Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,314 --> 00:00:13,569
- Swing?
- No.
2
00:00:15,314 --> 00:00:16,269
A sock?
3
00:00:17,314 --> 00:00:18,269
Sports?
4
00:00:19,314 --> 00:00:20,224
Are you sure?
5
00:00:20,314 --> 00:00:23,272
Yes, I have just seen that
begins with the letter "S".
6
00:00:23,354 --> 00:00:24,867
That's impossible!
I have everything listed.
7
00:00:24,954 --> 00:00:26,990
It is not. Papa `s fart!
8
00:00:28,034 --> 00:00:29,990
That is not fair.
That was 15 minutes ago.
9
00:00:31,114 --> 00:00:33,150
And it must be something that you can see, like ...
10
00:00:34,034 --> 00:00:34,671
For example ...
11
00:00:35,034 --> 00:00:37,867
I see something that starts with the letter ...
12
00:00:38,194 --> 00:00:38,671
"Z"
13
00:00:39,554 --> 00:00:42,352
- The sun?
- Very good.
14
00:00:42,514 --> 00:00:43,469
My turn! My turn!
15
00:00:44,314 --> 00:00:47,272
I see something that starts with the letter "W".
16
00:00:48,034 --> 00:00:49,672
- The desert?
- No.
17
00:00:55,714 --> 00:00:57,272
Stop, Mum!
18
00:00:57,634 --> 00:00:58,589
Stop!
19
00:01:00,314 --> 00:01:01,463
Where are the wipers?
20
00:01:01,794 --> 00:01:02,749
At your left hand!
21
00:01:15,274 --> 00:01:16,229
What the hell ...?
22
00:01:23,354 --> 00:01:24,582
Has anyone seen anything?
23
00:01:25,554 --> 00:01:27,192
Fortunately, it is a rental car.
24
00:01:28,074 --> 00:01:29,792
Bick!
25
00:01:34,354 --> 00:01:35,912
Bick!
26
00:01:39,954 --> 00:01:41,910
Bick, come here, man.
27
00:01:42,034 --> 00:01:43,990
Where are you, dude?
28
00:01:48,354 --> 00:01:49,912
- Get in the car.
- Why?
29
00:01:50,114 --> 00:01:51,308
Because I said so.
30
00:02:00,354 --> 00:02:01,309
Bick?
31
00:02:03,834 --> 00:02:06,189
Honey?
32
00:02:16,674 --> 00:02:17,629
Oh, my God!
33
00:02:24,354 --> 00:02:27,312
Mama, Mama, Mom ...
34
00:02:27,954 --> 00:02:29,751
I see it.
We get help for Bick!
35
00:02:32,714 --> 00:02:33,703
Come on, dude!
36
00:02:59,354 --> 00:03:04,303
Translation: PvdB � 2006
37
00:04:18,874 --> 00:04:19,909
From my own kitchen ...
38
00:04:20,274 --> 00:04:21,502
pure ...
39
00:04:21,594 --> 00:04:23,027
composed with MGMA.
40
00:04:24,594 --> 00:04:28,348
I feel obliged to your users
these drugs that they might ...
41
00:04:28,594 --> 00:04:34,032
confusion, disorientation, blurred images
and hallucinations can get.
42
00:04:35,594 --> 00:04:36,549
Be warned.
43
00:04:40,594 --> 00:04:42,346
How do I know that these are real?
44
00:04:55,594 --> 00:04:57,073
That is proof enough for me.
45
00:05:01,634 --> 00:05:02,589
Stay here!
46
00:05:24,634 --> 00:05:25,589
So ...
47
00:05:26,034 --> 00:05:27,513
going to "Arial 52"?
48
00:05:28,634 --> 00:05:30,113
Yes, we have come a bit late.
49
00:05:38,634 --> 00:05:39,783
Note the movement!
50
00:05:46,674 --> 00:05:48,312
- So, we ...
- We are awaiting one.
51
00:05:49,674 --> 00:05:52,313
- Is this the right group?
- You must have Trip.
52
00:05:52,674 --> 00:05:54,426
The only real!
Nelsen how are you?
53
00:05:54,674 --> 00:05:58,223
- This cookie is Jack ...
- And Gratchen.
54
00:05:58,674 --> 00:06:01,507
Cookie, Jack, Gratchen.
Cookie, Jack, Gratchen ... Gotcha.
55
00:06:03,194 --> 00:06:05,628
Please, hands and feet within
keep the vehicle.
56
00:06:06,194 --> 00:06:08,833
Sanitary stops according insight
the driver made.
57
00:06:09,674 --> 00:06:13,144
And if someone asks whether we are already in place,
on such a crazy fun show ...
58
00:06:13,674 --> 00:06:14,629
He runs the rest of the trip.
59
00:06:17,874 --> 00:06:19,546
Are we there yet?
60
00:06:28,514 --> 00:06:29,947
Have you ever been in "Arial 52" been?
61
00:06:30,714 --> 00:06:32,147
- I am last year.
- And?
62
00:06:32,714 --> 00:06:35,945
It is by far the best festival in the desert.
63
00:06:36,314 --> 00:06:38,874
I have made recordings.
You would have to see them.
64
00:06:40,314 --> 00:06:43,067
- And you, Gr�chen?
- I have my friend know.
65
00:06:44,114 --> 00:06:47,584
I've heard that too
mad university teacher.
66
00:06:48,714 --> 00:06:51,467
- How do you know Gratchen?
- She is one of my discussion leaders.
67
00:06:52,234 --> 00:06:53,462
And how about you, Trip?
68
00:06:53,714 --> 00:06:58,071
There are there of those girls that their bodies
with berries and painting around topless.
69
00:06:58,714 --> 00:07:00,466
You would die if you saw it, dude.
70
00:07:00,714 --> 00:07:01,908
Tits sky.
71
00:07:02,754 --> 00:07:04,506
- Make me ridiculous.
- Why?
72
00:07:05,554 --> 00:07:06,703
I can not see.
73
00:07:07,434 --> 00:07:08,708
Really?
74
00:07:09,034 --> 00:07:10,103
I am blind.
75
00:07:15,354 --> 00:07:18,107
That is a good one.
Do you exercise at home?
76
00:07:19,954 --> 00:07:21,182
What happened?
77
00:07:23,754 --> 00:07:25,631
A mess tick ... when I was 6.
78
00:07:27,474 --> 00:07:30,034
After my accident they stopped
with that tag.
79
00:07:30,114 --> 00:07:31,513
What, were you?
80
00:07:32,274 --> 00:07:33,707
You know, that plastic was not fun anymore.
81
00:07:33,794 --> 00:07:34,704
They were worthless.
82
00:07:35,754 --> 00:07:37,506
Well, you can thank my brother there.
83
00:07:37,754 --> 00:07:40,109
- Excuse me.
- No ...
84
00:07:41,794 --> 00:07:42,749
Really?
85
00:07:50,074 --> 00:07:52,144
Can someone nominate me men?
86
00:07:52,234 --> 00:07:54,953
Of course, this way.
87
00:08:03,594 --> 00:08:06,267
About our journey ...
we are in situations that ...
88
00:08:06,794 --> 00:08:08,352
Jack can take care of.
89
00:08:10,194 --> 00:08:11,343
This guy is good.
90
00:08:15,114 --> 00:08:17,753
- Asshole.
- I was not.
91
00:08:19,794 --> 00:08:20,749
Is he really ...?
92
00:08:25,634 --> 00:08:27,590
I think I can make.
Listen to this.
93
00:08:31,834 --> 00:08:32,789
That you do not?
94
00:08:33,434 --> 00:08:34,549
Yes, I did.
