All language subtitles for POWER - S04 E08 - Se termino (1080p - BluRay)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,843 --> 00:00:10,987 Ghost". Previously on "Power"... 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,472 I'll deliver Julio to you, and you take him out. 3 00:00:13,555 --> 00:00:16,326 But I have one condition... you don't make it look like a Toros Locos kill. 4 00:00:16,350 --> 00:00:19,228 So, Tommy, what you, uh, what you gonna do about a distro, man? 5 00:00:19,311 --> 00:00:20,729 One oi yours, a Toto, 6 00:00:20,812 --> 00:00:22,689 killed my distributor in cold blood. 7 00:00:22,773 --> 00:00:26,693 I want our old territory back, and I want six new Toros Locos corners. 8 00:00:26,777 --> 00:00:30,030 Look, man, if this starts a war, Uriel, we both gonna lose, man. 9 00:00:30,113 --> 00:00:32,533 Rashad Tate. Councilman in Queens. 10 00:00:32,616 --> 00:00:35,327 And I heard about your interest in the Minority Trade Commission. 11 00:00:35,410 --> 00:00:36,453 Bailey Markham, Joe. 12 00:00:36,537 --> 00:00:39,831 I think he had evidence that would convict Egan and St. Patrick. 13 00:00:39,915 --> 00:00:41,833 I think they made him disappear. 14 00:00:44,253 --> 00:00:45,254 She's a fuckin' liar. 15 00:00:45,337 --> 00:00:46,981 - Just like Dad, Uncle Tommy. - Damn it, 'Riq... 16 00:00:47,005 --> 00:00:48,590 - Get out of my room. - Ow, Tariq, stop! 17 00:00:48,674 --> 00:00:50,050 I'm your dad. 18 00:00:50,133 --> 00:00:52,219 And I want to meet you. 19 00:00:52,302 --> 00:00:54,137 This is the view of the main stairs 20 00:00:54,221 --> 00:00:55,514 right before the tape cuts out. 21 00:00:55,597 --> 00:00:57,599 - Is that... - Fuckin' Mike Sandoval. 22 00:00:58,475 --> 00:01:00,394 Tamara: Hello? 23 00:01:00,477 --> 00:01:02,854 Hey. I-I was looking for your dad. 24 00:01:02,938 --> 00:01:05,774 I don't want to represent your husband anymore, Tasha. 25 00:01:05,857 --> 00:01:08,652 But we need you. I need you. 26 00:01:10,487 --> 00:01:13,240 ♪ They say this is a big, rich town a' 27 00:01:15,242 --> 00:01:18,829 ♪ I just come from the poorest part ♪ 28 00:01:18,912 --> 00:01:21,582 ♪ Bright lights, city life A' I gotta make it a' 29 00:01:21,665 --> 00:01:23,542 ♪ This is where it goes down a' 30 00:01:25,586 --> 00:01:29,298 ♪ I just happen to come up hard a' 31 00:01:29,381 --> 00:01:31,758 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 32 00:01:31,842 --> 00:01:35,220 ♪ I never took a straight path nowhere, life's full of twists and turns ♪ 33 00:01:35,304 --> 00:01:37,222 ♪ Bumps and bruises, I live, I learn 4' 34 00:01:37,306 --> 00:01:40,058 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers a' 35 00:01:40,142 --> 00:01:42,423 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper I' 36 00:01:42,477 --> 00:01:45,063 ♪ Homie, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 37 00:01:45,147 --> 00:01:47,691 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 38 00:01:47,774 --> 00:01:50,360 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go a' 39 00:01:50,444 --> 00:01:53,196 ♪ Occupational options, get some blow or some hos a' 40 00:01:53,280 --> 00:01:55,574 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack a' 41 00:01:55,657 --> 00:01:58,243 ♪ Fuck it, man, in the meantime, go 'head and pump a pack ♪ 42 00:01:58,327 --> 00:02:00,829 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce a' 43 00:02:00,912 --> 00:02:03,540 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 44 00:02:03,624 --> 00:02:06,126 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 45 00:02:06,209 --> 00:02:08,587 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, "Baby, I love ya" ♪ 46 00:02:08,670 --> 00:02:11,131 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 47 00:02:11,214 --> 00:02:13,717 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 48 00:02:13,800 --> 00:02:16,678 ♪ They say this is a big, rich town a' 49 00:02:16,762 --> 00:02:21,558 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 50 00:02:21,642 --> 00:02:24,102 ♪ Bright lights, city life, I gotta make it a' 51 00:02:24,186 --> 00:02:26,104 ♪ This is where it goes down a' 52 00:02:26,188 --> 00:02:28,315 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Yeah ♪ 53 00:02:28,398 --> 00:02:32,152 ♪ I just happen to come up hard a' 54 00:02:32,235 --> 00:02:34,738 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 55 00:02:41,745 --> 00:02:44,247 (phone ringing) 56 00:02:48,877 --> 00:02:50,212 (groans) 57 00:02:50,295 --> 00:02:51,922 (phone continues ringing) 58 00:02:53,048 --> 00:02:55,133 (chuckles) 59 00:02:57,636 --> 00:02:59,429 Good morning. 60 00:03:15,779 --> 00:03:18,490 We need to talk. Now. 61 00:03:18,573 --> 00:03:21,493 - You here alone? - Not anymore. 62 00:03:21,576 --> 00:03:23,370 What's going on, James? 63 00:03:23,453 --> 00:03:25,515 Why'd you feel the need to come to my apartment this early? 64 00:03:25,539 --> 00:03:26,957 It couldn't wait until later? 65 00:03:27,040 --> 00:03:28,720 When's the last time you talked to Proctor? 66 00:03:30,377 --> 00:03:34,214 I don't know, uh, last week maybe? 67 00:03:35,424 --> 00:03:37,759 You wouldn't have heard of any criminal investigation 68 00:03:37,843 --> 00:03:39,553 involving him, would you? 69 00:03:39,636 --> 00:03:40,804 Proctor? 70 00:03:40,887 --> 00:03:43,140 No, I mean, they're probably still digging into him 71 00:03:43,223 --> 00:03:45,225 after he was thrown off of your case, 72 00:03:45,308 --> 00:03:48,353 but I haven't heard anything about any real charges. 73 00:03:48,437 --> 00:03:49,980 Do you know something I should know? 74 00:03:50,063 --> 00:03:51,732 No. 75 00:03:51,815 --> 00:03:53,292 It's just that with my case still pending, of course, 76 00:03:53,316 --> 00:03:54,794 I want to make sure he's not involved 77 00:03:54,818 --> 00:03:56,295 in something that could touch us, that's all. 78 00:03:56,319 --> 00:03:57,529 Us? 79 00:03:57,612 --> 00:04:00,365 Well, if you... or I... 80 00:04:00,449 --> 00:04:02,200 Were implicated in anything, 81 00:04:02,284 --> 00:04:04,578 I'm quite sure I would've heard about it by now. 82 00:04:04,661 --> 00:04:06,329 You want me to make some phone calls? 83 00:04:06,413 --> 00:04:08,415 - No, don't worry about it. - All right. 84 00:04:08,498 --> 00:04:11,710 Well, if you don't mind. 85 00:04:12,836 --> 00:04:14,880 Hmm. I didn't know you had a lady. 86 00:04:19,259 --> 00:04:20,552 (exhales) 87 00:04:20,635 --> 00:04:22,387 I wouldn't call her my lady. 88 00:04:22,471 --> 00:04:24,181 You know how it is these days. 89 00:04:24,264 --> 00:04:25,849 It's a gray area. 90 00:04:25,932 --> 00:04:27,772 Well, if need any help cleaning up around here, 91 00:04:27,851 --> 00:04:29,328 Tasha can put you in touch with our housekeeper. 92 00:04:29,352 --> 00:04:31,271 - She's great. - Nah, I'm good. 93 00:04:31,354 --> 00:04:33,774 Thanks. I'll see you. 94 00:04:40,781 --> 00:04:43,617 You still thinking about going to war with the Jimenez? 95 00:04:43,700 --> 00:04:46,119 They haven't responded back with an answer on my offer. 96 00:04:46,203 --> 00:04:48,514 Got me watching my phone like I'm hoping they gonna ask me to prom. 97 00:04:48,538 --> 00:04:50,499 Look, we just met with them. 98 00:04:50,582 --> 00:04:52,167 Yo, are the Serbians on board with this? 99 00:04:54,753 --> 00:04:56,421 We handle this right, 100 00:04:56,505 --> 00:04:58,340 Jason ain't got to know nothing. 101 00:04:58,423 --> 00:05:00,467 This is some dirt that we can clean up ourselves. 102 00:05:00,550 --> 00:05:03,220 And what the fuck are you questioning me for? 103 00:05:04,054 --> 00:05:07,307 If we don't hear from them by midnight, you tell everybody to strap up. 104 00:05:07,390 --> 00:05:08,809 Bodies are gonna fuckin' drop. 105 00:05:10,560 --> 00:05:12,229 (sighs) Well, you know I'm ready. 106 00:05:13,897 --> 00:05:15,565 And the boys will be, too. 107 00:05:17,943 --> 00:05:19,069 Yep. 108 00:05:20,570 --> 00:05:24,574 Three more trucks. Probably four hours, tops. 109 00:05:24,658 --> 00:05:26,159 All right. 110 00:05:26,243 --> 00:05:27,661 I gotta go, but I'll hit you later. 111 00:05:27,744 --> 00:05:30,121 Got some shit I gotta do. 112 00:05:32,374 --> 00:05:33,792 (whispers) Fuck. 113 00:05:39,089 --> 00:05:40,465 (cell phone chimes) 114 00:05:45,178 --> 00:05:47,597 Mike. 115 00:05:47,681 --> 00:05:49,432 What're, uh, what are you doing here? 116 00:05:49,516 --> 00:05:51,977 Yesterday, Mak brought me in alone. 117 00:05:52,060 --> 00:05:54,521 He said he needed some final information on Donovan. 118 00:05:55,397 --> 00:05:58,358 Great, they're serious about looking at Donovan as the mole. 119 00:05:58,441 --> 00:06:00,527 Yeah. 120 00:06:00,610 --> 00:06:03,280 Did you talk to Mak alone, too? 121 00:06:03,363 --> 00:06:04,865 Nah, I haven't. 122 00:06:04,948 --> 00:06:06,116 Why? 123 00:06:06,199 --> 00:06:08,702 Saxe, you and I still have an agreement 124 00:06:08,785 --> 00:06:10,537 to work with each other, right? 125 00:06:10,620 --> 00:06:12,539 To bring Greg's real killer to justice. 126 00:06:12,622 --> 00:06:15,041 Come on, Mike, I want Donovan to pay for what he did 127 00:06:15,125 --> 00:06:16,376 as much as you do. 128 00:06:17,586 --> 00:06:20,714 I find out anything, I'll let you know. 129 00:06:20,797 --> 00:06:21,923 Okay, we'll talk soon. 130 00:06:26,553 --> 00:06:27,971 (car door shuts) 131 00:06:29,723 --> 00:06:32,058 Tasha. 132 00:06:32,142 --> 00:06:33,935 Hello? 133 00:06:34,019 --> 00:06:35,812 Girl! 134 00:06:37,564 --> 00:06:39,691 I saw you on television. 135 00:06:39,774 --> 00:06:42,819 You sure that was the right thing to do? 136 00:06:42,903 --> 00:06:44,905 Terry said that it was important for me 137 00:06:44,988 --> 00:06:46,907 to look like I'm standing right by Ghost. 138 00:06:46,990 --> 00:06:50,368 So, I did it for the case. 139 00:06:50,452 --> 00:06:53,079 Terry? The lawyer, Silver? 140 00:06:53,163 --> 00:06:54,873 Y'all still talking? 141 00:06:54,956 --> 00:06:56,499 Yeah. 142 00:06:58,251 --> 00:07:01,004 Look, 'Keisha, I gotta tell you something. 143 00:07:01,087 --> 00:07:03,340 Raina: Mom? 144 00:07:03,423 --> 00:07:04,758 - Hey. - Hey, sweetheart. 145 00:07:04,841 --> 00:07:07,469 Hey. Um, I want to show this to you. 146 00:07:07,552 --> 00:07:09,054 Raina. 147 00:07:09,137 --> 00:07:10,805 What happened to your arm? 148 00:07:11,848 --> 00:07:14,351 I just... bumped into someone at school. 149 00:07:15,810 --> 00:07:17,812 Anyways. 150 00:07:17,896 --> 00:07:19,898 What do you think about me going there? 151 00:07:19,981 --> 00:07:22,275 - What is this, a school? - Mm-hmm. 152 00:07:22,359 --> 00:07:23,902 Why do you want to change? 