell us everything and anything we want to know. 157 00:14:05,429 --> 00:14:07,431 How did he meet her? 158 00:14:09,307 --> 00:14:11,309 It was out in California. 159 00:14:12,728 --> 00:14:14,438 A big race. 160 00:14:15,814 --> 00:14:17,858 We had a good chance. 161 00:14:17,941 --> 00:14:20,277 Johnny was hot. The iron was hot. 162 00:14:22,362 --> 00:14:24,239 I was clocking him. 163 00:15:09,493 --> 00:15:12,037 Isn't it a handicap making him drive with his brakes on? 164 00:15:12,120 --> 00:15:14,664 Are you kidding? That was great time โ€” A minute 38 flat. 165 00:15:15,665 --> 00:15:18,668 He'll have to do a lot better than that. 166 00:15:47,114 --> 00:15:49,741 - Well? - The floats still need adjusting. 167 00:15:49,825 --> 00:15:52,828 - โ€” The engine's burbling in the corners. - I'll take a look at her. 168 00:15:52,911 --> 00:15:56,206 - How'd she do? - Just great. One minute 38 flat. 169 00:15:56,289 --> 00:15:59,042 Hey, that's not bad, you know. That's not bad... 170 00:16:01,211 --> 00:16:03,797 - That's not bad at all. - You'll like that one. 171 00:16:03,880 --> 00:16:06,424 She thinks you oughta be entered in a six-day bike race. 172 00:16:07,425 --> 00:16:10,220 - Is that what the lady says? - That's what the lady says. 173 00:16:21,773 --> 00:16:23,275 Ma'am. 174 00:16:24,192 --> 00:16:26,153 You dig fast cars? 175 00:16:26,236 --> 00:16:27,946 Haven't seen any lately, Johnny. 176 00:16:28,029 --> 00:16:30,574 - โ€” Oh, you know me? - I saw you win at Orlando. 177 00:16:30,657 --> 00:16:34,369 - Maybe you don't think I'm gonna win here. - I can't say I'm too impressed. 178 00:16:36,163 --> 00:16:39,666 - Do you have a name? - โ€” Sheila farr. 179 00:16:39,749 --> 00:16:41,334 Pretty cool, aren't you, miss farr? 180 00:16:41,418 --> 00:16:44,254 Only when there's nothing to be excited about. 181 00:16:46,006 --> 00:16:47,757 Have you ever been in one of these? 182 00:16:49,009 --> 00:16:51,136 Nope. 183 00:16:53,263 --> 00:16:56,016 - Think you'd have the guts to? - Sure. 184 00:16:56,099 --> 00:16:58,518 Earl, lock her up. You've never ridden in one of these, huh? 185 00:16:59,853 --> 00:17:01,771 Earl, she's never ridden in one of these. 186 00:17:01,855 --> 00:17:04,191 Well, Johnny, maybe some other time, huh? 187 00:17:04,274 --> 00:17:07,694 - Earl's worried about you, Sheila. - โ€” oh, thanks, Earl. 188 00:17:07,777 --> 00:17:10,238 - โ€” Johnny, I gotta work on her. - So do I, Earl. 189 00:17:10,322 --> 00:17:14,409 Now hang on tight. This time, my wheels are not gonna touch the ground. 190 00:17:16,745 --> 00:17:19,247 - _ - Hey, Johnny! Johnny! 191 00:18:12,676 --> 00:18:15,387 Fast enough for you, miss farr? 192 00:19:00,974 --> 00:19:02,952 You still think I should be entered in a bike race? 193 00:19:02,976 --> 00:19:06,104 You had no competition. But I liked it. 194 00:19:06,187 --> 00:19:09,858 - Well, I didn't. - You'll get over it, Earl. 195 00:19:13,486 --> 00:19:15,905 - You don't scare easy. - Neither do you. 196 00:19:15,989 --> 00:19:19,451 Why don't you take her out again? Maybe next time you can twist her wheels off. 197 00:19:20,285 --> 00:19:23,455 - Did you really think you'd scare me? - You can be scared. 198 00:19:24,289 --> 00:19:27,667 - Would you like to try? - You're a nutty dame. 199 00:19:27,751 --> 00:19:30,795 I'm also a hungry dame. Why don't you take me to lunch? 200 00:19:43,600 --> 00:19:45,518 - Your car? โ€” mmโ€”hmm. 201 00:19:45,602 --> 00:19:47,520 Fancy. โ€” I like things that way. 202 00:19:47,604 --> 00:19:49,314 I bet you do. 203 00:19:50,732 --> 00:19:53,693 All right, I'll take you to lunch. Slide over. 204 00:19:53,777 --> 00:19:57,280 - โ€” Well, I thought I'd drive you this time. - Slide over. Nobody drives me. 205 00:20:10,293 --> 00:20:12,170 Hey, Johnny! You... 206 00:20:21,346 --> 00:20:24,891 You have money written all over you. What do you want with me? 207 00:20:24,974 --> 00:20:27,894 - A hamburger and a beer. - No, no. I'm serious. 208 00:20:27,977 --> 00:20:30,438 You know my story. I'm pretty. 209 00:20:30,522 --> 00:20:32,607 What does that make me? 210 00:20:32,690 --> 00:20:34,943 Somebody I admire. Somebody I'd like to know. 211 00:20:36,361 --> 00:20:38,446 Put it in English. 212 00:20:38,530 --> 00:20:41,074 All right. You're a winner, and I don't like losers. 213 00:20:41,157 --> 00:20:44,369 I've been around them all my life โ€” Little men who cry a lot. 214 00:20:45,286 --> 00:20:48,498 I like you. Do I have to write a book? 215 00:20:49,833 --> 00:20:52,460 Do I make you nervous? 216 00:20:52,544 --> 00:20:54,045 So far, yes. 217 00:20:54,129 --> 00:20:57,549 Oh, come on. Neither of us scares easily. 218 00:20:57,632 --> 00:21:00,844 - We haven't had an opportunity to โ€” - Nothing scares me. 219 00:21:03,847 --> 00:21:04,973 We'll see. 220 00:22:03,781 --> 00:22:05,533 Did I do something wrong? 221 00:22:06,534 --> 00:22:09,370 No. I did. I raced out of my class. 222 00:22:09,454 --> 00:22:11,831 But then again, I thought I'd be racing against... 223 00:22:11,915 --> 00:22:14,459 If you'll pardon the expression โ€” a lady. 224 00:22:15,585 --> 00:22:17,295 Oh, you don't think I'm a lady? 225 00:22:18,046 --> 00:22:20,548 Let me put it this way. 226 00:22:20,632 --> 00:22:23,343 You got muscles, you got a fat head... 227 00:22:23,426 --> 00:22:24,928 And you probably have two left feet. 228 00:22:25,011 --> 00:22:27,180 You're too, too kind. 229 00:22:27,263 --> 00:22:29,807 But then I will try to be a lady. 230 00:22:29,891 --> 00:22:32,477 Oh, a lady doesn't have to try. 231 00:22:46,783 --> 00:22:48,826 What do you say, old buddy? 232 00:22:50,787 --> 00:22:53,331 I'm glad to see you're still in town. 233 00:22:53,456 --> 00:22:57,794 If you're not doing anything tomorrow, how about coming out and getting acquainted with our car? 234 00:22:57,877 --> 00:23:00,296 How long has it been? Three days? Four? 235 00:23:00,380 --> 00:23:03,800 Come on, Earl. You don't need me out there. I'm nothing but a chauffeur. 236 00:23:03,883 --> 00:23:07,762 There's $15,000 first-place prize money tomorrow. 237 00:23:07,845 --> 00:23:10,598 If that ain't more important than some cheap, thrill-hungry dame... 238 00:23:10,682 --> 00:23:12,475 Knock it off, will you? 239 00:23:12,559 --> 00:23:13,977 Kid, I've been around. 240 00:23:14,060 --> 00:23:17,355 I know a dame when I see one โ€” The makeup, the fancy car. 241 00:23:17,438 --> 00:23:21,484 Watch your mouth, will you? What is it with guys like you? 242 00:23:22,527 --> 00:23:25,363 โ€œRace the car, rev it up. Make it go faster, chauffeur. 243 00:23:25,446 --> 00:23:28,408 Bust your neck, chauffeur. Kill yourself, chauffeur.โ€ 244 00:23:28,491 --> 00:23:32,745 Nobody owns me, Earl. You know the trouble with a guy like you? 245 00:23:32,829 --> 00:23:36,332 You don't care if I live or die, as long as I win the race. 246 00:23:36,416 --> 00:23:38,418 And she does? 247 00:23:38,501 --> 00:23:41,588 That's right. I'm important to that lady. 248 00:23:41,671 --> 00:23:44,007 Okay, she's special. 249 00:23:44,090 --> 00:23:46,634 But everything we got is in that car. 250 00:23:46,718 --> 00:23:48,803 Come on, Johnny. Where you goin'? 251 00:23:49,679 --> 00:23:51,139 To the moon. 252 00:23:51,222 --> 00:23:53,641 Would it annoy you if I ask you to get back before dawn? 253 00:23:55,476 --> 00:23:57,395 I always get back before dawn! 254 00:23:57,478 --> 00:24:01,399 Pop, you get a good night's sleep. Tomorrow's gonna be a tough day on you. 255 00:24:08,906 --> 00:24:11,034 I'm sorry, Earl. 256 00:24:17,540 --> 00:24:21,502 - J'j' - Jโ€œ too little time jโ€œ 257 00:24:23,880 --> 00:24:27,508 jโ€œ we have too little jโ€œ 258 00:24:27,592 --> 00:24:29,761 jโ€œ time jโ€œ 259 00:24:32,847 --> 00:24:35,683 jโ€œ the moments fly jโ€œ 260 00:24:35,767 --> 00:24:38,936 jโ€œ when I'm jโ€œ 261 00:24:40,772 --> 00:24:44,776 jโ€œ with you jโ€œ 262 00:24:50,657 --> 00:24:53,701 Jโ€œ no time for us jโ€œ 263 00:24:55,912 --> 00:25:01,000 jโ€œ to love and laugh enough jโ€œ 264 00:25:04,837 --> 00:25:07,090 jโ€œ summer, winter โ€” jโ€œ 265 00:25:08,216 --> 00:25:09,884 white flag? 266 00:25:11,135 --> 00:25:12,637 Why? 267 00:25:14,347 --> 00:25:16,391 Oh, I want to talk peace. 268 00:25:17,684 --> 00:25:19,435 What are your terms? 269 00:25:21,270 --> 00:25:23,189 Cease flre. Put the guns away. 270 00:25:23,272 --> 00:25:25,149 No. 271 00:25:26,109 --> 00:25:28,111 Too indeflnite. 272 00:25:29,696 --> 00:25:32,490 You have a better idea? 273 00:25:32,573 --> 00:25:34,075 Mmโ€”hmm. 274 00:25:36,077 --> 00:25:38,663 Unconditional surrender. 275 00:25:41,124 --> 00:25:47,380 Jโ€œ ...Eternally jโ€œ 276 00:25:51,217 --> 00:25:59,217 jโ€œ a lifetime through jโ€œ 277 00:26:02,562 --> 00:26:09,485 jโ€œ spent with you jโ€œ 278 00:26:10,945 --> 00:26:13,448 jโ€œ will be jโ€ 279 00:26:14,365 --> 00:26:17,827 jโ€œ too little time jโ€œ 280 00:26:18,995 --> 00:26:25,084 jโ€œ for me jโ€œjโ€œ 281 00:26:48,775 --> 00:26:50,610 I don't believe you. 282 00:26:52,695 --> 00:26:56,532 - Something I said? - โ€” mmโ€”mmm. Something you are. 283 00:26:57,784 --> 00:26:59,827 Do you like it? 284 00:26:59,911 --> 00:27:03,790 Well, I'm giving it serious consideration. 