All language subtitles for Queen of Oz 2023 S01E05 720p WEB-DL x264 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,920 Previously on Queen of Oz... Jessica Bramer. 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,360 How do you even remember me? She was one of the girls at school 3 00:00:06,360 --> 00:00:08,800 who used to bully me. They used to throw sweets and oink at me. 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,920 "You'll never be queen. You're too fat to be queen. 5 00:00:10,920 --> 00:00:12,240 "Fatty, fatty, queen, queen." 6 00:00:12,240 --> 00:00:13,960 SHE EXCLAIMS, DOG YAPS 7 00:00:12,240 --> 00:00:13,960 Oh! 8 00:00:13,960 --> 00:00:16,480 Teddy... Should I call you "daughter"? 9 00:00:16,480 --> 00:00:18,000 Ma'am? Oh! 10 00:00:16,480 --> 00:00:18,000 SHE EXCLAIMS, DOG YAPS 11 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 "Koala ears". That's what she used to call me. 12 00:00:20,000 --> 00:00:22,840 That's a cute nickname. How about Princess Pubes? 13 00:00:22,840 --> 00:00:24,080 That's not so nice. 14 00:00:24,080 --> 00:00:26,640 This is all your fault. "Talk to her, you'll feel better. 15 00:00:26,640 --> 00:00:28,040 "Trust me." That's what you said. 16 00:00:28,040 --> 00:00:30,000 Yeah, talk to her, not verbally induce labour. 17 00:00:30,000 --> 00:00:32,360 The baby's coming. Oh, my God. Can I smell urine? 18 00:00:32,360 --> 00:00:34,440 I'm not urinating! Well, someone's urinating. 19 00:00:34,440 --> 00:00:38,200 Stop saying "urinating"! Oh! It's crowning. Argh! 20 00:00:38,200 --> 00:00:40,400 I'm about to marry a man I don't love. Wow. 21 00:00:40,400 --> 00:00:43,080 Throw into the mix the headache of choosing which crown to wear 22 00:00:43,080 --> 00:00:44,800 and you can see why I'm such a mess. 23 00:00:48,040 --> 00:00:50,280 GEORGIANA LAUGHS And it wasn't the first time anyway. 24 00:00:50,280 --> 00:00:51,640 LIGHT POLITE LAUGHTER 25 00:00:51,640 --> 00:00:53,280 Rebecca? 26 00:00:53,280 --> 00:00:55,960 So I'm sure you'll find Australia is a business friendly, 27 00:00:55,960 --> 00:00:58,160 highly globalised economy 28 00:00:58,160 --> 00:01:01,280 with bountiful natural resources and seamless access 29 00:01:01,280 --> 00:01:02,960 to the Asia Pacific market. 30 00:01:02,960 --> 00:01:05,640 It's a very exciting time for the microchip industry 31 00:01:05,640 --> 00:01:10,440 and we are confident Australia will be the ideal location 32 00:01:10,440 --> 00:01:12,600 for you to open your new factory. 33 00:01:12,600 --> 00:01:14,240 That's our pitch. 34 00:01:14,240 --> 00:01:15,800 Can I get an amen? 35 00:01:17,720 --> 00:01:19,480 Inappropriate. 36 00:01:19,480 --> 00:01:21,120 Look, I'll be frank with you, ma'am. 37 00:01:21,120 --> 00:01:24,120 It's down to you and Switzerland. Switzerland? 38 00:01:24,120 --> 00:01:25,840 Lazy people. 39 00:01:25,840 --> 00:01:28,560 Far more interested in yodelling and hoarding Nazi gold 40 00:01:28,560 --> 00:01:29,840 than they are in working. 41 00:01:29,840 --> 00:01:31,000 SHE CHUCKLES 42 00:01:34,200 --> 00:01:37,680 And how has your tour of Australia been so far, Mr Frusctaine? 43 00:01:37,680 --> 00:01:38,960 WHISPERED: Stop it. 44 00:01:38,960 --> 00:01:41,480 I have to say that, for a first world country, 45 00:01:41,480 --> 00:01:44,840 I expected Australia to be a little less, let's say, rugged. 46 00:01:44,840 --> 00:01:49,960 Ah... Oh, John, don't be fooled by our majestic terrain. 47 00:01:49,960 --> 00:01:52,880 We're a thriving, contemporary, high-tech country. 48 00:01:52,880 --> 00:01:55,480 So's Switzerland, without being covered in red dirt 49 00:01:55,480 --> 00:01:56,960 and ridiculous animals. 50 00:01:56,960 --> 00:01:58,600 Shots fired, sir. 51 00:01:58,600 --> 00:02:01,160 There is no such thing as a ridiculous animal, 52 00:02:01,160 --> 00:02:04,240 although the numbat does slightly undermine my argument. 53 00:02:04,240 --> 00:02:06,200 LAUGHTER 54 00:02:06,200 --> 00:02:08,480 I would hate for you to fall for the trope that Australia 55 00:02:08,480 --> 00:02:10,360 is a primitive backwoods wasteland. 56 00:02:11,520 --> 00:02:14,080 STRAINED: For God's sake, what is the matter with you? 57 00:02:14,080 --> 00:02:15,120 What? 58 00:02:16,640 --> 00:02:18,120 SHE SCREAMS 59 00:02:18,120 --> 00:02:21,160 THEY ALL YELL 60 00:02:18,120 --> 00:02:21,160 Oh, my...! 61 00:02:21,160 --> 00:02:22,400 HE SCREAMS 62 00:02:22,400 --> 00:02:23,840 It's OK, it's OK... 63 00:02:33,960 --> 00:02:37,160 Queen Georgie once again hitting the headlines today. 64 00:02:37,160 --> 00:02:39,480 JONESY: We need investment in this country. 65 00:02:39,480 --> 00:02:41,080 I just feel that she's let us down 66 00:02:41,080 --> 00:02:43,120 and, you know, like, it's a snake! It's a snake. 67 00:02:43,120 --> 00:02:44,800 We've all had snakes on the dinner table. 68 00:02:44,800 --> 00:02:46,560 It's very unfortunate what's happened. 69 00:02:46,560 --> 00:02:48,360 Embarrassment, totally. 70 00:02:48,360 --> 00:02:50,960 Probably the less I say about that one, the better. 