Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,698 --> 00:01:55,408
Okay, I can lick you.
2
00:01:55,491 --> 00:01:58,953
Okay, you think you're
such a big shot, but you're a little nut.
3
00:01:59,036 --> 00:02:01,622
Bang, bang! You're dead!
4
00:02:16,971 --> 00:02:18,264
May I help you, please?
5
00:02:24,061 --> 00:02:25,771
May I help you, please?
6
00:02:39,410 --> 00:02:41,746
We're looking for a Jerry Nichols.
7
00:02:41,829 --> 00:02:43,331
Does he work here?
8
00:02:43,414 --> 00:02:46,167
- Oh, yes, indeed.
- โ where is he?
9
00:02:46,250 --> 00:02:49,503
Well, I'm afraid you won't
be able to see him now.
10
00:02:49,587 --> 00:02:52,590
He'll โ he'll be in class another, uh...
11
00:02:54,425 --> 00:02:55,718
Hour and a half.
12
00:02:55,801 --> 00:02:58,429
I'm sorry, lady. We don't have the time.
Where is he?
13
00:03:00,222 --> 00:03:04,143
Why, I โ I told you,
he's teaching his class...
14
00:03:08,731 --> 00:03:11,108
Where is he, lady?
15
00:03:11,192 --> 00:03:15,279
He โ he's up โ upstairs.
16
00:03:16,280 --> 00:03:18,824
Now you just sit there and relax,
take a little nap.
17
00:03:19,325 --> 00:03:21,369
Everything's gonna be all right.
Do you understand?
18
00:03:21,452 --> 00:03:23,662
Mr...
19
00:03:23,746 --> 00:03:25,915
shh.
20
00:03:45,643 --> 00:03:47,311
Good morning.
21
00:03:57,696 --> 00:03:59,448
Miss Watson?
22
00:04:04,912 --> 00:04:06,414
May I help you?
23
00:04:17,883 --> 00:04:20,302
โ...In a little gray house made of logs.
24
00:04:20,386 --> 00:04:23,139
- The great, dark trees of the big woods...
- Jerry Nichols?
25
00:04:23,222 --> 00:04:24,807
Stood all around the houseโ...
26
00:04:24,890 --> 00:04:27,101
Just down that corridor.
The last door on the right.
27
00:04:27,184 --> 00:04:29,103
โStood all around the house.
28
00:04:29,186 --> 00:04:31,730
And beyond them were other trees.โ
29
00:04:33,691 --> 00:04:35,860
Oh!
30
00:04:38,529 --> 00:04:41,365
All right. Now, since each spark plug...
31
00:04:46,245 --> 00:04:49,290
Oh, excuse me, fellas.
Eddie, you wanna take this?
32
00:04:49,373 --> 00:04:51,250
Feel the points here
in this distributor cap...
33
00:04:51,333 --> 00:04:53,586
And then pass it on
to all you geniuses.
34
00:04:59,049 --> 00:05:00,676
Hello? โ Mr. Nichols?
35
00:05:00,759 --> 00:05:02,079
That's right.
This is Mr. Nichols.
36
00:05:02,136 --> 00:05:05,598
Two men are coming after you.
Miss Watson thinks they're gonna kill you.
37
00:05:07,600 --> 00:05:09,852
Oh, I see.
38
00:05:10,895 --> 00:05:13,689
- โ Thank you.
- You Don 7 understand, Mr. Nichols.
39
00:05:17,026 --> 00:05:20,196
Should / call the police, by to get help?
40
00:05:21,197 --> 00:05:23,699
No. No, don't bother.
41
00:05:25,201 --> 00:05:27,411
It's all right. I โ I know them.
42
00:05:27,495 --> 00:05:28,996
Il/lr. Nichols.
43
00:05:31,790 --> 00:05:33,667
I know them.
44
00:05:40,299 --> 00:05:42,092
All right, class is dismissed.
45
00:05:45,471 --> 00:05:47,431
I said class is dismissed!
46
00:06:00,611 --> 00:06:02,571
- Jerry Nichols?
- Stop pushing, man!
47
00:06:13,249 --> 00:06:15,459
Get me out of here!
48
00:06:23,592 --> 00:06:25,094
Poden
49
00:06:29,640 --> 00:06:31,559
- one scotch and water.
- Scotch over there.
50
00:06:31,642 --> 00:06:33,352
Oh, I'm sorry, sir.
51
00:06:34,645 --> 00:06:37,064
- One carrot juice.
- It's the eyes.
52
00:06:37,147 --> 00:06:39,067
It's good for the eyes.
Yeah, you can see better.
53
00:06:40,985 --> 00:06:42,486
Thank you, sir.
54
00:06:43,320 --> 00:06:44,822
Thank you.
55
00:06:50,286 --> 00:06:52,329
Okay, Charlie.
56
00:06:56,500 --> 00:07:00,838
Charlie, ever since we got on this train,
you've been like a dummy.
57
00:07:00,921 --> 00:07:02,464
What?
58
00:07:02,548 --> 00:07:03,924
Okay.
59
00:07:04,008 --> 00:07:05,718
Okay, okay, okay.
60
00:07:06,552 --> 00:07:08,596
You know, Lee,
I've hit a few guys in my time.
61
00:07:08,679 --> 00:07:10,389
True.
62
00:07:10,472 --> 00:07:12,808
Now, if they had a chance,
they always ran.
63
00:07:13,726 --> 00:07:15,936
But he just stood there and took it.
64
00:07:16,020 --> 00:07:19,023
First thing you told me
was never to think about a job, Charlie.
65
00:07:19,106 --> 00:07:21,609
Another thing, I recognized him
the minute I saw him.
66
00:07:21,692 --> 00:07:25,029
Oh, yeah. He was a hotshot race driver
named Johnny north.
67
00:07:25,112 --> 00:07:27,364
Everybody knew him. So what?
68
00:07:28,324 --> 00:07:31,452
Only thing that counts
is we're 25,000 ahead of the game.
69
00:07:31,535 --> 00:07:34,955
Yeah, that's another thing.
25,000 for a simple hit.
70
00:07:35,039 --> 00:07:37,625
We walk in, we put him down,
we walk out.
71
00:07:37,708 --> 00:07:40,878
- That's a lot of money for a simple hit.
- โ not for me it isn't.
72
00:07:41,879 --> 00:07:44,214
And he knew we were coming.
73
00:07:44,298 --> 00:07:47,551
That dame must've gotten to a phone,
because he was tipped off.
74
00:07:47,635 --> 00:07:50,554
But he just stood there.
That's one.
75
00:07:51,305 --> 00:07:54,558
25,000 for a simple hit.
I never got more than 10,000 in my life.
76
00:07:54,642 --> 00:07:56,602
That's two.
77
00:07:56,685 --> 00:07:59,772
I happen to know that Johnny north
was in on a big mail robbery in California.
78
00:07:59,855 --> 00:08:01,916
Supposed to have gotten away
with over a million bucks.
79
00:08:01,940 --> 00:08:04,151
Left the other guys holding the bag.
80
00:08:08,280 --> 00:08:10,741
So we get a contract
to knock him off. Okay?
81
00:08:12,910 --> 00:08:15,245
- What happened to the million?
- He spent it.
82
00:08:16,747 --> 00:08:18,707
Nobody spends a million.
83
00:08:19,541 --> 00:08:22,920
No, he didn't have the money.
Othennise, we would've leaned on him.
84
00:08:23,003 --> 00:08:24,505
Makes sense.
85
00:08:24,588 --> 00:08:26,674
I'll tell you something else
that makes more sense.
86
00:08:26,757 --> 00:08:30,511
Whoever laid this contract
wasn't worried about the million dollars.
87
00:08:31,762 --> 00:08:36,392
And the only people that don't worry about a million
dollars are the people that have a million dollars.
88
00:08:36,475 --> 00:08:38,769
Only we don't know
who hired us for the job.
89
00:08:40,104 --> 00:08:43,899
So, maybe we find out.
90
00:08:44,692 --> 00:08:48,570
I don't know, Charlie.
We did the job, we got paid.
91
00:08:50,406 --> 00:08:53,367
Lee, you're 27 years old.
You got a lot of muscles, great brains.
92
00:08:53,450 --> 00:08:56,203
You're gonna go a long way in this
business. But me? I'm getting old.
93
00:08:56,286 --> 00:08:59,540
My hair is turning gray, my feet are sore
and I'm tired of running.
94
00:08:59,623 --> 00:09:05,170
Now, if! Had a half a million bucks,
I wouldn't have to run.
95
00:09:05,254 --> 00:09:09,967
Charlie, didn't you say
north had a partner down in Miami?
96
00:09:10,050 --> 00:09:13,637
Yeah. It's funny. I was thinking
of spending a few days down there.
97
00:09:13,721 --> 00:09:17,015
We could change trains in Chicago.
98
00:09:17,099 --> 00:09:20,352
- โ I always liked Miami.
- Yeah, it's a nice place.
99
00:10:07,316 --> 00:10:09,234
Just give me a few minutes, will you?
100
00:10:16,450 --> 00:10:19,077
Hey, get outta there.
101
00:10:19,161 --> 00:10:22,331
- We want to talk.
- โ well, you'll have to wait.
102
00:10:23,874 --> 00:10:25,459
I'm sorry, uh...
103
00:10:26,627 --> 00:10:29,880
- We don't have the time.
- What's the pitch?
104
00:10:29,963 --> 00:10:32,549
Nonh -Johnny.
105
00:10:36,011 --> 00:10:39,056
- What's the deal?
- He wants a deal.
106
00:10:39,139 --> 00:10:40,599
No deal.
107
00:10:41,725 --> 00:10:43,393
Now you guys get out...
108
00:10:48,440 --> 00:10:50,776
It won't hurt you to be polite.
109
00:10:52,402 --> 00:10:54,238
Why don't you step in here?
110
00:11:00,828 --> 00:11:02,454
Give me that.
111
00:11:13,882 --> 00:11:16,093
All right, where is it?
โ where's what?
112
00:11:16,176 --> 00:11:17,928
Where do you keep it?
113
00:11:18,971 --> 00:11:20,472
Here.
114
00:11:21,098 --> 00:11:23,267
- โ Have a drink.
- It'll loosen you up.
115
00:11:24,434 --> 00:11:26,621
I don't know where Johnny is
or what trouble he got into...
116
00:11:26,645 --> 00:11:28,272
He's dead.
117
00:11:32,651 --> 00:11:34,486
- He's dead? โ all the way.
118
00:11:36,864 --> 00:11:38,615
- โ When?
- A few days ago.
119
00:11:41,535 --> 00:11:43,412
Now what about Johnny north?
120
00:11:45,497 --> 00:11:47,499
- I don't wanna talk about him now.
- Well, we do.
121
00:11:53,213 --> 00:11:55,215
What โ what do you wanna know?
122
00:11:55,299 --> 00:11:57,301
Everything you know.
You were his mechanic.
123
00:11:58,552 --> 00:12:00,888
His partner โ 50-50 down the line.
124
00:12:00,971 --> 00:12:03,640
But you split up.
125
00:12:03,724 --> 00:12:06,476
- Everybody splits sooner or later.
- โ when?
126
00:12:06,560 --> 00:12:08,770
When he couldn't race anymore.
127
00:12:08,854 --> 00:12:12,441
- Why couldn't he race anymore?
- He was in a smashup.
128
00:12:12,524 --> 00:12:14,568
When was that?
129
00:12:14,651 --> 00:12:17,237
It was four years ago in September.
130
00:12:18,906 --> 00:12:21,199
What kind of a guy was he?
131
00:12:25,162 --> 00:12:26,914
I don't know.
132
00:12:27,706 --> 00:12:30,542
I thought I did.
He just suddenly went out of his head.
133
00:12:30,626 --> 00:12:34,379
- How out of his head?
- He was the best natural driver I ever saw.
134
00:12:34,463 --> 00:12:38,800
And he couldn't handle a โ a situation.
135
00:12:39,551 --> 00:12:41,303
Who were his friends?
136
00:12:42,679 --> 00:12:44,765
You're looking at 'em.
137
00:12:44,848 --> 00:12:47,559
What was it he couldn't handle?
138
00:12:47,643 --> 00:12:50,896
Dames โ the kind
that hang around the pits.
139
00:12:57,903 --> 00:13:00,030
Dames? Or a dame?
140
00:13:00,113 --> 00:13:03,533
- It just takes one. โ this one?
141
00:13:06,328 --> 00:13:08,288
- Yeah, that's her.
- โ what's her name?
142
00:13:08,372 --> 00:13:10,999
Sheila farr. The wrecker.
143
00:13:11,083 --> 00:13:13,418
Where can we find her?
144
00:13:13,502 --> 00:13:15,295
I don't know. Turn over a rock.
145
00:13:15,379 --> 00:13:17,089
You don't like her?
