Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,506 --> 00:00:11,206
[dramatic music]
2
00:00:11,293 --> 00:00:18,169
♪ ♪
3
00:01:41,165 --> 00:01:44,603
- There is a devastating weapon
onboard the "Protostar."
4
00:01:44,690 --> 00:01:47,693
I need to warn
Starfleet Command now.
5
00:01:47,780 --> 00:01:49,391
- With respect, Vice Admiral,
6
00:01:49,478 --> 00:01:51,741
by Starfleet Order 104,
section C,
7
00:01:51,828 --> 00:01:55,048
you have been deemed
medically unfit for command.
8
00:01:55,136 --> 00:01:57,747
- If any one of our fleet
opens a hail,
9
00:01:57,834 --> 00:01:59,401
we'll receive a hostile signal
10
00:01:59,488 --> 00:02:02,012
designed to turn us
against ourselves.
11
00:02:02,099 --> 00:02:03,579
In the blink of an eye,
12
00:02:03,666 --> 00:02:06,190
this entire armada
will devour itself.
13
00:02:06,277 --> 00:02:08,105
You must release me.
14
00:02:08,192 --> 00:02:10,673
♪ ♪
15
00:02:10,760 --> 00:02:13,458
- Ooh, that's one mean-lookin'
welcome wagon.
16
00:02:13,545 --> 00:02:14,981
- Indeed.
17
00:02:15,068 --> 00:02:16,766
The amount of firepower
from that many starships
18
00:02:16,853 --> 00:02:20,117
would make
a rather unpleasant welcome.
19
00:02:20,204 --> 00:02:22,163
- This is where
the "Construct" wanted to be,
20
00:02:22,250 --> 00:02:24,252
the heart of Federation space.
21
00:02:24,339 --> 00:02:26,341
♪ ♪
22
00:02:26,428 --> 00:02:27,820
Starfleet will be decimated
23
00:02:27,907 --> 00:02:29,170
if the "Construct's" signal
gets out.
24
00:02:29,257 --> 00:02:31,607
- Good thing Admiral Janeway
can set this straight.
25
00:02:31,694 --> 00:02:35,001
- Uh, about that.
[laughs nervously]
26
00:02:35,088 --> 00:02:39,092
I may have
tarnished her reputation a bit.
27
00:02:39,180 --> 00:02:40,833
They think she's crazy.
28
00:02:40,920 --> 00:02:42,748
I'd be surprised if they
believe anything she says.
29
00:02:42,835 --> 00:02:45,969
- Then how will they know
they're in danger?
30
00:02:46,056 --> 00:02:47,753
- Medical leave?
31
00:02:47,840 --> 00:02:50,191
The Vice Admiral was
perfectly healthy
32
00:02:50,278 --> 00:02:53,019
when she informed me there was
an unknown weapon on a ship
33
00:02:53,106 --> 00:02:56,153
stolen by imposters
posing as Starfleet.
34
00:02:56,240 --> 00:02:57,981
- Yes, Admiral,
but the "Protostar"
35
00:02:58,068 --> 00:02:59,983
was out of reach
in the neutral zone.
36
00:03:00,070 --> 00:03:02,725
- So you brought it
to our front doorstep?
37
00:03:02,812 --> 00:03:05,597
[sighs] Please tell me
there's a plan.
38
00:03:05,684 --> 00:03:07,164
- Sir, the "Protostar"
has refused
39
00:03:07,251 --> 00:03:09,253
to answer our hails,
so we've been commanded
40
00:03:09,340 --> 00:03:11,821
to disrupt their shields
to allow a boarding party.
41
00:03:11,908 --> 00:03:15,955
- Approved.
Get a team on that ship.
42
00:03:16,042 --> 00:03:17,261
- Yes, Admiral.
43
00:03:17,348 --> 00:03:20,917
Fire phasers.
Take out their shields.
44
00:03:21,004 --> 00:03:25,356
♪ ♪
45
00:03:25,443 --> 00:03:28,054
- [grunts]
We gotta get out of here!
46
00:03:28,141 --> 00:03:29,882
Tell me you're getting
our controls back.
47
00:03:29,969 --> 00:03:31,841
- Perhaps to bypass
the software blockade,
48
00:03:31,928 --> 00:03:34,017
all it takes is
a hardware reconfiguration.
49
00:03:34,104 --> 00:03:35,888
- What?
50
00:03:35,975 --> 00:03:38,891
- We hotwire it.
51
00:03:38,978 --> 00:03:41,285
- Ooh, ooh,
we're back in business.
52
00:03:41,372 --> 00:03:42,721
[grunting]
53
00:03:42,808 --> 00:03:45,246
- Yeah, but the shields
are dropping fast.
