All language subtitles for SailoFutogfh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,330 --> 00:00:19,825
(泉)こんなはずじゃなかった
2
00:00:24,825 --> 00:00:27,330
どうしてだろう?
3
00:00:34,330 --> 00:00:37,330
このときの感情は
4
00:00:37,330 --> 00:00:40,330
今でも思い出せない
5
00:00:45,000 --> 00:00:51,825
ただ窓から見える 夕焼けが やけにキレイで
6
00:00:51,825 --> 00:00:55,495
外の世界は今日も
7
00:00:55,495 --> 00:01:00,000
いつもと変わらず 動いているんだなと
8
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
そう思ったのを 何となく覚えてる
9
00:01:11,000 --> 00:01:13,495
すべては あの日から始まった
10
00:01:13,495 --> 00:01:17,000
(目覚まし時計)
11
00:01:21,495 --> 00:01:26,495
(貴志)おい泉 泉 また起きないと 遅刻するぞ
12
00:01:26,495 --> 00:01:29,000
うん?
13
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
わあッ
14
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
おはよう お母さん
15
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
校門が閉まるまであと30分
16
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
うそ!?
17
00:02:01,000 --> 00:02:03,660
お父さん今日からシンガポールだから
18
00:02:03,660 --> 00:02:06,000
帰りは? 週末
19
00:02:08,000 --> 00:02:10,495
なあ泉 うん?
20
00:02:10,495 --> 00:02:16,000
あッ 人の下着勝手に 触んないでって言ったでしょ!
21
00:02:16,000 --> 00:02:20,000
ごていねいにたたんであるし もうッ!
22
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
イタッ…
23
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
泉
うん?
24
00:02:27,000 --> 00:02:30,495
出張から戻ったら 映画でも見に行かないか?
25
00:02:30,495 --> 00:02:36,000
うん? 久しぶりに浅草なんか行きたいな
26
00:02:36,000 --> 00:02:39,495
覚えてるか? お前が 3つのとき お母さんと一緒に
27
00:02:39,495 --> 00:02:43,000
浅草神社のお祭り行ったの
28
00:02:43,000 --> 00:02:45,495
ほら
29
00:02:45,495 --> 00:02:50,000
来年 受験だよ 勉強しなきゃ ほかに誘う人いないの?
30
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
娘を誘って何が悪い
31
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
老後に備えて 再婚でもしたら?
32
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
いいのか?
33
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
お母さんみたいに 物好きがいたらの話だけどね
34
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
行ってきます
35
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
考えてみれば あのときもっと…
36
00:03:08,495 --> 00:03:12,000
お前の忘れっぽさ 母さん譲りだな
37
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
父の顔をよく
38
00:03:18,000 --> 00:03:21,495
見ておけばよかった
39
00:03:37,330 --> 00:03:40,165
チンタラ走ってんじゃねー
40
00:03:40,165 --> 00:03:43,330
メーター180キロまで ついてんだろう!
41
00:03:46,660 --> 00:03:50,165
(尾田)でも制限速度は60キロ…
42
00:03:50,165 --> 00:03:53,660
私は… 間に合わなかったら
43
00:03:53,660 --> 00:03:55,660
どうしてくれるんスか!
44
00:04:02,165 --> 00:04:04,660
もしもし 何やってんだ
45
00:04:07,660 --> 00:04:09,660
急いで連れて来い
46
00:04:12,165 --> 00:04:14,165
おやじ!
47
00:04:16,495 --> 00:04:21,165
こらえてください 今 英樹と 健次が医者を連れてきますから
48
00:04:30,165 --> 00:04:32,660
まだ赤ですよ
49
00:04:43,165 --> 00:04:45,165
キャッ
50
00:04:45,165 --> 00:04:47,165
信号見ろよ!
51
00:04:48,165 --> 00:04:51,165
信号 変わってます
52
00:05:14,165 --> 00:05:16,660
どうですか?
53
00:05:16,660 --> 00:05:22,165
肺炎で しかも高熱で
54
00:05:22,165 --> 00:05:26,165
しかも心臓が弱りきってますね
55
00:05:26,165 --> 00:05:29,660
よく ここまでもちましたね
56
00:05:29,660 --> 00:05:32,660
感心してる場合かよ! 落ち着けヒデ
57
00:05:32,660 --> 00:05:34,660
何だと 先輩ッスよね俺?
58
00:05:34,660 --> 00:05:37,165
先生 何とかなりませんか
59
00:05:38,660 --> 00:05:41,660
分かりました
60
00:05:46,165 --> 00:05:48,165
デカッ あいにく
61
00:05:48,165 --> 00:05:50,165
人間用は持ち合わせてないんです
62
00:05:50,165 --> 00:05:52,165
(一同)えッ? だって私は…
63
00:05:55,000 --> 00:05:57,165
獣医ですから
64
00:06:01,000 --> 00:06:05,165
(岩倉)人間万事塞翁が馬!
65
00:06:05,165 --> 00:06:07,660
いいね この言葉→
66
00:06:07,660 --> 00:06:13,165
いかがでしたでしょうか 私 岩倉の前漢の歴史と発展…
67
00:06:15,165 --> 00:06:19,660
(和子)泉 この間の模試 どうだったの?
68
00:06:19,660 --> 00:06:22,660
(朱美)見た目はクラス一 賢そうなんですけどね
69
00:06:22,660 --> 00:06:29,165
うるさい (麗華)ノートとるのはうまいのにね
70
00:06:29,165 --> 00:06:32,660
バカにしてるでしょ
71
00:06:32,660 --> 00:06:34,660
(岩倉)星君!
