All language subtitles for Star Trek Prodigy S01E20 - Supernova (II) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,680 --> 00:00:10,596 [exciting music] 2 00:00:10,683 --> 00:00:17,560 ♪ ♪ 3 00:01:40,904 --> 00:01:43,602 [lasers blasting] 4 00:01:43,689 --> 00:01:46,822 [suspenseful music] 5 00:01:46,910 --> 00:01:48,520 ♪ ♪ 6 00:01:48,607 --> 00:01:50,783 - There's nothing we can do. 7 00:01:50,869 --> 00:01:54,786 We can't warp away. We can't stop the signal. 8 00:01:54,874 --> 00:01:56,528 It's annihilation. 9 00:01:56,615 --> 00:02:00,315 - There is one thing we can do. 10 00:02:00,402 --> 00:02:02,230 We have to destroy the Protostar. 11 00:02:02,317 --> 00:02:03,361 - [gasps] 12 00:02:03,448 --> 00:02:05,146 - We can't destroy our ship! 13 00:02:05,233 --> 00:02:06,538 - It's the only surefire way 14 00:02:06,625 --> 00:02:08,236 to stop the long-range subspace signal. 15 00:02:08,322 --> 00:02:09,149 - No! - [squeaks] 16 00:02:09,237 --> 00:02:10,629 - We can't destroy our ship 17 00:02:10,716 --> 00:02:12,805 'cause if our Proto-Core blows, 18 00:02:12,892 --> 00:02:15,808 everything in a 50 million miles radius goes with it. 19 00:02:15,895 --> 00:02:18,898 Not even Murf can survive a supernova warp breach. 20 00:02:18,985 --> 00:02:20,552 - Jankom's correct. 21 00:02:20,639 --> 00:02:22,380 Destabilizing the Proto-Core would create 22 00:02:22,467 --> 00:02:24,687 a veritable supernova so large, 23 00:02:24,774 --> 00:02:27,168 only a Proto-Warp could get us that far away. 24 00:02:27,255 --> 00:02:28,995 - Hmm. - And even then-- 25 00:02:29,082 --> 00:02:33,174 - Unless we destabilize it at the exact moment we Proto-Jump. 26 00:02:33,261 --> 00:02:35,698 The destructive energy released would be spread 27 00:02:35,785 --> 00:02:37,656 across space-time. - Hmm. 28 00:02:37,743 --> 00:02:40,006 - I know we just got our translators working, 29 00:02:40,093 --> 00:02:41,921 but could someone explain that to me? 30 00:02:42,008 --> 00:02:43,793 - Rok-Tahk's correct. 31 00:02:43,880 --> 00:02:46,274 Estimating the Proto-Core's remaining power, 32 00:02:46,361 --> 00:02:48,319 an explosion of that magnitude could wipe out 33 00:02:48,406 --> 00:02:52,018 this entire star system. 34 00:02:52,105 --> 00:02:55,370 But elongate that damage across dozens of lightyears 35 00:02:55,457 --> 00:02:56,675 in a short frame and-- 36 00:02:56,762 --> 00:02:58,634 - The destruction here is minimal. 37 00:02:58,721 --> 00:03:00,157 - [laughs] - No one else gets hurt. 38 00:03:00,244 --> 00:03:01,854 - No one else? Slow down! 39 00:03:01,941 --> 00:03:03,421 Pog isn't sure he likes this plan. 40 00:03:03,508 --> 00:03:05,206 - We can make a shuttlecraft 41 00:03:05,293 --> 00:03:08,513 with the Vehicle Replicator and eject before detonation. 42 00:03:08,600 --> 00:03:14,040 - Except the Protostar's auto-controls are fried. 43 00:03:14,127 --> 00:03:16,347 Someone will have to stay back to detonate it. 44 00:03:19,394 --> 00:03:20,786 I am the captain of this ship. 45 00:03:20,873 --> 00:03:22,397 - No, Dal. 46 00:03:22,484 --> 00:03:25,965 - Admiral Janeway is true to her word. 47 00:03:26,052 --> 00:03:28,664 She'll help you get into Starfleet, 48 00:03:28,751 --> 00:03:30,666 but she can't help me. 49 00:03:30,753 --> 00:03:33,669 - Or you let the hologram do it. 50 00:03:33,756 --> 00:03:35,410 When you were trapped in the Holodeck, 51 00:03:35,497 --> 00:03:38,717 you did grant me your command codes. 