All language subtitles for Rose Red 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:23,413 --> 00:02:27,452 What the hell were you thinking, taking her that way? 2 00:02:27,693 --> 00:02:30,765 - Annie wanted... - What's this "Annie wanted"? 3 00:02:31,013 --> 00:02:35,529 - Annie can't talk or think. - She can! If you looked, you'd know. 4 00:02:35,773 --> 00:02:39,482 Please! She's all right. Can't you just stop it? 5 00:02:39,693 --> 00:02:44,369 What? You know she's all right? What if the damn dog was rabid? 6 00:02:44,613 --> 00:02:49,971 - It wasn't. Mrs. Stanton told me. - And you believe her? Just like that? 7 00:02:50,213 --> 00:02:55,571 That woman's an idiot! A careless idiot. Anyone can say anything, Sissy. 8 00:02:55,773 --> 00:02:58,571 Maybe someday you'll learn that. 9 00:02:58,813 --> 00:03:02,647 I saw the dog tag. Why do you treat me like a fool? 10 00:03:02,893 --> 00:03:08,206 Stop it, can't you? Both of you. She'll hear. Do you wanna upset her? 11 00:03:08,453 --> 00:03:12,924 Come on, honey. Give me a break. You might as well... 12 00:03:19,293 --> 00:03:21,523 Come on, guys! 13 00:03:22,013 --> 00:03:23,924 Wait up! 14 00:03:43,013 --> 00:03:47,723 I figured you could use something stronger. I know I could. 15 00:03:50,333 --> 00:03:52,369 Down the hatch, come on. 16 00:03:52,613 --> 00:03:57,846 It's quick, isn't it? What they do. And it doesn't hurt them? 17 00:03:58,053 --> 00:04:02,171 It's quick, it doesn't hurt. They just go to sleep. 18 00:04:02,733 --> 00:04:05,327 Come on, drink your drink. 19 00:04:05,573 --> 00:04:11,250 You and I know Buddy never bit anybody before in his life. It was her. 20 00:04:11,493 --> 00:04:14,485 He sensed something in her. 21 00:04:23,173 --> 00:04:26,449 Annie, please open the door. 22 00:04:27,613 --> 00:04:30,923 Annie, open this door now! 23 00:04:33,533 --> 00:04:35,444 Drink, you'll feel better. 24 00:04:35,653 --> 00:04:42,001 There's something wrong with her. I don't just mean that she's autistic. 25 00:04:49,573 --> 00:04:51,643 Please open the door! 26 00:04:51,853 --> 00:04:55,732 Turn the music down! Somebody'll call the damn cops! 27 00:04:56,413 --> 00:05:01,203 There's something about her that's wrong. 28 00:05:01,413 --> 00:05:03,973 And Buddy sensed it. 29 00:05:04,173 --> 00:05:07,165 Dogs know. Oh, you bet. 30 00:05:09,493 --> 00:05:11,723 Did you hear that? 31 00:05:12,373 --> 00:05:17,163 Music. Someone has it really cranked out there. 32 00:05:29,773 --> 00:05:32,412 - What the hell...? - It's an earthquake! 33 00:05:32,613 --> 00:05:34,922 It's not coming from the ground. 34 00:06:00,013 --> 00:06:02,925 Come on! Run! Run! 35 00:06:08,613 --> 00:06:11,525 Come on! Come on! 36 00:06:12,933 --> 00:06:15,891 - Please open the door! - Now, Annie! 37 00:06:18,573 --> 00:06:21,326 Come on, hurry! Hurry! 38 00:06:28,493 --> 00:06:31,565 - What's happening? - I don't know! 39 00:06:32,293 --> 00:06:35,524 Annie, let us in! Annie! 40 00:06:35,733 --> 00:06:38,725 Annie, please, open the door! 41 00:06:43,533 --> 00:06:48,448 Kill it, Sissy! Just what the hell are you doing? 42 00:06:49,973 --> 00:06:52,123 What the hell...? 43 00:06:54,973 --> 00:06:57,533 Sister, look at this. 44 00:07:10,693 --> 00:07:13,526 Sister, I got baby. 45 00:07:16,133 --> 00:07:19,921 Yes, I know. 46 00:07:24,813 --> 00:07:26,371 Annie... 47 00:07:27,813 --> 00:07:30,122 ...what have you done? 48 00:08:38,413 --> 00:08:43,203 That concludes this year's course in the psychology of the unseen world. 49 00:08:44,933 --> 00:08:48,369 I'd like to leave you with three thoughts if I may. 50 00:08:48,613 --> 00:08:54,290 First, the investigation of psychic phenomena is an honorable pursuit... 51 00:08:54,493 --> 00:08:57,166 ...in spite of its tattered reputation. 52 00:08:57,373 --> 00:09:01,969 The second is that reality is not always quantifiable. 53 00:09:02,213 --> 00:09:07,128 Our inability to count, weigh, sort or photograph some things... 54 00:09:07,373 --> 00:09:10,649 ...does not mean those things are nonexistent. 55 00:09:10,893 --> 00:09:13,930 Third and most important... 56 00:09:14,133 --> 00:09:19,526 ...next week's exam will not be graded on the curve. 57 00:09:20,413 --> 00:09:23,405 Seriously, I thank you all for your attention... 58 00:09:23,773 --> 00:09:28,164 ...and to remind you of what someone famous once said: 59 00:09:28,413 --> 00:09:32,531 "The truth is out there." Enjoy your summer. 60 00:09:32,773 --> 00:09:35,241 Professor Reardon, a question, please. 61 00:09:36,813 --> 00:09:38,724 Question. 62 00:09:39,213 --> 00:09:41,329 Your question? 63 00:09:42,013 --> 00:09:47,531 Rumor says you're investigating Rose Red, the Rimbauer mansion... 64 00:09:47,773 --> 00:09:51,083 ...a psychic field trip. Is that true? 65 00:09:52,133 --> 00:09:55,091 - You are...? - Kevin Bollinger, class of '03. 66 00:09:55,893 --> 00:09:59,806 I don't recognize you. Is it because the group is large... 67 00:10:00,053 --> 00:10:04,092 ...or is this your first visit to our happy family? 68 00:10:04,613 --> 00:10:10,722 - I'm a reporter for our newspaper. - Oh, my sympathies, Mr. Bollinger. 69 00:10:10,933 --> 00:10:15,404 Is it true and if so, do you plan on using departmental funds... 70 00:10:15,613 --> 00:10:20,323 ...or college general funds to finance your latest spook hunt? 71 00:10:20,813 --> 00:10:25,967 As any regular attendee of these classes will tell you... 72 00:10:26,173 --> 00:10:30,928 ...I am extremely interested in Rose Red. Talk about it all the time. 73 00:10:31,133 --> 00:10:35,729 Have a picture of it on my office wall. And one of Ellen Rimbauer. 74 00:10:35,933 --> 00:10:42,281 But as Professor Miller can tell you, I've filed no request for funds... 75 00:10:42,493 --> 00:10:45,565 ...to underwrite what you term a "spook hunt." 76 00:10:45,813 --> 00:10:50,329 If you feel like asking him to confirm that, he's up there. 77 00:10:51,173 --> 00:10:55,610 A question, Mr. Bollinger. Did Professor Miller suggest... 78 00:10:55,853 --> 00:10:59,971 ...you stop by my class for your question instead of my office... 79 00:11:00,213 --> 00:11:03,125 ...like a normal reporter? 80 00:11:03,733 --> 00:11:07,726 Never mind. Let's consider the issue closed, shall we? 81 00:11:07,933 --> 00:11:11,164 - You never answered my question... - Thank you. 82 00:11:11,413 --> 00:11:15,452 Exam next Tuesday at 2:00. L'll see you then. 83 00:11:22,773 --> 00:11:26,163 If I embarrassed you, Professor Reardon, I am sorry. 84 00:11:26,413 --> 00:11:28,927 Don't believe it, Mr. Bollinger. 85 00:11:29,133 --> 00:11:34,446 Carl Miller wound you up. It was his intention that I be embarrassed. 86 00:11:34,693 --> 00:11:36,251 I am not. 87 00:11:36,493 --> 00:11:40,611 Even if you're not using college funds for your expedition... 88 00:11:40,853 --> 00:11:45,927 ...won't you be using expensive psychology department equipment? 89 00:11:46,173 --> 00:11:50,371 Haven't you entered into an agreement with Steven Rimbauer...? 90 00:11:50,573 --> 00:11:53,087 Good afternoon, Mr. Bollinger. 91 00:11:56,133 --> 00:11:59,125 - Hi, Professor Reardon. - Hello. 92 00:12:01,613 --> 00:12:05,526 - Joyce, we have to discuss this. - I think not. 93 00:12:05,773 --> 00:12:09,049 You'll have to discuss it sooner or later. 94 00:12:09,293 --> 00:12:14,492 The department's patience with your shenanigans has grown quite short. 95 00:12:17,933 --> 00:12:20,606 "Spooks. Somebody call..." 96 00:12:40,133 --> 00:12:42,772 Professor? Can we discuss...? 97 00:12:43,333 --> 00:12:47,246 My office hours are clearly posted. Can't you read? 98 00:12:47,733 --> 00:12:49,246 Sorry. 99 00:12:49,813 --> 00:12:54,967 - Oh, wait. Miss Spruce, isn't it? - Cathy Spruce, that's right. 100 00:12:55,173 --> 00:13:00,531 I'm sorry, I didn't mean to bite. Office hours are at 2. Try me then? 101 00:13:01,013 --> 00:13:03,129 Yes, Miss Reardon. 102 00:13:52,293 --> 00:13:54,523 Out. 103 00:13:57,133 --> 00:13:59,010 Out. 104 00:13:59,813 --> 00:14:01,724 Far out. 105 00:14:32,293 --> 00:14:37,003 - Waterman residence. - Mr. Waterman. Joyce Reardon. 106 00:14:37,213 --> 00:14:41,968 Oh, hello, Miss Reardon. I've been meaning to call, but... 107 00:14:42,173 --> 00:14:45,563 - Joyce, please. - I've been busy. 108 00:14:45,773 --> 00:14:51,131 I'm finalizing my list of participants for my Rose Red field trip. 109 00:14:51,373 --> 00:14:54,206 I'd like you in. Have you thought about it? 110 00:14:54,413 --> 00:14:58,247 Rose Red is a dangerous place for psychic experiments. 111 00:14:58,453 --> 00:15:01,331 Joyce. As I'm sure you must be aware. 112 00:15:01,533 --> 00:15:05,526 With all due respect, Rose Red is a dead cell. 113 00:15:06,013 --> 00:15:10,529 I'm sure it is. If you're not psychic. 114 00:15:11,413 --> 00:15:14,769 I'm sorry you feel that way. L'll let you go... 115 00:15:15,013 --> 00:15:17,971 ...and move on to the next name on my list. 116 00:15:18,173 --> 00:15:22,325 I doubt there are many. Not post-cognates of my caliber. 117 00:15:22,533 --> 00:15:25,366 You might be surprised. Good afternoon. 118 00:15:25,613 --> 00:15:31,722 Wait, wait, wait, wait. I didn't say no, did I? 119 00:15:31,933 --> 00:15:36,131 - Didn 't you? - No. But 5000 is a trifle low. 120 00:15:36,373 --> 00:15:40,446 If you offered a bit more, say 7500, for instance? 121 00:15:40,693 --> 00:15:44,129 - Mr. Waterman... - Emery, please. 122 00:15:44,333 --> 00:15:47,564 5000 is my first, last and only offer. 123 00:15:47,813 --> 00:15:53,126 And a generous one since there've been no phenomena in Rose Red for years. 124 00:15:53,373 --> 00:15:57,366 Since they stopped the tours and took away the fresh meat. 125 00:15:57,573 --> 00:16:01,532 Forgive me, but I find that ridiculous. 126 00:16:01,773 --> 00:16:05,322 The funding for this is coming out of my pocket. 127 00:16:05,573 --> 00:16:10,727 And 5000 is all I can afford. So, what do you say, Emery? In or out? 128 00:16:12,493 --> 00:16:17,521 I'm in. But if you want a videotaped debriefing afterward, I get extra. 129 00:16:17,733 --> 00:16:21,362 Fine. Memorial Day weekend. Mark your calendar. 130 00:16:21,613 --> 00:16:25,686 You send me a check, Joyce, and I will. Good day. 131 00:16:28,093 --> 00:16:30,323 Putz. 132 00:16:54,493 --> 00:16:56,723 Poisoned? 133 00:17:01,333 --> 00:17:03,130 Guess not. 134 00:17:03,333 --> 00:17:06,211 Emery. 135 00:17:16,933 --> 00:17:19,925 Emery. 136 00:17:28,773 --> 00:17:30,923 Hey, whoever you are... 137 00:17:31,173 --> 00:17:35,928 ...save the warnings for someone who's not broke. Okay? 138 00:17:37,613 --> 00:17:41,401 Emery! Emery! 139 00:17:51,413 --> 00:17:53,927 Emery! 140 00:17:56,773 --> 00:18:00,766 Here you are. There's some more bags out in the car. 141 00:18:01,013 --> 00:18:05,325 They're going out of business at Griffin's. Everything's 25% off. 142 00:18:05,533 --> 00:18:08,684 That's too much cream. You'll get fat. 143 00:18:08,893 --> 00:18:10,531 - "Er." - Beg your pardon? 144 00:18:10,733 --> 00:18:12,325 Fatter. I'm already fat. 145 00:18:12,533 --> 00:18:17,448 Cream clogs up your arteries. A little's okay, but that's too much. 146 00:18:17,693 --> 00:18:21,242 Get my things out of the car. I made a killing. 147 00:18:21,453 --> 00:18:25,332 - I was doing the bills just now. - What about the bills? 148 00:18:25,573 --> 00:18:28,041 They're past due. The credit cards... 149 00:18:28,493 --> 00:18:34,932 I'm very careful with the credit cards. I'm a very wise shopper. 150 00:18:35,733 --> 00:18:38,122 L'll get your stuff. 151 00:18:38,333 --> 00:18:44,363 Isn't this the best bear? L'll put him on my bed with Hester and fester. 152 00:18:44,613 --> 00:18:49,812 - What rhymes with Hester and fester? - Pester. 153 00:18:52,013 --> 00:18:55,642 The woman who wants to investigate Rose Red called again. 154 00:18:55,893 --> 00:18:59,522 See? Something always turns up. God provides. 155 00:18:59,733 --> 00:19:03,931 - Rose Red is dangerous. - Take precautions and you'll be fine. 156 00:19:04,173 --> 00:19:06,926 Were you able to get her up to 75? 157 00:19:07,173 --> 00:19:12,725 - No, she's financing the expedition. - So she told you and you believed her. 158 00:19:12,933 --> 00:19:17,370 - Wanna call her back? I've the number. - No. A deal's a deal. 159 00:19:17,613 --> 00:19:20,411 One sensible thing your father said. 160 00:19:20,613 --> 00:19:23,923 Did you tell her it'd be extra for interviews? EKGs? 161 00:19:24,173 --> 00:19:28,052 - Yes. - And no x-rays. They give you cancer. 162 00:19:28,293 --> 00:19:31,729 Run and get my bags. Then you can have your pie. 163 00:19:52,933 --> 00:19:58,132 Office hours are over. Come back tomorrow! I said office... 164 00:19:58,373 --> 00:20:02,002 Extra credit, Miss Reardon? L'll do anything. 165 00:20:02,213 --> 00:20:05,046 Look great in a french maid's outfit. 166 00:20:05,293 --> 00:20:08,922 - Come in, you idiot. Close the door. - All right. 167 00:20:09,613 --> 00:20:13,128 Teach, you are looking good today. 168 00:20:13,613 --> 00:20:17,526 - How are you doing? - I won't lie. It's been a tough day. 169 00:20:17,733 --> 00:20:21,282 But I have a very important call to make, so... 170 00:20:21,493 --> 00:20:24,166 This is the Wheaton girl? The one you want? 171 00:20:24,413 --> 00:20:30,204 Her sister. If you keep quiet, you can stay. If not, then go. Get out now. 172 00:20:30,453 --> 00:20:35,322 That's tough talk considering it's my homestead you wanna explore. 