72
00:06:36,165 --> 00:06:38,165
はい
73
00:06:41,165 --> 00:06:44,660
えっと…
74
00:06:44,660 --> 00:06:46,660
馬が…
75
00:06:46,660 --> 00:06:48,660
違います
えッ
76
00:06:48,660 --> 00:06:51,660
人の運命は幸福と不幸が たえず入れ替わる つまり
77
00:06:51,660 --> 00:06:55,165
人生はどう転ぶか 分からないという意味です
78
00:06:55,165 --> 00:06:58,165
すいません
79
00:07:00,165 --> 00:07:04,165
(組長)俺の人生もこれまでだ
80
00:07:04,165 --> 00:07:10,165
あとの組のことは 頼んだぞ 佐久間
81
00:07:10,165 --> 00:07:13,165
弱気なこと 言わないでください
82
00:07:13,165 --> 00:07:16,165
おやじにはこれからも うちの 組を束ねていただかないと
83
00:07:16,165 --> 00:07:18,165
若頭
84
00:07:22,165 --> 00:07:26,165
世話かけたな 金造
85
00:07:26,165 --> 00:07:29,165
私こそお世話になりました
86
00:07:32,165 --> 00:07:35,165
ヒデ おやじ
87
00:07:37,165 --> 00:07:40,165
ケン坊 はい
88
00:07:58,165 --> 00:08:00,165
汗っかき
89
00:08:01,660 --> 00:08:05,165
武です
90
00:08:05,165 --> 00:08:08,165
ヒデより古いんスから 覚えてください
91
00:08:08,165 --> 00:08:10,660
みんな
92
00:08:10,660 --> 00:08:15,495
俺についてきてくれて ありがとな
93
00:08:23,165 --> 00:08:28,000
俺の最期の頼み
94
00:08:28,000 --> 00:08:30,165
聞いてくれ
95
00:08:30,165 --> 00:08:33,165
何でも言ってください
96
00:08:33,165 --> 00:08:37,165
目高組を絶やしちゃならねえ
97
00:08:37,165 --> 00:08:40,165
もちろんです 責任持って俺…
98
00:08:40,165 --> 00:08:44,165
俺の跡目は…
99
00:08:46,165 --> 00:08:48,660
甥のヤツに…
100
00:08:51,165 --> 00:08:53,165
甥ごさんがいらしたんですか?
101
00:08:53,165 --> 00:08:55,825
それがダメなら
102
00:08:55,825 --> 00:09:01,660
け 血縁の者に…
103
00:09:01,660 --> 00:09:03,660
おやじ!
104
00:09:06,000 --> 00:09:09,165
頼んだぞ 佐久間
105
00:09:10,660 --> 00:09:13,165
約束してくれ
106
00:09:15,165 --> 00:09:19,165
はい お約束します
107
00:09:24,165 --> 00:09:26,165
(教頭)星泉さん!
108
00:09:28,165 --> 00:09:31,165
はい お父さまが…
109
00:09:35,165 --> 00:09:41,165
このとき私の人生は 大きく転がり始めた
110
00:09:42,165 --> 00:11:16,165
♫~
111
00:11:56,330 --> 00:11:58,330
せーの
112
00:11:59,330 --> 00:12:02,330
(テキ屋)金さん ショバ代
113
00:12:02,330 --> 00:12:06,495
いつもありがとうございます
114
00:12:06,495 --> 00:12:08,495
武 はい→
115
00:12:08,495 --> 00:12:11,660
リンゴあめの 青森さんですね
116
00:12:11,660 --> 00:12:14,660
跡目はもちろん 佐久間さんが継ぐんだろ?→
117
00:12:14,660 --> 00:12:18,660
先代が倒れてから
組しょってたもんな
118
00:12:20,165 --> 00:12:22,165
おじちゃん おじちゃん!
119
00:12:22,165 --> 00:12:28,165
バカヤロウ 仕事中は金さんと呼べ アレ アレ 浜口組!
120
00:12:37,660 --> 00:12:39,660
(組員達)ご苦労さまです
121
00:12:47,495 --> 00:12:52,000
(浜口)ごぶさたしてます そろそろ祭りの時期ですね
122
00:12:52,000 --> 00:12:54,495
浅草は年中 祭りやってますけど
123
00:12:54,495 --> 00:12:58,000
それよりすいません ビジネスで海外に行ってたもので
124
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
組長の葬儀にでられなくて…
125
00:13:00,000 --> 00:13:04,495
密輸でもしに行ってたのかよ
(柴田)何だと コラッ
126
00:13:04,495 --> 00:13:09,000
やめなさい ヤクザのようなマネ ヤクザじゃん
127
00:13:09,000 --> 00:13:13,495
ところで佐久間の 襲名式は済んだんですか?
128
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
あれ 違うんですか?
129
00:13:17,000 --> 00:13:20,825
いずれお知らせします ちょっとバタバタしてまして
130
00:13:20,825 --> 00:13:24,330
人手がいるときはいつでも 言ってください 目高組だけで
131
00:13:24,330 --> 00:13:29,660
祭りを仕切るのは もはや荷が重いでしょうから
132
00:13:34,495 --> 00:13:36,660
ケン坊 塩まけ 塩!
133
00:13:36,660 --> 00:13:40,495
金さん 跡目のことなんスけど… 若頭にすべて任しとけ
134
00:13:57,495 --> 00:14:02,165
すいません 営業三部の 星貴志さんをお願いします
135
00:14:03,825 --> 00:14:07,330
(受付嬢)星は 先日 亡くなりました
136
00:14:08,825 --> 00:14:10,825
えッ!?
137
00:14:15,495 --> 00:14:18,495
(朱美)シンガポールに行ったんじゃ なかったんですか?
138
00:14:18,495 --> 00:14:23,495
空港で横断歩道渡ろうとして トレーラーにひかれたんだって
139
00:14:25,165 --> 00:14:27,165
(好子)うちで引き取るしか ないんじゃないの?
140
00:14:27,165 --> 00:14:30,165
(酒井)本当か お前? それがさ
141
00:14:30,165 --> 00:14:34,660
生命保険5000万下りるらしいのよ それと事故の賠償金でしょ
142
00:14:34,660 --> 00:14:36,660
そうだけど 大変だぞ
143
00:14:36,660 --> 00:14:40,660
おじさん おばさん ご心配して いただいてありがとうございます
144
00:14:40,660 --> 00:14:44,165
私 一人で大丈夫ですから
145
00:15:38,165 --> 00:15:43,165
事故死? 亡くなったんですか甥ごさん
146
00:15:43,165 --> 00:15:46,165
はい おやじが逝った日に
147
00:15:46,165 --> 00:15:51,165
大体 カタギのド素人に組任せよう っていうのが間違いなんスよ!