285 00:27:03,873 --> 00:27:06,292 Well, take your time. Don't rush into anything. 286 00:27:06,375 --> 00:27:09,378 - You're too much. - So are you. 287 00:27:11,005 --> 00:27:14,801 You're east, west, south... 288 00:27:16,594 --> 00:27:18,471 And my north. 289 00:27:25,561 --> 00:27:29,732 That's the trouble. I'm Johnny north in a โ€” in a pad like this. 290 00:27:30,900 --> 00:27:34,070 Oh, what difference does a place make? 291 00:27:36,614 --> 00:27:38,491 Plenty. 292 00:27:38,574 --> 00:27:40,993 I'm a mechanic. That's all. 293 00:27:41,077 --> 00:27:44,080 You're a nut. That's what you are. 294 00:27:44,163 --> 00:27:48,209 I'm a mechanic. I've got good reflexes, so they let me drive. 295 00:27:49,252 --> 00:27:51,128 I love your reflexes. 296 00:27:52,547 --> 00:27:55,675 No, I mean it now. I got grease under my fingernails... 297 00:27:55,758 --> 00:27:58,177 I got calluses on my rump... 298 00:27:58,261 --> 00:28:00,596 And I got a wallet that wouldn't make a down payment. 299 00:28:00,680 --> 00:28:02,473 Nobody's asking you to. 300 00:28:03,516 --> 00:28:06,978 You're a nut. We're both nuts. 301 00:28:11,232 --> 00:28:13,901 Say I win the race. I still end up with less money than a plumber. 302 00:28:13,985 --> 00:28:16,988 Are you kidding? You should do so good. 303 00:28:17,071 --> 00:28:18,614 What's the sales tax on this place? 304 00:28:18,698 --> 00:28:20,867 Forget it. It's none of your business. 305 00:28:20,950 --> 00:28:22,451 Isn't it? 306 00:28:22,535 --> 00:28:25,496 - Will you stop talking about it? - โ€” where is the money coming from? 307 00:28:27,164 --> 00:28:29,417 Say I inherited it. 308 00:28:29,500 --> 00:28:32,420 Or maybe I'm a member of the jet set. 309 00:28:32,503 --> 00:28:35,047 Do you think I give a damn about all this? 310 00:28:35,131 --> 00:28:36,841 I've lived in a walkโ€”up. 311 00:28:38,759 --> 00:28:40,678 How do you feel about me? 312 00:28:41,637 --> 00:28:43,556 You don't know? 313 00:28:43,639 --> 00:28:45,349 I want to hear it. 314 00:28:49,186 --> 00:28:51,147 I love you. 315 00:28:52,690 --> 00:28:53,816 I love you. 316 00:28:53,900 --> 00:28:55,669 Good afternoon, ladies and gentlemen... 317 00:28:55,693 --> 00:28:59,238 And welcome to the first running of the western grand pn'x for sports cars. 318 00:28:59,322 --> 00:29:02,742 This promises to be a very exciting race. We have a tremendous crowd 319 00:29:02,825 --> 00:29:05,578 over a hundred thousand people out here with us today. 320 00:29:05,661 --> 00:29:08,831 The cars are now on their final laps of practice. 321 00:29:08,915 --> 00:29:10,625 Tremendous action in the pits... 322 00:29:10,708 --> 00:29:12,877 And we 're very fortunate the weather is good for us. 323 00:29:12,960 --> 00:29:17,131 We've got a good sunny day and very, very minute winds. 324 00:29:17,256 --> 00:29:20,801 We should have some good action, because the winds certainly can hamper the cars... 325 00:29:20,885 --> 00:29:23,304 If the y're blowing at 20 or 30 miles an hour. 326 00:29:23,387 --> 00:29:26,599 People just jammed all 0 ver this race way. 327 00:29:26,682 --> 00:29:29,518 Strl/ a few cars left on their final practice laps. 328 00:29:29,602 --> 00:29:34,148 And we certainly know that this wrl/ present some of the finest drivers... 329 00:29:34,231 --> 00:29:37,526 Fiom all 0 ver the world driving equally capable machinery. 330 00:29:37,610 --> 00:29:41,364 We've got cobras, ferraris, maseratis... 331 00:29:41,447 --> 00:29:43,741 Coopers, Cooper-climaxes, lotuses. 332 00:29:43,824 --> 00:29:45,784 Some of the finest cars. 333 00:29:45,826 --> 00:29:49,205 That's great. Maybe you can catch a few winks during the race. 334 00:29:49,288 --> 00:29:51,457 Never felt better. 335 00:29:51,540 --> 00:29:54,210 In the last four days, what have you had โ€” seven hours' sleep? 336 00:29:54,293 --> 00:29:56,212 Pop, you worry too much. 337 00:29:56,295 --> 00:29:59,799 Who's worrying? I drop 15 grand every day or so. 338 00:29:59,882 --> 00:30:02,969 - โ€” You know why we're gonna win this one? - Outside of the car, clue me. 339 00:30:03,052 --> 00:30:08,849 Because my share of $15,000 is just exactly enough to get married on. 340 00:30:18,067 --> 00:30:21,654 Where's your tool kit and your oil can? 341 00:30:21,737 --> 00:30:23,447 You do dig racing, don't you? 342 00:30:23,531 --> 00:30:28,119 No. Just racers and winners. From a devoted fan. 343 00:30:37,503 --> 00:30:41,007 โ€œJohnny, the winner.โ€ it's a little early, isn't it? 344 00:30:41,090 --> 00:30:44,844 To be honest, I wasn't thinking about the race when I had it engraved. 345 00:30:46,846 --> 00:30:50,099 Never mind saying thank you. Just kiss me, you fool. 346 00:30:58,315 --> 00:31:00,735 You find her? โ€” naturally. 347 00:31:00,818 --> 00:31:02,445 I figured she'd be here. 348 00:31:03,612 --> 00:31:05,114 Naturally. 349 00:31:05,197 --> 00:31:07,742 - โ€” Over in the pits. - Let's go. 350 00:31:07,825 --> 00:31:11,370 - โ€” In the pits with the drivers? - There's more action there. 351 00:31:11,454 --> 00:31:13,015 Three minutes to race trme. 352 00:31:13,039 --> 00:31:15,708 - Take a look at that. - It's very nice. Come on, Johnny. 353 00:31:15,791 --> 00:31:18,127 - You know my partner โ€” Joe gloom? - Good luck, Johnny. 354 00:31:18,210 --> 00:31:19,962 You'd better believe it. 355 00:31:23,090 --> 00:31:26,844 - How's the air pressure? - โ€” thirtyโ€”five in the rear. Front, 42. 356 00:31:26,927 --> 00:31:28,721 Bring 'em up, please. 357 00:31:28,804 --> 00:31:32,308 Ladies and gentlemen, we'll be off and running here r'n a matter of minutes. 358 00:31:32,391 --> 00:31:33,642 They're bringing the cars... 359 00:31:33,726 --> 00:31:36,729 Miss farr, he's up against 30 of the hottest drivers in the business... 360 00:31:36,812 --> 00:31:39,899 And every one of them's gonna be in better shape than he is, thanks to you. 361 00:31:39,982 --> 00:31:43,652 Well, thank you, Mr. Sylvester, but he's a big boy now. 362 00:31:44,987 --> 00:31:47,990 And I like him... 363 00:31:48,074 --> 00:31:49,825 Very much. 364 00:31:50,993 --> 00:31:54,038 They're bringing the cars up to the starting grid now 365 00:31:54,121 --> 00:31:56,601 all these drivers are getting their cars onto the starting grid 366 00:31:56,665 --> 00:31:58,793 we'll be off and racing momentarrly. 367 00:31:58,876 --> 00:32:02,588 All the pit crew and well-wishers are down there checking their final checkout... 368 00:32:02,671 --> 00:32:04,632 The safety of the cars and so on. 369 00:32:04,715 --> 00:32:07,551 And we certainly have a crowded race way this weekend 370 00:32:07,635 --> 00:32:10,638 tremendous group of people out here. The weather's fine. 371 00:32:10,721 --> 00:32:13,099 The starter looks like he's getting ready to start the race. 372 00:32:13,182 --> 00:32:17,228 We'd like to clear the grid, and, momentarily, we 're off and running. 373 00:32:17,311 --> 00:32:19,021 Just a few seconds โ€” And there they go/ 374 00:32:27,029 --> 00:32:29,323 Jumping into the lead, car number 98. 375 00:32:29,406 --> 00:32:31,951 John north r'n the Sylvester cobra taking the lead.. 376 00:32:32,034 --> 00:32:34,662 As the rest of these cars get through turn 7. 377 00:32:35,621 --> 00:32:37,581 Through the s's they come. 378 00:32:37,665 --> 00:32:40,543 Going off the course, Ken sweet taking evasive action r'n the s's. 379 00:32:40,626 --> 00:32:44,088 Gets off and on. I don't know how he did it, but it was beautifully done. 380 00:32:44,171 --> 00:32:46,715 Car number 75, sweet, back and running. 381 00:32:46,799 --> 00:32:50,469 All the cars now up on top of the hill negotiating turn 6. 382 00:32:54,598 --> 00:32:57,434 For a man who's out of shape, he seems to be doing all right. 383 00:33:11,824 --> 00:33:14,827 - Easy, boy, easy. - Off of the course at turn 7a. 384 00:33:14,910 --> 00:33:18,205 We 're waiting to see now if Hammond can get back and running in that yellow cobra. 385 00:33:18,289 --> 00:33:21,876 There he goes. Now back and running, Hammond in car number 96. 386 00:33:21,959 --> 00:33:24,795 Strl/ in command, north r'n car number 98. 387 00:33:24,879 --> 00:33:26,922 You tell that boy of yours to ease off, Sylvester. 388 00:33:27,006 --> 00:33:29,067 - This is no jalopy derby. - โ€” It won't happen again, sir. 389 00:33:29,091 --> 00:33:31,010 - It better not. โ€” no, sir. 390 00:33:41,604 --> 00:33:43,606 Now he's back in traffic. 391 00:33:43,689 --> 00:33:46,567 He must ha ve lost it just a little r'n turn 9. 392 00:33:46,650 --> 00:33:48,068 Now back in command 393 00:33:48,152 --> 00:33:51,989 north once again r'n command r'n the Sylvester cobra, number 98... 394 00:33:52,072 --> 00:33:55,201 Running very nicely, as are the rest of these cars here today. 395 00:33:55,284 --> 00:33:57,411 Perfect weather, perfect course conditions. 