All language subtitles for Mon.Laferte.Te.Amo.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,318 --> 00:00:29,279
The one thing human beings want
4
00:00:29,779 --> 00:00:30,864
is to be loved.
5
00:00:32,115 --> 00:00:33,158
We make…
6
00:00:34,200 --> 00:00:36,161
great structures, humanity does,
7
00:00:36,244 --> 00:00:38,121
and we go to the moon,
8
00:00:38,204 --> 00:00:42,667
and we make poetry,
and science, and all that we do
9
00:00:43,460 --> 00:00:44,711
is to be loved.
10
00:00:45,712 --> 00:00:46,921
We all want
11
00:00:47,422 --> 00:00:49,424
that… To be loved.
12
00:01:10,361 --> 00:01:11,696
IN CHILE THEY TORTURE, RAPE, KILL
13
00:01:23,458 --> 00:01:24,292
How scary.
14
00:01:27,295 --> 00:01:28,671
This is the poster.
15
00:01:32,634 --> 00:01:33,843
Team, get ready.
16
00:01:38,515 --> 00:01:40,100
-Good luck.
-Thank you.
17
00:01:40,183 --> 00:01:41,184
Break a leg!
18
00:01:45,855 --> 00:01:48,024
I always felt, like,
19
00:01:48,108 --> 00:01:51,694
alone, like… not enough.
20
00:01:58,618 --> 00:02:02,080
When I'd go to school,
21
00:02:02,163 --> 00:02:03,581
I'd sing a song,
22
00:02:04,249 --> 00:02:08,169
and I'd have everyone's attention,
the whole class, the teacher,
23
00:02:08,253 --> 00:02:10,088
and they'd applaud for me.
24
00:02:10,797 --> 00:02:12,924
They loved me,
they all wanted to be my friends.
25
00:02:17,220 --> 00:02:21,891
And if I add hand gestures to this song,
26
00:02:21,975 --> 00:02:23,434
I'll be like their…
27
00:02:24,185 --> 00:02:27,105
their fool, you know? Like their clown.
28
00:02:27,188 --> 00:02:29,607
But they loved me more, they saw me more.
29
00:02:30,150 --> 00:02:31,860
It's my first Latin Grammy.
30
00:02:34,487 --> 00:02:36,906
And then I'd go home,
31
00:02:36,990 --> 00:02:40,869
and everything was the opposite.
I was invisible.
32
00:02:40,952 --> 00:02:42,537
I didn't matter.
33
00:02:43,037 --> 00:02:44,247
So,
34
00:02:45,498 --> 00:02:49,794
I pushed myself my whole life
to prove that I was enough,
35
00:02:49,878 --> 00:02:53,631
and I also got used to doing
outstanding things
36
00:02:54,132 --> 00:02:55,049
to be loved.
37
00:02:55,133 --> 00:02:56,634
So people would love me.
38
00:03:20,742 --> 00:03:23,244
My love was true
39
00:03:25,455 --> 00:03:28,124
I really loved you
40
00:03:30,168 --> 00:03:33,254
In spite of your silence
41
00:03:33,338 --> 00:03:36,925
I loved you more
42
00:03:40,345 --> 00:03:43,139
A kiss on the train
43
00:03:44,933 --> 00:03:48,394
Was suddenly so violent
44
00:03:50,271 --> 00:03:53,816
Sometimes so wild
45
00:03:53,900 --> 00:03:56,611
I'm desperate…
46
00:03:57,737 --> 00:04:00,490
Joelito's birthday was the 10th.
We were in the pool all day.
47
00:04:00,573 --> 00:04:02,116
We had a barbecue.
48
00:04:02,200 --> 00:04:04,953
It went late. It was dark
and we were still in the pool.
49
00:04:05,036 --> 00:04:05,870
How delicious.
50
00:04:07,247 --> 00:04:10,667
We grilled pizza and rolls,
and we sat there…
51
00:04:12,126 --> 00:04:13,044
How nice.
52
00:04:14,045 --> 00:04:15,338
-Do I look good?
-Yes.
53
00:04:15,421 --> 00:04:17,215
-Yes.
-Look.
54
00:04:22,220 --> 00:04:25,932
YOU WILL BE THE MOST BEAUTIFUL FLOWER 2021
55
00:04:26,015 --> 00:04:29,644
To tell you this story,
I have to tell you the whole thing.
56
00:04:34,315 --> 00:04:36,067
We all lived with my grandma.
57
00:04:36,150 --> 00:04:37,318
My parents,
58
00:04:38,152 --> 00:04:39,737
my sister, and I,
59
00:04:40,238 --> 00:04:42,240
and my uncle,
60
00:04:42,323 --> 00:04:43,533
and his family.
61
00:04:43,616 --> 00:04:44,701
We all lived here.
62
00:04:53,251 --> 00:04:56,337
My grandma was a singer and composer.
63
00:04:56,838 --> 00:04:57,922
She wrote boleros.
64
00:04:58,006 --> 00:05:01,634
She told me they called her
"The Queen of Bolero" in her time.
65
00:05:03,761 --> 00:05:06,514
She taught me to sing and…
66
00:05:06,597 --> 00:05:09,851
she'd put on music and we'd sing together
and she'd play guitar.
67
00:05:09,934 --> 00:05:11,769
She taught me to, like,
68
00:05:12,312 --> 00:05:15,064
to do stage shows, to stand up straight.
69
00:05:15,148 --> 00:05:16,774
To do all this stuff.
70
00:05:22,405 --> 00:05:25,950
For example, I wanted to be a composer.
71
00:05:26,034 --> 00:05:29,245
That came from her,
because she wrote her own songs.
72
00:05:29,329 --> 00:05:31,331
Her writing her own songs
73
00:05:33,249 --> 00:05:34,417
was important to me
74
00:05:34,500 --> 00:05:37,420
'cause not all women
wrote their own songs.
75
00:05:37,503 --> 00:05:39,714
Women, especially during that time,
76
00:05:39,797 --> 00:05:43,593
were more in a role of playing the songs.
77
00:05:43,676 --> 00:05:46,429
And my grandma
did write her own songs, right?
78
00:05:46,512 --> 00:05:48,806
So, I wanted to do that too.
79
00:06:00,693 --> 00:06:03,363
I like to bring my grandma flowers.
80
00:06:05,323 --> 00:06:08,618
She liked that.
In fact, she always came to the cemetery
81
00:06:08,701 --> 00:06:11,579
and brought flowers to her mom,
to her husband…
82
00:06:11,662 --> 00:06:13,373
and I'd always come with her.
83
00:06:18,920 --> 00:06:22,924
"Don't get married.
Say no to men. Men are bad."
84
00:06:23,007 --> 00:06:26,803
"Love doesn't exist.
Look for someone with money."
85
00:06:27,595 --> 00:06:30,390
My grandma and her advice.
She was really funny.
86
00:06:36,062 --> 00:06:37,855
My grandma would always tell me
87
00:06:38,856 --> 00:06:40,066
that I had to…
88
00:06:40,775 --> 00:06:43,027
get out of this neighborhood.
89
00:06:43,528 --> 00:06:47,490
For her that was the best thing
that could happen to me in life.
90
00:06:48,199 --> 00:06:49,534
I think it had to do
91
00:06:50,159 --> 00:06:53,037
with the suffering and violence
that existed
92
00:06:53,121 --> 00:06:54,872
in our family, too.
93
00:07:03,339 --> 00:07:05,716
Then we moved. We went to live
94
00:07:06,968 --> 00:07:09,512
a bit more downhill, in Gómez Carreño.
95
00:07:09,595 --> 00:07:14,350
It was my parents' first apartment
96
00:07:14,434 --> 00:07:16,269
as husband and wife.
97
00:07:17,019 --> 00:07:21,065
It was one of those…
those government facilities.
98
00:07:22,150 --> 00:07:24,777
I felt like they were happy
because they had
99
00:07:24,861 --> 00:07:28,239
their little home,
like they were starting their family.
100
00:07:29,198 --> 00:07:32,702
I have this strong memory
of them buying a boom box.
101
00:07:34,245 --> 00:07:36,164
When it arrived, we opened it,
102
00:07:36,247 --> 00:07:38,833
and it smelled like plastic, like new.
103
00:07:39,709 --> 00:07:41,419
And we turned off the lights,
104
00:07:41,502 --> 00:07:46,549
and they put the radio on really loud
to listen to music.
105
00:07:46,632 --> 00:07:48,759
Us four were seated.
106
00:07:48,843 --> 00:07:52,597
All you could see was
the little red light on the radio,
107
00:07:53,764 --> 00:07:55,516
and us four were seated like…
108
00:07:55,600 --> 00:07:58,269
just listening to music on our new radio.
109
00:07:58,352 --> 00:07:59,770
A beautiful memory.
110
00:08:08,613 --> 00:08:09,780
What is that?
111
00:08:11,949 --> 00:08:12,867
Baby clothes.
112
00:08:15,369 --> 00:08:16,871
Are you having a baby?
113
00:08:19,415 --> 00:08:22,376
-Congratulations.
-Thanks so much.
114
00:08:22,460 --> 00:08:25,421
-Me too.
-I know. It's the same baby.
115
00:08:26,506 --> 00:08:32,094
Under the bed is where the spider dance
116
00:08:32,178 --> 00:08:35,848
is held…
117
00:08:41,229 --> 00:08:42,438
It smells like shit.
118
00:08:45,858 --> 00:08:47,276
I need to take out the trash.
119
00:08:50,947 --> 00:08:51,781
Hello.
120
00:08:54,659 --> 00:08:56,035
The tour begins today.
121
00:08:57,537 --> 00:08:59,163
I'm three months pregnant.
122
00:09:00,164 --> 00:09:01,040
I feel…
123
00:09:02,416 --> 00:09:03,292
huge.
124
00:09:05,002 --> 00:09:07,964
I've never felt so… giant.
125
00:09:09,799 --> 00:09:12,009
And I'm super excited.
126
00:09:12,093 --> 00:09:13,553
I'm going to get on the bus.
127
00:09:13,636 --> 00:09:16,806
I'm in Los Angeles,
and we're going to Seattle.
128
00:09:18,349 --> 00:09:20,268
So… that's it.
129
00:09:25,731 --> 00:09:29,026
This concert is my twenty--
130
00:09:30,361 --> 00:09:32,071
No. Which concert is this?
131
00:09:32,738 --> 00:09:34,740
Seventeen, I think? 18?
132
00:09:36,492 --> 00:09:37,326
Well,
133
00:09:37,827 --> 00:09:39,203
I still have ten left.
134
00:09:42,790 --> 00:09:44,458
Don't bother me
135
00:09:50,506 --> 00:09:51,340
I feel good.
136
00:09:52,383 --> 00:09:56,012
Like, I feel alive again,
singing and everything.
137
00:09:57,096 --> 00:09:59,765
But it's super different while pregnant.
138
00:09:59,849 --> 00:10:01,809
I mean, managing both things.
