All language subtitles for MaXXXine 2024

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,691 --> 00:00:47,826 That's my little girl! 2 00:00:48,929 --> 00:00:52,296 You're gonna be the star of the church one day. 3 00:00:52,399 --> 00:00:53,564 Do you think so? 4 00:00:53,665 --> 00:00:55,139 If that's what you want. 5 00:00:55,240 --> 00:00:57,273 I wanna be just like you, Daddy. 6 00:00:57,375 --> 00:00:59,604 Then you'll have to work hard. 7 00:00:59,707 --> 00:01:02,409 I will. I'll do whatever it takes. 8 00:01:02,512 --> 00:01:05,614 Good. What do we always say? 9 00:01:05,715 --> 00:01:10,079 - I will not accept a life... - Take your time. 10 00:01:10,182 --> 00:01:13,623 Preach it like you mean it or it won't come true. 11 00:01:14,855 --> 00:01:19,094 I will not accept a life I do not deserve. 12 00:01:19,197 --> 00:01:22,025 That's right, Maxine. 13 00:01:23,263 --> 00:01:25,337 Very good. 14 00:02:40,473 --> 00:02:42,007 Good morning. 15 00:02:44,114 --> 00:02:47,584 So, Maxine. 16 00:02:49,489 --> 00:02:52,122 Your agent tells us you're quite a popular name 17 00:02:52,224 --> 00:02:55,323 in adult film and entertainment. 18 00:02:55,425 --> 00:02:57,692 - Is that correct? - Yes, ma'am. 19 00:02:58,490 --> 00:02:59,627 I'm curious. 20 00:02:59,729 --> 00:03:03,027 Did you always want to be in that line of work? 21 00:03:03,795 --> 00:03:06,367 I always wanted to be famous. 22 00:03:06,469 --> 00:03:09,170 So if you don't mind me asking, 23 00:03:09,272 --> 00:03:12,103 why come here and do this? 24 00:03:12,205 --> 00:03:16,313 Well, I've always had a larger vision for myself. 25 00:03:16,417 --> 00:03:19,745 Realistically, porn can only take me so far. 26 00:03:19,847 --> 00:03:21,984 I'm gonna be 33 years old pretty soon 27 00:03:22,086 --> 00:03:23,087 and in hardcore, 28 00:03:23,189 --> 00:03:25,485 women age like bread, not wine. 29 00:03:25,587 --> 00:03:27,925 I'm not where I want to be yet. 30 00:03:28,027 --> 00:03:29,526 I want the good life. 31 00:03:31,097 --> 00:03:32,723 I figure acting is acting. 32 00:03:32,824 --> 00:03:34,299 I can do just as good of a job 33 00:03:34,401 --> 00:03:36,968 as any of those other blondes out there. 34 00:03:37,069 --> 00:03:39,031 Is that your real accent? 35 00:03:41,236 --> 00:03:42,473 Yes, ma'am. 36 00:03:43,639 --> 00:03:45,807 Let's give it a try then, shall we? 37 00:03:48,215 --> 00:03:51,415 Maxine Minx, Puritan II, mark. 38 00:03:51,518 --> 00:03:53,417 If you need to read off the sides we gave you 39 00:03:53,520 --> 00:03:55,883 - just go ahead, all right? - I know the lines. 40 00:03:58,687 --> 00:04:00,387 "Veronica walks in to her perfect 41 00:04:00,489 --> 00:04:02,556 "1950s suburban home. 42 00:04:02,658 --> 00:04:04,956 "Something isn't right. It never was. 43 00:04:05,058 --> 00:04:08,627 "She turns to the camera, and through her trauma 44 00:04:08,728 --> 00:04:11,030 "addresses the lens directly." 45 00:04:27,817 --> 00:04:31,149 It may sound hard to believe, but it's true. 46 00:04:34,456 --> 00:04:36,495 I've seen the devil 47 00:04:37,992 --> 00:04:41,831 stalking me like a specter from the past, 48 00:04:42,399 --> 00:04:45,463 haunting my dreams, 49 00:04:45,564 --> 00:04:47,264 my nightmares. 50 00:04:48,608 --> 00:04:52,970 I can feel his power inside of me 51 00:04:53,072 --> 00:04:56,540 transforming into something vengeful, 52 00:04:56,643 --> 00:04:58,879 something evil, 53 00:04:58,980 --> 00:05:03,819 forcing me to do terrible, awful, murderous things. 54 00:05:05,987 --> 00:05:09,124 Whatever horror happened here 300 years ago, 55 00:05:09,225 --> 00:05:10,759 it's not over. 56 00:05:13,396 --> 00:05:15,266 Satan has come back 57 00:05:15,369 --> 00:05:18,031 to make me pay for my greatest sin. 58 00:05:25,507 --> 00:05:27,237 The sin of living. 59 00:05:32,382 --> 00:05:33,646 Nicely done. 60 00:05:33,749 --> 00:05:35,579 Thank you. 61 00:05:40,492 --> 00:05:41,731 Do you mind taking your top off 62 00:05:41,755 --> 00:05:44,526 so we can see your breasts? 63 00:05:44,629 --> 00:05:46,795 Yeah, sure. 64 00:06:09,322 --> 00:06:10,487 Y'all might as well go home 65 00:06:10,588 --> 00:06:12,519 because I just fucking nailed that. 66 00:06:52,093 --> 00:06:54,499 Don't let anyone tell you 67 00:06:54,600 --> 00:06:56,831 that America's best days are behind her. 68 00:06:56,933 --> 00:06:58,863 ...the gunman surrendered just a short... 69 00:06:58,966 --> 00:07:00,403 Drug bust here netted more than 70 00:07:00,505 --> 00:07:02,538 $200 million worth of cocaine. 71 00:07:02,641 --> 00:07:04,038 It sounds like the scene 72 00:07:04,141 --> 00:07:06,973 from an old-time horror movie but with a modern twist. 73 00:07:07,076 --> 00:07:08,906 At first, Los Angeles Police thought 74 00:07:09,009 --> 00:07:10,374 that the murder of a young woman 75 00:07:10,475 --> 00:07:12,879 was an isolated act of violence, but since then 76 00:07:12,981 --> 00:07:14,255 they've come to believe it was connected 77 00:07:14,279 --> 00:07:16,353 to a wide-ranging series of assaults 78 00:07:16,456 --> 00:07:17,886 by a killer who's become known 79 00:07:17,987 --> 00:07:19,819 - as The Night Stalker. - The Night Stalker. 80 00:07:19,920 --> 00:07:21,201 - Night Stalker. - Night Stalker. 81 00:07:21,288 --> 00:07:23,827 ...is still being sought by authorities. 82 00:07:23,930 --> 00:07:27,797 The fact of the matter is Hollywood sells sin. 83 00:07:27,899 --> 00:07:29,665 Certain kinds of creative expressions 84 00:07:29,769 --> 00:07:31,533 have the potential to serve as a medium 85 00:07:31,636 --> 00:07:33,297 for evil spirits to work through. 86 00:07:33,399 --> 00:07:35,367 Authorities in the film and music scene 87 00:07:35,468 --> 00:07:38,534 are frightened by this and other recent court cases. 88 00:07:38,637 --> 00:07:41,206 I bought the Purple Rain album for our 11-year-old. 89 00:07:41,307 --> 00:07:43,548 I didn't know that "Darling Nikki" was on it 90 00:07:43,649 --> 00:07:45,509 and I felt that it was inappropriate. 91 00:07:45,610 --> 00:07:48,683 My name is Dee Snider. I have been asked to come here 92 00:07:48,786 --> 00:07:50,480 to present my views on, quote... 