54
00:03:45,333 --> 00:03:47,857
- Engine room,
can we Proto-Warp out of here?
55
00:03:47,944 --> 00:03:50,076
- Not until that Proto-Core's
online.
56
00:03:50,163 --> 00:03:52,470
We jump now
and the only place we're going
57
00:03:52,557 --> 00:03:54,255
is into a bazillion pieces.
58
00:03:54,342 --> 00:03:55,691
[rumbling thump]
[shudders]
59
00:03:55,778 --> 00:03:57,301
- Then shift that
auxiliary power from the core
60
00:03:57,388 --> 00:03:58,694
to boost our shields.
61
00:03:58,781 --> 00:04:02,393
- Oh, great!
That, Jankom can do.
62
00:04:02,480 --> 00:04:04,874
♪ ♪
63
00:04:04,961 --> 00:04:07,877
- Impulse is online.
Shields boosted.
64
00:04:07,964 --> 00:04:11,054
- Evasive maneuvers, Z.
- Already read your mind.
65
00:04:11,141 --> 00:04:12,882
[engines whooshing]
66
00:04:12,969 --> 00:04:15,841
[dramatic music]
67
00:04:15,928 --> 00:04:21,934
♪ ♪
68
00:04:22,021 --> 00:04:23,196
[both grunt]
69
00:04:23,284 --> 00:04:24,589
- Other ships
are targeting us now.
70
00:04:24,676 --> 00:04:26,199
- Gwyn!
- Shields are holding.
71
00:04:26,287 --> 00:04:28,941
♪ ♪
72
00:04:29,028 --> 00:04:30,900
- We've been in worse jams
with less practice.
73
00:04:30,987 --> 00:04:32,423
Trust me.
74
00:04:32,510 --> 00:04:33,511
We're gonna laugh
about it one day
75
00:04:33,598 --> 00:04:36,819
at Starfleet Academy.
- Huh?
76
00:04:36,906 --> 00:04:38,647
Dal, the Academy won't acc--
77
00:04:38,734 --> 00:04:41,606
- Believe their luck
when we join.
78
00:04:41,693 --> 00:04:44,348
[chuckles] Right, Rok?
- Oh. Right.
79
00:04:44,435 --> 00:04:45,567
- Exactly.
80
00:04:45,654 --> 00:04:46,872
They may be many,
81
00:04:46,959 --> 00:04:49,135
but we're fast,
so let's show it off.
82
00:04:49,222 --> 00:04:50,876
On my mark.
both: Yes, Captain.
83
00:04:50,963 --> 00:04:57,840
♪ ♪
84
00:05:00,669 --> 00:05:02,845
- Incoming torpedoes, astern.
85
00:05:02,932 --> 00:05:04,760
- Alter course,
heading zero mark 270.
86
00:05:04,847 --> 00:05:06,109
- [yelps]
87
00:05:06,196 --> 00:05:09,634
♪ ♪
88
00:05:09,721 --> 00:05:11,854
- Whoo-hoo!
89
00:05:11,941 --> 00:05:13,334
Jankom calls that maneuver
90
00:05:13,421 --> 00:05:15,553
the Slippery Dipsy-Doodle.
91
00:05:15,640 --> 00:05:19,122
- Great work!
Except for that name.
92
00:05:19,209 --> 00:05:21,080
[all groan]
93
00:05:21,167 --> 00:05:22,821
Come about hard to port.
94
00:05:22,908 --> 00:05:24,649
Port harder. Port harder!
95
00:05:26,042 --> 00:05:27,609
- That sound is
our entire fleet
96
00:05:27,696 --> 00:05:29,654
raining down on one ship.
97
00:05:29,741 --> 00:05:32,048
If we open comms
with the "Protostar,"
98
00:05:32,135 --> 00:05:34,529
those same weapons
will turn on us.
99
00:05:34,616 --> 00:05:36,661
If you knew me at all,
100
00:05:36,748 --> 00:05:40,056
you'd know you could trust
what I'm saying.
101
00:05:40,143 --> 00:05:42,667
- You're wrong, Admiral.
I do know you.
102
00:05:42,754 --> 00:05:44,495
Back when you commanded
"Voyager,"
103
00:05:44,582 --> 00:05:46,410
you lied to the Devore people
104
00:05:46,497 --> 00:05:49,326
when they were searching
for illegal refugees onboard.
105
00:05:49,413 --> 00:05:50,675
- Yes.
106
00:05:50,762 --> 00:05:53,286
The refugees were innocent
and unarmed.
107
00:05:53,374 --> 00:05:56,159
That was a long time ago.