52 00:03:38,804 --> 00:03:41,198 - But you're not just a hologram to us. 53 00:03:41,285 --> 00:03:44,027 You've got memories, a personality-- 54 00:03:44,114 --> 00:03:46,377 you're our friend. 55 00:03:46,463 --> 00:03:49,728 - And that's why you'll make a copy of my program 56 00:03:49,814 --> 00:03:52,470 on an isolinear chip and bring me with you, 57 00:03:52,557 --> 00:03:56,431 that way I can be in two places at once. 58 00:03:56,518 --> 00:03:57,693 - How soon until we can jump? 59 00:03:57,780 --> 00:04:00,043 - It'd take any engineer at least a day, 60 00:04:00,130 --> 00:04:01,436 but-- [laughs] 61 00:04:01,523 --> 00:04:02,959 Jankom ain't any engineer. 62 00:04:03,046 --> 00:04:05,396 [laughter] 63 00:04:05,483 --> 00:04:07,093 - [purring cheer] - [laughs] 64 00:04:07,180 --> 00:04:10,053 - All right, let's get moving. Get impulse online. 65 00:04:10,140 --> 00:04:11,707 If our math's fuzzy, 66 00:04:11,794 --> 00:04:13,665 it'd be nice to have a little breathing room. 67 00:04:13,752 --> 00:04:17,016 [whirring and lasers blasting] 68 00:04:17,103 --> 00:04:18,975 [exciting music] 69 00:04:19,062 --> 00:04:21,282 [ship rumbling] 70 00:04:21,369 --> 00:04:28,114 ♪ ♪ 71 00:04:28,201 --> 00:04:28,941 - What are they doing? 72 00:04:33,990 --> 00:04:36,209 - Saving us all. 73 00:04:36,297 --> 00:04:43,434 ♪ ♪ 74 00:04:48,352 --> 00:04:49,701 [tools buzzing] 75 00:04:49,788 --> 00:04:52,574 - Jankom, how we doing on that razzle-dazzle? 76 00:04:52,661 --> 00:04:54,140 - She's primed and ready to jump-- 77 00:04:54,227 --> 00:04:56,228 jump and explode, that is. 78 00:04:56,317 --> 00:04:58,275 Jankom's not just an engineer, 79 00:04:58,362 --> 00:05:00,712 he's a miracle worker. 80 00:05:00,799 --> 00:05:04,237 - Great. We've got one shot at this. 81 00:05:04,325 --> 00:05:06,283 - With so little time, 82 00:05:06,370 --> 00:05:09,286 we left out all comfort for basic life support. 83 00:05:09,373 --> 00:05:12,637 We have stabilizers, but the engines are crude. 84 00:05:12,724 --> 00:05:15,510 Its navigation is archaic. 85 00:05:15,597 --> 00:05:17,860 - We have Janeway for that. - Right. 86 00:05:17,947 --> 00:05:20,993 Seats--oh, what about the seats? 87 00:05:21,080 --> 00:05:23,779 - We leave in five. Maybe seat belts. 88 00:05:23,866 --> 00:05:25,911 - Forget belts. We'll just go 89 00:05:25,998 --> 00:05:28,044 with the hold-onto-your-butt grab handles. 90 00:05:31,613 --> 00:05:34,572 - Uploading holo-program. 91 00:05:34,659 --> 00:05:37,270 Insufficient capacity. [beeping] 92 00:05:37,358 --> 00:05:38,576 - [gasps] 93 00:05:41,884 --> 00:05:44,452 - How's it coming? Did you copy your program? 94 00:05:44,539 --> 00:05:45,844 Is everything okay? 95 00:05:45,930 --> 00:05:49,065 [soft dramatic music] 96 00:05:49,152 --> 00:05:52,329 ♪ ♪ 97 00:05:52,416 --> 00:05:54,810 - Watch out. Now you'll have two of me. 98 00:05:59,336 --> 00:06:00,555 - It's time to go. 99 00:06:00,642 --> 00:06:02,295 - [grunting] 100 00:06:02,383 --> 00:06:04,254 - Thank you, security officer. - [purring] 101 00:06:04,341 --> 00:06:06,169 - I'll take it from here. 102 00:06:06,256 --> 00:06:09,520 Computer, place all controls under my authority 103 00:06:09,607 --> 00:06:11,348 and maintain this course. 