148
00:15:51,165 --> 00:15:55,660
極道は極道 やっぱ佐久間さんに 継いでもらわねえと
149
00:15:55,660 --> 00:15:58,165
おやじの遺言だ
(武)佐久間さんだって
150
00:15:58,165 --> 00:16:00,660
自分が継ぐつもりだったんじゃ ないですか?
151
00:16:00,660 --> 00:16:05,165
おやじの遺言は絶対だ 浜口組につぶされてもいいんスか
152
00:16:05,165 --> 00:16:10,660
昼間 神社に来たんです 跡目は佐久間さんかって
153
00:16:10,660 --> 00:16:13,660
ぜってー うちのシマ狙ってんスよ
154
00:16:13,660 --> 00:16:19,660
東京でアイツに抵抗してんの 弱小のウチらだけッスから
155
00:16:21,660 --> 00:16:24,165
この際 シマ渡して業務提携するのは あり得ねえな
156
00:16:24,165 --> 00:16:27,165
あり得ねえんだよ 武さんが言ったんでしょ
157
00:16:27,165 --> 00:16:31,165
おやじの遺言は絶対なんだ
若頭
158
00:16:31,165 --> 00:16:36,165
実は甥ごさんに血縁者がいました
159
00:16:36,165 --> 00:16:38,660
どんな方なんですか?
160
00:16:38,660 --> 00:16:40,660
それは…
161
00:16:44,165 --> 00:16:46,165
女子…
162
00:16:46,165 --> 00:16:49,165
えッ?
163
00:16:49,165 --> 00:16:55,660
だから 女子…
164
00:16:55,660 --> 00:16:58,165
あッ 女子プロ ッスか?
165
00:16:58,165 --> 00:17:00,165
女子十二楽房 何だそれ?
166
00:17:00,165 --> 00:17:03,165
女子高生だったりして…
167
00:17:10,660 --> 00:17:12,660
マジ!?
168
00:17:12,660 --> 00:17:16,165
一応 捜してみてくれ
169
00:17:20,660 --> 00:17:22,660
ただいま
170
00:17:45,165 --> 00:17:49,165
私の忘れっぽさは
171
00:17:49,165 --> 00:17:54,165
お母さんじゃなくて あなた譲りでした
172
00:17:59,660 --> 00:18:03,165
《(貴志)出張から戻ったら 映画でも見に行かないか?》
173
00:18:03,165 --> 00:18:06,660
《浅草でも行ってみたいな》
174
00:18:06,660 --> 00:18:10,660
《覚えてるか お前が3つのときに お母さんと》
175
00:18:10,660 --> 00:18:14,495
《浅草神社の お祭り行ったの ほら》
176
00:19:10,495 --> 00:19:14,330
すいません 高校生1枚と大人1枚ください
177
00:19:14,330 --> 00:19:16,330
2100円になります
178
00:19:38,495 --> 00:19:42,825
《俺の跡目は甥のヤツに…》
179
00:19:42,825 --> 00:19:46,495
《それがダメなら血縁の者に…》
180
00:19:46,495 --> 00:19:48,495
《約束してくれ》
181
00:19:49,495 --> 00:19:52,000
《佐久間さんだって自分が継ぐ つもりだったじゃないですか?》
182
00:19:54,495 --> 00:19:56,495
《女子高生に組長頼むんですか?》
183
00:19:56,495 --> 00:19:58,495
《いくら遺言だからって あり得ねえよ》
184
00:19:58,495 --> 00:20:00,660
《て言うか向こうが 断わるんじゃないッスか?》
185
00:20:06,000 --> 00:20:11,495
(泉がせんべいを食べる)
186
00:20:23,495 --> 00:20:28,495
(泉が鼻をすする)
187
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
あッ!
188
00:21:12,495 --> 00:21:14,495
あッ
189
00:21:18,660 --> 00:21:20,660
お お おい!
190
00:21:20,660 --> 00:21:24,165
待て 早まっちゃダメだ 何 何するんですか!
191
00:21:24,165 --> 00:21:27,165
バカなマネはよせ! 離してください
192
00:21:27,165 --> 00:21:31,165
アンタが死んだら 悲しむ人がいるんだぞ!
193
00:21:33,165 --> 00:21:36,165
残された人間がどれだけ つらい思いをするか
194
00:21:36,165 --> 00:21:38,165
もう一度よく考えろ!
195
00:21:41,660 --> 00:21:44,660
そんなの痛いほど分かってます
196
00:21:44,660 --> 00:21:48,165
だったらどうして 自殺なんて考えるんだ!
197
00:21:48,165 --> 00:21:53,660
何言ってるんですか? 私は死のうとしたんじゃなくって
198
00:21:53,660 --> 00:21:56,660
死なれたんです
えッ?
199
00:22:00,165 --> 00:22:03,165
メガネ… えッ?
200
00:22:18,165 --> 00:22:21,165
すいませんでした そそっかしくて
201
00:22:21,165 --> 00:22:25,165
私が自殺するように見えますか?
202
00:22:25,165 --> 00:22:27,165
すいません
203
00:22:28,165 --> 00:22:33,165
そりゃ 落ち込んでたのは事実ですけど
204
00:22:38,165 --> 00:22:43,165
どうぞ ここのせんべい 浅草で一番うまいんです
205
00:22:46,165 --> 00:22:49,165
ふたつも?
206
00:22:49,165 --> 00:22:53,165
一つは亡くなられた お父さんにです
207
00:22:56,165 --> 00:22:59,165
どうも いえ
208
00:23:03,165 --> 00:23:06,165
浅草の人ですか?
209
00:23:06,165 --> 00:23:10,165
この街に根を張って もう25年になります
210
00:23:10,165 --> 00:23:13,660
リストラされたんですね えッ?
211
00:23:13,660 --> 00:23:19,165
昼間っからヤクザ映画なんか 見てたし 大変ですねサラリーマンも
212
00:23:23,495 --> 00:23:30,165
リストラじゃないんです 実は私も 一家の大黒柱を亡くしましてね
213
00:23:30,165 --> 00:23:32,165
えッ そうだったんですか?
