Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:12,020 --> 00:00:13,034
Tony, this isn't funny!
1
00:00:13,035 --> 00:00:14,692
Tony, where the fuck is Nathan?
2
00:00:14,693 --> 00:00:16,264
I don't know, I'm not in on this.
3
00:00:16,265 --> 00:00:17,233
What do you mean?
4
00:00:17,234 --> 00:00:18,568
Kelly!
5
00:00:18,569 --> 00:00:19,402
Kelly!
6
00:00:19,403 --> 00:00:21,944
Nathan, where the fuck are you?!
7
00:00:21,945 --> 00:00:23,262
What the fuck!
8
00:00:23,263 --> 00:00:25,129
What the fuck!
9
00:00:25,130 --> 00:00:26,130
Nathan!
10
00:00:27,672 --> 00:00:28,672
Nathan!
11
00:00:29,732 --> 00:00:32,305
I knew this shit was gonna fucking happen!
12
00:00:32,306 --> 00:00:34,473
Where the fuck is Nathan?!
13
00:00:35,533 --> 00:00:36,599
Tony.
14
00:00:45,240 --> 00:00:47,041
Okay, ready and...
15
00:00:47,042 --> 00:00:48,901
Well, I've been at Miskatonic University
16
00:00:48,902 --> 00:00:51,061
for three years now.
17
00:00:51,062 --> 00:00:52,287
The reason I came here is because
18
00:00:52,288 --> 00:00:55,534
they have an extensive
library on mythology,
19
00:00:55,535 --> 00:00:57,795
folklore, and the occult.
20
00:00:57,796 --> 00:01:02,194
I've been lobbying to
get here for years now.
21
00:01:02,195 --> 00:01:04,445
It's my first teaching job.
22
00:01:06,264 --> 00:01:10,514
Because I have been working
on this circles project
23
00:01:12,282 --> 00:01:14,865
for, well, for most of my life.
24
00:01:16,094 --> 00:01:19,834
So my mother used to dream
about circles when I was a kid.
25
00:01:19,835 --> 00:01:22,197
I've always had this fascination
with myths and the occult,
26
00:01:22,198 --> 00:01:24,385
and one day I had this
book from the library
27
00:01:24,386 --> 00:01:25,717
about local legends
28
00:01:25,718 --> 00:01:27,819
and I came across a story
of the Devil's Circle
29
00:01:27,820 --> 00:01:28,721
here in Friedens.
30
00:01:28,721 --> 00:01:29,554
And as I'm reading the book,
31
00:01:29,555 --> 00:01:31,313
I heard my mother say, "That's it.
32
00:01:31,314 --> 00:01:34,148
That's the circle I dream about."
33
00:01:34,149 --> 00:01:36,505
And that night, I dreamt about it too
34
00:01:36,506 --> 00:01:38,145
and I dreamt about
falling through the circle
35
00:01:38,146 --> 00:01:41,113
like it was a hole or a portal.
36
00:01:41,114 --> 00:01:43,753
And after that, I was done.
37
00:01:48,137 --> 00:01:49,759
Over the course of my studies,
38
00:01:49,760 --> 00:01:53,048
I've discovered that there are 26 circles
39
00:01:53,049 --> 00:01:55,323
located around the globe.
40
00:01:55,324 --> 00:01:56,714
I did actually a lot of that research
41
00:01:56,715 --> 00:01:57,829
while I was in high school.
42
00:01:57,830 --> 00:02:01,069
I proceeded with my graduate work,
43
00:02:01,070 --> 00:02:04,021
post-graduate, all in myth and folklore,
44
00:02:04,022 --> 00:02:07,836
all under the auspice of
actually trying to find out more
45
00:02:07,837 --> 00:02:09,434
about these circles and the occurrences
46
00:02:09,435 --> 00:02:11,431
and what their connections might be.
47
00:02:11,432 --> 00:02:13,601
And I think I've actually
discovered what it is.
48
00:02:17,355 --> 00:02:20,022
One of the first recorded events
49
00:02:21,717 --> 00:02:23,271
involving one of the circles
50
00:02:23,272 --> 00:02:26,338
was actually in ancient Lemuria.
51
00:02:26,339 --> 00:02:30,256
The ancient Lemurians
had one main creator god.
52
00:02:32,475 --> 00:02:33,682
It's not a devil,
53
00:02:33,683 --> 00:02:35,508
but an anti-creator,
54
00:02:35,509 --> 00:02:38,618
almost like a personification
of Armageddon,
55
00:02:38,619 --> 00:02:40,608
known as K'Luta the Devourer.
56
00:02:43,457 --> 00:02:48,457
And K'Luta actually would be
summoned through these circles.
57
00:02:48,836 --> 00:02:52,093
Now, as I proceeded with
the studies of this,
58
00:02:52,094 --> 00:02:57,094
I began to realize that all
of these circles are portals
59
00:02:57,286 --> 00:03:00,459
where K'Luta has access to our world.
60
00:03:00,460 --> 00:03:02,951
In 1973, there was a geological survey
61
00:03:02,952 --> 00:03:05,115
of the circle here in Friedens
62
00:03:05,116 --> 00:03:07,116
and it discovered SIO32.
63
00:03:09,378 --> 00:03:12,314
SIO32 has been discovered
in the other 12 sites
64
00:03:12,315 --> 00:03:13,778
that I've visited.
65
00:03:13,779 --> 00:03:16,549
This would be the 13th site.
66
00:03:16,550 --> 00:03:18,849
From the amount of actual documentation
67
00:03:18,850 --> 00:03:21,100
and rumored disappearances,
68
00:03:22,217 --> 00:03:24,461
that this is the most powerful.
69
00:03:29,399 --> 00:03:32,523
A friend of mine at
MIT who is a biochemist
70
00:03:32,524 --> 00:03:35,274
developed a drug that is going to
71
00:03:36,497 --> 00:03:41,080
actually change the polarity
of my neurological system.
72
00:03:43,282 --> 00:03:45,997
The electricity that
runs my nervous system
73
00:03:45,998 --> 00:03:48,003
is going to be changed in polarity
74
00:03:48,004 --> 00:03:50,301
so that I can go through this circle.
75
00:03:50,302 --> 00:03:52,837
And then when it wears
off on the other side,
76
00:03:52,838 --> 00:03:55,871
I'll be drawn back through.
77
00:03:55,872 --> 00:04:00,039
I'll be the only person to
ever travel through the circle
78
00:04:00,040 --> 00:04:01,207
and come back.
79
00:04:03,680 --> 00:04:05,121
Why don't you
tell us a little bit about
80
00:04:05,122 --> 00:04:06,480
some of the students you're bringing with?
81
00:04:06,481 --> 00:04:08,304
Students that I'm bringing with me, yes.
82
00:04:08,305 --> 00:04:09,240
Well, let me see,
83
00:04:09,241 --> 00:04:13,093
I am bringing Nicki, probably
one of my best students
84
00:04:13,094 --> 00:04:14,147
because she approaches everything
85
00:04:14,148 --> 00:04:16,726
from a purely analytical standpoint,
86
00:04:16,727 --> 00:04:19,815
which I can sometimes lose sight of
87
00:04:19,816 --> 00:04:23,085
in my passion for the subject.
88
00:04:23,086 --> 00:04:25,115
I guess I'm coming along on this trip
89
00:04:25,116 --> 00:04:27,449
for a little more clarity on
90
00:04:28,938 --> 00:04:31,411
what the professor's been
trying to convince me of
91
00:04:31,412 --> 00:04:33,241
these past couple months.
92
00:04:33,242 --> 00:04:34,645
I'm a bit of a skeptic
93
00:04:34,646 --> 00:04:38,148
and I don't really believe in evil spirits
94
00:04:38,149 --> 00:04:40,389
and paranormal activity.
95
00:04:52,185 --> 00:04:53,714
I mean, I think my parents
would like to see me
96
00:04:53,715 --> 00:04:56,384
go and do something interesting like this
97
00:04:56,385 --> 00:04:58,620
because I don't really get out much.
98
00:04:58,621 --> 00:04:59,950
I'm really busy a lot,
99
00:04:59,951 --> 00:05:01,516
especially with school.
100
00:05:01,517 --> 00:05:03,360
I take school very seriously.
101
00:05:03,361 --> 00:05:05,736
Nicki has a very clear
head on her shoulders
102
00:05:05,737 --> 00:05:08,760
and a brilliant scientific mind, actually,
103
00:05:08,761 --> 00:05:10,876
and I'm hoping that I can cure her
104
00:05:10,877 --> 00:05:12,920
of a little bit of her skepticism.
105
00:05:19,315 --> 00:05:21,354
I'm the type of person
that has to see something
106
00:05:21,355 --> 00:05:22,372
to believe it.
107
00:05:22,373 --> 00:05:24,232
In some senses, he has a
good head on his shoulders,
108
00:05:24,233 --> 00:05:26,749
I just think he obsesses
over this a little too much.
109
00:05:26,750 --> 00:05:29,064
I mean, you should see the guy's office.
110
00:05:29,065 --> 00:05:31,302
He's got circles all over his walls
111
00:05:31,303 --> 00:05:33,563
and all kinds of crap on this thing.
112
00:05:33,564 --> 00:05:35,793
He's visited circles all around the world,
113
00:05:35,794 --> 00:05:38,638
he's been researching this for years.
114
00:05:38,639 --> 00:05:40,814
Sometimes I think the
professor's a little crazy.
115
00:05:46,181 --> 00:05:48,947
I've also got Kelly, Kelly Ray,
116
00:05:48,948 --> 00:05:51,317
she was a student of mine last semester.
117
00:05:51,318 --> 00:05:55,235
I wouldn't say that she's
the most enthusiastic
118
00:05:56,123 --> 00:05:57,114
member of the class.
119
00:05:57,114 --> 00:05:58,114
Okay.
120
00:05:59,578 --> 00:06:02,097
What do you wanna know?
121
00:06:02,098 --> 00:06:03,407
What do you
think about the circle?
122
00:06:03,408 --> 00:06:07,658
I mean, do you think there's
anything to it, or...?
123
00:06:08,860 --> 00:06:10,220
I don't really know.
124
00:06:10,221 --> 00:06:13,051
Ever since Nathan and I met,
125
00:06:13,052 --> 00:06:15,430
he's been talking about this circle.
126
00:06:15,431 --> 00:06:18,271
He's totally obsessed with it
127
00:06:18,272 --> 00:06:21,605
and I don't really know how I feel about
128
00:06:22,949 --> 00:06:25,993
the paranormal or whatever.
129
00:06:25,994 --> 00:06:30,901
I just, I think Nathan
obsesses a little too much,
130
00:06:30,902 --> 00:06:32,685
but I wanna be there for him.
131
00:06:32,686 --> 00:06:33,853
I support him,
132
00:06:35,026 --> 00:06:37,109
and I'm in love with him.
133
00:06:45,431 --> 00:06:49,598
I'm going to college because
my daddy wants me to.
134
00:06:51,481 --> 00:06:53,252
He wants me to be smart.
135
00:06:53,253 --> 00:06:55,336
My dad is a psychologist,
136
00:06:57,535 --> 00:06:58,581
or a psychiatrist,
137
00:06:58,582 --> 00:07:00,904
I don't know, whichever
one prescribes drugs.
138
00:07:00,905 --> 00:07:03,567
So we're pretty well off.
139
00:07:03,568 --> 00:07:05,040
Okay, we're rich.
140
00:07:05,041 --> 00:07:07,412
Well, her parents have a
great financial background
141
00:07:07,413 --> 00:07:09,619
and she has agreed to actually, you know,
142
00:07:09,620 --> 00:07:12,085
financially back this trip.
143
00:07:12,086 --> 00:07:14,134
So that certainly adds in her favor.
144
00:07:14,135 --> 00:07:15,701
It'll also be nice to have her there
145
00:07:15,702 --> 00:07:18,212
for a little emotional support,
146
00:07:18,213 --> 00:07:20,213
because this isn't gonna
be for the faint of heart.
147
00:07:20,214 --> 00:07:23,643
Also, I'm a third year university teacher,
148
00:07:23,644 --> 00:07:25,245
I'm certainly not making enough money
149
00:07:25,246 --> 00:07:28,049
to pay for this mission.
150
00:07:28,050 --> 00:07:29,467
Not on my salary.
151
00:07:33,383 --> 00:07:35,828
I don't know, I think
Nathan could be the one,
152
00:07:35,829 --> 00:07:38,544
and that's really the
only reason I'm going
153
00:07:38,545 --> 00:07:40,004
is because I love him
154
00:07:40,005 --> 00:07:44,255
and I want to show him that
I support what he does,
155
00:07:46,625 --> 00:07:48,948
even though it really
gets annoying sometimes.
156
00:07:55,886 --> 00:07:58,207
I think people do it for attention.
157
00:07:58,208 --> 00:07:59,733
I mean, they say that they see ghosts,
158
00:07:59,734 --> 00:08:02,029
but, you know, they can never
get, like, a clear picture,
159
00:08:02,030 --> 00:08:03,855
it's always something,
you know what I mean?
160
00:08:03,856 --> 00:08:05,945
I'm pretty sure the professor
is gonna do his best
161
00:08:05,946 --> 00:08:07,791
to try to convince me of this thing.
162
00:08:07,792 --> 00:08:10,309
I don't believe in,
like, demons and ghosts
163
00:08:10,310 --> 00:08:11,495
and all that stuff.