93 00:07:50,582 --> 00:07:54,286 "The subject of the content of certain sound recordings 94 00:07:54,389 --> 00:07:57,057 "and suggestions that recording packages be labeled 95 00:07:57,159 --> 00:08:00,627 "to provide a warning to prospective purchasers 96 00:08:00,728 --> 00:08:01,963 "of sexually explicit 97 00:08:02,064 --> 00:08:04,802 "or other potentially offensive content." 98 00:09:15,000 --> 00:09:17,642 Oh! Oh, God, yeah! 99 00:09:19,245 --> 00:09:20,775 Hey, Maxine! 100 00:09:20,878 --> 00:09:22,471 Stay focused, Amber. We're almost done. 101 00:09:22,573 --> 00:09:24,749 You said that three positions ago. 102 00:09:24,850 --> 00:09:26,760 As soon as Frankie Love here decides he can bust, 103 00:09:26,784 --> 00:09:28,211 we'll be ready for you, all right? 104 00:09:28,313 --> 00:09:31,453 - I'm trying, man. - Yes! Yeah! 105 00:09:34,385 --> 00:09:35,625 Arcadia Police 106 00:09:35,727 --> 00:09:37,192 responded to the gruesome scene 107 00:09:37,293 --> 00:09:40,393 to discover yet another victim of The Night Stalker, 108 00:09:40,495 --> 00:09:44,163 the evil and seemingly random nature of these slayings 109 00:09:44,265 --> 00:09:46,671 have many Los Angeles residents wondering 110 00:09:46,773 --> 00:09:48,932 just who could be next. 111 00:09:50,971 --> 00:09:52,908 Jesus, Mary and Joseph. 112 00:09:53,010 --> 00:09:55,846 It should not be that hard to fuck me. 113 00:09:55,947 --> 00:09:58,682 I was supposed to be in Toluca Lake an hour ago. 114 00:09:58,784 --> 00:10:01,149 And where does Shep find these amateurs? 115 00:10:06,860 --> 00:10:08,888 You wanna hit a party in the hills tonight? 116 00:10:08,990 --> 00:10:11,991 Gonna be loads of rich guys. 117 00:10:12,094 --> 00:10:13,927 Can't. I'm at Show World. 118 00:10:14,028 --> 00:10:16,898 Buzzkill. All you ever do is work. 119 00:10:17,000 --> 00:10:18,864 Gotta make hay while the sun shines. 120 00:10:18,966 --> 00:10:20,703 I'm not country like you. 121 00:10:20,806 --> 00:10:22,738 I'll find the best plastic surgeon 122 00:10:22,840 --> 00:10:25,738 on Rodeo Drive to tighten my hay. 123 00:10:25,840 --> 00:10:27,470 It won't be cheap. 124 00:10:27,572 --> 00:10:29,972 It will be when the surgeon's my husband. 125 00:10:30,075 --> 00:10:31,981 Good luck out there. 126 00:11:16,159 --> 00:11:18,221 - Yeah? - I have - your amazing agent 127 00:11:18,323 --> 00:11:20,188 Teddy Night, Esquire for you. 128 00:11:20,291 --> 00:11:22,592 - Okay. - One moment. 129 00:11:24,428 --> 00:11:25,734 - Maxi! - Yeah? 130 00:11:25,836 --> 00:11:27,065 How you doing, baby girl? 131 00:11:27,167 --> 00:11:28,211 Uh, I'm running late. 132 00:11:28,235 --> 00:11:30,302 Looking for my outfit for tonight. 133 00:11:30,404 --> 00:11:32,078 Do you want the good news or the bad news? 134 00:11:32,102 --> 00:11:33,273 The bad. 135 00:11:33,375 --> 00:11:35,051 You didn't get the Lizzy Borden music video. 136 00:11:35,075 --> 00:11:37,275 They loved your look 137 00:11:37,378 --> 00:11:39,678 but they said you weren't a big enough name 138 00:11:39,780 --> 00:11:41,084 outside of porn. 139 00:11:41,186 --> 00:11:42,490 How am I supposed to build a name for myself 140 00:11:42,514 --> 00:11:44,149 if no one ever gives me a chance? 141 00:11:44,250 --> 00:11:46,149 I know. I know. It's a catch-22. 142 00:11:46,253 --> 00:11:48,418 It's prejudice is what it is. 143 00:11:48,520 --> 00:11:50,927 I fucked on film and now Hollywood wants me 144 00:11:51,028 --> 00:11:52,860 to wear a Scarlet X for the rest of my life. 145 00:11:52,962 --> 00:11:54,192 You're preaching to the choir, 146 00:11:54,294 --> 00:11:56,326 but you know what I always say... 147 00:11:56,428 --> 00:11:57,965 - "Everybody loves... - "Everyone loves 148 00:11:58,067 --> 00:11:59,568 - an underdog." - an underdog." 149 00:11:59,671 --> 00:12:01,231 That's exactly right. 150 00:12:01,333 --> 00:12:03,403 You want to hear the good news? 151 00:12:04,104 --> 00:12:06,039 Yeah, what is it? 152 00:12:21,253 --> 00:12:22,352 Name five celebrities 153 00:12:22,455 --> 00:12:24,421 who got their start in horror movies. 154 00:12:24,523 --> 00:12:27,159 There's Jamie Lee Curtis, John Travolta, 155 00:12:27,261 --> 00:12:29,994 Demi Moore, Brooke Shields, and... 156 00:12:30,096 --> 00:12:33,102 Maxine-fucking-Minx. 157 00:12:33,834 --> 00:12:35,565 I got it. 158 00:12:35,667 --> 00:12:39,072 - No shit? - Puritan II. I fucking got it. 159 00:12:39,174 --> 00:12:41,044 Look, Puritan is a future classic 160 00:12:41,147 --> 00:12:43,226 as far as ultra-violent satanic possession movies go. 161 00:12:43,311 --> 00:12:45,014 Not exactly Terms of Endearment, 162 00:12:45,116 --> 00:12:47,312 but in 30 years, we'll see which one has more fans. 163 00:12:47,415 --> 00:12:49,548 Elizabeth Bender is a very underrated director. 164 00:12:49,649 --> 00:12:52,149 My agent thinks it's gonna make me a crossover star. 165 00:12:52,250 --> 00:12:53,618 Like Marilyn Chambers. 166 00:12:53,720 --> 00:12:57,794 Mmm, no. She's not a star. Brooke Shields is a star. 167 00:12:57,897 --> 00:13:01,330 Mmm, Brooke Shields didn't do porn. 168 00:13:01,432 --> 00:13:02,663 So? 169 00:13:02,765 --> 00:13:03,835 She still got naked 170 00:13:03,937 --> 00:13:05,761 and now she's in a fucking Muppet movie. 171 00:13:06,966 --> 00:13:08,203 True. 172 00:13:08,306 --> 00:13:11,908 This is gonna be my head soon, Leon. Just you watch. 173 00:13:12,011 --> 00:13:13,692 I'll organize the pizza and champagne 174 00:13:13,779 --> 00:13:15,480 for America's new scream queen. 175 00:13:15,581 --> 00:13:17,014 That's why I like you. 176 00:13:17,811 --> 00:13:18,914 Oh. 177 00:13:19,017 --> 00:13:20,650 You like me because I'm the only guy 178 00:13:20,753 --> 00:13:22,248 who isn't trying to fuck you. 179 00:13:24,788 --> 00:13:27,057 Ass Sandwich... 180 00:13:49,677 --> 00:13:50,677 Hi. 181 00:15:51,067 --> 00:15:52,696 Hey, thanks for waiting. 182 00:15:52,798 --> 00:15:54,519 I don't like walking out here alone at night 183 00:15:54,567 --> 00:15:55,967 with that fricking Night Stalker guy 184 00:15:56,004 --> 00:15:57,004 on the loose. 185 00:15:57,040 --> 00:15:58,239 You see about it on the news? 186 00:15:58,341 --> 00:15:59,938 They're saying it's devil worship. 