95
00:08:34,634 --> 00:08:37,592
Let me never in a
room with someone or something.
96
00:08:38,234 --> 00:08:39,462
That guy is crazy.
97
00:08:39,834 --> 00:08:42,394
He lost his medical license
sleeping with a ... body.
98
00:08:42,834 --> 00:08:44,187
Oh yes, that is.
99
00:08:44,834 --> 00:08:46,313
And he was the one who murdered her.
100
00:08:46,834 --> 00:08:49,189
This legend is too much for just one person.
101
00:08:49,354 --> 00:08:50,389
Who was that?
102
00:08:50,834 --> 00:08:52,790
And what he does not know can
me no harm.
103
00:08:58,434 --> 00:09:01,585
Maybe I'm crazy but I am not an idiot.
I tell you one word ...
104
00:09:02,274 --> 00:09:04,629
- Webcam.
- I do not know what you are talking about.
105
00:09:04,874 --> 00:09:09,106
Shut up, you enormous mountain of shit.
106
00:09:09,874 --> 00:09:10,829
You took my pills.
107
00:09:11,354 --> 00:09:12,833
Threw them in your blue bag ...
108
00:09:13,354 --> 00:09:15,310
and rode away with your friends.
109
00:09:16,554 --> 00:09:18,431
Now I'll be back, I miss them very much!
110
00:09:19,874 --> 00:09:24,231
"Arial 52" in Kilton about 2 hours.
If you are not you dead.
111
00:09:25,274 --> 00:09:29,233
And, dude, but after question.
I am always after my promises.
112
00:09:33,274 --> 00:09:34,229
Who was that?
113
00:09:37,594 --> 00:09:38,822
Wrong number.
114
00:09:44,714 --> 00:09:45,863
How did you get that nickname?
115
00:09:46,914 --> 00:09:50,350
The guys at my house were my Trip
call because I always was.
116
00:09:50,914 --> 00:09:52,552
And where does cookie come from?
117
00:09:52,914 --> 00:09:55,747
My parents gave me a name
out when I was 3.
118
00:09:56,914 --> 00:09:58,870
If my parents gave me a name
out at that age ...
119
00:09:58,954 --> 00:10:00,273
I would have called fire engine.
120
00:10:01,394 --> 00:10:02,873
I would have called Piewie.
121
00:10:03,434 --> 00:10:04,833
10 years!
122
00:10:04,914 --> 00:10:06,586
- You would be nice to me.
- Why?
123
00:10:06,914 --> 00:10:10,384
Because ...
Daddy can make your day.
124
00:10:10,914 --> 00:10:12,870
- Are those drugs?
- Oh, yes ...
125
00:10:13,914 --> 00:10:15,393
And many more where
this came from.
126
00:10:16,114 --> 00:10:17,672
- Why?
- My backpack.
127
00:10:18,634 --> 00:10:19,828
What then?
128
00:10:19,914 --> 00:10:22,792
Enough for you, me,
for everyone in this car ...
129
00:10:24,234 --> 00:10:25,713
and hundreds of our best friends.
130
00:10:32,754 --> 00:10:34,028
What?
131
00:10:37,354 --> 00:10:38,503
Do not be afraid.
132
00:10:39,074 --> 00:10:41,508
I want a good time, but ...
133
00:10:42,554 --> 00:10:43,828
No time there?
134
00:10:44,954 --> 00:10:45,909
Exactly.
135
00:10:50,994 --> 00:10:52,222
I do not throw it away ...
136
00:10:53,274 --> 00:10:55,629
We are talking about 20 thousand, at least.
137
00:10:55,994 --> 00:10:57,427
Good, but find other transport.
138
00:10:58,994 --> 00:11:01,747
- You can not leave me here.
- Call anyone!
139
00:11:08,194 --> 00:11:10,194
- I have no reception here.
- While you fix this ...
140
00:11:10,194 --> 00:11:11,946
I take a pee act.
141
00:11:12,274 --> 00:11:14,230
- You have just been.
- I have just a little bladder.
142
00:11:20,594 --> 00:11:22,266
I do not even know what the problem is.
143
00:11:23,314 --> 00:11:24,747
Nelsen, help me with this.
144
00:11:26,314 --> 00:11:27,542
Thanks for your support!
145
00:11:33,394 --> 00:11:34,747
We have no reception.
146
00:11:41,314 --> 00:11:43,782
$ 50 to bet that the dollar was a 5.2.
Who does it?
147
00:11:44,114 --> 00:11:46,264
If the heat does not kill me, his
the earthquakes are.
148
00:11:48,114 --> 00:11:50,787
- You can not him to leave.
- Gratchen, come on!
149
00:11:52,314 --> 00:11:52,871
Well ...
150
00:11:53,634 --> 00:11:55,784
I take you back to the restaurant.
But that is all.
151
00:12:02,834 --> 00:12:03,983
Have you felt that?
152
00:12:10,034 --> 00:12:10,989
Fucking music!
153
00:12:15,034 --> 00:12:16,467
Come on, give me a choice.
154
00:12:16,554 --> 00:12:19,705
On the way to the biggest festival and listen
to old songs is not for you?
155
00:12:19,794 --> 00:12:21,193
Music is a part of life ...
156
00:12:21,634 --> 00:12:24,102
There is a perfect song for each
event and it is not.
157
00:12:24,354 --> 00:12:27,312
- What for a graduation?
- "The Greatest Day of Your Live"
158
00:12:27,634 --> 00:12:30,387
That was easy ...
What to uitzeiken a jade?
159
00:12:31,954 --> 00:12:33,387
"Survivor, Eye of the Tiger"
160
00:12:33,474 --> 00:12:35,430
And what for "left in the
desert, dying of thirst "
161
00:12:37,474 --> 00:12:38,907
Chaupens "Funurel March"
162
00:12:39,354 --> 00:12:41,629
- It is a clich�.
- Oh, and not die?
163
00:12:41,874 --> 00:12:42,704
O My God!
164
00:12:52,154 --> 00:12:52,825
What?
165
00:12:56,794 --> 00:12:58,227
Looks like an accident.
166
00:12:58,314 --> 00:12:59,224
Call 112.
167
00:13:00,274 --> 00:13:01,229
No reception!
168
00:13:03,274 --> 00:13:04,423
Okay, then we stop.
169
00:13:04,674 --> 00:13:06,153
But my action starts in an hour.
170
00:13:07,594 --> 00:13:09,152
Listen ...
171
00:13:11,194 --> 00:13:13,947
When accidents and police
we now have.
172
00:13:14,034 --> 00:13:16,753
It has been arranged.
Someone will be called.
173
00:13:17,274 --> 00:13:18,946
That is good to know.
174
00:13:19,994 --> 00:13:22,633
Because you never know what the next
day ... following minute occurs.
175
00:13:25,394 --> 00:13:26,873
Leave it for this weekend.
176
00:13:40,794 --> 00:13:42,273
What is this? No goodbye?
177
00:13:43,314 --> 00:13:44,872
You can call me grateful that I have
to have here.
178
00:13:44,954 --> 00:13:46,865
Do this to me!
I want a ballot.
179
00:14:11,354 --> 00:14:12,912
Looks like your gas pipe
is cut.
180
00:14:14,954 --> 00:14:15,909
Cut?
181
00:14:16,234 --> 00:14:17,303
Got Duck Tape?
182
00:14:18,354 --> 00:14:20,788
Should it?
I have patches in the trunk.
183
00:14:21,834 --> 00:14:25,190
Look in my backpack, sit back condoms.
I have this hole shut.
184
00:14:26,234 --> 00:14:27,144
You are kidding?