396 00:33:57,494 --> 00:34:00,581 Heat just rrght โ€” Not too much heat, not too little heat. 397 00:34:00,664 --> 00:34:03,500 Let's see how they do as they negotiate up through the s's once again. 398 00:34:03,584 --> 00:34:06,170 All cars going through very nicely. 399 00:34:06,253 --> 00:34:08,881 This is the part of the course that is really dangerous. 400 00:34:08,964 --> 00:34:11,425 Trying to negotiate a pass as they go through the s's... 401 00:34:11,508 --> 00:34:13,844 Is almost a physical impossrbrlity. 402 00:34:15,554 --> 00:34:17,139 Miss me, Sheila? 403 00:34:17,223 --> 00:34:19,558 You're not allowed back here. I'm watching the race. 404 00:34:19,642 --> 00:34:23,062 Is it north? He looks pretty good out there. 405 00:34:23,145 --> 00:34:25,606 Leave me alone, Jack. 406 00:34:25,689 --> 00:34:28,400 This is a restricted area. You're not allowed back here. 407 00:34:28,484 --> 00:34:30,611 - Sure we are. - โ€” It's all right, Earl. 408 00:34:30,694 --> 00:34:33,405 This is Jack Browning and Mickey farmer. 409 00:34:33,489 --> 00:34:36,033 They're, uh โ€” they're old friends. 410 00:34:37,076 --> 00:34:39,276 I still don't want anybody in the pit who ain't workin'. 411 00:34:39,328 --> 00:34:42,539 Why don't you stand over by the fence? You can see all right over there. 412 00:34:42,623 --> 00:34:44,416 See you later. 413 00:34:44,500 --> 00:34:47,002 Car number 98, the Sylvester cobra. 414 00:34:47,086 --> 00:34:49,505 Around turn 9 he goes, drifting the car... 415 00:34:49,588 --> 00:34:52,549 Four-wheel driftr'ng that car as he comes around turn 9. 416 00:34:52,633 --> 00:34:56,053 Beautiful beautiful to see. These cars... 417 00:34:56,136 --> 00:34:59,265 Now they come back up through the s's once again. 418 00:34:59,348 --> 00:35:01,267 Sylvester r'n number 98. 419 00:35:01,350 --> 00:35:06,689 North r'n the Sylvester cobra being pressed now by Hammond 420 00:35:06,772 --> 00:35:09,316 Hammond being pressed 421 00:35:09,400 --> 00:35:13,195 and north coming up to turn 6 once again very nicely 422 00:35:13,279 --> 00:35:15,948 now he's in trafiic. He lost it just a little. 423 00:35:16,031 --> 00:35:19,785 And now he's picking up trafiic between turn 8 and turn 7. 424 00:35:19,868 --> 00:35:23,205 He went very hard and fast through those curvy s's. 425 00:35:24,540 --> 00:35:27,584 Comr'ng wide now. North getting closer to the bales. 426 00:35:30,462 --> 00:35:32,965 See if he gets back and running. He's still there. 427 00:35:33,048 --> 00:35:34,758 Now he starts to go. He's in gear. 428 00:35:34,842 --> 00:35:37,344 He's got enough hay in that cockpit... 429 00:35:37,428 --> 00:35:39,138 It's quite funny to see. 430 00:35:39,221 --> 00:35:41,821 I've seen cars go into hay bales, but not with that amount of ha y 431 00:35:41,849 --> 00:35:44,768 he can't find the gearshift for the hay. 432 00:35:47,646 --> 00:35:51,233 Down the back chute for turn 9, going very hard and fast. 433 00:35:51,317 --> 00:35:53,986 Car seems to be vibrating. He's got wheel trouble. 434 00:35:54,069 --> 00:35:57,406 Rrght rear wheel is bent. 435 00:35:57,489 --> 00:36:00,576 Could be fiom contact with the hay 436 00:36:00,659 --> 00:36:04,246 I think that this man wrl/ want a pit stop. 437 00:36:07,750 --> 00:36:11,920 The car's starting to shimmy he's in the pack. 438 00:36:12,004 --> 00:36:14,882 His hand goes up, srgnitying that he is going into the pit area. 439 00:36:14,965 --> 00:36:18,427 - He's coming in. - A very wise decision. 440 00:36:18,510 --> 00:36:20,637 That wheel is shimmying something fierce. 441 00:36:20,721 --> 00:36:22,681 Let's see if they can pull it of change the wheel 442 00:36:22,765 --> 00:36:26,518 or maybe there's something else that's bent or damaged you just ne ver know 443 00:36:26,602 --> 00:36:29,355 the rest of the drivers are continuing in the race... 444 00:36:29,438 --> 00:36:31,440 At a very tremendous pace through the s's. 445 00:36:31,523 --> 00:36:33,692 Get me a new right rear and check the suspension. 446 00:36:33,776 --> 00:36:35,944 Around the turns they go into 7. 447 00:36:36,028 --> 00:36:39,656 All cars on the course. Everything mo ving along very nicely. 448 00:36:39,740 --> 00:36:43,035 They're working fe verish/y in the pits to get that north car back and running. 449 00:36:43,160 --> 00:36:46,663 Let's see what happens. The rest of the cars now on turn 9... 450 00:36:46,747 --> 00:36:50,542 It's bad, Johnny. The lower โ€œaโ€ arm is bent. The shock mountings are torn loose. 451 00:36:50,626 --> 00:36:52,711 Bodywork's awful close. It may rub, Johnny. 452 00:36:52,795 --> 00:36:56,006 All right, baby your right rear. Watch it on the right-handers. 453 00:36:56,090 --> 00:36:59,343 Being consulted by his pit boss. There he goes. 454 00:36:59,468 --> 00:37:04,181 Now he goes back and running r'n number 98, the Sylvester cobra. He's a trger. 455 00:37:04,264 --> 00:37:07,393 John north back into the race. He's got a lot of time to catch up. 456 00:37:07,476 --> 00:37:11,230 And smoke is still coming off that rrght rear wheel 457 00:37:11,313 --> 00:37:14,900 let's see if he can keep going. He's in the pack now 458 00:37:14,983 --> 00:37:17,986 he's got Hammond behind him in number 96. 459 00:37:18,070 --> 00:37:21,490 Rogers in number 99. They're going into the s's. 460 00:37:21,573 --> 00:37:24,636 Let's see if he can make a move here or whether he's going to hold his position. 461 00:37:24,660 --> 00:37:26,995 I certainly hope he stays where he is. 462 00:37:27,079 --> 00:37:29,415 Tremendous contention. Up through the s's they go. 463 00:37:29,498 --> 00:37:31,917 The race progressing with a tremendous pace. 464 00:37:32,000 --> 00:37:36,088 North coming very close now. He's pressing number 244. 465 00:37:36,171 --> 00:37:38,966 Let's see if he can pass mm. Is he gonna pass or is he... 466 00:37:39,049 --> 00:37:42,428 He was trying to make the pass/ 467 00:37:42,511 --> 00:37:44,680 Johnny! 468 00:37:44,763 --> 00:37:49,852 The car went flying through the air and continues rolling six, seven times. 469 00:37:49,935 --> 00:37:53,397 Oh, not that/ the car burst into flames. 470 00:37:53,480 --> 00:37:55,899 And we 're watching to see if the driver's okay. 471 00:37:55,983 --> 00:37:59,528 North gets out of that car, believe it or not, staggering away fiom the car. 472 00:37:59,611 --> 00:38:01,822 - Johnny! - Easy, Sheila. You can't help him. 473 00:38:01,947 --> 00:38:05,451 It's good the wind was blowing the way it was, blowing the flames away fiom him. 474 00:38:05,534 --> 00:38:09,788 He is dropping. He's dropped onto the apron on the racetrack. 475 00:38:09,872 --> 00:38:12,958 This is the race where we should expect an accident of this magnitude. 476 00:38:13,041 --> 00:38:15,794 Emergency vehicles are being dispatched... 477 00:38:15,878 --> 00:38:17,838 The ambulance is rrght here... 478 00:38:17,921 --> 00:38:20,299 And they are getting to north just as quickly as they can. 479 00:38:20,382 --> 00:38:24,178 The car is a shambles. Just looks lrke a bonfire. 480 00:38:24,261 --> 00:38:28,182 They're moving north onto the stretcher, and they wrl/ take him to the hospital 481 00:38:28,265 --> 00:38:31,685 we'll certainly get the word back fiom the hospital as soon as we can... 482 00:38:31,768 --> 00:38:34,021 And let you spectators know what his condition is. 483 00:38:34,104 --> 00:38:35,397 Johnny, you all right? 484 00:38:35,481 --> 00:38:37,792 He walked away fiom that car. How he walked away fiom it... 485 00:38:37,816 --> 00:38:39,256 I can honestly tell you / don't know 486 00:38:39,318 --> 00:38:41,320 but he's on his way to the hospital now... 487 00:38:41,403 --> 00:38:43,822 And we'll certainly keep you spectators posted 488 00:38:43,947 --> 00:38:47,451 We had a tremendous race going when north tried to make a move. 489 00:38:47,534 --> 00:38:51,079 And it's a fantastic thing that car ends up where it is. 490 00:38:51,163 --> 00:38:53,540 It's just unbe/ie vab/e. I've ne ver seen anything like it. 491 00:38:53,624 --> 00:38:55,918 How he got out of that car is... 492 00:39:08,388 --> 00:39:10,098 Here. 493 00:39:10,182 --> 00:39:12,184 Anything you want, Johnny? It's me โ€” Earl. 494 00:39:13,644 --> 00:39:17,773 Oh. Oh, how long have I been here? 495 00:39:18,941 --> 00:39:21,985 I don't know exactly. A couple of days maybe. 496 00:39:23,445 --> 00:39:25,614 How are you feeling? 497 00:39:25,697 --> 00:39:27,533 About medium rare. 498 00:39:29,952 --> 00:39:33,288 I would say you're lookin' good, but I can't see you. 499 00:39:34,456 --> 00:39:36,875 I'm having the same trouble. 500 00:39:36,959 --> 00:39:39,795 I-I talked to the docs. Everything's knittin' fine. 501 00:39:41,004 --> 00:39:42,756 What about the eyes? 502 00:39:43,507 --> 00:39:47,636 The eyes? Didn't they tell you anything? 503 00:39:49,555 --> 00:39:51,765 Your eyes are okay. 504 00:39:51,848 --> 00:39:57,062 Thanks, doc, but my left eye hurts. How bad is it? 505 00:39:57,145 --> 00:40:00,524 Well, they gave me some double-talk about peripheral vision, depth perception. 506 00:40:00,607 --> 00:40:03,944 - โ€” You know, the insurance jazz. - Bad enough to cause me trouble? 