164
00:08:13,201 --> 00:08:16,142
I've never seen one, so
what's to believe in, right?
165
00:08:16,143 --> 00:08:18,386
I think all this should
come together well.
166
00:08:18,387 --> 00:08:19,533
I've put together a good little team
167
00:08:19,534 --> 00:08:23,185
and hopefully when I can submit this,
168
00:08:23,186 --> 00:08:27,916
I will get tenure and put
together a few real missions
169
00:08:27,917 --> 00:08:31,544
with scientific teams
to actually go through.
170
00:08:31,545 --> 00:08:36,039
By opening up a whole new
field of science as we know it,
171
00:08:36,040 --> 00:08:38,625
the first step into discovering
172
00:08:38,626 --> 00:08:41,907
a whole new scientific way of thinking
173
00:08:41,908 --> 00:08:44,060
about the paranormal,
174
00:08:44,061 --> 00:08:45,061
or magic,
175
00:08:46,710 --> 00:08:50,547
which is probably just
really more advanced science
176
00:08:50,548 --> 00:08:52,495
than we understand at this time
177
00:08:52,496 --> 00:08:54,804
'cause we don't have the open mind
178
00:08:54,805 --> 00:08:57,222
to look out into the universe
179
00:09:00,165 --> 00:09:01,411
and continue to explore.
180
00:09:07,236 --> 00:09:11,236
Any final words
before you venture out?
181
00:09:13,100 --> 00:09:14,350
Wish me luck.
182
00:09:15,226 --> 00:09:18,079
I mean, big things are going to happen.
183
00:10:00,945 --> 00:10:01,978
I'm gonna kill him.
184
00:10:01,979 --> 00:10:02,831
Don't get mad.
185
00:10:02,832 --> 00:10:04,800
From his point of view,
it kind of makes sense.
186
00:10:04,801 --> 00:10:05,807
How?
187
00:10:05,808 --> 00:10:07,035
How does it make sense?
188
00:10:07,036 --> 00:10:08,682
Well, you know how he
is about the government.
189
00:10:08,683 --> 00:10:11,167
Yeah, but just because my
brother is a paranoid psychotic
190
00:10:11,168 --> 00:10:12,544
doesn't mean we should have
to deal with the fallout
191
00:10:12,545 --> 00:10:13,684
of all of that.
192
00:10:13,685 --> 00:10:15,160
Watch out, you're gonna cut off a finger
193
00:10:15,161 --> 00:10:17,388
and then how are you gonna show him?
194
00:10:21,056 --> 00:10:22,212
Ow!
Dammit.
195
00:10:22,213 --> 00:10:23,213
Dammit!
196
00:10:23,879 --> 00:10:24,712
Is dad okay?
197
00:10:24,713 --> 00:10:27,700
Yeah, honey, he's just got a scratch.
198
00:10:27,701 --> 00:10:28,702
It's not a scratch,
199
00:10:28,703 --> 00:10:29,991
it looks like more than a scratch.
200
00:10:29,992 --> 00:10:31,880
Honey, don't freak him out.
201
00:10:31,881 --> 00:10:33,544
I'm not freaking him
out, I'm freaking me out.
202
00:10:33,545 --> 00:10:35,784
Well, don't do that either.
203
00:10:35,785 --> 00:10:39,702
I'm just getting a
little lightheaded is all.
204
00:10:41,675 --> 00:10:43,995
It's really not that bad.
205
00:10:43,996 --> 00:10:46,411
Well, you know how I get
when I see my own blood.
206
00:10:46,412 --> 00:10:47,747
Well then, don't look at it.
207
00:10:47,748 --> 00:10:48,777
But it's everywhere.
208
00:10:48,778 --> 00:10:49,796
Just put pressure on the towel,
209
00:10:49,797 --> 00:10:51,630
I'll go get a bandage.
210
00:10:56,158 --> 00:10:57,479
I think I'm gonna need stitches.
211
00:10:57,480 --> 00:10:59,647
You don't need stitches.
212
00:11:01,172 --> 00:11:02,589
Well, hurry up.
213
00:11:15,890 --> 00:11:16,890
You okay?
214
00:11:19,754 --> 00:11:20,754
Yeah.
215
00:11:24,812 --> 00:11:26,312
Where's the light?
216
00:11:28,396 --> 00:11:30,537
It's on the wall by the door.
217
00:11:32,800 --> 00:11:34,713
Are you sure you're all right?
218
00:11:34,714 --> 00:11:37,381
There's something in the dark.
219
00:11:41,734 --> 00:11:43,471
There are no monsters here.
220
00:11:43,472 --> 00:11:47,253
The only monster here is
you, you little monster.
221
00:11:47,254 --> 00:11:48,254
Okay.
222
00:11:49,492 --> 00:11:51,093
But I have to use duct tape with the gauze
223
00:11:51,094 --> 00:11:53,705
because I think that we're out of...
224
00:11:53,706 --> 00:11:56,873
What?
225
00:12:04,586 --> 00:12:06,413
He is in the world.
226
00:12:55,700 --> 00:12:56,700
No.
227
00:12:57,607 --> 00:12:58,780
What? I didn't say anything.
228
00:12:58,781 --> 00:13:01,031
You can keep it that way.
229
00:13:02,363 --> 00:13:03,363
Hey!
230
00:13:05,830 --> 00:13:08,411
We'll take two more of those.
231
00:13:08,412 --> 00:13:10,530
Are you planning on paying for that?
232
00:13:10,531 --> 00:13:12,198
The Lord provides.
233
00:13:19,045 --> 00:13:21,147
So what do you want?
234
00:13:21,148 --> 00:13:22,676
He's awake.
235
00:13:22,677 --> 00:13:23,816
Who?
236
00:13:23,817 --> 00:13:24,759
Nathan Marsh.
237
00:13:24,760 --> 00:13:27,324
He woke up last night.
238
00:13:27,325 --> 00:13:29,276
He's been catatonic for, what, like...
239
00:13:29,277 --> 00:13:30,867
10 years.
240
00:13:30,868 --> 00:13:33,116
I read the case file.
241
00:13:33,117 --> 00:13:34,117
He's awake.
242
00:13:35,591 --> 00:13:36,591
Conscious.
243
00:13:37,855 --> 00:13:38,855
Talking.
244
00:13:39,597 --> 00:13:40,597
Talking?
245
00:13:41,567 --> 00:13:43,225
Jesus.
246
00:13:43,226 --> 00:13:44,309
Easy there.
247
00:13:47,488 --> 00:13:48,742
Look, I know you're talking some time off
248
00:13:48,743 --> 00:13:49,892
to think things through.
249
00:13:49,893 --> 00:13:53,688
Yeah, think things through,
that's what I'm doing.
250
00:13:53,689 --> 00:13:56,222
Look, I'm not asking you
to put the habit back on.
251
00:13:56,223 --> 00:13:57,473
I could just...
252
00:13:59,617 --> 00:14:01,666
You worked with him for 10 years.
253
00:14:01,667 --> 00:14:03,167
You know the case.
254
00:14:11,114 --> 00:14:12,114
Okay.
255
00:14:19,402 --> 00:14:20,985
Come in tomorrow.
256
00:16:39,932 --> 00:16:41,355
It's okay.
257
00:16:41,356 --> 00:16:43,003
I don't know who took your teddy bear,
258
00:16:43,004 --> 00:16:46,317
but we'll find him after lunch, okay?
259
00:16:46,318 --> 00:16:48,691
We're gonna have a nice Jello.
260
00:16:48,692 --> 00:16:50,478
You like Jello, don't you?
261
00:16:50,479 --> 00:16:51,483
That's what I thought.
262
00:16:51,484 --> 00:16:54,077
Why don't you go on
back to your room, okay?
263
00:16:54,078 --> 00:16:55,911
Oh, good, you made it.
264
00:16:58,683 --> 00:17:01,600
I didn't think you were gonna show.
265
00:17:13,012 --> 00:17:14,315
Do you have his file?
266
00:17:14,316 --> 00:17:15,951
Only had a chance to
read through it once.
267
00:17:15,952 --> 00:17:17,243
Messed up.
268
00:17:17,244 --> 00:17:18,986
How is he presenting?
269
00:17:18,987 --> 00:17:20,208
Fully aware.
270
00:17:20,209 --> 00:17:21,938
He's confused, but...
271
00:17:21,939 --> 00:17:23,435
Well, he's confused.
272
00:17:23,436 --> 00:17:24,531
Meaning?
273
00:17:24,532 --> 00:17:25,839
He keeps saying this phrase
274
00:17:25,840 --> 00:17:29,010
and we don't know what language it is.
275
00:17:29,011 --> 00:17:30,699
Of course.
276
00:17:30,700 --> 00:17:32,755
He's a professor of ancient theology.
277
00:17:32,756 --> 00:17:33,589
Catholic?
278
00:17:33,589 --> 00:17:34,422
No.
279
00:17:34,423 --> 00:17:35,466
Very much no.
280
00:17:35,467 --> 00:17:38,458
He's from over at Miskatonic University.
281
00:17:38,459 --> 00:17:39,459
- Oh.
- Yeah.
282
00:17:40,296 --> 00:17:44,027
Occult theory, mythology,
and anthropology.
283
00:17:44,028 --> 00:17:45,021
Great.
284
00:17:45,022 --> 00:17:46,995
So he has a history of insanity.
285
00:17:46,996 --> 00:17:48,707
Don't underestimate him,
286
00:17:48,708 --> 00:17:50,125
or what he knows.
287
00:17:52,494 --> 00:17:55,494
What?
288
00:17:57,228 --> 00:17:58,978
Why is it so quiet?
289
00:18:01,774 --> 00:18:04,073
The other patients, where are they?
290
00:18:04,074 --> 00:18:05,074
Yeah.
291
00:18:08,454 --> 00:18:09,454
Look.
292
00:18:11,752 --> 00:18:14,857
They've been like that all day.
293
00:18:14,858 --> 00:18:15,937
Huh.
294
00:18:15,938 --> 00:18:18,925
All unresponsive for the most part.
295
00:18:18,926 --> 00:18:20,317
For the most part?
296
00:18:20,318 --> 00:18:21,985
Well, there's Max.
297
00:18:24,052 --> 00:18:26,555
He said something to me.
298
00:18:26,556 --> 00:18:28,223
"He's in the world."
299
00:18:30,064 --> 00:18:31,731
He's in the world.
300
00:18:35,706 --> 00:18:37,206
He's in the world.
301
00:18:42,585 --> 00:18:44,085
He's in the world.
302
00:18:48,429 --> 00:18:51,262
I put him in the interview room.
303
00:18:53,733 --> 00:18:54,900
Would you like me to come with you?
304
00:18:54,901 --> 00:18:56,151
No, I'm good.
305
00:19:00,085 --> 00:19:01,085
Catherine.
306
00:19:02,922 --> 00:19:05,719
There's something not right about him.
307
00:19:05,720 --> 00:19:07,658
He's fully aware of his
surroundings, but...
308
00:19:07,659 --> 00:19:09,848
He's been catatonic for 10 years,
309
00:19:09,849 --> 00:19:12,686
yeah, he's gonna be a little off.
310
00:19:12,687 --> 00:19:13,738
I'll be fine.
311
00:19:46,991 --> 00:19:47,991
Do not.
312
00:19:48,717 --> 00:19:51,012
The light, it bothers my eyes.
313
00:19:51,013 --> 00:19:52,846
Oh, yeah, of course.
314
00:19:58,688 --> 00:20:02,355
Dr. Marsh, my name is
Dr. Catherine Charter.
315
00:20:04,562 --> 00:20:07,328
10 years ago, we found
you in a catatonic state
316
00:20:07,329 --> 00:20:11,079
in a field outside of
Friedens, Pennsylvania.
317
00:20:12,440 --> 00:20:13,440
10 years?
318
00:20:14,268 --> 00:20:15,287
Yeah.
319
00:20:15,288 --> 00:20:17,788
I know, it's a lot to process.
320
00:20:20,688 --> 00:20:22,271
A lot to process.
321
00:20:24,408 --> 00:20:26,359
Where's Kelly?
322
00:20:26,360 --> 00:20:27,360
Kelly?
323
00:20:29,926 --> 00:20:31,676
She didn't make it.
324
00:20:33,482 --> 00:20:35,232
You were all alone.
325
00:20:41,475 --> 00:20:43,574
This is all so...
326
00:20:43,575 --> 00:20:44,922
Strange?
327
00:20:44,923 --> 00:20:46,470
Like it's not real,
328
00:20:46,471 --> 00:20:47,721
like it's fake.
329
00:20:49,529 --> 00:20:51,753
Yeah, well, you've been
out of it for over a decade,
330
00:20:51,754 --> 00:20:53,818
reality's gonna seem a little weird.
331
00:20:53,819 --> 00:20:58,482
You know, you don't have a
lot of experience with it.
332
00:20:58,483 --> 00:21:00,614
Am I a man dreaming
I'm a butterfly, or...
333
00:21:00,615 --> 00:21:03,210
Am I a butterfly dreaming I'm a man?
334
00:21:03,211 --> 00:21:04,211
Zhuangzi.
335
00:21:09,626 --> 00:21:12,876
I've seen reality and this is not it.
336
00:21:15,168 --> 00:21:16,751
He is in the world.
337
00:21:19,416 --> 00:21:20,416
Okay.