139
00:10:01,892 --> 00:10:04,395
It's something I wanted so much,
being pregnant.
140
00:10:06,939 --> 00:10:08,983
We did IVF,
141
00:10:09,775 --> 00:10:12,028
and were successful on our second try.
142
00:10:13,279 --> 00:10:15,531
We were ready to try a third time,
143
00:10:15,615 --> 00:10:19,493
even though it's really tough,
really tough emotionally.
144
00:10:21,704 --> 00:10:25,583
And I believe
I'll keep doing my things with my baby.
145
00:10:27,251 --> 00:10:28,919
I'll do it all the same way.
146
00:10:31,756 --> 00:10:34,008
I don't want to leave him in his crib.
147
00:10:34,091 --> 00:10:36,510
I don't care what they say,
I'll be with him.
148
00:10:36,594 --> 00:10:37,928
All the time.
149
00:10:39,930 --> 00:10:44,310
…and hummingbirds fly around
150
00:10:46,937 --> 00:10:52,568
Sunflowers sparkle
151
00:10:52,652 --> 00:10:59,200
And seeds rain down
152
00:11:04,163 --> 00:11:09,669
I've waited so long for you
153
00:11:11,003 --> 00:11:12,296
And I'll take care of you…
154
00:11:12,380 --> 00:11:16,133
My intuition is telling me now
that I'm going to be super creative.
155
00:11:16,217 --> 00:11:19,428
I mean, I've woken up working,
156
00:11:20,179 --> 00:11:23,015
and the next day I wake up
as if nothing has happened.
157
00:11:23,933 --> 00:11:25,393
Like, getting up early,
158
00:11:25,476 --> 00:11:30,022
or not sleeping because I'm caring
for the baby I so sought for and wanted,
159
00:11:30,106 --> 00:11:32,316
I think that will be… beautiful.
160
00:11:33,359 --> 00:11:39,615
Orchid hair…
161
00:11:45,871 --> 00:11:49,917
I was terrified of this wall as a child
because my mom traumatized me.
162
00:11:50,000 --> 00:11:52,962
She told me a story about a kid
who ran through here
163
00:11:53,462 --> 00:11:55,548
and smashed into the wall and died.
164
00:11:57,508 --> 00:11:59,927
My mom and her methods so I wouldn't run.
165
00:12:01,721 --> 00:12:03,347
That's how I was educated.
166
00:12:09,061 --> 00:12:11,439
In that building there,
where we came from,
167
00:12:11,522 --> 00:12:14,650
that's where I had my first tongue kiss.
168
00:12:15,401 --> 00:12:16,569
With tongue.
169
00:12:17,194 --> 00:12:19,530
That's where I'd sit and write songs.
170
00:12:20,156 --> 00:12:21,782
Right there. All afternoon.
171
00:12:24,452 --> 00:12:26,996
I strove to be a songwriter.
172
00:12:27,079 --> 00:12:30,833
I remember that
I'd try to make a song out of everything.
173
00:12:30,916 --> 00:12:34,211
I mean, any situation I was in.
If I liked someone or…
174
00:12:34,295 --> 00:12:37,798
I don't know. Anything.
I'd try to make it a song.
175
00:12:37,882 --> 00:12:40,968
I remember there was
no internet during that time,
176
00:12:41,051 --> 00:12:44,180
so I had a notebook where I'd write
177
00:12:44,263 --> 00:12:46,432
all the words that rhymed.
178
00:12:46,515 --> 00:12:49,268
So when I needed,
when running out of ideas,
179
00:12:49,351 --> 00:12:53,105
I'd be like, "I need something
that rhymes with this,"
180
00:12:53,189 --> 00:12:54,607
and the rhyme would appear.
181
00:13:05,951 --> 00:13:08,537
My parents separated
when I was seven years old.
182
00:13:08,621 --> 00:13:11,040
That was a turning point. My father left.
183
00:13:14,543 --> 00:13:20,299
My mom had a lot of financial problems,
she got sick.
184
00:13:21,675 --> 00:13:25,554
She was doing her thing, I think,
trying to live… her own life.
185
00:13:32,978 --> 00:13:34,355
That tree is gorgeous.
186
00:13:36,023 --> 00:13:41,028
We went to the hillside every day,
and we'd collect these white, dry flowers.
187
00:13:41,695 --> 00:13:44,490
We'd take a ton of flowers.
188
00:13:44,573 --> 00:13:48,285
My mom would paint them,
and we'd make bouquets and sell them.
189
00:13:49,161 --> 00:13:50,871
We had fun with my sister.
190
00:13:50,955 --> 00:13:54,667
It was like a game for us,
going to collect things from the hill,
191
00:13:54,750 --> 00:13:57,253
and that turned into an income in the end.
192
00:14:06,053 --> 00:14:08,180
I remember one time, I found five lucas
193
00:14:09,014 --> 00:14:11,976
on the ground,
and I put my foot like this…
194
00:14:12,059 --> 00:14:13,727
My heart was beating like this…
195
00:14:14,645 --> 00:14:17,356
So, I kept the five lucas. I took them.
196
00:14:31,370 --> 00:14:33,038
Look, the story with my dad…
197
00:14:33,122 --> 00:14:38,252
They separated and started fighting
about who would keep us.
198
00:14:38,878 --> 00:14:42,131
I remember feeling like a bargaining chip,
199
00:14:42,214 --> 00:14:45,301
because they were fighting
about who would stay,
200
00:14:45,384 --> 00:14:50,097
but I didn't really feel like
either wanted to stay with us.
201
00:14:50,180 --> 00:14:51,849
It was a fight between them.
202
00:14:57,938 --> 00:15:00,316
When he loses custody of his daughters,
203
00:15:01,066 --> 00:15:05,738
he leaves. He decides to leave.
To disappear… completely.
204
00:15:06,447 --> 00:15:10,326
Both physically and financially.
205
00:15:10,951 --> 00:15:13,162
My mom was always looking for my dad.
206
00:15:13,245 --> 00:15:15,247
My mom would send us out, saying,
207
00:15:15,873 --> 00:15:18,208
"Knock on that door,
that's where your dad lives."
208
00:15:18,292 --> 00:15:21,503
And we'd knock and they'd say,
"No, not here." Things like that.
209
00:15:21,587 --> 00:15:23,047
Years looking for him.
210
00:15:25,799 --> 00:15:27,968
In reality, it was tedious for me,
211
00:15:28,052 --> 00:15:30,930
it was going back to this place,
knock, walk.
212
00:15:31,013 --> 00:15:34,558
It was hot, I was hungry,
and I had to look for Dad.
213
00:15:34,642 --> 00:15:36,226
So I didn't want to look for him.
214
00:15:37,269 --> 00:15:39,939
Until one day,
I was already living with my grandma,
215
00:15:40,022 --> 00:15:43,609
I was like 17 or 18… I was 17.
216
00:15:43,692 --> 00:15:44,610
I called him…
217
00:15:47,321 --> 00:15:49,657
and… he hung up on me.
218
00:15:51,075 --> 00:15:53,744
Then I tried to call again,
and he hung up again,
219
00:15:53,827 --> 00:15:57,039
until I finally said,
"Dad, I don't want anything from you."
220
00:15:57,790 --> 00:15:59,333
"I don't want money."
221
00:16:00,000 --> 00:16:02,252
"I just want to know you."
222
00:16:04,421 --> 00:16:05,506
He hung up on me.
223
00:16:10,260 --> 00:16:12,096
Let's go! Up! Ready?
224
00:16:21,855 --> 00:16:26,902
I used to walk with the shadows
225
00:16:26,986 --> 00:16:29,238
Waiting
226
00:16:29,321 --> 00:16:31,323
Waiting for you
227
00:16:32,449 --> 00:16:37,079
Sometimes I played with the waves
228
00:16:37,162 --> 00:16:39,999
I'd ask them
229
00:16:40,082 --> 00:16:42,710
"Where did he go?"
230
00:16:43,419 --> 00:16:47,756
And while my eyelashes danced
231
00:16:48,841 --> 00:16:53,762
The spiders were climbing me
232
00:16:54,430 --> 00:16:58,350
With my little finger
I covered the sun
233
00:16:59,935 --> 00:17:02,938
While my heart drowned…
234
00:17:03,022 --> 00:17:05,190
How's that? Get up!
235
00:17:05,274 --> 00:17:09,236
Like a broken spring
236
00:17:09,820 --> 00:17:14,283
I'm split in half
237
00:17:15,993 --> 00:17:19,955
Even today, I feel alone
238
00:17:20,581 --> 00:17:22,750
Searching in thousands
239
00:17:23,333 --> 00:17:25,335
Searching in people
240
00:17:25,919 --> 00:17:27,921
Searching in men
241
00:17:28,422 --> 00:17:31,050
In so many men
242
00:17:31,133 --> 00:17:35,804
Your humanity, your paternity…
243
00:17:41,268 --> 00:17:44,646
Non, rien de rien
244
00:17:45,773 --> 00:17:49,318
Non, je ne regrette rien
245
00:17:50,986 --> 00:17:53,614
Ni le bien…
246
00:17:55,240 --> 00:17:58,285
-You sing great. Sounds great.
-Thank you!
247
00:17:59,661 --> 00:18:01,455
I should do this for a living.
248
00:18:02,331 --> 00:18:04,458
…ni le mal
249
00:18:04,541 --> 00:18:06,752
Tout ça m'est bien égal…
250
00:18:06,835 --> 00:18:07,836
We're in Las Vegas.
251
00:18:07,920 --> 00:18:10,631
You remind me of someone
252
00:18:10,714 --> 00:18:13,425
With the way you dance
253
00:18:13,509 --> 00:18:16,345
What is it about your gaze?
254
00:18:16,428 --> 00:18:19,181
I feel like everything burns me
255
00:18:19,765 --> 00:18:22,518
I thought about you all afternoon
256
00:18:22,601 --> 00:18:25,312
Anywhere you go, I see you
257
00:18:25,395 --> 00:18:28,565
I want to kiss your lips
258
00:18:28,649 --> 00:18:30,275
It's just that I want to touch you…
259
00:18:30,359 --> 00:18:33,445
Wait until 8:30. I'll tell you then.
260
00:18:33,529 --> 00:18:35,614
Know what? Ready? Prepared?
261
00:18:35,697 --> 00:18:37,908
-Ready. Yes.
-Juan Carlos, shot. Audio.
262
00:18:37,991 --> 00:18:41,495
-Okay. We're good. Rolling.
-Perfect. Three… two, one.
263
00:18:41,578 --> 00:18:43,372
Mon Laferte.
264
00:18:43,455 --> 00:18:48,627
One of the… most nominated women
in these Latin Grammys.
265
00:18:48,710 --> 00:18:51,588
I'm nominated for Regional Mexican Song.
266
00:18:51,672 --> 00:18:53,715
Don't even ask me the question.
267
00:18:53,799 --> 00:18:55,551
-Just stamp me.
-Exactly.
