All language subtitles for Major Crimes S04E19 Hindsight Part 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,773 --> 00:00:04,755 [helicopter blades whirring] 2 00:00:05,484 --> 00:00:08,903 [Indistinct shouting] 3 00:00:09,162 --> 00:00:12,180 ♪ 4 00:00:12,970 --> 00:00:15,876 Synced by emmasan www.addic7ed.com 5 00:00:17,946 --> 00:00:19,267 [Siren chirps] 6 00:00:21,708 --> 00:00:23,498 [Police radio chatter] 7 00:00:23,663 --> 00:00:25,234 [Glass shatters] 8 00:00:26,989 --> 00:00:30,057 I love L.A. 9 00:00:36,174 --> 00:00:37,290 Sorry about that, sir. 10 00:00:37,290 --> 00:00:38,621 We're bringing in more units and gonna move 11 00:00:38,621 --> 00:00:40,059 the outer perimeter back a couple hundred feet. 12 00:00:40,059 --> 00:00:42,343 Provenza: All right, make sure you keep this area clear, 13 00:00:42,343 --> 00:00:44,820 and try not to start any riots. 14 00:00:45,420 --> 00:00:46,421 All right. 15 00:00:47,185 --> 00:00:49,449 [Shouting continues] 16 00:00:53,267 --> 00:00:54,712 Dennis: Our community is falling apart. 17 00:00:54,712 --> 00:00:56,209 The police don't even give a damn. 18 00:00:56,209 --> 00:00:58,209 Sir, we have a shooting, a car crash, 19 00:00:58,209 --> 00:00:59,626 and two dead bodies. 20 00:00:59,626 --> 00:01:01,379 And so far, no one in your neighborhood 21 00:01:01,379 --> 00:01:03,196 saw anything before we showed up. 22 00:01:03,196 --> 00:01:04,893 It's after 1:00 in the morning. What do you think? 23 00:01:04,893 --> 00:01:05,638 We just sit outside, 24 00:01:05,638 --> 00:01:07,043 waiting for people to get attacked? 25 00:01:07,043 --> 00:01:08,306 Here's my card, Dennis. 26 00:01:08,306 --> 00:01:10,450 If you really want the L.A.P.D.'s help, 27 00:01:10,450 --> 00:01:13,162 find us a witness, then give me a call. 28 00:01:14,518 --> 00:01:16,497 ♪ 29 00:01:25,690 --> 00:01:26,804 Tao: We're over here. 30 00:01:29,533 --> 00:01:30,637 Excuse me, fellas. 31 00:01:34,492 --> 00:01:36,026 Meet Tamika Weaver. 32 00:01:36,068 --> 00:01:38,315 I thought we had two shooting victims. 33 00:01:38,341 --> 00:01:40,077 3-year-old boy went to the hospital 34 00:01:40,125 --> 00:01:42,462 with Lieutenant Flynn... D.O.A. 35 00:01:42,502 --> 00:01:44,216 A little kid. Geez. 36 00:01:44,813 --> 00:01:47,361 No wonder the neighborhood is up in arms. 37 00:01:47,361 --> 00:01:49,530 Our African-American victim was driving 38 00:01:49,530 --> 00:01:52,113 a red shoot-me car through a Diablo neighborhood 39 00:01:52,113 --> 00:01:53,512 just blocks away, sir. 40 00:01:53,564 --> 00:01:54,333 Windows tinted... 41 00:01:54,333 --> 00:01:55,960 Maybe the shooter didn't know who she was. 42 00:01:55,960 --> 00:01:57,180 Or maybe he did. 43 00:01:57,688 --> 00:02:00,370 About $2,500 in this envelope. 44 00:02:00,391 --> 00:02:02,595 Then heroin. 45 00:02:03,124 --> 00:02:05,028 Found underneath the baby's car seat, 46 00:02:05,028 --> 00:02:06,502 which is the last place we'd look for drugs 47 00:02:06,502 --> 00:02:07,580 if we pulled her over. 48 00:02:07,580 --> 00:02:09,280 Mama was dealing dope? 49 00:02:09,280 --> 00:02:10,461 - Don't know. - Okay. 50 00:02:10,461 --> 00:02:13,635 Um, how far from this light pole 51 00:02:13,635 --> 00:02:15,961 were our victims when they got shot? 52 00:02:15,995 --> 00:02:17,703 About six blocks from here, sir. 53 00:02:17,703 --> 00:02:19,618 Our patrols there are standing by, sir. 54 00:02:20,478 --> 00:02:23,063 [Shouting continues] 55 00:02:23,472 --> 00:02:24,970 Buzz: I could start filming the crowd. 56 00:02:25,092 --> 00:02:26,413 Maybe they'd quit throwing stuff. 57 00:02:26,413 --> 00:02:28,419 Yeah, and maybe you'd get your ass shot. 58 00:02:28,475 --> 00:02:30,186 Go with Sanchez and Sykes. 59 00:02:30,186 --> 00:02:32,391 See if you can find casings from the murder weapon. 60 00:02:32,908 --> 00:02:34,344 We're gonna be here a while. 61 00:02:34,344 --> 00:02:36,832 Let's get this, uh, crime scene tented, please. 62 00:02:36,832 --> 00:02:38,684 Uh, Captain. 63 00:02:39,771 --> 00:02:40,980 Captain, I'm afraid 64 00:02:40,980 --> 00:02:44,224 that we are in the middle of a gang war 65 00:02:44,274 --> 00:02:47,852 with the worst kind of casualty imaginable. 66 00:02:50,986 --> 00:02:53,301 [Helicopter blades whirring] 67 00:02:55,453 --> 00:02:57,496 [Police radio chatter] 68 00:03:08,282 --> 00:03:10,033 Oh, finally. A casing right here. 69 00:03:10,059 --> 00:03:11,492 There's more here. 70 00:03:12,657 --> 00:03:13,867 And another. 71 00:03:14,356 --> 00:03:15,501 There's another. 72 00:03:15,606 --> 00:03:16,919 Another one. 73 00:03:19,258 --> 00:03:20,900 There's at least three more here. 74 00:03:21,851 --> 00:03:22,663 Huh. 75 00:03:22,663 --> 00:03:23,620 I think that's it. 76 00:03:23,666 --> 00:03:27,241 The shooting happened right in the middle of the road. 77 00:03:27,288 --> 00:03:29,340 Somebody just walked up to the car? 78 00:03:29,384 --> 00:03:32,413 Maybe another S.U.V. drove up beside it and fired. 79 00:03:33,449 --> 00:03:34,993 Hey, you see that boy sitting over there? 80 00:03:35,985 --> 00:03:36,943 Hey, Buzz. 81 00:03:36,943 --> 00:03:38,081 Without letting him know, 82 00:03:38,097 --> 00:03:39,307 video the kid's face 83 00:03:39,307 --> 00:03:40,870 in case he walks away 84 00:03:40,925 --> 00:03:42,953 or takes off when I walk over there. 85 00:03:46,730 --> 00:03:49,001 Got it. Want me to go with you, Julio? 86 00:03:49,001 --> 00:03:51,537 No. You take the casings to firearm analysis, 87 00:03:51,537 --> 00:03:52,894 and don't let them put you off. 88 00:03:52,894 --> 00:03:54,199 We have top priority. 89 00:03:54,234 --> 00:03:55,169 Okay. 90 00:04:00,515 --> 00:04:01,632 Good morning, sir. 91 00:04:01,653 --> 00:04:03,330 [Gate creaks] 92 00:04:03,330 --> 00:04:05,248 Did you see what happened here earlier tonight? 93 00:04:05,248 --> 00:04:06,987 Diablos fighting Bloods? 94 00:04:07,018 --> 00:04:09,394 Nah, man. We all cool. 95 00:04:09,425 --> 00:04:12,884 I got a shot-up mother a few blocks away. 96 00:04:12,911 --> 00:04:15,134 I just found some casings in the street here. 97 00:04:15,134 --> 00:04:17,054 Don't know nothing about that, but a strange red car 98 00:04:17,054 --> 00:04:19,037 driving through the neighborhood at night... 99 00:04:19,074 --> 00:04:20,342 Stupid. 100 00:04:20,777 --> 00:04:22,771 How'd you know the car was red? 101 00:04:25,657 --> 00:04:27,582 Or I could take you downtown for an interview. 102 00:04:27,582 --> 00:04:28,558 You're smoking pot. 103 00:04:28,558 --> 00:04:30,290 I'm 18. Got a prescription. 104 00:04:30,290 --> 00:04:31,933 Really? For what? 105 00:04:34,169 --> 00:04:35,911 Asthma and anxiety, ese. 106 00:04:35,911 --> 00:04:37,389 Smog causes the asthma. 107 00:04:37,389 --> 00:04:39,299 The police cause the anxiety. 108 00:04:39,299 --> 00:04:41,802 Smoking for asthma... That makes sense. 109 00:04:41,832 --> 00:04:43,678 You want to show me your medical card? 110 00:04:43,724 --> 00:04:45,424 No, I think we'll call that a night. 111 00:04:45,424 --> 00:04:47,137 Feeling a little anxious. 112 00:04:47,210 --> 00:04:49,550 ♪ 113 00:04:50,505 --> 00:04:52,842 [Helicopter blades whirring] 114 00:04:55,367 --> 00:04:56,526 [Door closes] 115 00:04:57,651 --> 00:04:58,560 [Sighs] 116 00:04:58,560 --> 00:05:00,282 [Police radio chatter] 117 00:05:00,312 --> 00:05:02,338 It's a bad place to talk to him. 118 00:05:02,338 --> 00:05:04,556 Come back and grab him later today after school. 119 00:05:04,571 --> 00:05:05,315 Okay? 120 00:05:08,276 --> 00:05:10,746 Tao: The rods show the impact... 10 rounds... 121 00:05:10,778 --> 00:05:13,856 Starting in the front, up through the windshield, 122 00:05:13,902 --> 00:05:16,843 continuing down the side of the vehicle, 123 00:05:16,843 --> 00:05:19,267 where we actually have gunshot residue. 124 00:05:19,881 --> 00:05:22,575 The shooter was right next to the car, 125 00:05:22,590 --> 00:05:24,091 just outside the vehicle. 126 00:05:24,121 --> 00:05:25,873 Yeah, if she was dealing, 127 00:05:25,873 --> 00:05:28,801 then mama stopped to make a heroin sale 128 00:05:28,801 --> 00:05:30,365 in front of the wrong house. 129 00:05:30,365 --> 00:05:31,520 Wait a minute. 130 00:05:31,520 --> 00:05:34,893 Our victim braked her vehicle but kept it in drive? 131 00:05:34,893 --> 00:05:36,898 And then the shooter arrived on foot? 132 00:05:36,898 --> 00:05:38,263 Well, it might have gone down that way 133 00:05:38,263 --> 00:05:39,992 if she thought the guy was a buyer. 134 00:05:40,042 --> 00:05:41,916 Ordinary gang war bullshit. 135 00:05:41,942 --> 00:05:44,275 Not so ordinary, Lieutenant. 136 00:05:44,327 --> 00:05:46,116 We have a dead child. 137 00:05:46,176 --> 00:05:48,377 Hey, I got something. Guys. 138 00:05:49,239 --> 00:05:51,345 A little more proof this is gang-on-gang. 139 00:05:51,869 --> 00:05:54,969 Casings in Diablos territory, 140 00:05:54,996 --> 00:05:57,477 crime scene in Bloods territory. 