146
00:13:17,172 --> 00:13:19,567
I've seen a thousand of 'em โ
The kind that gotta be where the money is.
147
00:13:19,591 --> 00:13:22,010
Anyone who can handle
the wear and tear on her mink coat...
148
00:13:22,094 --> 00:13:25,013
Mmm! Niceโlooking chick here.
149
00:13:25,097 --> 00:13:28,016
A lot of people thought so โ big operators.
I had eyes.
150
00:13:29,434 --> 00:13:31,895
You think I could get that
through to Johnny?
151
00:13:33,397 --> 00:13:35,107
How long did he know her?
152
00:13:37,067 --> 00:13:40,445
- He met herjust before the accident.
- โ exactly how long?
153
00:13:41,238 --> 00:13:43,782
I don't know exactly how long.
Leave me alone, will you?
154
00:13:50,247 --> 00:13:51,915
Sylvester...
155
00:13:51,999 --> 00:13:55,335
Unless you want to renew your partnership
with the late Johnny north...
156
00:13:55,419 --> 00:13:58,839
I suggest you tell us everything
and anything we want to know.
157
00:14:05,429 --> 00:14:07,431
How did he meet her?
158
00:14:09,307 --> 00:14:11,309
It was out in California.
159
00:14:12,728 --> 00:14:14,438
A big race.
160
00:14:15,814 --> 00:14:17,858
We had a good chance.
161
00:14:17,941 --> 00:14:20,277
Johnny was hot. The iron was hot.
162
00:14:22,362 --> 00:14:24,239
I was clocking him.
163
00:15:09,493 --> 00:15:12,037
Isn't it a handicap making him drive
with his brakes on?
164
00:15:12,120 --> 00:15:14,664
Are you kidding? That was great time โ
A minute 38 flat.
165
00:15:15,665 --> 00:15:18,668
He'll have to do a lot better than that.
166
00:15:47,114 --> 00:15:49,741
- Well?
- The floats still need adjusting.
167
00:15:49,825 --> 00:15:52,828
- โ The engine's burbling in the corners.
- I'll take a look at her.
168
00:15:52,911 --> 00:15:56,206
- How'd she do?
- Just great. One minute 38 flat.
169
00:15:56,289 --> 00:15:59,042
Hey, that's not bad, you know.
That's not bad...
170
00:16:01,211 --> 00:16:03,797
- That's not bad at all.
- You'll like that one.
171
00:16:03,880 --> 00:16:06,424
She thinks you oughta be entered
in a six-day bike race.
172
00:16:07,425 --> 00:16:10,220
- Is that what the lady says?
- That's what the lady says.
173
00:16:21,773 --> 00:16:23,275
Ma'am.
174
00:16:24,192 --> 00:16:26,153
You dig fast cars?
175
00:16:26,236 --> 00:16:27,946
Haven't seen any lately, Johnny.
176
00:16:28,029 --> 00:16:30,574
- โ Oh, you know me?
- I saw you win at Orlando.
177
00:16:30,657 --> 00:16:34,369
- Maybe you don't think I'm gonna win here.
- I can't say I'm too impressed.
178
00:16:36,163 --> 00:16:39,666
- Do you have a name?
- โ Sheila farr.
179
00:16:39,749 --> 00:16:41,334
Pretty cool, aren't you, miss farr?
180
00:16:41,418 --> 00:16:44,254
Only when there's
nothing to be excited about.
181
00:16:46,006 --> 00:16:47,757
Have you ever been in one of these?
182
00:16:49,009 --> 00:16:51,136
Nope.
183
00:16:53,263 --> 00:16:56,016
- Think you'd have the guts to?
- Sure.
184
00:16:56,099 --> 00:16:58,518
Earl, lock her up.
You've never ridden in one of these, huh?
185
00:16:59,853 --> 00:17:01,771
Earl, she's never ridden in one of these.
186
00:17:01,855 --> 00:17:04,191
Well, Johnny,
maybe some other time, huh?
187
00:17:04,274 --> 00:17:07,694
- Earl's worried about you, Sheila.
- โ oh, thanks, Earl.
188
00:17:07,777 --> 00:17:10,238
- โ Johnny, I gotta work on her.
- So do I, Earl.
189
00:17:10,322 --> 00:17:14,409
Now hang on tight. This time, my wheels
are not gonna touch the ground.
190
00:17:16,745 --> 00:17:19,247
- _
- Hey, Johnny! Johnny!
191
00:18:12,676 --> 00:18:15,387
Fast enough for you, miss farr?
192
00:19:00,974 --> 00:19:02,952
You still think I should be
entered in a bike race?
193
00:19:02,976 --> 00:19:06,104
You had no competition.
But I liked it.
194
00:19:06,187 --> 00:19:09,858
- Well, I didn't.
- You'll get over it, Earl.
195
00:19:13,486 --> 00:19:15,905
- You don't scare easy.
- Neither do you.
196
00:19:15,989 --> 00:19:19,451
Why don't you take her out again? Maybe
next time you can twist her wheels off.
197
00:19:20,285 --> 00:19:23,455
- Did you really think you'd scare me?
- You can be scared.
198
00:19:24,289 --> 00:19:27,667
- Would you like to try?
- You're a nutty dame.
199
00:19:27,751 --> 00:19:30,795
I'm also a hungry dame.
Why don't you take me to lunch?
200
00:19:43,600 --> 00:19:45,518
- Your car? โ mmโhmm.
201
00:19:45,602 --> 00:19:47,520
Fancy. โ I like things that way.
202
00:19:47,604 --> 00:19:49,314
I bet you do.
203
00:19:50,732 --> 00:19:53,693
All right, I'll take you to lunch.
Slide over.
204
00:19:53,777 --> 00:19:57,280
- โ Well, I thought I'd drive you this time.
- Slide over. Nobody drives me.
205
00:20:10,293 --> 00:20:12,170
Hey, Johnny! You...
206
00:20:21,346 --> 00:20:24,891
You have money written all over you.
What do you want with me?
207
00:20:24,974 --> 00:20:27,894
- A hamburger and a beer.
- No, no. I'm serious.
208
00:20:27,977 --> 00:20:30,438
You know my story. I'm pretty.
209
00:20:30,522 --> 00:20:32,607
What does that make me?
210
00:20:32,690 --> 00:20:34,943
Somebody I admire.
Somebody I'd like to know.
211
00:20:36,361 --> 00:20:38,446
Put it in English.
212
00:20:38,530 --> 00:20:41,074
All right. You're a winner,
and I don't like losers.
213
00:20:41,157 --> 00:20:44,369
I've been around them all my life โ
Little men who cry a lot.
214
00:20:45,286 --> 00:20:48,498
I like you.
Do I have to write a book?
215
00:20:49,833 --> 00:20:52,460
Do I make you nervous?
216
00:20:52,544 --> 00:20:54,045
So far, yes.
217
00:20:54,129 --> 00:20:57,549
Oh, come on.
Neither of us scares easily.
218
00:20:57,632 --> 00:21:00,844
- We haven't had an opportunity to โ
- Nothing scares me.
219
00:21:03,847 --> 00:21:04,973
We'll see.
220
00:22:03,781 --> 00:22:05,533
Did I do something wrong?
221
00:22:06,534 --> 00:22:09,370
No. I did. I raced out of my class.
222
00:22:09,454 --> 00:22:11,831
But then again,
I thought I'd be racing against...
223
00:22:11,915 --> 00:22:14,459
If you'll pardon the expression โ a lady.
224
00:22:15,585 --> 00:22:17,295
Oh, you don't think I'm a lady?
225
00:22:18,046 --> 00:22:20,548
Let me put it this way.
226
00:22:20,632 --> 00:22:23,343
You got muscles,
you got a fat head...
227
00:22:23,426 --> 00:22:24,928
And you probably have two left feet.
228
00:22:25,011 --> 00:22:27,180
You're too, too kind.
229
00:22:27,263 --> 00:22:29,807
But then I will try to be a lady.
230
00:22:29,891 --> 00:22:32,477
Oh, a lady doesn't have to try.
231
00:22:46,783 --> 00:22:48,826
What do you say, old buddy?
232
00:22:50,787 --> 00:22:53,331
I'm glad to see you're still in town.
233
00:22:53,456 --> 00:22:57,794
If you're not doing anything tomorrow, how about
coming out and getting acquainted with our car?
234
00:22:57,877 --> 00:23:00,296
How long has it been?
Three days? Four?
235
00:23:00,380 --> 00:23:03,800
Come on, Earl. You don't need me
out there. I'm nothing but a chauffeur.
236
00:23:03,883 --> 00:23:07,762
There's $15,000
first-place prize money tomorrow.
237
00:23:07,845 --> 00:23:10,598
If that ain't more important
than some cheap, thrill-hungry dame...
238
00:23:10,682 --> 00:23:12,475
Knock it off, will you?
239
00:23:12,559 --> 00:23:13,977
Kid, I've been around.
240
00:23:14,060 --> 00:23:17,355
I know a dame when I see one โ
The makeup, the fancy car.
241
00:23:17,438 --> 00:23:21,484
Watch your mouth, will you?
What is it with guys like you?
242
00:23:22,527 --> 00:23:25,363
โRace the car, rev it up.
Make it go faster, chauffeur.
243
00:23:25,446 --> 00:23:28,408
Bust your neck, chauffeur.
Kill yourself, chauffeur.โ
244
00:23:28,491 --> 00:23:32,745
Nobody owns me, Earl.
You know the trouble with a guy like you?
245
00:23:32,829 --> 00:23:36,332
You don't care if I live or die,
as long as I win the race.
246
00:23:36,416 --> 00:23:38,418
And she does?
247
00:23:38,501 --> 00:23:41,588
That's right.
I'm important to that lady.
248
00:23:41,671 --> 00:23:44,007
Okay, she's special.
249
00:23:44,090 --> 00:23:46,634
But everything we got is in that car.
250
00:23:46,718 --> 00:23:48,803
Come on, Johnny. Where you goin'?
251
00:23:49,679 --> 00:23:51,139
To the moon.
252
00:23:51,222 --> 00:23:53,641
Would it annoy you
if I ask you to get back before dawn?
253
00:23:55,476 --> 00:23:57,395
I always get back before dawn!
254
00:23:57,478 --> 00:24:01,399
Pop, you get a good night's sleep.
Tomorrow's gonna be a tough day on you.
255
00:24:08,906 --> 00:24:11,034
I'm sorry, Earl.
256
00:24:17,540 --> 00:24:21,502
- J'j' - Jโ too little time jโ
257
00:24:23,880 --> 00:24:27,508
jโ we have too little jโ
258
00:24:27,592 --> 00:24:29,761
jโ time jโ
259
00:24:32,847 --> 00:24:35,683
jโ the moments fly jโ
260
00:24:35,767 --> 00:24:38,936
jโ when I'm jโ
261
00:24:40,772 --> 00:24:44,776
jโ with you jโ
262
00:24:50,657 --> 00:24:53,701
Jโ no time for us jโ
263
00:24:55,912 --> 00:25:01,000
jโ to love and laugh enough jโ
264
00:25:04,837 --> 00:25:07,090
jโ summer, winter โ jโ
265
00:25:08,216 --> 00:25:09,884
white flag?
266
00:25:11,135 --> 00:25:12,637
Why?
267
00:25:14,347 --> 00:25:16,391
Oh, I want to talk peace.
268
00:25:17,684 --> 00:25:19,435
What are your terms?
269
00:25:21,270 --> 00:25:23,189
Cease flre. Put the guns away.
270
00:25:23,272 --> 00:25:25,149
No.
271
00:25:26,109 --> 00:25:28,111
Too indeflnite.
272
00:25:29,696 --> 00:25:32,490
You have a better idea?
273
00:25:32,573 --> 00:25:34,075
Mmโhmm.
274
00:25:36,077 --> 00:25:38,663
Unconditional surrender.
275
00:25:41,124 --> 00:25:47,380
Jโ ...Eternally jโ
276
00:25:51,217 --> 00:25:59,217
jโ a lifetime through jโ
277
00:26:02,562 --> 00:26:09,485
jโ spent with you jโ
278
00:26:10,945 --> 00:26:13,448
jโ will be jโ
279
00:26:14,365 --> 00:26:17,827
jโ too little time jโ
280
00:26:18,995 --> 00:26:25,084
jโ for me jโjโ
281
00:26:48,775 --> 00:26:50,610
I don't believe you.
282
00:26:52,695 --> 00:26:56,532
- Something I said?
- โ mmโmmm. Something you are.
283
00:26:57,784 --> 00:26:59,827
Do you like it?
284
00:26:59,911 --> 00:27:03,790
Well, I'm giving it serious consideration.
285
00:27:03,873 --> 00:27:06,292
Well, take your time.
Don't rush into anything.
