Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,413 --> 00:02:27,452
What the hell were you thinking,
taking her that way?
2
00:02:27,693 --> 00:02:30,765
- Annie wanted...
- What's this "Annie wanted"?
3
00:02:31,013 --> 00:02:35,529
- Annie can't talk or think.
- She can! If you looked, you'd know.
4
00:02:35,773 --> 00:02:39,482
Please! She's all right.
Can't you just stop it?
5
00:02:39,693 --> 00:02:44,369
What? You know she's all right?
What if the damn dog was rabid?
6
00:02:44,613 --> 00:02:49,971
- It wasn't. Mrs. Stanton told me.
- And you believe her? Just like that?
7
00:02:50,213 --> 00:02:55,571
That woman's an idiot! A careless
idiot. Anyone can say anything, Sissy.
8
00:02:55,773 --> 00:02:58,571
Maybe someday you'll learn that.
9
00:02:58,813 --> 00:03:02,647
I saw the dog tag.
Why do you treat me like a fool?
10
00:03:02,893 --> 00:03:08,206
Stop it, can't you? Both of you.
She'll hear. Do you wanna upset her?
11
00:03:08,453 --> 00:03:12,924
Come on, honey. Give me a break.
You might as well...
12
00:03:19,293 --> 00:03:21,523
Come on, guys!
13
00:03:22,013 --> 00:03:23,924
Wait up!
14
00:03:43,013 --> 00:03:47,723
I figured you could use something
stronger. I know I could.
15
00:03:50,333 --> 00:03:52,369
Down the hatch, come on.
16
00:03:52,613 --> 00:03:57,846
It's quick, isn't it? What they do.
And it doesn't hurt them?
17
00:03:58,053 --> 00:04:02,171
It's quick, it doesn't hurt.
They just go to sleep.
18
00:04:02,733 --> 00:04:05,327
Come on, drink your drink.
19
00:04:05,573 --> 00:04:11,250
You and I know Buddy never bit anybody
before in his life. It was her.
20
00:04:11,493 --> 00:04:14,485
He sensed something in her.
21
00:04:23,173 --> 00:04:26,449
Annie, please open the door.
22
00:04:27,613 --> 00:04:30,923
Annie, open this door now!
23
00:04:33,533 --> 00:04:35,444
Drink, you'll feel better.
24
00:04:35,653 --> 00:04:42,001
There's something wrong with her.
I don't just mean that she's autistic.
25
00:04:49,573 --> 00:04:51,643
Please open the door!
26
00:04:51,853 --> 00:04:55,732
Turn the music down!
Somebody'll call the damn cops!
27
00:04:56,413 --> 00:05:01,203
There's something about her
that's wrong.
28
00:05:01,413 --> 00:05:03,973
And Buddy sensed it.
29
00:05:04,173 --> 00:05:07,165
Dogs know. Oh, you bet.
30
00:05:09,493 --> 00:05:11,723
Did you hear that?
31
00:05:12,373 --> 00:05:17,163
Music. Someone has it
really cranked out there.
32
00:05:29,773 --> 00:05:32,412
- What the hell...?
- It's an earthquake!
33
00:05:32,613 --> 00:05:34,922
It's not coming from the ground.
34
00:06:00,013 --> 00:06:02,925
Come on! Run! Run!
35
00:06:08,613 --> 00:06:11,525
Come on! Come on!
36
00:06:12,933 --> 00:06:15,891
- Please open the door!
- Now, Annie!
37
00:06:18,573 --> 00:06:21,326
Come on, hurry! Hurry!
38
00:06:28,493 --> 00:06:31,565
- What's happening?
- I don't know!
39
00:06:32,293 --> 00:06:35,524
Annie, let us in! Annie!
40
00:06:35,733 --> 00:06:38,725
Annie, please, open the door!
41
00:06:43,533 --> 00:06:48,448
Kill it, Sissy!
Just what the hell are you doing?
42
00:06:49,973 --> 00:06:52,123
What the hell...?
43
00:06:54,973 --> 00:06:57,533
Sister, look at this.
44
00:07:10,693 --> 00:07:13,526
Sister, I got baby.
45
00:07:16,133 --> 00:07:19,921
Yes, I know.
46
00:07:24,813 --> 00:07:26,371
Annie...
47
00:07:27,813 --> 00:07:30,122
...what have you done?
48
00:08:38,413 --> 00:08:43,203
That concludes this year's course in
the psychology of the unseen world.
49
00:08:44,933 --> 00:08:48,369
I'd like to leave you
with three thoughts if I may.
50
00:08:48,613 --> 00:08:54,290
First, the investigation of psychic
phenomena is an honorable pursuit...
51
00:08:54,493 --> 00:08:57,166
...in spite of
its tattered reputation.
52
00:08:57,373 --> 00:09:01,969
The second is that reality
is not always quantifiable.
53
00:09:02,213 --> 00:09:07,128
Our inability to count, weigh, sort
or photograph some things...
54
00:09:07,373 --> 00:09:10,649
...does not mean those things
are nonexistent.
55
00:09:10,893 --> 00:09:13,930
Third and most important...
56
00:09:14,133 --> 00:09:19,526
...next week's exam will not
be graded on the curve.
57
00:09:20,413 --> 00:09:23,405
Seriously, I thank you all
for your attention...
58
00:09:23,773 --> 00:09:28,164
...and to remind you of what
someone famous once said:
59
00:09:28,413 --> 00:09:32,531
"The truth is out there."
Enjoy your summer.
60
00:09:32,773 --> 00:09:35,241
Professor Reardon, a question, please.
61
00:09:36,813 --> 00:09:38,724
Question.
62
00:09:39,213 --> 00:09:41,329
Your question?
63
00:09:42,013 --> 00:09:47,531
Rumor says you're investigating
Rose Red, the Rimbauer mansion...
64
00:09:47,773 --> 00:09:51,083
...a psychic field trip.
Is that true?
65
00:09:52,133 --> 00:09:55,091
- You are...?
- Kevin Bollinger, class of '03.
66
00:09:55,893 --> 00:09:59,806
I don't recognize you. Is it
because the group is large...
67
00:10:00,053 --> 00:10:04,092
...or is this your first visit
to our happy family?
68
00:10:04,613 --> 00:10:10,722
- I'm a reporter for our newspaper.
- Oh, my sympathies, Mr. Bollinger.
69
00:10:10,933 --> 00:10:15,404
Is it true and if so, do you plan
on using departmental funds...
70
00:10:15,613 --> 00:10:20,323
...or college general funds
to finance your latest spook hunt?
71
00:10:20,813 --> 00:10:25,967
As any regular attendee
of these classes will tell you...
72
00:10:26,173 --> 00:10:30,928
...I am extremely interested in
Rose Red. Talk about it all the time.
73
00:10:31,133 --> 00:10:35,729
Have a picture of it on my office
wall. And one of Ellen Rimbauer.
74
00:10:35,933 --> 00:10:42,281
But as Professor Miller can tell you,
I've filed no request for funds...
75
00:10:42,493 --> 00:10:45,565
...to underwrite
what you term a "spook hunt."
76
00:10:45,813 --> 00:10:50,329
If you feel like asking him
to confirm that, he's up there.
77
00:10:51,173 --> 00:10:55,610
A question, Mr. Bollinger.
Did Professor Miller suggest...
78
00:10:55,853 --> 00:10:59,971
...you stop by my class for your
question instead of my office...
79
00:11:00,213 --> 00:11:03,125
...like a normal reporter?
80
00:11:03,733 --> 00:11:07,726
Never mind. Let's consider
the issue closed, shall we?
81
00:11:07,933 --> 00:11:11,164
- You never answered my question...
- Thank you.
82
00:11:11,413 --> 00:11:15,452
Exam next Tuesday at 2:00.
L'll see you then.
83
00:11:22,773 --> 00:11:26,163
If I embarrassed you,
Professor Reardon, I am sorry.
84
00:11:26,413 --> 00:11:28,927
Don't believe it, Mr. Bollinger.
85
00:11:29,133 --> 00:11:34,446
Carl Miller wound you up. It was
his intention that I be embarrassed.
86
00:11:34,693 --> 00:11:36,251
I am not.
87
00:11:36,493 --> 00:11:40,611
Even if you're not using college funds
for your expedition...
88
00:11:40,853 --> 00:11:45,927
...won't you be using expensive
psychology department equipment?
89
00:11:46,173 --> 00:11:50,371
Haven't you entered into an agreement
with Steven Rimbauer...?
90
00:11:50,573 --> 00:11:53,087
Good afternoon, Mr. Bollinger.
91
00:11:56,133 --> 00:11:59,125
- Hi, Professor Reardon.
- Hello.
92
00:12:01,613 --> 00:12:05,526
- Joyce, we have to discuss this.
- I think not.
93
00:12:05,773 --> 00:12:09,049
You'll have to discuss it
sooner or later.
94
00:12:09,293 --> 00:12:14,492
The department's patience with your
shenanigans has grown quite short.
95
00:12:17,933 --> 00:12:20,606
"Spooks. Somebody call..."
96
00:12:40,133 --> 00:12:42,772
Professor? Can we discuss...?
97
00:12:43,333 --> 00:12:47,246
My office hours are clearly posted.
Can't you read?
98
00:12:47,733 --> 00:12:49,246
Sorry.
99
00:12:49,813 --> 00:12:54,967
- Oh, wait. Miss Spruce, isn't it?
- Cathy Spruce, that's right.
100
00:12:55,173 --> 00:13:00,531
I'm sorry, I didn't mean to bite.
Office hours are at 2. Try me then?
101
00:13:01,013 --> 00:13:03,129
Yes, Miss Reardon.
102
00:13:52,293 --> 00:13:54,523
Out.
103
00:13:57,133 --> 00:13:59,010
Out.
104
00:13:59,813 --> 00:14:01,724
Far out.
105
00:14:32,293 --> 00:14:37,003
- Waterman residence.
- Mr. Waterman. Joyce Reardon.
106
00:14:37,213 --> 00:14:41,968
Oh, hello, Miss Reardon.
I've been meaning to call, but...
107
00:14:42,173 --> 00:14:45,563
- Joyce, please.
- I've been busy.
108
00:14:45,773 --> 00:14:51,131
I'm finalizing my list of participants
for my Rose Red field trip.
109
00:14:51,373 --> 00:14:54,206
I'd like you in.
Have you thought about it?
110
00:14:54,413 --> 00:14:58,247
Rose Red is a dangerous place
for psychic experiments.
111
00:14:58,453 --> 00:15:01,331
Joyce. As I'm sure you must be aware.
112
00:15:01,533 --> 00:15:05,526
With all due respect,
Rose Red is a dead cell.
113
00:15:06,013 --> 00:15:10,529
I'm sure it is.
If you're not psychic.
114
00:15:11,413 --> 00:15:14,769
I'm sorry you feel that way.
L'll let you go...
115
00:15:15,013 --> 00:15:17,971
...and move on to
the next name on my list.
116
00:15:18,173 --> 00:15:22,325
I doubt there are many.
Not post-cognates of my caliber.
117
00:15:22,533 --> 00:15:25,366
You might be surprised.
Good afternoon.
118
00:15:25,613 --> 00:15:31,722
Wait, wait, wait, wait.
I didn't say no, did I?
119
00:15:31,933 --> 00:15:36,131
- Didn 't you?
- No. But 5000 is a trifle low.
120
00:15:36,373 --> 00:15:40,446
If you offered a bit more,
say 7500, for instance?
121
00:15:40,693 --> 00:15:44,129
- Mr. Waterman...
- Emery, please.
122
00:15:44,333 --> 00:15:47,564
5000 is my first,
last and only offer.
123
00:15:47,813 --> 00:15:53,126
And a generous one since there've been
no phenomena in Rose Red for years.
124
00:15:53,373 --> 00:15:57,366
Since they stopped the tours
and took away the fresh meat.
125
00:15:57,573 --> 00:16:01,532
Forgive me,
but I find that ridiculous.
126
00:16:01,773 --> 00:16:05,322
The funding for this is
coming out of my pocket.
127
00:16:05,573 --> 00:16:10,727
And 5000 is all I can afford. So,
what do you say, Emery? In or out?
128
00:16:12,493 --> 00:16:17,521
I'm in. But if you want a videotaped
debriefing afterward, I get extra.
129
00:16:17,733 --> 00:16:21,362
Fine. Memorial Day weekend.
Mark your calendar.
130
00:16:21,613 --> 00:16:25,686
You send me a check, Joyce,
and I will. Good day.
131
00:16:28,093 --> 00:16:30,323
Putz.
132
00:16:54,493 --> 00:16:56,723
Poisoned?
133
00:17:01,333 --> 00:17:03,130
Guess not.
134
00:17:03,333 --> 00:17:06,211
Emery.
135
00:17:16,933 --> 00:17:19,925
Emery.
136
00:17:28,773 --> 00:17:30,923
Hey, whoever you are...
137
00:17:31,173 --> 00:17:35,928
...save the warnings for someone
who's not broke. Okay?
138
00:17:37,613 --> 00:17:41,401
Emery! Emery!
139
00:17:51,413 --> 00:17:53,927
Emery!
140
00:17:56,773 --> 00:18:00,766
Here you are. There's some
more bags out in the car.
141
00:18:01,013 --> 00:18:05,325
They're going out of business at
Griffin's. Everything's 25% off.
142
00:18:05,533 --> 00:18:08,684
That's too much cream. You'll get fat.
143
00:18:08,893 --> 00:18:10,531
- "Er."
- Beg your pardon?
144
00:18:10,733 --> 00:18:12,325
Fatter. I'm already fat.
145
00:18:12,533 --> 00:18:17,448
Cream clogs up your arteries.
A little's okay, but that's too much.
146
00:18:17,693 --> 00:18:21,242
Get my things out of the car.
I made a killing.
147
00:18:21,453 --> 00:18:25,332
- I was doing the bills just now.
- What about the bills?
148
00:18:25,573 --> 00:18:28,041
They're past due.
The credit cards...
149
00:18:28,493 --> 00:18:34,932
I'm very careful with the credit
cards. I'm a very wise shopper.
150
00:18:35,733 --> 00:18:38,122
L'll get your stuff.
151
00:18:38,333 --> 00:18:44,363
Isn't this the best bear? L'll put
him on my bed with Hester and fester.
152
00:18:44,613 --> 00:18:49,812
- What rhymes with Hester and fester?
- Pester.
153
00:18:52,013 --> 00:18:55,642
The woman who wants to investigate
Rose Red called again.
154
00:18:55,893 --> 00:18:59,522
See? Something always turns up.
God provides.
155
00:18:59,733 --> 00:19:03,931
- Rose Red is dangerous.
- Take precautions and you'll be fine.
156
00:19:04,173 --> 00:19:06,926
Were you able to get her up to 75?
157
00:19:07,173 --> 00:19:12,725
- No, she's financing the expedition.
- So she told you and you believed her.
158
00:19:12,933 --> 00:19:17,370
- Wanna call her back? I've the number.
- No. A deal's a deal.
159
00:19:17,613 --> 00:19:20,411
One sensible thing your father said.
160
00:19:20,613 --> 00:19:23,923
Did you tell her it'd be extra
for interviews? EKGs?
161
00:19:24,173 --> 00:19:28,052
- Yes.
- And no x-rays. They give you cancer.
162
00:19:28,293 --> 00:19:31,729
Run and get my bags.
Then you can have your pie.
163
00:19:52,933 --> 00:19:58,132
Office hours are over.
Come back tomorrow! I said office...
164
00:19:58,373 --> 00:20:02,002
Extra credit, Miss Reardon?
L'll do anything.
165
00:20:02,213 --> 00:20:05,046
Look great in a french maid's outfit.
166
00:20:05,293 --> 00:20:08,922
- Come in, you idiot. Close the door.
- All right.
167
00:20:09,613 --> 00:20:13,128
Teach, you are looking good today.
168
00:20:13,613 --> 00:20:17,526
- How are you doing?
- I won't lie. It's been a tough day.
169
00:20:17,733 --> 00:20:21,282
But I have a very important call
to make, so...
170
00:20:21,493 --> 00:20:24,166
This is the Wheaton girl?
The one you want?
171
00:20:24,413 --> 00:20:30,204
Her sister. If you keep quiet, you can
stay. If not, then go. Get out now.
172
00:20:30,453 --> 00:20:35,322
That's tough talk considering
it's my homestead you wanna explore.
173
00:20:35,533 --> 00:20:39,651
But I'll be good, I swear.
I won't do that. Sorry.
174
00:20:52,893 --> 00:20:56,727
- Hello? Miss Reardon?
