All language subtitles for Marvels.Runaways.S02E03.WEB-DLRip.Rus.Eng.LostFilm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,380 --> 00:00:09,290 Nico: Previously, on Marvel's Runaways ... 2 00:00:09,290 --> 00:00:10,920 (shrieks) 3 00:00:10,920 --> 00:00:12,580 Nico: You love that staff's power 4 00:00:12,580 --> 00:00:14,710 -more than you love any of us. -Take it. 5 00:00:14,710 --> 00:00:17,500 When we see each other again, we will no longer be mother and daughter. 6 00:00:17,500 --> 00:00:19,250 We all need to do better. Train harder. 7 00:00:19,250 --> 00:00:20,620 We could train for months. 8 00:00:20,620 --> 00:00:22,880 We are not superheroes, OK? We aren't good at this. 9 00:00:22,880 --> 00:00:25,040 Molly: I don't want any more innocent people getting hurt. 10 00:00:25,040 --> 00:00:26,380 And I can do something about it. 11 00:00:26,380 --> 00:00:27,500 You know what? I'm leaving. 12 00:00:27,500 --> 00:00:29,420 No, you're not. Not until you tell us where. 13 00:00:29,420 --> 00:00:31,710 Believe it or not, I can actually read these specs, too. 14 00:00:31,710 --> 00:00:33,670 The Abstract is what he calls it. 15 00:00:33,670 --> 00:00:37,080 Thinkin' this is, what, some kind of Jonah encyclopedia? 16 00:00:37,080 --> 00:00:39,000 You know what would actually help is if you got the power on. 17 00:00:39,000 --> 00:00:40,540 Like you said you would, three hours ago? 18 00:00:40,540 --> 00:00:41,830 Can you do that or not? 19 00:00:41,830 --> 00:00:44,250 What's this about? Is it your meds? 20 00:00:44,250 --> 00:00:46,670 Not everything is a pharmaceutical problem. 21 00:00:46,670 --> 00:00:48,420 Nico: Where's Alex? 22 00:00:48,420 --> 00:00:49,620 Catherine: I spoke to Flores. 23 00:00:49,620 --> 00:00:51,330 He can't clear the kids without giving the DA 24 00:00:51,330 --> 00:00:52,830 an alternative theory of the case. 25 00:00:52,830 --> 00:00:54,580 Geoffrey: I need to find my son right now. 26 00:00:54,580 --> 00:00:56,830 Shit, Geoffrey. Why the hell you think I'm callin'? 27 00:01:02,790 --> 00:01:04,920 -(helicopter hovering) -(siren wailing) 28 00:01:10,250 --> 00:01:11,420 (crumpling paper) 29 00:01:12,250 --> 00:01:13,710 (man and woman arguing in the distance) 30 00:01:13,710 --> 00:01:16,040 Woman: Get off me! I don't need money! Get off me! 31 00:01:16,040 --> 00:01:18,040 -Yes, you do. It's your job. -Stop it! 32 00:01:18,040 --> 00:01:20,960 -Get in the car. Get in the car! -You're hurting me! No! 33 00:01:20,960 --> 00:01:23,250 -You have one last job to do. Get in the car! -No, you said I was done! 34 00:01:23,250 --> 00:01:24,620 You're costing me a lot of money right now! 35 00:01:24,620 --> 00:01:27,250 -Let's go! Get in the car. -Get off of me! You're hurting me! 36 00:01:27,250 --> 00:01:29,040 -You're not done. Let's go! -Get off me! 37 00:01:29,040 --> 00:01:31,830 -Get in the car! One more job. -Get off me. You're hurting me! 38 00:01:31,830 --> 00:01:33,000 Molly: Hey! 39 00:01:33,000 --> 00:01:35,120 (woman gasps) 40 00:01:35,120 --> 00:01:36,460 Try that move on me. 41 00:01:38,750 --> 00:01:39,960 I said, try it on me! 42 00:01:39,960 --> 00:01:41,580 -What the hell? - Right now! 43 00:01:41,580 --> 00:01:42,580 (man grunts) 44 00:01:42,580 --> 00:01:44,250 (grunts, screams) 45 00:01:44,540 --> 00:01:45,750 (bones breaking) 46 00:01:45,750 --> 00:01:47,170 But you're just a girl. 47 00:01:48,290 --> 00:01:51,540 Get with the times. Who runs the world? 48 00:01:53,670 --> 00:01:54,580 You're welcome! 49 00:01:57,920 --> 00:02:00,460 She has the same eyes as him. 50 00:02:11,120 --> 00:02:13,330 (clock radio music playing) 51 00:02:16,960 --> 00:02:20,380 Karolina. Hey. 52 00:02:21,670 --> 00:02:23,960 Practice at 9:00 a.m. Everyone agreed. 53 00:02:24,880 --> 00:02:26,040 I'm right behind you. 54 00:02:28,170 --> 00:02:30,170 -Good morning, by the way. -(laughs) 55 00:02:31,170 --> 00:02:32,210 Nico: Alex? 56 00:02:33,620 --> 00:02:35,500 OK, well, you probably don't care, 57 00:02:35,500 --> 00:02:36,830 but we're practicing today. 58 00:02:36,830 --> 00:02:38,960 As in now. 59 00:02:38,960 --> 00:02:40,210 (sighs) 60 00:02:46,170 --> 00:02:47,380 I'm not sure you know this, 61 00:02:47,380 --> 00:02:48,580 but the National Sleep Foundation 62 00:02:48,580 --> 00:02:50,250 recommends eight to ten hours of sleep 63 00:02:50,500 --> 00:02:52,790 for adolescents between the ages of 13 and 18. 64 00:02:52,790 --> 00:02:54,670 Is this because you stayed up all night with Chase? 65 00:02:54,670 --> 00:02:56,080 Stayed up all night talking. 66 00:02:56,080 --> 00:02:59,830 About the inherent racism of the early women's movement. 67 00:02:59,830 --> 00:03:03,170 Also, how technology is shaping fourth wave feminism, 68 00:03:03,170 --> 00:03:04,620 but really also, um, 69 00:03:04,620 --> 00:03:06,170 if that water stain on the ceiling 70 00:03:06,170 --> 00:03:09,120 looks more like an acorn or Danny DeVito. 71 00:03:09,500 --> 00:03:10,920 Chase talked about all that? 72 00:03:10,920 --> 00:03:12,170 He may have mostly listened. 73 00:03:12,170 --> 00:03:13,580 No wonder he's still sleeping. 74 00:03:14,620 --> 00:03:17,500 Chase. C'mon. 75 00:03:19,880 --> 00:03:21,670 Isn't the whole point of not going to school 76 00:03:21,670 --> 00:03:23,540 so we don't have to wake up on time anymore? 77 00:03:23,540 --> 00:03:26,960 Mm. School just started. Let's go. 78 00:03:26,960 --> 00:03:29,960 -(groans) All right! -Please, let's go! 79 00:03:33,040 --> 00:03:35,000 Male Vocalist: ♪ Buy yourself a dream... ♪ 80 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Darius: See, the key to this whole thing-- 81 00:03:37,000 --> 00:03:39,620 no, matter of fact, the key to everything-- 82 00:03:39,620 --> 00:03:41,330 is anticipation. 83 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 ♪ Buy yourself a dream ♪ 84 00:03:48,000 --> 00:03:50,210 ♪ And it won't mean nothin' ♪ 85 00:03:50,920 --> 00:03:52,500 Darius: You gotta make 'em play your game. 86 00:03:54,080 --> 00:03:55,330 Study the layout. 87 00:04:00,460 --> 00:04:02,670 Stay on guard, like you're playing defense. 88 00:04:06,670 --> 00:04:08,170 Protect yourself. 89 00:04:08,960 --> 00:04:11,120 ♪ It's time to do something ♪ 90 00:04:11,120 --> 00:04:12,880 ♪And given everything ♪ 91 00:04:12,880 --> 00:04:15,620 ♪ Oh, oh, I want to be a happy man too ♪ 92 00:04:15,620 --> 00:04:17,830 There's only one way to figure out your enemy... 93 00:04:18,830 --> 00:04:22,620 and that's close observation over a prolonged period. 94 00:04:22,620 --> 00:04:25,830 I wouldn't say we're enemies. It's just a game. 95 00:04:25,830 --> 00:04:29,000 Bones, just a game? (laughs) 96 00:04:29,000 --> 00:04:32,710 That's so disrespectful. Dominos is life. 97 00:04:33,250 --> 00:04:37,120 Life, got it. And you keep calling it "Bones." Why? 98 00:04:38,250 --> 00:04:40,040 Damn, man. I gotta teach you everything? 99 00:04:41,210 --> 00:04:43,000 Dominos used to be made outta animal bones, 100 00:04:43,000 --> 00:04:45,170 like ivory or whatever. 