268
00:18:55,634 --> 00:18:57,636
"What else? I represent them."
269
00:19:05,894 --> 00:19:09,815
Nancy, about the Chile show,
270
00:19:11,775 --> 00:19:15,779
I think it would be best
to go there for the summer,
271
00:19:15,863 --> 00:19:19,158
because if you guys want me to go…
272
00:19:21,952 --> 00:19:23,328
it'd be best in summer.
273
00:19:23,412 --> 00:19:26,915
But what I need is a 100% confirmation,
274
00:19:26,999 --> 00:19:31,211
with exact dates,
so I can block that date.
275
00:19:32,129 --> 00:19:33,589
How exciting.
276
00:19:34,256 --> 00:19:35,174
I'm feeling…
277
00:19:35,257 --> 00:19:38,468
-I'm feeling the first little kicks, I'm…
-He's moving?
278
00:19:39,094 --> 00:19:40,220
…very excited.
279
00:19:43,098 --> 00:19:44,016
First time.
280
00:19:45,142 --> 00:19:46,101
How exciting.
281
00:19:47,186 --> 00:19:50,147
My shoe size went up like a whole size.
282
00:19:51,190 --> 00:19:53,901
-Really?
-Yeah, from fluid retention.
283
00:19:54,693 --> 00:19:58,071
My feet… I feel like an empanada.
284
00:20:03,035 --> 00:20:03,994
Bye.
285
00:20:08,582 --> 00:20:13,086
What part of "This is Moulin Rouge
and this is mariachi" do they not get?
286
00:20:14,254 --> 00:20:16,215
I don't know.
287
00:20:16,298 --> 00:20:18,300
-I understand…
-I mean, that is Moulin Rouge.
288
00:20:18,383 --> 00:20:22,095
-Totally.
-And from day one I've rejected that.
289
00:20:23,055 --> 00:20:26,808
I don't want Moulin Rouge
because I'm going Mariachi.
290
00:20:27,809 --> 00:20:30,145
Explain this stage design to me.
291
00:20:30,229 --> 00:20:32,231
-We have to change it.
-Of course.
292
00:20:32,773 --> 00:20:34,024
They fucked up.
293
00:20:34,107 --> 00:20:35,651
-Seems like it.
-And?
294
00:20:35,734 --> 00:20:37,319
And they're fixing it now.
295
00:20:38,070 --> 00:20:43,450
They called the creative content team
to fix it.
296
00:21:34,584 --> 00:21:36,503
Then my mom got a boyfriend.
297
00:21:37,004 --> 00:21:39,548
An alcoholic guy.
298
00:21:42,009 --> 00:21:43,302
Violent.
299
00:21:44,011 --> 00:21:47,764
He lived there with us for seven years.
300
00:21:47,848 --> 00:21:50,350
We had a lot of financial problems. A lot.
301
00:21:53,520 --> 00:21:56,023
It was not a family environment.
302
00:21:58,025 --> 00:22:00,360
I mean, it's also important
303
00:22:01,403 --> 00:22:05,824
to understand that poverty brings
many problems along with it.
304
00:22:09,786 --> 00:22:15,083
I think my mother
was trying to survive day by day,
305
00:22:15,667 --> 00:22:18,670
to not be so sick,
to have enough to be able to eat.
306
00:22:19,254 --> 00:22:22,716
To come up with ways for us to have money.
307
00:22:23,800 --> 00:22:28,055
And she got into a relationship
308
00:22:28,138 --> 00:22:30,974
that was toxic, violent,
that she couldn't leave.
309
00:22:41,026 --> 00:22:44,654
When you're a child and you're poor,
310
00:22:44,738 --> 00:22:47,532
I don't think there's much time to ponder.
311
00:22:47,616 --> 00:22:48,992
It's just day-to-day.
312
00:22:49,076 --> 00:22:51,912
We'll finish today
and see what comes the next.
313
00:22:59,795 --> 00:23:00,921
It was hard.
314
00:23:02,130 --> 00:23:05,050
He also abused me.
A lot of things happened.
315
00:23:06,510 --> 00:23:08,095
I didn't tell my mom.
316
00:23:10,722 --> 00:23:12,599
I didn't understand what was happening.
317
00:23:15,227 --> 00:23:16,311
I didn't understand.
318
00:23:19,523 --> 00:23:21,024
Yeah, that's it.
319
00:23:22,859 --> 00:23:25,570
It's also not something
I've talked about much.
320
00:23:41,420 --> 00:23:45,841
I felt a lot of rejection
towards my mom during that time.
321
00:23:47,008 --> 00:23:50,011
Even physically,
I couldn't get close to her.
322
00:23:53,432 --> 00:23:56,977
There was a lot of… pain there.
A lot of rage.
323
00:24:00,439 --> 00:24:04,693
How beautiful you look
There in the kitchen
324
00:24:05,485 --> 00:24:10,699
A little slower
With your hands spread apart
325
00:24:11,616 --> 00:24:13,201
When you hugged me
326
00:24:14,286 --> 00:24:16,288
I became your daughter again
327
00:24:16,955 --> 00:24:21,960
And now, in your arms
I make the bitterness a lost cause
328
00:24:23,003 --> 00:24:24,838
Sometimes you'd yell
329
00:24:25,922 --> 00:24:27,883
Sometimes you'd hit
330
00:24:28,717 --> 00:24:30,719
But you, Mommy
331
00:24:31,344 --> 00:24:33,180
You were so alone
332
00:24:34,222 --> 00:24:36,224
And you knew how to give me
333
00:24:37,225 --> 00:24:39,102
What you didn't have
334
00:24:39,895 --> 00:24:44,691
I saw you cry over the lack of bread
To keep us alive
335
00:24:45,984 --> 00:24:49,404
And now that I'm here today
336
00:24:52,199 --> 00:24:56,369
I saw you
337
00:24:58,622 --> 00:25:02,459
So regretful and so tired
338
00:25:04,127 --> 00:25:08,215
From carrying your cross
And in that wounded heart
339
00:25:09,591 --> 00:25:14,012
I have no doubt that you loved me
340
00:25:14,763 --> 00:25:17,974
I saw you…
341
00:25:20,227 --> 00:25:21,269
"Te vi."
342
00:25:21,770 --> 00:25:22,854
"Te vi."
343
00:25:26,191 --> 00:25:29,486
That song is really important to me.
344
00:25:31,947 --> 00:25:34,074
When I showed it to my mom, she said
345
00:25:35,075 --> 00:25:36,743
I didn't have to show it to anyone,
346
00:25:36,826 --> 00:25:39,579
'cause everyone would know
she hit me when I was little.
347
00:25:39,663 --> 00:25:41,665
That she didn't want people to know
348
00:25:42,332 --> 00:25:43,917
because she was so ashamed.
349
00:25:45,877 --> 00:25:47,837
…and you sang to me…
350
00:26:03,520 --> 00:26:06,481
It suddenly happened that,
351
00:26:06,565 --> 00:26:11,778
it's still happening that,
I feel kind of trapped,
352
00:26:11,861 --> 00:26:14,489
and there have been a few times
353
00:26:14,573 --> 00:26:18,410
when I start having, like, panic attacks…
like I can't breathe.
354
00:26:19,786 --> 00:26:23,415
Because I feel like motherhood
is a lot of responsibility.
355
00:26:35,260 --> 00:26:37,971
I've been able to connect more
with my mom now.
356
00:26:41,016 --> 00:26:46,438
I'm very close to my family,
but not the type of closeness where…
357
00:26:47,105 --> 00:26:49,316
where we talk every day,
358
00:26:49,399 --> 00:26:53,194
like, "Mom, I want to see you."
I don't know. Like…
359
00:26:55,739 --> 00:27:00,201
We've learned to live with the distance.
360
00:27:16,301 --> 00:27:17,844
No one is perfect.
361
00:27:20,055 --> 00:27:23,058
Moms are imperfect women.
362
00:27:23,141 --> 00:27:24,392
They're human beings.
363
00:27:26,394 --> 00:27:29,439
Whatever it may be… however her…
364
00:27:30,106 --> 00:27:32,108
her way of raising me was,
365
00:27:33,234 --> 00:27:34,986
I'm here, and I'm grateful.
366
00:27:38,198 --> 00:27:39,658
I'm… I'm here.
367
00:27:41,117 --> 00:27:45,038
My dear love
368
00:27:49,584 --> 00:27:53,338
There's truly nothing else
369
00:27:53,922 --> 00:27:55,924
That I can do
370
00:27:58,301 --> 00:28:02,430
You won't change
You won't convince me
371
00:28:03,890 --> 00:28:05,892
That now
372
00:28:06,851 --> 00:28:11,523
Everything will be okay
373
00:28:18,530 --> 00:28:22,701
For how long will you
374
00:28:26,746 --> 00:28:30,959
Keep thinking
375
00:28:33,211 --> 00:28:38,216
That you can play at asking
With nothing to give?
376
00:28:38,758 --> 00:28:40,760
Well, now
377
00:28:41,678 --> 00:28:45,932
I won't be waiting for you
378
00:28:47,684 --> 00:28:54,691
My dear love
379
00:28:55,608 --> 00:29:01,072
If you don't want to come back
380
00:29:03,116 --> 00:29:08,288
Why do you return to look for me
Once again?
381
00:29:08,872 --> 00:29:15,837
Don't ask me to give you one final night
382
00:29:17,881 --> 00:29:23,970
My dear love
383
00:29:25,180 --> 00:29:30,393
It seems easy for you
384
00:29:33,188 --> 00:29:38,485
To leave only to later demand
385
00:29:38,568 --> 00:29:41,821
That I love you
386
00:29:41,905 --> 00:29:44,115
Like I feel nothing
387
00:29:44,199 --> 00:29:50,079
Nothing…
388
00:29:51,206 --> 00:29:56,795
The only place where I feel whole,
389
00:29:57,837 --> 00:30:00,465
like if I were in a deep meditation,
390
00:30:00,548 --> 00:30:01,841
is onstage.
391
00:30:03,009 --> 00:30:06,429
I connect with my feelings, my emotions.
392
00:30:06,930 --> 00:30:12,018
I connect with the people,
and the people connect with that,
393
00:30:12,101 --> 00:30:15,438
and are really honest, as well.
394
00:30:15,939 --> 00:30:20,318
There's, like, this brutal honesty
in performing live music.
395
00:30:21,277 --> 00:30:27,659
My dear love
396
00:30:28,868 --> 00:30:34,207
If you don't want to come back
397
00:30:36,459 --> 00:30:42,006
Why do you return to look for me
Once again?
398
00:30:42,090 --> 00:30:47,637
Don't ask me to give you one final night…
399
00:30:48,972 --> 00:30:53,184
There's this beautiful
but irrational thing, it's ancient, from…
400
00:30:54,269 --> 00:30:57,188
like, our ancestors and…
401
00:30:57,272 --> 00:30:59,399
that thing is living to the fullest.