- Yes. How are you?
175
00:20:56,933 --> 00:21:01,529
I'm fine, but it's hard to keep
people away from the phone here.
176
00:21:01,733 --> 00:21:06,966
- I'm on my break. Let's make it fast.
- I could call you later.
177
00:21:07,173 --> 00:21:11,564
No, I don't think so. I still live
at home to be near Annie...
178
00:21:11,773 --> 00:21:16,688
...and my father knows who you are
and what you want. He doesn't approve.
179
00:21:16,893 --> 00:21:19,487
Are you saying Annie won't take part?
180
00:21:19,693 --> 00:21:24,369
I'm saying that if I bring Annie
to Rose Red...
181
00:21:24,613 --> 00:21:27,969
...chances are that
I could never go home again.
182
00:21:28,173 --> 00:21:33,008
That's fine, but Annie shouldn 't go
without someone who understands her.
183
00:21:33,253 --> 00:21:36,086
And your parents don't.
184
00:21:36,813 --> 00:21:39,327
My mother is scared to death of her.
185
00:21:39,533 --> 00:21:44,129
And my father...
Well, I think my father hates her.
186
00:21:44,853 --> 00:21:46,332
What can I do?
187
00:21:46,533 --> 00:21:51,527
There's a school just outside
of Tacoma for people like Annie.
188
00:21:52,213 --> 00:21:56,923
No, there is no one like Annie,
I don't think, but...
189
00:21:57,133 --> 00:22:02,332
It's a place for autistic teenagers.
A good place.
190
00:22:04,413 --> 00:22:09,407
I might as well cut to the chase.
5000 isn't gonna be enough.
191
00:22:09,653 --> 00:22:13,612
- For 10, I could make it happen.
- 10,000? Done.
192
00:22:13,853 --> 00:22:18,927
L'll bring the check to you myself
this afternoon. Where do you work?
193
00:22:19,133 --> 00:22:23,570
No, you need to slow down.
I just need to think about this.
194
00:22:23,813 --> 00:22:27,328
My time is short, Miss Wheaton.
195
00:22:27,893 --> 00:22:30,646
Please, call me Sister.
Everyone does.
196
00:22:30,853 --> 00:22:36,928
Mr. Rimbauer has agreed to open Rose
Red over the Memorial Day weekend.
197
00:22:37,173 --> 00:22:40,006
I need to know
if I can count on Annie.
198
00:22:40,253 --> 00:22:43,165
I'm having an orientation
Monday night...
199
00:22:43,413 --> 00:22:46,962
...for the participants here
at the university.
200
00:22:47,213 --> 00:22:51,126
It would be great
if Annie could join us.
201
00:22:51,333 --> 00:22:54,450
If Annie goes to Rose Red, I go too.
202
00:22:54,693 --> 00:22:59,483
That's fine, of course. When can
I know, Miss Wheaton? Sister?
203
00:22:59,973 --> 00:23:04,364
I might be able to scrape up
as much as $ 12,000...
204
00:23:04,613 --> 00:23:09,687
...if you can make a solid commitment
to the expedition right now.
205
00:23:09,893 --> 00:23:13,522
I can't do that.
Goodbye, Miss Reardon.
206
00:23:13,733 --> 00:23:17,328
- When will I hear from you?
- L'll be in touch.
207
00:23:17,573 --> 00:23:22,522
- Wait, the orientation Monday night?
- I don't know.
208
00:23:23,013 --> 00:23:25,004
I don't think so.
209
00:23:28,093 --> 00:23:33,929
$ 10,000? $ 12,000? I'm thinking
I sold the old family homestead cheap.
210
00:23:34,133 --> 00:23:39,161
You didn't sell it, you're renting it.
For a single weekend.
211
00:23:39,413 --> 00:23:42,849
- I've gotta have Annie Wheaton.
- Why?
212
00:23:43,093 --> 00:23:49,566
I've got a good group but they're
candles. Annie is a searchlight.
213
00:23:49,813 --> 00:23:52,327
If anyone can wake up Rose Red,
it's her.
214
00:23:52,533 --> 00:23:55,525
Waking up Rose Red is not a good idea.
215
00:23:55,733 --> 00:23:58,930
I want Annie. I want Annie Wheaton.
216
00:24:06,973 --> 00:24:10,363
- Hello, dear.
- Hey, Mom. Hi, Dad.
217
00:24:10,613 --> 00:24:14,652
Long day? You look tired.
L'll microwave you a TV dinner.
218
00:24:14,853 --> 00:24:18,846
No, it's okay. I had something
to eat at the restaurant.
219
00:24:20,173 --> 00:24:22,528
Is Annie okay?
220
00:24:23,413 --> 00:24:26,564
- Annie's fine.
- Wearing out her ears again.
221
00:24:26,813 --> 00:24:31,967
And ours. If not "A Summer Place,"
then "Pennsylvania 6-9000."
222
00:24:32,213 --> 00:24:35,125
Same two over and over,
all afternoon.
223
00:24:35,373 --> 00:24:40,128
- Guess she just likes it.
- I know. I just can't figure out why.
224
00:24:59,413 --> 00:25:02,325
Thank God for small favors.
225
00:25:04,413 --> 00:25:10,522
Annie. Annie. Come home.
226
00:25:15,613 --> 00:25:21,529
We're waiting, Annie. We're waiting.
227
00:25:21,733 --> 00:25:26,045
Please come home, Annie.
We're waiting.
228
00:26:02,413 --> 00:26:06,804
Despite what some people may think,
psychic powers...
229
00:26:07,053 --> 00:26:11,365
...telepathy, telekinesis,
precognition, all the rest...
230
00:26:11,613 --> 00:26:15,970
...have no moral gradient.
They are neither good nor bad.
231
00:26:16,213 --> 00:26:18,329
Houses are different.
232
00:26:18,733 --> 00:26:23,329
Shirley Jackson was right.
Some houses are born bad.
233
00:26:24,653 --> 00:26:27,121
Houses like this one.
234
00:26:28,573 --> 00:26:31,041
Houses like Rose Red.
235
00:26:31,293 --> 00:26:35,286
I knew it was big,
but that's enormous!
236
00:26:36,773 --> 00:26:40,732
Well, fortunately for us,
an enormous dead cell.
237
00:26:40,933 --> 00:26:46,724
There've been no overt manifestations
in Rose Red since 1995 or so.
238
00:26:47,373 --> 00:26:52,811
Some houses have their own inner life
which may or may not be conscious.
239
00:26:53,053 --> 00:26:59,049
If there was once consciousness in
Rose Red, it manifested itself early.
240
00:26:59,693 --> 00:27:05,563
Seattle 100 years ago was a different
world. More so than we can imagine.
241
00:27:05,813 --> 00:27:09,522
Survival was an actual issue,
not a TV show.
242
00:27:09,773 --> 00:27:12,970
Fortunes were made
by bandits in tall hats.
243
00:27:13,213 --> 00:27:17,252
You could get out of the way
or you could get run down.
244
00:27:17,493 --> 00:27:21,486
In the year 1906,
you were on your own.
245
00:27:22,533 --> 00:27:26,651
Rose Red was built
by John P. Rimbauer...
246
00:27:26,893 --> 00:27:29,851
...on Spring Street in Seattle...
247
00:27:30,413 --> 00:27:33,166
...as a wedding present to his wife.
248
00:27:33,413 --> 00:27:38,931
He was founder of Omicron Oil Company,
until 1950, the biggest in America.
249
00:27:39,133 --> 00:27:43,126
1950 was the year
Ellen Rimbauer disappeared.
250
00:27:43,333 --> 00:27:49,203
The trouble with Rose Red started
even before there was a house.
251
00:27:50,773 --> 00:27:54,766
Construction crews worked
24 hours, 7 days a week.
252
00:27:54,973 --> 00:27:57,328
But that wasn 't the problem.
253
00:27:57,573 --> 00:28:00,963
Even before there was a house there...
254
00:28:01,213 --> 00:28:03,932
...that ground seemed
to make people mad.
255
00:28:04,133 --> 00:28:05,930
I mean, literally mad.
256
00:28:07,293 --> 00:28:09,568
He made no effort to get away.
257
00:28:09,813 --> 00:28:13,647
Just dropped his gun
and went to a Seattle saloon.
258
00:28:13,853 --> 00:28:16,731
This is where the police found him.
259
00:28:26,733 --> 00:28:29,327
The teamster's name was Harry Corbin.
260
00:28:29,573 --> 00:28:33,043
He claimed he remembered nothing
from breakfast...
261
00:28:33,253 --> 00:28:37,326
...till he woke up in jail
with a knot behind his ear.
262
00:28:37,533 --> 00:28:41,048
The judge and jury didn't believe him.
He got 25 years.
263
00:28:41,253 --> 00:28:46,168
I think Harry Corbin may have been
Rose Red's first victim.
264
00:28:46,573 --> 00:28:48,370
First male victim.
265
00:28:49,413 --> 00:28:54,771
There's a difference between the way
Rose Red treats the ladies and men.
266
00:28:55,013 --> 00:29:00,167
- What do you mean exactly?
- In time, Nick. All in good time.
267
00:29:01,213 --> 00:29:06,526
John Rimbauer and Ellen Gilchrist
were married on November 12, 1907.
268
00:29:06,733 --> 00:29:10,009
He was 40, she was 20.
269
00:29:10,253 --> 00:29:15,247
By the day they wed, Rose Red had been
under construction for a year...
270
00:29:16,133 --> 00:29:21,287
...and already there had been three
deaths, as well as the first foreman.
271
00:29:21,493 --> 00:29:23,723
Take it up!
272
00:29:34,733 --> 00:29:39,045
One man was decapitated
by a sheet of falling glass.
273
00:29:42,093 --> 00:29:45,927
One fell from a scaffold
and broke his neck. The third...
274
00:29:46,173 --> 00:29:48,846
...choked to death
on a piece of apple.
275
00:29:51,213 --> 00:29:55,650
This is the way Rose Red looked
when it was completed in 1909.
276
00:29:55,853 --> 00:30:02,292
In case your memory needs refreshing,
this is the way it looks today.
277
00:30:03,653 --> 00:30:05,723
It's as if it metastasized.
278
00:30:05,973 --> 00:30:09,363
- It has how many rooms?
- I don't think anyone knows.
279
00:30:09,613 --> 00:30:14,971
You can count 74 on Monday, come
back friday and come up with 87 or 97.
280
00:30:15,173 --> 00:30:18,483
- That's impossible.
- That's Rose Red, sweetheart.
281
00:30:18,693 --> 00:30:23,244
How many people have disappeared?
There must be an accurate account.
282
00:30:23,493 --> 00:30:26,530
Twenty-three since
the first World War.
283
00:30:26,733 --> 00:30:30,089
I find that impossible to believe.
284
00:30:30,293 --> 00:30:34,127
Of course you do. Anyone would.
But it's true.
285
00:30:34,333 --> 00:30:37,131
Five men and 18 women.
286
00:30:37,693 --> 00:30:41,481
Rose Red has always been
particularly fond of the ladies.
287
00:30:41,693 --> 00:30:44,969
We are speaking of a house
which is dormant.
288
00:30:45,213 --> 00:30:49,809
It better be because $5000
isn't enough if it isn't.
289
00:30:50,533 --> 00:30:54,651
- When was the last disappearance?
- 1972, 30 years ago.
290
00:30:54,893 --> 00:30:58,044
There've been no observable
phenomena since...
291
00:30:58,293 --> 00:31:04,129
- Who was it, the last one?
- We've got a lot of ground to cover...
292
00:31:04,373 --> 00:31:10,130
A woman on the Historical Society's
annual tour. She was with the group.
293
00:31:13,733 --> 00:31:18,727
It wasn 't until the tour was over that
they realized she wasn 't with them.
294
00:31:28,973 --> 00:31:30,565
What's that?
295
00:31:30,773 --> 00:31:34,322
They didn 't find her
but they did find her purse.
296
00:31:35,013 --> 00:31:37,573
- Finished?
- Yeah.
297
00:31:38,413 --> 00:31:42,929
Thank you.
The lady's name was Liza Albert.
298
00:31:43,133 --> 00:31:45,727
Since then the house has been closed.
299
00:31:45,973 --> 00:31:50,171
With no psychic energy to feed on,
it's fallen into a sleep.
300
00:31:50,413 --> 00:31:53,723
- Then a coma. And now...
- It's a dead cell.
301
00:31:53,933 --> 00:31:58,006
- Exactly.
- I wouldn't bet on that if I were you.
302
00:31:58,213 --> 00:32:04,163
It wasn't finished by the time they
married, but they were in no hurry.
303
00:32:04,533 --> 00:32:10,165
They passed the time with
a leisurely honeymoon for a year.
304
00:32:10,413 --> 00:32:16,488
They circled the globe on liners
like this one. The Ocean Star.
305
00:32:16,693 --> 00:32:21,528
John Rimbauer's favorite part
of the grand tour was Africa.
306
00:32:22,813 --> 00:32:28,729
Ellen didn't enjoy it quite as much.
In fact, she nearly died.
307
00:32:50,213 --> 00:32:52,932
- Was it malaria?
- Probably not.
308
00:32:53,133 --> 00:32:57,126
In her diary she called it
"an unmentionable disease...
309
00:32:57,333 --> 00:33:00,723
...carried by men
and suffered by women."
310
00:33:02,573 --> 00:33:06,122
Doesn't exactly look prostrate
with worry, does he?
311
00:33:06,373 --> 00:33:11,652
Ellen recovered, and when they
took up residence in Rose Red...
312
00:33:11,893 --> 00:33:13,531
...she was pregnant.
313
00:33:13,773 --> 00:33:19,928
January 1909, that would have been.
John thought the house was finished.
314
00:33:24,493 --> 00:33:27,883
The Rimbauers! They're here!
315
00:33:47,813 --> 00:33:51,328
How beautiful you are, Rose Red.
316
00:34:01,013 --> 00:34:04,972
What he didn 't know is that
the house would never be done.
317
00:34:05,213 --> 00:34:08,091
Not in his lifetime, not in hers.
318
00:34:09,413 --> 00:34:15,522
What makes Rose Red one of the world's
most fascinating psychic artifacts...
319
00:34:15,733 --> 00:34:20,932
...is that the house continued to grow
until its death in 1995 or '96.
320
00:34:21,133 --> 00:34:26,161
Until 1950, changes were made
according to the will of Ellen.
321
00:34:26,413 --> 00:34:30,804
And her will, ladies and gentlemen,
was iron.
322
00:34:31,013 --> 00:34:33,925
After 1950...
323
00:34:37,013 --> 00:34:42,929
After 1950, Rose Red grew on its own.
324
00:35:10,573 --> 00:35:15,488
In the fall of 1909,
Ellen Rimbauer gave birth to a son.
325
00:35:15,693 --> 00:35:18,446
- Grampy.
- Your grandfather, really?
326
00:35:18,693 --> 00:35:20,968
Yeah, I'm afraid so.
327
00:35:21,613 --> 00:35:27,927
In her diary she wrote, "I have called
him Adam, for he is the first."
328
00:35:28,413 --> 00:35:33,646
Sukeena, who came from Africa,
saw her through the difficult labor.
329
00:35:33,893 --> 00:35:37,124
Ellen never refers
to Sukeena as her servant.
330
00:35:37,333 --> 00:35:41,611
First, she calls her "my friend."
And later, "my sister."
331
00:35:41,813 --> 00:35:45,328
When she gave birth to a daughter
with a withered arm...
332
00:35:45,573 --> 00:35:49,532
...she blamed her sickness
and John 's sexual appetites.
333
00:35:49,733 --> 00:35:52,964
Although she wrote,
"In my mind, they are one."
334
00:35:53,213 --> 00:35:56,444
To which she added, "Damn all men."
335
00:35:56,653 --> 00:36:00,009
Their daughter was born
in April of 1911.
336
00:36:00,253 --> 00:36:03,723
And April was what they called her.
337
00:36:06,093 --> 00:36:09,642
After her daughter's birth,
Ellen became convinced...
338
00:36:09,893 --> 00:36:14,125
...that her fever, which recurred
periodically, would kill her young.
339
00:36:14,373 --> 00:36:18,525
That made her easy game
for Madame Stravinski.
340
00:36:18,773 --> 00:36:21,924
If you have anything to say to us...
341
00:36:22,133 --> 00:36:27,002
...you may use my body to speak.
342
00:36:28,933 --> 00:36:31,731
Give us a sign.
343
00:36:33,693 --> 00:36:37,129
Show us a sign.