101 00:04:45,170 --> 00:04:46,920 Now, they're plastic. 102 00:04:46,920 --> 00:04:48,120 You ever play with my dad? 103 00:04:48,120 --> 00:04:49,960 Tamar: Every damn day. 104 00:04:49,960 --> 00:04:53,380 This is my conversation. Damn! 105 00:04:54,710 --> 00:04:56,620 Anyway... 106 00:04:56,620 --> 00:04:58,750 yes, we'd play at Nana B's house after school. 107 00:04:59,460 --> 00:05:00,750 Tryin' to stay out of trouble. 108 00:05:00,750 --> 00:05:04,080 -Was he any good? -Well, he couldn't beat me. 109 00:05:04,080 --> 00:05:05,750 He never talked about stuff like this. 110 00:05:05,750 --> 00:05:07,080 You know, playing bones? 111 00:05:07,080 --> 00:05:08,750 Probably made it easier to forget where he came from. 112 00:05:08,750 --> 00:05:11,540 Stay out of it, Tam! 113 00:05:11,540 --> 00:05:13,750 I do not have to like him. 114 00:05:15,170 --> 00:05:17,420 (sighs) Sorry. (clears throat) 115 00:05:18,210 --> 00:05:19,380 Five. 116 00:05:21,290 --> 00:05:22,580 OK. 117 00:05:23,750 --> 00:05:26,000 Five. (clears throat) 118 00:05:29,620 --> 00:05:31,120 You fell for it. 119 00:05:32,040 --> 00:05:33,120 What? 120 00:05:35,710 --> 00:05:36,880 Dominos, playboy! 121 00:05:36,880 --> 00:05:39,670 (laughs) 122 00:05:39,670 --> 00:05:42,210 Sometimes you gotta sacrifice a five for a ten. 123 00:05:45,080 --> 00:05:47,080 Wash 'em. I'm gonna go get another beer. 124 00:05:50,710 --> 00:05:51,540 (cell phone chimes) 125 00:05:59,250 --> 00:06:01,290 Hey, hurry up, man! 126 00:06:01,290 --> 00:06:02,920 -Oh, I'm ready. -OK. 127 00:06:02,920 --> 00:06:05,080 Your braids too tight? Livvie, you need to chill. 128 00:06:05,080 --> 00:06:07,580 (Tamar and Darius laugh) 129 00:06:07,580 --> 00:06:08,960 Geoffrey: You're not taking that one? 130 00:06:08,960 --> 00:06:10,120 Catherine: Please, no. 131 00:06:10,120 --> 00:06:12,170 I hate that dress. 132 00:06:12,710 --> 00:06:13,750 You loved it when I bought it. 133 00:06:13,750 --> 00:06:15,880 I didn't, 134 00:06:15,880 --> 00:06:17,830 but you were so excited when you gave it to me, 135 00:06:17,830 --> 00:06:19,960 I didn't want to hurt your feelings. 136 00:06:20,250 --> 00:06:22,880 Hurt Geoffrey Wilder's feelings? 137 00:06:23,790 --> 00:06:25,580 You speak in the third person all you want, 138 00:06:25,580 --> 00:06:27,290 we both know you're sensitive. 139 00:06:27,670 --> 00:06:30,620 (chuckles) That's why you fell in love with me. 140 00:06:32,790 --> 00:06:34,040 It's not, actually. 141 00:06:34,540 --> 00:06:36,040 But I tolerate it. 142 00:06:41,580 --> 00:06:42,500 (chambers round) 143 00:06:53,120 --> 00:06:54,960 You sure you're ready, babe? 144 00:06:54,960 --> 00:06:57,540 I'm good. Let's go get him. 145 00:06:58,670 --> 00:07:00,460 (theme music playing) 146 00:08:17,750 --> 00:08:19,000 (Nico clears throat) 147 00:08:21,420 --> 00:08:24,080 Hi. I just went outside to get some air. 148 00:08:24,500 --> 00:08:26,670 Do not lie to me. 149 00:08:26,670 --> 00:08:28,620 It's not my fault. I was taking a walk, 150 00:08:28,620 --> 00:08:30,790 and I saw this dude being mean to his girlfriend. 151 00:08:30,790 --> 00:08:32,000 At least, I think it was his girlfriend. 152 00:08:32,000 --> 00:08:33,670 Hopefully ex-girlfriend. 153 00:08:33,670 --> 00:08:35,580 Wait, you got into a fight? 154 00:08:35,580 --> 00:08:37,670 Which you were looking for? Molly, you could have been hurt. 155 00:08:37,670 --> 00:08:40,170 -Or someone could've seen you! -That's what this is for. 156 00:08:43,710 --> 00:08:45,250 Who are you right now? 157 00:08:45,500 --> 00:08:46,710 I don't know. 158 00:08:46,710 --> 00:08:48,420 I haven't had a chance to figure out my codename. 159 00:08:48,420 --> 00:08:50,500 That's my point. We don't do codenames. 160 00:08:50,500 --> 00:08:54,120 Or masks. Or vigilante street justice. 161 00:08:54,120 --> 00:08:56,210 People need our help. 162 00:08:56,210 --> 00:08:58,580 I can't just sit around and do nothing. 163 00:08:58,580 --> 00:09:01,920 Not anymore. Just don't tell Gert, OK? 164 00:09:02,170 --> 00:09:04,000 I'm definitely telling Gert. 165 00:09:04,000 --> 00:09:06,540 Please, she'll freak! I'm fine. 166 00:09:06,540 --> 00:09:08,580 And no one saw me, I swear. 167 00:09:08,580 --> 00:09:11,880 Besides, you said you wanted us to practice our powers. 168 00:09:11,880 --> 00:09:13,460 Consider this extra credit. 169 00:09:16,710 --> 00:09:18,750 OK, don't go out alone again. 170 00:09:18,750 --> 00:09:20,540 It's not safe. Even for you. 171 00:09:21,960 --> 00:09:25,380 Mm-mm. No time for sleep. We're meeting in the foyer. 172 00:09:38,170 --> 00:09:39,790 Gert: Does anyone want to explain Molly? 173 00:09:39,790 --> 00:09:41,120 We haven't even done anything yet. 174 00:09:41,120 --> 00:09:42,790 Chase: Maybe she, like the rest of us, 175 00:09:42,790 --> 00:09:43,960 didn't get enough sleep. 176 00:09:43,960 --> 00:09:45,420 Nico: Could just be puberty. 177 00:09:45,420 --> 00:09:48,210 You said it yourself, adolescents need more sleep. 178 00:09:48,210 --> 00:09:51,040 (grunts) Anyways, she can skip this one. 179 00:09:51,040 --> 00:09:52,790 She's further along than the rest of us. 180 00:09:52,790 --> 00:09:54,000 Karolina: Speak for yourself. 181 00:09:56,710 --> 00:09:58,040 I've been practicing. 182 00:10:04,750 --> 00:10:05,830 (Old Lace nickers) 183 00:10:13,750 --> 00:10:16,790 Uh... um, how much practice? 184 00:10:16,790 --> 00:10:18,170 Enough that you're suddenly nervous 185 00:10:18,170 --> 00:10:19,580 you're not the best anymore. 186 00:10:19,580 --> 00:10:22,040 -Wait, I thought I was the best. -No. Not even close. 187 00:10:22,040 --> 00:10:24,210 Oh, you want to make this a competition? 188 00:10:24,460 --> 00:10:25,880 I think I already did. 189 00:10:29,750 --> 00:10:32,920 Yeah, that's right! That is how you do it. 190 00:10:35,920 --> 00:10:37,170 -Shit! -I think I saw 191 00:10:37,170 --> 00:10:39,120 -a fire extinguisher. -I got it. 192 00:10:39,120 --> 00:10:40,460 Extinguish! 193 00:10:44,830 --> 00:10:46,790 OK. You're definitely better. 194 00:10:48,920 --> 00:10:50,330 Gert: Guess that makes it our turn. 195 00:10:50,330 --> 00:10:51,830 (Old Lace growls) 196 00:10:56,420 --> 00:10:58,210 -Aah! -(Old Lace squeals) 197 00:11:00,460 --> 00:11:03,580 -Hey, you OK? -Yeah, yeah. Just a little-- 198 00:11:03,580 --> 00:11:05,380 Ow! No, no! I'm not. 199 00:11:06,500 --> 00:11:08,330 -What happened? -(growls) 200 00:11:08,330 --> 00:11:11,000 It's, um... it's called "brain lightning." 201 00:11:11,000 --> 00:11:13,710 It jus-- it happens when I go off my Sertraline too quickly. 202 00:11:13,710 --> 00:11:16,000 English, Gert. This is new to some of us. 203 00:11:16,000 --> 00:11:18,040 It's kind of like getting a hot poker shoved in your brain, 204 00:11:18,040 --> 00:11:19,670 coupled with dizziness 205 00:11:19,670 --> 00:11:21,500 and blindness and ringing in the ears. I could go on. 206 00:11:21,500 --> 00:11:25,750 -No, you had me at "hot poker." -(roaring) 207 00:11:26,710 --> 00:11:29,460 -Old Lace can feel it, too. -How do we fix it? 208 00:11:29,460 --> 00:11:31,580 -(growling) -Uh... just breathe. 