338
00:21:23,448 --> 00:21:24,448
Dr. Marsh?
339
00:21:25,564 --> 00:21:28,064
You can just call me Nathan.
340
00:21:29,492 --> 00:21:30,742
Well, Nathan,
341
00:21:31,636 --> 00:21:32,803
what was that?
342
00:21:37,058 --> 00:21:38,308
I don't know.
343
00:21:42,306 --> 00:21:46,056
Why don't you tell me
what you do remember?
344
00:21:48,334 --> 00:21:50,673
Have you watched the tapes?
345
00:21:50,674 --> 00:21:51,674
Tapes?
346
00:21:52,626 --> 00:21:55,293
The tapes from the site visit.
347
00:21:56,229 --> 00:21:58,791
We were visiting a devil's circle.
348
00:21:58,792 --> 00:22:00,292
And what's that?
349
00:22:01,337 --> 00:22:04,874
A devil's circle is a nexus point.
350
00:22:04,875 --> 00:22:07,172
There's 26 of them all around the world.
351
00:22:07,173 --> 00:22:09,120
They're a gateway,
352
00:22:09,121 --> 00:22:10,380
a portal,
353
00:22:10,381 --> 00:22:13,464
nexus points for paranormal activity.
354
00:22:15,121 --> 00:22:16,121
Of course.
355
00:22:18,592 --> 00:22:20,654
Don't dismiss me like I'm crazy,
356
00:22:20,655 --> 00:22:21,895
this is my life's work.
357
00:22:21,896 --> 00:22:24,032
I have studied these
circles my entire life
358
00:22:24,033 --> 00:22:26,492
and this one, this one in particular is...
359
00:22:36,706 --> 00:22:39,373
I can't tell which ones are real
360
00:22:40,968 --> 00:22:42,385
and what is here.
361
00:22:44,866 --> 00:22:46,116
Here is real.
362
00:22:53,440 --> 00:22:55,507
Watch the tapes.
363
00:22:55,508 --> 00:22:56,591
They're here.
364
00:22:58,532 --> 00:22:59,365
I don't know,
365
00:22:59,366 --> 00:23:03,719
there's nothing in your
file that mentions any...
366
00:23:03,720 --> 00:23:04,720
Tapes.
367
00:23:09,102 --> 00:23:10,428
Son of a bitch.
368
00:23:40,728 --> 00:23:42,887
Where are the fucking video tapes?
369
00:23:42,888 --> 00:23:44,235
Sister Catherine.
370
00:23:44,236 --> 00:23:45,405
I'm not a nun anymore.
371
00:23:45,406 --> 00:23:46,875
Where are the tapes?
372
00:23:46,876 --> 00:23:47,851
Catherine, calm down.
373
00:23:47,852 --> 00:23:51,272
No, this man has been
my patient for 10 years.
374
00:23:51,273 --> 00:23:52,273
10 years.
375
00:23:53,328 --> 00:23:54,671
And all that time there was some clue
376
00:23:54,672 --> 00:23:57,839
as to what happened to him right here?
377
00:23:59,405 --> 00:24:01,072
Where are the tapes?
378
00:24:02,371 --> 00:24:03,669
Sit down.
379
00:24:03,670 --> 00:24:04,757
I'm not gonna sit down.
380
00:24:04,758 --> 00:24:05,758
Sit down.
381
00:24:13,957 --> 00:24:16,520
The tapes were sent to the Vatican.
382
00:24:16,521 --> 00:24:17,521
Bullshit.
383
00:24:18,392 --> 00:24:20,094
I don't know why,
384
00:24:20,095 --> 00:24:22,683
I didn't have a chance to ask.
385
00:24:22,684 --> 00:24:25,584
Doesn't that seem a little odd to you?
386
00:24:25,585 --> 00:24:26,636
Some guy has a hiking accident
387
00:24:26,637 --> 00:24:29,920
and the Vatican asks for his home videos?
388
00:24:29,921 --> 00:24:31,328
Yes.
389
00:24:31,329 --> 00:24:32,408
Yes, it seemed odd to me.
390
00:24:32,409 --> 00:24:34,183
Okay so, if you thought
it was odd, why...
391
00:24:34,184 --> 00:24:36,017
It seemed odd to me,
392
00:24:39,764 --> 00:24:41,181
so I made a copy.
393
00:24:46,433 --> 00:24:49,116
I haven't had a chance to look at it,
394
00:24:49,117 --> 00:24:51,450
but I thought it seemed odd.
395
00:24:53,153 --> 00:24:55,570
Sister Margaret, you rebel.
396
00:24:58,373 --> 00:25:01,357
Don't tell anyone where you got this.
397
00:25:01,358 --> 00:25:02,358
Okay?
398
00:25:03,471 --> 00:25:05,189
My lips are sealed.
399
00:25:09,460 --> 00:25:11,210
He is in the world.
400
00:25:12,558 --> 00:25:14,141
He is in the world.
401
00:25:15,592 --> 00:25:17,175
He is in the world.
402
00:25:18,740 --> 00:25:20,323
He is in the world.
403
00:25:22,104 --> 00:25:23,687
He is in the world.
404
00:25:49,072 --> 00:25:50,571
Okay, ready and...
405
00:25:50,572 --> 00:25:52,408
Well, I've been at Miskatonic University
406
00:25:52,409 --> 00:25:53,481
for three years now.
407
00:25:53,482 --> 00:25:54,440
The reason I came here is because
408
00:25:54,441 --> 00:25:57,847
they have an extensive
library on mythology,
409
00:25:57,848 --> 00:25:59,419
folklore, and the occult.
410
00:25:59,420 --> 00:26:01,966
I've been lobbying to
get here for years now
411
00:26:01,967 --> 00:26:06,300
because I have been working
on this circles project,
412
00:26:07,228 --> 00:26:08,847
well, for most of my life.
413
00:26:08,848 --> 00:26:09,681
And one day,
414
00:26:09,682 --> 00:26:12,521
I had this book from the
library about local legends
415
00:26:12,522 --> 00:26:14,533
and I came across a story
of the Devil's Circle
416
00:26:14,534 --> 00:26:15,735
here in Friedens.
417
00:26:15,736 --> 00:26:16,755
And as I'm reading the book,
418
00:26:16,756 --> 00:26:18,691
I hear my mother say from behind me...
419
00:26:29,483 --> 00:26:30,441
Why don't you tell us about
420
00:26:30,442 --> 00:26:31,784
some of the students you're bringing with?
421
00:26:31,785 --> 00:26:33,280
Students that
I'm bringing with me, yes.
422
00:26:33,281 --> 00:26:36,702
My friend John is actually
gonna be giving us a ride.
423
00:26:36,703 --> 00:26:37,918
Not a student.
424
00:26:37,919 --> 00:26:39,410
Unfortunately, John will not be able
425
00:26:39,411 --> 00:26:40,871
to spend the entire time with us,
426
00:26:40,872 --> 00:26:42,558
but he did agree to drive us out there
427
00:26:42,559 --> 00:26:45,016
into the middle of absolutely nowhere.
428
00:26:45,017 --> 00:26:46,582
He also agreed to set up camp...
429
00:26:46,583 --> 00:26:48,518
I'm the type of person
that has to see something
430
00:26:48,519 --> 00:26:50,106
to believe it.
431
00:26:50,107 --> 00:26:51,370
But I don't know, I think it'll be fun.
432
00:26:51,371 --> 00:26:53,830
I mean, Kelly's a good friend of mine.
433
00:26:53,831 --> 00:26:54,821
We're gonna have plenty of beer,
434
00:26:54,822 --> 00:26:56,890
so that ought to be good, you know.
435
00:26:58,460 --> 00:27:00,570
He's totally obsessed with it
436
00:27:00,571 --> 00:27:03,904
and I don't really know how I feel about
437
00:27:05,369 --> 00:27:06,802
the paranormal or whatever.
438
00:27:06,803 --> 00:27:08,526
I've been in haunted houses,
439
00:27:08,527 --> 00:27:10,902
I've been to cemeteries, nothing.
440
00:27:10,903 --> 00:27:12,718
He's gonna have to do
a lot to convince me...
441
00:27:12,719 --> 00:27:16,902
Opening up a whole new field
of science as we know it.
442
00:27:16,903 --> 00:27:19,641
The first step into discovering
443
00:27:19,642 --> 00:27:23,366
a whole new scientific way of thinking
444
00:27:23,367 --> 00:27:25,618
about the paranormal,
445
00:27:25,619 --> 00:27:26,619
or magic,
446
00:27:28,257 --> 00:27:32,041
which is probably just
really more advanced science
447
00:27:32,042 --> 00:27:33,710
than we understand at this time...
448
00:27:35,566 --> 00:27:37,798
'cause we don't have the open mind
449
00:27:37,799 --> 00:27:40,809
to look out into the universe
450
00:27:40,810 --> 00:27:43,197
and continue to explore.
451
00:27:43,198 --> 00:27:44,946
My entire existence,
452
00:27:44,947 --> 00:27:47,697
I have spent chasing this energy,
453
00:27:49,092 --> 00:27:51,175
this K'Luta the Devourer.
454
00:27:56,686 --> 00:27:58,880
Oh, my God, my flesh is burning!
455
00:28:01,184 --> 00:28:02,964
What'd you say about barb?
456
00:28:02,965 --> 00:28:05,126
There's a resting third wire back there.
457
00:28:05,127 --> 00:28:06,210
Oh.
458
00:28:10,781 --> 00:28:12,114
My job's harder.
459
00:28:14,574 --> 00:28:15,574
Hi, sweetie.
460
00:28:17,241 --> 00:28:18,074
Hi.
461
00:28:18,074 --> 00:28:18,907
Okay, that's enough of you.
462
00:28:18,908 --> 00:28:21,324
Check out all our crap, guys.
463
00:28:22,262 --> 00:28:25,098
Everything we need for survival.
464
00:28:25,099 --> 00:28:26,385
We got the camera,
465
00:28:26,386 --> 00:28:27,302
some blood,
466
00:28:27,303 --> 00:28:30,001
tent stuff, hot dogs, you know, water.
467
00:28:30,002 --> 00:28:31,085
And our tent.
468
00:28:33,390 --> 00:28:35,640
That's good enough, John.
469
00:28:37,004 --> 00:28:38,587
Oh, nice.
470
00:28:39,675 --> 00:28:41,508
This is our fire ring.
471
00:28:44,981 --> 00:28:46,785
And that is the Devil's Circle.
472
00:29:01,410 --> 00:29:03,243
Who's got a lighter?
473
00:29:10,483 --> 00:29:13,137
Whoo, look at that ass!
474
00:29:16,227 --> 00:29:18,058
Oh, my gosh.
475
00:29:18,059 --> 00:29:20,321
That was definitely a white boy dance.
476
00:29:20,322 --> 00:29:21,322
No!
477
00:29:26,699 --> 00:29:28,875
That's how accidents happen.
478
00:29:28,876 --> 00:29:30,376
Exactly.
479
00:29:35,643 --> 00:29:38,893
Save it for when we're drunk.
480
00:29:39,972 --> 00:29:41,480
Okay.
481
00:29:41,481 --> 00:29:42,481
So,
482
00:29:43,604 --> 00:29:44,741
here it is.
483
00:29:44,742 --> 00:29:46,211
The circle.
484
00:29:46,212 --> 00:29:48,336
This one is definitely...
485
00:29:48,337 --> 00:29:50,997
This one is definitely different.
486
00:29:50,998 --> 00:29:52,331
Growth patterns.
487
00:29:53,259 --> 00:29:54,911
There's actually patterns of growth.
488
00:30:02,859 --> 00:30:06,109
It's the same size as the one in Kenya.
489
00:30:07,110 --> 00:30:09,483
It reminds me an awful
lot of it, actually.
490
00:30:09,484 --> 00:30:11,631
This is strange,
491
00:30:11,632 --> 00:30:14,632
but you can actually see right here,
492
00:30:18,670 --> 00:30:19,670
over here,
493
00:30:21,040 --> 00:30:22,623
a symbol of K'Luta.
494
00:30:23,888 --> 00:30:26,525
Yeah, it's right there, going through,
495
00:30:26,526 --> 00:30:29,614
but also another inner circle
496
00:30:29,615 --> 00:30:31,948
inside of the larger circle.
497
00:30:33,008 --> 00:30:35,425
I'm not sure what that means.
498
00:30:38,260 --> 00:30:39,953
Tony, our videographer.
499
00:30:39,954 --> 00:30:41,374
Say hi to the camera, Tony.
500
00:30:41,375 --> 00:30:42,234
Hi.
501
00:30:42,235 --> 00:30:44,123
There we go.
502
00:30:44,124 --> 00:30:45,124
Nicki, baby.
503
00:30:46,480 --> 00:30:47,480
Yeah.
504
00:30:48,848 --> 00:30:50,798
John, our driver.
505
00:30:50,799 --> 00:30:52,059
John, say hi to the camera.
506
00:30:52,060 --> 00:30:53,061
Hi to the camera.
507
00:30:53,062 --> 00:30:54,567
There you go.
508
00:30:54,568 --> 00:30:55,484
Say good night, crazy.
509
00:30:55,484 --> 00:30:56,379
Good night, crazy.
510
00:30:56,380 --> 00:30:57,791
There you go.
511
00:30:57,792 --> 00:30:59,125
My lovely Kelly.
512
00:31:04,062 --> 00:31:05,147
Save it when we're drunk.