214
00:23:32,165 --> 00:23:37,660
はい だから自分がこのまま 跡を継いで守っていこうと
215
00:23:37,660 --> 00:23:40,165
意気込んでいたんですが
216
00:23:41,165 --> 00:23:47,000
おやじの遺言で 跡継ぎは 別の方をと言われまして…
217
00:23:47,000 --> 00:23:52,660
早トチリしちゃったんですね ドジですね
218
00:23:52,660 --> 00:23:55,660
頭では理解してる つもりなんですが
219
00:23:55,660 --> 00:23:59,165
頑固な自分がなかなか 言うことを聞いてくれなくて…
220
00:24:00,165 --> 00:24:04,165
でも仕方ありませんよ
221
00:24:04,165 --> 00:24:07,165
約束は守らなきゃ
222
00:24:07,165 --> 00:24:11,330
その人をしっかり支えて あげればいいんじゃないですか?
223
00:24:11,330 --> 00:24:16,165
私がその人を支える…
224
00:24:16,165 --> 00:24:21,660
死んだお父さんも きっと 喜んでくれると思いますよ
225
00:24:28,660 --> 00:24:31,165
ありがとうございます
226
00:24:31,165 --> 00:24:35,165
今の言葉で 胸のつかえがとれました
227
00:24:35,165 --> 00:24:37,165
すいません 出すぎたこと言っちゃって
228
00:24:37,165 --> 00:24:40,660
いえ 失礼します
229
00:24:40,660 --> 00:24:45,165
あッ そちら 学生さんですか?
230
00:24:46,165 --> 00:24:51,165
学校さぼっちゃいました 生まれて初めて
231
00:24:52,165 --> 00:24:55,825
あの
232
00:24:55,825 --> 00:24:59,660
相談ついでに もう一つ相談していいですか?
233
00:25:03,825 --> 00:25:09,825
実はある女性がいまして その人が さっきの
234
00:25:09,825 --> 00:25:13,825
映画みたいな世界を好きになって くれるか不安なんです
235
00:25:19,330 --> 00:25:21,330
赤です
236
00:25:32,330 --> 00:25:36,330
女性は嫌いですよね そういう世界
237
00:25:37,330 --> 00:25:41,330
でも おじさんは 好きなんですよね?
238
00:25:41,330 --> 00:25:44,825
おじ!? はい…
239
00:25:45,825 --> 00:25:49,330
努力次第なんじゃないんですか?
240
00:25:49,330 --> 00:25:51,825
誠意を持って話せば きっと分かってくれますよ
241
00:25:51,825 --> 00:25:54,825
おじさんの趣味を
242
00:25:54,825 --> 00:25:59,825
私は分かってくれると思います
243
00:26:02,330 --> 00:26:04,825
がんばってください
244
00:26:13,330 --> 00:26:16,330
あッ 佐久間さん 見つかったか?
245
00:26:16,330 --> 00:26:20,330
本当に血縁の方に 会いに行くつもりですか?
246
00:26:20,330 --> 00:26:22,330
はい
247
00:26:33,825 --> 00:26:37,330
もう大丈夫なの?
248
00:26:37,330 --> 00:26:39,330
いつまでも 落ち込んでられないし
249
00:26:39,330 --> 00:26:42,330
元気出しなよ 泉ちゃん
250
00:26:45,825 --> 00:26:47,825
ああッ
251
00:26:54,825 --> 00:26:56,825
何あれ?
252
00:26:59,825 --> 00:27:01,825
(和子達)私達も行こう
253
00:27:08,825 --> 00:27:11,330
裏門から帰って
254
00:27:11,330 --> 00:27:13,330
見てよ あれ
255
00:27:14,330 --> 00:27:16,825
何? ぼやけて全然見えないよ
256
00:27:20,825 --> 00:27:23,825
ここは神聖な学校ですよ!
257
00:27:31,825 --> 00:27:34,825
星泉さんはいらっしゃいますか?
258
00:27:34,825 --> 00:27:36,825
はい
259
00:27:40,825 --> 00:27:43,825
(麗華)ちょっと泉! 星さん!
260
00:27:43,825 --> 00:27:46,825
呼んでるんで 呼んでるって…
261
00:28:08,330 --> 00:28:11,330
あれッ? きのうの…
262
00:28:11,330 --> 00:28:14,825
きのうはどうも どうしたんですか?
263
00:28:30,825 --> 00:28:33,825
星泉さんですね?
264
00:28:37,330 --> 00:28:39,825
お迎えに参りました
265
00:28:44,330 --> 00:28:46,330
警戒しないでください
266
00:28:46,330 --> 00:28:50,330
お父さんにかかわるお話を 聞いていただきたいんです
267
00:28:50,330 --> 00:28:53,330
お父さんの? お願いします
268
00:28:53,330 --> 00:28:55,330
で でも…
269
00:29:02,330 --> 00:29:06,825
組長って… 私がですか!? はい
270
00:29:06,825 --> 00:29:10,330
からかうのはやめてください からかってなんかいません
271
00:29:10,330 --> 00:29:13,825
きのうもお話ししましたが おやじは亡くなる際
272
00:29:13,825 --> 00:29:17,825
ご自分の甥ごさんを跡継ぎにと 遺言なさったんです
273
00:29:17,825 --> 00:29:21,165
それが あなたのお父さんです
274
00:29:21,165 --> 00:29:24,660
きのうの話って私の 父のことだったんですか?
