Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,335
Previously on Pretty Little
Liars: The Perfectionists
2
00:00:02,359 --> 00:00:04,148
I did it to protect you and your family
3
00:00:04,173 --> 00:00:06,773
- From Nolan?
- You wanted him gone too, Cait.
4
00:00:06,798 --> 00:00:08,698
(Taylor) Someone hijacked
Beacon Guard to spy
5
00:00:08,711 --> 00:00:10,390
on a select group of people at BHU.
6
00:00:10,415 --> 00:00:12,048
I never figured out who they were.
7
00:00:12,214 --> 00:00:14,081
I promised my dad I
wouldn't tell anyone.
8
00:00:14,083 --> 00:00:15,816
You can't be defined by one mistake.
9
00:00:15,818 --> 00:00:17,451
(Dylan) Yeah, unless you cheat at BHU.
10
00:00:17,453 --> 00:00:19,553
I was there when my dad was shot.
11
00:00:19,555 --> 00:00:22,122
I saw it all and I
still see it every day.
12
00:00:22,124 --> 00:00:24,226
I'm so sorry. A friend of mine
needs help. I'll be right back.
13
00:00:24,251 --> 00:00:26,062
- That's Lee Redmond.
- The Manhattan gallery owner?
14
00:00:26,087 --> 00:00:27,954
Don't waste your shot,
lead with your passion
15
00:00:27,979 --> 00:00:29,687
you wear it on your sleeve, Zach.
16
00:00:31,100 --> 00:00:32,833
A member of my staff is having
17
00:00:32,835 --> 00:00:35,515
an inappropriate
relationship with a student.
18
00:00:35,540 --> 00:00:37,206
- Really?
- You're terminated.
19
00:00:37,231 --> 00:00:39,164
- Dana has your money.
- What?
20
00:00:39,189 --> 00:00:41,690
(Taylor) Jeremy was
walking toward Thorne Hall
21
00:00:41,715 --> 00:00:43,048
moments before the blackout.
22
00:00:43,073 --> 00:00:44,305
He killed Nolan.
23
00:00:44,413 --> 00:00:45,746
If I tell the police what I did
24
00:00:45,748 --> 00:00:47,781
then my life will be
over, and so will yours.
25
00:00:47,783 --> 00:00:49,082
You're not going anywhere.
26
00:00:49,084 --> 00:00:51,185
I trusted you.
27
00:00:51,187 --> 00:00:53,253
[gunshot]
28
00:00:53,255 --> 00:00:54,968
He was running towards you.
29
00:00:54,993 --> 00:00:56,959
And Taylor was afraid for
her life. We all saw it.
30
00:00:58,639 --> 00:01:00,540
You were afraid.
31
00:01:00,565 --> 00:01:02,239
He's alive!
32
00:01:02,264 --> 00:01:04,198
[dramatic music]
33
00:01:05,973 --> 00:01:08,908
[siren wailing]
34
00:01:10,138 --> 00:01:12,039
[indistinct chatter on radio]
35
00:01:12,041 --> 00:01:14,757
[siren wailing]
36
00:01:14,782 --> 00:01:18,117
- It was self-defense.
- Jeremy attacked Taylor.
37
00:01:18,150 --> 00:01:20,383
So she shot him to protect herself.
38
00:01:20,408 --> 00:01:21,921
Why would he wanna hurt Taylor?
39
00:01:22,117 --> 00:01:25,318
Taylor wouldn't let him
escape, so he came after her.
40
00:01:25,320 --> 00:01:28,164
- Jeremy killed Nolan.
- Why?
41
00:01:33,372 --> 00:01:37,468
Ah, he was my boyfriend
while I was dating Nolan.
42
00:01:38,966 --> 00:01:40,633
Jeremy wanted me to
break it off with him
43
00:01:40,635 --> 00:01:42,070
but I wasn't ready.
44
00:01:42,871 --> 00:01:44,781
Jeremy told me what he did.
45
00:01:45,473 --> 00:01:47,540
He wanted me to go away with him tonight
46
00:01:47,542 --> 00:01:49,275
but I-I told my friends to come here
47
00:01:49,277 --> 00:01:51,085
so we can just try to convince him..
48
00:01:52,047 --> 00:01:54,313
To do the right thing
and turn himself in.
49
00:01:54,315 --> 00:01:56,515
No one expected him to go after Taylor.
50
00:01:56,818 --> 00:01:58,609
(Ava) Jeremy was stalkin' Nolan.
51
00:01:58,853 --> 00:02:02,031
Taylor found proof. It's all here.
52
00:02:05,359 --> 00:02:06,893
Is Taylor okay?
53
00:02:06,895 --> 00:02:09,462
Luckily, a family friend
was at the gala tonight.
54
00:02:09,464 --> 00:02:11,595
Dr. Benson's taking her to a retreat.
55
00:02:11,620 --> 00:02:13,354
She's in good care.
56
00:02:14,501 --> 00:02:16,455
Taylor told me everything.
57
00:02:17,138 --> 00:02:19,572
I can't thank you all enough
for what you did to protect
58
00:02:19,574 --> 00:02:22,893
my daughter and to expose
the man who murdered my son.
59
00:02:24,846 --> 00:02:27,580
I hope you'll accept
my apology for believing
60
00:02:27,582 --> 00:02:30,083
that you had anything
to do with Nolan's death.
61
00:02:31,819 --> 00:02:36,408
I was blinded by grief
and I, uh, put my trust..
62
00:02:36,647 --> 00:02:38,088
In the wrong hands.
63
00:02:41,700 --> 00:02:45,510
- We're just glad it's over.
- Thank you again.
64
00:02:49,870 --> 00:02:51,908
What you did to try to tear us apart..
65
00:02:52,740 --> 00:02:54,540
It brought us closer together.
66
00:02:54,542 --> 00:02:56,307
And it made us stronger.
67
00:02:57,619 --> 00:02:59,586
You've got a name forever.
68
00:03:07,287 --> 00:03:08,681
Let's go home.
69
00:03:14,595 --> 00:03:20,533
♪ If I show you then I know
you won't tell what I said ♪
70
00:03:20,535 --> 00:03:24,439
♪ 'Cause two can keep a
secret if one of them is dead ♪
71
00:03:24,464 --> 00:03:27,681
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
72
00:03:28,609 --> 00:03:30,710
(Caitlin) I'm calling to
check the status of a patient.
73
00:03:30,712 --> 00:03:32,445
- The name, please.
- Jeremy Beckett.
74
00:03:32,447 --> 00:03:34,113
(woman on phone) One moment.
75
00:03:42,322 --> 00:03:43,648
Do you need help packing?
76
00:03:44,759 --> 00:03:46,159
We're getting picked up at 5:00.
77
00:03:46,161 --> 00:03:47,894
I'm not going to DC with you.
78
00:03:47,896 --> 00:03:49,851
It is not a punishment, Caitlin.
79
00:03:50,498 --> 00:03:52,932
It's a chance to take a
breath and reset your life.
80
00:03:52,934 --> 00:03:54,437
Call it what you want.
81
00:03:54,669 --> 00:03:56,435
You're forcing me to do
something I don't wanna do.
82
00:03:56,437 --> 00:03:58,504
We're doing this because we love you.
83
00:03:58,506 --> 00:03:59,972
And we're worried.
84
00:03:59,974 --> 00:04:01,574
I don't know what's going on with you
85
00:04:01,576 --> 00:04:03,809
but you're not yourself.
86
00:04:03,811 --> 00:04:05,607
You had a secret boyfriend
87
00:04:05,847 --> 00:04:08,685
who killed Nolan Hotchkiss for you.
88
00:04:09,301 --> 00:04:12,224
Caitlin, it's a lot to deal with.
89
00:04:12,620 --> 00:04:15,154
- You can't wanna stay here.
- But I do.
90
00:04:15,156 --> 00:04:17,138
Because this is where your friends are?
91
00:04:17,592 --> 00:04:20,748
The daughter of one of
the FBI's most wanted?
92
00:04:21,803 --> 00:04:23,996
And a student who
committed academic fraud?
93
00:04:23,998 --> 00:04:26,499
Actually, Ava's a rising
star in the fashion industry
94
00:04:26,501 --> 00:04:28,167
and Dylan's a music prodigy.
95
00:04:28,169 --> 00:04:30,740
I've arranged for you to be
Senator Hastings' summer intern.
96
00:04:31,105 --> 00:04:32,605
You'll start at Georgetown
after the holidays
97
00:04:32,607 --> 00:04:34,273
and you'll see a therapist twice a week.