187 00:16:00,041 --> 00:16:01,278 I don't know. 188 00:16:01,379 --> 00:16:03,639 It's all way too close for comfort, if you ask me. 189 00:16:03,741 --> 00:16:04,958 Then again, I guess nobody would've 190 00:16:04,982 --> 00:16:06,128 ever heard of Elizabeth Short 191 00:16:06,152 --> 00:16:08,812 if it wasn't for the Black Dahlia, you know? 192 00:16:10,956 --> 00:16:12,231 I know a killer after-hours spot 193 00:16:12,255 --> 00:16:13,462 in the hills, if you're interested. 194 00:16:13,486 --> 00:16:15,486 No, I gotta get up early. 195 00:16:15,589 --> 00:16:18,259 I hate going to parties by myself. 196 00:16:18,360 --> 00:16:19,741 Ooh, let me get a hot dog real quick 197 00:16:19,765 --> 00:16:21,264 so nobody sees me eat. 198 00:16:22,133 --> 00:16:23,966 How come you're waking up early? 199 00:16:24,067 --> 00:16:25,495 I have a fitting for a film. 200 00:16:25,597 --> 00:16:27,931 Oh, yeah? Guy-girl or girl-girl? 201 00:16:28,640 --> 00:16:29,833 A real movie. 202 00:16:31,038 --> 00:16:32,105 No kidding? 203 00:16:32,207 --> 00:16:34,311 I didn't know you could act. 204 00:16:35,679 --> 00:16:36,679 Congrats. 205 00:16:37,677 --> 00:16:39,292 I'm just dying for some good news like that 206 00:16:39,316 --> 00:16:41,182 - of my own, you know? - It'll come. 207 00:16:41,283 --> 00:16:43,450 - You just gotta work hard. - Yeah. 208 00:16:43,552 --> 00:16:45,748 I got a friend who's in straight pictures. 209 00:16:45,850 --> 00:16:48,490 It pays for shit compared to fuck flicks. 210 00:16:49,224 --> 00:16:50,485 Not if you're at the top. 211 00:16:50,587 --> 00:16:52,394 What kind of movie is it? 212 00:16:53,225 --> 00:16:54,429 Horror. 213 00:16:55,161 --> 00:16:56,629 Honey. 214 00:16:56,730 --> 00:16:59,698 You're not going to the top in no horror movie. 215 00:17:03,274 --> 00:17:04,868 You sure you don't want to tag along? 216 00:17:05,769 --> 00:17:07,637 The house is absolutely fabulous. 217 00:17:07,740 --> 00:17:09,344 It's right under the Hollywood sign. 218 00:17:09,445 --> 00:17:11,057 I hear you gotta take a gondola to get there. 219 00:17:11,080 --> 00:17:13,680 Real cosmopolitan shit. 220 00:17:15,787 --> 00:17:17,182 Okay. Your loss. 221 00:17:17,285 --> 00:17:19,153 Be careful walking home. 222 00:17:19,256 --> 00:17:21,586 - I can handle myself. - Mmm-hmm. 223 00:17:21,688 --> 00:17:24,558 So said every dead girl in Hollywood. 224 00:17:47,046 --> 00:17:49,252 Authorities still have no leads 225 00:17:49,355 --> 00:17:52,218 to the identity of the satanic serial killer 226 00:17:52,319 --> 00:17:54,256 terrorizing Los Angeles. 227 00:17:54,357 --> 00:17:56,125 Police are advising all residents 228 00:17:56,228 --> 00:17:58,025 to lock their windows and doors, 229 00:17:58,126 --> 00:17:59,427 travel in groups 230 00:17:59,529 --> 00:18:02,162 and refrain from taking any unnecessary trips 231 00:18:02,263 --> 00:18:04,301 outside at nighttime. 232 00:18:45,140 --> 00:18:46,707 Fuck. 233 00:19:05,559 --> 00:19:07,694 You can run. 234 00:19:08,196 --> 00:19:09,999 And you can hide. 235 00:19:10,101 --> 00:19:12,601 But you'll never get away. 236 00:19:18,944 --> 00:19:21,809 Drop it! 237 00:19:21,912 --> 00:19:23,073 Buster. 238 00:19:25,446 --> 00:19:27,145 What were you gonna do, huh? 239 00:19:27,248 --> 00:19:28,847 Nothing. I... 240 00:19:30,384 --> 00:19:32,416 I was just playing around. 241 00:19:32,519 --> 00:19:34,050 Well, we're playing now. 242 00:19:34,892 --> 00:19:35,921 Strip. 243 00:19:37,730 --> 00:19:38,730 What? 244 00:19:39,490 --> 00:19:40,925 Strip naked. 245 00:20:00,885 --> 00:20:02,012 On your knees. 246 00:20:12,930 --> 00:20:13,930 Suck. 247 00:20:34,748 --> 00:20:36,281 On the ground. 248 00:20:36,384 --> 00:20:38,455 Face down, ass up. 249 00:20:42,427 --> 00:20:45,094 Do you know what happened to the last person 250 00:20:45,195 --> 00:20:46,991 who tried to kill me? 251 00:20:50,366 --> 00:20:54,197 I crushed her fucking head. 252 00:23:03,267 --> 00:23:04,634 What's that? 253 00:23:05,169 --> 00:23:06,230 Nothing. 254 00:23:19,414 --> 00:23:20,809 You good? 255 00:23:20,912 --> 00:23:22,345 Yeah, I'm fine. 256 00:23:23,714 --> 00:23:24,951 All right. 257 00:23:26,586 --> 00:23:28,386 I'm gonna head home. 258 00:23:28,489 --> 00:23:29,759 Okay. 259 00:23:57,013 --> 00:23:58,981 Before we go any further, 260 00:23:59,084 --> 00:24:01,853 money talks and bullshit walks. 261 00:24:01,954 --> 00:24:04,027 Now you asked me to find that girl, 262 00:24:04,128 --> 00:24:05,128 which I did, 263 00:24:05,224 --> 00:24:07,694 but whatever sick shit you got planned next, 264 00:24:07,797 --> 00:24:09,157 that's more than we bargained for, 265 00:24:09,259 --> 00:24:11,827 so if you still need my help out here, 266 00:24:11,930 --> 00:24:13,868 the price has gone up. 267 00:25:14,059 --> 00:25:15,528 No! No, no, no. 268 00:25:15,631 --> 00:25:19,268 Please! Please! Please! 269 00:25:26,609 --> 00:25:29,544 Oh, my God! Please! 270 00:25:29,645 --> 00:25:32,442 Please, I didn't do anything. 271 00:25:34,653 --> 00:25:35,759 I'll do anything you want. 272 00:25:35,782 --> 00:25:37,512 Please, just let me go! 273 00:26:26,535 --> 00:26:28,497 Okay. 274 00:26:28,598 --> 00:26:30,867 So I'm gonna be making a lifecast of your head 275 00:26:30,970 --> 00:26:32,469 for the end of the movie. 276 00:26:33,104 --> 00:26:34,471 Ever had one done before? 277 00:26:37,314 --> 00:26:38,712 Uh, no. 278 00:26:38,815 --> 00:26:40,079 There's nothing to it. 279 00:26:40,182 --> 00:26:42,115 All you have to do is sit still for ten minutes. 280 00:26:47,189 --> 00:26:51,092 That's a pretty bitchin' scar. How'd you get it? 281 00:26:51,790 --> 00:26:53,392 I got shot. 282 00:26:53,826 --> 00:26:56,932 Dang. Who shot you? 283 00:26:59,371 --> 00:27:01,365 It's a long story. 284 00:27:05,243 --> 00:27:06,243 All right. 285 00:27:07,877 --> 00:27:09,939 I'm gonna put this over your head now 286 00:27:10,040 --> 00:27:11,211 to make the mold. 287 00:27:19,484 --> 00:27:23,586 Like I said, it'll take about 10 minutes to set. 288 00:27:25,556 --> 00:27:28,294 I'm gonna run. I'm gonna get more bandages. 289 00:27:30,161 --> 00:27:31,465 Sit tight. 290 00:27:31,567 --> 00:27:33,534 Remember to breathe. 291 00:27:33,635 --> 00:27:35,037 I'll be right back. 292 00:28:19,848 --> 00:28:21,242 You'll end up just like me. 293 00:29:14,701 --> 00:29:15,463 Hey, hey! 294 00:29:15,566 --> 00:29:18,266 Are you okay? 295 00:29:18,367 --> 00:29:20,372 Breathe. Calm down. 296 00:29:20,473 --> 00:29:23,178 Breathe. Breathe. Breathe. 