275
00:29:24,660 --> 00:29:28,660
すいません きのうは知らなかったもんで
276
00:29:28,660 --> 00:29:33,165
お父さまをやっと見つけたときは 亡くなられたあとでした
277
00:29:33,165 --> 00:29:37,165
でも… その方が跡目を継げない場合
278
00:29:37,165 --> 00:29:40,660
血縁の方をと… でしたら叔母がいます
279
00:29:40,660 --> 00:29:43,660
嫁がれた方はちょっと… えーッ…
280
00:29:43,660 --> 00:29:46,165
紹介させていただきます
281
00:29:46,165 --> 00:29:49,660
ここにいる五人が 目高組の全組員です
282
00:29:51,165 --> 00:29:56,165
さっきはもっと… よその組から借りてきたサクラです
283
00:29:56,165 --> 00:30:00,660
見栄を張らせていただきました この方は金造さん
284
00:30:00,660 --> 00:30:03,660
浅草じゃ仏の金さんって 呼ばれてます
285
00:30:09,660 --> 00:30:13,660
ナンバー3の武です 特技はパソコン
286
00:30:13,660 --> 00:30:15,660
超よろしく
287
00:30:22,660 --> 00:30:24,660
コイツは英樹
288
00:30:27,660 --> 00:30:29,660
ヒデッス
289
00:30:31,165 --> 00:30:34,165
コイツは健次 金造さんの甥っ子です
290
00:30:34,165 --> 00:30:36,165
どうも…
291
00:30:36,165 --> 00:30:40,165
初対面で「どうも」はねえだろ あいさつもできねえのか テメエは
292
00:30:40,165 --> 00:30:44,660
金造さん 顔が鬼になってます
293
00:30:47,165 --> 00:30:52,165
そして私が若頭をやってます 佐久間です
294
00:30:56,660 --> 00:31:00,495
本物のヤクザ屋さんだったんですね
295
00:31:00,495 --> 00:31:03,495
それで八代目の件ですが…
296
00:31:03,495 --> 00:31:08,000
ま 待ってください ムチャですよ そんなの
297
00:31:08,000 --> 00:31:11,660
だって私 高校生ですよ まだ17歳ですよ
298
00:31:11,660 --> 00:31:15,330
ご心配なく 組長に 年齢や性別の制限はありません
299
00:31:15,330 --> 00:31:18,660
そこを心配
してるんじゃありません
300
00:31:18,660 --> 00:31:22,660
自慢じゃありませんけど 学級委員もやったことないんです
301
00:31:22,660 --> 00:31:28,660
はッ 組長と学級委員を 一緒にしてんじゃねーぞ!
302
00:31:28,660 --> 00:31:34,165
分かってください 目高組の 血を絶やすわけにはいきません
303
00:31:34,165 --> 00:31:38,660
目高組はさかのぼること 江戸時代末期
304
00:31:38,660 --> 00:31:43,660
町火消しから始まって おやじで七代目→
305
00:31:43,660 --> 00:31:47,660
そして ここにあなたの お名前が刻まれてるってわけです
306
00:31:47,660 --> 00:31:53,660
これでも昔は目高組といやあ 100人を超す大所帯でね
307
00:31:53,660 --> 00:31:57,660
そりゃ大した勢いだった らしいですよ
308
00:31:58,660 --> 00:32:01,660
これ 何だか分かります?
309
00:32:01,660 --> 00:32:03,660
暴れん坊将軍で見たことあります
310
00:32:03,660 --> 00:32:08,165
まとい 火消しが屋根にのぼって 回す 組のシンボルです
311
00:32:08,165 --> 00:32:12,660
お嬢さんは きのう誠意をもって 話せば分かってくれると
312
00:32:12,660 --> 00:32:15,660
言ってくれました 約束は 守らなきゃと言ってくれました
313
00:32:15,660 --> 00:32:17,660
いや あれはですね… 頑張ってくださいと
314
00:32:17,660 --> 00:32:21,165
言ってくれました だって
315
00:32:21,165 --> 00:32:24,165
ヤクザ屋さんて 怖いじゃありませんか
316
00:32:24,165 --> 00:32:27,660
人を殺したりするんですよね 無益な殺生はしません
317
00:32:27,660 --> 00:32:29,660
麻薬を売ったり それは外道のすることです
318
00:32:29,660 --> 00:32:31,660
闇金とか うちの組は貧乏です
319
00:32:31,660 --> 00:32:33,660
地上げは? 最近 土地の値段は下がってます
320
00:32:33,660 --> 00:32:37,165
私達は浅草の祭りを仕切ったり 警察に介入してほしくない
321
00:32:37,165 --> 00:32:41,165
トラブルの仲裁などをやって 生計を立てているだけです
322
00:32:41,165 --> 00:32:43,660
カツあげじゃありませんから 街のボディーガードですから
323
00:32:43,660 --> 00:32:48,165
もうじき浅草神社の祭りが あるんですが そこで
324
00:32:48,165 --> 00:32:50,660
私達の仕事ぶりを 見ていただければ…
325
00:32:50,660 --> 00:32:54,165
行きません 勉強がありますから
326
00:32:54,165 --> 00:32:59,660
勉強? 来年 受験も控えてるんです
327
00:32:59,660 --> 00:33:03,165
しなきゃならないことが いっぱいあって忙しいんです
328
00:33:03,165 --> 00:33:09,165
それに今は父を亡くして お祭りなんて…
329
00:33:12,660 --> 00:33:18,165
ごめんなさい 組長は断ります
330
00:33:19,165 --> 00:33:21,165
許してください
331
00:33:27,660 --> 00:33:33,165
どうしても 引き受けていただけませんか?
332
00:33:37,660 --> 00:33:40,660
分かりました
333
00:33:40,660 --> 00:33:43,165
仕方ありません…
334
00:33:46,165 --> 00:33:49,660
力になれなくてすみません
335
00:33:52,660 --> 00:33:54,660
お邪魔しました
336
00:34:20,825 --> 00:34:23,825
きのうの件なんですけど… あの…
337
00:34:23,825 --> 00:34:26,825
きのうの人達は 父の知り合いというか その
338
00:34:26,825 --> 00:34:31,330
決して内申書にひびく… お父さんのボランティア仲間なんでしょ
339
00:34:31,330 --> 00:34:34,330
はい… えッ ボランティア?
340
00:34:34,330 --> 00:34:37,330
佐久間さんという方から 連絡がありましたよ
341
00:34:37,330 --> 00:34:39,825
みなさん奉仕活動で葬儀に 参列できなかったから→
342
00:34:39,825 --> 00:34:42,825
星さんに会いに来たって→
343
00:34:42,825 --> 00:34:46,330
悪かったね ヤクザなんかと勘違いしちゃって
344
00:34:50,825 --> 00:34:53,825
(浜口)悪かったな 突然呼び出して
345
00:34:53,825 --> 00:34:55,825
ずい分 派手に 稼いでるみたいですね
346
00:34:55,825 --> 00:34:57,825
蘭丸
347
00:35:15,330 --> 00:35:20,330
うちはメダカの学校と違って 総合商社ですからね
348
00:35:20,330 --> 00:35:22,330
何ですか 話って?