344
00:36:37,373 --> 00:36:41,571
Not even Sukeena could convince her
that she was a fraud.
345
00:36:41,773 --> 00:36:47,325
Beloved spirits, we invite you
to commune with us.
346
00:36:49,813 --> 00:36:52,532
Show us a sign.
347
00:36:53,333 --> 00:36:56,166
Fraud or not, Madame Stravinski...
348
00:36:56,413 --> 00:37:01,567
...known to police in San Francisco
and Los Angeles as Cora Frye...
349
00:37:01,813 --> 00:37:07,524
...changed Ellen Rimbauer's life
one night in August of 1914.
350
00:37:32,533 --> 00:37:34,251
Sukeena!
351
00:37:35,653 --> 00:37:36,881
You must build.
352
00:37:37,093 --> 00:37:39,323
What did she tell her?
353
00:37:39,573 --> 00:37:43,407
She said she wouldn't die
until the house was finished.
354
00:37:43,653 --> 00:37:48,522
And Madame S. Told her it isn't
finished until you say it's finished.
355
00:37:48,813 --> 00:37:51,725
Until you say.
356
00:37:53,093 --> 00:37:57,928
Ellen took it seriously.
Probably she was right to.
357
00:37:58,173 --> 00:38:01,927
She never had another attack
of her African fever.
358
00:38:02,133 --> 00:38:06,046
- Probably psychosomatic.
- Probably PMS, right, Em?
359
00:38:06,253 --> 00:38:08,005
I wouldn't be surprised.
360
00:38:08,213 --> 00:38:11,171
A new wing started going up
the next week.
361
00:38:11,413 --> 00:38:13,324
What did her husband say?
362
00:38:13,533 --> 00:38:19,324
She gave him a son in 1909, a daughter
in 1911. The son was fine and well.
363
00:38:19,573 --> 00:38:25,728
It was the son John Rimbauer cared
about. Ellen could do as she liked.
364
00:38:25,933 --> 00:38:30,609
- Would you agree?
- Yes. Besides...
365
00:38:32,413 --> 00:38:35,530
...he had affairs of his own
to tend to.
366
00:38:39,613 --> 00:38:44,562
Ellen made additions to the house
until her disappearance in 1950.
367
00:38:44,813 --> 00:38:48,010
Over 40 years
of well-financed eccentricity.
368
00:38:48,253 --> 00:38:53,964
She hired contractors and architects
to build unconventional stuff.
369
00:38:54,173 --> 00:38:55,367
Such as?
370
00:38:55,573 --> 00:39:00,249
The so-called Tower Folly was
completed in 1921.
371
00:39:00,453 --> 00:39:03,206
John Rimbauer jumped
from it two years later.
372
00:39:03,413 --> 00:39:08,362
Was it suicide? Or did he run into
something he couldn't deal with?
373
00:39:08,573 --> 00:39:11,565
The certificate said,
"accidental death."
374
00:39:11,773 --> 00:39:14,003
The gossip said suicide or ghosts.
375
00:39:14,253 --> 00:39:18,610
In any case, during its active years,
and they were very active...
376
00:39:18,853 --> 00:39:22,004
...women in Rose Red tended
to turn up missing.
377
00:39:22,253 --> 00:39:25,245
And men tended to turn up dead.
378
00:39:25,453 --> 00:39:29,082
- The bad days are over.
- Oh, yes. Yes, indeed.
379
00:39:29,453 --> 00:39:32,013
- Are you sure?
- Positive.
380
00:39:32,253 --> 00:39:36,451
Then what exactly do you want
from us, Miss Reardon?
381
00:39:42,453 --> 00:39:46,162
First, let's all get on
a first-name basis, shall we?
382
00:39:46,413 --> 00:39:52,045
That'll make things less difficult.
This can be a difficult field.
383
00:39:52,253 --> 00:39:57,964
People don't understand our goals
or refuse to credit our findings.
384
00:39:58,213 --> 00:40:01,489
Some people are actively cruel.
385
00:40:03,253 --> 00:40:05,369
And...
386
00:40:07,253 --> 00:40:10,928
- Research goals?
- Yes, yes, yes, yes.
387
00:40:11,493 --> 00:40:16,203
My research goals specify
measurable, psychic phenomena.
388
00:40:16,413 --> 00:40:22,283
Hard data. Telemetry readouts and
anomalous energy levels, primarily.
389
00:40:23,173 --> 00:40:29,203
I want readouts that even the most
stupid, sarcastic, obtuse member...
390
00:40:29,453 --> 00:40:32,809
...of this scientific department
will have to accept.
391
00:40:33,053 --> 00:40:38,764
If I get a little crazy on the subject
sometimes, please forgive me.
392
00:40:39,013 --> 00:40:40,844
I've put in a lot of long days.
393
00:40:41,853 --> 00:40:46,005
If Rose Red is a dead cell, how much
proof can you expect to find?
394
00:40:46,253 --> 00:40:50,405
If you apply electricity
to the leg of a dead frog...
395
00:40:50,653 --> 00:40:53,804
...the muscles contract
hours after it has died.
396
00:40:54,053 --> 00:40:57,966
You people are my psychic
equivalent of electricity.
397
00:40:58,173 --> 00:41:02,803
My goal is modest. A single twitch.
398
00:41:03,053 --> 00:41:06,170
One single twitch.
399
00:41:06,413 --> 00:41:11,726
If I get it, my reputation will be
secure for the rest of my life.
400
00:41:12,453 --> 00:41:17,163
More importantly, we can help
legitimize a branch of psychology...
401
00:41:17,333 --> 00:41:20,370
...which has been treated
poorly for too long.
402
00:41:20,573 --> 00:41:24,646
Why are you here, Mr. Rimbauer?
What are your special talents?
403
00:41:24,853 --> 00:41:29,369
Protecting family interests.
I promised the professor one shot...
404
00:41:29,573 --> 00:41:33,009
...then the developers await.
Tech-Star condos.
405
00:41:33,213 --> 00:41:36,410
You're tearing it down?
It's part of history.
406
00:41:36,653 --> 00:41:41,204
- History don't pay rent and I'm broke.
- Hardly a noble motive.
407
00:41:41,453 --> 00:41:44,570
Are we the team? The whole team?
408
00:41:44,773 --> 00:41:46,923
- She hopes not.
- Beg pardon?
409
00:41:47,893 --> 00:41:52,125
I was hoping for one more
but that's starting to look iffy.
410
00:41:52,853 --> 00:41:57,802
If I have to make do with you five,
then I'll count myself lucky.
411
00:41:58,053 --> 00:42:00,613
L'll see you this friday at 2 p.m.
412
00:42:00,853 --> 00:42:04,368
I'm sure it'll be
a Memorial Day to remember.
413
00:42:04,573 --> 00:42:08,009
Now if you could all
please come and join me.
414
00:42:08,253 --> 00:42:11,370
I'd like to close with a circle.
415
00:42:23,573 --> 00:42:29,569
- This went out with high-button shoes.
- Anything you'd like to focus on?
416
00:42:29,773 --> 00:42:34,164
- Goodwill, good thoughts, each other.
- That's lovely.
417
00:42:34,373 --> 00:42:36,762
Say cheese.
418
00:42:39,053 --> 00:42:44,252
- Vic? Are you okay?
- Fine.
419
00:42:46,213 --> 00:42:48,966
I'm just gonna go make some room.
420
00:42:53,373 --> 00:42:55,762
He looks gray about the gills.
421
00:42:55,973 --> 00:43:01,093
No, no, no. Well, maybe
half a glass but no more.
422
00:43:11,853 --> 00:43:14,367
Just a minute, please.
423
00:43:43,573 --> 00:43:45,962
The Huskies were surprised
by the blitz.
424
00:43:46,173 --> 00:43:50,212
The linebacker drops into the flank,
then rushes the quarterback.
425
00:43:50,453 --> 00:43:53,650
Nobody on the left side
sees him coming.
426
00:43:55,013 --> 00:43:58,244
Hello. I'd like to speak
with Rachel, please.
427
00:43:58,453 --> 00:44:00,808
- Who's this?
- May I speak with Rachel?
428
00:44:01,053 --> 00:44:05,604
Is it the crazy lady from the college?
How you doing, crazy lady?
429
00:44:05,813 --> 00:44:07,212
Is that for me?
430
00:44:07,413 --> 00:44:10,132
My business is with
your older daughter...
431
00:44:10,573 --> 00:44:14,248
No, see, you got it wrong.
You have no business here.
432
00:44:14,453 --> 00:44:17,763
Not with Sissy, not with Annie,
not with any of us.
433
00:44:18,733 --> 00:44:21,327
Don't ever call here again, got it?
434
00:44:26,653 --> 00:44:29,725
Daddy, that was my call.
435
00:44:29,933 --> 00:44:34,609
- That was just some crazy lady.
- No, you've no right...
436
00:44:34,853 --> 00:44:38,163
Yeah, I do. While you
live and eat here, I do.
437
00:44:38,373 --> 00:44:40,125
Stop it, both of you.
438
00:44:40,853 --> 00:44:42,969
I know what the crazy lady wants.
439
00:44:43,173 --> 00:44:45,767
I know you talked to her
behind my back.
440
00:44:45,973 --> 00:44:50,205
Let me tell you this. Annie's not
going anywhere near Rose Red.
441
00:44:53,373 --> 00:44:56,126
- Mama?
- She doesn't say. I say.
442
00:44:58,453 --> 00:45:03,163
Mama, won't you help me once?
Just this once, won't you speak up?
443
00:45:03,413 --> 00:45:08,203
I've told you, I won't take sides
between you and your father.
444
00:45:08,453 --> 00:45:13,129
Mama, what about Annie's side?
The Gatt School...
445
00:45:13,333 --> 00:45:17,008
What planet are you on?
The Gatt School with $5000?
446
00:45:17,253 --> 00:45:20,165
Professor Reardon has promised 12!
447
00:45:20,373 --> 00:45:26,209
I knew she was crazy, now you?
20 grand's what it would take. A year.
448
00:45:26,453 --> 00:45:31,083
Rose Red is famous. If something
happens, it'll be worth a fortune.
449
00:45:31,293 --> 00:45:35,366
Oh, yeah, sure. I can just
see her on Geraldo.
450
00:45:35,573 --> 00:45:39,361
"I'm Annie Wheaton. L'll tell folks
about a haunted house."
451
00:45:39,613 --> 00:45:42,446
- Stop it! Don't mock her.
- I'm saving her.
452
00:45:42,653 --> 00:45:46,441
From crazy lady one and crazy lady two.
Now that is it.
453
00:45:46,853 --> 00:45:50,562
This case is closed. I don't
wanna hear anymore about it.
454
00:46:12,853 --> 00:46:15,321
Stop it, Annie! Stop it!
455
00:46:18,253 --> 00:46:20,562
Make her stop!
456
00:46:21,773 --> 00:46:24,367
What do you think, Dad?
457
00:46:24,853 --> 00:46:27,367
What do you think Annie wants?
458
00:46:31,413 --> 00:46:33,563
Stop it, Annie!
459
00:46:34,853 --> 00:46:36,969
George!
460
00:46:37,653 --> 00:46:41,009
Make her stop!
For God's sake, George!
461
00:46:41,253 --> 00:46:43,164
Please, make her stop!
462
00:46:49,453 --> 00:46:55,369
- We thought you were lost.
- No. Just misplaced.
463
00:46:56,053 --> 00:46:59,807
- May I propose a toast?
- Sure.
464
00:47:00,053 --> 00:47:03,568
To Rose Red.
465
00:47:03,813 --> 00:47:06,566
Rose Red.
466
00:47:11,453 --> 00:47:17,164
Joyce, she's looking,
still hoping for one more.
467
00:47:18,053 --> 00:47:22,092
Six. Six is the number.
468
00:47:22,453 --> 00:47:24,762
A girl, a teenager.
469
00:47:24,973 --> 00:47:28,249
And I think our dear professor
will be in luck.
470
00:47:28,453 --> 00:47:31,570
Is that something you see?
471
00:47:34,413 --> 00:47:37,564
What's your special trick, Pam?
472
00:47:38,613 --> 00:47:43,403
I'm what psychic journals
call a touch-know.
473
00:47:43,653 --> 00:47:47,805
It doesn't always work but sometimes
when I handle things...
474
00:47:48,013 --> 00:47:51,562
...I see stuff or get feelings.
475
00:47:51,773 --> 00:47:56,369
Of course, a lot of times
there's nothing.
476
00:47:58,413 --> 00:48:00,973
What about you, Vic?
477
00:48:03,253 --> 00:48:07,087
Two people, mid-20s.
478
00:48:07,573 --> 00:48:12,203
She's in a blue dress.
He's in jeans.
479
00:48:12,453 --> 00:48:17,368
He's blond, over-golded.
480
00:48:17,613 --> 00:48:22,209
He's got a case of Roman hands
and Russian fingers.
481
00:48:22,453 --> 00:48:24,921
What in the world are you talking...?
482
00:48:25,133 --> 00:48:27,408
Let's go outside. You wanna?
483
00:48:27,653 --> 00:48:29,564
- Sure.
- All right.
484
00:48:30,853 --> 00:48:34,402
- Tr�s chic, n 'est-ce pas?
- You're precognitive!
485
00:48:34,653 --> 00:48:40,171
I can tell a hawk from a handsaw
when the wind's in the northwest.
486
00:48:41,453 --> 00:48:46,573
- What about you, Cathy?
- I'm an automatic writer.
487
00:48:46,773 --> 00:48:51,005
- A Ouija board.
- Yes, but I don't like Ouija boards.
488
00:48:51,253 --> 00:48:56,611
The channel's too wide and sometimes
what comes through is unpleasant.
489
00:48:56,853 --> 00:49:02,007
This is better. Sometimes it's precog,
sometimes it's astral.
490
00:49:02,253 --> 00:49:04,972
Mostly it's just people to people.
491
00:49:05,213 --> 00:49:08,808
Someone concentrate hard. You, Pam.
492
00:49:09,053 --> 00:49:12,966
Oh, okay, let's see.
493
00:49:30,613 --> 00:49:32,808
I guess it's not working.
494
00:49:38,253 --> 00:49:40,687
Steve?
495
00:49:45,733 --> 00:49:48,964
What about you, St...? Nick.
496
00:49:56,653 --> 00:50:01,329
He calls her Dee.
Now why does he do that, I wonder?
497
00:50:04,253 --> 00:50:06,164
Nick?
498
00:50:08,013 --> 00:50:11,289
I do a little of this,
a little of that.
499
00:50:11,533 --> 00:50:14,923
Sometimes I get lucky
and things turn out okay.
500
00:50:15,533 --> 00:50:19,242
What about our new friend, Emery?
What about him?
501
00:50:20,253 --> 00:50:21,845
Your friend, not mine.
502
00:50:22,053 --> 00:50:28,208
Yeah, I think Emery is chiefly
post-cognitive. He sees the past.
503
00:50:28,453 --> 00:50:31,763
Not the most comfortable of talents.
504
00:50:34,053 --> 00:50:38,763
Here's to good thoughts, goodwill.
505
00:50:38,973 --> 00:50:42,170
Good thoughts, goodwill.
506
00:51:44,413 --> 00:51:45,812
Who are you?
507
00:51:46,573 --> 00:51:50,202
Why are you here?
Where are you from?
508
00:51:52,013 --> 00:51:53,924
When are you from?
509
00:51:54,413 --> 00:51:56,608
Is it Rose Red?
510
00:52:11,573 --> 00:52:13,245
Read my lips.
511
00:52:13,453 --> 00:52:18,573
Save the warnings for someone
who's not broke. Okay?
512
00:52:28,053 --> 00:52:30,931
I remember that day.
513
00:52:31,773 --> 00:52:34,367
She was happy, wasn't she?
514
00:52:36,853 --> 00:52:41,973
- We all were.
- Oh, man, would you look at this?
515
00:52:43,253 --> 00:52:47,769
Guess those were the days, huh?
Ignorance is bliss.
516
00:52:47,973 --> 00:52:53,366
Daddy, what Annie is,
isn't anyone's fault.
517
00:52:53,613 --> 00:52:56,207
Not hers, not mine, not yours.
518
00:52:56,413 --> 00:53:00,531
I know. But you're too busy thinking
about what you want for her...
519
00:53:00,733 --> 00:53:03,201
...to think about what she can do.
520
00:53:03,453 --> 00:53:06,525
Remember when
the Stantons' dog bit her?
521
00:53:06,813 --> 00:53:12,365
How the stones came down?
Or what she did to those pipes?
522
00:53:14,653 --> 00:53:20,011
After tonight, how can you have
any doubts about what she wants?