297 00:29:23,680 --> 00:29:25,142 Breathe. Come on. 298 00:29:25,244 --> 00:29:27,211 Breathe. 299 00:29:37,155 --> 00:29:38,723 Good morning, detectives. 300 00:29:38,826 --> 00:29:39,997 Here you go. 301 00:29:44,034 --> 00:29:46,563 Well, we got two bodies, both female. 302 00:29:46,664 --> 00:29:48,529 A couple of homos cruising Judy Garland's grave 303 00:29:48,632 --> 00:29:50,072 found them floating in the duck pond. 304 00:29:50,169 --> 00:29:51,634 It's pretty gnarly stuff. 305 00:29:52,869 --> 00:29:55,136 We were thinking it could be The Night Stalker again. 306 00:29:55,239 --> 00:29:57,641 Thinking or hoping? 307 00:30:00,417 --> 00:30:01,417 Jesus. 308 00:30:02,949 --> 00:30:04,119 Fresh meat. 309 00:30:05,482 --> 00:30:06,888 They haven't been here very long. 310 00:30:06,990 --> 00:30:09,488 I'd say five or six hours at the most. 311 00:30:11,627 --> 00:30:13,192 Pretty girls. 312 00:30:13,296 --> 00:30:15,627 I hate to see it. 313 00:30:16,498 --> 00:30:19,102 Looks like they did that with a fucking cattle prod. 314 00:30:22,440 --> 00:30:23,440 Here. 315 00:30:31,307 --> 00:30:33,346 He marked them both. 316 00:30:59,775 --> 00:31:01,410 Miss Minx? 317 00:31:02,846 --> 00:31:05,212 I was told to give you this. 318 00:31:05,315 --> 00:31:08,243 It's your copy of the script and a prep schedule. 319 00:31:08,346 --> 00:31:09,480 And Liz, the director, 320 00:31:09,583 --> 00:31:11,583 wants you back on the lot today for a meeting. 321 00:31:12,851 --> 00:31:17,422 Just a word of warning, she can be pretty frightening. 322 00:31:17,525 --> 00:31:20,454 I've seen her blow a gasket more than once. 323 00:31:20,557 --> 00:31:22,827 - Okay. - Uh, I love your work, 324 00:31:22,930 --> 00:31:24,166 by the way. 325 00:32:13,612 --> 00:32:15,477 No more smut! 326 00:32:15,579 --> 00:32:17,214 No more smut! 327 00:32:17,317 --> 00:32:19,853 No more smut! No more smut! 328 00:32:22,121 --> 00:32:23,519 Who is this? 329 00:32:23,622 --> 00:32:25,423 Unless you want to find yourself 330 00:32:25,527 --> 00:32:28,096 rotting away back in some Texas jailhouse, 331 00:32:28,198 --> 00:32:30,528 you will meet me on the 34th floor 332 00:32:30,630 --> 00:32:33,566 of the Bonaventure Hotel in one hour... 333 00:32:34,165 --> 00:32:35,671 Miss Miller. 334 00:33:09,634 --> 00:33:11,336 Hell of a view, don't you think? 335 00:33:11,439 --> 00:33:13,335 A long way from the Howard Johnson's, 336 00:33:13,436 --> 00:33:14,502 I can tell you that. 337 00:33:14,605 --> 00:33:17,376 Nowhere to hide from up here. 338 00:33:17,479 --> 00:33:21,711 Oh, say, ain't you that dirty movie actress? 339 00:33:21,814 --> 00:33:24,253 Why, you look a whole lot taller in person. 340 00:33:24,355 --> 00:33:27,817 I guess I've only ever seen you lying on your back. 341 00:33:28,318 --> 00:33:29,318 John Labat. 342 00:33:29,391 --> 00:33:30,431 Charmed to make your acquaintance. 343 00:33:30,454 --> 00:33:32,954 - What do you want? - Oh. 344 00:33:33,929 --> 00:33:35,394 Easy, tiger. 345 00:33:35,496 --> 00:33:37,028 Don't go shooting the messenger now. 346 00:33:37,131 --> 00:33:39,298 I'm just the dick. 347 00:33:39,401 --> 00:33:41,997 Private detective hired to find you. 348 00:33:42,871 --> 00:33:43,932 By who? 349 00:33:44,035 --> 00:33:47,902 Well, that right there, that's privileged information. 350 00:33:48,005 --> 00:33:51,177 My employer would prefer to reveal it his self. 351 00:33:51,279 --> 00:33:53,115 He's got a... how do I say this? 352 00:33:53,217 --> 00:33:57,415 A flair for the dramatic, so to speak. 353 00:33:57,518 --> 00:33:58,790 Is everything all right over here? 354 00:33:58,815 --> 00:34:00,450 Oh, yeah. We're just fine, darling. 355 00:34:00,553 --> 00:34:02,288 Thank you. Thank you so much. 356 00:34:02,391 --> 00:34:03,858 Say, you want something to drink? 357 00:34:03,961 --> 00:34:06,328 I'm on an expense account. 358 00:34:07,696 --> 00:34:09,262 No? 359 00:34:09,364 --> 00:34:11,998 I guess we'll just take the bill 360 00:34:12,101 --> 00:34:13,731 when you get a chance. 361 00:34:19,744 --> 00:34:21,242 Wayne Gilroy, 362 00:34:21,344 --> 00:34:24,014 Bobby-Lynne Parker, R.J. Nichols, 363 00:34:24,115 --> 00:34:27,284 Lorraine Day, and Jackson Hollis. 364 00:34:27,385 --> 00:34:31,449 Hearing those names bring up any memories for you? 365 00:34:31,552 --> 00:34:33,519 What about Howard and Pearl Douglas? 366 00:34:33,621 --> 00:34:36,918 You know they never did catch who murdered them. 367 00:34:37,021 --> 00:34:41,393 See, the past ain't finished with you, Maxine. 368 00:34:41,496 --> 00:34:43,592 It's gonna keep knocking at your door 369 00:34:43,695 --> 00:34:46,061 until you open up and let it in. 370 00:34:47,871 --> 00:34:48,871 Thank you. 371 00:34:55,675 --> 00:34:58,376 I'm not saying I had anything to do 372 00:34:58,478 --> 00:35:01,315 with what happened to those people. 373 00:35:01,416 --> 00:35:04,713 But even if I did, which I didn't, 374 00:35:04,815 --> 00:35:09,025 there's no way anyone can pin it on me. 375 00:35:09,126 --> 00:35:11,891 Are you absolutely certain of that? 376 00:35:13,994 --> 00:35:15,326 Tell me. 377 00:35:15,427 --> 00:35:17,059 Does it weigh on you? 378 00:35:18,199 --> 00:35:19,896 As a Christian, I mean? 379 00:35:19,998 --> 00:35:22,333 That you survived, and then your friends didn't. 380 00:35:22,434 --> 00:35:23,867 Now I'm an atheist myself, 381 00:35:23,969 --> 00:35:26,405 but I reckon that that kind of guilt... 382 00:35:26,507 --> 00:35:28,672 that would just crush me to pieces. 383 00:35:28,773 --> 00:35:31,510 But I guess it's not show friends. 384 00:35:31,612 --> 00:35:34,911 It's show business, now isn't it? 385 00:35:36,217 --> 00:35:37,811 How much you want? 386 00:35:37,914 --> 00:35:39,954 Oh, no. This ain't about money. 387 00:35:40,056 --> 00:35:41,056 Everything's about money. 388 00:35:41,117 --> 00:35:43,684 For a couple of whores like you and me, maybe so. 389 00:35:43,788 --> 00:35:45,789 Not my employer, nope. Mmm-mmm. 390 00:35:45,891 --> 00:35:48,559 You can't buy your way out of retribution. 391 00:35:48,661 --> 00:35:52,393 There's a little soiree tonight 392 00:35:52,496 --> 00:35:54,302 at this address. 393 00:35:54,403 --> 00:35:57,869 It has been requested that you attend. 