141 00:05:57,898 --> 00:05:59,676 [Siren wails] 142 00:06:02,263 --> 00:06:04,497 Provenza: If this is a fight over the heroin trade, 143 00:06:04,497 --> 00:06:06,557 it's only going to get bloodier. 144 00:06:07,258 --> 00:06:10,721 It's a taco. Looks like Tamika died hungry. 145 00:06:10,751 --> 00:06:12,857 We should check the money and envelope for prints 146 00:06:12,857 --> 00:06:15,917 and dump the victim's phone immediately. 147 00:06:15,917 --> 00:06:17,479 If I take her cell to L.A. Clear, 148 00:06:17,479 --> 00:06:18,951 you'll get a breakdown faster. 149 00:06:18,951 --> 00:06:20,310 Thank you, Chief. 150 00:06:22,002 --> 00:06:24,245 So, why would you shoot up the dealer's car 151 00:06:24,279 --> 00:06:26,290 and then leave her money and drugs behind? 152 00:06:26,290 --> 00:06:28,760 Well, the vehicle did roll downhill for six blocks. 153 00:06:28,760 --> 00:06:32,196 And maybe the shooter didn't want to chase after it 154 00:06:32,196 --> 00:06:34,392 into 28th street Bloods territory. 155 00:06:34,392 --> 00:06:35,677 Well, maybe he did. 156 00:06:35,677 --> 00:06:38,989 Saw the dead kid in the back seat and freaked. 157 00:06:38,989 --> 00:06:43,832 [Gunshots] 158 00:06:46,716 --> 00:06:49,083 Hey, Miss Amy! 159 00:06:49,111 --> 00:06:50,453 Francine. 160 00:06:50,453 --> 00:06:52,673 You are working awfully late. 161 00:06:52,702 --> 00:06:54,872 Or you're here really early. 162 00:06:54,872 --> 00:06:58,251 Oh, this is the very best time to test-fire weapons. 163 00:06:58,251 --> 00:07:00,993 I love, love, love being here alone. 164 00:07:01,625 --> 00:07:03,008 Uh-huh. 165 00:07:03,031 --> 00:07:04,535 What's all this? 166 00:07:04,928 --> 00:07:08,350 I assume you have a good reason for jumping in line, right? 167 00:07:08,350 --> 00:07:10,450 We're working a double over in Southeast Division, 168 00:07:10,450 --> 00:07:11,457 trying to get a jump start 169 00:07:11,457 --> 00:07:14,121 on anything tying these casings to a gun. 170 00:07:14,638 --> 00:07:15,840 Gang war potential. 171 00:07:15,840 --> 00:07:17,367 Well, let's take a look. 172 00:07:18,044 --> 00:07:19,891 From an UZI. 173 00:07:20,162 --> 00:07:21,938 Extractor's good. 174 00:07:21,966 --> 00:07:23,931 Ejectors seem... 175 00:07:25,103 --> 00:07:27,060 Well, that's interesting. 176 00:07:28,108 --> 00:07:30,275 And that... 177 00:07:32,496 --> 00:07:33,956 Oh, my God. 178 00:07:33,992 --> 00:07:36,117 Oh, God. 179 00:07:37,373 --> 00:07:40,780 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 180 00:07:40,780 --> 00:07:44,511 Does it have a right-side breach-face imperfection? 181 00:07:45,403 --> 00:07:47,064 It does. 182 00:07:48,956 --> 00:07:50,298 Oh, my God. 183 00:07:50,298 --> 00:07:52,708 Hold on. Let me be sure. 184 00:07:52,708 --> 00:07:54,955 What's up, Francine? Why all the excitement? 185 00:07:54,955 --> 00:07:55,870 [Sighs] 186 00:07:56,060 --> 00:07:57,962 You ever hear of the Reese murders? 187 00:07:58,693 --> 00:08:00,228 Started with an off-duty cop 188 00:08:00,228 --> 00:08:03,206 who was killed during a robbery by a couple of Bloods 189 00:08:03,206 --> 00:08:04,829 - 12 years ago. - Oh, yeah, yeah, yeah. 190 00:08:04,829 --> 00:08:06,715 And while the gangsters were on trial, 191 00:08:06,715 --> 00:08:09,284 - the deputy D.A... - Yeah, Rachel Gray. 192 00:08:09,284 --> 00:08:11,209 - And her bodyguard... - Eric Dunn. 193 00:08:11,209 --> 00:08:13,376 Really sweet D.A. investigator. 194 00:08:13,376 --> 00:08:15,069 - They were both shot to death, too. - Uh-huh. 195 00:08:15,069 --> 00:08:19,196 With the same weapon used to kill Officer Reese. 196 00:08:19,196 --> 00:08:20,839 Completely screwing up the case 197 00:08:20,839 --> 00:08:23,341 against the gangster who was on trial for the murder. 198 00:08:23,341 --> 00:08:27,176 The defendant walked, and we buried Gray and Dunn. 199 00:08:27,642 --> 00:08:31,590 And I have not seen hide nor hair of that UZI... 200 00:08:36,788 --> 00:08:38,161 Until now. 201 00:08:38,161 --> 00:08:38,838 Okay, hold on. 202 00:08:38,838 --> 00:08:40,419 Our victims were shot with the same gun 203 00:08:40,419 --> 00:08:42,841 - that killed Officer Reese and D.D.A. Gray? - Yes. 204 00:08:42,841 --> 00:08:44,660 That is what I'm telling you, Amy. 205 00:08:44,660 --> 00:08:46,310 And I am saying a little prayer of thanks 206 00:08:46,310 --> 00:08:48,281 that you're the one who walked these casings down here 207 00:08:48,281 --> 00:08:49,457 instead of Mike Tao. 208 00:08:49,457 --> 00:08:50,199 Why's that? 209 00:08:50,199 --> 00:08:51,945 Because I have been desperate to find the gun 210 00:08:51,945 --> 00:08:53,659 responsible for the Reese murders 211 00:08:53,659 --> 00:08:55,523 for over a decade. 212 00:08:55,556 --> 00:08:57,951 And you may be the one person who can help me. 213 00:08:57,976 --> 00:09:00,862 Do not wait for my report. 214 00:09:01,531 --> 00:09:04,219 Do not call anyone else at your division. 215 00:09:04,219 --> 00:09:07,032 Go directly to this man and listen to what he tells you. 216 00:09:07,067 --> 00:09:09,833 He will either be at his house or on his boat. 217 00:09:11,430 --> 00:09:12,658 Mark Hickman? 218 00:09:12,696 --> 00:09:14,735 Francine, Hickman's the most disgraced 219 00:09:14,765 --> 00:09:16,528 officer in L.A.P.D. history. 220 00:09:16,528 --> 00:09:18,368 He committed perjury on the stand. 221 00:09:18,368 --> 00:09:20,083 He... he may have planted evidence. 222 00:09:20,083 --> 00:09:22,005 But no one ever said the guy was stupid. 223 00:09:22,005 --> 00:09:23,196 Look, I guarantee you 224 00:09:23,196 --> 00:09:26,357 the second I hand in my reports on these casings, 225 00:09:26,357 --> 00:09:28,120 Hickman will be put off limits. 226 00:09:28,120 --> 00:09:31,107 But he had a theory about this crime 227 00:09:31,107 --> 00:09:33,177 he never got to explore. 228 00:09:33,177 --> 00:09:36,457 And you are young, and you are pretty, 229 00:09:36,457 --> 00:09:38,607 and there is a chance he will talk to you. 230 00:09:38,607 --> 00:09:39,989 But do I want to talk to him? 231 00:09:39,989 --> 00:09:42,336 - Okay, how will I explain... - Where you have been? 232 00:09:42,336 --> 00:09:44,624 I will take care of that somehow. 233 00:09:44,932 --> 00:09:46,733 - But... - You could get in trouble. 234 00:09:46,733 --> 00:09:48,057 I understand. 235 00:09:48,777 --> 00:09:49,969 But isn't solving 236 00:09:49,969 --> 00:09:53,388 the most awful crime in L.A.P.D. history worth the risk? 237 00:09:53,388 --> 00:09:54,945 Trust Francine. 238 00:09:54,973 --> 00:09:56,422 And go. 239 00:09:57,913 --> 00:09:58,936 Go. 240 00:10:00,475 --> 00:10:01,646 [Sighs] 241 00:10:02,012 --> 00:10:03,284 Honey, go. 242 00:10:03,768 --> 00:10:04,938 Please. 243 00:10:09,522 --> 00:10:10,760 [Door closes] 244 00:10:12,713 --> 00:10:13,956 Hmm. 245 00:10:17,052 --> 00:10:19,686 Oh, wow, wow, wow, wow, wow. 246 00:10:20,069 --> 00:10:22,794 You are beautiful. 247 00:10:45,919 --> 00:10:46,975 Gary. 248 00:10:46,975 --> 00:10:48,782 Why the hell are you following me? 249 00:10:48,812 --> 00:10:51,609 Hey, stranger. Long time, no see. 250 00:10:52,190 --> 00:10:53,755 I didn't mean to scare you. 251 00:10:53,755 --> 00:10:54,799 You don't scare me. 252 00:10:54,799 --> 00:10:56,295 - I didn't come here to argue. - Gary, okay, you don't... 253 00:10:56,295 --> 00:10:58,148 I just got a question I got to ask. 254 00:10:58,688 --> 00:11:00,653 I-I apologize for the zoo thing. 255 00:11:00,653 --> 00:11:02,661 Oh, oh, is that what we're calling it now? 256 00:11:02,661 --> 00:11:03,523 The zoo thing? 257 00:11:03,523 --> 00:11:05,288 Well, look, I've changed since then, all right? 258 00:11:05,381 --> 00:11:07,222 I'm a completely different person. 259 00:11:07,222 --> 00:11:09,466 Congratulations, Gary. I'm very happy for you. 260 00:11:10,005 --> 00:11:11,501 Wait, wait. 261 00:11:12,147 --> 00:11:13,933 Have you seen your mother lately? 262 00:11:13,933 --> 00:11:16,683 I just... just really need to know where she is. 263 00:11:16,683 --> 00:11:18,766 For the purposes of this conversation, 264 00:11:18,766 --> 00:11:20,620 my mother is at the police administration building 265 00:11:20,620 --> 00:11:22,859 in the Major Crimes Division of the L.A.P.D.. 266 00:11:22,859 --> 00:11:24,266 Would you like to talk to her? 267 00:11:24,266 --> 00:11:25,407 Because if you don't leave me alone, 268 00:11:25,407 --> 00:11:27,750 I can guarantee you an appointment in her office. 269 00:11:27,750 --> 00:11:29,951 Look, what I did to you was bad. 270 00:11:30,508 --> 00:11:32,973 But I got clean. 