71 00:02:50,960 --> 00:02:52,960 RADIO HOST: She finally had a chance 72 00:02:52,960 --> 00:02:55,160 to do something good for our economy, 73 00:02:55,160 --> 00:02:57,520 and she just couldn't control a snake? What?! 74 00:02:57,520 --> 00:03:00,640 I think that she's just a regular old lady who is trying to do 75 00:03:00,640 --> 00:03:03,520 her best and everybody's a little bit out for her. 76 00:03:03,520 --> 00:03:05,120 Ginge and minge. 77 00:03:06,120 --> 00:03:07,760 Whinge, sorry. Whinge. 78 00:03:07,760 --> 00:03:09,680 Pain in the arse. 79 00:03:12,160 --> 00:03:13,200 Uh... 80 00:03:13,200 --> 00:03:14,320 Have you seen this? 81 00:03:14,320 --> 00:03:15,640 Hmm? 82 00:03:15,640 --> 00:03:19,520 "Big deal SNAKED by Swiss." Har-har. 83 00:03:19,520 --> 00:03:23,320 While I'm trying to drum up business for this backwoods wasteland. 84 00:03:23,320 --> 00:03:25,960 Meanwhile, we'll probably get a couple of wombats 85 00:03:25,960 --> 00:03:29,160 shitting in the bed tonight. They come out in cubes. 86 00:03:29,160 --> 00:03:32,760 What? Wombats, their faeces come out in cubes. Interesting fact. 87 00:03:32,760 --> 00:03:36,200 In no way is it. And never use the word faeces round me again. 88 00:03:36,200 --> 00:03:37,680 You know what this is? 89 00:03:37,680 --> 00:03:39,720 Um... My idea of hell. 90 00:03:39,720 --> 00:03:42,080 It's Nepal. I was thinking we could honeymoon there. 91 00:03:42,080 --> 00:03:43,680 Oh, do stop. 92 00:03:43,680 --> 00:03:46,640 All anyone talks about lately is wedding arrangements. 93 00:03:46,640 --> 00:03:49,360 Matthew's been titting about with the seating plan for over a week. 94 00:03:49,360 --> 00:03:52,360 It is approaching. Yes, like an oncoming train. 95 00:03:52,360 --> 00:03:54,800 There's this great volunteering programme where you get to 96 00:03:54,800 --> 00:03:57,200 help teach families sustainable agriculture. 97 00:03:57,200 --> 00:03:58,960 I'm sorry, have we met? 98 00:03:58,960 --> 00:04:02,200 We can make a big difference. Yes, by writing a big cheque! 99 00:04:02,200 --> 00:04:04,200 Come on, it'd be great. Just the two of us. 100 00:04:04,200 --> 00:04:06,440 No press, really getting our hands dirty. 101 00:04:06,440 --> 00:04:09,200 The only dirty thing I want touching my hands right now is a martini. 102 00:04:09,200 --> 00:04:11,720 I can think of...one other dirty thing. 103 00:04:11,720 --> 00:04:13,520 No, I'm done here. 104 00:04:13,520 --> 00:04:15,200 I'm done talking about honeymoons, 105 00:04:15,200 --> 00:04:18,160 I'm done talking about wedding plans. I just... 106 00:04:18,160 --> 00:04:19,560 I just want to be left alone. 107 00:04:21,360 --> 00:04:22,800 We need to talk wedding dress. 108 00:04:22,800 --> 00:04:25,200 I'm going to kick you in your throat. 109 00:04:25,200 --> 00:04:27,280 ROYAL ORCHESTRAL MUSIC PLAYS 110 00:04:33,760 --> 00:04:34,800 Shit. 111 00:04:34,800 --> 00:04:35,840 Shitter. 112 00:04:35,840 --> 00:04:36,880 Shittest. 113 00:04:36,880 --> 00:04:38,240 Spoke too soon. 114 00:04:38,240 --> 00:04:41,000 Hold on - you think I'm a bridal jacket age? 115 00:04:41,000 --> 00:04:42,840 Anabel suggested that, Your Majesty. 116 00:04:42,840 --> 00:04:44,840 It has nothing to do with your age. 117 00:04:44,840 --> 00:04:46,480 It's about hiding your body flaws. 118 00:04:46,480 --> 00:04:48,880 My body flaws. Obviously, not all of them. 119 00:04:48,880 --> 00:04:51,480 But you can't get married in a burqa, can you? 120 00:04:52,680 --> 00:04:54,080 Next. 121 00:04:54,080 --> 00:04:55,640 Now, this one's my favourite. 122 00:04:55,640 --> 00:04:58,040 Well, that would usually disqualify it immediately, 123 00:04:58,040 --> 00:04:59,560 but that's actually not bad. 124 00:04:59,560 --> 00:05:02,360 And it would be a great PR win for us because that dress is made 125 00:05:02,360 --> 00:05:04,080 out of recycled materials. 126 00:05:04,080 --> 00:05:07,600 It's made out of rubbish? No, ma'am, recycled materials. 127 00:05:07,600 --> 00:05:10,320 They get reprocessed into new fibres and then spun 128 00:05:10,320 --> 00:05:12,880 into a gorgeous new fabric. So it's made out of rubbish? 129 00:05:12,880 --> 00:05:14,520 At least consider it, ma'am. 130 00:05:14,520 --> 00:05:17,080 You have a massive platform. Rude! 131 00:05:17,080 --> 00:05:20,280 Just by wearing a recycled dress, you're helping save the planet. 132 00:05:20,280 --> 00:05:22,360 Oh, give it a rest, Zoe. 133 00:05:22,360 --> 00:05:25,280 Planet's fine. Actually, it's not, is it? 134 00:05:25,280 --> 00:05:27,880 Let's face it, it's melting before our eyes, 135 00:05:27,880 --> 00:05:30,120 so, yeah, absolutely. Why not? 136 00:05:30,120 --> 00:05:34,040 Why not get married in a dress made of decomposing flip-flops? 137 00:05:34,040 --> 00:05:37,320 Count me in. And while you're at it, knock me up a little bridal jacket 138 00:05:37,320 --> 00:05:39,520 out of an old mattress. Can't wait! 139 00:05:41,560 --> 00:05:43,680 Oh. A moment of your time, ma'am. 140 00:05:43,680 --> 00:05:45,840 Is this about the wedding? No. What is it about? 