153 00:07:23,985 --> 00:07:26,029 Let me see this. 154 00:07:26,112 --> 00:07:28,281 You can see why she want to change. 155 00:07:28,365 --> 00:07:30,450 Place looks like a got damn resort. 156 00:07:30,533 --> 00:07:32,786 - 'Keisha. - (laughs) Auntie 'Keisha, 157 00:07:32,869 --> 00:07:35,705 - they have really rigorous academics. - Mm-hmm. 158 00:07:35,789 --> 00:07:38,416 My guidance counselor says they let a few kids transfer in 159 00:07:38,500 --> 00:07:40,961 over winter break, or in the spring. 160 00:07:41,044 --> 00:07:42,629 But, baby, I just don't understand 161 00:07:42,712 --> 00:07:44,065 why would you want to go to a school 162 00:07:44,089 --> 00:07:46,132 away from your family all of a sudden? 163 00:07:46,216 --> 00:07:47,676 Raina: I just do. 164 00:07:47,759 --> 00:07:50,011 Will you think about it? 165 00:07:50,095 --> 00:07:51,179 Please? 166 00:07:53,181 --> 00:07:54,933 All right, sure, I Will. 167 00:07:55,016 --> 00:07:56,726 Go ahead, get your stuff ready for school. 168 00:07:56,810 --> 00:07:57,978 All right. Bye. 169 00:07:59,729 --> 00:08:01,982 Tariq, go ahead and get your coat. 170 00:08:02,065 --> 00:08:03,942 We're getting ready to leave in a minute. 171 00:08:10,573 --> 00:08:11,700 (cell phone chimes) 172 00:08:23,586 --> 00:08:26,006 Hey, Mister Steve. 173 00:08:26,089 --> 00:08:28,008 Hey, young lady, good morning. 174 00:08:28,091 --> 00:08:31,011 (distant sirens wailing) 175 00:08:31,094 --> 00:08:33,096 Always good to be back in the neighborhood. 176 00:08:33,179 --> 00:08:34,597 Of course it is. Of course it is. 177 00:08:34,681 --> 00:08:36,433 - We ready to start? - Almost. 178 00:08:36,516 --> 00:08:38,101 Just waiting on one more party. 179 00:08:38,184 --> 00:08:39,686 Oh, I thought it was just you and I. 180 00:08:40,770 --> 00:08:42,689 Wanted to maximize the optics. 181 00:08:42,772 --> 00:08:45,358 What better way than introducing you and one of the young kids 182 00:08:45,442 --> 00:08:46,985 you helped save from the neighborhood? 183 00:08:50,071 --> 00:08:51,865 You're okay with that, right? 184 00:08:51,948 --> 00:08:53,199 (car door shuts) 185 00:08:53,283 --> 00:08:54,951 - Yeah, yeah, great. - Andre! 186 00:08:55,035 --> 00:08:56,786 - Councilman. - Mm, thanks for coming down. 187 00:08:56,870 --> 00:08:58,705 - Thanks for having me. James. - Andre. 188 00:08:58,788 --> 00:09:00,707 So, uh, shall we get started? 189 00:09:00,790 --> 00:09:02,625 - Let's do it. - Let's go. 190 00:09:04,252 --> 00:09:06,504 So Mike came to your house last night? 191 00:09:06,588 --> 00:09:08,798 Yes. He talked to my daughter. 192 00:09:08,882 --> 00:09:10,925 Told her not to tell me that he came by. 193 00:09:11,009 --> 00:09:13,720 He didn't realize that I had custody of them over the weekend. 194 00:09:13,803 --> 00:09:16,056 He thought I'd be home alone. 195 00:09:16,139 --> 00:09:17,932 Maybe he just wanted to talk about the case. 196 00:09:18,016 --> 00:09:19,517 - Bullshit. - He told Mak 197 00:09:19,601 --> 00:09:21,853 that Donovan was the mole, right? 198 00:09:21,936 --> 00:09:23,563 I think he went over there to kill you 199 00:09:23,646 --> 00:09:25,366 because dead men can't exonerate themselves. 200 00:09:25,398 --> 00:09:27,650 Ain't that about a bitch. Oh, fuck. 201 00:09:27,734 --> 00:09:30,111 Before I came here this morning, 202 00:09:30,195 --> 00:09:32,238 Mike asked if we were still working together 203 00:09:32,322 --> 00:09:34,991 to prove Donovan is the mole. 204 00:09:35,075 --> 00:09:37,386 - I told him yes. - You double-crossing piece of shit, man... 205 00:09:37,410 --> 00:09:39,496 No, hey, hey, mistakes were made, maybe. 206 00:09:39,579 --> 00:09:42,499 But if Angela's right, and he's looking to kill and frame somebody, 207 00:09:42,582 --> 00:09:45,168 we go to Mak, we better have enough for an arrest warrant, 208 00:09:45,251 --> 00:09:47,128 or we're all gonna be on Mike's hit list. 209 00:09:47,212 --> 00:09:49,672 The tape shows him going up the stairs at Truth. 210 00:09:49,756 --> 00:09:51,257 No angle showing him with the gun. 211 00:09:51,341 --> 00:09:53,343 No footage of him planting it in the office. 212 00:09:53,426 --> 00:09:57,514 It's a double, triple at best, no home run. 213 00:09:57,597 --> 00:09:59,182 Do we have anything else? 214 00:10:01,559 --> 00:10:02,685 Yeah. 215 00:10:04,187 --> 00:10:06,022 I've got something. 216 00:10:09,025 --> 00:10:11,236 (beeping, clicks) 217 00:10:15,365 --> 00:10:18,243 St. Patrick gave me this phone. 218 00:10:18,326 --> 00:10:22,122 It came from a Lobos contact, Hugo Sanchez. 219 00:10:22,205 --> 00:10:24,916 - What? - How the fuck did he get it, Angela? 220 00:10:24,999 --> 00:10:26,709 A couple of days before Greg died, 221 00:10:26,793 --> 00:10:29,212 I called the last number dialed from this phone. 222 00:10:29,295 --> 00:10:30,880 It was another burner cell. 223 00:10:30,964 --> 00:10:33,174 Someone inside the Federal Building picked up. 224 00:10:33,258 --> 00:10:36,136 They didn't say anything, so I couldn't tell who it was. 225 00:10:36,219 --> 00:10:38,888 It wasn't Greg, because he was in Babylon at the time 226 00:10:38,972 --> 00:10:41,141 with Agent Medina, interviewing Kate Egan. 227 00:10:41,224 --> 00:10:43,059 And if you didn't have that phone, Saxe... 228 00:10:43,143 --> 00:10:44,769 - And I didn't. - It was Mike. 229 00:10:44,853 --> 00:10:47,647 He was working with Hugo Sanchez for Lobos. 230 00:10:47,730 --> 00:10:49,649 He's the mole, he killed Greg, 231 00:10:49,732 --> 00:10:51,776 and planted the phone to cover his tracks. 232 00:10:51,860 --> 00:10:53,027 You can't prove that. 233 00:10:53,111 --> 00:10:56,072 Maybe Greg hid it in his own apartment 234 00:10:56,156 --> 00:10:57,448 because he was the mole. 235 00:10:57,532 --> 00:11:00,243 Yeah, right. He hid it after he wiped off his own prints. 236 00:11:00,326 --> 00:11:02,537 And then he shot himself to cover it up. 237 00:11:02,620 --> 00:11:05,415 And then his motherfucking ghost hid the murder weapon at Truth. 238 00:11:05,498 --> 00:11:07,709 We can't introduce the phone anyway. 239 00:11:07,792 --> 00:11:09,711 Where'd St. Patrick get it, Angela? 240 00:11:09,794 --> 00:11:11,921 Did he tell you? 241 00:11:12,005 --> 00:11:13,923 I thought not. 242 00:11:14,007 --> 00:11:16,718 We're saying that a US attorney 243 00:11:16,801 --> 00:11:18,887 worked as a mole for a Mexican drug cartel, 244 00:11:18,970 --> 00:11:20,847 then murdered an FBI agent, 245 00:11:20,930 --> 00:11:22,640 framed that agent as the mole, 246 00:11:22,724 --> 00:11:24,924 then tried to frame a second man for the agent's murder. 247 00:11:24,976 --> 00:11:26,603 Yes. 248 00:11:26,686 --> 00:11:28,188 Saxe: Okay, great. 249 00:11:28,271 --> 00:11:30,732 And our evidence is an inconclusive tape 250 00:11:30,815 --> 00:11:33,526 and a burner cell with a shaky chain of custody? 251 00:11:33,610 --> 00:11:35,195 Also yes. 252 00:11:35,278 --> 00:11:38,781 If we're right, Sandoval's one of the biggest criminals in DOJ history, 253 00:11:38,865 --> 00:11:40,700 and we don't have shit to prove it! 254 00:11:40,783 --> 00:11:43,203 It's not like he's gonna confess. 255 00:11:43,286 --> 00:11:45,538 So what are we gonna do now? 256 00:11:49,250 --> 00:11:50,627 All right. 257 00:11:50,710 --> 00:11:52,771 Hey, listen, I want to see you at that next town hall. 258 00:11:52,795 --> 00:11:54,380 Or I'm coming for you. 259 00:11:54,464 --> 00:11:56,174 Hey! How you doing? 260 00:11:56,257 --> 00:11:58,676 Remember, keep the faith! 261 00:11:58,760 --> 00:12:01,387 Bless you. Bless you, sister. 262 00:12:01,471 --> 00:12:03,056 See, we reinvest in a community 263 00:12:03,139 --> 00:12:04,849 by establishing businesses 264 00:12:04,933 --> 00:12:06,410 that are owned by the people who live here 265 00:12:06,434 --> 00:12:09,229 or businesses that service them. 266 00:12:09,312 --> 00:12:13,066 Now, imagine, health, education, 267 00:12:13,149 --> 00:12:15,818 fitness, arts, all in one. 268 00:12:16,986 --> 00:12:18,905 The Queens Child Project. 269 00:12:18,988 --> 00:12:20,907 - I like that. - Yeah. 270 00:12:20,990 --> 00:12:23,743 A building that can become the new after-school hub for our youth. 271 00:12:23,826 --> 00:12:26,788 You got my ear and my full support. Where can I help? 272 00:12:26,871 --> 00:12:28,665 Well, you know better than anyone 273 00:12:28,748 --> 00:12:30,959 how difficult business can be in these neighborhoods. 274 00:12:31,042 --> 00:12:33,878 The problem is, they're nestled deep in areas 275 00:12:33,962 --> 00:12:36,047 infested by drugs and crime, 276 00:12:36,130 --> 00:12:38,091 crime that only gets worse and worse by the day. 277 00:12:38,174 --> 00:12:39,842 - Right? - Yeah. 278 00:12:39,926 --> 00:12:43,972 And now, I have to figure a way to clean it all up. 279 00:12:44,055 --> 00:12:47,934 The board wants as little resistance as possible when rebuilding. 280 00:12:48,017 --> 00:12:51,062 But, James, this is what it's about. 281 00:12:51,145 --> 00:12:53,439 This is our chance to make a difference. 282 00:12:53,523 --> 00:12:55,066 And it starts now. 283 00:12:55,149 --> 00:12:57,986 An opportunity to rebuild this community, the community I grew up in? 284 00:12:58,069 --> 00:13:00,071 Come on, I can't be more excited. 285 00:13:00,154 --> 00:13:03,449 - I'm ready to get both these hands dirty. - That's what I want to hear. 286 00:13:03,533 --> 00:13:06,536 Uh, listen, if we don't get rid of these drug dealers, 287 00:13:06,619 --> 00:13:08,705 - no matter what we build... - (cell phone rings) 288 00:13:08,788 --> 00:13:10,748 It won't be the change that you and I want to see. 289 00:13:12,417 --> 00:13:13,978 - I'm sorry, I gotta grab this. - Oh, no. 290 00:13:14,002 --> 00:13:15,420 Yeah, Tate, yeah. 291 00:13:15,503 --> 00:13:17,189 It would've been dope to have a spot like that 292 00:13:17,213 --> 00:13:18,315 when I was growing up in the hood, man. 293 00:13:18,339 --> 00:13:19,340 - Yo. - Listen, Dre. 294 00:13:19,424 --> 00:13:21,718 I don't like surprises. You can't give me a heads up? 295 00:13:21,801 --> 00:13:23,803 Look, Tate called and said you'd be cool with it. 296 00:13:23,886 --> 00:13:25,388 Keep the legit image and all that. 297 00:13:26,931 --> 00:13:29,767 And these D boys, 298 00:13:29,851 --> 00:13:32,937 Los Toros standing on the same land I traded for Julio? 299 00:13:33,855 --> 00:13:36,107 Yeah. That's them. 300 00:13:36,190 --> 00:13:38,901 How'd Tommy's meeting go with them? 301 00:13:38,985 --> 00:13:41,571 Look, man, Tommy had demands that they couldn't approve, 302 00:13:41,654 --> 00:13:43,948 so it led to him meeting with the Jimenez. 