185
00:14:27,234 --> 00:14:28,986
Whether you have a better idea?
186
00:14:35,474 --> 00:14:36,509
A whole box?
187
00:14:37,354 --> 00:14:38,503
You never know.
188
00:14:40,074 --> 00:14:41,507
What are you complacent.
189
00:14:42,274 --> 00:14:44,310
Probably if I knew what it meant.
190
00:14:46,354 --> 00:14:47,309
Look what you?
191
00:14:48,674 --> 00:14:49,868
Have you stolen from Trip?
192
00:14:49,954 --> 00:14:52,832
It is not a steal if you
can not give.
193
00:14:53,674 --> 00:14:54,823
Yes, it will do.
194
00:15:03,274 --> 00:15:05,230
- Does it?
- Yes, I'm okay.
195
00:15:14,274 --> 00:15:15,423
There is something in the air.
196
00:15:22,514 --> 00:15:23,469
Made.
197
00:15:24,514 --> 00:15:28,143
I am sorry that I am suspicious.
But I prefer to take no risk 's.
198
00:15:29,194 --> 00:15:30,946
Hi, I'm Trip. Your opposite.
199
00:15:33,794 --> 00:15:36,069
- What is the verdict?
- We need petrol.
200
00:15:37,114 --> 00:15:39,867
- The petrol station is closed.
- Then what we borrow.
201
00:15:45,914 --> 00:15:46,869
Where is Jack?
202
00:15:58,314 --> 00:16:00,782
Please do not tell me that we
that blind guy lost his.
203
00:16:05,834 --> 00:16:07,392
I hear nothing.
204
00:16:08,434 --> 00:16:09,787
Is he still deaf?
205
00:16:10,834 --> 00:16:11,789
Are we in the same restaurant?
206
00:16:13,834 --> 00:16:14,789
Hello?
207
00:16:15,634 --> 00:16:16,783
Is someone here?
208
00:16:17,834 --> 00:16:18,983
Where is everybody gone?
209
00:16:22,754 --> 00:16:24,187
Oh, you can even specify that meatloaf?
210
00:16:24,274 --> 00:16:25,343
We can use their phone.
211
00:16:25,434 --> 00:16:27,994
He must not use.
There is no dial tone.
212
00:16:32,074 --> 00:16:33,826
What is on here?
213
00:16:35,874 --> 00:16:37,307
Everyone here has a dish.
214
00:16:37,874 --> 00:16:39,830
700 one hundred channels,
the American dream, right?
215
00:16:40,874 --> 00:16:41,829
And we have nothing?
216
00:16:50,874 --> 00:16:51,784
Is anyone there?
217
00:16:51,874 --> 00:16:53,432
We need help with our car.
218
00:17:19,994 --> 00:17:20,949
Still nothing!
219
00:17:26,514 --> 00:17:28,152
- Did you hear that?
- Opus?
220
00:17:28,994 --> 00:17:29,949
Wait, go back!
221
00:17:30,794 --> 00:17:31,749
Trip, do not move!
222
00:17:35,834 --> 00:17:36,789
What?
223
00:17:44,314 --> 00:17:45,793
There is some disaster in progress.
224
00:17:47,434 --> 00:17:48,787
They have the roads closed!
225
00:17:50,314 --> 00:17:51,906
- I heard Bayo!
- From Cantrex?
226
00:17:51,994 --> 00:17:53,586
That explains the busy tone.
227
00:17:55,954 --> 00:17:56,909
I hope no one is injured.
228
00:17:57,554 --> 00:18:00,512
Okay, let's not respond.
We certainly do not know what they said.
229
00:18:04,434 --> 00:18:05,708
So we are here for tonight?
230
00:18:06,354 --> 00:18:07,707
We have no other choice.
231
00:18:08,754 --> 00:18:10,107
We must be the phones
monitor.
232
00:18:10,634 --> 00:18:12,113
Well, I take the first watch.
233
00:18:19,754 --> 00:18:22,109
- The water does not work.
- The bed does.
234
00:18:24,154 --> 00:18:26,224
Where else have you get some
entertainment for a penny?
235
00:18:28,754 --> 00:18:30,233
You are funny for a blind guy.
236
00:18:31,754 --> 00:18:32,425
Thank you.
237
00:18:47,994 --> 00:18:48,631
What?
238
00:18:49,194 --> 00:18:51,150
Coffee machine, duster and slippers?
239
00:18:54,194 --> 00:18:55,149
Oh, no ...
240
00:19:01,194 --> 00:19:03,424
I am not the biggest party
miss the west coast ...
241
00:19:03,514 --> 00:19:05,106
I have the whole school to watch.
242
00:19:05,194 --> 00:19:07,662
And if I do not go, I have a large
problem if you want to know.
243
00:19:10,514 --> 00:19:11,947
There must be somewhere
petrol ones!
244
00:19:14,994 --> 00:19:18,953
It may be even worse!
Maybe this is the house we wrestlers.
245
00:19:19,794 --> 00:19:21,750
Is there in the brochure
2 nice girls ...
246
00:19:23,714 --> 00:19:24,271
beer ...
247
00:19:26,114 --> 00:19:26,944
Jesus Christ!
248
00:19:30,034 --> 00:19:30,989
Look at this mess!
249
00:19:31,314 --> 00:19:32,588
What the hell is that?
250
00:19:34,634 --> 00:19:37,068
You never know who you find.
251
00:19:37,434 --> 00:19:38,389
Yes, okay.
252
00:19:40,914 --> 00:19:41,869
Look at this post.
253
00:19:42,914 --> 00:19:44,393
Is this a ...
254
00:19:45,314 --> 00:19:46,269
A light dart gun.
255
00:19:47,714 --> 00:19:48,271
Nice.
256
00:19:50,834 --> 00:19:52,267
Mad!
257
00:20:02,634 --> 00:20:03,305
Come on!
258
00:20:46,394 --> 00:20:47,349
Hello.
259
00:21:08,394 --> 00:21:09,349
Damn!
260
00:21:10,914 --> 00:21:12,347
Let's go.
Here is one!
261
00:21:13,114 --> 00:21:14,342
Are you afraid of the dark?
262
00:21:15,394 --> 00:21:20,149
No, I'm afraid of crazy desert people
to hunt small animals with gardening.
263
00:21:21,234 --> 00:21:22,667
We still have this angle
not searched.
264
00:21:24,114 --> 00:21:28,073
You do that but then I go back
to the girls and beer.
265
00:21:29,114 --> 00:21:31,582
Is the parent child afraid?
266
00:21:32,434 --> 00:21:36,586
This is not normal here.
Soon, we find someone head.
267
00:21:49,954 --> 00:21:51,103
So what?
268
00:22:03,434 --> 00:22:05,106
Look, this is a classic.
269
00:22:07,154 --> 00:22:09,065
Where do you doing to
in order to stalk people.
270
00:22:09,154 --> 00:22:13,113
In a flower shop know you do not really
when people besluipt.
271
00:22:16,154 --> 00:22:17,109
Nelsen ...
272
00:22:18,154 --> 00:22:20,827
love the girls in the holes.
I'm going to save us.
273
00:22:23,874 --> 00:22:25,307
Do you think this means anything?
274
00:22:26,354 --> 00:22:29,824
Yes ... that was crazy here
too much time to kill.
275
00:22:30,874 --> 00:22:32,546
Who wrote this is a fool.
276
00:22:33,194 --> 00:22:35,025
This is just not really a 5 star hotel ...
277
00:22:36,074 --> 00:22:37,826
So I stay in my tent tonight.
278
00:22:38,874 --> 00:22:40,626
I walk a little road
and look around.