141 00:05:45,840 --> 00:05:48,440 The after-wedding reception. Now, would you like your guests 142 00:05:48,440 --> 00:05:51,120 to have the choice... 143 00:05:48,440 --> 00:05:51,120 MUFFLED ATTEMPTED SPEECH 144 00:05:51,120 --> 00:05:52,480 I can do this all day. 145 00:05:56,520 --> 00:05:59,600 And FYI, Ryan Reynolds is a hard no. 146 00:06:00,600 --> 00:06:02,920 Ma'am. I finally finished the seating chart. 147 00:06:02,920 --> 00:06:04,400 It took me absolute weeks... 148 00:06:13,480 --> 00:06:15,160 SHE SIGHS 149 00:06:15,160 --> 00:06:16,960 DOG GROWLS 150 00:06:16,960 --> 00:06:18,280 DOG YAPS 151 00:06:19,320 --> 00:06:20,600 UNDER HER BREATH: Oh... 152 00:06:21,680 --> 00:06:22,920 ..God. 153 00:06:25,560 --> 00:06:26,920 SHE SCREAMS 154 00:06:26,920 --> 00:06:29,200 Sorry... You startled me. 155 00:06:29,200 --> 00:06:32,960 I can only imagine the shock of someone slowly turning round. 156 00:06:32,960 --> 00:06:34,360 What are you doing out here? 157 00:06:34,360 --> 00:06:36,960 It seems there's still a lot to be done before the wedding. 158 00:06:36,960 --> 00:06:38,640 Yes, Sylvia, there is. 159 00:06:38,640 --> 00:06:39,720 Ah... 160 00:06:39,720 --> 00:06:41,960 I just...need a moment. 161 00:06:43,560 --> 00:06:45,080 To myself. 162 00:06:45,080 --> 00:06:46,360 I see. 163 00:06:51,120 --> 00:06:52,200 How did you sleep? 164 00:06:53,240 --> 00:06:55,720 What? I was just wondering how you slept last night. 165 00:06:55,720 --> 00:06:58,960 Why do you care how I slept? Oh, no particular reason, no. 166 00:06:58,960 --> 00:07:01,760 Then why do you ask? I was just wondering how you slept. 167 00:07:01,760 --> 00:07:04,400 Are you secretly writing a tell-all about me? 168 00:07:04,400 --> 00:07:05,680 SHE LAUGHS 169 00:07:05,680 --> 00:07:07,880 Teddy said you had a wicked sense of humour. 170 00:07:07,880 --> 00:07:09,120 SHE CHUCKLES 171 00:07:14,200 --> 00:07:16,160 Think you'll sleep well on your wedding night? 172 00:07:16,160 --> 00:07:17,320 Your Majesty? 173 00:07:17,320 --> 00:07:19,360 SYLVIA EXCLAIMS 174 00:07:17,320 --> 00:07:19,360 Oh... 175 00:07:19,360 --> 00:07:21,000 Do excuse me for interrupting. 176 00:07:21,000 --> 00:07:23,120 No, do, please - interrupt. 177 00:07:23,120 --> 00:07:25,200 The Prime Minister is waiting for you, ma'am. 178 00:07:25,200 --> 00:07:28,400 Is she? Of course she is. Excellent. 179 00:07:28,400 --> 00:07:31,480 And also, what a shame we can't continue this little chat. 180 00:07:31,480 --> 00:07:34,640 Shall we have lunch after? Teddy won't be back until late. 181 00:07:34,640 --> 00:07:37,320 We can talk wedding make-up so you don't look so ruddy. 182 00:07:37,320 --> 00:07:39,160 FORCED CHUCKLE 183 00:07:37,320 --> 00:07:39,160 That's a great idea. 184 00:07:40,800 --> 00:07:43,400 She kept asking me how I slept. Who does that? 185 00:07:43,400 --> 00:07:46,960 Is that what real families do? Thank God mine rarely speak to me. 186 00:07:46,960 --> 00:07:50,040 My wife takes great interest in how I'm enjoying my tea. 187 00:07:50,040 --> 00:07:51,520 Every bloody sip. 188 00:07:51,520 --> 00:07:54,600 I didn't realise we had a safe word for when Sylvia gets too boring. 189 00:07:54,600 --> 00:07:56,760 Ma'am? "Prime Minister"? 190 00:07:56,760 --> 00:07:58,720 Nice work. Oh... 191 00:07:58,720 --> 00:08:02,160 Oh, no. No, no, no, no, no. 192 00:08:02,160 --> 00:08:04,560 Good afternoon, Your Majesty. Shit! 193 00:08:05,840 --> 00:08:07,400 Shit, shit, shit, shit! 194 00:08:07,400 --> 00:08:08,440 Ma'am? 195 00:08:09,440 --> 00:08:12,520 IN AUSTRALIAN ACCENT: Ah, no, love... Sorry, er... Er... 196 00:08:12,520 --> 00:08:15,320 Ya... Mrs... Your... Your...worship. 197 00:08:15,320 --> 00:08:16,760 I know it's you. 198 00:08:18,040 --> 00:08:19,280 Nah, what? 199 00:08:19,280 --> 00:08:20,760 Shut up! 200 00:08:20,760 --> 00:08:22,280 Nah, the Queen's not here... 201 00:08:22,280 --> 00:08:25,320 Well, she's here, but, you know, I'm not her, so you can... 202 00:08:25,320 --> 00:08:27,680 You know, you should probably... So... So... 203 00:08:27,680 --> 00:08:30,520 IN NORMAL ACCENT: You were supposed to be a safe word! 204 00:08:30,520 --> 00:08:33,160 I am not doing this today. 205 00:08:33,160 --> 00:08:35,240 Oh, no. No, no, no. 206 00:08:35,240 --> 00:08:37,880 Safe word. Safe word! No! 207 00:08:37,880 --> 00:08:39,600 No way. 208 00:08:37,880 --> 00:08:39,600 DOG YAPS 209 00:08:41,880 --> 00:08:44,240 That girl needs a good night's sleep. 210 00:08:46,880 --> 00:08:49,080 This is why I'm a Republican. 211 00:08:49,080 --> 00:08:50,640 CAR ENGINE STARTS 212 00:08:55,800 --> 00:08:58,240 We're leaving. What? 213 00:08:58,240 --> 00:09:00,640 Where? Anywhere that isn't here. 214 00:09:00,640 --> 00:09:02,640 Ma'am... 215 00:09:02,640 --> 00:09:04,120 We can't take you off the grounds 216 00:09:04,120 --> 00:09:06,360 without setting up security protocols in advance. 