303 00:13:44,032 --> 00:13:46,451 - Tommy met with the Jimenez? - Yes, yes. 304 00:13:46,534 --> 00:13:48,202 And it didn't go well. 305 00:13:48,286 --> 00:13:51,581 We was asking for territory and access to the ports in Cali. 306 00:13:51,664 --> 00:13:53,750 Dog, they haven't responded yet, 307 00:13:53,833 --> 00:13:55,793 and Tommy's ready to strap up right now. 308 00:13:55,877 --> 00:13:58,838 Honestly, I don't think that Tommy's thinking this through. 309 00:13:58,921 --> 00:14:01,466 - Shit. - So you need to talk to your mans. 310 00:14:01,549 --> 00:14:04,010 A goddamn war right now? No good for anybody. 311 00:14:04,093 --> 00:14:06,054 Where's Tommy right now? 312 00:14:07,597 --> 00:14:08,723 (music playing) 313 00:14:08,806 --> 00:14:09,891 Ma! 314 00:14:09,974 --> 00:14:13,186 ♪ Delta Dawn, what's that flower you have on? ♪ 315 00:14:13,269 --> 00:14:15,188 - (knocking continues) - Tommy: Yo, Ma! 316 00:14:15,271 --> 00:14:18,024 ♪ Could be a faded rose from days gone by? ♪ 317 00:14:18,107 --> 00:14:20,068 - Tommy: Ma! - Mm. 318 00:14:20,151 --> 00:14:21,569 All right. 319 00:14:21,652 --> 00:14:23,589 - ♪ And did I hear you say ♪ - (knocking continues) 320 00:14:23,613 --> 00:14:24,965 ♪ He was a-meeting you here today ♪ 321 00:14:24,989 --> 00:14:26,657 Turn that fucking shit off. 322 00:14:26,741 --> 00:14:29,077 Two seconds in, you're gonna start with me? 323 00:14:29,160 --> 00:14:30,870 Can we try to be normal? 324 00:14:30,953 --> 00:14:33,373 - Good morning, son. - The hell with that. 325 00:14:33,456 --> 00:14:34,874 - (clicks music off) - (sighs) 326 00:14:34,957 --> 00:14:36,542 Tell me about my father. 327 00:14:36,626 --> 00:14:39,128 Um... okay. 328 00:14:39,212 --> 00:14:41,839 Um, same as I've always told you. 329 00:14:41,923 --> 00:14:44,133 He left when you were too young to remember, 330 00:14:44,217 --> 00:14:47,929 and... he died a short time after. 331 00:14:48,012 --> 00:14:49,764 Where did you meet him? 332 00:14:49,847 --> 00:14:51,891 Atlantic City. 333 00:14:51,974 --> 00:14:54,102 I was dancing at the Tropicana. 334 00:14:54,185 --> 00:14:56,979 I told you this already. 335 00:15:00,358 --> 00:15:02,461 Why do you want to know about your father all of a sudden? 336 00:15:02,485 --> 00:15:06,447 Because I spoke to some guy named Tony Teresi last night. 337 00:15:07,782 --> 00:15:09,534 Motherfucker said he was my dad. 338 00:15:09,617 --> 00:15:12,412 He said he met you in A.C. and that he likes redheads. 339 00:15:12,495 --> 00:15:14,831 That's why I'm asking you, Ma. 340 00:15:14,914 --> 00:15:17,208 (chuckles) 341 00:15:17,291 --> 00:15:18,876 This Teresi, 342 00:15:18,960 --> 00:15:20,795 did he have any reason to fuck with you? 343 00:15:22,130 --> 00:15:23,548 Yeah, maybe. 344 00:15:23,631 --> 00:15:26,426 That is some sick fuckin' joke! 345 00:15:26,509 --> 00:15:28,344 Maybe he knew your father. 346 00:15:28,428 --> 00:15:29,804 Maybe that talked about me. 347 00:15:29,887 --> 00:15:31,597 I don't know. 348 00:15:31,681 --> 00:15:34,183 But he left us. 349 00:15:34,267 --> 00:15:36,144 And he's dead. 350 00:15:37,562 --> 00:15:41,441 And I don't want you thinking about it anymore, okay? 351 00:15:41,524 --> 00:15:45,111 I don't know what this Teresi wants you to do, 352 00:15:45,194 --> 00:15:48,156 but if I were you, I would stay away from him. 353 00:15:48,239 --> 00:15:50,241 Can I listen to Helen now? 354 00:15:51,659 --> 00:15:53,327 Go ahead. 355 00:15:53,411 --> 00:15:55,663 (cell phone vibrates) 356 00:15:55,746 --> 00:15:58,291 - (clicks music on) - ♪ Could it be a faded rose... ♪ 357 00:15:58,374 --> 00:16:00,460 - (humming) - Sup, Ghost? 358 00:16:02,128 --> 00:16:04,130 Yeah, fine. I'll be right there. 359 00:16:04,213 --> 00:16:06,591 ♪ Hear you say he was a-meeting you here today ♪ 360 00:16:06,674 --> 00:16:08,009 Bye, hon. 361 00:16:08,092 --> 00:16:13,806 ♪ To take you to his mansion in the sky ♪ 362 00:16:13,890 --> 00:16:15,308 - I don't know. - (speaking Spanish) 363 00:16:15,391 --> 00:16:16,535 - No fucking idea. - They called, I came. 364 00:16:16,559 --> 00:16:18,978 - We'll know in a minute. - (door opens) 365 00:16:19,061 --> 00:16:21,772 - Oh, there you go. - All right, so listen up. 366 00:16:23,065 --> 00:16:24,484 Gonna make this quick. 367 00:16:24,567 --> 00:16:26,360 - What up, boy? - A'ight. 368 00:16:27,361 --> 00:16:29,989 There may be a war coming with the Jimenez cartel. 369 00:16:30,072 --> 00:16:31,491 With them Spanish niggas, bro? 370 00:16:31,574 --> 00:16:33,010 Yeah, bro, so everybody needs to strap up. 371 00:16:33,034 --> 00:16:35,536 From niggas on the corner to everybody in this room. 372 00:16:35,620 --> 00:16:39,123 You call us down here to tell us that we're going to war with the Jimenez? 373 00:16:39,207 --> 00:16:40,416 Man... (speaking Spanish) 374 00:16:40,500 --> 00:16:42,251 Sound like a fucking Tommy problem. 375 00:16:42,335 --> 00:16:44,587 Tommy's a hothead, Dre. What is he thinking? 376 00:16:44,670 --> 00:16:46,088 I don't know what he's thinking. 377 00:16:46,172 --> 00:16:47,548 A'ight, but it's his call. 378 00:16:47,632 --> 00:16:49,860 We get the order, we do what we gotta do and hold our ground. 379 00:16:49,884 --> 00:16:51,093 Hold our ground with who? 380 00:16:51,177 --> 00:16:52,970 I got kids running for me, not soldiers. 381 00:16:53,054 --> 00:16:54,972 Yeah, and I got people I gotta answer to. 382 00:16:55,056 --> 00:16:57,326 I can't just tell them that we're gonna go to war with the Jimenez 383 00:16:57,350 --> 00:16:58,976 because Tommy said so. 384 00:16:59,060 --> 00:17:01,437 Yeah, he's right, Dre. Why is this happening? 385 00:17:01,521 --> 00:17:03,147 Doesn't matter why it's happening. 386 00:17:03,231 --> 00:17:06,108 The connect wants to go to war, we fucking go to war. 387 00:17:08,069 --> 00:17:11,030 I'll give word if we gotta move. That's it. 388 00:17:17,787 --> 00:17:19,163 Yo, Dre. 389 00:17:20,623 --> 00:17:22,976 - Yo, you sure you want to do this, man? - Of course not, man. 390 00:17:23,000 --> 00:17:24,585 I just became the fucking distro. 391 00:17:24,669 --> 00:17:26,813 I didn't think killing Julio would start a fucking war. 392 00:17:26,837 --> 00:17:30,049 Yeah, well, doesn't seem like you're alone with that. 393 00:17:30,132 --> 00:17:31,300 What's the next move, then? 394 00:17:31,384 --> 00:17:33,594 Look, man, I don't know, but whatever it is, 395 00:17:33,678 --> 00:17:35,388 we gotta be on the same page 396 00:17:35,471 --> 00:17:37,890 and we gotta be a step ahead of Tommy somehow. 397 00:17:47,441 --> 00:17:49,026 Tommy: Yo, Ghost. 398 00:17:50,319 --> 00:17:52,488 I hear you want to go to war with the Jimenez. 399 00:17:52,572 --> 00:17:55,199 Did you know Tony Teresi thinks he's my father? 400 00:17:55,283 --> 00:17:57,368 That's why he wanted me to call. 401 00:17:57,451 --> 00:17:59,537 I had my suspicions. I couldn't confirm it. 402 00:17:59,620 --> 00:18:02,081 - What did he want? - To get to know me. 403 00:18:02,164 --> 00:18:04,667 Something about family being the most important thing. 404 00:18:04,750 --> 00:18:06,335 - I asked Kate. - What did she say? 405 00:18:06,419 --> 00:18:08,045 She said that he was full of shit. 406 00:18:08,129 --> 00:18:10,756 But you was inside with him. What you think? 407 00:18:10,840 --> 00:18:13,301 Is there any way that this guy is telling the truth? 408 00:18:13,384 --> 00:18:15,761 You both got blue eyes. I don't know. Could be. 409 00:18:15,845 --> 00:18:18,764 - But, listen, about the Jimenez... - What you want me to do? 410 00:18:18,848 --> 00:18:20,683 Sit around and wait for the Jimenez 411 00:18:20,766 --> 00:18:22,226 to take their sweet fucking time 412 00:18:22,310 --> 00:18:25,062 and finally decide to either A... agree to my terms, 413 00:18:25,146 --> 00:18:27,106 which they should have done in the room, 414 00:18:27,189 --> 00:18:30,526 or B... strategize how to wipe us off the fuckin' map? 415 00:18:30,610 --> 00:18:32,278 And you sure your people got your back? 416 00:18:32,361 --> 00:18:34,298 You telling me they gonna go to the mattresses for Julio? 417 00:18:34,322 --> 00:18:36,991 What about Chicago? They gonna back you up if shit goes south? 418 00:18:37,074 --> 00:18:40,244 There's a way to legitimately force the Jimenez to deal, 419 00:18:40,328 --> 00:18:41,954 because we got history with them. 420 00:18:42,872 --> 00:18:45,458 I told 'em I killed LObOS. 421 00:18:45,541 --> 00:18:47,043 They didn't fucking flinch. 422 00:18:47,126 --> 00:18:49,587 Yeah, but how did you tell them, brother? 423 00:18:51,464 --> 00:18:54,634 Look, alls I'm saying is, they gotta play ball. 424 00:18:54,717 --> 00:18:57,428 They gotta give you whatever you want because you got leverage. 425 00:18:57,511 --> 00:19:01,474 I don't want to start a war I'm not sure I can win. 426 00:19:01,557 --> 00:19:04,143 But I can't go back there and negotiate against myself 427 00:19:04,226 --> 00:19:07,146 because then they would just fuck me like the pussy I would be. 428 00:19:08,564 --> 00:19:10,608 Yo, you so sure about this, why don't you pitch it? 429 00:19:10,691 --> 00:19:13,903 I can't do that... how I look sitting down with a fuckin' drug cartel right now? 430 00:19:13,986 --> 00:19:17,156 I'm thinking that if a fucking war backs itself up on you, 431 00:19:17,239 --> 00:19:18,550 you gonna look a whole lot worse. 432 00:19:18,574 --> 00:19:21,327 I mean, you want shit done the way you want shit done? 433 00:19:21,410 --> 00:19:23,329 You're gonna have to get those hands dirty. 434 00:19:29,377 --> 00:19:31,253 I'll come. 435 00:19:51,982 --> 00:19:54,527 Ah, fuck. 436 00:19:54,610 --> 00:19:56,529 No sudden moves. 437 00:19:56,612 --> 00:19:58,239 What the hell, man? My daughter's school? 438 00:19:58,322 --> 00:19:59,865 I know it's your daughter's school. 439 00:19:59,949 --> 00:20:03,244 I came by to talk to you a couple nights ago at your place. 440 00:20:03,327 --> 00:20:04,912 I didn't expect to see John Mak there. 441 00:20:04,995 --> 00:20:06,306 You didn't think you should tell me about that? 442 00:20:06,330 --> 00:20:07,498 There's nothing to tell. 443 00:20:07,581 --> 00:20:09,166 Really? Then why was he there? 444 00:20:10,167 --> 00:20:12,795 Bailey Markham, the guy who had Knox's recording. 445 00:20:12,878 --> 00:20:14,630 They looked into his phone records. 446 00:20:14,714 --> 00:20:17,466 They saw one of the last numbers he called was mine. 447 00:20:17,550 --> 00:20:19,593 The cell tower above my place picked up his phone. 448 00:20:19,677 --> 00:20:22,263 But by itself, that doesn't prove anything. 449 00:20:22,346 --> 00:20:23,639 This is pretty fucking bad, Joe. 450 00:20:23,723 --> 00:20:25,891 You're telling me? But that's Tommy's fault. 