173 00:20:35,533 --> 00:20:39,651 But I'll be good, I swear. I won't do that. Sorry. 174 00:20:52,893 --> 00:20:56,727 - Hello? Miss Reardon? - Yes. How are you? 175 00:20:56,933 --> 00:21:01,529 I'm fine, but it's hard to keep people away from the phone here. 176 00:21:01,733 --> 00:21:06,966 - I'm on my break. Let's make it fast. - I could call you later. 177 00:21:07,173 --> 00:21:11,564 No, I don't think so. I still live at home to be near Annie... 178 00:21:11,773 --> 00:21:16,688 ...and my father knows who you are and what you want. He doesn't approve. 179 00:21:16,893 --> 00:21:19,487 Are you saying Annie won't take part? 180 00:21:19,693 --> 00:21:24,369 I'm saying that if I bring Annie to Rose Red... 181 00:21:24,613 --> 00:21:27,969 ...chances are that I could never go home again. 182 00:21:28,173 --> 00:21:33,008 That's fine, but Annie shouldn 't go without someone who understands her. 183 00:21:33,253 --> 00:21:36,086 And your parents don't. 184 00:21:36,813 --> 00:21:39,327 My mother is scared to death of her. 185 00:21:39,533 --> 00:21:44,129 And my father... Well, I think my father hates her. 186 00:21:44,853 --> 00:21:46,332 What can I do? 187 00:21:46,533 --> 00:21:51,527 There's a school just outside of Tacoma for people like Annie. 188 00:21:52,213 --> 00:21:56,923 No, there is no one like Annie, I don't think, but... 189 00:21:57,133 --> 00:22:02,332 It's a place for autistic teenagers. A good place. 190 00:22:04,413 --> 00:22:09,407 I might as well cut to the chase. 5000 isn't gonna be enough. 191 00:22:09,653 --> 00:22:13,612 - For 10, I could make it happen. - 10,000? Done. 192 00:22:13,853 --> 00:22:18,927 L'll bring the check to you myself this afternoon. Where do you work? 193 00:22:19,133 --> 00:22:23,570 No, you need to slow down. I just need to think about this. 194 00:22:23,813 --> 00:22:27,328 My time is short, Miss Wheaton. 195 00:22:27,893 --> 00:22:30,646 Please, call me Sister. Everyone does. 196 00:22:30,853 --> 00:22:36,928 Mr. Rimbauer has agreed to open Rose Red over the Memorial Day weekend. 197 00:22:37,173 --> 00:22:40,006 I need to know if I can count on Annie. 198 00:22:40,253 --> 00:22:43,165 I'm having an orientation Monday night... 199 00:22:43,413 --> 00:22:46,962 ...for the participants here at the university. 200 00:22:47,213 --> 00:22:51,126 It would be great if Annie could join us. 201 00:22:51,333 --> 00:22:54,450 If Annie goes to Rose Red, I go too. 202 00:22:54,693 --> 00:22:59,483 That's fine, of course. When can I know, Miss Wheaton? Sister? 203 00:22:59,973 --> 00:23:04,364 I might be able to scrape up as much as $ 12,000... 204 00:23:04,613 --> 00:23:09,687 ...if you can make a solid commitment to the expedition right now. 205 00:23:09,893 --> 00:23:13,522 I can't do that. Goodbye, Miss Reardon. 206 00:23:13,733 --> 00:23:17,328 - When will I hear from you? - L'll be in touch. 207 00:23:17,573 --> 00:23:22,522 - Wait, the orientation Monday night? - I don't know. 208 00:23:23,013 --> 00:23:25,004 I don't think so. 209 00:23:28,093 --> 00:23:33,929 $ 10,000? $ 12,000? I'm thinking I sold the old family homestead cheap. 210 00:23:34,133 --> 00:23:39,161 You didn't sell it, you're renting it. For a single weekend. 211 00:23:39,413 --> 00:23:42,849 - I've gotta have Annie Wheaton. - Why? 212 00:23:43,093 --> 00:23:49,566 I've got a good group but they're candles. Annie is a searchlight. 213 00:23:49,813 --> 00:23:52,327 If anyone can wake up Rose Red, it's her. 214 00:23:52,533 --> 00:23:55,525 Waking up Rose Red is not a good idea. 215 00:23:55,733 --> 00:23:58,930 I want Annie. I want Annie Wheaton. 216 00:24:06,973 --> 00:24:10,363 - Hello, dear. - Hey, Mom. Hi, Dad. 217 00:24:10,613 --> 00:24:14,652 Long day? You look tired. L'll microwave you a TV dinner. 218 00:24:14,853 --> 00:24:18,846 No, it's okay. I had something to eat at the restaurant. 219 00:24:20,173 --> 00:24:22,528 Is Annie okay? 220 00:24:23,413 --> 00:24:26,564 - Annie's fine. - Wearing out her ears again. 221 00:24:26,813 --> 00:24:31,967 And ours. If not "A Summer Place," then "Pennsylvania 6-9000." 222 00:24:32,213 --> 00:24:35,125 Same two over and over, all afternoon. 223 00:24:35,373 --> 00:24:40,128 - Guess she just likes it. - I know. I just can't figure out why. 224 00:24:59,413 --> 00:25:02,325 Thank God for small favors. 225 00:25:04,413 --> 00:25:10,522 Annie. Annie. Come home. 226 00:25:15,613 --> 00:25:21,529 We're waiting, Annie. We're waiting. 227 00:25:21,733 --> 00:25:26,045 Please come home, Annie. We're waiting. 228 00:26:02,413 --> 00:26:06,804 Despite what some people may think, psychic powers... 229 00:26:07,053 --> 00:26:11,365 ...telepathy, telekinesis, precognition, all the rest... 230 00:26:11,613 --> 00:26:15,970 ...have no moral gradient. They are neither good nor bad. 231 00:26:16,213 --> 00:26:18,329 Houses are different. 232 00:26:18,733 --> 00:26:23,329 Shirley Jackson was right. Some houses are born bad. 233 00:26:24,653 --> 00:26:27,121 Houses like this one. 234 00:26:28,573 --> 00:26:31,041 Houses like Rose Red. 235 00:26:31,293 --> 00:26:35,286 I knew it was big, but that's enormous! 236 00:26:36,773 --> 00:26:40,732 Well, fortunately for us, an enormous dead cell. 237 00:26:40,933 --> 00:26:46,724 There've been no overt manifestations in Rose Red since 1995 or so. 238 00:26:47,373 --> 00:26:52,811 Some houses have their own inner life which may or may not be conscious. 239 00:26:53,053 --> 00:26:59,049 If there was once consciousness in Rose Red, it manifested itself early. 240 00:26:59,693 --> 00:27:05,563 Seattle 100 years ago was a different world. More so than we can imagine. 241 00:27:05,813 --> 00:27:09,522 Survival was an actual issue, not a TV show. 242 00:27:09,773 --> 00:27:12,970 Fortunes were made by bandits in tall hats. 243 00:27:13,213 --> 00:27:17,252 You could get out of the way or you could get run down. 244 00:27:17,493 --> 00:27:21,486 In the year 1906, you were on your own. 245 00:27:22,533 --> 00:27:26,651 Rose Red was built by John P. Rimbauer... 246 00:27:26,893 --> 00:27:29,851 ...on Spring Street in Seattle... 247 00:27:30,413 --> 00:27:33,166 ...as a wedding present to his wife. 248 00:27:33,413 --> 00:27:38,931 He was founder of Omicron Oil Company, until 1950, the biggest in America. 249 00:27:39,133 --> 00:27:43,126 1950 was the year Ellen Rimbauer disappeared. 250 00:27:43,333 --> 00:27:49,203 The trouble with Rose Red started even before there was a house. 251 00:27:50,773 --> 00:27:54,766 Construction crews worked 24 hours, 7 days a week. 252 00:27:54,973 --> 00:27:57,328 But that wasn 't the problem. 253 00:27:57,573 --> 00:28:00,963 Even before there was a house there... 254 00:28:01,213 --> 00:28:03,932 ...that ground seemed to make people mad. 255 00:28:04,133 --> 00:28:05,930 I mean, literally mad. 256 00:28:07,293 --> 00:28:09,568 He made no effort to get away. 257 00:28:09,813 --> 00:28:13,647 Just dropped his gun and went to a Seattle saloon. 258 00:28:13,853 --> 00:28:16,731 This is where the police found him. 259 00:28:26,733 --> 00:28:29,327 The teamster's name was Harry Corbin. 260 00:28:29,573 --> 00:28:33,043 He claimed he remembered nothing from breakfast... 261 00:28:33,253 --> 00:28:37,326 ...till he woke up in jail with a knot behind his ear. 262 00:28:37,533 --> 00:28:41,048 The judge and jury didn't believe him. He got 25 years. 263 00:28:41,253 --> 00:28:46,168 I think Harry Corbin may have been Rose Red's first victim. 264 00:28:46,573 --> 00:28:48,370 First male victim. 265 00:28:49,413 --> 00:28:54,771 There's a difference between the way Rose Red treats the ladies and men. 266 00:28:55,013 --> 00:29:00,167 - What do you mean exactly? - In time, Nick. All in good time. 267 00:29:01,213 --> 00:29:06,526 John Rimbauer and Ellen Gilchrist were married on November 12, 1907. 268 00:29:06,733 --> 00:29:10,009 He was 40, she was 20. 269 00:29:10,253 --> 00:29:15,247 By the day they wed, Rose Red had been under construction for a year... 270 00:29:16,133 --> 00:29:21,287 ...and already there had been three deaths, as well as the first foreman. 271 00:29:21,493 --> 00:29:23,723 Take it up! 272 00:29:34,733 --> 00:29:39,045 One man was decapitated by a sheet of falling glass. 273 00:29:42,093 --> 00:29:45,927 One fell from a scaffold and broke his neck. The third... 274 00:29:46,173 --> 00:29:48,846 ...choked to death on a piece of apple. 275 00:29:51,213 --> 00:29:55,650 This is the way Rose Red looked when it was completed in 1909. 276 00:29:55,853 --> 00:30:02,292 In case your memory needs refreshing, this is the way it looks today. 277 00:30:03,653 --> 00:30:05,723 It's as if it metastasized. 278 00:30:05,973 --> 00:30:09,363 - It has how many rooms? - I don't think anyone knows. 279 00:30:09,613 --> 00:30:14,971 You can count 74 on Monday, come back friday and come up with 87 or 97. 280 00:30:15,173 --> 00:30:18,483 - That's impossible. - That's Rose Red, sweetheart. 281 00:30:18,693 --> 00:30:23,244 How many people have disappeared? There must be an accurate account. 282 00:30:23,493 --> 00:30:26,530 Twenty-three since the first World War. 283 00:30:26,733 --> 00:30:30,089 I find that impossible to believe. 284 00:30:30,293 --> 00:30:34,127 Of course you do. Anyone would. But it's true. 285 00:30:34,333 --> 00:30:37,131 Five men and 18 women. 286 00:30:37,693 --> 00:30:41,481 Rose Red has always been particularly fond of the ladies. 287 00:30:41,693 --> 00:30:44,969 We are speaking of a house which is dormant. 288 00:30:45,213 --> 00:30:49,809 It better be because $5000 isn't enough if it isn't. 289 00:30:50,533 --> 00:30:54,651 - When was the last disappearance? - 1972, 30 years ago. 290 00:30:54,893 --> 00:30:58,044 There've been no observable phenomena since... 291 00:30:58,293 --> 00:31:04,129 - Who was it, the last one? - We've got a lot of ground to cover... 292 00:31:04,373 --> 00:31:10,130 A woman on the Historical Society's annual tour. She was with the group. 293 00:31:13,733 --> 00:31:18,727 It wasn 't until the tour was over that they realized she wasn 't with them. 294 00:31:28,973 --> 00:31:30,565 What's that? 295 00:31:30,773 --> 00:31:34,322 They didn 't find her but they did find her purse. 296 00:31:35,013 --> 00:31:37,573 - Finished? - Yeah. 297 00:31:38,413 --> 00:31:42,929 Thank you. The lady's name was Liza Albert. 298 00:31:43,133 --> 00:31:45,727 Since then the house has been closed. 299 00:31:45,973 --> 00:31:50,171 With no psychic energy to feed on, it's fallen into a sleep. 300 00:31:50,413 --> 00:31:53,723 - Then a coma. And now... - It's a dead cell. 301 00:31:53,933 --> 00:31:58,006 - Exactly. - I wouldn't bet on that if I were you. 302 00:31:58,213 --> 00:32:04,163 It wasn't finished by the time they married, but they were in no hurry. 303 00:32:04,533 --> 00:32:10,165 They passed the time with a leisurely honeymoon for a year. 304 00:32:10,413 --> 00:32:16,488 They circled the globe on liners like this one. The Ocean Star. 305 00:32:16,693 --> 00:32:21,528 John Rimbauer's favorite part of the grand tour was Africa. 306 00:32:22,813 --> 00:32:28,729 Ellen didn't enjoy it quite as much. In fact, she nearly died. 307 00:32:50,213 --> 00:32:52,932 - Was it malaria? - Probably not. 308 00:32:53,133 --> 00:32:57,126 In her diary she called it "an unmentionable disease... 309 00:32:57,333 --> 00:33:00,723 ...carried by men and suffered by women." 310 00:33:02,573 --> 00:33:06,122 Doesn't exactly look prostrate with worry, does he? 311 00:33:06,373 --> 00:33:11,652 Ellen recovered, and when they took up residence in Rose Red... 312 00:33:11,893 --> 00:33:13,531 ...she was pregnant. 313 00:33:13,773 --> 00:33:19,928 January 1909, that would have been. John thought the house was finished. 314 00:33:24,493 --> 00:33:27,883 The Rimbauers! They're here! 315 00:33:47,813 --> 00:33:51,328 How beautiful you are, Rose Red. 316 00:34:01,013 --> 00:34:04,972 What he didn 't know is that the house would never be done. 317 00:34:05,213 --> 00:34:08,091 Not in his lifetime, not in hers. 318 00:34:09,413 --> 00:34:15,522 What makes Rose Red one of the world's most fascinating psychic artifacts... 319 00:34:15,733 --> 00:34:20,932 ...is that the house continued to grow until its death in 1995 or '96. 320 00:34:21,133 --> 00:34:26,161 Until 1950, changes were made according to the will of Ellen. 321 00:34:26,413 --> 00:34:30,804 And her will, ladies and gentlemen, was iron. 322 00:34:31,013 --> 00:34:33,925 After 1950... 323 00:34:37,013 --> 00:34:42,929 After 1950, Rose Red grew on its own. 324 00:35:10,573 --> 00:35:15,488 In the fall of 1909, Ellen Rimbauer gave birth to a son. 325 00:35:15,693 --> 00:35:18,446 - Grampy. - Your grandfather, really? 326 00:35:18,693 --> 00:35:20,968 Yeah, I'm afraid so. 327 00:35:21,613 --> 00:35:27,927 In her diary she wrote, "I have called him Adam, for he is the first." 328 00:35:28,413 --> 00:35:33,646 Sukeena, who came from Africa, saw her through the difficult labor. 329 00:35:33,893 --> 00:35:37,124 Ellen never refers to Sukeena as her servant. 330 00:35:37,333 --> 00:35:41,611 First, she calls her "my friend." And later, "my sister." 331 00:35:41,813 --> 00:35:45,328 When she gave birth to a daughter with a withered arm... 332 00:35:45,573 --> 00:35:49,532 ...she blamed her sickness and John 's sexual appetites. 333 00:35:49,733 --> 00:35:52,964 Although she wrote, "In my mind, they are one." 334 00:35:53,213 --> 00:35:56,444 To which she added, "Damn all men." 335 00:35:56,653 --> 00:36:00,009 Their daughter was born in April of 1911. 