108
00:05:56,246 --> 00:05:57,334
- Not to me.
109
00:05:57,421 --> 00:05:58,553
[console beeps]
110
00:05:58,640 --> 00:06:00,555
[force field powers down]
111
00:06:00,642 --> 00:06:02,165
I know you don't recognize me.
112
00:06:02,252 --> 00:06:04,297
I was much smaller then.
113
00:06:04,385 --> 00:06:06,343
But I was one
of those Brenari refugees
114
00:06:06,430 --> 00:06:09,215
you helped escape
through the wormhole.
115
00:06:09,302 --> 00:06:11,479
I'm alive because of you.
116
00:06:11,566 --> 00:06:13,872
- I'm so glad to have met you.
117
00:06:13,959 --> 00:06:16,309
Again.
118
00:06:16,397 --> 00:06:23,534
♪ ♪
119
00:06:27,756 --> 00:06:29,366
[all yelling]
120
00:06:29,453 --> 00:06:31,107
[crash]
[both groan]
121
00:06:31,194 --> 00:06:34,763
♪ ♪
122
00:06:34,850 --> 00:06:37,330
- [groans]
- Shields at critical.
123
00:06:37,418 --> 00:06:38,331
- They're gonna board us!
124
00:06:38,419 --> 00:06:40,986
♪ ♪
125
00:06:41,073 --> 00:06:42,553
- Gwyn, where are you going?
126
00:06:42,640 --> 00:06:44,163
- To give us a fighting chance.
127
00:06:44,250 --> 00:06:47,123
♪ ♪
128
00:06:47,210 --> 00:06:48,907
- If we cross that line,
129
00:06:48,994 --> 00:06:51,562
you can forget
Starfleet Academy.
130
00:06:51,649 --> 00:06:53,912
We can still talk to them.
131
00:06:53,999 --> 00:06:56,088
- My father won't try to talk.
132
00:06:56,175 --> 00:06:58,482
Dal, listen.
133
00:06:58,569 --> 00:07:03,139
If anything happens, I want you
to hear this from me.
134
00:07:03,226 --> 00:07:09,841
♪ ♪
135
00:07:12,714 --> 00:07:15,238
Whoa, what are you doing?
136
00:07:15,325 --> 00:07:17,066
- I'm so--I'm so sorry.
137
00:07:17,153 --> 00:07:20,069
I thought that was a moment
and we felt the same.
138
00:07:20,156 --> 00:07:20,983
[chuckles weakly]
139
00:07:21,070 --> 00:07:24,073
What is it I needed to hear?
140
00:07:24,160 --> 00:07:28,120
- [sighs]
Starfleet won't allow Augments.
141
00:07:28,207 --> 00:07:29,557
- What?
142
00:07:29,644 --> 00:07:32,124
- When the Admiral
was on board, she told us.
143
00:07:32,211 --> 00:07:37,260
- [breathing unsteadily]
- I'm sorry.
144
00:07:37,347 --> 00:07:39,044
You deserve the truth.
145
00:07:39,131 --> 00:07:43,266
♪ ♪
146
00:07:43,353 --> 00:07:47,618
- [grunts] Shields are down.
Warp and impulse offline.
147
00:07:47,705 --> 00:07:50,186
We're defenseless.
148
00:07:50,273 --> 00:07:55,365
♪ ♪
149
00:07:55,452 --> 00:07:58,063
- Dal, what are you doing?
150
00:07:58,150 --> 00:08:02,720
- We all deserve
to belong somewhere.
151
00:08:02,807 --> 00:08:07,246
But if I can't join Starfleet,
I'll make sure you guys can.
152
00:08:11,990 --> 00:08:13,209
- Coordinates locked on.
153
00:08:13,296 --> 00:08:14,253
Preparing three to beam away.
154
00:08:14,340 --> 00:08:16,647
- I'll take it from here.
155
00:08:16,734 --> 00:08:19,345
- [gasps]
- She's an imposter!
156
00:08:19,432 --> 00:08:21,957
[dramatic music]
157
00:08:22,044 --> 00:08:23,828
♪ ♪
158
00:08:23,915 --> 00:08:25,003
- [groans]
159
00:08:25,090 --> 00:08:27,310
♪ ♪
160
00:08:27,397 --> 00:08:29,791
- Eliminate anyone
who gets in our way.
161
00:08:29,878 --> 00:08:34,230
- Except my Progeny.
She's one of us.
162
00:08:34,317 --> 00:08:36,145
- Of course.
163
00:08:36,232 --> 00:08:38,495
♪ ♪
164
00:08:38,582 --> 00:08:40,236
- New life forms onboard.
165
00:08:40,323 --> 00:08:41,803
- All hands on deck.