523
00:53:20,653 --> 00:53:25,602
Sweetheart, taking Annie into
a genuinely haunted house?
524
00:53:25,853 --> 00:53:30,290
That's like using a lighter
to see how full your gas tank is.
525
00:53:32,053 --> 00:53:36,922
It's a chance. That's what you don't
get. A chance for her to get out...
526
00:53:37,133 --> 00:53:39,772
And for you to get out from under.
527
00:53:46,453 --> 00:53:49,809
I just want what's best for Annie.
528
00:53:50,053 --> 00:53:53,602
I know, Sissy, but you don't know
what that is.
529
00:53:53,853 --> 00:53:55,969
Believe me.
530
00:54:04,253 --> 00:54:07,689
Come, Annie. Come.
531
00:54:40,573 --> 00:54:44,566
Shame you can't do the same
with the other 40,000 or so.
532
00:54:44,773 --> 00:54:48,288
People read it today and line
litter boxes with it tomorrow.
533
00:54:48,493 --> 00:54:49,812
They'll remember.
534
00:54:50,013 --> 00:54:54,882
Some will take it out next time
the university bond issue comes up.
535
00:54:55,053 --> 00:55:00,173
A photo like this could put a hundred
worthwhile programs to beggary.
536
00:55:00,373 --> 00:55:01,772
But what do you care?
537
00:55:01,973 --> 00:55:05,204
Do you have a point?
Get to it. I have a lot to do.
538
00:55:05,453 --> 00:55:08,013
Crystals to polish? Ouijas to wax?
539
00:55:08,253 --> 00:55:11,290
You put Bollinger up to this,
didn't you?
540
00:55:11,653 --> 00:55:15,566
You told him where to go
and when to point his camera.
541
00:55:16,973 --> 00:55:19,771
Your paranoia's showing.
542
00:55:22,253 --> 00:55:25,211
That's a nasty little cut.
543
00:55:26,253 --> 00:55:30,610
Listen, I'm afraid I have a bit
of bad news for you, old girl.
544
00:55:30,853 --> 00:55:34,004
I am not old, not yet anyway.
545
00:55:34,253 --> 00:55:38,963
And I am certainly not your girl.
What are you talking about?
546
00:55:39,573 --> 00:55:43,043
Executive committee's been
in session regarding tenure.
547
00:55:43,253 --> 00:55:47,769
What? Why? No one's up for tenure.
The only thing they could...
548
00:55:53,653 --> 00:55:55,484
You really are a bastard.
549
00:55:55,693 --> 00:56:00,403
They voted five to two to revoke
your tenure. We tried to contact you.
550
00:56:00,653 --> 00:56:04,726
You'll find a message.
I thought the spirits would tell you.
551
00:56:04,933 --> 00:56:09,165
The general consensus is,
it's time to stop the silliness.
552
00:56:09,653 --> 00:56:13,965
- L'll fight you every step of the way.
- Of course, and you'll lose.
553
00:56:14,213 --> 00:56:18,365
Your days of haunting the Wimser
Psychology Department...
554
00:56:18,573 --> 00:56:20,564
...aren't over, but numbered.
555
00:56:21,253 --> 00:56:26,646
- When I come back with proof, you...
- The rallying cry of crackpots...
556
00:56:26,853 --> 00:56:31,290
...and deluded religionists since
the Stone Age: "The proof's out there."
557
00:56:31,813 --> 00:56:36,648
This is sad. You were respected
in the field of child psychology...
558
00:56:36,853 --> 00:56:39,367
...but then you got bitten
by the virus!
559
00:56:39,613 --> 00:56:42,525
It's a legitimate field
of psychological...
560
00:56:42,733 --> 00:56:46,487
It's crap, sleaze, a spit
in the eye of rational thought.
561
00:56:46,973 --> 00:56:51,922
Rose Red will be your last
goose chase as a faculty member.
562
00:56:52,133 --> 00:56:54,567
You're an idiot and you're blind.
563
00:56:54,813 --> 00:56:56,724
What if you found proof?
564
00:56:56,933 --> 00:57:01,006
Photographs, audio recordings
of clanking chains, telemetry.
565
00:57:01,213 --> 00:57:06,162
What good would it do? Have you
even considered such thoughts?
566
00:57:10,253 --> 00:57:14,804
I feel remarkably well today, Carl,
in spite of all your crap.
567
00:57:15,053 --> 00:57:18,170
And this, this is the world
we live in...
568
00:57:18,373 --> 00:57:23,606
...and experience with our senses.
Skin, smooth and rational.
569
00:57:23,813 --> 00:57:29,206
Where every cause has an effect and
can be predicted with data at hand.
570
00:57:29,413 --> 00:57:31,802
There's a world under that world.
571
00:57:32,013 --> 00:57:36,768
Blood, under the skin. Rationalistic
asses like you don't see it.
572
00:57:37,013 --> 00:57:41,723
It's liquid instead of solid.
Hot instead of just warm.
573
00:57:41,933 --> 00:57:45,767
It is a world full of mystery.
574
00:57:45,973 --> 00:57:48,407
You don't like it, do you? No.
575
00:57:48,653 --> 00:57:51,565
Don't give me your bull
about bond issues.
576
00:57:51,773 --> 00:57:54,606
You're afraid of what's
under the skin.
577
00:57:54,853 --> 00:57:59,290
But I'm not. Do you hear me, Carl?
I'm not.
578
00:58:00,053 --> 00:58:03,841
- Lf you've given me something...
- That's what it comes down to.
579
00:58:04,053 --> 00:58:06,806
You're afraid to catch something.
Get out.
580
00:58:07,053 --> 00:58:10,409
Go to the infirmary
and get an AIDS test.
581
00:58:10,653 --> 00:58:12,962
When the semester's over,
you're done.
582
00:58:13,213 --> 00:58:16,967
You're finished teaching.
You're crazy! You're insane!
583
00:58:17,213 --> 00:58:19,773
Good day, old boy.
584
00:58:25,333 --> 00:58:28,848
What are you looking at?!
Look at it somewhere else!
585
00:58:32,653 --> 00:58:36,566
We did it, didn't we?
We really nailed her.
586
00:58:36,773 --> 00:58:39,412
What's on your face?
587
00:58:39,653 --> 00:58:42,690
Never mind. Never mind.
588
00:58:44,013 --> 00:58:46,846
We have a lot to talk about,
young man:
589
00:58:47,053 --> 00:58:49,169
The story's not over?
590
00:58:50,173 --> 00:58:53,051
It's just beginning.
It's just beginning.
591
00:59:14,013 --> 00:59:17,449
From the Department of Questions
Better Not Answered:
592
00:59:17,653 --> 00:59:22,773
If a tree falls in the forest and
no one hears it, does it make noise?
593
00:59:23,453 --> 00:59:25,171
Who cuts the barber's hair?
594
00:59:25,373 --> 00:59:28,809
Who leaves money under
the tooth fairy's pillow?
595
00:59:29,053 --> 00:59:32,170
How come no one realizes Clark Kent...
596
00:59:32,413 --> 00:59:35,405
...is just Superman wearing glasses?
597
00:59:35,653 --> 00:59:40,522
If I didn't own Rose Red,
would I be in bed with you right now?
598
00:59:42,373 --> 00:59:44,170
Hello.
599
00:59:47,453 --> 00:59:50,968
- How was your day, dear?
- Give it back.
600
00:59:51,253 --> 00:59:56,964
How was your day? Or should I just
roll over and make myself small?
601
00:59:57,853 --> 01:00:03,007
They revoked my tenure. Carl Miller
dropped by to give me the news.
602
01:00:03,653 --> 01:00:06,770
- Wait, can they do that?
- Maybe, probably.
603
01:00:06,973 --> 01:00:11,603
Bollinger made us look like the Stupid
family, with me as head Stupid.
604
01:00:11,773 --> 01:00:13,491
Wanna turn off your light?
605
01:00:13,653 --> 01:00:18,966
Well, you know, you're pretty
damn calm about it.
606
01:00:19,373 --> 01:00:24,401
I heard from Sister.
She accepted the 12,000 I offered.
607
01:00:24,653 --> 01:00:27,611
When I come back from Rose Red
with hard data...
608
01:00:27,853 --> 01:00:31,368
...there'll be four dozen
schools willing to hire me.
609
01:00:31,573 --> 01:00:37,967
First, I'll write a book.
It's gonna sell 80 gazillion copies.
610
01:00:39,133 --> 01:00:42,205
You once said that
the only certainty...
611
01:00:42,453 --> 01:00:45,604
...with the paranormal
is nothing's certain.
612
01:00:45,853 --> 01:00:48,367
What if nothing happens
after three days?
613
01:00:48,613 --> 01:00:53,971
But it will.
Annie Wheaton is my guarantee.
614
01:00:54,173 --> 01:00:57,563
She's, oh...
615
01:00:58,613 --> 01:01:01,571
Let's just say she's one of a kind.
616
01:01:01,813 --> 01:01:05,408
Rose Red isn't a true dead cell.
Annie will wake it up.
617
01:01:05,653 --> 01:01:08,884
If you let it stand for six
months, the possibilities...
618
01:01:09,453 --> 01:01:13,002
No. No. It's coming down in July
and I can't wait.
619
01:01:13,253 --> 01:01:16,051
I cannot wait.
620
01:01:16,253 --> 01:01:18,209
How can you hate it so much?
621
01:01:18,453 --> 01:01:21,968
- It eats my relatives!
- Sorry.
622
01:01:22,173 --> 01:01:25,370
Did you miss that in your research?
623
01:01:27,213 --> 01:01:30,011
It's just that it means a lot to me.
624
01:01:30,253 --> 01:01:33,802
Yeah, too much, maybe.
625
01:01:34,053 --> 01:01:39,764
You're gonna need some downtime when
this is over. Some serious R and R.
626
01:02:30,013 --> 01:02:32,811
- You have the cell phone.
- Right here.
627
01:02:33,053 --> 01:02:37,410
- And you got plenty of film.
- Of course I have plenty of film.
628
01:02:37,653 --> 01:02:40,565
I don't know if this is a good idea.
629
01:02:40,853 --> 01:02:43,606
Don't tell me you're afraid.
630
01:02:43,853 --> 01:02:47,562
No, of course I'm not afraid.
It's just big.
631
01:02:48,853 --> 01:02:50,730
What if I get lost?
632
01:02:51,173 --> 01:02:55,963
You're about to step out in the real
world for a couple of weeks.
633
01:02:56,213 --> 01:02:58,568
That's where you'll get lost.
634
01:02:58,773 --> 01:03:01,651
Nail this story, you can
write your own ticket.
635
01:03:02,213 --> 01:03:04,966
I thought that's what you wanted.
636
01:03:06,253 --> 01:03:08,005
Why don't you come with me?
637
01:03:08,253 --> 01:03:13,964
I do have a few things to do like
run my department, oversee finals.
638
01:03:14,453 --> 01:03:17,763
Call when you get pictures
and I or my wife will come.
639
01:03:18,013 --> 01:03:20,163
She can't stand Reardon either.
640
01:03:20,373 --> 01:03:24,366
If they catch me, they'll tear
me apart. You know that.
641
01:03:24,613 --> 01:03:29,562
There's no reason why they should
if you're reasonably careful.
642
01:03:29,973 --> 01:03:31,964
I guess.
643
01:03:33,933 --> 01:03:35,605
Don't forget this.
644
01:03:35,853 --> 01:03:39,243
Try and get a good picture
of them being psychic.
645
01:03:39,853 --> 01:03:43,209
- Professor, I don't think...
- Stiff upper.
646
01:03:44,013 --> 01:03:45,685
Professor Miller.
647
01:03:45,933 --> 01:03:51,371
You're a step away from stardom,
dear boy! Just get the pictures!
648
01:05:28,453 --> 01:05:31,411
Solarium, kitchen, tool shed...
649
01:05:31,653 --> 01:05:34,451
...back door, front door.
650
01:05:38,133 --> 01:05:40,647
Oh, I thought this house was empty.
651
01:05:40,813 --> 01:05:44,965
You would be Mr. Bollinger,
I believe. The reporter.
652
01:05:45,173 --> 01:05:47,403
I'm Bollinger, but how did you know?
653
01:05:47,973 --> 01:05:51,045
Come in, sir. You're expected.
654
01:06:08,853 --> 01:06:13,210
Ma'am? Where are you?
655
01:06:13,453 --> 01:06:16,763
This way, sir.
656
01:06:26,173 --> 01:06:28,164
Hello?
657
01:06:57,253 --> 01:06:59,164
Hello?
658
01:07:24,973 --> 01:07:27,965
Ma'am, I seem to have lost you.
659
01:07:33,653 --> 01:07:35,769
Ma'am?
660
01:07:40,773 --> 01:07:42,650
Is anybody here?
661
01:08:03,253 --> 01:08:04,652
Ma'am?
662
01:08:15,413 --> 01:08:17,324
Screw this.
663
01:08:22,453 --> 01:08:25,286
Very funny, but I wanna leave,
all right?
664
01:08:26,653 --> 01:08:28,769
Let me out!
665
01:08:40,453 --> 01:08:45,573
I could use a little help in here!
I'm in the greenhouse!
666
01:08:56,813 --> 01:08:58,963
Let me out!
667
01:08:59,373 --> 01:09:04,163
Let me out of here! Let me out!
668
01:09:10,373 --> 01:09:14,571
I'm out of here. Come on.
669
01:09:39,973 --> 01:09:42,362
Get a grip, Bollinger.
670
01:10:28,653 --> 01:10:32,362
Hello? Who is this?
671
01:10:33,973 --> 01:10:37,966
Bollinger? Bollinger, is that you?
672
01:10:38,613 --> 01:10:40,171
Hello?
673
01:10:52,653 --> 01:10:55,326
They'll be here. Come on.
674
01:11:29,253 --> 01:11:33,246
Wait! Don't make me chase you, Emmy.
675
01:11:33,453 --> 01:11:36,968
- Mom, I'm okay.
- Oh, yes, you're always okay.
676
01:11:37,173 --> 01:11:41,007
Listen to me. If there's anything
you can't handle...
677
01:11:41,213 --> 01:11:45,411
...anything beyond telesmic
manifestations, call and I'll get you.
678
01:11:45,653 --> 01:11:49,805
- I will. I have to go.
- Call anyway so I know you're fine.
679
01:11:50,053 --> 01:11:54,569
- I will. I always do. They're waiting.
- Well, let them wait!
680
01:11:54,813 --> 01:11:58,408
They won't do much without you.
Now turn around.
681
01:11:58,653 --> 01:12:00,883
- Mom...
- Turn around!
682
01:12:01,093 --> 01:12:05,609
And stay away from that blond girl.
She looks like a tramp.
683
01:12:05,853 --> 01:12:09,562
Now give Mommy a kiss.
684
01:12:09,773 --> 01:12:13,971
Oh, you're all over lipstick.
Fix yourself.
685
01:12:16,453 --> 01:12:18,523
I see new frontiers...
686
01:12:18,733 --> 01:12:22,772
...in abnormal psychology
before us. How exciting.
687
01:12:22,973 --> 01:12:26,363
Especially if you move your bowels!
688
01:12:26,573 --> 01:12:31,010
The day before camp must have
been busy at the Watermans'.
689
01:12:31,253 --> 01:12:33,084
Shut up.
690
01:12:35,373 --> 01:12:38,570
Off to the house
on Haunted Hill, I see?
691
01:12:39,653 --> 01:12:45,011
And with about $ 100,000 worth
of department equipment, I'd guess.
692
01:12:45,253 --> 01:12:49,963
I've got all the proper paperwork
signed in all the proper places.
693
01:12:50,213 --> 01:12:51,407
Signed by Rogers.
694
01:12:51,613 --> 01:12:55,401
When I was on vacation,
he acted for me. Clever of you.
695
01:12:55,653 --> 01:12:58,645
- Do you have a point?
- I'm being pleasant.
696
01:12:58,853 --> 01:13:02,846
- Lf you'll excuse us, we're in a hurry.
- Yes, of course.
697
01:13:03,053 --> 01:13:08,207
Places to go. Ghosts to bust.
Isn't that right, Mr. Rimbauer?
698
01:13:08,453 --> 01:13:10,011
More or less.
699
01:13:10,573 --> 01:13:15,567
Yes. Well, do try and keep
the equipment in one piece.
700
01:13:16,253 --> 01:13:18,813
Good luck.
701
01:13:19,053 --> 01:13:21,772
"The Spirits have done it all
in one night."