271 00:11:32,973 --> 00:11:35,539 And you birth mother... She got clean, too. 272 00:11:35,597 --> 00:11:38,563 And we've been back together for a couple months again, 273 00:11:38,563 --> 00:11:40,518 and things have been going pretty good. 274 00:11:40,518 --> 00:11:43,345 But then she just up and left without even a goodbye. 275 00:11:44,155 --> 00:11:45,981 Oh, yeah? And how does that feel? 276 00:11:46,955 --> 00:11:48,267 Not good. 277 00:11:48,371 --> 00:11:50,757 I-I'm just worried about her. 278 00:11:52,709 --> 00:11:55,115 Gary, if you've really been living with my mother 279 00:11:55,115 --> 00:11:55,991 for the past two months, 280 00:11:55,991 --> 00:11:57,834 then you know way more about her than I do. 281 00:11:57,834 --> 00:12:00,336 And if I catch you following me again, 282 00:12:00,373 --> 00:12:02,127 I'm calling the police. 283 00:12:02,127 --> 00:12:04,191 Okay, look, there's no need 284 00:12:04,223 --> 00:12:05,724 to make a big deal out of this, all right? 285 00:12:05,751 --> 00:12:08,713 I just... I thought she might have called you was all. 286 00:12:11,471 --> 00:12:13,154 Forget you ever saw me. 287 00:12:16,348 --> 00:12:18,522 Taylor: Since we can't be certain what this is about, 288 00:12:18,522 --> 00:12:20,113 instead of saying gangs, 289 00:12:20,113 --> 00:12:22,505 why don't we announce Miss Weaver 290 00:12:22,505 --> 00:12:24,572 as a drug-related homicide? 291 00:12:24,572 --> 00:12:25,706 I don't want the media 292 00:12:25,750 --> 00:12:27,726 getting the Bloods and the Diablos 293 00:12:27,726 --> 00:12:29,044 even more riled up. 294 00:12:29,044 --> 00:12:30,251 With a dead child in the morgue, 295 00:12:30,290 --> 00:12:32,252 it doesn't matter what we say, Chief. 296 00:12:32,252 --> 00:12:34,191 Fritz: Including the shooting we heard at the crime scene, 297 00:12:34,191 --> 00:12:36,401 we've already had five incidents involving weapons 298 00:12:36,401 --> 00:12:37,566 and two assaults. 299 00:12:37,920 --> 00:12:40,017 No one's been killed, but it's gonna happen. 300 00:12:41,602 --> 00:12:44,210 What's this asshole going on about? 301 00:12:44,210 --> 00:12:48,369 Usually our cop-killing preacher stays away from the cameras. 302 00:12:48,420 --> 00:12:50,353 We need to pray for our young men... 303 00:12:50,353 --> 00:12:52,402 To lay down their arms of destruction 304 00:12:52,442 --> 00:12:54,928 and embrace the healing arms of Jesus. 305 00:12:55,313 --> 00:12:58,905 And we need to ask the police why it took them 15 minutes 306 00:12:58,905 --> 00:13:01,134 before responding to this terrible shooting. 307 00:13:01,717 --> 00:13:04,789 We need to offer forgiveness even as we seek justice 308 00:13:04,837 --> 00:13:07,832 and to ask the Lord Almighty, as in days of old, 309 00:13:07,832 --> 00:13:09,905 why is thy city besieged? 310 00:13:09,936 --> 00:13:11,165 Why do... 311 00:13:11,165 --> 00:13:14,280 How someone could get away with killing a cop 312 00:13:14,321 --> 00:13:16,612 then preach the gospel, I don't know. 313 00:13:16,648 --> 00:13:17,408 Hold on. 314 00:13:17,408 --> 00:13:20,514 Is Reverend Price right about our initial response time? 315 00:13:21,179 --> 00:13:22,505 15 minutes? 316 00:13:22,505 --> 00:13:23,820 Our first 911 caller 317 00:13:23,820 --> 00:13:25,404 only phoned in the car crash, ma'am, 318 00:13:25,404 --> 00:13:27,195 so it went to South Bureau Traffic. 319 00:13:27,195 --> 00:13:28,653 Provenza: But I-I will say this. 320 00:13:28,653 --> 00:13:32,132 No one seemed to be in a particular hurry. 321 00:13:32,798 --> 00:13:33,933 Yeah. 322 00:13:34,868 --> 00:13:35,741 [TV shuts off] 323 00:13:35,741 --> 00:13:37,086 [Remote clacks] Okay. 324 00:13:37,169 --> 00:13:41,392 I've deliberately pushed our response times back two minutes 325 00:13:41,425 --> 00:13:43,900 since all these excessive force issues 326 00:13:43,900 --> 00:13:47,030 started showing up in the national media. 327 00:13:47,067 --> 00:13:49,032 I don't want to have an L.A.P.D. officer 328 00:13:49,057 --> 00:13:53,725 rush into a live-fire situation potentially shooting innocents. 329 00:13:53,725 --> 00:13:54,937 I get that, Chief, 330 00:13:54,937 --> 00:13:56,259 but that is a hard thing to explain 331 00:13:56,259 --> 00:13:59,728 to people who already feel we're ignoring their neighborhoods. 332 00:13:59,728 --> 00:14:01,515 We're leaving them exposed, sir. 333 00:14:01,515 --> 00:14:03,468 This is what we do about that. 334 00:14:03,512 --> 00:14:05,078 Chief Howard, if you can triple 335 00:14:05,078 --> 00:14:07,622 the number of crime-suppression units in the area, 336 00:14:07,622 --> 00:14:08,936 get our gang units out 337 00:14:08,936 --> 00:14:12,047 doing parole, probation searches. 338 00:14:12,047 --> 00:14:13,774 I'm glad to try and keep the peace, 339 00:14:13,774 --> 00:14:17,019 but, um, we're not really gonna be able to defuse these tensions 340 00:14:17,019 --> 00:14:18,873 until we know whether this woman and child 341 00:14:18,873 --> 00:14:22,720 were targeted or murdered in some random event. 342 00:14:22,720 --> 00:14:25,880 Provenza: We're transporting the child's father over from County, 343 00:14:25,880 --> 00:14:28,584 where he's awaiting trial for dealing heroin, 344 00:14:28,584 --> 00:14:29,520 believe it or not, 345 00:14:29,520 --> 00:14:31,335 to notify him in person. 346 00:14:31,335 --> 00:14:33,722 I'm hoping that telling him his son is dead 347 00:14:33,722 --> 00:14:36,060 will make him more cooperative. 348 00:14:36,060 --> 00:14:38,639 Look, I don't how many times I got to tell you I don't know nothing. 349 00:14:38,772 --> 00:14:39,912 And look, I got a lawyer. 350 00:14:39,958 --> 00:14:41,718 So y'all just ain't gonna be hauling me down here 351 00:14:41,718 --> 00:14:42,581 asking me questions. 352 00:14:42,623 --> 00:14:44,230 This interview has nothing to do 353 00:14:44,248 --> 00:14:45,805 with your pending case. 354 00:14:45,867 --> 00:14:48,953 We're interested in your relationship with Tamika Weaver. 355 00:14:48,953 --> 00:14:50,767 What you want to know about her for? 356 00:14:51,473 --> 00:14:52,741 Tamika don't know nothing. 357 00:14:52,741 --> 00:14:55,657 Did Tamika Weaver have any problems in her life? 358 00:14:55,702 --> 00:14:57,145 Did you not hear me? 359 00:14:57,145 --> 00:14:58,675 I'm not talking about Tamika. 360 00:14:59,614 --> 00:15:01,179 Okay, sir. 361 00:15:01,771 --> 00:15:03,247 What would you think if I were to tell you 362 00:15:03,247 --> 00:15:06,625 that we had reason to believe that Tamika is selling heroin? 363 00:15:07,900 --> 00:15:10,337 And what if I told you that I think you planted it 364 00:15:10,337 --> 00:15:12,333 just so you can get me to say something stupid? 365 00:15:12,333 --> 00:15:14,624 - You see, Tamika ain't even... - Buzz: Seems kind of high, 366 00:15:14,683 --> 00:15:17,509 but Narcotics says the heroin in the car 367 00:15:17,509 --> 00:15:21,312 had an estimated street value of $7,500. 368 00:15:21,312 --> 00:15:24,858 And the $2,500 in cash we found, they're checking for prints. 369 00:15:24,916 --> 00:15:26,878 All right. All right, I've been thinking about this. 370 00:15:26,923 --> 00:15:29,995 We would have never looked into a baby's car seat. 371 00:15:29,995 --> 00:15:32,196 And maybe Tamika didn't, either. 372 00:15:32,244 --> 00:15:36,433 And the dope was left over from her boyfriend's dealing. 373 00:15:36,433 --> 00:15:39,869 Sir, do you have any problems with Mexicans in jail? 374 00:15:39,869 --> 00:15:41,948 Maybe get on the nerves of some Diablos? 375 00:15:41,948 --> 00:15:43,414 No way, nah. 376 00:15:43,921 --> 00:15:46,418 Over in County, we one, big happy family. 377 00:15:47,341 --> 00:15:48,409 Look, is that it? 378 00:15:48,409 --> 00:15:49,813 Are we done? I feel like we done. 379 00:15:50,347 --> 00:15:52,459 No, we're not done. 380 00:15:55,754 --> 00:15:57,981 Tamika was shot and killed last night 381 00:15:58,013 --> 00:16:00,069 in her red S.U.V. 382 00:16:00,121 --> 00:16:03,137 And your son, Jeremiah, was in the car with her, 383 00:16:03,176 --> 00:16:05,076 and he was killed also. 384 00:16:05,119 --> 00:16:06,306 - What? - We're very sorry. 385 00:16:06,306 --> 00:16:08,233 What? Wh... Tamika? 386 00:16:08,733 --> 00:16:10,188 My son? 387 00:16:11,107 --> 00:16:13,497 Look, wha... Is this another lie? 388 00:16:13,541 --> 00:16:15,158 Look, this cannot be true! 389 00:16:15,158 --> 00:16:16,742 This is not true! 390 00:16:18,336 --> 00:16:20,747 Can't be true! Stop lying to me! 391 00:16:20,798 --> 00:16:21,957 - Sir. - Stop lying to me! 392 00:16:21,957 --> 00:16:24,510 Sir, we would not lie to you about the death of your child! 393 00:16:24,510 --> 00:16:27,432 Wow. If he knew they were dead, he sure was a good actor. 