507 00:40:05,320 --> 00:40:07,322 Could be. So what? 508 00:40:07,406 --> 00:40:09,783 So you just don't drive in competition. 509 00:40:11,827 --> 00:40:15,414 - โ€” I'm a driver. - I know, Johnny. The best. 510 00:40:15,497 --> 00:40:17,541 I used to be, too... 511 00:40:17,624 --> 00:40:20,961 Till I tried to shove my foot through an engine block when I piled up. 512 00:40:22,629 --> 00:40:25,882 It happens to most of us, Johnny. You knew that when you got started. 513 00:40:26,883 --> 00:40:29,011 One thing you gotta remember. Half the shop is yours. 514 00:40:29,094 --> 00:40:31,948 When you get outta here, we're gonna build the hottest irons in the world. 515 00:40:31,972 --> 00:40:34,683 - Between the two of us โ€” - Between the two of us. 516 00:40:36,518 --> 00:40:38,353 Has she been here, Earl? 517 00:40:41,607 --> 00:40:43,609 You're sure a glutton for punishment, aren't you? 518 00:40:43,692 --> 00:40:45,861 - Have you seen her? - I seen her. 519 00:40:47,362 --> 00:40:49,364 I figured I would've heard from her. 520 00:40:52,200 --> 00:40:56,246 Some people, they... Just can't stand hospitals. 521 00:40:57,539 --> 00:40:59,249 You know that? 522 00:41:01,251 --> 00:41:04,630 I'll tell you what I know, and you might as well know it too, right now. 523 00:41:05,756 --> 00:41:07,596 She don't belong to you, Johnny. She never did. 524 00:41:07,633 --> 00:41:10,260 There's a guy named Jack Browning. 525 00:41:11,928 --> 00:41:14,306 What kind of a guy? 526 00:41:14,389 --> 00:41:16,558 A guy that's got it made, pays all the bills. 527 00:41:16,642 --> 00:41:19,770 He just โ€” Snaps his fingers and she comes running. 528 00:41:19,853 --> 00:41:23,690 - โ€” You're a liar! You're a liar, Earl! - Take it easy. 529 00:41:23,774 --> 00:41:25,692 Johnny, I checked it out. I talked to him. 530 00:41:25,776 --> 00:41:28,904 In Mexico, it was a bullfighter. In New York, a boxer. 531 00:41:28,987 --> 00:41:31,573 In California, a racer named Johnny north. 532 00:41:32,949 --> 00:41:34,951 But she always goes back to him. 533 00:41:35,035 --> 00:41:38,664 You just gotta get it through your head, kid. You were for kicks. That's all. 534 00:41:43,960 --> 00:41:46,171 I'm sorry, Johnny. 535 00:41:48,548 --> 00:41:51,134 Maybe I'm different. โ€” all right, Sheila liked you. 536 00:41:51,218 --> 00:41:54,238 How well is she gonna like you when she sees you with a pound of grease in your hair... 537 00:41:54,262 --> 00:41:55,639 Workin' on somebody else's car? 538 00:41:55,722 --> 00:41:58,600 - Get outta here, Earl. - Johnny, it ain't the end of the world. 539 00:41:58,684 --> 00:42:00,686 Earl, get outta here, will you? 540 00:42:43,603 --> 00:42:45,313 Hi, Johnny. 541 00:42:49,860 --> 00:42:52,028 You know, they wouldn't let me in to see you. 542 00:42:52,112 --> 00:42:54,114 Yeah. Sure, sure. 543 00:42:55,532 --> 00:42:57,701 What are you wearing today? Mink? Beaver maybe? 544 00:42:59,578 --> 00:43:01,163 Hey, what's the matter? 545 00:43:01,246 --> 00:43:04,708 Just take a good look. This is what a loser looks like. 546 00:43:04,791 --> 00:43:07,252 I don't care what you look like. 547 00:43:07,335 --> 00:43:09,379 You don't, huh? 548 00:43:09,463 --> 00:43:12,303 You want the other guy to sign the checks. You keep me around for kicks. 549 00:43:13,675 --> 00:43:15,427 Maybe I could be your chauffeur. 550 00:43:15,510 --> 00:43:17,989 You know what they say about fancy dames and their chauffeurs, don't you? 551 00:43:18,013 --> 00:43:20,432 Johnny, I know how you must feel. 552 00:43:20,515 --> 00:43:22,517 I feel great. I feel smart. 553 00:43:23,310 --> 00:43:26,021 I had to get my eyes boiled before I could see. I'm not a toy! 554 00:43:27,522 --> 00:43:30,692 I don't wanna be just something to do until something better comes along. 555 00:43:34,196 --> 00:43:35,906 What has he been telling you? 556 00:43:35,989 --> 00:43:37,491 Who? Earl? 557 00:43:38,241 --> 00:43:42,412 Earl never tells me anything except about boxers and bullfighters. 558 00:43:43,997 --> 00:43:46,541 Maybe next time, it'll be a football player. 559 00:43:48,376 --> 00:43:51,254 This Browning of yours must be a very understanding man. 560 00:43:51,338 --> 00:43:54,966 Johnny, I never lied to you. 561 00:43:55,050 --> 00:43:58,428 What difference does it make whether you lied to me or you didn't? 562 00:43:58,512 --> 00:44:01,097 As long as old faithful is there with his checkbook... 563 00:44:01,181 --> 00:44:03,183 As long as you could get your kicks. 564 00:44:05,435 --> 00:44:07,145 What do you think I am? 565 00:44:07,229 --> 00:44:10,357 You don't know? Then ask Browning. 566 00:44:10,440 --> 00:44:13,401 He oughta know. He's paying for it. 567 00:44:39,636 --> 00:44:41,263 Oh, man. 568 00:44:42,889 --> 00:44:44,808 I never saw him again. 569 00:44:46,017 --> 00:44:47,936 I heard things. 570 00:44:53,608 --> 00:44:56,611 He never had a prayer passin' his physicals. 571 00:44:57,571 --> 00:45:01,950 So he bootlegged a couple of races under another name... 572 00:45:02,033 --> 00:45:03,785 And they caught him. 573 00:45:04,744 --> 00:45:09,416 I heard he worked the pits and cheap county fairs. 574 00:45:11,293 --> 00:45:13,753 Then I didn't hear anything fifltoday. 575 00:45:15,171 --> 00:45:16,923 Is that all? 576 00:45:22,804 --> 00:45:25,307 You said Johnny was dead. How'd he die? 577 00:45:27,475 --> 00:45:32,314 Johnny north choked to death on one question... too many. 578 00:45:46,411 --> 00:45:48,914 - You got to eat, Charlie. - โ€” thank you. 579 00:45:49,748 --> 00:45:51,833 You know how many proteins you oughta have every day? 580 00:45:51,917 --> 00:45:54,336 Not starch. Proteins, I mean. Do you know how many? 581 00:45:59,007 --> 00:46:01,968 So we didn't find out anything. We're in Florida here, aren't we? 582 00:46:04,012 --> 00:46:05,513 Right here. 583 00:46:07,724 --> 00:46:12,103 - Well, maybe โ€” maybe Pete will call. - No. It's a long shot. 584 00:46:12,896 --> 00:46:14,773 But I used to know Mickey farmer. 585 00:46:16,524 --> 00:46:19,319 No, I think we dead-ended, Lee. 586 00:46:19,402 --> 00:46:21,488 - Here, do you want my steak? - It's a fine steak. 587 00:46:21,571 --> 00:46:24,157 Fine, fine. We come a thousand miles for a fine steak. 588 00:46:24,240 --> 00:46:25,825 - It's a fine steak. โ€” fine. 589 00:46:25,909 --> 00:46:28,161 Excuse me, Mr. Strom. I have a call for you. 590 00:46:28,244 --> 00:46:29,579 Thank you. 591 00:46:30,664 --> 00:46:31,289 Hello? 592 00:46:31,373 --> 00:46:34,167 Yeah. Yeah, Pete. 593 00:46:35,961 --> 00:46:38,129 Yeah, that's the one. 594 00:46:38,213 --> 00:46:40,298 Oh, good. 595 00:46:40,382 --> 00:46:42,300 Good. 596 00:46:42,384 --> 00:46:45,345 No, no. I was just in the neighborhood. I thought it was the same farmer. 597 00:46:46,638 --> 00:46:48,473 Okay, buddy boy. Thanks. 598 00:46:51,685 --> 00:46:54,229 Mickey's running a gymnasium up in New Orleans. 599 00:46:57,232 --> 00:47:01,444 Charlie, if he was in on a millionโ€”dollarjob... 600 00:47:02,028 --> 00:47:03,738 He might give us some trouble. 601 00:47:03,822 --> 00:47:06,616 He knows me. I had to lean on him once. 602 00:47:08,326 --> 00:47:10,412 You know 'em all, don't you? 603 00:47:11,746 --> 00:47:13,581 You never know 'em all. 604 00:47:13,665 --> 00:47:16,668 I bet you'd eat everything in the place. Give me my steak back, will you? 605 00:47:16,751 --> 00:47:20,296 Charlie, there's only a slim chance north could tie in with him. You know that. 606 00:47:20,380 --> 00:47:22,191 Slim chance or no, we're gonna find out, huh, Lee? 607 00:47:22,215 --> 00:47:24,342 We'll find out for a million bucks. 608 00:47:25,010 --> 00:47:27,137 No, it's not only the money. 609 00:47:27,220 --> 00:47:29,931 Maybe we get that and maybe we don't. 610 00:47:30,015 --> 00:47:33,810 But I gotta find out what makes a man decide not to run... 611 00:47:33,893 --> 00:47:35,895 Why all of a sudden he'd rather die. 612 00:47:49,826 --> 00:47:51,327 Inhale down. 613 00:47:51,786 --> 00:47:53,288 Exhale. 614 00:47:54,289 --> 00:47:55,790 Inhale. 615 00:47:56,958 --> 00:47:58,626 Exhale. 616 00:47:59,794 --> 00:48:01,296 Inhale. 617 00:48:02,255 --> 00:48:03,798 Exhale. 618 00:48:04,632 --> 00:48:06,712 Now do that for about 10 counts. 619 00:48:07,886 --> 00:48:09,763 Boy, you sure don't need that. 620 00:48:10,305 --> 00:48:13,600 Well, gentlemen, thinking of getting yourself in shape? 621 00:48:13,683 --> 00:48:16,186 You certainly came to the right place. 622 00:48:16,269 --> 00:48:19,439 Now, take you, sir. You look a little anemic. 623 00:48:19,522 --> 00:48:23,234 A couple of months of regular exercise and you'll be in great condition. 624 00:48:23,318 --> 00:48:26,988 - You talk a lot, don't you? - โ€” Mickey farmer. 625 00:48:27,072 --> 00:48:30,033 Oh, excuse me, gentlemen, but this is a hustling business. 626 00:48:30,116 --> 00:48:32,368 Mr. Farmer's in there, taking a steam. 627 00:48:36,623 --> 00:48:38,434 There's a couple of gentlemen to see you, Mr. Farmer. 