286
00:27:06,375 --> 00:27:09,378
- You're too much.
- So are you.
287
00:27:11,005 --> 00:27:14,801
You're east, west, south...
288
00:27:16,594 --> 00:27:18,471
And my north.
289
00:27:25,561 --> 00:27:29,732
That's the trouble.
I'm Johnny north in a โ in a pad like this.
290
00:27:30,900 --> 00:27:34,070
Oh, what difference does a place make?
291
00:27:36,614 --> 00:27:38,491
Plenty.
292
00:27:38,574 --> 00:27:40,993
I'm a mechanic. That's all.
293
00:27:41,077 --> 00:27:44,080
You're a nut.
That's what you are.
294
00:27:44,163 --> 00:27:48,209
I'm a mechanic. I've got good reflexes,
so they let me drive.
295
00:27:49,252 --> 00:27:51,128
I love your reflexes.
296
00:27:52,547 --> 00:27:55,675
No, I mean it now.
I got grease under my fingernails...
297
00:27:55,758 --> 00:27:58,177
I got calluses on my rump...
298
00:27:58,261 --> 00:28:00,596
And I got a wallet
that wouldn't make a down payment.
299
00:28:00,680 --> 00:28:02,473
Nobody's asking you to.
300
00:28:03,516 --> 00:28:06,978
You're a nut. We're both nuts.
301
00:28:11,232 --> 00:28:13,901
Say I win the race. I still end up
with less money than a plumber.
302
00:28:13,985 --> 00:28:16,988
Are you kidding?
You should do so good.
303
00:28:17,071 --> 00:28:18,614
What's the sales tax on this place?
304
00:28:18,698 --> 00:28:20,867
Forget it.
It's none of your business.
305
00:28:20,950 --> 00:28:22,451
Isn't it?
306
00:28:22,535 --> 00:28:25,496
- Will you stop talking about it?
- โ where is the money coming from?
307
00:28:27,164 --> 00:28:29,417
Say I inherited it.
308
00:28:29,500 --> 00:28:32,420
Or maybe I'm a member of the jet set.
309
00:28:32,503 --> 00:28:35,047
Do you think I give a damn
about all this?
310
00:28:35,131 --> 00:28:36,841
I've lived in a walkโup.
311
00:28:38,759 --> 00:28:40,678
How do you feel about me?
312
00:28:41,637 --> 00:28:43,556
You don't know?
313
00:28:43,639 --> 00:28:45,349
I want to hear it.
314
00:28:49,186 --> 00:28:51,147
I love you.
315
00:28:52,690 --> 00:28:53,816
I love you.
316
00:28:53,900 --> 00:28:55,669
Good afternoon, ladies and gentlemen...
317
00:28:55,693 --> 00:28:59,238
And welcome to the first running
of the western grand pn'x for sports cars.
318
00:28:59,322 --> 00:29:02,742
This promises to be a very exciting race.
We have a tremendous crowd
319
00:29:02,825 --> 00:29:05,578
over a hundred thousand people
out here with us today.
320
00:29:05,661 --> 00:29:08,831
The cars are now
on their final laps of practice.
321
00:29:08,915 --> 00:29:10,625
Tremendous action in the pits...
322
00:29:10,708 --> 00:29:12,877
And we 're very fortunate
the weather is good for us.
323
00:29:12,960 --> 00:29:17,131
We've got a good sunny day
and very, very minute winds.
324
00:29:17,256 --> 00:29:20,801
We should have some good action, because
the winds certainly can hamper the cars...
325
00:29:20,885 --> 00:29:23,304
If the y're blowing at
20 or 30 miles an hour.
326
00:29:23,387 --> 00:29:26,599
People just jammed
all 0 ver this race way.
327
00:29:26,682 --> 00:29:29,518
Strl/ a few cars left
on their final practice laps.
328
00:29:29,602 --> 00:29:34,148
And we certainly know that this wrl/
present some of the finest drivers...
329
00:29:34,231 --> 00:29:37,526
Fiom all 0 ver the world
driving equally capable machinery.
330
00:29:37,610 --> 00:29:41,364
We've got cobras, ferraris, maseratis...
331
00:29:41,447 --> 00:29:43,741
Coopers, Cooper-climaxes, lotuses.
332
00:29:43,824 --> 00:29:45,784
Some of the finest cars.
333
00:29:45,826 --> 00:29:49,205
That's great. Maybe you can catch
a few winks during the race.
334
00:29:49,288 --> 00:29:51,457
Never felt better.
335
00:29:51,540 --> 00:29:54,210
In the last four days,
what have you had โ seven hours' sleep?
336
00:29:54,293 --> 00:29:56,212
Pop, you worry too much.
337
00:29:56,295 --> 00:29:59,799
Who's worrying?
I drop 15 grand every day or so.
338
00:29:59,882 --> 00:30:02,969
- โ You know why we're gonna win this one?
- Outside of the car, clue me.
339
00:30:03,052 --> 00:30:08,849
Because my share of $15,000
is just exactly enough to get married on.
340
00:30:18,067 --> 00:30:21,654
Where's your tool kit and your oil can?
341
00:30:21,737 --> 00:30:23,447
You do dig racing, don't you?
342
00:30:23,531 --> 00:30:28,119
No. Just racers and winners.
From a devoted fan.
343
00:30:37,503 --> 00:30:41,007
โJohnny, the winner.โ
it's a little early, isn't it?
344
00:30:41,090 --> 00:30:44,844
To be honest, I wasn't thinking about
the race when I had it engraved.
345
00:30:46,846 --> 00:30:50,099
Never mind saying thank you.
Just kiss me, you fool.
346
00:30:58,315 --> 00:31:00,735
You find her? โ naturally.
347
00:31:00,818 --> 00:31:02,445
I figured she'd be here.
348
00:31:03,612 --> 00:31:05,114
Naturally.
349
00:31:05,197 --> 00:31:07,742
- โ Over in the pits.
- Let's go.
350
00:31:07,825 --> 00:31:11,370
- โ In the pits with the drivers?
- There's more action there.
351
00:31:11,454 --> 00:31:13,015
Three minutes to race trme.
352
00:31:13,039 --> 00:31:15,708
- Take a look at that.
- It's very nice. Come on, Johnny.
353
00:31:15,791 --> 00:31:18,127
- You know my partner โ Joe gloom?
- Good luck, Johnny.
354
00:31:18,210 --> 00:31:19,962
You'd better believe it.
355
00:31:23,090 --> 00:31:26,844
- How's the air pressure?
- โ thirtyโfive in the rear. Front, 42.
356
00:31:26,927 --> 00:31:28,721
Bring 'em up, please.
357
00:31:28,804 --> 00:31:32,308
Ladies and gentlemen, we'll be off
and running here r'n a matter of minutes.
358
00:31:32,391 --> 00:31:33,642
They're bringing the cars...
359
00:31:33,726 --> 00:31:36,729
Miss farr, he's up against 30
of the hottest drivers in the business...
360
00:31:36,812 --> 00:31:39,899
And every one of them's gonna be
in better shape than he is, thanks to you.
361
00:31:39,982 --> 00:31:43,652
Well, thank you, Mr. Sylvester,
but he's a big boy now.
362
00:31:44,987 --> 00:31:47,990
And I like him...
363
00:31:48,074 --> 00:31:49,825
Very much.
364
00:31:50,993 --> 00:31:54,038
They're bringing the cars
up to the starting grid now
365
00:31:54,121 --> 00:31:56,601
all these drivers are getting
their cars onto the starting grid
366
00:31:56,665 --> 00:31:58,793
we'll be off and racing momentarrly.
367
00:31:58,876 --> 00:32:02,588
All the pit crew and well-wishers are
down there checking their final checkout...
368
00:32:02,671 --> 00:32:04,632
The safety of the cars and so on.
369
00:32:04,715 --> 00:32:07,551
And we certainly have
a crowded race way this weekend
370
00:32:07,635 --> 00:32:10,638
tremendous group of people out here.
The weather's fine.
371
00:32:10,721 --> 00:32:13,099
The starter looks like
he's getting ready to start the race.
372
00:32:13,182 --> 00:32:17,228
We'd like to clear the grid,
and, momentarily, we 're off and running.
373
00:32:17,311 --> 00:32:19,021
Just a few seconds โ
And there they go/
374
00:32:27,029 --> 00:32:29,323
Jumping into the lead,
car number 98.
375
00:32:29,406 --> 00:32:31,951
John north r'n the Sylvester cobra
taking the lead..
376
00:32:32,034 --> 00:32:34,662
As the rest of these cars
get through turn 7.
377
00:32:35,621 --> 00:32:37,581
Through the s's they come.
378
00:32:37,665 --> 00:32:40,543
Going off the course, Ken sweet
taking evasive action r'n the s's.
379
00:32:40,626 --> 00:32:44,088
Gets off and on. I don't know how
he did it, but it was beautifully done.
380
00:32:44,171 --> 00:32:46,715
Car number 75, sweet,
back and running.
381
00:32:46,799 --> 00:32:50,469
All the cars now up on top of the hill
negotiating turn 6.
382
00:32:54,598 --> 00:32:57,434
For a man who's out of shape,
he seems to be doing all right.
383
00:33:11,824 --> 00:33:14,827
- Easy, boy, easy.
- Off of the course at turn 7a.
384
00:33:14,910 --> 00:33:18,205
We 're waiting to see now if Hammond can
get back and running in that yellow cobra.
385
00:33:18,289 --> 00:33:21,876
There he goes. Now back and running,
Hammond in car number 96.
386
00:33:21,959 --> 00:33:24,795
Strl/ in command,
north r'n car number 98.
387
00:33:24,879 --> 00:33:26,922
You tell that boy of yours
to ease off, Sylvester.
388
00:33:27,006 --> 00:33:29,067
- This is no jalopy derby.
- โ It won't happen again, sir.
389
00:33:29,091 --> 00:33:31,010
- It better not. โ no, sir.
390
00:33:41,604 --> 00:33:43,606
Now he's back in traffic.
391
00:33:43,689 --> 00:33:46,567
He must ha ve lost it
just a little r'n turn 9.
392
00:33:46,650 --> 00:33:48,068
Now back in command
393
00:33:48,152 --> 00:33:51,989
north once again r'n command
r'n the Sylvester cobra, number 98...
394
00:33:52,072 --> 00:33:55,201
Running very nicely, as are the rest
of these cars here today.
395
00:33:55,284 --> 00:33:57,411
Perfect weather,
perfect course conditions.
396
00:33:57,494 --> 00:34:00,581
Heat just rrght โ
Not too much heat, not too little heat.
397
00:34:00,664 --> 00:34:03,500
Let's see how they do as they negotiate
up through the s's once again.
398
00:34:03,584 --> 00:34:06,170
All cars going through very nicely.
399
00:34:06,253 --> 00:34:08,881
This is the part of the course
that is really dangerous.
400
00:34:08,964 --> 00:34:11,425
Trying to negotiate a pass
as they go through the s's...
401
00:34:11,508 --> 00:34:13,844
Is almost a physical impossrbrlity.
402
00:34:15,554 --> 00:34:17,139
Miss me, Sheila?
403
00:34:17,223 --> 00:34:19,558
You're not allowed back here.
I'm watching the race.
404
00:34:19,642 --> 00:34:23,062
Is it north?
He looks pretty good out there.
405
00:34:23,145 --> 00:34:25,606
Leave me alone, Jack.
406
00:34:25,689 --> 00:34:28,400
This is a restricted area.
You're not allowed back here.
407
00:34:28,484 --> 00:34:30,611
- Sure we are.
- โ It's all right, Earl.
408
00:34:30,694 --> 00:34:33,405
This is Jack Browning and Mickey farmer.
409
00:34:33,489 --> 00:34:36,033
They're, uh โ they're old friends.
410
00:34:37,076 --> 00:34:39,276
I still don't want anybody in the pit
who ain't workin'.
411
00:34:39,328 --> 00:34:42,539
Why don't you stand over by the fence?
You can see all right over there.
412
00:34:42,623 --> 00:34:44,416
See you later.
413
00:34:44,500 --> 00:34:47,002
Car number 98, the Sylvester cobra.
414
00:34:47,086 --> 00:34:49,505
Around turn 9 he goes,
drifting the car...
415
00:34:49,588 --> 00:34:52,549
Four-wheel driftr'ng that car
as he comes around turn 9.
416
00:34:52,633 --> 00:34:56,053
Beautiful beautiful to see.
These cars...
417
00:34:56,136 --> 00:34:59,265
Now they come back
up through the s's once again.
418
00:34:59,348 --> 00:35:01,267
Sylvester r'n number 98.
