All language subtitles for The Curse of Sleeping Beauty -2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,235 --> 00:00:13,302 [CHURCH BELL RINGS] 2 00:00:22,446 --> 00:00:24,531 [HOWLING] 3 00:00:36,193 --> 00:00:38,194 [WIND BLOWING] 4 00:01:02,152 --> 00:01:04,203 [HEAVY BREATHING] 5 00:01:16,967 --> 00:01:19,053 [OMINOUS WHISPERS] 6 00:01:50,167 --> 00:01:52,204 [HAUNTING MUSIC] 7 00:02:23,801 --> 00:02:25,770 [DISCORD AND SNARLING] 8 00:02:28,572 --> 00:02:30,592 [DEMONIC LAUGHTER] 9 00:02:48,092 --> 00:02:50,102 [THUNDERING HEARTBEAT] 10 00:02:58,902 --> 00:03:00,935 [GASP] 11 00:03:38,609 --> 00:03:40,676 [ALARM] 12 00:03:51,789 --> 00:03:53,866 [FUNEREAL CHORAL MUSIC] 13 00:03:59,196 --> 00:04:01,247 [WHEEL CREAKS] 14 00:05:30,888 --> 00:05:32,935 [DISTANT TRAFFIC] 15 00:06:20,837 --> 00:06:24,274 So you, uh, left the door open again. 16 00:06:24,374 --> 00:06:26,243 Cash is on the counter. 17 00:06:29,346 --> 00:06:32,296 You know, as much as I love being your personal maid... 18 00:06:32,396 --> 00:06:35,619 ...and running all these little errands for you... 19 00:06:35,719 --> 00:06:37,888 ...you really need to get out of this apartment, buddy. 20 00:06:37,988 --> 00:06:40,691 This is... it's gettin' ridiculous. 21 00:06:40,791 --> 00:06:43,127 I just have a couple more paintings to finish up. 22 00:06:43,227 --> 00:06:46,350 - But thank you for your help. - No problem. 23 00:06:49,566 --> 00:06:52,336 Hey, I'm goin' over to McGowan's. 24 00:06:52,436 --> 00:06:55,072 Craig's got his birthday happening. You should come with. 25 00:06:55,172 --> 00:06:57,107 I don't like karaoke. 26 00:06:57,207 --> 00:07:00,077 It's not karaoke. It's drunk girls singing. 27 00:07:00,177 --> 00:07:02,579 So it's drunk girl-araoke, which is awesome. 28 00:07:02,679 --> 00:07:06,042 Everybody loves drunk girl-araoke. You should come. Get out of your apartment. 29 00:07:06,142 --> 00:07:08,435 - It smells like a shoe. - Oh. 30 00:07:10,020 --> 00:07:11,622 No, I'm fine. 31 00:07:14,271 --> 00:07:15,776 NATHAN: Okay. 32 00:07:17,394 --> 00:07:19,496 [DISCORD AND SNARLING] 33 00:07:22,450 --> 00:07:24,534 [GASP] 34 00:07:32,142 --> 00:07:33,944 WOMAN: Sleep paralysis. 35 00:07:34,644 --> 00:07:36,980 It's happening every morning now? 36 00:07:37,080 --> 00:07:39,116 Only when I have the dream. 37 00:07:39,516 --> 00:07:40,984 But it's happened two nights in a row. 38 00:07:41,084 --> 00:07:43,167 It hasn't happened that close together before. 39 00:07:43,687 --> 00:07:46,944 The Sleeping Beauty dream? 40 00:07:47,825 --> 00:07:50,895 It always ends the same way. I'm about to kiss her... 41 00:07:51,495 --> 00:07:55,046 ...then get distracted by some creepy-looking house and that's it. 42 00:07:56,166 --> 00:07:59,386 Are they connected, the sleep paralysis and the dream? 43 00:07:59,486 --> 00:08:01,212 What do you think? 44 00:08:02,639 --> 00:08:05,559 I did some reading on sleep paralysis and it's supposedly your body... 45 00:08:05,659 --> 00:08:08,245 ...not moving smoothly through the stages of sleep. 46 00:08:08,345 --> 00:08:12,626 And... I also read that in the Dark Ages people thought the paralysis... 47 00:08:12,726 --> 00:08:16,544 ...was a demon or evil spirit sitting on your chest. 48 00:08:19,519 --> 00:08:22,560 You mentioned that I'm your third therapist in three years. 49 00:08:23,090 --> 00:08:25,395 So you already know what I'm gonna say about the dream. 50 00:08:25,495 --> 00:08:28,565 Your subconscious created this perfect, passive woman... 51 00:08:28,665 --> 00:08:31,068 ...with whom you are unable to connect. 52 00:08:31,168 --> 00:08:34,605 Can you see the parallels here with your isolation with people? 53 00:08:35,005 --> 00:08:38,455 That is the distraction keeping you from your real life. 54 00:08:38,555 --> 00:08:41,349 Your lack of human interaction is what makes these sessions... 55 00:08:41,449 --> 00:08:43,878 ...the wrong kind of necessity. 56 00:08:44,214 --> 00:08:48,052 You're looking for an answer you already know. You just won't accept. 57 00:08:48,552 --> 00:08:50,324 What you need... 58 00:08:50,424 --> 00:08:52,875 ...is to put yourself out there again. Be vulnerable. 59 00:08:52,975 --> 00:08:57,411 Only then do I think this dream will fade and you won't depend on this so much. 60 00:09:18,199 --> 00:09:20,495 [RUSTLING] 61 00:09:24,187 --> 00:09:26,261 [CELL PHONE RINGING] 62 00:09:34,497 --> 00:09:36,700 - Hello? - WOMAN: Is this Thomas Kaiser? 63 00:09:36,800 --> 00:09:38,902 - Yeah, this is he. Who is this? - This is Katherine... 64 00:09:39,002 --> 00:09:41,238 ...from the law office of Jeff Jennings and Associates. 65 00:09:41,338 --> 00:09:44,008 Can you come down to claim your inheritance? 66 00:09:44,508 --> 00:09:46,178 - What? - [INDISTINCT CONVERSATIONS] 67 00:09:47,678 --> 00:09:49,012 KATHERINE: Uh-huh. 68 00:09:49,112 --> 00:09:50,715 Yep. [SNAPS FINGERS] 69 00:09:51,465 --> 00:09:53,884 Yeah. Talk to you later, bye. 70 00:09:55,152 --> 00:09:56,386 Where is this? 71 00:09:56,486 --> 00:10:00,037 - The address is at the top. - It's like three hours from here. 72 00:10:00,137 --> 00:10:02,242 You know what? I really know just about as much as you do. 73 00:10:02,342 --> 00:10:04,044 This firm is just the executor of the property. 74 00:10:04,144 --> 00:10:07,581 Wait. You said Clive Kaiser died and left this property to me? 75 00:10:07,731 --> 00:10:10,600 Yes. It says here that you are the beneficiary. 76 00:10:10,700 --> 00:10:13,070 I had to dig in the archives downstairs for this. 77 00:10:13,170 --> 00:10:15,572 It looks like the property's been in your family for generations. 78 00:10:15,672 --> 00:10:17,708 It doesn't make any sense. I've never met my uncle... 79 00:10:17,808 --> 00:10:20,577 Okay, you're breaking my heart. This came in a few days ago. 80 00:10:20,677 --> 00:10:22,246 It's from your uncle Clive... 81 00:10:22,346 --> 00:10:26,504 ...and the envelope said that it should go to you along with the deed. 82 00:10:27,184 --> 00:10:28,902 How much is the property worth? 83 00:10:29,002 --> 00:10:31,321 It's never been sold, so there's no reference. 84 00:10:31,421 --> 00:10:34,758 You'll have to get it appraised. We can help you with that, for a fee. 85 00:10:34,858 --> 00:10:38,135 But you know what? You might want to go out there and check it out on your own. 86 00:10:38,235 --> 00:10:39,849 [WHISPERS AND HISSING] 87 00:10:45,535 --> 00:10:47,367 You okay? 88 00:10:47,467 --> 00:10:49,373 How did he die? 89 00:10:49,473 --> 00:10:53,373 Oh, it says here that his body was found in the river by the property. 90 00:10:53,503 --> 00:10:55,562 It was ruled suicide. 91 00:10:57,614 --> 00:10:58,582 Thanks. 92 00:10:58,682 --> 00:11:01,352 I'll have a real estate associate meet you out there. 93 00:11:01,452 --> 00:11:03,890 'Cause I am not drivin' out to that place. 94 00:11:05,221 --> 00:11:07,044 [SIGH] That was stimulating. 