402
00:31:00,108 --> 00:31:02,443
At times, I truly feel like…
403
00:31:02,527 --> 00:31:04,821
I'm complete in that moment.
404
00:31:05,321 --> 00:31:08,741
I love giving myself completely on stage.
405
00:31:08,825 --> 00:31:12,078
Because that is
living in the moment completely.
406
00:31:12,161 --> 00:31:15,456
…that I loved you
407
00:31:15,540 --> 00:31:17,709
Like I feel nothing
408
00:31:17,792 --> 00:31:23,590
Nothing…
409
00:31:41,900 --> 00:31:45,028
I started participating
in school programs.
410
00:31:45,528 --> 00:31:47,196
And after school,
411
00:31:47,739 --> 00:31:50,033
I went to sing at a sports club.
412
00:31:50,116 --> 00:31:51,534
At that sports club,
413
00:31:51,618 --> 00:31:53,828
I met a man who was a hustler.
414
00:31:54,579 --> 00:31:57,874
He called me on the phone one day
and said, "Hey,"
415
00:31:58,583 --> 00:32:02,086
"they're looking for a singer
to work for them."
416
00:32:02,170 --> 00:32:04,297
"Go audition."
417
00:32:04,380 --> 00:32:06,633
I was 13 years old.
418
00:32:07,175 --> 00:32:08,176
And I got picked.
419
00:32:08,676 --> 00:32:10,678
And he said,
420
00:32:11,346 --> 00:32:15,183
"Well, the payment right now
is 1,500 pesos a day."
421
00:32:15,266 --> 00:32:16,267
WHORES
422
00:32:16,351 --> 00:32:18,311
1,500 Chilean pesos.
423
00:32:18,811 --> 00:32:20,813
I mean, nothing.
424
00:32:23,900 --> 00:32:25,443
I mean, context.
425
00:32:26,110 --> 00:32:28,571
We were eating stale bread then, right?
426
00:32:28,655 --> 00:32:31,616
So that 1,500 pesos was a lot for me.
427
00:32:32,116 --> 00:32:35,119
I loved it. I mean, I'd go out every day
428
00:32:35,203 --> 00:32:37,497
and meet people, and sing and sing.
429
00:32:37,580 --> 00:32:39,582
I never stopped singing.
430
00:32:40,458 --> 00:32:42,460
I had entered middle school,
431
00:32:42,961 --> 00:32:45,505
and I wasn't interested in studying.
432
00:32:45,588 --> 00:32:47,590
I think that was a relief for my mom
433
00:32:47,674 --> 00:32:50,468
because it was her responsibility
to take me,
434
00:32:50,551 --> 00:32:52,053
and watch out for me.
435
00:32:52,136 --> 00:32:56,516
I was very messy, rebellious,
436
00:32:57,475 --> 00:32:59,268
I'd started using drugs.
437
00:33:11,239 --> 00:33:14,242
And I didn't want to.
I didn't want to be in school.
438
00:33:14,325 --> 00:33:16,744
I only wanted to sing,
I already had that job,
439
00:33:16,828 --> 00:33:19,747
so I was doing something else.
440
00:33:19,831 --> 00:33:22,583
No. School wasn't something
that interested me.
441
00:33:23,126 --> 00:33:26,504
And, well, that's when I started… my…
442
00:33:26,587 --> 00:33:29,007
time working, and it never ended.
443
00:33:38,975 --> 00:33:41,602
WHEN I WAS 13,
I HAD A 34-YEAR-OLD BOYFRIEND.
444
00:33:41,686 --> 00:33:43,688
AT FIRST, I WANTED NOTHING TO DO WITH HIM,
445
00:33:43,771 --> 00:33:46,441
BUT HE INSISTED
AND I FINALLY LET HIM KISS ME.
446
00:33:46,524 --> 00:33:48,651
IT LASTED FIVE YEARS AND IT…
447
00:33:56,159 --> 00:34:00,329
…AND IT WAS MY FAULT.
448
00:34:01,205 --> 00:34:04,000
I found this singing job,
449
00:34:04,625 --> 00:34:07,712
and that's where I met an older guy.
450
00:34:07,795 --> 00:34:09,797
He was 21 years older than me.
451
00:34:14,469 --> 00:34:17,388
He got close to me,
saw I was a lonely girl,
452
00:34:18,139 --> 00:34:19,974
and told me that
453
00:34:20,600 --> 00:34:23,269
he would help me,
he'd take away my problems,
454
00:34:23,853 --> 00:34:25,646
that God put him on my path,
455
00:34:25,730 --> 00:34:28,941
that he was my savior,
and that he'd only give me love.
456
00:34:29,025 --> 00:34:33,613
But that I'd have to give up drugs,
I'd have to give up all my vices
457
00:34:33,696 --> 00:34:35,865
in order to surrender to God's love.
458
00:34:37,408 --> 00:34:38,618
And I bought it.
459
00:34:38,701 --> 00:34:41,579
I was a very lonely girl, very lost.
460
00:34:45,124 --> 00:34:47,085
He was also very uneducated.
461
00:34:47,710 --> 00:34:49,837
I taught him to write and to read.
462
00:34:52,632 --> 00:34:53,841
And…
463
00:34:55,343 --> 00:34:59,472
I wound up having a romantic relationship
with him for five years.
464
00:35:00,723 --> 00:35:02,809
He was a married man, with kids.
465
00:35:04,852 --> 00:35:06,104
I saw him like a God.
466
00:35:07,355 --> 00:35:09,941
I respected him, but I was afraid of him.
467
00:35:10,942 --> 00:35:12,735
I did what he told me.
468
00:35:31,546 --> 00:35:34,006
He was a street performer.
469
00:35:34,799 --> 00:35:35,800
A clown.
470
00:35:36,634 --> 00:35:37,593
I'd go with him.
471
00:35:37,677 --> 00:35:40,596
I also sang there sometimes,
I sang on the street.
472
00:35:41,806 --> 00:35:44,267
I sang in bars, at the circus,
473
00:35:44,851 --> 00:35:46,769
I sang in taverns,
474
00:35:47,645 --> 00:35:51,149
at festivals, I traveled all over Chile.
475
00:35:56,445 --> 00:36:00,491
He wound up becoming my "manager."
476
00:36:00,575 --> 00:36:02,952
He took half of all my earnings.
477
00:36:19,802 --> 00:36:22,263
In our family, it was like,
478
00:36:22,847 --> 00:36:24,015
"She quit studying,
479
00:36:25,224 --> 00:36:27,143
but she's working."
480
00:36:27,226 --> 00:36:28,853
"She's bringing home money,
481
00:36:30,146 --> 00:36:32,481
she doesn't do drugs, doesn't drink."
482
00:36:33,649 --> 00:36:35,067
So no one said anything.
483
00:36:35,568 --> 00:36:36,527
They all knew
484
00:36:37,278 --> 00:36:40,781
what was going on,
even though it was a well-known secret.
485
00:36:40,865 --> 00:36:43,451
Because he was my "manager."
486
00:36:44,744 --> 00:36:46,162
So no one said anything.
487
00:36:55,755 --> 00:36:57,965
I remember during that time,
488
00:36:58,049 --> 00:37:01,969
working on the streets
and spending many hours there,
489
00:37:02,470 --> 00:37:05,264
looking at the ground for a coin.
490
00:37:05,348 --> 00:37:07,558
It was sometimes like, "A coin."
491
00:37:07,642 --> 00:37:09,810
I'd always walk around
with a bunch of coins,
492
00:37:09,894 --> 00:37:11,187
I smelled like coins,
493
00:37:11,270 --> 00:37:13,940
because they'd do jokes on the street
494
00:37:14,023 --> 00:37:16,192
and we'd grab the coins, count the coins,
495
00:37:16,734 --> 00:37:21,113
or sometimes I'd sing, and the coins,
it was always like… a lot of coins.
496
00:37:22,073 --> 00:37:25,034
I didn't do anything but work.
497
00:37:25,952 --> 00:37:28,746
And do what he said I had to do.
498
00:37:36,754 --> 00:37:39,006
Yeah, things just happened.
499
00:37:40,424 --> 00:37:43,803
I remember feeling miserable…
500
00:37:45,054 --> 00:37:46,138
…during those years.
501
00:37:46,222 --> 00:37:48,975
WHORE. THIS HAPPENED TO YOU
BECAUSE YOU'RE A WHORE
502
00:38:54,290 --> 00:38:56,959
I was very afraid of him.
503
00:38:57,043 --> 00:38:59,545
I was afraid he would kill himself, too,
504
00:38:59,628 --> 00:39:01,964
because he used to say
that he came into this world
505
00:39:02,465 --> 00:39:04,925
to take care of me,
and if we weren't together,
506
00:39:05,009 --> 00:39:06,469
he had nothing left to do
507
00:39:06,969 --> 00:39:08,763
in this world. But that I was free.
508
00:39:08,846 --> 00:39:10,765
I could leave whenever I wanted.
509
00:39:11,307 --> 00:39:13,017
So much manipulation.
510
00:39:13,768 --> 00:39:16,187
He didn't think about me.
He didn't love me.
511
00:39:16,270 --> 00:39:17,271
I think.
512
00:39:29,575 --> 00:39:33,079
I remember going on a trip to Antofagasta,
in the north.
513
00:39:33,621 --> 00:39:34,497
With him.
514
00:39:35,039 --> 00:39:37,416
One of the last trips I took with him.
515
00:39:38,167 --> 00:39:40,002
We went to work in the street.
516
00:39:43,798 --> 00:39:48,469
I met a girl that used to date him
517
00:39:49,011 --> 00:39:50,513
when she was also a minor.
518
00:39:51,305 --> 00:39:53,182
And I talked with her and…
519
00:39:54,058 --> 00:39:58,521
and it opened my eyes,
I understood that what was happening to me
520
00:39:59,105 --> 00:40:00,231
was abuse.
521
00:40:00,314 --> 00:40:03,651
In that moment, I understood.
I didn't understand before then.
522
00:40:03,734 --> 00:40:04,652
I kept on
523
00:40:05,152 --> 00:40:07,655
believing his God story, you know?
524
00:40:08,697 --> 00:40:12,243
And when I realized what he was doing,
525
00:40:12,326 --> 00:40:14,912
that he'd done it several times
with other minor girls…
526
00:40:16,914 --> 00:40:19,333
my eyes were opened on that trip.
527
00:40:23,254 --> 00:40:25,005
And I wanted with all my soul
528
00:40:26,882 --> 00:40:30,678
to achieve something in my life
in order to get out of that,
529
00:40:31,178 --> 00:40:32,930
of being with an older guy,
530
00:40:33,013 --> 00:40:34,723
of that violence.
531
00:40:34,807 --> 00:40:40,187
And… that's how I went to the TV casting,
with a lot of wishful thinking.
532
00:40:41,605 --> 00:40:44,024
I remember telling that guy.
533
00:40:45,025 --> 00:40:49,905
And that day, at the bus terminal, I said,
"This is the last time I'll see you."