419
00:35:01,350 --> 00:35:06,689
North r'n the Sylvester cobra
being pressed now by Hammond
420
00:35:06,772 --> 00:35:09,316
Hammond being pressed
421
00:35:09,400 --> 00:35:13,195
and north coming up to turn 6
once again very nicely
422
00:35:13,279 --> 00:35:15,948
now he's in trafiic.
He lost it just a little.
423
00:35:16,031 --> 00:35:19,785
And now he's picking up trafiic
between turn 8 and turn 7.
424
00:35:19,868 --> 00:35:23,205
He went very hard and fast
through those curvy s's.
425
00:35:24,540 --> 00:35:27,584
Comr'ng wide now.
North getting closer to the bales.
426
00:35:30,462 --> 00:35:32,965
See if he gets back and running.
He's still there.
427
00:35:33,048 --> 00:35:34,758
Now he starts to go. He's in gear.
428
00:35:34,842 --> 00:35:37,344
He's got enough hay in that cockpit...
429
00:35:37,428 --> 00:35:39,138
It's quite funny to see.
430
00:35:39,221 --> 00:35:41,821
I've seen cars go into hay bales,
but not with that amount of ha y
431
00:35:41,849 --> 00:35:44,768
he can't find the gearshift
for the hay.
432
00:35:47,646 --> 00:35:51,233
Down the back chute for turn 9,
going very hard and fast.
433
00:35:51,317 --> 00:35:53,986
Car seems to be vibrating.
He's got wheel trouble.
434
00:35:54,069 --> 00:35:57,406
Rrght rear wheel is bent.
435
00:35:57,489 --> 00:36:00,576
Could be fiom contact with the hay
436
00:36:00,659 --> 00:36:04,246
I think that this man
wrl/ want a pit stop.
437
00:36:07,750 --> 00:36:11,920
The car's starting to shimmy
he's in the pack.
438
00:36:12,004 --> 00:36:14,882
His hand goes up, srgnitying
that he is going into the pit area.
439
00:36:14,965 --> 00:36:18,427
- He's coming in.
- A very wise decision.
440
00:36:18,510 --> 00:36:20,637
That wheel is shimmying
something fierce.
441
00:36:20,721 --> 00:36:22,681
Let's see if they can pull it of
change the wheel
442
00:36:22,765 --> 00:36:26,518
or maybe there's something else that's
bent or damaged you just ne ver know
443
00:36:26,602 --> 00:36:29,355
the rest of the drivers
are continuing in the race...
444
00:36:29,438 --> 00:36:31,440
At a very tremendous pace
through the s's.
445
00:36:31,523 --> 00:36:33,692
Get me a new right rear
and check the suspension.
446
00:36:33,776 --> 00:36:35,944
Around the turns they go into 7.
447
00:36:36,028 --> 00:36:39,656
All cars on the course.
Everything mo ving along very nicely.
448
00:36:39,740 --> 00:36:43,035
They're working fe verish/y in the pits
to get that north car back and running.
449
00:36:43,160 --> 00:36:46,663
Let's see what happens. The rest of the
cars now on turn 9...
450
00:36:46,747 --> 00:36:50,542
It's bad, Johnny. The lower โaโ arm is
bent. The shock mountings are torn loose.
451
00:36:50,626 --> 00:36:52,711
Bodywork's awful close.
It may rub, Johnny.
452
00:36:52,795 --> 00:36:56,006
All right, baby your right rear.
Watch it on the right-handers.
453
00:36:56,090 --> 00:36:59,343
Being consulted by his pit boss.
There he goes.
454
00:36:59,468 --> 00:37:04,181
Now he goes back and running r'n number
98, the Sylvester cobra. He's a trger.
455
00:37:04,264 --> 00:37:07,393
John north back into the race.
He's got a lot of time to catch up.
456
00:37:07,476 --> 00:37:11,230
And smoke is still coming off
that rrght rear wheel
457
00:37:11,313 --> 00:37:14,900
let's see if he can keep going.
He's in the pack now
458
00:37:14,983 --> 00:37:17,986
he's got Hammond behind him
in number 96.
459
00:37:18,070 --> 00:37:21,490
Rogers in number 99.
They're going into the s's.
460
00:37:21,573 --> 00:37:24,636
Let's see if he can make a move here
or whether he's going to hold his position.
461
00:37:24,660 --> 00:37:26,995
I certainly hope
he stays where he is.
462
00:37:27,079 --> 00:37:29,415
Tremendous contention.
Up through the s's they go.
463
00:37:29,498 --> 00:37:31,917
The race progressing
with a tremendous pace.
464
00:37:32,000 --> 00:37:36,088
North coming very close now.
He's pressing number 244.
465
00:37:36,171 --> 00:37:38,966
Let's see if he can pass mm.
Is he gonna pass or is he...
466
00:37:39,049 --> 00:37:42,428
He was trying to make the pass/
467
00:37:42,511 --> 00:37:44,680
Johnny!
468
00:37:44,763 --> 00:37:49,852
The car went flying through the air
and continues rolling six, seven times.
469
00:37:49,935 --> 00:37:53,397
Oh, not that/
the car burst into flames.
470
00:37:53,480 --> 00:37:55,899
And we 're watching to see
if the driver's okay.
471
00:37:55,983 --> 00:37:59,528
North gets out of that car, believe it
or not, staggering away fiom the car.
472
00:37:59,611 --> 00:38:01,822
- Johnny!
- Easy, Sheila. You can't help him.
473
00:38:01,947 --> 00:38:05,451
It's good the wind was blowing the way
it was, blowing the flames away fiom him.
474
00:38:05,534 --> 00:38:09,788
He is dropping. He's dropped
onto the apron on the racetrack.
475
00:38:09,872 --> 00:38:12,958
This is the race where we should expect
an accident of this magnitude.
476
00:38:13,041 --> 00:38:15,794
Emergency vehicles are being
dispatched...
477
00:38:15,878 --> 00:38:17,838
The ambulance is rrght here...
478
00:38:17,921 --> 00:38:20,299
And they are getting to north
just as quickly as they can.
479
00:38:20,382 --> 00:38:24,178
The car is a shambles.
Just looks lrke a bonfire.
480
00:38:24,261 --> 00:38:28,182
They're moving north onto the stretcher,
and they wrl/ take him to the hospital
481
00:38:28,265 --> 00:38:31,685
we'll certainly get the word back
fiom the hospital as soon as we can...
482
00:38:31,768 --> 00:38:34,021
And let you spectators
know what his condition is.
483
00:38:34,104 --> 00:38:35,397
Johnny, you all right?
484
00:38:35,481 --> 00:38:37,792
He walked away fiom that car.
How he walked away fiom it...
485
00:38:37,816 --> 00:38:39,256
I can honestly tell you / don't know
486
00:38:39,318 --> 00:38:41,320
but he's on his way
to the hospital now...
487
00:38:41,403 --> 00:38:43,822
And we'll certainly
keep you spectators posted
488
00:38:43,947 --> 00:38:47,451
We had a tremendous
race going when north tried to make a move.
489
00:38:47,534 --> 00:38:51,079
And it's a fantastic thing
that car ends up where it is.
490
00:38:51,163 --> 00:38:53,540
It's just unbe/ie vab/e.
I've ne ver seen anything like it.
491
00:38:53,624 --> 00:38:55,918
How he got out of that car is...
492
00:39:08,388 --> 00:39:10,098
Here.
493
00:39:10,182 --> 00:39:12,184
Anything you want, Johnny? It's me โ Earl.
494
00:39:13,644 --> 00:39:17,773
Oh. Oh, how long have I been here?
495
00:39:18,941 --> 00:39:21,985
I don't know exactly.
A couple of days maybe.
496
00:39:23,445 --> 00:39:25,614
How are you feeling?
497
00:39:25,697 --> 00:39:27,533
About medium rare.
498
00:39:29,952 --> 00:39:33,288
I would say you're lookin' good,
but I can't see you.
499
00:39:34,456 --> 00:39:36,875
I'm having the same trouble.
500
00:39:36,959 --> 00:39:39,795
I-I talked to the docs.
Everything's knittin' fine.
501
00:39:41,004 --> 00:39:42,756
What about the eyes?
502
00:39:43,507 --> 00:39:47,636
The eyes?
Didn't they tell you anything?
503
00:39:49,555 --> 00:39:51,765
Your eyes are okay.
504
00:39:51,848 --> 00:39:57,062
Thanks, doc, but my left eye hurts.
How bad is it?
505
00:39:57,145 --> 00:40:00,524
Well, they gave me some double-talk
about peripheral vision, depth perception.
506
00:40:00,607 --> 00:40:03,944
- โ You know, the insurance jazz.
- Bad enough to cause me trouble?
507
00:40:05,320 --> 00:40:07,322
Could be. So what?
508
00:40:07,406 --> 00:40:09,783
So you just don't drive in competition.
509
00:40:11,827 --> 00:40:15,414
- โ I'm a driver.
- I know, Johnny. The best.
510
00:40:15,497 --> 00:40:17,541
I used to be, too...
511
00:40:17,624 --> 00:40:20,961
Till I tried to shove my foot
through an engine block when I piled up.
512
00:40:22,629 --> 00:40:25,882
It happens to most of us, Johnny.
You knew that when you got started.
513
00:40:26,883 --> 00:40:29,011
One thing you gotta remember.
Half the shop is yours.
514
00:40:29,094 --> 00:40:31,948
When you get outta here, we're gonna
build the hottest irons in the world.
515
00:40:31,972 --> 00:40:34,683
- Between the two of us โ
- Between the two of us.
516
00:40:36,518 --> 00:40:38,353
Has she been here, Earl?
517
00:40:41,607 --> 00:40:43,609
You're sure a glutton
for punishment, aren't you?
518
00:40:43,692 --> 00:40:45,861
- Have you seen her?
- I seen her.
519
00:40:47,362 --> 00:40:49,364
I figured I would've heard from her.
520
00:40:52,200 --> 00:40:56,246
Some people, they...
Just can't stand hospitals.
521
00:40:57,539 --> 00:40:59,249
You know that?
522
00:41:01,251 --> 00:41:04,630
I'll tell you what I know, and you
might as well know it too, right now.
523
00:41:05,756 --> 00:41:07,596
She don't belong to you, Johnny.
She never did.
524
00:41:07,633 --> 00:41:10,260
There's a guy named Jack Browning.
525
00:41:11,928 --> 00:41:14,306
What kind of a guy?
526
00:41:14,389 --> 00:41:16,558
A guy that's got it made,
pays all the bills.
527
00:41:16,642 --> 00:41:19,770
He just โ Snaps
his fingers and she comes running.
528
00:41:19,853 --> 00:41:23,690
- โ You're a liar! You're a liar, Earl!
- Take it easy.
529
00:41:23,774 --> 00:41:25,692
Johnny, I checked it out.
I talked to him.
530
00:41:25,776 --> 00:41:28,904
In Mexico, it was a bullfighter.
In New York, a boxer.
531
00:41:28,987 --> 00:41:31,573
In California,
a racer named Johnny north.
532
00:41:32,949 --> 00:41:34,951
But she always goes back to him.
533
00:41:35,035 --> 00:41:38,664
You just gotta get it through your head,
kid. You were for kicks. That's all.
534
00:41:43,960 --> 00:41:46,171
I'm sorry, Johnny.
535
00:41:48,548 --> 00:41:51,134
Maybe I'm different.
โ all right, Sheila liked you.
536
00:41:51,218 --> 00:41:54,238
How well is she gonna like you when she sees
you with a pound of grease in your hair...
537
00:41:54,262 --> 00:41:55,639
Workin' on somebody else's car?
538
00:41:55,722 --> 00:41:58,600
- Get outta here, Earl.
- Johnny, it ain't the end of the world.
539
00:41:58,684 --> 00:42:00,686
Earl, get outta here, will you?
540
00:42:43,603 --> 00:42:45,313
Hi, Johnny.
541
00:42:49,860 --> 00:42:52,028
You know, they wouldn't
let me in to see you.
542
00:42:52,112 --> 00:42:54,114
Yeah. Sure, sure.
543
00:42:55,532 --> 00:42:57,701
What are you wearing today?
Mink? Beaver maybe?
544
00:42:59,578 --> 00:43:01,163
Hey, what's the matter?
545
00:43:01,246 --> 00:43:04,708
Just take a good look.
This is what a loser looks like.
546
00:43:04,791 --> 00:43:07,252
I don't care what you look like.
547
00:43:07,335 --> 00:43:09,379
You don't, huh?
548
00:43:09,463 --> 00:43:12,303
You want the other guy to sign the checks.
You keep me around for kicks.
549
00:43:13,675 --> 00:43:15,427
Maybe I could be your chauffeur.
550
00:43:15,510 --> 00:43:17,989
You know what they say about fancy
dames and their chauffeurs, don't you?
551
00:43:18,013 --> 00:43:20,432
Johnny, I know how you must feel.