628 00:48:38,458 --> 00:48:40,460 What's the matter? They can't wait? 629 00:48:43,838 --> 00:48:45,799 All right, muscles, back to work. 630 00:48:45,882 --> 00:48:49,677 - Hello, Mickey. - What do you say, Charlie? Long time no see. 631 00:48:49,761 --> 00:48:51,801 - โ€” Yeah. - I'm just gettin' outta here, and then... 632 00:48:51,846 --> 00:48:55,892 You're gonna sit right there. Just relax. We wanna talk to you. 633 00:48:55,975 --> 00:48:59,312 - Is this the control for that thing? - โ€” yeah. Why? 634 00:48:59,395 --> 00:49:02,816 We ran over an old friend of yours โ€” Johnny north. 635 00:49:02,899 --> 00:49:04,567 North? Friend of mine? 636 00:49:04,651 --> 00:49:06,778 Johnny north. He used to drive. 637 00:49:08,696 --> 00:49:11,699 Oh, yeah, yeah. That north. I seem to remember him now. 638 00:49:11,783 --> 00:49:13,910 I think I met him once. โ€” that's funny. 639 00:49:13,993 --> 00:49:15,703 We heard he got away with a big bundle... 640 00:49:15,787 --> 00:49:18,123 And we thought maybe some of it belonged to you. 641 00:49:19,165 --> 00:49:22,127 - โ€” Did you find it? - Did you lose it? 642 00:49:22,210 --> 00:49:24,212 We wanna know all about the big job. 643 00:49:28,716 --> 00:49:32,637 Mm, if you don't wanna lose a lot of weight in a hurry, you better... 644 00:49:32,720 --> 00:49:35,306 Come on, fellas, hey. Come on, huh? Hey, please. 645 00:49:35,390 --> 00:49:38,101 Please. 646 00:49:39,602 --> 00:49:41,312 Please! 647 00:49:41,396 --> 00:49:43,273 You were in on the big job. 648 00:49:47,110 --> 00:49:48,736 Who else? 649 00:49:50,947 --> 00:49:52,448 Well, there was... 650 00:49:52,532 --> 00:49:55,577 There was me and there was... Jack Browning and... 651 00:49:56,369 --> 00:49:58,746 George Fleming and Johnny north. 652 00:49:58,830 --> 00:50:01,541 - โ€” How'd north figure? - Hey, look. 653 00:50:01,624 --> 00:50:04,711 I worked hard on that job, you know. If I tell you everything... 654 00:50:04,794 --> 00:50:08,381 Mickey, you will tell us everything. 655 00:50:15,305 --> 00:50:16,890 Well, Jack... 656 00:50:16,973 --> 00:50:21,853 Jack's dame wanted him to take her to the โ€” to the track, you know... 657 00:50:21,936 --> 00:50:24,522 Where these old heaps just bat each other around. 658 00:50:24,606 --> 00:50:26,750 In the far turn, it's baker in fiont... 659 00:50:26,774 --> 00:50:28,526 With number 32, farns worth, running second 660 00:50:28,610 --> 00:50:31,905 hanson is third and coming up fast on the outside, it's the preacher! 661 00:50:31,988 --> 00:50:35,450 The preacher is hotter than a baker's oven. 662 00:50:35,533 --> 00:50:39,495 Now into the turn โ€” into the first turn. The preacher goes hrgh and wide. 663 00:50:39,579 --> 00:50:41,706 Hold on and โ€” whoa, Nellie! 664 00:50:41,789 --> 00:50:44,876 Up to the wall and off the preacher's strl/ coming on in fourth place. 665 00:50:44,959 --> 00:50:48,713 Baker again in the chute. Driving hard on the outside is farns worth. 666 00:50:48,796 --> 00:50:51,382 Comin' in with that wing, mo vin' in there trght. 667 00:50:51,466 --> 00:50:53,593 Pulling in there again, the preacher comes on. 668 00:50:53,676 --> 00:50:56,221 And it's baker comr'ng down. Baker is trying... 669 00:50:56,304 --> 00:50:58,848 I should've stayed in the hotel and slept. 670 00:50:58,932 --> 00:51:02,393 Fresh air will do you good, Mickey. You're looking a little peaked. 671 00:51:02,477 --> 00:51:04,896 I'll be right back. โ€” that will be nice. 672 00:51:10,068 --> 00:51:12,129 You know, Jack, I know you got a real thing about her... 673 00:51:12,153 --> 00:51:15,448 But there ain't a dame alive that can drag me to a mess like this. 674 00:51:15,531 --> 00:51:17,492 - She likes races. - So do I. 675 00:51:17,575 --> 00:51:19,577 But I mean horses, the daily double. 676 00:51:20,328 --> 00:51:23,456 Mickey, you should learn to enjoy the simple things in life. 677 00:51:25,041 --> 00:51:26,960 There are two kinds of kooks... 678 00:51:27,043 --> 00:51:30,046 The ones that race these wrecks and the ones that watch 'em. 679 00:51:30,922 --> 00:51:32,632 No more hot laps in there. 680 00:51:32,715 --> 00:51:35,551 Take those cars off the track. Let's get ready for the next e vent. 681 00:51:35,635 --> 00:51:38,471 Come on. Let's get it on the road down there, you stewards. 682 00:51:38,554 --> 00:51:42,308 Get busy there. You boys in the pits, warm those cars up, get 'em outta there. 683 00:51:42,392 --> 00:51:45,520 All rrght, come on now. 684 00:51:45,603 --> 00:51:46,938 Line up. 685 00:51:47,021 --> 00:51:49,941 Remember, when you get in there, stop your engines. 686 00:51:50,024 --> 00:51:54,946 Ladies and gentlemen, these drivers are no different than any other folks. 687 00:51:55,029 --> 00:51:57,824 - Applause does not make them nervous. - โ€” hello, Johnny. 688 00:51:57,907 --> 00:51:59,760 When you hear their names, give 'em a round of applause. 689 00:51:59,784 --> 00:52:01,536 You could say hello. 690 00:52:04,122 --> 00:52:05,748 You surprised to see me? 691 00:52:05,832 --> 00:52:08,126 I didn't think you'd enjoy this sort of thing. 692 00:52:08,209 --> 00:52:11,337 I don't, but I heard you were here. 693 00:52:12,922 --> 00:52:16,843 Johnny, you're too good for this โ€” this show. 694 00:52:16,926 --> 00:52:18,636 Then get away from me and you won't see me. 695 00:52:18,720 --> 00:52:23,266 This is the one you've been waiting forโ€” All the brggest drivers in town. 696 00:52:23,349 --> 00:52:24,559 How's your friend Browning? 697 00:52:24,642 --> 00:52:27,353 Send those disaster derby cars out on the track/ 698 00:52:27,437 --> 00:52:29,355 - he's a friend. - This is the one. 699 00:52:29,439 --> 00:52:32,692 This is the brg one โ€” The disaster derby/ 700 00:52:32,775 --> 00:52:34,902 that's me. 701 00:52:34,986 --> 00:52:36,866 Is there some place I can get in touch with you? 702 00:52:36,904 --> 00:52:39,157 Slim's garage down the road knows where I'll be. 703 00:52:39,240 --> 00:52:41,593 There's something coming up โ€” Maybe a spot for a good driver. 704 00:52:41,617 --> 00:52:44,787 Number 9a, would you lrke an escort? 705 00:52:44,871 --> 00:52:46,789 I'm always interested in a good job. 706 00:52:46,873 --> 00:52:49,667 - 9a, we 're waiting for you/ โ€” then I'll call you. 707 00:52:49,751 --> 00:52:53,171 - โ€” Fine. - How about it, boy? 708 00:52:53,254 --> 00:52:56,591 - You wanna run in this race? Come on. - Better luck this time. 709 00:52:56,674 --> 00:52:59,344 All rrght, let's see who's in the lineup. 710 00:52:59,427 --> 00:53:01,304 Are you comr'n', ll/lr. 9a? 711 00:53:11,981 --> 00:53:13,483 Here comes George. 712 00:53:18,988 --> 00:53:21,240 Okay, start timing. 713 00:53:22,950 --> 00:53:24,660 He sees the sign... 714 00:53:25,620 --> 00:53:27,121 Waits... 715 00:53:28,414 --> 00:53:29,916 Backs up. 716 00:53:34,629 --> 00:53:36,631 Now he turns into this road. 717 00:53:37,673 --> 00:53:40,385 Let him get out of sight. Give him five seconds. 718 00:53:45,181 --> 00:53:48,226 Then Mickey and ijump out, grab the detour sign and cut this road off. 719 00:53:48,309 --> 00:53:50,561 That'll take, say, maybe a minute all told. 720 00:53:50,645 --> 00:53:52,831 We figure the mail truck takes no more than three minutes... 721 00:53:52,855 --> 00:53:55,775 To get into where George and the other car will be. 722 00:53:55,858 --> 00:53:59,153 That means we've gotta get back there in close to two. 723 00:53:59,237 --> 00:54:01,072 That's a tough road to make in two minutes. 724 00:54:01,155 --> 00:54:04,992 - โ€” I think I can handle it. - Then you better get started. 725 00:55:30,995 --> 00:55:34,790 What's the matter with you, George? I told you to keep it at 25 all the way. 726 00:55:34,874 --> 00:55:37,210 - โ€” That's where I kept it. - Hey, Jack. 727 00:55:38,836 --> 00:55:43,382 If we can't catch up with that truck and pass him by the time he gets this far... 728 00:55:43,466 --> 00:55:45,176 We're in real trouble. 729 00:55:45,259 --> 00:55:48,137 - โ€” What was my time? - Just a whole minute behind schedule. 730 00:55:48,221 --> 00:55:50,348 You've got to face it, Jack. 731 00:55:50,431 --> 00:55:52,767 You're not driver enough. What we need is a pro. 732 00:55:58,397 --> 00:56:00,274 Anyone in mind? 733 00:56:01,317 --> 00:56:04,654 - Johnny north, for instance? - He could do it. 734 00:56:04,779 --> 00:56:08,616 What's more, he could hop the car up and easily pass the truck before we get here. 735 00:56:10,535 --> 00:56:13,120 She's got a good point there, Jack. 736 00:56:16,666 --> 00:56:19,418 Are you sure you're just thinking of the success of the job? 737 00:56:20,836 --> 00:56:22,797 That's all I'm thinking about. 738 00:56:24,882 --> 00:56:26,592 Talk to him. 739 00:56:26,676 --> 00:56:31,013 If you can get him in with his eyes open and his mouth shut, I'll meet with him. 740 00:56:51,284 --> 00:56:52,618 Yeah? 741 00:57:07,633 --> 00:57:10,803 Is that all I get after all the trouble I had running you down? 742 00:57:14,223 --> 00:57:16,726 If I knew you were coming, I would've set fire to the place. 