95 00:11:27,950 --> 00:11:31,848 CLIVE: Thomas, I wish we had a chance to get to know each other. 96 00:11:31,948 --> 00:11:37,421 Your grandmother, my mother, did her best to make sure that we had never met. 97 00:11:37,521 --> 00:11:40,123 She was not without her reasons. 98 00:11:40,223 --> 00:11:44,294 The men in our family carry with us something terrible. 99 00:11:44,694 --> 00:11:48,765 Kaiser Gardens has been in our family for a very long time. 100 00:11:48,865 --> 00:11:52,869 I have held watch for over four decades. 101 00:11:52,969 --> 00:11:56,706 I cannot withstand the burden of this property anymore. 102 00:11:56,806 --> 00:12:00,210 I entrust Kaiser Gardens to you. 103 00:12:02,162 --> 00:12:04,047 Hey, man. I brought the... Where are you going? 104 00:12:04,147 --> 00:12:06,117 I'm just gonna check something out. I'll be back soon. 105 00:12:06,217 --> 00:12:08,847 - I got you the stuff that you were asking. - Leave it on the counter. 106 00:12:08,947 --> 00:12:12,623 - What about your paintings? - Uh, watch over 'em for me? 107 00:12:13,423 --> 00:12:15,693 Watch over your paintings? 108 00:12:16,293 --> 00:12:17,260 [DOOR CLOSES] 109 00:12:17,360 --> 00:12:19,463 What, are we dating? 110 00:12:37,347 --> 00:12:42,285 CLIVE: When you reach Kaiser Gardens, there are rules you must obey. 111 00:12:42,385 --> 00:12:46,723 Your bloodline is able to access all parts of the property... 112 00:12:46,823 --> 00:12:51,094 ...but you must never enter the hidden rooms below the basement. 113 00:12:51,194 --> 00:12:55,498 Trust me when I say they are sealed for a reason... 114 00:12:55,598 --> 00:13:00,737 ...along with any objects protected against the hands of outsiders. 115 00:13:00,837 --> 00:13:02,673 I wish you well. 116 00:13:02,873 --> 00:13:05,342 And I ask for your forgiveness. 117 00:13:05,442 --> 00:13:07,311 It is a curse... 118 00:13:08,251 --> 00:13:10,281 ...and a blessing. 119 00:13:11,481 --> 00:13:14,568 May the spirits be on your side. 120 00:13:42,145 --> 00:13:44,216 [WHISPERS] 121 00:14:07,003 --> 00:14:09,009 [HEAVY BREATHING] 122 00:15:06,396 --> 00:15:08,098 [CRUNCH] 123 00:15:08,198 --> 00:15:10,270 [DOOR CREAKS] 124 00:16:10,960 --> 00:16:12,962 [SNARL] 125 00:16:16,333 --> 00:16:18,401 [CLICK] 126 00:16:35,151 --> 00:16:37,190 [DRIPPING WATER] 127 00:17:16,626 --> 00:17:18,663 [HEAVY BREATHING] 128 00:17:27,437 --> 00:17:29,172 [CLANK] 129 00:17:29,272 --> 00:17:30,774 [THUD] 130 00:17:30,874 --> 00:17:32,249 [THUD] 131 00:17:33,176 --> 00:17:34,511 [THUD] 132 00:17:34,611 --> 00:17:36,113 - Hello? - [THUD] 133 00:17:38,982 --> 00:17:40,683 [THUD] 134 00:17:40,783 --> 00:17:42,855 [RAPID BREATHING] 135 00:18:22,425 --> 00:18:23,827 Hey. 136 00:18:24,027 --> 00:18:25,862 Ah, shit. 137 00:18:25,962 --> 00:18:27,964 I'm so sorry. Thomas. 138 00:18:28,064 --> 00:18:31,000 - Yeah. - Yeah, hi, I'm... 139 00:18:31,100 --> 00:18:33,904 Hi, I'm sorry. I'm Linda Coleman. We spoke over the phone. 140 00:18:34,004 --> 00:18:37,023 - I'm so sorry. I wasn't quite... - It's okay. I kinda spooked myself out. 141 00:18:37,123 --> 00:18:39,142 Yeah, I don't blame you. 142 00:18:41,244 --> 00:18:43,246 [LIGHT BUZZES] 143 00:18:46,883 --> 00:18:49,686 Ah, this place is a shit hole. 144 00:18:50,086 --> 00:18:53,524 Um, here. I'll give you the keys to the house. 145 00:18:54,374 --> 00:18:57,041 And your keys to the front door. You just, um... 146 00:18:58,461 --> 00:19:00,597 You open the door the old-fashioned way. You just turn it. 147 00:19:00,697 --> 00:19:02,532 So much for the thrill of breaking and entering. 148 00:19:02,632 --> 00:19:05,706 And I have an appraiser going to come by this week... 149 00:19:05,806 --> 00:19:08,810 ...to get a ballpark estimate of this property. 150 00:19:10,974 --> 00:19:13,943 - Sorry for your loss. - Did you know my uncle? 151 00:19:14,043 --> 00:19:16,480 No, not personally. No. 152 00:19:17,280 --> 00:19:19,782 No, he was more of a shut-in. Were you close? 153 00:19:19,882 --> 00:19:22,599 I didn't know anything about him until a couple days ago. 154 00:19:24,220 --> 00:19:26,756 Well, that's weird. He just... 155 00:19:26,856 --> 00:19:30,127 ...he just gave you this property just like that? That's very weird. 156 00:19:30,227 --> 00:19:35,031 Based on his letter to me he was more than just weird. He was bat shit crazy. 157 00:19:35,131 --> 00:19:39,001 [LAUGHS] Yeah. Yeah. Yeah. 158 00:19:40,121 --> 00:19:46,409 These mannequins, and his artwork would definitely qualify him. 159 00:19:48,244 --> 00:19:51,948 Um, I'm sorry. Do you have a letter from your uncle? 160 00:19:52,048 --> 00:19:54,218 You talked about that. 161 00:19:55,518 --> 00:19:59,723 - The lawyer handed it to me with the deed. - Would you mind if I take a look at it? 162 00:20:00,223 --> 00:20:02,826 It's actually in my car. Why? 163 00:20:06,162 --> 00:20:07,964 I'm so sorry. [LAUGHS] 164 00:20:08,064 --> 00:20:10,086 You must be so tired. 165 00:20:10,186 --> 00:20:14,037 It was very nice to meet you, Thomas. Have a nice day. Bye. 166 00:20:23,780 --> 00:20:25,848 [THOMAS SCOFFS] 167 00:20:28,217 --> 00:20:30,255 [DEEP SIGH] 168 00:21:48,381 --> 00:21:49,751 Thomas. 169 00:21:54,604 --> 00:21:56,840 I always woke up before. 170 00:22:00,610 --> 00:22:03,213 This can't be a dream. It's too real. 171 00:22:04,547 --> 00:22:06,750 This realm is like a dream. 172 00:22:07,400 --> 00:22:09,603 One where we can both dwell. 173 00:22:12,071 --> 00:22:13,957 You're in my head. 174 00:22:14,557 --> 00:22:16,413 As you are in mine. 175 00:22:19,962 --> 00:22:23,033 I am also close to you in the physical world. 176 00:22:24,133 --> 00:22:26,104 That is the reason I am awake. 177 00:22:27,654 --> 00:22:29,473 Sleeping Beauty. 178 00:22:30,923 --> 00:22:33,217 It's what I called you before. 179 00:22:34,277 --> 00:22:36,746 Briar Rose is my given name. 180 00:22:36,946 --> 00:22:38,858 I like that. 181 00:22:39,983 --> 00:22:43,597 When you said you're close to me in the physical world, what do you mean? 182 00:22:45,354 --> 00:22:47,558 So I'm still asleep... 183 00:22:48,658 --> 00:22:50,927 ...awaiting your kiss. 184 00:23:03,873 --> 00:23:05,943 [SNARLING] 185 00:23:06,743 --> 00:23:08,794 [PANICKED BREATHING] 186 00:23:13,850 --> 00:23:15,719 Thomas, don't go. 187 00:23:16,369 --> 00:23:17,604 Rose! 188 00:23:17,704 --> 00:23:19,774 [POUNDING HEARTBEAT] 189 00:23:23,626 --> 00:23:25,631 [DOOR CREAKS] 190 00:23:29,699 --> 00:23:32,171 [HISSING AND RATTLING] 191 00:23:46,502 --> 00:23:48,366 [LOW ROAR] 192 00:23:50,466 --> 00:23:52,471 [THOMAS GASPS] 193 00:24:02,465 --> 00:24:05,101 Pipes are old and gonna need to be replaced. 194 00:24:05,201 --> 00:24:09,138 Interior paint is decent. Outside could use a coat. 195 00:24:09,238 --> 00:24:12,529 - Sounds expensive. - Not very well maintained. 196 00:24:14,310 --> 00:24:16,947 Did you find anything weird inside the house? 197 00:24:17,647 --> 00:24:22,972 - You're kiddin' me, right? - I mean in terms of, like, vibes. 