702
01:13:22,013 --> 01:13:24,368
Scrooge says it when
he wakes up changed.
703
01:13:24,573 --> 01:13:28,612
That's what Miller made me think of.
Scrooge on Christmas.
704
01:13:28,853 --> 01:13:31,765
I don't trust him.
705
01:13:32,053 --> 01:13:34,362
Hello, are you the group?
706
01:13:34,573 --> 01:13:40,569
The Rose Red group?
Yes. I'm Pam Asbury.
707
01:13:40,813 --> 01:13:43,566
- This is Cathy Kramer.
- Hi.
708
01:13:43,773 --> 01:13:47,163
- Victor Kandinsky.
- Vic. Just Vic.
709
01:13:48,853 --> 01:13:51,492
Nick Hardaway.
710
01:13:51,693 --> 01:13:54,571
And Emery Waterman.
711
01:13:55,053 --> 01:13:57,203
And you must be...
712
01:13:57,453 --> 01:14:00,604
Oh, I'm Sissy Wheaton.
And this is Annie.
713
01:14:00,853 --> 01:14:04,607
I was sure we were gonna miss you.
Traffic was horrible.
714
01:14:04,813 --> 01:14:08,931
- We're glad you didn't.
- Sister, or do you prefer Rachel?
715
01:14:09,133 --> 01:14:11,966
Oh, either is fine.
716
01:14:20,813 --> 01:14:23,771
Oh, stop it, Annie. Just quit it.
717
01:14:24,333 --> 01:14:26,210
Good God, she's retarded.
718
01:14:26,453 --> 01:14:30,207
If you keep your evaluation
of Miss Wheaton to yourself...
719
01:14:30,453 --> 01:14:32,409
...we won't ask questions...
720
01:14:32,653 --> 01:14:36,931
...about your relationship with
your mother. Chin, chin.
721
01:14:37,653 --> 01:14:41,532
Folks, I think we're ready.
722
01:14:52,653 --> 01:14:54,689
You've reached Carl Miller.
723
01:14:55,013 --> 01:14:58,562
Please leave a message
after the tone.
724
01:14:58,773 --> 01:15:02,049
Bollinger, I told you to keep
the phone with you.
725
01:15:03,013 --> 01:15:05,573
All right, they've left the campus.
726
01:15:05,813 --> 01:15:08,771
They'll be there in 40 minutes
so be ready.
727
01:15:09,013 --> 01:15:12,562
And call me back.
728
01:15:36,773 --> 01:15:38,764
There she is.
729
01:15:53,813 --> 01:15:56,407
It seems to be looking at us.
730
01:15:56,653 --> 01:15:59,292
It is, Cathy. It is.
731
01:16:08,653 --> 01:16:10,006
Steve.
732
01:16:13,053 --> 01:16:17,968
Mommy? Where are you?
733
01:16:50,213 --> 01:16:53,762
Mommy? I'm scared.
734
01:16:53,973 --> 01:16:56,567
Where are you, Mommy?
735
01:17:01,253 --> 01:17:02,652
Steve.
736
01:17:02,973 --> 01:17:05,362
Steve, you okay?
737
01:17:09,773 --> 01:17:11,604
Yeah, sure. Fine.
738
01:18:08,453 --> 01:18:10,808
You wanna know a secret?
739
01:18:11,053 --> 01:18:16,207
I've never done anything like this
before and I'm scared to death.
740
01:18:16,453 --> 01:18:20,765
Be not afraid. Only believe.
741
01:18:21,533 --> 01:18:25,208
We're lucky. The electronic
stuff was delivered earlier.
742
01:18:25,453 --> 01:18:28,889
- What are these?
- House plans, probably as useful...
743
01:18:29,093 --> 01:18:34,770
...as a 14th-century map of Africa.
And here, a coil of rope.
744
01:18:35,653 --> 01:18:38,372
How you doing, sweetie?
You okay?
745
01:18:41,653 --> 01:18:44,884
Mommy, I'm scared.
746
01:18:58,733 --> 01:19:02,362
Come, Stevie.
747
01:19:17,013 --> 01:19:19,573
What is it? What can you hear?
748
01:19:19,973 --> 01:19:23,170
- Steve?
- It knows we're here.
749
01:19:28,213 --> 01:19:30,363
It wants us here.
750
01:20:02,653 --> 01:20:05,690
God help us, it wants us here.
751
01:20:30,213 --> 01:20:34,172
Come in.
752
01:20:52,693 --> 01:20:53,682
[ENGLISH]
753
01:21:14,414 --> 01:21:18,532
Houses are alive.
754
01:21:18,894 --> 01:21:21,408
This is something we know.
755
01:21:21,614 --> 01:21:24,845
News from our nerve endings.
756
01:21:46,254 --> 01:21:48,290
If we're quiet...
757
01:21:48,494 --> 01:21:50,132
...if we listen...
758
01:21:50,374 --> 01:21:52,968
...we can hear houses breathe.
759
01:21:53,174 --> 01:21:56,723
Sometimes in the depth of night,
we hear them groan.
760
01:21:56,934 --> 01:22:00,449
It's as if they're having bad dreams.
761
01:23:35,894 --> 01:23:39,091
A good house cradles and comforts.
762
01:23:39,334 --> 01:23:43,213
A bad one fills us with
instinctive unease.
763
01:23:43,414 --> 01:23:47,453
Bad houses hate our warmth,
our humanness.
764
01:23:47,654 --> 01:23:53,650
That blind hate of our humanity
is what we mean by the word "haunted."
765
01:23:55,334 --> 01:23:58,451
Steve? Are you all right?
766
01:23:59,534 --> 01:24:00,853
Yeah.
767
01:24:02,254 --> 01:24:03,528
It stopped.
768
01:24:04,174 --> 01:24:06,483
I heard it too. But it stopped.
769
01:24:06,734 --> 01:24:07,962
What did you hear?
770
01:24:08,174 --> 01:24:11,530
There were words. It wasn't clear.
Did any of you...
771
01:24:11,734 --> 01:24:15,966
I might have heard something.
It may have been my imagination.
772
01:24:17,574 --> 01:24:20,771
- What was it?
- I don't know. I'm not psychic.
773
01:24:20,974 --> 01:24:23,886
You tested me yourself,
so there's no real...
774
01:24:24,094 --> 01:24:27,086
What? What are you looking at?
775
01:24:27,294 --> 01:24:29,091
Nothing.
776
01:24:35,534 --> 01:24:36,887
Pam.
777
01:24:37,534 --> 01:24:39,252
Can you come here?
778
01:25:01,254 --> 01:25:03,768
Well, we might as well get started.
779
01:25:04,014 --> 01:25:05,447
Will you...?
780
01:25:06,654 --> 01:25:08,053
All right.
781
01:25:16,494 --> 01:25:21,852
Emers, old boy, give us a hand.
It seems to be the butler's day off.
782
01:25:22,294 --> 01:25:24,330
- Don't call me that.
- Come on.
783
01:25:24,534 --> 01:25:27,731
For $5000 you can carry
a couple boxes.
784
01:25:27,934 --> 01:25:31,244
I am not being paid for my services
as a porter.
785
01:25:44,494 --> 01:25:45,813
Pam, you all right?
786
01:25:49,614 --> 01:25:52,253
Hey, I thought this house was empty.
787
01:25:52,814 --> 01:25:57,251
You would be Mr. Bollinger, I believe.
The reporter.
788
01:25:58,054 --> 01:26:00,568
I'm Bollinger, but how did you know?
789
01:26:00,774 --> 01:26:04,164
Come in, sir. You were expected.
790
01:26:04,414 --> 01:26:06,052
This way.
791
01:26:07,414 --> 01:26:11,327
Come in, sir. You were expected.
792
01:26:11,974 --> 01:26:13,532
This way.
793
01:26:18,854 --> 01:26:22,767
How old were you when you got
lost in there? Eight? Nine?
794
01:26:22,974 --> 01:26:25,807
- What?
- The room with colored light.
795
01:26:26,014 --> 01:26:27,970
The smell of sawdust.
796
01:26:28,214 --> 01:26:30,569
What happened? What did you see?
797
01:26:30,814 --> 01:26:33,123
What? What frightened you?
798
01:26:34,254 --> 01:26:36,927
I don't know what
you're talking about.
799
01:26:43,494 --> 01:26:45,530
You know, don't you?
800
01:26:46,734 --> 01:26:48,850
But you're not saying.
801
01:27:01,054 --> 01:27:02,453
What is it?
802
01:27:02,654 --> 01:27:07,728
- It's cold. Cold metal, that's all.
- No, but you spoke.
803
01:27:07,974 --> 01:27:11,364
There was something there,
but it's gone.
804
01:27:12,374 --> 01:27:14,330
I didn't like the way it felt.
805
01:29:31,934 --> 01:29:35,813
The caretaker left it after he
let in the equipment guys.
806
01:29:37,294 --> 01:29:39,569
- He'll miss it.
- Not after summer.
807
01:29:39,734 --> 01:29:42,487
In September there won't be
a gate to open.
808
01:29:45,694 --> 01:29:49,926
There's a flashlight for everyone.
Keep it on you at all times.
809
01:29:50,134 --> 01:29:51,931
The power's usually fine.
810
01:29:52,134 --> 01:29:56,446
If it goes out, I don't suppose
the fuse box does much good?
811
01:29:56,814 --> 01:30:00,648
Nope, neither does calling
Puget Sound Energy.
812
01:30:00,854 --> 01:30:04,893
- And your equipment?
- Lf the power goes, it uses batteries.
813
01:30:05,094 --> 01:30:06,732
We better get started.
814
01:30:15,294 --> 01:30:16,932
Where's Annie?
815
01:30:23,814 --> 01:30:26,248
She's wonderful.
816
01:30:32,054 --> 01:30:36,332
Friday afternoon, 3: 17 p.m.
817
01:30:36,894 --> 01:30:43,288
We've experienced our first paranormal
phenomenon: A phantom draft.
818
01:30:47,614 --> 01:30:51,129
I insist that you don't go
exploring on your own.
819
01:30:51,374 --> 01:30:53,763
The geography can seem unstable.
820
01:30:54,014 --> 01:30:58,326
Let's double up on sleeping
arrangements. L'll share with Cathy.
821
01:30:58,534 --> 01:31:00,490
The three of us could go in.
822
01:31:00,734 --> 01:31:03,806
L'll sleep with Emery.
We'll raid the fridge.
823
01:31:04,014 --> 01:31:07,609
No, the bedrooms are safe.
Just don't wander off.
824
01:31:11,054 --> 01:31:13,932
- I think you'll find this interesting.
- Wow.
825
01:31:14,134 --> 01:31:18,173
You could make Thanksgiving dinner
for a hundred people here.
826
01:31:18,414 --> 01:31:22,612
- Maybe after the place was fumigated.
- You're such a charmer.
827
01:31:22,814 --> 01:31:24,293
Was I talking to you?
828
01:31:27,254 --> 01:31:30,564
Ellen Rimbauer called this
the Health Room.
829
01:31:30,774 --> 01:31:33,242
We call it a solarium.
830
01:31:35,534 --> 01:31:39,163
A railroad executive, George Meader,
drinking buddy...
831
01:31:39,374 --> 01:31:43,652
...of John Rimbauer, died in here
just after the end of WWI.
832
01:31:43,854 --> 01:31:46,926
According to a doctor,
he was stung by a bee.
833
01:31:47,134 --> 01:31:50,126
He died of an extreme
allergic reaction.
834
01:31:54,014 --> 01:32:00,123
As I told you, in Rose Red's heyday,
men didn't fair well here.
835
01:32:00,374 --> 01:32:02,285
That's not very reassuring.
836
01:32:02,494 --> 01:32:07,852
Nothing to worry about. Just use
the buddy system in the house.
837
01:32:10,294 --> 01:32:11,488
- Now...
- Whoa.
838
01:32:11,694 --> 01:32:13,252
What?
839
01:32:16,254 --> 01:32:17,482
What's this?
840
01:32:17,694 --> 01:32:20,128
- The caretaker leave that too?
- Doubt it.
841
01:32:20,334 --> 01:32:24,646
- Well, then who?
- Press redial and see who answers.
842
01:32:32,654 --> 01:32:36,886
You've reached Professor Miller
of the Psychology department.
843
01:32:37,094 --> 01:32:42,566
I'm unable to answer the phone. Leave
a message. But remember Shakespeare:
844
01:32:42,774 --> 01:32:45,447
- Who is it?
- Brevity is the soul of wit.
845
01:32:47,694 --> 01:32:51,050
This is Joyce Reardon's friend,
Steven Rimbauer.
846
01:32:51,254 --> 01:32:53,722
We found your property in Rose Red.
847
01:32:53,934 --> 01:32:58,849
I'm sure you didn't drop it, since
we just saw you. But I know who did.
848
01:32:59,054 --> 01:33:03,093
The guy who wrote the story.
Trespassing isn't serious.
849
01:33:03,294 --> 01:33:08,846
Abetting a trespasser is less serious,
but your dignity will take a hit.
850
01:33:09,094 --> 01:33:12,052
Guess who will be on next week's
newspaper cover?
851
01:33:12,254 --> 01:33:15,246
- You have a nice day.
- Bravo, Steve, bravo.
852
01:33:16,494 --> 01:33:21,614
- You can't be certain that's his phone.
- Of course it is.
853
01:33:21,814 --> 01:33:26,251
I bet one of the numbers in memory
is that son of a bitch Bollinger.
854
01:33:26,414 --> 01:33:29,486
If the reporter had the phone,
where is he?
855
01:33:29,734 --> 01:33:34,330
Maybe the house ate him.
Isn't that what it's supposed to do?
856
01:33:34,534 --> 01:33:39,847
Something that he doesn't believe in
frightened him, and he ran off.
857
01:33:40,094 --> 01:33:43,848
- Perhaps he's still in the house.
- Then we'll find him.
858
01:33:44,054 --> 01:33:49,048
- Come on, folks...
- You sure we shouldn't notify somebody?
859
01:33:49,254 --> 01:33:53,247
Why should we? If he's here,
he's trespassing, like Steve said.
860
01:33:53,494 --> 01:33:56,964
If we call the cops, we'll
have half a dozen police...
861
01:33:57,214 --> 01:34:00,172
...roiling up the atmosphere,
and he'll win!
862
01:34:00,374 --> 01:34:03,446
That pig Miller will win,
and I can't have it.
863
01:34:03,654 --> 01:34:06,009
Okay? I just won't. I can't.
864
01:34:06,214 --> 01:34:08,967
It's okay. He doesn't get to win.
865
01:34:09,774 --> 01:34:14,086
And if we find Bollinger,
we spank him and send him on his way.
866
01:34:14,294 --> 01:34:17,172
- Sounds good to me.
- Yeah, me too.
867
01:34:19,214 --> 01:34:20,886
On with the show?
868
01:34:22,454 --> 01:34:24,445
On with the show.
869
01:34:30,094 --> 01:34:33,052
It's a pity no one kept up
those vines.
870
01:34:33,254 --> 01:34:39,090
There hasn't been a groundskeeper
since Omicron Oil fell off the board.
871
01:34:39,334 --> 01:34:41,643
We're in the kitchen because...
872
01:34:41,854 --> 01:34:45,324
...Joyce wants to tell you
about my great-aunt April.
873
01:34:46,054 --> 01:34:47,612
- Go on.
- Are you sure?
874
01:34:47,814 --> 01:34:52,046
Sure. That's what we're here for.
Besides, it was before my time.
875
01:34:52,694 --> 01:34:57,768
April was 6 when she disappeared. Her
brother Adam was in boarding school.
876
01:34:57,974 --> 01:35:01,125
- Boarding school at 8?
- It was Rimbauer's idea.
877
01:35:01,334 --> 01:35:06,966
Ellen ranted and raved. But John
put his foot down and kept it down.
878
01:35:07,174 --> 01:35:11,292
He didn't trust Rose Red even then.
This was the last place...
879
01:35:11,534 --> 01:35:13,445
...April was ever seen.
880
01:35:13,654 --> 01:35:16,885
Sukeena stepped into the pantry
over there...
881
01:35:17,134 --> 01:35:22,652
...for what she swore was no more than
30 seconds. When she came out...
882
01:35:25,134 --> 01:35:26,408
April?
883
01:35:28,574 --> 01:35:31,042
April, honey, where are you?
884
01:35:33,414 --> 01:35:34,767
April?
885
01:35:49,494 --> 01:35:54,443
Fifty men searched the house
and grounds. They found nothing.
886
01:35:55,014 --> 01:36:00,168
Not so much as a lock of hair
or a thread from her dress.