209 00:11:31,580 --> 00:11:33,330 Four-seven-eight. 210 00:11:33,330 --> 00:11:34,830 What-- what-- what are you talking about? 211 00:11:34,830 --> 00:11:37,000 Four-seven-eight. It's a technique Coach taught us. 212 00:11:37,880 --> 00:11:39,710 Seriously? You really think that Coach Alphona's 213 00:11:39,710 --> 00:11:41,040 pseudo-scientific game tip 214 00:11:41,040 --> 00:11:43,120 is gonna help cure my actual debilitating illness? 215 00:11:43,120 --> 00:11:44,670 We won State three times. 216 00:11:44,670 --> 00:11:45,960 (shivery breath) 217 00:11:47,620 --> 00:11:48,960 It was just a suggestion. 218 00:11:51,380 --> 00:11:54,670 Here, why don't you and Old Lace go watch from up here? 219 00:11:58,920 --> 00:12:01,380 Chase, punch me. 220 00:12:01,380 --> 00:12:02,540 Nico, no! 221 00:12:08,960 --> 00:12:10,080 Block! 222 00:12:13,960 --> 00:12:14,790 Damn. 223 00:12:14,790 --> 00:12:16,120 -Again. -Nico! 224 00:12:19,670 --> 00:12:20,710 Block! (grunts) 225 00:12:23,330 --> 00:12:24,830 (coughs) 226 00:12:24,830 --> 00:12:26,210 Double shit. 227 00:12:27,830 --> 00:12:30,120 -Nico! -What the hell, man?! 228 00:12:30,120 --> 00:12:32,170 Hey, hey, hey! I did what you said! The Staff didn't work. 229 00:12:32,170 --> 00:12:34,080 (panting) 230 00:12:35,380 --> 00:12:37,040 Not the only thing that doesn't work. 231 00:12:38,170 --> 00:12:39,710 I assume you mean us. 232 00:12:41,420 --> 00:12:43,120 (groaning) 233 00:12:43,120 --> 00:12:44,420 Oh, God. 234 00:12:44,960 --> 00:12:46,620 Thank you. You brought the light today. 235 00:12:46,620 --> 00:12:48,670 -You, as well, brought the light. -Thank you. 236 00:12:48,670 --> 00:12:50,710 -I'm... just serving you. -Thank you. 237 00:12:50,710 --> 00:12:53,080 -Great sermon, Frank. -Travel brightly. 238 00:13:10,170 --> 00:13:11,290 You look upset. 239 00:13:12,500 --> 00:13:15,000 Good. Means my face is working. 240 00:13:16,790 --> 00:13:19,710 Can we talk? Alone. 241 00:13:22,960 --> 00:13:24,380 I know what you're thinking. 242 00:13:24,380 --> 00:13:26,170 That I just stole the church from you. 243 00:13:26,170 --> 00:13:28,040 Leslie: Because that's what you did. 244 00:13:28,040 --> 00:13:30,960 You've gotta believe me, Leslie. I'm doing this for us. 245 00:13:30,960 --> 00:13:33,170 -(Leslie scoffs) -Hear me out. 246 00:13:33,620 --> 00:13:36,080 You don't think that I know Jonah is using me? 247 00:13:36,080 --> 00:13:39,170 I'm an actor, but I'm not an idiot. 248 00:13:39,170 --> 00:13:42,920 But I'll play Jonah's game to help get my family back. 249 00:13:42,920 --> 00:13:45,080 How exactly are you doing that, Frank? 250 00:13:45,080 --> 00:13:48,380 Well, I'd be lying if I told you I had it all figured out. 251 00:13:48,380 --> 00:13:50,540 But I knew I had to do something to stay in the game. 252 00:13:51,420 --> 00:13:53,040 You cheated on me, Leslie. 253 00:13:54,750 --> 00:13:56,210 You kicked me out of PRIDE, 254 00:13:56,210 --> 00:13:58,170 then you had the Yorkeses mess with my memory. 255 00:13:58,170 --> 00:13:59,880 And then I find out that my daughter 256 00:13:59,880 --> 00:14:02,000 isn't even my biological child. 257 00:14:02,000 --> 00:14:04,170 Not to mention, I got fired by my agent. 258 00:14:04,170 --> 00:14:08,210 And, what, you thought stealing my church would fix all of that? 259 00:14:08,210 --> 00:14:10,290 You're talking to me now, aren't you? 260 00:14:10,290 --> 00:14:13,170 I may not have mattered before, but I do now. 261 00:14:13,170 --> 00:14:15,580 You're confessing all of this to me, why? 262 00:14:17,120 --> 00:14:19,960 Because this moment is as far as I thought things through. 263 00:14:21,290 --> 00:14:25,210 This moment where I tell you that you and Karolina 264 00:14:25,210 --> 00:14:27,830 are the only things in the world that matter to me. 265 00:14:28,460 --> 00:14:30,210 And that I will do whatever it takes to get 266 00:14:30,210 --> 00:14:31,620 to get that pompous ass-clown Jonah 267 00:14:31,620 --> 00:14:33,000 out of our lives for good. 268 00:14:34,040 --> 00:14:35,620 I love you, Leslie. 269 00:14:36,830 --> 00:14:38,670 And I want our family back. 270 00:14:40,330 --> 00:14:42,540 And I know that we can do that. 271 00:14:46,250 --> 00:14:47,790 Jonah: It's a lovely day for a stroll, isn't it? 272 00:14:50,790 --> 00:14:52,790 And for reading the words of David Ellerh. 273 00:14:54,920 --> 00:14:56,380 To remind myself of his teachings. 274 00:15:01,790 --> 00:15:02,880 Excuse me. 275 00:15:07,790 --> 00:15:09,880 You're talking to Frank. 276 00:15:09,880 --> 00:15:11,120 You two friends again? 277 00:15:12,170 --> 00:15:13,380 No. 278 00:15:13,380 --> 00:15:16,330 I hate Frank. I was just telling him how much. 279 00:15:16,330 --> 00:15:18,620 That so? 280 00:15:18,620 --> 00:15:21,460 I'm starting to wonder if there's more than one actor 281 00:15:21,460 --> 00:15:23,500 in the Dean family. 282 00:15:24,960 --> 00:15:27,880 What, you're saying you don't believe me? 283 00:15:29,420 --> 00:15:33,210 I've given up everything... to serve you. 284 00:15:35,500 --> 00:15:38,170 Anything you need, I'm here. 285 00:15:42,080 --> 00:15:45,420 So, is avocado-picking, like, a hobby? 286 00:15:45,420 --> 00:15:46,620 What do you mean? 287 00:15:46,620 --> 00:15:48,080 I just, I don't know, I didn't think I'd find 288 00:15:48,080 --> 00:15:50,380 so much farming in Compton. 289 00:15:50,380 --> 00:15:52,040 What'd you think you were gonna find here? 290 00:15:52,040 --> 00:15:54,670 Well, the way my dad talks about it... 291 00:15:54,670 --> 00:15:57,420 poverty, illiteracy, violence. 292 00:15:58,580 --> 00:16:00,210 Not arnica. 293 00:16:00,210 --> 00:16:01,830 Oh, look at you! 294 00:16:01,830 --> 00:16:03,960 Most people think those are just daisies. 295 00:16:03,960 --> 00:16:05,830 Well, knowing the things 296 00:16:05,830 --> 00:16:08,380 that most people don't care to know about is kind of my thing. 297 00:16:11,500 --> 00:16:13,580 Plus, I kinda heard you ask for them. 298 00:16:14,460 --> 00:16:15,790 (chuckles) OK. 299 00:16:20,080 --> 00:16:21,290 If you're gonna keep these braids, 300 00:16:21,290 --> 00:16:22,330 you have to maintain them. 301 00:16:22,330 --> 00:16:24,380 I'm not gonna always be around. 302 00:16:24,830 --> 00:16:26,620 Why? Where are you going? 303 00:16:26,620 --> 00:16:29,250 I'm not sure, exactly. Um... 304 00:16:29,250 --> 00:16:32,170 Baldwin Hills or Ladera Heights. 305 00:16:32,170 --> 00:16:34,830 I mean, 'cause I'm gonna be so rich from selling this stuff. 306 00:16:37,670 --> 00:16:39,960 If anyone's disappearing, it's you. 307 00:16:40,710 --> 00:16:42,920 You know, being a fugitive and all. 308 00:16:45,790 --> 00:16:48,580 What exactly is this? 309 00:16:48,580 --> 00:16:51,250 Avocado, arnica. 310 00:16:51,250 --> 00:16:53,380 It's moisturizer and a homemade pain reliever. 