513
00:31:05,148 --> 00:31:06,099
Okay.
514
00:31:06,100 --> 00:31:07,475
This is a great story.
515
00:31:07,476 --> 00:31:08,309
Shut up!
516
00:31:08,310 --> 00:31:10,187
I'm glad I'm recording this.
517
00:31:10,188 --> 00:31:12,991
This will definitely go
into the documentary.
518
00:31:14,806 --> 00:31:17,590
This is why I'm a professor
and they're students.
519
00:31:17,591 --> 00:31:19,924
That was a warmup.
520
00:31:21,451 --> 00:31:22,545
Do you hear the crickets?
521
00:31:22,546 --> 00:31:23,546
The crickets.
522
00:31:24,396 --> 00:31:25,340
The crickets!
523
00:31:25,341 --> 00:31:26,871
They know the answer.
524
00:31:29,630 --> 00:31:32,963
And back to the circle, the true riddle.
525
00:31:34,824 --> 00:31:36,771
I'm not sure what that means.
526
00:31:36,772 --> 00:31:37,605
Normally I would say
527
00:31:37,606 --> 00:31:41,022
you actually have to stand
in the center of the circle
528
00:31:41,023 --> 00:31:43,159
for, I guess, anything to happen,
529
00:31:43,160 --> 00:31:45,493
but a smaller circle inside,
530
00:31:47,365 --> 00:31:50,495
that's new, that's different.
531
00:31:50,496 --> 00:31:51,617
During the day,
532
00:31:51,618 --> 00:31:55,363
there doesn't seem to be actually
any difference in the air,
533
00:31:55,364 --> 00:31:57,486
difference in the energy.
534
00:31:57,487 --> 00:32:00,638
Okay, we're actually
going into the circle now.
535
00:32:00,639 --> 00:32:01,721
And...
536
00:32:01,722 --> 00:32:04,851
Oh, God, I shouldn't do this.
537
00:32:04,852 --> 00:32:05,852
All right.
538
00:32:06,748 --> 00:32:08,498
Oh, there is actually
539
00:32:10,315 --> 00:32:13,031
a definite change in
temperature right here.
540
00:32:13,032 --> 00:32:14,032
Oh, wow.
541
00:32:16,923 --> 00:32:18,151
I've got goosebumps.
542
00:32:18,152 --> 00:32:20,823
The hair on my arm is just standing up.
543
00:32:20,824 --> 00:32:22,458
This is the circle.
544
00:32:26,090 --> 00:32:28,609
Oh, Jesus, it's cold.
545
00:32:28,610 --> 00:32:31,173
Okay, I'm getting out right now.
546
00:32:31,174 --> 00:32:33,591
Just an observation, I guess.
547
00:32:38,811 --> 00:32:40,985
Well, what we're gonna do
is we're gonna experiment,
548
00:32:40,986 --> 00:32:43,969
use the dog first, send it through.
549
00:32:43,970 --> 00:32:45,720
And then the dog will
550
00:32:47,020 --> 00:32:48,071
act as a sacrifice,
551
00:32:48,072 --> 00:32:51,119
I'm not gonna tell the rest of them.
552
00:32:51,120 --> 00:32:53,480
I don't expect it to come back,
553
00:32:53,481 --> 00:32:54,687
or come back alive.
554
00:32:54,688 --> 00:32:56,302
Okay, come on, boy.
555
00:32:56,303 --> 00:32:57,303
Yeah.
556
00:32:59,804 --> 00:33:02,751
Okay so, what we're doing,
557
00:33:02,752 --> 00:33:07,669
I'm actually gonna test the
power of this circle right now.
558
00:33:08,762 --> 00:33:09,762
Yeah.
559
00:33:13,562 --> 00:33:16,062
We're gonna see if this circle
560
00:33:16,996 --> 00:33:20,301
is gonna be any different
from the other 12.
561
00:33:20,302 --> 00:33:22,567
The other 12 didn't have enough energy
562
00:33:22,568 --> 00:33:25,318
to swallow up anything this size.
563
00:33:30,227 --> 00:33:31,477
Come here, yes.
564
00:33:45,602 --> 00:33:47,086
I'd like to see some
mustard and ketchup,
565
00:33:47,087 --> 00:33:48,102
did we bring any?
566
00:33:48,103 --> 00:33:49,103
No.
567
00:33:50,687 --> 00:33:52,271
Yeah, and I've just
staked the dog over there.
568
00:33:52,272 --> 00:33:53,105
Huh?
569
00:33:53,106 --> 00:33:55,430
I've just
staked the dog over there.
570
00:33:55,431 --> 00:33:57,192
Tony, I'll film this.
571
00:34:38,426 --> 00:34:39,426
He is in the world.
572
00:34:44,126 --> 00:34:46,150
He is in the world.
573
00:34:46,151 --> 00:34:48,440
What are you doing in here?
574
00:34:48,441 --> 00:34:50,485
He is in the world.
575
00:34:50,486 --> 00:34:52,069
He is in the world.
576
00:35:04,915 --> 00:35:05,915
It's okay.
577
00:35:07,828 --> 00:35:09,094
It's okay.
578
00:35:09,095 --> 00:35:11,577
It's okay, we're gonna get
you back to your room, okay?
579
00:35:11,578 --> 00:35:12,819
It's all right.
580
00:35:15,695 --> 00:35:16,833
We got this.
581
00:35:22,241 --> 00:35:24,658
He is in the world.
582
00:35:54,483 --> 00:35:57,439
He is in the world.
583
00:35:57,440 --> 00:35:59,023
He is in the world.
584
00:36:00,795 --> 00:36:02,378
He is in the world.
585
00:36:04,157 --> 00:36:05,740
He is in the world.
586
00:36:07,443 --> 00:36:09,026
He is in the world.
587
00:36:25,218 --> 00:36:26,194
I can hear them.
588
00:36:26,194 --> 00:36:27,027
Who?
589
00:36:27,028 --> 00:36:28,713
The other patients.
590
00:36:28,714 --> 00:36:29,714
They know.
591
00:36:30,514 --> 00:36:31,898
The walls are pretty thick,
592
00:36:31,899 --> 00:36:33,067
I don't think you're gonna...
593
00:36:33,068 --> 00:36:34,068
No.
594
00:36:35,072 --> 00:36:37,072
I can hear them up here.
595
00:36:39,068 --> 00:36:41,318
What happened to the dog?
596
00:36:45,960 --> 00:36:48,533
What do you know about film?
597
00:36:48,534 --> 00:36:49,947
I don't know, I've seen a few movies.
598
00:36:49,948 --> 00:36:50,948
No, film.
599
00:36:52,226 --> 00:36:56,262
Film's made up of a series
of images, pictures,
600
00:36:56,263 --> 00:36:59,573
that moves by 24 frames per second.
601
00:36:59,574 --> 00:37:01,435
I'm not asking you about film.
602
00:37:01,436 --> 00:37:04,019
But those frames move so fast
603
00:37:04,968 --> 00:37:08,431
that we can only barely perceive it.
604
00:37:08,432 --> 00:37:10,932
Just flickers in the darkness.
605
00:37:14,344 --> 00:37:16,177
Unless the film skips.
606
00:37:18,387 --> 00:37:19,887
Then we notice it.
607
00:37:22,186 --> 00:37:24,446
Site 13 is a weak spot.
608
00:37:24,447 --> 00:37:27,675
If the film's gonna skip,
it's gonna skip there.
609
00:37:27,676 --> 00:37:29,509
A weak spot in what?
610
00:37:31,352 --> 00:37:32,352
Reality.
611
00:37:35,199 --> 00:37:36,199
Okay.
612
00:37:47,154 --> 00:37:48,237
Who's Ryan?
613
00:37:50,793 --> 00:37:51,793
What?
614
00:37:53,784 --> 00:37:54,784
Ryan.
615
00:37:56,793 --> 00:37:58,960
You think about him a lot.
616
00:38:04,983 --> 00:38:07,762
Oh, so you're psychic now.
617
00:38:07,763 --> 00:38:08,763
No.
618
00:38:09,552 --> 00:38:12,534
But this piece that's inside of me
619
00:38:12,535 --> 00:38:14,426
that K'luta put there,
620
00:38:14,427 --> 00:38:16,663
he's coming for it.
621
00:38:16,664 --> 00:38:18,914
And that piece sees things.
622
00:38:20,514 --> 00:38:23,181
So you're saying you're a god?
623
00:38:24,381 --> 00:38:25,381
No.
624
00:38:26,345 --> 00:38:29,960
Oh, you just have a little
piece of a god inside you.
625
00:38:29,961 --> 00:38:31,861
The kingdom of heaven is within, right?
626
00:38:31,862 --> 00:38:34,379
That's what it says in your book.
627
00:38:34,380 --> 00:38:35,547
Not my book.
628
00:38:38,893 --> 00:38:41,099
Where do you want this?
629
00:38:41,100 --> 00:38:42,183
Over there.
630
00:38:45,192 --> 00:38:46,882
What are you doing?
631
00:38:46,883 --> 00:38:50,032
I figured we'd watch together.
632
00:38:50,033 --> 00:38:51,539
No.
633
00:38:51,540 --> 00:38:52,656
Why not?
634
00:38:52,657 --> 00:38:55,660
We'll find out what happens.
635
00:38:55,661 --> 00:38:56,661
Together.
636
00:38:57,971 --> 00:39:01,286
I think I know what happens.
637
00:39:01,287 --> 00:39:03,136
I don't want to watch.
638
00:39:03,137 --> 00:39:05,110
It's okay, we'll do this together.
639
00:39:05,111 --> 00:39:06,910
I don't want to watch.
640
00:39:06,911 --> 00:39:07,911
Have faith.
641
00:39:09,663 --> 00:39:10,887
No!
642
00:39:10,888 --> 00:39:12,660
I don't have faith,
643
00:39:12,661 --> 00:39:14,859
and I don't want to watch.
644
00:39:14,860 --> 00:39:16,478
Yeah, that is totally fine,
645
00:39:16,479 --> 00:39:19,262
you do not have to watch.
646
00:39:19,263 --> 00:39:21,306
Just breathe.
647
00:39:21,307 --> 00:39:24,724
We do not have to watch it.
648
00:39:25,634 --> 00:39:28,121
What you have to consider
649
00:39:28,122 --> 00:39:29,782
is that maybe this film,
650
00:39:29,783 --> 00:39:32,923
this story in 24 frames per second,
651
00:39:32,924 --> 00:39:36,500
maybe it's not about finding our faith
652
00:39:36,501 --> 00:39:39,278
or learning some dramatic life lesson,
653
00:39:39,279 --> 00:39:41,446
maybe it's a horror movie.
654
00:39:43,855 --> 00:39:46,478
Ryan was my patient.
655
00:39:46,479 --> 00:39:47,479
Catherine.
656
00:39:50,903 --> 00:39:54,617
I was a nun in addition
to being a psychologist
657
00:39:54,618 --> 00:39:56,618
and Ryan was my patient.
658
00:39:57,967 --> 00:40:01,008
He had tried to kill himself,
659
00:40:01,009 --> 00:40:04,176
but I thought we were making progress.
660
00:40:06,057 --> 00:40:07,974
What happened to him?
661
00:40:11,287 --> 00:40:14,120
One night he got out of his room
662
00:40:15,364 --> 00:40:17,114
and went to the roof.
663
00:40:18,790 --> 00:40:19,790
Ryan.
664
00:40:21,231 --> 00:40:23,398
Ryan, first thing's first.
665
00:40:24,819 --> 00:40:25,819
Ryan.
666
00:40:27,164 --> 00:40:30,080
Don't tell me it's a moral sin.
667
00:40:30,081 --> 00:40:32,678
I know that, I am sick of hearing that.
668
00:40:32,679 --> 00:40:35,346
But I can't stand living in this
669
00:40:38,331 --> 00:40:39,498
pointlessness.
670
00:40:41,619 --> 00:40:42,869
Ryan, please.
671
00:40:44,243 --> 00:40:47,243
He wanted me to give him one reason.
672
00:40:49,009 --> 00:40:50,759
You can't, can you?
673
00:40:51,907 --> 00:40:54,657
There's so many reasons that...
674
00:40:59,268 --> 00:41:01,685
You're worse off than I am.
675
00:41:12,205 --> 00:41:13,622
Just one reason
676
00:41:17,582 --> 00:41:18,582
to go on.
677
00:41:20,314 --> 00:41:23,564
You couldn't think of one, could you?
678
00:41:25,371 --> 00:41:26,371
No.
679
00:41:28,821 --> 00:41:30,238
If I go to him,
680
00:41:31,327 --> 00:41:33,244
K'Luta, if I go to him,
681
00:41:35,827 --> 00:41:37,478
this all goes away.
682
00:41:37,479 --> 00:41:38,479
Reality,
683
00:41:39,245 --> 00:41:40,245
all of it.
684
00:41:41,699 --> 00:41:44,199
And maybe that's for the best.
685
00:41:45,111 --> 00:41:46,111
Maybe.
686
00:41:47,943 --> 00:41:51,382
But let's see this through first.
687
00:41:51,383 --> 00:41:52,800
Play our parts.
688
00:42:01,854 --> 00:42:02,854
Roll it.
689
00:42:28,193 --> 00:42:29,026
Spider.
690
00:42:29,027 --> 00:42:31,137
It's okay, it's just a spider.