394 00:36:00,338 --> 00:36:02,210 If I don't? 395 00:36:02,313 --> 00:36:05,273 Well, how does that old saying go? 396 00:36:05,976 --> 00:36:08,847 "You'll never work in this town again." 397 00:36:10,619 --> 00:36:14,222 Honestly, I don't really care what you do. 398 00:36:14,324 --> 00:36:16,090 My check's gonna clear either way, 399 00:36:16,193 --> 00:36:18,788 but I wouldn't recommend it. 400 00:36:18,889 --> 00:36:21,360 My employer is a very powerful man. 401 00:36:21,461 --> 00:36:22,990 Don't play chicken with him. 402 00:36:23,092 --> 00:36:25,563 I would hate to see that lost movie of yours 403 00:36:25,666 --> 00:36:28,565 wind up all over the nightly news. 404 00:36:28,666 --> 00:36:31,239 Contrary to popular belief, 405 00:36:31,342 --> 00:36:34,103 there is such a thing as bad press. 406 00:37:16,150 --> 00:37:17,585 Maxine Minx? 407 00:37:19,824 --> 00:37:20,715 Yeah? 408 00:37:20,817 --> 00:37:22,257 I'm Detective Williams. 409 00:37:22,358 --> 00:37:25,226 This is Detective Torres, LAPD. 410 00:37:25,329 --> 00:37:27,056 Do you have time for a quick chat? 411 00:37:27,996 --> 00:37:28,826 Why? 412 00:37:28,927 --> 00:37:30,474 Oh, we just want to find out if you've seen 413 00:37:30,498 --> 00:37:31,967 some people we're looking for. 414 00:37:32,070 --> 00:37:32,827 Could we come inside? 415 00:37:32,929 --> 00:37:34,635 We won't take but five minutes. 416 00:37:36,206 --> 00:37:37,967 I get it. You're in show biz. 417 00:37:38,070 --> 00:37:40,103 You know what? I'm just gonna cut to the chase. 418 00:37:41,342 --> 00:37:42,940 Have you, uh... 419 00:37:44,213 --> 00:37:45,443 Do you know these girls? 420 00:37:45,545 --> 00:37:47,846 Amber James, Tabby Martin. 421 00:37:47,947 --> 00:37:51,746 We understand they're work colleagues of yours, 422 00:37:51,847 --> 00:37:53,719 for lack of a better word. 423 00:37:53,822 --> 00:37:56,155 We also know that you're one of the last people 424 00:37:56,257 --> 00:37:57,626 to have seen them. 425 00:37:59,327 --> 00:38:00,793 Did something happen? 426 00:38:02,094 --> 00:38:05,501 Any information you have could be really helpful. 427 00:38:07,030 --> 00:38:10,132 They are your friends, aren't they? 428 00:38:16,213 --> 00:38:17,844 I don't talk to police. 429 00:38:23,045 --> 00:38:25,179 Hmm. You fucked that up, not me. 430 00:38:25,282 --> 00:38:27,954 - What do you mean? - All that bullshit bravado. 431 00:38:28,056 --> 00:38:31,755 No wonder you never made it as an actor. 432 00:38:31,856 --> 00:38:33,293 I thought I was pretty convincing. 433 00:38:33,394 --> 00:38:35,190 Oh, please. 434 00:39:02,759 --> 00:39:04,592 Is there a way to find out who made this tape? 435 00:39:04,695 --> 00:39:07,597 - Why, what's on it? - None of your business. 436 00:39:13,967 --> 00:39:15,677 There's nothing that'll tell you who recorded it 437 00:39:15,701 --> 00:39:16,735 or where it was duped, 438 00:39:16,836 --> 00:39:20,041 but the tape was made by Quantegy. 439 00:39:20,143 --> 00:39:21,001 Not a popular brand. 440 00:39:21,103 --> 00:39:22,541 Usually, you see Japanese companies 441 00:39:22,643 --> 00:39:25,413 like Sony, Fuji or TDK nowadays. 442 00:39:25,514 --> 00:39:28,115 I can check some old order forms 443 00:39:28,217 --> 00:39:29,077 and call around 444 00:39:29,179 --> 00:39:31,253 to see what region it's still being sold in. 445 00:39:31,356 --> 00:39:33,688 - Best I can think of. - Thanks. 446 00:39:36,193 --> 00:39:37,923 Yeah, no problem. 447 00:39:49,474 --> 00:39:50,516 The survivor 448 00:39:50,541 --> 00:39:51,969 of the brutal attack last night 449 00:39:52,072 --> 00:39:53,768 believes it to have been The Night Stalker 450 00:39:53,871 --> 00:39:55,139 who is responsible. 451 00:39:55,240 --> 00:39:57,876 Authorities are following all witness testimonies 452 00:39:57,978 --> 00:40:00,248 in hopes of zeroing in on the identity of this 453 00:40:00,349 --> 00:40:01,349 vicious serial killer... 454 00:40:02,753 --> 00:40:05,048 who has already claimed the lives of eight victims 455 00:40:05,150 --> 00:40:07,282 in the Los Angeles area. 456 00:40:11,855 --> 00:40:13,023 Can I help you? 457 00:40:13,125 --> 00:40:15,492 I'm here to see Elizabeth Bender. 458 00:40:15,594 --> 00:40:17,766 I'm Maxine Minx. 459 00:40:19,367 --> 00:40:20,835 Yes, you are. 460 00:40:58,201 --> 00:41:00,539 Quite a pathetic scene, isn't it? 461 00:41:03,074 --> 00:41:05,681 Angry people are so easy to lead. 462 00:41:06,813 --> 00:41:08,916 Jump in. Let's take a ride. 463 00:41:20,324 --> 00:41:22,695 Fascinating that something can look so believable 464 00:41:22,797 --> 00:41:25,195 when in reality, it's all a facade. 465 00:41:34,338 --> 00:41:36,911 The producers don't want you in this picture. 466 00:41:37,746 --> 00:41:39,577 They say it's too controversial. 467 00:41:39,679 --> 00:41:40,978 Do you believe that? 468 00:41:41,081 --> 00:41:44,112 Cowards placating the moral outcry of censors, 469 00:41:44,215 --> 00:41:45,820 worrying their satanic horror movie 470 00:41:45,922 --> 00:41:49,085 might be too controversial if it had a porn star in it. 471 00:41:49,186 --> 00:41:50,956 I stuck my neck out defending you. 472 00:41:51,059 --> 00:41:53,054 We saw hundreds of women for the role of Veronica. 473 00:41:53,155 --> 00:41:54,335 None of them had what you had. 474 00:41:54,358 --> 00:41:56,625 What you said in the audition, it was special. 475 00:41:56,728 --> 00:41:58,494 Raw. Real. 476 00:41:58,597 --> 00:41:59,867 Ruthless. 477 00:42:01,436 --> 00:42:02,771 Are you ruthless? 478 00:42:05,472 --> 00:42:06,809 Yes, ma'am. 479 00:42:08,170 --> 00:42:09,778 Well, that makes two of us. 480 00:42:10,478 --> 00:42:11,547 I'm an artist. 481 00:42:11,648 --> 00:42:13,480 This town is prejudiced against artists. 482 00:42:13,581 --> 00:42:14,815 Scared of its own shadow 483 00:42:14,916 --> 00:42:16,715 when it comes to upsetting the status quo. 484 00:42:16,818 --> 00:42:18,445 But I say, if the pearl-clutching 485 00:42:18,547 --> 00:42:20,987 moral majority types are gonna protest your work, 486 00:42:21,088 --> 00:42:23,320 you might as well make it bloody mean something. 487 00:42:25,226 --> 00:42:28,496 Your character, Veronica, is a powder keg ready to blow. 488 00:42:28,597 --> 00:42:31,030 A killer, but not a villain. 