98
00:04:34,275 --> 00:04:35,775
A therapist?
99
00:04:35,777 --> 00:04:37,476
You have to admit that
you're lost, Caitlin.
100
00:04:37,478 --> 00:04:39,611
You can't force me to leave BHU.
101
00:04:40,448 --> 00:04:41,650
You're right.
102
00:04:42,350 --> 00:04:45,017
But if you stay, you'll
be completely on your own.
103
00:04:45,198 --> 00:04:47,732
You won't be living here and
we won't be paying for school.
104
00:04:50,123 --> 00:04:52,191
♪ I wait for you.. ♪
105
00:04:52,193 --> 00:04:54,327
When I walked away from
the "Vogue" editor yesterday
106
00:04:54,329 --> 00:04:55,962
to talk to you
107
00:04:55,964 --> 00:04:57,296
she didn't think that I was being rude.
108
00:04:57,298 --> 00:04:59,465
Julie Katchen was impressed.
109
00:04:59,467 --> 00:05:01,567
She said that giving up
my chance to talk to her
110
00:05:01,569 --> 00:05:03,669
to help a friend is
what actually made me
111
00:05:03,671 --> 00:05:04,837
"Vogue" material.
112
00:05:04,839 --> 00:05:06,020
Well, congrats.
113
00:05:06,140 --> 00:05:08,278
And, uh, is that what we are?
114
00:05:09,077 --> 00:05:10,121
Friends?
115
00:05:12,379 --> 00:05:14,285
I don't know, Fortson.
116
00:05:14,531 --> 00:05:15,785
You tell me.
117
00:05:16,251 --> 00:05:18,351
Maybe we can figure it out
this summer in New York.
118
00:05:18,353 --> 00:05:19,387
No way.
119
00:05:19,988 --> 00:05:21,721
You were holding out on
me. You got the exhibit?
120
00:05:21,723 --> 00:05:24,490
- Yeah.
- Zach, that's huge!
121
00:05:24,492 --> 00:05:26,192
Yeah, it's huge.
122
00:05:26,194 --> 00:05:28,828
And I want to thank you for
pushing me to talk to Lee.
123
00:05:28,900 --> 00:05:30,800
She thinks I have a lot of potential.
124
00:05:32,766 --> 00:05:34,900
Well, what just happened?
We're happy, right?
125
00:05:34,902 --> 00:05:37,503
Just whenever things start to
go the way they're supposed to go
126
00:05:37,505 --> 00:05:39,324
I get nervous.
127
00:05:40,375 --> 00:05:42,408
Usually it means something
bad's about to happen.
128
00:05:42,410 --> 00:05:44,094
Nothing bad is gonna happen.
129
00:05:44,746 --> 00:05:47,813
This is all good... for both of us.
130
00:05:48,349 --> 00:05:51,188
So if I am going to New York this summer
131
00:05:51,519 --> 00:05:53,617
I'm going to need a job to pay for it
132
00:05:53,921 --> 00:05:55,221
or two or three like you
133
00:05:55,223 --> 00:05:58,257
so can you put in a good word for me?
134
00:05:58,259 --> 00:06:00,305
- I thought you had money.
- Not anymore.
135
00:06:02,079 --> 00:06:05,214
But that's okay. I
will work to pay my way.
136
00:06:07,816 --> 00:06:08,934
I don't need to wait until this summer
137
00:06:08,936 --> 00:06:10,355
to figure out what we are.
138
00:06:11,739 --> 00:06:14,371
- I know what I want.
- Yeah?
139
00:06:14,742 --> 00:06:16,642
(male #1) You workin' or not, Fortson?
140
00:06:18,111 --> 00:06:19,912
Find you later.
141
00:06:24,451 --> 00:06:26,285
(Andrew) Now that they've
caught Nolan's killer
142
00:06:26,287 --> 00:06:28,254
thanks to you and your friends
143
00:06:28,256 --> 00:06:30,656
and you've been given
a rare second chance
144
00:06:30,658 --> 00:06:33,125
by the ethics committee,
thanks to Claire
145
00:06:33,127 --> 00:06:35,161
I say we put all that stuff behind us
146
00:06:35,163 --> 00:06:37,785
and start planning
our summer in Seattle.
147
00:06:39,333 --> 00:06:40,800
I just can't believe
it. I mean, Mr. Hale
148
00:06:40,802 --> 00:06:42,335
actually used the B word.
149
00:06:42,337 --> 00:06:44,894
He said that my, I mean, our..
150
00:06:45,773 --> 00:06:47,673
Your song was brilliant.
151
00:06:47,949 --> 00:06:50,810
He said there's no way you're
not getting that internship.
152
00:06:50,843 --> 00:06:55,712
Thank you for taking a chance
on me and for loving me.
153
00:06:58,380 --> 00:07:00,648
I believe I'm the luckiest guy at BHU.
154
00:07:12,833 --> 00:07:14,433
It's not fair that
Claire gives everybody
155
00:07:14,435 --> 00:07:16,102
a second chance, but you have to leave.
156
00:07:16,104 --> 00:07:18,955
Claire made it clear there are
some things she can't forgive.
157
00:07:19,140 --> 00:07:21,607
Sleeping with a student is one of them.
158
00:07:21,609 --> 00:07:23,676
There was no talking her out of this.
159
00:07:23,678 --> 00:07:25,978
What sucks is that I loved this job.
160
00:07:25,980 --> 00:07:29,048
And what's even worse is
I'll never find out what that list was.
161
00:07:29,050 --> 00:07:30,483
The list?
162
00:07:30,485 --> 00:07:32,017
When I got locked out
of the system, remember?
163
00:07:32,019 --> 00:07:34,453
You, Ray Hogadorn and Caitlin.
164
00:07:34,455 --> 00:07:35,821
Someone was using my admissions code
165
00:07:35,823 --> 00:07:37,690
to generate a list of some sort.
166
00:07:37,692 --> 00:07:39,093
I'm sorry, Mona.
167
00:07:39,861 --> 00:07:41,994
Some puzzles are just
not meant to be solved.
168
00:07:41,996 --> 00:07:43,729
Do you know what that sounds like to me?
169
00:07:43,731 --> 00:07:47,066
It's like telling a kid they
can never have candy again.
170
00:07:47,169 --> 00:07:49,194
Maybe getting out of here
isn't such a bad thing.
171
00:07:49,837 --> 00:07:52,483
Let's face it. This town breeds drama.
172
00:07:52,640 --> 00:07:54,707
Think about Taylor and
everything she's been through.
173
00:07:54,709 --> 00:07:57,510
Well, she's having a
nice rest at Riverwell.
174
00:07:57,512 --> 00:07:58,844
I checked it out online.
175
00:07:58,846 --> 00:08:01,514
Looks like a touchy,
feely place to regroup.
176
00:08:01,516 --> 00:08:03,085
Doesn't sound so bad to me.
177
00:08:04,485 --> 00:08:07,249
I came here for what I thought
was for the right reasons, but..
178
00:08:07,931 --> 00:08:09,608
Sure has been a bumpy road.
179
00:08:10,224 --> 00:08:11,991
So you think you're on the wrong path?
180
00:08:11,993 --> 00:08:13,663
It never fails.
181
00:08:14,262 --> 00:08:16,395
Ever since high school, I
feel like I've been heading
182
00:08:16,397 --> 00:08:19,647
toward a dead end or drivin'
a whirly car off of a cliff.
183
00:08:24,237 --> 00:08:25,838
When I booked my ticket to Philly
184
00:08:25,840 --> 00:08:28,073
the aisle seat next to
me was still available.
185
00:08:28,075 --> 00:08:30,042
If you're serious about not staying.
186
00:08:30,044 --> 00:08:32,044
This was supposed to be my fresh start.
187
00:08:32,046 --> 00:08:34,334
My chance to prove that I could change.
188
00:08:35,383 --> 00:08:36,415
But every time I look in the mirror
189
00:08:36,417 --> 00:08:38,350
all I see is a divorced woman
190
00:08:38,352 --> 00:08:40,619
who until last night
was a murder suspect.
191
00:08:40,723 --> 00:08:42,890
Window or aisle?
192
00:08:47,627 --> 00:08:50,963
♪ 'Cause I see you like
you like what you see ♪
193
00:08:50,965 --> 00:08:53,799
It's not just me, right?
People are staring at us.
194
00:08:53,801 --> 00:08:56,368
Yeah. Well, I guess we're
the talk of the school.