279
00:22:41,194 --> 00:22:42,627
I do not think that way
should go.
280
00:22:43,474 --> 00:22:46,034
Thank you, Madam jitterbug,
but it's not "we" but I do.
281
00:22:46,674 --> 00:22:48,744
If you're lucky to get to
petrol back if not then ...
282
00:22:49,794 --> 00:22:51,352
look forward to the light arrow!
283
00:22:56,394 --> 00:22:58,430
- There was rotting meat, or not?
- Yes.
284
00:22:58,994 --> 00:22:59,744
Good nose.
285
00:23:00,594 --> 00:23:02,744
We have hit someone
collection of animals found.
286
00:23:06,794 --> 00:23:08,147
Would you hold my hand?
287
00:23:09,194 --> 00:23:11,549
You seem like nice but I
'm not that way!
288
00:23:12,314 --> 00:23:13,952
You are truly an idiot!
289
00:23:14,994 --> 00:23:19,465
No, with the hands is difficult.
Let me hold your arm and point the way.
290
00:23:22,194 --> 00:23:23,468
Grab on!
291
00:23:24,514 --> 00:23:26,345
I'm still a
role thread to me ...
292
00:23:26,714 --> 00:23:29,353
As soon as we have been strangely
I place the wire ...
293
00:23:29,434 --> 00:23:32,471
so I do not have to count my steps ...
No surprises.
294
00:23:33,514 --> 00:23:35,744
So I always did the first years.
295
00:23:35,834 --> 00:23:37,665
- Smart solution for the blind.
- Exactly.
296
00:23:38,714 --> 00:23:41,182
We have decided to strip all
"worried" to do.
297
00:23:41,274 --> 00:23:42,992
- We start with the cooler.
- Come on.
298
00:24:10,354 --> 00:24:11,503
Be careful that it does not burn!
299
00:24:12,034 --> 00:24:12,989
Can you smell that?
300
00:24:13,634 --> 00:24:15,306
I must save my
other senses.
301
00:24:16,754 --> 00:24:19,222
You know that smell the first
sense after the birth ...
302
00:24:20,274 --> 00:24:22,105
and the last sense is if you die.
303
00:24:23,754 --> 00:24:26,109
You are now no
tell ghost stories, do you?
304
00:24:27,674 --> 00:24:30,905
Because I ... have meaning to dance.
305
00:24:31,954 --> 00:24:33,626
Have you seen news of the week?
306
00:24:34,354 --> 00:24:36,914
The FBI is looking for a cook.
307
00:24:37,274 --> 00:24:40,311
Its special ingredient is the
flesh of his victims.
308
00:24:42,354 --> 00:24:44,310
He was last seen
working in the restaurant ...
309
00:24:45,354 --> 00:24:46,309
in the desert ...
310
00:24:48,394 --> 00:24:49,349
"Half Way" ...
311
00:24:51,874 --> 00:24:52,829
to the 2 lane ...
312
00:24:53,274 --> 00:24:54,150
Highway!
313
00:24:56,674 --> 00:24:57,823
There is someone!
314
00:24:59,474 --> 00:25:00,145
Who?
315
00:25:01,194 --> 00:25:02,547
In the restaurant I saw someone.
316
00:25:02,874 --> 00:25:04,023
Are you sure?
317
00:25:05,594 --> 00:25:07,152
I hope that you look at me!
318
00:25:08,194 --> 00:25:10,150
I still have to Jack if you
want to see.
319
00:25:16,194 --> 00:25:17,752
He was just there!
320
00:25:22,794 --> 00:25:23,749
Anybody home?
321
00:25:29,114 --> 00:25:30,547
I will have imagined it.
322
00:25:34,634 --> 00:25:36,067
I should have known better.
323
00:25:39,114 --> 00:25:40,991
Never pills foreign adoption!
324
00:25:44,034 --> 00:25:46,992
Would you like a drink of a guy
you already know a half day?
325
00:26:03,754 --> 00:26:04,266
Cookie?
326
00:26:04,354 --> 00:26:06,709
Yes, I do the same what you will.
327
00:26:32,754 --> 00:26:33,709
Hello?
328
00:26:35,354 --> 00:26:36,707
Hello, I said hello.
329
00:26:39,794 --> 00:26:41,022
All lines are dead!
330
00:27:01,314 --> 00:27:03,544
We have no petrol
and lost.
331
00:27:05,594 --> 00:27:07,073
We wanted it all back!
332
00:27:08,594 --> 00:27:10,073
Here ...
Take this.
333
00:27:15,114 --> 00:27:16,547
Let me not have to use!
334
00:27:23,634 --> 00:27:25,272
What is the last thing you saw?
335
00:27:26,714 --> 00:27:27,669
The blue sky.
336
00:27:28,714 --> 00:27:29,669
I remember the color blue.
337
00:27:32,234 --> 00:27:33,667
But which do they need?
338
00:27:34,434 --> 00:27:36,072
Your eyes take you
more often in the leg.
339
00:27:37,114 --> 00:27:38,024
Now we are talking about ...
340
00:27:38,114 --> 00:27:39,991
I go to Nelsen and cookie look.
341
00:28:34,674 --> 00:28:35,550
Yes?
342
00:29:10,114 --> 00:29:11,866
I love Gratchen 's accent.
343
00:29:13,714 --> 00:29:16,467
I love that they
nobody picked up.
344
00:29:18,314 --> 00:29:20,464
Oh, God. She is a rock in the surf!
345
00:29:22,434 --> 00:29:23,787
Is it not a South African?
346
00:29:24,114 --> 00:29:26,582
And Jack is the sweetest!
347
00:29:28,634 --> 00:29:31,671
If he could see I would both
thumbs up stabbing.
348
00:29:34,554 --> 00:29:36,146
You wil not easy?
349
00:29:36,234 --> 00:29:39,988
I know a lovely bed
so the corner.
350
00:30:00,674 --> 00:30:01,993
Have they found him?
351
00:30:02,074 --> 00:30:04,508
I think they have invented
alone can be.
352
00:30:06,554 --> 00:30:07,509
Were they both?
353
00:30:08,554 --> 00:30:09,509
Yes, why?
354
00:30:11,074 --> 00:30:11,711
Nothing.
355
00:30:13,754 --> 00:30:14,709
Nothing, what?
356
00:30:16,754 --> 00:30:18,426
Nothing, I thought what I smoke.
357
00:30:19,674 --> 00:30:21,312
Smoke, like an animal?
358
00:30:24,394 --> 00:30:25,952
Just as that was on 2 legs.
359
00:30:42,994 --> 00:30:45,952
Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit.
360
00:30:46,514 --> 00:30:47,947
I know that you are!
361
00:31:00,194 --> 00:31:02,754
I am looking for my wife,
Rose Stakkisch. She is a ...
362
00:31:03,594 --> 00:31:05,346
pretty blonde in a indianenjas.
363
00:31:06,434 --> 00:31:08,072
Have you seen her?
364
00:31:09,834 --> 00:31:10,789
No ...
365
00:31:11,314 --> 00:31:12,269
No, I ...
366
00:31:13,114 --> 00:31:15,389
I have a few friends who
few km away wait ...
367
00:31:16,914 --> 00:31:17,790
You know ...
368
00:31:18,234 --> 00:31:19,792
If not I'll be back soon,
they find me.
369
00:31:20,834 --> 00:31:21,789
Clear.
370
00:31:23,834 --> 00:31:25,665
Come closer and
let me see you.
371
00:31:43,434 --> 00:31:45,311
You're the first person
I see in hours.
372
00:31:47,634 --> 00:31:49,511
- Are you okay?
- Yes.
