All language subtitles for News Radio [1.01] Pilot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,152 --> 00:00:28,952 - Print legibly, no cursive, signature at the X. - Thank you. 2 00:00:29,123 --> 00:00:30,750 WNYX News Radio? 3 00:00:30,925 --> 00:00:34,053 - I'm the new news director. - Congratulations. - Thank you. 4 00:00:34,597 --> 00:00:35,465 - Anything else I can do for you? 5 00:00:36,597 --> 00:00:40,465 - Oh, you see, it's 8:57. 6 00:00:40,735 --> 00:00:45,468 - I'll wait another 35 seconds to arrive at 9am on the dot. - Uh-huh. 7 00:00:53,948 --> 00:00:57,714 - It's a nice jacket. - Just uniform. 8 00:00:57,885 --> 00:01:00,513 - Comes with the job. - You don't say. 9 00:01:00,988 --> 00:01:04,151 Thirty-three, thirty-four, thirty ... 10 00:01:04,325 --> 00:01:05,451 Going to head on up now. 11 00:01:05,659 --> 00:01:08,150 - So WNYX, it's on the 15th floor?.. - Fifteen. 12 00:01:08,396 --> 00:01:12,093 See, now that's the business office. You probably want the broadcast offices, don't you? 13 00:01:13,768 --> 00:01:16,066 That's at the Criterion building. 58th and Madison. 14 00:01:16,470 --> 00:01:20,304 - That's three blocks up and six blocks over. - Oh my God. T-time... 15 00:01:20,474 --> 00:01:24,308 8:59 and counting... Welcome to New York! 16 00:01:37,191 --> 00:01:39,751 With traffic and weather together every twelve minutes, this is WNYX Newsradio. 17 00:01:40,027 --> 00:01:44,157 Servinq Manhattan, the outer boroughs, and the entire tri-state area. 18 00:01:44,432 --> 00:01:45,831 WNYX News time on this Monday... 19 00:01:46,467 --> 00:01:49,868 - Excuse me, I'm looking for the station owner's office. - Down the hall on the right. 20 00:01:50,771 --> 00:01:52,966 - Thanks. - Anytime, but he is not in there right now. 21 00:01:54,575 --> 00:01:56,236 Do you know where he is? 22 00:01:58,412 --> 00:02:00,107 - Mr. James? - Yes? 23 00:02:00,281 --> 00:02:05,218 - Mr. James, I am so sorry I'm late. - Were you late? I didn't notice. Nine-fifteen? 24 00:02:05,453 --> 00:02:08,081 What did you do -- walk all the way from Wisconsin, huh? 25 00:02:09,123 --> 00:02:11,284 I'm kidding. Come on, Dave. 26 00:02:13,360 --> 00:02:16,295 So, Dave, what are your goals here at WNYX? 27 00:02:16,464 --> 00:02:19,092 I just want to be the best damn news director I can be. 28 00:02:19,266 --> 00:02:22,326 Good. Good. That kind ot strong language don't fly with me, 29 00:02:24,004 --> 00:02:26,529 - ...but you've got your own style, I guess. - I'm sorry. 30 00:02:31,745 --> 00:02:36,478 Most of them had more experience than you. But you wanna know what made you so special to me? 31 00:02:36,717 --> 00:02:39,117 - What's that, sir? - Just a moment. 32 00:02:40,521 --> 00:02:43,922 What? Huh? Well, make it fast... 33 00:02:44,091 --> 00:02:47,754 I'm in the middle of telling a guy why he's so special to me. 34 00:02:47,962 --> 00:02:49,862 No, no. It's work-related. 35 00:02:53,567 --> 00:02:55,694 - Afternoon, Ed. - Hi, Jimmy. 36 00:02:55,870 --> 00:02:58,737 I'm sorry I'm late, but the traffic on the freeway was so bad... 37 00:03:01,775 --> 00:03:05,108 - Oh hi, I'm Ed Harlow. - Hi. I'm Dave Nelson. 38 00:03:05,279 --> 00:03:07,110 - Oh, yeah, the new guy, right. - Yeah. 39 00:03:07,281 --> 00:03:10,409 - So, tell me what do you do here, Ed? - I'm your news director. 40 00:03:11,385 --> 00:03:13,080 You know -- run the station, pick the stories... 41 00:03:13,254 --> 00:03:16,018 hiring, firing, what-have-you. Come on back, Dave. 42 00:03:18,893 --> 00:03:22,021 Uh, Ed? I think... I think Mr. James... 43 00:03:22,296 --> 00:03:23,627 wanted to... uh... 44 00:03:25,432 --> 00:03:27,559 see me... in here. 45 00:03:31,739 --> 00:03:34,936 then I gotta go to the building site. 46 00:03:36,877 --> 00:03:39,937 Uh? No, that's just for fun. I like watching big trucks. 