195
00:08:56,370 --> 00:08:58,771
Nolan's perfect posse
catches his killer.
196
00:08:59,271 --> 00:09:00,372
It's a headline grabber.
197
00:09:00,374 --> 00:09:02,408
Well, it didn't help with me and my mom.
198
00:09:02,410 --> 00:09:04,643
If I don't go to DC with
her, she's cutting me off.
199
00:09:04,786 --> 00:09:06,764
There's no way I can go home.
200
00:09:07,215 --> 00:09:10,131
You can stay with us. If
sleeping on a couch is okay.
201
00:09:10,718 --> 00:09:11,951
Are you sure Andrew won't mind?
202
00:09:11,953 --> 00:09:13,436
He'll be okay with it.
203
00:09:13,721 --> 00:09:14,943
He is my best friend.
204
00:09:15,456 --> 00:09:18,724
I haven't had a best
friend since Betsy Burnham.
205
00:09:18,726 --> 00:09:21,093
The Little Mermaid who tried
to light your hair on fire?
206
00:09:21,095 --> 00:09:23,818
Mm-hmm, over a KitKat bar.
207
00:09:24,397 --> 00:09:25,798
[cellphone chimes]
208
00:09:27,801 --> 00:09:29,635
[sighs] It's about Jeremy.
209
00:09:29,637 --> 00:09:31,504
I put an alert on my phone.
210
00:09:31,506 --> 00:09:33,072
"His condition has been upgraded
211
00:09:33,074 --> 00:09:34,607
"but he's still refusing
to talk to anyone
212
00:09:34,609 --> 00:09:36,008
not even a lawyer."
213
00:09:36,010 --> 00:09:37,243
Even if he does decide to talk
214
00:09:37,245 --> 00:09:38,644
no one will believe him.
215
00:09:38,646 --> 00:09:40,498
He killed Nolan, that's what matters.
216
00:09:41,249 --> 00:09:44,016
Is it terrible that I
still care about him?
217
00:09:44,018 --> 00:09:45,918
What he did to Nolan was horrific
218
00:09:45,920 --> 00:09:48,187
but he did it for me.
219
00:09:48,189 --> 00:09:50,089
I can't just turn off
my emotions like a switch
220
00:09:50,091 --> 00:09:51,405
and not care about him.
221
00:09:52,360 --> 00:09:54,359
Nothing in the world
is ever black and white.
222
00:09:54,795 --> 00:09:57,029
Or just good or bad.
223
00:09:57,031 --> 00:09:58,819
Things just aren't that easy for us.
224
00:09:59,100 --> 00:10:00,866
We want it all and we're
willing to work for it
225
00:10:00,868 --> 00:10:03,296
but it comes at a price.
226
00:10:03,871 --> 00:10:05,304
(Luke) Next?
227
00:10:05,306 --> 00:10:06,438
♪ 'Cause you liking what you see ♪
228
00:10:06,440 --> 00:10:07,773
♪ You know you like it
229
00:10:07,775 --> 00:10:10,009
[dramatic music]
230
00:10:12,178 --> 00:10:14,346
- I have to get out of here.
- Hey, wait.
231
00:10:14,348 --> 00:10:15,514
Dylan.
232
00:10:17,799 --> 00:10:20,219
- What's wrong?
- Dylan, breathe.
233
00:10:20,221 --> 00:10:22,299
I went to high school with that guy.
234
00:10:23,322 --> 00:10:24,523
He bullied me for being gay.
235
00:10:24,525 --> 00:10:26,908
He is the reason that I
left and I never looked back.
236
00:10:26,975 --> 00:10:28,642
And now he's here.
237
00:10:41,461 --> 00:10:42,794
[sighs]
238
00:10:44,372 --> 00:10:46,440
[dramatic music]
239
00:10:47,681 --> 00:10:48,681
Dad?
240
00:10:54,010 --> 00:10:55,076
Ava.
241
00:10:56,546 --> 00:10:57,879
Dad.
242
00:11:03,019 --> 00:11:05,752
How have you been? You okay?
243
00:11:06,994 --> 00:11:09,028
Mom finally let you grow a beard.
244
00:11:09,030 --> 00:11:11,364
I had to change my look
to come and see you.
245
00:11:14,095 --> 00:11:16,169
Your mom and I wanna come home.
246
00:11:16,171 --> 00:11:17,904
Dad, there's nothing that I
would want more in the world
247
00:11:17,906 --> 00:11:19,839
but you shouldn't be here.
248
00:11:21,876 --> 00:11:23,877
Dana Booker is the head of security.
249
00:11:23,879 --> 00:11:26,746
Ava, what I did was wrong
250
00:11:26,748 --> 00:11:28,775
and I have a plan to make things right.
251
00:11:29,017 --> 00:11:31,084
I still have most of the
money and if I return it
252
00:11:31,086 --> 00:11:32,478
they'll limit my jail time.
253
00:11:33,054 --> 00:11:35,056
I have to start from scratch, but..
254
00:11:35,790 --> 00:11:37,525
It will be with a clean slate.
255
00:11:38,059 --> 00:11:39,931
Are you here because you need my help?
256
00:11:40,220 --> 00:11:42,262
A courier will drop a package off
257
00:11:42,264 --> 00:11:44,063
on your campus mailbox this afternoon.
258
00:11:44,065 --> 00:11:46,466
It will be sealed for legal reasons.
259
00:11:46,468 --> 00:11:49,181
This is what I need to
start paying back the money.
260
00:11:49,487 --> 00:11:51,621
You'll get a text
when the papers arrive.
261
00:11:51,646 --> 00:11:52,978
Dad..
262
00:11:55,776 --> 00:11:57,283
The money you left me..
263
00:12:00,147 --> 00:12:01,908
We can't pay that back.
264
00:12:02,284 --> 00:12:04,384
Booker found it. She
hasn't turned it in yet
265
00:12:04,386 --> 00:12:05,752
but I think she's
keeping it for herself.
266
00:12:05,754 --> 00:12:08,555
Let's not get sucked
into Booker's game, okay?
267
00:12:08,557 --> 00:12:10,957
It's a distraction. It's what she wants.
268
00:12:10,959 --> 00:12:14,080
Okay. I'll do whatever I can to help.
269
00:12:14,715 --> 00:12:17,650
- I love you.
- I love you too.
270
00:12:23,404 --> 00:12:25,305
My beautiful dreamer.
271
00:12:28,075 --> 00:12:29,809
Dad, be careful.
272
00:12:36,684 --> 00:12:38,418
Just when I think I'm
getting my life together
273
00:12:38,420 --> 00:12:41,254
he's here and it's like
I'm 14 all over again.
274
00:12:41,256 --> 00:12:42,922
Afraid to show my face at
school because that guy's
275
00:12:42,924 --> 00:12:44,457
gonna make my life a living hell.
276
00:12:44,459 --> 00:12:46,426
Don't be so hard on yourself.
277
00:12:46,428 --> 00:12:49,454
Being gay in high school was traumatic.
278
00:12:49,931 --> 00:12:51,931
Even for me, growing up in LA.
279
00:12:51,933 --> 00:12:53,600
And considering everything
that's happened to you lately...
280
00:12:53,602 --> 00:12:55,602
I'm not doing this
again, alright? I refuse.
281
00:12:55,604 --> 00:12:57,470
I need to confront him
and I need Luke to know
282
00:12:57,472 --> 00:12:59,438
that I'm not gonna
take his crap anymore.
283
00:13:00,351 --> 00:13:02,452
Would it help if I came with you?
284
00:13:05,112 --> 00:13:07,714
- Honestly, it would.
- Then I'll be there.
285
00:13:10,517 --> 00:13:11,851
[knock on door]
286
00:13:17,224 --> 00:13:18,454
May I come in?
287
00:13:21,695 --> 00:13:23,165
What do you want?
288
00:13:25,532 --> 00:13:27,900
Earlier today, an unidentified man
289
00:13:27,902 --> 00:13:29,735
showed up on Beacon Guard.
290
00:13:30,705 --> 00:13:32,165
He entered your building.
291
00:13:32,272 --> 00:13:36,207
6'1", 160 pounds, black parka.
292
00:13:36,232 --> 00:13:37,751
Sound familiar?
293
00:13:38,179 --> 00:13:40,915
No. Should it?
294
00:13:41,249 --> 00:13:43,216
I'm not gonna ask you
if your dad was here.
295
00:13:43,218 --> 00:13:45,040
I don't wanna make you lie to me.