534
00:40:49,989 --> 00:40:54,118
I mean, I'd never dared
to say anything to him.
535
00:40:54,201 --> 00:40:56,036
I was terrified of him.
536
00:40:56,537 --> 00:40:58,622
In that moment,
when I said goodbye to him,
537
00:40:58,706 --> 00:41:00,708
I was afraid he'd kill himself.
538
00:41:00,791 --> 00:41:02,960
I thought,
"He's going to kill himself, but…"
539
00:41:03,461 --> 00:41:05,963
"It doesn't matter."
It stopped mattering to me.
540
00:41:06,046 --> 00:41:07,131
And he said, "Okay."
541
00:41:08,966 --> 00:41:09,842
And he left.
542
00:41:10,926 --> 00:41:12,636
And I never heard about him again.
543
00:41:13,345 --> 00:41:15,598
He disappeared completely.
544
00:41:17,224 --> 00:41:18,476
That's very strange.
545
00:41:19,518 --> 00:41:22,188
Never hearing anything about him again.
546
00:41:23,647 --> 00:41:24,523
I had been…
547
00:41:25,149 --> 00:41:27,359
I'd been so afraid of what could happen.
548
00:41:27,860 --> 00:41:28,736
You know?
549
00:41:29,612 --> 00:41:30,905
And nothing happened.
550
00:41:47,004 --> 00:41:48,172
I went to Santiago.
551
00:41:49,256 --> 00:41:51,425
I was chosen for the program.
552
00:41:54,178 --> 00:41:55,804
And for me it was…
553
00:41:56,639 --> 00:41:58,682
It was the chance of a lifetime.
554
00:41:59,308 --> 00:42:00,518
And I had to take it.
555
00:42:00,601 --> 00:42:04,688
I can tell you that she's 19 years old,
is single, and is from Viña del Mar.
556
00:42:04,772 --> 00:42:08,943
Monserrat Bustamante singing
"La media vuelta" by Luis Miguel.
557
00:42:17,117 --> 00:42:22,206
MONSERRAT BUSTAMANTE
SINGER
558
00:42:23,749 --> 00:42:25,334
I took it very seriously.
559
00:42:25,417 --> 00:42:28,128
For me, it was my… everything.
560
00:42:28,921 --> 00:42:31,465
And… it was my salvation.
561
00:42:32,299 --> 00:42:33,342
It changed my life.
562
00:42:33,425 --> 00:42:36,262
Who did we invite to share
with MarĂa JosĂ©, Claudio?
563
00:42:36,345 --> 00:42:38,055
We invited Monserrat Bustamente,
564
00:42:38,138 --> 00:42:40,558
a new, 19-year-old singer.
565
00:42:40,641 --> 00:42:43,269
She's singing with 12-year-old
MarĂa JosĂ© Quintanilla.
566
00:42:43,352 --> 00:42:46,146
They're singing
"La media vuelta" by Javier SolĂs.
567
00:42:46,230 --> 00:42:48,566
I said I had a boyfriend my own age.
568
00:42:49,066 --> 00:42:50,359
I could be myself.
569
00:42:50,442 --> 00:42:53,404
I was happy because
I was doing something I liked,
570
00:42:53,487 --> 00:42:55,281
I could see the light.
571
00:42:55,781 --> 00:42:57,783
Yeah, I felt very happy.
572
00:42:59,535 --> 00:43:02,955
I wanted to win at life
more than winning a program.
573
00:43:05,291 --> 00:43:06,500
To win money.
574
00:43:07,501 --> 00:43:10,379
Right? Like that Argentine singer
who was asked
575
00:43:10,462 --> 00:43:12,798
who taught her to sing and she said,
576
00:43:12,881 --> 00:43:13,799
"Hunger."
577
00:43:15,467 --> 00:43:16,677
I learned to do
578
00:43:17,469 --> 00:43:19,096
all kinds of antics
579
00:43:19,638 --> 00:43:20,764
and to be charming…
580
00:43:22,141 --> 00:43:23,225
out of hunger.
581
00:43:30,649 --> 00:43:33,569
Don Jaime Coloma,
score for Monserrat Bustamante?
582
00:43:34,069 --> 00:43:35,738
-5.8.
-5.8!
583
00:43:35,821 --> 00:43:37,114
JUDGE GIVES A SCORE
TO MONSERRAT
584
00:43:37,197 --> 00:43:39,575
Another thing that also seems complex,
Monserrat,
585
00:43:39,658 --> 00:43:42,494
I believe it's a flaw you sometimes have,
586
00:43:42,578 --> 00:43:45,748
is not that your performance
is excessive, but lacks feeling.
587
00:43:45,831 --> 00:43:49,043
So, giving my all is bad, it's excessive.
588
00:43:49,126 --> 00:43:51,837
-No.
-You know I really give my all on stage.
589
00:43:51,920 --> 00:43:53,881
I give it all, my whole heart.
590
00:43:53,964 --> 00:43:55,966
I'm unhappy.
They always give me low scores.
591
00:43:56,050 --> 00:43:58,302
I don't get it.
I look at myself and I'm happy.
592
00:43:58,385 --> 00:43:59,595
I don't get why.
593
00:43:59,678 --> 00:44:02,598
So great that you're able
to self-criticize, Monserrat,
594
00:44:02,681 --> 00:44:05,643
you'll go so far.
Keep that up and you'll go super far.
595
00:44:11,732 --> 00:44:18,739
A SINGER LEAVES THE PROGRAM TODAY
596
00:44:20,866 --> 00:44:24,870
After I started to advance
and do a bit better,
597
00:44:25,579 --> 00:44:28,499
I came with my songs
and wanted to express myself
598
00:44:28,582 --> 00:44:31,085
because they told me,
"You'll record an album
599
00:44:31,168 --> 00:44:34,922
with Jaime Román, the music producer."
600
00:44:35,005 --> 00:44:36,632
They weren't even good,
601
00:44:37,132 --> 00:44:40,427
but he could've at least listened to them,
but, no, he didn't want to.
602
00:44:40,928 --> 00:44:44,765
And it was… horrible.
Every time I saw him, he'd harass me.
603
00:44:44,848 --> 00:44:47,601
I mean, we're talking
the five years that the program was on.
604
00:44:48,435 --> 00:44:51,063
That was the worst thing
that happened to me on Rojo.
605
00:44:51,647 --> 00:44:54,024
Very innocently, I went
606
00:44:54,692 --> 00:44:56,735
and spoke with the program director.
607
00:44:56,819 --> 00:45:01,156
For the first time, I told them,
"Look, I'm being harassed by Jaime Román."
608
00:45:01,240 --> 00:45:03,117
"And I want to leave."
609
00:45:03,742 --> 00:45:06,286
And they said to me, "We'll help you."
610
00:45:06,370 --> 00:45:10,624
"We didn't know this about Jaime.
How horrible. We'd never imagine."
611
00:45:11,458 --> 00:45:13,794
And I felt victorious. I said, "Good."
612
00:45:14,336 --> 00:45:16,755
And absolutely nothing happened.
613
00:45:18,966 --> 00:45:19,800
Nothing.
614
00:45:26,932 --> 00:45:31,603
For most of my life, I was always
escaping from something in some way,
615
00:45:32,187 --> 00:45:34,106
or searching for something, maybe.
616
00:45:34,606 --> 00:45:36,442
Right? Since I was little,
617
00:45:36,942 --> 00:45:38,944
I wanted to leave my mom's house.
618
00:45:44,241 --> 00:45:47,244
And that same thing happened.
Suddenly like, "I'm leaving Chile."
619
00:45:47,327 --> 00:45:49,580
"I'm searching for something.
I don't know what."
620
00:45:49,663 --> 00:45:52,666
"I don't know if I'm escaping
or searching or looking for myself."
621
00:45:52,750 --> 00:45:55,461
I saw that many people
started going to Mexico, I was like,
622
00:45:55,961 --> 00:46:00,549
"Okay, if everyone's going there,
I'll have to go see what's there."
623
00:46:15,522 --> 00:46:17,816
This is going to be insane!
624
00:46:17,900 --> 00:46:20,319
To record a movie!
625
00:46:20,402 --> 00:46:21,779
Hell yeah!
626
00:46:25,449 --> 00:46:27,367
-Good evening.
-Good evening.
627
00:46:31,538 --> 00:46:33,373
No!
628
00:46:33,957 --> 00:46:35,375
Is my body showing?
629
00:46:35,459 --> 00:46:37,961
Just from your shoulders up.
630
00:46:38,504 --> 00:46:39,630
And if I do this?
631
00:46:42,424 --> 00:46:43,592
And this?
632
00:46:46,637 --> 00:46:48,263
Are you ready for tomorrow?
633
00:46:48,347 --> 00:46:49,848
Yes. I'm ready.
634
00:46:49,932 --> 00:46:51,725
-Are you?
-Me too.
635
00:46:52,309 --> 00:46:54,061
When I got to Mexico, it was…
636
00:46:54,895 --> 00:46:56,480
ultimate freedom.
637
00:46:57,397 --> 00:47:02,319
In a huge city with 25 million people,
and I didn't know anyone,
638
00:47:02,402 --> 00:47:03,946
and…
639
00:47:04,029 --> 00:47:07,366
and I felt so free
to be who I wanted to be.
640
00:47:08,492 --> 00:47:12,663
There was no past here,
there was no family, no friends.
641
00:47:12,746 --> 00:47:14,373
There was nothing. I was…
642
00:47:14,456 --> 00:47:18,252
I could start a life like I wanted,
from scratch, and…
643
00:47:18,335 --> 00:47:21,672
I also allowed myself to do things
that I hadn't previously.
644
00:47:21,755 --> 00:47:24,633
To start to live and enjoy my…
645
00:47:25,551 --> 00:47:26,635
my youth.
646
00:47:26,718 --> 00:47:29,721
I came to Mexico at 23, 24 years old.
647
00:47:29,805 --> 00:47:33,058
I don't know. I started to live… freely.
648
00:47:40,065 --> 00:47:41,525
Yes. I'm ready.
649
00:47:51,285 --> 00:47:54,580
-Want me to close these?
-No. Keep them open.
650
00:47:55,414 --> 00:47:56,540
Should I open more?
651
00:47:57,624 --> 00:48:00,377
-How do I turn off this light?
-I'll turn it off.
652
00:48:03,213 --> 00:48:04,756
-I think I prefer this.
-Okay.
653
00:48:06,884 --> 00:48:08,176
Rafa is joining.
654
00:48:09,469 --> 00:48:13,098
Today you begin the first
of three concerts at the Metropolitan,
655
00:48:13,181 --> 00:48:16,143
which is, in some ways,
the closure of a great year for you.
656
00:48:16,226 --> 00:48:18,520
We're seeing that it was tremendous.
657
00:48:18,604 --> 00:48:21,607
Two completely different albums,
winning a Grammy.
658
00:48:21,690 --> 00:48:24,526
I'd like to ask you about that,
how you assess your year.