887
01:36:00,414 --> 01:36:06,364
Great-Grandfather, convinced of
Sukeena's guilt, took her downtown.
888
01:36:07,054 --> 01:36:12,003
Ellen objected in the strongest terms,
but John declined to listen.
889
01:36:12,214 --> 01:36:15,047
- She's innocent!
- Ellen, stop it!
890
01:36:15,254 --> 01:36:18,166
Please, John! Sukeena!
891
01:36:19,174 --> 01:36:24,532
She was taken to a room and questioned
for 50 hours. No sleep, no food...
892
01:36:24,774 --> 01:36:27,083
...no bathroom breaks, no mercy.
893
01:36:27,294 --> 01:36:29,569
I don't know.
894
01:36:29,814 --> 01:36:32,282
She was gone.
895
01:36:32,494 --> 01:36:34,246
I don't know.
896
01:36:51,894 --> 01:36:56,922
She convinced them she didn't know
about April's disappearance, but...
897
01:36:57,174 --> 01:37:02,248
...it cost her three teeth,
a broken nose and a broken wrist.
898
01:37:02,454 --> 01:37:07,528
Eventually, Ellen's maid was allowed
to return home again.
899
01:37:07,774 --> 01:37:10,413
I mean, the only home she had left.
900
01:37:11,494 --> 01:37:15,885
When do we go upstairs? I hear
that's where the weird stuff is.
901
01:37:16,934 --> 01:37:19,050
No time like the present.
902
01:37:19,254 --> 01:37:21,245
Come on, everybody.
903
01:37:32,534 --> 01:37:35,253
I didn't notice that one before.
904
01:37:35,894 --> 01:37:37,612
Neither did I.
905
01:37:37,894 --> 01:37:41,489
Could you try to remember who's
running this expedition?
906
01:37:41,694 --> 01:37:44,333
- Sure.
- Thanks.
907
01:37:46,254 --> 01:37:47,653
Come here, please.
908
01:37:47,854 --> 01:37:52,245
Tie your rope to that pole.
It'll help us find our way back.
909
01:37:53,774 --> 01:37:56,652
Couldn't we just go and get the plans?
910
01:37:57,094 --> 01:38:01,292
- The plans don't always mean a lot.
- It's a safety measure.
911
01:38:01,494 --> 01:38:04,964
So follow me, and prepare
to be amazed.
912
01:39:18,334 --> 01:39:22,168
Ellen called this the
Perspective Hallway.
913
01:39:22,694 --> 01:39:26,573
Her first major addition.
And no architect designed it.
914
01:39:26,814 --> 01:39:31,251
She made it up herself?
Way to go, Ellen.
915
01:39:31,694 --> 01:39:32,888
But she didn't.
916
01:39:33,894 --> 01:39:35,452
Then who?
917
01:39:43,454 --> 01:39:45,285
Sukeena.
918
01:39:45,654 --> 01:39:48,885
- Her maid?
- Her companion.
919
01:39:49,094 --> 01:39:53,007
It's so wild, like something
in a fun house.
920
01:39:55,134 --> 01:39:59,252
Oh, it's making my stomach turn.
921
01:40:01,654 --> 01:40:05,852
I guess they're pieces
built in perspective.
922
01:40:06,054 --> 01:40:08,932
Camouflaging the doors
was Great-Gram's idea.
923
01:40:09,134 --> 01:40:12,171
She didn't want them to spoil
the illusion.
924
01:40:13,294 --> 01:40:16,809
Bollinger! Hey, Bollinger,
are you in there?
925
01:40:18,254 --> 01:40:19,892
Whoa!
926
01:40:20,054 --> 01:40:21,646
Annie, no!
927
01:40:23,534 --> 01:40:25,172
No!
928
01:40:25,374 --> 01:40:27,649
You be quiet!
929
01:40:28,894 --> 01:40:33,445
You wanted this place to wake up.
I'd say you've been successful.
930
01:40:34,774 --> 01:40:39,290
Does she ever get assertive, or does
she always waffle like that?
931
01:40:39,534 --> 01:40:44,050
She doesn't talk much, but
what she says, she means.
932
01:40:45,414 --> 01:40:47,325
- L'll say.
- In the mid-60s...
933
01:40:47,494 --> 01:40:52,204
...a team of scientists spent
some time investigating Rose Red...
934
01:40:52,374 --> 01:40:54,888
...and heard the house scream.
935
01:40:55,094 --> 01:40:59,246
They recorded them, although
they don't sound impressive.
936
01:40:59,494 --> 01:41:04,648
- And what did they conclude?
- That it was underground water.
937
01:41:04,854 --> 01:41:09,052
Perhaps amplified by the water pipes
under this part of Seattle.
938
01:41:09,214 --> 01:41:10,567
Underground water?
939
01:41:10,814 --> 01:41:15,524
People facing these phenomena
tend to protect their belief systems.
940
01:41:16,334 --> 01:41:20,486
This hallway was the last place
Ellen Rimbauer was ever seen.
941
01:41:21,054 --> 01:41:25,252
They moved in on January 15th, 1909.
942
01:41:25,454 --> 01:41:31,290
Each January 15th, Ellen wore the same
dress she wore when they arrived.
943
01:41:31,534 --> 01:41:36,449
Ellen threw a party every January 15th
and everybody showed up.
944
01:41:36,654 --> 01:41:39,885
Politicians, hoodlums,
sports players, stars.
945
01:41:40,094 --> 01:41:43,370
When the actress disappeared,
the parties stopped.
946
01:41:43,574 --> 01:41:46,566
Finish telling us about
old Mrs. Rimbauer.
947
01:41:46,774 --> 01:41:52,485
She disappeared on January 15th, 1950.
She was 70.
948
01:41:53,294 --> 01:41:56,843
A maid wished her good evening...
949
01:41:57,134 --> 01:42:00,251
...and she swept by as if
she didn 't even hear.
950
01:42:00,894 --> 01:42:04,330
And that was the last
anyone ever saw of her.
951
01:42:05,494 --> 01:42:08,452
Come on, lots more to see.
952
01:42:13,094 --> 01:42:15,244
This is the gymnasium.
953
01:42:15,494 --> 01:42:18,167
The exercise equipment is out-of-date.
954
01:42:25,134 --> 01:42:28,570
This room demands a particular
form of exercise.
955
01:42:28,774 --> 01:42:31,971
- What...? How...?
- It's the mirror library.
956
01:42:32,814 --> 01:42:37,092
It's not in the plans.
I remember seeing it as a boy.
957
01:42:37,334 --> 01:42:41,247
They're not in the plans?
How can it not be in the plans?
958
01:42:41,454 --> 01:42:43,251
Here's a camera.
959
01:42:50,254 --> 01:42:54,372
Not good. Not good at all.
"The property of Kevin Bollinger."
960
01:42:54,614 --> 01:42:58,129
- Mr. Bollinger, are you here?
- What's wrong?
961
01:42:58,334 --> 01:43:02,088
I said this might happen.
Just use your flashlights.
962
01:43:02,334 --> 01:43:05,451
- We should go back downstairs.
- Nonsense.
963
01:43:05,934 --> 01:43:08,448
Oh, my...! Look.
964
01:43:14,854 --> 01:43:17,049
Steve, roll tape, roll tape!
965
01:43:17,254 --> 01:43:18,926
Annie.
966
01:43:24,734 --> 01:43:26,611
Annie, no.
967
01:43:26,934 --> 01:43:28,526
Annie, don't touch it.
968
01:43:39,934 --> 01:43:41,413
Annie, no!
969
01:43:43,094 --> 01:43:46,245
Annie, come home.
970
01:44:05,334 --> 01:44:08,246
Come with me.
971
01:44:10,694 --> 01:44:13,492
Stop her! Somebody's got to stop her!
972
01:44:31,254 --> 01:44:32,733
Are you okay?
973
01:44:33,014 --> 01:44:37,053
- How did you know to do that?
- I don't know, I just did it.
974
01:44:37,294 --> 01:44:41,287
- Take it, I don't want it.
- Here, give it to me.
975
01:44:45,054 --> 01:44:49,013
Try and get some good
pictures of them being psychic.
976
01:44:49,214 --> 01:44:51,284
What's that supposed to mean?
977
01:44:51,494 --> 01:44:54,088
It's someone talking to Bollinger.
978
01:44:54,294 --> 01:44:57,286
- I bet I know who.
- Is he alive? Can you tell?
979
01:44:58,214 --> 01:45:01,729
He was when he dropped this camera,
I don't know.
980
01:45:01,934 --> 01:45:04,084
We ought to get out of here.
981
01:45:04,334 --> 01:45:08,122
Okay, folks, let's head back
downstairs. Break time.
982
01:45:08,294 --> 01:45:09,488
Thank God.
983
01:45:19,854 --> 01:45:21,333
Wait.
984
01:45:21,574 --> 01:45:23,007
It's not the same.
985
01:45:23,614 --> 01:45:26,128
- The hallway.
- No, nonsense.
986
01:45:26,334 --> 01:45:29,292
He's right. We're not going
the way we came.
987
01:45:29,494 --> 01:45:32,964
- What in heaven's name is that?
- What's going on?
988
01:45:33,174 --> 01:45:37,247
The building started again.
You wanted to wake the place up.
989
01:45:37,454 --> 01:45:39,285
Now you got what you wanted.
990
01:45:39,574 --> 01:45:42,850
- Who's building, and what?
- I don't know.
991
01:45:43,094 --> 01:45:44,846
You're lying.
992
01:45:45,414 --> 01:45:47,484
No, I'm not lying.
993
01:45:47,734 --> 01:45:52,569
Is it too hard to remember?
Or too frightening to remember?
994
01:45:54,014 --> 01:45:57,245
It's gone. It stopped.
995
01:45:58,254 --> 01:46:01,690
I suggest we go downstairs
before it starts again.
996
01:46:35,494 --> 01:46:38,850
Annie, I need your help.
997
01:46:45,414 --> 01:46:50,249
Now put your hand here,
and push from here.
998
01:46:57,734 --> 01:46:59,645
Annie, what are you doing?
999
01:47:03,334 --> 01:47:06,212
- Nick.
- Not now, Joyce.
1000
01:47:12,014 --> 01:47:13,606
Annie!
1001
01:47:34,014 --> 01:47:35,845
That wasn't funny.
1002
01:47:38,934 --> 01:47:45,282
Okay, I know another way down.
There might be something worth seeing.
1003
01:47:45,494 --> 01:47:48,452
- Are you sure you know the way?
- Yes.
1004
01:47:53,494 --> 01:47:55,246
Oh, my God.
1005
01:47:56,614 --> 01:48:01,563
- "Oh, my God" is right.
- More camouflaged doors, Stevie?
1006
01:48:01,734 --> 01:48:05,283
Gram wasn't above using a trick twice.
This was a joke...
1007
01:48:05,454 --> 01:48:08,526
...on her husband's business life.
- Did he get it?
1008
01:48:08,774 --> 01:48:11,846
I doubt it. I don't even
really get it.
1009
01:48:12,054 --> 01:48:14,090
Here's the door right here.
1010
01:48:14,294 --> 01:48:16,649
Just press right there.
1011
01:48:25,734 --> 01:48:29,044
This house has everything but chow.
1012
01:48:41,134 --> 01:48:43,011
Joyce, it's this way.
1013
01:48:43,414 --> 01:48:46,645
Oh, of course, I knew that.
1014
01:49:07,534 --> 01:49:09,047
Better, Emery?
1015
01:49:09,494 --> 01:49:13,533
Than nothing, I guess.
Too much mayo in the crabmeat.
1016
01:49:13,734 --> 01:49:15,167
What do you want?
1017
01:49:15,374 --> 01:49:20,209
Bare-breasted nymphs offering
delicacies from a silver platter?
1018
01:49:20,414 --> 01:49:22,245
Stop it. Stop harassing me.
1019
01:49:22,574 --> 01:49:26,169
Ever learn the difference
between joking and harassing?
1020
01:49:26,334 --> 01:49:31,089
I learned plenty in high school,
from guys like him, and you.
1021
01:49:31,294 --> 01:49:32,966
Come on, give it a rest.
1022
01:49:33,214 --> 01:49:36,968
Emery, I may have something better
for you in a while.
1023
01:49:37,734 --> 01:49:42,569
Tell us about the actress, Joyce.
I'm a sucker for celebrities.
1024
01:49:42,774 --> 01:49:46,244
Well, that's her, on Ellen's
wall of fame.
1025
01:49:53,694 --> 01:49:55,650
Deanna Petrie...
1026
01:49:55,854 --> 01:49:59,244
...was a fairly big star in the '40s.
1027
01:50:01,494 --> 01:50:03,849
Musical comedies mostly.
1028
01:50:04,414 --> 01:50:06,132
She could dance...
1029
01:50:06,374 --> 01:50:07,648
...sing a little...
1030
01:50:08,334 --> 01:50:11,053
...and she was sexy as hell.
1031
01:50:14,374 --> 01:50:18,925
She was one of Ellen's favorite guests
at her January 15th parties.
1032
01:50:20,654 --> 01:50:26,843
In 1946 she showed up in what Hedda
Hopper called "The Cocktail Dress."
1033
01:50:27,094 --> 01:50:29,654
She was wearing it when
she disappeared.
1034
01:50:29,854 --> 01:50:33,051
She spent the night here,
in the billiard room...
1035
01:50:33,254 --> 01:50:35,563
...wowing guests with her many...
1036
01:50:35,814 --> 01:50:37,247
...talents.
1037
01:50:37,814 --> 01:50:40,203
She left behind a single earring.
1038
01:50:40,414 --> 01:50:44,123
A maid found it, but there was
no girl to go with it.
1039
01:50:44,334 --> 01:50:48,612
Deanna's disappearance made
Rose Red's reputation.
1040
01:50:49,534 --> 01:50:53,527
And now, Annie, if you've
finished eating...
1041
01:50:54,734 --> 01:50:56,929
...I have something to show you.
1042
01:50:58,094 --> 01:50:59,368
It's nice.
1043
01:50:59,574 --> 01:51:02,532
You'll like it. I promise.
1044
01:51:08,454 --> 01:51:10,046
It's okay.
1045
01:51:25,734 --> 01:51:29,170
Go up, Annie. Go up and see
what you find.
1046
01:51:29,414 --> 01:51:33,851
- It's not dangerous is it?
- No, not a bit. Go on, Annie.
1047
01:51:38,534 --> 01:51:40,252
You okay, son?
1048
01:51:40,454 --> 01:51:42,570
Yeah. Sure, I'm fine.
1049
01:51:44,134 --> 01:51:45,453
Annie?
1050
01:52:31,934 --> 01:52:34,209
What in the world is it?
1051
01:52:35,014 --> 01:52:37,653
Whatever it is, she likes it.
1052
01:53:27,334 --> 01:53:31,532
Cathy, you were right. Revelation 12.
1053
01:53:31,934 --> 01:53:33,128
Oh, yeah.
1054
01:53:36,014 --> 01:53:39,450
No corporal presence in six centuries.
1055
01:53:40,734 --> 01:53:43,248
No psychic pulse.
1056
01:53:45,654 --> 01:53:49,886
Emery, are you thinking of
dressing for dinner?
1057
01:53:52,054 --> 01:53:55,410
You tell me. Read my mind.
1058
01:54:01,534 --> 01:54:03,843
Annie, Glenn Miller.
1059
01:54:06,534 --> 01:54:10,209
That doesn't work. I tried it
while I was setting up.
1060
01:54:10,414 --> 01:54:11,847
Sorry, Annie.
1061
01:54:17,654 --> 01:54:20,851
- Joyce?
- It's all right.
1062
01:54:47,614 --> 01:54:52,051
Got three loaded for Reardon.
Large, with two six-packs of soda.
1063
01:54:52,814 --> 01:54:57,410
Thank you. I told you there'd be
something you'd like better.
1064
01:54:57,614 --> 01:54:59,206
Loaded. Excellent.
1065
01:55:16,534 --> 01:55:18,126
Miss Asbury?
1066
01:55:19,134 --> 01:55:20,567
May I?
1067
01:55:20,734 --> 01:55:22,292
Okay.
1068
01:55:32,414 --> 01:55:35,850
- Do this often?
- Every chance we get. How much?
1069
01:55:39,614 --> 01:55:43,323
- This is some place. Is it haunted?
- Yeah...
1070
01:55:43,574 --> 01:55:48,204
...by ghosts of delivery men who asked
stupid questions and never escaped.
1071
01:55:52,694 --> 01:55:55,731
This is unbelievable.
What are you doing to me?