296
00:13:45,987 --> 00:13:47,993
I embarrassed Claire Hotchkiss.
297
00:13:48,296 --> 00:13:50,573
It's only a matter of
time until she fires me.
298
00:13:50,598 --> 00:13:53,299
I want back in the FBI and you're broke.
299
00:13:53,395 --> 00:13:55,517
There's a way we can
fix both our problems.
300
00:13:56,164 --> 00:13:58,197
Turn in your dad and
I'll give your money back.
301
00:13:58,199 --> 00:13:59,368
It's as simple as that.
302
00:14:00,535 --> 00:14:02,306
I don't know what money
you're talking about.
303
00:14:02,962 --> 00:14:05,071
It's some of the money your dad stole.
304
00:14:05,073 --> 00:14:07,740
You've been using it
to pay your tuition..
305
00:14:07,742 --> 00:14:09,110
Which is a felony.
306
00:14:10,111 --> 00:14:12,673
Well, if you could prove that,
I doubt you'd be standing here.
307
00:14:13,732 --> 00:14:16,309
Why is he here? Why take the risk?
308
00:14:17,418 --> 00:14:18,712
I can't help you.
309
00:14:18,937 --> 00:14:20,270
[mobile chimes]
310
00:14:25,540 --> 00:14:28,399
Zach wanted you to know
that Crimson Cafe is hirin'.
311
00:14:30,964 --> 00:14:33,132
Did you know the FBI
believes your father
312
00:14:33,134 --> 00:14:35,874
is only in possession of
half of the money he stole?
313
00:14:36,571 --> 00:14:38,771
What's in your little bag
is just a drop in a bucket.
314
00:14:41,016 --> 00:14:42,817
Whatever you say, Dana.
315
00:14:42,944 --> 00:14:46,379
I think he's back to get
the rest of what he stole.
316
00:14:46,381 --> 00:14:48,648
You're a smart girl, Ava.
317
00:14:48,650 --> 00:14:50,483
I'm giving you the dots.
318
00:14:50,485 --> 00:14:52,985
Connect them.
319
00:14:52,987 --> 00:14:55,555
Or I'll turn that bag of
money in to the authorities
320
00:14:55,557 --> 00:14:57,724
and they'll have a lot
of questions for you.
321
00:15:08,168 --> 00:15:09,635
[knock on door]
322
00:15:09,637 --> 00:15:11,504
Oh, those are probably
the boxes I ordered.
323
00:15:11,506 --> 00:15:13,606
I haven't even started packing my games.
324
00:15:15,145 --> 00:15:16,645
Hi, Mason.
325
00:15:21,090 --> 00:15:24,259
- I was, uh, just leaving.
- No, you weren't.
326
00:15:28,826 --> 00:15:30,927
So I take it she knows about us?
327
00:15:32,459 --> 00:15:35,361
We're not an us, and you have to go.
328
00:15:35,363 --> 00:15:37,096
Well, not until you
tell me what's goin' on.
329
00:15:37,098 --> 00:15:39,772
I'm leaving. I got fired.
330
00:15:40,638 --> 00:15:42,972
Why? What happened?
331
00:15:44,934 --> 00:15:47,035
Claire found out about us.
332
00:15:48,609 --> 00:15:49,959
Stop packing.
333
00:15:52,404 --> 00:15:54,104
You're not going anywhere.
334
00:16:00,854 --> 00:16:03,790
[dramatic music]
335
00:16:19,774 --> 00:16:22,549
_
336
00:16:33,020 --> 00:16:35,388
Oh, my God. My mom's already cut me off.
337
00:16:35,390 --> 00:16:37,390
- I got this.
- Thanks.
338
00:16:37,392 --> 00:16:42,595
♪ That's two in the bag for her ♪
339
00:16:42,597 --> 00:16:47,099
♪ Or three if you
count the other week.. ♪
340
00:16:47,101 --> 00:16:49,001
You got one of those, too, huh?
341
00:16:49,003 --> 00:16:50,744
Crimson Society, the envelope.
342
00:16:51,873 --> 00:16:53,322
What does it mean?
343
00:16:53,708 --> 00:16:55,541
Well, rumor has it, back in the day
344
00:16:55,543 --> 00:16:58,010
there was a secret society at BHU.
345
00:16:58,012 --> 00:17:00,279
- Like Skull and Bones?
- Exactly.
346
00:17:00,281 --> 00:17:02,014
The older generation
of alumnus would select
347
00:17:02,016 --> 00:17:03,950
the best and the brightest students.
348
00:17:03,952 --> 00:17:06,419
It's an open door to
power and influence.
349
00:17:06,421 --> 00:17:08,120
They can make your dreams come true.
350
00:17:08,122 --> 00:17:10,291
Like if you had an internship at "Vogue"
351
00:17:11,125 --> 00:17:12,458
but had no way of paying for it?
352
00:17:12,460 --> 00:17:14,060
Exactly.
353
00:17:14,062 --> 00:17:16,721
Or if you needed financial
help to stay at BHU
354
00:17:16,931 --> 00:17:18,431
you'd have their support.
355
00:17:18,433 --> 00:17:19,932
So that's your plan B.
356
00:17:19,934 --> 00:17:21,267
[cell phone chimes]
357
00:17:23,470 --> 00:17:25,938
Sorry, I have to run.
Thank you for the coffee.
358
00:17:25,940 --> 00:17:28,394
But you paid. Ava.
359
00:17:32,809 --> 00:17:35,477
I have to be honest, Caitlin.
360
00:17:35,502 --> 00:17:37,345
Of course, you should apply.
361
00:17:37,347 --> 00:17:40,315
But they give financial
aid to people in need
362
00:17:40,317 --> 00:17:42,517
and your family is not in
that lower income bracket.
363
00:17:42,519 --> 00:17:45,420
If my parents cut me off, I'll
be in the zero income bracket.
364
00:17:45,422 --> 00:17:48,074
But you have the opportunity
to go to Georgetown.
365
00:17:48,492 --> 00:17:50,425
That's a great school.
366
00:17:50,427 --> 00:17:51,927
But it's not BHU.
367
00:17:51,929 --> 00:17:53,328
After everything that's happened
368
00:17:53,330 --> 00:17:54,863
why do you wanna stay?
369
00:17:54,865 --> 00:17:56,932
A year ago, I-I would
have said I wanted to stay
370
00:17:56,934 --> 00:17:58,767
for the same reasons we all do.
371
00:17:58,769 --> 00:18:00,535
If you can succeed in
this pressure cooker
372
00:18:00,537 --> 00:18:03,605
you can succeed anywhere,
and people know it.
373
00:18:03,607 --> 00:18:05,006
But that's changed?
374
00:18:05,008 --> 00:18:06,341
You said it was important when I met you
375
00:18:06,343 --> 00:18:08,343
but now I know it's really true.
376
00:18:08,345 --> 00:18:10,445
I've finally got friends
who are like family.
377
00:18:15,017 --> 00:18:16,885
I've been known to be wrong.
378
00:18:18,287 --> 00:18:20,711
You're kind of a Debbie
Downer as an adviser.
379
00:18:21,524 --> 00:18:23,157
I'm sorry, I..
380
00:18:24,194 --> 00:18:28,063
You've caught me in a
reflective life moment.
381
00:18:28,065 --> 00:18:31,633
I shouldn't be advising anyone
about anything right now.
382
00:18:31,635 --> 00:18:34,135
I've done enough to
screw you guys up already.
383
00:18:34,137 --> 00:18:35,804
Your actions are unconventional
384
00:18:35,806 --> 00:18:38,573
but because of you,
we're all still here.
385
00:18:38,575 --> 00:18:40,709
You think I'm unconventional?
386
00:18:43,045 --> 00:18:44,980
When I was a little girl
387
00:18:44,982 --> 00:18:47,399
my moms used to take
me to boxing matches.
388
00:18:48,151 --> 00:18:51,392
Uh, looking back on
it, it's pretty weird.
389
00:18:51,655 --> 00:18:54,415
[laughs] But I remember this one guy
390
00:18:54,625 --> 00:18:56,825
and they called him an
unconventional fighter.
391
00:18:56,827 --> 00:18:59,594
I mean, everything about the
way he boxed was unorthodox
392
00:18:59,596 --> 00:19:01,963
and he wasn't pretty to watch.
393
00:19:01,965 --> 00:19:04,405
But he won because the other
guy never knew what was coming.
394
00:19:05,968 --> 00:19:08,837
You're like that fighter, Alison.