217 00:09:06,360 --> 00:09:09,760 I'm getting this car and driving off with or without you. 218 00:09:09,760 --> 00:09:12,560 And FYI, I don't know how to drive, 219 00:09:12,560 --> 00:09:17,520 so you can either...drive me... 220 00:09:17,520 --> 00:09:19,440 HORN HONKS 221 00:09:17,520 --> 00:09:19,440 ..or... 222 00:09:20,480 --> 00:09:22,640 ..you can stay here and... 223 00:09:23,680 --> 00:09:25,080 ..find yourself another job. 224 00:09:27,320 --> 00:09:30,040 Is you in or is you out? 225 00:09:30,040 --> 00:09:31,080 HE SIGHS 226 00:09:32,160 --> 00:09:33,560 Get in the back. 227 00:09:33,560 --> 00:09:34,720 HORN HONKS 228 00:09:34,720 --> 00:09:36,720 MUSIC: Mess Around by Super Wild Horses 229 00:09:38,640 --> 00:09:40,920 # I got a message for you 230 00:09:40,920 --> 00:09:42,920 # It goes ooh-ooh-ooh 231 00:09:42,920 --> 00:09:44,440 # What are you gonna do 232 00:09:44,440 --> 00:09:46,120 # When I go out of town? 233 00:09:46,120 --> 00:09:47,960 # Cos when I'm flying away 234 00:09:47,960 --> 00:09:51,360 # I won't be staying at home any more, no, no 235 00:09:51,360 --> 00:09:53,160 # I'm gonna mess around... # 236 00:09:54,960 --> 00:09:56,480 Where are we going? 237 00:09:56,480 --> 00:09:59,160 Good question. Anywhere we go, there's a security risk. 238 00:09:59,160 --> 00:10:02,280 Oh, lighten up. No-one wants to kill me. 239 00:10:02,280 --> 00:10:05,600 I can think of at least one. I can take care of myself. 240 00:10:05,600 --> 00:10:08,120 With respect, ma'am, when you saw a cockroach in your room, 241 00:10:08,120 --> 00:10:10,720 you asked if I could, quote, "burn Macquarie House to the ground 242 00:10:10,720 --> 00:10:13,360 "and make it look like an accident." And if you know of a better way 243 00:10:13,360 --> 00:10:15,280 to get rid of a cockroach, I'd love to hear it. 244 00:10:15,280 --> 00:10:16,800 MUSIC CONTINUES ON RADIO 245 00:10:19,640 --> 00:10:22,200 You're not as angry with me as you're making out. 246 00:10:22,200 --> 00:10:24,160 Oh, yeah? What gives you that idea? 247 00:10:24,160 --> 00:10:26,080 This business. 248 00:10:26,080 --> 00:10:27,400 It's called a tell. 249 00:10:27,400 --> 00:10:29,200 It's called an itch. Mm-hm. 250 00:10:29,200 --> 00:10:32,360 In the wild, scratching your neck means you want to be groomed. 251 00:10:32,360 --> 00:10:34,440 It's a sign of affection. 252 00:10:34,440 --> 00:10:37,480 Right... Well, in this case, it's just a sign of a mozzie bite. 253 00:10:37,480 --> 00:10:39,440 Sorry to disappoint you. 254 00:10:39,440 --> 00:10:41,080 Makes no difference to me. 255 00:10:41,080 --> 00:10:42,600 Tell it to David Attenborough. 256 00:10:42,600 --> 00:10:44,640 He's the one who keeps banging on about it. 257 00:10:46,760 --> 00:10:50,080 Look, if you're just going to sit there seething, I can drive myself. 258 00:10:50,080 --> 00:10:51,720 Except you don't know how to drive. 259 00:10:51,720 --> 00:10:55,600 I can figure it out. Really? Which one of these pedals is accelerator? 260 00:10:55,600 --> 00:10:58,800 That's a trick question. There's no such thing as an accelerator. 261 00:10:58,800 --> 00:11:01,120 Oh, but there is. Yeah, I know, it's the one on the right. 262 00:11:01,120 --> 00:11:03,480 Wrong. Correct, because it's the one on the left. 263 00:11:03,480 --> 00:11:05,440 Incorrect, cos it IS the one on the right. Mm... 264 00:11:05,440 --> 00:11:07,080 QUICKLY: Who am I, who am I, who am I? 265 00:11:07,080 --> 00:11:09,560 NASALLY: Incorrect, because it IS the one on the right. 266 00:11:11,720 --> 00:11:13,720 I actually thought it was in the middle. 267 00:11:13,720 --> 00:11:17,600 This is bullshit! There's 1,000 more details to be signed off on 268 00:11:17,600 --> 00:11:20,200 and she just decides to take the rest of the day off. 269 00:11:20,200 --> 00:11:23,080 I believe that's called being a sovereign. It's not cool! 270 00:11:23,080 --> 00:11:25,520 We've been working our arses off for weeks on this. 271 00:11:25,520 --> 00:11:27,880 And I believe that's called "having a job". 272 00:11:27,880 --> 00:11:30,000 Hold on, are you all getting paid for this? 273 00:11:31,240 --> 00:11:34,160 Well, what can we do if she's not here? 274 00:11:34,160 --> 00:11:35,640 Celebrate! 275 00:11:35,640 --> 00:11:36,720 CORKS POP 276 00:11:36,720 --> 00:11:38,320 FEEL-GOOD INDIE MUSIC PLAYS 277 00:11:40,920 --> 00:11:43,760 Can't believe that bitch gets to eat this good every day. 278 00:11:43,760 --> 00:11:45,120 HE LAUGHS 279 00:11:47,240 --> 00:11:48,400 Yeah-eah! 280 00:11:50,240 --> 00:11:51,920 MUSIC STOPS, DOG YAPS, SHE EXCLAIMS 281 00:11:51,920 --> 00:11:55,760 Don't worry, darling. She'll be here soon. She will! 282 00:11:55,760 --> 00:11:57,040 MUSIC RESUMES 283 00:12:18,960 --> 00:12:21,440 We're here. And "here" is where? 284 00:12:21,440 --> 00:12:23,720 The one place I could think of where we wouldn't be seen. 285 00:12:23,720 --> 00:12:26,120 So the beginning of every true-crime docu-series. 286 00:12:26,120 --> 00:12:28,920 No, the current here would just push your corpse right back on shore. 287 00:12:28,920 --> 00:12:31,120 Further up the beach would do the trick. Comforting. 