198 00:24:23,072 --> 00:24:26,286 Are you asking me if I think this house is haunted? 199 00:24:27,557 --> 00:24:28,686 Yes. 200 00:24:30,426 --> 00:24:32,695 Quite a few folks have gone missing over the years... 201 00:24:32,795 --> 00:24:36,633 ...but the police has searched this house a bunch of times and never found any evidence. 202 00:24:37,113 --> 00:24:39,669 Fingers have always pointed right back to this house. 203 00:24:39,769 --> 00:24:41,938 It didn't help your uncle's popularity any. 204 00:24:42,038 --> 00:24:44,834 It's probably why he didn't leave the house that much. 205 00:24:44,934 --> 00:24:47,242 Do you think it will affect the asking price? 206 00:24:47,342 --> 00:24:50,013 Yep, especially if the buyer's local. 207 00:24:51,213 --> 00:24:55,051 Now I suggest you get the electrical fixed first before we do the final estimate. 208 00:24:55,151 --> 00:24:58,588 Here, I can give you this card for the best electrician in town. 209 00:24:58,688 --> 00:25:00,957 He's the only electrician in town. 210 00:25:01,657 --> 00:25:03,993 - Thanks. - I can come back day after tomorrow. 211 00:25:04,093 --> 00:25:06,596 We can sit down, look at the wiring, and see what needs to be done... 212 00:25:06,696 --> 00:25:09,899 - ...without breaking the bank. - I'd appreciate that very much. 213 00:25:09,999 --> 00:25:12,913 - The basement. I think there's more to it. - What do you mean? 214 00:25:13,013 --> 00:25:16,505 It's not on the blueprints and whoever did the wall did a pretty good job, but... 215 00:25:16,605 --> 00:25:20,676 ...I've been doing this job long enough to know when there's extra square feet hidden away. 216 00:25:29,652 --> 00:25:31,721 [ENGINE STARTS] 217 00:25:45,534 --> 00:25:47,537 [LIGHTS BUZZ] 218 00:26:19,969 --> 00:26:21,970 [CLICK] 219 00:26:57,340 --> 00:26:59,342 [FAINT WHISPERING] 220 00:27:25,668 --> 00:27:27,706 [INDISTINCT CONVERSATION] 221 00:27:36,912 --> 00:27:41,351 Excuse me. Hi. I need to look at some property records. 222 00:27:42,251 --> 00:27:44,787 You're gonna have to be a bit more specific than that. 223 00:27:44,887 --> 00:27:48,624 I just inherited a house so I need to check some records for an appraisal. 224 00:27:48,724 --> 00:27:52,395 - Address? - 1542 Chanley Street. 225 00:27:54,430 --> 00:27:56,632 It's Kaiser Gardens. 226 00:27:57,456 --> 00:27:59,001 Oh. 227 00:29:48,043 --> 00:29:50,045 [SIGH] 228 00:29:53,582 --> 00:29:55,184 [EERIE WHISPERS] 229 00:29:55,284 --> 00:29:57,337 [STOMACH GURGLING] 230 00:29:58,621 --> 00:30:00,657 [THOMAS GASPS] 231 00:30:01,357 --> 00:30:03,369 [HISSING AND RATTLING] 232 00:30:46,735 --> 00:30:48,305 LINDA: Hi. 233 00:30:48,905 --> 00:30:52,542 I'm sorry to show up unannounced. I have something I need to speak to you about. 234 00:30:52,942 --> 00:30:54,777 Yeah, that's okay. 235 00:30:55,577 --> 00:30:57,993 You don't look so good. Are you okay? 236 00:30:59,520 --> 00:31:01,013 I'll be fine. 237 00:31:03,152 --> 00:31:06,088 I stopped by the county clerk's office today. 238 00:31:06,188 --> 00:31:08,024 What did you find out? 239 00:31:08,724 --> 00:31:12,162 That the house has been in my family since before they kept records. 240 00:31:13,062 --> 00:31:17,299 Earliest name on the deed is from 1876. Jacob Kaiser. 241 00:31:17,853 --> 00:31:19,635 That's interesting. 242 00:31:21,770 --> 00:31:24,974 Do you have any information you want to add on to that? 243 00:31:25,924 --> 00:31:28,760 - I don't know what you're getting at. - I think you do. 244 00:31:32,014 --> 00:31:35,417 There was a note in the file... 245 00:31:35,517 --> 00:31:39,122 ...and the handwriting matches your handwriting from Billings's appraisal. 246 00:31:39,722 --> 00:31:41,324 Well, I don't like being ambushed. 247 00:31:41,424 --> 00:31:43,826 What is it about the property that you're so interested in? 248 00:31:43,926 --> 00:31:45,428 LINDA: Okay. 249 00:31:46,228 --> 00:31:47,797 Please. 250 00:31:48,981 --> 00:31:50,783 Answer me. 251 00:31:52,468 --> 00:31:54,470 My brother died in that house. 252 00:31:54,870 --> 00:31:57,950 So whatever sick, twisted thing you people have going on, I'm gonna figure it out. 253 00:31:58,050 --> 00:32:00,613 - I told you I only found that out... - You must know something. 254 00:32:00,713 --> 00:32:02,875 At this point you know more than I do. 255 00:32:05,280 --> 00:32:07,316 My brother wasn't the only one. 256 00:32:08,116 --> 00:32:11,370 Fifty-three people have gone missing from that property in the last 125 years. 257 00:32:11,470 --> 00:32:14,457 The appraiser said the cops searched the place top to bottom. They found nothing. 258 00:32:14,557 --> 00:32:17,026 Yeah, well, that's what this town keeps on telling itself. 259 00:32:17,126 --> 00:32:19,361 You think my uncle did it? 260 00:32:20,079 --> 00:32:22,115 I think it's something worse. 261 00:32:23,732 --> 00:32:25,535 You think it's haunted. 262 00:32:26,235 --> 00:32:29,638 - You don't? - I don't care. 263 00:32:29,938 --> 00:32:33,712 I wanna sell it and get the hell out of this godforsaken town. 264 00:32:33,812 --> 00:32:36,278 Well, I'm gonna find my answers. 265 00:32:36,378 --> 00:32:39,954 And if you end up being one of those answers, so help me God. 266 00:32:40,054 --> 00:32:41,917 - [GURGLING] - [THOMAS GASPS] 267 00:32:42,017 --> 00:32:44,353 Thomas? Thomas? 268 00:32:44,453 --> 00:32:47,256 Thomas, wake up. Thomas, can you hear me? 269 00:32:47,356 --> 00:32:49,558 Help! Thomas. 270 00:32:49,658 --> 00:32:52,395 Thomas, wake up. Thomas can you hear me? 271 00:32:52,495 --> 00:32:55,567 - Help! Somebody! Thomas! - [SNARLING] 272 00:32:58,067 --> 00:33:00,002 What's wrong with him? 273 00:33:00,102 --> 00:33:04,140 Panic attack. I gave him something to calm him down. 274 00:33:08,110 --> 00:33:09,979 WOMAN: Come to me. 275 00:33:22,524 --> 00:33:24,333 You're back. 276 00:33:24,793 --> 00:33:26,796 Only in my dreams. 277 00:33:28,230 --> 00:33:30,566 This realm is yours as much as it is mine. 278 00:33:30,666 --> 00:33:32,702 What about in waking life? 279 00:33:34,570 --> 00:33:36,839 You will be the one to set me free. 280 00:33:37,189 --> 00:33:40,242 You are lord of the land which I am cursed to. 281 00:33:42,077 --> 00:33:44,413 You may be mortal, Thomas... 282 00:33:44,513 --> 00:33:47,349 ...but in the physical realm you have great power. 283 00:33:48,384 --> 00:33:50,600 The Veiled Demon knows this. 284 00:33:51,220 --> 00:33:53,555 The Veiled Demon? Is that what I saw yesterday? 285 00:33:53,655 --> 00:33:57,126 She is merely an intruder on your domain. 286 00:33:57,960 --> 00:34:00,229 She is what made me flee. 287 00:34:00,929 --> 00:34:05,313 Until her curse is lifted, we can't truly be together. 288 00:34:05,413 --> 00:34:08,271 And to lift the curse, I need to what? Defeat her? 289 00:34:08,751 --> 00:34:11,940 You are the heir apparent of the Kaiser bloodline. 