394 00:16:27,432 --> 00:16:28,607 He cannot be dead. 395 00:16:28,607 --> 00:16:29,744 Sit back down. 396 00:16:29,744 --> 00:16:31,330 Uh, I just got a report 397 00:16:31,330 --> 00:16:33,639 on the murder weapon from Ballistics, and... 398 00:16:33,639 --> 00:16:35,704 - [Clears throat] - Shot? For what? 399 00:16:35,704 --> 00:16:37,526 Look, stop lying to me! 400 00:16:37,552 --> 00:16:39,715 I need you to sit back down in your chair. 401 00:16:39,715 --> 00:16:40,840 Please. 402 00:16:48,284 --> 00:16:50,163 I feel a little sorry for the guy. 403 00:16:50,163 --> 00:16:50,933 Sharon: Hmm. 404 00:16:50,933 --> 00:16:52,289 He had to find out sooner or later. 405 00:16:52,289 --> 00:16:55,126 Let's just hope notifying a man like this 406 00:16:55,126 --> 00:16:57,541 helps more than it hurts. 407 00:17:01,642 --> 00:17:03,072 Mark Hickman? 408 00:17:04,941 --> 00:17:06,245 Why? 409 00:17:06,281 --> 00:17:09,376 Detective Amy Sykes, L.A.P.D. Major Crimes. 410 00:17:09,414 --> 00:17:11,345 I want to talk to you about the Reese murders. 411 00:17:11,398 --> 00:17:13,421 Oh. Really? 412 00:17:14,186 --> 00:17:16,502 Tell me... What was it? Amy? 413 00:17:16,538 --> 00:17:18,952 You think you're the first detective to look me up 414 00:17:18,952 --> 00:17:21,233 thinking they can solve this case? 415 00:17:21,264 --> 00:17:23,514 Uh, no. No, I have a better reason. 416 00:17:23,514 --> 00:17:26,157 Right, right. There's always a better reason. 417 00:17:26,214 --> 00:17:28,919 It all comes back to polishing the badge. 418 00:17:28,987 --> 00:17:30,829 Oh, I'll figure out these Reese murders, 419 00:17:30,829 --> 00:17:31,793 and, uh, you know, 420 00:17:31,793 --> 00:17:33,586 since I'm a minority and a woman, 421 00:17:33,586 --> 00:17:36,014 I'll make lieutenant before I'm 35. 422 00:17:36,656 --> 00:17:38,261 We had a shooting last night, 423 00:17:38,261 --> 00:17:39,180 and the casings match up 424 00:17:39,229 --> 00:17:40,832 to the gun that killed Officer Reese, 425 00:17:40,832 --> 00:17:43,165 D.D.A. Rachel Gray, and her bodyguard. 426 00:17:43,165 --> 00:17:45,088 But if you're not interested... 427 00:17:50,699 --> 00:17:53,060 You need to be gone before my wife gets here. 428 00:17:57,446 --> 00:17:58,790 Have a seat. 429 00:18:00,145 --> 00:18:01,980 Daniel Price shot Reese to death 430 00:18:01,980 --> 00:18:03,619 during the robbery of a flower shop, 431 00:18:03,619 --> 00:18:04,699 and that's settled. 432 00:18:04,745 --> 00:18:06,976 - Some people say you framed Daniel. - Uh-huh. 433 00:18:06,976 --> 00:18:09,171 And some people think O.J. was innocent, 434 00:18:09,171 --> 00:18:11,921 and some people think Rodney King was a victim. 435 00:18:11,958 --> 00:18:15,220 My problem isn't that I tried to frame Daniel Price. 436 00:18:15,220 --> 00:18:19,518 My problem is that the era of white males is over. 437 00:18:19,558 --> 00:18:20,649 Well, they had a good run. 438 00:18:20,649 --> 00:18:22,079 We didn't do too bad, either. 439 00:18:22,079 --> 00:18:24,065 Flip through the Fortune 500 sometime. 440 00:18:24,126 --> 00:18:25,690 White guys aren't exactly extinct. 441 00:18:25,690 --> 00:18:27,719 Look, if Daniel Price really killed an L.A.P.D... 442 00:18:27,719 --> 00:18:29,310 There's no "if," okay? 443 00:18:29,310 --> 00:18:31,648 Don't come with ifs about who killed Reese. 444 00:18:34,512 --> 00:18:36,433 While he was still a shot-caller with the Bloods, 445 00:18:36,433 --> 00:18:38,816 Daniel price and his best buddy, Emile Fisher, 446 00:18:38,816 --> 00:18:41,223 drove up to a flower shop and robbed it. 447 00:18:41,223 --> 00:18:43,233 Officer Reese was off duty at the time 448 00:18:43,233 --> 00:18:45,658 buying roses for his third anniversary. 449 00:18:45,751 --> 00:18:49,303 Reese hit the ground as ordered with two other customers. 450 00:18:49,303 --> 00:18:51,192 Daniel emptied the cash register 451 00:18:51,192 --> 00:18:54,748 as Emile stole watches, wallets, cellphones 452 00:18:54,748 --> 00:18:56,171 from the folks on the floor. 453 00:18:56,171 --> 00:18:58,216 That's how they found Reese's badge. 454 00:18:58,789 --> 00:19:01,118 Watch them as they drag Reese by his ankles 455 00:19:01,154 --> 00:19:02,740 into the back of the store. 456 00:19:05,259 --> 00:19:06,428 See how people react 457 00:19:06,428 --> 00:19:08,795 to the shots that blew Reese's head off. 458 00:19:08,795 --> 00:19:11,508 Then a few seconds later, the customer closest to the door 459 00:19:11,508 --> 00:19:12,944 suddenly looks to the street. 460 00:19:12,944 --> 00:19:14,103 The killers run out. 461 00:19:14,103 --> 00:19:16,246 Took us a couple days to make our arrests, 462 00:19:16,246 --> 00:19:17,563 but they were good for it. 463 00:19:19,358 --> 00:19:21,067 You can't exactly see their faces. 464 00:19:21,067 --> 00:19:22,877 Yeah, well, if you look at all the wallets 465 00:19:22,877 --> 00:19:25,087 they tossed in the trash five blocks away, 466 00:19:25,087 --> 00:19:26,657 you'll find their fingerprints. 467 00:19:26,695 --> 00:19:27,729 It's them. 468 00:19:27,729 --> 00:19:29,178 What was the issue, then? 469 00:19:29,178 --> 00:19:30,075 No one in the flower shop 470 00:19:30,075 --> 00:19:31,733 would identify these two scumbags. 471 00:19:31,733 --> 00:19:32,993 Big surprise. 472 00:19:32,993 --> 00:19:35,399 And our D.A. was in an unholy hurry, 473 00:19:35,451 --> 00:19:37,698 so instead of felony murder, 474 00:19:37,759 --> 00:19:39,300 she offered Emile 12 years 475 00:19:39,300 --> 00:19:41,988 in exchange for giving Daniel up as the shooter. 476 00:19:41,988 --> 00:19:43,497 To corroborate his testimony, 477 00:19:43,497 --> 00:19:46,995 she asked our new star witness to deliver the gun. 478 00:19:46,995 --> 00:19:49,516 Emile told us where it was. 479 00:19:49,568 --> 00:19:50,689 And you never found it. 480 00:19:51,274 --> 00:19:52,532 No. 481 00:19:52,873 --> 00:19:57,881 Emile was high at the time, or maybe he was wrong. 482 00:20:00,300 --> 00:20:03,338 Or maybe someone got there before us. 483 00:20:07,093 --> 00:20:09,792 [Keyboard clacking] 484 00:20:12,135 --> 00:20:14,192 Look at the last little bit of this video again. 485 00:20:14,228 --> 00:20:16,122 See the customer turning his head to the door? 486 00:20:16,122 --> 00:20:18,177 - While Reese was shot? - After. 487 00:20:18,214 --> 00:20:20,181 The guy reacts to someone honking. 488 00:20:20,181 --> 00:20:21,628 He remembered a horn. 489 00:20:21,628 --> 00:20:24,393 There was a third person outside waiting in the car. 490 00:20:24,393 --> 00:20:25,696 And you never found him either? 491 00:20:25,741 --> 00:20:27,540 Daniel lawyered up, wouldn't speak to us. 492 00:20:27,540 --> 00:20:29,635 Emile insisted it was just the two of them, 493 00:20:29,635 --> 00:20:32,172 but a third guy would have known where the UZI was. 494 00:20:32,226 --> 00:20:35,668 And a third guy could have used that gun to murder Rachel Gray 495 00:20:35,668 --> 00:20:37,634 while our gangsters were in custody. 496 00:20:37,634 --> 00:20:40,265 And then the gun disappears for 12 years 497 00:20:40,265 --> 00:20:42,956 until it murders a mother and her small child. 498 00:20:43,775 --> 00:20:46,076 This mom... she a dealer? 499 00:20:48,075 --> 00:20:48,837 Oh, come on. 500 00:20:48,837 --> 00:20:50,589 I just gave you an excellent theory to the case 501 00:20:50,589 --> 00:20:52,150 we weren't allowed to pursue. 502 00:20:52,150 --> 00:20:55,748 Or do you want to limit how helpful I can be? 503 00:20:59,199 --> 00:21:02,152 Okay, I don't know if our victim was a dealer, 504 00:21:02,152 --> 00:21:04,924 but she had a suspicious amount of heroin in her vehicle. 505 00:21:04,924 --> 00:21:06,166 Why? 506 00:21:06,529 --> 00:21:09,026 You think Reverend Price got away with killing a cop 507 00:21:09,026 --> 00:21:10,428 and gave up the dope business? 508 00:21:10,428 --> 00:21:11,502 He didn't. 509 00:21:11,502 --> 00:21:13,761 Yeah, he just sprinkled a little Jesus over everything 510 00:21:13,761 --> 00:21:17,270 and carried on running heroin out of his church, 511 00:21:17,270 --> 00:21:19,286 which is how your victim will connect to Daniel 512 00:21:19,286 --> 00:21:21,294 and how the rest of the are connected... 513 00:21:21,294 --> 00:21:22,970 - Sorry, I might have to... - Hey. 514 00:21:22,989 --> 00:21:25,492 Uh, Amy, my wife, Sherry. 515 00:21:25,538 --> 00:21:27,480 Oh. Hello. 516 00:21:27,480 --> 00:21:30,694 Amy's a detective with the L.A.P.D.. 517 00:21:30,694 --> 00:21:31,743 Is she? 518 00:21:31,743 --> 00:21:32,545 Nice to meet you. 519 00:21:32,545 --> 00:21:35,283 So, should I go and come back? 520 00:21:35,283 --> 00:21:38,702 No, babe. No, she just stopped by to give me a heads-up. 521 00:21:38,702 --> 00:21:41,067 Uh, yeah, just a professional courtesy. 522 00:21:41,067 --> 00:21:43,792 Sorry to disturb you, ma'am. Excuse me. 523 00:21:48,731 --> 00:21:50,157 It's not what you think. 524 00:21:50,204 --> 00:21:52,163 Like you even know what I think. 