47 00:03:40,948 --> 00:03:43,678 Yeah. I gotta go. 48 00:03:44,752 --> 00:03:48,119 Mr. James, I just met Ed Barlow. The news director? 49 00:03:48,589 --> 00:03:51,820 Oh yeah. Ed. You mean the fOrmer news director. 50 00:03:52,459 --> 00:03:54,984 Oh. So he's staying on to train me, is that it? 51 00:03:56,263 --> 00:04:00,165 Dave, I haven't exactly told Ed he's being cut loose yet. 52 00:04:02,703 --> 00:04:05,137 Oh. Well, I can come back tomorrow. Or it he needs a two-weeks' notice... 53 00:04:05,306 --> 00:04:07,604 Two weeks? No, I'd rather have you do it today. 54 00:04:07,775 --> 00:04:11,074 - Rather have me do what today? - Fire Ed. 55 00:04:11,378 --> 00:04:13,209 You want me to fire Ed? 56 00:04:13,414 --> 00:04:16,975 Well, it is in your contract: firing, hiring, what have you. 57 00:04:17,151 --> 00:04:19,517 Come on, I want you to meet 'em today. 58 00:04:22,656 --> 00:04:24,055 Pick it up! 59 00:04:28,128 --> 00:04:31,359 Mr. James? 60 00:04:31,632 --> 00:04:33,395 Oh, here you are. This is Lisa. 61 00:04:33,834 --> 00:04:36,268 How long are the pandas going to be here for? 62 00:04:37,171 --> 00:04:40,607 How many visitors have already seen the pandas? 63 00:04:41,909 --> 00:04:44,605 Uh, alright, alright. Let me just ask you this. 64 00:04:44,778 --> 00:04:48,339 Do the pandas make any kind of noise or anything that might be interesting on the radio? 65 00:04:48,782 --> 00:04:51,979 Alright, thank you. Thank you. I didn't actually need you to do it for me now... 66 00:04:52,653 --> 00:04:55,383 - What're you going to be doing here? - Oh, I'm a new ...guy. 67 00:04:56,857 --> 00:04:58,825 I'm.. I'm a new guy. 68 00:04:59,793 --> 00:05:03,229 Ten points? What're you kidding me? Are you pulling my chain? 69 00:05:03,397 --> 00:05:07,424 - I'm sorry, sir, something wrong? - I had a lot of EuroDisney. 70 00:05:08,135 --> 00:05:10,729 - Sir, do they know I'm the new news director? - Nope. 71 00:05:10,904 --> 00:05:13,464 I thought I'd give you the pleasure of telling them. 72 00:05:13,641 --> 00:05:16,439 Well, sir, I think I really have to tell Ed before I tell the rest of the staff. 73 00:05:16,610 --> 00:05:18,805 - That's just, I mean, that's just common courtesy. - Whatever floats your boat. Matthew! 74 00:05:18,979 --> 00:05:21,038 - Dave, it's Dave. - No, this is Matthew. 75 00:05:21,248 --> 00:05:23,478 - This is Dave Nelson. - Hi, Dave. - Hi 76 00:05:23,651 --> 00:05:27,212 - What is it you're going to be doing here? - Uh, sports. New sports guy. 77 00:05:27,388 --> 00:05:29,913 - What?! - Dave, I'm just trying to keep your little secret until, uh... 78 00:05:33,394 --> 00:05:36,090 until you give Ed the news. Have you told him yet, by the way? 79 00:05:36,397 --> 00:05:39,298 - Well, I haven't really had a chance, sir. - Rick, this is Dave. 80 00:05:41,602 --> 00:05:44,935 - Dave. What is it you're going to be doing for us, Dave? - Sp-ports. 81 00:05:45,873 --> 00:05:48,239 I'm the new sports guy. 82 00:05:48,409 --> 00:05:50,877 Dave, I've gotta run. I've gotta get to a sporting good store. 83 00:05:51,045 --> 00:05:53,104 - Oh, what are you buying, sir? - The sore. 84 00:05:53,280 --> 00:05:56,977 Actually, the whole chain. Today is my day to load up on the freebies. 85 00:05:57,151 --> 00:06:00,814 Can I set you up with anything? Tubesocks, golfballs, what have you... 86 00:06:01,322 --> 00:06:04,780 - Sir, I think we really have to talk about this. - Why, do you think it's bad investment? 87 00:06:05,025 --> 00:06:07,755 No, sir, I want to talk about the Ed situation. 