311 00:16:53,380 --> 00:16:55,080 Oh, it's like the stuff we were picking up earlier. 312 00:16:55,080 --> 00:16:56,580 Right, yes. 313 00:16:56,580 --> 00:16:58,500 So you're telling me you make this yourself? 314 00:16:58,500 --> 00:16:59,880 Yeah. 315 00:16:59,880 --> 00:17:02,210 Our mom, she's... 316 00:17:02,210 --> 00:17:05,040 she's in a lot of pain from sickle cell, 317 00:17:05,040 --> 00:17:07,500 and, um, arnica helps. 318 00:17:07,500 --> 00:17:09,790 Some people think it's just an urban myth, 319 00:17:09,790 --> 00:17:12,500 but Momma loves it, so... 320 00:17:12,500 --> 00:17:15,620 But then what I did was, I took it and braided Tamar's hair, 321 00:17:15,620 --> 00:17:18,710 she told the entire neighborhood, and boom! 322 00:17:18,710 --> 00:17:21,120 (chuckles) I'm a business. 323 00:17:21,120 --> 00:17:24,040 Wow, are you, like, talking to investors? 324 00:17:24,040 --> 00:17:26,790 Yeah. We could be in stores real soon. 325 00:17:29,920 --> 00:17:31,000 Yeah. 326 00:17:35,460 --> 00:17:36,790 Hey, is it OK if I kiss you? 327 00:17:37,880 --> 00:17:39,920 Most guys don't ask. 328 00:17:39,920 --> 00:17:41,330 Oh, did you not want me to? 329 00:17:41,330 --> 00:17:44,040 (laughs) No, silly. 330 00:18:01,710 --> 00:18:03,790 Is this OK? 331 00:18:03,790 --> 00:18:06,120 So you want to make this awkward? 332 00:18:27,460 --> 00:18:29,460 (mechanical humming) 333 00:18:34,540 --> 00:18:36,080 (electronic beeping) 334 00:18:49,210 --> 00:18:50,580 (whooshing) 335 00:18:50,580 --> 00:18:52,420 (music playing indistinctly) 336 00:18:55,750 --> 00:18:57,250 Almost done? 337 00:18:57,710 --> 00:18:59,000 Getting close. 338 00:19:00,540 --> 00:19:03,120 Any chance we could, uh, speed it up a bit? 339 00:19:03,120 --> 00:19:08,000 As you can see, I am working as fast as I goddamned can. 340 00:19:11,040 --> 00:19:12,380 It's just that I'm under quite a bit 341 00:19:12,380 --> 00:19:13,750 of pressure to hit a deadline. 342 00:19:13,750 --> 00:19:15,500 You're under pressure? 343 00:19:15,500 --> 00:19:18,040 Try being trapped in what was formerly a pleasant memory 344 00:19:18,040 --> 00:19:20,880 for what could be the rest of my un natural life. 345 00:19:20,880 --> 00:19:22,540 It's only until you're better. 346 00:19:22,540 --> 00:19:26,710 Yeah. When is that gonna be? Because you know what I think? 347 00:19:26,710 --> 00:19:27,960 I think I am better, 348 00:19:27,960 --> 00:19:29,080 and you are keeping me 349 00:19:29,080 --> 00:19:30,830 trapped here to do your bidding. 350 00:19:30,830 --> 00:19:33,210 Because if I was outside, in the real world, 351 00:19:33,210 --> 00:19:35,580 I would shove this notebook up your ass 352 00:19:35,580 --> 00:19:37,080 and bash your head in. 353 00:19:43,540 --> 00:19:46,330 Would you help me if you had the freedom to choose not to? 354 00:19:46,330 --> 00:19:48,120 Oh, you son of a bitch! 355 00:19:49,830 --> 00:19:51,420 You're wasting your time! 356 00:19:51,420 --> 00:19:52,830 And as I told you, I'm in a hurry! 357 00:19:52,830 --> 00:19:54,040 Go to hell. 358 00:19:55,790 --> 00:19:58,460 (sighs) The street's a loop! 359 00:19:59,880 --> 00:20:03,250 Fine. Heh. See you in a few. 360 00:20:07,210 --> 00:20:08,830 OK. See you later. 361 00:20:12,460 --> 00:20:13,380 Bye. 362 00:20:14,330 --> 00:20:15,580 Wait. OK. 363 00:20:20,210 --> 00:20:22,290 Car Stereo: ♪ Y'all know me, I make moves like a boss ♪ 364 00:20:22,290 --> 00:20:25,210 ♪ Y'all know me, make moves like a boss ♪ 365 00:20:25,210 --> 00:20:27,290 ♪ Y'all know me... ♪ 366 00:20:32,170 --> 00:20:33,830 (rap music continues) 367 00:20:37,040 --> 00:20:38,120 What's up? 368 00:20:40,080 --> 00:20:42,080 You got another run. 369 00:20:42,080 --> 00:20:43,120 I thought we were done for the day. 370 00:20:43,120 --> 00:20:44,880 Something's come up. Hop in. 371 00:20:45,670 --> 00:20:47,460 ♪ Y'all know me ♪ 372 00:20:47,460 --> 00:20:48,790 ♪ I make moves like a boss ♪ 373 00:20:49,040 --> 00:20:50,420 ♪ Y'all know me ♪ 374 00:20:50,420 --> 00:20:52,710 ♪ And all I ever do is think of what them OGs... ♪ 375 00:20:52,710 --> 00:20:54,670 What's the job? 376 00:20:54,670 --> 00:20:57,380 Well, you'll see when we get there. 377 00:20:58,330 --> 00:20:59,420 ♪ Y'all know me ♪ 378 00:20:59,420 --> 00:21:00,750 ♪ I make moves like a boss ♪ 379 00:21:00,750 --> 00:21:02,080 ♪ Y'all know me ♪ 380 00:21:02,080 --> 00:21:04,290 ♪ I make moves like a boss ♪ 381 00:21:05,750 --> 00:21:07,830 (Old Lace growling) 382 00:21:09,040 --> 00:21:10,960 Chase: Do you know why Atlas won the D1 lacrosse championship 383 00:21:10,960 --> 00:21:12,040 three years in a row? 384 00:21:12,040 --> 00:21:14,290 Actually pride myself on not knowing. 385 00:21:14,290 --> 00:21:16,080 -Or caring. -It wasn't just about talent. 386 00:21:16,080 --> 00:21:18,960 Or speed or natural physical ability. 387 00:21:18,960 --> 00:21:22,500 Although... it didn't hurt. 388 00:21:22,500 --> 00:21:25,120 But Coach Alphona always made sure that we had a game plan. 389 00:21:25,120 --> 00:21:26,750 That's what we need. 390 00:21:27,000 --> 00:21:29,330 Making a plan has always been Alex's job. 391 00:21:29,330 --> 00:21:31,000 Yeah, well, Alex isn't here. 392 00:21:31,000 --> 00:21:32,540 Maybe that's why we suck. 393 00:21:32,540 --> 00:21:34,750 No, there's zero correlation between Alex 394 00:21:34,750 --> 00:21:37,210 and us sucking, actually. So, there. 395 00:21:37,210 --> 00:21:38,880 He might not have had any superpowers, 396 00:21:38,880 --> 00:21:40,290 but he brought something to the table. 397 00:21:40,290 --> 00:21:41,540 A nerd brain? 398 00:21:41,540 --> 00:21:43,460 A nerd brain could help you figure out the Staff. 399 00:21:43,460 --> 00:21:46,380 I don't need his help, I-- or anything else from him. 400 00:21:46,380 --> 00:21:48,540 He chose to be off the team. 401 00:21:48,540 --> 00:21:50,420 Maybe we're more than a team. 402 00:21:50,420 --> 00:21:52,330 We're a family, and without one of us, we're not whole. 403 00:21:52,330 --> 00:21:54,040 Gert: OK, let's dial it down 404 00:21:54,040 --> 00:21:56,380 with the Gibb-jib, a.k.a. bullshit. 405 00:21:56,380 --> 00:21:58,460 Hey. Hey, hey. 406 00:21:58,460 --> 00:22:00,330 Come on, you don't need to bring her religion into this. 407 00:22:00,330 --> 00:22:02,250 You don't need to take her side and gang up on me. 408 00:22:02,670 --> 00:22:03,960 No, I-- I wasn't. 409 00:22:03,960 --> 00:22:05,580 Oh, OK, so then, I'm just crazy? 410 00:22:05,580 --> 00:22:07,460 No, I didn't say that, either. 411 00:22:07,460 --> 00:22:09,880 You know what? I just must have not understood you. 412 00:22:09,880 --> 00:22:11,040 Maybe if you could restate it 413 00:22:11,040 --> 00:22:12,580 in the form of a lacrosse metaphor. 414 00:22:13,420 --> 00:22:15,330 (Old Lace growling) 415 00:22:19,040 --> 00:22:21,080 I'm gonna go check on Old Lace. 416 00:22:22,710 --> 00:22:24,920 I'm gonna go do something. 