525 00:21:57,127 --> 00:21:59,942 Sorry. I have to go. 526 00:22:00,735 --> 00:22:03,708 There was a third guy in the car the day Reese was killed. 527 00:22:03,708 --> 00:22:06,286 And find the gun this time. It connects to Daniel. 528 00:22:06,353 --> 00:22:08,051 Ask my old piece-of-shit partner. 529 00:22:08,051 --> 00:22:09,133 He'll tell you. 530 00:22:09,177 --> 00:22:11,358 Keep me informed of your progress. 531 00:22:11,402 --> 00:22:12,845 I'll help you out if I can. 532 00:22:12,845 --> 00:22:14,042 Mark. 533 00:22:17,033 --> 00:22:17,643 Wait. 534 00:22:17,673 --> 00:22:19,169 Why didn't you pursue this third person at the time? 535 00:22:19,169 --> 00:22:20,347 And who's your old partner? 536 00:22:20,395 --> 00:22:24,058 Hickman and I connected everything on these boards 537 00:22:24,058 --> 00:22:25,948 to officer Reese, the flower shop, 538 00:22:25,948 --> 00:22:28,076 Daniel Price, Emile Fisher, 539 00:22:28,076 --> 00:22:31,935 D.D.A. Gray, her bodyguard 540 00:22:31,935 --> 00:22:33,525 all to the same gun. 541 00:22:33,564 --> 00:22:35,098 But not to the same shooter. 542 00:22:35,098 --> 00:22:36,712 Provenza: Hey, we never thought it could be the same shooter 543 00:22:36,712 --> 00:22:39,926 because the gangsters that killed Reese 544 00:22:39,926 --> 00:22:41,697 were in custody 545 00:22:41,697 --> 00:22:44,619 when Rachel and Eric were murdered. 546 00:22:44,619 --> 00:22:45,937 And who knows where the gun has been 547 00:22:45,937 --> 00:22:47,912 between then and last night? 548 00:22:47,912 --> 00:22:49,949 We need to talk to everyone involved 549 00:22:49,949 --> 00:22:51,969 in the investigation of the Reese murder. 550 00:22:51,969 --> 00:22:54,614 - Except Mark Hickman. - Except Mark Hickman? 551 00:22:54,614 --> 00:22:56,959 Sharon, I was captain of Robbery/Homicide 552 00:22:56,959 --> 00:22:59,435 when Hickman perjured himself on the stand. 553 00:22:59,435 --> 00:23:02,212 He lost us the murder case of an L.A. cop 554 00:23:02,212 --> 00:23:04,852 and tarnished the honor of this department. 555 00:23:04,905 --> 00:23:09,475 Now he helps defense attorneys discredit the L.A.P.D. in court. 556 00:23:09,475 --> 00:23:12,537 I fired Hickman when I was in Internal Affairs, 557 00:23:12,537 --> 00:23:14,997 so you don't need to tell me how reprehensible he was. 558 00:23:14,997 --> 00:23:16,297 You want another investigator 559 00:23:16,297 --> 00:23:18,370 from the original case besides Tao. 560 00:23:18,370 --> 00:23:19,866 Call in Stephanie Dunn. 561 00:23:19,866 --> 00:23:23,322 She could hardly have a more personal stake in the outcome, 562 00:23:23,322 --> 00:23:24,944 but leave Hickman out of it. 563 00:23:24,944 --> 00:23:27,398 Let's concentrate on last night's victims... 564 00:23:27,398 --> 00:23:31,158 This young mother and her 3-year-old. 565 00:23:31,205 --> 00:23:34,746 I want to get on top of this gang crap right now. 566 00:23:35,933 --> 00:23:37,071 The past can wait. 567 00:23:37,071 --> 00:23:39,692 Except it's already here. 568 00:23:39,754 --> 00:23:41,444 You're talking about the gun, Tao? 569 00:23:41,476 --> 00:23:43,292 I'm talking about Emile Fisher. 570 00:23:43,334 --> 00:23:44,801 Released from prison two weeks ago 571 00:23:44,838 --> 00:23:46,944 after doing every day of his time. 572 00:23:47,001 --> 00:23:49,050 Emile Fisher gets released from prison, 573 00:23:49,050 --> 00:23:51,782 and Daniel Price jumps in front of the cameras. 574 00:23:51,782 --> 00:23:53,646 That is not a coincidence. 575 00:23:54,212 --> 00:23:57,021 Andy, why don't you try to locate Mr. Fisher 576 00:23:57,021 --> 00:24:00,168 and see how he's adjusting to life after prison? 577 00:24:02,632 --> 00:24:04,950 It could be our team of cop-killing gangsters 578 00:24:04,950 --> 00:24:07,007 is back in the murder business. 579 00:24:10,722 --> 00:24:12,126 Provenza: God, the number of times 580 00:24:12,126 --> 00:24:14,247 I have seen this security video. 581 00:24:14,302 --> 00:24:16,069 Reese always dies. 582 00:24:16,654 --> 00:24:19,691 Emile and Daniel always run out the door. 583 00:24:19,725 --> 00:24:26,067 The world comes tumbling down, and this case never changes. 584 00:24:26,245 --> 00:24:28,887 It does if we have the murder of a mother and her child. 585 00:24:28,887 --> 00:24:30,790 Well, thank you, Buzz, for reminding me 586 00:24:30,790 --> 00:24:33,133 that things can always get worse. 587 00:24:33,424 --> 00:24:34,661 [Knock on door] 588 00:24:34,808 --> 00:24:36,396 Hey. You guys got a minute? 589 00:24:36,396 --> 00:24:38,103 Yeah, maybe one. Why? 590 00:24:38,133 --> 00:24:39,589 Um... 591 00:24:40,197 --> 00:24:43,654 I'm trying to find my biological mother. 592 00:24:43,654 --> 00:24:45,760 I know that she was released in August, 593 00:24:45,760 --> 00:24:48,097 but she hasn't contacted me, and I'm... 594 00:24:48,097 --> 00:24:50,258 - I'm just really worried about her. - Provenza: Don't be. 595 00:24:50,277 --> 00:24:53,212 She was in a halfway house and got clean, 596 00:24:53,261 --> 00:24:54,608 and now she's moved. 597 00:24:54,608 --> 00:24:56,715 I have the address somewhere in my desk. 598 00:24:56,715 --> 00:25:00,110 It's someplace in... in Eagle Rock. 599 00:25:00,110 --> 00:25:02,122 Buzz, you're a reserve officer now. 600 00:25:02,122 --> 00:25:04,887 Why don't you show us your training in action? 601 00:25:04,887 --> 00:25:06,267 Get me a background report. 602 00:25:06,308 --> 00:25:09,727 Sure. All right, I just enter my serial number 603 00:25:09,781 --> 00:25:12,856 and my pass... Don't look. 604 00:25:13,277 --> 00:25:14,915 My password. 605 00:25:14,947 --> 00:25:16,122 Eagle Rock? 606 00:25:16,122 --> 00:25:17,906 I don't understand why she wouldn't try 607 00:25:17,906 --> 00:25:18,941 to get in touch with me. 608 00:25:18,941 --> 00:25:21,040 I mean, do you think... Do you think she's like... 609 00:25:21,040 --> 00:25:22,542 She, like, got arrested again or something? 610 00:25:22,542 --> 00:25:23,151 Is that... 611 00:25:23,151 --> 00:25:25,163 Well, not according to her status reports. 612 00:25:25,194 --> 00:25:29,531 They say Sharon Beck has passed all of her drug tests, 613 00:25:29,594 --> 00:25:32,484 hasn't missed an appointment with her probation officer, 614 00:25:32,484 --> 00:25:34,633 has all of her A.A. logs checked. 615 00:25:34,668 --> 00:25:38,429 She recently changed residences, but she reported that. 616 00:25:38,429 --> 00:25:42,766 Now, I have a new address for her and a phone number. 617 00:25:43,500 --> 00:25:44,417 If you need it... 618 00:25:44,417 --> 00:25:46,672 Hey, just hang on, quick draw McGraw. 619 00:25:46,672 --> 00:25:49,858 You haven't mentioned your biological mother to me 620 00:25:49,858 --> 00:25:51,220 in almost a year. 621 00:25:51,257 --> 00:25:52,777 Why the sudden interest? 622 00:25:53,901 --> 00:25:55,586 Gus asked me about her. 623 00:25:55,586 --> 00:25:57,988 Oh, Gus. 624 00:25:57,988 --> 00:26:00,769 Yeah, and it made me feel guilty 625 00:26:00,769 --> 00:26:04,496 about the way I sort of just let it all go. 626 00:26:04,496 --> 00:26:07,068 Well, if Gus wants you to do something, 627 00:26:07,068 --> 00:26:10,239 far be it for me to interfere. 628 00:26:11,519 --> 00:26:12,671 Thank you. 629 00:26:12,671 --> 00:26:13,540 Mm-hmm. 630 00:26:13,584 --> 00:26:14,853 [Door opens] 631 00:26:15,332 --> 00:26:16,776 All right, now, let's, uh, look 632 00:26:16,776 --> 00:26:18,629 at the video from last night's crime scene. 633 00:26:18,629 --> 00:26:20,200 See if we missed anything. 634 00:26:20,237 --> 00:26:21,627 [Keyboard clacks] 635 00:26:23,750 --> 00:26:27,983 Anything there remind you of the old case, Detective Dunn? 636 00:26:28,020 --> 00:26:29,875 Dead people and drug users. 637 00:26:30,891 --> 00:26:33,052 I can't believe the gun came back. 638 00:26:33,829 --> 00:26:36,526 - From where? - Sharon: We haven't located it yet, 639 00:26:36,526 --> 00:26:39,565 but we do have the heroin that we found in Tamika's car. 640 00:26:39,599 --> 00:26:41,187 No prints on the baggies, 641 00:26:41,187 --> 00:26:43,419 just trace amounts of cornstarch. 642 00:26:43,459 --> 00:26:44,711 Typical additive agent. 643 00:26:44,711 --> 00:26:48,125 Cornstarch, powdered milk, baby laxative, talcum powder. 644 00:26:48,125 --> 00:26:49,823 Dope has to be cut with something. 645 00:26:49,862 --> 00:26:52,570 Maybe when the drug analysis comes back, 646 00:26:52,570 --> 00:26:55,859 you can match the heroin we found in our victim's car 647 00:26:55,859 --> 00:26:57,802 to a specific supplier. 