1072
01:55:56,334 --> 01:55:58,404
She's terrific.
1073
01:56:53,734 --> 01:56:58,171
I wouldn't think you'd need a
telemetry readout to count heads.
1074
01:56:58,414 --> 01:57:00,450
Not human ones, certainly.
1075
01:57:05,254 --> 01:57:10,089
- I'm real worried about Mr. Bollinger.
- Don't bother, he'll show up.
1076
01:57:10,334 --> 01:57:14,452
I wish I was as sure of that as
you are. Where's Vic?
1077
01:57:14,654 --> 01:57:17,771
Right here. Anyone care to dance?
1078
01:57:18,014 --> 01:57:21,006
Well, not me, I'm pooped.
1079
01:57:21,534 --> 01:57:23,252
Where have you been?
1080
01:57:23,454 --> 01:57:25,012
I lost my book.
1081
01:57:25,334 --> 01:57:28,883
It's story time. We've heard the one
about the actress...
1082
01:57:29,094 --> 01:57:32,211
...tell us about Rimbauer's
partner, Mr. Posey.
1083
01:57:32,414 --> 01:57:37,727
- Remember that s�ance I spoke about?
- Starring the gypsy psychic Cora frye?
1084
01:57:37,934 --> 01:57:40,448
Yes. That was 1914...
1085
01:57:40,654 --> 01:57:43,373
...and the war was heating up
the economy.
1086
01:57:43,614 --> 01:57:47,050
Omicron Oil was in clover.
Money was rolling in...
1087
01:57:47,254 --> 01:57:50,087
...and John Rimbauer was
tired of sharing.
1088
01:57:50,334 --> 01:57:54,691
In October of that year, he gave
Douglas Posey the bum's rush.
1089
01:57:54,934 --> 01:57:59,689
According to family legend,
Uncle Posey had a taste for cowboys.
1090
01:57:59,894 --> 01:58:02,362
He liked chaps in chaps?
1091
01:58:02,574 --> 01:58:07,250
- Was he into roping or branding?
- Probably a little bit of both.
1092
01:58:08,054 --> 01:58:11,524
Rimbauer bought him out at
distressed sale prices.
1093
01:58:11,774 --> 01:58:15,130
He was told never to come back,
but he did, once.
1094
01:58:15,374 --> 01:58:21,722
That was in 1915. John was in Europe,
and Adam and April were home with Mom.
1095
01:59:32,894 --> 01:59:37,331
Granddad never forgot Posey
tossing him that Tom Mix hat of his.
1096
01:59:37,494 --> 01:59:41,806
He wanted it and threw a tantrum
when his mother tried to take it.
1097
01:59:41,974 --> 01:59:45,364
And he never forgot April
catching the rose.
1098
01:59:45,614 --> 01:59:51,007
Why did Posey wait a year to do it?
And why here? Any ideas?
1099
01:59:51,174 --> 01:59:52,846
I don't have any answers.
1100
01:59:53,094 --> 01:59:57,963
After the suicide, John and Ellen kept
Adam away as much as possible.
1101
01:59:58,174 --> 02:00:01,962
He was at boarding school
when his sister disappeared.
1102
02:00:02,214 --> 02:00:05,684
He knew that something was
wrong here, even then.
1103
02:00:05,894 --> 02:00:09,330
The male descendants have
mostly stayed away.
1104
02:00:09,574 --> 02:00:13,806
I was here only a few times.
I got off on my own once. I was 8.
1105
02:00:14,014 --> 02:00:15,208
Your father...
1106
02:00:15,374 --> 02:00:19,253
He hated this place. He was afraid.
My mother brought me.
1107
02:00:20,254 --> 02:00:23,291
I forgot till today.
I blocked it out, I guess.
1108
02:00:23,494 --> 02:00:28,090
Nick reminded me. She probably
couldn 't find a babysitter.
1109
02:00:28,534 --> 02:00:32,243
- What was she looking for?
- Loot. I think she was drunk.
1110
02:00:32,454 --> 02:00:36,572
That's my memory of it, but she so
often was in those days.
1111
02:01:14,854 --> 02:01:17,004
I know she and Dad were broke.
1112
02:01:17,214 --> 02:01:21,093
After we lost the oil company,
it's been a family disease.
1113
02:01:21,294 --> 02:01:22,852
Broke-itis.
1114
02:01:24,854 --> 02:01:29,769
And while your mother
was treasure hunting, you got lost.
1115
02:01:30,014 --> 02:01:33,131
Yeah. It was no big deal, but...
1116
02:01:33,334 --> 02:01:36,963
You were upstairs before you
realized how lost you were.
1117
02:01:37,134 --> 02:01:41,446
One floor above the mirror library.
Or was it three floors, or 10?
1118
02:01:42,134 --> 02:01:44,932
When this place gets going
and feels lively...
1119
02:01:45,134 --> 02:01:46,965
...when it has energy to use...
1120
02:01:47,174 --> 02:01:50,132
...it can make itself
as big as it wants.
1121
02:01:50,334 --> 02:01:52,723
But you got to the top...
1122
02:01:52,894 --> 02:01:54,725
...and that's where...
1123
02:01:57,854 --> 02:02:00,084
Oh, my God!
1124
02:02:04,334 --> 02:02:06,404
What is it? Do you know?
1125
02:02:06,614 --> 02:02:10,892
It's a cluster manifestation
with elements like an earthquake.
1126
02:02:14,734 --> 02:02:17,851
It's the house! It's coming alive!
1127
02:02:20,334 --> 02:02:23,053
How many are there? Can you tell?
1128
02:02:28,654 --> 02:02:30,133
Damn this thing!
1129
02:02:30,374 --> 02:02:33,446
I'm not so sure that there is
anyone here!
1130
02:02:33,654 --> 02:02:36,851
I know that sounds crazy, but...!
1131
02:02:46,534 --> 02:02:47,728
Be gone!
1132
02:03:11,814 --> 02:03:13,691
Oh, Annie, don't touch it.
1133
02:04:10,494 --> 02:04:14,203
- Go.
- Annie.
1134
02:04:16,334 --> 02:04:18,643
Go ahead.
1135
02:04:18,894 --> 02:04:20,407
Go.
1136
02:04:20,614 --> 02:04:24,243
Annie, come.
1137
02:04:33,454 --> 02:04:36,810
I'd advise none of you
to go wandering tonight.
1138
02:04:38,134 --> 02:04:42,412
- You'd agree, wouldn't you, Steve?
- As a matter of fact, I would.
1139
02:04:56,694 --> 02:04:58,605
If we're quiet...
1140
02:04:58,854 --> 02:05:00,651
...if we listen...
1141
02:05:00,894 --> 02:05:03,454
...we can hear houses breathe.
1142
02:05:03,694 --> 02:05:07,448
Sometimes, in the depth
of the night...
1143
02:05:07,694 --> 02:05:12,245
...you can hear them groan as if
they were having bad dreams.
1144
02:05:12,494 --> 02:05:14,405
Can I ask you something?
1145
02:05:16,294 --> 02:05:17,807
Of course, Emery.
1146
02:05:19,334 --> 02:05:22,007
Will you come to bed with me?
1147
02:05:23,654 --> 02:05:26,248
Look, isn't that your mom?
1148
02:05:26,494 --> 02:05:28,450
That's not my mother.
1149
02:05:28,694 --> 02:05:32,369
That's just an old...
Pam?
1150
02:05:34,254 --> 02:05:38,008
- Pam, what are you doing?
- Say cheese. Say cheese, Emmy!
1151
02:05:46,694 --> 02:05:48,605
Oh, man!
1152
02:06:20,334 --> 02:06:23,053
Five grand wasn't enough, Ma,
not at all.
1153
02:06:23,294 --> 02:06:25,808
Twenty wouldn't have been enough.
1154
02:06:50,094 --> 02:06:51,686
Wanna get it on?
1155
02:06:52,294 --> 02:06:54,285
We've got all night, Emery.
1156
02:06:54,494 --> 02:06:58,043
- We've got forever.
- You're not there. Not there!
1157
02:06:58,294 --> 02:07:01,525
But I am. I'm your girl.
1158
02:07:01,814 --> 02:07:05,204
I'm your dream girl.
1159
02:07:05,414 --> 02:07:09,612
Not there, not there,
not there, not there.
1160
02:11:36,654 --> 02:11:38,212
Say cheese!
1161
02:11:48,094 --> 02:11:51,006
- Who is it?
- Cathy.
1162
02:12:07,414 --> 02:12:09,803
Come on, hurry up.
1163
02:12:11,694 --> 02:12:13,207
What is it?
1164
02:12:13,414 --> 02:12:16,963
Steve found something amazing.
It explains so much.
1165
02:12:17,174 --> 02:12:20,052
Explains what?
What are you talking about?
1166
02:13:45,054 --> 02:13:46,407
Annie...
1167
02:13:46,614 --> 02:13:49,890
...turn your record player off,
Dad'll be pissed.
1168
02:14:46,174 --> 02:14:47,892
What is it?
1169
02:14:59,534 --> 02:15:01,411
Did you open that?
1170
02:15:03,094 --> 02:15:05,813
If you opened it, close it.
1171
02:15:06,894 --> 02:15:09,454
I can't sleep with the door open.
1172
02:15:09,694 --> 02:15:13,209
I'm afraid of the bogeyman.
Aren't you?
1173
02:15:28,294 --> 02:15:31,809
No "ogeyman."
1174
02:15:32,054 --> 02:15:34,522
No bogeyman?
1175
02:15:35,174 --> 02:15:38,007
"Ogey" lady.
1176
02:15:39,854 --> 02:15:42,004
Bogey lady?
1177
02:15:58,014 --> 02:16:03,008
- Night-night.
- You are gonna get it now.
1178
02:16:38,774 --> 02:16:43,370
Sorry, your call can't be completed.
Pay your bill and kiss my ass.
1179
02:16:44,374 --> 02:16:45,602
No luck?
1180
02:16:45,814 --> 02:16:51,013
My mom will go crazy. It's not a long
trip for her, even at the best times.
1181
02:16:51,214 --> 02:16:52,533
Sorry about that.
1182
02:16:52,734 --> 02:16:57,683
Yeah, well, I'm thinking about getting
out of here before she shows up.
1183
02:16:57,894 --> 02:17:00,966
I get tired of her, you know,
showing up.
1184
02:17:01,454 --> 02:17:04,605
Also, Rimbauer gets on my nerves.
Joyce too.
1185
02:17:04,814 --> 02:17:08,727
"On our left, the ghosts of
April Rimbauer and Douglas Posey.
1186
02:17:08,934 --> 02:17:11,607
Don't worry, they're perfectly
harmless."
1187
02:17:11,854 --> 02:17:15,642
And you know what? Under that
phony tour-guide shtick...
1188
02:17:15,894 --> 02:17:19,853
...she's as crazy as the Red Queen.
"Off with their heads."
1189
02:17:20,094 --> 02:17:23,006
And that creepy kid with that
creepy doll.
1190
02:17:23,254 --> 02:17:25,404
She's nuts too.
1191
02:17:25,654 --> 02:17:29,010
Rimbauer's just smart-ass du jour.
1192
02:17:30,294 --> 02:17:33,013
Well, what's this,
your shrink routine?
1193
02:17:34,094 --> 02:17:36,813
Just get it off your chest.
1194
02:17:38,014 --> 02:17:41,723
A dead cell, isn't that
what Joyce called it?
1195
02:17:41,934 --> 02:17:46,405
Wanna know about dead? I had a dead
movie star in bed last night.
1196
02:17:46,654 --> 02:17:50,727
- Deanna Petrie?
- Didn't last long, but it was a very...
1197
02:17:50,934 --> 02:17:55,291
...physical manifestation. I'm
getting tired of Rose Red's tricks.
1198
02:17:55,494 --> 02:17:59,373
Joyce wants some of her 5000 back,
I'll see her in court.
1199
02:17:59,574 --> 02:18:04,364
If my mom doesn't hear from me soon,
she's really gonna go nuclear.
1200
02:18:04,894 --> 02:18:08,807
I will not try my call again later!
1201
02:18:33,294 --> 02:18:35,410
Good morning, Annie.
1202
02:18:37,614 --> 02:18:39,411
All right then.
1203
02:18:48,494 --> 02:18:52,612
- Good morning, Steve.
- Good morning.
1204
02:18:53,134 --> 02:18:56,809
- Is that Annie?
- Annie it is.
1205
02:18:57,014 --> 02:19:00,051
Would you like some eggs?
Lt'd be a pleasure.
1206
02:19:00,294 --> 02:19:01,488
No, thanks.
1207
02:19:01,694 --> 02:19:04,686
- Seen Joyce?
- She's fiddling with her equipment...
1208
02:19:04,934 --> 02:19:10,406
...Iooking as if she last got a good
sleep circa 1972. I'd tread carefully.
1209
02:19:10,654 --> 02:19:15,409
- She's crabby, huh?
- Very. Video's cloudy, audio garbled...
1210
02:19:15,654 --> 02:19:19,010
...no recorded telemetry of any use.
1211
02:19:24,054 --> 02:19:26,887
- What's that?
- That's the wine cellar.
1212
02:19:27,094 --> 02:19:30,882
Isn't it marvelous?
The door was open when I came down.
1213
02:19:31,094 --> 02:19:34,006
- Haven't you seen it before?
- No.
1214
02:19:36,654 --> 02:19:38,645
Rose Red hasn't just woken up...
1215
02:19:38,894 --> 02:19:42,648
...it's House & Garden 's
version of frankenstein's monster.
1216
02:19:42,854 --> 02:19:45,971
- That's ridiculous.
- Is it?
1217
02:19:46,174 --> 02:19:47,812
Listen.
1218
02:19:50,894 --> 02:19:53,772
- You heard much of that?
- Enough to worry me.
1219
02:19:53,974 --> 02:19:57,444
Bollinger's persistent
nonappearance worries me too.
1220
02:19:57,694 --> 02:20:01,084
You would think,
if he was still here and alive...
1221
02:20:01,294 --> 02:20:04,843
...we'd run into him, wouldn't you?
- I don't know.
1222
02:20:05,094 --> 02:20:08,484
The longer we go without
reporting his disappearance...
1223
02:20:08,694 --> 02:20:13,609
...the more peculiar our position is
if he turns up dead, or not at all.
1224
02:20:19,894 --> 02:20:23,887
Dom Perignon, 1949. A very good year.
1225
02:20:24,534 --> 02:20:27,332
In my experience, they're all
good years.
1226
02:20:30,854 --> 02:20:33,891
What goes better with eggs
than champagne?
1227
02:20:34,094 --> 02:20:36,210
Pull the cork, Steve.
1228
02:20:46,174 --> 02:20:50,133
- Will you wet your whistle?
- It's a little early for me.
1229
02:20:51,054 --> 02:20:53,090
- Cheers.
- Cheers.
1230
02:20:58,694 --> 02:21:01,811
You know, this place
is feeding off us.
1231
02:21:02,014 --> 02:21:04,812
And although I'm sure
it finds us all...
1232
02:21:05,054 --> 02:21:09,923
...rather tasty, its primary sources
of nourishment are Annie and you.
1233
02:21:10,174 --> 02:21:14,804
- I don't have a telepathic bone in me.
- I don't know what you were before...
1234
02:21:14,974 --> 02:21:19,604
...and the house almost ate you,
but now you're a psychic transmitter...
1235
02:21:19,894 --> 02:21:25,252
...operating on Rose Red's wavelength.
It almost had you. It wants you back.
1236
02:21:25,494 --> 02:21:26,847
It wants Annie too.
1237
02:21:27,054 --> 02:21:29,124
- You're crazy.
- Crazy?
1238
02:21:29,334 --> 02:21:32,167
Maybe. But I vouch
that Joyce is crazier...
1239
02:21:32,374 --> 02:21:36,253
...and she means to have proof
even if someone has to die.
1240
02:21:36,494 --> 02:21:38,883
- You're wrong.
- Really?
1241
02:21:39,094 --> 02:21:42,609
Let's ask Mr. Bollinger,
if we meet him again.
1242
02:21:45,534 --> 02:21:49,447
- What are you doing?
- Making sure Miller sent Bollinger.
1243
02:21:49,654 --> 02:21:53,613
- Lf he did, I'll report him missing.
- Joyce won't like that.
1244
02:21:53,814 --> 02:21:56,886
According to you, she's
not very happy anyway.
1245
02:22:06,294 --> 02:22:08,854
Hey, professor,
what you doing here?
1246
02:22:09,054 --> 02:22:12,285
Minding my business, as I
hope you will yours.