417 00:22:25,830 --> 00:22:28,210 Hey, um, Molly, 418 00:22:28,210 --> 00:22:30,080 maybe you can do it with me? 419 00:22:31,580 --> 00:22:32,750 Why would I do that? 420 00:22:33,330 --> 00:22:35,290 -Go. -He needs you. 421 00:22:40,120 --> 00:22:41,830 I don't know what's going on right now, 422 00:22:41,830 --> 00:22:43,000 but we all need each other. 423 00:22:44,540 --> 00:22:46,170 I'm gonna finish cleaning up. 424 00:22:52,330 --> 00:22:54,540 (phone rings) 425 00:22:55,380 --> 00:22:56,380 Hello? 426 00:22:56,380 --> 00:22:57,420 Jonah: Hello, Janet. 427 00:22:57,420 --> 00:22:58,920 I'm calling about your husband. 428 00:22:58,920 --> 00:23:00,710 Is he OK? 429 00:23:00,710 --> 00:23:02,120 He's... 430 00:23:02,710 --> 00:23:03,750 a nightmare, actually. 431 00:23:03,750 --> 00:23:06,540 (sighs) No surprise there. 432 00:23:06,540 --> 00:23:10,500 He stopped cooperating. He's angry. Resentful. 433 00:23:10,500 --> 00:23:13,000 Paranoid. Abusive. 434 00:23:13,420 --> 00:23:15,210 Try living with it for 20 years. 435 00:23:15,210 --> 00:23:16,580 I'd rather not. 436 00:23:16,580 --> 00:23:21,250 But in order to learn how to best persuade him... 437 00:23:21,250 --> 00:23:22,880 I need your help. 438 00:23:29,040 --> 00:23:30,210 No, you don't. 439 00:23:32,290 --> 00:23:33,420 You need me. 440 00:23:33,920 --> 00:23:36,080 As brilliant as you may be, 441 00:23:36,080 --> 00:23:38,460 you're also a condescending asshole. 442 00:23:38,460 --> 00:23:40,830 - You know who else that sounds like? - Victor. 443 00:23:40,830 --> 00:23:43,040 Down to the custom cufflinks. 444 00:23:43,040 --> 00:23:45,210 And you think you can do better. 445 00:23:45,210 --> 00:23:48,250 Decades of marriage therapy later, I know it. 446 00:23:48,250 --> 00:23:50,290 Very well. I'll take you to see him. 447 00:23:51,290 --> 00:23:52,960 Uh-uh. 448 00:23:54,000 --> 00:23:56,960 If he sees your smug face, there's no way he'll cooperate. 449 00:23:59,210 --> 00:24:03,040 You want me to talk to Victor, then I'll go. 450 00:24:04,670 --> 00:24:05,960 But I go alone. 451 00:24:09,960 --> 00:24:11,960 Fine. Get here at once. 452 00:24:13,460 --> 00:24:14,290 (phone receiver clicks) 453 00:24:18,960 --> 00:24:21,210 Not sure why you needed me for this. 454 00:24:21,210 --> 00:24:23,170 I kinda feel like you're exploiting my powers. 455 00:24:23,170 --> 00:24:25,080 I have a higher calling than a human jack. 456 00:24:25,080 --> 00:24:28,040 Yeah, I-- I know, Molly. I-- 457 00:24:28,040 --> 00:24:30,670 I don't really need you to hold the car. 458 00:24:30,670 --> 00:24:33,620 -You don't? -Easy, easy. 459 00:24:33,620 --> 00:24:36,540 Spill. What's so important you couldn't talk about it in front of Gert? 460 00:24:38,380 --> 00:24:39,960 Oh, my God, it's about Gert?! 461 00:24:40,620 --> 00:24:42,120 (whispers) Yeah, if you could keep it down? 462 00:24:43,040 --> 00:24:45,880 You need relationship advice? Sweet. 463 00:24:45,880 --> 00:24:48,460 No one ever asks me for that. 464 00:24:48,460 --> 00:24:49,960 Is it 'cause she talks all the time 465 00:24:49,960 --> 00:24:51,170 and has lots of opinions that are 466 00:24:51,170 --> 00:24:53,170 usually the opposite of yours? 467 00:24:53,170 --> 00:24:55,960 I've actually grown weirdly used to that. 468 00:24:57,540 --> 00:25:00,920 I don't know, I just-- I feel like she's upset at me. 469 00:25:00,920 --> 00:25:02,790 All the time, no matter what I say. 470 00:25:02,790 --> 00:25:05,120 If it's words with my voice, she's upset. 471 00:25:06,880 --> 00:25:11,210 I dunno, maybe it's... best if I just leave her alone. 472 00:25:12,290 --> 00:25:15,670 Leave her alone? That's the worst idea. 473 00:25:16,170 --> 00:25:17,710 She needs you more than ever to help her 474 00:25:17,710 --> 00:25:19,580 get used to being off her meds. 475 00:25:20,000 --> 00:25:22,420 After that, she'll be better. 476 00:25:24,750 --> 00:25:26,880 Yeah. Maybe you're right. 477 00:25:27,500 --> 00:25:29,080 Really? 478 00:25:29,080 --> 00:25:31,460 So I'm good at this. 479 00:25:31,460 --> 00:25:34,170 I knew I would be. Spread the word, OK? (laughs) 480 00:25:42,460 --> 00:25:44,290 (hip hop playing) 481 00:25:45,290 --> 00:25:47,500 (hip hop continues indistinctly) 482 00:25:52,750 --> 00:25:54,210 Crushin' on Livvie, huh? 483 00:25:55,380 --> 00:25:57,250 Yeah, she's cool. 484 00:25:57,250 --> 00:25:59,290 She's different than the other girls at my old school. 485 00:25:59,290 --> 00:26:01,210 Yeah, she's sweet. 486 00:26:01,210 --> 00:26:03,880 But you're young, lil' homie, don't rush it. 487 00:26:04,460 --> 00:26:07,420 Is this your way of telling me to back off or you'll kill me? 488 00:26:07,420 --> 00:26:10,620 C'mon, man, I'm just... telling you not to get caught up. 489 00:26:10,620 --> 00:26:12,710 You're 16. Things change. 490 00:26:12,710 --> 00:26:16,120 They start, they stop. Sometimes they end. 491 00:26:18,120 --> 00:26:20,330 You can't play your game if you're in your feelings. 492 00:26:21,790 --> 00:26:24,040 Gotta keep your eyes open. 493 00:26:24,040 --> 00:26:25,380 Stay woke. 494 00:26:26,540 --> 00:26:29,960 So, what you're saying is that I shouldn't trust Livvie 495 00:26:29,960 --> 00:26:32,210 or really anyone in life, ever. 496 00:26:32,210 --> 00:26:35,290 No, man. You young'uns overthink every damn thing. 497 00:26:35,290 --> 00:26:37,040 All I'm saying is, 498 00:26:37,040 --> 00:26:39,000 you can't win without discernment. 499 00:26:41,210 --> 00:26:42,960 That's how Nana B would say it. 500 00:27:03,620 --> 00:27:05,460 (turns engine off) 501 00:27:08,210 --> 00:27:11,380 I'm telling you this 'cause I want you to win. 502 00:27:11,380 --> 00:27:12,210 You know that, right? 503 00:27:14,880 --> 00:27:16,000 Right. 504 00:27:35,380 --> 00:27:36,460 Hello? 505 00:27:39,210 --> 00:27:40,380 Anybody here? 506 00:27:41,880 --> 00:27:44,460 Supposed to be... 507 00:27:54,960 --> 00:27:56,040 Hey, son. 508 00:27:58,120 --> 00:27:59,620 What are you doing here? 509 00:27:59,620 --> 00:28:01,040 I'm taking you home. 510 00:28:07,080 --> 00:28:09,460 Guess I shouldn't overthink this either, huh? 511 00:28:09,460 --> 00:28:11,330 This is just the way the game is played. 512 00:28:12,080 --> 00:28:13,210 I'm sorry, Alex. 513 00:28:35,620 --> 00:28:39,040 Geoffrey: You finally beat me. You win. 514 00:28:40,290 --> 00:28:42,460 Congrats, I guess. 515 00:28:42,460 --> 00:28:47,920 (scoffs) "Finally"? C'mon, man, I beat you lots of times. 516 00:28:47,920 --> 00:28:49,710 What, you mean playin' bones? 517 00:28:49,710 --> 00:28:53,380 (scoffs) Man, I-- I used to let you win. 518 00:28:55,170 --> 00:28:57,500 I could see how important it was to you, and to me it was, uh, 519 00:28:57,880 --> 00:28:59,380 just a game. 520 00:28:59,380 --> 00:29:02,790 Nah, you're just saying that because you lost, bro. 521 00:29:02,790 --> 00:29:05,330 I'm saying it because it's true. 522 00:29:08,290 --> 00:29:10,540 (laughs) 523 00:29:10,540 --> 00:29:14,120 Or just because I'm messing with you. (laughs) 524 00:29:14,120 --> 00:29:17,420 That look on your face right now? Mm. 525 00:29:17,420 --> 00:29:19,500 How many nights you gonna lie awake in bed, 526 00:29:19,500 --> 00:29:21,290 replaying those games in your head, 527 00:29:21,290 --> 00:29:23,420 wondering if I really blew 'em on purpose? 