166
00:08:41,890 --> 00:08:44,457
Do not let them reach
the bridge.
167
00:08:44,545 --> 00:08:46,808
Gwyn, seal the doors
and don't let anyone in.
168
00:08:46,895 --> 00:08:49,462
♪ ♪
169
00:08:49,550 --> 00:08:51,160
Ugh, let's just go left.
[groans]
170
00:08:51,247 --> 00:08:54,032
♪ ♪
171
00:08:54,119 --> 00:08:55,207
[both panting]
172
00:08:55,294 --> 00:08:57,645
♪ ♪
173
00:08:57,732 --> 00:09:00,865
- Fan out.
I'll lay down some cover fire.
174
00:09:00,952 --> 00:09:02,388
[all grunting]
175
00:09:02,475 --> 00:09:09,439
♪ ♪
176
00:09:09,526 --> 00:09:11,659
- Multiple targets acquired.
177
00:09:11,746 --> 00:09:14,575
♪ ♪
178
00:09:14,662 --> 00:09:16,054
- [grunts]
- Ah!
179
00:09:16,141 --> 00:09:23,018
♪ ♪
180
00:09:24,454 --> 00:09:26,848
- You.
- Disable holo-emitters.
181
00:09:26,935 --> 00:09:30,460
Starfleet override
Ensign Asencia.
182
00:09:30,547 --> 00:09:32,244
- You can't do this.
183
00:09:32,854 --> 00:09:36,248
- They have no idea
what is coming.
184
00:09:36,335 --> 00:09:41,645
Years we have waited for this,
years they will suffer.
185
00:09:41,732 --> 00:09:44,213
Check to see
the weapon is intact.
186
00:09:44,300 --> 00:09:49,218
♪ ♪
187
00:09:49,305 --> 00:09:52,264
[all screaming]
188
00:09:52,351 --> 00:09:56,181
♪ ♪
189
00:09:56,268 --> 00:09:58,531
- [strains and screams]
190
00:09:58,619 --> 00:10:00,229
[groans]
191
00:10:00,316 --> 00:10:01,752
♪ ♪
192
00:10:01,839 --> 00:10:05,451
Uh-oh, gravity mine.
[screams]
193
00:10:05,538 --> 00:10:07,715
- [screams]
- [groans]
194
00:10:07,802 --> 00:10:11,283
[strains]
Do it, Zero.
195
00:10:11,370 --> 00:10:13,111
- Oh!
[electricity sizzles]
196
00:10:13,198 --> 00:10:15,113
[yelps and groans]
197
00:10:15,200 --> 00:10:19,640
♪ ♪
198
00:10:19,727 --> 00:10:22,730
- Asencia, what are you doing?
199
00:10:22,817 --> 00:10:26,908
- Whoever you are,
get off my ship.
200
00:10:26,995 --> 00:10:28,257
- Gwyndala.
201
00:10:28,344 --> 00:10:29,562
- He knows nothing will stop me
202
00:10:29,650 --> 00:10:32,609
from saving Solum
from First Contact.
203
00:10:32,696 --> 00:10:34,959
In time, I'm sure
he'll forgive me.
204
00:10:35,046 --> 00:10:36,918
[both shouting]
205
00:10:37,005 --> 00:10:40,182
♪ ♪
206
00:10:40,269 --> 00:10:42,184
- [chuckles]
207
00:10:42,271 --> 00:10:43,576
♪ ♪
208
00:10:43,664 --> 00:10:45,753
- [groans]
- Target eliminated.
209
00:10:45,840 --> 00:10:46,754
- [grunts]
210
00:10:46,841 --> 00:10:49,278
- [trilling]
211
00:10:49,365 --> 00:10:55,545
♪ ♪
212
00:10:55,632 --> 00:10:56,372
- That a boy, Murf!
213
00:10:56,459 --> 00:11:03,596
♪ ♪
214
00:11:03,684 --> 00:11:04,772
- [gasps]
215
00:11:04,859 --> 00:11:06,730
♪ ♪
216
00:11:06,817 --> 00:11:10,691
- [trilling]
217
00:11:10,778 --> 00:11:11,822
♪ ♪
218
00:11:11,909 --> 00:11:13,302
[blows raspberry]
219
00:11:13,389 --> 00:11:15,304
♪ ♪
220
00:11:15,391 --> 00:11:17,349
[mist hisses]
221
00:11:17,436 --> 00:11:19,003
- [groans]
- Murf!
222
00:11:19,090 --> 00:11:25,706
♪ ♪
223
00:11:38,370 --> 00:11:41,025
- You dare stand in the way
of the Vau N'Akat?