648 00:26:58,517 --> 00:26:59,677 Yeah. 649 00:27:05,165 --> 00:27:06,677 Sharon: Detective Dunn, we appreciate your help, 650 00:27:06,677 --> 00:27:09,109 but I'm not gonna force you to revisit 651 00:27:09,109 --> 00:27:11,348 what must have been an extremely difficult time. 652 00:27:13,162 --> 00:27:15,700 Thank you, Captain, for understanding that. 653 00:27:16,357 --> 00:27:20,693 People talk about the Reese murders and D.D.A. Gray, 654 00:27:20,693 --> 00:27:25,826 but hardly anybody remembers my husband died protecting her. 655 00:27:27,271 --> 00:27:28,855 Stupid idiot. 656 00:27:29,961 --> 00:27:32,188 Stepping in front of an UZI. 657 00:27:34,870 --> 00:27:36,080 And for what? 658 00:27:36,080 --> 00:27:37,062 [Sniffles] 659 00:27:37,754 --> 00:27:39,877 She died anyway, and Price walked. 660 00:27:40,595 --> 00:27:42,044 Do you really believe 661 00:27:42,044 --> 00:27:43,770 that the same person who killed Eric 662 00:27:43,770 --> 00:27:45,974 also murdered this Tamika and her baby? 663 00:27:46,012 --> 00:27:48,989 Well, you might be the best person to answer that question. 664 00:27:49,028 --> 00:27:50,724 Plus, you did all the work on Emile. 665 00:27:50,724 --> 00:27:53,917 Emile Fisher? He's in prison. 666 00:27:53,917 --> 00:27:55,347 Not as of two weeks ago. 667 00:27:55,347 --> 00:27:57,565 He just finished doing every single day of his time, 668 00:27:57,565 --> 00:28:01,208 so no probation officers to keep tabs on him. 669 00:28:01,208 --> 00:28:05,149 Emile gets out two weeks ago, and the gun comes back. 670 00:28:05,149 --> 00:28:06,899 - Where is he? - Flynn: Unfortunately, Steph, 671 00:28:06,899 --> 00:28:09,372 our list of Emile's known associates 672 00:28:09,372 --> 00:28:11,054 is over 12 years old. 673 00:28:11,071 --> 00:28:13,399 Unless you can recall something. 674 00:28:13,399 --> 00:28:15,146 ♪ 675 00:28:16,145 --> 00:28:17,127 Hey. 676 00:28:18,374 --> 00:28:20,771 Maybe we drag up all this old crap, 677 00:28:20,806 --> 00:28:23,464 and we don't find the shooter. 678 00:28:23,496 --> 00:28:24,920 Or maybe we do. 679 00:28:24,920 --> 00:28:27,847 You help us make an arrest. 680 00:28:27,882 --> 00:28:31,017 You can stop waking up in the middle of the night 681 00:28:31,628 --> 00:28:33,922 and wondering what else you could have done. 682 00:28:36,705 --> 00:28:38,075 I doubt that. 683 00:28:39,407 --> 00:28:40,774 [Sniffles] 684 00:28:41,401 --> 00:28:42,921 What desk would you like me at? 685 00:28:43,193 --> 00:28:44,618 Straight ahead. 686 00:28:46,437 --> 00:28:47,409 Thank you, Detective. 687 00:28:47,409 --> 00:28:51,178 Whatever you remember can be very useful to us. 688 00:28:51,211 --> 00:28:55,406 Not what I remember, Captain. What I can't forget. 689 00:28:57,291 --> 00:28:58,438 Thanks. 690 00:28:58,464 --> 00:29:00,259 Buzz: Captain, L.A. Clear sent us 691 00:29:00,259 --> 00:29:01,903 the dump from our victim's cell. 692 00:29:01,903 --> 00:29:04,236 All of her calls were to other pre-paids. 693 00:29:04,275 --> 00:29:05,361 Sounds like dope. 694 00:29:05,361 --> 00:29:07,457 Taylor: S.O.B. maintains a huge matrix 695 00:29:07,457 --> 00:29:09,618 of burner phones related to drugs. 696 00:29:09,618 --> 00:29:13,360 Tamika Weaver's calls might tie in to an open narcotics case. 697 00:29:13,360 --> 00:29:15,456 Yeah, sometimes I trace these burner phones 698 00:29:15,456 --> 00:29:17,061 back to their purchase point. 699 00:29:17,061 --> 00:29:18,929 Found a whole case of burners that way last August 700 00:29:18,929 --> 00:29:20,524 and 30 dealers, too. 701 00:29:20,524 --> 00:29:22,199 Okay, it says here that Tamika Weaver 702 00:29:22,199 --> 00:29:24,558 was talking to someone on a pre-paid cell 703 00:29:24,558 --> 00:29:28,979 15 minutes before she and her baby were shot to death. 704 00:29:28,979 --> 00:29:29,830 Well, that could have been 705 00:29:29,830 --> 00:29:32,401 the murderer setting up a meeting. 706 00:29:32,401 --> 00:29:35,028 Well, it gives you a place to start, Detective. 707 00:29:35,028 --> 00:29:37,758 [Telephone rings] Buzz, have copies of these made for everyone, please. 708 00:29:37,758 --> 00:29:39,631 Detective Amy Sykes, Major Crimes. 709 00:29:40,176 --> 00:29:42,409 Uh, thanks. We'll meet him at the elevator. 710 00:29:42,936 --> 00:29:45,363 Lieutenant, patrol found Sanchez's 711 00:29:45,363 --> 00:29:47,244 pot-smoking friend from last night. 712 00:29:47,244 --> 00:29:48,037 [Elevator dings] 713 00:29:49,251 --> 00:29:50,073 Little wheezy. 714 00:29:50,073 --> 00:29:51,695 Hey, don't call me little wheezy, man. 715 00:29:52,279 --> 00:29:53,626 My real name is Jesus Marquez, 716 00:29:53,626 --> 00:29:55,089 and I want my mother here right now. 717 00:29:55,089 --> 00:29:56,736 Your mother? Why's that? 718 00:29:56,736 --> 00:29:57,832 I'm entitled. 719 00:29:57,832 --> 00:30:00,518 - I'm a juvenile... Only 15 years old. - Really? 720 00:30:00,518 --> 00:30:01,622 Well, if you're only 15, 721 00:30:01,622 --> 00:30:02,970 then you don't have a medical card 722 00:30:02,970 --> 00:30:04,241 allowing you to smoke pot. 723 00:30:04,241 --> 00:30:05,152 So you're under arrest 724 00:30:05,152 --> 00:30:07,416 for the possession of marijuana yesterday. 725 00:30:07,416 --> 00:30:09,417 You got no proof I was smoking pot yesterday. 726 00:30:09,417 --> 00:30:11,716 Well, we have it on film, Jesus. 727 00:30:16,422 --> 00:30:19,150 Let's just, uh, see what you had in your pockets. 728 00:30:21,978 --> 00:30:22,723 Hmm. 729 00:30:23,541 --> 00:30:25,624 Look. Look, I have a job, man. I earn that. 730 00:30:26,302 --> 00:30:30,383 I work with, like, a plumber after school for all that money. 731 00:30:30,383 --> 00:30:31,850 And you don't got no warrant for my phone. 732 00:30:31,896 --> 00:30:33,183 You got to have warrant for that. 733 00:30:33,241 --> 00:30:34,345 You know a lot about the law 734 00:30:34,382 --> 00:30:36,986 - for a 15-year-old plumber. - Sanchez: Yeah. 735 00:30:36,986 --> 00:30:40,178 Makes me wonder if maybe your job is on the street. 736 00:30:40,178 --> 00:30:42,070 And if all this money is yours... 737 00:30:42,070 --> 00:30:44,708 Look, guys, guys, I... I got to have this money. 738 00:30:45,234 --> 00:30:46,411 Okay? 739 00:30:47,412 --> 00:30:48,886 Look, I-I want my mom in here. 740 00:30:48,886 --> 00:30:51,005 I have a right to have my mother in here with me. 741 00:30:51,005 --> 00:30:51,982 Look. 742 00:30:52,408 --> 00:30:53,744 I'm the law, 743 00:30:53,744 --> 00:30:56,526 and this is no calling your mama day, okay? 744 00:30:56,526 --> 00:30:58,535 This is you tell me what I want to hear, 745 00:30:58,535 --> 00:31:01,878 or we send you back out on the street without your cash day! 746 00:31:01,920 --> 00:31:04,105 You understand, you little pothead?! 747 00:31:04,144 --> 00:31:06,155 Provenza: You know, when we have someone like this 748 00:31:06,214 --> 00:31:07,482 that we don't plan to arrest, 749 00:31:07,482 --> 00:31:09,616 scary Sanchez can be helpful. 750 00:31:09,616 --> 00:31:11,237 Within limits. 751 00:31:11,237 --> 00:31:12,800 Take a look at this picture. 752 00:31:13,409 --> 00:31:17,077 You recognize this young lady? Her name is Tamika. 753 00:31:17,123 --> 00:31:18,332 Why'd you have to go and show me that? 754 00:31:18,332 --> 00:31:19,861 'Cause she was shot in her car 755 00:31:19,861 --> 00:31:21,969 across the street from your house. 756 00:31:21,998 --> 00:31:23,667 Maybe you killed her. 757 00:31:23,712 --> 00:31:25,520 Maybe this is her money. 758 00:31:25,563 --> 00:31:30,033 Maybe you stole this cash and her drugs, too. 759 00:31:30,067 --> 00:31:32,024 You know how stupid you guys sound right now... 760 00:31:32,024 --> 00:31:33,119 Me shooting someone? 761 00:31:33,119 --> 00:31:34,333 - But you saw it. - No. 762 00:31:34,333 --> 00:31:35,687 You were there when were searching... 763 00:31:35,687 --> 00:31:37,580 No, no, look, I saw nothing. 764 00:31:37,616 --> 00:31:38,740 Okay. 765 00:31:38,800 --> 00:31:40,657 Then let's go back to where all this cash came from. 766 00:31:40,657 --> 00:31:43,055 Come on. Look, I'm 15 years old. 767 00:31:43,055 --> 00:31:44,872 You trying to get me killed or something? 768 00:31:45,464 --> 00:31:47,063 Look, don't do this. 769 00:31:47,063 --> 00:31:50,627 Please, ju... Please don't do this. 770 00:31:50,627 --> 00:31:51,954 All right. All right. 771 00:31:51,954 --> 00:31:54,623 Let's just say that you and the dead lady here 772 00:31:54,623 --> 00:31:56,939 were involved in the same kind of business. 773 00:31:56,939 --> 00:31:59,102 You had your plumber, 774 00:31:59,139 --> 00:32:01,192 and she had her plumber. 775 00:32:01,247 --> 00:32:02,938 So who would her plumber be? 776 00:32:03,742 --> 00:32:05,364 How would I know about her plumber? 777 00:32:05,364 --> 00:32:06,790 Ugh. [Slaps table lightly] 778 00:32:06,790 --> 00:32:08,763 It would be a shame if you didn't 779 00:32:08,763 --> 00:32:12,973 because then I'm putting this money into evidence 780 00:32:12,973 --> 00:32:15,162 and sending you home. 781 00:32:15,201 --> 00:32:17,622 Now, how would that go over? 782 00:32:24,162 --> 00:32:25,937 At the church, man. 783 00:32:26,926 --> 00:32:28,833 Everyone knows, okay? 784 00:32:29,763 --> 00:32:32,169 She gets her dope from Reverend Price's church. 