489 00:42:31,132 --> 00:42:33,293 She's Clint Eastwood meets Charlie-fucking-Bronson 490 00:42:33,396 --> 00:42:34,755 and that's what will set this apart 491 00:42:34,836 --> 00:42:36,536 from all the other sequels out there. 492 00:42:36,639 --> 00:42:37,836 I want to show that beneath 493 00:42:37,938 --> 00:42:39,840 the technicolor sheen of the 1950's, 494 00:42:39,943 --> 00:42:42,376 things were just as rotten as they are today. 495 00:42:42,478 --> 00:42:45,043 A B-movie with A-ideas. 496 00:42:45,144 --> 00:42:48,108 Could be the defining role of your career, 497 00:42:48,210 --> 00:42:49,585 which is why I need to know 498 00:42:49,686 --> 00:42:51,512 you're willing to do whatever it takes. 499 00:42:52,815 --> 00:42:54,219 I am. 500 00:42:55,318 --> 00:42:57,793 As if your life depended on it. 501 00:42:58,360 --> 00:42:59,454 It does. 502 00:43:02,199 --> 00:43:03,291 Very well. 503 00:43:03,393 --> 00:43:04,862 We'll prove them all wrong together 504 00:43:04,965 --> 00:43:07,297 in a beautiful fucking bloodbath. 505 00:43:13,474 --> 00:43:14,474 Here we are. 506 00:43:20,550 --> 00:43:22,583 Do you know what this is? 507 00:43:22,684 --> 00:43:24,853 It's the motel from Psycho. 508 00:43:26,021 --> 00:43:27,697 They filmed a sequel here a few years back, 509 00:43:27,722 --> 00:43:29,317 if you can believe it. 510 00:43:29,418 --> 00:43:31,958 A serial killer disguised as an old woman. 511 00:43:32,061 --> 00:43:35,161 America was too prudish to ever see it coming. 512 00:43:36,994 --> 00:43:38,867 Some things never change. 513 00:43:41,538 --> 00:43:43,197 It's quite the reminder. 514 00:43:43,300 --> 00:43:45,474 People can protest all they like. 515 00:43:45,576 --> 00:43:46,679 If they'd look in the mirror, 516 00:43:46,702 --> 00:43:49,978 they'd realize we all have demons staring back at us. 517 00:43:52,177 --> 00:43:54,344 I'd like you to visit the set tomorrow. 518 00:43:56,014 --> 00:43:57,612 I'm shooting the flashbacks. 519 00:43:58,985 --> 00:43:59,996 Molly Bennett, who plays Clara 520 00:44:00,019 --> 00:44:01,164 in the original, will be there. 521 00:44:01,188 --> 00:44:02,396 I think it'd be nice for you to meet her. 522 00:44:02,420 --> 00:44:04,885 She can show you the ropes, so to speak. 523 00:44:06,224 --> 00:44:07,523 I don't mean to be disrespectful, 524 00:44:07,626 --> 00:44:11,094 but this isn't a stag film. It's a major motion picture. 525 00:44:11,197 --> 00:44:12,471 Home video may have been responsible 526 00:44:12,494 --> 00:44:14,262 for much of The Puritan's success, 527 00:44:14,364 --> 00:44:16,463 but we're not some video nasty anymore. 528 00:44:16,567 --> 00:44:18,313 We're theatrical now... 529 00:44:18,338 --> 00:44:20,672 and they don't show stag films on 900 screens. 530 00:44:20,775 --> 00:44:22,306 Are you listening to me? 531 00:44:25,942 --> 00:44:27,146 Yeah. 532 00:44:31,751 --> 00:44:32,954 I'll be there. 533 00:44:34,318 --> 00:44:36,056 Do you want a bit of free advice? 534 00:44:36,722 --> 00:44:37,726 Look around you. 535 00:44:37,829 --> 00:44:38,969 You've made it to the belly of the beast. 536 00:44:38,994 --> 00:44:42,028 Congratulations. Very few come this far. 537 00:44:42,130 --> 00:44:44,259 To stay here, you must make it your obsession. 538 00:44:44,360 --> 00:44:46,262 Eliminate all other distractions 539 00:44:46,364 --> 00:44:48,045 because if you take your eye off that prize 540 00:44:48,135 --> 00:44:50,266 for even a moment, the beast will spit you 541 00:44:50,367 --> 00:44:52,237 right back out where you came from. 542 00:44:53,943 --> 00:44:56,307 It may never get a taste for you again. 543 00:45:03,954 --> 00:45:05,621 John Parr's title song 544 00:45:05,722 --> 00:45:07,918 from the movie St. Elmo's Fire, 545 00:45:08,019 --> 00:45:09,791 a song that, this week, 546 00:45:09,893 --> 00:45:12,422 is the number-one song in the U.S.A. 547 00:45:34,545 --> 00:45:37,684 Yeah, just think of me like the paparazzi. 548 00:45:37,786 --> 00:45:39,851 Wherever you go, there I am. 549 00:45:41,824 --> 00:45:43,625 You can't outrun the past 550 00:45:43,726 --> 00:45:44,806 no matter how hard you try. 551 00:45:51,630 --> 00:45:54,699 Get in my way again, and you're fucking dead! 552 00:45:54,800 --> 00:45:56,034 You hear me? 553 00:45:59,940 --> 00:46:01,306 You'll pay for this! 554 00:46:02,039 --> 00:46:03,041 Now it's personal! 555 00:46:03,143 --> 00:46:05,342 You're gonna lose more than your job! 556 00:46:05,445 --> 00:46:07,510 I'm gonna see to it! 557 00:46:17,219 --> 00:46:18,793 I need to see Teddy. 558 00:46:18,894 --> 00:46:20,389 You haven't got an appointment. 559 00:46:20,490 --> 00:46:23,896 Mr. Night is on a very important call. 560 00:46:23,998 --> 00:46:25,800 No, I can get you the bearer bonds. 561 00:46:26,936 --> 00:46:28,010 I just need access to your junkyard 562 00:46:28,034 --> 00:46:29,835 for a couple of hours. 563 00:46:29,938 --> 00:46:32,137 - That's it. - We need to talk. 564 00:46:32,240 --> 00:46:34,369 Whoa, whoa, whoa! What are you doing downtown? 565 00:46:34,471 --> 00:46:35,820 You didn't get shitcanned, did you? 566 00:46:35,844 --> 00:46:37,646 I am so sorry, Mr. Night. 567 00:46:37,748 --> 00:46:39,514 She just rushed right past me. 568 00:46:39,617 --> 00:46:41,307 You're my lawyer, right? 569 00:46:41,409 --> 00:46:43,844 Entertainment lawyer, yes. 570 00:46:43,945 --> 00:46:47,322 So if I tell you something, we've got confidentiality? 571 00:46:49,452 --> 00:46:51,489 Frankie, I gotta call you back. 572 00:46:52,628 --> 00:46:55,063 Technically, yes. 573 00:46:55,827 --> 00:46:56,827 Why? 574 00:46:58,501 --> 00:46:59,628 What'd you do? 575 00:47:10,045 --> 00:47:12,010 How long we been working together? 576 00:47:12,112 --> 00:47:13,375 I discovered you on the street. 577 00:47:13,476 --> 00:47:15,849 I put you in the movies, didn't I? 578 00:47:15,952 --> 00:47:17,614 Why didn't you come to me sooner? 579 00:47:19,315 --> 00:47:22,255 Okay, okay, okay. Relax. 580 00:47:22,856 --> 00:47:23,990 Leave it with me. 581 00:47:24,092 --> 00:47:25,793 You hear from that detective again, 582 00:47:25,896 --> 00:47:27,389 you tell him to call your agent. 