224
00:11:41,112 --> 00:11:46,596
♪ ♪
225
00:11:46,683 --> 00:11:48,380
- There must be another way.
226
00:11:48,467 --> 00:11:51,209
This can't be
what our people want.
227
00:11:51,296 --> 00:11:52,602
- You're not one of us.
228
00:11:52,689 --> 00:11:53,908
You never were.
229
00:11:53,995 --> 00:11:55,692
You're just a mistake.
230
00:11:55,779 --> 00:11:57,085
A burden!
231
00:11:57,172 --> 00:11:59,391
Shouldn't even exist!
232
00:11:59,478 --> 00:12:01,480
♪ ♪
233
00:12:01,567 --> 00:12:03,047
[whimpers]
- No!
234
00:12:03,134 --> 00:12:06,224
- Complete our mission.
Open hails.
235
00:12:06,311 --> 00:12:08,009
Do it.
236
00:12:08,096 --> 00:12:09,924
- No, Father!
237
00:12:10,011 --> 00:12:12,927
♪ ♪
238
00:12:13,014 --> 00:12:17,932
Before I had a daughter,
this was mine!
239
00:12:18,019 --> 00:12:21,283
- You were always the weak one.
240
00:12:21,370 --> 00:12:23,067
- [groans]
241
00:12:23,154 --> 00:12:24,808
- No!
242
00:12:24,895 --> 00:12:26,592
No, no, no.
- [groans]
243
00:12:26,679 --> 00:12:28,551
- Father.
- [coughs]
244
00:12:28,638 --> 00:12:32,033
- All threats contained.
245
00:12:32,120 --> 00:12:34,687
Do not move.
246
00:12:34,775 --> 00:12:37,125
- Computer, open a channel.
- [sighs]
247
00:12:37,212 --> 00:12:40,955
- Broadcast
on all Federation frequencies.
248
00:12:41,042 --> 00:12:42,957
[monitors beeping]
249
00:12:43,044 --> 00:12:45,176
- An incoming transmission.
- On screen.
250
00:12:45,263 --> 00:12:46,874
- No, don't answer that hail!
251
00:12:46,961 --> 00:12:48,527
[tense music]
252
00:12:48,614 --> 00:12:51,443
- [laughs]
- [gasps]
253
00:12:51,530 --> 00:12:54,272
[alien warbling]
254
00:12:54,359 --> 00:13:00,583
♪ ♪
255
00:13:10,549 --> 00:13:12,638
- Deactivate all comms
and weapons.
256
00:13:12,725 --> 00:13:13,901
- Admiral?
- Now!
257
00:13:13,988 --> 00:13:14,815
- Controls aren't responding.
258
00:13:14,902 --> 00:13:17,948
Admiral, our shields are down.
259
00:13:18,035 --> 00:13:22,213
- Starfleet left my people
to tear ourselves apart.
260
00:13:22,300 --> 00:13:26,652
And now I will watch
your Federation do the same.
261
00:13:26,739 --> 00:13:29,786
[sighs] Brothers, sisters...
262
00:13:29,873 --> 00:13:32,180
-[dramatic music]
263
00:13:32,267 --> 00:13:35,748
The Intrusion
will never come to be.
264
00:13:35,836 --> 00:13:39,491
Starfleet's destruction
is our salvation.
265
00:13:39,578 --> 00:13:44,888
♪ ♪
266
00:13:44,975 --> 00:13:47,456
[explosions]
267
00:13:47,543 --> 00:13:54,376
♪ ♪
268
00:13:56,508 --> 00:13:58,162
[all groan]
269
00:13:58,249 --> 00:13:59,860
[alarm blaring]
270
00:13:59,947 --> 00:14:02,906
- [groaning]
271
00:14:05,648 --> 00:14:08,651
Aah. [grunts]
272
00:14:08,738 --> 00:14:10,087
[sighs] It's too late.
273
00:14:10,174 --> 00:14:12,785
- What have we done?
274
00:14:12,873 --> 00:14:18,574
- [gasps] We're not done.
Not yet.
275
00:14:18,661 --> 00:14:20,402
Jankom, give me your Mitt.
276
00:14:20,489 --> 00:14:22,665
- [grunts]
277
00:14:22,752 --> 00:14:24,580
- [grunting]
278
00:14:29,324 --> 00:14:31,630
- Ha, check out the brains
on the Brikar.
279
00:14:31,717 --> 00:14:34,329
- [chitters]
280
00:14:34,416 --> 00:14:36,157
- [gasps]
281
00:14:36,984 --> 00:14:39,595
[both grunt]
282
00:14:39,682 --> 00:14:41,423
- Aah.