288 00:12:32,160 --> 00:12:34,120 My family's owned this place since I was a kid, 289 00:12:34,120 --> 00:12:37,240 but they rarely come any more, so...you'll be safe here. 290 00:12:38,320 --> 00:12:40,120 ALL: Surprise! 291 00:12:38,320 --> 00:12:40,120 PARTY HORNS HONK, GUNSHOT 292 00:12:40,120 --> 00:12:41,480 THEY YELP 293 00:12:41,480 --> 00:12:42,760 Marc? Mum? 294 00:12:42,760 --> 00:12:46,040 What's everyone doing here? Your cousin Luke's surprise party. 295 00:12:46,040 --> 00:12:48,280 You were on the email chain! That's today? 296 00:12:48,280 --> 00:12:50,320 Hey, bud, you said you were working. 297 00:12:50,320 --> 00:12:53,680 This is most certainly work, Dad. What's everyone doing here? 298 00:12:53,680 --> 00:12:56,600 WEAKLY: Hey. Surprise... Surp... Surprise. 299 00:12:56,600 --> 00:12:59,200 I had no idea! Um, do we have a paper towel or something? 300 00:12:59,200 --> 00:13:01,200 I think Uncle Cliff just got shot. 301 00:13:01,200 --> 00:13:03,760 I'll go get one... Hey... Cool! 302 00:13:03,760 --> 00:13:06,800 Shit. Sorry, Uncle. Don't worry, mate. It's just a scratch. 303 00:13:06,800 --> 00:13:09,240 It'll give me something to talk about at the RSL. 304 00:13:09,240 --> 00:13:10,760 I'll be right with you, ma'am. 305 00:13:10,760 --> 00:13:12,560 Who are ya talking to? The Quee... 306 00:13:14,760 --> 00:13:15,960 Ah, shit. 307 00:13:20,640 --> 00:13:22,040 Where are you going? 308 00:13:23,280 --> 00:13:27,160 You may have noticed, but happy family time isn't quite my thing. 309 00:13:27,160 --> 00:13:29,240 Please, ma'am, you don't know what you're doing. 310 00:13:29,240 --> 00:13:31,040 Says the man who just shot a pensioner? 311 00:13:31,040 --> 00:13:32,760 What's going on, bub? 312 00:13:32,760 --> 00:13:36,320 I've got to get back to work, Mum. Come on. Just ten minutes, please? 313 00:13:36,320 --> 00:13:38,080 I miss my little Marcy Marc. 314 00:13:39,200 --> 00:13:42,640 You just shot your Uncle Cliff. The least you could do is check on him. 315 00:13:45,920 --> 00:13:48,480 Ten minutes, not a minute longer. 316 00:13:48,480 --> 00:13:51,960 Thank you, ma'am. Oh, don't thank me. The pleasure's all mine, 317 00:13:51,960 --> 00:13:53,720 little Marcy Marc. 318 00:13:57,320 --> 00:13:59,280 Hey, hello. Hey, hello. 319 00:13:59,280 --> 00:14:01,320 Oh, this smells good. 320 00:14:01,320 --> 00:14:03,800 Oh, my boy! Hey, Mum. 321 00:14:03,800 --> 00:14:05,520 Aw... Don't shoot! 322 00:14:05,520 --> 00:14:07,160 Hey, Dad. Son. 323 00:14:07,160 --> 00:14:08,720 And who's your little friend? 324 00:14:08,720 --> 00:14:11,320 Mum. Mate, you've done well for yourself. 325 00:14:11,320 --> 00:14:14,640 Oh, Dad! Frank! What?! It's a compliment! 326 00:14:14,640 --> 00:14:16,800 Hi, I'm Ruth, Marc's mum. 327 00:14:16,800 --> 00:14:20,720 Hello. Aw, come here. Oh, Mum... Um, Mum. Mum, don't! 328 00:14:20,720 --> 00:14:23,400 What? It's fine... It's...fine. Oh... 329 00:14:23,400 --> 00:14:24,680 It's fine. 330 00:14:26,680 --> 00:14:28,720 Oh... Oh! Mm-hm. 331 00:14:30,280 --> 00:14:32,000 How do you do? 332 00:14:32,000 --> 00:14:33,880 Very well, thank you. 333 00:14:33,880 --> 00:14:35,840 LAUGHING: Can you believe this? 334 00:14:35,840 --> 00:14:37,960 We've got the fucking Queen in our house! 335 00:14:37,960 --> 00:14:39,280 THEY LAUGH 336 00:14:39,280 --> 00:14:40,600 Excellent. 337 00:14:41,800 --> 00:14:44,680 Come on, Bernard. I rarely drink and I detest games. 338 00:14:44,680 --> 00:14:47,400 Can you even imagine how I feel about drinking games? 339 00:14:47,400 --> 00:14:49,200 SINGSONG: Boring! 340 00:14:49,200 --> 00:14:51,560 OK. Matthew's go. 341 00:14:51,560 --> 00:14:53,480 Um, never have I ever... 342 00:14:53,480 --> 00:14:55,040 ..lied to anyone in this room. 343 00:14:56,480 --> 00:14:58,240 Wait, what? 344 00:14:58,240 --> 00:15:00,120 You guys haven't lied to me, have you? 345 00:15:03,920 --> 00:15:05,760 THEY SPLUTTER, LAUGH 346 00:15:05,760 --> 00:15:07,680 OK, never have I ever slept with someone 347 00:15:07,680 --> 00:15:09,160 and then immediately regretted it. 348 00:15:10,160 --> 00:15:12,240 Oh, my God. Who? Ew, so many. 349 00:15:12,240 --> 00:15:14,600 But the most regretful was my cousin Barton. 350 00:15:14,600 --> 00:15:17,160 Your cousin? Distant, I hope. 351 00:15:17,160 --> 00:15:18,240 Oh, God, yeah. 352 00:15:18,240 --> 00:15:19,680 He barely looked at me. 353 00:15:21,320 --> 00:15:24,680 Uh, never have I ever fantasised about slapping the Queen so hard 354 00:15:24,680 --> 00:15:26,960 that she bites her tongue off, it falls onto the floor, 355 00:15:26,960 --> 00:15:29,040 Clint eats it, and she's never able to speak again. 356 00:15:29,040 --> 00:15:30,400 Wow, that's specific. 357 00:15:34,920 --> 00:15:36,360 THEY LAUGH 358 00:15:36,360 --> 00:15:39,560 I am appalled by this boorish and malevolent behaviour. 359 00:15:39,560 --> 00:15:41,480 You've all sunk to a new level of disrespect 360 00:15:41,480 --> 00:15:43,560 that I will not be party to any longer. 