88 00:06:08,862 --> 00:06:09,886 Thank you. 89 00:06:10,097 --> 00:06:12,657 Now, sir, before I just into this Ed thing, I just want... 90 00:06:12,833 --> 00:06:16,269 - Hi, Ed! - Ed, Dave. Dave, Ed. 91 00:06:16,437 --> 00:06:19,964 New, uh, new sport guy. I'm sure you two have a lot to talk about. I've gotta go. 92 00:06:22,476 --> 00:06:23,807 Sports, huh? 93 00:06:24,211 --> 00:06:28,875 Going to ball games and getting paid for it. Doesn't hardly seem like work, does it? 94 00:06:29,049 --> 00:06:32,143 - I'd kill for your job. - Hey, why don't we trade then, huh? 95 00:06:36,890 --> 00:06:38,482 Oh god, are you okay? 96 00:06:38,692 --> 00:06:42,788 That? Ah, it's my back. It seizes up on me two, three, four times a week. 97 00:06:43,097 --> 00:06:45,190 That's terrible. 98 00:06:45,466 --> 00:06:47,195 That's just terrible, Is there anything I can... 99 00:06:47,601 --> 00:06:50,263 Have you thought about maybe taking some time off? 100 00:06:51,105 --> 00:06:54,905 No, no, no, this job is the only thing that keeps my mind off the pain. Beth! 101 00:06:57,778 --> 00:06:59,871 I called Dr. Shelton, he can give you an adjustment... 102 00:07:00,047 --> 00:07:01,537 if you go over there right now. 103 00:07:01,749 --> 00:07:04,309 Dave, I have to run, but, uh... let's talk about this later. 104 00:07:05,652 --> 00:07:08,177 Ed, I was actually kinda hoping to get this all squared away right now. 105 00:07:08,355 --> 00:07:12,052 - Why, is it bad news? - Well, that sorta depends on how you look at it, Ed. 106 00:07:12,259 --> 00:07:16,355 Bad news is terrible for his back. Try to keep it to the minimum. 107 00:07:16,563 --> 00:07:19,930 Thank god this job gives me full medical coverage. 108 00:07:22,002 --> 00:07:26,735 ...at the U.N. Security Council the Secretary set an October timeline for the complete troop withdrawl. 109 00:07:26,974 --> 00:07:30,239 WNYX Newstime -- 9:28. Catherine? 110 00:07:31,178 --> 00:07:34,238 - Dave, would you like to see the production booth? - Sure, that's be great. 111 00:07:34,615 --> 00:07:36,446 Well-well-well... Hello, young lovers. 112 00:07:37,651 --> 00:07:38,982 Shut up, Rick. 113 00:07:49,663 --> 00:07:52,461 So, that Ed guy... he's quite an interesting fellow. 114 00:07:52,933 --> 00:07:56,027 Well, between you and me, Ed is on his way out. 115 00:07:57,004 --> 00:08:00,963 Oh god, so you know? Oh god, I'm so relieved because... 116 00:08:01,141 --> 00:08:02,733 it would great if I could just have... 117 00:08:03,710 --> 00:08:04,938 oh, sorry... have someone I could talk to... 118 00:08:05,712 --> 00:08:09,443 A cure for the common cold could be no further away than you kitchen cupboard. 119 00:08:09,716 --> 00:08:12,651 Dr. Jeffrey Chin has been dispensing herbal remedies... 120 00:08:12,820 --> 00:08:15,345 from his office on Watts Street since 1953. 121 00:08:15,522 --> 00:08:20,118 Chinese medicine has been around for thousands of years... 122 00:08:21,795 --> 00:08:25,094 - OK, what were you saying? - How do you think I should handle this? 123 00:08:25,332 --> 00:08:27,926 Just do your job well, and you'll be fine, 124 00:08:28,101 --> 00:08:31,628 'cause when Ed goes, Jimmy is gonna make me the news director. 125 00:08:35,108 --> 00:08:37,542 Aha. Ah... Is this something Jimmy has told you? 126 00:08:37,711 --> 00:08:42,648 No. Nobody else here's been putting 12-hour days, nights and weekends three years. 127 00:08:42,816 --> 00:08:44,841 And Jimmy notices, believe me. 128 00:08:45,786 --> 00:08:48,914 Lisa Miller, WNYX Newsradio, in Chinatown. 129 00:08:50,657 --> 00:08:52,056 Excuse me. 130 00:08:53,961 --> 00:08:58,227 Lisa, have you ever heard the expression that "journey is its own reward"? 