373
00:31:51,954 --> 00:31:54,422
- And you?
- Yes, it can not be better.
374
00:31:55,474 --> 00:31:57,430
Come on, climb in it than I give you a lift.
375
00:31:59,954 --> 00:32:01,706
No, it does not I'm okay.
376
00:32:02,954 --> 00:32:03,909
Are you sure?
377
00:32:04,754 --> 00:32:06,631
You never know what you're here
all come across.
378
00:32:18,674 --> 00:32:19,629
Can I try?
379
00:32:20,194 --> 00:32:21,627
Nothing but silence.
380
00:32:24,674 --> 00:32:26,426
It is all just weird
here tonight.
381
00:32:27,074 --> 00:32:28,427
Even with the roads.
382
00:32:31,474 --> 00:32:32,429
What about roads?
383
00:32:33,474 --> 00:32:34,429
Closed!
384
00:32:37,114 --> 00:32:38,467
Shit, it becomes clear.
385
00:32:40,514 --> 00:32:41,469
Breaker, Breaker!
386
00:32:44,394 --> 00:32:44,951
Hello?
387
00:32:46,994 --> 00:32:48,871
You can try until you
lips are blue ...
388
00:32:49,314 --> 00:32:50,542
There is nobody out there.
389
00:33:02,634 --> 00:33:04,067
You said you waited on your friends?
390
00:33:05,114 --> 00:33:07,867
Yes. Yeah, at the crossroads.
You can not miss.
391
00:33:09,634 --> 00:33:11,784
Do not worry.
I bring you back safe and sound.
392
00:33:20,114 --> 00:33:21,069
There is someone!
393
00:33:25,834 --> 00:33:27,108
Finally!
394
00:33:37,754 --> 00:33:39,107
Where are Nelsen and cookie?
395
00:33:39,554 --> 00:33:41,510
- They have a chamber.
- They pay per hour.
396
00:33:41,594 --> 00:33:43,903
- Is everyone okay?
- Yes, why?
397
00:33:44,674 --> 00:33:47,234
Well, I want you in the eye
keep. Do you know?
398
00:33:48,274 --> 00:33:49,184
Are you okay?
399
00:33:49,274 --> 00:33:52,710
Yes, it is perfect to me.
Everything is all right.
400
00:33:53,274 --> 00:33:54,229
Oh, this is ...
401
00:33:54,474 --> 00:33:57,432
- Oh, Henry, Henry Stakkisch.
- Hi, nice to meet you.
402
00:33:57,754 --> 00:33:58,823
Henry ... Gratchen, Jack.
403
00:34:00,354 --> 00:34:01,230
Jack is blind.
404
00:34:02,274 --> 00:34:04,230
Tell me, where are you from?
405
00:34:05,554 --> 00:34:07,226
I drove in circles.
406
00:34:10,554 --> 00:34:13,114
- Are you okay?
- Yes, this is it. They did.
407
00:34:14,274 --> 00:34:16,424
- He search for his wife.
- Yes.
408
00:34:16,874 --> 00:34:18,148
When did you last seen her?
409
00:34:19,394 --> 00:34:22,147
This morning.
It was decided this morning.
410
00:34:22,794 --> 00:34:23,749
What happened?
411
00:34:25,794 --> 00:34:27,352
I have problems with ...
412
00:34:28,794 --> 00:34:29,749
my memory.
413
00:34:30,794 --> 00:34:32,546
I got those empty spots and ...
414
00:34:33,594 --> 00:34:36,028
I did not tell Rose.
Its not alarm ...
415
00:34:37,074 --> 00:34:38,985
She's okay, I know for sure.
416
00:34:39,074 --> 00:34:42,032
They are waiting at a petrol station
until the roads reopen.
417
00:34:43,074 --> 00:34:44,826
Okay, great. Enough hot-air.
418
00:34:46,474 --> 00:34:47,065
Ok.
419
00:34:48,114 --> 00:34:51,072
- That was weird!
- Listen, I want to sleep here, okay?
420
00:34:53,114 --> 00:34:54,024
Trip has just seen.
421
00:34:54,114 --> 00:34:56,867
Make it easy and close the door, okay.
Call if you need anything.
422
00:35:06,594 --> 00:35:07,549
Hold on!
423
00:35:10,914 --> 00:35:11,551
Hey ...
424
00:35:11,634 --> 00:35:12,589
I check me.
425
00:35:12,914 --> 00:35:13,869
Have you found something?
426
00:35:14,234 --> 00:35:16,065
Yes, an old man in a camper.
427
00:35:16,434 --> 00:35:18,994
- Are all the roads open?
- No, he will stay here tonight.
428
00:35:20,034 --> 00:35:22,673
- Everything OK with you?
- Can not be better.
429
00:35:23,234 --> 00:35:24,667
Well, then I locked the door.
430
00:35:24,754 --> 00:35:25,664
What is wrong?
431
00:35:26,314 --> 00:35:29,272
Let no one inside and call
me as strange as you like.
432
00:35:36,314 --> 00:35:40,273
- Why is he suddenly so strange?
- He takes us in the leg.
433
00:35:41,154 --> 00:35:43,509
- Why?
- Because it is so.
434
00:35:44,234 --> 00:35:45,986
Well, there he is good at it.
435
00:35:46,834 --> 00:35:47,311
Yes.
436
00:35:58,354 --> 00:36:00,310
Help me!
Somebody, help!
437
00:36:10,154 --> 00:36:11,507
What happened, man?
438
00:36:13,354 --> 00:36:15,424
I'm awake!
Get me out of here!
439
00:36:16,474 --> 00:36:17,827
Come on!
440
00:36:19,874 --> 00:36:20,829
Jesus!
441
00:37:07,914 --> 00:37:10,189
- What are you doing?
- Nothing.
442
00:37:13,914 --> 00:37:15,188
Did you ...
443
00:37:15,914 --> 00:37:17,188
anything?
444
00:37:17,274 --> 00:37:18,184
No.
445
00:37:19,234 --> 00:37:20,189
You?
446
00:37:21,514 --> 00:37:23,072
No ... no.
447
00:37:27,834 --> 00:37:29,108
Where you looking at?
448
00:37:37,434 --> 00:37:38,310
Who are you?
449
00:37:41,154 --> 00:37:42,303
What did you do to him?
450
00:37:44,354 --> 00:37:45,707
You've seen him?
451
00:37:47,354 --> 00:37:48,104
Yes.
452
00:37:49,674 --> 00:37:50,709
You saw the people dying.
453
00:37:52,754 --> 00:37:53,709
People?
454
00:37:54,754 --> 00:37:56,107
Are there any more?
455
00:38:02,154 --> 00:38:05,510
A couple on the weather ...
or what their left.
456
00:38:07,274 --> 00:38:08,832
I wanted to help them but I could not do anything.
457
00:38:10,874 --> 00:38:11,829
And that guy ...
458
00:38:12,594 --> 00:38:14,550
Oh, God. The boy was scalped ...
459
00:38:15,594 --> 00:38:16,743
There was blood everywhere!
460
00:38:21,794 --> 00:38:22,988
It was a trucker ...
461
00:38:23,074 --> 00:38:24,746
I saw a trucker, a semi trucker.
462
00:38:31,794 --> 00:38:33,227
I am afraid that one ...
463
00:38:34,314 --> 00:38:36,270
this is my Rose has.
464
00:38:38,314 --> 00:38:38,871
Wait ...
465
00:38:39,314 --> 00:38:40,747
give us some petrol so that way we can.
466
00:38:41,194 --> 00:38:43,708
No, I needed every drop
for my wife to find.