583 00:47:27,492 --> 00:47:29,565 I'm in charge of this negotiation now. 584 00:47:29,666 --> 00:47:30,458 I've brokered a lot more 585 00:47:30,559 --> 00:47:32,496 than motion pictures in my time. 586 00:47:33,161 --> 00:47:34,432 Trust me. 587 00:47:34,534 --> 00:47:36,655 Nobody is more passionate about your career than I am. 588 00:47:36,735 --> 00:47:39,567 I'll go to jail over it, that's how passionate I am. 589 00:47:39,668 --> 00:47:41,909 This guy thinks he's the big bad wolf? 590 00:47:42,012 --> 00:47:45,277 Wrong. I'm the big bad wolf and nobody 591 00:47:45,378 --> 00:47:46,990 is gonna get in the way of your big break. 592 00:47:47,014 --> 00:47:48,443 Now, all you gotta worry about 593 00:47:48,545 --> 00:47:50,579 is being undeniable in that film. 594 00:47:50,681 --> 00:47:54,353 That's most important right now, capisce? 595 00:47:56,559 --> 00:47:58,126 Stand up tall. 596 00:48:00,762 --> 00:48:02,197 Be strong. 597 00:48:03,360 --> 00:48:06,597 Yeah, you're Maxine Minx. 598 00:48:07,331 --> 00:48:09,132 Go home. Learn your lines. 599 00:48:09,233 --> 00:48:10,668 Keep your mouth shut. 600 00:48:11,137 --> 00:48:12,969 You don't know nothing. 601 00:48:13,072 --> 00:48:14,936 Teddy's got this. 602 00:49:13,967 --> 00:49:15,335 Can I help you? 603 00:49:29,715 --> 00:49:31,780 Look, I ain't in that kind of business no more. 604 00:49:31,882 --> 00:49:35,916 This is just a video store, and we're closing soon. 605 00:51:13,387 --> 00:51:15,750 Not a lot of men in your position 606 00:51:15,851 --> 00:51:19,052 got the stomach to go all the way. 607 00:51:21,661 --> 00:51:24,795 You certainly are willing to do the hard yards. 608 00:52:00,264 --> 00:52:01,266 Yeah? 609 00:52:01,367 --> 00:52:02,838 Hold for Teddy Night. 610 00:52:02,940 --> 00:52:04,373 Okay. 611 00:52:05,239 --> 00:52:06,603 So I did some digging. 612 00:52:06,704 --> 00:52:08,275 The number you gave me for the P.I 613 00:52:08,376 --> 00:52:10,173 forwards to an answering service 614 00:52:10,275 --> 00:52:11,478 in Louisiana. 615 00:52:11,581 --> 00:52:13,320 I checked it out for a business name and address, 616 00:52:13,344 --> 00:52:14,682 but it's unlisted. 617 00:52:14,784 --> 00:52:15,846 Get this. 618 00:52:15,947 --> 00:52:18,085 The Bonaventure Hotel has no record of any guest 619 00:52:18,186 --> 00:52:19,585 by the name of John Labat. 620 00:52:19,686 --> 00:52:21,364 He's no amateur. 621 00:52:21,387 --> 00:52:23,320 - How you feeling? - Better. 622 00:52:23,422 --> 00:52:25,123 I'm going by the set today. 623 00:52:25,224 --> 00:52:26,722 Good. Remember, 624 00:52:26,824 --> 00:52:28,461 keep it by the book over there. 625 00:52:28,563 --> 00:52:30,168 Don't be late. You never get a second chance 626 00:52:30,193 --> 00:52:33,161 to make a first impression, especially in Hollywood. 627 00:52:33,262 --> 00:52:35,800 Just ask Ed McMahon. 628 00:52:37,139 --> 00:52:38,572 Teddy, let me call you back. 629 00:53:57,518 --> 00:53:59,614 I need to show you something. 630 00:54:03,521 --> 00:54:04,985 They were found yesterday, 631 00:54:05,088 --> 00:54:08,760 dumped at Hollywood Memorial Park Cemetery. 632 00:54:08,862 --> 00:54:11,467 You've heard of The Night Stalker, right? 633 00:54:12,697 --> 00:54:14,501 Okay, well, if you know anything 634 00:54:14,603 --> 00:54:16,666 about this satanic shit, we need to hear about it 635 00:54:16,768 --> 00:54:18,998 because this killer's still out there. 636 00:54:19,101 --> 00:54:20,581 Look, we don't think The Night Stalker 637 00:54:20,641 --> 00:54:22,541 committed these crimes, but whoever did 638 00:54:22,643 --> 00:54:24,543 is setting the bodies up to look that way, 639 00:54:24,644 --> 00:54:27,643 and you're the common denominator. Why? 640 00:54:27,744 --> 00:54:28,789 If I knew three people 641 00:54:28,813 --> 00:54:30,215 who were murdered in three days, 642 00:54:30,318 --> 00:54:31,751 I'd be pretty scared. 643 00:54:34,190 --> 00:54:35,523 Are you scared, Maxine? 644 00:54:37,427 --> 00:54:40,826 Because if I was scared, I'd ask for help. 645 00:54:42,925 --> 00:54:45,563 - You can't help me. - Why not? 646 00:54:45,664 --> 00:54:46,905 Now what are you hiding? 647 00:54:46,996 --> 00:54:48,206 How come you act like you don't want us 648 00:54:48,231 --> 00:54:50,030 to find out who did this? It's pissing me off. 649 00:54:50,132 --> 00:54:51,836 You really want us to take a closer look 650 00:54:51,938 --> 00:54:54,242 at some of the individuals you're doing business with? 651 00:54:54,344 --> 00:54:55,623 Because actions have consequences 652 00:54:55,675 --> 00:54:57,277 and you ain't some barefoot bitch 653 00:54:57,378 --> 00:54:58,742 in a bus station now, right? 654 00:54:58,844 --> 00:55:00,512 Now, I think you got a lot to lose here, 655 00:55:00,614 --> 00:55:02,019 so you better watch your fucking step. 656 00:55:02,043 --> 00:55:03,324 All right, let's pump the brakes. 657 00:55:03,416 --> 00:55:04,416 Maxine, we don't care 658 00:55:04,487 --> 00:55:05,661 what kind of partying you're into 659 00:55:05,686 --> 00:55:07,059 or what kind of tricks you're turning. 660 00:55:07,083 --> 00:55:09,153 We're not vice. We're not narcotics. 661 00:55:09,255 --> 00:55:10,349 We are homicide. 662 00:55:10,452 --> 00:55:13,561 And the only thing that we care about are these bodies 663 00:55:13,663 --> 00:55:16,030 and making sure we don't find any more of them. 664 00:55:16,132 --> 00:55:16,891 You Hollywood girls, 665 00:55:16,994 --> 00:55:18,561 you're so desperate to become famous, 666 00:55:18,663 --> 00:55:19,663 you don't even realize 667 00:55:19,733 --> 00:55:21,731 how easy it is to become infamous. 668 00:55:21,833 --> 00:55:22,907 It could be you 669 00:55:22,931 --> 00:55:24,869 on one of these slabs, Maxine. 670 00:55:26,009 --> 00:55:27,103 But it's not. 671 00:55:29,137 --> 00:55:32,811 Can I go? I'm gonna be late for work. 672 00:55:37,684 --> 00:55:38,916 What? 673 00:55:39,918 --> 00:55:42,315 You didn't like that performance either? 674 00:55:44,326 --> 00:55:45,657 Hey! Hold up! 675 00:55:45,759 --> 00:55:47,201 I know you don't think you can trust me, 676 00:55:47,224 --> 00:55:49,760 but all I want to see is this sick freak behind bars, 677 00:55:49,862 --> 00:55:51,996 - hand to God. - What am I supposed to do? 678 00:55:52,097 --> 00:55:54,800 You're supposed to help me save the next girl's life. 679 00:55:55,402 --> 00:55:56,902 Please, Maxine. 680 00:55:59,440 --> 00:56:02,170 Maybe she should save herself. 