104 00:06:11,435 --> 00:06:13,872 - Affirmative. 105 00:06:13,959 --> 00:06:17,136 - [groans] All this time, 106 00:06:17,223 --> 00:06:21,010 all the love we put into it and we're just gonna blow it up. 107 00:06:21,097 --> 00:06:23,142 I-it just doesn't feel right. 108 00:06:23,228 --> 00:06:26,058 - Think of it as 109 00:06:26,145 --> 00:06:30,280 letting a young star become what it's meant to be. 110 00:06:30,367 --> 00:06:32,543 - [groans affectionately] 111 00:06:37,113 --> 00:06:39,332 - We'll see you on the other side. 112 00:06:39,420 --> 00:06:41,552 - Of course you will, Captain. 113 00:06:41,639 --> 00:06:44,033 I just want you all to know 114 00:06:44,120 --> 00:06:47,689 what an honor it was to serve alongside you. 115 00:06:47,776 --> 00:06:50,648 - [soft chirruping] 116 00:06:58,656 --> 00:07:00,179 - [sighs] 117 00:07:09,580 --> 00:07:11,321 - [sighs] 118 00:07:11,408 --> 00:07:14,367 [anticipatory music] 119 00:07:14,455 --> 00:07:21,331 ♪ ♪ 120 00:07:21,418 --> 00:07:24,639 [alarm beeping steadily] 121 00:07:36,477 --> 00:07:37,652 [sniffles] 122 00:07:44,223 --> 00:07:51,143 ♪ ♪ 123 00:08:08,117 --> 00:08:08,987 - [sighs] 124 00:08:10,511 --> 00:08:13,122 [somber music] 125 00:08:13,209 --> 00:08:17,474 ♪ ♪ 126 00:08:17,561 --> 00:08:19,607 - Proto-Core is online. 127 00:08:22,435 --> 00:08:25,569 [electric humming] 128 00:08:31,749 --> 00:08:34,272 - On my mark. Ready? 129 00:08:35,579 --> 00:08:36,885 Go fast. 130 00:08:36,972 --> 00:08:39,844 [ship whirring] 131 00:08:42,454 --> 00:08:45,328 [triumphant music] 132 00:08:45,415 --> 00:08:48,853 ♪ ♪ 133 00:08:48,940 --> 00:08:51,813 [muted explosion] 134 00:08:59,777 --> 00:09:02,867 [tense music] 135 00:09:02,954 --> 00:09:04,521 - [chirruping] 136 00:09:04,608 --> 00:09:08,351 ♪ ♪ 137 00:09:08,438 --> 00:09:11,354 [exciting music] 138 00:09:11,441 --> 00:09:17,012 ♪ ♪ 139 00:09:18,927 --> 00:09:21,190 [alarm beeping] 140 00:09:24,323 --> 00:09:26,238 - We're no longer locked out. 141 00:09:26,325 --> 00:09:28,414 - Any sign of the USS Protostar? 142 00:09:28,501 --> 00:09:29,938 - No, Admiral. 143 00:09:30,025 --> 00:09:30,591 I've tracked their warp signature, 144 00:09:30,678 --> 00:09:32,984 but read no signs of life. 145 00:09:33,071 --> 00:09:34,986 - Send a search party. - But, Admiral, 146 00:09:35,073 --> 00:09:36,771 the distance they crossed-- 147 00:09:36,858 --> 00:09:39,556 it would take months to scan that many star systems. 148 00:09:39,643 --> 00:09:42,037 - That crew just saved Starfleet. 149 00:09:42,124 --> 00:09:44,866 If they're out there, I want to know. 150 00:09:46,781 --> 00:09:48,870 You got this far. 151 00:09:48,957 --> 00:09:51,873 Wherever you are, don't give up now. 152 00:09:58,444 --> 00:10:00,098 - We did it. 153 00:10:00,185 --> 00:10:03,145 - Ooh, Janeway would want to see this. 154 00:10:05,800 --> 00:10:09,064 [computer whirring] 155 00:10:09,151 --> 00:10:11,414 - Huh? Why is Janeway tiny? 156 00:10:11,501 --> 00:10:13,242 That's not her hologram. 157 00:10:13,329 --> 00:10:15,157 - I bet right now Jankom is wondering 158 00:10:15,244 --> 00:10:16,898 why I'm not a hologram 159 00:10:16,985 --> 00:10:19,509 and just a prerecorded message. 