451 00:20:25,975 --> 00:20:27,494 And it's Tommy's fault that he let you 452 00:20:27,518 --> 00:20:30,062 get rid of Markham's body and the recording, too. 453 00:20:30,146 --> 00:20:32,189 You think I fuckin' held on to 'em? 454 00:20:32,273 --> 00:20:33,792 I think it's a way to protect yourself. 455 00:20:33,816 --> 00:20:37,278 In case you get busted, sell us the fuck down the river to save you. 456 00:20:37,361 --> 00:20:39,363 If I was gonna do that, I'd have done it already. 457 00:20:39,447 --> 00:20:41,741 I'd be on the golf course right now in Arizona. 458 00:20:41,824 --> 00:20:44,368 James, there is nothing for them to find. 459 00:20:44,452 --> 00:20:46,746 No body, no recording, 460 00:20:46,829 --> 00:20:48,622 no murder weapon, no crime scene. 461 00:20:48,706 --> 00:20:50,416 They are just trying to scare me 462 00:20:50,499 --> 00:20:52,376 to get me to say something, anything. 463 00:20:52,460 --> 00:20:55,421 - Which you won't do. - Which I won't. 464 00:20:55,504 --> 00:20:57,631 Look, I don't know how to be any more clear. 465 00:20:57,715 --> 00:20:59,425 And whether I like it or not, 466 00:20:59,508 --> 00:21:01,552 we are in this shit together. 467 00:21:05,264 --> 00:21:06,682 (Sighs) 468 00:21:06,766 --> 00:21:10,060 This whole rolling up unannounced stuff, it's more of a Tommy thing. 469 00:21:10,144 --> 00:21:12,521 Man, I don't know who to trust. 470 00:21:13,522 --> 00:21:15,900 Still me. 471 00:21:16,734 --> 00:21:19,361 If Mak reaches out again, 472 00:21:19,445 --> 00:21:20,780 you reach out to me. 473 00:21:20,863 --> 00:21:22,573 Understood. 474 00:21:30,414 --> 00:21:32,082 (Sighs) 475 00:21:36,295 --> 00:21:38,798 (doorbell rings) 476 00:21:40,341 --> 00:21:41,759 Who is it? 477 00:21:41,842 --> 00:21:43,719 Tommy: Yeah, I'm looking for Sammy. 478 00:21:43,803 --> 00:21:45,429 He around? 479 00:21:50,351 --> 00:21:52,311 - Sammy? - Yeah. 480 00:21:52,394 --> 00:21:53,938 He'll be back in a couple of minutes. 481 00:21:54,021 --> 00:21:56,607 He went down to the store for me. 482 00:21:56,690 --> 00:21:58,359 Here. 483 00:21:58,442 --> 00:22:00,528 Thanks. 484 00:22:00,611 --> 00:22:01,987 Ooh, it smells good in here. 485 00:22:02,071 --> 00:22:03,739 What you making? 486 00:22:03,823 --> 00:22:06,867 - Osso buco? - Yeah. 487 00:22:06,951 --> 00:22:08,828 Come on in. 488 00:22:13,374 --> 00:22:16,669 - Egan, right? - Yeah, that's right. 489 00:22:16,752 --> 00:22:18,087 I must have made an impression. 490 00:22:18,170 --> 00:22:19,880 Yo, you look good. 491 00:22:19,964 --> 00:22:22,925 So much better than the last time I was here. 492 00:22:23,008 --> 00:22:24,885 (TV playing softly) 493 00:22:24,969 --> 00:22:28,222 I don't remember any Egans from the neighborhood in Brooklyn. 494 00:22:28,305 --> 00:22:30,099 No, I'm from Queens. Born and raised. 495 00:22:30,182 --> 00:22:32,810 Your parents, they from, uh, Queens? 496 00:22:32,893 --> 00:22:34,311 Yeah, my mom is. 497 00:22:35,437 --> 00:22:37,648 I'm just asking because Tony never mentioned you. 498 00:22:37,731 --> 00:22:39,859 Well, our business is new. 499 00:22:39,942 --> 00:22:42,611 That's Tony, right here? 500 00:22:45,030 --> 00:22:46,532 Yeah, look at that. 501 00:22:46,615 --> 00:22:48,993 Teresi was a handsome man back in the day. 502 00:22:49,076 --> 00:22:50,411 Yes, he was. 503 00:22:51,829 --> 00:22:53,581 Hey. You got any water? 504 00:22:54,456 --> 00:22:56,709 I do. I've got water. 505 00:22:56,792 --> 00:22:59,211 I also have whiskey. 506 00:22:59,295 --> 00:23:01,135 Now you're speaking my language. That's better. 507 00:23:02,798 --> 00:23:05,509 So your mother, what's her name? 508 00:23:05,593 --> 00:23:07,177 Tommy: My mother? 509 00:23:09,013 --> 00:23:11,640 Why you asking about my mother? 510 00:23:11,724 --> 00:23:12,975 Just curious. 511 00:23:14,560 --> 00:23:19,064 Well... you said you don't know no... 512 00:23:19,148 --> 00:23:20,858 Egans. 513 00:23:21,942 --> 00:23:23,319 (plastic scratches) 514 00:23:24,111 --> 00:23:26,155 I'm guessing that you don't know her. 515 00:23:27,323 --> 00:23:30,868 Oh, come on, I bet she's got one of those pretty Irish names. 516 00:23:30,951 --> 00:23:32,453 Moira. 517 00:23:32,536 --> 00:23:33,787 Cathleen. 518 00:23:33,871 --> 00:23:35,581 Siobhan. 519 00:23:35,664 --> 00:23:37,666 (chuckles) 520 00:23:37,750 --> 00:23:39,919 I'm curious. 521 00:23:40,002 --> 00:23:42,421 - What's her name? - Kate. 522 00:23:43,130 --> 00:23:44,423 Kate. 523 00:23:44,506 --> 00:23:46,342 - Kate Egan. - Yeah. 524 00:23:46,425 --> 00:23:48,385 You're right. I don't know a Kate Egan. 525 00:23:48,469 --> 00:23:50,429 - (cell phone vibrates) - Oh, sorry. 526 00:23:50,512 --> 00:23:51,847 Getting a call. 527 00:23:51,931 --> 00:23:54,183 Yeah, I gotta bounce, but thank you. 528 00:23:56,477 --> 00:23:57,770 - (sets glass) - Ah. 529 00:23:57,853 --> 00:23:59,438 Hey, good to see you. 530 00:23:59,521 --> 00:24:02,691 And tell Sammy to reach out to me. 531 00:24:02,775 --> 00:24:05,069 (door opens) 532 00:24:10,282 --> 00:24:12,034 - Damn. - I know, that's right. 533 00:24:12,117 --> 00:24:14,870 But careful, kitty got claws. 534 00:24:18,874 --> 00:24:20,960 Ah, Mr. Jimenez. 535 00:24:21,043 --> 00:24:23,379 - Please, call me Diego. - Diego. 536 00:24:23,462 --> 00:24:25,005 - Nice to meet you. - Pleasure. 537 00:24:25,089 --> 00:24:27,049 Tommy, good to see you. 538 00:24:28,550 --> 00:24:30,010 - Tommy. - Ah. 539 00:24:30,094 --> 00:24:32,388 - Good to see you again. - My pleasure. 540 00:24:32,471 --> 00:24:33,681 You must be Ghost. 541 00:24:35,557 --> 00:24:37,977 So, we're still considering 542 00:24:38,060 --> 00:24:40,020 your former partner's business proposal. 543 00:24:40,896 --> 00:24:41,896 Please. 544 00:24:43,607 --> 00:24:46,860 Mr. Egan asked for quite a bit 545 00:24:46,944 --> 00:24:49,154 in exchange for the death of his distributor. 546 00:24:49,238 --> 00:24:50,823 I must say first, 547 00:24:50,906 --> 00:24:53,450 I take Julio's murder very personally. 548 00:24:53,534 --> 00:24:56,829 That deal was brokered with the Toros Locos under you, Diego. 549 00:24:56,912 --> 00:25:00,124 And I know that you pride yourselves on being people of your word. 550 00:25:00,207 --> 00:25:02,459 True. 551 00:25:02,543 --> 00:25:04,003 But we're here now. 552 00:25:04,086 --> 00:25:05,421 We are here now. 553 00:25:06,255 --> 00:25:08,507 We did you a favor with Lobos. 554 00:25:08,590 --> 00:25:10,426 We knocked out your biggest competitor 555 00:25:10,509 --> 00:25:13,012 with no collateral damage done to your organization whatsoever. 556 00:25:13,095 --> 00:25:14,471 You know that now, 557 00:25:14,555 --> 00:25:16,223 yet you still have not agreed. 558 00:25:21,103 --> 00:25:22,896 We know what this is. 559 00:25:22,980 --> 00:25:26,066 The Jimenez cartel's symbol, "La Arafia" card. 560 00:25:26,150 --> 00:25:27,901 Your organization has left that on... 561 00:25:27,985 --> 00:25:30,654 Rough estimate here... Hundreds of dead bodies. 562 00:25:30,738 --> 00:25:32,948 Your reputation precedes you. 563 00:25:33,032 --> 00:25:34,825 Nothing governs like fear. 564 00:25:36,285 --> 00:25:41,457 But what if you were exposed as a fraud? 565 00:25:41,540 --> 00:25:42,833 What do you mean? 566 00:25:42,916 --> 00:25:45,377 He means what if they made it known we didn't kill Lobos, 567 00:25:45,461 --> 00:25:47,713 but we took credit for it anyway. 568 00:25:47,796 --> 00:25:51,341 We all know that what matters most in this game is juice. 569 00:25:51,425 --> 00:25:54,845 More than weight, more than money... Money can't buy respect. 570 00:25:54,928 --> 00:25:57,765 If you didn't kill Lobos, someone else did. 571 00:25:57,848 --> 00:25:59,850 Someone else should be feared more than you. 572 00:25:59,933 --> 00:26:01,977 You give us the territory, 573 00:26:02,061 --> 00:26:04,480 access to the ports, 574 00:26:04,563 --> 00:26:06,565 and your little secret is safe with us. 575 00:26:06,648 --> 00:26:08,901 If you don't, you're exposed. 576 00:26:11,153 --> 00:26:12,654 Wow. 577 00:26:15,657 --> 00:26:18,160 (chuckles) 578 00:26:21,872 --> 00:26:25,375 Killing us ain't gonna stop the truth from getting out. 579 00:26:25,459 --> 00:26:28,629 You think we so stupid we ain't got a plan B? 580 00:26:28,712 --> 00:26:31,173 Diego. (Speaking Spanish) 581 00:26:43,685 --> 00:26:46,522 So you would confess to this murder... 582 00:26:48,857 --> 00:26:50,442 just to hurt us? 583 00:26:51,693 --> 00:26:52,945 You would go to jail. 584 00:26:53,028 --> 00:26:55,614 We have safeguards against that problem, Miss Jimenez. 585 00:26:55,697 --> 00:26:58,534 The people who know what really happened, 586 00:26:58,617 --> 00:27:00,828 they're invested in our survival. 587 00:27:00,911 --> 00:27:03,247 Access to the ports, the land. 588 00:27:03,330 --> 00:27:05,582 It's only right after what happened to Julio. 589 00:27:09,211 --> 00:27:11,463 You have until tomorrow to give us an answer. 590 00:27:13,924 --> 00:27:15,551 We'll be in touch. 591 00:27:25,811 --> 00:27:29,148 (car doors open, shut) 592 00:27:29,231 --> 00:27:31,275 - How'd it go? - They'll come around. 593 00:27:31,358 --> 00:27:32,651 Still no answer. 594 00:27:34,778 --> 00:27:36,905 If we don't hear from them tomorrow, we go to war. 595 00:27:48,417 --> 00:27:50,836 Angela's saying I planted the gun? 596 00:27:50,919 --> 00:27:52,004 That's impossible. 597 00:27:52,087 --> 00:27:55,674 I never went into the office, and I most definitely did not kill Greg. 598 00:27:55,757 --> 00:27:57,634 That's what I said. 599 00:27:57,718 --> 00:27:59,553 I'm sure Mak will see it that way. 600 00:27:59,636 --> 00:28:01,763 Wait, wait, wait, she's going to Mak with this? 601 00:28:01,847 --> 00:28:05,100 Yeah, but I don't think she has enough for a warrant. 602 00:28:06,101 --> 00:28:09,354 The tape she has shuts off before you get upstairs. 603 00:28:10,898 --> 00:28:12,858 Drink up. Next round's on me. 604 00:28:12,941 --> 00:28:16,153 Can I get a... Sorry, |-| can't. 605 00:28:16,236 --> 00:28:17,779 Uh, I gotta run. 606 00:28:20,824 --> 00:28:23,327 Thanks for having my back, Coop. 607 00:28:34,463 --> 00:28:36,632 You see this picture? 608 00:28:37,549 --> 00:28:41,595 That's our house in Flushing, before we moved to South Jamaica. 609 00:28:41,678 --> 00:28:44,223 And that little baby right there, 610 00:28:44,306 --> 00:28:46,516 that little baby is me. 611 00:28:47,434 --> 00:28:49,102 So if my father is dead, 612 00:28:49,186 --> 00:28:51,563 who the fuck is Tony Teresi? 613 00:28:51,647 --> 00:28:54,608 And why the fuck is he holding me outside our house? 