552
00:43:20,515 --> 00:43:22,517
I feel great. I feel smart.
553
00:43:23,310 --> 00:43:26,021
I had to get my eyes boiled
before I could see. I'm not a toy!
554
00:43:27,522 --> 00:43:30,692
I don't wanna be just something to do
until something better comes along.
555
00:43:34,196 --> 00:43:35,906
What has he been telling you?
556
00:43:35,989 --> 00:43:37,491
Who? Earl?
557
00:43:38,241 --> 00:43:42,412
Earl never tells me anything
except about boxers and bullfighters.
558
00:43:43,997 --> 00:43:46,541
Maybe next time,
it'll be a football player.
559
00:43:48,376 --> 00:43:51,254
This Browning of yours
must be a very understanding man.
560
00:43:51,338 --> 00:43:54,966
Johnny, I never lied to you.
561
00:43:55,050 --> 00:43:58,428
What difference does it make
whether you lied to me or you didn't?
562
00:43:58,512 --> 00:44:01,097
As long as old faithful is there
with his checkbook...
563
00:44:01,181 --> 00:44:03,183
As long as you could get your kicks.
564
00:44:05,435 --> 00:44:07,145
What do you think I am?
565
00:44:07,229 --> 00:44:10,357
You don't know?
Then ask Browning.
566
00:44:10,440 --> 00:44:13,401
He oughta know.
He's paying for it.
567
00:44:39,636 --> 00:44:41,263
Oh, man.
568
00:44:42,889 --> 00:44:44,808
I never saw him again.
569
00:44:46,017 --> 00:44:47,936
I heard things.
570
00:44:53,608 --> 00:44:56,611
He never had a prayer
passin' his physicals.
571
00:44:57,571 --> 00:45:01,950
So he bootlegged a couple of races
under another name...
572
00:45:02,033 --> 00:45:03,785
And they caught him.
573
00:45:04,744 --> 00:45:09,416
I heard he worked the pits
and cheap county fairs.
574
00:45:11,293 --> 00:45:13,753
Then I didn't hear anything
fifltoday.
575
00:45:15,171 --> 00:45:16,923
Is that all?
576
00:45:22,804 --> 00:45:25,307
You said Johnny was dead.
How'd he die?
577
00:45:27,475 --> 00:45:32,314
Johnny north choked to death
on one question... too many.
578
00:45:46,411 --> 00:45:48,914
- You got to eat, Charlie.
- โ thank you.
579
00:45:49,748 --> 00:45:51,833
You know how many proteins
you oughta have every day?
580
00:45:51,917 --> 00:45:54,336
Not starch. Proteins, I mean.
Do you know how many?
581
00:45:59,007 --> 00:46:01,968
So we didn't find out anything.
We're in Florida here, aren't we?
582
00:46:04,012 --> 00:46:05,513
Right here.
583
00:46:07,724 --> 00:46:12,103
- Well, maybe โ maybe Pete will call.
- No. It's a long shot.
584
00:46:12,896 --> 00:46:14,773
But I used to know Mickey farmer.
585
00:46:16,524 --> 00:46:19,319
No, I think we dead-ended, Lee.
586
00:46:19,402 --> 00:46:21,488
- Here, do you want my steak?
- It's a fine steak.
587
00:46:21,571 --> 00:46:24,157
Fine, fine. We come a thousand miles
for a fine steak.
588
00:46:24,240 --> 00:46:25,825
- It's a fine steak. โ fine.
589
00:46:25,909 --> 00:46:28,161
Excuse me, Mr. Strom.
I have a call for you.
590
00:46:28,244 --> 00:46:29,579
Thank you.
591
00:46:30,664 --> 00:46:31,289
Hello?
592
00:46:31,373 --> 00:46:34,167
Yeah. Yeah, Pete.
593
00:46:35,961 --> 00:46:38,129
Yeah, that's the one.
594
00:46:38,213 --> 00:46:40,298
Oh, good.
595
00:46:40,382 --> 00:46:42,300
Good.
596
00:46:42,384 --> 00:46:45,345
No, no. I was just in the neighborhood.
I thought it was the same farmer.
597
00:46:46,638 --> 00:46:48,473
Okay, buddy boy. Thanks.
598
00:46:51,685 --> 00:46:54,229
Mickey's running a gymnasium
up in New Orleans.
599
00:46:57,232 --> 00:47:01,444
Charlie, if he was in
on a millionโdollarjob...
600
00:47:02,028 --> 00:47:03,738
He might give us some trouble.
601
00:47:03,822 --> 00:47:06,616
He knows me.
I had to lean on him once.
602
00:47:08,326 --> 00:47:10,412
You know 'em all, don't you?
603
00:47:11,746 --> 00:47:13,581
You never know 'em all.
604
00:47:13,665 --> 00:47:16,668
I bet you'd eat everything in the place.
Give me my steak back, will you?
605
00:47:16,751 --> 00:47:20,296
Charlie, there's only a slim chance north
could tie in with him. You know that.
606
00:47:20,380 --> 00:47:22,191
Slim chance or no,
we're gonna find out, huh, Lee?
607
00:47:22,215 --> 00:47:24,342
We'll find out for a million bucks.
608
00:47:25,010 --> 00:47:27,137
No, it's not only the money.
609
00:47:27,220 --> 00:47:29,931
Maybe we get that
and maybe we don't.
610
00:47:30,015 --> 00:47:33,810
But I gotta find out
what makes a man decide not to run...
611
00:47:33,893 --> 00:47:35,895
Why all of a sudden he'd rather die.
612
00:47:49,826 --> 00:47:51,327
Inhale down.
613
00:47:51,786 --> 00:47:53,288
Exhale.
614
00:47:54,289 --> 00:47:55,790
Inhale.
615
00:47:56,958 --> 00:47:58,626
Exhale.
616
00:47:59,794 --> 00:48:01,296
Inhale.
617
00:48:02,255 --> 00:48:03,798
Exhale.
618
00:48:04,632 --> 00:48:06,712
Now do that for about 10 counts.
619
00:48:07,886 --> 00:48:09,763
Boy, you sure don't need that.
620
00:48:10,305 --> 00:48:13,600
Well, gentlemen, thinking
of getting yourself in shape?
621
00:48:13,683 --> 00:48:16,186
You certainly came to the right place.
622
00:48:16,269 --> 00:48:19,439
Now, take you, sir.
You look a little anemic.
623
00:48:19,522 --> 00:48:23,234
A couple of months of regular exercise
and you'll be in great condition.
624
00:48:23,318 --> 00:48:26,988
- You talk a lot, don't you?
- โ Mickey farmer.
625
00:48:27,072 --> 00:48:30,033
Oh, excuse me, gentlemen,
but this is a hustling business.
626
00:48:30,116 --> 00:48:32,368
Mr. Farmer's in there, taking a steam.
627
00:48:36,623 --> 00:48:38,434
There's a couple of gentlemen
to see you, Mr. Farmer.
628
00:48:38,458 --> 00:48:40,460
What's the matter?
They can't wait?
629
00:48:43,838 --> 00:48:45,799
All right, muscles, back to work.
630
00:48:45,882 --> 00:48:49,677
- Hello, Mickey.
- What do you say, Charlie? Long time no see.
631
00:48:49,761 --> 00:48:51,801
- โ Yeah.
- I'm just gettin' outta here, and then...
632
00:48:51,846 --> 00:48:55,892
You're gonna sit right there.
Just relax. We wanna talk to you.
633
00:48:55,975 --> 00:48:59,312
- Is this the control for that thing?
- โ yeah. Why?
634
00:48:59,395 --> 00:49:02,816
We ran over an old friend of yours โ
Johnny north.
635
00:49:02,899 --> 00:49:04,567
North? Friend of mine?
636
00:49:04,651 --> 00:49:06,778
Johnny north. He used to drive.
637
00:49:08,696 --> 00:49:11,699
Oh, yeah, yeah. That north.
I seem to remember him now.
638
00:49:11,783 --> 00:49:13,910
I think I met him once.
โ that's funny.
639
00:49:13,993 --> 00:49:15,703
We heard he got away with a big bundle...
640
00:49:15,787 --> 00:49:18,123
And we thought maybe some of it
belonged to you.
641
00:49:19,165 --> 00:49:22,127
- โ Did you find it?
- Did you lose it?
642
00:49:22,210 --> 00:49:24,212
We wanna know all about the big job.
643
00:49:28,716 --> 00:49:32,637
Mm, if you don't wanna lose
a lot of weight in a hurry, you better...
644
00:49:32,720 --> 00:49:35,306
Come on, fellas, hey.
Come on, huh? Hey, please.
645
00:49:35,390 --> 00:49:38,101
Please.
646
00:49:39,602 --> 00:49:41,312
Please!
647
00:49:41,396 --> 00:49:43,273
You were in on the big job.
648
00:49:47,110 --> 00:49:48,736
Who else?
649
00:49:50,947 --> 00:49:52,448
Well, there was...
650
00:49:52,532 --> 00:49:55,577
There was me and there was...
Jack Browning and...
651
00:49:56,369 --> 00:49:58,746
George Fleming and Johnny north.
652
00:49:58,830 --> 00:50:01,541
- โ How'd north figure?
- Hey, look.
653
00:50:01,624 --> 00:50:04,711
I worked hard on that job, you know.
If I tell you everything...
654
00:50:04,794 --> 00:50:08,381
Mickey, you will tell us everything.
655
00:50:15,305 --> 00:50:16,890
Well, Jack...
656
00:50:16,973 --> 00:50:21,853
Jack's dame wanted him to take her
to the โ to the track, you know...
657
00:50:21,936 --> 00:50:24,522
Where these old heaps
just bat each other around.
658
00:50:24,606 --> 00:50:26,750
In the far turn, it's baker in fiont...
659
00:50:26,774 --> 00:50:28,526
With number 32, farns worth,
running second
660
00:50:28,610 --> 00:50:31,905
hanson is third and coming up fast
on the outside, it's the preacher!
661
00:50:31,988 --> 00:50:35,450
The preacher is hotter than a baker's oven.
662
00:50:35,533 --> 00:50:39,495
Now into the turn โ into the first turn.
The preacher goes hrgh and wide.
663
00:50:39,579 --> 00:50:41,706
Hold on and โ whoa, Nellie!
664
00:50:41,789 --> 00:50:44,876
Up to the wall and off the preacher's
strl/ coming on in fourth place.
665
00:50:44,959 --> 00:50:48,713
Baker again in the chute.
Driving hard on the outside is farns worth.
666
00:50:48,796 --> 00:50:51,382
Comin' in with that wing,
mo vin' in there trght.
667
00:50:51,466 --> 00:50:53,593
Pulling in there again,
the preacher comes on.
668
00:50:53,676 --> 00:50:56,221
And it's baker comr'ng down.
Baker is trying...
669
00:50:56,304 --> 00:50:58,848
I should've stayed in the hotel and slept.
670
00:50:58,932 --> 00:51:02,393
Fresh air will do you good, Mickey.
You're looking a little peaked.
671
00:51:02,477 --> 00:51:04,896
I'll be right back.
โ that will be nice.
672
00:51:10,068 --> 00:51:12,129
You know, Jack, I know
you got a real thing about her...
673
00:51:12,153 --> 00:51:15,448
But there ain't a dame alive
that can drag me to a mess like this.
674
00:51:15,531 --> 00:51:17,492
- She likes races.
- So do I.
675
00:51:17,575 --> 00:51:19,577
But I mean horses, the daily double.
676
00:51:20,328 --> 00:51:23,456
Mickey, you should learn to enjoy
the simple things in life.
677
00:51:25,041 --> 00:51:26,960
There are two kinds of kooks...
678
00:51:27,043 --> 00:51:30,046
The ones that race these wrecks
and the ones that watch 'em.
679
00:51:30,922 --> 00:51:32,632
No more hot laps in there.
680
00:51:32,715 --> 00:51:35,551
Take those cars off the track.
Let's get ready for the next e vent.
681
00:51:35,635 --> 00:51:38,471
Come on. Let's get it on the road
down there, you stewards.
682
00:51:38,554 --> 00:51:42,308
Get busy there. You boys in the pits,
warm those cars up, get 'em outta there.
683
00:51:42,392 --> 00:51:45,520
All rrght, come on now.
684
00:51:45,603 --> 00:51:46,938
Line up.
685
00:51:47,021 --> 00:51:49,941
Remember, when you get in there,
stop your engines.
686
00:51:50,024 --> 00:51:54,946
Ladies and gentlemen, these drivers
are no different than any other folks.
687
00:51:55,029 --> 00:51:57,824
- Applause does not make them nervous.
- โ hello, Johnny.
688
00:51:57,907 --> 00:51:59,760
When you hear their names,
give 'em a round of applause.
689
00:51:59,784 --> 00:52:01,536
You could say hello.