691
00:42:31,138 --> 00:42:35,577
- Nature, get used to it.
- Nature, fucking nature.
692
00:42:35,578 --> 00:42:38,027
Was it a daddy long leg?
693
00:42:38,028 --> 00:42:38,861
Dog's gone.
694
00:42:38,862 --> 00:42:40,344
No, it was actually a big spider,
695
00:42:40,345 --> 00:42:41,226
I'm gonna get up now.
696
00:42:41,227 --> 00:42:43,059
The dog's gone.
697
00:42:43,060 --> 00:42:43,893
- What?
- What?
698
00:42:43,894 --> 00:42:45,277
The dog
699
00:42:45,278 --> 00:42:46,661
is gone.
700
00:42:46,662 --> 00:42:48,509
You probably
didn't tie him tight enough
701
00:42:48,510 --> 00:42:49,467
and he ran away.
702
00:42:49,468 --> 00:42:51,138
No, 'cause the stake would be there.
703
00:42:51,139 --> 00:42:53,955
The dog is gone.
What the fuck?
704
00:42:53,956 --> 00:42:55,039
I told you.
705
00:43:02,364 --> 00:43:04,614
Yeah, very funny, ha, ha.
706
00:43:10,912 --> 00:43:11,995
Dog's gone.
707
00:43:14,400 --> 00:43:16,122
A bolt of lightning
is about as big around
708
00:43:16,123 --> 00:43:18,359
as this here sleeping bag.
709
00:43:18,360 --> 00:43:20,025
It's gonna hit those first,
710
00:43:20,026 --> 00:43:21,777
and then the lamp's gonna fall,
711
00:43:21,778 --> 00:43:23,655
and then it's gonna hit on us,
712
00:43:23,656 --> 00:43:25,574
and somebody's gonna die.
713
00:43:25,575 --> 00:43:28,830
It's gonna be Tony 'cause he's closer.
714
00:43:28,831 --> 00:43:31,209
And it's already lighting it up.
715
00:43:31,210 --> 00:43:32,425
But you know
when lighting strikes,
716
00:43:32,426 --> 00:43:34,947
it has, like, 25 choices
717
00:43:34,948 --> 00:43:35,814
of where it's gonna hit.
718
00:43:35,815 --> 00:43:37,332
Yeah, let me have another beer.
719
00:43:38,687 --> 00:43:39,893
He deals in circles.
720
00:43:39,894 --> 00:43:44,561
Yeah, exactly, I'm in myth
and folklore, come on, man.
721
00:43:45,926 --> 00:43:47,714
So we have to stay in this damn tent
722
00:43:47,715 --> 00:43:49,577
for the rest of the night?
No.
723
00:43:49,578 --> 00:43:51,246
We come out here to
see the fucking circle
724
00:43:51,247 --> 00:43:53,741
and we have to stay in the fucking tent.
725
00:43:53,742 --> 00:43:54,575
Shit, I don't know about you,
726
00:43:54,576 --> 00:43:56,028
but I'm going out to the circle.
727
00:43:56,029 --> 00:43:57,279
Yeah, me too.
728
00:43:58,304 --> 00:44:01,003
Well, I gotta be out there by 3:23 AM.
729
00:44:01,004 --> 00:44:02,686
No, 'cause that's where I'm going too.
730
00:44:02,687 --> 00:44:03,779
Oh, please, Kelly,
731
00:44:03,780 --> 00:44:05,908
he had somebody pick the dog up, okay?
732
00:44:05,909 --> 00:44:07,338
And he's probably gonna scare you again
733
00:44:07,339 --> 00:44:10,219
by running off and leaving
a piece of his hair behind
734
00:44:10,220 --> 00:44:11,800
and then we'll think he disappeared.
735
00:44:11,801 --> 00:44:13,807
Look, look, I understand,
736
00:44:13,808 --> 00:44:15,808
I know what this is now.
737
00:44:17,272 --> 00:44:18,538
It's fitting together
with all the theories
738
00:44:18,539 --> 00:44:20,608
that I've got so far.
739
00:44:20,609 --> 00:44:22,139
And I'm gonna prove it.
740
00:44:22,140 --> 00:44:23,375
I'll believe it when I see it.
741
00:44:23,376 --> 00:44:24,603
- All right.
- Okay?
742
00:44:24,604 --> 00:44:26,034
Yeah, what happened to the dog?
743
00:44:26,035 --> 00:44:27,091
I don't know, you tell me.
744
00:44:27,092 --> 00:44:28,587
Yeah, you tell me, I don't know.
745
00:44:28,588 --> 00:44:29,421
Hmm.
746
00:44:29,422 --> 00:44:30,804
I just wanna know why
747
00:44:30,805 --> 00:44:32,697
if you don't know what
fucking happened to the dog
748
00:44:32,698 --> 00:44:34,513
and you think he did
something to the dog...
749
00:44:34,514 --> 00:44:35,907
He made the dog disappear.
750
00:44:35,908 --> 00:44:38,122
So you wanna come back
all flesh and blood?
751
00:44:38,123 --> 00:44:39,135
No.
752
00:44:39,136 --> 00:44:41,763
I'm going through, I'm not coming back.
753
00:44:41,764 --> 00:44:43,055
Like that.
Oh, please.
754
00:44:43,056 --> 00:44:45,977
The grass is growing in an
ancient hieroglyphic pattern,
755
00:44:45,978 --> 00:44:48,123
it's an ancient Lemurian
hieroglyphic pattern.
756
00:44:48,124 --> 00:44:49,775
How did they get there?
757
00:44:49,776 --> 00:44:50,720
How did who get where?
758
00:44:50,721 --> 00:44:53,567
How did the circles get there?
759
00:44:53,568 --> 00:44:54,783
That's what I'm trying to figure out.
760
00:44:54,784 --> 00:44:55,656
Indians.
761
00:44:55,656 --> 00:44:56,656
That's...
762
00:44:57,954 --> 00:44:58,954
Indians.
763
00:45:00,888 --> 00:45:02,447
I'm glad we had this stuff.
764
00:45:03,381 --> 00:45:05,880
It's not going well.
765
00:45:08,237 --> 00:45:10,111
I gotta do
this, I gotta do this.
766
00:45:10,112 --> 00:45:11,617
I have to do this.
767
00:45:11,618 --> 00:45:12,713
You're not convincing me.
768
00:45:12,714 --> 00:45:14,169
I don't...
769
00:45:14,170 --> 00:45:17,375
I'm not trying to convince you.
770
00:45:17,376 --> 00:45:18,616
Nathan, come on, please.
771
00:45:18,617 --> 00:45:19,617
Look.
772
00:45:21,345 --> 00:45:23,232
Oh, just let him go.
773
00:45:23,233 --> 00:45:24,488
He's coming back, remember?
774
00:45:24,489 --> 00:45:26,507
Nicki, will you stay the fuck out of it?
775
00:45:26,508 --> 00:45:27,341
Thanks.
776
00:45:27,341 --> 00:45:28,174
All right.
777
00:45:28,175 --> 00:45:30,060
Oh, my God, I'm still out here.
778
00:45:31,029 --> 00:45:31,862
Here.
779
00:45:31,862 --> 00:45:32,695
Thank you, sir.
780
00:45:32,695 --> 00:45:33,578
Dude, you're driving.
781
00:45:33,579 --> 00:45:34,780
I know.
782
00:45:34,781 --> 00:45:35,876
You don't get to have beer.
783
00:45:35,877 --> 00:45:36,907
Why don't you go into the circle
784
00:45:36,908 --> 00:45:38,996
and teleport to wherever you have to go?
785
00:45:38,997 --> 00:45:41,202
And then you can always
come back to your car.
786
00:45:42,675 --> 00:45:43,896
It is free parking.
787
00:45:43,897 --> 00:45:45,424
He's taking negatives.
788
00:45:45,425 --> 00:45:47,264
It's not negatives, it's real.
789
00:45:47,265 --> 00:45:49,068
- All right, guys.
- There we go.
790
00:45:49,069 --> 00:45:49,902
I'm leaving.
791
00:45:49,903 --> 00:45:51,077
- You're leaving us?
- Yeah.
792
00:45:51,078 --> 00:45:53,020
You're gonna make
like a tree and head out?
793
00:45:53,021 --> 00:45:54,644
Be careful with that shit.
794
00:45:54,645 --> 00:45:56,176
What shit?
795
00:45:56,177 --> 00:45:57,010
The circle?
796
00:45:57,010 --> 00:45:57,843
Yeah.
797
00:45:57,844 --> 00:45:58,906
It'll be fine, man.
798
00:45:58,907 --> 00:45:59,740
Thank you.
799
00:45:59,741 --> 00:46:01,827
I appreciate it.
Not a problem.
800
00:46:01,828 --> 00:46:03,712
Give me a call if you guys need anything.
801
00:46:03,713 --> 00:46:04,884
- All right.
- Sure.
802
00:46:04,885 --> 00:46:06,008
Have a safe trip.
803
00:46:06,009 --> 00:46:07,879
Whoo!
804
00:46:07,880 --> 00:46:08,713
Bye.
805
00:46:08,713 --> 00:46:09,546
I'll see you guys Monday morning.
806
00:46:09,547 --> 00:46:11,296
All right.
807
00:46:14,140 --> 00:46:16,804
In my haste in the rain,
I threw everything in.
808
00:46:16,805 --> 00:46:17,638
Great.
809
00:46:17,639 --> 00:46:22,117
Well, this mission is going
off swimmingly so far.
810
00:46:22,118 --> 00:46:23,199
What's up?
811
00:46:23,200 --> 00:46:24,392
Hey, it's gonna be fine.
812
00:46:24,393 --> 00:46:25,351
It's gonna be fine.
813
00:46:25,351 --> 00:46:26,184
Stop.
814
00:46:26,185 --> 00:46:27,267
I need your support right now,
815
00:46:27,268 --> 00:46:29,304
I don't have their support,
I need your support.
816
00:46:30,810 --> 00:46:33,560
I need you to back me up on this.
817
00:46:37,073 --> 00:46:38,964
I don't want you to go.
818
00:46:38,965 --> 00:46:40,181
I'll come back.
819
00:46:40,182 --> 00:46:41,182
Don't worry.
820
00:46:42,069 --> 00:46:44,811
I'll be back, I promise you.
821
00:46:44,812 --> 00:46:46,907
I'm not gonna fail at this.
I'm sorry.
822
00:46:46,908 --> 00:46:48,320
Have faith in me.
823
00:46:48,321 --> 00:46:49,681
Please, have faith in me,
824
00:46:49,682 --> 00:46:50,533
I need someone to.
825
00:46:50,534 --> 00:46:52,501
- Nathan, I have faith in you.
- No one else,
826
00:46:52,502 --> 00:46:54,447
no one else has faith in me.
827
00:46:54,448 --> 00:46:55,448
I need you.
828
00:46:58,033 --> 00:46:59,266
I need you.
829
00:46:59,267 --> 00:47:01,149
Please just listen to me.
830
00:47:01,150 --> 00:47:02,604
All I want for you...
831
00:47:02,605 --> 00:47:04,355
Would you look at me?
832
00:47:09,289 --> 00:47:11,568
You're going in five minutes.
I'm going.
833
00:47:11,569 --> 00:47:13,162
Yes.
Okay?
834
00:47:13,163 --> 00:47:14,422
If you don't know your shit now,
835
00:47:14,423 --> 00:47:17,002
you don't know your shit.
836
00:47:17,003 --> 00:47:18,537
Would you please look at me?
837
00:47:18,538 --> 00:47:19,960
I'm looking at you.
838
00:47:19,961 --> 00:47:22,127
Would you please give me something
839
00:47:22,128 --> 00:47:23,459
to make me feel better?
840
00:47:23,460 --> 00:47:26,793
I need something to make me feel better.
841
00:47:28,772 --> 00:47:31,022
I'm sorry, I'm sorry, Tony.
842
00:47:34,365 --> 00:47:36,448
Why are you doing this?
843
00:47:39,330 --> 00:47:41,249
Because I had to know.
844
00:47:41,250 --> 00:47:42,583
Yeah, but why?
845
00:47:44,732 --> 00:47:47,099
What do you mean, why?
846
00:47:47,100 --> 00:47:48,855
I had to know, it was...
847
00:47:48,856 --> 00:47:50,106
An obsession?
848
00:47:52,154 --> 00:47:53,726
Maybe.
849
00:47:53,727 --> 00:47:57,883
And you're willing to put
everything at risk for that?
850
00:47:57,884 --> 00:48:00,119
Do you really want to know why?
851
00:48:00,120 --> 00:48:03,313
For the same reason that you
won't stop watching that tape
852
00:48:03,314 --> 00:48:08,143
even though you know something
awful is about to happen.
853
00:48:08,144 --> 00:48:09,644
Now play the tape.
854
00:48:21,020 --> 00:48:22,187
There it is.
855
00:48:24,392 --> 00:48:25,225
Okay.
856
00:48:25,226 --> 00:48:27,321
It's the eye of Bolgoth, Tony.
857
00:48:27,322 --> 00:48:29,426
It's gonna bring me through.
858
00:48:29,427 --> 00:48:30,594
That and that.
859
00:48:32,195 --> 00:48:33,563
The GTE.
860
00:48:33,564 --> 00:48:36,234
Techno-magic trans-exodiator.
861
00:48:36,235 --> 00:48:39,117
It's gonna change the
energy of my neurons.