528 00:29:23,420 --> 00:29:26,460 (laughs) 529 00:29:26,460 --> 00:29:28,000 Uh... 530 00:29:31,420 --> 00:29:34,000 I'm sorry, man. 531 00:29:34,000 --> 00:29:35,250 For all of it. 532 00:29:37,380 --> 00:29:38,540 Yeah. 533 00:29:41,080 --> 00:29:43,170 I just want what you owe me, G. 534 00:29:55,290 --> 00:29:58,330 Your copy of the deed to the construction site. 535 00:29:58,330 --> 00:29:59,750 Catherine's already looked over it. 536 00:30:01,920 --> 00:30:04,120 (inhales, exhales) 537 00:30:06,330 --> 00:30:08,330 Twenty damn years late. 538 00:30:11,540 --> 00:30:13,290 But I'll take it how I can get it. 539 00:30:14,080 --> 00:30:16,290 The team's moving out as we speak. 540 00:30:16,290 --> 00:30:18,790 They'll be gone in a couple of weeks. 541 00:30:18,790 --> 00:30:21,580 You sell it, get a new start wherever you want. 542 00:30:21,830 --> 00:30:23,750 Or I could hold onto it. 543 00:30:23,750 --> 00:30:26,460 Build it up, hire some of the old gang to help out. 544 00:30:27,210 --> 00:30:30,330 Become an entrepreneur. Like you. 545 00:30:35,960 --> 00:30:38,920 Except... not like you. 546 00:30:40,790 --> 00:30:42,540 Because I won't forget who I am. 547 00:30:44,080 --> 00:30:45,290 Or where I'm from. 548 00:30:47,290 --> 00:30:49,000 You do you, my man. 549 00:30:51,080 --> 00:30:54,290 But this is it, Darius. 550 00:30:54,290 --> 00:30:58,120 I get into that car with my son, drive out of here, 551 00:30:58,120 --> 00:30:59,880 and it's over. 552 00:31:12,460 --> 00:31:14,330 What's this? 553 00:31:14,330 --> 00:31:16,880 That is a key to a suite at the Gordon Hotel. 554 00:31:17,960 --> 00:31:21,710 Give you and Tamar and the baby a little taste of your new life. 555 00:31:24,250 --> 00:31:27,120 Starting right now. We good? 556 00:31:30,330 --> 00:31:31,290 Yeah, man. 557 00:31:33,880 --> 00:31:35,460 We good, G. 558 00:32:05,540 --> 00:32:07,500 Darius buy that for you? 559 00:32:08,170 --> 00:32:09,420 Give it to me. 560 00:32:12,920 --> 00:32:14,750 Give me the damn phone, Alex. 561 00:32:19,120 --> 00:32:21,710 Might be tracking us. 562 00:32:21,710 --> 00:32:22,670 Who's "they"? 563 00:32:28,920 --> 00:32:30,120 Where are we going? 564 00:32:30,710 --> 00:32:32,210 Somewhere safe. 565 00:32:34,380 --> 00:32:37,580 Your mom and I, we, uh... 566 00:32:37,830 --> 00:32:39,420 we have some scores to settle, 567 00:32:39,420 --> 00:32:40,960 but we're getting you the hell out of here first. 568 00:32:42,120 --> 00:32:44,420 Can't tell you everything now, but... 569 00:32:44,420 --> 00:32:47,080 You don't have to say it. I get it. It's for my own good. 570 00:32:51,420 --> 00:32:53,000 It's just too dangerous. 571 00:33:10,210 --> 00:33:12,040 (cell phone ringing) 572 00:33:22,420 --> 00:33:24,120 This better be important. 573 00:33:26,460 --> 00:33:28,170 Hello, Alex? 574 00:33:29,670 --> 00:33:31,040 So, where's Mom? 575 00:33:31,670 --> 00:33:34,080 She's meeting us in Van Nuys. 576 00:33:34,080 --> 00:33:35,250 At the airport. 577 00:33:35,250 --> 00:33:37,500 Shit. They're kidnapping Alex. 578 00:33:37,500 --> 00:33:39,290 Is it really kidnapping if they're his parents? 579 00:33:39,290 --> 00:33:40,710 Seeing as they are teen murdering sociopaths, 580 00:33:40,710 --> 00:33:41,880 I'd say yes. 581 00:33:41,880 --> 00:33:43,420 We've got to stop them. 582 00:33:43,420 --> 00:33:44,880 What's with the 180? You were just leading the charge 583 00:33:44,880 --> 00:33:46,460 on Team Alex Sucks Ass. 584 00:33:46,460 --> 00:33:48,920 He does, but he needs our help. 585 00:33:49,120 --> 00:33:52,420 It's OK to admit that you care about him. I do. 586 00:33:52,420 --> 00:33:54,420 I kinda miss his square head and chicken legs. 587 00:33:54,420 --> 00:33:57,500 His bad pitches for mission titles and codenames. 588 00:33:57,500 --> 00:33:59,670 And even though he thinks he's smarter than everyone, 589 00:33:59,670 --> 00:34:01,960 he really is smart. 590 00:34:01,960 --> 00:34:03,250 And I miss him, too. 591 00:34:07,580 --> 00:34:10,000 What? I got issues. 592 00:34:10,000 --> 00:34:11,250 About talking about my feelings. 593 00:34:11,250 --> 00:34:13,880 Or just generally having them. 594 00:34:14,120 --> 00:34:16,290 But for now, actions speak louder than words, 595 00:34:16,290 --> 00:34:18,460 and I say we head to the Valley and get Alex back. 596 00:34:18,460 --> 00:34:20,380 Gert, I think you should just stay here. 597 00:34:20,380 --> 00:34:22,080 After the brain thing this morning, 598 00:34:22,080 --> 00:34:23,080 I just don't think it's a good idea. 599 00:34:23,620 --> 00:34:25,250 That's sweet of you, but 600 00:34:25,250 --> 00:34:26,750 seeing as I haven't gone full Britney yet, 601 00:34:26,750 --> 00:34:28,710 I don't need a conservator. 602 00:34:28,710 --> 00:34:32,170 I can make my own decisions, and I-- I want to join you. 603 00:34:32,170 --> 00:34:34,960 Join us doing what, though? How are we even getting to Van Nuys? 604 00:34:36,170 --> 00:34:37,290 We have a car. 605 00:34:39,040 --> 00:34:40,540 Without a key, it won't start. 606 00:34:40,540 --> 00:34:42,080 Maybe Nico's Staff can help. 607 00:34:42,080 --> 00:34:43,210 No, the Staff can't control a car. 608 00:34:43,210 --> 00:34:44,710 Just seems to work with the elements. 609 00:34:44,710 --> 00:34:47,290 Earth, air, water... 610 00:34:47,290 --> 00:34:48,420 Fire. 611 00:35:02,670 --> 00:35:04,250 If I hold these together, all I need is a-- 612 00:35:04,250 --> 00:35:05,210 Spark. 613 00:35:09,500 --> 00:35:11,330 (engine starts) 614 00:35:11,330 --> 00:35:13,170 Come on. We have to hurry. 615 00:35:14,330 --> 00:35:17,120 Alex put this in motion. It's up to us to bring him home. 616 00:35:18,290 --> 00:35:20,120 (gasps) 617 00:35:45,290 --> 00:35:46,460 Janet? 618 00:35:50,460 --> 00:35:52,210 It's really you! 619 00:35:55,500 --> 00:35:59,380 A hippocampus stimulated facsimile of me, but yes. 620 00:35:59,380 --> 00:36:01,000 It's me, Victor. 621 00:36:04,670 --> 00:36:06,250 Jonah said the algorithm was based on 622 00:36:06,250 --> 00:36:07,920 you being at work with your father, but... 623 00:36:10,040 --> 00:36:11,620 ...you said that he was a banker. 624 00:36:12,960 --> 00:36:16,380 One of many lies I have told you over the years. 625 00:36:17,540 --> 00:36:21,380 But I've had a lot of time with my own thoughts out here-- 626 00:36:21,380 --> 00:36:24,920 in here, wherever the hell we are-- 627 00:36:24,920 --> 00:36:28,670 and I've changed. Truly. 628 00:36:29,620 --> 00:36:31,120 You-- 629 00:36:33,670 --> 00:36:35,210 You look wonderful. 630 00:36:36,710 --> 00:36:38,830 I'm surprised you're so happy to see me. 631 00:36:41,710 --> 00:36:43,460 Since I shot you. 632 00:36:43,460 --> 00:36:45,040 You shot me? 633 00:36:47,420 --> 00:36:48,880 I assumed it was Robert. 