785 00:32:36,595 --> 00:32:38,481 And just like that... 786 00:32:38,530 --> 00:32:39,942 We're back to the Reese murders. 787 00:32:39,978 --> 00:32:41,902 Except for now we have a reason to bring 788 00:32:41,947 --> 00:32:45,246 our cop-killing preacher in for a visit. 789 00:32:47,790 --> 00:32:51,140 Don't tell anyone, but my mom is up for a new job. 790 00:32:51,837 --> 00:32:53,783 Chief of Security for the NFL, 791 00:32:53,783 --> 00:32:55,034 and that includes a lot of travel, 792 00:32:55,034 --> 00:32:57,555 and I can't have her pass up on that opportunity 793 00:32:57,608 --> 00:32:58,913 because she's worried about me. 794 00:32:58,945 --> 00:33:01,273 But what if my old mom is in trouble? 795 00:33:01,316 --> 00:33:03,499 I mean, Gary hunting for her right now like he is 796 00:33:03,499 --> 00:33:05,299 just really freaks me out. 797 00:33:05,299 --> 00:33:06,713 And she is not answering her phone, 798 00:33:06,713 --> 00:33:08,895 which is a... just a bad thing. 799 00:33:10,570 --> 00:33:12,986 Well, I guess we're not gonna go from here to the movies then. 800 00:33:12,986 --> 00:33:15,781 Ugh, the movies. Gus, I... 801 00:33:15,781 --> 00:33:17,320 I mean, I have to figure this out right now. 802 00:33:17,320 --> 00:33:18,941 - I... I'm... - Fine. 803 00:33:19,453 --> 00:33:20,796 Go get in your car 804 00:33:20,823 --> 00:33:22,446 and... and drive somewhere else. 805 00:33:22,446 --> 00:33:23,599 And while Gary follows you, 806 00:33:23,599 --> 00:33:25,176 I'll go to your other mother's place 807 00:33:25,176 --> 00:33:26,520 and see how she's doing. 808 00:33:26,520 --> 00:33:31,520 But I have to see her face to know if she's lying. 809 00:33:31,563 --> 00:33:33,280 Well, all right. 810 00:33:33,327 --> 00:33:34,859 How about FaceTime? 811 00:33:36,493 --> 00:33:37,623 Oh. 812 00:33:37,623 --> 00:33:38,520 [Chuckles] 813 00:33:39,630 --> 00:33:40,852 That could work. 814 00:33:40,877 --> 00:33:42,803 Could we do this like... like right now? 815 00:33:42,803 --> 00:33:46,124 And, um, I can... I can call you 816 00:33:46,124 --> 00:33:47,757 when... when I'm in Echo Park 817 00:33:47,757 --> 00:33:50,922 and I know that Gary is definitely still behind me? 818 00:33:50,922 --> 00:33:52,080 Sure, I'm ready. 819 00:33:52,139 --> 00:33:53,942 Okay. Hey. 820 00:33:57,048 --> 00:33:59,224 Don't distract me. 821 00:33:59,224 --> 00:34:00,374 [Both chuckle] 822 00:34:00,374 --> 00:34:03,103 And, um, just if anything looks wrong, 823 00:34:03,103 --> 00:34:05,668 text me, and... and forget it. 824 00:34:05,710 --> 00:34:06,713 Okay? 825 00:34:06,713 --> 00:34:09,283 I can handle this. I can. 826 00:34:09,283 --> 00:34:10,497 Okay. 827 00:34:11,637 --> 00:34:12,976 - Okay. - All right. 828 00:34:17,483 --> 00:34:21,440 My client needs representation when dealing with detectives 829 00:34:21,440 --> 00:34:24,324 because his unfortunate history with the L.A.P.D. 830 00:34:24,324 --> 00:34:27,091 includes false arrest, wrongful imprisonment, 831 00:34:27,091 --> 00:34:28,325 and I could go on. 832 00:34:28,325 --> 00:34:30,773 Price: But I can forgive and forget if you can, Captain. 833 00:34:30,773 --> 00:34:32,531 My church wants to improve relations 834 00:34:32,531 --> 00:34:34,160 between our community and the police. 835 00:34:34,160 --> 00:34:38,905 Well, I'll pass your enthusiasm onto Officer Reese's widow. 836 00:34:38,905 --> 00:34:42,062 I'm sure it will bring her great comfort. 837 00:34:42,062 --> 00:34:43,930 Let's just go back to law school for a moment. 838 00:34:43,930 --> 00:34:47,029 My client was put on trial for Reese's murder. 839 00:34:47,029 --> 00:34:48,372 Jeopardy was attached. 840 00:34:48,372 --> 00:34:51,162 That case was dismissed with prejudice 841 00:34:51,162 --> 00:34:55,254 due to police misconduct, planted evidence, and perjury. 842 00:34:55,254 --> 00:34:56,948 I found the stolen wallets 843 00:34:56,994 --> 00:34:59,551 from the flower shop robbery myself. 844 00:34:59,586 --> 00:35:01,768 I did not plant them, sir. 845 00:35:01,768 --> 00:35:04,894 And who was it who told you where to look for those wallets? 846 00:35:04,937 --> 00:35:07,284 Was it former detective Mark Hickman? 847 00:35:07,335 --> 00:35:10,892 We are not here to discuss Reese. 848 00:35:10,910 --> 00:35:14,918 We are here to discuss the present or we go. 849 00:35:15,830 --> 00:35:16,965 Okay. 850 00:35:17,673 --> 00:35:19,612 Let me inquire then 851 00:35:19,642 --> 00:35:21,841 about the young mother and her child 852 00:35:21,841 --> 00:35:23,813 who were shot to death last night. 853 00:35:23,813 --> 00:35:25,017 Well, who maybe died 854 00:35:25,017 --> 00:35:26,541 because the police couldn't be bothered 855 00:35:26,541 --> 00:35:28,513 to respond in a timely way? 856 00:35:28,513 --> 00:35:31,827 Thanks for the, uh, heads-up on the upcoming lawsuit, Goldman. 857 00:35:31,850 --> 00:35:33,403 Geez. I hate this guy. 858 00:35:33,403 --> 00:35:35,272 Did you know Tamika Weaver? 859 00:35:35,272 --> 00:35:36,834 For most of my life, yes. 860 00:35:36,873 --> 00:35:37,939 She's from the neighborhood, 861 00:35:37,939 --> 00:35:40,762 and I had the privilege of baptizing her four years ago. 862 00:35:40,762 --> 00:35:43,301 When was the last time you saw Tamika? 863 00:35:43,301 --> 00:35:44,499 I thought Tamika may have been 864 00:35:44,499 --> 00:35:46,358 at our fellowship dinner last night. 865 00:35:46,389 --> 00:35:47,902 Taco Mondays. 866 00:35:47,942 --> 00:35:49,624 We bring in a mostly Mexican menu 867 00:35:49,624 --> 00:35:51,911 so our Latino friends feel encouraged to join. 868 00:35:51,965 --> 00:35:54,917 - And many of them do. - Victim had a half-eaten taco wrapped up in her car. 869 00:35:54,917 --> 00:35:57,364 - You think that's enough for a search warrant? - Regardless of what you hear... 870 00:35:57,364 --> 00:35:59,086 I mean, if we find heroin at the church 871 00:35:59,086 --> 00:36:01,617 - It's the streets at war, not our community. - That matches up with what we found under the car seat... 872 00:36:01,617 --> 00:36:03,237 - My congregation actually has many hispanic members. - The first thing a judge asks is, 873 00:36:03,237 --> 00:36:05,622 how many places serve tacos in L.A.? 874 00:36:05,622 --> 00:36:07,235 - [Cellphone buzzes] - We need something more to go on 875 00:36:07,235 --> 00:36:08,992 than a Mexican dinner menu. 876 00:36:09,056 --> 00:36:10,865 Goldman: More 200 people attend those dinners every week. 877 00:36:10,865 --> 00:36:12,164 The Reverend here spends 878 00:36:12,164 --> 00:36:14,001 most of his time with newcomers. 879 00:36:14,024 --> 00:36:15,352 What about old friends? 880 00:36:15,352 --> 00:36:16,399 Have you had a chance 881 00:36:16,399 --> 00:36:18,512 to catch up with Emile Fisher recently? 882 00:36:18,512 --> 00:36:20,744 Goldman: Emile and Daniel ended their friendship 883 00:36:20,744 --> 00:36:22,993 on a bitter note a long time ago. 884 00:36:22,993 --> 00:36:24,106 Next question. 885 00:36:24,151 --> 00:36:26,216 We've heard rumors that your church 886 00:36:26,216 --> 00:36:29,500 is distributing something other than food. 887 00:36:29,500 --> 00:36:30,745 Like narcotics. 888 00:36:30,779 --> 00:36:32,711 You really think me so depraved 889 00:36:32,711 --> 00:36:35,212 I could deal drugs to my own community 890 00:36:35,212 --> 00:36:37,219 behind the cross of Christ? 891 00:36:37,219 --> 00:36:40,337 Well, just call me a doubting Thomas, Reverend. 892 00:36:40,337 --> 00:36:43,695 But allowing us to search through your facility 893 00:36:43,695 --> 00:36:45,838 could end this matter very quickly. 894 00:36:45,891 --> 00:36:48,550 Do you think the heroin's still gonna be in Price's church 895 00:36:48,550 --> 00:36:51,540 after you guys called him downtown with his lawyer? 896 00:36:51,540 --> 00:36:53,759 - I mean, how stupid are you? - Look. 897 00:36:53,759 --> 00:36:55,621 We have to be extra careful getting a warrant 898 00:36:55,621 --> 00:36:56,706 because it's a church. 899 00:36:56,706 --> 00:36:57,834 I know it's a church. 900 00:36:57,834 --> 00:36:59,490 I'm standing outside it right now. 901 00:36:59,490 --> 00:37:00,645 And I'm telling you, 902 00:37:00,645 --> 00:37:03,165 there's a lot of suspicious behavior going on here 903 00:37:03,165 --> 00:37:06,175 for a late Tuesday afternoon in a Protestant church. 904 00:37:06,194 --> 00:37:07,853 What are you... look. 905 00:37:07,853 --> 00:37:10,363 You have no business being at that church. 906 00:37:10,363 --> 00:37:11,508 I'm a private citizen. 