1247
02:22:14,054 --> 02:22:15,646
Who locked this door?
1248
02:22:15,894 --> 02:22:20,570
I imagine you locked it yourself,
professor. It being your office.
1249
02:22:21,614 --> 02:22:25,209
You must have the number,
it's your cell phone.
1250
02:22:25,734 --> 02:22:29,124
- Will you talk to him if he calls?
- I'd be delighted.
1251
02:22:29,334 --> 02:22:30,767
Thanks.
1252
02:22:33,734 --> 02:22:37,090
Guess who 's on the cover
of next week's paper?
1253
02:22:37,294 --> 02:22:39,205
You have a nice day.
1254
02:22:39,854 --> 02:22:43,642
- Damn you!
- Received at 8:42 a.m.
1255
02:22:43,894 --> 02:22:48,410
This is Steve again. I need
to talk to you about Kevin Bollinger.
1256
02:22:48,654 --> 02:22:53,444
He slit his wrists and wrote your
name in his blood before he died.
1257
02:22:53,694 --> 02:22:57,050
Joyce suggests you come
before we call the cops.
1258
02:22:57,294 --> 02:23:00,206
Maybe we can
minimize this scandal, but...
1259
02:23:00,454 --> 02:23:03,810
...it's imperative you come
the second you get this.
1260
02:23:04,014 --> 02:23:08,804
End of message.
You have no more new messages.
1261
02:23:16,494 --> 02:23:18,803
Have a nice day, professor.
1262
02:23:43,094 --> 02:23:45,210
Morning, Annie.
1263
02:23:48,414 --> 02:23:51,212
Good morning, Annie.
1264
02:23:57,094 --> 02:23:59,005
Good morning, Annie.
1265
02:24:04,454 --> 02:24:07,014
Good morning, Annie.
1266
02:24:12,414 --> 02:24:15,645
Good "orning."
1267
02:24:15,894 --> 02:24:20,524
Steve. Good morning, Steve.
1268
02:24:21,174 --> 02:24:24,610
Good "orning," Steve.
1269
02:24:25,894 --> 02:24:27,213
Right.
1270
02:24:57,814 --> 02:25:00,009
Knock yourself out.
1271
02:25:22,814 --> 02:25:24,805
That's pretty good.
1272
02:26:12,574 --> 02:26:18,012
She can also bend spoons, turn on
lights, and set off car alarms.
1273
02:26:20,214 --> 02:26:25,288
- I got babies.
- Yes, very nice babies.
1274
02:26:27,454 --> 02:26:31,686
I got Adam. I got April.
1275
02:26:32,294 --> 02:26:36,606
She never talks to strangers.
I'm impressed.
1276
02:26:36,814 --> 02:26:38,293
In fact, I'm stunned.
1277
02:26:38,494 --> 02:26:43,090
Well, I've never heard Glenn Miller
playing out of a flower before.
1278
02:26:46,814 --> 02:26:49,453
You're Rachel.
That's right, isn't it?
1279
02:26:49,654 --> 02:26:53,249
Yeah. Most people call me
Sister or Sissy, for short.
1280
02:26:53,494 --> 02:26:56,008
I think I prefer Rachel.
1281
02:26:56,694 --> 02:26:59,731
So, this is a very big deal
for Joyce, right?
1282
02:26:59,974 --> 02:27:03,091
Yes, because of the
disappearances, Rose Red...
1283
02:27:03,294 --> 02:27:06,604
...is a white whale in the field of
psychic research.
1284
02:27:06,814 --> 02:27:10,887
Now that Miller got her tenure
revoked, it's more important.
1285
02:27:11,094 --> 02:27:15,053
If Joyce gets proof of paranormal
activity, she's okay. If not...
1286
02:27:15,294 --> 02:27:18,252
I had no idea things were
so dire for her.
1287
02:27:18,494 --> 02:27:22,612
She's paying me a lot of money.
Paying Annie, I should say.
1288
02:27:22,814 --> 02:27:25,851
- I wonder if she can afford it.
- I wonder too.
1289
02:27:26,094 --> 02:27:31,122
You really don't know? I thought
you two were closer than that.
1290
02:27:31,374 --> 02:27:34,969
In some ways, in others,
we're not in the same neighborhood.
1291
02:27:35,174 --> 02:27:36,653
Tell me about her.
1292
02:27:38,294 --> 02:27:41,843
She's 15. She's autistic.
1293
02:27:42,014 --> 02:27:45,450
She loves "A Summer Place."
She loves big bands.
1294
02:27:45,694 --> 02:27:49,812
She's also telepathic and
psychokinetic.
1295
02:27:50,094 --> 02:27:54,372
Which are probably the
least important things about her.
1296
02:27:54,574 --> 02:27:57,407
- Can I show you something?
- Sure.
1297
02:28:02,854 --> 02:28:06,608
Everything was dead at this end
of the room yesterday.
1298
02:28:06,854 --> 02:28:09,243
We all feel the house
coming to life.
1299
02:28:09,454 --> 02:28:13,811
Maybe, but the house didn't
do this, Annie did.
1300
02:28:14,054 --> 02:28:17,410
It's the other side of what she is.
It's not all...
1301
02:28:17,614 --> 02:28:20,048
...frozen pipes and falling stones.
1302
02:28:20,294 --> 02:28:25,448
When I look at her,
I don't see ruin. I see roses.
1303
02:28:27,654 --> 02:28:30,009
When Annie was 5, a dog bit her.
1304
02:28:34,174 --> 02:28:36,244
Annie, make him go away!
1305
02:28:36,814 --> 02:28:38,930
Annie, make him stop!
1306
02:28:39,294 --> 02:28:41,854
Oh, Annie, make him go away!
1307
02:28:48,894 --> 02:28:51,931
What happened? Oh, my God.
1308
02:28:53,614 --> 02:28:56,333
He bit her. Your dog bit my sister!
1309
02:28:56,534 --> 02:28:59,207
Oh, my God.
Buddy, get back in the house!
1310
02:28:59,414 --> 02:29:05,011
I'm so sorry. He's never done this
before. He's never bitten anyone.
1311
02:29:06,054 --> 02:29:09,603
It'll be all right, you'll see.
It'll be just fine.
1312
02:29:13,894 --> 02:29:16,613
Sister, look at this.
1313
02:29:16,814 --> 02:29:20,204
Sister, I got baby.
1314
02:29:27,454 --> 02:29:29,046
Hey. Go on, now.
1315
02:29:29,294 --> 02:29:34,527
Stones from the sky just fell on the
house. Nowhere else on the street.
1316
02:29:34,734 --> 02:29:38,886
The dog that hurt her
had been destroyed, but Annie...
1317
02:29:39,094 --> 02:29:42,052
Annie didn't understand that.
1318
02:29:42,254 --> 02:29:45,132
- Stop it.
- Answer me! Are you proud of this?
1319
02:29:45,374 --> 02:29:47,490
- Stop it!
- No, I'm not going to!
1320
02:29:47,694 --> 02:29:49,650
How could you be so stupid?
1321
02:29:49,894 --> 02:29:53,773
How could you let a reporter
get Annie's drawings?
1322
02:29:56,174 --> 02:30:00,008
Annie came in while I was
arguing with my father and...
1323
02:30:00,214 --> 02:30:01,533
...well...
1324
02:30:01,734 --> 02:30:05,488
...I guess you could say
she lodged a protest.
1325
02:30:44,574 --> 02:30:47,611
She froze all
the water in the house.
1326
02:30:47,814 --> 02:30:52,410
She's a big-time telekinetic,
and that's all Joyce cares about.
1327
02:30:52,614 --> 02:30:54,650
- Joyce is...
- No!
1328
02:30:55,214 --> 02:30:58,411
No. L... Thank you.
1329
02:30:59,254 --> 02:31:01,404
I do understand. I mean...
1330
02:31:01,654 --> 02:31:06,808
...I think even Annie understands
why we're here, in her own way.
1331
02:31:07,574 --> 02:31:09,405
But for me...
1332
02:31:09,814 --> 02:31:15,013
...the important thing about Annie,
all that's important about Annie...
1333
02:31:15,414 --> 02:31:19,293
...is that she responds
to love with love.
1334
02:31:19,854 --> 02:31:23,642
Isn't there a place for
the Annies of the world?
1335
02:31:23,894 --> 02:31:29,412
Lt'd be nice to think so, but the
world isn't always fair, that's all.
1336
02:31:30,654 --> 02:31:32,246
I know it.
1337
02:31:41,454 --> 02:31:46,812
For the lamb shall lead and feed them
unto the living fountains of waters.
1338
02:31:51,654 --> 02:31:54,043
We must drink from the grape...
1339
02:31:54,294 --> 02:31:56,569
...and not the grain.
1340
02:31:57,374 --> 02:31:59,604
Maybe later.
1341
02:32:01,294 --> 02:32:03,012
You sure?
1342
02:32:06,014 --> 02:32:07,925
Could we...?
1343
02:32:11,654 --> 02:32:14,407
What's she thinking? Any idea at all?
1344
02:32:14,974 --> 02:32:16,532
Not the slightest.
1345
02:32:17,614 --> 02:32:20,412
Miss Asbury, you look
lovely this morning.
1346
02:32:20,614 --> 02:32:25,210
If only I'd have known,
I would've dressed for the occasion.
1347
02:32:33,094 --> 02:32:35,403
What's wrong, sweetheart?
1348
02:32:40,494 --> 02:32:45,614
- Miss Asbury? Pam?
- It's not much farther.
1349
02:33:43,894 --> 02:33:45,088
Who are you?
1350
02:33:45,294 --> 02:33:49,810
- I might ask you the same thing.
- Patricia Waterman, Emery's mom.
1351
02:33:50,054 --> 02:33:51,646
Professor Carl Miller.
1352
02:33:51,854 --> 02:33:54,209
Nice to meet you.
Are you going in?
1353
02:33:54,414 --> 02:33:57,850
- I'm afraid so.
- Good. I've come to get my boy.
1354
02:33:58,094 --> 02:34:00,403
Get the gate, would you?
1355
02:34:09,854 --> 02:34:13,813
Come on! Put your back into it!
1356
02:34:28,894 --> 02:34:33,445
- What is it you found?
- Something amazing. It explains a lot.
1357
02:34:33,694 --> 02:34:36,208
- We should tell the others.
- We will.
1358
02:34:36,454 --> 02:34:39,207
But I wanted to show you first.
1359
02:35:31,694 --> 02:35:33,605
Daffy bitch!
1360
02:35:43,054 --> 02:35:46,285
Em? Emery!
1361
02:35:52,214 --> 02:35:55,365
What's wrong with you?
Look what you've done!
1362
02:35:55,574 --> 02:35:58,247
Emery! Come back!
1363
02:36:02,774 --> 02:36:04,605
Emery!
1364
02:36:06,814 --> 02:36:09,806
Woman! Can we exchange
insurance information?
1365
02:36:10,014 --> 02:36:11,208
Where are you?
1366
02:36:15,014 --> 02:36:17,244
Emers!
1367
02:36:17,494 --> 02:36:20,054
Emery!
1368
02:36:20,294 --> 02:36:24,606
Not there, not there, not there.
1369
02:36:45,974 --> 02:36:48,772
Emery!
1370
02:36:49,014 --> 02:36:51,812
Emery!
1371
02:36:52,014 --> 02:36:54,733
Emery, what's wrong?
1372
02:36:54,974 --> 02:36:58,569
Stop running! Let me help!
1373
02:37:00,654 --> 02:37:02,406
Pam?
1374
02:37:17,814 --> 02:37:19,247
Pam?
1375
02:37:29,854 --> 02:37:31,412
Woman!
1376
02:37:32,534 --> 02:37:34,206
Where are you?
1377
02:37:36,174 --> 02:37:37,812
Pam?
1378
02:37:47,294 --> 02:37:50,127
Be not afraid, only believe.
1379
02:37:50,494 --> 02:37:54,203
Be not afraid, only believe.
1380
02:38:01,494 --> 02:38:06,045
Emery! Emery!
1381
02:38:07,974 --> 02:38:11,410
Oh, my God. It is her.
1382
02:38:26,054 --> 02:38:28,568
Woman! Where are you?
1383
02:38:29,654 --> 02:38:32,214
Emery!
1384
02:38:32,414 --> 02:38:34,405
Emers!
1385
02:38:34,614 --> 02:38:36,286
Is that you?
1386
02:38:36,494 --> 02:38:38,450
Emery!
1387
02:38:39,294 --> 02:38:42,411
Only believe. Only believe.
1388
02:38:43,654 --> 02:38:45,087
I don't believe it.
1389
02:38:47,494 --> 02:38:49,689
I don't believe.
1390
02:38:53,654 --> 02:38:55,531
I don't believe.
1391
02:39:21,494 --> 02:39:23,769
No!
1392
02:39:29,614 --> 02:39:33,004
- Emery!
- Help me, Mommy, I'm so scared.
1393
02:39:33,254 --> 02:39:35,814
- Emers.
- Help me, Mommy!
1394
02:39:39,454 --> 02:39:41,251
Mrs. Waterman?
1395
02:39:41,454 --> 02:39:43,331
Where are you?
1396
02:40:07,214 --> 02:40:10,650
Someone help me. She's alive.
1397
02:40:10,894 --> 02:40:15,206
Not there. Not there. Not there.
1398
02:40:15,414 --> 02:40:21,205
I don't want to go! Open the window!
Open the window and let me in!
1399
02:40:21,894 --> 02:40:23,327
Emery!
1400
02:40:23,574 --> 02:40:25,849
I'm having a heart attack!
1401
02:40:26,094 --> 02:40:29,723
- Call 911.
- Not by the hair of my chinny chin chin.
1402
02:40:29,934 --> 02:40:34,371
Not there. Not there. Not there.
1403
02:40:34,974 --> 02:40:39,809
Emery. Look at me. Please!
Look at me!
1404
02:40:40,014 --> 02:40:43,450
For God's sake, open the window.
1405
02:40:43,654 --> 02:40:48,603
Not there. Not Mommy. Not Vic.
Not the actress. Not anyone.
1406
02:40:49,214 --> 02:40:51,728
Not there. Not there.
1407
02:40:55,814 --> 02:41:00,251
In my hair, foul or fair.
Don't you dare. No one there.
1408
02:41:00,494 --> 02:41:05,568
Peach or pear. No one there.
In my hair, foul or fair.
1409
02:41:08,814 --> 02:41:12,045
- Don't you dare. No one there!
- What's going on?
1410
02:41:12,294 --> 02:41:14,808
- No one there. Foul or fair!
- Vic!
1411
02:41:19,014 --> 02:41:22,848
He came to you for help and you
turned your back on him.
1412
02:41:30,374 --> 02:41:32,171
What the hell is going on?
1413
02:41:41,294 --> 02:41:44,809
Sir? Pardon me, sir.
1414
02:41:46,254 --> 02:41:49,803
- Yes?
- Are you here for Mr. Bollinger?
1415
02:41:50,694 --> 02:41:53,049
- Is he here?
- Oh, yes...
1416
02:41:53,254 --> 02:41:56,212
...waiting for you
in the solarium, sir.
1417
02:41:56,414 --> 02:41:59,611
If you're Professor Miller, that is.
1418
02:41:59,814 --> 02:42:04,604
- He's all right? Not hurt, or...
- I believe he's impatient to go home...
1419
02:42:04,854 --> 02:42:08,005
...but otherwise he seems quite well.
1420
02:42:08,214 --> 02:42:10,603
It's Rimbauer.
1421
02:42:10,854 --> 02:42:13,163
What is going on?
1422
02:42:13,374 --> 02:42:15,410
I'm sure I cannot say, sir.
1423
02:42:15,654 --> 02:42:19,966
Ms. Reardon's party seems
rather rambunctious.
1424
02:42:20,174 --> 02:42:22,210
Does it indeed?
1425
02:42:22,454 --> 02:42:24,604
Take me to Bollinger.
1426
02:42:24,894 --> 02:42:26,691
Right away, sir.
1427
02:42:30,694 --> 02:42:33,413
How did I get up here?
1428
02:42:44,214 --> 02:42:47,411
Ma'am, will you slow down a bit?
1429
02:42:49,174 --> 02:42:51,210
Where are you going?
1430
02:42:53,894 --> 02:42:55,612
Hello?
1431
02:42:56,654 --> 02:42:58,212
Ma'am?
1432
02:42:58,974 --> 02:43:01,010
Where are you?
1433
02:43:06,494 --> 02:43:08,246
What the hell?
1434
02:44:19,054 --> 02:44:20,043
[ENGLISH]
115776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.