634 00:36:52,670 --> 00:36:53,880 (Victor sighs) 635 00:36:55,670 --> 00:36:59,460 Well, I-- (sighs) 636 00:36:59,460 --> 00:37:01,580 I wasn't in my right mind. 637 00:37:02,170 --> 00:37:06,120 And I could blame the tumor or Jonah's "cure," but... 638 00:37:07,580 --> 00:37:09,420 it was me. 639 00:37:09,420 --> 00:37:12,000 I've caused so much pain. 640 00:37:12,000 --> 00:37:13,710 And I want to make it up to you. 641 00:37:14,540 --> 00:37:15,960 And Chase. 642 00:37:17,420 --> 00:37:20,620 But first, you have got to get me out of here. 643 00:37:21,420 --> 00:37:23,380 I will. 644 00:37:23,380 --> 00:37:25,080 I promise. 645 00:37:26,830 --> 00:37:29,040 But we're gonna do this my way. 646 00:37:29,040 --> 00:37:31,880 We build the box for Jonah as fast as we can. 647 00:37:31,880 --> 00:37:33,750 And I will make sure 648 00:37:33,750 --> 00:37:35,290 that you're released the moment it's done. 649 00:37:37,670 --> 00:37:39,670 But that's not actually why I'm here. 650 00:37:41,670 --> 00:37:43,960 How are your alien crypto analysis skills? 651 00:37:45,880 --> 00:37:47,750 Honey, I thought you'd never ask. 652 00:37:53,460 --> 00:37:55,920 Victor: Jonah's traveling far from home, but he is smart. 653 00:37:55,920 --> 00:37:57,500 And careful. 654 00:37:57,500 --> 00:37:59,620 The key that unlocks the cipher can't be written down 655 00:37:59,620 --> 00:38:01,380 in case it falls into enemy hands, 656 00:38:01,380 --> 00:38:03,210 so it's got to be easy to remember. 657 00:38:03,210 --> 00:38:05,920 Janet: So you're saying we have to hack Jonah's password. 658 00:38:05,920 --> 00:38:08,500 Except I doubt it's a word. It's more likely an equation. 659 00:38:08,500 --> 00:38:11,170 But does he even have the same math that we do? 660 00:38:11,170 --> 00:38:12,830 That's the beauty of math, my love. 661 00:38:12,830 --> 00:38:14,380 It's the universal language. 662 00:38:14,380 --> 00:38:17,120 Try gravity, anti-gravity, relativity. 663 00:38:17,120 --> 00:38:20,290 Planck. Pythagoras. The wave equation. 664 00:38:20,290 --> 00:38:21,620 (typing) 665 00:38:21,620 --> 00:38:24,830 Speed equals wavelength. 666 00:38:25,960 --> 00:38:27,540 times frequency. 667 00:38:33,120 --> 00:38:35,170 (computer beeping) 668 00:38:35,170 --> 00:38:36,750 (whooshing) 669 00:38:46,040 --> 00:38:47,920 Victor, you did it. 670 00:38:50,880 --> 00:38:51,960 (gasps) 671 00:38:53,960 --> 00:38:56,380 You really are a genius. 672 00:39:15,540 --> 00:39:17,460 (gasping) 673 00:39:32,040 --> 00:39:35,750 You been OK? You know, since you ran off? 674 00:39:35,750 --> 00:39:38,460 Thanks to Darius. Until today. 675 00:39:39,170 --> 00:39:42,080 Never wanted to see you mixed up with him, with his world. 676 00:39:42,880 --> 00:39:46,580 His world? That world is our world, too, Dad, 677 00:39:46,580 --> 00:39:48,170 and there's a lot of good in it, OK? 678 00:39:48,170 --> 00:39:49,830 Darius and his family were kind to me. 679 00:39:49,830 --> 00:39:53,710 Yeah? Well, your hero traded you for a mini-mall. 680 00:39:53,710 --> 00:39:54,710 (whooshing sound) 681 00:39:54,710 --> 00:39:57,170 (groans) What the hell? 682 00:39:57,170 --> 00:39:58,580 They came. 683 00:40:00,120 --> 00:40:01,380 Alex, get down! 684 00:40:06,960 --> 00:40:08,080 Male Vocalist: ♪ A warrior ♪ 685 00:40:08,080 --> 00:40:09,620 ♪ My story glory-bound ♪ -Molly! 686 00:40:09,620 --> 00:40:11,040 ♪And war-renowned ♪ 687 00:40:11,040 --> 00:40:12,790 ♪ Amongst the poor, the sick, and shut-eye ♪ 688 00:40:12,790 --> 00:40:14,170 ♪ Where my story found ♪ 689 00:40:14,170 --> 00:40:16,790 -♪ I overcame every obstacle ♪ -Come on! 690 00:40:16,790 --> 00:40:20,000 -Molly, I'm pretty sure I can walk. -We don't have time. I got this. 691 00:40:20,000 --> 00:40:23,750 -Guys, hurry! -In the car, hurry! 692 00:40:23,750 --> 00:40:24,880 He's coming. Go, go, go! 693 00:40:24,880 --> 00:40:26,580 ♪ Don't know, don't care... ♪ 694 00:40:26,580 --> 00:40:28,540 -Go! -I'm trying! 695 00:40:28,540 --> 00:40:30,540 -Why'd you turn the car off? -I didn't. It's stalled. 696 00:40:30,540 --> 00:40:31,960 -Use the key! -We don't have a key! 697 00:40:31,960 --> 00:40:32,880 The spell must've worn off! 698 00:40:32,880 --> 00:40:34,620 -Spark! -Go! 699 00:40:34,620 --> 00:40:35,710 -Try again. -Spark! 700 00:40:36,670 --> 00:40:39,170 I don't get it. It's like I can only do each spell one time. 701 00:40:39,170 --> 00:40:41,040 You do get it. That's how it works! 702 00:40:41,040 --> 00:40:42,120 It won't do the same command twice. 703 00:40:42,120 --> 00:40:44,330 Hurry, think of something. He's coming. 704 00:40:44,330 --> 00:40:46,040 Forget a spellbook, I need a thesaurus. 705 00:40:46,040 --> 00:40:48,040 -Just say something! -Hot-wire! 706 00:40:48,920 --> 00:40:50,960 (engine revs) 707 00:40:55,420 --> 00:40:56,750 (grunts) 708 00:40:56,750 --> 00:40:58,000 Gert: He's catching up to us! 709 00:40:59,620 --> 00:41:02,170 I got this. Wall! 710 00:41:02,830 --> 00:41:05,460 -(crunching noise) -Oh, shit! 711 00:41:07,620 --> 00:41:09,040 Nico: Let's go! 712 00:41:10,710 --> 00:41:12,420 (tires squeal) 713 00:41:15,500 --> 00:41:17,540 (rap song continues indistinctly) 714 00:41:56,080 --> 00:41:57,790 (chuckles) 715 00:41:59,500 --> 00:42:01,920 Well, damn. 716 00:42:01,920 --> 00:42:03,790 Thank you, G. Wild. 717 00:42:04,080 --> 00:42:05,790 Mm-mm. 718 00:42:05,790 --> 00:42:08,880 Don't mind if I do. Shit. 719 00:42:12,830 --> 00:42:14,170 Ha. 720 00:42:15,040 --> 00:42:17,080 What a surprise. 721 00:42:17,710 --> 00:42:20,380 Shouldn't you be halfway to Bermuda by now? 722 00:42:21,040 --> 00:42:24,460 Or is there some more legal paperwork that needs signing? 723 00:42:24,960 --> 00:42:26,250 Geoffrey said it was a done deal. 724 00:42:26,250 --> 00:42:27,960 Geoffrey doesn't know I'm waiting here for you. 725 00:42:28,790 --> 00:42:30,830 Hm. 726 00:42:30,830 --> 00:42:34,880 He loves you like a brother, but I don't. 727 00:42:34,880 --> 00:42:37,170 I don't care about your past together. 728 00:42:37,920 --> 00:42:39,960 I only care about my family's future, 729 00:42:39,960 --> 00:42:44,120 and that future is only truly safe without you in it. 730 00:42:44,960 --> 00:42:46,710 (laughs) 731 00:42:49,080 --> 00:42:51,040 Hmm. 732 00:42:51,040 --> 00:42:54,460 Now we know who's the real G in the Wilder family. 733 00:42:54,920 --> 00:42:56,880 It's been you all along. 734 00:42:56,880 --> 00:42:59,040 You made me take the rap for Geoffrey. 735 00:42:59,040 --> 00:43:00,580 I was looking out for my client. 736 00:43:00,580 --> 00:43:02,170 You kept him from coming around. 737 00:43:02,790 --> 00:43:04,750 You're the reason he cut ties. 738 00:43:04,750 --> 00:43:07,380 You and Geoffrey and these back-in-the-day '90s fantasies. 