614 00:28:54,691 --> 00:28:58,278 If you lie to me one more fuckin' time, Ma! 615 00:29:01,823 --> 00:29:03,784 Okay, fine. 616 00:29:03,867 --> 00:29:06,161 - Fine, Teresi is your father. - Oh, my God. 617 00:29:06,245 --> 00:29:07,663 Is that what you wanted to hear? 618 00:29:07,746 --> 00:29:09,498 - Oh, my God. - I wanted to explain... 619 00:29:09,581 --> 00:29:10,916 Get the fuck away from me! 620 00:29:10,999 --> 00:29:12,084 He came to the house. 621 00:29:12,167 --> 00:29:13,418 He held you for a minute. 622 00:29:13,502 --> 00:29:15,254 I took the picture. 623 00:29:15,337 --> 00:29:16,964 Then he-he left. 624 00:29:17,047 --> 00:29:19,967 He said he'd be back in a half an hour. He never came back! 625 00:29:20,050 --> 00:29:22,427 Tommy, don't you get it? 626 00:29:22,511 --> 00:29:24,096 He left you! 627 00:29:24,179 --> 00:29:27,391 He left us with nothing! 628 00:29:28,642 --> 00:29:30,769 Whatever he wants, it's no good. 629 00:29:30,852 --> 00:29:34,815 You can't trust Tony Teresi, Tommy, I should know! 630 00:29:34,898 --> 00:29:36,191 (grunts) 631 00:29:38,443 --> 00:29:40,028 Tommy! 632 00:29:40,112 --> 00:29:41,905 (knocking) 633 00:29:51,915 --> 00:29:54,126 This is a surprise. 634 00:29:54,209 --> 00:29:56,086 Sorry to come by unannounced. 635 00:29:56,169 --> 00:29:58,380 - I was hoping you had a minute. - Sure. Come in. 636 00:29:59,423 --> 00:30:01,300 Can I get you anything to drink? 637 00:30:01,383 --> 00:30:03,302 No, thank you. I'm fine. 638 00:30:15,314 --> 00:30:18,066 Just came by to check in. 639 00:30:20,944 --> 00:30:24,448 - I feel like you and I need to talk. - Sure. 640 00:30:24,531 --> 00:30:27,284 What'd you want to talk about? 641 00:30:27,367 --> 00:30:28,910 You sure you don't any? 642 00:30:28,994 --> 00:30:31,038 I know you want to talk to Mak about me. 643 00:30:32,289 --> 00:30:35,083 You think I'm the mole, that I killed Greg. 644 00:30:38,086 --> 00:30:40,213 You talked to Saxe. 645 00:30:47,179 --> 00:30:49,848 I know it was you who passed along the information 646 00:30:49,931 --> 00:30:52,100 about Lobos's transfer. 647 00:30:52,184 --> 00:30:54,061 And I know who you did it with. 648 00:30:55,479 --> 00:30:57,856 Nice try. 649 00:30:57,939 --> 00:30:59,358 But even if any of that were true, 650 00:30:59,441 --> 00:31:01,318 you'd have no way of proving I did any of it. 651 00:31:01,401 --> 00:31:03,695 If you could, I'd be in cuffs right now. 652 00:31:10,869 --> 00:31:12,371 What's that supposed to be? 653 00:31:12,454 --> 00:31:14,122 That's you, 654 00:31:14,206 --> 00:31:17,376 leaving the Lobos contact Hugo Sanchez's apartment. 655 00:31:20,545 --> 00:31:23,465 And that right there, that's Greg. 656 00:31:26,009 --> 00:31:28,220 Here's what I think happened. 657 00:31:28,303 --> 00:31:30,263 After you heard Sanchez was killed, 658 00:31:30,347 --> 00:31:32,891 you went over to his place to cover your tracks. 659 00:31:32,974 --> 00:31:35,185 What you didn't know was that Greg saw you. 660 00:31:35,268 --> 00:31:37,354 - I was investigating. - The next morning, 661 00:31:37,437 --> 00:31:38,730 Greg called the Federates. 662 00:31:38,814 --> 00:31:42,401 He was checking out that Lobos tip you supposedly got from them. 663 00:31:42,484 --> 00:31:44,444 The tip that would have taken us across town 664 00:31:44,528 --> 00:31:46,655 from where we actually arrested him. 665 00:31:46,738 --> 00:31:48,698 That was real information, Angela. 666 00:31:48,782 --> 00:31:50,909 Later that day, he called you. 667 00:31:52,202 --> 00:31:54,287 I think you went over to his place, 668 00:31:54,371 --> 00:31:57,290 and when you were there, the Federates called him back. 669 00:31:57,374 --> 00:31:59,334 He must have realized you were the mole, 670 00:31:59,418 --> 00:32:02,003 and you shot him to protect your secret. 671 00:32:05,424 --> 00:32:07,592 Angela, this is bullshit. 672 00:32:07,676 --> 00:32:10,220 I know you want an answer for Greg's death, we all do... 673 00:32:10,303 --> 00:32:12,222 When we were prosecuting St. Patrick, 674 00:32:12,305 --> 00:32:14,266 you handled Greg's phone records. 675 00:32:14,349 --> 00:32:17,477 But you never mentioned the calls to and from the Federates, Mike. 676 00:32:17,561 --> 00:32:19,563 You redacted them from the records. 677 00:32:19,646 --> 00:32:23,483 There would be no reason to do that unless they implicated you. 678 00:32:26,403 --> 00:32:28,447 What did Lobos have on you? 679 00:32:28,530 --> 00:32:31,491 Did he threaten you? 680 00:32:31,575 --> 00:32:34,035 Was it your family? Your daughter? 681 00:32:39,541 --> 00:32:41,960 You have no idea what it's like 682 00:32:42,043 --> 00:32:46,381 to be in a situation where if you make one mistake, 683 00:32:46,465 --> 00:32:48,884 the person you love most dies. 684 00:32:50,260 --> 00:32:52,053 He was going to kill my daughter. 685 00:32:54,181 --> 00:32:55,599 Son of a bitch. 686 00:32:55,682 --> 00:32:57,326 Did he just admit to being the mole for Lobos? 687 00:32:57,350 --> 00:32:58,536 Sounds like a fucking admission to me. 688 00:32:58,560 --> 00:33:00,353 We wait. I need a real confession. 689 00:33:00,437 --> 00:33:02,457 The last time this son of a bitch had his back up against the wall, 690 00:33:02,481 --> 00:33:05,192 he killed a federal agent, Mak! My friend. I'm not waiting. 691 00:33:05,275 --> 00:33:07,068 - Damn it. - Not this time. 692 00:33:07,152 --> 00:33:09,571 I'm going in, Saxe. You wait here and listen. 693 00:33:13,241 --> 00:33:15,327 You still have time to make this right. 694 00:33:15,410 --> 00:33:17,537 We can go to Mak together... 695 00:33:17,621 --> 00:33:19,539 I can't let you take me down, Angela. 696 00:33:21,041 --> 00:33:23,710 I didn't have a choice, but you did. 697 00:33:23,793 --> 00:33:26,233 I will go to Mak myself and tell him everything I have on you. 698 00:33:26,296 --> 00:33:28,673 Angela: On me? 699 00:33:37,265 --> 00:33:39,535 What, you don't think in all my meetings with Lobos your name didn't come up? 700 00:33:39,559 --> 00:33:42,229 You don't have anything on me. 701 00:33:42,312 --> 00:33:44,981 - I'm innocent. - (scoffs) 702 00:33:45,065 --> 00:33:49,861 Innocent Mike, why do you have a gun? 703 00:33:49,945 --> 00:33:51,530 - It's a gun. - (radio static clicks) 704 00:33:51,613 --> 00:33:53,865 Gun. Suspect is armed. Repeat... suspect is armed. 705 00:33:53,949 --> 00:33:55,534 None of us are innocent, Angela. 706 00:33:55,617 --> 00:33:58,620 We all have dirty hands, especially you. 707 00:34:02,040 --> 00:34:03,166 (static hissing) 708 00:34:03,250 --> 00:34:05,061 Whoa, what the fuck? What happened to the signal? 709 00:34:05,085 --> 00:34:07,754 - Uh, I don't know. - Well, get it back on, now! Come on! 710 00:34:07,837 --> 00:34:10,048 I never wanted it to come to this. 711 00:34:10,131 --> 00:34:12,717 But you just wouldn't leave it the fuck alone! 712 00:34:12,801 --> 00:34:15,095 Mike, please, you don't have to do this. 713 00:34:15,178 --> 00:34:16,555 There's another way out. 714 00:34:16,638 --> 00:34:18,598 - Turn around. - Mike... 715 00:34:18,682 --> 00:34:20,725 (Speaking Spanish) 716 00:34:23,812 --> 00:34:25,355 I will say you became belligerent. 717 00:34:25,438 --> 00:34:27,190 Aggressive. 718 00:34:27,274 --> 00:34:28,608 I came over here to confront you, 719 00:34:28,692 --> 00:34:31,027 expose you as a co-conspirator with James St. Patrick, 720 00:34:31,111 --> 00:34:33,738 and you... you came at me. 721 00:34:33,822 --> 00:34:35,699 We struggled. You went for my weapon. 722 00:34:35,782 --> 00:34:37,409 I had no choice. 723 00:34:37,492 --> 00:34:39,286 It was self-defense. 724 00:34:43,832 --> 00:34:46,459 How will you sell self-defense if you shoot me in the back? 725 00:34:46,543 --> 00:34:48,211 What? 726 00:34:48,295 --> 00:34:49,588 Fuck. 727 00:34:49,671 --> 00:34:51,590 (groaning) 728 00:34:51,673 --> 00:34:53,717 Look at me. 729 00:34:57,345 --> 00:34:59,556 You still have a chance to cover yourself. 730 00:34:59,639 --> 00:35:02,100 Why? Why do you want to help me? 731 00:35:02,183 --> 00:35:04,060 The FBI's gonna burst in here any second. 732 00:35:04,144 --> 00:35:06,271 You don't have any other options. 733 00:35:06,354 --> 00:35:08,732 You're not a murderer. You're a witness. 734 00:35:13,194 --> 00:35:14,988 Go, go, go! 735 00:35:15,071 --> 00:35:17,282 (indistinct radio chatter) 736 00:35:17,365 --> 00:35:19,534 Angela, I need you to lower your weapon. 737 00:35:19,618 --> 00:35:21,953 What? Oh. 738 00:35:22,037 --> 00:35:25,117 - Woman on radio: Shots were fired. - Tag and bag it. Get Sandoval outta here. 739 00:35:29,878 --> 00:35:31,755 (indistinct radio chatter) 740 00:35:31,838 --> 00:35:34,466 - You all right, Angela? - I'm fine. 741 00:35:34,549 --> 00:35:36,551 We made arrangements to lock him up 742 00:35:36,635 --> 00:35:39,137 nice and tight at the MCC, protective custody. 743 00:35:39,220 --> 00:35:41,806 He went for his gun, I... 744 00:35:41,890 --> 00:35:44,184 I only had a second to protect myself. 745 00:35:44,267 --> 00:35:46,603 (indistinct radio chatter) 746 00:35:50,732 --> 00:35:53,193 (door buzzes) 747 00:35:53,276 --> 00:35:54,903 (chatter) 748 00:35:58,156 --> 00:36:00,367 (door locks) 749 00:36:03,328 --> 00:36:06,247 Look who it is. 750 00:36:06,331 --> 00:36:09,209 God, it's good to see you. You haven't changed a bit. 751 00:36:10,126 --> 00:36:12,837 Stay out of Tommy's fucking life. Like we agreed. 752 00:36:12,921 --> 00:36:15,882 Come on, I'm an old man. I want to see my son. 753 00:36:15,965 --> 00:36:17,842 I'm only gonna say this once. 754 00:36:17,926 --> 00:36:20,679 Stay away from Tommy or I'll tell Connie 755 00:36:20,762 --> 00:36:24,724 about us and about the son that she doesn't know about. 756 00:36:26,476 --> 00:36:29,187 I may be stuck inside here, 757 00:36:29,270 --> 00:36:32,315 but it has never been a good idea to threaten me. 758 00:36:32,399 --> 00:36:36,277 You take it how you will. Stay away from my fucking son! 759 00:36:38,321 --> 00:36:41,241 - (footsteps recede) - (door opens) 760 00:36:41,324 --> 00:36:44,285 (hip-hop music playing) 761 00:36:44,369 --> 00:36:46,955 Take these, and go knock on that door up there. 762 00:36:47,038 --> 00:36:48,873 Somebody come to the door, 763 00:36:48,957 --> 00:36:51,751 holler at 'em long enough so that you can peek inside. 764 00:36:51,835 --> 00:36:54,838 You don't see nobody, you give us a nod, a'ight? 765 00:36:54,921 --> 00:36:56,506 Think you can handle that? 766 00:36:56,589 --> 00:36:58,633 Mm. 767 00:37:18,403 --> 00:37:20,739 Nigga, you getting ready for a fashion show? 768 00:37:20,822 --> 00:37:22,031 Fuck you doing? 769 00:37:22,115 --> 00:37:25,076 Man, I live in a neighborhood like this. I'm a black kid. 770 00:37:25,160 --> 00:37:27,320 If I want them to open the door, I gotta look the part. 771 00:37:34,210 --> 00:37:36,671 Told you the little nigga knew what he was doing. 