467
00:38:43,794 --> 00:38:46,262
But you are welcome to me
to find the morning.
468
00:38:59,634 --> 00:39:01,272
Are we still your prisoner?
469
00:39:02,314 --> 00:39:04,874
I want you in mind.
On both of you!
470
00:39:06,514 --> 00:39:08,470
- What happened out there?
- I do not know.
471
00:39:09,114 --> 00:39:11,070
Maybe I have someone
very angry, made ...
472
00:39:12,114 --> 00:39:13,263
or maybe I am just crazy.
473
00:39:14,034 --> 00:39:15,228
You owe me one ...
474
00:39:15,314 --> 00:39:19,068
- I am beginning to be tired.
- Okay, wait a minute.
475
00:39:21,114 --> 00:39:21,591
Hey ...
476
00:39:22,114 --> 00:39:24,582
- Can you scream?
- If no other.
477
00:39:25,434 --> 00:39:26,583
Okay, use it if necessary.
478
00:40:49,714 --> 00:40:51,784
I wonder if anyone knows
we missing?
479
00:40:54,834 --> 00:40:56,472
Joshua, you will find.
480
00:40:57,514 --> 00:40:59,982
You say that with much conviction,
while your roommate is.
481
00:41:01,034 --> 00:41:02,786
- He is your friend.
- No.
482
00:41:03,234 --> 00:41:04,587
To answer your question.
483
00:41:05,434 --> 00:41:08,187
No, he will not find me.
He does not know that I'll visit him.
484
00:41:08,274 --> 00:41:09,468
I wanted to surprise him.
485
00:41:12,234 --> 00:41:14,270
It is not so good between
you two, either.
486
00:41:15,834 --> 00:41:17,790
It is never really gone.
487
00:41:19,234 --> 00:41:22,783
- Did he tell you?
- No, the walls are very thin.
488
00:41:24,834 --> 00:41:26,313
I think he sees someone else.
489
00:41:27,354 --> 00:41:28,309
But he does not allow.
490
00:41:29,354 --> 00:41:30,912
I wanted to confront him on it this weekend.
491
00:41:34,954 --> 00:41:37,912
- There are better.
- That is all.
492
00:42:31,514 --> 00:42:32,947
I have a stupid question ...
493
00:42:34,194 --> 00:42:35,673
would you want you could see?
494
00:42:37,514 --> 00:42:39,072
- Some things.
- Like what?
495
00:42:40,114 --> 00:42:41,069
Jou.
496
00:42:44,114 --> 00:42:47,026
I remember how all normal
things look like ...
497
00:42:47,114 --> 00:42:49,992
such as people, buildings, nature,
friendliness ...
498
00:42:51,834 --> 00:42:54,792
They have never had a woman appreciated.
499
00:42:55,234 --> 00:42:57,987
You looked into her eyes and you
it could drown.
500
00:42:58,714 --> 00:43:01,865
I was 7 years. Then me
it is not so much.
501
00:43:08,514 --> 00:43:08,991
Sweet.
502
00:43:10,914 --> 00:43:14,270
Your tent is about ...
3 steps to the left.
503
00:43:15,034 --> 00:43:16,308
I now sleep.
504
00:43:22,834 --> 00:43:23,505
Tomorrow ...
505
00:43:24,554 --> 00:43:26,784
we go on the road.
Tomorrow we are.
506
00:43:27,834 --> 00:43:28,789
Yes.
507
00:43:44,354 --> 00:43:44,752
Yes?
508
00:43:44,834 --> 00:43:46,187
Help, there is an accident!
509
00:44:28,274 --> 00:44:29,229
Mongol!
510
00:45:56,394 --> 00:45:57,827
Then, sick bitch!
511
00:46:22,114 --> 00:46:23,263
What do you want from me?
512
00:46:23,794 --> 00:46:24,749
Where are you?
513
00:46:25,794 --> 00:46:27,671
We can fix this!
In Redfort!
514
00:46:43,314 --> 00:46:44,269
Wait!
515
00:46:45,234 --> 00:46:45,984
No ...
516
00:46:47,834 --> 00:46:48,983
I gotta pee!
517
00:46:50,034 --> 00:46:52,184
Oh, you and your bladder ...
518
00:46:53,234 --> 00:46:54,713
Can I what to do.
519
00:46:55,354 --> 00:46:57,709
- Go to pee!
- This is broken!
520
00:46:59,954 --> 00:47:01,512
I'm back.
521
00:47:03,954 --> 00:47:04,704
Ok.
522
00:47:06,754 --> 00:47:08,187
Try not been ...
523
00:47:09,234 --> 00:47:10,383
to masturbate!
524
00:47:13,034 --> 00:47:13,705
Ok.
525
00:49:44,914 --> 00:49:45,869
Help! Help!
526
00:49:45,954 --> 00:49:46,864
Help!
527
00:49:48,394 --> 00:49:49,873
Anyone!
528
00:49:55,914 --> 00:49:57,188
Do something, someone!
529
00:49:58,714 --> 00:50:00,067
Anyone! Help me!
530
00:51:45,314 --> 00:51:45,985
Cookie ...
531
00:52:02,834 --> 00:52:03,584
Cookie ...
532
00:52:18,274 --> 00:52:19,024
Cookie ...
533
00:52:22,074 --> 00:52:23,029
Are you there?
534
00:52:53,674 --> 00:52:54,424
Cookie ...
535
00:53:07,594 --> 00:53:09,266
Jesus, stop with the stalk!
536
00:53:09,794 --> 00:53:10,544
Sorry.
537
00:53:11,194 --> 00:53:12,547
Have you seen cookie?
538
00:53:13,594 --> 00:53:14,265
No.
539
00:53:14,794 --> 00:53:15,863
And I is not heard.
540
00:53:16,194 --> 00:53:17,343
Is not yours?
541
00:53:18,634 --> 00:53:20,989
Gratchen sleep and I got them
not be heard.
542
00:53:24,514 --> 00:53:25,469
Where's Trip?
543
00:53:28,514 --> 00:53:29,788
You think they Trip is?
544
00:53:33,834 --> 00:53:35,665
- He would not ...
- He is your friend!
545
00:53:36,234 --> 00:53:37,667
I check the phone.
546
00:54:07,754 --> 00:54:08,504
Cookie ...
547
00:54:14,954 --> 00:54:15,704
Cookie ...
548
00:54:21,794 --> 00:54:22,704
Cookie ...
549
00:54:22,794 --> 00:54:24,546
Shh ... Be quiet, be quiet!
550
00:54:28,594 --> 00:54:29,549
I can hear you!
551
00:54:34,274 --> 00:54:36,549
Bastard! Bastard!
552
00:54:38,594 --> 00:54:40,550
- 112, you say it.
- Hello ...
553
00:54:40,634 --> 00:54:42,306
- Help us.
- Okay, lady.
554
00:54:42,394 --> 00:54:44,783
- Help!
- Okay, Madam, calm down and ...
555
00:54:44,874 --> 00:54:48,344
I do not know what happened,
there is an accident ...
556
00:54:48,914 --> 00:54:50,313
- Hello?
- Is anyone hurt?
557
00:54:50,394 --> 00:54:52,828
We need help.
We are halfway Highway 90.
558
00:54:52,914 --> 00:54:55,348
We are about half.
We need help!
559
00:55:51,474 --> 00:55:52,429
He does not mind.
560
00:55:53,874 --> 00:55:55,432
Okay, so it is enough!
561
00:55:55,674 --> 00:55:56,629
I got along!
562
00:55:58,154 --> 00:55:59,223
Keep your convenience once!
563
00:57:03,314 --> 00:57:04,269
What the hell ...