131 00:09:01,568 --> 00:09:05,766 That's very profound, Dave. You know, for a sports guy. 132 00:09:16,016 --> 00:09:18,007 - Ed!.. Ed!.. Ed?.. - Down here. 133 00:09:18,552 --> 00:09:23,285 - Oh god, Ed. Are you all right? - Yeah. Sometimes pain makes me a little nauseous. 134 00:09:24,291 --> 00:09:26,156 What's on your mind? 135 00:09:26,827 --> 00:09:30,058 - How long have you been here at WNYX, Ed? - Four years. 136 00:09:30,364 --> 00:09:33,561 Four years, and, uh,... four good years from what I've heard. 137 00:09:33,800 --> 00:09:36,894 Ed, I just heard you gave Catherine the Al Gore interview. 138 00:09:37,070 --> 00:09:39,971 And I have some thoughts on that which I'd like to share with you... 139 00:09:41,542 --> 00:09:43,373 Bill, have you, uh, met Dave? 140 00:09:43,577 --> 00:09:46,512 New sports guy, right? Great, I love sports. 141 00:09:46,680 --> 00:09:50,207 - I hear you are the best, buddy. - Where did you hear that? 142 00:09:50,551 --> 00:09:52,382 I.. heard your audition tape... 143 00:09:52,553 --> 00:09:56,284 - Good stuff. Good pipes, clean delivery. - I didn't send in the tape. 144 00:09:57,891 --> 00:09:59,688 You're from Canada, "eh"? 145 00:10:00,160 --> 00:10:02,560 - Wisconsin, actually. - Wisconsin! Cool. 146 00:10:02,763 --> 00:10:05,197 The Badgers state, the nation's dairyland. 147 00:10:05,365 --> 00:10:07,026 (in bad Wisconsin accent) "Great country out there!" 148 00:10:08,201 --> 00:10:10,396 Not so fast, Ed! 149 00:10:10,737 --> 00:10:13,706 Don't you think that I should do the Al Gore interview? 150 00:10:13,874 --> 00:10:16,035 Because phone interviews keep me alert. 151 00:10:16,209 --> 00:10:19,474 And if I'm not alert, I might just start reading the news very slo-o-owly-y-y-y, 152 00:10:19,813 --> 00:10:21,678 ...like thi-i-i-is. 153 00:10:22,849 --> 00:10:25,647 - I will see what I can do. - Thanks, buddy, 154 00:10:25,819 --> 00:10:28,788 I know you'll make the right deci-i-ision. 155 00:10:29,856 --> 00:10:31,619 I love cheese. Ciao! 156 00:10:38,532 --> 00:10:40,523 Alright, uh... that was completely disrespectful, wasn't it? 157 00:10:40,767 --> 00:10:44,396 I'm the news director, he can't talk to me like that. 158 00:10:45,172 --> 00:10:47,538 Ed, Catherine wanted me to tell you that, -- her words, not mine, -- ... 159 00:10:47,708 --> 00:10:53,078 you have five seconds to drag your fat ass into the booth and make the right decision on the Al Gore interview. 160 00:10:53,880 --> 00:10:55,404 - Coffee, Dave? - Yes, please. 161 00:10:55,582 --> 00:10:57,482 Great. It's over by the booth. 162 00:10:57,985 --> 00:10:59,577 Thank... thank you. 163 00:11:05,058 --> 00:11:08,027 - Ed? - Alright, that does it. I quit. 164 00:11:08,328 --> 00:11:10,387 - I, I'm sorry, what, Ed? - I said I quit. 165 00:11:10,664 --> 00:11:13,758 I'm not gonna put up with this lunacy anymore. I've had it with Bill, 166 00:11:13,934 --> 00:11:18,098 I've had it with Catherine, I've had it with the whole Bill and Catherine thing... 167 00:11:19,940 --> 00:11:23,376 I don't need any Bills or any Catherines in my life. 168 00:11:24,378 --> 00:11:27,040 - I'll pick this up over the weekend. - I got it. 169 00:11:30,117 --> 00:11:33,382 Ed, I can't tell you how sorry I am that you feel this way, but, uh... 170 00:11:34,154 --> 00:11:36,782 obviously, there's no point in me trying to talk you out of the decision that've put so much thought into. 171 00:11:37,391 --> 00:11:38,824 You got that right. 172 00:11:40,027 --> 00:11:42,518 Yeah, yeah, yeah. I mean, all i can tell you is how sorry I am... 173 00:11:45,065 --> 00:11:48,694 You tell Jimmy he can find some other idiot to run this station. 