772 00:37:38,548 --> 00:37:40,550 (doorbell rings) 773 00:37:45,680 --> 00:37:48,808 - Can I help you? - Yes, I'm with the local school, 774 00:37:48,892 --> 00:37:50,732 and we're selling candy bars for our swim team. 775 00:37:50,810 --> 00:37:52,496 And I was wondering if you could make a donation 776 00:37:52,520 --> 00:37:54,039 by purchasing one of our chocolate bars. 777 00:37:54,063 --> 00:37:55,774 You swim? 778 00:37:55,857 --> 00:37:57,901 Yes, 100 backstroke and 100 butterfly. 779 00:37:57,984 --> 00:38:00,745 I'm trying to get my times right so I can swim at nationals this year. 780 00:38:01,446 --> 00:38:03,740 My son swam when he was at school, too. 781 00:38:03,823 --> 00:38:05,760 Of course he gave it all up when he went to college, 782 00:38:05,784 --> 00:38:09,329 but I'm sure your mother is very proud of you. 783 00:38:09,412 --> 00:38:11,664 As long as I'm making her smile, it's worth it. 784 00:38:13,500 --> 00:38:15,460 Come on in. 785 00:38:15,543 --> 00:38:18,588 I'll check and see how much cash I have in my purse, okay? 786 00:38:34,604 --> 00:38:37,273 Do you have change for a 20? 'Cause I don't... Oh, my God. 787 00:38:37,357 --> 00:38:40,401 Yeah, say something, I'll blow your motherfucking head off! 788 00:38:41,694 --> 00:38:43,988 - Leave him alone! - Take us to the fucking safe now! 789 00:38:44,072 --> 00:38:45,240 Take his cell phone. 790 00:38:45,323 --> 00:38:47,203 His little ass say anything wrong, you kill him. 791 00:38:47,283 --> 00:38:49,786 Ow! Ow, no! 792 00:38:49,869 --> 00:38:51,871 Shit. 793 00:38:51,955 --> 00:38:54,707 (whimpering) 794 00:38:58,711 --> 00:39:00,189 You played the hell out of that shit, yo. 795 00:39:00,213 --> 00:39:01,464 Sorry about the punch, 796 00:39:01,548 --> 00:39:03,609 I had to make it look real, you know what I'm saying? 797 00:39:03,633 --> 00:39:05,593 Get up. 798 00:39:05,677 --> 00:39:07,929 You stay down here and keep quiet. 799 00:39:08,012 --> 00:39:10,348 When you see me go upstairs, you get out of here. 800 00:39:10,431 --> 00:39:11,431 We meet up later. 801 00:39:12,725 --> 00:39:14,936 You're doing good, man. 802 00:39:15,019 --> 00:39:17,313 (muffled) Open the safe, fucking right now! 803 00:39:17,397 --> 00:39:19,607 Fuckin' open up the safe! 804 00:39:27,031 --> 00:39:28,992 (muffled crying) 805 00:39:29,075 --> 00:39:31,703 (rumbling) 806 00:39:31,786 --> 00:39:33,830 (muffled sobbing) 807 00:39:36,124 --> 00:39:38,459 Woman: No! 808 00:39:50,388 --> 00:39:52,473 (woman crying) 809 00:39:55,518 --> 00:39:57,812 No, please, please. Please. 810 00:39:59,480 --> 00:40:01,065 (woman crying) 811 00:40:01,149 --> 00:40:02,942 Just go, I'm not gonna say anything. 812 00:40:03,026 --> 00:40:04,694 Hey, yo, nigga, what the fuck? 813 00:40:04,777 --> 00:40:06,613 - Get off her. - You worry about the loot! 814 00:40:09,490 --> 00:40:11,326 (woman crying) 815 00:40:12,994 --> 00:40:14,495 No. 816 00:40:17,582 --> 00:40:19,167 Brains, tell him to stop! 817 00:40:30,094 --> 00:40:32,096 I really wish you didn't just say that. 818 00:40:37,852 --> 00:40:40,521 Oh, no, no, no, no, please. 819 00:40:40,605 --> 00:40:42,065 I won't say anything... 820 00:40:46,653 --> 00:40:47,987 Yo, where'd he go? 821 00:40:48,071 --> 00:40:49,822 Tariq! 822 00:40:51,658 --> 00:40:53,451 ♪ Oh shit, what the hell have we done? ♪ 823 00:40:53,534 --> 00:40:55,078 ♪ It's alive and it's hungry as fuck ♪ 824 00:40:55,161 --> 00:40:56,472 ♪ Better hide all the snacks and the dough ♪ 825 00:40:56,496 --> 00:40:58,223 ♪ But it's out of my control you are shit out of luck a' 826 00:40:58,247 --> 00:41:01,125 ♪ I don't wanna be unfair but the pair we got beat weak shit you got a' 827 00:41:01,209 --> 00:41:02,353 - ♪ True God ♪ - ♪ Blew up the spot ♪ 828 00:41:02,377 --> 00:41:04,295 ♪ Crew drops do up ya squad without nuance a' 829 00:41:04,379 --> 00:41:06,357 ♪ I don't wanna sound unkind but the sounds I make ♪ 830 00:41:06,381 --> 00:41:08,525 ♪ Are the sounds of the hounds that are howling under your bed a' 831 00:41:08,549 --> 00:41:10,569 ♪ I'm here growling same time under the blanket you're cowering ♪ 832 00:41:10,593 --> 00:41:13,554 ♪ Cowering like cowards cowering in concrete showers in Rikers Island ♪ 833 00:41:13,638 --> 00:41:16,891 ♪ Victims, we the wolves that's wilding we often smilin' at sights of violence ♪ 834 00:41:16,975 --> 00:41:20,061 (cell phone vibrates) 835 00:41:22,939 --> 00:41:26,025 ♪ Run the jewels, jewels, jewels, jewels ♪ 836 00:41:29,070 --> 00:41:30,571 (cell phone chimes) 837 00:41:31,990 --> 00:41:35,702 ♪ Run the jewels, jewels, jewels, jewels I' 838 00:41:35,785 --> 00:41:37,787 (cell phone chimes) 839 00:41:41,958 --> 00:41:44,419 Mak: How exactly did we get here, Mike? 840 00:41:47,088 --> 00:41:49,882 I'll give you everything you want. 841 00:41:49,966 --> 00:41:52,051 In exchange, I want immunity. 842 00:41:55,304 --> 00:41:56,723 And why would I do that? 843 00:41:56,806 --> 00:41:58,683 Because if you don't, 844 00:41:58,766 --> 00:42:02,020 I'll say that every single one of the hundred or so cases I closed 845 00:42:02,103 --> 00:42:04,522 was done with influence from Felipe Lobos. 846 00:42:05,606 --> 00:42:07,918 And the scandal alone will rock the United States Attorney's Office 847 00:42:07,942 --> 00:42:09,610 for the next 20 years. 848 00:42:09,694 --> 00:42:12,613 You'd be buried in appeals and wrongful conviction suits. 849 00:42:12,697 --> 00:42:15,867 A trail from here to California with you as the head 850 00:42:15,950 --> 00:42:17,386 of the Mike Sandoval clean-up committee. 851 00:42:17,410 --> 00:42:21,706 Your whole career, up in smoke. 852 00:42:22,999 --> 00:42:25,793 Or you can give me what I want, 853 00:42:25,877 --> 00:42:28,254 and be the hero. 854 00:42:36,137 --> 00:42:37,847 I'll see what I can do. 855 00:42:45,313 --> 00:42:46,814 (door opens) 856 00:42:46,898 --> 00:42:49,233 AUSA Valdes. 857 00:42:49,317 --> 00:42:51,986 - This is a surprise. - (door shuts) 858 00:42:52,070 --> 00:42:53,863 I'm sure you'll be updated, 859 00:42:53,946 --> 00:42:57,992 but an arrest was made in the murder of Special Agent Gregory Knox. 860 00:42:58,076 --> 00:42:59,994 Mike Sandoval. 861 00:43:00,078 --> 00:43:01,662 Mike Sandoval? 862 00:43:01,746 --> 00:43:04,082 The Head of Criminal? 863 00:43:04,165 --> 00:43:06,167 Jesus, that man stood in court 864 00:43:06,250 --> 00:43:08,377 and accused James of the same murder he committed? 865 00:43:08,461 --> 00:43:11,631 He's being remanded to the MCC tonight, 866 00:43:11,714 --> 00:43:14,926 where he'll be held until his transfer to protective custody. 867 00:43:15,009 --> 00:43:17,220 So James really was innocent? 868 00:43:17,303 --> 00:43:19,555 Yes. He really was. 869 00:43:19,639 --> 00:43:21,641 I'll give him the good news. 870 00:43:21,724 --> 00:43:23,267 And Proctor, too. 871 00:43:23,351 --> 00:43:25,561 He won't hear any other way. 872 00:43:25,645 --> 00:43:28,648 - Sure, of course. - Thanks, Terry. 873 00:43:30,024 --> 00:43:31,943 - (footsteps recede) - (door opens) 874 00:43:36,322 --> 00:43:37,698 (elevator bell chimes) 875 00:43:42,829 --> 00:43:44,956 Terry. 876 00:43:45,039 --> 00:43:46,666 Uh, what are you doing here? 877 00:43:46,749 --> 00:43:48,393 Didn't mean to startle you, Mrs. St. Patrick. 878 00:43:48,417 --> 00:43:49,961 The doorman let me up. 879 00:43:50,044 --> 00:43:52,004 "Mrs. St. Patrick"? 880 00:43:52,088 --> 00:43:55,466 Ghost: Silver. I got your message. 881 00:43:55,550 --> 00:43:57,051 What's so urgent? Everything cool? 882 00:43:57,135 --> 00:43:58,678 Way better than cool. 883 00:43:58,761 --> 00:44:01,222 Last night, the FBI made an arrest 884 00:44:01,305 --> 00:44:03,099 for the murder of Agent Greg Knox. 885 00:44:03,182 --> 00:44:06,018 Oh, my God. What does this mean for James? 886 00:44:06,102 --> 00:44:07,704 That he'll officially be cleared of all charges. 887 00:44:07,728 --> 00:44:08,938 Are you serious? 888 00:44:09,021 --> 00:44:11,041 I'm happy to say you are no longer in need of my services. 889 00:44:11,065 --> 00:44:12,400 - Oh. - (soft chuckle) 890 00:44:16,154 --> 00:44:19,031 I'm sure you two have a lot to celebrate. 891 00:44:19,115 --> 00:44:21,033 Listen, Silver, before you leave, 892 00:44:21,117 --> 00:44:23,095 I know, you know, we haven't always seen eye to eye, 893 00:44:23,119 --> 00:44:25,329 but I gotta thank you, man. 894 00:44:27,123 --> 00:44:28,666 So, who'd they arrest? 895 00:44:28,749 --> 00:44:30,751 Mike Sandoval. 896 00:44:30,835 --> 00:44:32,336 I'll be damned. 897 00:44:32,420 --> 00:44:34,589 He's awaiting arraignment to the MCC, though. 898 00:44:34,672 --> 00:44:37,008 I'm sure Mak and company will use the allotted 48 hours 899 00:44:37,091 --> 00:44:38,371 to question the hell out of him. 900 00:44:38,426 --> 00:44:40,720 All that time as Lobos's mole, 901 00:44:40,803 --> 00:44:42,346 prosecutor's gold mine. 902 00:44:43,222 --> 00:44:45,242 You know what, Tasha, |'ma go call Simon Stern immediately. 903 00:44:45,266 --> 00:44:46,767 Relay the good news to him. 904 00:44:46,851 --> 00:44:48,936 This news is huge for our project. 905 00:44:49,020 --> 00:44:51,898 Again, thank you, Silver. 906 00:44:56,444 --> 00:44:59,697 He came by my place the other day. 907 00:44:59,780 --> 00:45:02,325 - What does he know? - Nothing. 908 00:45:02,408 --> 00:45:06,037 Well... well, we still need to be careful. 909 00:45:06,120 --> 00:45:08,039 You left this at my apartment. 910 00:45:08,122 --> 00:45:10,208 Shit. 911 00:45:10,291 --> 00:45:13,836 I should get going, uh, there's gonna be some paperwork 912 00:45:13,920 --> 00:45:15,898 that needs to be signed to make everything official. 913 00:45:15,922 --> 00:45:17,715 Of course. |'|I... 914 00:45:17,798 --> 00:45:19,800 I'll let James know you had to go. 915 00:45:22,762 --> 00:45:25,223 Look, Terry, 916 00:45:25,306 --> 00:45:27,058 I know this is complicated, but I... 917 00:45:27,141 --> 00:45:30,228 Well, why don't we have dinner this weekend 918 00:45:30,311 --> 00:45:32,104 and talk it over? 919 00:45:33,314 --> 00:45:35,274 Okay. 920 00:45:38,986 --> 00:45:41,072 (elevator bell chimes) 921 00:45:45,868 --> 00:45:47,495 Are you sure we can trust him? 922 00:45:47,578 --> 00:45:50,748 We don't have any clue what Sandoval knows, Tommy. 923 00:45:50,831 --> 00:45:53,251 Gotta know what we're looking at if he talks, I mean. 924 00:45:53,334 --> 00:45:55,878 No telling what crazy motherfucking Lobos told him about us. 925 00:45:55,962 --> 00:45:58,422 Proctor: And we should proceed on that basis. 