336 00:36:00,253 --> 00:36:03,723 And April was what they called her. 337 00:36:06,093 --> 00:36:09,642 After her daughter's birth, Ellen became convinced... 338 00:36:09,893 --> 00:36:14,125 ...that her fever, which recurred periodically, would kill her young. 339 00:36:14,373 --> 00:36:18,525 That made her easy game for Madame Stravinski. 340 00:36:18,773 --> 00:36:21,924 If you have anything to say to us... 341 00:36:22,133 --> 00:36:27,002 ...you may use my body to speak. 342 00:36:28,933 --> 00:36:31,731 Give us a sign. 343 00:36:33,693 --> 00:36:37,129 Show us a sign. 344 00:36:37,373 --> 00:36:41,571 Not even Sukeena could convince her that she was a fraud. 345 00:36:41,773 --> 00:36:47,325 Beloved spirits, we invite you to commune with us. 346 00:36:49,813 --> 00:36:52,532 Show us a sign. 347 00:36:53,333 --> 00:36:56,166 Fraud or not, Madame Stravinski... 348 00:36:56,413 --> 00:37:01,567 ...known to police in San Francisco and Los Angeles as Cora Frye... 349 00:37:01,813 --> 00:37:07,524 ...changed Ellen Rimbauer's life one night in August of 1914. 350 00:37:32,533 --> 00:37:34,251 Sukeena! 351 00:37:35,653 --> 00:37:36,881 You must build. 352 00:37:37,093 --> 00:37:39,323 What did she tell her? 353 00:37:39,573 --> 00:37:43,407 She said she wouldn't die until the house was finished. 354 00:37:43,653 --> 00:37:48,522 And Madame S. Told her it isn't finished until you say it's finished. 355 00:37:48,813 --> 00:37:51,725 Until you say. 356 00:37:53,093 --> 00:37:57,928 Ellen took it seriously. Probably she was right to. 357 00:37:58,173 --> 00:38:01,927 She never had another attack of her African fever. 358 00:38:02,133 --> 00:38:06,046 - Probably psychosomatic. - Probably PMS, right, Em? 359 00:38:06,253 --> 00:38:08,005 I wouldn't be surprised. 360 00:38:08,213 --> 00:38:11,171 A new wing started going up the next week. 361 00:38:11,413 --> 00:38:13,324 What did her husband say? 362 00:38:13,533 --> 00:38:19,324 She gave him a son in 1909, a daughter in 1911. The son was fine and well. 363 00:38:19,573 --> 00:38:25,728 It was the son John Rimbauer cared about. Ellen could do as she liked. 364 00:38:25,933 --> 00:38:30,609 - Would you agree? - Yes. Besides... 365 00:38:32,413 --> 00:38:35,530 ...he had affairs of his own to tend to. 366 00:38:39,613 --> 00:38:44,562 Ellen made additions to the house until her disappearance in 1950. 367 00:38:44,813 --> 00:38:48,010 Over 40 years of well-financed eccentricity. 368 00:38:48,253 --> 00:38:53,964 She hired contractors and architects to build unconventional stuff. 369 00:38:54,173 --> 00:38:55,367 Such as? 370 00:38:55,573 --> 00:39:00,249 The so-called Tower Folly was completed in 1921. 371 00:39:00,453 --> 00:39:03,206 John Rimbauer jumped from it two years later. 372 00:39:03,413 --> 00:39:08,362 Was it suicide? Or did he run into something he couldn't deal with? 373 00:39:08,573 --> 00:39:11,565 The certificate said, "accidental death." 374 00:39:11,773 --> 00:39:14,003 The gossip said suicide or ghosts. 375 00:39:14,253 --> 00:39:18,610 In any case, during its active years, and they were very active... 376 00:39:18,853 --> 00:39:22,004 ...women in Rose Red tended to turn up missing. 377 00:39:22,253 --> 00:39:25,245 And men tended to turn up dead. 378 00:39:25,453 --> 00:39:29,082 - The bad days are over. - Oh, yes. Yes, indeed. 379 00:39:29,453 --> 00:39:32,013 - Are you sure? - Positive. 380 00:39:32,253 --> 00:39:36,451 Then what exactly do you want from us, Miss Reardon? 381 00:39:42,453 --> 00:39:46,162 First, let's all get on a first-name basis, shall we? 382 00:39:46,413 --> 00:39:52,045 That'll make things less difficult. This can be a difficult field. 383 00:39:52,253 --> 00:39:57,964 People don't understand our goals or refuse to credit our findings. 384 00:39:58,213 --> 00:40:01,489 Some people are actively cruel. 385 00:40:03,253 --> 00:40:05,369 And... 386 00:40:07,253 --> 00:40:10,928 - Research goals? - Yes, yes, yes, yes. 387 00:40:11,493 --> 00:40:16,203 My research goals specify measurable, psychic phenomena. 388 00:40:16,413 --> 00:40:22,283 Hard data. Telemetry readouts and anomalous energy levels, primarily. 389 00:40:23,173 --> 00:40:29,203 I want readouts that even the most stupid, sarcastic, obtuse member... 390 00:40:29,453 --> 00:40:32,809 ...of this scientific department will have to accept. 391 00:40:33,053 --> 00:40:38,764 If I get a little crazy on the subject sometimes, please forgive me. 392 00:40:39,013 --> 00:40:40,844 I've put in a lot of long days. 393 00:40:41,853 --> 00:40:46,005 If Rose Red is a dead cell, how much proof can you expect to find? 394 00:40:46,253 --> 00:40:50,405 If you apply electricity to the leg of a dead frog... 395 00:40:50,653 --> 00:40:53,804 ...the muscles contract hours after it has died. 396 00:40:54,053 --> 00:40:57,966 You people are my psychic equivalent of electricity. 397 00:40:58,173 --> 00:41:02,803 My goal is modest. A single twitch. 398 00:41:03,053 --> 00:41:06,170 One single twitch. 399 00:41:06,413 --> 00:41:11,726 If I get it, my reputation will be secure for the rest of my life. 400 00:41:12,453 --> 00:41:17,163 More importantly, we can help legitimize a branch of psychology... 401 00:41:17,333 --> 00:41:20,370 ...which has been treated poorly for too long. 402 00:41:20,573 --> 00:41:24,646 Why are you here, Mr. Rimbauer? What are your special talents? 403 00:41:24,853 --> 00:41:29,369 Protecting family interests. I promised the professor one shot... 404 00:41:29,573 --> 00:41:33,009 ...then the developers await. Tech-Star condos. 405 00:41:33,213 --> 00:41:36,410 You're tearing it down? It's part of history. 406 00:41:36,653 --> 00:41:41,204 - History don't pay rent and I'm broke. - Hardly a noble motive. 407 00:41:41,453 --> 00:41:44,570 Are we the team? The whole team? 408 00:41:44,773 --> 00:41:46,923 - She hopes not. - Beg pardon? 409 00:41:47,893 --> 00:41:52,125 I was hoping for one more but that's starting to look iffy. 410 00:41:52,853 --> 00:41:57,802 If I have to make do with you five, then I'll count myself lucky. 411 00:41:58,053 --> 00:42:00,613 L'll see you this friday at 2 p.m. 412 00:42:00,853 --> 00:42:04,368 I'm sure it'll be a Memorial Day to remember. 413 00:42:04,573 --> 00:42:08,009 Now if you could all please come and join me. 414 00:42:08,253 --> 00:42:11,370 I'd like to close with a circle. 415 00:42:23,573 --> 00:42:29,569 - This went out with high-button shoes. - Anything you'd like to focus on? 416 00:42:29,773 --> 00:42:34,164 - Goodwill, good thoughts, each other. - That's lovely. 417 00:42:34,373 --> 00:42:36,762 Say cheese. 418 00:42:39,053 --> 00:42:44,252 - Vic? Are you okay? - Fine. 419 00:42:46,213 --> 00:42:48,966 I'm just gonna go make some room. 420 00:42:53,373 --> 00:42:55,762 He looks gray about the gills. 421 00:42:55,973 --> 00:43:01,093 No, no, no. Well, maybe half a glass but no more. 422 00:43:11,853 --> 00:43:14,367 Just a minute, please. 423 00:43:43,573 --> 00:43:45,962 The Huskies were surprised by the blitz. 424 00:43:46,173 --> 00:43:50,212 The linebacker drops into the flank, then rushes the quarterback. 425 00:43:50,453 --> 00:43:53,650 Nobody on the left side sees him coming. 426 00:43:55,013 --> 00:43:58,244 Hello. I'd like to speak with Rachel, please. 427 00:43:58,453 --> 00:44:00,808 - Who's this? - May I speak with Rachel? 428 00:44:01,053 --> 00:44:05,604 Is it the crazy lady from the college? How you doing, crazy lady? 429 00:44:05,813 --> 00:44:07,212 Is that for me? 430 00:44:07,413 --> 00:44:10,132 My business is with your older daughter... 431 00:44:10,573 --> 00:44:14,248 No, see, you got it wrong. You have no business here. 432 00:44:14,453 --> 00:44:17,763 Not with Sissy, not with Annie, not with any of us. 433 00:44:18,733 --> 00:44:21,327 Don't ever call here again, got it? 434 00:44:26,653 --> 00:44:29,725 Daddy, that was my call. 435 00:44:29,933 --> 00:44:34,609 - That was just some crazy lady. - No, you've no right... 436 00:44:34,853 --> 00:44:38,163 Yeah, I do. While you live and eat here, I do. 437 00:44:38,373 --> 00:44:40,125 Stop it, both of you. 438 00:44:40,853 --> 00:44:42,969 I know what the crazy lady wants. 439 00:44:43,173 --> 00:44:45,767 I know you talked to her behind my back. 440 00:44:45,973 --> 00:44:50,205 Let me tell you this. Annie's not going anywhere near Rose Red. 441 00:44:53,373 --> 00:44:56,126 - Mama? - She doesn't say. I say. 442 00:44:58,453 --> 00:45:03,163 Mama, won't you help me once? Just this once, won't you speak up? 443 00:45:03,413 --> 00:45:08,203 I've told you, I won't take sides between you and your father. 444 00:45:08,453 --> 00:45:13,129 Mama, what about Annie's side? The Gatt School... 445 00:45:13,333 --> 00:45:17,008 What planet are you on? The Gatt School with $5000? 446 00:45:17,253 --> 00:45:20,165 Professor Reardon has promised 12! 447 00:45:20,373 --> 00:45:26,209 I knew she was crazy, now you? 20 grand's what it would take. A year. 448 00:45:26,453 --> 00:45:31,083 Rose Red is famous. If something happens, it'll be worth a fortune. 449 00:45:31,293 --> 00:45:35,366 Oh, yeah, sure. I can just see her on Geraldo. 450 00:45:35,573 --> 00:45:39,361 "I'm Annie Wheaton. L'll tell folks about a haunted house." 451 00:45:39,613 --> 00:45:42,446 - Stop it! Don't mock her. - I'm saving her. 452 00:45:42,653 --> 00:45:46,441 From crazy lady one and crazy lady two. Now that is it. 453 00:45:46,853 --> 00:45:50,562 This case is closed. I don't wanna hear anymore about it. 454 00:46:12,853 --> 00:46:15,321 Stop it, Annie! Stop it! 455 00:46:18,253 --> 00:46:20,562 Make her stop! 456 00:46:21,773 --> 00:46:24,367 What do you think, Dad? 457 00:46:24,853 --> 00:46:27,367 What do you think Annie wants? 458 00:46:31,413 --> 00:46:33,563 Stop it, Annie! 459 00:46:34,853 --> 00:46:36,969 George! 460 00:46:37,653 --> 00:46:41,009 Make her stop! For God's sake, George! 461 00:46:41,253 --> 00:46:43,164 Please, make her stop! 462 00:46:49,453 --> 00:46:55,369 - We thought you were lost. - No. Just misplaced. 463 00:46:56,053 --> 00:46:59,807 - May I propose a toast? - Sure. 464 00:47:00,053 --> 00:47:03,568 To Rose Red. 465 00:47:03,813 --> 00:47:06,566 Rose Red. 466 00:47:11,453 --> 00:47:17,164 Joyce, she's looking, still hoping for one more. 467 00:47:18,053 --> 00:47:22,092 Six. Six is the number. 468 00:47:22,453 --> 00:47:24,762 A girl, a teenager. 469 00:47:24,973 --> 00:47:28,249 And I think our dear professor will be in luck. 470 00:47:28,453 --> 00:47:31,570 Is that something you see? 471 00:47:34,413 --> 00:47:37,564 What's your special trick, Pam? 472 00:47:38,613 --> 00:47:43,403 I'm what psychic journals call a touch-know. 473 00:47:43,653 --> 00:47:47,805 It doesn't always work but sometimes when I handle things... 474 00:47:48,013 --> 00:47:51,562 ...I see stuff or get feelings. 475 00:47:51,773 --> 00:47:56,369 Of course, a lot of times there's nothing. 476 00:47:58,413 --> 00:48:00,973 What about you, Vic? 477 00:48:03,253 --> 00:48:07,087 Two people, mid-20s. 478 00:48:07,573 --> 00:48:12,203 She's in a blue dress. He's in jeans. 479 00:48:12,453 --> 00:48:17,368 He's blond, over-golded. 480 00:48:17,613 --> 00:48:22,209 He's got a case of Roman hands and Russian fingers. 481 00:48:22,453 --> 00:48:24,921 What in the world are you talking...? 482 00:48:25,133 --> 00:48:27,408 Let's go outside. You wanna? 483 00:48:27,653 --> 00:48:29,564 - Sure. - All right. 484 00:48:30,853 --> 00:48:34,402 - Tr�s chic, n 'est-ce pas? - You're precognitive! 485 00:48:34,653 --> 00:48:40,171 I can tell a hawk from a handsaw when the wind's in the northwest. 486 00:48:41,453 --> 00:48:46,573 - What about you, Cathy? - I'm an automatic writer. 487 00:48:46,773 --> 00:48:51,005 - A Ouija board. - Yes, but I don't like Ouija boards. 488 00:48:51,253 --> 00:48:56,611 The channel's too wide and sometimes what comes through is unpleasant. 489 00:48:56,853 --> 00:49:02,007 This is better. Sometimes it's precog, sometimes it's astral. 490 00:49:02,253 --> 00:49:04,972 Mostly it's just people to people. 491 00:49:05,213 --> 00:49:08,808 Someone concentrate hard. You, Pam. 492 00:49:09,053 --> 00:49:12,966 Oh, okay, let's see. 493 00:49:30,613 --> 00:49:32,808 I guess it's not working. 494 00:49:38,253 --> 00:49:40,687 Steve? 495 00:49:45,733 --> 00:49:48,964 What about you, St...? Nick. 496 00:49:56,653 --> 00:50:01,329 He calls her Dee. Now why does he do that, I wonder? 497 00:50:04,253 --> 00:50:06,164 Nick? 498 00:50:08,013 --> 00:50:11,289 I do a little of this, a little of that. 499 00:50:11,533 --> 00:50:14,923 Sometimes I get lucky and things turn out okay. 500 00:50:15,533 --> 00:50:19,242 What about our new friend, Emery? What about him? 501 00:50:20,253 --> 00:50:21,845 Your friend, not mine. 502 00:50:22,053 --> 00:50:28,208 Yeah, I think Emery is chiefly post-cognitive. He sees the past. 503 00:50:28,453 --> 00:50:31,763 Not the most comfortable of talents. 504 00:50:34,053 --> 00:50:38,763 Here's to good thoughts, goodwill. 505 00:50:38,973 --> 00:50:42,170 Good thoughts, goodwill. 506 00:51:44,413 --> 00:51:45,812 Who are you? 507 00:51:46,573 --> 00:51:50,202 Why are you here? Where are you from? 508 00:51:52,013 --> 00:51:53,924 When are you from? 509 00:51:54,413 --> 00:51:56,608 Is it Rose Red? 510 00:52:11,573 --> 00:52:13,245 Read my lips. 511 00:52:13,453 --> 00:52:18,573 Save the warnings for someone who's not broke. Okay? 512 00:52:28,053 --> 00:52:30,931 I remember that day. 513 00:52:31,773 --> 00:52:34,367 She was happy, wasn't she? 514 00:52:36,853 --> 00:52:41,973 - We all were. - Oh, man, would you look at this? 515 00:52:43,253 --> 00:52:47,769 Guess those were the days, huh? Ignorance is bliss. 