174 00:11:48,969 --> 00:11:50,834 I'll pass that along to him, Ed. 175 00:11:54,141 --> 00:11:56,166 Dave, can you believe this? 176 00:11:56,443 --> 00:11:59,901 They get 250 bucks for one of these things, doesn't even include the strings. 177 00:12:00,080 --> 00:12:02,139 Look. See? No strings. 178 00:12:03,216 --> 00:12:05,844 Mr. James, the Ed Harlow situation... 179 00:12:06,019 --> 00:12:08,146 it has been confronted and resolved. 180 00:12:08,889 --> 00:12:10,516 Wow, that was fast. 181 00:12:10,724 --> 00:12:13,318 Boy, you are a cold-blooded son of a gun, Dave. 182 00:12:13,994 --> 00:12:17,930 But, god bless you, I didn't think you were the firing type. 183 00:12:18,098 --> 00:12:20,794 Well, actually, Ed quit. But that saves you two-weeks severance pay. 184 00:12:20,967 --> 00:12:23,492 Quit? No, I didn't want Ed to quit. I wanted you to fire him! 185 00:12:23,670 --> 00:12:25,900 Well, it's really sorta moot point now, isn't it, sir? 186 00:12:28,075 --> 00:12:29,940 Get the box, will you, Dave? 187 00:12:30,110 --> 00:12:32,977 Dave, Ed quits three times a week, 188 00:12:33,146 --> 00:12:37,173 Sometimes he comes in on Sunday to quit a few times without any distractions. 189 00:12:37,651 --> 00:12:38,982 Well, I did not know that. 190 00:12:39,152 --> 00:12:43,179 Well, it looks like you've got a walking, talking moot point to deal with, doesn't it? 191 00:12:44,091 --> 00:12:46,252 Pick it up! 192 00:12:49,963 --> 00:12:52,864 - Ed, can we talk for a minute? - Not now, I'm busy. 193 00:12:53,066 --> 00:12:54,863 Look, Ed, it's really only gonna take a minute... 194 00:12:55,035 --> 00:12:58,232 - Ed! Ed! Ed! - What? - What did you think about my "New Yorker of the Week" segment idea? 195 00:12:58,405 --> 00:12:59,997 It won't work. 196 00:13:00,173 --> 00:13:05,270 But, you know what, though? I was reading an article in Broadcasting Monthly about this station in Los Angeles that just started doing it... 197 00:13:05,445 --> 00:13:09,347 Yeah, but what do people in Los Angeles care about the New Yorker of the Week? 198 00:13:11,585 --> 00:13:16,488 No-no-no. In Los Angeles, the call it "The Los Angeleno of the Week", see? 199 00:13:16,690 --> 00:13:18,681 But that's funny, though. 200 00:13:21,061 --> 00:13:24,121 Listen, uh... Broadcasting Monthly says that if you... 201 00:13:24,331 --> 00:13:26,526 Matthew, I, uh, don't read Broadcasting Monthly. 202 00:13:26,800 --> 00:13:29,530 Only idiots read Broadcasting Monthly, 'kay? 203 00:13:30,036 --> 00:13:32,231 But that you for your input. 204 00:13:35,609 --> 00:13:37,873 Matthew, it's alright. You know, I read Broadcasting Monthly too... 205 00:13:38,044 --> 00:13:40,410 I just don't know why he has to talk to me that way. 206 00:13:47,821 --> 00:13:50,654 Matthew, things're gonna change. You just have to give it some time. 207 00:13:50,824 --> 00:13:53,816 I've given it enough time. Things won't change. Please. 208 00:13:56,463 --> 00:13:59,398 Matthew, you can't tell anyone about this right now but... 209 00:14:00,567 --> 00:14:02,728 I'm actually the new news director. 210 00:14:02,903 --> 00:14:03,927 What? 211 00:14:04,905 --> 00:14:07,635 - Yeah. I'm gonna be firing Ed. - Are you serious? 212 00:14:09,176 --> 00:14:10,643 Finally! 213 00:14:12,646 --> 00:14:14,477 Oh, this is great, this is... Thank you, David! Thank you. 214 00:14:16,116 --> 00:14:18,277 That's all right. We'll have to keep it to ourselves for the time being, all right? 215 00:14:30,263 --> 00:14:31,924 Ed, can we talk, please? Ed? 216 00:14:32,132 --> 00:14:34,066 Ed? Thanks. 217 00:14:39,539 --> 00:14:42,770 - I'm sorry, I got excited. I had to tell someone. - Matthew! 218 00:14:43,677 --> 00:14:47,272 - Tell everyone what? - Dave here is the new news director. 219 00:14:47,747 --> 00:14:50,147 (in low voice) Don't tell anyone, though. 