926 00:45:58,506 --> 00:45:59,799 Sorry I'm late. 927 00:45:59,882 --> 00:46:01,717 James, I took the precautions you suggested 928 00:46:01,801 --> 00:46:03,427 to make sure I wasn't followed. 929 00:46:03,511 --> 00:46:04,679 Mind if I make one of those? 930 00:46:04,762 --> 00:46:06,555 - Knock yourself out. - Thank you. 931 00:46:07,890 --> 00:46:10,017 (Sighs) 932 00:46:10,101 --> 00:46:12,687 - (drink pours) - Well, this is some shit. 933 00:46:12,770 --> 00:46:14,772 You being prosecuted by the man 934 00:46:14,855 --> 00:46:17,692 who pulled the fucking trigger himself? 935 00:46:17,775 --> 00:46:20,194 If you had been convicted, the appeal process 936 00:46:20,278 --> 00:46:22,238 would have been a fucking field day. 937 00:46:22,321 --> 00:46:23,698 Tommy: Yeah, well, he wasn't. 938 00:46:23,781 --> 00:46:26,134 So you can talk yourself out of that legal hard-on you got thinking about it. 939 00:46:26,158 --> 00:46:28,953 - We got a new problem. - Yeah? 940 00:46:29,036 --> 00:46:30,788 Yeah, we sure do. 941 00:46:30,871 --> 00:46:32,832 Look, Sandoval's gonna flip, and fast. 942 00:46:32,915 --> 00:46:35,376 The question is, what's he gonna say when he does? 943 00:46:35,459 --> 00:46:38,045 If he knows you're Ghost, he can testify to that. 944 00:46:38,129 --> 00:46:39,839 If he knows you two killed Lobos... 945 00:46:39,922 --> 00:46:41,358 Oh, he tells them that, we're fucked. 946 00:46:41,382 --> 00:46:43,426 Proctor: And if he knows the two of you have been 947 00:46:43,509 --> 00:46:45,761 running a criminal organization this entire time, 948 00:46:45,845 --> 00:46:48,431 he could spell RICO prosecution for all three of us. 949 00:46:49,974 --> 00:46:52,810 Not if he ain't alive to testify. 950 00:46:55,896 --> 00:46:58,983 Sandoval's being held in the MCC. 951 00:46:59,066 --> 00:47:01,986 He is a high-value asset for the Feds. 952 00:47:02,069 --> 00:47:05,156 It is only a matter of time before he's put in protective custody. 953 00:47:05,239 --> 00:47:06,949 So this gotta go down right now. 954 00:47:07,033 --> 00:47:09,076 - (pouring drink) - But how? 955 00:47:10,995 --> 00:47:14,373 We gotta find someone who we can really trust. 956 00:47:14,457 --> 00:47:16,834 I mean, we not talking about just some fucking thug here. 957 00:47:16,917 --> 00:47:20,838 We're sitting here talking about killing a fucking United States Attorney 958 00:47:20,921 --> 00:47:23,341 in a federal prison. 959 00:47:28,179 --> 00:47:29,555 What about Teresi? 960 00:47:29,638 --> 00:47:31,474 No way, Tommy. We can't trust Teresi. 961 00:47:31,557 --> 00:47:33,142 Yeah, but we can trust what he wants. 962 00:47:33,225 --> 00:47:34,518 Me. 963 00:47:34,602 --> 00:47:36,812 If I ask him to do it, he'll do it. 964 00:47:36,896 --> 00:47:38,773 Yeah, but what is he gonna want in return? 965 00:47:38,856 --> 00:47:41,609 I gotta agree with James. Why is Teresi an option? 966 00:47:41,692 --> 00:47:43,444 Why would you think you can trust him? 967 00:47:43,527 --> 00:47:45,946 Ghost, I know it seems risky, 968 00:47:46,030 --> 00:47:48,866 but what are you gonna do, break back in there and do it yourself? 969 00:47:48,949 --> 00:47:51,327 This gotta happen and it's gotta happen now. 970 00:47:51,410 --> 00:47:53,079 Are you sure about this? 971 00:47:53,162 --> 00:47:55,581 What other option do we got? 972 00:47:58,334 --> 00:48:01,087 - (keys clacking) - (beep) 973 00:48:01,170 --> 00:48:03,381 (line ringing) 974 00:48:03,464 --> 00:48:05,508 Teresk Jeez, it took you long enough, kid. 975 00:48:05,591 --> 00:48:08,052 I thought you forgot about me. 976 00:48:08,135 --> 00:48:11,305 I guess you believe me now, huh? 977 00:48:12,306 --> 00:48:13,599 I need your help. 978 00:48:16,018 --> 00:48:18,270 Well, if it's fatherly advice you're looking for, 979 00:48:18,354 --> 00:48:20,189 I got tons of it. 980 00:48:20,272 --> 00:48:21,899 Like never play cards with a guy 981 00:48:21,982 --> 00:48:24,568 whose got the same first name as a city. 982 00:48:24,652 --> 00:48:26,404 (both chuckle) 983 00:48:27,530 --> 00:48:29,490 Look, you got a roommate in there. 984 00:48:29,573 --> 00:48:31,826 The guy's not good for me. 985 00:48:31,909 --> 00:48:33,828 You got a name? 986 00:48:33,911 --> 00:48:36,163 Just like that? No questions? 987 00:48:36,247 --> 00:48:38,082 No. 988 00:48:38,165 --> 00:48:39,917 You're family. 989 00:48:43,546 --> 00:48:47,133 Diego: Uriel, I hope for your sake 990 00:48:47,216 --> 00:48:49,593 that something of merit comes from this meeting. 991 00:48:49,677 --> 00:48:51,303 Yeah, me, too. 992 00:48:52,930 --> 00:48:55,433 And you. 993 00:48:55,516 --> 00:48:58,102 I'm sure Tommy or Ghost don't know you're here. 994 00:48:58,185 --> 00:49:00,062 So what can I do for you? 995 00:49:01,147 --> 00:49:04,024 What if I told you I could deliver Tommy's entire organization 996 00:49:04,108 --> 00:49:06,110 and I can do it without starting a war? 997 00:49:07,570 --> 00:49:10,573 I'd probably stand here and pretend to listen to you, 998 00:49:10,656 --> 00:49:13,409 but I'd be wondering why it is that you're offering me this deal. 999 00:49:13,492 --> 00:49:15,512 Because it's the best deal you'll ever get in your life. 1000 00:49:15,536 --> 00:49:17,180 Look, I don't know what you're getting ready to do, 1001 00:49:17,204 --> 00:49:19,999 but I know Tommy going to war is wrong. 1002 00:49:20,082 --> 00:49:22,084 His hold on his primeras is weak. 1003 00:49:22,168 --> 00:49:23,544 They don't trust him. 1004 00:49:23,627 --> 00:49:26,005 But they trust me. They'll follow me. 1005 00:49:29,049 --> 00:49:30,843 Cristobal? 1006 00:49:31,802 --> 00:49:33,095 Is that true? 1007 00:49:33,179 --> 00:49:36,140 (Speaking Spanish) 1008 00:49:36,223 --> 00:49:37,808 Uriel? 1009 00:49:37,892 --> 00:49:39,810 He has the support of Los Toros Locos. 1010 00:49:42,855 --> 00:49:45,649 You're here taking a position against your connect. 1011 00:49:45,733 --> 00:49:48,360 Why should we trust you? 1012 00:49:51,363 --> 00:49:55,034 Because I want to be the biggest goddamn drug dealer in New York City. 1013 00:49:55,117 --> 00:49:57,036 And I can't do that working for Tommy. 1014 00:49:57,119 --> 00:50:00,873 That's great, but we have plenty of primeras, 1015 00:50:00,956 --> 00:50:02,750 plenty of territory. 1016 00:50:02,833 --> 00:50:05,114 Why should we take additional risks when we don't have to, 1017 00:50:05,169 --> 00:50:08,964 when we can easily murder you right here... 1018 00:50:10,007 --> 00:50:12,009 and your friends by sunrise? 1019 00:50:21,101 --> 00:50:23,562 Gracias. 1020 00:50:23,646 --> 00:50:27,066 I have direct connections to the Bassett Hotel Crew. 1021 00:50:27,149 --> 00:50:30,277 They have over 20 hotels and nightclubs all across the world. 1022 00:50:30,361 --> 00:50:31,987 I can arrange that your drugs be sold 1023 00:50:32,071 --> 00:50:34,740 in each one of those hotels and nightclubs. 1024 00:50:34,823 --> 00:50:37,451 A whole new revenue stream. 1025 00:50:43,415 --> 00:50:45,209 If you can do that... 1026 00:50:47,253 --> 00:50:48,796 we'd be very much interested. 1027 00:50:51,423 --> 00:50:54,677 Thought you would. I just need some time. 1028 00:50:54,760 --> 00:50:57,596 We will give Tommy what he wants to buy you some time. 1029 00:50:58,973 --> 00:51:00,391 But you don't have forever. 1030 00:51:00,474 --> 00:51:03,477 We can make a lot of money. 1031 00:51:03,561 --> 00:51:05,604 If you fuck this up... 1032 00:51:07,314 --> 00:51:08,732 I'll kill you myself. 1033 00:51:12,194 --> 00:51:15,298 Doctor: All right, man, you're all set to be transferred into protective custody. 1034 00:51:15,322 --> 00:51:17,324 Just give me a second to grab some antibiotics. 1035 00:51:20,411 --> 00:51:22,413 ♪ So let me tell them, yo ♪ 1036 00:51:22,496 --> 00:51:25,040 ♪ 'Cause I was the best man when D2 got married a' 1037 00:51:25,124 --> 00:51:26,764 ♪ The pallbearer when Depz got carried a' 1038 00:51:26,834 --> 00:51:28,520 ♪ I lost count of times that I got bellied ♪ 1039 00:51:28,544 --> 00:51:30,105 ♪ And risked my freedom for prick ♪ - I' And then what? I' 1040 00:51:30,129 --> 00:51:31,982 ♪ Yeah I was inside, me and Remtrex got padded ♪ 1041 00:51:32,006 --> 00:51:33,692 ♪ Told him strap bars, don't stay strallied ♪ 1042 00:51:33,716 --> 00:51:35,342 ♪ All of the hype on road's invalid ♪ 1043 00:51:35,426 --> 00:51:36,653 ♪ Don't risk your freedom for this ♪ 1044 00:51:36,677 --> 00:51:38,637 ♪ Now you're back inside looking at a big ride ♪ 1045 00:51:38,721 --> 00:51:40,321 ♪ So holla me fam if you need anything ♪ 1046 00:51:40,347 --> 00:51:42,158 ♪ I know how it goes 'cause I've been on the wing ♪ 1047 00:51:42,182 --> 00:51:43,785 ♪ I was with Hecki and Keem on the wing a' 1048 00:51:43,809 --> 00:51:45,603 ♪ Had it on lock before I got locked ♪ 1049 00:51:45,686 --> 00:51:47,414 ♪ Nearly at the top, yeah, I've been near the brink ♪ 1050 00:51:47,438 --> 00:51:48,999 ♪ These bitches want to go to the club a' 1051 00:51:49,023 --> 00:51:50,709 ♪ Tell 'em go back home, go clean up your sink ♪ 1052 00:51:50,733 --> 00:51:52,377 ♪ If you think Jaykae ain't saying anything a' 1053 00:51:52,401 --> 00:51:54,129 ♪ Walk in the yard, go straight to the fridge ♪ 1054 00:51:54,153 --> 00:51:55,922 ♪ Built that shit now I'm breaking the bridge ♪ 1055 00:51:55,946 --> 00:51:57,716 ♪ Wanna come Small Heath? Do a straight to the bridge a' 1056 00:51:57,740 --> 00:51:59,283 ♪ So leap in man are taking the piss ♪ 1057 00:51:59,366 --> 00:52:01,011 ♪ Cut all the bullshit straight to the biz a' 1058 00:52:01,035 --> 00:52:02,953 ♪ I was the guy that stood up and took charge ♪ 1059 00:52:03,037 --> 00:52:04,347 ♪ When Vades had a brain hemorrhage a' 1060 00:52:04,371 --> 00:52:06,123 ♪ I was the guy who jumped out the car a' 1061 00:52:06,206 --> 00:52:07,851 ♪ And ran down the guy that was stabbing up Sox ♪ 1062 00:52:07,875 --> 00:52:11,211 ♪ I was the guy at Sidewinder who got stabbed up and everybody watched... a' 1063 00:52:17,760 --> 00:52:19,762 ♪ If you want me then you better pay me dough a' 1064 00:52:19,845 --> 00:52:21,555 ♪ This Jaykae's not Jay Z's flow ♪ 1065 00:52:21,639 --> 00:52:23,366 ♪ Used to shot work 'cause it made me dough ♪ 1066 00:52:23,390 --> 00:52:25,150 ♪ That's a Iikkle man ting like a baby-grow ♪ 1067 00:52:25,225 --> 00:52:28,312 ♪ Phoned up the boys in jail in the background I can hear me on the radio ♪ 1068 00:52:28,395 --> 00:52:31,357 ♪ I was the guy who told Soulja that you got to let KD go a' 1069 00:52:31,440 --> 00:52:35,277 ♪ Now, KD's gone... R-I-P... Ay, yo, I feel that shit for his Nan and his Mum ♪ 1070 00:52:35,361 --> 00:52:38,614 ♪ My man wanted to be like us, so he put on his shoes and we brang him along ♪ 1071 00:52:38,697 --> 00:52:40,532 ♪ I was in jail when my Grandma died...' ♪ 1072 00:52:40,616 --> 00:52:42,576 - It's done. - Ghost: Cool. 1073 00:52:42,660 --> 00:52:44,286 Teresi came through, so... 1074 00:52:44,370 --> 00:52:46,288 what do we got to do for him? 1075 00:52:46,372 --> 00:52:47,998 Nothing. 