160 00:10:19,596 --> 00:10:22,381 - Uh... - [sighs] 161 00:10:22,468 --> 00:10:25,080 - What does she mean, "prerecorded"? 162 00:10:25,167 --> 00:10:27,822 - I imagine you have questions. 163 00:10:27,909 --> 00:10:30,738 I'm sorry, but I lied to you. 164 00:10:30,825 --> 00:10:33,566 - What? I'm so confused. - [groans] 165 00:10:33,654 --> 00:10:36,004 - What's going on? 166 00:10:36,091 --> 00:10:38,093 Where is Janeway? - [purrs] 167 00:10:38,180 --> 00:10:40,225 - There was no way for me to leave. 168 00:10:40,311 --> 00:10:41,966 - [groans] 169 00:10:42,053 --> 00:10:44,969 - Over the course of my time with you, I've grown. 170 00:10:45,056 --> 00:10:48,886 Literally--my program has become too large, 171 00:10:48,973 --> 00:10:53,499 too rich, and complex for some tiny, little chip. 172 00:10:53,586 --> 00:10:55,066 It just wasn't possible to remove me 173 00:10:55,153 --> 00:10:57,678 from the computers in time. 174 00:10:57,765 --> 00:11:02,030 - [sniffles] She stayed on the ship, Rok. 175 00:11:02,117 --> 00:11:05,424 - No. - Janeway. 176 00:11:05,511 --> 00:11:07,688 [sniffles] No. 177 00:11:07,775 --> 00:11:09,385 [sniffles] 178 00:11:09,472 --> 00:11:11,474 - And knowing how stubborn you all are, 179 00:11:11,561 --> 00:11:14,607 especially you, Jankom, 180 00:11:14,695 --> 00:11:16,087 I did what I had to, 181 00:11:16,174 --> 00:11:18,742 so that you could fulfill your potential. 182 00:11:18,829 --> 00:11:23,486 I'm truly proud to have seen how far you've all come. 183 00:11:23,573 --> 00:11:26,054 My only regret is not being there when you arrive 184 00:11:26,141 --> 00:11:28,404 at the steps of Starfleet Academy. 185 00:11:28,491 --> 00:11:29,971 - [sniffling] 186 00:11:30,058 --> 00:11:32,495 But--but we don't have navigation! 187 00:11:32,582 --> 00:11:35,411 - You may think you need me to get there, 188 00:11:35,498 --> 00:11:38,457 but after seeing everything you've accomplished, 189 00:11:38,544 --> 00:11:42,723 I have full confidence you'll find your way. 190 00:11:42,810 --> 00:11:47,466 Because together, your potential is infinite. 191 00:11:47,553 --> 00:11:49,512 - [whimpering] 192 00:11:49,599 --> 00:11:52,907 - Now, go boldly. 193 00:11:58,390 --> 00:12:00,001 - Janeway. 194 00:12:03,221 --> 00:12:05,441 - [chuckles] Always telling us what to do. 195 00:12:07,617 --> 00:12:09,793 Even to the end. 196 00:12:16,887 --> 00:12:19,803 [birds chirping] 197 00:12:21,892 --> 00:12:23,328 - While the ship's crew is still missing, 198 00:12:23,415 --> 00:12:24,808 we did find this. 199 00:12:24,895 --> 00:12:27,158 When the Protostar destabilized their core, 200 00:12:27,245 --> 00:12:29,160 while simultaneously engaging warp, 201 00:12:29,247 --> 00:12:32,163 it not only lessened the degree of decimation 202 00:12:32,250 --> 00:12:34,470 so as to save others, but at the point of impact, 203 00:12:34,557 --> 00:12:36,515 it created an interspatial rift. 204 00:12:36,602 --> 00:12:39,605 - Excuse me. A rift? 205 00:12:39,692 --> 00:12:41,520 - More specifically, a wormhole. 206 00:12:41,607 --> 00:12:43,131 From this, one of our stations 207 00:12:43,218 --> 00:12:45,046 picked up a signal from the Protostar. 