290 00:34:12,040 --> 00:34:14,245 - Only you can wake me. - [WHISPERS] 291 00:34:16,295 --> 00:34:20,250 You are away from me, away from your land. 292 00:34:21,450 --> 00:34:22,718 Yeah. 293 00:34:22,818 --> 00:34:26,456 When you are separated from me, your body withers. 294 00:34:27,296 --> 00:34:29,746 It is the same curse that imprisons me. 295 00:34:32,661 --> 00:34:34,731 The curse is real, Thomas. 296 00:34:36,031 --> 00:34:38,037 You are in Kaiser Gardens? 297 00:34:38,137 --> 00:34:40,436 Remember the bloodline will awaken me... 298 00:34:40,536 --> 00:34:42,415 ...and open all doors. 299 00:34:44,940 --> 00:34:46,821 You must wake up now. 300 00:35:03,959 --> 00:35:07,262 Hi. I, uh... 301 00:35:07,362 --> 00:35:09,365 ...brought you some food. 302 00:35:09,465 --> 00:35:13,469 - What time is it? - Last I checked, five p.m. 303 00:35:19,174 --> 00:35:21,176 [THOMAS SIGHS] 304 00:35:36,275 --> 00:35:37,693 Here. 305 00:35:44,867 --> 00:35:46,668 What happened? 306 00:35:47,428 --> 00:35:51,073 Well, you passed out at the bar and then I took you to the hospital. 307 00:35:51,173 --> 00:35:53,682 The doctor said there was nothing wrong with you, physically... 308 00:35:53,782 --> 00:35:57,369 ...and then you started screaming that you needed to be taken back here. 309 00:35:57,469 --> 00:36:00,916 You were fine once you got back to the house. 310 00:36:01,016 --> 00:36:03,993 - Shit. - Yeah. 311 00:36:04,653 --> 00:36:07,750 Um, did you ever figure out what happened to the lights? 312 00:36:07,850 --> 00:36:09,892 They work on and off. 313 00:36:10,742 --> 00:36:13,453 Especially at night, everything seems to stop working. 314 00:36:17,566 --> 00:36:19,401 My files. 315 00:36:24,339 --> 00:36:26,375 Why you helping me now? 316 00:36:26,475 --> 00:36:28,344 Mutual interest. 317 00:36:29,344 --> 00:36:31,970 You seem to be stuck with this place and... 318 00:36:32,722 --> 00:36:34,779 ...I want to find my brother. 319 00:36:36,668 --> 00:36:38,537 You think he's here? 320 00:36:39,972 --> 00:36:44,059 I was living in Oregon when I got the phone call. 321 00:36:45,794 --> 00:36:48,030 It was hell on my parents... 322 00:36:48,680 --> 00:36:51,100 ...but we spent months searching... 323 00:36:51,917 --> 00:36:54,729 ...which is why I came here. 324 00:36:55,437 --> 00:36:59,556 I was a realtor in Portland so I figured... 325 00:36:59,656 --> 00:37:01,944 ...it was my way onto the property. 326 00:37:06,248 --> 00:37:09,721 His name is Luke. He was... 327 00:37:10,648 --> 00:37:13,122 ...supposedly with his girlfriend. 328 00:37:13,472 --> 00:37:16,692 A witness said he saw him walking this way. 329 00:37:17,492 --> 00:37:19,895 They were out one drunken night. 330 00:37:20,495 --> 00:37:23,305 They must have come to the house on a dare. 331 00:37:26,268 --> 00:37:27,603 [MUFFLED SCREAM] 332 00:37:27,703 --> 00:37:29,972 That was the last time he was seen. 333 00:37:30,872 --> 00:37:33,542 I am completely obsessed with this place. 334 00:37:34,092 --> 00:37:36,779 Every few years another person goes missing. 335 00:37:37,729 --> 00:37:42,484 Thomas, you said last night that... Jacob Kaiser is the oldest holder of this property. 336 00:37:42,584 --> 00:37:46,021 Well, two generations later, Michael Kaiser was the owner of this property. 337 00:37:46,121 --> 00:37:49,525 Earlier 1900s he tried to burn this place into the ground. He died a few days later. 338 00:37:49,625 --> 00:37:54,496 Body just shut down. From what I could figure out... 339 00:37:54,796 --> 00:37:59,167 ...with your family on this side, is that it's all pretty much the same story. 340 00:37:59,267 --> 00:38:03,505 Accidental deaths, suicides. Males, shut-ins. 341 00:38:04,840 --> 00:38:07,907 I believe... 342 00:38:08,007 --> 00:38:10,629 ...that it has to do with this house. 343 00:38:13,181 --> 00:38:15,263 Some sort of... 344 00:38:15,363 --> 00:38:18,404 ...supernatural connection. 345 00:38:20,655 --> 00:38:24,927 Let's say I'm stuck in this mansion until I die. 346 00:38:26,762 --> 00:38:30,632 There has to be a way to break the spell, or curse, or whatever. 347 00:38:30,732 --> 00:38:32,881 You think it's a curse? 348 00:38:32,981 --> 00:38:35,054 I'm entertaining the possibility. 349 00:38:35,704 --> 00:38:38,793 But cops, us... 350 00:38:38,893 --> 00:38:40,929 ...have searched the house top to bottom. 351 00:38:41,029 --> 00:38:43,912 That's why I wanted to see your uncle's letter. 352 00:38:44,262 --> 00:38:48,351 There has to be something there that connects your family's bloodline. 353 00:38:48,951 --> 00:38:50,519 Bloodline. 354 00:38:53,388 --> 00:38:55,190 - Thomas? - Come on. 355 00:38:55,290 --> 00:38:57,575 Follow me. I have the letter. 356 00:39:01,496 --> 00:39:03,298 Be careful. 357 00:39:07,352 --> 00:39:09,221 This is it. 358 00:39:15,357 --> 00:39:18,013 - LINDA: Whoa. - Yeah. 359 00:39:18,613 --> 00:39:22,071 So Billings was certain there was more space behind this wall. 360 00:39:23,018 --> 00:39:27,456 And your uncle also says here that there are more rooms below the basement. 361 00:39:29,958 --> 00:39:31,528 Here. 362 00:39:33,064 --> 00:39:35,356 - [GRUNTS] - Yeah, I tried that. It doesn't move. 363 00:39:40,068 --> 00:39:41,871 LINDA: Hey, is that blood? 364 00:39:44,306 --> 00:39:46,108 That's what I thought. 365 00:39:54,249 --> 00:39:55,926 - Bloodline. - [DISTANT RUMBLE] 366 00:40:08,764 --> 00:40:10,521 [WHIRRING] 367 00:40:12,901 --> 00:40:14,936 [THUD] 368 00:40:15,036 --> 00:40:17,506 Holy shit. 369 00:40:18,206 --> 00:40:19,675 Yeah. 370 00:40:51,740 --> 00:40:54,811 - Looks like there's a tunnel. - Maybe. 371 00:40:56,628 --> 00:40:58,497 Look at this. 372 00:41:06,928 --> 00:41:08,757 It's a journal. 373 00:41:11,827 --> 00:41:13,696 What are you doing? 374 00:41:14,496 --> 00:41:17,999 In his letter Clive said the seals are meant to keep people out. 375 00:41:18,099 --> 00:41:19,568 You. 376 00:41:25,197 --> 00:41:27,355 Where's my uncle's letter? 377 00:41:31,113 --> 00:41:33,782 The handwriting matches, but I don't understand what it says. 378 00:41:33,882 --> 00:41:36,951 Neither do I. I have no idea what language this is. 379 00:41:37,051 --> 00:41:39,120 [METAL CLANKING] 380 00:41:39,604 --> 00:41:41,473 What was that? 381 00:41:50,665 --> 00:41:52,867 - [THUD] - [THOMAS GASPS] 382 00:41:52,967 --> 00:41:56,004 Come on. Let's go. 383 00:42:03,378 --> 00:42:05,447 [LOW GROWL] 384 00:42:05,997 --> 00:42:08,800 - Did you see that? - No. 385 00:42:10,685 --> 00:42:11,753 [HISSING] 386 00:42:11,853 --> 00:42:15,323 Thomas. Thomas, Thomas. 387 00:42:19,360 --> 00:42:21,217 [LINDA SCREAMS] 388 00:42:33,842 --> 00:42:35,677 Oh, shit! 389 00:42:37,679 --> 00:42:41,163 - Looks like we have to go through them. - Slowly. 