564
00:57:45,554 --> 00:57:46,828
Is everyone okay?
565
00:58:21,914 --> 00:58:22,471
Nelsen ...
566
00:58:23,994 --> 00:58:24,744
Nelsen ...
567
00:58:26,394 --> 00:58:28,066
Nelsen, wake up!
568
00:58:33,634 --> 00:58:35,067
Nelsen, is everything okay?
569
00:58:35,834 --> 00:58:38,394
- Jack, I think he ...
- What?
570
00:58:40,634 --> 00:58:42,067
He is ...
571
00:58:43,634 --> 00:58:45,067
What, dead?
572
00:58:53,514 --> 00:58:55,982
He was in the search cookie.
He thought they would have to strip.
573
00:59:02,834 --> 00:59:03,584
Cookie ...
574
00:59:08,154 --> 00:59:08,904
Trip ...
575
00:59:17,154 --> 00:59:17,904
Jack ...
576
00:59:19,274 --> 00:59:20,707
Your hand, are you okay?
577
00:59:26,754 --> 00:59:27,709
I have a ...
578
00:59:29,754 --> 00:59:30,823
deer were found.
579
00:59:43,874 --> 00:59:45,546
How can he sleep through all this?
580
00:59:51,074 --> 00:59:52,553
I do not think he sleeps.
581
01:00:06,994 --> 01:00:09,269
- He is dead.
- What happened?
582
01:00:10,314 --> 01:00:12,270
There are no visible wounds
if you want to know.
583
01:00:13,794 --> 01:00:15,671
Think roadblocks
this agenda?
584
01:00:15,754 --> 01:00:16,664
Yes.
585
01:00:18,714 --> 01:00:19,669
Go sit down!
586
01:00:21,194 --> 01:00:23,150
Here is a station ...
Check all channels!
587
01:00:24,194 --> 01:00:25,343
I Trip and cookie search.
588
01:00:28,234 --> 01:00:29,462
You sound really scared!
589
01:00:30,314 --> 01:00:32,987
I am from Johannesburg. There must be very
what happen to me to get scared.
590
01:00:53,554 --> 01:00:54,304
Cookie ...
591
01:00:55,954 --> 01:00:56,704
Trip ...
592
01:01:07,754 --> 01:01:08,709
Hello ...
593
01:01:10,954 --> 01:01:11,909
Is anyone there?
594
01:01:16,474 --> 01:01:18,510
Mayday ...
We need help!
595
01:01:24,074 --> 01:01:28,511
We have an emergency in the
"Half Way" motel on Highway 90. Help!
596
01:02:01,594 --> 01:02:02,549
Is anyone there?
597
01:02:03,594 --> 01:02:04,549
We need help!
598
01:02:16,634 --> 01:02:17,589
What do you want?
599
01:02:24,034 --> 01:02:24,989
Who is this?
600
01:02:35,354 --> 01:02:36,104
Gratchen ...
601
01:02:40,354 --> 01:02:41,912
There is also a hope that I
not fear.
602
01:02:43,954 --> 01:02:45,387
I have talked with
dead guy in there.
603
01:03:29,474 --> 01:03:30,429
Does your not me!
604
01:04:28,154 --> 01:04:29,507
This is the mystery ...
605
01:04:30,554 --> 01:04:32,909
the difference between the
light and darkness.
606
01:04:33,954 --> 01:04:34,909
Night and day ...
607
01:04:35,954 --> 01:04:37,103
Life and death ...
608
01:04:39,154 --> 01:04:41,714
Resistance can not or you will ...
609
01:04:42,354 --> 01:04:43,309
die here!
610
01:04:58,394 --> 01:04:59,349
"Here I am"
611
01:05:03,394 --> 01:05:04,349
"Help me"
612
01:05:06,674 --> 01:05:07,424
"Jack"
613
01:05:08,874 --> 01:05:09,829
"Help me"
614
01:05:11,274 --> 01:05:12,024
"Jack"
615
01:05:12,114 --> 01:05:12,830
"Help me"
616
01:05:18,794 --> 01:05:20,432
Okay, I was graduated!
617
01:05:21,514 --> 01:05:23,072
So you can stop now!
618
01:05:24,114 --> 01:05:26,469
Okay, I understand.
Everyone is now dead.
619
01:05:36,794 --> 01:05:38,466
You are all bastards!
620
01:05:39,794 --> 01:05:41,546
And you Gratchen,
I thought you had more sense.
621
01:05:45,434 --> 01:05:46,992
Leave me the fuck alone!
622
01:06:22,034 --> 01:06:22,784
Gratchen ...
623
01:06:24,274 --> 01:06:25,024
Gratchen ...
624
01:06:28,074 --> 01:06:28,824
Gratchen ...
625
01:06:36,274 --> 01:06:37,024
Jack ...
626
01:06:48,274 --> 01:06:49,024
Shit!
627
01:07:02,474 --> 01:07:03,224
Gratchen ...
628
01:07:07,314 --> 01:07:08,064
Hello ...
629
01:07:11,114 --> 01:07:12,069
Gratchen ...
630
01:07:25,714 --> 01:07:26,464
Jack ...
631
01:07:27,314 --> 01:07:28,269
Run!
632
01:07:44,154 --> 01:07:46,588
Come on!
We go back!
633
01:07:55,634 --> 01:07:56,589
Jesus, Jack ...
634
01:07:57,634 --> 01:07:58,783
Are you okay?
635
01:07:59,834 --> 01:08:01,187
My heart is still there.
636
01:08:02,234 --> 01:08:03,189
What happened?
637
01:08:03,554 --> 01:08:04,509
My arm is off!
638
01:08:05,354 --> 01:08:07,151
- You make a joke.
- I would want.
639
01:08:07,234 --> 01:08:09,031
- Is he kidding?
- Not this time.
640
01:08:15,074 --> 01:08:18,032
That guy in the room below me
taken an overdose.
641
01:08:19,754 --> 01:08:21,312
His body was found after a week.
642
01:08:23,874 --> 01:08:24,511
His ...
643
01:08:25,074 --> 01:08:25,711
body ...
644
01:08:26,274 --> 01:08:28,230
was fluid.
As he began to melt.
645
01:08:29,074 --> 01:08:30,223
That smell ...
646
01:08:31,274 --> 01:08:32,753
was going through the floor.
647
01:08:33,594 --> 01:08:35,027
I never can forget.
648
01:08:36,074 --> 01:08:37,223
That is the stench of ...
649
01:08:37,794 --> 01:08:38,544
"death".
650
01:08:43,874 --> 01:08:45,148
So, what do we do?
651
01:08:45,994 --> 01:08:47,143
You can do nothing to death.
652
01:08:48,194 --> 01:08:50,025
It is just when it suits.
653
01:08:51,474 --> 01:08:53,146
Jesus Trip.
You should lie down!
654
01:08:53,394 --> 01:08:55,669
No, I'm not going down without a fight!
655
01:08:55,994 --> 01:08:57,268
You will not go!
656
01:08:58,314 --> 01:08:59,667
I do not get the morning ...
657
01:09:00,714 --> 01:09:01,942
So what does that phrase?
658
01:09:04,714 --> 01:09:05,942
But at least you can still see!
659
01:09:06,794 --> 01:09:08,546
And you can still deduct your own.
660
01:09:10,514 --> 01:09:11,663
Use your other arm.
661
01:09:12,714 --> 01:09:16,673
Do you think that I have not tried?
It is just a stranger to you about it.
662
01:09:17,194 --> 01:09:18,673
It is impossible!
663
01:09:29,714 --> 01:09:30,669
Run!
664
01:10:41,394 --> 01:10:42,349
Take this!