349
00:35:27,330 --> 00:35:29,330
1000万ある
350
00:35:29,330 --> 00:35:32,825
うちのシマは金で 買えるもんじゃありません
351
00:35:32,825 --> 00:35:37,330
これはお前の値段だ→
352
00:35:37,330 --> 00:35:43,330
メダカに見切りつけて俺の下で働け お前なら幹部で迎えてやる
353
00:35:43,330 --> 00:35:47,330
ヘロインに手を染めろと おっしゃるんですか?
354
00:35:47,330 --> 00:35:51,330
メダカの学校の校長より 暮らしは楽だぞ
355
00:35:51,330 --> 00:35:57,330
道をはずれるくらいなら 死んだ方がマシだ
356
00:35:59,330 --> 00:36:03,825
♫~そっとのぞいて見てごらん
357
00:36:19,165 --> 00:36:21,330
(金造)お帰りなさい
358
00:36:30,000 --> 00:36:34,000
若頭の考えに従いますよ えッ?
359
00:36:36,000 --> 00:36:39,000
おやじがいねえ 最初で最後の祭り
360
00:36:43,000 --> 00:36:46,000
きっちりと仕切りましょう
361
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
はい
362
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
(黒木)あーあ
363
00:37:21,000 --> 00:37:23,495
稲葉君 空き巣に 入られた部屋って?
364
00:37:23,495 --> 00:37:27,000
(稲葉)どごだっげ? 忘れてまったじゃ
365
00:37:27,000 --> 00:37:29,495
すぐ確かめるはんで
366
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
やくしまる?
367
00:37:41,000 --> 00:37:45,495
お名前は? 星泉です
368
00:37:45,495 --> 00:37:49,000
うわッ こいだば うだげもんだな~
369
00:37:50,660 --> 00:37:56,165
すいません 警視庁の黒木と申します
370
00:38:02,165 --> 00:38:06,165
泉星さんですね? 星泉です
371
00:38:06,165 --> 00:38:10,165
あッ 逆 すいません
372
00:38:11,660 --> 00:38:13,660
空き巣じゃない?
373
00:38:13,660 --> 00:38:16,165
あのさ 空き巣は 空き巣だばってさ
374
00:38:16,165 --> 00:38:20,165
えッ? 稲葉君いいよ 標準語覚えてよ
375
00:38:20,165 --> 00:38:25,660
空き巣は空き巣なんですが 何もとられてないっていうことは
376
00:38:25,660 --> 00:38:29,660
犯人が目的のものを見つけられ なかったんじゃないかと?
377
00:38:30,660 --> 00:38:33,660
お父さん 先日亡くなられましたよね
378
00:38:33,660 --> 00:38:37,660
亡くなったあと お父さんから 何か届いたりしてませんかね?
379
00:38:37,660 --> 00:38:39,660
何なんですか?
380
00:38:39,660 --> 00:38:45,660
お父さんの事故現場の状況から 他殺の可能性が出てきまして
381
00:38:45,660 --> 00:38:49,660
目撃者の証言によると お父さんは何者かに
382
00:38:49,660 --> 00:38:54,165
背中をこう ポンと 押されたらしいんです
383
00:38:54,165 --> 00:38:56,165
父は殺された…
384
00:38:59,165 --> 00:39:01,165
誰なんですか 犯人は?
385
00:39:03,165 --> 00:39:07,165
お父さんの家系は ご存じですか?
386
00:39:07,165 --> 00:39:11,825
ヤクザのトラブルに巻き込まれた 疑いがあるみたいなんですよ
387
00:39:11,825 --> 00:39:14,660
ヤクザ? 詳しいことはまだ捜査中で→
388
00:39:14,660 --> 00:39:17,165
お話できないんですけど→
389
00:39:17,165 --> 00:39:20,825
お父さんはヤクザに殺された 可能性があるんです
390
00:39:20,825 --> 00:39:24,330
《おやじは亡くなる際 ご自分の 甥ごさんを跡継ぎにと…》
391
00:39:24,330 --> 00:39:27,330
(黒木)何か気づいたことが ありましたら…
392
00:39:49,330 --> 00:39:52,825
事故やトラブルのないよう くれぐれも心がけてくれ
393
00:39:52,825 --> 00:39:55,330
(一同)はい それと…
394
00:39:55,330 --> 00:39:58,330
みんなに聞いて もらいたいことがある
395
00:39:59,825 --> 00:40:02,825
おやじの選んだ方が 辞退した以上
396
00:40:02,825 --> 00:40:07,330
目高組は今日限りで 解散する
397
00:40:07,330 --> 00:40:09,330
解散?
398
00:40:09,330 --> 00:40:11,330
申し訳ない
399
00:40:14,330 --> 00:40:16,825
お前達は まだ若い
400
00:40:16,825 --> 00:40:20,330
カタギの仕事を見つけて まっとうな道を歩んでくれ
401
00:40:20,330 --> 00:40:23,330
(武)そんな…
402
00:40:23,330 --> 00:40:28,330
よし 最後の祭り 目高組の名に恥じねえよう
403
00:40:28,330 --> 00:40:30,825
きっちりと仕切るぞ
404
00:40:30,825 --> 00:40:33,330
気合いを入れろ!
405
00:40:33,330 --> 00:40:35,330
はい!
406
00:41:17,660 --> 00:41:20,165
お話があります! お嬢さん
407
00:41:22,165 --> 00:41:24,165
父に何をしたんですか?
408
00:41:27,660 --> 00:41:29,660
殺された?
409
00:41:29,660 --> 00:41:34,165
あなた達でしょ あなた達が殺したんでしょ!
410
00:41:34,165 --> 00:41:36,165
それは違います 誓ってうちの組じゃありません
411
00:41:36,165 --> 00:41:39,165
とぼけないでください 何があったんですか?
412
00:41:39,165 --> 00:41:43,165
学校から帰ったら 部屋がメチャクチャになってて
413
00:41:43,165 --> 00:41:45,165
父がヤクザのトラブルに巻き込まれて
414
00:41:45,165 --> 00:41:49,165
ヤクザに殺されたって 言われたんです 刑事さんに!