395
00:19:08,839 --> 00:19:10,906
You're uniquely you.
396
00:19:10,908 --> 00:19:13,241
And you can't really say
that about most people.
397
00:19:24,020 --> 00:19:25,587
Thank you, Marta.
398
00:19:27,750 --> 00:19:29,684
Shouldn't you be back in Rosewood?
399
00:19:31,973 --> 00:19:34,372
Mm, I'm not leaving.
400
00:19:35,798 --> 00:19:37,666
- Excuse me?
- I'm keeping my job.
401
00:19:37,668 --> 00:19:39,701
That's not how this works.
402
00:19:41,162 --> 00:19:42,804
I know why you fired me.
403
00:19:42,806 --> 00:19:44,998
Because you slept with a student.
404
00:19:45,288 --> 00:19:48,309
Not just a student. Mason.
405
00:19:52,485 --> 00:19:54,152
Jealous much?
406
00:19:56,091 --> 00:19:57,319
Sorry?
407
00:19:57,321 --> 00:20:01,823
He told me about how
you comforted each other
408
00:20:01,825 --> 00:20:04,584
in your moment of grief
after Nolan's death.
409
00:20:26,693 --> 00:20:29,718
I've decided not to
terminate Mona Vanderwaal.
410
00:20:29,720 --> 00:20:31,443
She'll be staying on with us.
411
00:20:34,657 --> 00:20:36,691
- Thank you.
- It goes without saying...
412
00:20:36,693 --> 00:20:38,654
It won't happen again.
413
00:20:39,735 --> 00:20:41,836
You can see yourself out.
414
00:20:59,482 --> 00:21:00,794
Hey.
415
00:21:01,682 --> 00:21:03,372
There's my little girl.
416
00:21:03,720 --> 00:21:05,294
Don't call me that.
417
00:21:05,989 --> 00:21:07,656
I am not your little girl.
418
00:21:07,658 --> 00:21:10,158
I've been on my own for over a year now.
419
00:21:10,160 --> 00:21:12,827
What's wrong? What happened?
420
00:21:12,829 --> 00:21:15,597
What happened is I found out that my dad
421
00:21:15,599 --> 00:21:17,341
is not only a thief
422
00:21:18,058 --> 00:21:19,231
but a liar.
423
00:21:20,201 --> 00:21:22,368
You were just using me to
get to the rest of the money
424
00:21:22,393 --> 00:21:23,777
you stole, weren't you?
425
00:21:28,622 --> 00:21:30,845
You needed the bank account numbers.
426
00:21:31,066 --> 00:21:32,966
Sealed for legal reasons?
427
00:21:38,888 --> 00:21:40,622
You didn't raise me to be an idiot.
428
00:21:40,624 --> 00:21:42,114
What'd you do with the notebook?
429
00:21:43,093 --> 00:21:45,193
- It's not here.
- Did you give it to Booker?
430
00:21:45,195 --> 00:21:46,661
Why would I do that?
431
00:21:50,933 --> 00:21:53,020
I see how this is working.
432
00:21:53,737 --> 00:21:55,704
You plan on keeping the money.
433
00:21:59,975 --> 00:22:01,443
You've taken plenty for you and mom
434
00:22:01,445 --> 00:22:03,144
to live a comfortable life on the run.
435
00:22:03,146 --> 00:22:05,413
Ava, we're not on the run. Okay?
436
00:22:05,415 --> 00:22:07,582
We changed our names.
We live in a small town.
437
00:22:07,584 --> 00:22:10,218
It's charming. I think
you'd like it there.
438
00:22:10,220 --> 00:22:11,864
My life is here now..
439
00:22:12,656 --> 00:22:14,989
With friends who have
become like my family.
440
00:22:16,093 --> 00:22:18,816
But unlike my family,
they won't abandon me
441
00:22:18,841 --> 00:22:20,660
and leave me to clean up their mess.
442
00:22:21,765 --> 00:22:23,270
And I can actually trust them.
443
00:22:26,969 --> 00:22:28,536
It's a lot of money, Ava.
444
00:22:30,840 --> 00:22:32,630
Too much for you to handle.
445
00:22:33,169 --> 00:22:35,336
- You'll get caught.
- No, I won't.
446
00:22:37,079 --> 00:22:38,413
Because I learned how to get away
447
00:22:38,415 --> 00:22:40,515
with other people's money from you.
448
00:22:43,953 --> 00:22:46,087
[sighs]
449
00:22:46,089 --> 00:22:47,434
I'm sorry.
450
00:22:49,358 --> 00:22:51,126
I'm sorry that I turned you into me.
451
00:22:51,128 --> 00:22:53,261
I am nothing like you.
452
00:22:56,450 --> 00:22:58,879
Don't. Don't.
453
00:23:03,941 --> 00:23:07,247
- I am sorry.
- That makes two of us.
454
00:23:23,125 --> 00:23:24,950
[sobbing]
455
00:23:29,398 --> 00:23:32,333
[bell tolling]
456
00:23:45,371 --> 00:23:46,938
(Ava) Oh, hey.
457
00:23:50,044 --> 00:23:52,720
- So this is weird.
- Yeah, no kidding.
458
00:23:52,722 --> 00:23:54,422
You're not even a student here.
459
00:23:54,424 --> 00:23:57,158
(Ava) Are we sure this
is the Crimson Society?
460
00:23:57,160 --> 00:23:59,994
Did we all get an invitation?
461
00:23:59,996 --> 00:24:02,030
- This afternoon.
- Same.
462
00:24:03,399 --> 00:24:04,933
You could have told me.
463
00:24:04,935 --> 00:24:07,142
I wasn't gonna come but turns out
464
00:24:07,167 --> 00:24:08,703
Claire had a change of heart.
465
00:24:08,705 --> 00:24:11,510
I'm staying, and you
could have told me too.
466
00:24:12,675 --> 00:24:14,752
[TV turns on]
467
00:24:15,078 --> 00:24:17,212
(man on PA system)
Please take your seats.
468
00:24:19,515 --> 00:24:21,115
(Alison) Two empty chairs.
469
00:24:22,451 --> 00:24:23,918
Did you notice?
470
00:24:25,554 --> 00:24:27,188
(Caitlin) I guess so.
471
00:24:27,190 --> 00:24:28,590
(Dylan) What the hell?
472
00:24:28,592 --> 00:24:31,526
[dramatic music]
473
00:24:39,692 --> 00:24:42,060
- I trusted you.
- And I trusted you.
474
00:24:42,062 --> 00:24:44,096
- To do the right thing.
- Oh, my God.
475
00:24:44,098 --> 00:24:45,631
- Stop!
- Taylor!
476
00:24:45,633 --> 00:24:48,367
- Jeremy, please stop.
- Don't do it.
477
00:24:48,369 --> 00:24:49,735
[gunshot]
478
00:24:51,905 --> 00:24:54,406
(Caitlin on video) Jeremy! Jeremy!
479
00:24:56,576 --> 00:24:59,578
- I'm calling 911.
- What did you just do?
480
00:24:59,580 --> 00:25:01,413
(Taylor on video) He was
getting away. He was leaving.
481
00:25:01,415 --> 00:25:02,815
He was trying to leave and you saw it.
482
00:25:02,817 --> 00:25:04,917
(Caitlin on video) Oh, my God.
483
00:25:04,919 --> 00:25:07,653
(Ava on video) He was charging at
you with something in his hands.
484
00:25:07,655 --> 00:25:10,289
(Taylor on video) He killed my
brother. He was getting away.
485
00:25:10,291 --> 00:25:13,158
- He was getting away with it!
- Taylor, calm down!
486
00:25:13,160 --> 00:25:14,827
[static]
487
00:25:14,829 --> 00:25:16,595
Was that Beacon Guard footage?
488
00:25:16,597 --> 00:25:19,164
- I thought we were off campus.
- Obviously, we weren't.
489
00:25:22,259 --> 00:25:24,928
(man on PA system) Welcome
to the experiment, phase two.
490
00:25:26,806 --> 00:25:29,942
- Who are you?
- What do you want?
491
00:25:29,944 --> 00:25:32,811
[dramatic music]
492
00:25:32,813 --> 00:25:34,613
Why is Beacon Guard at the river?
493
00:25:34,615 --> 00:25:36,415
The school is always
buying more property
494
00:25:36,417 --> 00:25:38,016
expanding on their land portfolio.
495
00:25:38,018 --> 00:25:39,751
Are we sure it was a
Beacon Guard camera?
496
00:25:39,753 --> 00:25:41,854
No, we're not sure
of anything right now.