739 00:43:07,380 --> 00:43:09,330 There was no way we could have the life that we have-- 740 00:43:09,330 --> 00:43:11,170 Without betraying me. 741 00:43:12,330 --> 00:43:14,170 So, what do we do now? 742 00:43:14,170 --> 00:43:17,670 You wanna pay me off? Take the deed back? 743 00:43:27,210 --> 00:43:29,040 I only gave up Alex because I thought 744 00:43:29,040 --> 00:43:30,710 he'd be better with his family. 745 00:43:30,710 --> 00:43:32,620 You're gonna do one more thing for him. 746 00:43:32,620 --> 00:43:34,040 Yeah, what's that? 747 00:43:34,040 --> 00:43:36,040 Same as you did for his father. 748 00:43:36,040 --> 00:43:37,290 Take the rap for his murder charge. 749 00:43:53,330 --> 00:43:55,040 Detective Flores, please. 750 00:44:08,620 --> 00:44:10,460 (no audio) 751 00:44:24,420 --> 00:44:28,960 (no audio) 752 00:44:50,670 --> 00:44:53,290 Female Reporter: The murder appears to be a drug deal gone bad. 753 00:44:53,290 --> 00:44:55,460 Authorities are saying Darius Davis, 754 00:44:55,460 --> 00:44:57,620 whose body was found at the Gordon Hotel, 755 00:44:57,620 --> 00:44:59,580 is also responsible for the murder 756 00:44:59,580 --> 00:45:02,000 of Destiny Gonzalez, a teen runaway. 757 00:45:02,000 --> 00:45:04,210 Previous reports had linked six wealthy 758 00:45:04,210 --> 00:45:06,330 Westside teenagers to the killing, 759 00:45:06,330 --> 00:45:08,250 but they are now cleared of those charges. 760 00:45:08,250 --> 00:45:09,960 Those kids remain at large, 761 00:45:09,960 --> 00:45:11,000 and their parents are asking the-- 762 00:45:11,000 --> 00:45:13,080 (news report shuts off) 763 00:45:21,540 --> 00:45:23,880 This was all my parents. 764 00:45:24,830 --> 00:45:26,000 I know it. 765 00:45:29,040 --> 00:45:30,580 But the good news is, 766 00:45:30,580 --> 00:45:33,830 we're not wanted for murder anymore, so... 767 00:45:33,830 --> 00:45:37,290 Bad news is... your friend died. 768 00:45:37,290 --> 00:45:39,380 Not sure he was ever really my friend. 769 00:45:41,580 --> 00:45:43,290 You know who still is? 770 00:45:44,540 --> 00:45:47,170 Found this lying around. 771 00:45:47,170 --> 00:45:48,620 Maybe we can play like... 772 00:45:50,750 --> 00:45:52,710 you and Amy used to? 773 00:45:54,460 --> 00:45:55,620 (chuckles softly) 774 00:45:56,960 --> 00:45:59,120 -Find any good games? -(chuckles) 775 00:45:59,120 --> 00:46:02,170 Uh, something called "Street Fighter II"? 776 00:46:02,170 --> 00:46:04,830 No way. You're kidding. That's a classic! 777 00:46:04,830 --> 00:46:06,080 If you say so. 778 00:46:07,290 --> 00:46:08,210 Let's see. 779 00:46:13,790 --> 00:46:15,460 Can I ask you something? 780 00:46:15,460 --> 00:46:16,670 Yeah. 781 00:46:18,080 --> 00:46:21,460 So, why'd you call me... 782 00:46:21,460 --> 00:46:23,170 of all people? 783 00:46:23,170 --> 00:46:26,460 Well, because... 784 00:46:26,460 --> 00:46:30,170 I am obsessively over-organized, 785 00:46:30,170 --> 00:46:34,120 and when I set up my speed dial... 786 00:46:35,170 --> 00:46:36,330 you were number one. 787 00:46:41,210 --> 00:46:42,330 Thank you. 788 00:46:48,880 --> 00:46:51,250 You know... 789 00:46:51,250 --> 00:46:54,000 if this is all there is for the rest of our lives... 790 00:46:56,210 --> 00:46:57,670 I'm good with that. 791 00:46:59,620 --> 00:47:01,620 You know, it sounds cliché... 792 00:47:03,120 --> 00:47:05,120 but we have each other. 793 00:47:08,330 --> 00:47:11,290 And Chun Lee, skilled martial artist and Interpol officer. 794 00:47:11,290 --> 00:47:14,460 Oh, I'm her! You can be Blanka. 795 00:47:14,460 --> 00:47:18,040 You guys, like, used to have the same hair, right? 796 00:47:18,040 --> 00:47:20,040 (Alex laughs) Sure. 797 00:47:21,580 --> 00:47:23,290 So, are you gonna tell me 798 00:47:23,290 --> 00:47:25,170 what you've been doing this whole time? 799 00:47:25,170 --> 00:47:27,580 -Do you really wanna know? -I asked. 800 00:47:27,580 --> 00:47:29,790 OK, well, um, 801 00:47:29,790 --> 00:47:32,580 I kinda met this girl that I like. 802 00:47:34,960 --> 00:47:36,580 You have a girlfriend? 803 00:47:36,830 --> 00:47:39,210 Shut. Up. Really? 804 00:47:40,790 --> 00:47:42,420 -That's so cool. You do? -Well, I-- 805 00:47:42,420 --> 00:47:45,210 I mean, I did, kind of, but-- 806 00:47:45,210 --> 00:47:48,330 I-- I don't know. After today, that's probably all over. 807 00:47:51,000 --> 00:47:54,330 -Tell me about her. -OK, well, she... 808 00:47:54,330 --> 00:47:57,710 Female Vocalist: ♪ Ask me no questions, I will tell you no lies ♪ 809 00:47:57,710 --> 00:48:00,620 ♪ Careful what you wish for ♪ 810 00:48:01,500 --> 00:48:05,290 ♪ I feel like I' m falling but I'm trying to fly ♪ 811 00:48:05,290 --> 00:48:07,330 ♪ Where does all the good go? ♪ 812 00:48:07,330 --> 00:48:10,460 Man: You owe me money. Give it to me! 813 00:48:10,460 --> 00:48:11,880 Yes, you do! 814 00:48:11,880 --> 00:48:13,420 -You worked three jobs today. -(woman shouting) 815 00:48:13,420 --> 00:48:15,330 -You owe me money! Give me your money! 816 00:48:15,330 --> 00:48:17,790 -Give it! -Thought we talked about this! 817 00:48:20,330 --> 00:48:22,670 I guess you didn't hear me the first time, huh? 818 00:48:24,620 --> 00:48:26,170 Gonna have to speak a little bit louder. 819 00:48:27,710 --> 00:48:31,920 ♪ Could you let it show Ooh ♪ 820 00:48:33,120 --> 00:48:35,540 ♪ Ooh ♪ 821 00:48:36,830 --> 00:48:38,250 Pimped your ride. 822 00:48:40,000 --> 00:48:42,120 ♪ Ooh ♪ 823 00:48:42,120 --> 00:48:44,080 ♪ I'm not asking for a miracle ♪ 824 00:48:45,830 --> 00:48:47,960 Need to work on my taglines. 825 00:48:47,960 --> 00:48:51,540 ♪ Showing what you want to ♪ 826 00:48:51,540 --> 00:48:55,920 ♪ But if love is enough, could you let it show? ♪ 827 00:48:57,210 --> 00:48:59,620 ♪ If you feel it, could you let me know? ♪ 828 00:48:59,620 --> 00:49:01,120 (Gert clears throat) 829 00:49:03,960 --> 00:49:05,290 Hey, Gert, I was just, um-- 830 00:49:05,290 --> 00:49:07,960 You what, Molly? 831 00:49:07,960 --> 00:49:09,500 So this is why you've been sleeping 832 00:49:09,500 --> 00:49:11,580 through training, isn't it? 833 00:49:11,580 --> 00:49:13,920 It would also explain why your clothes are so disgusting. 834 00:49:13,920 --> 00:49:16,500 You've been sneaking out! 835 00:49:16,500 --> 00:49:18,420 What do you think you're doing? 836 00:49:18,420 --> 00:49:21,540 Do you think you're just playing superhero vigilante? 837 00:49:21,540 --> 00:49:23,580 Tell me the truth now! Where were you? 838 00:49:23,580 --> 00:49:26,960 Man: Ah, man, she wrecked a pimp's car. 839 00:49:27,210 --> 00:49:28,920 You wrecked a car? 840 00:49:29,710 --> 00:49:30,790 Belonging to a pimp? 841 00:49:30,790 --> 00:49:33,750 Yeah. And it was freaking awesome. 842 00:49:39,380 --> 00:49:41,080 Almost as awesome as this place. 843 00:49:43,830 --> 00:49:45,000 Damn. 844 00:49:46,710 --> 00:49:49,000 This sure beats staying in a hostel, huh? 845 00:49:49,250 --> 00:49:50,960 It's cool. I'm cool. 846 00:49:51,790 --> 00:49:53,120 I'm Topher. 847 00:50:00,460 --> 00:50:02,290 (music playing) 848 00:50:46,580 --> 00:50:48,500 (pencil scratching) 60698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.