862
00:48:39,118 --> 00:48:41,802
I know it sounds insane.
863
00:48:41,803 --> 00:48:43,279
This is it.
864
00:48:43,280 --> 00:48:47,146
I'm gonna do it, I'm gonna go through.
865
00:48:47,147 --> 00:48:48,147
Oh, shit.
866
00:48:58,917 --> 00:49:00,464
Bolgoth went through.
867
00:49:00,465 --> 00:49:03,534
He went through the circle, 66 AD.
868
00:49:03,535 --> 00:49:07,036
He came back a raving fucking lunatic.
869
00:49:07,037 --> 00:49:10,037
I'm hoping that this will stop that.
870
00:49:20,287 --> 00:49:22,416
Yeah, it's human, I
got it from Miskatonic.
871
00:49:22,417 --> 00:49:24,174
From the med lab.
872
00:49:24,175 --> 00:49:26,092
I know, it's fucked up.
873
00:49:31,405 --> 00:49:33,655
Oh, Jesus, what am I doing?
874
00:49:35,319 --> 00:49:36,486
No, it's fine.
875
00:49:41,163 --> 00:49:42,746
I have five, right?
876
00:49:51,002 --> 00:49:52,254
I'm gonna do this.
877
00:50:07,687 --> 00:50:09,016
Maybe we should
just go back in the tent.
878
00:50:09,017 --> 00:50:09,850
You might wanna hurry up,
879
00:50:09,851 --> 00:50:11,548
I think rain's coming.
880
00:50:11,549 --> 00:50:13,478
Nicki, can you please shut the fuck up?
881
00:50:13,479 --> 00:50:16,159
You're fucking with my
concentration, okay?
882
00:50:16,160 --> 00:50:18,019
Stand back, you're...
883
00:50:18,020 --> 00:50:19,844
Tony, I think you're in the circle too.
884
00:50:19,845 --> 00:50:21,156
Just, can you step back?
885
00:50:21,157 --> 00:50:22,918
The dog didn't
have to do all this shit.
886
00:50:22,919 --> 00:50:24,351
Fuck off!
887
00:50:24,352 --> 00:50:27,195
Stop yelling at each other!
888
00:50:27,196 --> 00:50:29,670
Nicki, just get in the
fucking tent with me, okay?
889
00:50:29,671 --> 00:50:30,504
Okay.
890
00:50:30,505 --> 00:50:32,350
so you can concentrate?
891
00:50:32,351 --> 00:50:33,628
Yeah, you know, that might be best.
892
00:50:33,629 --> 00:50:34,850
- Okay.
- Okay?
893
00:50:34,851 --> 00:50:36,240
Tony, thank you, actually.
894
00:50:36,241 --> 00:50:37,123
Thank you.
895
00:50:37,124 --> 00:50:39,807
You're the only fucking
voice of reason around here.
896
00:50:51,279 --> 00:50:53,696
He is in the world.
897
00:51:10,256 --> 00:51:12,673
He is in the world.
898
00:51:26,566 --> 00:51:27,566
Oh, my.
899
00:51:40,444 --> 00:51:41,444
Nathan.
900
00:51:42,247 --> 00:51:43,287
Are you okay?
901
00:51:43,288 --> 00:51:44,288
Nathan.
902
00:51:45,793 --> 00:51:46,805
You okay?
903
00:51:46,806 --> 00:51:48,498
What happened?
904
00:51:48,499 --> 00:51:49,699
I remember.
905
00:51:49,700 --> 00:51:51,717
- What?
- Where'd you go?
906
00:51:51,718 --> 00:51:53,757
I think I went to hell.
907
00:51:53,758 --> 00:51:55,371
Look, okay, calm down now.
908
00:51:55,372 --> 00:51:58,030
Nobody went to hell, okay?
909
00:51:58,031 --> 00:52:00,303
You did not go to hell.
910
00:52:00,304 --> 00:52:01,504
What was it like?
911
00:52:01,505 --> 00:52:02,592
What?
912
00:52:02,593 --> 00:52:03,593
Tell me.
913
00:52:05,655 --> 00:52:08,155
It's not so much down there.
914
00:52:11,892 --> 00:52:12,892
Out there.
915
00:52:16,472 --> 00:52:18,222
I don't know, it's...
916
00:52:19,391 --> 00:52:22,244
It's hard to find a word
for it other than...
917
00:52:22,245 --> 00:52:23,245
Hell.
918
00:52:24,869 --> 00:52:25,869
Yeah.
919
00:52:27,689 --> 00:52:29,276
But it's not what you think.
920
00:52:34,406 --> 00:52:35,406
Hell.
921
00:52:36,099 --> 00:52:38,540
It's not what you think.
922
00:52:38,541 --> 00:52:40,818
I can tell you that it's
fire and it's brimstone,
923
00:52:40,819 --> 00:52:42,042
but it's not.
924
00:52:42,043 --> 00:52:43,618
It's cold,
925
00:52:43,619 --> 00:52:44,619
and dark,
926
00:52:45,343 --> 00:52:47,802
and you just float there,
927
00:52:47,803 --> 00:52:49,589
and you're alone with your soul.
928
00:52:49,590 --> 00:52:51,326
You're alone,
929
00:52:51,327 --> 00:52:53,438
and you realize that there is nothing
930
00:52:53,439 --> 00:52:54,783
that is of significance
931
00:52:54,784 --> 00:52:58,451
and there's nothing
that ever, ever will be.
932
00:52:59,788 --> 00:53:02,880
But that's not even the worst part.
933
00:53:02,881 --> 00:53:04,762
Just when you're sure you
can't take it anymore,
934
00:53:04,763 --> 00:53:06,842
that you'll break into a million pieces,
935
00:53:06,843 --> 00:53:10,185
that's when you hear it
out there in the darkness
936
00:53:10,186 --> 00:53:11,269
and it moves.
937
00:53:12,361 --> 00:53:15,577
And you pray, you pray
for that loneliness again,
938
00:53:15,578 --> 00:53:16,714
because you realize
939
00:53:16,715 --> 00:53:19,286
that the thing that's
out there in the dark
940
00:53:19,287 --> 00:53:20,734
is so much worse.
941
00:53:24,536 --> 00:53:25,536
K'Luta.
942
00:53:27,236 --> 00:53:28,112
What?
943
00:53:28,113 --> 00:53:29,362
Stop helping.
944
00:53:31,087 --> 00:53:32,513
Are you okay?
945
00:53:32,514 --> 00:53:34,691
I think I made a mistake.
946
00:53:34,692 --> 00:53:36,189
We need to keep watching that tape.
947
00:53:36,190 --> 00:53:38,161
Maybe we should take a break.
948
00:53:38,162 --> 00:53:40,861
No, we have to see what happens next.
949
00:53:40,862 --> 00:53:42,526
We've gotta keep watching.
950
00:53:42,527 --> 00:53:43,822
He's in the world.
951
00:53:43,823 --> 00:53:44,823
And he's coming.
952
00:53:47,924 --> 00:53:48,981
What?
953
00:53:48,982 --> 00:53:49,982
Come on.
954
00:53:59,973 --> 00:54:02,058
He'll be back any second now.
955
00:54:02,059 --> 00:54:03,546
We're all gonna get stupid drunk.
956
00:54:03,547 --> 00:54:06,640
Oh, God, I need to get
stupid drunk right now, Nicki.
957
00:54:10,399 --> 00:54:11,232
Fuck that.
958
00:54:11,232 --> 00:54:12,128
Fuck that!
959
00:54:12,128 --> 00:54:12,961
Fuck that!
960
00:54:12,961 --> 00:54:13,961
Kelly!
961
00:54:15,214 --> 00:54:16,401
Kelly.
962
00:54:16,402 --> 00:54:17,235
Kelly!
963
00:54:17,236 --> 00:54:20,863
Nathan, where the fuck are you?!
964
00:54:20,864 --> 00:54:22,273
What the fuck!
965
00:54:22,274 --> 00:54:24,191
What the fuck!
966
00:54:24,192 --> 00:54:26,760
Nathan, this isn't funny!
967
00:54:26,761 --> 00:54:28,178
Nathan!
968
00:54:29,562 --> 00:54:30,562
Nathan!
969
00:54:31,997 --> 00:54:32,830
I can't believe this.
970
00:54:32,831 --> 00:54:34,219
Tony, this isn't fucking funny.
971
00:54:34,220 --> 00:54:36,005
Tony, where the fuck is Nathan?
972
00:54:36,006 --> 00:54:37,421
I don't know, I'm not in on this.
973
00:54:37,422 --> 00:54:38,422
What do you mean?
974
00:54:40,159 --> 00:54:41,004
Nathan!
975
00:54:41,005 --> 00:54:42,104
Oh, shit.
976
00:54:42,105 --> 00:54:43,433
What are you doing, Nathan?
977
00:54:43,434 --> 00:54:44,553
This isn't funny!
978
00:54:44,554 --> 00:54:45,387
Fucking shit!
979
00:54:45,388 --> 00:54:48,213
I knew this shit was gonna fucking happen!
980
00:54:48,214 --> 00:54:50,297
Where the fuck is Nathan?
981
00:54:51,542 --> 00:54:52,542
Tony.
982
00:54:53,793 --> 00:54:54,893
Oh, my God.
983
00:54:54,894 --> 00:54:56,257
This is so ridiculous.
984
00:54:56,258 --> 00:54:57,727
Kelly!
985
00:54:57,728 --> 00:54:58,561
Would you get in here?
986
00:54:58,562 --> 00:55:00,241
Goddammit, I hate him!
987
00:55:00,242 --> 00:55:01,900
I fucking hate him!
Get in here.
988
00:55:01,901 --> 00:55:03,318
Fucking fucker.
989
00:55:04,159 --> 00:55:05,915
Would you calm the fuck down?
990
00:55:05,916 --> 00:55:07,181
Calm down!
991
00:55:07,182 --> 00:55:08,684
Listen to me.
992
00:55:08,685 --> 00:55:10,345
He's joking with us.
993
00:55:10,346 --> 00:55:12,655
He is playing a game and
you're falling for it
994
00:55:12,656 --> 00:55:13,763
and you look ridiculous.
995
00:55:13,764 --> 00:55:16,226
He's probably out there
right now laughing.
996
00:55:16,227 --> 00:55:19,029
I'm about to slap you
in the goddamn face.
997
00:55:19,030 --> 00:55:20,452
Try it.
998
00:55:20,453 --> 00:55:21,511
We need to go find him.
999
00:55:21,512 --> 00:55:22,805
I'm not going to find shit.
1000
00:55:22,806 --> 00:55:24,653
- Why, are you afraid?
- No.
1001
00:55:24,654 --> 00:55:25,855
- Then I'll go.
- And you're not, no.
1002
00:55:25,856 --> 00:55:26,689
You're not going anywhere.
1003
00:55:26,690 --> 00:55:27,749
I don't think anybody should go.
1004
00:55:27,750 --> 00:55:28,583
No.
1005
00:55:28,584 --> 00:55:30,213
We're staying right here and
waiting for him to come back.
1006
00:55:30,214 --> 00:55:31,047
And if it starts raining,
1007
00:55:31,047 --> 00:55:31,998
it sounds like it's going to,
1008
00:55:31,999 --> 00:55:34,189
he's gonna come back in and
the joke's gonna be over.
1009
00:55:34,190 --> 00:55:35,058
Exactly.
1010
00:55:35,059 --> 00:55:36,853
Tony, this isn't funny.
1011
00:55:36,854 --> 00:55:38,553
Kelly, just have
a beer and calm down.
1012
00:55:38,554 --> 00:55:39,753
He'll come back soon though.
1013
00:55:39,754 --> 00:55:40,680
Let's have a beer.
1014
00:55:40,681 --> 00:55:41,909
If nobody falls
for his little joke,
1015
00:55:41,910 --> 00:55:42,834
he's gonna give up.
1016
00:55:42,835 --> 00:55:44,609
And he'll be back.
1017
00:55:44,610 --> 00:55:45,443
And you know what?
1018
00:55:45,444 --> 00:55:46,541
We'll walk you there.
1019
00:55:46,542 --> 00:55:47,375
Shut up.
1020
00:55:47,375 --> 00:55:48,314
You really think so, Tony?
1021
00:55:48,314 --> 00:55:49,274
Yes.
1022
00:55:49,274 --> 00:55:50,107
It's a joke.
1023
00:55:50,108 --> 00:55:51,449
It has to be a joke.
1024
00:55:51,450 --> 00:55:52,873
It's a joke.
1025
00:55:52,874 --> 00:55:55,624
Have a drink, calm down.
1026
00:56:01,194 --> 00:56:03,089
I've got the camera on, so...
1027
00:56:03,090 --> 00:56:04,455
Nathan's out here.
1028
00:56:04,456 --> 00:56:05,863
Nathan.
1029
00:56:05,864 --> 00:56:06,856
Oh, my God.
1030
00:56:06,856 --> 00:56:07,856
Nathan?
1031
00:56:08,913 --> 00:56:11,330
What are you doing?
1032
00:56:12,980 --> 00:56:13,980
Nathan?
1033
00:56:16,614 --> 00:56:18,499
Nathan.
1034
00:56:18,500 --> 00:56:20,145
Cut it out.
1035
00:56:20,146 --> 00:56:22,413
All right, this has gone on
long enough with this shit.
1036
00:56:25,497 --> 00:56:26,997
Nathan, come on.