- [sighs]
283
00:14:43,904 --> 00:14:46,080
- Let's try that again.
284
00:14:50,084 --> 00:14:53,130
[explosions]
285
00:14:53,217 --> 00:14:55,350
- [weeping]
286
00:14:57,091 --> 00:14:59,223
- You have to stop this.
- I can't.
287
00:14:59,310 --> 00:15:00,964
- Then you'll pay for it.
288
00:15:01,051 --> 00:15:03,097
- Aw, maybe, but not today.
289
00:15:04,794 --> 00:15:11,279
♪ ♪
290
00:15:11,366 --> 00:15:13,150
- Ah, no, no, no, no, no, bad.
291
00:15:15,979 --> 00:15:17,546
- [screams]
- Oh, whoa!
292
00:15:17,633 --> 00:15:18,851
- [grunts]
293
00:15:18,939 --> 00:15:20,418
- Hull breach enclosure
activated.
294
00:15:20,505 --> 00:15:23,160
[all groan]
- Gwyn!
295
00:15:23,247 --> 00:15:25,815
- [weeping]
- Gwyndala...
296
00:15:25,902 --> 00:15:27,338
- I'm here.
297
00:15:27,425 --> 00:15:30,428
- It wasn't supposed
to be like this.
298
00:15:30,515 --> 00:15:34,171
I tried to save our world.
Your world.
299
00:15:34,258 --> 00:15:35,390
I wanted you to see it.
300
00:15:35,477 --> 00:15:38,175
- [sighs] I can, Father.
301
00:15:39,002 --> 00:15:40,482
I will.
302
00:15:40,569 --> 00:15:43,485
- Maybe you can unify them...
303
00:15:43,572 --> 00:15:45,095
do what I never could.
304
00:15:45,182 --> 00:15:48,446
- I don't know where Solum is.
305
00:15:48,533 --> 00:15:49,970
I don't know how to do that.
306
00:15:50,057 --> 00:15:53,364
- There's no barrier
we cannot overcome,
307
00:15:53,451 --> 00:15:58,065
for you are my daughter,
my spirit's song,
308
00:15:58,152 --> 00:15:59,501
my Gwyndala.
309
00:16:00,937 --> 00:16:04,332
- [weeping]
310
00:16:04,419 --> 00:16:11,252
♪ ♪
311
00:16:23,873 --> 00:16:25,831
- I'm sorry.
312
00:16:25,918 --> 00:16:28,225
[console beeping]
313
00:16:28,834 --> 00:16:30,793
- What's going on?
Did we stop?
314
00:16:30,880 --> 00:16:32,099
[gasps]
315
00:16:32,186 --> 00:16:33,404
- Jankom, get me
a damage report.
316
00:16:33,491 --> 00:16:35,711
- Our hull's stabilized.
Shields returning.
317
00:16:35,798 --> 00:16:36,929
We're banged up,
318
00:16:37,017 --> 00:16:39,628
but... [speaking Tellarite]
319
00:16:39,715 --> 00:16:40,803
- Speak in words
I can understand.
320
00:16:40,890 --> 00:16:42,935
- [speaking Brikar]
321
00:16:43,501 --> 00:16:45,242
- The Construct is impeding
our universal translator.
322
00:16:45,329 --> 00:16:47,201
- [speaking Tellarite]
323
00:16:47,288 --> 00:16:49,246
[Murf chittering]
324
00:16:49,333 --> 00:16:50,856
- [sighs]
325
00:16:50,943 --> 00:16:53,120
Just like Tars Lamora.
326
00:16:53,207 --> 00:16:55,383
[alarm blaring]
327
00:16:55,470 --> 00:16:57,341
- I want a full damage report.
328
00:16:57,428 --> 00:16:59,561
- It's too late, Commander.
329
00:16:59,648 --> 00:17:02,216
Attention, all crew.
This is your admiral.
330
00:17:02,303 --> 00:17:03,652
Prepare to abandon ship.
331
00:17:04,174 --> 00:17:06,959
[alarms blaring]
332
00:17:07,047 --> 00:17:09,397
I said abandon ship.
333
00:17:09,484 --> 00:17:12,008
- [speaking Andorian]
334
00:17:12,095 --> 00:17:13,923
- [speaking Tellarite]
335
00:17:14,010 --> 00:17:15,751
- [speaking Brikar]
336
00:17:15,838 --> 00:17:18,014
- [speaking Tellarite]
- Everyone, calm down.
337
00:17:18,101 --> 00:17:19,755
- I'll see if I can circumvent
the firewall
338
00:17:19,842 --> 00:17:21,409
to get translators back.
[console beeping]
339
00:17:21,496 --> 00:17:25,065
- Please.