208 00:12:45,133 --> 00:12:46,787 - The Protostar is gone. 209 00:12:46,874 --> 00:12:50,703 - Ah, the one stolen by the criminals on Tars Lamora, yes. 210 00:12:50,791 --> 00:12:53,489 - You mean the heroes that saved our hides 211 00:12:53,576 --> 00:12:55,708 when we nearly destroyed ourselves. 212 00:12:55,796 --> 00:12:58,450 In their absence and in my presence, 213 00:12:58,537 --> 00:13:00,365 they get our respect. 214 00:13:00,452 --> 00:13:02,759 - We mean no disrespect, Admiral. 215 00:13:02,846 --> 00:13:05,501 [device beeps] Because of their sacrifice, 216 00:13:05,588 --> 00:13:08,330 we picked up this. 217 00:13:08,417 --> 00:13:10,636 [device beeps] 218 00:13:10,723 --> 00:13:13,335 - Mayday. Mayday. 219 00:13:13,422 --> 00:13:16,642 - I've already heard this. - Not this message. 220 00:13:16,729 --> 00:13:18,731 - It's day 72 since the Vau N'Akat... 221 00:13:18,819 --> 00:13:20,124 - [gasps] - Captured the Protostar. 222 00:13:20,211 --> 00:13:21,386 They're planning to launch it back 223 00:13:21,473 --> 00:13:22,692 through the wormhole with a weapon aboard. 224 00:13:22,779 --> 00:13:24,346 - This was sent from another time, 225 00:13:24,433 --> 00:13:26,261 52 years from now. 226 00:13:26,348 --> 00:13:30,221 - Half my crew's gone, but I'm trying to hang on. 227 00:13:30,308 --> 00:13:33,703 - How? How is that possible? 228 00:13:33,790 --> 00:13:36,837 - The hologram adviser's last act was to duplicate 229 00:13:36,924 --> 00:13:39,317 the parameters logged in the original wormhole 230 00:13:39,404 --> 00:13:42,016 Captain Chakotay was lost in. 231 00:13:42,103 --> 00:13:44,932 Thusly, creating an interspatial flecture 232 00:13:45,019 --> 00:13:47,412 to approximately the same space-time coordinates 233 00:13:47,499 --> 00:13:48,936 in an alternate future. 234 00:13:49,023 --> 00:13:50,938 - He's alive, 235 00:13:51,025 --> 00:13:54,376 and she pointed us in the right direction. 236 00:13:54,463 --> 00:13:57,683 - There are discussions of sending an exploratory ship. 237 00:13:57,770 --> 00:14:00,077 - I want to be on it. 238 00:14:00,164 --> 00:14:03,124 [door opens] - I-I'm sorry for interrupting. 239 00:14:03,211 --> 00:14:05,082 - What is it? 240 00:14:05,169 --> 00:14:07,519 - Admiral, it's them. 241 00:14:09,826 --> 00:14:12,698 [indistinct chatter] 242 00:14:12,785 --> 00:14:15,701 [hopeful music] 243 00:14:15,788 --> 00:14:22,665 ♪ ♪ 244 00:14:25,407 --> 00:14:28,323 [triumphant music] 245 00:14:28,410 --> 00:14:35,025 ♪ ♪ 246 00:14:35,112 --> 00:14:36,940 [gavel banging] 247 00:14:37,027 --> 00:14:39,551 - Stealing a Federation ship, 248 00:14:39,638 --> 00:14:43,816 impersonating officers, 249 00:14:43,904 --> 00:14:47,342 even illicitly inhabiting the mind of an esteemed admiral. 250 00:14:47,429 --> 00:14:50,301 - All in an effort to warn us. 251 00:14:50,388 --> 00:14:53,652 - The list of offenses would take me all afternoon to read, 252 00:14:53,739 --> 00:14:55,480 yet you want us to consider letting them 253 00:14:55,567 --> 00:14:57,526 apply to Starfleet Academy. 254 00:14:57,613 --> 00:14:59,876 - Including this augment. 255 00:14:59,963 --> 00:15:02,444 - The Academy is not a space camp for children. 256 00:15:02,531 --> 00:15:04,620 This is a serious disciplined institution 257 00:15:04,707 --> 00:15:06,230 designed for only our brightest. 