390 00:42:49,858 --> 00:42:51,895 [SCREAMING] 391 00:43:00,135 --> 00:43:02,172 [JOINTS CRACKING] 392 00:43:04,472 --> 00:43:08,359 - Did you just see that? - Yeah, it's like it didn't want to hurt me. 393 00:43:08,459 --> 00:43:10,537 - [THUD] - There. Come on! [PANTING] 394 00:43:13,315 --> 00:43:15,517 Okay, go. Go. 395 00:43:18,820 --> 00:43:22,224 - What the hell was that? - I don't know. Hold this. 396 00:43:23,525 --> 00:43:25,561 I don't see any more. 397 00:43:26,661 --> 00:43:29,131 - Give me the book. - Okay. 398 00:43:37,024 --> 00:43:38,607 LINDA: Okay. 399 00:44:08,753 --> 00:44:09,772 Linda. 400 00:44:38,333 --> 00:44:40,269 [GROWLING AND SNARLING] 401 00:44:48,376 --> 00:44:49,878 - Do you still have the journal? - Yes. 402 00:44:49,978 --> 00:44:53,081 - Where are the keys? - Oh, shit! 403 00:44:53,181 --> 00:44:54,249 [CAR HONKS] 404 00:44:54,349 --> 00:44:57,152 - Richard. - RICHARD: Get in. 405 00:45:05,260 --> 00:45:07,862 - LINDA: Go! - RICHARD: All right, where? 406 00:45:07,962 --> 00:45:10,032 [DEMONIC CACKLING] 407 00:45:10,632 --> 00:45:13,451 This is an unexpected way to meet you officially. 408 00:45:13,551 --> 00:45:16,070 I tried calling you on the cell phone, but no luck... 409 00:45:16,170 --> 00:45:18,606 ...so I decided to take a look at that property... 410 00:45:18,706 --> 00:45:21,600 ...that you've been yammering on about for the last few months. 411 00:45:21,700 --> 00:45:25,632 - Excellent timing, Richard. - Something else you want to tell me? 412 00:45:25,732 --> 00:45:27,291 No. 413 00:45:27,798 --> 00:45:29,686 Listen, uh... 414 00:45:30,186 --> 00:45:33,421 Sorry. Richard Meyers. Glad to make your acquaintance. 415 00:45:33,521 --> 00:45:36,964 Richard is an expert in supernatural phenomenons, specifically demonic. 416 00:45:37,064 --> 00:45:41,730 Well, paranormal cleric. I perform rituals sanctified by the Paranormal Community... 417 00:45:41,830 --> 00:45:44,107 ...Catholic Church, to name a few. 418 00:45:44,532 --> 00:45:45,944 Great. 419 00:45:46,768 --> 00:45:48,036 So what were you running from? 420 00:45:48,136 --> 00:45:50,839 Something Thomas did not believe in five minutes ago. 421 00:45:50,939 --> 00:45:53,041 Come on, let's go to my place. I'll explain it to you. 422 00:45:53,141 --> 00:45:54,346 All right. 423 00:46:13,528 --> 00:46:16,765 Well, welcome to my place. 424 00:46:17,465 --> 00:46:20,068 There is something that I want to show you guys. 425 00:46:26,007 --> 00:46:29,077 - You took all of these? - Yep. 426 00:46:29,177 --> 00:46:33,715 I've been documenting the paranormal activity surrounding the Kaiser Gardens. 427 00:46:33,815 --> 00:46:36,885 I figured out that if you use a very powerful lens... 428 00:46:36,985 --> 00:46:40,970 ...and you open the shutter for a really long time that you can pick up on that. 429 00:46:42,590 --> 00:46:45,526 RICHARD: See these... these spirits... 430 00:46:45,626 --> 00:46:49,397 ...some people call them demons or ghosts or djinns... 431 00:46:49,497 --> 00:46:52,881 - ...but they are everywhere. - Djinns? 432 00:46:52,981 --> 00:46:55,470 Well, there are three kinds of beings. 433 00:46:55,570 --> 00:46:58,673 There are the angels that are created by light. 434 00:46:58,773 --> 00:47:04,818 Humans are created by clay. And djinns are created by fire. 435 00:47:05,346 --> 00:47:07,215 - Like right there. - Yes. 436 00:47:07,315 --> 00:47:10,318 THOMAS: So that thing we saw in the house, the dark figure moving in and out? 437 00:47:10,418 --> 00:47:12,820 RICHARD: Most likely that was a djinn. 438 00:47:12,920 --> 00:47:17,625 They mostly appear as a shadow or as a black dog. 439 00:47:17,725 --> 00:47:20,630 They can be evil, or good. 440 00:47:20,730 --> 00:47:24,331 And they can take possession of many things... 441 00:47:24,431 --> 00:47:26,367 ...such as inanimate objects. 442 00:47:26,467 --> 00:47:31,206 But like angels, they exist in a supernatural realm... 443 00:47:31,306 --> 00:47:34,709 ...and like humans they have free will. 444 00:47:37,278 --> 00:47:38,980 Free will. 445 00:47:39,080 --> 00:47:41,783 So they're behind what's happening at the house? 446 00:47:41,883 --> 00:47:43,752 And I'm stuck with them? 447 00:47:44,452 --> 00:47:48,123 - I hate this goddamn house. - I don't blame you. 448 00:47:50,958 --> 00:47:53,161 At least we know what we're dealing with. 449 00:47:53,261 --> 00:47:57,495 It doesn't matter. Nothing does. My life is over. Don't you get it? 450 00:47:57,595 --> 00:48:01,503 - What are you talkin' about? - Richard, he gets a sickness. 451 00:48:01,603 --> 00:48:06,865 We think if he spends more than a few days away from the property, he'll die. 452 00:48:06,965 --> 00:48:10,845 So you're cosmically bound to the property? 453 00:48:11,845 --> 00:48:13,715 [LAUGHS] That's interesting. 454 00:48:14,665 --> 00:48:17,886 You know, I've heard about this before but I've never actually seen it. 455 00:48:17,986 --> 00:48:19,788 This is exciting. 456 00:48:21,573 --> 00:48:22,974 You... 457 00:48:24,292 --> 00:48:26,912 May I please borrow the keys to your car, Richard? 458 00:48:27,012 --> 00:48:29,236 Oh, well, it... 459 00:48:29,750 --> 00:48:31,607 ...needs gas. 460 00:48:44,979 --> 00:48:47,435 Thanks a lot, Uncle Clive! 461 00:48:49,117 --> 00:48:50,652 Shit! 462 00:49:21,316 --> 00:49:24,953 I'm not tied to the property. I'm tied to her, Briar Rose. 463 00:49:25,053 --> 00:49:27,122 - Who's Briar Rose? - I don't really know. 464 00:49:27,222 --> 00:49:31,659 I've dreamt about her my entire adult life, always in Kaiser Gardens, always asleep. 465 00:49:31,759 --> 00:49:35,630 Only when I inherited the property did she wake up, but only in the dream. 466 00:49:35,730 --> 00:49:37,712 She said her body is somewhere on the property... 467 00:49:37,812 --> 00:49:41,035 ...and the only place we haven't looked is deeper in those basement rooms. 468 00:49:41,135 --> 00:49:44,263 - You say these are dreams? - She also mentioned a demon. 469 00:49:46,741 --> 00:49:50,779 I saw this in a nightmare. Rose called it the Veiled Demon. 470 00:49:53,498 --> 00:49:55,617 I've seen this face before. 471 00:49:56,317 --> 00:50:00,321 In ancient drawings in my trips to Jordan. 472 00:50:00,421 --> 00:50:03,625 She's called Shaytan Al-Hayalshabat... 473 00:50:03,725 --> 00:50:07,128 ...which translates into the Veiled Demon. 474 00:50:08,630 --> 00:50:11,699 In Greek mythology she's the female version of Erebus. 475 00:50:11,799 --> 00:50:15,010 This must be the source of the haunting. 476 00:50:17,905 --> 00:50:21,311 I think if we can find Briar Rose... 477 00:50:21,411 --> 00:50:24,613 ...and wake her up, it will break the curse. 478 00:50:32,086 --> 00:50:36,557 So, uh, does it say anything about Rose or how to save her? 479 00:50:36,957 --> 00:50:40,495 I don't know. It's in a coded ancient language. 480 00:50:40,595 --> 00:50:43,498 We're gonna have to get somebody to help us translate this book. 481 00:50:43,598 --> 00:50:47,335 - Well, you have your ex-boyfriend. - No, Richard. He's not my ex-boyfriend. 