1037
00:56:29,310 --> 00:56:33,135
Nathan, quit
it, you're scaring Kelly.
1038
00:56:33,136 --> 00:56:34,863
Don't you think this
has gone on long enough?
1039
00:56:34,864 --> 00:56:38,317
Nathan?
1040
00:56:38,318 --> 00:56:40,015
Nathan, what's wrong?
1041
00:56:44,579 --> 00:56:45,579
Oh, fuck.
1042
00:56:47,401 --> 00:56:48,643
What did you do, Nathan?
1043
00:56:52,399 --> 00:56:54,931
I fucking flipped the switch.
1044
00:56:54,932 --> 00:56:55,765
What?
1045
00:56:55,765 --> 00:56:56,765
Oh, God.
1046
00:56:57,750 --> 00:57:00,837
Nathan, you've got blood all over you.
1047
00:57:00,838 --> 00:57:02,323
Fuck.
1048
00:57:08,438 --> 00:57:09,438
Tony!
1049
00:57:13,436 --> 00:57:14,745
He is in the world.
1050
00:57:14,746 --> 00:57:15,779
What's wrong with you?
1051
00:57:17,072 --> 00:57:17,905
Hey!
1052
00:57:17,905 --> 00:57:18,905
Cut it out, all right?
1053
00:57:19,658 --> 00:57:21,847
We should get him in the tent.
1054
00:57:21,848 --> 00:57:22,954
There's no fire,
1055
00:57:22,955 --> 00:57:24,122
it's not fire,
1056
00:57:25,262 --> 00:57:26,262
it's not...
1057
00:57:27,784 --> 00:57:29,034
No, keep going.
1058
00:57:30,744 --> 00:57:33,499
I don't know if I'm
comfortable watching this.
1059
00:57:33,500 --> 00:57:34,879
We're in too far now.
1060
00:57:34,880 --> 00:57:37,263
We have to find out what happens next.
1061
00:57:37,264 --> 00:57:39,545
He can come through now.
1062
00:57:39,546 --> 00:57:40,499
Who can come?
1063
00:57:40,499 --> 00:57:41,404
This is not the end of the world,
1064
00:57:41,405 --> 00:57:43,099
it's not the end of the world.
1065
00:57:43,100 --> 00:57:44,690
It's the end of everything.
1066
00:57:44,691 --> 00:57:46,535
The end of everything.
1067
00:57:46,536 --> 00:57:47,768
Nathan.
1068
00:57:47,769 --> 00:57:49,185
Just...
1069
00:57:49,186 --> 00:57:50,795
I gotta go back through.
1070
00:57:50,796 --> 00:57:52,389
- Nathan...
- Please don't go back there.
1071
00:57:52,390 --> 00:57:54,407
- You've lost it.
- Please don't go back there.
1072
00:57:54,408 --> 00:57:56,749
You've lost it.
1073
00:57:57,584 --> 00:57:58,855
You don't understand!
1074
00:57:58,856 --> 00:58:02,263
You don't fucking
understand what it was like!
1075
00:58:02,264 --> 00:58:04,571
You've, like, completely lost it now.
1076
00:58:04,572 --> 00:58:05,654
Okay?
1077
00:58:05,655 --> 00:58:07,021
This has gone far enough,
1078
00:58:07,022 --> 00:58:08,849
I think we should just go home, okay?
1079
00:58:08,850 --> 00:58:09,775
I really do.
1080
00:58:09,776 --> 00:58:11,815
I think you've gotten
enough research done.
1081
00:58:12,665 --> 00:58:14,081
Nathan!
1082
00:58:15,608 --> 00:58:17,108
It's too much, it's too much!
1083
00:58:17,109 --> 00:58:19,533
The circle only went one way.
1084
00:58:19,534 --> 00:58:21,019
You could have only gone...
1085
00:58:21,020 --> 00:58:22,781
You're not supposed to come back.
1086
00:58:22,782 --> 00:58:24,619
Where did you go, Nathan?
1087
00:58:24,620 --> 00:58:25,620
No.
1088
00:58:26,332 --> 00:58:27,172
It's coming!
1089
00:58:27,173 --> 00:58:28,567
Nathan, what's coming?
1090
00:58:28,568 --> 00:58:29,556
Answer me.
1091
00:58:29,557 --> 00:58:32,473
K'Luta the Devourer, he's coming.
1092
00:58:34,896 --> 00:58:36,792
Nathan, please.
1093
00:58:36,793 --> 00:58:38,407
I flipped the switch.
1094
00:58:38,408 --> 00:58:39,241
He's coming.
1095
00:58:39,242 --> 00:58:40,882
I gotta go back.
1096
00:58:40,883 --> 00:58:42,067
Get the fuck away from me.
1097
00:58:42,068 --> 00:58:42,912
Nathan!
1098
00:58:42,913 --> 00:58:44,395
I gotta figure this out right now.
1099
00:58:44,396 --> 00:58:46,443
Get away.
Nathan, please!
1100
00:58:46,444 --> 00:58:48,126
I can figure it out, go away.
1101
00:58:48,127 --> 00:58:49,367
Go away.
1102
00:58:49,368 --> 00:58:51,013
Go back in the tent.
1103
00:59:01,688 --> 00:59:02,688
Tony, um...
1104
00:59:04,166 --> 00:59:05,333
Tony, go back.
1105
00:59:06,310 --> 00:59:08,195
Go back in the fucking tent, please.
1106
00:59:08,196 --> 00:59:10,306
Get the fuck back in the tent!
1107
00:59:10,307 --> 00:59:12,390
Nicki, I wanna go home.
1108
00:59:13,270 --> 00:59:14,315
What's he doing out there?
1109
00:59:14,316 --> 00:59:17,005
I don't like this, Nicki.
1110
00:59:17,006 --> 00:59:18,252
Nicki, this isn't good.
1111
00:59:18,253 --> 00:59:19,929
None of this is good, Nicki.
1112
00:59:19,930 --> 00:59:21,817
The look of the devil.
1113
00:59:21,818 --> 00:59:23,333
The devil?
1114
00:59:23,334 --> 00:59:25,595
I don't know what
the fuck it was, Nicki,
1115
00:59:25,596 --> 00:59:28,045
but it was not Nathan.
1116
00:59:28,046 --> 00:59:29,511
I think he was evil.
Look.
1117
00:59:29,512 --> 00:59:31,217
We just need to get all our stuff together
1118
00:59:31,218 --> 00:59:32,218
and go home, okay?
1119
00:59:32,219 --> 00:59:33,575
Something is seriously wrong.
1120
00:59:33,576 --> 00:59:34,494
I don't know what's wrong with him!
1121
00:59:34,495 --> 00:59:35,889
I don't want to be here, Nicki.
1122
00:59:35,890 --> 00:59:37,669
I don't want to be here.
All right, look.
1123
00:59:37,670 --> 00:59:39,730
Something happened out there, okay?
1124
00:59:39,731 --> 00:59:40,849
What should we do?
1125
00:59:40,850 --> 00:59:42,337
I don't know, I don't know,
1126
00:59:42,338 --> 00:59:43,324
what should we do, Tony?
1127
00:59:43,324 --> 00:59:44,157
What should we do?
1128
00:59:44,157 --> 00:59:44,990
I don't know what to do.
1129
00:59:44,991 --> 00:59:46,225
I think we should just go.
1130
00:59:46,226 --> 00:59:47,501
I think we should just go too.
1131
00:59:47,502 --> 00:59:49,257
What if we...
1132
00:59:49,258 --> 00:59:50,098
Oh, my God.
1133
00:59:50,098 --> 00:59:51,098
Oh, my God.
1134
00:59:52,676 --> 00:59:53,542
Oh, my God.
1135
00:59:53,542 --> 00:59:54,375
Nathan.
1136
00:59:54,375 --> 00:59:55,208
No.
1137
00:59:55,209 --> 00:59:56,540
No, no, no, no, no, no.
1138
00:59:56,541 --> 00:59:58,585
He doesn't want you out there, Tony.
1139
00:59:58,586 --> 00:59:59,419
No.
1140
00:59:59,419 --> 01:00:00,252
That's the whole point,
1141
01:00:00,252 --> 01:00:01,085
he wanted everything on tape,
1142
01:00:01,085 --> 01:00:01,925
he gave me instructions.
1143
01:00:01,926 --> 01:00:03,436
He wanted everything
on tape no matter what.
1144
01:00:03,437 --> 01:00:05,012
I don't give a fuck
what he wanted, Tony,
1145
01:00:05,013 --> 01:00:06,091
I don't want you out there,
1146
01:00:06,092 --> 01:00:07,647
he doesn't want you out there, Tony.
1147
01:00:07,648 --> 01:00:08,481
Get the other camera then.
1148
01:00:08,482 --> 01:00:09,605
Where's the other camera?
1149
01:00:09,606 --> 01:00:10,609
How do you work this?
1150
01:00:10,610 --> 01:00:12,031
Just press the
red button, just go.
1151
01:00:12,032 --> 01:00:12,996
- Just press the red button.
- Just get it,
1152
01:00:12,997 --> 01:00:14,835
you gotta get this.
Okay, okay.
1153
01:00:18,337 --> 01:00:19,559
This is crazy.
1154
01:00:19,560 --> 01:00:21,133
You've got that right.
1155
01:00:21,134 --> 01:00:23,469
I think we should just go.
1156
01:00:26,514 --> 01:00:27,460
Nathan.
1157
01:00:27,461 --> 01:00:29,127
He's in the world.
1158
01:00:36,284 --> 01:00:37,867
He is in the world.
1159
01:00:40,959 --> 01:00:42,126
Nathan?
1160
01:00:45,375 --> 01:00:46,941
Nathan?
1161
01:00:46,942 --> 01:00:47,942
Kelly.
1162
01:00:55,974 --> 01:00:58,101
Come here, lover.
1163
01:01:03,534 --> 01:01:04,951
Nathan?
1164
01:01:08,178 --> 01:01:09,694
Stop it.
1165
01:01:09,695 --> 01:01:11,863
- Make it stop.
- Nathan?
1166
01:01:14,101 --> 01:01:15,101
Nathan?
1167
01:01:17,031 --> 01:01:18,204
Stop.
1168
01:01:18,205 --> 01:01:20,288
Stop it, I can't stop it.
1169
01:01:21,240 --> 01:01:22,657
Nathan?
1170
01:01:23,525 --> 01:01:24,948
Nathan!
1171
01:01:34,923 --> 01:01:35,923
Nathan!
1172
01:01:38,369 --> 01:01:39,846
Oh, my God.
1173
01:01:52,534 --> 01:01:54,071
Did we just watch a murder?
1174
01:01:57,424 --> 01:01:58,424
Dr. Marsh.
1175
01:02:02,136 --> 01:02:03,219
Are you okay?
1176
01:02:04,129 --> 01:02:04,962
Dr. Marsh.
1177
01:02:04,962 --> 01:02:05,962
Nathan.
1178
01:02:06,667 --> 01:02:07,667
Nathan.
1179
01:02:19,176 --> 01:02:20,759
Well, well, well.
1180
01:02:22,077 --> 01:02:24,116
It's all out in the open now.
1181
01:02:24,117 --> 01:02:24,950
What are you doing?
1182
01:02:24,950 --> 01:02:25,950
Mm-mm.
1183
01:02:30,022 --> 01:02:31,170
Don't do this!
1184
01:02:31,171 --> 01:02:32,254
What, this?
1185
01:02:34,416 --> 01:02:35,511
Please stop!
1186
01:02:35,512 --> 01:02:36,512
Why?
1187
01:02:37,851 --> 01:02:39,112
Why what?
1188
01:02:39,113 --> 01:02:40,147
Why, Catherine?
1189
01:02:40,148 --> 01:02:42,016
Give me a reason.
1190
01:02:42,017 --> 01:02:42,850
I don't...
1191
01:02:42,851 --> 01:02:44,600
Come on, Catherine.
1192
01:02:45,572 --> 01:02:47,572
Give me one good reason.
1193
01:02:49,337 --> 01:02:52,500
Because you don't want to.
1194
01:02:52,501 --> 01:02:55,738
It doesn't matter anymore what I want.
1195
01:02:57,757 --> 01:02:59,674
He is in the world now.
1196
01:03:01,376 --> 01:03:02,920
And everything that we do
1197
01:03:02,921 --> 01:03:05,023
is completely and utterly meaningless.
1198
01:03:05,024 --> 01:03:06,340
Everything.
1199
01:03:06,341 --> 01:03:07,992
That's not true.
1200
01:03:07,993 --> 01:03:09,442
You forget, Catherine,
1201
01:03:09,443 --> 01:03:11,701
I have seen the face of God
1202
01:03:11,702 --> 01:03:15,702
and it's not whether he
loves us or he hates us.
1203
01:03:17,521 --> 01:03:19,935
We are single frames in a film
1204
01:03:19,936 --> 01:03:23,186
that he has been watching for eternity.
1205
01:03:26,269 --> 01:03:29,252
We are less than despised.
1206
01:03:29,253 --> 01:03:31,346
We are not even considered.
1207
01:03:31,347 --> 01:03:33,180
So tell me, Catherine,
1208
01:03:34,915 --> 01:03:36,741
why should I stop?
1209
01:03:45,898 --> 01:03:47,350
Maybe you're right.
1210
01:03:47,351 --> 01:03:48,351
What?