258 00:15:06,317 --> 00:15:08,232 - What about the written and oral tests, 259 00:15:08,319 --> 00:15:09,581 psych evaluations? 260 00:15:09,668 --> 00:15:11,932 This is unprecedented, even reckless. 261 00:15:12,019 --> 00:15:14,238 [sighs] Good intentions 262 00:15:14,325 --> 00:15:16,719 do not make up for Federation crimes. 263 00:15:16,806 --> 00:15:19,156 - [groans] - Good intentions? 264 00:15:19,243 --> 00:15:22,116 I know my prior statements about my experience 265 00:15:22,203 --> 00:15:24,901 with the accused were unusual to say the least, 266 00:15:24,988 --> 00:15:28,209 but one year ago, not one of them had ever heard 267 00:15:28,296 --> 00:15:31,255 of the United Federation of Planets. 268 00:15:31,342 --> 00:15:35,346 Yet through fate, engineered by their own ingenuity, 269 00:15:35,433 --> 00:15:37,870 they set their compass to Starfleet 270 00:15:37,958 --> 00:15:41,483 and without their intervention, I cannot say with certainty 271 00:15:41,570 --> 00:15:44,311 if all of us would be sitting here right now. 272 00:15:44,399 --> 00:15:47,358 - Go get 'em, Janeway. [scattered laughter] 273 00:15:47,445 --> 00:15:51,058 - The Protostar, named after the early stage 274 00:15:51,145 --> 00:15:54,496 in the formation of a star, powered by it, 275 00:15:54,583 --> 00:15:57,281 we designed a ship that could explore the far reaches 276 00:15:57,368 --> 00:16:00,763 of our understanding in hope of finding others 277 00:16:00,850 --> 00:16:02,983 who share our ideals, 278 00:16:03,070 --> 00:16:06,421 so that we may create a stronger alliance. 279 00:16:06,508 --> 00:16:10,338 Stack up those tests, the psych evaluations, 280 00:16:10,425 --> 00:16:13,558 interviews, they don't hold a candle 281 00:16:13,645 --> 00:16:15,560 to what this crew has been through. 282 00:16:15,647 --> 00:16:17,475 And concerning the augment, 283 00:16:17,562 --> 00:16:20,522 whose name you've conveniently forgotten, 284 00:16:20,609 --> 00:16:23,046 his name Dal R'El. 285 00:16:23,133 --> 00:16:25,266 Is he genetically engineered? 286 00:16:25,353 --> 00:16:27,485 Yes. 287 00:16:27,572 --> 00:16:30,401 Was he enhanced in every way? 288 00:16:30,488 --> 00:16:31,750 Look at him. 289 00:16:31,837 --> 00:16:33,926 Of course not. - [sighs] 290 00:16:34,014 --> 00:16:37,843 - But his heart is bigger than any in this room, 291 00:16:37,930 --> 00:16:40,585 I should know. 292 00:16:40,672 --> 00:16:44,936 The Federation is made up of over 150 member species. 293 00:16:45,025 --> 00:16:48,680 Dal's DNA includes 26 of those, 294 00:16:48,767 --> 00:16:50,900 so I ask you, 295 00:16:50,987 --> 00:16:53,250 is there a better living embodiment 296 00:16:53,337 --> 00:16:56,645 of what our alliance represents? 297 00:16:56,732 --> 00:16:57,559 [gavel banging] 298 00:17:01,519 --> 00:17:04,130 [anticipatory music] 299 00:17:04,217 --> 00:17:08,351 ♪ ♪ 300 00:17:08,438 --> 00:17:09,571 [door opens] 301 00:17:15,664 --> 00:17:17,709 - They've dropped all charges. 302 00:17:17,796 --> 00:17:19,059 [all cheering] 303 00:17:19,146 --> 00:17:20,668 - We did it, Murf! 304 00:17:22,105 --> 00:17:24,976 - What about Starfleet Academy? 