We've lost control out there.
340
00:17:25,152 --> 00:17:26,892
We can't lose it in here.
341
00:17:26,979 --> 00:17:29,460
- [speaking Brikar]
342
00:17:30,505 --> 00:17:34,335
- [speaking Brikar]
343
00:17:38,469 --> 00:17:40,341
[speaking Tellarite]
344
00:17:40,428 --> 00:17:42,908
- Oh, aha.
345
00:17:42,995 --> 00:17:44,867
- My father had me study
languages
346
00:17:44,954 --> 00:17:46,869
to pit species
against each other.
347
00:17:46,956 --> 00:17:49,741
Instead, I can bring them
together.
348
00:17:49,828 --> 00:17:51,526
[monitor beeping]
349
00:17:53,571 --> 00:17:56,096
- Captain, can you understand
me?
350
00:17:56,183 --> 00:17:58,750
- Yes.
- Good, you speak Standard.
351
00:17:58,837 --> 00:18:00,491
- But our translators
are malfunctioning too.
352
00:18:00,578 --> 00:18:01,840
- Can you stop this?
353
00:18:01,927 --> 00:18:03,538
- I wish I could.
354
00:18:03,625 --> 00:18:05,627
But without control
of our fleet,
355
00:18:05,714 --> 00:18:07,411
there's no way to stop
every Starfleet ship
356
00:18:07,498 --> 00:18:09,109
from destroying itself.
357
00:18:09,196 --> 00:18:12,024
- Every Starfleet ship...
358
00:18:12,112 --> 00:18:13,722
[gasps] How many allies
do you have nearby
359
00:18:13,809 --> 00:18:15,071
without Starfleet signatures?
360
00:18:15,158 --> 00:18:16,246
- I don't think we need
361
00:18:16,333 --> 00:18:19,728
any more
unnecessary casualties.
362
00:18:19,815 --> 00:18:22,992
But if they don't have
a Starfleet signature,
363
00:18:23,079 --> 00:18:25,037
they won't be affected.
364
00:18:25,125 --> 00:18:27,649
- I only hope we can convince
them to lend their shields.
365
00:18:27,736 --> 00:18:29,825
- Asking another to put
themselves at risk is
366
00:18:29,912 --> 00:18:32,219
no small request,
367
00:18:32,306 --> 00:18:35,178
even when we could understand
each other.
368
00:18:35,265 --> 00:18:37,876
- Starfleet has
one translator left.
369
00:18:37,963 --> 00:18:42,098
We brought this problem to you.
Let us fix it.
370
00:18:42,185 --> 00:18:44,492
- Opening a distress call
to any vessels within range.
371
00:18:44,579 --> 00:18:46,276
Stand by.
372
00:18:46,363 --> 00:18:48,974
- The bridge is yours, Captain.
373
00:18:49,061 --> 00:18:55,720
♪ ♪
374
00:18:56,330 --> 00:19:00,247
- [speaking Klingon]
375
00:19:00,334 --> 00:19:03,989
- [speaking Klingon]
376
00:19:04,076 --> 00:19:07,036
And they've lost control
of their ships.
377
00:19:07,123 --> 00:19:10,953
And it won't stop until
Starfleet destroys themselves.
378
00:19:11,823 --> 00:19:16,132
I am requesting your aid
in our immediate assistance
379
00:19:16,219 --> 00:19:19,483
and help relaying this message
380
00:19:19,570 --> 00:19:22,182
to all our non-Federation
allies.
381
00:19:22,269 --> 00:19:24,445
We beg you.
382
00:19:24,532 --> 00:19:28,100
Your transports, your freights,
your shields--
383
00:19:28,188 --> 00:19:30,190
anything that will slow
the attack
384
00:19:30,277 --> 00:19:32,670
Starfleet is inflicting
upon itself.
385
00:19:32,757 --> 00:19:34,629
- [chuckles]
And why should I help?
386
00:19:37,936 --> 00:19:39,808
- Because in the infinite
of space,
387
00:19:39,895 --> 00:19:43,377
everyone needs to know
there is a place out there
388
00:19:43,464 --> 00:19:44,943
willing to accept us all,
389
00:19:45,030 --> 00:19:48,904
no matter how different
we think we are.
390
00:19:48,991 --> 00:19:52,081
Without Starfleet,
the Federation crumbles.
391
00:19:52,168 --> 00:19:54,953
And that dream dies with it.
392
00:19:55,040 --> 00:19:58,783
If they've ever helped you
as they've helped us,
393
00:19:58,870 --> 00:20:01,221
then hear my words.