361 00:15:50,640 --> 00:15:51,880 THEY LAUGH 362 00:15:51,880 --> 00:15:53,200 DOG YAPS 363 00:15:57,040 --> 00:15:59,200 So you're from England? Yes, I am. 364 00:16:00,320 --> 00:16:01,880 That's mad. 365 00:16:00,320 --> 00:16:01,880 SHE CHUCKLES 366 00:16:01,880 --> 00:16:04,360 The buses are funny. Yes, I've always thought so. 367 00:16:04,360 --> 00:16:07,680 Yeah. I'm sorry, Your Majesty, I'm sure you like champagne, 368 00:16:07,680 --> 00:16:09,400 but this is the best we've got. 369 00:16:09,400 --> 00:16:12,080 The champagne of beers. Well, then, it must be good. 370 00:16:15,320 --> 00:16:16,640 Mm-mm! 371 00:16:16,640 --> 00:16:19,320 Like an '08 Cristal in a tin can. 372 00:16:19,320 --> 00:16:23,080 Thank you. You're welcome, Your Majesty. Stop bowing, Dad. 373 00:16:23,080 --> 00:16:25,560 I haven't seen you in six months, and all you do is fuss. 374 00:16:26,480 --> 00:16:27,680 Do you like it? 375 00:16:27,680 --> 00:16:28,960 I do. 376 00:16:28,960 --> 00:16:31,000 I have to say, I was a little thrown - 377 00:16:31,000 --> 00:16:34,160 I've never eaten off a paper plate. But it is delicious. 378 00:16:34,160 --> 00:16:35,520 It's emu meat. 379 00:16:35,520 --> 00:16:36,960 Oh, my... 380 00:16:36,960 --> 00:16:38,120 Oh, my God! 381 00:16:36,960 --> 00:16:38,120 CHUCKLING 382 00:16:39,160 --> 00:16:41,360 I'm jo... Oh, my...! I'm joking. I'm joking. 383 00:16:41,360 --> 00:16:43,480 Because that's fun! It's fun for me. 384 00:16:45,400 --> 00:16:47,640 THEY GIGGLE 385 00:16:48,720 --> 00:16:51,560 There! Now you don't look common. 386 00:16:51,560 --> 00:16:54,280 Oh... Well, less common. Wow, thanks. 387 00:16:54,280 --> 00:16:56,280 You're welcome. OK... 388 00:16:56,280 --> 00:16:58,120 IN POSH ACCENT: Who am I, who am I, who am I? 389 00:16:58,120 --> 00:17:00,640 If you don't bring me my whisky immediately, 390 00:17:00,640 --> 00:17:02,120 I'll punch you in the throat. 391 00:17:02,120 --> 00:17:03,840 My nanny! 392 00:17:03,840 --> 00:17:05,000 No... 393 00:17:05,000 --> 00:17:06,240 Oh... 394 00:17:07,200 --> 00:17:08,680 We should probably get going. 395 00:17:08,680 --> 00:17:10,400 But I haven't finished my champagne beer. 396 00:17:10,400 --> 00:17:12,440 It's been past ten minutes, and a deal's a deal. 397 00:17:12,440 --> 00:17:15,120 WOMAN CHATS IN DISTANCE She's an ex? Yeah. 398 00:17:16,480 --> 00:17:18,440 She's pretty. Yep. 399 00:17:18,440 --> 00:17:19,680 In her prime. Uh-huh. 400 00:17:19,680 --> 00:17:22,560 Fit. I know. Quite the catch... Yes, all of those things. 401 00:17:22,560 --> 00:17:25,280 All right, well, don't let me cramp your style. 402 00:17:25,280 --> 00:17:29,080 There's a lot of history there. History can be good. But no future. 403 00:17:29,080 --> 00:17:31,680 Lot of history, but no future. Title of your autobiography. 404 00:17:31,680 --> 00:17:33,200 Oh-ho! 405 00:17:33,200 --> 00:17:37,200 Oh, someone's with the comebacks today. Here all... Here all week. 406 00:17:37,200 --> 00:17:39,720 SHE CHUCKLES 407 00:17:37,200 --> 00:17:39,720 Try the emu meat. 408 00:17:39,720 --> 00:17:41,960 HE LAUGHS 409 00:17:41,960 --> 00:17:44,160 SHE EXCLAIMS 410 00:17:41,960 --> 00:17:44,160 Oh... 411 00:17:44,160 --> 00:17:47,800 Oh, you startled me. I thought you might have been the queen. 412 00:17:47,800 --> 00:17:49,640 Ah! Well, you're in luck. 413 00:17:49,640 --> 00:17:51,520 I am practically the next best thing. 414 00:17:51,520 --> 00:17:54,480 I am 23rd in line to the throne. 415 00:17:55,720 --> 00:17:57,520 Or is it 24th? 416 00:17:58,840 --> 00:18:01,120 There's Freddie, Georgie... 417 00:18:01,120 --> 00:18:03,480 ..Albert, Horace, Chester... 418 00:18:03,480 --> 00:18:06,400 ..Florence, Iris, Herman... 419 00:18:07,640 --> 00:18:10,120 Oh, shit. I forgot Bertram! Oh... 420 00:18:10,120 --> 00:18:11,960 There's Freddie, Georgie, Albert, 421 00:18:11,960 --> 00:18:14,640 Horace, Chester, Florence, 422 00:18:14,640 --> 00:18:18,080 Bertram, Iris, Herman... 423 00:18:18,080 --> 00:18:21,320 You think you know, but you don't know shit. 424 00:18:22,400 --> 00:18:25,400 Of course! Of course there are perks and privileges 425 00:18:25,400 --> 00:18:27,000 that have been lavished upon me, 426 00:18:27,000 --> 00:18:28,880 unjustifiably so, some may say, 427 00:18:28,880 --> 00:18:30,840 and I'm not blind to that reasoning. 428 00:18:30,840 --> 00:18:33,080 But let me tell you something. 429 00:18:33,080 --> 00:18:36,680 While they are giving you the yachts and the palaces 430 00:18:36,680 --> 00:18:38,640 and the jewellery, with one hand, 431 00:18:38,640 --> 00:18:41,080 with the other, they're taking something in return. 432 00:18:41,080 --> 00:18:43,400 And do you know what that is? 433 00:18:43,400 --> 00:18:44,960 You! 434 00:18:44,960 --> 00:18:47,160 Because a royal's life is never their own. 435 00:18:49,000 --> 00:18:53,320 We were once the rulers, but now we are the ones being ruled - 436 00:18:53,320 --> 00:18:56,640 by bureaucrats, by public opinion, 437 00:18:56,640 --> 00:18:58,320 by the fucking media. 