482 00:50:47,435 --> 00:50:50,693 I went on two dates with him. It was two dates. It was like a deal. 483 00:50:50,793 --> 00:50:54,609 - He was gonna help me with some things. - You said the deal was one date. 484 00:50:54,709 --> 00:50:56,911 The details are not important. 485 00:50:57,011 --> 00:50:59,047 ["CARMEN" BY BIZET PLAYS] 486 00:50:59,747 --> 00:51:01,951 As I live and breathe. 487 00:51:02,051 --> 00:51:05,787 Hi, Daniel. Thanks for taking us on such short notice. 488 00:51:05,887 --> 00:51:07,935 Sure thing. 489 00:51:15,530 --> 00:51:18,266 Richard, it's nice to finally meet you in person. 490 00:51:18,366 --> 00:51:21,246 It's nice to see everybody in the flesh. 491 00:51:21,346 --> 00:51:25,974 - It's like a family reunion. - Ah, and who's this? Your boyfriend? 492 00:51:26,374 --> 00:51:28,675 - He looks a little sickly. - Daniel! 493 00:51:28,775 --> 00:51:30,945 I kid, because I love. 494 00:51:31,045 --> 00:51:32,847 Come on in. 495 00:51:43,991 --> 00:51:46,494 Welcome to my secret lair. I knocked a few walls down... 496 00:51:46,594 --> 00:51:48,797 ...rewired the whole place myself. 497 00:51:49,397 --> 00:51:51,465 - RICHARD: Pretty unique. - [ELECTRONICS TICK AND BEEP] 498 00:52:01,008 --> 00:52:03,478 Oh, here. Let me show you. 499 00:52:08,566 --> 00:52:10,685 You see, it starts... 500 00:52:10,785 --> 00:52:14,689 - ...right here, it gets dicey. - All this writing looks like Aramaic script. 501 00:52:14,789 --> 00:52:17,158 - Right. - Oldest surviving Arabic grammar. 502 00:52:17,258 --> 00:52:20,094 Same as the last thing you gave me. This could take a while. 503 00:52:20,194 --> 00:52:23,631 - How long will it take? - How long? 504 00:52:24,531 --> 00:52:28,102 [SCOFFS] How long? Where'd you get this guy from? 505 00:52:28,202 --> 00:52:30,081 For your info, smart guy... 506 00:52:30,181 --> 00:52:33,441 ...I occasionally work for the government doing stuff I can't talk about. 507 00:52:33,541 --> 00:52:37,615 The program that we're using to figure out this ancient journal, I wrote it. 508 00:52:37,715 --> 00:52:40,783 Okay. Daniel. 509 00:52:42,383 --> 00:52:44,619 Yeah, uh, we have to get him back to the property... 510 00:52:44,719 --> 00:52:46,754 ...or else his body's gonna shut down. 511 00:52:46,854 --> 00:52:49,917 Oh, bummer. Sorry. 512 00:52:50,017 --> 00:52:53,894 RICHARD: Daniel, it's gonna be a long night. Let's just have a drink here. 513 00:52:55,777 --> 00:53:00,435 It's an Irish recipe. I... made it myself. 514 00:53:05,672 --> 00:53:08,175 I call this program the Cypher Wizard. 515 00:53:08,275 --> 00:53:11,512 It uses some of the same logarithms I use in code breaking for the government. 516 00:53:11,612 --> 00:53:13,748 These ancient writings are essentially a kind of code... 517 00:53:13,848 --> 00:53:17,318 ...with symbols and double meanings. So you need to translate on two levels... 518 00:53:17,418 --> 00:53:20,511 ...the language or symbols, and what those symbols are really trying to say... 519 00:53:20,611 --> 00:53:22,724 ..in the context of the symbols around it. 520 00:53:22,884 --> 00:53:25,696 So how did this ancient book get into the house? 521 00:53:25,796 --> 00:53:28,830 I don't know how it got there. I can only tell you what it says. 522 00:53:28,930 --> 00:53:32,967 RICHARD: Now whoever wrote this journal, no doubt one of your ancestors... 523 00:53:33,067 --> 00:53:37,872 ...has got an unparalleled knowledge of both the language and the supernatural. 524 00:53:39,673 --> 00:53:42,077 DANIEL: All right, let's do some work. 525 00:54:11,860 --> 00:54:13,745 [KNOCKING] 526 00:54:20,000 --> 00:54:23,434 Thomas? Door's open. You home? 527 00:54:30,057 --> 00:54:32,743 Thomas, electricity still isn't working. 528 00:54:55,316 --> 00:54:56,344 Thomas? 529 00:55:22,243 --> 00:55:25,313 Thomas? Ya home? 530 00:55:25,813 --> 00:55:27,815 [SIGH] 531 00:55:48,085 --> 00:55:50,088 [LOW GROWL] 532 00:55:54,275 --> 00:55:55,677 Hello? 533 00:56:18,198 --> 00:56:20,000 [CHUCKLES] 534 00:56:20,100 --> 00:56:21,796 What are you doing here? 535 00:56:24,449 --> 00:56:26,458 [PANTING] 536 00:56:42,106 --> 00:56:44,308 [SCREECH] 537 00:56:46,927 --> 00:56:48,969 [PANICKED BREATHING] 538 00:56:50,297 --> 00:56:51,699 Thomas? 539 00:56:52,499 --> 00:56:54,302 - Is that you? - [HISSING] 540 00:56:54,702 --> 00:56:56,570 This isn't funny. 541 00:56:59,493 --> 00:57:01,578 [BILLINGS SCREAMS] 542 00:57:19,772 --> 00:57:21,362 Hey. [CHUCKLES] 543 00:57:22,062 --> 00:57:24,198 I brought you some coffee. 544 00:57:24,298 --> 00:57:26,100 Thank you. 545 00:57:29,170 --> 00:57:32,206 - Do you mind if I sit? - No, please. 546 00:57:38,946 --> 00:57:41,582 How's your shoulder? 547 00:57:43,968 --> 00:57:45,787 It's seen better days. 548 00:57:46,587 --> 00:57:48,622 For what it's worth... 549 00:57:50,707 --> 00:57:52,978 ...I'm really glad that you're here... 550 00:57:54,228 --> 00:57:56,053 ...sharing this... 551 00:57:56,516 --> 00:57:59,244 ...horrifying experience with me. 552 00:58:01,835 --> 00:58:03,742 At least you have a choice in the matter. 553 00:58:08,025 --> 00:58:10,315 You guys don't even need to be here. 554 00:58:11,595 --> 00:58:13,681 Yet you are. 555 00:58:14,281 --> 00:58:16,158 Back in the city... 556 00:58:17,886 --> 00:58:20,171 ...I was just going through the motions. 557 00:58:22,022 --> 00:58:24,825 I didn't care about anything or anyone. 558 00:58:24,925 --> 00:58:27,762 Yeah, broken heart? 559 00:58:28,262 --> 00:58:29,747 No? 560 00:58:30,197 --> 00:58:32,046 Shit job? 561 00:58:33,851 --> 00:58:35,736 I was engaged. 562 00:58:42,776 --> 00:58:44,612 She got sick... 563 00:58:46,997 --> 00:58:50,267 ...and by the time they found the cancer it was too late. 564 00:58:53,287 --> 00:58:55,076 And that was three years ago. 565 00:58:55,456 --> 00:58:57,858 I am so sorry. 566 00:58:59,760 --> 00:59:01,463 [SIGHS] 567 00:59:01,563 --> 00:59:05,600 I used her death as an excuse to check out. 568 00:59:06,650 --> 00:59:09,446 I lost my job... 569 00:59:09,546 --> 00:59:11,982 ...my house, everything. 570 00:59:15,008 --> 00:59:18,081 A friend graciously put me in a cubicle... 571 00:59:18,816 --> 00:59:22,116 ...but reality never quite set in. 572 00:59:24,851 --> 00:59:28,489 You on the other hand, you lose a brother... 573 00:59:30,124 --> 00:59:32,628 ...and you become a regular Nancy Drew. [LAUGHS] 574 00:59:35,529 --> 00:59:37,098 [GURGLING] 575 00:59:37,198 --> 00:59:39,092 - Are you okay? - [THOMAS SIGHS] 576 00:59:43,837 --> 00:59:46,273 - You okay? - Yeah. 577 00:59:48,375 --> 00:59:51,846 It looks like I've traded one shitty existence for another. [LAUGHS] 578 00:59:53,647 --> 00:59:55,884 Yeah, but we're close... 579 00:59:57,484 --> 01:00:00,121 ...to finding the answers and the truth. 580 01:00:00,421 --> 01:00:02,690 I've had enough answers for one day. 581 01:00:16,486 --> 01:00:18,655 [RICHARD GROANS] 582 01:00:25,045 --> 01:00:26,947 It's just a lot at once... 583 01:00:27,047 --> 01:00:29,984 ...and I still don't know how Rose fits into the picture. 