659
00:48:24,610 --> 00:48:27,696
This time, as an award-winner
with a gramophone, right?
660
00:48:27,779 --> 00:48:29,197
-Yes.
-You won it
661
00:48:29,281 --> 00:48:32,284
for Best Singer-Songwriter Album
if I'm not mistaken. But…
662
00:48:32,367 --> 00:48:35,078
you're nominated
for Best Regional Music Album,
663
00:48:35,162 --> 00:48:37,080
but for the Grammy Award…
664
00:48:37,164 --> 00:48:39,458
Not the Latin Grammys,
but the big Grammys.
665
00:48:39,541 --> 00:48:43,962
It's interesting to see
how your music has evolved,
666
00:48:44,046 --> 00:48:45,797
like your album Seis,
667
00:48:45,881 --> 00:48:49,259
which was included
on the list of the best albums of 2021,
668
00:48:49,343 --> 00:48:52,971
but something I like is
that you have two sold out shows.
669
00:48:53,055 --> 00:48:56,016
You're adding a third date too,
almost sold out.
670
00:48:56,099 --> 00:48:58,852
But you're amongst
the most listened-to artists.
671
00:48:58,936 --> 00:49:03,523
You have 6.3 million
Spotify listeners monthly.
672
00:49:04,441 --> 00:49:06,443
Your most listened-to song,
673
00:49:06,944 --> 00:49:13,325
"Tu falta de querer,"
has 241.6 million plays.
674
00:49:13,408 --> 00:49:18,038
Well, that's a lot.
I didn't know it had so many plays.
675
00:49:18,121 --> 00:49:19,748
This makes me really happy.
676
00:49:19,831 --> 00:49:23,543
I imagine you've had an easy pregnancy,
677
00:49:23,627 --> 00:49:27,631
since you've been able
to launch this tour in the United States.
678
00:49:27,714 --> 00:49:33,053
And now, I don't know when
you'll stop to give birth to that baby.
679
00:49:33,136 --> 00:49:35,347
What can you tell us about that, Mon?
680
00:49:36,014 --> 00:49:38,684
I won't stop. I'll give birth on stage.
681
00:49:50,070 --> 00:49:51,947
My phone is ringing.
682
00:49:52,030 --> 00:49:53,699
I'm not going to answer it.
683
00:50:03,625 --> 00:50:05,794
Dani, I need the radio.
684
00:50:05,877 --> 00:50:07,671
-Sorry?
-The radio.
685
00:50:07,754 --> 00:50:11,049
-I'm asking for it.
-I need it now.
686
00:50:11,133 --> 00:50:14,344
But I need it. It's more important
than whatever you're doing.
687
00:50:14,428 --> 00:50:15,387
Okay.
688
00:50:16,555 --> 00:50:17,597
Hello, doctor.
689
00:50:19,141 --> 00:50:22,602
Sorry to bother you again, but I'm having…
690
00:50:23,395 --> 00:50:26,815
really bad allergies
and I haven't taken the loratadine.
691
00:50:28,567 --> 00:50:30,235
Since you said that…
692
00:50:30,736 --> 00:50:34,072
I mean, you preferred I didn't use it.
693
00:50:35,615 --> 00:50:37,909
I'm having these, like…
694
00:50:37,993 --> 00:50:41,079
small asthma attacks.
695
00:50:41,163 --> 00:50:44,875
Last night, it was really hard to breathe.
696
00:50:45,375 --> 00:50:48,462
Actually, I can barely sleep
because I can't breathe.
697
00:50:50,505 --> 00:50:54,926
And I don't want to take anything
that could harm the baby.
698
00:50:56,553 --> 00:50:58,430
Tell me what I can do.
699
00:50:58,513 --> 00:50:59,973
I have a show tonight.
700
00:51:00,057 --> 00:51:03,435
I have a show tonight,
tomorrow, and the day after that.
701
00:51:03,518 --> 00:51:07,606
And my throat is very irritated, and…
702
00:51:08,106 --> 00:51:09,399
And I can't breathe.
703
00:51:09,900 --> 00:51:14,571
My airways are closed
and I sound like… a whistle.
704
00:51:16,114 --> 00:51:19,534
My allergies are killing me!
I want to scratch everything.
705
00:51:19,618 --> 00:51:21,119
What are you allergic to?
706
00:51:23,371 --> 00:51:28,418
My job isn't being in an office
or having a normal schedule.
707
00:51:28,502 --> 00:51:31,129
This is my job and
I've done the same thing my whole life,
708
00:51:31,213 --> 00:51:33,507
so my body is used to doing this.
709
00:51:33,590 --> 00:51:37,177
But, I have to work,
and my doc gave me permission, so…
710
00:51:38,678 --> 00:51:40,097
I'm going to work.
711
00:51:40,764 --> 00:51:44,059
I love that one time,
I saw an interview with Lady Gaga,
712
00:51:44,142 --> 00:51:49,439
and they asked her,
"Did you ever think that you'd be famous?"
713
00:51:50,023 --> 00:51:54,111
And she said, "I've always been famous,
it's just no one knew it yet."
714
00:51:55,904 --> 00:51:58,156
-I loved that.
-I saw that on YouTube.
715
00:51:58,240 --> 00:52:02,077
We're going to connect to the music,
to your emotions.
716
00:52:02,994 --> 00:52:05,747
I know it's difficult
when we always do the same thing,
717
00:52:05,831 --> 00:52:09,751
but surely, there are songs
that mean something to you,
718
00:52:09,835 --> 00:52:12,963
melodies that touch you.
719
00:52:13,046 --> 00:52:17,175
You're my backing band,
you guys are the show,
720
00:52:17,259 --> 00:52:19,928
and I need you more than ever because I'm…
721
00:52:20,011 --> 00:52:22,430
operating at half capacity.
722
00:52:22,514 --> 00:52:24,141
Even less.
723
00:52:24,224 --> 00:52:30,021
We give it our all! If not, what's it for?
724
00:53:37,797 --> 00:53:41,134
Honestly, it sounded really good,
as usual.
725
00:53:41,218 --> 00:53:44,429
-Your singing was perfect.
-No. I sang horribly, dude.
726
00:53:44,512 --> 00:53:46,640
-No.
-I'm just really hard on myself.
727
00:53:46,723 --> 00:53:48,975
I was struggling too much to sing.
728
00:53:49,059 --> 00:53:50,602
I couldn't breathe.
729
00:53:50,685 --> 00:53:52,854
During the second song
I was like, "My God!"
730
00:53:53,855 --> 00:53:57,901
I mean, I wasn't even at 30% capacity.
731
00:53:57,984 --> 00:53:59,110
It's the first time.
732
00:53:59,861 --> 00:54:02,656
-I sang horribly.
-You did not sing horribly.
733
00:54:02,739 --> 00:54:04,824
-I sang horribly.
-You sang well, you just--
734
00:54:04,908 --> 00:54:06,910
I don't like when you lie to me.
735
00:54:07,702 --> 00:54:09,704
-You were very tired.
-Dude.
736
00:54:10,747 --> 00:54:12,874
No, but you could tell
that you were suddenly…
737
00:54:13,416 --> 00:54:17,796
-I mean, you were short of breath.
-…of breath.
738
00:54:17,879 --> 00:54:19,506
I mean, yeah.
739
00:54:19,589 --> 00:54:22,217
Yeah, so that it really helps you. That.
740
00:54:22,300 --> 00:54:23,134
That.
741
00:54:23,677 --> 00:54:26,554
That's what we should have,
something like that.
742
00:54:27,180 --> 00:54:29,891
-To elevate your feet.
-For the last two songs.
743
00:54:43,780 --> 00:54:46,283
I started to sing at a bar in Veracruz.
744
00:54:46,366 --> 00:54:50,495
Six hours from Mexico City by bus.
745
00:54:51,246 --> 00:54:52,956
Covers.
746
00:54:53,748 --> 00:54:56,376
And I began to live the night.
747
00:54:57,002 --> 00:55:00,714
I was there for a year.
I sang on Thursday, Friday, and Saturday.
748
00:55:00,797 --> 00:55:04,634
On Sunday, I'd take the bus back
to my house in Mexico City,
749
00:55:04,718 --> 00:55:06,469
since I lived in Mexico City.
750
00:55:07,012 --> 00:55:10,348
I'd be there Monday,
Tuesday, and Wednesday,
751
00:55:10,432 --> 00:55:13,184
trying to do something with my music,
752
00:55:13,268 --> 00:55:18,815
like trying to meet people,
or make connections, or do something.
753
00:55:19,899 --> 00:55:21,901
Then, on the weekend, I'd go to Veracruz.
754
00:55:21,985 --> 00:55:23,653
Two, three, four…
755
00:55:34,914 --> 00:55:36,541
The next year,
756
00:55:36,624 --> 00:55:39,502
I got a job at a bar in Mexico City,
757
00:55:39,586 --> 00:55:42,839
and that's how it was for many years,
I just played in bars.
758
00:55:42,922 --> 00:55:44,883
My heart is racing
759
00:55:44,966 --> 00:55:46,968
You shot me hard
760
00:55:48,011 --> 00:55:51,097
You looked at me slowly, slowly
761
00:55:51,181 --> 00:55:53,975
I have your body doing spins
762
00:55:54,059 --> 00:55:57,103
I like them, like you
763
00:55:57,187 --> 00:56:00,315
An electric crash inside
764
00:56:01,191 --> 00:56:02,734
Give me a try…
765
00:56:07,530 --> 00:56:12,827
At some point, I started to have
a lot of fans of the covers.
766
00:56:12,911 --> 00:56:17,040
I mean, they followed me
to each bar I'd sing at.
767
00:56:17,123 --> 00:56:20,126
I remember them saying,
"When will you record your album?"
768
00:56:22,045 --> 00:56:24,964
Next week,
we start on Mon Laferte's album.
769
00:56:25,715 --> 00:56:28,385
I'm happy. I'm nervous!
770
00:56:29,094 --> 00:56:30,970
I think it will be incredible.
771
00:56:33,348 --> 00:56:35,600
My first album is Desechable.
772
00:56:35,683 --> 00:56:37,060
We're talking 2011.
773
00:56:38,103 --> 00:56:40,105
But then, with Tornasol,
774
00:56:40,188 --> 00:56:44,067
more people started following my music,
775
00:56:44,150 --> 00:56:48,029
and there came a period when,
at many places,
776
00:56:48,113 --> 00:56:49,864
I'd play my own songs.
777
00:56:49,948 --> 00:56:52,200
And there were many forums to play in,
778
00:56:52,283 --> 00:56:56,121
and we did a lot of that in parks,
we'd play on the street,
779
00:56:56,204 --> 00:56:58,623
and they'd come with us and help us.
780
00:56:58,706 --> 00:57:02,293
But at that time,
there was a big independent music scene.