438 00:18:58,320 --> 00:19:01,480 That is who we must now bow down before. 439 00:19:03,000 --> 00:19:05,280 So you do or you don't want another beer? 440 00:19:06,280 --> 00:19:07,360 Do. 441 00:19:12,560 --> 00:19:13,760 THEY LAUGH 442 00:19:13,760 --> 00:19:16,000 I mean, we all get beaten up every once in a while, 443 00:19:16,000 --> 00:19:18,920 but Matthew gets destroyed. I know, right? 444 00:19:18,920 --> 00:19:21,480 She turns me into a nervous wreck whenever she's around. 445 00:19:21,480 --> 00:19:24,600 Yeah. You're a real James Bond otherwise! 446 00:19:24,600 --> 00:19:26,920 HE COUGHS, SPLUTTERS 447 00:19:26,920 --> 00:19:28,840 I can barely sleep at night. 448 00:19:28,840 --> 00:19:32,160 And now I have big patches of eczema on my back. Oh, my God. Disgusting! 449 00:19:32,160 --> 00:19:35,040 Why don't you get another job?! Because I'm too scared to quit. 450 00:19:35,040 --> 00:19:37,160 Aw, Jesus, Matthew. 451 00:19:37,160 --> 00:19:40,440 I know! What's even worse is my name is not Matthew. 452 00:19:40,440 --> 00:19:43,200 What? It's Craig. What?! You got to be joking! 453 00:19:43,200 --> 00:19:46,440 Are you serious? She started calling me Matthew on the first day. 454 00:19:46,440 --> 00:19:47,640 I have been too frightened 455 00:19:47,640 --> 00:19:49,720 to correct her ever since. Oh, my God...! 456 00:19:51,080 --> 00:19:52,800 LAUGHING: Craig...! 457 00:19:52,800 --> 00:19:54,080 THEY LAUGH 458 00:19:54,080 --> 00:19:55,600 HE COUGHS, SPLUTTERS 459 00:19:56,640 --> 00:19:59,320 ..Alec, Thomas, 460 00:19:59,320 --> 00:20:01,720 Arthur, Daisy, Anna, 461 00:20:01,720 --> 00:20:03,440 Richard... Shit... 462 00:20:03,440 --> 00:20:05,840 Is it, Arthur, Daisy, Anna, 463 00:20:05,840 --> 00:20:08,000 or Anna, Daisy, Arthur? Uh... 464 00:20:09,240 --> 00:20:12,720 I'm a bit lost. No, it's Arthur, Daisy, Anna. 465 00:20:12,720 --> 00:20:14,000 I'll start again. Mm-hm. 466 00:20:15,000 --> 00:20:16,760 Freddie, Georgie, Albert, Horace, 467 00:20:16,760 --> 00:20:19,000 Chester, Florence, Bertram... 468 00:20:23,440 --> 00:20:26,160 Your Majesty! May I have this dance? 469 00:20:26,160 --> 00:20:28,200 Oh, no, Frank. No. 470 00:20:28,200 --> 00:20:30,680 Well, even the Queens have got to dance! I know, but not... 471 00:20:30,680 --> 00:20:33,280 Not tonight. You sure? Dad's got some moves. 472 00:20:33,280 --> 00:20:35,320 It's a hard pass, fellas. 473 00:20:35,320 --> 00:20:37,440 All right, then. Suit yourself. 474 00:20:37,440 --> 00:20:39,080 I draw the line at dancing. 475 00:20:51,360 --> 00:20:53,160 We can leave whenever you're ready, ma'am. 476 00:20:53,160 --> 00:20:56,320 What, and go back to Wedding Planning Central? No, thank you. 477 00:20:56,320 --> 00:20:58,360 We can stay a bit longer. 478 00:20:58,360 --> 00:21:00,080 MUSIC: Whoomp! (There It Is) by Tag Team 479 00:21:00,080 --> 00:21:01,480 # Party people! # Marc? 480 00:21:01,480 --> 00:21:04,920 Your song? Won me the silver medal in the Year 7 talent show. 481 00:21:04,920 --> 00:21:06,360 Yes, yes... 482 00:21:06,360 --> 00:21:08,800 Come on, Marc! No, no...! Oh, come on. 483 00:21:08,800 --> 00:21:11,360 Take it from me - you do not want to disappoint the public! 484 00:21:11,360 --> 00:21:13,040 It's my birthday! Come on, Marc! 485 00:21:13,040 --> 00:21:15,240 # And it goes a little something like this! # 486 00:21:15,240 --> 00:21:17,000 THEY CHEER 487 00:21:15,240 --> 00:21:17,000 # Tag Team, back again 488 00:21:17,000 --> 00:21:18,480 # Check it to wreck it, let's begin 489 00:21:18,480 --> 00:21:20,520 # Party on, party people Let me hear some noise 490 00:21:20,520 --> 00:21:22,360 # DC's in the house Jump, jump, rejoice 491 00:21:22,360 --> 00:21:24,400 # Says there's a party over here A party over there 492 00:21:24,400 --> 00:21:26,400 # Wave your hands in the air Shake the derriere 493 00:21:26,400 --> 00:21:28,240 # These three words mean you're gettin' busy 494 00:21:28,240 --> 00:21:30,000 # Whoomp, there it is! Hit me! 495 00:21:30,000 --> 00:21:31,760 ALL: # Whoomp, there it is! 496 00:21:31,760 --> 00:21:33,600 # Whoomp, there it is! 497 00:21:33,600 --> 00:21:35,400 # Whoomp, there it is! 498 00:21:35,400 --> 00:21:37,320 # Whoomp, there it is! 499 00:21:37,320 --> 00:21:39,480 # Whoomp, there it is...! # Let's go, let's move! 500 00:21:39,480 --> 00:21:40,880 # Whoomp, there it is! 501 00:21:40,880 --> 00:21:43,000 # Whoomp... # 502 00:21:40,880 --> 00:21:43,000 THEY CHEER 503 00:21:43,000 --> 00:21:44,720 # Whoomp, there it is! 504 00:21:44,720 --> 00:21:46,360 # Upside down and inside out 505 00:21:46,360 --> 00:21:48,400 # I'm 'bout to show all you folks what it's all about 506 00:21:48,400 --> 00:21:50,320 # Now it's time for a...to get on the mic 507 00:21:50,320 --> 00:21:52,000 # And make this mother...party hype 508 00:21:52,000 --> 00:21:53,800 # I'm takin' it back to the old school 509 00:21:53,800 --> 00:21:55,640 # Cos I'm an old fool who's so cool... # 510 00:21:55,640 --> 00:21:57,080 MUSIC CONTINUES 511 00:21:58,800 --> 00:22:01,880 Robert, Sara, Marcus, 512 00:22:01,880 --> 00:22:03,760 Clara, Lucy... 513 00:22:05,600 --> 00:22:07,400 Oh! 514 00:22:05,600 --> 00:22:07,400 SHE LAUGHS 515 00:22:07,400 --> 00:22:09,800 I forgot me again! 