690
00:52:04,122 --> 00:52:05,748
You surprised to see me?
691
00:52:05,832 --> 00:52:08,126
I didn't think you'd enjoy
this sort of thing.
692
00:52:08,209 --> 00:52:11,337
I don't, but I heard you were here.
693
00:52:12,922 --> 00:52:16,843
Johnny, you're too good
for this โ this show.
694
00:52:16,926 --> 00:52:18,636
Then get away from me
and you won't see me.
695
00:52:18,720 --> 00:52:23,266
This is the one you've been waiting forโ
All the brggest drivers in town.
696
00:52:23,349 --> 00:52:24,559
How's your friend Browning?
697
00:52:24,642 --> 00:52:27,353
Send those disaster derby cars
out on the track/
698
00:52:27,437 --> 00:52:29,355
- he's a friend.
- This is the one.
699
00:52:29,439 --> 00:52:32,692
This is the brg one โ
The disaster derby/
700
00:52:32,775 --> 00:52:34,902
that's me.
701
00:52:34,986 --> 00:52:36,866
Is there some place
I can get in touch with you?
702
00:52:36,904 --> 00:52:39,157
Slim's garage down the road
knows where I'll be.
703
00:52:39,240 --> 00:52:41,593
There's something coming up โ
Maybe a spot for a good driver.
704
00:52:41,617 --> 00:52:44,787
Number 9a, would you lrke an escort?
705
00:52:44,871 --> 00:52:46,789
I'm always interested in a good job.
706
00:52:46,873 --> 00:52:49,667
- 9a, we 're waiting for you/
โ then I'll call you.
707
00:52:49,751 --> 00:52:53,171
- โ Fine.
- How about it, boy?
708
00:52:53,254 --> 00:52:56,591
- You wanna run in this race? Come on.
- Better luck this time.
709
00:52:56,674 --> 00:52:59,344
All rrght, let's see who's in the lineup.
710
00:52:59,427 --> 00:53:01,304
Are you comr'n', ll/lr. 9a?
711
00:53:11,981 --> 00:53:13,483
Here comes George.
712
00:53:18,988 --> 00:53:21,240
Okay, start timing.
713
00:53:22,950 --> 00:53:24,660
He sees the sign...
714
00:53:25,620 --> 00:53:27,121
Waits...
715
00:53:28,414 --> 00:53:29,916
Backs up.
716
00:53:34,629 --> 00:53:36,631
Now he turns into this road.
717
00:53:37,673 --> 00:53:40,385
Let him get out of sight.
Give him five seconds.
718
00:53:45,181 --> 00:53:48,226
Then Mickey and ijump out,
grab the detour sign and cut this road off.
719
00:53:48,309 --> 00:53:50,561
That'll take, say, maybe a minute all told.
720
00:53:50,645 --> 00:53:52,831
We figure the mail truck takes
no more than three minutes...
721
00:53:52,855 --> 00:53:55,775
To get into where George
and the other car will be.
722
00:53:55,858 --> 00:53:59,153
That means we've gotta get back there
in close to two.
723
00:53:59,237 --> 00:54:01,072
That's a tough road
to make in two minutes.
724
00:54:01,155 --> 00:54:04,992
- โ I think I can handle it.
- Then you better get started.
725
00:55:30,995 --> 00:55:34,790
What's the matter with you, George?
I told you to keep it at 25 all the way.
726
00:55:34,874 --> 00:55:37,210
- โ That's where I kept it.
- Hey, Jack.
727
00:55:38,836 --> 00:55:43,382
If we can't catch up with that truck and
pass him by the time he gets this far...
728
00:55:43,466 --> 00:55:45,176
We're in real trouble.
729
00:55:45,259 --> 00:55:48,137
- โ What was my time?
- Just a whole minute behind schedule.
730
00:55:48,221 --> 00:55:50,348
You've got to face it, Jack.
731
00:55:50,431 --> 00:55:52,767
You're not driver enough.
What we need is a pro.
732
00:55:58,397 --> 00:56:00,274
Anyone in mind?
733
00:56:01,317 --> 00:56:04,654
- Johnny north, for instance?
- He could do it.
734
00:56:04,779 --> 00:56:08,616
What's more, he could hop the car up and
easily pass the truck before we get here.
735
00:56:10,535 --> 00:56:13,120
She's got a good point there, Jack.
736
00:56:16,666 --> 00:56:19,418
Are you sure you're just thinking
of the success of the job?
737
00:56:20,836 --> 00:56:22,797
That's all I'm thinking about.
738
00:56:24,882 --> 00:56:26,592
Talk to him.
739
00:56:26,676 --> 00:56:31,013
If you can get him in with his eyes open
and his mouth shut, I'll meet with him.
740
00:56:51,284 --> 00:56:52,618
Yeah?
741
00:57:07,633 --> 00:57:10,803
Is that all I get after all the trouble
I had running you down?
742
00:57:14,223 --> 00:57:16,726
If I knew you were coming,
I would've set fire to the place.
743
00:57:18,519 --> 00:57:21,981
- Why didn't you return my calls?
- โ oh. Did you call?
744
00:57:22,064 --> 00:57:23,941
You know I did. Five times.
745
00:57:24,025 --> 00:57:26,694
And don't tell me you didn't
get my messages. I know better.
746
00:57:29,363 --> 00:57:31,073
I'm glad to see you.
747
00:57:31,991 --> 00:57:33,951
I'm sorry you came.
748
00:57:34,035 --> 00:57:35,786
I've missed you.
749
00:57:36,454 --> 00:57:38,247
- What do you want? โ a guy.
750
00:57:39,665 --> 00:57:41,917
The same guy I wanted
the first time I saw you.
751
00:57:44,295 --> 00:57:46,047
That guy is dead.
752
00:57:49,175 --> 00:57:52,595
That guy was so in love with you
he couldn't see straight.
753
00:57:52,678 --> 00:57:55,139
You're somebody else's girl now,
or didn't he tell you that?
754
00:57:55,222 --> 00:57:57,099
You didn't tell me.
755
00:57:57,183 --> 00:58:00,770
All right, so I like nice things,
expensive things. Doesn't everybody?
756
00:58:00,853 --> 00:58:03,147
- I can do without.
- Yeah, sure. Sure you can.
757
00:58:03,230 --> 00:58:05,858
I'm doing without you,
and I don't like it.
758
00:58:07,610 --> 00:58:09,904
Johnny, am I worth anything?
759
00:58:11,072 --> 00:58:14,367
I always thought I was
when I was with you.
760
00:58:14,450 --> 00:58:16,619
You said you had a job for me.
761
00:58:16,702 --> 00:58:19,288
As far as you're concerned,
that's all I'm interested in.
762
00:58:20,331 --> 00:58:23,459
- Strictly business?
- That's right. Strictly business.
763
00:58:24,752 --> 00:58:27,963
Would you drive? It's dangerous.
764
00:58:28,047 --> 00:58:29,590
Now, I don't understand that.
765
00:58:29,674 --> 00:58:32,259
Would $100,000 make you understand?
766
00:58:33,594 --> 00:58:37,098
- What are you mixed up in?
- โ I'm mixed up in you.
767
00:58:40,059 --> 00:58:42,978
Drive one more time โ
One more race.
768
00:58:43,938 --> 00:58:46,440
If you win, you win $100,000.
769
00:58:47,108 --> 00:58:48,859
Who do I race?
770
00:58:50,236 --> 00:58:52,154
The police.
771
00:58:52,238 --> 00:58:54,949
Some people I know
need the best driver in the world.
772
00:58:56,242 --> 00:58:57,576
Johnny_.
773
00:58:59,078 --> 00:59:01,622
Don't send me away.
774
00:59:13,217 --> 00:59:15,553
I want you to mean this.
775
00:59:16,554 --> 00:59:18,556
I've always meant it.
776
00:59:19,598 --> 00:59:21,475
I want you.
777
00:59:44,457 --> 00:59:47,334
I'll fill you in on all the details
if you can handle this job.
778
00:59:47,418 --> 00:59:49,336
Until I'm sure,
you don't get word one.
779
00:59:49,420 --> 00:59:51,922
- That way, nobody gets hurt.
- โ suits me.
780
00:59:52,006 --> 00:59:55,551
The actual truck
keeps a 25-mile speed all the time.
781
00:59:55,634 --> 00:59:57,874
I don't know whether
it can keep it up on this side road.
782
00:59:58,637 --> 01:00:01,766
A truck will corner better
than most passenger cars.
783
01:00:01,849 --> 01:00:04,351
I'll tell you when to go.
We wait a few seconds.
784
01:00:08,731 --> 01:00:11,400
- Why?
- Don't ask questions.
785
01:00:11,484 --> 01:00:14,445
If you're as hot a driver
as Sheila says you are...
786
01:00:14,528 --> 01:00:16,530
You'll find out soon enough.
787
01:00:17,323 --> 01:00:20,242
Okay, flash, show me what you can do.
788
01:01:20,261 --> 01:01:22,346
A minute and 32 seconds.
789
01:01:23,472 --> 01:01:28,227
All right. If you want in, you're in.
But you're in all the way, understand?
790
01:01:30,437 --> 01:01:32,940
You can push a car. I'll say that.
791
01:01:33,649 --> 01:01:35,442
She handles like a barge.
792
01:01:35,526 --> 01:01:38,028
Let me nail down the shocks,
work the box over...
793
01:01:38,112 --> 01:01:40,614
And I'll cut another
15 seconds off the time.
794
01:01:45,119 --> 01:01:47,538
You can start right away.
I'll fill you in tonight.
795
01:01:50,165 --> 01:01:52,126
Here comes George.
796
01:02:02,303 --> 01:02:04,930
Think he knows
what he's doin' down there?
797
01:02:05,014 --> 01:02:06,015
He'd better.
798
01:02:06,098 --> 01:02:08,601
Come on, you...
799
01:02:10,644 --> 01:02:13,230
- โ Hi.
- Where's Jack?
800
01:02:13,314 --> 01:02:15,941
My, Mickey, aren't you the worrier?
801
01:02:18,819 --> 01:02:20,529
What do you say, old pal, old buddy?
802
01:02:25,534 --> 01:02:28,579
- โ How's it comin'?
- We'll win the race.
803
01:02:28,662 --> 01:02:29,997
I believe it.
804
01:02:31,540 --> 01:02:33,500
You look great.
805
01:02:33,584 --> 01:02:35,336
You look familiar.
806
01:02:39,840 --> 01:02:40,841
Johnny.
807
01:02:42,134 --> 01:02:44,136
Can I see you for a minute?
808
01:02:55,689 --> 01:02:57,858
Now take it easy, Johnny.
809
01:02:57,942 --> 01:03:01,779
- Jack's funny about things he owns.
- โ oh? So am I.
810
01:03:01,862 --> 01:03:03,632
Just a word to the wise, kid.
You know what I mean?
811
01:03:03,656 --> 01:03:05,658
Yeah. Sure, sure.
I know what you mean. Sure.
812
01:03:19,380 --> 01:03:22,675
All right.
We'll go over it one more time.
813
01:03:32,309 --> 01:03:35,854
Are you sure you can concentrate
on dry business details, Mr. North?
814
01:03:35,938 --> 01:03:38,190
Uh, we've gone over this before.
815
01:03:38,273 --> 01:03:40,693
And we'll go over it again and again.
816
01:03:43,821 --> 01:03:46,073
North and I wait here
in the car in uniform.
817
01:03:46,156 --> 01:03:48,909
At 10:43, we place
the detour signs here.
818
01:03:49,743 --> 01:03:52,663
The mail truck will be along at 10:45,
give or take a minute.
819
01:03:52,746 --> 01:03:55,833
As soon as it's out of sight,
we move the signs from here to here...
820
01:03:55,916 --> 01:03:57,459
Cutting off the country road.
821
01:03:57,543 --> 01:03:59,044
Mickey?
822
01:03:59,128 --> 01:04:03,340
Uh, at exactly 10:46,
George and me fake an accident here.
823
01:04:03,424 --> 01:04:06,844
When we get there, we block the northbound
Lane so the mail truck can't pass.
824
01:04:06,927 --> 01:04:09,596
They see an accident, the police car โ
They stop and we grab them.
825
01:04:09,680 --> 01:04:13,058
- What happens to the drivers?
- โ I approve of larceny.
826
01:04:13,142 --> 01:04:16,979
Homicide is against my principles.
Keep that in mind, Mickey.
827
01:04:18,439 --> 01:04:21,150
We'll wrap 'em up safe and sound, Jack.
Don't worry.
828
01:04:21,233 --> 01:04:23,110
Just be sure.
829
01:04:23,193 --> 01:04:26,822
We transfer the registered sacks to my car.
North and I take off.
830
01:04:26,905 --> 01:04:29,116
How do we know how much money
will be in the truck?