497
00:25:41,856 --> 00:25:43,522
Could this be Dana
still messing with us?
498
00:25:43,524 --> 00:25:45,424
(man on PA system)
I've been watching you
499
00:25:45,426 --> 00:25:47,159
and it's been informative.
500
00:25:47,161 --> 00:25:48,994
But now that you have given me proof
501
00:25:48,996 --> 00:25:51,497
that you are guilty
of attempted murder
502
00:25:51,499 --> 00:25:54,099
and conspiring to cover up the crime
503
00:25:54,101 --> 00:25:56,935
I can take my experiment
to the next level.
504
00:25:56,937 --> 00:25:59,938
Follow instructions if
you want to remain free.
505
00:25:59,940 --> 00:26:01,773
We're not free if you're controlling us.
506
00:26:01,775 --> 00:26:04,094
- What experiment?
- Who are you?
507
00:26:04,778 --> 00:26:07,279
(man on PA system) I'm the
person who killed Nolan.
508
00:26:07,281 --> 00:26:09,281
Jeremy was guilty of many things
509
00:26:09,283 --> 00:26:10,983
but he was not a killer
510
00:26:10,985 --> 00:26:13,652
and I didn't take pleasure
in having to become one.
511
00:26:13,654 --> 00:26:16,688
Oh, my God. Jeremy didn't kill Nolan.
512
00:26:16,690 --> 00:26:18,790
(man on PA system) And like
all of you, Jeremy was part
513
00:26:18,792 --> 00:26:20,826
of the experiment part one.
514
00:26:20,828 --> 00:26:23,862
He's surveilled you at my
instruction to protect Caitlin.
515
00:26:23,864 --> 00:26:25,330
He has served his purpose
516
00:26:25,332 --> 00:26:27,165
and he's been removed
from the equation.
517
00:26:27,167 --> 00:26:29,201
What do you mean removed?
518
00:26:29,203 --> 00:26:31,303
- Do as you're told.
- What do you mean removed?
519
00:26:31,305 --> 00:26:33,572
(man on PA system) 'The
Professor will be watching.'
520
00:26:35,008 --> 00:26:36,909
What is the experiment?
521
00:26:39,145 --> 00:26:41,513
It sounds like phase
one was surveilling us.
522
00:26:41,515 --> 00:26:43,315
So all that stuff that happened to us
523
00:26:43,317 --> 00:26:44,683
was that Dana or the Professor?
524
00:26:44,685 --> 00:26:45,751
I don't wanna know what phase two is.
525
00:26:45,753 --> 00:26:47,386
Yes, you do.
526
00:26:47,388 --> 00:26:49,655
You can't win the game if
you don't know the rules.
527
00:26:49,657 --> 00:26:51,490
This isn't a game.
528
00:26:51,492 --> 00:26:53,592
He manipulated us into
almost killing Jeremy.
529
00:26:53,594 --> 00:26:55,827
So we're like human lab rats now?
530
00:26:55,829 --> 00:26:58,363
This room didn't set
itself up on its own.
531
00:26:58,365 --> 00:27:00,265
We have to get to Taylor..
532
00:27:00,267 --> 00:27:02,124
We're being watched, remember?
533
00:27:03,437 --> 00:27:05,337
Let's get out of here.
534
00:27:08,908 --> 00:27:11,543
(Caitlin) I just need to talk
to Jeremy Beckett, please.
535
00:27:11,545 --> 00:27:14,012
He has the right to a
phone call. It's the law.
536
00:27:14,014 --> 00:27:17,461
Hello? Hello? Damn it!
537
00:27:17,486 --> 00:27:19,184
Caitlin, he's in a hospital
full of cops, right?
538
00:27:19,186 --> 00:27:20,919
- He's gonna be fine.
- Why us?
539
00:27:20,921 --> 00:27:22,187
What does this person want?
540
00:27:22,189 --> 00:27:24,356
If those are really Beacon Guard cameras
541
00:27:24,358 --> 00:27:26,091
then Dana and Claire would
know the truth about Jeremy
542
00:27:26,093 --> 00:27:27,292
and we'd all be in jail right now.
543
00:27:27,294 --> 00:27:28,560
Would we? It was her daughter
544
00:27:28,562 --> 00:27:30,195
who pulled the trigger.
545
00:27:30,197 --> 00:27:31,863
Taylor told me that
before she disappeared
546
00:27:31,865 --> 00:27:33,765
she discovered that someone
hijacked Beacon Guard
547
00:27:33,767 --> 00:27:35,619
to spy on a select group of people.
548
00:27:36,570 --> 00:27:38,136
How would she even figure that out?
549
00:27:38,138 --> 00:27:40,173
Taylor created Beacon Guard..
550
00:27:40,986 --> 00:27:42,970
After her father was murdered.
551
00:27:43,110 --> 00:27:45,310
Nobody knows how the system
works better than she does.
552
00:27:45,312 --> 00:27:47,259
Whoever hijacked Beacon
Guard tried to kill Taylor.
553
00:27:47,982 --> 00:27:49,025
That's why she left.
554
00:27:49,383 --> 00:27:51,083
So she knew somebody was watching us?
555
00:27:51,085 --> 00:27:52,551
No, she knew people were being watched
556
00:27:52,553 --> 00:27:54,305
but she didn't know
who they were or why.
557
00:27:54,330 --> 00:27:57,055
We don't know the why,
but now we know who we are.
558
00:27:57,057 --> 00:27:58,867
Minus the two that
never showed up tonight.
559
00:27:59,059 --> 00:28:01,059
There were seven chairs and five of us.
560
00:28:01,061 --> 00:28:02,494
Why wouldn't she tell us about this?
561
00:28:02,496 --> 00:28:04,716
The scoreboard, the rat in my trunk
562
00:28:04,741 --> 00:28:06,554
Caitlin getting hit by a car.
563
00:28:06,934 --> 00:28:09,501
Are we saying that this wasn't
Dana poking us until we cracked?
564
00:28:09,503 --> 00:28:12,371
I'd rather believe it's Dana
than this Professor creep.
565
00:28:12,997 --> 00:28:14,417
I think there's someone in there.
566
00:28:18,681 --> 00:28:20,698
I was out here yesterday with Taylor.
567
00:28:21,262 --> 00:28:23,195
We did not leave the
lights on when we left.
568
00:28:24,817 --> 00:28:26,952
Maybe it's Taylor. Maybe
she's back from Riverwell.
569
00:28:26,954 --> 00:28:29,421
[dramatic music]
570
00:28:29,423 --> 00:28:32,324
[explosion]
571
00:28:39,766 --> 00:28:41,925
- Is everybody okay?
- Yeah.
572
00:28:42,369 --> 00:28:45,137
Well, if there was somebody in there
573
00:28:45,139 --> 00:28:46,980
they're in pieces now.
574
00:28:47,374 --> 00:28:49,394
What? It's the truth.
575
00:28:49,880 --> 00:28:51,941
[cell phones ringing]
576
00:28:55,518 --> 00:28:56,472
What?
577
00:28:57,568 --> 00:28:59,534
How could we be calling ourselves?
578
00:29:04,657 --> 00:29:06,597
I don't know, but I'm answering it.
579
00:29:08,062 --> 00:29:11,663
(Professor on phone) Participation
in the experiment is mandatory.
580
00:29:11,665 --> 00:29:13,365
Failure to follow instructions
581
00:29:13,367 --> 00:29:15,967
will result in your
immediate incarceration.
582
00:29:23,863 --> 00:29:25,222
So what do we do now?
583
00:29:25,833 --> 00:29:28,367
We do whatever the
Professor tells us to do.
584
00:29:28,369 --> 00:29:30,502
We keep this to ourselves,
and we play along
585
00:29:30,504 --> 00:29:31,537
until we figure out who they are.
586
00:29:31,539 --> 00:29:33,205
Great. More secrets.
587
00:29:33,207 --> 00:29:34,606
How are we supposed to
figure out who they are
588
00:29:34,608 --> 00:29:36,141
if they can see everything we do?
589
00:29:36,143 --> 00:29:37,976
Are you sure we shouldn't
just go to the cops
590
00:29:37,978 --> 00:29:39,105
and tell them the truth?
591
00:29:39,380 --> 00:29:41,213
Do you really wanna take that risk?
592
00:29:41,215 --> 00:29:43,348
We're all complicit and it's on video.
593
00:29:43,350 --> 00:29:45,818
'Last I checked, conspiracy
to cover up a felony'
594
00:29:45,820 --> 00:29:47,686
lands you up to five years in prison.