516 00:22:07,400 --> 00:22:09,800 SYLVIA SIGHS 517 00:22:10,800 --> 00:22:12,040 Ma. 518 00:22:12,040 --> 00:22:13,760 There you are. 519 00:22:13,760 --> 00:22:15,880 Teddy, thank God! 520 00:22:15,880 --> 00:22:18,480 It's so good to see you. 521 00:22:18,480 --> 00:22:21,680 Let's just go with 23rd. 23rd in line. 522 00:22:21,680 --> 00:22:24,400 WHISPERED: That woman is such a boring twat. 523 00:22:32,200 --> 00:22:34,840 Thank you for letting us get some more time with our son. 524 00:22:34,840 --> 00:22:36,000 No - thank YOU. 525 00:22:36,000 --> 00:22:39,120 Without it, I wouldn't have got to see little Marcy Marc's performance. 526 00:22:39,120 --> 00:22:42,240 I saw how much you enjoyed it, so I made you a plate of emu 527 00:22:42,240 --> 00:22:43,280 to take back home. 528 00:22:45,080 --> 00:22:47,080 Thank you, Ruth. 529 00:22:47,080 --> 00:22:48,840 Come back soon, eh? 530 00:22:48,840 --> 00:22:51,000 You work on those dance moves, and I'll consider it. 531 00:22:51,000 --> 00:22:52,880 Hey! 532 00:22:51,000 --> 00:22:52,880 HE LAUGHS 533 00:22:52,880 --> 00:22:55,480 Oh, well, you two drive safe now. And we'll see you again. 534 00:22:55,480 --> 00:22:57,760 Love yous. Love you! Love you, son. All right. 535 00:22:59,080 --> 00:23:01,440 Emu meat! 536 00:22:59,080 --> 00:23:01,440 MARC CHUCKLES 537 00:23:01,440 --> 00:23:02,600 Wow. 538 00:23:02,600 --> 00:23:05,600 Sorry. When the family gets together, they can be a bit wild. 539 00:23:05,600 --> 00:23:06,960 Hope it hasn't been too much. 540 00:23:08,040 --> 00:23:10,480 I think it's been just the right amount. 541 00:23:12,160 --> 00:23:13,600 You surprised me tonight. 542 00:23:14,880 --> 00:23:16,360 Then again, you always do. 543 00:23:19,040 --> 00:23:21,480 You should put something on that. On what? 544 00:23:21,480 --> 00:23:23,520 That mozzie bite. 545 00:23:23,520 --> 00:23:25,040 I don't have a mozzie bite. 546 00:23:28,840 --> 00:23:30,400 Shall we? 547 00:23:30,400 --> 00:23:32,840 MUSIC: Physical by Olivia Newton-John 548 00:23:41,960 --> 00:23:45,520 # I'm sayin' all the things that I know you'll like 549 00:23:45,520 --> 00:23:48,640 # Makin' good conversation 550 00:23:50,000 --> 00:23:53,040 # I gotta handle you just right 551 00:23:54,040 --> 00:23:56,240 # You know what I mean 552 00:23:57,320 --> 00:24:00,880 # I took you to an intimate restaurant 553 00:24:00,880 --> 00:24:04,000 # Then to a suggestive movie 554 00:24:05,280 --> 00:24:07,520 # There's nothin' left to talk about... # 555 00:24:07,520 --> 00:24:09,200 Thank you. 556 00:24:09,200 --> 00:24:11,440 Your Majesty. # Unless it's horizontally 557 00:24:11,440 --> 00:24:15,280 # Let's get physical, physical 558 00:24:15,280 --> 00:24:18,400 # I wanna get physical 559 00:24:18,400 --> 00:24:20,560 # Let's get into physical 560 00:24:20,560 --> 00:24:23,160 # Let me hear your body talk 561 00:24:23,160 --> 00:24:24,480 # Your body talk 562 00:24:24,480 --> 00:24:27,080 # Let me hear your body talk 563 00:24:27,080 --> 00:24:30,720 # Let's get physical, physical 564 00:24:30,720 --> 00:24:33,680 # I wanna get physical 565 00:24:33,680 --> 00:24:35,920 # Let's get into physical 566 00:24:35,920 --> 00:24:38,360 # Let me hear your body talk 567 00:24:38,360 --> 00:24:40,000 # Your body talk 568 00:24:40,000 --> 00:24:41,880 # Let me hear your body talk... # 569 00:24:41,880 --> 00:24:43,000 Can I come in? 570 00:24:46,840 --> 00:24:48,160 Oh, God... 571 00:24:58,680 --> 00:25:01,000 I take it you had a nice time? 572 00:25:01,000 --> 00:25:02,520 I did. 573 00:25:04,240 --> 00:25:05,560 I'm sorry. 574 00:25:09,800 --> 00:25:11,800 SHE SIGHS 575 00:25:09,800 --> 00:25:11,800 Yeah... 576 00:25:11,800 --> 00:25:13,720 MUSIC: Koala Bear by Johnny Devlin & The Devlins 577 00:25:13,720 --> 00:25:18,000 # I wanna cling to you like a baby 578 00:25:18,000 --> 00:25:20,840 # Koala 579 00:25:22,360 --> 00:25:24,840 # When I hold you close 580 00:25:24,840 --> 00:25:27,120 # Like you want me to 581 00:25:27,120 --> 00:25:28,800 # Baby, don't run away 582 00:25:29,960 --> 00:25:31,320 # Like a scared emu 583 00:25:32,320 --> 00:25:34,160 # Well, I wanna give you some lovin' 584 00:25:34,160 --> 00:25:35,800 # Any place, anywhere 585 00:25:35,800 --> 00:25:37,960 # I don't wanna lose you cos I really care 586 00:25:37,960 --> 00:25:39,360 # I wanna cling to you 587 00:25:39,360 --> 00:25:41,240 # Like a baby koala bear 588 00:25:42,280 --> 00:25:44,560 # Can't you feel my heart 589 00:25:44,560 --> 00:25:45,880 # When I'm close to you? 590 00:25:46,960 --> 00:25:48,480 # Well, it's hoppin' so fast 591 00:25:49,480 --> 00:25:50,880 # Like a kangaroo 592 00:25:52,000 --> 00:25:55,200 # Well, I wanna give you some lovin' Any place, anywhere 593 00:25:55,200 --> 00:25:57,560 # I don't wanna lose you cos I really care... # 67504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.