584 01:00:31,785 --> 01:00:34,221 Rose, the girl from your dreams? 585 01:00:34,521 --> 01:00:36,590 We have this connection. 586 01:00:39,393 --> 01:00:41,228 I can't explain it. 587 01:00:42,563 --> 01:00:45,893 They're more than dreams. They're so real. 588 01:00:45,993 --> 01:00:48,869 - And after what happened today... - Wait, uh... 589 01:00:50,737 --> 01:00:54,738 Are you saying that you think that you have some sort of... 590 01:00:54,838 --> 01:00:58,345 ...real connection with this Briar Rose? 591 01:00:58,445 --> 01:01:00,014 Maybe. 592 01:01:05,953 --> 01:01:07,988 Okay, um... 593 01:01:09,773 --> 01:01:11,592 Well, uh... 594 01:01:12,393 --> 01:01:14,256 I should, um... 595 01:01:15,545 --> 01:01:17,965 ...go. I'm gonna take the couch upstairs. 596 01:01:18,065 --> 01:01:20,067 You should get some sleep. 597 01:01:21,902 --> 01:01:23,938 Say hi to Briar Rose for me. 598 01:02:07,948 --> 01:02:09,949 [LOUD DISCORD] 599 01:02:23,764 --> 01:02:25,266 Thomas. 600 01:02:27,134 --> 01:02:28,602 Yo. 601 01:02:29,770 --> 01:02:31,639 We got some new intel, bro. 602 01:02:39,279 --> 01:02:40,314 What do we got? 603 01:02:40,414 --> 01:02:43,498 The journal was written by one of your earliest ancestors, William Kaiser... 604 01:02:43,598 --> 01:02:45,720 - ...during the Crusades. - Shit's old. 605 01:02:45,820 --> 01:02:48,907 This is the first page of the journal. "I, William Kaiser... 606 01:02:49,007 --> 01:02:53,153 "...have wrought upon my family a debt which shall never be repaid. 607 01:02:53,253 --> 01:02:57,731 The sacrifice of a virgin bride to Iblis." 608 01:02:59,299 --> 01:03:01,501 In Islam, the devil is known as Iblis. 609 01:03:01,601 --> 01:03:04,901 He's the first to refuse to bow to Adam. 610 01:03:05,001 --> 01:03:07,908 - Essentially it's Satan. - Well, Azazel, yes. 611 01:03:08,008 --> 01:03:12,172 The Quran and the Bible have many similarities, just different names. 612 01:03:12,272 --> 01:03:15,652 So William had connections with Rose and Satan? 613 01:03:15,752 --> 01:03:18,051 There. Briar Rose, that's her name, right? 614 01:03:18,151 --> 01:03:20,520 She was royalty known for her beauty. 615 01:03:20,620 --> 01:03:24,558 A djinn cursed her with a needle that pierced her skin and put her in eternal sleep. 616 01:03:24,658 --> 01:03:28,094 - Sounds like a fairy tale. - It must be Iblis who wants her. 617 01:03:28,194 --> 01:03:32,428 Now, if this is real she's alive, but she's trapped in limbo... 618 01:03:32,528 --> 01:03:34,601 ...a slave to the supernatural realm. 619 01:03:34,701 --> 01:03:37,037 The Veiled Demon is the guard of Rose between these realms. 620 01:03:37,237 --> 01:03:41,174 The only other thing that was deciphered is, "The blood of our line shall open the gate." 621 01:03:41,274 --> 01:03:43,643 This phrase is next to this picture. 622 01:03:43,743 --> 01:03:46,177 [RICHARD SPEAKS IN A FOREIGN LANGUAGE] 623 01:03:47,147 --> 01:03:48,382 What are you doing? 624 01:03:48,482 --> 01:03:50,918 I'm looking for protective spells in the original Arabic. 625 01:03:51,018 --> 01:03:53,037 They must be somewhere in here. 626 01:03:53,137 --> 01:03:54,621 - [GURGLING] - [GASPS] 627 01:03:54,721 --> 01:03:56,994 Are you okay? I think we're gonna have to get him back. 628 01:03:57,094 --> 01:04:01,095 No, it's too dangerous to go back to the house. If it's just me we'll be fine. 629 01:04:02,796 --> 01:04:05,632 - Oh, no. - LINDA: What? 630 01:04:05,966 --> 01:04:07,348 Billings the appraiser. 631 01:04:07,448 --> 01:04:10,304 All right, it's all right. We'll be right back. 632 01:04:12,673 --> 01:04:14,743 [HISSING AND SNARLING] 633 01:04:18,112 --> 01:04:20,115 [THOMAS GROANS] 634 01:04:23,383 --> 01:04:25,454 [DEMONIC LAUGHTER] 635 01:04:27,454 --> 01:04:30,550 - Thomas. - Rose, where am I? 636 01:04:30,650 --> 01:04:32,860 You have to move quickly, Thomas. There's no time left. 637 01:04:32,960 --> 01:04:35,896 When you are away, her evil thrives here. 638 01:04:35,996 --> 01:04:38,833 - Do not trust. - LINDA: Just drive straight in. 639 01:04:38,933 --> 01:04:42,069 - I can make it myself. - No, you can't. 640 01:04:42,369 --> 01:04:44,905 When you confront her in her true form... 641 01:04:45,005 --> 01:04:47,641 ...she can do more than haunt and bestow nightmares. 642 01:04:47,741 --> 01:04:50,407 Your bloodline will no longer protect you. 643 01:04:50,507 --> 01:04:52,012 [DEMONIC LAUGHTER] 644 01:04:52,112 --> 01:04:53,613 Stop. 645 01:04:58,118 --> 01:05:01,155 - Are you okay? - Billings' car. 646 01:05:02,205 --> 01:05:04,057 - You all right? - Stay here and don't follow me! 647 01:05:04,157 --> 01:05:06,393 Just trust me. Billings! 648 01:05:11,932 --> 01:05:13,617 [THOMAS GASPS] 649 01:05:22,576 --> 01:05:25,512 THOMAS: This is it. This ends right here, right now. 650 01:05:25,612 --> 01:05:27,414 RICHARD: Where are you taking us? 651 01:05:32,219 --> 01:05:34,021 Ah, yes. 652 01:05:34,121 --> 01:05:38,592 Yes, this is the symbol for Iblis, all right. 653 01:05:39,926 --> 01:05:43,196 - Azazel. - We should get the cops involved. 654 01:05:43,296 --> 01:05:46,594 There's evidence on the second floor bedroom that proves that Billings was killed here. 655 01:05:46,694 --> 01:05:48,076 We can't get the cops involved. 656 01:05:48,176 --> 01:05:50,572 Protocol would be to board this place up for who knows how long. 657 01:05:50,672 --> 01:05:53,907 I'd be booked as a suspect and spend at least a few nights in jail, and that would not... 658 01:05:54,007 --> 01:05:56,577 We can figure this out for ourselves. 659 01:05:57,511 --> 01:05:59,580 If we just find... 660 01:06:00,580 --> 01:06:02,582 No! What... 661 01:06:08,422 --> 01:06:10,425 [RUMBLING] 662 01:06:13,493 --> 01:06:15,451 [THUD] 663 01:06:20,200 --> 01:06:22,602 Richard, there it is. 664 01:06:24,104 --> 01:06:25,906 RICHARD: That's the gateway. 665 01:06:27,574 --> 01:06:29,443 [RICHARD SPEAKS IN A FOREIGN LANGUAGE] 666 01:06:29,543 --> 01:06:31,305 - Linda. - Hmm? 667 01:06:36,583 --> 01:06:39,253 Now, I, uh... I have this. 668 01:06:39,353 --> 01:06:42,156 - A gun? - Well, ya never know. 669 01:06:42,956 --> 01:06:44,792 - It's best to be prepared. - [GUN COCKS] 670 01:06:47,427 --> 01:06:49,696 How well do you know this guy? 671 01:06:49,796 --> 01:06:52,065 You want to tell him to sit this one out? 672 01:06:58,004 --> 01:06:59,840 Watch out. 673 01:07:02,909 --> 01:07:04,913 [BONES CRACK] 674 01:07:11,017 --> 01:07:13,020 [DOOR CREAKS] 675 01:07:19,926 --> 01:07:22,334 Well, it knows we're here. 676 01:07:23,463 --> 01:07:25,899 You said you have protection spells, right? 677 01:07:26,299 --> 01:07:28,368 Well, hopefully. I have a few we could use. 678 01:07:28,468 --> 01:07:30,003 Hopefully? 679 01:07:31,054 --> 01:07:34,675 Rose, she said I'm no longer protected once I'm near this Veiled Demon. 