831
01:04:29,199 --> 01:04:31,493
We don't exactly.
832
01:04:31,577 --> 01:04:34,338
The truck picks up the weekend receipts
from the resorts up the coast.
833
01:04:34,371 --> 01:04:37,833
It averages over a million. The whole job
shouldn't take more than two minutes.
834
01:04:37,916 --> 01:04:41,587
Then we drive the truck
and the drivers into the woods...
835
01:04:41,670 --> 01:04:43,380
And get rid of all the fingerprints.
836
01:04:43,464 --> 01:04:47,176
Then we meet at curley's in ridgeview
on Friday.
837
01:04:47,259 --> 01:04:50,637
Okay. How's your end of it going?
838
01:04:51,513 --> 01:04:54,767
Fine, fine.
She'll, uh, do what I want her to.
839
01:04:56,560 --> 01:04:58,270
I'm talking about the car.
840
01:04:58,353 --> 01:05:00,647
So what? What's the point?
841
01:05:02,232 --> 01:05:05,819
I like what you're doing with the car.
Just stick with that.
842
01:05:10,115 --> 01:05:12,117
You get back to the hotel
and stay there.
843
01:05:13,535 --> 01:05:16,747
- โ I like it here.
- Go on. Get moving.
844
01:05:17,956 --> 01:05:21,710
I said... I like it here.
845
01:05:24,588 --> 01:05:26,757
Well, I can change that in a hurry.
846
01:05:32,971 --> 01:05:36,141
You touch her again, I'll kill ya!
847
01:05:40,270 --> 01:05:41,980
After the job, we'll settle this, north.
848
01:05:42,064 --> 01:05:44,024
Let's settle it now!
849
01:05:50,614 --> 01:05:51,614
Okay.
850
01:05:53,117 --> 01:05:55,119
Let him go.
851
01:05:56,370 --> 01:05:59,832
I know we agreed not to meet again
after we make the split.
852
01:05:59,915 --> 01:06:01,917
I'm willing to make an exception
in your case.
853
01:06:02,459 --> 01:06:04,962
Sheila, my car is outside.
854
01:06:09,716 --> 01:06:11,635
I'll see you later, Johnny.
855
01:06:13,762 --> 01:06:16,557
- I meant what I said.
- You worry about the car.
856
01:07:00,017 --> 01:07:03,729
- Hey, what's up?
- Beats me, buddy. Some kind of roadwork.
857
01:07:03,812 --> 01:07:07,191
Oh, boy. That's great. Just great.
I got a schedule to keep in evansburg.
858
01:07:07,274 --> 01:07:09,318
It won't take you much longer
on a detour.
859
01:07:09,401 --> 01:07:12,905
But I'm late already.
Look, officer, a lot depends on this.
860
01:07:12,988 --> 01:07:15,699
Well, I tell ya what.
We just put the signs up.
861
01:07:15,782 --> 01:07:19,912
They probably haven't started yet.
Let him through, Eddie.
862
01:07:19,995 --> 01:07:22,831
But keep movin', or you may have
to sleep in there somewhere tonight.
863
01:07:22,915 --> 01:07:24,708
Don't worry, officer.
Thanks a lot.
864
01:07:46,730 --> 01:07:49,441
Here he comes.
Right on schedule.
865
01:07:52,653 --> 01:07:54,571
I'll do all the talkin'.
866
01:08:09,795 --> 01:08:11,380
What is it this time?
โ who knows?
867
01:08:11,463 --> 01:08:13,048
They're always tearin' up something.
868
01:08:13,131 --> 01:08:16,009
Look, you can hit the state highway
seven miles through there.
869
01:08:16,093 --> 01:08:18,136
Turn right. It'll take you
right back into this one.
870
01:08:18,220 --> 01:08:20,764
We've gone that way before.
It's a lousy road.
871
01:08:20,847 --> 01:08:23,475
- How long will this be closed?
- Couple of weeks, I hear.
872
01:08:23,558 --> 01:08:25,686
Oh, swell. Thanks, officer.
873
01:10:47,035 --> 01:10:49,704
Hey! Just hold on a minute.
874
01:10:51,998 --> 01:10:54,334
Get 'em outta the way!
You're holdin' up the us. Mail!
875
01:10:55,669 --> 01:10:58,213
- Keep your mouths shut.
- Put your hands up!
876
01:11:21,278 --> 01:11:23,613
Turn off the red light. โ yeah.
877
01:11:23,697 --> 01:11:25,949
- Clean as a whistle. โ yeah.
878
01:11:26,032 --> 01:11:28,076
You did all right. โ thanks.
879
01:11:28,618 --> 01:11:31,580
- Pretty good pay for half an hour's work.
- Open that door.
880
01:11:31,663 --> 01:11:33,165
Go ahead! I said open that door!
881
01:11:39,379 --> 01:11:41,732
- And that's the truth. I swear it.
- How do you know it's the truth?
882
01:11:41,756 --> 01:11:44,676
You weren't even there
when north took off.
883
01:11:44,759 --> 01:11:48,388
George and me picked Browning up,
uh, maybe five minutes later.
884
01:11:48,472 --> 01:11:50,515
Man, he was all ripped up.
885
01:11:50,599 --> 01:11:52,601
Where's Browning now?
886
01:11:52,684 --> 01:11:53,977
Browning? I don't know.
887
01:11:54,060 --> 01:11:57,314
California some place, I think.
I don't know.
888
01:11:57,397 --> 01:11:59,816
After the caper blew,
we all kinda broke up.
889
01:11:59,900 --> 01:12:01,985
How about George?
890
01:12:02,068 --> 01:12:05,238
He's dead.
He got shot in a liquor store job.
891
01:12:06,490 --> 01:12:10,368
How about that?
We had our hands on over a million.
892
01:12:10,452 --> 01:12:14,080
He gets knocked off
pickin' up a few bucks to eat on.
893
01:12:14,164 --> 01:12:17,626
Mickey, if I were you,
I'd forget that this ever happened.
894
01:12:17,709 --> 01:12:20,712
I'd forget that we were here.
I'd forget everything.
895
01:12:20,795 --> 01:12:24,049
You have a very nice place here,
so why don't you live to enjoy it?
896
01:12:24,132 --> 01:12:26,384
Yeah, but, I mean,
if you're onto something...
897
01:12:26,968 --> 01:12:28,470
Mickey.
898
01:12:30,889 --> 01:12:33,683
Okay, Charlie. I forgot all about it.
899
01:12:33,767 --> 01:12:35,727
Then there's no sweat, Mickey.
900
01:12:40,440 --> 01:12:41,942
No sweat.
901
01:12:43,026 --> 01:12:44,611
No sweat.
902
01:13:15,600 --> 01:13:16,726
Yes?
903
01:13:16,810 --> 01:13:19,563
A ll/lr. Strom
and another gentleman to see you, sir.
904
01:13:19,646 --> 01:13:22,315
Mr. Strom? I don't know any Mr. Strom.
What's it about?
905
01:13:22,399 --> 01:13:25,068
Tell him
that we 're fiiends of a Mr. John north.
906
01:13:25,151 --> 01:13:27,821
They sa y the y're
fiiends of Mr. John north.
907
01:13:31,199 --> 01:13:33,326
It's all right, miss Leslie.
Close the door.
908
01:13:41,251 --> 01:13:43,253
Very nice, Mr. Browning.
Very nice indeed.
909
01:13:43,336 --> 01:13:45,714
I always like to see a man
get ahead in this world.
910
01:13:45,797 --> 01:13:48,174
If you have business with me...
911
01:13:48,258 --> 01:13:50,051
Yeah, we've got business with you.
912
01:13:53,638 --> 01:13:56,600
You know, Johnny north
lives very modestly, uh...
913
01:13:58,018 --> 01:14:00,937
For a man of his means.
โ Johnny north?
914
01:14:01,021 --> 01:14:04,149
Lee, I think he's catching on.
โ mmโhmm.
915
01:14:05,859 --> 01:14:07,986
We hit Johnny north last week.
916
01:14:08,069 --> 01:14:11,865
Then we had a long talk
with Mickey farmer.
917
01:14:12,699 --> 01:14:14,743
George Fleming is dead.
918
01:14:16,870 --> 01:14:18,622
You know who that leaves?
919
01:14:20,790 --> 01:14:23,793
You and the dame
and the missing million bucks.
920
01:14:23,877 --> 01:14:27,213
Oh, and, uh, me and my partner.
921
01:14:27,297 --> 01:14:28,840
Mmm.
922
01:14:34,846 --> 01:14:38,516
โBrowning development corporation.โ
you've come a long way...
923
01:14:38,600 --> 01:14:41,436
From being an exโmail robber.
924
01:14:44,856 --> 01:14:47,984
I'm makin' out,
but I've done it the hard way.
925
01:14:48,068 --> 01:14:51,655
Would you like to take a look at my books?
926
01:14:51,738 --> 01:14:54,699
- Which set?
- We don't read well.
927
01:14:59,829 --> 01:15:02,791
You said you hit north.
Was it a contract?
928
01:15:02,874 --> 01:15:04,250
That's right.
929
01:15:06,086 --> 01:15:09,381
But why? Who bought it?
930
01:15:09,464 --> 01:15:11,966
We figure you did, Jack.
931
01:15:12,050 --> 01:15:15,053
Are you crazy?
932
01:15:15,136 --> 01:15:16,763
Sure, I wanted north.
933
01:15:16,846 --> 01:15:19,349
He double-crossed me
and made off with the whole bundle.
934
01:15:19,432 --> 01:15:23,019
And maybe I would've killed him
if! Could've laid my hands on him.
935
01:15:23,103 --> 01:15:26,648
But first, I'd have gotten my money back.
936
01:15:28,274 --> 01:15:30,944
Maybe. Maybe not.
937
01:15:32,195 --> 01:15:35,615
Where's the, uh, Sheila farr dame?
938
01:15:36,950 --> 01:15:40,245
You boys dug deep.
I don't know where she is.
939
01:15:40,328 --> 01:15:42,455
You better find out, Jack.
940
01:15:42,539 --> 01:15:45,041
Did you see her after the job?
941
01:15:45,125 --> 01:15:47,544
Sure, I did. At ridgeview.
942
01:15:47,627 --> 01:15:49,838
Her and Mickey and George.
943
01:15:49,921 --> 01:15:52,799
Only when she found out that Johnny
had gotten away with the money...
944
01:15:52,882 --> 01:15:54,467
She blew up and took off.
945
01:15:54,551 --> 01:15:55,969
My, my.
946
01:15:56,052 --> 01:15:58,221
And you were the number one brain.
947
01:15:58,346 --> 01:16:02,767
It didn't sound funny to you that she throws
you over right when she needs a meal ticket?
948
01:16:02,851 --> 01:16:04,894
Johnny north runs off
with a million dollars.
949
01:16:04,978 --> 01:16:07,981
He's got eyes for her and, from what
I hear, she's got eyes for him.
950
01:16:08,064 --> 01:16:11,359
You must've lit right on your head
when you got kicked out of that car, Jack.
951
01:16:11,443 --> 01:16:13,945
Othennise, you'd put
two and two together, you know.
952
01:16:14,028 --> 01:16:18,158
- Do you think that cheap little โ
โ we don't think anything, Jack.
953
01:16:19,325 --> 01:16:21,703
- Where is she?
- Now wait a minute, you...
954
01:16:21,786 --> 01:16:23,163
You wait.
955
01:16:27,917 --> 01:16:30,712
You wait... and you think.
956
01:16:38,052 --> 01:16:41,181
The last I heard, she was stayin'
at some hotel here in town.
957
01:16:42,140 --> 01:16:44,893
Have her call us here in four hours.
958
01:16:44,976 --> 01:16:46,853
Four hours?
959
01:16:46,936 --> 01:16:49,856
- She may not even be in town anymore.
- She'd better be.
960
01:16:51,232 --> 01:16:53,193
Listen, you boys are leaning on me
pretty hard.
961
01:16:53,276 --> 01:16:56,613
Jack, we've hit guys for a lot less
than a million. You know that.
962
01:16:57,822 --> 01:17:00,366
Now just tell her to do what we said.
963
01:17:01,576 --> 01:17:03,888
- โ I'll do what I can.
- That's good. Oh, and by the way...
964
01:17:03,912 --> 01:17:06,372
When you talk to her,
would you pass this on?
965
01:17:07,791 --> 01:17:09,751
โYou try to get cute with us...
966
01:17:12,462 --> 01:17:14,798
And don't try to run.
967
01:17:14,881 --> 01:17:16,382
Nobody can.โ
968
01:17:18,051 --> 01:17:19,886
If I were you, I'd get hot.
969
01:17:19,969 --> 01:17:22,222
You already lost a minute.
970
01:17:27,352 --> 01:17:30,313
You think Browning was
giving us the straight goods?