781
00:57:02,377 --> 00:57:04,462
I hid
782
00:57:04,546 --> 00:57:09,551
I held myself up
But I can't anymore
783
00:57:09,634 --> 00:57:11,845
I strongly remember
784
00:57:12,345 --> 00:57:15,306
during that Tornasol period…
785
00:57:15,390 --> 00:57:18,435
starting to also feel like…
786
00:57:18,518 --> 00:57:19,602
capable.
787
00:57:20,395 --> 00:57:22,272
I started to find myself too.
788
00:57:22,355 --> 00:57:25,692
To listen to myself.
To listen and to find my voice, you know?
789
00:57:25,775 --> 00:57:29,696
In my writing, as well.
And to trust, that's very important.
790
00:57:32,782 --> 00:57:35,285
Yeah, it was a lovely time, like…
791
00:57:35,869 --> 00:57:39,831
the Mexican underground,
it was all very alternative.
792
00:57:56,222 --> 00:57:57,474
-Hello?
-Hello?
793
00:57:57,557 --> 00:58:00,059
-Daniela?
-No, this is Mon.
794
00:58:00,143 --> 00:58:02,270
Tell me the truth, let's be super honest.
795
00:58:02,353 --> 00:58:04,564
Is someone coming or not?
Have they left or not?
796
00:58:04,647 --> 00:58:06,065
-What's happening?
-They left.
797
00:58:06,149 --> 00:58:10,028
-Give me that person's number, please.
-Sure, I'll send that to you.
798
00:58:10,111 --> 00:58:14,324
I'm waiting for the person to help me
because we have a ton of problems.
799
00:58:14,407 --> 00:58:17,744
The nails are on backwards…
So many things are wrong.
800
00:58:17,827 --> 00:58:19,746
You put my nails on backwards.
801
00:58:19,829 --> 00:58:21,748
They are about to be there…
802
00:58:21,831 --> 00:58:24,167
Be honest,
tell me if they're coming or not.
803
00:58:24,250 --> 00:58:27,545
-If not, I'll figure it out myself.
-No, they are coming.
804
00:58:29,589 --> 00:58:33,009
The buttons are wrong,
the belt is wrong, the nails are wrong.
805
00:58:33,092 --> 00:58:36,971
The belt for the red dress comes off,
so we need…
806
00:58:37,055 --> 00:58:41,184
My love, my baby.
Come here my precious boy.
807
00:58:41,726 --> 00:58:43,269
Okay, tell me what we have.
808
00:58:43,353 --> 00:58:46,981
Padded black belt, thin red ribbon,
nails, black tie, and buttons.
809
00:58:47,065 --> 00:58:48,233
-That's it.
-Yeah?
810
00:58:48,316 --> 00:58:50,860
I'll see if they come.
I'll take care of it.
811
00:58:58,493 --> 00:59:02,539
Right, my love?
How nice to sleep until 9:30.
812
00:59:02,622 --> 00:59:06,084
He knew. He said, "Okay, fine.
You have to sing today, Mom."
813
00:59:07,919 --> 00:59:10,213
My beautiful little boy.
814
00:59:11,172 --> 00:59:13,383
My son makes me so happy.
815
00:59:15,635 --> 00:59:17,470
-How are you?
-Very good. You?
816
00:59:17,554 --> 00:59:19,472
-Good.
-What's going on today?
817
00:59:19,556 --> 00:59:22,642
-Everything's just been so stressful.
-I can imagine.
818
00:59:23,184 --> 00:59:26,104
I've never had
to run around so much for a show.
819
00:59:27,021 --> 00:59:28,064
Yeah, I saw.
820
00:59:28,147 --> 00:59:31,276
-My cell? Anyone know where it is?
-Here it is.
821
00:59:32,068 --> 00:59:34,529
-Thank you.
-Let's hydrate your lips.
822
00:59:36,155 --> 00:59:38,908
When we have a chance…
823
00:59:40,034 --> 00:59:42,412
Here you go.
824
00:59:51,588 --> 00:59:54,674
-Rule number two.
-Say nothing.
825
00:59:56,092 --> 00:59:57,468
The team doesn't talk.
826
00:59:59,178 --> 01:00:03,057
The main rule is I'm always right
and everyone does as they're told.
827
01:00:03,141 --> 01:00:04,976
-Buddy.
-Yeah?
828
01:00:05,059 --> 01:00:07,520
-What time did she say? Okay.
-She still hasn't said.
829
01:00:18,072 --> 01:00:20,658
-Are we making the circle?
-Yes.
830
01:00:20,742 --> 01:00:23,161
Do you have another color? A little more.
831
01:00:23,244 --> 01:00:24,579
We leave in four.
832
01:00:25,330 --> 01:00:27,415
-Coming.
-You leave in four minutes.
833
01:00:31,294 --> 01:00:32,629
Bye, Emilita.
834
01:00:33,129 --> 01:00:35,840
Bye, my little guy, I love you.
835
01:00:40,511 --> 01:00:43,097
-Take care, Momma!
-Okay. Ready.
836
01:00:46,351 --> 01:00:48,353
Ready? Let's go.
837
01:00:49,896 --> 01:00:53,274
How handsome!
You look incredible. I love it.
838
01:00:53,358 --> 01:00:54,942
Okay, band.
839
01:00:55,026 --> 01:00:58,071
It's my first show as a mother.
840
01:00:59,614 --> 01:01:02,241
So it's going to be
super beautiful and special.
841
01:01:02,325 --> 01:01:04,327
Welcome to the club. We're gonna have fun.
842
01:01:04,410 --> 01:01:06,537
That's it! Let's have a good time!
843
01:01:06,621 --> 01:01:13,002
We give it our all! If not, what's it for?
844
01:01:21,886 --> 01:01:24,430
I said goodbye
845
01:01:24,514 --> 01:01:28,518
But I lied to you
I didn't want to leave
846
01:01:31,479 --> 01:01:33,398
I hid
847
01:01:33,481 --> 01:01:37,735
I held myself up
But I can't anymore
848
01:01:39,529 --> 01:01:42,448
I wanted to erase you
To forget you
849
01:01:42,532 --> 01:01:45,618
But I keep remembering you
850
01:01:45,702 --> 01:01:47,161
Hands up, let's go!
851
01:01:48,830 --> 01:01:52,291
Let's see. Volumen 1,
well, I love that album.
852
01:01:53,710 --> 01:01:55,169
I remember that
853
01:01:55,253 --> 01:01:59,966
I was about to start recording a new album
with César, who was my partner.
854
01:02:01,759 --> 01:02:05,012
César was someone super important.
855
01:02:05,847 --> 01:02:08,975
And he'll always be
very important in my life.
856
01:02:09,058 --> 01:02:13,479
-Mon, I would play it with a ride.
-If you want, we'll do it with a ride.
857
01:02:13,563 --> 01:02:16,441
-That's what I said.
-I'm saying with a ride solo.
858
01:02:16,524 --> 01:02:18,526
A ride, but on the edge.
859
01:02:19,318 --> 01:02:23,197
And suddenly… I found out about…
860
01:02:24,157 --> 01:02:27,034
a mistake, a foolish infidelity,
861
01:02:27,535 --> 01:02:29,245
and I…
862
01:02:29,912 --> 01:02:31,205
I was fucked up.
863
01:02:32,957 --> 01:02:35,543
I felt that rejection
864
01:02:36,502 --> 01:02:38,045
I had escaped from,
865
01:02:39,756 --> 01:02:40,715
and…
866
01:02:41,215 --> 01:02:43,718
I got really depressed, or better yet,
867
01:02:44,802 --> 01:02:47,805
I realized that
I'd been depressed for many years.
868
01:02:52,143 --> 01:02:55,688
I've already got the gun ready
869
01:02:57,106 --> 01:03:00,777
A shot to the head…
870
01:03:01,486 --> 01:03:03,029
I stopped working.
871
01:03:03,821 --> 01:03:06,282
I had no money. I mean, I was…
872
01:03:06,866 --> 01:03:07,867
really bad.
873
01:03:07,950 --> 01:03:10,286
I smoked like… I mean…
874
01:03:11,746 --> 01:03:16,334
I think that it must have been
very depressing to see me.
875
01:03:17,126 --> 01:03:18,669
Unbathed.
876
01:03:18,753 --> 01:03:21,005
With ashtrays full of butts.
877
01:03:23,549 --> 01:03:26,761
Bottles. My house was a disaster.
878
01:03:29,931 --> 01:03:30,765
I cried,
879
01:03:31,390 --> 01:03:35,269
I made a scene, I threw myself
to the floor, I drank, I screamed.
880
01:03:36,354 --> 01:03:37,730
It was a disaster.
881
01:03:42,735 --> 01:03:43,736
And…
882
01:03:44,821 --> 01:03:47,573
And I became a horrible, dark,
883
01:03:47,657 --> 01:03:49,325
dirty, and difficult person.
884
01:03:54,247 --> 01:03:58,084
And I couldn't sleep.
I had insomnia. I'd cry all day.
885
01:03:58,167 --> 01:03:59,544
So, to sleep…
886
01:04:01,921 --> 01:04:03,923
I'd drink my wine,
887
01:04:04,632 --> 01:04:07,301
and without realizing it
I started drinking more.
888
01:04:07,385 --> 01:04:12,098
Glass after glass until, I didn't realize,
but I'd become an alcoholic.
889
01:04:14,517 --> 01:04:15,852
And I feel like there,
890
01:04:17,311 --> 01:04:20,523
for the first time, I stopped fighting
891
01:04:22,149 --> 01:04:25,862
and trying to be loved and be incredible,
and strong, and marvelous.
892
01:04:26,654 --> 01:04:29,240
Instead, I allowed myself
893
01:04:30,616 --> 01:04:33,327
to suffer,
I think, for the first time, like…
894
01:04:34,620 --> 01:04:36,622
Or to cry for the first time.
895
01:04:37,623 --> 01:04:39,792
Because I don't think I ever had.
896
01:04:45,339 --> 01:04:48,175
And there was a moment when I started
897
01:04:48,259 --> 01:04:51,137
googling every day
898
01:04:52,513 --> 01:04:54,265
how to take my own life…
899
01:04:56,309 --> 01:04:57,393
without pain.
900
01:04:57,476 --> 01:05:00,897
And I went so far as to take pills,
mix them.
901
01:05:02,148 --> 01:05:04,108
Then, there was a night when…
902
01:05:04,191 --> 01:05:06,736
I don't remember, honestly.
I was so drunk.
903
01:05:07,862 --> 01:05:10,781
I cut myself.
I wanted to kill myself. Right?
904
01:05:13,159 --> 01:05:14,493
I don't even remember.
905
01:05:16,120 --> 01:05:18,581
I was fucked up.
906
01:05:18,664 --> 01:05:19,916
I mean…
907
01:05:21,208 --> 01:05:22,293
bad.