680 01:07:34,775 --> 01:07:38,179 - I could die in here. - Well, that makes three of us. 681 01:07:38,879 --> 01:07:40,747 Let's go. 682 01:07:48,955 --> 01:07:50,874 [SLITHERING] 683 01:08:03,236 --> 01:08:05,486 [RATTLING ROAR] 684 01:08:06,106 --> 01:08:08,138 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 685 01:08:13,947 --> 01:08:15,781 Now that was a djinn. 686 01:08:16,453 --> 01:08:17,818 What did you do? 687 01:08:17,918 --> 01:08:21,288 I just banished him back to the hell he came from. 688 01:08:22,956 --> 01:08:25,771 - Where are you going? - Well... 689 01:08:26,571 --> 01:08:29,401 ...I'm gonna follow him unless you got a better idea. 690 01:08:38,405 --> 01:08:40,408 [GATE CREAKS] 691 01:08:43,977 --> 01:08:45,712 What is this place? 692 01:08:45,812 --> 01:08:48,082 LINDA: Looks like a hospital from hell. 693 01:08:55,255 --> 01:08:58,181 THOMAS: These mannequins are different from the ones we saw. 694 01:08:58,281 --> 01:09:00,728 It's like someone's been working on them. 695 01:09:02,228 --> 01:09:05,532 It is hiding in here. I can feel it. 696 01:09:05,632 --> 01:09:07,634 [LOW ROAR] 697 01:09:08,134 --> 01:09:10,138 [DISTANT CRIES] 698 01:09:11,338 --> 01:09:13,173 Where did it go? 699 01:09:13,403 --> 01:09:15,275 I'll check over here. 700 01:10:00,887 --> 01:10:04,578 Luke. My brother, what have they done to you? 701 01:10:13,533 --> 01:10:15,790 [SNARLING] 702 01:10:17,938 --> 01:10:20,140 [GASPING] 703 01:10:20,740 --> 01:10:22,809 [GUNSHOT] 704 01:10:26,246 --> 01:10:28,481 [THOMAS SHOUTS] 705 01:10:35,455 --> 01:10:37,523 [LINDA SHOUTS] 706 01:10:45,565 --> 01:10:47,501 That was my brother Luke. 707 01:10:47,601 --> 01:10:51,438 No. No, he left long ago. 708 01:10:51,938 --> 01:10:54,775 This is just an empty vessel. 709 01:10:58,411 --> 01:11:00,614 [CLANG] 710 01:11:01,214 --> 01:11:03,083 It's still here. 711 01:11:08,488 --> 01:11:10,324 Let's go get it. 712 01:11:17,564 --> 01:11:19,567 [TICKING AND BEEPING] 713 01:11:35,715 --> 01:11:37,017 Oh, no. 714 01:11:40,220 --> 01:11:43,256 Not yet. This is the final chamber. 715 01:11:43,356 --> 01:11:45,159 And there she is. 716 01:11:46,159 --> 01:11:47,961 The Veiled Demon. 717 01:12:06,045 --> 01:12:11,338 And Briar Rose must be lying asleep just beyond those doors there. 718 01:12:17,357 --> 01:12:19,492 - How do we get past it? - Well, I don't know. 719 01:12:19,592 --> 01:12:22,462 We can distract her, keep her busy for a while... 720 01:12:22,562 --> 01:12:26,633 ...but you will have to wake Rose. She's the only one that can stop this. 721 01:12:26,733 --> 01:12:29,369 - I'm not leaving you guys. - It's our only choice. 722 01:12:29,469 --> 01:12:32,573 - We're doing this together. - Just listen to me. We'll keep her busy. 723 01:12:32,673 --> 01:12:35,976 You have to wake the Rose, whatever happens to us. 724 01:12:36,076 --> 01:12:37,924 You've got to wake her. 725 01:12:52,992 --> 01:12:55,729 VEILED DEMON: I see you. 726 01:12:55,829 --> 01:12:58,101 Turn around and face us. 727 01:12:59,232 --> 01:13:01,236 [RICHARD SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 728 01:13:04,237 --> 01:13:06,240 [GUNSHOT] 729 01:13:06,940 --> 01:13:12,012 VEILED DEMON: Your spells and weapons are useless here. 730 01:13:12,112 --> 01:13:14,381 Are you the maker? 731 01:13:15,081 --> 01:13:18,552 - Did you create these vessels? - You have a lot to answer for. 732 01:13:19,052 --> 01:13:21,781 All who enter my realm... 733 01:13:21,881 --> 01:13:24,863 ...will be punished. 734 01:13:24,963 --> 01:13:29,265 And their souls will be mine. 735 01:13:29,365 --> 01:13:32,857 - I stand here in the name... - I have the power here... 736 01:13:32,957 --> 01:13:36,259 ...as do the other djinns tasked to stand guard... 737 01:13:36,359 --> 01:13:40,440 ...when the curse was first brought forth. 738 01:13:40,940 --> 01:13:45,211 - Other djinns? - There are 13 of us. 739 01:13:45,311 --> 01:13:49,082 - Where are they? - I answer to no mortal. 740 01:13:49,182 --> 01:13:51,217 You will answer to me! 741 01:13:51,317 --> 01:13:54,437 - [SNARLING AND CACKLING] - [GASPING] 742 01:13:56,856 --> 01:14:01,327 How dare you enter into my domain? 743 01:14:01,527 --> 01:14:03,217 Fools. 744 01:14:06,549 --> 01:14:09,363 Your mortal eyes are blind. 745 01:14:10,303 --> 01:14:14,240 It is I who is the protector. 746 01:14:14,340 --> 01:14:17,563 - Where is the young Kaiser? - [DOOR CREAKS] 747 01:15:23,309 --> 01:15:25,589 [CREAKING] 748 01:16:41,754 --> 01:16:43,390 Bloodline. 749 01:17:46,385 --> 01:17:48,188 Thank you. 750 01:18:08,040 --> 01:18:11,479 Now, the prophecy can be fulfilled. 751 01:18:16,883 --> 01:18:19,519 Your task has been completed. 752 01:18:20,419 --> 01:18:22,645 Mine has just begun. 753 01:18:23,372 --> 01:18:25,842 And I have plans for you. 754 01:18:46,045 --> 01:18:49,482 How dare you think you could come in here... 755 01:18:49,582 --> 01:18:52,585 ...and break the curse? 756 01:18:52,685 --> 01:18:56,789 Unleashing the evil will summon the demons... 757 01:18:56,889 --> 01:19:01,026 ...of the doomed Kaiser bloodline. 758 01:19:01,126 --> 01:19:02,797 And I... [GASPING] 759 01:19:13,239 --> 01:19:15,508 A thousand years. 760 01:19:21,731 --> 01:19:23,935 - I have not forgotten. - [HEARTBEATS] 761 01:19:25,985 --> 01:19:29,022 THOMAS: Rose is evil. You have to stop her. 762 01:19:35,061 --> 01:19:36,362 [LINDA ROARS] 763 01:19:36,462 --> 01:19:37,874 Linda! 764 01:19:43,369 --> 01:19:47,017 There's a special small taste of what's to come. 765 01:19:49,058 --> 01:19:51,094 I would kill you... 766 01:19:53,913 --> 01:19:55,916 ...but I want you to stay... 767 01:19:56,716 --> 01:20:00,994 ...to see all of the darkness I have to show you. 768 01:20:01,094 --> 01:20:03,124 [LINDA COUGHS] 769 01:20:04,290 --> 01:20:06,292 [ROSE GIGGLES] 770 01:20:30,590 --> 01:20:32,353 [WAILING CRIES] 771 01:20:50,703 --> 01:20:52,747 [TICKING AND BEEPING] 772 01:20:54,690 --> 01:20:58,278 "We are cursed with the souls of demons in our blood. 773 01:20:58,778 --> 01:21:00,639 They live within us... 774 01:21:00,939 --> 01:21:03,761 ...using our bodies as their vessels. 775 01:21:09,598 --> 01:21:11,829 First comes the nightmares. 776 01:21:13,509 --> 01:21:17,396 Then the sickness begins to take over and he begins to hear the spirits of the damned. 777 01:21:18,096 --> 01:21:22,502 The souls of the Kaiser generations seeping into his blood. 778 01:21:23,450 --> 01:21:26,940 But be warned that one must never communicate with any demons... 779 01:21:28,140 --> 01:21:31,133 ...for you never know if it is a true beast... 780 01:21:31,333 --> 01:21:33,229 ...the true evil. 781 01:21:33,629 --> 01:21:37,484 The one who will use our curse in order to bring about the Qiyamat. 782 01:21:38,150 --> 01:21:39,953 The apocalypse. 783 01:21:40,503 --> 01:21:42,522 The end of our world." 784 01:21:49,745 --> 01:21:52,949 Soon, you shall all awaken... 785 01:21:54,217 --> 01:21:56,420 ...and bring about... 786 01:21:56,520 --> 01:21:58,791 ...my Qiyamat. 59888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.