665
01:10:44,914 --> 01:10:46,870
If you do smell ...
shoot you!
666
01:10:47,914 --> 01:10:49,870
A blind is a gun show
a sign of desperation!
667
01:10:50,194 --> 01:10:51,673
Better than you drive.
668
01:11:19,034 --> 01:11:19,864
Come on!
669
01:11:21,714 --> 01:11:22,624
Damn!
670
01:11:22,714 --> 01:11:23,863
Are we there yet?
671
01:11:28,634 --> 01:11:30,113
We have a few hours
to sunrise ...
672
01:11:30,634 --> 01:11:32,306
the roads will not be forever
remain closed.
673
01:11:33,354 --> 01:11:34,707
We need to sit!
674
01:11:40,754 --> 01:11:42,187
There is a jerrycan at about 10 meters.
675
01:11:50,274 --> 01:11:51,229
At 9 pm!
676
01:11:56,274 --> 01:11:57,229
It is gone!
677
01:12:01,274 --> 01:12:03,629
- Let us assume that the thing is dead ...
- We are too young to die.
678
01:12:11,994 --> 01:12:12,949
On 4 hours!
679
01:12:16,674 --> 01:12:18,744
This thing keeps coming ...
how we stop it?
680
01:12:24,074 --> 01:12:25,746
If you want to live you may not
afraid to die.
681
01:12:27,394 --> 01:12:28,747
Aristotle said that.
682
01:12:30,794 --> 01:12:32,147
Or maybe it was Jerry Gassia.
683
01:12:42,714 --> 01:12:43,669
Have you ever ...
684
01:12:44,194 --> 01:12:47,470
sex on top of a camper and had a
doorgedraaide monster you want murder?
685
01:12:49,514 --> 01:12:50,663
No, you do?
686
01:12:51,714 --> 01:12:53,670
Yes, once.
But when I was young.
687
01:12:55,034 --> 01:12:56,149
It was not really great.
688
01:12:57,914 --> 01:12:59,188
I would not mind to
have a try.
689
01:13:00,234 --> 01:13:01,462
You're a rat!
690
01:13:04,514 --> 01:13:05,469
Jack ...
691
01:13:06,514 --> 01:13:07,469
Jack?
692
01:13:14,034 --> 01:13:16,184
- Are you okay?
- I forgot where we were.
693
01:13:21,634 --> 01:13:23,192
What a disaster!
694
01:13:24,954 --> 01:13:27,309
We have that movie?
Can we still earn money.
695
01:13:29,834 --> 01:13:30,391
Damn!
696
01:13:36,034 --> 01:13:36,511
Here ...
697
01:13:37,034 --> 01:13:37,910
take my hand.
698
01:13:39,954 --> 01:13:41,910
Okay, last tree ...
quiet!
699
01:13:42,754 --> 01:13:43,311
Ok.
700
01:14:26,394 --> 01:14:27,065
Hey ...
701
01:14:28,114 --> 01:14:29,342
leave him alone!
702
01:14:47,914 --> 01:14:48,664
Jack ...
703
01:14:51,034 --> 01:14:51,864
say something!
704
01:14:57,234 --> 01:14:58,462
Brown eyes ...
705
01:15:01,234 --> 01:15:01,905
Ok.
706
01:15:02,554 --> 01:15:03,509
It is good!
707
01:15:03,834 --> 01:15:05,904
I get us out of here.
It is all good!
708
01:15:21,954 --> 01:15:22,909
Happy!
709
01:15:28,554 --> 01:15:29,304
No!
710
01:15:32,354 --> 01:15:34,914
Three are not met.
Are there others?
711
01:17:28,794 --> 01:17:29,749
Hang on!
712
01:18:16,914 --> 01:18:18,393
How did you know that my eyes are brown?
713
01:19:50,514 --> 01:19:51,469
If you want to live ...
714
01:19:52,034 --> 01:19:53,262
Do not be afraid to die.
715
01:20:48,874 --> 01:20:49,545
Let me ...
716
01:20:51,394 --> 01:20:53,191
Resistance ... opposition against you is not me!
717
01:20:53,274 --> 01:20:55,230
It is well with you.
Take just a deep breath!
718
01:20:56,794 --> 01:20:58,227
Why did you not help?
719
01:20:58,594 --> 01:20:59,549
I did!
720
01:20:59,994 --> 01:21:00,949
All is well with you.
721
01:21:08,474 --> 01:21:09,953
You have saved lives today.
722
01:21:11,474 --> 01:21:14,432
M, light brown hair,
flown through the windscreen.
723
01:21:15,194 --> 01:21:16,149
Cut throat.
724
01:21:16,874 --> 01:21:19,832
Woman, blond hair,
in 20, internal injuries.
725
01:21:20,914 --> 01:21:21,869
Also deceased.
726
01:21:24,514 --> 01:21:25,663
Dr. Beer, Dr. Baile ...
727
01:21:26,914 --> 01:21:28,142
What's going on?
728
01:21:29,794 --> 01:21:31,466
This is my third fatal accident today.
729
01:21:32,194 --> 01:21:34,594
A few miles away ramde a
truck a car ...
730
01:21:34,594 --> 01:21:35,947
the driver fell asleep behind the wheel.
731
01:21:36,514 --> 01:21:37,947
The entire family has not survived.
732
01:21:38,514 --> 01:21:42,143
- I do not know how much I could have.
- We also have one that has survived.
733
01:21:43,914 --> 01:21:44,664
Madam ...
734
01:21:47,714 --> 01:21:50,865
He drove and when to hold his chest ...
735
01:21:51,434 --> 01:21:54,634
he has heart problems.
I thought it was a heart attack.
736
01:21:54,634 --> 01:21:56,784
And ... when he lost power
on the wheel.
737
01:21:59,834 --> 01:22:02,189
We are talking about 20 thousand, at least.
738
01:22:02,434 --> 01:22:03,787
Good, but find other transport.
739
01:22:05,114 --> 01:22:07,867
- You can not leave me here.
- Call anyone!
740
01:22:08,914 --> 01:22:11,587
- I have no reception here.
- I take a pee act.
741
01:22:32,834 --> 01:22:34,506
They did not even arrive!
742
01:22:48,554 --> 01:22:49,828
"I thought it was a heart attack"
743
01:22:50,674 --> 01:22:51,629
"I have no reception here"
744
01:22:51,954 --> 01:22:52,909
"We have no host
745
01:22:54,474 --> 01:22:55,623
"I take a pee consult"
746
01:22:55,874 --> 01:22:57,074
"I have to pee"
747
01:22:57,074 --> 01:22:58,507
"Woman, internal injuries"
748
01:22:59,554 --> 01:23:01,354
"Come on, give me an option"
749
01:23:01,354 --> 01:23:03,026
"Light hair,
flown through the windshield "
750
01:23:03,674 --> 01:23:04,629
"Mess tick"
751
01:23:06,674 --> 01:23:09,142
"That is the stench of death ..."
752
01:23:26,194 --> 01:23:28,150
Help ...
there is an accident!
753
01:23:47,434 --> 01:23:49,265
Do you remember anything of the accident?
754
01:23:50,634 --> 01:23:51,271
No ...
755
01:23:52,314 --> 01:23:54,314
Only the collision,
and that was weird ...
756
01:23:54,314 --> 01:23:54,871
I ...
757
01:23:55,714 --> 01:23:56,863
thought I could see.
758
01:23:57,914 --> 01:23:58,983
And I saw you.
759
01:24:00,314 --> 01:24:01,463
And you?
760
01:24:02,514 --> 01:24:03,469
Nothing.
50742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.