516 00:52:47,973 --> 00:52:53,366 Daddy, what Annie is, isn't anyone's fault. 517 00:52:53,613 --> 00:52:56,207 Not hers, not mine, not yours. 518 00:52:56,413 --> 00:53:00,531 I know. But you're too busy thinking about what you want for her... 519 00:53:00,733 --> 00:53:03,201 ...to think about what she can do. 520 00:53:03,453 --> 00:53:06,525 Remember when the Stantons' dog bit her? 521 00:53:06,813 --> 00:53:12,365 How the stones came down? Or what she did to those pipes? 522 00:53:14,653 --> 00:53:20,011 After tonight, how can you have any doubts about what she wants? 523 00:53:20,653 --> 00:53:25,602 Sweetheart, taking Annie into a genuinely haunted house? 524 00:53:25,853 --> 00:53:30,290 That's like using a lighter to see how full your gas tank is. 525 00:53:32,053 --> 00:53:36,922 It's a chance. That's what you don't get. A chance for her to get out... 526 00:53:37,133 --> 00:53:39,772 And for you to get out from under. 527 00:53:46,453 --> 00:53:49,809 I just want what's best for Annie. 528 00:53:50,053 --> 00:53:53,602 I know, Sissy, but you don't know what that is. 529 00:53:53,853 --> 00:53:55,969 Believe me. 530 00:54:04,253 --> 00:54:07,689 Come, Annie. Come. 531 00:54:40,573 --> 00:54:44,566 Shame you can't do the same with the other 40,000 or so. 532 00:54:44,773 --> 00:54:48,288 People read it today and line litter boxes with it tomorrow. 533 00:54:48,493 --> 00:54:49,812 They'll remember. 534 00:54:50,013 --> 00:54:54,882 Some will take it out next time the university bond issue comes up. 535 00:54:55,053 --> 00:55:00,173 A photo like this could put a hundred worthwhile programs to beggary. 536 00:55:00,373 --> 00:55:01,772 But what do you care? 537 00:55:01,973 --> 00:55:05,204 Do you have a point? Get to it. I have a lot to do. 538 00:55:05,453 --> 00:55:08,013 Crystals to polish? Ouijas to wax? 539 00:55:08,253 --> 00:55:11,290 You put Bollinger up to this, didn't you? 540 00:55:11,653 --> 00:55:15,566 You told him where to go and when to point his camera. 541 00:55:16,973 --> 00:55:19,771 Your paranoia's showing. 542 00:55:22,253 --> 00:55:25,211 That's a nasty little cut. 543 00:55:26,253 --> 00:55:30,610 Listen, I'm afraid I have a bit of bad news for you, old girl. 544 00:55:30,853 --> 00:55:34,004 I am not old, not yet anyway. 545 00:55:34,253 --> 00:55:38,963 And I am certainly not your girl. What are you talking about? 546 00:55:39,573 --> 00:55:43,043 Executive committee's been in session regarding tenure. 547 00:55:43,253 --> 00:55:47,769 What? Why? No one's up for tenure. The only thing they could... 548 00:55:53,653 --> 00:55:55,484 You really are a bastard. 549 00:55:55,693 --> 00:56:00,403 They voted five to two to revoke your tenure. We tried to contact you. 550 00:56:00,653 --> 00:56:04,726 You'll find a message. I thought the spirits would tell you. 551 00:56:04,933 --> 00:56:09,165 The general consensus is, it's time to stop the silliness. 552 00:56:09,653 --> 00:56:13,965 - L'll fight you every step of the way. - Of course, and you'll lose. 553 00:56:14,213 --> 00:56:18,365 Your days of haunting the Wimser Psychology Department... 554 00:56:18,573 --> 00:56:20,564 ...aren't over, but numbered. 555 00:56:21,253 --> 00:56:26,646 - When I come back with proof, you... - The rallying cry of crackpots... 556 00:56:26,853 --> 00:56:31,290 ...and deluded religionists since the Stone Age: "The proof's out there." 557 00:56:31,813 --> 00:56:36,648 This is sad. You were respected in the field of child psychology... 558 00:56:36,853 --> 00:56:39,367 ...but then you got bitten by the virus! 559 00:56:39,613 --> 00:56:42,525 It's a legitimate field of psychological... 560 00:56:42,733 --> 00:56:46,487 It's crap, sleaze, a spit in the eye of rational thought. 561 00:56:46,973 --> 00:56:51,922 Rose Red will be your last goose chase as a faculty member. 562 00:56:52,133 --> 00:56:54,567 You're an idiot and you're blind. 563 00:56:54,813 --> 00:56:56,724 What if you found proof? 564 00:56:56,933 --> 00:57:01,006 Photographs, audio recordings of clanking chains, telemetry. 565 00:57:01,213 --> 00:57:06,162 What good would it do? Have you even considered such thoughts? 566 00:57:10,253 --> 00:57:14,804 I feel remarkably well today, Carl, in spite of all your crap. 567 00:57:15,053 --> 00:57:18,170 And this, this is the world we live in... 568 00:57:18,373 --> 00:57:23,606 ...and experience with our senses. Skin, smooth and rational. 569 00:57:23,813 --> 00:57:29,206 Where every cause has an effect and can be predicted with data at hand. 570 00:57:29,413 --> 00:57:31,802 There's a world under that world. 571 00:57:32,013 --> 00:57:36,768 Blood, under the skin. Rationalistic asses like you don't see it. 572 00:57:37,013 --> 00:57:41,723 It's liquid instead of solid. Hot instead of just warm. 573 00:57:41,933 --> 00:57:45,767 It is a world full of mystery. 574 00:57:45,973 --> 00:57:48,407 You don't like it, do you? No. 575 00:57:48,653 --> 00:57:51,565 Don't give me your bull about bond issues. 576 00:57:51,773 --> 00:57:54,606 You're afraid of what's under the skin. 577 00:57:54,853 --> 00:57:59,290 But I'm not. Do you hear me, Carl? I'm not. 578 00:58:00,053 --> 00:58:03,841 - Lf you've given me something... - That's what it comes down to. 579 00:58:04,053 --> 00:58:06,806 You're afraid to catch something. Get out. 580 00:58:07,053 --> 00:58:10,409 Go to the infirmary and get an AIDS test. 581 00:58:10,653 --> 00:58:12,962 When the semester's over, you're done. 582 00:58:13,213 --> 00:58:16,967 You're finished teaching. You're crazy! You're insane! 583 00:58:17,213 --> 00:58:19,773 Good day, old boy. 584 00:58:25,333 --> 00:58:28,848 What are you looking at?! Look at it somewhere else! 585 00:58:32,653 --> 00:58:36,566 We did it, didn't we? We really nailed her. 586 00:58:36,773 --> 00:58:39,412 What's on your face? 587 00:58:39,653 --> 00:58:42,690 Never mind. Never mind. 588 00:58:44,013 --> 00:58:46,846 We have a lot to talk about, young man: 589 00:58:47,053 --> 00:58:49,169 The story's not over? 590 00:58:50,173 --> 00:58:53,051 It's just beginning. It's just beginning. 591 00:59:14,013 --> 00:59:17,449 From the Department of Questions Better Not Answered: 592 00:59:17,653 --> 00:59:22,773 If a tree falls in the forest and no one hears it, does it make noise? 593 00:59:23,453 --> 00:59:25,171 Who cuts the barber's hair? 594 00:59:25,373 --> 00:59:28,809 Who leaves money under the tooth fairy's pillow? 595 00:59:29,053 --> 00:59:32,170 How come no one realizes Clark Kent... 596 00:59:32,413 --> 00:59:35,405 ...is just Superman wearing glasses? 597 00:59:35,653 --> 00:59:40,522 If I didn't own Rose Red, would I be in bed with you right now? 598 00:59:42,373 --> 00:59:44,170 Hello. 599 00:59:47,453 --> 00:59:50,968 - How was your day, dear? - Give it back. 600 00:59:51,253 --> 00:59:56,964 How was your day? Or should I just roll over and make myself small? 601 00:59:57,853 --> 01:00:03,007 They revoked my tenure. Carl Miller dropped by to give me the news. 602 01:00:03,653 --> 01:00:06,770 - Wait, can they do that? - Maybe, probably. 603 01:00:06,973 --> 01:00:11,603 Bollinger made us look like the Stupid family, with me as head Stupid. 604 01:00:11,773 --> 01:00:13,491 Wanna turn off your light? 605 01:00:13,653 --> 01:00:18,966 Well, you know, you're pretty damn calm about it. 606 01:00:19,373 --> 01:00:24,401 I heard from Sister. She accepted the 12,000 I offered. 607 01:00:24,653 --> 01:00:27,611 When I come back from Rose Red with hard data... 608 01:00:27,853 --> 01:00:31,368 ...there'll be four dozen schools willing to hire me. 609 01:00:31,573 --> 01:00:37,967 First, I'll write a book. It's gonna sell 80 gazillion copies. 610 01:00:39,133 --> 01:00:42,205 You once said that the only certainty... 611 01:00:42,453 --> 01:00:45,604 ...with the paranormal is nothing's certain. 612 01:00:45,853 --> 01:00:48,367 What if nothing happens after three days? 613 01:00:48,613 --> 01:00:53,971 But it will. Annie Wheaton is my guarantee. 614 01:00:54,173 --> 01:00:57,563 She's, oh... 615 01:00:58,613 --> 01:01:01,571 Let's just say she's one of a kind. 616 01:01:01,813 --> 01:01:05,408 Rose Red isn't a true dead cell. Annie will wake it up. 617 01:01:05,653 --> 01:01:08,884 If you let it stand for six months, the possibilities... 618 01:01:09,453 --> 01:01:13,002 No. No. It's coming down in July and I can't wait. 619 01:01:13,253 --> 01:01:16,051 I cannot wait. 620 01:01:16,253 --> 01:01:18,209 How can you hate it so much? 621 01:01:18,453 --> 01:01:21,968 - It eats my relatives! - Sorry. 622 01:01:22,173 --> 01:01:25,370 Did you miss that in your research? 623 01:01:27,213 --> 01:01:30,011 It's just that it means a lot to me. 624 01:01:30,253 --> 01:01:33,802 Yeah, too much, maybe. 625 01:01:34,053 --> 01:01:39,764 You're gonna need some downtime when this is over. Some serious R and R. 626 01:02:30,013 --> 01:02:32,811 - You have the cell phone. - Right here. 627 01:02:33,053 --> 01:02:37,410 - And you got plenty of film. - Of course I have plenty of film. 628 01:02:37,653 --> 01:02:40,565 I don't know if this is a good idea. 629 01:02:40,853 --> 01:02:43,606 Don't tell me you're afraid. 630 01:02:43,853 --> 01:02:47,562 No, of course I'm not afraid. It's just big. 631 01:02:48,853 --> 01:02:50,730 What if I get lost? 632 01:02:51,173 --> 01:02:55,963 You're about to step out in the real world for a couple of weeks. 633 01:02:56,213 --> 01:02:58,568 That's where you'll get lost. 634 01:02:58,773 --> 01:03:01,651 Nail this story, you can write your own ticket. 635 01:03:02,213 --> 01:03:04,966 I thought that's what you wanted. 636 01:03:06,253 --> 01:03:08,005 Why don't you come with me? 637 01:03:08,253 --> 01:03:13,964 I do have a few things to do like run my department, oversee finals. 638 01:03:14,453 --> 01:03:17,763 Call when you get pictures and I or my wife will come. 639 01:03:18,013 --> 01:03:20,163 She can't stand Reardon either. 640 01:03:20,373 --> 01:03:24,366 If they catch me, they'll tear me apart. You know that. 641 01:03:24,613 --> 01:03:29,562 There's no reason why they should if you're reasonably careful. 642 01:03:29,973 --> 01:03:31,964 I guess. 643 01:03:33,933 --> 01:03:35,605 Don't forget this. 644 01:03:35,853 --> 01:03:39,243 Try and get a good picture of them being psychic. 645 01:03:39,853 --> 01:03:43,209 - Professor, I don't think... - Stiff upper. 646 01:03:44,013 --> 01:03:45,685 Professor Miller. 647 01:03:45,933 --> 01:03:51,371 You're a step away from stardom, dear boy! Just get the pictures! 648 01:05:28,453 --> 01:05:31,411 Solarium, kitchen, tool shed... 649 01:05:31,653 --> 01:05:34,451 ...back door, front door. 650 01:05:38,133 --> 01:05:40,647 Oh, I thought this house was empty. 651 01:05:40,813 --> 01:05:44,965 You would be Mr. Bollinger, I believe. The reporter. 652 01:05:45,173 --> 01:05:47,403 I'm Bollinger, but how did you know? 653 01:05:47,973 --> 01:05:51,045 Come in, sir. You're expected. 654 01:06:08,853 --> 01:06:13,210 Ma'am? Where are you? 655 01:06:13,453 --> 01:06:16,763 This way, sir. 656 01:06:26,173 --> 01:06:28,164 Hello? 657 01:06:57,253 --> 01:06:59,164 Hello? 658 01:07:24,973 --> 01:07:27,965 Ma'am, I seem to have lost you. 659 01:07:33,653 --> 01:07:35,769 Ma'am? 660 01:07:40,773 --> 01:07:42,650 Is anybody here? 661 01:08:03,253 --> 01:08:04,652 Ma'am? 662 01:08:15,413 --> 01:08:17,324 Screw this. 663 01:08:22,453 --> 01:08:25,286 Very funny, but I wanna leave, all right? 664 01:08:26,653 --> 01:08:28,769 Let me out! 665 01:08:40,453 --> 01:08:45,573 I could use a little help in here! I'm in the greenhouse! 666 01:08:56,813 --> 01:08:58,963 Let me out! 667 01:08:59,373 --> 01:09:04,163 Let me out of here! Let me out! 668 01:09:10,373 --> 01:09:14,571 I'm out of here. Come on. 669 01:09:39,973 --> 01:09:42,362 Get a grip, Bollinger. 670 01:10:28,653 --> 01:10:32,362 Hello? Who is this? 671 01:10:33,973 --> 01:10:37,966 Bollinger? Bollinger, is that you? 672 01:10:38,613 --> 01:10:40,171 Hello? 673 01:10:52,653 --> 01:10:55,326 They'll be here. Come on. 674 01:11:29,253 --> 01:11:33,246 Wait! Don't make me chase you, Emmy. 675 01:11:33,453 --> 01:11:36,968 - Mom, I'm okay. - Oh, yes, you're always okay. 676 01:11:37,173 --> 01:11:41,007 Listen to me. If there's anything you can't handle... 677 01:11:41,213 --> 01:11:45,411 ...anything beyond telesmic manifestations, call and I'll get you. 678 01:11:45,653 --> 01:11:49,805 - I will. I have to go. - Call anyway so I know you're fine. 679 01:11:50,053 --> 01:11:54,569 - I will. I always do. They're waiting. - Well, let them wait! 680 01:11:54,813 --> 01:11:58,408 They won't do much without you. Now turn around. 681 01:11:58,653 --> 01:12:00,883 - Mom... - Turn around! 682 01:12:01,093 --> 01:12:05,609 And stay away from that blond girl. She looks like a tramp. 683 01:12:05,853 --> 01:12:09,562 Now give Mommy a kiss. 684 01:12:09,773 --> 01:12:13,971 Oh, you're all over lipstick. Fix yourself. 685 01:12:16,453 --> 01:12:18,523 I see new frontiers... 686 01:12:18,733 --> 01:12:22,772 ...in abnormal psychology before us. How exciting. 687 01:12:22,973 --> 01:12:26,363 Especially if you move your bowels! 