595
00:29:47,688 --> 00:29:49,321
You check stuff like that?
596
00:29:49,323 --> 00:29:50,886
I get bored in long lines.
597
00:29:51,745 --> 00:29:53,792
And, look, if Jeremy was
a part of the experiment
598
00:29:53,794 --> 00:29:55,828
then maybe you can
figure out the connection
599
00:29:55,830 --> 00:29:56,972
between him and the Professor.
600
00:29:57,231 --> 00:29:58,831
Knowledge is power.
601
00:29:58,833 --> 00:30:00,899
Well, it seems like the
Professor has all of it.
602
00:30:00,901 --> 00:30:02,284
So we take it back.
603
00:30:02,703 --> 00:30:04,203
We stay and we fight.
604
00:30:04,205 --> 00:30:05,337
I'd do whatever it takes to make sure
605
00:30:05,339 --> 00:30:06,737
no one sees that video.
606
00:30:06,874 --> 00:30:08,407
I didn't work this
hard to reinvent myself
607
00:30:08,409 --> 00:30:10,375
just to become another wanted Jalali.
608
00:30:10,377 --> 00:30:12,745
I agree. I didn't work
this hard to stay at BHU
609
00:30:12,747 --> 00:30:14,066
just to give up now.
610
00:30:15,316 --> 00:30:16,441
I know where to start.
611
00:30:16,887 --> 00:30:19,307
Does this mean you're
gonna keep seeing him?
612
00:30:19,887 --> 00:30:21,331
Is that why you want it?
613
00:30:23,022 --> 00:30:25,257
Secrets are so hard to keep, Claire.
614
00:30:25,259 --> 00:30:27,495
The fewer people who
know them, the better.
615
00:30:29,896 --> 00:30:30,987
Mona.
616
00:30:36,102 --> 00:30:37,870
I'm watching you.
617
00:30:44,744 --> 00:30:47,679
[keys clacking]
618
00:30:50,577 --> 00:30:54,195
_
619
00:30:54,220 --> 00:30:58,757
♪ She said boy you better
run better run better run ♪
620
00:30:58,759 --> 00:31:00,737
Are you sure you wanna
do this right now?
621
00:31:01,128 --> 00:31:03,362
You seem off. Frazzled.
622
00:31:03,364 --> 00:31:04,737
I need to do it today.
623
00:31:06,066 --> 00:31:08,200
I need to know that I
can stand up for myself.
624
00:31:08,202 --> 00:31:09,968
- Okay.
- Yeah.
625
00:31:09,970 --> 00:31:13,405
♪ He said boy you got a
gun got a gun for a tongue ♪
626
00:31:13,407 --> 00:31:14,487
Hey, Luke.
627
00:31:15,075 --> 00:31:16,909
Oh, so, you're back?
You ran out of here...
628
00:31:16,911 --> 00:31:19,144
I don't know why you're here but
I'm not afraid of you anymore.
629
00:31:19,146 --> 00:31:21,246
- Look, Dylan...
- No, listen to me.
630
00:31:21,248 --> 00:31:23,782
You mess with me again
and you will regret it.
631
00:31:29,255 --> 00:31:34,059
♪ But one day I'm gonna
rise from the fire below ♪
632
00:31:34,061 --> 00:31:36,295
♪ I'm coming back from the dead ♪
633
00:31:39,399 --> 00:31:40,799
(Mona) I got it from Claire.
634
00:31:41,068 --> 00:31:43,268
It's the location of every
active Beacon Guard camera
635
00:31:43,270 --> 00:31:44,580
and listening device
636
00:31:44,905 --> 00:31:47,639
and a list of every
dead zone on the campus.
637
00:31:47,641 --> 00:31:50,002
Places we can talk... privately.
638
00:31:50,277 --> 00:31:51,776
Is this one of them?
639
00:31:51,801 --> 00:31:53,679
Private living spaces are safe
640
00:31:53,681 --> 00:31:56,481
but your phones, your
computers, your tablets
641
00:31:56,483 --> 00:31:59,084
anything that uses Wi-Fi can
be monitored by Beacon Guard.
642
00:31:59,086 --> 00:32:00,686
Even when they're turned off.
643
00:32:00,688 --> 00:32:03,288
Technology keeps us safe, but
it also makes us vulnerable.
644
00:32:03,290 --> 00:32:05,642
Well, now we know where the
Professor can and can't see us.
645
00:32:07,627 --> 00:32:10,853
Caitlin, you okay?
646
00:32:11,847 --> 00:32:13,260
This is our fault.
647
00:32:14,082 --> 00:32:16,369
Jeremy's lying in a hospital bed
648
00:32:16,525 --> 00:32:18,370
accused of murder because of us.
649
00:32:18,372 --> 00:32:21,135
No, this is the Professor's fault.
650
00:32:21,442 --> 00:32:23,609
You cannot forget that, Caitlin.
651
00:32:23,611 --> 00:32:25,844
Turn your guilt into anger and action.
652
00:32:25,846 --> 00:32:28,714
Figure out a way to stay
at BHU and clear his name.
653
00:32:28,716 --> 00:32:30,015
[cell phone chimes]
654
00:32:31,406 --> 00:32:33,161
_
655
00:32:33,186 --> 00:32:35,621
- Is that an update on Jeremy?
- It's my mom.
656
00:32:35,623 --> 00:32:37,257
She's not leaving until I come home.
657
00:32:40,793 --> 00:32:43,795
[cell phones ringing]
658
00:32:43,797 --> 00:32:46,698
[dramatic music]
659
00:32:53,039 --> 00:32:54,706
(Dylan) It's the Professor.
660
00:33:04,817 --> 00:33:07,419
(Professor on phone) Tell me
what keeps you up at night?
661
00:33:07,421 --> 00:33:09,388
What you're afraid to think about
662
00:33:09,390 --> 00:33:11,490
but can't stop thinking about?
663
00:33:11,492 --> 00:33:15,761
Tell me your worst fears.
664
00:33:15,763 --> 00:33:17,863
So is this some kind of
psychological warfare?
665
00:33:17,865 --> 00:33:19,531
The second we tell them
what we're afraid of
666
00:33:19,533 --> 00:33:20,599
they're gonna make it happen to us.
667
00:33:20,601 --> 00:33:22,200
Is that what the experiment is?
668
00:33:22,202 --> 00:33:24,503
They just torture us and
see how we react to it?
669
00:33:24,505 --> 00:33:26,380
They wanna get inside our heads
670
00:33:26,595 --> 00:33:28,528
find out what makes us tick.
671
00:33:28,609 --> 00:33:30,876
Then we need to figure
out what makes them tick.
672
00:33:30,878 --> 00:33:33,345
And how do we do that when
we don't even know who it is?
673
00:33:33,347 --> 00:33:35,614
"Action is character."
674
00:33:35,616 --> 00:33:37,882
- Is that Oprah?
- Maya Angelou said it first.
675
00:33:37,907 --> 00:33:40,007
You're both wrong. It
was F. Scott Fitzgerald.
676
00:33:41,721 --> 00:33:44,756
We need to study them
while they're studying us.
677
00:33:44,758 --> 00:33:46,625
And how do we do that?
678
00:33:52,365 --> 00:33:54,199
You're not the first student at BHU
679
00:33:54,201 --> 00:33:56,303
who's decided to
change majors midstream.
680
00:33:57,237 --> 00:33:58,704
But you're the first
to be honest with me
681
00:33:58,706 --> 00:34:00,757
about why you wanna study psychology.
682
00:34:01,942 --> 00:34:03,241
There's nothing wrong
with wanting to know
683
00:34:03,243 --> 00:34:04,499
what makes you tick.
684
00:34:04,979 --> 00:34:06,411
You can't figure out who someone else is
685
00:34:06,413 --> 00:34:07,600
until you figure out yourself.
686
00:34:09,650 --> 00:34:11,655
That's exactly why I
wanna join your department.
687
00:34:11,952 --> 00:34:14,960
Then welcome to the Department
of Psychology, Alison.
688
00:34:15,098 --> 00:34:16,537
Thank you, Dr. Fielder.
689
00:34:32,277 --> 00:34:33,343
[camera beeps]
690
00:34:41,999 --> 00:34:46,069
♪ Call me crazy
691
00:34:46,071 --> 00:34:48,004
♪ Mm mm mm
692
00:34:49,506 --> 00:34:53,743
♪ But I can't help myself
693
00:34:53,745 --> 00:34:55,912
♪ It's madness
694
00:34:58,782 --> 00:35:00,996
I'm afraid I'm too broken to be fixed.