394
00:20:01,308 --> 00:20:05,921
Allies, civilians, outsiders,
anyone,
395
00:20:06,008 --> 00:20:08,228
Starfleet needs you now...
- [chitters]
396
00:20:09,490 --> 00:20:10,795
- Or it will not survive.
397
00:20:13,972 --> 00:20:15,235
[both whimper]
398
00:20:16,932 --> 00:20:18,803
- Uh...
[monitor trill]
399
00:20:18,890 --> 00:20:20,936
- A worthy effort.
400
00:20:21,023 --> 00:20:24,331
But right now I need
to evacuate our ships.
401
00:20:24,418 --> 00:20:26,985
[somber music]
402
00:20:27,072 --> 00:20:29,205
- [sniffles]
403
00:20:29,292 --> 00:20:31,425
- It was worth a shot.
404
00:20:34,254 --> 00:20:41,435
♪ ♪
405
00:20:48,224 --> 00:20:50,226
- Get to the escape pods.
406
00:20:50,313 --> 00:20:51,445
- Admiral!
- [gasps]
407
00:20:51,532 --> 00:20:53,490
[distant yelling]
[alarm blaring]
408
00:20:58,713 --> 00:21:00,671
Brace for impact.
409
00:21:00,758 --> 00:21:02,499
[crash]
[gasps]
410
00:21:03,370 --> 00:21:04,719
They did it.
411
00:21:06,764 --> 00:21:11,552
- Starfleet, the mighty Trij
offers you salvation.
412
00:21:11,639 --> 00:21:13,336
Prepare to beam out.
413
00:21:18,863 --> 00:21:20,909
- [chuckles]
Would you look at that?
414
00:21:20,996 --> 00:21:23,041
- They came.
415
00:21:26,654 --> 00:21:29,918
- Is that
a Klingon Bird of Prey?
416
00:21:30,005 --> 00:21:32,355
- Ooh, and a civilian
Sura-class.
417
00:21:32,442 --> 00:21:33,965
A Gorn trading vessel!
418
00:21:34,052 --> 00:21:36,490
And old Petarian
bulk freighter.
419
00:21:36,577 --> 00:21:39,144
A D'Kora.
420
00:21:39,231 --> 00:21:41,973
Whoa, whoa, whoa.
Jankom understands you.
421
00:21:42,060 --> 00:21:44,976
- Ah, Janeway must have fixed
the translators.
422
00:21:45,063 --> 00:21:47,327
- I only helped.
You did the communicating.
423
00:21:50,982 --> 00:21:51,983
- Whoo!
- Yes!
424
00:21:52,070 --> 00:21:55,117
- [cheering] We survived!
Yeah!
425
00:21:55,204 --> 00:21:59,513
♪ ♪
426
00:21:59,600 --> 00:22:00,818
- Wait, no.
427
00:22:00,905 --> 00:22:02,429
- That's another Starfleet
ship.
428
00:22:02,516 --> 00:22:03,778
- Why are they still coming?
429
00:22:04,822 --> 00:22:08,260
- No, no, no!
More Starfleet ships?
430
00:22:08,348 --> 00:22:10,393
- Well, this is concerning.
431
00:22:10,480 --> 00:22:12,961
It appears
Starfleet's defense protocols
432
00:22:13,048 --> 00:22:15,790
automatically emit an SOS
when in dire threat.
433
00:22:15,877 --> 00:22:17,313
- What does that mean?
434
00:22:17,400 --> 00:22:19,271
- That when Starfleet ships
are in trouble,
435
00:22:19,359 --> 00:22:21,099
they call for backup.
436
00:22:21,186 --> 00:22:24,538
- And when those reinforcements
are compromised,
437
00:22:24,625 --> 00:22:26,453
even more ships will come.
438
00:22:28,455 --> 00:22:30,282
- It's all one giant trap.
439
00:22:30,370 --> 00:22:32,546
By the time this is all over,
440
00:22:32,633 --> 00:22:36,985
there won't be
any Starfleet left.
441
00:22:37,072 --> 00:22:39,248
- So they never make
First Contact with Solum.
442
00:22:39,335 --> 00:22:40,858
- [sighs]
443
00:22:43,208 --> 00:22:44,645
- There aren't enough allies
in the sector
444
00:22:44,732 --> 00:22:46,429
to stop what's coming.
445
00:22:46,516 --> 00:22:53,393
♪ ♪
446
00:22:59,573 --> 00:23:01,270
- There's nothing we can do.
447
00:23:01,357 --> 00:23:02,576
We can't warp away.
448
00:23:02,663 --> 00:23:05,317
We can't stop the signal.
449
00:23:05,405 --> 00:23:06,667
It's annihilation.
27867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.