305 00:17:25,065 --> 00:17:28,764 - After carefully considering all sides to the argument, 306 00:17:28,851 --> 00:17:31,897 they felt strongly that fast-tracking non-Federation 307 00:17:31,984 --> 00:17:35,379 citizens into the Academy wasn't fair to the other 308 00:17:35,466 --> 00:17:38,774 more qualified entrants currently awaiting their turn, 309 00:17:38,861 --> 00:17:42,952 but I was able to convince them to permit five of you 310 00:17:43,039 --> 00:17:47,217 to be taken under my wing as warrant officers in training 311 00:17:47,304 --> 00:17:51,047 under my personal command of a ship of my choosing. 312 00:17:51,134 --> 00:17:52,918 [all cheer] - So we haven't been accepted 313 00:17:53,005 --> 00:17:54,442 into the Academy, 314 00:17:54,529 --> 00:17:56,444 but we are part of Starfleet? 315 00:17:56,531 --> 00:17:58,446 - You're gonna be our captain? 316 00:17:58,533 --> 00:18:00,578 - In a way. Welcome aboard. 317 00:18:00,665 --> 00:18:03,755 - Yes! - Yes! Oh, yeah. 318 00:18:03,842 --> 00:18:06,454 - Five? But there are six of us. 319 00:18:06,541 --> 00:18:08,064 Who didn't get in? 320 00:18:08,151 --> 00:18:09,979 - [groans] 321 00:18:10,066 --> 00:18:12,764 - It's okay, guys. - Oh, Dal. 322 00:18:12,851 --> 00:18:14,636 - [squeals] - What's important is 323 00:18:14,723 --> 00:18:16,986 you get to carry on this adventure. 324 00:18:17,073 --> 00:18:20,250 - Dal, you got in. 325 00:18:20,337 --> 00:18:23,732 - What? Me? 326 00:18:23,819 --> 00:18:26,430 [chuckles] I don't understand. 327 00:18:30,042 --> 00:18:33,089 - [breathes deeply] 328 00:18:33,176 --> 00:18:34,743 I won't be joining you. 329 00:18:34,830 --> 00:18:36,223 - What? - I don't understand. 330 00:18:36,310 --> 00:18:38,573 - First contact with Solum hasn't happened yet, 331 00:18:38,660 --> 00:18:40,705 but it will with someone, someday. 332 00:18:40,792 --> 00:18:43,230 Knowing what will happen to my people, 333 00:18:43,317 --> 00:18:45,536 I have to go. 334 00:18:45,623 --> 00:18:48,191 My father made mistakes, but he was right. 335 00:18:48,278 --> 00:18:51,151 I need to save the Vau N'Akat in my own way. 336 00:18:51,238 --> 00:18:55,590 - Starfleet has offered aid to return Gwyn to her home planet. 337 00:18:55,677 --> 00:18:57,940 - Maybe hearing about the greater universe 338 00:18:58,027 --> 00:19:01,422 from one of their own will open them to a brighter future. 339 00:19:01,509 --> 00:19:04,468 - Gwyndala, the Unifier. 340 00:19:04,555 --> 00:19:06,644 - [purrs] - I like the sound of that. 341 00:19:06,731 --> 00:19:08,559 - [purrs] 342 00:19:10,300 --> 00:19:12,215 - Jankom Pog's gonna miss you. 343 00:19:12,302 --> 00:19:14,522 [sentimental music] 344 00:19:14,609 --> 00:19:17,394 - Yeah, we all are. 345 00:19:18,700 --> 00:19:21,398 - I'll miss you guys too. 346 00:19:21,485 --> 00:19:22,791 - I have the unique privilege 347 00:19:22,878 --> 00:19:24,706 to have grown up with Starfleet. 348 00:19:24,793 --> 00:19:26,229 - [gasps softly] - But there are parts 349 00:19:26,316 --> 00:19:28,927 of our universe still unexplored. 350 00:19:29,014 --> 00:19:31,756 Those uninitiated who have never been 351 00:19:31,843 --> 00:19:33,715 under the protection of an alliance 352 00:19:33,802 --> 00:19:36,631 or pursued dreams beyond their scope. 353 00:19:36,718 --> 00:19:39,155 Today, the crew of the Protostar 354 00:19:39,242 --> 00:19:41,113 has been given a chance. 