971
01:17:30,396 --> 01:17:33,566
That depends on whether
the phone rings or not.
972
01:17:33,650 --> 01:17:37,529
I figure if we worry her enough to call,
then she's got somethin' to worry about.
973
01:17:37,612 --> 01:17:39,072
Yeah, but what do you think?
974
01:17:39,155 --> 01:17:41,908
I mean, what's your guess?
Will she call?
975
01:17:43,535 --> 01:17:45,870
I would. But I'm not a dame.
976
01:17:56,798 --> 01:17:57,798
Yeah.
977
01:17:59,300 --> 01:18:01,094
Yeah.
978
01:18:02,345 --> 01:18:04,347
Anyplace you say, lady.
979
01:18:05,598 --> 01:18:07,517
Sure. Your hotel tonight at 9:00?
980
01:18:08,393 --> 01:18:11,437
Fine. You're smart, lady.
We'll get along just fine.
981
01:18:14,440 --> 01:18:18,361
What, are ya โ what, are ya losin'
your marbles? You're asking for a setup.
982
01:18:18,444 --> 01:18:22,198
I like to give 'em that feeling
of, uh, confidence.
983
01:18:22,282 --> 01:18:25,201
She won't be expecting us
for another six hours.
984
01:18:25,285 --> 01:18:26,995
Oh, Charlie.
985
01:18:28,454 --> 01:18:29,789
Charlie.
986
01:18:32,125 --> 01:18:34,544
You're always on top, aren't you, Charlie?
987
01:18:34,627 --> 01:18:36,838
I'm still alive.
988
01:18:58,818 --> 01:19:01,154
- Gentlemen?
- Do you have a miss Sheila farr registered?
989
01:19:01,237 --> 01:19:04,198
Uh, yes, sir. She's in 725.
990
01:19:04,282 --> 01:19:06,367
- Justcheckedinthen?
- Couple of hours ago.
991
01:19:06,451 --> 01:19:07,952
Thank you.
992
01:19:38,358 --> 01:19:40,693
Who is it?
993
01:19:41,069 --> 01:19:42,820
Just a minute.
994
01:19:47,033 --> 01:19:49,786
- What do you want?
- โ he's Charlie. I'm Lee.
995
01:19:49,869 --> 01:19:51,746
You weren't supposed
to come until 9:00.
996
01:19:51,829 --> 01:19:53,623
That's right. We're early.
997
01:19:53,706 --> 01:19:55,917
- Now see here โ
- Shut up and sit down, sweetheart.
998
01:19:56,000 --> 01:19:59,671
Charlie! Don't bruise her, Charlie.
She's got a lot of class.
999
01:20:00,964 --> 01:20:04,300
All right.
You've proved you can be rude.
1000
01:20:04,384 --> 01:20:06,886
- Now, what do you want?
- โ the money.
1001
01:20:08,471 --> 01:20:10,598
I don't know what you're talking about.
1002
01:20:10,682 --> 01:20:13,226
Nobody ever knows
what we're talking about, Charlie.
1003
01:20:14,143 --> 01:20:18,064
A man stood still while we burned him,
and I'd like to know why.
1004
01:20:19,524 --> 01:20:22,694
Now, I figure that if you phoned us
after talking to Browning...
1005
01:20:22,777 --> 01:20:24,779
Then maybe you had some answers.
1006
01:20:24,862 --> 01:20:28,574
And, also, you might know
where the money is...
1007
01:20:28,658 --> 01:20:30,535
Since nobody else seems to.
1008
01:20:34,747 --> 01:20:37,542
Jack must have told you
what happened to the money.
1009
01:20:39,752 --> 01:20:42,964
Yeah. Browning says that, uh,
you have it.
1010
01:20:50,430 --> 01:20:52,515
I'll tell you what.
I'll make a deal with you.
1011
01:20:52,640 --> 01:20:56,477
You throw the bundle to us. We'll make sure
that Mr. Browning never disturbs you again.
1012
01:20:56,561 --> 01:20:58,021
Fair enough?
1013
01:20:58,104 --> 01:21:00,690
I tell you, I don't have the money.
1014
01:21:00,773 --> 01:21:04,068
What did you say? Where is it?
1015
01:21:04,152 --> 01:21:07,697
Can't you get it through your heads?
Johnny north took it.
1016
01:21:07,780 --> 01:21:10,783
He slugged Jack and got away clean.
1017
01:21:10,867 --> 01:21:14,370
- You mean he struck him?
- He certainly told you about it.
1018
01:21:14,454 --> 01:21:17,081
Well โ struck him, huh?
1019
01:21:18,875 --> 01:21:21,127
I wonder. I...
1020
01:21:25,339 --> 01:21:26,674
Kinda...
1021
01:21:26,758 --> 01:21:28,634
Oh! Oh!
1022
01:21:28,718 --> 01:21:31,721
I don't like your story, lady.
1023
01:21:31,804 --> 01:21:35,683
- Would you tell me another one, please?
- I tell you it's true.
1024
01:21:37,268 --> 01:21:39,312
That's exactly what happened.
1025
01:21:41,147 --> 01:21:45,193
If Johnny didn't have the money,
then it's lost.
1026
01:21:45,276 --> 01:21:47,779
Nobody ever loses a million dollars.
1027
01:22:13,304 --> 01:22:15,515
Throw her out.
1028
01:22:19,685 --> 01:22:21,521
It's a long way down, Charlie.
1029
01:22:24,482 --> 01:22:26,526
Maybe she can remember
the truth on the way.
1030
01:22:36,327 --> 01:22:37,328
Stop!
1031
01:22:50,341 --> 01:22:52,221
Shut up, lady! Shut up! Shut up!
1032
01:22:52,260 --> 01:22:54,303
Shut up, sweetheart!
I wanna set you straight.
1033
01:22:54,387 --> 01:22:56,264
Because you got it all wrong.
This is no game.
1034
01:22:56,347 --> 01:22:58,367
I want the truth, the whole truth,
or so help you god...
1035
01:22:58,391 --> 01:23:00,893
You're goin' out that window express.
Do you understand that?
1036
01:23:05,064 --> 01:23:09,277
The night before the robbery,
I went to Johnny's room.
1037
01:23:10,611 --> 01:23:12,405
What's the matter?
1038
01:23:12,488 --> 01:23:15,199
Jack would kill me if he knew I were here.
1039
01:23:15,283 --> 01:23:17,577
After the holdup,
they're planning to cut you out.
1040
01:23:18,202 --> 01:23:22,206
It was Jack's idea, but Mickey and George
went along with him.
1041
01:23:23,583 --> 01:23:26,061
- What are you doing?
- I'm gonna get to them before they get to me.
1042
01:23:26,085 --> 01:23:30,173
No, Johnny. Listen. They'll just โ
They'll kill you!
1043
01:23:30,256 --> 01:23:32,442
Leave me alone! What do you want me
to do โ stand there and take it?
1044
01:23:32,466 --> 01:23:36,095
Wait a minute!
Now just wait a second. Come here.
1045
01:23:37,555 --> 01:23:39,891
I was thinking on the way over.
1046
01:23:40,516 --> 01:23:42,518
The way he's got it planned...
1047
01:23:43,644 --> 01:23:46,063
There will be just the two of you
in the getaway car.
1048
01:23:46,898 --> 01:23:49,066
That's right. Just the two of us.
1049
01:23:49,150 --> 01:23:52,278
And more than a million dollars.
1050
01:23:55,072 --> 01:23:58,451
- It'll be dangerous.
- Living is dangerous.
1051
01:23:59,118 --> 01:24:00,745
Promise me you won't kill him.
1052
01:24:02,663 --> 01:24:04,415
I'm not a killer.
1053
01:24:11,172 --> 01:24:13,424
I love you, Johnny...
1054
01:24:16,219 --> 01:24:17,720
So much.
1055
01:24:47,291 --> 01:24:50,294
Did it go all right?
โ did it go all right? Take a look.
1056
01:24:51,337 --> 01:24:53,130
Johnny.
1057
01:24:55,341 --> 01:24:57,426
Oh, Johnny!
1058
01:24:57,510 --> 01:24:59,762
Johnny! Johnny!
1059
01:24:59,845 --> 01:25:01,639
We did it.
1060
01:25:01,722 --> 01:25:04,308
- You got the clothes?
- In the car.
1061
01:25:04,392 --> 01:25:06,269
Where do we go from here?
1062
01:25:20,658 --> 01:25:24,078
And by tomorrow night,
we'll reach that motel I told you about.
1063
01:25:24,161 --> 01:25:27,415
And nobody will find us. Nobody.
1064
01:25:30,459 --> 01:25:34,547
From now on, kid,
I take orders strictly from you.
1065
01:25:48,394 --> 01:25:50,521
Oh, man. Let's go.
1066
01:26:37,485 --> 01:26:39,278
Thank you, baby.
1067
01:26:45,951 --> 01:26:47,953
Mickey and George
are gonna be lookin' for you.
1068
01:26:57,546 --> 01:26:59,840
Get it over with, Jack.
1069
01:28:01,569 --> 01:28:04,238
Well, we can't waste any more time.
1070
01:28:04,321 --> 01:28:06,782
- We got the money. Let's get out of here.
- What about him?
1071
01:28:06,866 --> 01:28:10,744
He'll find a hole some place.
I'll put some people on him.
1072
01:28:10,828 --> 01:28:13,515
- โ They'll catch up with him sooner or later.
- What if we botch it up again?
1073
01:28:13,539 --> 01:28:15,708
It won't be botched this time.
1074
01:28:17,168 --> 01:28:18,961
Come on, baby. Let's go.
1075
01:28:19,044 --> 01:28:21,046
At least you're all right.
Thank god.
1076
01:28:43,986 --> 01:28:47,740
Jack finally ran him down
where he was working and...
1077
01:28:48,324 --> 01:28:50,075
And then he hired you.
1078
01:28:52,244 --> 01:28:55,706
Thank you, lady.
It, uh, doesn't bother me anymore.
1079
01:28:58,501 --> 01:29:01,420
- What doesn't?
- Why he just stood there when we...
1080
01:29:04,924 --> 01:29:07,176
You see, the only man
that's not afraid to die...
1081
01:29:07,259 --> 01:29:09,303
Is the man that's dead already.
1082
01:29:09,386 --> 01:29:13,432
And you killed him four years ago.
You didn't need us.
1083
01:29:14,892 --> 01:29:18,312
Charlie, offhand, I would say
Browning tried to cross us.
1084
01:29:18,395 --> 01:29:21,941
- Yeah, it looks that way.
- We've got to do something about that, Charlie.
1085
01:29:22,024 --> 01:29:24,568
That's right.
We have to take care of that.
1086
01:29:24,652 --> 01:29:27,446
- Lady, would you get dressed.
- We're leaving. โ where are we going?
1087
01:29:30,950 --> 01:29:33,536
We're gonna visit Jack Browning. Hmm?
1088
01:29:33,619 --> 01:29:36,872
What's your name these days, by the way?
Mrs. Browning?
1089
01:29:36,956 --> 01:29:38,707
-Yes -ithoughtso.
1090
01:29:38,791 --> 01:29:40,668
Now get in there and change, huh?
1091
01:30:27,715 --> 01:30:30,175
Somebody get a doctor!
This man's been hurt!
1092
01:30:30,259 --> 01:30:32,011
There was another man, wasn't there?
1093
01:30:47,276 --> 01:30:49,445
Sheila? โ I'll be right there.
1094
01:30:49,528 --> 01:30:51,238
Bring my briefcase.
1095
01:31:49,755 --> 01:31:52,758
- Did you get them?
- I got one. I'm not sure about the other.
1096
01:31:52,841 --> 01:31:55,678
I was never so scared in my life.
They almost killed me.
1097
01:31:55,761 --> 01:31:58,222
I'm sorry, but it's all right now, baby.
1098
01:31:58,305 --> 01:32:00,265
Come on. We've got to hurry.
1099
01:32:01,934 --> 01:32:03,394
Don't bother.
1100
01:32:06,605 --> 01:32:08,607
Oh, god.
1101
01:32:10,984 --> 01:32:13,904
I-I told you you couldn't run.
1102
01:32:18,951 --> 01:32:20,285
Please.
1103
01:32:21,370 --> 01:32:24,456
I โ I didn't want to.
He made me do it.
1104
01:32:25,082 --> 01:32:26,792
I couldn't help myself.
1105
01:32:49,148 --> 01:32:50,816
Please.
1106
01:32:56,238 --> 01:32:59,116
I didn't want to have
anything to do with it.
1107
01:33:00,033 --> 01:33:01,994
I โ I had no choice.
1108
01:33:02,745 --> 01:33:04,872
Lady, I don't have the time.
1109
01:33:06,707 --> 01:33:09,668
- No. No.
- I don't have the time.
85242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.