908
01:05:23,628 --> 01:05:27,214
Ungrateful…
909
01:05:37,141 --> 01:05:40,603
A friend of mine told me,
"You'll be in really bad shape,
910
01:05:40,686 --> 01:05:43,439
but a day will come when you'll wake up…
911
01:05:45,942 --> 01:05:48,361
and the first thing you'll think about
912
01:05:48,444 --> 01:05:50,696
won't be César
or what you're going through."
913
01:05:50,780 --> 01:05:55,201
"You're going to think of something else,
and it won't be catastrophic."
914
01:05:55,284 --> 01:05:57,119
"Hold on to that day."
915
01:05:57,203 --> 01:06:01,791
Then, I remember waking up one day
and looking at the ceiling,
916
01:06:01,874 --> 01:06:04,377
and seeing there was
a giant condensation stain.
917
01:06:05,753 --> 01:06:08,881
I thought I'd have to fix it.
So, I saw like…
918
01:06:09,715 --> 01:06:11,926
hope, because I was worried
919
01:06:12,009 --> 01:06:15,304
that I'd have to fix the condensation.
920
01:06:15,388 --> 01:06:17,515
That speaks of wanting to be better.
921
01:06:28,484 --> 01:06:32,113
And I had a ton of songs
and I started recording them at home.
922
01:06:32,196 --> 01:06:34,949
Me playing the guitar,
me playing the bass,
923
01:06:35,032 --> 01:06:36,867
with the help of my friends.
924
01:06:36,951 --> 01:06:38,577
I'd say, "Record." And they would.
925
01:06:38,661 --> 01:06:43,082
I'd say, "It doesn't matter.
I'll record with what I have on hand."
926
01:06:46,043 --> 01:06:47,878
My electricity was cut off.
927
01:06:49,046 --> 01:06:52,883
Because I didn't pay the light bill
since I wasn't working.
928
01:06:52,967 --> 01:06:56,012
I remember being mad one day,
929
01:06:56,721 --> 01:06:58,973
and taking an extension cord,
930
01:06:59,056 --> 01:07:01,267
I put together
all the extension cords I had,
931
01:07:01,350 --> 01:07:03,936
and I went to the parking garage,
plugged them in,
932
01:07:04,020 --> 01:07:07,606
and I put… the extension cord
went all the way to my door.
933
01:07:07,690 --> 01:07:11,318
On the door, stuck like this…
I put my computer and a lamp.
934
01:07:11,402 --> 01:07:12,695
That's how I made the album.
935
01:07:18,951 --> 01:07:20,578
And…
936
01:07:21,162 --> 01:07:22,663
it healed me.
937
01:07:22,747 --> 01:07:25,458
The launch was like,
"I'm going to release it."
938
01:07:25,541 --> 01:07:27,793
Push a button and…
Internet, right? That's it.
939
01:07:27,877 --> 01:07:29,336
Ready. Released.
940
01:07:30,337 --> 01:07:31,589
Independent releases.
941
01:07:33,382 --> 01:07:37,136
…Mon Laferte with "Tu falta de querer."
Stay with us on Los 40.
942
01:07:46,520 --> 01:07:51,400
We're on the radio, baby!
943
01:08:16,509 --> 01:08:18,427
Today I went back
944
01:08:18,511 --> 01:08:24,183
To sleep in our bed
And it's all the same
945
01:08:24,767 --> 01:08:29,772
The air and our cats
Nothing will change
946
01:08:29,855 --> 01:08:31,273
It's hard to forget you
947
01:08:31,357 --> 01:08:33,859
And it started to go well…
948
01:08:34,652 --> 01:08:37,780
It didn't make sense. I mean,
everyone wanted to listen to the songs.
949
01:08:37,863 --> 01:08:39,198
I was like, "What?"
950
01:08:39,281 --> 01:08:42,660
And I realized that the songs,
the music had magic too.
951
01:08:42,743 --> 01:08:44,912
Because I didn't go out
and sell this album.
952
01:08:44,995 --> 01:08:47,123
I didn't do promos,
953
01:08:47,206 --> 01:08:49,917
I didn't tell my story,
nobody knew what had happened.
954
01:08:50,000 --> 01:08:53,838
I mean, it's not like,
"Poor girl." I wasn't being pitied.
955
01:08:54,797 --> 01:08:57,341
It was incredible. It was a movie.
956
01:08:58,467 --> 01:09:01,512
And at the end of the movie
957
01:09:02,263 --> 01:09:03,222
I won.
958
01:09:03,806 --> 01:09:06,642
I made my album with two pennies
at my house,
959
01:09:07,268 --> 01:09:08,727
and it's a success.
960
01:09:08,811 --> 01:09:13,107
I have all these offers,
and now I need to decide which to accept.
961
01:09:14,108 --> 01:09:15,693
I felt incredible.
962
01:09:18,070 --> 01:09:22,825
And tell me why
963
01:09:22,908 --> 01:09:26,871
No
964
01:09:26,954 --> 01:09:29,874
How is it
965
01:09:29,957 --> 01:09:35,296
That you stopped loving me?
966
01:09:36,130 --> 01:09:41,468
I could still put up with
967
01:09:42,469 --> 01:09:47,474
Your complete lack of love
968
01:10:17,588 --> 01:10:20,090
A month ago
969
01:10:20,174 --> 01:10:25,763
I used to listen to you
And be your accomplice
970
01:10:25,846 --> 01:10:31,227
I thought there would be
No one else but you
971
01:10:31,310 --> 01:10:35,773
I was your friend
I was your companion
972
01:10:38,943 --> 01:10:42,571
Now I will sleep
973
01:10:42,655 --> 01:10:47,868
Deeply to forget
974
01:10:47,952 --> 01:10:52,915
I would like to die
So as not to think
975
01:10:53,499 --> 01:10:58,128
I cover myself up
To relieve this bitterness
976
01:11:01,966 --> 01:11:05,094
Come
977
01:11:05,928 --> 01:11:10,307
And tell me the truth
978
01:11:11,767 --> 01:11:15,020
Have pity
979
01:11:17,064 --> 01:11:20,818
And tell me why
980
01:11:24,905 --> 01:11:31,912
How did you stop loving me?
981
01:11:32,913 --> 01:11:38,210
I could still put up with
982
01:11:38,294 --> 01:11:43,173
Your complete lack of love
983
01:12:08,407 --> 01:12:11,827
Come
984
01:12:12,411 --> 01:12:16,749
And tell me the truth
985
01:12:18,208 --> 01:12:22,671
Have pity
986
01:12:23,547 --> 01:12:27,885
And tell me why
987
01:12:33,807 --> 01:12:39,271
Why did you stop loving me?
988
01:12:39,355 --> 01:12:44,526
I could still put up with
989
01:12:44,610 --> 01:12:49,406
Your complete lack of love
990
01:13:00,667 --> 01:13:02,336
Joel!
991
01:13:08,550 --> 01:13:10,094
Team, blackout, please.
992
01:13:13,013 --> 01:13:17,393
Encore!
993
01:13:17,476 --> 01:13:24,233
Encore!
994
01:13:35,285 --> 01:13:36,870
Did you look?
995
01:13:36,954 --> 01:13:39,373
-Did you see?
-Yes, I saw!
996
01:13:39,456 --> 01:13:40,749
Team…
997
01:13:41,625 --> 01:13:43,210
we've finished the tour.
998
01:13:43,293 --> 01:13:44,336
It's been…
999
01:13:44,837 --> 01:13:46,338
It's been a pleasure
1000
01:13:46,422 --> 01:13:48,590
to tour with you all.
I love you very much.
1001
01:13:50,008 --> 01:13:53,137
We love you, Mon. Thanks for everything.
1002
01:13:54,972 --> 01:13:56,014
No, thank you!
1003
01:13:58,684 --> 01:14:00,018
Thanks, bitches.
1004
01:14:10,028 --> 01:14:12,739
I feel how I look.
1005
01:14:13,949 --> 01:14:16,160
It's so good to see you happy.
1006
01:14:16,869 --> 01:14:21,206
Of course, I had this kind of neurosis,
I wanted everything to turn out well,
1007
01:14:21,290 --> 01:14:23,292
I wanted everything to be perfect.
1008
01:14:23,959 --> 01:14:26,628
I wanted to, like, return post pregnancy
1009
01:14:26,712 --> 01:14:29,089
and also to demonstrate that I could
1010
01:14:29,173 --> 01:14:30,883
do it again, and that I could
1011
01:14:31,592 --> 01:14:34,678
rediscover myself,
like get back to the artist.
1012
01:14:35,262 --> 01:14:39,516
In the end I realized I'm not the same
as before I had the baby.
1013
01:14:39,600 --> 01:14:41,977
I'm much more connected to…
1014
01:14:44,062 --> 01:14:45,689
to my feelings.
1015
01:14:45,772 --> 01:14:47,399
I'm much more
1016
01:14:48,108 --> 01:14:50,360
awake, conscious, so to speak,
1017
01:14:50,444 --> 01:14:53,197
of every step I take.
1018
01:14:54,072 --> 01:14:56,074
No
1019
01:14:56,158 --> 01:14:59,244
There's nothing better
1020
01:14:59,786 --> 01:15:01,788
Than trying
1021
01:15:01,872 --> 01:15:05,000
A first kiss
1022
01:15:07,377 --> 01:15:09,379
And more of you…
1023
01:15:11,965 --> 01:15:16,553
And… it's beautiful that today
I'm a different woman.
1024
01:15:16,637 --> 01:15:19,306
In ten years, I'll be another woman.
1025
01:15:20,265 --> 01:15:21,517
And it's okay.
1026
01:15:22,184 --> 01:15:25,771
I'm a piece of a whole.
1027
01:15:26,396 --> 01:15:28,106
So, nothing is as important.
1028
01:15:28,190 --> 01:15:31,944
I've learned that too, to take life…
1029
01:15:32,945 --> 01:15:33,946
more lightly.
1030
01:15:43,789 --> 01:15:45,916
I look back and say,
1031
01:15:46,542 --> 01:15:48,961
"Would I take that journey again?"
1032
01:15:49,044 --> 01:15:54,258
"With all the effort I made to become…
successful?"
1033
01:15:57,386 --> 01:16:00,305
And today,
I think that I wouldn't do it again.
1034
01:16:00,389 --> 01:16:03,934
But I did it because
I really needed to feel accepted.
1035
01:16:04,017 --> 01:16:06,770
I was desperate for people to love me.
1036
01:16:19,825 --> 01:16:21,285
But I'm not now.
1037
01:16:21,368 --> 01:16:23,954
Because I have people that I know love me
1038
01:16:24,454 --> 01:16:25,664
as I am.
1039
01:16:27,416 --> 01:16:29,418
But I didn't before, so
1040
01:16:30,168 --> 01:16:34,131
I was always searching for
that desperate attention and that love.
1041
01:16:35,757 --> 01:16:38,594
I wanted to be someone important
in someone's life, right?
1042
01:16:38,677 --> 01:16:40,429
In someone else's life.
1043
01:18:43,969 --> 01:18:46,847
Subtitle translation by: Ryan N. Becker
72400