1211
01:03:49,423 --> 01:03:51,173
Maybe you're right.
1212
01:03:52,606 --> 01:03:54,523
Maybe life is pointless
1213
01:03:56,543 --> 01:03:58,506
and there's nothing out there
1214
01:03:58,507 --> 01:04:01,474
and maybe it's a shitty
world and bad things happen
1215
01:04:01,475 --> 01:04:04,808
and it's not fair and it doesn't matter.
1216
01:04:05,982 --> 01:04:08,982
But maybe that's why it's important.
1217
01:04:10,097 --> 01:04:12,347
If nothing in life matters,
1218
01:04:13,746 --> 01:04:16,913
then every single thing we do matters.
1219
01:04:19,819 --> 01:04:22,738
I mean, if this universe
is so cold and unforgiving,
1220
01:04:22,739 --> 01:04:26,156
then doesn't it mean something to be warm
1221
01:04:27,443 --> 01:04:28,610
and forgiving?
1222
01:04:29,609 --> 01:04:30,692
I'm scared.
1223
01:04:32,336 --> 01:04:33,336
Me too.
1224
01:04:35,130 --> 01:04:36,297
He's coming.
1225
01:04:38,298 --> 01:04:41,778
There's always something coming.
1226
01:04:41,779 --> 01:04:43,509
Not like this.
1227
01:04:55,339 --> 01:04:57,545
When we're in the dark,
1228
01:04:57,546 --> 01:05:00,629
even the smallest light is important.
1229
01:05:05,994 --> 01:05:08,109
But what about when we're in the storm?
1230
01:05:14,891 --> 01:05:15,974
Oh, my God.
1231
01:05:38,858 --> 01:05:39,858
Oh, my God.
1232
01:06:25,799 --> 01:06:27,549
He is in the world.
1233
01:06:28,548 --> 01:06:30,748
He is in the world!
1234
01:06:30,749 --> 01:06:32,190
He's trying to get in.
1235
01:06:32,191 --> 01:06:33,458
Where?
1236
01:06:33,459 --> 01:06:34,459
In here!
1237
01:06:37,638 --> 01:06:40,614
You have a piece of him in the world.
1238
01:06:40,615 --> 01:06:41,941
You've got to fight this.
1239
01:06:42,776 --> 01:06:45,026
He is in the world
and you have a piece of him!
1240
01:06:45,027 --> 01:06:46,445
A piece that he wants!
1241
01:06:46,446 --> 01:06:47,813
He will have that piece!
1242
01:06:47,814 --> 01:06:49,481
He needs that piece!
1243
01:06:50,819 --> 01:06:53,098
He will have your hell
1244
01:06:53,099 --> 01:06:55,842
and she cannot save you.
1245
01:06:55,843 --> 01:06:57,510
She cannot save you.
1246
01:06:58,423 --> 01:06:59,423
Holy bitch!
1247
01:07:00,697 --> 01:07:03,014
She cannot save you.
1248
01:07:03,015 --> 01:07:05,682
She is weak and her God is weak.
1249
01:07:07,696 --> 01:07:09,462
Our father, who art in heaven,
1250
01:07:09,463 --> 01:07:11,007
hallowed be thy name,
1251
01:07:11,008 --> 01:07:13,486
thy kingdom come, thy will be done,
1252
01:07:13,487 --> 01:07:14,493
on Earth as it is in heaven.
1253
01:07:14,494 --> 01:07:17,115
He is not in the world.
1254
01:07:17,116 --> 01:07:19,033
He is not in the world.
1255
01:07:20,842 --> 01:07:22,342
I am in the world.
1256
01:07:25,820 --> 01:07:29,674
And when you look deep
down there in the darkness,
1257
01:07:29,675 --> 01:07:31,925
that god will not be there.
1258
01:07:33,409 --> 01:07:34,367
Bitch!
1259
01:07:34,368 --> 01:07:35,530
He will not be there.
1260
01:07:35,531 --> 01:07:37,108
Our father, who art in heaven,
1261
01:07:37,109 --> 01:07:37,942
hallowed by thy name.
1262
01:07:37,943 --> 01:07:39,986
I will be there.
1263
01:07:39,987 --> 01:07:40,906
Thy will be done,
1264
01:07:40,907 --> 01:07:42,134
on Earth as it is in heaven.
1265
01:07:42,135 --> 01:07:44,802
Your soul, he is in the world.
1266
01:07:52,076 --> 01:07:53,076
No!
1267
01:07:59,032 --> 01:08:01,532
He wants what's inside of you.
1268
01:08:02,421 --> 01:08:04,212
He's not gonna get it.
1269
01:08:08,248 --> 01:08:09,081
Catherine.
1270
01:08:09,082 --> 01:08:10,122
I don't care anymore!
1271
01:08:10,123 --> 01:08:13,456
That thing out there changes everything.
1272
01:08:14,348 --> 01:08:15,907
What do we do?
1273
01:08:26,390 --> 01:08:27,505
Oh, no.
1274
01:08:27,506 --> 01:08:28,506
What?
1275
01:08:29,489 --> 01:08:30,511
The other patients.
1276
01:08:30,512 --> 01:08:31,512
What?
1277
01:08:32,581 --> 01:08:34,581
He's controlling them.
1278
01:08:37,258 --> 01:08:39,841
We have to get out of here now.
1279
01:08:49,474 --> 01:08:52,118
He is in the world.
1280
01:08:52,119 --> 01:08:53,702
He is in the world.
1281
01:08:54,983 --> 01:08:56,566
He is in the world.
1282
01:09:03,656 --> 01:09:06,162
We don't really have a choice.
1283
01:09:06,163 --> 01:09:07,388
You don't have to do this.
1284
01:09:07,389 --> 01:09:08,951
Let me go, I'll figure it out.
1285
01:09:08,952 --> 01:09:10,628
You haven't been outside
a building in 10 years,
1286
01:09:10,629 --> 01:09:12,803
how do you think you're
gonna get there by yourself?
1287
01:09:12,804 --> 01:09:13,804
That's ridiculous.
1288
01:09:20,598 --> 01:09:21,598
Ready?
1289
01:10:08,261 --> 01:10:09,261
Go, go!
1290
01:10:43,219 --> 01:10:45,302
Get away from the door.
1291
01:11:50,683 --> 01:11:53,653
He is in the world.
1292
01:11:53,654 --> 01:11:55,237
He is in the world.
1293
01:11:56,832 --> 01:11:58,415
He is in the world.
1294
01:11:59,638 --> 01:12:01,221
He is in the world.
1295
01:12:03,362 --> 01:12:06,846
He is in the world, he is in the world.
1296
01:12:06,847 --> 01:12:09,135
He is in the world.
1297
01:12:09,136 --> 01:12:11,510
He is in the world.
1298
01:12:11,511 --> 01:12:14,907
He is in the world, he is in the world.
1299
01:12:14,908 --> 01:12:17,232
He is in the world.
1300
01:12:17,233 --> 01:12:18,316
He is in you.
1301
01:12:19,278 --> 01:12:21,529
He is in the world.
1302
01:12:21,530 --> 01:12:22,613
He is in you.
1303
01:12:23,478 --> 01:12:25,861
He is in the world, he is in you.
1304
01:12:25,862 --> 01:12:27,661
He is in the world.
1305
01:12:27,662 --> 01:12:29,274
He is in you.
1306
01:12:29,275 --> 01:12:31,893
He is in the world, he is in you.
1307
01:12:31,894 --> 01:12:34,127
He is in the world.
1308
01:12:34,128 --> 01:12:35,955
He is in you.
1309
01:12:35,956 --> 01:12:39,047
And he needs you to be in the world.
1310
01:12:39,048 --> 01:12:42,381
And he needs me to get you in the world.
1311
01:12:43,496 --> 01:12:47,331
And he needs you to be in the
world to get in the world.
1312
01:12:47,332 --> 01:12:49,163
And he needs you to be in the world.
1313
01:12:49,164 --> 01:12:50,517
And I want to be in the world,
1314
01:12:50,518 --> 01:12:51,858
and I want to be in the world!
1315
01:12:51,859 --> 01:12:52,859
Max, stop.
1316
01:12:56,718 --> 01:12:57,718
Sorry.
1317
01:13:07,225 --> 01:13:08,225
It's okay.
1318
01:13:09,415 --> 01:13:10,415
Sorry.
1319
01:13:11,490 --> 01:13:12,490
It's okay.
1320
01:13:13,512 --> 01:13:15,095
It's gonna be okay.
1321
01:13:16,256 --> 01:13:17,256
No.
1322
01:13:18,364 --> 01:13:19,364
What?
1323
01:13:20,688 --> 01:13:21,688
I'm sorry.
1324
01:13:26,563 --> 01:13:28,563
But he doesn't need you.
1325
01:13:30,283 --> 01:13:31,699
No!
1326
01:13:54,986 --> 01:13:55,819
Run.
1327
01:13:55,819 --> 01:13:56,652
Run!
1328
01:13:56,653 --> 01:13:58,258
Catherine, run!
1329
01:13:58,259 --> 01:13:59,259
Go, run!
1330
01:14:03,034 --> 01:14:04,034
Run!
1331
01:14:09,031 --> 01:14:10,031
No.
1332
01:14:11,881 --> 01:14:12,881
Stop!
1333
01:14:17,625 --> 01:14:19,036
I'll go to him.
1334
01:14:19,037 --> 01:14:20,037
No!
1335
01:14:22,808 --> 01:14:25,225
He is in the world.
1336
01:14:27,760 --> 01:14:29,110
Run.
1337
01:14:34,137 --> 01:14:35,542
He is in the world.
1338
01:15:02,086 --> 01:15:03,396
You sure you can close it?
1339
01:15:03,397 --> 01:15:06,121
Just get me to the gate.
1340
01:15:10,384 --> 01:15:11,854
Don't look.
1341
01:15:11,855 --> 01:15:13,875
I can't not look at it.
1342
01:15:13,876 --> 01:15:14,959
Don't look!
1343
01:15:18,554 --> 01:15:20,387
Just get in the truck.
1344
01:15:21,231 --> 01:15:22,648
Get in the truck!
1345
01:15:30,849 --> 01:15:32,932
I can't not look at it.
1346
01:15:34,552 --> 01:15:35,840
It fills the sky.
1347
01:15:35,841 --> 01:15:37,279
Just drive.
1348
01:15:37,280 --> 01:15:39,697
- He is in the world.
- Drive!
1349
01:16:52,683 --> 01:16:53,655
Wait.
1350
01:16:53,656 --> 01:16:57,237
I don't understand, this
all used to be farmland.
1351
01:16:57,238 --> 01:16:58,745
They started developing the area
1352
01:16:58,746 --> 01:17:00,079
eight years ago.
1353
01:17:19,472 --> 01:17:21,889
He is in the world.
1354
01:17:24,828 --> 01:17:27,495
Of course, they paved it over.
1355
01:17:44,826 --> 01:17:45,895
Jesus Christ.
1356
01:18:07,662 --> 01:18:10,079
He is in the world.
1357
01:18:11,934 --> 01:18:14,486
What is that?
1358
01:18:14,487 --> 01:18:17,641
From the looks of
it, somebody died here.
1359
01:18:18,476 --> 01:18:19,540
What are you doing?!
1360
01:18:19,541 --> 01:18:20,374
What?!
1361
01:18:20,375 --> 01:18:21,536
I need the blood.
1362
01:18:42,510 --> 01:18:43,510
Holy shit.
1363
01:18:55,377 --> 01:18:57,195
I'm gonna need you
to burn the house down.
1364
01:18:59,130 --> 01:19:00,130
What?
1365
01:19:01,053 --> 01:19:01,926
When I go through,
1366
01:19:01,927 --> 01:19:05,426
I'm gonna need you to burn the house down.
1367
01:19:06,914 --> 01:19:09,390
You're going through?
1368
01:19:09,391 --> 01:19:10,391
Yeah.
1369
01:19:11,110 --> 01:19:14,024
Look, K'Luta wants what's in here.
1370
01:19:14,025 --> 01:19:15,004
So I'm gonna make him go through,
1371
01:19:15,004 --> 01:19:15,837
I'm gonna make sure...
No, no.
1372
01:19:15,838 --> 01:19:17,287
No, no, no, we'll do something else,
1373
01:19:17,288 --> 01:19:18,121
we figure something out.
1374
01:19:18,122 --> 01:19:20,454
But there is no other way!
1375
01:19:23,288 --> 01:19:25,955
But you're going back to hell.
1376
01:19:28,712 --> 01:19:30,879
When you're in the dark,
1377
01:19:32,346 --> 01:19:35,429
even the smallest light is important.
1378
01:19:38,569 --> 01:19:41,118
There's a lot of darkness over there.
1379
01:19:41,119 --> 01:19:43,202
Maybe I can be the light.
1380
01:19:48,951 --> 01:19:49,951
Thank you.
1381
01:19:52,547 --> 01:19:53,547
For what?
1382
01:19:55,453 --> 01:19:58,617
Now I have my answer, don't I?
1383
01:19:58,618 --> 01:19:59,618
Me too.
1384
01:20:07,274 --> 01:20:10,274
This is how you turn on the light.
1385
01:20:23,301 --> 01:20:24,741
Maybe I'll give you a call sometime.
1386
01:20:58,080 --> 01:21:00,687
I am not in the world!
1387
01:21:19,677 --> 01:21:20,920
Come get me.
90423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.