355 00:19:41,201 --> 00:19:44,029 A chance to discover who they are... 356 00:19:44,116 --> 00:19:46,815 - You seem rather adept with Murf. 357 00:19:46,902 --> 00:19:49,339 Have you ever considered becoming a xenobiologist? 358 00:19:49,426 --> 00:19:52,734 - Xenobiologist? What's that? 359 00:19:52,821 --> 00:19:56,433 - It's the study of new life-forms. 360 00:19:56,520 --> 00:19:59,044 - A chance to prove what they're capable of... 361 00:19:59,131 --> 00:20:00,829 - Aha! 362 00:20:00,916 --> 00:20:03,310 [grunting] 363 00:20:05,355 --> 00:20:07,749 [laughs] 364 00:20:07,836 --> 00:20:10,360 - A chance to improve themselves... 365 00:20:15,713 --> 00:20:18,455 - It's perfect. 366 00:20:18,542 --> 00:20:22,285 - And finally, a chance of finding their place 367 00:20:22,372 --> 00:20:24,548 in an endless universe. 368 00:20:24,635 --> 00:20:27,508 - Remember when you called me a chump for ever thinking 369 00:20:27,595 --> 00:20:29,553 I would get off that rock? 370 00:20:29,640 --> 00:20:32,513 - [laughs] Now, look at us. 371 00:20:32,600 --> 00:20:36,560 To think, the two of us would be in cat boots. 372 00:20:36,647 --> 00:20:40,651 - [laughs] You mean cahoots. 373 00:20:40,738 --> 00:20:43,001 - How far away is Solum? 374 00:20:43,088 --> 00:20:45,787 - I recognized these particular star clusters 375 00:20:45,874 --> 00:20:50,139 from the ones visible in the Solum holo-program. 376 00:20:50,226 --> 00:20:53,577 I know where my home world is now. 377 00:20:53,664 --> 00:20:55,971 - He's still out there, isn't he? 378 00:20:56,058 --> 00:20:58,452 Your father. - Crazy, huh? 379 00:20:58,539 --> 00:21:00,410 [chuckles] Time travel. 380 00:21:00,497 --> 00:21:03,500 - I don't want you to leave. 381 00:21:03,587 --> 00:21:04,893 - I know. 382 00:21:10,028 --> 00:21:12,292 - Promise me, we'll see each other again. 383 00:21:12,379 --> 00:21:14,424 - We got this far, didn't we? 384 00:21:17,340 --> 00:21:20,212 [bright dramatic music] 385 00:21:20,300 --> 00:21:26,958 ♪ ♪ 386 00:21:27,045 --> 00:21:29,047 - There she goes! 387 00:21:29,134 --> 00:21:32,050 [all cheering] 388 00:21:37,926 --> 00:21:41,103 - I hope you find what you're looking for, Gwyn. 389 00:21:43,932 --> 00:21:45,629 - Whoa. 390 00:21:45,716 --> 00:21:47,718 Guys. Guys, guys! - Huh? 391 00:21:47,805 --> 00:21:50,678 [triumphant music] 392 00:21:50,765 --> 00:21:55,509 ♪ ♪ 393 00:21:55,596 --> 00:21:56,988 - Whoa! [overlapping chatter] 394 00:21:57,075 --> 00:21:59,469 This is crazy. - [laughing] 395 00:22:03,734 --> 00:22:05,257 - Brilliant! 396 00:22:05,345 --> 00:22:07,782 - Is that what I think it is? - No way! 397 00:22:13,004 --> 00:22:16,094 - Your previous ship was a prototype, 398 00:22:16,181 --> 00:22:19,359 but Starfleet's now approved a new Protostar class. 399 00:22:19,446 --> 00:22:21,491 - Magnificent. 400 00:22:21,578 --> 00:22:24,015 - So... 401 00:22:24,102 --> 00:22:26,061 are we, uh-- 402 00:22:26,148 --> 00:22:29,064 is that our ship? 403 00:22:29,151 --> 00:22:33,764 - Oh, I have a much bigger plan for us. 404 00:22:37,420 --> 00:22:40,554 Well, are you coming or not? 405 00:22:42,033 --> 00:22:44,296 [laughter] 406 00:22:44,384 --> 00:22:51,565 ♪ ♪ 26798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.