415
00:41:49,165 --> 00:41:53,165
落ち着いてください 冷静に考えてください
416
00:41:53,165 --> 00:41:57,660
私達はお父さんに組を 継いでほしいと願ってたんですよ
417
00:41:59,165 --> 00:42:01,165
あ…
418
00:42:01,165 --> 00:42:04,165
私達がそんなこと するわけありません
419
00:42:06,660 --> 00:42:09,165
すいません…
420
00:42:10,165 --> 00:42:12,165
いえ…
421
00:42:16,330 --> 00:42:20,330
だったら父を殺した 犯人を見つけたい
422
00:42:28,825 --> 00:42:31,825
力になってもらえませんか?
423
00:42:34,330 --> 00:42:39,825
犯人に一番近いのは あなた達ヤクザ屋さんなんです
424
00:42:40,825 --> 00:42:45,825
すいません もう私には
425
00:42:45,825 --> 00:42:50,825
肝心のお嬢さんを お守りする力がありません
426
00:42:50,825 --> 00:42:53,825
今日限り 目高組は解散するんです
427
00:42:53,825 --> 00:42:56,825
解散?
428
00:42:59,825 --> 00:43:01,825
お嬢さんのせいじゃありませんよ
429
00:43:06,825 --> 00:43:10,825
せっかくだから ちょっとのぞいていきませんか?
430
00:43:17,825 --> 00:43:24,825
(ケンカしている)
431
00:43:27,825 --> 00:43:31,330
金造さんは ああ見えて昔 刑事だったんです
432
00:43:31,330 --> 00:43:33,330
刑事さん?
433
00:43:33,330 --> 00:43:35,825
ガンで入院していた奥さんの 手術代を稼ごうとして
434
00:43:35,825 --> 00:43:40,330
たった一度だけヤクザに捜査情報を もらし金を受け取ったんです
435
00:43:40,330 --> 00:43:44,330
それがバレてクビに 結局 奥さんに先だたれ
436
00:43:44,330 --> 00:43:49,825
自暴自棄になっているところを 先代のおやじが面倒をみたんです
437
00:43:55,825 --> 00:43:59,825
武は この世界に入るまで コンピューターのエンジニアだったんです
438
00:43:59,825 --> 00:44:04,330
悪い仲間にそそのかされて ハッキングで一度捕まり
439
00:44:04,330 --> 00:44:09,825
業界で働けなくなって なぜか うちに転がり込んできたんです
440
00:44:13,825 --> 00:44:16,330
大丈夫だから なッ
441
00:44:18,825 --> 00:44:22,330
英樹は元族のヘッドで
442
00:44:22,330 --> 00:44:25,330
二十歳のとき一発当てようとして ギャンブルで借金をつくってしまい
443
00:44:25,330 --> 00:44:28,825
その債権が おやじの手に渡ったんです
444
00:44:28,825 --> 00:44:31,330
それで目高組に?
445
00:44:31,330 --> 00:44:35,330
面倒見のよかったおやじに 心底ほれ込んだんです
446
00:44:35,330 --> 00:44:39,825
人さまにはな ゼッテー迷惑かけんじゃねーぞ
447
00:44:44,825 --> 00:44:50,330
健次は高校のときイジメにあい 引きこもりになったんですよ
448
00:44:50,330 --> 00:44:53,825
そんなアイツを叔父の 金造さんが見かねて
449
00:44:53,825 --> 00:44:56,330
この祭りに 連れてきたことがあったんです
450
00:44:56,330 --> 00:44:59,825
アイツにとっては 居心地がよかったんでしょう
451
00:44:59,825 --> 00:45:05,825
自分から組員になりたいって 私とおやじに直談判しに来ました
452
00:45:05,825 --> 00:45:09,825
金造さん初め 反対してたんですがね
453
00:45:16,330 --> 00:45:21,330
みんな表の世界から つまはじきに された連中ばかりですけど
454
00:45:21,330 --> 00:45:24,825
目高組を愛してくれました
455
00:45:24,825 --> 00:45:29,330
私にとっても 目高組は誇りでした
456
00:45:29,330 --> 00:45:33,330
大切な宝でした
457
00:45:33,330 --> 00:45:37,825
みんなには心から感謝しています
458
00:45:43,330 --> 00:45:49,330
お父さんのことは 力になれず申し訳ありません
459
00:45:52,825 --> 00:45:58,825
あッ お嬢さんに 渡したいものがあるんですが
460
00:46:26,825 --> 00:46:30,330
《覚えてるか? お前が 3つのときにお母さんと》
461
00:46:30,330 --> 00:46:33,330
《浅草神社のお祭り行ったの》
462
00:46:40,330 --> 00:46:46,000
このとき
前の組長さんもいたんだ
463
00:46:47,330 --> 00:46:51,330
幸せそうな家族ですね
464
00:47:00,825 --> 00:47:04,825
佐久間さんは
465
00:47:04,825 --> 00:47:08,825
明日からどうするんですか?
466
00:47:08,825 --> 00:47:14,825
ご心配なく 私は どうにでもなります
467
00:47:17,825 --> 00:47:21,825
お嬢さん お会いできてよかった
468
00:47:23,825 --> 00:47:25,825
お元気で
469
00:47:31,330 --> 00:47:34,330
すいませんでした
470
00:47:48,825 --> 00:47:51,825
お疲れさまでした
471
00:47:53,825 --> 00:47:57,825
さみしいよな 祭りのあとって…
472
00:47:58,825 --> 00:48:01,825
今日は特にな…
473
00:48:01,825 --> 00:48:05,825
嫌ですよ 俺
474
00:48:05,825 --> 00:48:08,825
バラバラになんか なりたくないッスよ
475
00:48:13,330 --> 00:48:15,330
どこ行くの?
476
00:48:17,825 --> 00:48:20,330
若頭に話してみるよ
477
00:48:34,660 --> 00:48:36,825
《アンタが死んだら 悲しむ人がいるんだぞ》
478
00:48:36,825 --> 00:48:41,000
《お父さんのことは 力になれず 申し訳ありません》
479
00:48:41,000 --> 00:48:43,825
《今日限り 目高組は解散するんです》
480
00:48:45,825 --> 00:48:48,825
しょうがないか…
481
00:48:51,825 --> 00:48:56,330
あれ? あれ?