743 00:57:18,519 --> 00:57:21,981 - Why didn't you return my calls? - โ€” oh. Did you call? 744 00:57:22,064 --> 00:57:23,941 You know I did. Five times. 745 00:57:24,025 --> 00:57:26,694 And don't tell me you didn't get my messages. I know better. 746 00:57:29,363 --> 00:57:31,073 I'm glad to see you. 747 00:57:31,991 --> 00:57:33,951 I'm sorry you came. 748 00:57:34,035 --> 00:57:35,786 I've missed you. 749 00:57:36,454 --> 00:57:38,247 - What do you want? โ€” a guy. 750 00:57:39,665 --> 00:57:41,917 The same guy I wanted the first time I saw you. 751 00:57:44,295 --> 00:57:46,047 That guy is dead. 752 00:57:49,175 --> 00:57:52,595 That guy was so in love with you he couldn't see straight. 753 00:57:52,678 --> 00:57:55,139 You're somebody else's girl now, or didn't he tell you that? 754 00:57:55,222 --> 00:57:57,099 You didn't tell me. 755 00:57:57,183 --> 00:58:00,770 All right, so I like nice things, expensive things. Doesn't everybody? 756 00:58:00,853 --> 00:58:03,147 - I can do without. - Yeah, sure. Sure you can. 757 00:58:03,230 --> 00:58:05,858 I'm doing without you, and I don't like it. 758 00:58:07,610 --> 00:58:09,904 Johnny, am I worth anything? 759 00:58:11,072 --> 00:58:14,367 I always thought I was when I was with you. 760 00:58:14,450 --> 00:58:16,619 You said you had a job for me. 761 00:58:16,702 --> 00:58:19,288 As far as you're concerned, that's all I'm interested in. 762 00:58:20,331 --> 00:58:23,459 - Strictly business? - That's right. Strictly business. 763 00:58:24,752 --> 00:58:27,963 Would you drive? It's dangerous. 764 00:58:28,047 --> 00:58:29,590 Now, I don't understand that. 765 00:58:29,674 --> 00:58:32,259 Would $100,000 make you understand? 766 00:58:33,594 --> 00:58:37,098 - What are you mixed up in? - โ€” I'm mixed up in you. 767 00:58:40,059 --> 00:58:42,978 Drive one more time โ€” One more race. 768 00:58:43,938 --> 00:58:46,440 If you win, you win $100,000. 769 00:58:47,108 --> 00:58:48,859 Who do I race? 770 00:58:50,236 --> 00:58:52,154 The police. 771 00:58:52,238 --> 00:58:54,949 Some people I know need the best driver in the world. 772 00:58:56,242 --> 00:58:57,576 Johnny_. 773 00:58:59,078 --> 00:59:01,622 Don't send me away. 774 00:59:13,217 --> 00:59:15,553 I want you to mean this. 775 00:59:16,554 --> 00:59:18,556 I've always meant it. 776 00:59:19,598 --> 00:59:21,475 I want you. 777 00:59:44,457 --> 00:59:47,334 I'll fill you in on all the details if you can handle this job. 778 00:59:47,418 --> 00:59:49,336 Until I'm sure, you don't get word one. 779 00:59:49,420 --> 00:59:51,922 - That way, nobody gets hurt. - โ€” suits me. 780 00:59:52,006 --> 00:59:55,551 The actual truck keeps a 25-mile speed all the time. 781 00:59:55,634 --> 00:59:57,874 I don't know whether it can keep it up on this side road. 782 00:59:58,637 --> 01:00:01,766 A truck will corner better than most passenger cars. 783 01:00:01,849 --> 01:00:04,351 I'll tell you when to go. We wait a few seconds. 784 01:00:08,731 --> 01:00:11,400 - Why? - Don't ask questions. 785 01:00:11,484 --> 01:00:14,445 If you're as hot a driver as Sheila says you are... 786 01:00:14,528 --> 01:00:16,530 You'll find out soon enough. 787 01:00:17,323 --> 01:00:20,242 Okay, flash, show me what you can do. 788 01:01:20,261 --> 01:01:22,346 A minute and 32 seconds. 789 01:01:23,472 --> 01:01:28,227 All right. If you want in, you're in. But you're in all the way, understand? 790 01:01:30,437 --> 01:01:32,940 You can push a car. I'll say that. 791 01:01:33,649 --> 01:01:35,442 She handles like a barge. 792 01:01:35,526 --> 01:01:38,028 Let me nail down the shocks, work the box over... 793 01:01:38,112 --> 01:01:40,614 And I'll cut another 15 seconds off the time. 794 01:01:45,119 --> 01:01:47,538 You can start right away. I'll fill you in tonight. 795 01:01:50,165 --> 01:01:52,126 Here comes George. 796 01:02:02,303 --> 01:02:04,930 Think he knows what he's doin' down there? 797 01:02:05,014 --> 01:02:06,015 He'd better. 798 01:02:06,098 --> 01:02:08,601 Come on, you... 799 01:02:10,644 --> 01:02:13,230 - โ€” Hi. - Where's Jack? 800 01:02:13,314 --> 01:02:15,941 My, Mickey, aren't you the worrier? 801 01:02:18,819 --> 01:02:20,529 What do you say, old pal, old buddy? 802 01:02:25,534 --> 01:02:28,579 - โ€” How's it comin'? - We'll win the race. 803 01:02:28,662 --> 01:02:29,997 I believe it. 804 01:02:31,540 --> 01:02:33,500 You look great. 805 01:02:33,584 --> 01:02:35,336 You look familiar. 806 01:02:39,840 --> 01:02:40,841 Johnny. 807 01:02:42,134 --> 01:02:44,136 Can I see you for a minute? 808 01:02:55,689 --> 01:02:57,858 Now take it easy, Johnny. 809 01:02:57,942 --> 01:03:01,779 - Jack's funny about things he owns. - โ€” oh? So am I. 810 01:03:01,862 --> 01:03:03,632 Just a word to the wise, kid. You know what I mean? 811 01:03:03,656 --> 01:03:05,658 Yeah. Sure, sure. I know what you mean. Sure. 812 01:03:19,380 --> 01:03:22,675 All right. We'll go over it one more time. 813 01:03:32,309 --> 01:03:35,854 Are you sure you can concentrate on dry business details, Mr. North? 814 01:03:35,938 --> 01:03:38,190 Uh, we've gone over this before. 815 01:03:38,273 --> 01:03:40,693 And we'll go over it again and again. 816 01:03:43,821 --> 01:03:46,073 North and I wait here in the car in uniform. 817 01:03:46,156 --> 01:03:48,909 At 10:43, we place the detour signs here. 818 01:03:49,743 --> 01:03:52,663 The mail truck will be along at 10:45, give or take a minute. 819 01:03:52,746 --> 01:03:55,833 As soon as it's out of sight, we move the signs from here to here... 820 01:03:55,916 --> 01:03:57,459 Cutting off the country road. 821 01:03:57,543 --> 01:03:59,044 Mickey? 822 01:03:59,128 --> 01:04:03,340 Uh, at exactly 10:46, George and me fake an accident here. 823 01:04:03,424 --> 01:04:06,844 When we get there, we block the northbound Lane so the mail truck can't pass. 824 01:04:06,927 --> 01:04:09,596 They see an accident, the police car โ€” They stop and we grab them. 825 01:04:09,680 --> 01:04:13,058 - What happens to the drivers? - โ€” I approve of larceny. 826 01:04:13,142 --> 01:04:16,979 Homicide is against my principles. Keep that in mind, Mickey. 827 01:04:18,439 --> 01:04:21,150 We'll wrap 'em up safe and sound, Jack. Don't worry. 828 01:04:21,233 --> 01:04:23,110 Just be sure. 829 01:04:23,193 --> 01:04:26,822 We transfer the registered sacks to my car. North and I take off. 830 01:04:26,905 --> 01:04:29,116 How do we know how much money will be in the truck? 831 01:04:29,199 --> 01:04:31,493 We don't exactly. 832 01:04:31,577 --> 01:04:34,338 The truck picks up the weekend receipts from the resorts up the coast. 833 01:04:34,371 --> 01:04:37,833 It averages over a million. The whole job shouldn't take more than two minutes. 834 01:04:37,916 --> 01:04:41,587 Then we drive the truck and the drivers into the woods... 835 01:04:41,670 --> 01:04:43,380 And get rid of all the fingerprints. 836 01:04:43,464 --> 01:04:47,176 Then we meet at curley's in ridgeview on Friday. 837 01:04:47,259 --> 01:04:50,637 Okay. How's your end of it going? 838 01:04:51,513 --> 01:04:54,767 Fine, fine. She'll, uh, do what I want her to. 839 01:04:56,560 --> 01:04:58,270 I'm talking about the car. 840 01:04:58,353 --> 01:05:00,647 So what? What's the point? 841 01:05:02,232 --> 01:05:05,819 I like what you're doing with the car. Just stick with that. 842 01:05:10,115 --> 01:05:12,117 You get back to the hotel and stay there. 843 01:05:13,535 --> 01:05:16,747 - โ€” I like it here. - Go on. Get moving. 844 01:05:17,956 --> 01:05:21,710 I said... I like it here. 845 01:05:24,588 --> 01:05:26,757 Well, I can change that in a hurry. 846 01:05:32,971 --> 01:05:36,141 You touch her again, I'll kill ya! 847 01:05:40,270 --> 01:05:41,980 After the job, we'll settle this, north. 848 01:05:42,064 --> 01:05:44,024 Let's settle it now! 849 01:05:50,614 --> 01:05:51,614 Okay. 850 01:05:53,117 --> 01:05:55,119 Let him go. 851 01:05:56,370 --> 01:05:59,832 I know we agreed not to meet again after we make the split. 852 01:05:59,915 --> 01:06:01,917 I'm willing to make an exception in your case. 853 01:06:02,459 --> 01:06:04,962 Sheila, my car is outside. 854 01:06:09,716 --> 01:06:11,635 I'll see you later, Johnny. 855 01:06:13,762 --> 01:06:16,557 - I meant what I said. - You worry about the car. 856 01:07:00,017 --> 01:07:03,729 - Hey, what's up? - Beats me, buddy. Some kind of roadwork. 857 01:07:03,812 --> 01:07:07,191 Oh, boy. That's great. Just great. I got a schedule to keep in evansburg. 858 01:07:07,274 --> 01:07:09,318 It won't take you much longer on a detour. 859 01:07:09,401 --> 01:07:12,905 But I'm late already. Look, officer, a lot depends on this. 860 01:07:12,988 --> 01:07:15,699 Well, I tell ya what. We just put the signs up. 861 01:07:15,782 --> 01:07:19,912 They probably haven't started yet. Let him through, Eddie. 862 01:07:19,995 --> 01:07:22,831 But keep movin', or you may have to sleep in there somewhere tonight. 863 01:07:22,915 --> 01:07:24,708 Don't worry, officer. Thanks a lot. 864 01:07:46,730 --> 01:07:49,441 Here he comes. Right on schedule. 