688 01:12:26,573 --> 01:12:31,010 The day before camp must have been busy at the Watermans'. 689 01:12:31,253 --> 01:12:33,084 Shut up. 690 01:12:35,373 --> 01:12:38,570 Off to the house on Haunted Hill, I see? 691 01:12:39,653 --> 01:12:45,011 And with about $ 100,000 worth of department equipment, I'd guess. 692 01:12:45,253 --> 01:12:49,963 I've got all the proper paperwork signed in all the proper places. 693 01:12:50,213 --> 01:12:51,407 Signed by Rogers. 694 01:12:51,613 --> 01:12:55,401 When I was on vacation, he acted for me. Clever of you. 695 01:12:55,653 --> 01:12:58,645 - Do you have a point? - I'm being pleasant. 696 01:12:58,853 --> 01:13:02,846 - Lf you'll excuse us, we're in a hurry. - Yes, of course. 697 01:13:03,053 --> 01:13:08,207 Places to go. Ghosts to bust. Isn't that right, Mr. Rimbauer? 698 01:13:08,453 --> 01:13:10,011 More or less. 699 01:13:10,573 --> 01:13:15,567 Yes. Well, do try and keep the equipment in one piece. 700 01:13:16,253 --> 01:13:18,813 Good luck. 701 01:13:19,053 --> 01:13:21,772 "The Spirits have done it all in one night." 702 01:13:22,013 --> 01:13:24,368 Scrooge says it when he wakes up changed. 703 01:13:24,573 --> 01:13:28,612 That's what Miller made me think of. Scrooge on Christmas. 704 01:13:28,853 --> 01:13:31,765 I don't trust him. 705 01:13:32,053 --> 01:13:34,362 Hello, are you the group? 706 01:13:34,573 --> 01:13:40,569 The Rose Red group? Yes. I'm Pam Asbury. 707 01:13:40,813 --> 01:13:43,566 - This is Cathy Kramer. - Hi. 708 01:13:43,773 --> 01:13:47,163 - Victor Kandinsky. - Vic. Just Vic. 709 01:13:48,853 --> 01:13:51,492 Nick Hardaway. 710 01:13:51,693 --> 01:13:54,571 And Emery Waterman. 711 01:13:55,053 --> 01:13:57,203 And you must be... 712 01:13:57,453 --> 01:14:00,604 Oh, I'm Sissy Wheaton. And this is Annie. 713 01:14:00,853 --> 01:14:04,607 I was sure we were gonna miss you. Traffic was horrible. 714 01:14:04,813 --> 01:14:08,931 - We're glad you didn't. - Sister, or do you prefer Rachel? 715 01:14:09,133 --> 01:14:11,966 Oh, either is fine. 716 01:14:20,813 --> 01:14:23,771 Oh, stop it, Annie. Just quit it. 717 01:14:24,333 --> 01:14:26,210 Good God, she's retarded. 718 01:14:26,453 --> 01:14:30,207 If you keep your evaluation of Miss Wheaton to yourself... 719 01:14:30,453 --> 01:14:32,409 ...we won't ask questions... 720 01:14:32,653 --> 01:14:36,931 ...about your relationship with your mother. Chin, chin. 721 01:14:37,653 --> 01:14:41,532 Folks, I think we're ready. 722 01:14:52,653 --> 01:14:54,689 You've reached Carl Miller. 723 01:14:55,013 --> 01:14:58,562 Please leave a message after the tone. 724 01:14:58,773 --> 01:15:02,049 Bollinger, I told you to keep the phone with you. 725 01:15:03,013 --> 01:15:05,573 All right, they've left the campus. 726 01:15:05,813 --> 01:15:08,771 They'll be there in 40 minutes so be ready. 727 01:15:09,013 --> 01:15:12,562 And call me back. 728 01:15:36,773 --> 01:15:38,764 There she is. 729 01:15:53,813 --> 01:15:56,407 It seems to be looking at us. 730 01:15:56,653 --> 01:15:59,292 It is, Cathy. It is. 731 01:16:08,653 --> 01:16:10,006 Steve. 732 01:16:13,053 --> 01:16:17,968 Mommy? Where are you? 733 01:16:50,213 --> 01:16:53,762 Mommy? I'm scared. 734 01:16:53,973 --> 01:16:56,567 Where are you, Mommy? 735 01:17:01,253 --> 01:17:02,652 Steve. 736 01:17:02,973 --> 01:17:05,362 Steve, you okay? 737 01:17:09,773 --> 01:17:11,604 Yeah, sure. Fine. 738 01:18:08,453 --> 01:18:10,808 You wanna know a secret? 739 01:18:11,053 --> 01:18:16,207 I've never done anything like this before and I'm scared to death. 740 01:18:16,453 --> 01:18:20,765 Be not afraid. Only believe. 741 01:18:21,533 --> 01:18:25,208 We're lucky. The electronic stuff was delivered earlier. 742 01:18:25,453 --> 01:18:28,889 - What are these? - House plans, probably as useful... 743 01:18:29,093 --> 01:18:34,770 ...as a 14th-century map of Africa. And here, a coil of rope. 744 01:18:35,653 --> 01:18:38,372 How you doing, sweetie? You okay? 745 01:18:41,653 --> 01:18:44,884 Mommy, I'm scared. 746 01:18:58,733 --> 01:19:02,362 Come, Stevie. 747 01:19:17,013 --> 01:19:19,573 What is it? What can you hear? 748 01:19:19,973 --> 01:19:23,170 - Steve? - It knows we're here. 749 01:19:28,213 --> 01:19:30,363 It wants us here. 750 01:20:02,653 --> 01:20:05,690 God help us, it wants us here. 751 01:20:30,213 --> 01:20:34,172 Come in. 752 01:20:52,693 --> 01:20:53,682 [ENGLISH] 753 01:21:14,414 --> 01:21:18,532 Houses are alive. 754 01:21:18,894 --> 01:21:21,408 This is something we know. 755 01:21:21,614 --> 01:21:24,845 News from our nerve endings. 756 01:21:46,254 --> 01:21:48,290 If we're quiet... 757 01:21:48,494 --> 01:21:50,132 ...if we listen... 758 01:21:50,374 --> 01:21:52,968 ...we can hear houses breathe. 759 01:21:53,174 --> 01:21:56,723 Sometimes in the depth of night, we hear them groan. 760 01:21:56,934 --> 01:22:00,449 It's as if they're having bad dreams. 761 01:23:35,894 --> 01:23:39,091 A good house cradles and comforts. 762 01:23:39,334 --> 01:23:43,213 A bad one fills us with instinctive unease. 763 01:23:43,414 --> 01:23:47,453 Bad houses hate our warmth, our humanness. 764 01:23:47,654 --> 01:23:53,650 That blind hate of our humanity is what we mean by the word "haunted." 765 01:23:55,334 --> 01:23:58,451 Steve? Are you all right? 766 01:23:59,534 --> 01:24:00,853 Yeah. 767 01:24:02,254 --> 01:24:03,528 It stopped. 768 01:24:04,174 --> 01:24:06,483 I heard it too. But it stopped. 769 01:24:06,734 --> 01:24:07,962 What did you hear? 770 01:24:08,174 --> 01:24:11,530 There were words. It wasn't clear. Did any of you... 771 01:24:11,734 --> 01:24:15,966 I might have heard something. It may have been my imagination. 772 01:24:17,574 --> 01:24:20,771 - What was it? - I don't know. I'm not psychic. 773 01:24:20,974 --> 01:24:23,886 You tested me yourself, so there's no real... 774 01:24:24,094 --> 01:24:27,086 What? What are you looking at? 775 01:24:27,294 --> 01:24:29,091 Nothing. 776 01:24:35,534 --> 01:24:36,887 Pam. 777 01:24:37,534 --> 01:24:39,252 Can you come here? 778 01:25:01,254 --> 01:25:03,768 Well, we might as well get started. 779 01:25:04,014 --> 01:25:05,447 Will you...? 780 01:25:06,654 --> 01:25:08,053 All right. 781 01:25:16,494 --> 01:25:21,852 Emers, old boy, give us a hand. It seems to be the butler's day off. 782 01:25:22,294 --> 01:25:24,330 - Don't call me that. - Come on. 783 01:25:24,534 --> 01:25:27,731 For $5000 you can carry a couple boxes. 784 01:25:27,934 --> 01:25:31,244 I am not being paid for my services as a porter. 785 01:25:44,494 --> 01:25:45,813 Pam, you all right? 786 01:25:49,614 --> 01:25:52,253 Hey, I thought this house was empty. 787 01:25:52,814 --> 01:25:57,251 You would be Mr. Bollinger, I believe. The reporter. 788 01:25:58,054 --> 01:26:00,568 I'm Bollinger, but how did you know? 789 01:26:00,774 --> 01:26:04,164 Come in, sir. You were expected. 790 01:26:04,414 --> 01:26:06,052 This way. 791 01:26:07,414 --> 01:26:11,327 Come in, sir. You were expected. 792 01:26:11,974 --> 01:26:13,532 This way. 793 01:26:18,854 --> 01:26:22,767 How old were you when you got lost in there? Eight? Nine? 794 01:26:22,974 --> 01:26:25,807 - What? - The room with colored light. 795 01:26:26,014 --> 01:26:27,970 The smell of sawdust. 796 01:26:28,214 --> 01:26:30,569 What happened? What did you see? 797 01:26:30,814 --> 01:26:33,123 What? What frightened you? 798 01:26:34,254 --> 01:26:36,927 I don't know what you're talking about. 799 01:26:43,494 --> 01:26:45,530 You know, don't you? 800 01:26:46,734 --> 01:26:48,850 But you're not saying. 801 01:27:01,054 --> 01:27:02,453 What is it? 802 01:27:02,654 --> 01:27:07,728 - It's cold. Cold metal, that's all. - No, but you spoke. 803 01:27:07,974 --> 01:27:11,364 There was something there, but it's gone. 804 01:27:12,374 --> 01:27:14,330 I didn't like the way it felt. 805 01:29:31,934 --> 01:29:35,813 The caretaker left it after he let in the equipment guys. 806 01:29:37,294 --> 01:29:39,569 - He'll miss it. - Not after summer. 807 01:29:39,734 --> 01:29:42,487 In September there won't be a gate to open. 808 01:29:45,694 --> 01:29:49,926 There's a flashlight for everyone. Keep it on you at all times. 809 01:29:50,134 --> 01:29:51,931 The power's usually fine. 810 01:29:52,134 --> 01:29:56,446 If it goes out, I don't suppose the fuse box does much good? 811 01:29:56,814 --> 01:30:00,648 Nope, neither does calling Puget Sound Energy. 812 01:30:00,854 --> 01:30:04,893 - And your equipment? - Lf the power goes, it uses batteries. 813 01:30:05,094 --> 01:30:06,732 We better get started. 814 01:30:15,294 --> 01:30:16,932 Where's Annie? 815 01:30:23,814 --> 01:30:26,248 She's wonderful. 816 01:30:32,054 --> 01:30:36,332 Friday afternoon, 3: 17 p.m. 817 01:30:36,894 --> 01:30:43,288 We've experienced our first paranormal phenomenon: A phantom draft. 818 01:30:47,614 --> 01:30:51,129 I insist that you don't go exploring on your own. 819 01:30:51,374 --> 01:30:53,763 The geography can seem unstable. 820 01:30:54,014 --> 01:30:58,326 Let's double up on sleeping arrangements. L'll share with Cathy. 821 01:30:58,534 --> 01:31:00,490 The three of us could go in. 822 01:31:00,734 --> 01:31:03,806 L'll sleep with Emery. We'll raid the fridge. 823 01:31:04,014 --> 01:31:07,609 No, the bedrooms are safe. Just don't wander off. 824 01:31:11,054 --> 01:31:13,932 - I think you'll find this interesting. - Wow. 825 01:31:14,134 --> 01:31:18,173 You could make Thanksgiving dinner for a hundred people here. 826 01:31:18,414 --> 01:31:22,612 - Maybe after the place was fumigated. - You're such a charmer. 827 01:31:22,814 --> 01:31:24,293 Was I talking to you? 828 01:31:27,254 --> 01:31:30,564 Ellen Rimbauer called this the Health Room. 829 01:31:30,774 --> 01:31:33,242 We call it a solarium. 830 01:31:35,534 --> 01:31:39,163 A railroad executive, George Meader, drinking buddy... 831 01:31:39,374 --> 01:31:43,652 ...of John Rimbauer, died in here just after the end of WWI. 832 01:31:43,854 --> 01:31:46,926 According to a doctor, he was stung by a bee. 833 01:31:47,134 --> 01:31:50,126 He died of an extreme allergic reaction. 834 01:31:54,014 --> 01:32:00,123 As I told you, in Rose Red's heyday, men didn't fair well here. 835 01:32:00,374 --> 01:32:02,285 That's not very reassuring. 836 01:32:02,494 --> 01:32:07,852 Nothing to worry about. Just use the buddy system in the house. 837 01:32:10,294 --> 01:32:11,488 - Now... - Whoa. 838 01:32:11,694 --> 01:32:13,252 What? 839 01:32:16,254 --> 01:32:17,482 What's this? 840 01:32:17,694 --> 01:32:20,128 - The caretaker leave that too? - Doubt it. 841 01:32:20,334 --> 01:32:24,646 - Well, then who? - Press redial and see who answers. 842 01:32:32,654 --> 01:32:36,886 You've reached Professor Miller of the Psychology department. 843 01:32:37,094 --> 01:32:42,566 I'm unable to answer the phone. Leave a message. But remember Shakespeare: 844 01:32:42,774 --> 01:32:45,447 - Who is it? - Brevity is the soul of wit. 845 01:32:47,694 --> 01:32:51,050 This is Joyce Reardon's friend, Steven Rimbauer. 846 01:32:51,254 --> 01:32:53,722 We found your property in Rose Red. 847 01:32:53,934 --> 01:32:58,849 I'm sure you didn't drop it, since we just saw you. But I know who did. 848 01:32:59,054 --> 01:33:03,093 The guy who wrote the story. Trespassing isn't serious. 849 01:33:03,294 --> 01:33:08,846 Abetting a trespasser is less serious, but your dignity will take a hit. 850 01:33:09,094 --> 01:33:12,052 Guess who will be on next week's newspaper cover? 851 01:33:12,254 --> 01:33:15,246 - You have a nice day. - Bravo, Steve, bravo. 852 01:33:16,494 --> 01:33:21,614 - You can't be certain that's his phone. - Of course it is. 853 01:33:21,814 --> 01:33:26,251 I bet one of the numbers in memory is that son of a bitch Bollinger. 854 01:33:26,414 --> 01:33:29,486 If the reporter had the phone, where is he? 855 01:33:29,734 --> 01:33:34,330 Maybe the house ate him. Isn't that what it's supposed to do? 856 01:33:34,534 --> 01:33:39,847 Something that he doesn't believe in frightened him, and he ran off. 857 01:33:40,094 --> 01:33:43,848 - Perhaps he's still in the house. - Then we'll find him. 858 01:33:44,054 --> 01:33:49,048 - Come on, folks... - You sure we shouldn't notify somebody? 859 01:33:49,254 --> 01:33:53,247 Why should we? If he's here, he's trespassing, like Steve said. 860 01:33:53,494 --> 01:33:56,964 If we call the cops, we'll have half a dozen police... 861 01:33:57,214 --> 01:34:00,172 ...roiling up the atmosphere, and he'll win! 862 01:34:00,374 --> 01:34:03,446 That pig Miller will win, and I can't have it. 863 01:34:03,654 --> 01:34:06,009 Okay? I just won't. I can't. 864 01:34:06,214 --> 01:34:08,967 It's okay. He doesn't get to win. 865 01:34:09,774 --> 01:34:14,086 And if we find Bollinger, we spank him and send him on his way. 866 01:34:14,294 --> 01:34:17,172 - Sounds good to me. - Yeah, me too. 867 01:34:19,214 --> 01:34:20,886 On with the show? 868 01:34:22,454 --> 01:34:24,445 On with the show. 869 01:34:30,094 --> 01:34:33,052 It's a pity no one kept up those vines. 870 01:34:33,254 --> 01:34:39,090 There hasn't been a groundskeeper since Omicron Oil fell off the board. 871 01:34:39,334 --> 01:34:41,643 We're in the kitchen because... 872 01:34:41,854 --> 01:34:45,324 ...Joyce wants to tell you about my great-aunt April. 873 01:34:46,054 --> 01:34:47,612 - Go on. - Are you sure? 874 01:34:47,814 --> 01:34:52,046 Sure. That's what we're here for. Besides, it was before my time. 875 01:34:52,694 --> 01:34:57,768 April was 6 when she disappeared. Her brother Adam was in boarding school. 