220 00:14:52,185 --> 00:14:53,413 What? 221 00:14:53,920 --> 00:14:56,480 I'm sorry, Lisa. I really wanted to tell you about this earlier but... 222 00:14:57,157 --> 00:14:59,284 Wait a minute. What's going on here? 223 00:14:59,526 --> 00:15:02,051 Lisa, did you think you were going to be the new news director? 224 00:15:04,030 --> 00:15:05,827 What are you talking about? 225 00:15:08,001 --> 00:15:12,062 Are you going to cry right here or,... you're gonna save it up for the cab ride home? 226 00:15:12,305 --> 00:15:14,466 Shut up! Rick, come on. 227 00:15:14,674 --> 00:15:17,700 This is obviously very humiliating for her right now. 228 00:15:18,345 --> 00:15:20,677 Her dream just died. 229 00:15:22,749 --> 00:15:27,015 Well, actually, Jimmy offered this job to Lisa but she turned it down. 230 00:15:27,187 --> 00:15:29,052 And that's right, isn't it, Lisa? 231 00:15:29,923 --> 00:15:33,415 Yes. That's right, I'm very happy where I am. 232 00:15:33,627 --> 00:15:38,030 I'm not at a point in my career where it is worth it to me to fire someone so I can take their job. 233 00:15:40,567 --> 00:15:43,798 Dave, so I guess officially I work for you now. So, would you like me to fire Ed? 234 00:15:44,004 --> 00:15:49,203 No, no, no, Beth. But thank you. Thank you very much for... 235 00:15:50,243 --> 00:15:52,905 for your... let's just call it moxie. 236 00:15:54,714 --> 00:15:57,683 Fire him as soon as he walks out that door. 237 00:15:57,851 --> 00:16:00,149 - Excuse me? - Fire him right here, right now, in front of everyone. 238 00:16:00,320 --> 00:16:01,651 Listen to me, it will help you down the line. 239 00:16:01,855 --> 00:16:05,814 You are not exactly establishing yourself as an authority figure with the staff. 240 00:16:06,126 --> 00:16:08,321 She's right, you know. 241 00:16:10,196 --> 00:16:13,757 It's, like, you know how they say that your first day in prison you should act crazy... 242 00:16:13,934 --> 00:16:17,165 and beat someone with a chair, so that nobody will mess with you? 243 00:16:18,104 --> 00:16:20,698 I've never actually heard that before, Beth. 244 00:16:26,813 --> 00:16:30,510 Will this chair do, or do you want a lighter one to beat him with? 245 00:16:33,687 --> 00:16:36,679 - Ed, can I talk to you in your office for... - No, no, you've gotta do a sports update. 246 00:16:36,856 --> 00:16:40,917 We do the sports at 11 after the hour. You've got 30 seconds. We'll talk later. Go! Go! Go! 247 00:16:44,230 --> 00:16:48,360 What kind of cue to you want? Visual, rolling, audio pre-cue, countdown? 248 00:16:48,601 --> 00:16:50,159 Whatever you normally do will be fine. 249 00:16:50,337 --> 00:16:51,804 I don't know if you've worked with one of these... 250 00:16:51,972 --> 00:16:53,132 we call it a microphone. 251 00:16:53,306 --> 00:16:55,900 Thanks, Bill. You know, I did do a little bit of this in college. 252 00:16:56,076 --> 00:16:57,941 Then you won't be needing my help. 253 00:16:58,211 --> 00:17:00,008 Just, just let me know when I'm on, all right? 254 00:17:00,280 --> 00:17:02,646 All right, New York 108, Philadelphia 96. 255 00:17:02,816 --> 00:17:04,408 Philadelphia. Philadelphia. 256 00:17:04,584 --> 00:17:06,245 Philadelphia. Is that alright for level? 257 00:17:06,419 --> 00:17:08,614 Fine. Philadelphia. 258 00:17:08,888 --> 00:17:10,219 Okay, uh, the Philadelphia 76ers. 259 00:17:10,390 --> 00:17:12,449 Just let me know when I'm on, Bill. 260 00:17:12,659 --> 00:17:15,093 The Philadelphia 76ers. 261 00:17:15,261 --> 00:17:16,489 The Philadelphia 76ers. 262 00:17:16,696 --> 00:17:20,564 The Philadelphia 76ers.... 263 00:17:22,469 --> 00:17:23,959 ...played a game of basketball today. 