865 01:07:52,653 --> 01:07:54,571 I'll do all the talkin'. 866 01:08:09,795 --> 01:08:11,380 What is it this time? โ€” who knows? 867 01:08:11,463 --> 01:08:13,048 They're always tearin' up something. 868 01:08:13,131 --> 01:08:16,009 Look, you can hit the state highway seven miles through there. 869 01:08:16,093 --> 01:08:18,136 Turn right. It'll take you right back into this one. 870 01:08:18,220 --> 01:08:20,764 We've gone that way before. It's a lousy road. 871 01:08:20,847 --> 01:08:23,475 - How long will this be closed? - Couple of weeks, I hear. 872 01:08:23,558 --> 01:08:25,686 Oh, swell. Thanks, officer. 873 01:10:47,035 --> 01:10:49,704 Hey! Just hold on a minute. 874 01:10:51,998 --> 01:10:54,334 Get 'em outta the way! You're holdin' up the us. Mail! 875 01:10:55,669 --> 01:10:58,213 - Keep your mouths shut. - Put your hands up! 876 01:11:21,278 --> 01:11:23,613 Turn off the red light. โ€” yeah. 877 01:11:23,697 --> 01:11:25,949 - Clean as a whistle. โ€” yeah. 878 01:11:26,032 --> 01:11:28,076 You did all right. โ€” thanks. 879 01:11:28,618 --> 01:11:31,580 - Pretty good pay for half an hour's work. - Open that door. 880 01:11:31,663 --> 01:11:33,165 Go ahead! I said open that door! 881 01:11:39,379 --> 01:11:41,732 - And that's the truth. I swear it. - How do you know it's the truth? 882 01:11:41,756 --> 01:11:44,676 You weren't even there when north took off. 883 01:11:44,759 --> 01:11:48,388 George and me picked Browning up, uh, maybe five minutes later. 884 01:11:48,472 --> 01:11:50,515 Man, he was all ripped up. 885 01:11:50,599 --> 01:11:52,601 Where's Browning now? 886 01:11:52,684 --> 01:11:53,977 Browning? I don't know. 887 01:11:54,060 --> 01:11:57,314 California some place, I think. I don't know. 888 01:11:57,397 --> 01:11:59,816 After the caper blew, we all kinda broke up. 889 01:11:59,900 --> 01:12:01,985 How about George? 890 01:12:02,068 --> 01:12:05,238 He's dead. He got shot in a liquor store job. 891 01:12:06,490 --> 01:12:10,368 How about that? We had our hands on over a million. 892 01:12:10,452 --> 01:12:14,080 He gets knocked off pickin' up a few bucks to eat on. 893 01:12:14,164 --> 01:12:17,626 Mickey, if I were you, I'd forget that this ever happened. 894 01:12:17,709 --> 01:12:20,712 I'd forget that we were here. I'd forget everything. 895 01:12:20,795 --> 01:12:24,049 You have a very nice place here, so why don't you live to enjoy it? 896 01:12:24,132 --> 01:12:26,384 Yeah, but, I mean, if you're onto something... 897 01:12:26,968 --> 01:12:28,470 Mickey. 898 01:12:30,889 --> 01:12:33,683 Okay, Charlie. I forgot all about it. 899 01:12:33,767 --> 01:12:35,727 Then there's no sweat, Mickey. 900 01:12:40,440 --> 01:12:41,942 No sweat. 901 01:12:43,026 --> 01:12:44,611 No sweat. 902 01:13:15,600 --> 01:13:16,726 Yes? 903 01:13:16,810 --> 01:13:19,563 A ll/lr. Strom and another gentleman to see you, sir. 904 01:13:19,646 --> 01:13:22,315 Mr. Strom? I don't know any Mr. Strom. What's it about? 905 01:13:22,399 --> 01:13:25,068 Tell him that we 're fiiends of a Mr. John north. 906 01:13:25,151 --> 01:13:27,821 They sa y the y're fiiends of Mr. John north. 907 01:13:31,199 --> 01:13:33,326 It's all right, miss Leslie. Close the door. 908 01:13:41,251 --> 01:13:43,253 Very nice, Mr. Browning. Very nice indeed. 909 01:13:43,336 --> 01:13:45,714 I always like to see a man get ahead in this world. 910 01:13:45,797 --> 01:13:48,174 If you have business with me... 911 01:13:48,258 --> 01:13:50,051 Yeah, we've got business with you. 912 01:13:53,638 --> 01:13:56,600 You know, Johnny north lives very modestly, uh... 913 01:13:58,018 --> 01:14:00,937 For a man of his means. โ€” Johnny north? 914 01:14:01,021 --> 01:14:04,149 Lee, I think he's catching on. โ€” mmโ€”hmm. 915 01:14:05,859 --> 01:14:07,986 We hit Johnny north last week. 916 01:14:08,069 --> 01:14:11,865 Then we had a long talk with Mickey farmer. 917 01:14:12,699 --> 01:14:14,743 George Fleming is dead. 918 01:14:16,870 --> 01:14:18,622 You know who that leaves? 919 01:14:20,790 --> 01:14:23,793 You and the dame and the missing million bucks. 920 01:14:23,877 --> 01:14:27,213 Oh, and, uh, me and my partner. 921 01:14:27,297 --> 01:14:28,840 Mmm. 922 01:14:34,846 --> 01:14:38,516 โ€œBrowning development corporation.โ€ you've come a long way... 923 01:14:38,600 --> 01:14:41,436 From being an exโ€”mail robber. 924 01:14:44,856 --> 01:14:47,984 I'm makin' out, but I've done it the hard way. 925 01:14:48,068 --> 01:14:51,655 Would you like to take a look at my books? 926 01:14:51,738 --> 01:14:54,699 - Which set? - We don't read well. 927 01:14:59,829 --> 01:15:02,791 You said you hit north. Was it a contract? 928 01:15:02,874 --> 01:15:04,250 That's right. 929 01:15:06,086 --> 01:15:09,381 But why? Who bought it? 930 01:15:09,464 --> 01:15:11,966 We figure you did, Jack. 931 01:15:12,050 --> 01:15:15,053 Are you crazy? 932 01:15:15,136 --> 01:15:16,763 Sure, I wanted north. 933 01:15:16,846 --> 01:15:19,349 He double-crossed me and made off with the whole bundle. 934 01:15:19,432 --> 01:15:23,019 And maybe I would've killed him if! Could've laid my hands on him. 935 01:15:23,103 --> 01:15:26,648 But first, I'd have gotten my money back. 936 01:15:28,274 --> 01:15:30,944 Maybe. Maybe not. 937 01:15:32,195 --> 01:15:35,615 Where's the, uh, Sheila farr dame? 938 01:15:36,950 --> 01:15:40,245 You boys dug deep. I don't know where she is. 939 01:15:40,328 --> 01:15:42,455 You better find out, Jack. 940 01:15:42,539 --> 01:15:45,041 Did you see her after the job? 941 01:15:45,125 --> 01:15:47,544 Sure, I did. At ridgeview. 942 01:15:47,627 --> 01:15:49,838 Her and Mickey and George. 943 01:15:49,921 --> 01:15:52,799 Only when she found out that Johnny had gotten away with the money... 944 01:15:52,882 --> 01:15:54,467 She blew up and took off. 945 01:15:54,551 --> 01:15:55,969 My, my. 946 01:15:56,052 --> 01:15:58,221 And you were the number one brain. 947 01:15:58,346 --> 01:16:02,767 It didn't sound funny to you that she throws you over right when she needs a meal ticket? 948 01:16:02,851 --> 01:16:04,894 Johnny north runs off with a million dollars. 949 01:16:04,978 --> 01:16:07,981 He's got eyes for her and, from what I hear, she's got eyes for him. 950 01:16:08,064 --> 01:16:11,359 You must've lit right on your head when you got kicked out of that car, Jack. 951 01:16:11,443 --> 01:16:13,945 Othennise, you'd put two and two together, you know. 952 01:16:14,028 --> 01:16:18,158 - Do you think that cheap little โ€” โ€” we don't think anything, Jack. 953 01:16:19,325 --> 01:16:21,703 - Where is she? - Now wait a minute, you... 954 01:16:21,786 --> 01:16:23,163 You wait. 955 01:16:27,917 --> 01:16:30,712 You wait... and you think. 956 01:16:38,052 --> 01:16:41,181 The last I heard, she was stayin' at some hotel here in town. 957 01:16:42,140 --> 01:16:44,893 Have her call us here in four hours. 958 01:16:44,976 --> 01:16:46,853 Four hours? 959 01:16:46,936 --> 01:16:49,856 - She may not even be in town anymore. - She'd better be. 960 01:16:51,232 --> 01:16:53,193 Listen, you boys are leaning on me pretty hard. 961 01:16:53,276 --> 01:16:56,613 Jack, we've hit guys for a lot less than a million. You know that. 962 01:16:57,822 --> 01:17:00,366 Now just tell her to do what we said. 963 01:17:01,576 --> 01:17:03,888 - โ€” I'll do what I can. - That's good. Oh, and by the way... 964 01:17:03,912 --> 01:17:06,372 When you talk to her, would you pass this on? 965 01:17:07,791 --> 01:17:09,751 โ€œYou try to get cute with us... 966 01:17:12,462 --> 01:17:14,798 And don't try to run. 967 01:17:14,881 --> 01:17:16,382 Nobody can.โ€ 968 01:17:18,051 --> 01:17:19,886 If I were you, I'd get hot. 969 01:17:19,969 --> 01:17:22,222 You already lost a minute. 970 01:17:27,352 --> 01:17:30,313 You think Browning was giving us the straight goods? 971 01:17:30,396 --> 01:17:33,566 That depends on whether the phone rings or not. 972 01:17:33,650 --> 01:17:37,529 I figure if we worry her enough to call, then she's got somethin' to worry about. 973 01:17:37,612 --> 01:17:39,072 Yeah, but what do you think? 974 01:17:39,155 --> 01:17:41,908 I mean, what's your guess? Will she call? 975 01:17:43,535 --> 01:17:45,870 I would. But I'm not a dame. 976 01:17:56,798 --> 01:17:57,798 Yeah. 977 01:17:59,300 --> 01:18:01,094 Yeah. 978 01:18:02,345 --> 01:18:04,347 Anyplace you say, lady. 979 01:18:05,598 --> 01:18:07,517 Sure. Your hotel tonight at 9:00? 980 01:18:08,393 --> 01:18:11,437 Fine. You're smart, lady. We'll get along just fine. 981 01:18:14,440 --> 01:18:18,361 What, are ya โ€” what, are ya losin' your marbles? You're asking for a setup. 982 01:18:18,444 --> 01:18:22,198 I like to give 'em that feeling of, uh, confidence. 983 01:18:22,282 --> 01:18:25,201 She won't be expecting us for another six hours. 984 01:18:25,285 --> 01:18:26,995 Oh, Charlie. 985 01:18:28,454 --> 01:18:29,789 Charlie. 986 01:18:32,125 --> 01:18:34,544 You're always on top, aren't you, Charlie? 987 01:18:34,627 --> 01:18:36,838 I'm still alive. 