876 01:34:57,974 --> 01:35:01,125 - Boarding school at 8? - It was Rimbauer's idea. 877 01:35:01,334 --> 01:35:06,966 Ellen ranted and raved. But John put his foot down and kept it down. 878 01:35:07,174 --> 01:35:11,292 He didn't trust Rose Red even then. This was the last place... 879 01:35:11,534 --> 01:35:13,445 ...April was ever seen. 880 01:35:13,654 --> 01:35:16,885 Sukeena stepped into the pantry over there... 881 01:35:17,134 --> 01:35:22,652 ...for what she swore was no more than 30 seconds. When she came out... 882 01:35:25,134 --> 01:35:26,408 April? 883 01:35:28,574 --> 01:35:31,042 April, honey, where are you? 884 01:35:33,414 --> 01:35:34,767 April? 885 01:35:49,494 --> 01:35:54,443 Fifty men searched the house and grounds. They found nothing. 886 01:35:55,014 --> 01:36:00,168 Not so much as a lock of hair or a thread from her dress. 887 01:36:00,414 --> 01:36:06,364 Great-Grandfather, convinced of Sukeena's guilt, took her downtown. 888 01:36:07,054 --> 01:36:12,003 Ellen objected in the strongest terms, but John declined to listen. 889 01:36:12,214 --> 01:36:15,047 - She's innocent! - Ellen, stop it! 890 01:36:15,254 --> 01:36:18,166 Please, John! Sukeena! 891 01:36:19,174 --> 01:36:24,532 She was taken to a room and questioned for 50 hours. No sleep, no food... 892 01:36:24,774 --> 01:36:27,083 ...no bathroom breaks, no mercy. 893 01:36:27,294 --> 01:36:29,569 I don't know. 894 01:36:29,814 --> 01:36:32,282 She was gone. 895 01:36:32,494 --> 01:36:34,246 I don't know. 896 01:36:51,894 --> 01:36:56,922 She convinced them she didn't know about April's disappearance, but... 897 01:36:57,174 --> 01:37:02,248 ...it cost her three teeth, a broken nose and a broken wrist. 898 01:37:02,454 --> 01:37:07,528 Eventually, Ellen's maid was allowed to return home again. 899 01:37:07,774 --> 01:37:10,413 I mean, the only home she had left. 900 01:37:11,494 --> 01:37:15,885 When do we go upstairs? I hear that's where the weird stuff is. 901 01:37:16,934 --> 01:37:19,050 No time like the present. 902 01:37:19,254 --> 01:37:21,245 Come on, everybody. 903 01:37:32,534 --> 01:37:35,253 I didn't notice that one before. 904 01:37:35,894 --> 01:37:37,612 Neither did I. 905 01:37:37,894 --> 01:37:41,489 Could you try to remember who's running this expedition? 906 01:37:41,694 --> 01:37:44,333 - Sure. - Thanks. 907 01:37:46,254 --> 01:37:47,653 Come here, please. 908 01:37:47,854 --> 01:37:52,245 Tie your rope to that pole. It'll help us find our way back. 909 01:37:53,774 --> 01:37:56,652 Couldn't we just go and get the plans? 910 01:37:57,094 --> 01:38:01,292 - The plans don't always mean a lot. - It's a safety measure. 911 01:38:01,494 --> 01:38:04,964 So follow me, and prepare to be amazed. 912 01:39:18,334 --> 01:39:22,168 Ellen called this the Perspective Hallway. 913 01:39:22,694 --> 01:39:26,573 Her first major addition. And no architect designed it. 914 01:39:26,814 --> 01:39:31,251 She made it up herself? Way to go, Ellen. 915 01:39:31,694 --> 01:39:32,888 But she didn't. 916 01:39:33,894 --> 01:39:35,452 Then who? 917 01:39:43,454 --> 01:39:45,285 Sukeena. 918 01:39:45,654 --> 01:39:48,885 - Her maid? - Her companion. 919 01:39:49,094 --> 01:39:53,007 It's so wild, like something in a fun house. 920 01:39:55,134 --> 01:39:59,252 Oh, it's making my stomach turn. 921 01:40:01,654 --> 01:40:05,852 I guess they're pieces built in perspective. 922 01:40:06,054 --> 01:40:08,932 Camouflaging the doors was Great-Gram's idea. 923 01:40:09,134 --> 01:40:12,171 She didn't want them to spoil the illusion. 924 01:40:13,294 --> 01:40:16,809 Bollinger! Hey, Bollinger, are you in there? 925 01:40:18,254 --> 01:40:19,892 Whoa! 926 01:40:20,054 --> 01:40:21,646 Annie, no! 927 01:40:23,534 --> 01:40:25,172 No! 928 01:40:25,374 --> 01:40:27,649 You be quiet! 929 01:40:28,894 --> 01:40:33,445 You wanted this place to wake up. I'd say you've been successful. 930 01:40:34,774 --> 01:40:39,290 Does she ever get assertive, or does she always waffle like that? 931 01:40:39,534 --> 01:40:44,050 She doesn't talk much, but what she says, she means. 932 01:40:45,414 --> 01:40:47,325 - L'll say. - In the mid-60s... 933 01:40:47,494 --> 01:40:52,204 ...a team of scientists spent some time investigating Rose Red... 934 01:40:52,374 --> 01:40:54,888 ...and heard the house scream. 935 01:40:55,094 --> 01:40:59,246 They recorded them, although they don't sound impressive. 936 01:40:59,494 --> 01:41:04,648 - And what did they conclude? - That it was underground water. 937 01:41:04,854 --> 01:41:09,052 Perhaps amplified by the water pipes under this part of Seattle. 938 01:41:09,214 --> 01:41:10,567 Underground water? 939 01:41:10,814 --> 01:41:15,524 People facing these phenomena tend to protect their belief systems. 940 01:41:16,334 --> 01:41:20,486 This hallway was the last place Ellen Rimbauer was ever seen. 941 01:41:21,054 --> 01:41:25,252 They moved in on January 15th, 1909. 942 01:41:25,454 --> 01:41:31,290 Each January 15th, Ellen wore the same dress she wore when they arrived. 943 01:41:31,534 --> 01:41:36,449 Ellen threw a party every January 15th and everybody showed up. 944 01:41:36,654 --> 01:41:39,885 Politicians, hoodlums, sports players, stars. 945 01:41:40,094 --> 01:41:43,370 When the actress disappeared, the parties stopped. 946 01:41:43,574 --> 01:41:46,566 Finish telling us about old Mrs. Rimbauer. 947 01:41:46,774 --> 01:41:52,485 She disappeared on January 15th, 1950. She was 70. 948 01:41:53,294 --> 01:41:56,843 A maid wished her good evening... 949 01:41:57,134 --> 01:42:00,251 ...and she swept by as if she didn 't even hear. 950 01:42:00,894 --> 01:42:04,330 And that was the last anyone ever saw of her. 951 01:42:05,494 --> 01:42:08,452 Come on, lots more to see. 952 01:42:13,094 --> 01:42:15,244 This is the gymnasium. 953 01:42:15,494 --> 01:42:18,167 The exercise equipment is out-of-date. 954 01:42:25,134 --> 01:42:28,570 This room demands a particular form of exercise. 955 01:42:28,774 --> 01:42:31,971 - What...? How...? - It's the mirror library. 956 01:42:32,814 --> 01:42:37,092 It's not in the plans. I remember seeing it as a boy. 957 01:42:37,334 --> 01:42:41,247 They're not in the plans? How can it not be in the plans? 958 01:42:41,454 --> 01:42:43,251 Here's a camera. 959 01:42:50,254 --> 01:42:54,372 Not good. Not good at all. "The property of Kevin Bollinger." 960 01:42:54,614 --> 01:42:58,129 - Mr. Bollinger, are you here? - What's wrong? 961 01:42:58,334 --> 01:43:02,088 I said this might happen. Just use your flashlights. 962 01:43:02,334 --> 01:43:05,451 - We should go back downstairs. - Nonsense. 963 01:43:05,934 --> 01:43:08,448 Oh, my...! Look. 964 01:43:14,854 --> 01:43:17,049 Steve, roll tape, roll tape! 965 01:43:17,254 --> 01:43:18,926 Annie. 966 01:43:24,734 --> 01:43:26,611 Annie, no. 967 01:43:26,934 --> 01:43:28,526 Annie, don't touch it. 968 01:43:39,934 --> 01:43:41,413 Annie, no! 969 01:43:43,094 --> 01:43:46,245 Annie, come home. 970 01:44:05,334 --> 01:44:08,246 Come with me. 971 01:44:10,694 --> 01:44:13,492 Stop her! Somebody's got to stop her! 972 01:44:31,254 --> 01:44:32,733 Are you okay? 973 01:44:33,014 --> 01:44:37,053 - How did you know to do that? - I don't know, I just did it. 974 01:44:37,294 --> 01:44:41,287 - Take it, I don't want it. - Here, give it to me. 975 01:44:45,054 --> 01:44:49,013 Try and get some good pictures of them being psychic. 976 01:44:49,214 --> 01:44:51,284 What's that supposed to mean? 977 01:44:51,494 --> 01:44:54,088 It's someone talking to Bollinger. 978 01:44:54,294 --> 01:44:57,286 - I bet I know who. - Is he alive? Can you tell? 979 01:44:58,214 --> 01:45:01,729 He was when he dropped this camera, I don't know. 980 01:45:01,934 --> 01:45:04,084 We ought to get out of here. 981 01:45:04,334 --> 01:45:08,122 Okay, folks, let's head back downstairs. Break time. 982 01:45:08,294 --> 01:45:09,488 Thank God. 983 01:45:19,854 --> 01:45:21,333 Wait. 984 01:45:21,574 --> 01:45:23,007 It's not the same. 985 01:45:23,614 --> 01:45:26,128 - The hallway. - No, nonsense. 986 01:45:26,334 --> 01:45:29,292 He's right. We're not going the way we came. 987 01:45:29,494 --> 01:45:32,964 - What in heaven's name is that? - What's going on? 988 01:45:33,174 --> 01:45:37,247 The building started again. You wanted to wake the place up. 989 01:45:37,454 --> 01:45:39,285 Now you got what you wanted. 990 01:45:39,574 --> 01:45:42,850 - Who's building, and what? - I don't know. 991 01:45:43,094 --> 01:45:44,846 You're lying. 992 01:45:45,414 --> 01:45:47,484 No, I'm not lying. 993 01:45:47,734 --> 01:45:52,569 Is it too hard to remember? Or too frightening to remember? 994 01:45:54,014 --> 01:45:57,245 It's gone. It stopped. 995 01:45:58,254 --> 01:46:01,690 I suggest we go downstairs before it starts again. 996 01:46:35,494 --> 01:46:38,850 Annie, I need your help. 997 01:46:45,414 --> 01:46:50,249 Now put your hand here, and push from here. 998 01:46:57,734 --> 01:46:59,645 Annie, what are you doing? 999 01:47:03,334 --> 01:47:06,212 - Nick. - Not now, Joyce. 1000 01:47:12,014 --> 01:47:13,606 Annie! 1001 01:47:34,014 --> 01:47:35,845 That wasn't funny. 1002 01:47:38,934 --> 01:47:45,282 Okay, I know another way down. There might be something worth seeing. 1003 01:47:45,494 --> 01:47:48,452 - Are you sure you know the way? - Yes. 1004 01:47:53,494 --> 01:47:55,246 Oh, my God. 1005 01:47:56,614 --> 01:48:01,563 - "Oh, my God" is right. - More camouflaged doors, Stevie? 1006 01:48:01,734 --> 01:48:05,283 Gram wasn't above using a trick twice. This was a joke... 1007 01:48:05,454 --> 01:48:08,526 ...on her husband's business life. - Did he get it? 1008 01:48:08,774 --> 01:48:11,846 I doubt it. I don't even really get it. 1009 01:48:12,054 --> 01:48:14,090 Here's the door right here. 1010 01:48:14,294 --> 01:48:16,649 Just press right there. 1011 01:48:25,734 --> 01:48:29,044 This house has everything but chow. 1012 01:48:41,134 --> 01:48:43,011 Joyce, it's this way. 1013 01:48:43,414 --> 01:48:46,645 Oh, of course, I knew that. 1014 01:49:07,534 --> 01:49:09,047 Better, Emery? 1015 01:49:09,494 --> 01:49:13,533 Than nothing, I guess. Too much mayo in the crabmeat. 1016 01:49:13,734 --> 01:49:15,167 What do you want? 1017 01:49:15,374 --> 01:49:20,209 Bare-breasted nymphs offering delicacies from a silver platter? 1018 01:49:20,414 --> 01:49:22,245 Stop it. Stop harassing me. 1019 01:49:22,574 --> 01:49:26,169 Ever learn the difference between joking and harassing? 1020 01:49:26,334 --> 01:49:31,089 I learned plenty in high school, from guys like him, and you. 1021 01:49:31,294 --> 01:49:32,966 Come on, give it a rest. 1022 01:49:33,214 --> 01:49:36,968 Emery, I may have something better for you in a while. 1023 01:49:37,734 --> 01:49:42,569 Tell us about the actress, Joyce. I'm a sucker for celebrities. 1024 01:49:42,774 --> 01:49:46,244 Well, that's her, on Ellen's wall of fame. 1025 01:49:53,694 --> 01:49:55,650 Deanna Petrie... 1026 01:49:55,854 --> 01:49:59,244 ...was a fairly big star in the '40s. 1027 01:50:01,494 --> 01:50:03,849 Musical comedies mostly. 1028 01:50:04,414 --> 01:50:06,132 She could dance... 1029 01:50:06,374 --> 01:50:07,648 ...sing a little... 1030 01:50:08,334 --> 01:50:11,053 ...and she was sexy as hell. 1031 01:50:14,374 --> 01:50:18,925 She was one of Ellen's favorite guests at her January 15th parties. 1032 01:50:20,654 --> 01:50:26,843 In 1946 she showed up in what Hedda Hopper called "The Cocktail Dress." 1033 01:50:27,094 --> 01:50:29,654 She was wearing it when she disappeared. 1034 01:50:29,854 --> 01:50:33,051 She spent the night here, in the billiard room... 1035 01:50:33,254 --> 01:50:35,563 ...wowing guests with her many... 1036 01:50:35,814 --> 01:50:37,247 ...talents. 1037 01:50:37,814 --> 01:50:40,203 She left behind a single earring. 1038 01:50:40,414 --> 01:50:44,123 A maid found it, but there was no girl to go with it. 1039 01:50:44,334 --> 01:50:48,612 Deanna's disappearance made Rose Red's reputation. 1040 01:50:49,534 --> 01:50:53,527 And now, Annie, if you've finished eating... 1041 01:50:54,734 --> 01:50:56,929 ...I have something to show you. 1042 01:50:58,094 --> 01:50:59,368 It's nice. 1043 01:50:59,574 --> 01:51:02,532 You'll like it. I promise. 1044 01:51:08,454 --> 01:51:10,046 It's okay. 1045 01:51:25,734 --> 01:51:29,170 Go up, Annie. Go up and see what you find. 1046 01:51:29,414 --> 01:51:33,851 - It's not dangerous is it? - No, not a bit. Go on, Annie. 1047 01:51:38,534 --> 01:51:40,252 You okay, son? 1048 01:51:40,454 --> 01:51:42,570 Yeah. Sure, I'm fine. 1049 01:51:44,134 --> 01:51:45,453 Annie? 1050 01:52:31,934 --> 01:52:34,209 What in the world is it? 1051 01:52:35,014 --> 01:52:37,653 Whatever it is, she likes it. 1052 01:53:27,334 --> 01:53:31,532 Cathy, you were right. Revelation 12. 1053 01:53:31,934 --> 01:53:33,128 Oh, yeah. 1054 01:53:36,014 --> 01:53:39,450 No corporal presence in six centuries. 1055 01:53:40,734 --> 01:53:43,248 No psychic pulse. 1056 01:53:45,654 --> 01:53:49,886 Emery, are you thinking of dressing for dinner? 1057 01:53:52,054 --> 01:53:55,410 You tell me. Read my mind. 1058 01:54:01,534 --> 01:54:03,843 Annie, Glenn Miller. 1059 01:54:06,534 --> 01:54:10,209 That doesn't work. I tried it while I was setting up. 1060 01:54:10,414 --> 01:54:11,847 Sorry, Annie. 1061 01:54:17,654 --> 01:54:20,851 - Joyce? - It's all right. 