264 00:17:24,137 --> 00:17:25,434 Here's Bill McNeal to tell you all about it. 265 00:17:26,239 --> 00:17:29,072 The Knicks played an affair at Madison Square last night... 266 00:17:29,242 --> 00:17:32,473 Charles Oakley led the boys in white and blue to the 108-96 embarrassment... 267 00:17:32,746 --> 00:17:36,045 of the Orlando Magic in the second of the five game series... 268 00:17:36,216 --> 00:17:37,740 What the hell was that? 269 00:17:39,819 --> 00:17:42,845 Ed, uh, I'm sorry I'm not much of a, uh, sports guy. 270 00:17:43,089 --> 00:17:44,386 Oh really? 271 00:17:45,859 --> 00:17:49,295 - Ed, can we talk about it in your office, please? - No. We'll talk about it right here. 272 00:17:49,462 --> 00:17:54,661 I don't know why Jimmy hired you, but get the hell out of here. You are fired! 273 00:18:03,443 --> 00:18:07,174 Ed, I think if you go into your office, I can explain. 274 00:18:07,547 --> 00:18:09,515 - This oughta be good. - Oh, it will be. 275 00:18:12,018 --> 00:18:14,953 Ed, do you know the meaning of the word "irony"? 276 00:18:20,160 --> 00:18:21,889 Oh come on... 277 00:18:22,095 --> 00:18:23,426 Poor Ed. 278 00:18:23,930 --> 00:18:26,922 What are you talking about? You wanted Ed out of here as much as anybody. 279 00:18:27,133 --> 00:18:32,002 Lisa, it is still a very sad thing when a member of the family has to be terminated. 280 00:18:37,310 --> 00:18:39,608 Ed will need a moment to digest this. 281 00:18:39,779 --> 00:18:42,145 I was sure you were going to be in there for at least an hour. 282 00:18:42,315 --> 00:18:44,977 Oh, no, no, no. I just spelled out the facts for Ed... 283 00:18:45,552 --> 00:18:50,990 and I gave him a brief memo that sort of outlined the factors that led to this decision... 284 00:18:54,094 --> 00:18:57,962 And... I believe that that is a perfectly reasonable response considering the circumstances. 285 00:18:58,264 --> 00:19:01,665 Dave, if you have a moment, I have a few thoughts I'd like to share with you... 286 00:19:02,235 --> 00:19:03,930 Oh yes, yes, the Al Gore thing, yeah, yeah. 287 00:19:04,204 --> 00:19:06,468 - Catherine, you're gonna be doing the Al Gore interview, OK? - Thank you. 288 00:19:06,873 --> 00:19:09,671 Thank you. I'm sorry, Bill, your thoughts? 289 00:19:11,744 --> 00:19:15,009 Why? Because I'm the boss, Bill. That's why. That's why, Bill. 290 00:19:15,415 --> 00:19:19,852 And I will not be manipulated, I will not be contradicted, and I will not be intimidated. 291 00:19:26,559 --> 00:19:29,528 I didn't realize you were a man of such strong convictions... 292 00:19:30,296 --> 00:19:35,233 of such deeply felt moral tenacity, or such remarkable center... 293 00:19:35,435 --> 00:19:38,268 All right, Bill, I'm not gonna sucked up to either. 294 00:19:38,638 --> 00:19:43,701 Well, you've eliminated all my options. All that's left is backstabbing. 295 00:19:44,711 --> 00:19:47,475 Matthew, can I borrow you chair for a second? 296 00:19:54,554 --> 00:19:58,547 Ed, look, I know this isn't gonna mean much but if you need a reference... 297 00:19:58,725 --> 00:20:00,022 I'm more than happy to help. 298 00:20:00,226 --> 00:20:03,059 Oh thank you but, uh, I'm fine. In fact, I'm great! 299 00:20:03,696 --> 00:20:04,663 That's good, Ed. 300 00:20:04,864 --> 00:20:07,992 Because I'm gonna go across the street right now, to WXYP. 301 00:20:08,168 --> 00:20:10,568 - You know who runs WXYP? - No. 302 00:20:10,737 --> 00:20:13,035 How could you. It has to do with news radio. 303 00:20:13,206 --> 00:20:16,039 My old college buddy Tom Novachek. 304 00:20:16,309 --> 00:20:18,300 And Tom Novachek has told me... 305 00:20:18,478 --> 00:20:22,676 I have a standing offer to be his news director any time I want. 306 00:20:23,049 --> 00:20:25,950 So... gosh... so long, suckers! 