482
00:48:58,825 --> 00:49:00,825
ああ…
483
00:49:05,330 --> 00:49:09,825
すいません おやじ
484
00:49:55,330 --> 00:49:59,330
あ あの… 写真!
485
00:50:07,330 --> 00:50:10,825
な 何してるんですか!?
486
00:50:10,825 --> 00:50:14,825
お 落ち着いてください 話せば分かります
487
00:50:14,825 --> 00:50:17,825
話すことはありません
488
00:50:17,825 --> 00:50:19,825
おやじの遺志に背き
489
00:50:19,825 --> 00:50:22,825
組を解散させた 落とし前なんです
490
00:50:26,330 --> 00:50:30,330
佐久間さんの言ってた どうにでもなるって
491
00:50:30,330 --> 00:50:33,330
こんなくだらない ことだったんですか?
492
00:50:33,330 --> 00:50:36,330
この世界は義理で 成り立っているんです
493
00:50:36,330 --> 00:50:41,825
知りませんよ そんなの この際 言わせてもらいますけど
494
00:50:41,825 --> 00:50:46,825
佐久間さん 頭固すぎです 融通がきかないっていうか
495
00:50:46,825 --> 00:50:49,825
お嬢さんに 言われたくありません
496
00:50:53,825 --> 00:50:59,330
生きるのって そんなに 恥ずかしいことですか?
497
00:50:59,330 --> 00:51:02,330
それでも みんな 生きてるんじゃないんですか
498
00:51:02,330 --> 00:51:05,825
どうして新しい人生を 歩もうとしないんですか
499
00:51:05,825 --> 00:51:09,825
裏の世界に 一度染まった人間は
500
00:51:09,825 --> 00:51:12,825
表の世界じゃ 生きていけないんです
501
00:51:12,825 --> 00:51:18,825
背中に染み付いたアカは 洗い流せるもんじゃありません
502
00:51:20,330 --> 00:51:22,330
何よりも…
503
00:51:22,330 --> 00:51:28,330
おやじの約束を 私は守れなかったんです
504
00:51:30,825 --> 00:51:34,330
お嬢さん 若頭!
505
00:51:39,825 --> 00:51:43,825
男のメンツだか何だか知らないけど
506
00:51:43,825 --> 00:51:47,825
あなた一人で逃げようと
してるだけじゃない
507
00:51:48,825 --> 00:51:52,825
「あなたが死んだら 悲しむ人がいるでしょ」
508
00:51:52,825 --> 00:51:56,825
「残された人がどれだけ つらい思いをするか」
509
00:51:56,825 --> 00:51:59,825
「もう一度よく 考えてください」
510
00:51:59,825 --> 00:52:04,825
佐久間さん 私にそう 言ってくれたじゃありませんか!
511
00:52:05,825 --> 00:52:08,825
佐久間さんが死んじゃったら
512
00:52:08,825 --> 00:52:11,330
金造さんはどうなるんですか?
513
00:52:11,330 --> 00:52:13,825
(金造)若頭
514
00:52:13,825 --> 00:52:17,330
武さんは? 佐久間さん
515
00:52:17,330 --> 00:52:19,825
英樹さんは? 健次さんは?
516
00:52:19,825 --> 00:52:22,825
どんな思いをすると思いますか?
517
00:52:22,825 --> 00:52:25,825
佐久間さん 佐久間さん!
518
00:52:25,825 --> 00:52:29,330
みんな あなたの宝物なんでしょ
519
00:52:29,330 --> 00:52:33,825
誇りなんでしょ 仲間なんでしょ
520
00:52:36,330 --> 00:52:42,660
みんなに大切な人を亡くした 私と同じ思いさせないでよ!
521
00:52:47,825 --> 00:52:50,825
そんなこと絶対にさせない
522
00:52:52,825 --> 00:52:58,330
捨てるなら その命 私にください
523
00:53:01,330 --> 00:53:03,330
私…
524
00:53:06,330 --> 00:53:09,825
目高組さんを継ぎます!
525
00:53:10,825 --> 00:53:15,825
それから組長になったからには
526
00:53:15,825 --> 00:53:19,825
私の父を殺した犯人を 突き止めるのを手伝ってください
527
00:53:19,825 --> 00:53:22,825
いえ 手伝ってもらいますから!
528
00:53:22,825 --> 00:53:24,825
お嬢さん…
529
00:53:26,330 --> 00:53:28,825
お嬢さんじゃありません
530
00:53:38,825 --> 00:53:41,825
目高組八代目組長
531
00:53:43,330 --> 00:53:45,825
星泉です
532
00:53:55,825 --> 00:53:58,825
本当にいいんですね
533
00:53:59,825 --> 00:54:01,825
はい
534
00:54:05,825 --> 00:54:09,825
命をかけてお守りします
535
00:54:09,825 --> 00:54:11,825
八代目!
536
00:54:15,825 --> 00:54:17,825
八代目!
537
00:54:21,330 --> 00:54:23,330
キャー!
538
00:54:33,825 --> 00:54:36,825
ヒデ 追え!
はい
539
00:54:40,330 --> 00:54:42,330
ケガはありませんか?
540
00:54:44,330 --> 00:54:47,825
い 今のって…
襲撃です
541
00:54:49,825 --> 00:54:51,825
あッ 腕…
542
00:54:55,825 --> 00:55:00,825
約束しましたから 命を張って守るって
543
00:55:14,825 --> 00:55:17,825
(記者)三大寺先生 麻薬取締法の 強化についてなんですが
544
00:55:17,825 --> 00:55:19,825
(三大寺)がんばりま~す
545
00:55:19,825 --> 00:55:22,825
(携帯電話)
546
00:55:22,825 --> 00:55:24,825
はい 私だ
547
00:55:25,825 --> 00:55:27,825
持ってなかった
548
00:55:29,825 --> 00:55:31,825
回収しないとね
549
00:55:32,825 --> 00:55:34,825
あの…
550
00:55:36,330 --> 00:55:38,330
やっぱり辞退します
551
00:55:38,330 --> 00:55:40,825
ダメです じゃあ解散…
552
00:55:40,825 --> 00:55:42,825
しません
553
00:55:42,825 --> 00:55:44,825
えーッ…
45924