1062 01:54:47,614 --> 01:54:52,051 Got three loaded for Reardon. Large, with two six-packs of soda. 1063 01:54:52,814 --> 01:54:57,410 Thank you. I told you there'd be something you'd like better. 1064 01:54:57,614 --> 01:54:59,206 Loaded. Excellent. 1065 01:55:16,534 --> 01:55:18,126 Miss Asbury? 1066 01:55:19,134 --> 01:55:20,567 May I? 1067 01:55:20,734 --> 01:55:22,292 Okay. 1068 01:55:32,414 --> 01:55:35,850 - Do this often? - Every chance we get. How much? 1069 01:55:39,614 --> 01:55:43,323 - This is some place. Is it haunted? - Yeah... 1070 01:55:43,574 --> 01:55:48,204 ...by ghosts of delivery men who asked stupid questions and never escaped. 1071 01:55:52,694 --> 01:55:55,731 This is unbelievable. What are you doing to me? 1072 01:55:56,334 --> 01:55:58,404 She's terrific. 1073 01:56:53,734 --> 01:56:58,171 I wouldn't think you'd need a telemetry readout to count heads. 1074 01:56:58,414 --> 01:57:00,450 Not human ones, certainly. 1075 01:57:05,254 --> 01:57:10,089 - I'm real worried about Mr. Bollinger. - Don't bother, he'll show up. 1076 01:57:10,334 --> 01:57:14,452 I wish I was as sure of that as you are. Where's Vic? 1077 01:57:14,654 --> 01:57:17,771 Right here. Anyone care to dance? 1078 01:57:18,014 --> 01:57:21,006 Well, not me, I'm pooped. 1079 01:57:21,534 --> 01:57:23,252 Where have you been? 1080 01:57:23,454 --> 01:57:25,012 I lost my book. 1081 01:57:25,334 --> 01:57:28,883 It's story time. We've heard the one about the actress... 1082 01:57:29,094 --> 01:57:32,211 ...tell us about Rimbauer's partner, Mr. Posey. 1083 01:57:32,414 --> 01:57:37,727 - Remember that s�ance I spoke about? - Starring the gypsy psychic Cora frye? 1084 01:57:37,934 --> 01:57:40,448 Yes. That was 1914... 1085 01:57:40,654 --> 01:57:43,373 ...and the war was heating up the economy. 1086 01:57:43,614 --> 01:57:47,050 Omicron Oil was in clover. Money was rolling in... 1087 01:57:47,254 --> 01:57:50,087 ...and John Rimbauer was tired of sharing. 1088 01:57:50,334 --> 01:57:54,691 In October of that year, he gave Douglas Posey the bum's rush. 1089 01:57:54,934 --> 01:57:59,689 According to family legend, Uncle Posey had a taste for cowboys. 1090 01:57:59,894 --> 01:58:02,362 He liked chaps in chaps? 1091 01:58:02,574 --> 01:58:07,250 - Was he into roping or branding? - Probably a little bit of both. 1092 01:58:08,054 --> 01:58:11,524 Rimbauer bought him out at distressed sale prices. 1093 01:58:11,774 --> 01:58:15,130 He was told never to come back, but he did, once. 1094 01:58:15,374 --> 01:58:21,722 That was in 1915. John was in Europe, and Adam and April were home with Mom. 1095 01:59:32,894 --> 01:59:37,331 Granddad never forgot Posey tossing him that Tom Mix hat of his. 1096 01:59:37,494 --> 01:59:41,806 He wanted it and threw a tantrum when his mother tried to take it. 1097 01:59:41,974 --> 01:59:45,364 And he never forgot April catching the rose. 1098 01:59:45,614 --> 01:59:51,007 Why did Posey wait a year to do it? And why here? Any ideas? 1099 01:59:51,174 --> 01:59:52,846 I don't have any answers. 1100 01:59:53,094 --> 01:59:57,963 After the suicide, John and Ellen kept Adam away as much as possible. 1101 01:59:58,174 --> 02:00:01,962 He was at boarding school when his sister disappeared. 1102 02:00:02,214 --> 02:00:05,684 He knew that something was wrong here, even then. 1103 02:00:05,894 --> 02:00:09,330 The male descendants have mostly stayed away. 1104 02:00:09,574 --> 02:00:13,806 I was here only a few times. I got off on my own once. I was 8. 1105 02:00:14,014 --> 02:00:15,208 Your father... 1106 02:00:15,374 --> 02:00:19,253 He hated this place. He was afraid. My mother brought me. 1107 02:00:20,254 --> 02:00:23,291 I forgot till today. I blocked it out, I guess. 1108 02:00:23,494 --> 02:00:28,090 Nick reminded me. She probably couldn 't find a babysitter. 1109 02:00:28,534 --> 02:00:32,243 - What was she looking for? - Loot. I think she was drunk. 1110 02:00:32,454 --> 02:00:36,572 That's my memory of it, but she so often was in those days. 1111 02:01:14,854 --> 02:01:17,004 I know she and Dad were broke. 1112 02:01:17,214 --> 02:01:21,093 After we lost the oil company, it's been a family disease. 1113 02:01:21,294 --> 02:01:22,852 Broke-itis. 1114 02:01:24,854 --> 02:01:29,769 And while your mother was treasure hunting, you got lost. 1115 02:01:30,014 --> 02:01:33,131 Yeah. It was no big deal, but... 1116 02:01:33,334 --> 02:01:36,963 You were upstairs before you realized how lost you were. 1117 02:01:37,134 --> 02:01:41,446 One floor above the mirror library. Or was it three floors, or 10? 1118 02:01:42,134 --> 02:01:44,932 When this place gets going and feels lively... 1119 02:01:45,134 --> 02:01:46,965 ...when it has energy to use... 1120 02:01:47,174 --> 02:01:50,132 ...it can make itself as big as it wants. 1121 02:01:50,334 --> 02:01:52,723 But you got to the top... 1122 02:01:52,894 --> 02:01:54,725 ...and that's where... 1123 02:01:57,854 --> 02:02:00,084 Oh, my God! 1124 02:02:04,334 --> 02:02:06,404 What is it? Do you know? 1125 02:02:06,614 --> 02:02:10,892 It's a cluster manifestation with elements like an earthquake. 1126 02:02:14,734 --> 02:02:17,851 It's the house! It's coming alive! 1127 02:02:20,334 --> 02:02:23,053 How many are there? Can you tell? 1128 02:02:28,654 --> 02:02:30,133 Damn this thing! 1129 02:02:30,374 --> 02:02:33,446 I'm not so sure that there is anyone here! 1130 02:02:33,654 --> 02:02:36,851 I know that sounds crazy, but...! 1131 02:02:46,534 --> 02:02:47,728 Be gone! 1132 02:03:11,814 --> 02:03:13,691 Oh, Annie, don't touch it. 1133 02:04:10,494 --> 02:04:14,203 - Go. - Annie. 1134 02:04:16,334 --> 02:04:18,643 Go ahead. 1135 02:04:18,894 --> 02:04:20,407 Go. 1136 02:04:20,614 --> 02:04:24,243 Annie, come. 1137 02:04:33,454 --> 02:04:36,810 I'd advise none of you to go wandering tonight. 1138 02:04:38,134 --> 02:04:42,412 - You'd agree, wouldn't you, Steve? - As a matter of fact, I would. 1139 02:04:56,694 --> 02:04:58,605 If we're quiet... 1140 02:04:58,854 --> 02:05:00,651 ...if we listen... 1141 02:05:00,894 --> 02:05:03,454 ...we can hear houses breathe. 1142 02:05:03,694 --> 02:05:07,448 Sometimes, in the depth of the night... 1143 02:05:07,694 --> 02:05:12,245 ...you can hear them groan as if they were having bad dreams. 1144 02:05:12,494 --> 02:05:14,405 Can I ask you something? 1145 02:05:16,294 --> 02:05:17,807 Of course, Emery. 1146 02:05:19,334 --> 02:05:22,007 Will you come to bed with me? 1147 02:05:23,654 --> 02:05:26,248 Look, isn't that your mom? 1148 02:05:26,494 --> 02:05:28,450 That's not my mother. 1149 02:05:28,694 --> 02:05:32,369 That's just an old... Pam? 1150 02:05:34,254 --> 02:05:38,008 - Pam, what are you doing? - Say cheese. Say cheese, Emmy! 1151 02:05:46,694 --> 02:05:48,605 Oh, man! 1152 02:06:20,334 --> 02:06:23,053 Five grand wasn't enough, Ma, not at all. 1153 02:06:23,294 --> 02:06:25,808 Twenty wouldn't have been enough. 1154 02:06:50,094 --> 02:06:51,686 Wanna get it on? 1155 02:06:52,294 --> 02:06:54,285 We've got all night, Emery. 1156 02:06:54,494 --> 02:06:58,043 - We've got forever. - You're not there. Not there! 1157 02:06:58,294 --> 02:07:01,525 But I am. I'm your girl. 1158 02:07:01,814 --> 02:07:05,204 I'm your dream girl. 1159 02:07:05,414 --> 02:07:09,612 Not there, not there, not there, not there. 1160 02:11:36,654 --> 02:11:38,212 Say cheese! 1161 02:11:48,094 --> 02:11:51,006 - Who is it? - Cathy. 1162 02:12:07,414 --> 02:12:09,803 Come on, hurry up. 1163 02:12:11,694 --> 02:12:13,207 What is it? 1164 02:12:13,414 --> 02:12:16,963 Steve found something amazing. It explains so much. 1165 02:12:17,174 --> 02:12:20,052 Explains what? What are you talking about? 1166 02:13:45,054 --> 02:13:46,407 Annie... 1167 02:13:46,614 --> 02:13:49,890 ...turn your record player off, Dad'll be pissed. 1168 02:14:46,174 --> 02:14:47,892 What is it? 1169 02:14:59,534 --> 02:15:01,411 Did you open that? 1170 02:15:03,094 --> 02:15:05,813 If you opened it, close it. 1171 02:15:06,894 --> 02:15:09,454 I can't sleep with the door open. 1172 02:15:09,694 --> 02:15:13,209 I'm afraid of the bogeyman. Aren't you? 1173 02:15:28,294 --> 02:15:31,809 No "ogeyman." 1174 02:15:32,054 --> 02:15:34,522 No bogeyman? 1175 02:15:35,174 --> 02:15:38,007 "Ogey" lady. 1176 02:15:39,854 --> 02:15:42,004 Bogey lady? 1177 02:15:58,014 --> 02:16:03,008 - Night-night. - You are gonna get it now. 1178 02:16:38,774 --> 02:16:43,370 Sorry, your call can't be completed. Pay your bill and kiss my ass. 1179 02:16:44,374 --> 02:16:45,602 No luck? 1180 02:16:45,814 --> 02:16:51,013 My mom will go crazy. It's not a long trip for her, even at the best times. 1181 02:16:51,214 --> 02:16:52,533 Sorry about that. 1182 02:16:52,734 --> 02:16:57,683 Yeah, well, I'm thinking about getting out of here before she shows up. 1183 02:16:57,894 --> 02:17:00,966 I get tired of her, you know, showing up. 1184 02:17:01,454 --> 02:17:04,605 Also, Rimbauer gets on my nerves. Joyce too. 1185 02:17:04,814 --> 02:17:08,727 "On our left, the ghosts of April Rimbauer and Douglas Posey. 1186 02:17:08,934 --> 02:17:11,607 Don't worry, they're perfectly harmless." 1187 02:17:11,854 --> 02:17:15,642 And you know what? Under that phony tour-guide shtick... 1188 02:17:15,894 --> 02:17:19,853 ...she's as crazy as the Red Queen. "Off with their heads." 1189 02:17:20,094 --> 02:17:23,006 And that creepy kid with that creepy doll. 1190 02:17:23,254 --> 02:17:25,404 She's nuts too. 1191 02:17:25,654 --> 02:17:29,010 Rimbauer's just smart-ass du jour. 1192 02:17:30,294 --> 02:17:33,013 Well, what's this, your shrink routine? 1193 02:17:34,094 --> 02:17:36,813 Just get it off your chest. 1194 02:17:38,014 --> 02:17:41,723 A dead cell, isn't that what Joyce called it? 1195 02:17:41,934 --> 02:17:46,405 Wanna know about dead? I had a dead movie star in bed last night. 1196 02:17:46,654 --> 02:17:50,727 - Deanna Petrie? - Didn't last long, but it was a very... 1197 02:17:50,934 --> 02:17:55,291 ...physical manifestation. I'm getting tired of Rose Red's tricks. 1198 02:17:55,494 --> 02:17:59,373 Joyce wants some of her 5000 back, I'll see her in court. 1199 02:17:59,574 --> 02:18:04,364 If my mom doesn't hear from me soon, she's really gonna go nuclear. 1200 02:18:04,894 --> 02:18:08,807 I will not try my call again later! 1201 02:18:33,294 --> 02:18:35,410 Good morning, Annie. 1202 02:18:37,614 --> 02:18:39,411 All right then. 1203 02:18:48,494 --> 02:18:52,612 - Good morning, Steve. - Good morning. 1204 02:18:53,134 --> 02:18:56,809 - Is that Annie? - Annie it is. 1205 02:18:57,014 --> 02:19:00,051 Would you like some eggs? Lt'd be a pleasure. 1206 02:19:00,294 --> 02:19:01,488 No, thanks. 1207 02:19:01,694 --> 02:19:04,686 - Seen Joyce? - She's fiddling with her equipment... 1208 02:19:04,934 --> 02:19:10,406 ...Iooking as if she last got a good sleep circa 1972. I'd tread carefully. 1209 02:19:10,654 --> 02:19:15,409 - She's crabby, huh? - Very. Video's cloudy, audio garbled... 1210 02:19:15,654 --> 02:19:19,010 ...no recorded telemetry of any use. 1211 02:19:24,054 --> 02:19:26,887 - What's that? - That's the wine cellar. 1212 02:19:27,094 --> 02:19:30,882 Isn't it marvelous? The door was open when I came down. 1213 02:19:31,094 --> 02:19:34,006 - Haven't you seen it before? - No. 1214 02:19:36,654 --> 02:19:38,645 Rose Red hasn't just woken up... 1215 02:19:38,894 --> 02:19:42,648 ...it's House & Garden 's version of frankenstein's monster. 1216 02:19:42,854 --> 02:19:45,971 - That's ridiculous. - Is it? 1217 02:19:46,174 --> 02:19:47,812 Listen. 1218 02:19:50,894 --> 02:19:53,772 - You heard much of that? - Enough to worry me. 1219 02:19:53,974 --> 02:19:57,444 Bollinger's persistent nonappearance worries me too. 1220 02:19:57,694 --> 02:20:01,084 You would think, if he was still here and alive... 1221 02:20:01,294 --> 02:20:04,843 ...we'd run into him, wouldn't you? - I don't know. 1222 02:20:05,094 --> 02:20:08,484 The longer we go without reporting his disappearance... 1223 02:20:08,694 --> 02:20:13,609 ...the more peculiar our position is if he turns up dead, or not at all. 1224 02:20:19,894 --> 02:20:23,887 Dom Perignon, 1949. A very good year. 1225 02:20:24,534 --> 02:20:27,332 In my experience, they're all good years. 1226 02:20:30,854 --> 02:20:33,891 What goes better with eggs than champagne? 1227 02:20:34,094 --> 02:20:36,210 Pull the cork, Steve. 1228 02:20:46,174 --> 02:20:50,133 - Will you wet your whistle? - It's a little early for me. 1229 02:20:51,054 --> 02:20:53,090 - Cheers. - Cheers. 1230 02:20:58,694 --> 02:21:01,811 You know, this place is feeding off us. 1231 02:21:02,014 --> 02:21:04,812 And although I'm sure it finds us all... 1232 02:21:05,054 --> 02:21:09,923 ...rather tasty, its primary sources of nourishment are Annie and you. 1233 02:21:10,174 --> 02:21:14,804 - I don't have a telepathic bone in me. - I don't know what you were before... 1234 02:21:14,974 --> 02:21:19,604 ...and the house almost ate you, but now you're a psychic transmitter... 1235 02:21:19,894 --> 02:21:25,252 ...operating on Rose Red's wavelength. It almost had you. It wants you back. 1236 02:21:25,494 --> 02:21:26,847 It wants Annie too. 1237 02:21:27,054 --> 02:21:29,124 - You're crazy. - Crazy? 1238 02:21:29,334 --> 02:21:32,167 Maybe. But I vouch that Joyce is crazier... 1239 02:21:32,374 --> 02:21:36,253 ...and she means to have proof even if someone has to die. 1240 02:21:36,494 --> 02:21:38,883 - You're wrong. - Really? 