1076 00:52:48,082 --> 00:52:49,541 (cell phone vibrates) 1077 00:52:49,625 --> 00:52:52,169 Yo. Dre, talk to me. 1078 00:52:52,252 --> 00:52:54,713 Yo, so the Jimenez reached out to Uriel. 1079 00:52:54,797 --> 00:52:56,340 They agreed to it all. 1080 00:52:56,423 --> 00:52:58,217 Territory, access to the ports. 1081 00:52:58,300 --> 00:52:59,635 Everything. 1082 00:52:59,718 --> 00:53:01,845 No shit? 1083 00:53:01,929 --> 00:53:03,639 You damn right they did. 1084 00:53:03,722 --> 00:53:06,058 Spread the word, ASAP. 1085 00:53:06,141 --> 00:53:07,643 No war. 1086 00:53:07,726 --> 00:53:09,186 Ain't no doubt. 1087 00:53:09,269 --> 00:53:11,522 (cell phone beeps) 1088 00:53:11,605 --> 00:53:14,358 You really think you can pull off what you said to the Jimenez 1089 00:53:14,441 --> 00:53:16,402 and Tommy won't know? 1090 00:53:18,612 --> 00:53:21,532 (scoffs) Absolutely. 1091 00:53:24,284 --> 00:53:25,786 They agreed to everything. 1092 00:53:25,869 --> 00:53:28,080 We both get what we want and no war. 1093 00:53:28,163 --> 00:53:29,873 - Look at that. - Yeah. 1094 00:53:29,957 --> 00:53:31,959 I guess we're still a pretty good team. 1095 00:53:32,042 --> 00:53:33,042 Absolutely. 1096 00:53:33,085 --> 00:53:35,796 ♪ Invading alone, yeah, you can hold that ♪ 1097 00:53:35,879 --> 00:53:37,548 ♪ I can get my own back off my own back ♪ 1098 00:53:37,631 --> 00:53:39,550 ♪ You can phone me but I won't phone back' ♪ 1099 00:53:39,633 --> 00:53:40,819 ♪ You don't owe me and I don't owe jack a' 1100 00:53:40,843 --> 00:53:42,612 ♪ And it's cold out here, best mind you don't lack ♪ 1101 00:53:42,636 --> 00:53:44,263 ♪ No picture when you get a throwback a' 1102 00:53:44,346 --> 00:53:46,826 ♪ Ask man who got a problem with that? It's as simple as that ♪ 1103 00:53:46,890 --> 00:53:48,993 ♪ I used to wake up and not know what I'll do for the day ♪ 1104 00:53:49,017 --> 00:53:50,519 ♪ 'Till I had a yout' on the way a' 1105 00:53:50,602 --> 00:53:52,455 ♪ I need a mansion now when are you going to pay? ♪ 1106 00:53:52,479 --> 00:53:54,290 ♪ No better get down Iettin' loose when I spray ♪ 1107 00:53:54,314 --> 00:53:55,959 ♪ I'm a boss with lyrics, a boss with digits ♪ 1108 00:53:55,983 --> 00:53:57,627 ♪ I'm the big boss and I'll squash these midgets ♪ 1109 00:53:57,651 --> 00:53:59,003 ♪ No filters, family this ain't gimmicks a' 1110 00:53:59,027 --> 00:54:01,147 ♪ I might bring the six but this ain't Quidditch...' ♪ 1111 00:54:02,823 --> 00:54:04,450 ♪ We got problems, it ain't finished ♪ 1112 00:54:06,076 --> 00:54:09,496 Consider that community problem all taken care of. 1113 00:54:09,580 --> 00:54:11,707 We can now push forward to the next step 1114 00:54:11,790 --> 00:54:14,585 and earn the developmental contract. 1115 00:54:14,668 --> 00:54:15,878 Wow. 1116 00:54:15,961 --> 00:54:18,255 Well, that's exciting news. 1117 00:54:18,338 --> 00:54:19,673 Here, sir, that's for you. 1118 00:54:19,757 --> 00:54:23,135 Ah, thank you, uh... I do have to ask. 1119 00:54:24,261 --> 00:54:26,764 - How did you do it? - Well, I knew some people 1120 00:54:26,847 --> 00:54:28,241 that were familiar with that element. 1121 00:54:28,265 --> 00:54:29,475 They owed me a favor. 1122 00:54:29,558 --> 00:54:31,268 And, of course, I wanted to make it happen, 1123 00:54:31,351 --> 00:54:32,686 so I made it happen. 1124 00:54:32,770 --> 00:54:36,440 - (both chuckle) - What a day for Mr. James St. Patrick. 1125 00:54:36,523 --> 00:54:37,816 - Mm. - Fully exonerated 1126 00:54:37,900 --> 00:54:39,610 and making a dent in the community. 1127 00:54:39,693 --> 00:54:41,445 Here's to the Queens Child Project. 1128 00:54:41,528 --> 00:54:43,947 - QCP. - Cheers to that. 1129 00:54:44,031 --> 00:54:45,532 Tariq. 1130 00:54:46,533 --> 00:54:48,327 That you, son'? 1131 00:54:48,410 --> 00:54:50,871 Hey, I want you to come in here and meet someone special. 1132 00:54:52,372 --> 00:54:55,092 This gentleman right here standing in front of you with the gray suit 1133 00:54:55,125 --> 00:54:56,794 is the legendary Councilman Rashad Tate. 1134 00:54:56,877 --> 00:54:58,170 You're too kind. 1135 00:54:58,253 --> 00:55:00,732 - Councilman, this is my boy, Tariq. - Good to meet you, young man. 1136 00:55:00,756 --> 00:55:01,882 Nice to meet you, too. 1137 00:55:01,965 --> 00:55:03,383 You been out playing ball? 1138 00:55:03,467 --> 00:55:06,595 Uh, yeah, I was out hooping with some friends. 1139 00:55:06,678 --> 00:55:08,448 |'ma go take a shower and then start on my homework. 1140 00:55:08,472 --> 00:55:09,783 - Okay. - All right, good night, Dad. 1141 00:55:09,807 --> 00:55:10,950 - Good night, sir. - Good night. 1142 00:55:10,974 --> 00:55:11,975 (cell phone vibrates) 1143 00:55:12,059 --> 00:55:14,895 (chatter) 1144 00:55:14,978 --> 00:55:17,689 - Hey, Dad? - Yeah? 1145 00:55:17,773 --> 00:55:19,775 Rama's been talking about this school 1146 00:55:19,858 --> 00:55:21,693 in Connecticut named Choate? 1147 00:55:22,611 --> 00:55:24,655 Yeah, I-I'm familiar with it. 1148 00:55:24,738 --> 00:55:26,156 What, you want to go up there? 1149 00:55:26,240 --> 00:55:28,033 I don't know, maybe. 1150 00:55:28,116 --> 00:55:30,386 I heard they have some good science classes and some nice basketball courts. 1151 00:55:30,410 --> 00:55:32,538 Well, how about we talk about it in the morning, okay? 1152 00:55:32,621 --> 00:55:33,831 All right. 1153 00:55:33,914 --> 00:55:35,791 - Night, Dad. - Good night, son. 1154 00:55:35,874 --> 00:55:38,418 - Good night, sir. - Tate: Good night, Tariq. 1155 00:55:38,502 --> 00:55:40,671 Got yourself a superstar on your hand. 1156 00:55:40,754 --> 00:55:43,298 - He's a good boy. - Yeah, he is. 1157 00:55:43,382 --> 00:55:45,509 That boy's everything I've ever wanted him to be. 1158 00:55:45,592 --> 00:55:47,427 You're a lucky man. 1159 00:55:47,511 --> 00:55:49,346 Oh, come on now, Rashad. 1160 00:55:49,429 --> 00:55:51,390 We make our own luck. 1161 00:55:51,473 --> 00:55:52,724 (music playing) 1162 00:55:52,808 --> 00:55:54,202 ♪ A cake, they want a piece of it ♪ 1163 00:55:54,226 --> 00:55:55,786 ♪ But my problems are the least of it ♪ 1164 00:55:55,811 --> 00:55:57,531 ♪ Yo, what's a leader without leadership?' ♪ 1165 00:55:57,563 --> 00:55:59,565 ♪ Had to break-fast like Weetabix, mad... ♪ 1166 00:55:59,648 --> 00:56:02,609 How the fuck does something like this happen? 1167 00:56:02,693 --> 00:56:04,945 Nobody knew he was here. 1168 00:56:05,028 --> 00:56:07,197 Nobody but us. 1169 00:56:08,907 --> 00:56:11,410 Marshals are interviewing the inmates who were in the area, 1170 00:56:11,493 --> 00:56:13,787 but as of now, nobody's saying anything. 1171 00:56:15,539 --> 00:56:17,082 Mak: What a waste. 1172 00:56:17,165 --> 00:56:19,459 All his information dies with him. 1173 00:56:20,752 --> 00:56:23,439 ♪ A boss with digits, I'm the big boss, and I'll squash these midgets ♪ 1174 00:56:23,463 --> 00:56:25,108 ♪ No filters, family, this ain't gimmicks a' 1175 00:56:25,132 --> 00:56:26,901 ♪ I might bring the six but this ain't Quidditch I' 1176 00:56:26,925 --> 00:56:28,611 ♪ I'm quite quick to flip it, rib cage with it a' 1177 00:56:28,635 --> 00:56:30,262 ♪ We got problems it ain't finished ♪ 1178 00:56:30,345 --> 00:56:31,889 ♪ Now I make break on a How's ting ♪ 1179 00:56:31,972 --> 00:56:33,891 ♪ I'm best of both worlds, I'm mixed race init ♪ 1180 00:56:33,974 --> 00:56:36,244 ♪ Back then I never had a pot to piss in, Karma's a bitch I' 1181 00:56:36,268 --> 00:56:38,937 ♪ Watch what you're wishin' inspiration became competition...' ♪ 1182 00:56:39,021 --> 00:56:41,523 (Speaking Spanish) 1183 00:56:42,983 --> 00:56:44,610 ♪ Oh, yeah ♪ 1184 00:56:46,612 --> 00:56:47,863 ♪ Small leaf' ♪ 1185 00:56:55,162 --> 00:56:56,246 (music playing) 1186 00:56:56,330 --> 00:56:59,041 ♪ I really don't care what gang you bang ♪ 1187 00:56:59,124 --> 00:57:01,501 ♪ What set you claim on everything a' 1188 00:57:01,585 --> 00:57:03,688 - ♪ Nigga, put that on everything ♪ - ♪ I really don't really don't ♪ 1189 00:57:03,712 --> 00:57:05,464 ♪ Really don't care what clique you with ♪ 1190 00:57:05,547 --> 00:57:07,424 ♪ 'Cause when I trip ♪ 1191 00:57:07,507 --> 00:57:09,885 - ♪ A nigga trip ♪ - ♪ Nigga, fuck your clique, nigga ♪ 1192 00:57:09,968 --> 00:57:11,803 ♪ Don't come around me on your sucker shit ♪ 1193 00:57:11,887 --> 00:57:13,597 ♪ I ain't the type to be fuckin' with ♪ 1194 00:57:13,680 --> 00:57:15,265 ♪ Lover boy want a tougher bitch a' 1195 00:57:15,349 --> 00:57:17,076 ♪ Get the fuck around me, get the fuck around me a' 1196 00:57:17,100 --> 00:57:18,780 ♪ I say this shit 'cause I mean this shit ♪ 1197 00:57:18,852 --> 00:57:20,452 ♪ Bentley Mulsanne, I'm clean as shit a' 1198 00:57:20,479 --> 00:57:22,105 ♪ Seat back and I'm Ieanin', bitch ♪ 1199 00:57:22,189 --> 00:57:25,317 ♪ No no no no no no no no no you know how the shit go ♪ 1200 00:57:25,400 --> 00:57:26,944 ♪ Out the door O after O 1201 00:57:27,027 --> 00:57:28,820 ♪ That's more money, that's more money I' 1202 00:57:28,904 --> 00:57:30,614 ♪ That's more money fo' sho' ♪ 1203 00:57:30,697 --> 00:57:32,407 ♪ I got a whole bunch of bad habits ♪ 1204 00:57:32,491 --> 00:57:34,076 ♪ That fly shit, I gotta have it ♪ 1205 00:57:34,159 --> 00:57:35,535 ♪ That pistol on me, I pack it a' 1206 00:57:35,619 --> 00:57:37,496 ♪ Bitch, your fuckin' head, I'll crack it ♪ 1207 00:57:37,579 --> 00:57:39,498 ♪ Me and my pinky ring are like marriage I' 1208 00:57:39,581 --> 00:57:40,874 ♪ Plus she cut ten carats a' 1209 00:57:40,958 --> 00:57:42,709 ♪ I shine on 'em, get a line on 'em a' 1210 00:57:42,793 --> 00:57:44,586 ♪ Send the wolves right there at 'em ♪ 1211 00:57:44,670 --> 00:57:46,105 ♪ I never said I'd get you by now a' 1212 00:57:46,129 --> 00:57:47,923 ♪ You done heard I got you a' 1213 00:57:48,006 --> 00:57:49,758 ♪ Heard all your homies was haulin' ass a' 1214 00:57:49,841 --> 00:57:51,319 ♪ To that club tonight they shot you a' 1215 00:57:51,343 --> 00:57:53,679 ♪ I really don't care what gang you bang ♪ 1216 00:57:53,762 --> 00:57:56,348 ♪ What set you claim on everything a' 1217 00:57:56,431 --> 00:57:58,576 - ♪ Nigga, put that on everything ♪ - ♪ I really don't really don't ♪ 1218 00:57:58,600 --> 00:58:00,394 ♪ Really don't care what clique you with ♪ 1219 00:58:00,477 --> 00:58:03,397 ♪ 'Cause when I trip, a nigga trip ♪ 1220 00:58:03,480 --> 00:58:05,107 ♪ Nigga, fuck your clique, nigga ♪ 94108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.