695
00:35:02,071 --> 00:35:04,104
♪ Mm mm mm
696
00:35:05,522 --> 00:35:08,424
♪ Don't bother sending
697
00:35:08,426 --> 00:35:10,960
I know you and mom only
want what's best for me
698
00:35:10,962 --> 00:35:13,396
and I know that staying here..
699
00:35:15,366 --> 00:35:18,379
I need to prove to myself
that I can excel at BHU.
700
00:35:19,570 --> 00:35:20,785
Please.
701
00:35:22,040 --> 00:35:24,910
Give me one more chance
to prove it to both of us.
702
00:35:25,110 --> 00:35:27,731
If you don't go into law, it
will be one hell of a waste
703
00:35:28,183 --> 00:35:30,817
because you are a very
convincing young woman.
704
00:35:31,994 --> 00:35:33,728
I love you, mom.
705
00:35:37,388 --> 00:35:39,653
I promise I won't screw this up.
706
00:35:39,991 --> 00:35:41,910
We'll be keeping a close eye on you.
707
00:35:49,466 --> 00:35:54,070
♪ There's no escaping
708
00:35:54,072 --> 00:35:56,172
♪ Mm mm mm
709
00:35:57,474 --> 00:36:00,677
♪ The voices in your head
710
00:36:00,679 --> 00:36:02,429
I'm afraid I'll fail.
711
00:36:02,781 --> 00:36:05,085
Not just at school but in life.
712
00:36:05,650 --> 00:36:09,919
♪ Our time is fading
713
00:36:09,921 --> 00:36:11,921
♪ Mm mm mm
714
00:36:13,524 --> 00:36:16,436
♪ And when there's nothing
715
00:36:16,461 --> 00:36:17,627
[sneezes]
716
00:36:19,029 --> 00:36:20,296
I really hate the Pacific Northwest.
717
00:36:20,298 --> 00:36:22,298
I've had allergies since I got here.
718
00:36:22,300 --> 00:36:23,773
Maybe you should relocate.
719
00:36:24,135 --> 00:36:26,869
That was the plan until you
decided to play Robin Hood.
720
00:36:26,871 --> 00:36:28,538
As usual, your lips are moving
721
00:36:28,540 --> 00:36:31,607
but I have no idea what
you're talking about.
722
00:36:37,214 --> 00:36:40,016
Zach's happy because an anonymous person
723
00:36:40,018 --> 00:36:42,853
returned half the money your
dad stole to his clients.
724
00:36:43,854 --> 00:36:46,322
Just like that, the funds
were transferred back
725
00:36:46,324 --> 00:36:48,057
to their rightful accounts.
726
00:36:48,059 --> 00:36:49,267
Just like that.
727
00:36:49,961 --> 00:36:51,017
Go figure.
728
00:36:54,248 --> 00:36:55,415
I don't think it was your dad
729
00:36:55,440 --> 00:36:57,360
who had the sudden change of heart.
730
00:36:58,236 --> 00:37:00,670
Maybe I was wrong about you after all.
731
00:37:00,672 --> 00:37:02,236
So that money you found..
732
00:37:03,341 --> 00:37:04,955
You're turning it in?
733
00:37:05,410 --> 00:37:07,033
I haven't decided.
734
00:37:07,315 --> 00:37:09,449
I might get myself a new pair of shoes.
735
00:37:18,008 --> 00:37:21,243
♪ It's all a survival
736
00:37:25,529 --> 00:37:28,865
♪ It's all a survival
737
00:37:28,867 --> 00:37:31,033
I'm afraid I'll become like my father.
738
00:37:33,704 --> 00:37:37,540
♪ It's all a survival
739
00:37:37,542 --> 00:37:40,276
♪ It's all a survival
740
00:37:40,278 --> 00:37:43,379
♪ When the crazy comes out
741
00:37:46,583 --> 00:37:49,352
Claire has no leverage. We
can still see each other.
742
00:37:49,354 --> 00:37:51,921
I made her a promise
and I plan to honor it.
743
00:37:51,923 --> 00:37:54,279
Hey, we are two consenting adults.
744
00:37:54,692 --> 00:37:57,260
And you know it wasn't
just about the sex for me.
745
00:37:59,067 --> 00:38:02,569
We both get that this can be something.
746
00:38:05,769 --> 00:38:08,927
♪ It's all a survival
747
00:38:09,763 --> 00:38:12,372
Look, I'm sorry you misread the signals
748
00:38:12,877 --> 00:38:15,138
but for me, it was just about the sex.
749
00:38:15,203 --> 00:38:16,575
I don't believe you.
750
00:38:21,365 --> 00:38:23,466
Like I said, I'm sorry.
751
00:38:30,060 --> 00:38:34,997
♪ It's all a survival
752
00:38:38,101 --> 00:38:42,138
♪ It's all a survival
753
00:38:45,909 --> 00:38:49,445
♪ It's all a survival
754
00:38:53,250 --> 00:38:55,418
You wanna know what my greatest fear is?
755
00:38:55,420 --> 00:38:58,087
Dying before I find
out who you are, bitch.
756
00:38:58,089 --> 00:39:00,690
♪ All a survival
757
00:39:00,692 --> 00:39:02,091
♪ When the crazy comes out
758
00:39:02,093 --> 00:39:08,608
♪ All a survival
759
00:39:08,633 --> 00:39:11,133
♪ And the good one falls down
760
00:39:11,135 --> 00:39:14,503
♪ What you gonna do
when it comes for you ♪
761
00:39:14,505 --> 00:39:16,772
♪ And you find your back
762
00:39:16,774 --> 00:39:18,374
I'm afraid I'll have to go home.
763
00:39:18,376 --> 00:39:21,644
♪ All a survival
764
00:39:24,681 --> 00:39:26,215
♪ When the crazy comes out
765
00:39:26,217 --> 00:39:32,655
♪ All a survival
766
00:39:32,657 --> 00:39:35,992
♪ And the crazy comes out
767
00:39:44,701 --> 00:39:48,571
♪ And the crazy comes out
768
00:39:48,573 --> 00:39:50,852
You don't have to be afraid of me.
769
00:39:51,449 --> 00:39:54,250
- What do you want?
- To apologize.
770
00:39:54,479 --> 00:39:56,145
For how I treated you in high school.
771
00:39:56,147 --> 00:39:58,274
What did I do to make
you hate me so much?
772
00:39:59,183 --> 00:40:00,399
You got to be you.
773
00:40:01,306 --> 00:40:04,626
My family would have disowned
me if they knew who I really was.
774
00:40:06,929 --> 00:40:09,363
I resented you 'cause you
had the balls to come out.
775
00:40:11,595 --> 00:40:14,163
- S-so you're gay now?
- I always have been.
776
00:40:14,165 --> 00:40:16,704
I, I just couldn't admit it to anyone.
777
00:40:17,978 --> 00:40:19,139
Including myself.
778
00:40:19,164 --> 00:40:21,431
I'm glad that you figured that all out..
779
00:40:23,073 --> 00:40:25,775
But that does not erase
what you put me through.
780
00:40:25,777 --> 00:40:27,462
Dylan, I've changed
781
00:40:28,346 --> 00:40:29,779
and I'm not gonna leave Beacon Heights
782
00:40:29,781 --> 00:40:32,281
till I find a way to
show you who I really am.
783
00:40:33,917 --> 00:40:35,129
I gotta go.
784
00:40:40,447 --> 00:40:43,349
[instrumental music]
785
00:40:50,134 --> 00:40:53,536
I just hired Alison
DiLaurentis as my new TA.
786
00:40:55,257 --> 00:40:58,231
She doesn't know it yet, but she's in.
787
00:41:01,478 --> 00:41:03,997
I'm afraid I'm too broken to be fixed.
788
00:41:05,069 --> 00:41:08,070
I'm afraid I'll fail. Not
just in school but in life.
789
00:41:09,876 --> 00:41:12,110
I'm afraid I'll become like my father.
790
00:41:13,465 --> 00:41:16,363
I'm afraid I'll have to go home.
791
00:41:16,388 --> 00:41:18,888
Dying before I find
out who you are, bitch.
792
00:41:22,061 --> 00:41:24,012
Care for a refill, professor?
793
00:41:24,953 --> 00:41:29,953
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
794
00:41:29,978 --> 00:41:31,345
[theme music]
59000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.