1241 02:21:39,094 --> 02:21:42,609 Let's ask Mr. Bollinger, if we meet him again. 1242 02:21:45,534 --> 02:21:49,447 - What are you doing? - Making sure Miller sent Bollinger. 1243 02:21:49,654 --> 02:21:53,613 - Lf he did, I'll report him missing. - Joyce won't like that. 1244 02:21:53,814 --> 02:21:56,886 According to you, she's not very happy anyway. 1245 02:22:06,294 --> 02:22:08,854 Hey, professor, what you doing here? 1246 02:22:09,054 --> 02:22:12,285 Minding my business, as I hope you will yours. 1247 02:22:14,054 --> 02:22:15,646 Who locked this door? 1248 02:22:15,894 --> 02:22:20,570 I imagine you locked it yourself, professor. It being your office. 1249 02:22:21,614 --> 02:22:25,209 You must have the number, it's your cell phone. 1250 02:22:25,734 --> 02:22:29,124 - Will you talk to him if he calls? - I'd be delighted. 1251 02:22:29,334 --> 02:22:30,767 Thanks. 1252 02:22:33,734 --> 02:22:37,090 Guess who 's on the cover of next week's paper? 1253 02:22:37,294 --> 02:22:39,205 You have a nice day. 1254 02:22:39,854 --> 02:22:43,642 - Damn you! - Received at 8:42 a.m. 1255 02:22:43,894 --> 02:22:48,410 This is Steve again. I need to talk to you about Kevin Bollinger. 1256 02:22:48,654 --> 02:22:53,444 He slit his wrists and wrote your name in his blood before he died. 1257 02:22:53,694 --> 02:22:57,050 Joyce suggests you come before we call the cops. 1258 02:22:57,294 --> 02:23:00,206 Maybe we can minimize this scandal, but... 1259 02:23:00,454 --> 02:23:03,810 ...it's imperative you come the second you get this. 1260 02:23:04,014 --> 02:23:08,804 End of message. You have no more new messages. 1261 02:23:16,494 --> 02:23:18,803 Have a nice day, professor. 1262 02:23:43,094 --> 02:23:45,210 Morning, Annie. 1263 02:23:48,414 --> 02:23:51,212 Good morning, Annie. 1264 02:23:57,094 --> 02:23:59,005 Good morning, Annie. 1265 02:24:04,454 --> 02:24:07,014 Good morning, Annie. 1266 02:24:12,414 --> 02:24:15,645 Good "orning." 1267 02:24:15,894 --> 02:24:20,524 Steve. Good morning, Steve. 1268 02:24:21,174 --> 02:24:24,610 Good "orning," Steve. 1269 02:24:25,894 --> 02:24:27,213 Right. 1270 02:24:57,814 --> 02:25:00,009 Knock yourself out. 1271 02:25:22,814 --> 02:25:24,805 That's pretty good. 1272 02:26:12,574 --> 02:26:18,012 She can also bend spoons, turn on lights, and set off car alarms. 1273 02:26:20,214 --> 02:26:25,288 - I got babies. - Yes, very nice babies. 1274 02:26:27,454 --> 02:26:31,686 I got Adam. I got April. 1275 02:26:32,294 --> 02:26:36,606 She never talks to strangers. I'm impressed. 1276 02:26:36,814 --> 02:26:38,293 In fact, I'm stunned. 1277 02:26:38,494 --> 02:26:43,090 Well, I've never heard Glenn Miller playing out of a flower before. 1278 02:26:46,814 --> 02:26:49,453 You're Rachel. That's right, isn't it? 1279 02:26:49,654 --> 02:26:53,249 Yeah. Most people call me Sister or Sissy, for short. 1280 02:26:53,494 --> 02:26:56,008 I think I prefer Rachel. 1281 02:26:56,694 --> 02:26:59,731 So, this is a very big deal for Joyce, right? 1282 02:26:59,974 --> 02:27:03,091 Yes, because of the disappearances, Rose Red... 1283 02:27:03,294 --> 02:27:06,604 ...is a white whale in the field of psychic research. 1284 02:27:06,814 --> 02:27:10,887 Now that Miller got her tenure revoked, it's more important. 1285 02:27:11,094 --> 02:27:15,053 If Joyce gets proof of paranormal activity, she's okay. If not... 1286 02:27:15,294 --> 02:27:18,252 I had no idea things were so dire for her. 1287 02:27:18,494 --> 02:27:22,612 She's paying me a lot of money. Paying Annie, I should say. 1288 02:27:22,814 --> 02:27:25,851 - I wonder if she can afford it. - I wonder too. 1289 02:27:26,094 --> 02:27:31,122 You really don't know? I thought you two were closer than that. 1290 02:27:31,374 --> 02:27:34,969 In some ways, in others, we're not in the same neighborhood. 1291 02:27:35,174 --> 02:27:36,653 Tell me about her. 1292 02:27:38,294 --> 02:27:41,843 She's 15. She's autistic. 1293 02:27:42,014 --> 02:27:45,450 She loves "A Summer Place." She loves big bands. 1294 02:27:45,694 --> 02:27:49,812 She's also telepathic and psychokinetic. 1295 02:27:50,094 --> 02:27:54,372 Which are probably the least important things about her. 1296 02:27:54,574 --> 02:27:57,407 - Can I show you something? - Sure. 1297 02:28:02,854 --> 02:28:06,608 Everything was dead at this end of the room yesterday. 1298 02:28:06,854 --> 02:28:09,243 We all feel the house coming to life. 1299 02:28:09,454 --> 02:28:13,811 Maybe, but the house didn't do this, Annie did. 1300 02:28:14,054 --> 02:28:17,410 It's the other side of what she is. It's not all... 1301 02:28:17,614 --> 02:28:20,048 ...frozen pipes and falling stones. 1302 02:28:20,294 --> 02:28:25,448 When I look at her, I don't see ruin. I see roses. 1303 02:28:27,654 --> 02:28:30,009 When Annie was 5, a dog bit her. 1304 02:28:34,174 --> 02:28:36,244 Annie, make him go away! 1305 02:28:36,814 --> 02:28:38,930 Annie, make him stop! 1306 02:28:39,294 --> 02:28:41,854 Oh, Annie, make him go away! 1307 02:28:48,894 --> 02:28:51,931 What happened? Oh, my God. 1308 02:28:53,614 --> 02:28:56,333 He bit her. Your dog bit my sister! 1309 02:28:56,534 --> 02:28:59,207 Oh, my God. Buddy, get back in the house! 1310 02:28:59,414 --> 02:29:05,011 I'm so sorry. He's never done this before. He's never bitten anyone. 1311 02:29:06,054 --> 02:29:09,603 It'll be all right, you'll see. It'll be just fine. 1312 02:29:13,894 --> 02:29:16,613 Sister, look at this. 1313 02:29:16,814 --> 02:29:20,204 Sister, I got baby. 1314 02:29:27,454 --> 02:29:29,046 Hey. Go on, now. 1315 02:29:29,294 --> 02:29:34,527 Stones from the sky just fell on the house. Nowhere else on the street. 1316 02:29:34,734 --> 02:29:38,886 The dog that hurt her had been destroyed, but Annie... 1317 02:29:39,094 --> 02:29:42,052 Annie didn't understand that. 1318 02:29:42,254 --> 02:29:45,132 - Stop it. - Answer me! Are you proud of this? 1319 02:29:45,374 --> 02:29:47,490 - Stop it! - No, I'm not going to! 1320 02:29:47,694 --> 02:29:49,650 How could you be so stupid? 1321 02:29:49,894 --> 02:29:53,773 How could you let a reporter get Annie's drawings? 1322 02:29:56,174 --> 02:30:00,008 Annie came in while I was arguing with my father and... 1323 02:30:00,214 --> 02:30:01,533 ...well... 1324 02:30:01,734 --> 02:30:05,488 ...I guess you could say she lodged a protest. 1325 02:30:44,574 --> 02:30:47,611 She froze all the water in the house. 1326 02:30:47,814 --> 02:30:52,410 She's a big-time telekinetic, and that's all Joyce cares about. 1327 02:30:52,614 --> 02:30:54,650 - Joyce is... - No! 1328 02:30:55,214 --> 02:30:58,411 No. L... Thank you. 1329 02:30:59,254 --> 02:31:01,404 I do understand. I mean... 1330 02:31:01,654 --> 02:31:06,808 ...I think even Annie understands why we're here, in her own way. 1331 02:31:07,574 --> 02:31:09,405 But for me... 1332 02:31:09,814 --> 02:31:15,013 ...the important thing about Annie, all that's important about Annie... 1333 02:31:15,414 --> 02:31:19,293 ...is that she responds to love with love. 1334 02:31:19,854 --> 02:31:23,642 Isn't there a place for the Annies of the world? 1335 02:31:23,894 --> 02:31:29,412 Lt'd be nice to think so, but the world isn't always fair, that's all. 1336 02:31:30,654 --> 02:31:32,246 I know it. 1337 02:31:41,454 --> 02:31:46,812 For the lamb shall lead and feed them unto the living fountains of waters. 1338 02:31:51,654 --> 02:31:54,043 We must drink from the grape... 1339 02:31:54,294 --> 02:31:56,569 ...and not the grain. 1340 02:31:57,374 --> 02:31:59,604 Maybe later. 1341 02:32:01,294 --> 02:32:03,012 You sure? 1342 02:32:06,014 --> 02:32:07,925 Could we...? 1343 02:32:11,654 --> 02:32:14,407 What's she thinking? Any idea at all? 1344 02:32:14,974 --> 02:32:16,532 Not the slightest. 1345 02:32:17,614 --> 02:32:20,412 Miss Asbury, you look lovely this morning. 1346 02:32:20,614 --> 02:32:25,210 If only I'd have known, I would've dressed for the occasion. 1347 02:32:33,094 --> 02:32:35,403 What's wrong, sweetheart? 1348 02:32:40,494 --> 02:32:45,614 - Miss Asbury? Pam? - It's not much farther. 1349 02:33:43,894 --> 02:33:45,088 Who are you? 1350 02:33:45,294 --> 02:33:49,810 - I might ask you the same thing. - Patricia Waterman, Emery's mom. 1351 02:33:50,054 --> 02:33:51,646 Professor Carl Miller. 1352 02:33:51,854 --> 02:33:54,209 Nice to meet you. Are you going in? 1353 02:33:54,414 --> 02:33:57,850 - I'm afraid so. - Good. I've come to get my boy. 1354 02:33:58,094 --> 02:34:00,403 Get the gate, would you? 1355 02:34:09,854 --> 02:34:13,813 Come on! Put your back into it! 1356 02:34:28,894 --> 02:34:33,445 - What is it you found? - Something amazing. It explains a lot. 1357 02:34:33,694 --> 02:34:36,208 - We should tell the others. - We will. 1358 02:34:36,454 --> 02:34:39,207 But I wanted to show you first. 1359 02:35:31,694 --> 02:35:33,605 Daffy bitch! 1360 02:35:43,054 --> 02:35:46,285 Em? Emery! 1361 02:35:52,214 --> 02:35:55,365 What's wrong with you? Look what you've done! 1362 02:35:55,574 --> 02:35:58,247 Emery! Come back! 1363 02:36:02,774 --> 02:36:04,605 Emery! 1364 02:36:06,814 --> 02:36:09,806 Woman! Can we exchange insurance information? 1365 02:36:10,014 --> 02:36:11,208 Where are you? 1366 02:36:15,014 --> 02:36:17,244 Emers! 1367 02:36:17,494 --> 02:36:20,054 Emery! 1368 02:36:20,294 --> 02:36:24,606 Not there, not there, not there. 1369 02:36:45,974 --> 02:36:48,772 Emery! 1370 02:36:49,014 --> 02:36:51,812 Emery! 1371 02:36:52,014 --> 02:36:54,733 Emery, what's wrong? 1372 02:36:54,974 --> 02:36:58,569 Stop running! Let me help! 1373 02:37:00,654 --> 02:37:02,406 Pam? 1374 02:37:17,814 --> 02:37:19,247 Pam? 1375 02:37:29,854 --> 02:37:31,412 Woman! 1376 02:37:32,534 --> 02:37:34,206 Where are you? 1377 02:37:36,174 --> 02:37:37,812 Pam? 1378 02:37:47,294 --> 02:37:50,127 Be not afraid, only believe. 1379 02:37:50,494 --> 02:37:54,203 Be not afraid, only believe. 1380 02:38:01,494 --> 02:38:06,045 Emery! Emery! 1381 02:38:07,974 --> 02:38:11,410 Oh, my God. It is her. 1382 02:38:26,054 --> 02:38:28,568 Woman! Where are you? 1383 02:38:29,654 --> 02:38:32,214 Emery! 1384 02:38:32,414 --> 02:38:34,405 Emers! 1385 02:38:34,614 --> 02:38:36,286 Is that you? 1386 02:38:36,494 --> 02:38:38,450 Emery! 1387 02:38:39,294 --> 02:38:42,411 Only believe. Only believe. 1388 02:38:43,654 --> 02:38:45,087 I don't believe it. 1389 02:38:47,494 --> 02:38:49,689 I don't believe. 1390 02:38:53,654 --> 02:38:55,531 I don't believe. 1391 02:39:21,494 --> 02:39:23,769 No! 1392 02:39:29,614 --> 02:39:33,004 - Emery! - Help me, Mommy, I'm so scared. 1393 02:39:33,254 --> 02:39:35,814 - Emers. - Help me, Mommy! 1394 02:39:39,454 --> 02:39:41,251 Mrs. Waterman? 1395 02:39:41,454 --> 02:39:43,331 Where are you? 1396 02:40:07,214 --> 02:40:10,650 Someone help me. She's alive. 1397 02:40:10,894 --> 02:40:15,206 Not there. Not there. Not there. 1398 02:40:15,414 --> 02:40:21,205 I don't want to go! Open the window! Open the window and let me in! 1399 02:40:21,894 --> 02:40:23,327 Emery! 1400 02:40:23,574 --> 02:40:25,849 I'm having a heart attack! 1401 02:40:26,094 --> 02:40:29,723 - Call 911. - Not by the hair of my chinny chin chin. 1402 02:40:29,934 --> 02:40:34,371 Not there. Not there. Not there. 1403 02:40:34,974 --> 02:40:39,809 Emery. Look at me. Please! Look at me! 1404 02:40:40,014 --> 02:40:43,450 For God's sake, open the window. 1405 02:40:43,654 --> 02:40:48,603 Not there. Not Mommy. Not Vic. Not the actress. Not anyone. 1406 02:40:49,214 --> 02:40:51,728 Not there. Not there. 1407 02:40:55,814 --> 02:41:00,251 In my hair, foul or fair. Don't you dare. No one there. 1408 02:41:00,494 --> 02:41:05,568 Peach or pear. No one there. In my hair, foul or fair. 1409 02:41:08,814 --> 02:41:12,045 - Don't you dare. No one there! - What's going on? 1410 02:41:12,294 --> 02:41:14,808 - No one there. Foul or fair! - Vic! 1411 02:41:19,014 --> 02:41:22,848 He came to you for help and you turned your back on him. 1412 02:41:30,374 --> 02:41:32,171 What the hell is going on? 1413 02:41:41,294 --> 02:41:44,809 Sir? Pardon me, sir. 1414 02:41:46,254 --> 02:41:49,803 - Yes? - Are you here for Mr. Bollinger? 1415 02:41:50,694 --> 02:41:53,049 - Is he here? - Oh, yes... 1416 02:41:53,254 --> 02:41:56,212 ...waiting for you in the solarium, sir. 1417 02:41:56,414 --> 02:41:59,611 If you're Professor Miller, that is. 1418 02:41:59,814 --> 02:42:04,604 - He's all right? Not hurt, or... - I believe he's impatient to go home... 1419 02:42:04,854 --> 02:42:08,005 ...but otherwise he seems quite well. 1420 02:42:08,214 --> 02:42:10,603 It's Rimbauer. 1421 02:42:10,854 --> 02:42:13,163 What is going on? 1422 02:42:13,374 --> 02:42:15,410 I'm sure I cannot say, sir. 1423 02:42:15,654 --> 02:42:19,966 Ms. Reardon's party seems rather rambunctious. 1424 02:42:20,174 --> 02:42:22,210 Does it indeed? 1425 02:42:22,454 --> 02:42:24,604 Take me to Bollinger. 1426 02:42:24,894 --> 02:42:26,691 Right away, sir. 1427 02:42:30,694 --> 02:42:33,413 How did I get up here? 1428 02:42:44,214 --> 02:42:47,411 Ma'am, will you slow down a bit? 1429 02:42:49,174 --> 02:42:51,210 Where are you going? 1430 02:42:53,894 --> 02:42:55,612 Hello? 1431 02:42:56,654 --> 02:42:58,212 Ma'am? 1432 02:42:58,974 --> 02:43:01,010 Where are you? 1433 02:43:06,494 --> 02:43:08,246 What the hell? 1434 02:44:19,054 --> 02:44:20,043 [ENGLISH] 115776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.