307 00:20:28,221 --> 00:20:29,415 That's great, Ed. 308 00:20:29,589 --> 00:20:32,786 I think that's great for Ed. I think we should all be happy for Ed. 309 00:20:33,126 --> 00:20:36,357 I mean, that goes to show you. I mean, even the darkest cloud is gonna have a si... 310 00:20:36,629 --> 00:20:39,257 Dave, WXYP went out of business three months ago. 311 00:20:40,533 --> 00:20:43,297 I told Ed to read Broadcasting Monthly. 312 00:20:45,605 --> 00:20:48,096 - What're you guys talking about? - WXYP. 313 00:20:48,274 --> 00:20:52,734 You know, that place never really recovered since Tom Novachek passed away. 314 00:21:03,389 --> 00:21:04,947 Dave, you wanted to talk to me? 315 00:21:05,191 --> 00:21:07,182 Oh yeah. Oh, I see you bought that sporting goods store? 316 00:21:07,427 --> 00:21:09,520 No, I've decided to buy a hockey team instead. 317 00:21:09,729 --> 00:21:13,688 - What's on your mind? - Well, uh... two things, sir. - Good. 318 00:21:14,434 --> 00:21:17,267 Well, first, I want to you to promise me that when my time is up here... 319 00:21:17,470 --> 00:21:19,938 you will tell me yourself and not have my replacement fire me. 320 00:21:21,441 --> 00:21:22,999 What's the second thing? 321 00:21:24,110 --> 00:21:29,275 Well, I want you to know that I understand now that what you've put me through today, was a test. 322 00:21:29,949 --> 00:21:34,409 Could be. Or it could be I'm just making it all up as I go along. 323 00:21:34,954 --> 00:21:37,081 - Well, which is it? - You'll never know. 324 00:21:37,323 --> 00:21:40,690 But, either way, you work for me now, so see you tomorrow, Dave... 325 00:21:40,893 --> 00:21:42,485 at 9 a.m. this time! 326 00:21:47,734 --> 00:21:50,134 - Good night. - Good night, Lisa. Oh, Lisa... 327 00:21:51,871 --> 00:21:54,863 For what it's worth, I just want to tell you. I think you'd make a great news director. 328 00:21:55,942 --> 00:21:57,204 Oh. Well, thank you. 329 00:21:57,977 --> 00:22:00,946 And, who knows, maybe someday I will get much chance at a job. 330 00:22:01,114 --> 00:22:02,843 I'm sure you will. 331 00:22:03,082 --> 00:22:08,714 Maybe not today, maybe not tomorrow, but... within three months. Four, tops. 332 00:22:09,088 --> 00:22:11,648 - Thanks for the vote of confidence. - You're welcome. 333 00:22:14,894 --> 00:22:15,883 What? 334 00:22:16,095 --> 00:22:18,495 You've got, like, an eyelash... 335 00:22:18,665 --> 00:22:20,690 - No... You're not... - Here? Where? 336 00:22:20,900 --> 00:22:23,460 You're not gett... May I? 337 00:22:24,270 --> 00:22:26,238 - There we go. - Thank you. 338 00:22:29,475 --> 00:22:30,999 Listen... 339 00:22:31,177 --> 00:22:35,045 I want to thank you for covering for me out there today. 340 00:22:35,448 --> 00:22:37,473 Oh, gosh, that? Please, forget about that. 341 00:22:37,650 --> 00:22:39,811 - I already have. - Well, you don't really have to... 342 00:22:40,053 --> 00:22:41,918 - See you tomorrow. - Bye. 343 00:22:44,724 --> 00:22:47,158 Hi, I'm looking for Dave Nelson. 344 00:22:47,360 --> 00:22:50,056 - Oh, I'm Dave Nelson. - Oh hi. I'm Jeff Adams. 345 00:22:50,330 --> 00:22:52,855 - The new guy - Wh-wh-what kind of the new guy? 346 00:22:53,066 --> 00:22:54,533 - Um, a new sports guy. - Sports? 347 00:22:54,701 --> 00:22:57,067 - Are you OK? - Fine, yeah, yeah. 348 00:22:58,805 --> 00:23:01,205 So, Jeff, what do you think of the big game tonight? 349 00:23:01,374 --> 00:23:05,868 Knicks-Orlando? Oh, well, Shaquille's scoring in the low 30s but the Knicks're 28-8 at home. I take the Knicks by 12. 350 00:23:06,045 --> 00:23:07,945 Good to have you aboard, Jeff! 31878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.