988 01:18:58,818 --> 01:19:01,154 - Gentlemen? - Do you have a miss Sheila farr registered? 989 01:19:01,237 --> 01:19:04,198 Uh, yes, sir. She's in 725. 990 01:19:04,282 --> 01:19:06,367 - Justcheckedinthen? - Couple of hours ago. 991 01:19:06,451 --> 01:19:07,952 Thank you. 992 01:19:38,358 --> 01:19:40,693 Who is it? 993 01:19:41,069 --> 01:19:42,820 Just a minute. 994 01:19:47,033 --> 01:19:49,786 - What do you want? - โ€” he's Charlie. I'm Lee. 995 01:19:49,869 --> 01:19:51,746 You weren't supposed to come until 9:00. 996 01:19:51,829 --> 01:19:53,623 That's right. We're early. 997 01:19:53,706 --> 01:19:55,917 - Now see here โ€” - Shut up and sit down, sweetheart. 998 01:19:56,000 --> 01:19:59,671 Charlie! Don't bruise her, Charlie. She's got a lot of class. 999 01:20:00,964 --> 01:20:04,300 All right. You've proved you can be rude. 1000 01:20:04,384 --> 01:20:06,886 - Now, what do you want? - โ€” the money. 1001 01:20:08,471 --> 01:20:10,598 I don't know what you're talking about. 1002 01:20:10,682 --> 01:20:13,226 Nobody ever knows what we're talking about, Charlie. 1003 01:20:14,143 --> 01:20:18,064 A man stood still while we burned him, and I'd like to know why. 1004 01:20:19,524 --> 01:20:22,694 Now, I figure that if you phoned us after talking to Browning... 1005 01:20:22,777 --> 01:20:24,779 Then maybe you had some answers. 1006 01:20:24,862 --> 01:20:28,574 And, also, you might know where the money is... 1007 01:20:28,658 --> 01:20:30,535 Since nobody else seems to. 1008 01:20:34,747 --> 01:20:37,542 Jack must have told you what happened to the money. 1009 01:20:39,752 --> 01:20:42,964 Yeah. Browning says that, uh, you have it. 1010 01:20:50,430 --> 01:20:52,515 I'll tell you what. I'll make a deal with you. 1011 01:20:52,640 --> 01:20:56,477 You throw the bundle to us. We'll make sure that Mr. Browning never disturbs you again. 1012 01:20:56,561 --> 01:20:58,021 Fair enough? 1013 01:20:58,104 --> 01:21:00,690 I tell you, I don't have the money. 1014 01:21:00,773 --> 01:21:04,068 What did you say? Where is it? 1015 01:21:04,152 --> 01:21:07,697 Can't you get it through your heads? Johnny north took it. 1016 01:21:07,780 --> 01:21:10,783 He slugged Jack and got away clean. 1017 01:21:10,867 --> 01:21:14,370 - You mean he struck him? - He certainly told you about it. 1018 01:21:14,454 --> 01:21:17,081 Well โ€” struck him, huh? 1019 01:21:18,875 --> 01:21:21,127 I wonder. I... 1020 01:21:25,339 --> 01:21:26,674 Kinda... 1021 01:21:26,758 --> 01:21:28,634 Oh! Oh! 1022 01:21:28,718 --> 01:21:31,721 I don't like your story, lady. 1023 01:21:31,804 --> 01:21:35,683 - Would you tell me another one, please? - I tell you it's true. 1024 01:21:37,268 --> 01:21:39,312 That's exactly what happened. 1025 01:21:41,147 --> 01:21:45,193 If Johnny didn't have the money, then it's lost. 1026 01:21:45,276 --> 01:21:47,779 Nobody ever loses a million dollars. 1027 01:22:13,304 --> 01:22:15,515 Throw her out. 1028 01:22:19,685 --> 01:22:21,521 It's a long way down, Charlie. 1029 01:22:24,482 --> 01:22:26,526 Maybe she can remember the truth on the way. 1030 01:22:36,327 --> 01:22:37,328 Stop! 1031 01:22:50,341 --> 01:22:52,221 Shut up, lady! Shut up! Shut up! 1032 01:22:52,260 --> 01:22:54,303 Shut up, sweetheart! I wanna set you straight. 1033 01:22:54,387 --> 01:22:56,264 Because you got it all wrong. This is no game. 1034 01:22:56,347 --> 01:22:58,367 I want the truth, the whole truth, or so help you god... 1035 01:22:58,391 --> 01:23:00,893 You're goin' out that window express. Do you understand that? 1036 01:23:05,064 --> 01:23:09,277 The night before the robbery, I went to Johnny's room. 1037 01:23:10,611 --> 01:23:12,405 What's the matter? 1038 01:23:12,488 --> 01:23:15,199 Jack would kill me if he knew I were here. 1039 01:23:15,283 --> 01:23:17,577 After the holdup, they're planning to cut you out. 1040 01:23:18,202 --> 01:23:22,206 It was Jack's idea, but Mickey and George went along with him. 1041 01:23:23,583 --> 01:23:26,061 - What are you doing? - I'm gonna get to them before they get to me. 1042 01:23:26,085 --> 01:23:30,173 No, Johnny. Listen. They'll just โ€” They'll kill you! 1043 01:23:30,256 --> 01:23:32,442 Leave me alone! What do you want me to do โ€” stand there and take it? 1044 01:23:32,466 --> 01:23:36,095 Wait a minute! Now just wait a second. Come here. 1045 01:23:37,555 --> 01:23:39,891 I was thinking on the way over. 1046 01:23:40,516 --> 01:23:42,518 The way he's got it planned... 1047 01:23:43,644 --> 01:23:46,063 There will be just the two of you in the getaway car. 1048 01:23:46,898 --> 01:23:49,066 That's right. Just the two of us. 1049 01:23:49,150 --> 01:23:52,278 And more than a million dollars. 1050 01:23:55,072 --> 01:23:58,451 - It'll be dangerous. - Living is dangerous. 1051 01:23:59,118 --> 01:24:00,745 Promise me you won't kill him. 1052 01:24:02,663 --> 01:24:04,415 I'm not a killer. 1053 01:24:11,172 --> 01:24:13,424 I love you, Johnny... 1054 01:24:16,219 --> 01:24:17,720 So much. 1055 01:24:47,291 --> 01:24:50,294 Did it go all right? โ€” did it go all right? Take a look. 1056 01:24:51,337 --> 01:24:53,130 Johnny. 1057 01:24:55,341 --> 01:24:57,426 Oh, Johnny! 1058 01:24:57,510 --> 01:24:59,762 Johnny! Johnny! 1059 01:24:59,845 --> 01:25:01,639 We did it. 1060 01:25:01,722 --> 01:25:04,308 - You got the clothes? - In the car. 1061 01:25:04,392 --> 01:25:06,269 Where do we go from here? 1062 01:25:20,658 --> 01:25:24,078 And by tomorrow night, we'll reach that motel I told you about. 1063 01:25:24,161 --> 01:25:27,415 And nobody will find us. Nobody. 1064 01:25:30,459 --> 01:25:34,547 From now on, kid, I take orders strictly from you. 1065 01:25:48,394 --> 01:25:50,521 Oh, man. Let's go. 1066 01:26:37,485 --> 01:26:39,278 Thank you, baby. 1067 01:26:45,951 --> 01:26:47,953 Mickey and George are gonna be lookin' for you. 1068 01:26:57,546 --> 01:26:59,840 Get it over with, Jack. 1069 01:28:01,569 --> 01:28:04,238 Well, we can't waste any more time. 1070 01:28:04,321 --> 01:28:06,782 - We got the money. Let's get out of here. - What about him? 1071 01:28:06,866 --> 01:28:10,744 He'll find a hole some place. I'll put some people on him. 1072 01:28:10,828 --> 01:28:13,515 - โ€” They'll catch up with him sooner or later. - What if we botch it up again? 1073 01:28:13,539 --> 01:28:15,708 It won't be botched this time. 1074 01:28:17,168 --> 01:28:18,961 Come on, baby. Let's go. 1075 01:28:19,044 --> 01:28:21,046 At least you're all right. Thank god. 1076 01:28:43,986 --> 01:28:47,740 Jack finally ran him down where he was working and... 1077 01:28:48,324 --> 01:28:50,075 And then he hired you. 1078 01:28:52,244 --> 01:28:55,706 Thank you, lady. It, uh, doesn't bother me anymore. 1079 01:28:58,501 --> 01:29:01,420 - What doesn't? - Why he just stood there when we... 1080 01:29:04,924 --> 01:29:07,176 You see, the only man that's not afraid to die... 1081 01:29:07,259 --> 01:29:09,303 Is the man that's dead already. 1082 01:29:09,386 --> 01:29:13,432 And you killed him four years ago. You didn't need us. 1083 01:29:14,892 --> 01:29:18,312 Charlie, offhand, I would say Browning tried to cross us. 1084 01:29:18,395 --> 01:29:21,941 - Yeah, it looks that way. - We've got to do something about that, Charlie. 1085 01:29:22,024 --> 01:29:24,568 That's right. We have to take care of that. 1086 01:29:24,652 --> 01:29:27,446 - Lady, would you get dressed. - We're leaving. โ€” where are we going? 1087 01:29:30,950 --> 01:29:33,536 We're gonna visit Jack Browning. Hmm? 1088 01:29:33,619 --> 01:29:36,872 What's your name these days, by the way? Mrs. Browning? 1089 01:29:36,956 --> 01:29:38,707 -Yes -ithoughtso. 1090 01:29:38,791 --> 01:29:40,668 Now get in there and change, huh? 1091 01:30:27,715 --> 01:30:30,175 Somebody get a doctor! This man's been hurt! 1092 01:30:30,259 --> 01:30:32,011 There was another man, wasn't there? 1093 01:30:47,276 --> 01:30:49,445 Sheila? โ€” I'll be right there. 1094 01:30:49,528 --> 01:30:51,238 Bring my briefcase. 1095 01:31:49,755 --> 01:31:52,758 - Did you get them? - I got one. I'm not sure about the other. 1096 01:31:52,841 --> 01:31:55,678 I was never so scared in my life. They almost killed me. 1097 01:31:55,761 --> 01:31:58,222 I'm sorry, but it's all right now, baby. 1098 01:31:58,305 --> 01:32:00,265 Come on. We've got to hurry. 1099 01:32:01,934 --> 01:32:03,394 Don't bother. 1100 01:32:06,605 --> 01:32:08,607 Oh, god. 1101 01:32:10,984 --> 01:32:13,904 I-I told you you couldn't run. 1102 01:32:18,951 --> 01:32:20,285 Please. 1103 01:32:21,370 --> 01:32:24,456 I โ€” I didn't want to. He made me do it. 1104 01:32:25,082 --> 01:32:26,792 I couldn't help myself. 1105 01:32:49,148 --> 01:32:50,816 Please. 1106 01:32:56,238 --> 01:32:59,116 I didn't want to have anything to do with it. 1107 01:33:00,033 --> 01:33:01,994 I โ€” I had no choice. 1108 01:33:02,745 --> 01:33:04,872 Lady, I don't have the time. 1109 01:33:06,707 --> 01:33:09,668 - No. No. - I don't have the time. 85242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.