907 00:37:11,508 --> 00:37:13,666 I can look inside any church I want. 908 00:37:13,666 --> 00:37:15,727 The information about the gun isn't public yet, 909 00:37:15,727 --> 00:37:17,162 and if someone sees you... 910 00:37:17,162 --> 00:37:17,961 Oh, my God. 911 00:37:17,961 --> 00:37:19,998 You guys are so politically correct now 912 00:37:19,998 --> 00:37:21,960 you can't even do your job anymore. 913 00:37:21,960 --> 00:37:23,255 Did you even bring up my theory 914 00:37:23,255 --> 00:37:25,560 of the third guy in the car during the Reese murder? 915 00:37:25,560 --> 00:37:27,243 [Elevator bell dings] There hasn't been an opportunity for that yet. 916 00:37:27,298 --> 00:37:28,770 Listen. [Sighs] 917 00:37:28,770 --> 00:37:31,508 Listen, you need to just... 918 00:37:31,508 --> 00:37:32,911 You need to get back in your car. 919 00:37:32,929 --> 00:37:35,254 Right, okay. All right, goodbye, Amy. 920 00:37:35,254 --> 00:37:37,250 I'll, uh, let you know if I find anything useful 921 00:37:37,250 --> 00:37:38,982 while you're covering your ass. 922 00:37:40,706 --> 00:37:43,884 - Sykes. - Oh, uh, Julio. 923 00:37:43,884 --> 00:37:45,178 I think we may have our warrant. 924 00:37:45,242 --> 00:37:47,042 [Sighs] Off the prints on the cash? 925 00:37:47,042 --> 00:37:49,377 No, the front of the envelope. 926 00:37:49,377 --> 00:37:51,074 In addition to heroin 927 00:37:51,074 --> 00:37:53,743 and a half-eaten taco on her passenger seat, 928 00:37:53,743 --> 00:37:56,732 Tamika Weaver was found with $2,500 in cash 929 00:37:56,732 --> 00:37:58,825 on her person before she was shot 930 00:37:58,825 --> 00:38:00,281 in an offering envelope 931 00:38:00,281 --> 00:38:02,980 that we've established is from your church. 932 00:38:02,980 --> 00:38:05,849 Those envelopes are all over the place... 933 00:38:05,849 --> 00:38:08,501 In the vestibule, near the hymnals, everywhere. 934 00:38:08,501 --> 00:38:10,531 And, uh, a taco? 935 00:38:10,531 --> 00:38:11,337 I mean, what... what? 936 00:38:11,378 --> 00:38:14,445 Did she have a guacamole stain on her dress, too? 937 00:38:14,445 --> 00:38:17,458 You did serve Mexican food for dinner last night, Reverend. 938 00:38:17,458 --> 00:38:22,359 You put all of this together, and we can get a warrant. 939 00:38:22,359 --> 00:38:25,374 Or you could make things easy for everyone 940 00:38:25,983 --> 00:38:28,208 by signing this consent form, 941 00:38:28,208 --> 00:38:30,480 allowing us to search your church. 942 00:38:32,072 --> 00:38:33,365 Let's have it done. 943 00:38:33,365 --> 00:38:35,580 I don't want my people to think I've got anything to hide. 944 00:38:35,580 --> 00:38:37,941 Taylor: I want four patrol cars, narcotics dogs, 945 00:38:37,941 --> 00:38:40,188 everything we can throw at this place. 946 00:38:40,188 --> 00:38:44,589 Buzz, do not let anybody find anything without us filming it. 947 00:38:44,589 --> 00:38:47,883 I don't want the L.A.P.D. accused of planting something. 948 00:38:47,883 --> 00:38:49,893 [Door opens] We're gonna end this gang war 949 00:38:50,525 --> 00:38:52,291 before it starts. 950 00:38:53,292 --> 00:38:54,989 ♪ 951 00:39:09,427 --> 00:39:10,522 What is it? Who are you? 952 00:39:10,522 --> 00:39:12,024 Hi. I-I'm Gus. I just want to... 953 00:39:12,024 --> 00:39:13,151 I don't know. I'm gonna close the door. 954 00:39:13,151 --> 00:39:15,569 No, wait, wait, wait. Rusty sent me. 955 00:39:18,344 --> 00:39:20,285 He just wants to make sure you're okay. 956 00:39:20,325 --> 00:39:21,935 How do I know? 957 00:39:23,300 --> 00:39:24,501 Hi, mom. 958 00:39:24,527 --> 00:39:25,726 Hi, Rusty. 959 00:39:27,217 --> 00:39:29,630 Come in, come in. Oh, Rusty, hi! 960 00:39:29,672 --> 00:39:32,343 Oh, baby. Come in, come in. 961 00:39:32,375 --> 00:39:34,196 Oh, my baby, hi. 962 00:39:34,698 --> 00:39:35,937 How are you? 963 00:39:35,973 --> 00:39:37,841 I'm... I'm good, mom. How are you? 964 00:39:37,841 --> 00:39:40,702 I'm fine. I'm... [chuckles] I'm fine. 965 00:39:40,746 --> 00:39:42,323 Um, I have a job. 966 00:39:42,323 --> 00:39:44,075 I have a job now, and I'm working. 967 00:39:44,118 --> 00:39:45,750 And I'm sober. 968 00:39:46,744 --> 00:39:47,438 Great. 969 00:39:47,491 --> 00:39:49,135 Why... why are we talking like this? 970 00:39:49,135 --> 00:39:51,495 Mom, Gary came to see me at school. 971 00:39:51,495 --> 00:39:54,652 And... and he was wanting to know where you were. 972 00:39:55,933 --> 00:39:57,175 Gary came looking for me? 973 00:39:57,175 --> 00:39:58,878 Well, actually, he was following Rusty. 974 00:39:58,927 --> 00:40:00,067 Following Rusty? 975 00:40:00,067 --> 00:40:01,463 Mom, is anything wrong right now? 976 00:40:01,463 --> 00:40:03,530 Why is Gary even still in your life? 977 00:40:03,530 --> 00:40:06,270 No, no. Honey, Gary... He is... he is not in my life. 978 00:40:06,324 --> 00:40:07,677 And I'm not in his life, 979 00:40:07,677 --> 00:40:09,628 and I wish that I could tell you more, but I can't. 980 00:40:09,628 --> 00:40:11,807 All I can tell you is that you need to stay away from him. 981 00:40:11,807 --> 00:40:13,890 And you need to stay away from me, too. 982 00:40:13,939 --> 00:40:14,782 What? 983 00:40:14,782 --> 00:40:16,499 Okay? Rusty, you need to stay away from me. 984 00:40:16,499 --> 00:40:17,983 I'm sorry, Gus, you have to go. 985 00:40:17,983 --> 00:40:19,719 - Mom, wait. - Rusty, I love you. 986 00:40:19,719 --> 00:40:21,861 I will... I will contact you if I can. 987 00:40:21,861 --> 00:40:23,804 - I'm sorry. - Mom, don't... Can you just wait a second? 988 00:40:23,804 --> 00:40:25,570 - I'm sorry. Rusty, I love you. - Okay, I'll go, I'll go. 989 00:40:25,570 --> 00:40:27,166 I love you, and I'll contact you if I can. 990 00:40:27,166 --> 00:40:29,792 Mom, I... can you just talk to me a for a few minutes? 991 00:40:29,792 --> 00:40:31,823 - Don't contact me, okay? - Just... okay. Mom! 992 00:40:31,823 --> 00:40:33,842 - Bye, Rusty. Bye. - Just talk to me for a moment. 993 00:40:33,842 --> 00:40:35,627 Gus, no, wait. Gus, give it back... 994 00:40:35,627 --> 00:40:36,991 Please. Wait, no. 995 00:40:36,991 --> 00:40:37,967 Mom! 996 00:40:39,962 --> 00:40:41,408 [Engine revs] 997 00:40:43,408 --> 00:40:44,875 [Tires squeal] 998 00:40:45,403 --> 00:40:46,382 [Tires screech] 999 00:40:46,922 --> 00:40:48,257 [Police radio chatter] 1000 00:40:52,530 --> 00:40:53,712 Provenza: Listen up! 1001 00:40:53,749 --> 00:40:57,200 If you find something... Anything... especially heroin, 1002 00:40:57,200 --> 00:40:59,491 please notify the nearest detective, 1003 00:40:59,491 --> 00:41:01,251 and we'll handle it from there. 1004 00:41:01,251 --> 00:41:02,570 Buzz: And make sure I get a chance to film it 1005 00:41:02,570 --> 00:41:03,939 before anything is moved. 1006 00:41:04,563 --> 00:41:06,226 Holy shit. 1007 00:41:06,226 --> 00:41:07,527 Mark?! 1008 00:41:07,562 --> 00:41:09,271 What the hell are you doing here? 1009 00:41:09,313 --> 00:41:10,567 I'm praying. 1010 00:41:10,567 --> 00:41:12,022 Praying you guys got here in time 1011 00:41:12,083 --> 00:41:13,610 to do your job for once. 1012 00:41:14,412 --> 00:41:16,378 Sanchez: Want me to go after him, sir? 1013 00:41:16,378 --> 00:41:18,060 For what? Being an asshole? 1014 00:41:18,060 --> 00:41:20,601 - What the hell is he up to? - We'll sort that out later. 1015 00:41:20,641 --> 00:41:23,859 Right now... Tao, one K-9 to the right. 1016 00:41:23,859 --> 00:41:26,465 Sykes, Dunn, K-9 on the left. 1017 00:41:26,465 --> 00:41:28,321 Everyone else, follow me. 1018 00:41:29,421 --> 00:41:31,067 Sanchez, take the center. 1019 00:41:31,067 --> 00:41:33,791 Flynn, take a K-9, go to the right. 1020 00:41:33,791 --> 00:41:35,860 [Dramatic music plays] 1021 00:41:42,002 --> 00:41:43,177 In here. 1022 00:41:45,105 --> 00:41:46,359 Come on. 1023 00:41:46,736 --> 00:41:47,886 Come on, boy. 1024 00:41:54,065 --> 00:41:55,213 What you got, boy? 1025 00:41:56,192 --> 00:41:57,284 Come on. 1026 00:42:03,649 --> 00:42:05,003 [Barking] 1027 00:42:07,690 --> 00:42:08,886 Provenza: Careful, everyone. 1028 00:42:08,886 --> 00:42:11,473 Don't touch anything until we have it on video. 1029 00:42:11,473 --> 00:42:12,540 - Buzz? - I'm set. 1030 00:42:12,540 --> 00:42:13,684 Find the heroin. Let's go. 1031 00:42:13,684 --> 00:42:15,735 [Barking continues] 1032 00:42:26,991 --> 00:42:28,480 Oh, I got a door. 1033 00:42:31,395 --> 00:42:32,804 All right, can you see anything? 1034 00:42:32,804 --> 00:42:33,920 Hold on. 1035 00:42:35,481 --> 00:42:37,133 Are the drugs still in there? 1036 00:42:38,554 --> 00:42:40,971 - It's not drugs, Lieutenant. - What is it then? 1037 00:42:45,223 --> 00:42:46,521 Oh, my. 1038 00:42:49,185 --> 00:42:51,775 [Barking] 1039 00:42:53,503 --> 00:42:55,778 God, it's the UZI. 1040 00:42:58,571 --> 00:43:04,540 Synced by emmasan www.addic7ed.com 76096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.