681 00:56:03,606 --> 00:56:04,777 I did. 682 00:56:41,447 --> 00:56:42,684 Cut! 683 00:56:49,588 --> 00:56:50,650 The blood's wrong. 684 00:56:50,753 --> 00:56:51,755 Kensington Gore. 685 00:56:51,858 --> 00:56:53,860 It looks like a bad Hammer picture. 686 00:56:55,929 --> 00:56:58,833 - I need a valium. - Sorry I'm late. I was... 687 00:56:58,936 --> 00:57:00,329 Don't. 688 00:57:00,431 --> 00:57:04,166 Hearing you blame something will only irritate me more. 689 00:57:04,268 --> 00:57:06,806 The most precious thing we have in life is our time. 690 00:57:06,909 --> 00:57:09,336 We never have enough, especially on a production. 691 00:57:10,646 --> 00:57:13,813 If you waste mine again, you're out. 692 00:57:13,916 --> 00:57:15,891 I'll have the second-best girl on the Concorde tonight 693 00:57:15,916 --> 00:57:17,460 frothing at the mouth to take your place. 694 00:57:17,485 --> 00:57:19,115 Is that clear enough? 695 00:57:21,489 --> 00:57:22,922 Right then. Follow me. 696 00:57:27,657 --> 00:57:29,155 Oh. 697 00:57:29,257 --> 00:57:32,797 - How was it, Liz? - Disappointing, frankly. 698 00:57:32,900 --> 00:57:34,731 Even with all these extravagant resources, 699 00:57:34,833 --> 00:57:37,298 one thing remains the same. 700 00:57:37,400 --> 00:57:39,840 You want something done right, you gotta do it yourself. 701 00:57:50,454 --> 00:57:53,583 Molly Bennett, meet Maxine Minx, 702 00:57:53,686 --> 00:57:55,222 my latest fascination. 703 00:57:55,324 --> 00:57:56,416 Oh, pleased to meet you. 704 00:57:58,393 --> 00:57:59,793 Ah, sorry. 705 00:58:01,190 --> 00:58:03,356 We've all got blood on our hands now. 706 00:58:03,458 --> 00:58:05,594 Right, let's take it from after the bite, shall we? 707 00:58:14,708 --> 00:58:17,411 Okay, look. Here's the truth. 708 00:58:17,512 --> 00:58:19,005 Liz is a genius and a mentor. 709 00:58:19,108 --> 00:58:20,775 Just do whatever she asks of you. 710 00:58:20,878 --> 00:58:22,175 Don't get on her bad side, 711 00:58:22,277 --> 00:58:24,148 and don't overthink the acting. 712 00:58:24,250 --> 00:58:26,686 Just do what she says and you'll get loads of jobs. 713 00:58:26,788 --> 00:58:28,715 She's very loyal to the people she trusts. 714 00:58:28,818 --> 00:58:29,952 Look at me. 715 00:58:30,054 --> 00:58:32,358 I was quite literally burnt to a crisp 716 00:58:32,460 --> 00:58:33,661 in the last film, 717 00:58:33,762 --> 00:58:37,157 and here I am, resurrected. A working actor. 718 00:58:37,260 --> 00:58:39,163 Maybe not a household name just yet, 719 00:58:39,264 --> 00:58:42,668 but at least my health insurance won't expire. 720 00:58:42,769 --> 00:58:45,101 Plus, my charred corpse's scream 721 00:58:45,202 --> 00:58:47,673 has been immortalized in cinema history. 722 00:58:47,775 --> 00:58:49,608 How many girls from a council estate 723 00:58:49,710 --> 00:58:51,813 in North Yorkshire can say that? 724 00:59:00,849 --> 00:59:01,885 Don't worry. 725 00:59:01,987 --> 00:59:03,923 I know what you're going through. 726 00:59:04,025 --> 00:59:07,356 I was in your shoes once. I realize how scary it can be. 727 00:59:09,028 --> 00:59:11,831 You've got a memorable face and a great bod. 728 00:59:11,934 --> 00:59:15,099 You'll take to horror like a duck to water. 729 00:59:16,067 --> 00:59:18,068 Uh, I've gotta go get cleaned up. 730 00:59:18,170 --> 00:59:19,835 I was invited to a big party in the hills 731 00:59:19,938 --> 00:59:21,472 for some out-of-town producer. 732 00:59:21,574 --> 00:59:22,777 See you around. 733 00:59:24,246 --> 00:59:25,246 Yeah. 734 00:59:26,382 --> 00:59:28,079 - Thanks. - Of course! 735 00:59:28,181 --> 00:59:30,818 Girls gotta look out for one another in this business. 736 00:59:31,487 --> 00:59:33,184 Nice to meet you, Nadine. 737 01:00:08,458 --> 01:00:11,351 Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk. 738 01:00:11,454 --> 01:00:15,521 I told you not to play chicken, didn't I? 739 01:00:15,623 --> 01:00:18,559 Now let's try and do this without making a scene. 740 01:00:21,637 --> 01:00:24,840 It's time to pay for your sins. 741 01:02:21,824 --> 01:02:24,425 Excuse me. 742 01:02:24,527 --> 01:02:26,257 You can't be up there. 743 01:02:28,762 --> 01:02:30,690 I do apologize. 744 01:02:32,630 --> 01:02:36,268 I guess my morbid curiosity must've gotten the best of me. 745 01:02:36,369 --> 01:02:39,402 A lot of famous killings happened inside this house. 746 01:02:39,503 --> 01:02:43,010 Brutal murders and whatnot. 747 01:02:45,108 --> 01:02:47,342 Can I see your pass? 748 01:02:47,445 --> 01:02:51,612 I don't know what I did with it. 749 01:02:51,715 --> 01:02:54,920 I am a lost ball in the high weeds today. 750 01:02:55,023 --> 01:02:56,722 Maybe you can help straighten me out. 751 01:02:56,824 --> 01:02:57,824 Hey, how about you and me 752 01:02:57,893 --> 01:02:59,318 take a walk on down to the gate 753 01:02:59,420 --> 01:03:01,356 and we can make this right? 754 01:03:01,458 --> 01:03:04,028 I used to work in security myself. 755 01:03:04,130 --> 01:03:06,800 Very important job. 756 01:03:06,902 --> 01:03:08,365 Okay. 757 01:03:15,840 --> 01:03:17,045 What? 758 01:03:20,009 --> 01:03:21,246 Maxine. 759 01:03:23,552 --> 01:03:24,346 I don't like it. 760 01:03:24,447 --> 01:03:26,648 - No, the cream one. - Okay. Yes, ma'am. 761 01:03:35,692 --> 01:03:38,132 It took me a long time to get where I am today. 762 01:03:39,264 --> 01:03:41,097 Puritan II isn't just a sequel. 763 01:03:41,199 --> 01:03:42,396 It's my opportunity to prove 764 01:03:42,498 --> 01:03:44,269 I have a meaningful voice in this industry 765 01:03:44,371 --> 01:03:47,005 and I can't afford to have anyone mess that up for me. 766 01:03:47,108 --> 01:03:50,639 I understand. I'll do whatever you say. 767 01:03:51,474 --> 01:03:53,711 Take the weekend. 768 01:03:53,813 --> 01:03:56,278 Have fun. Let loose. 769 01:03:56,380 --> 01:03:57,655 Because on Monday, the real work starts 770 01:03:57,679 --> 01:04:00,018 and I'll be expecting your absolute best. 771 01:04:00,121 --> 01:04:01,820 No more smut! 772 01:04:01,922 --> 01:04:03,684 No more smut! No more smut! 773 01:04:03,786 --> 01:04:06,253 - Okay, man. Okay. - Keep moving. 774 01:04:06,355 --> 01:04:08,190 Oh, Maxine. 775 01:04:08,293 --> 01:04:09,864 Whatever's going on in your life 776 01:04:09,965 --> 01:04:12,028 that's interfering with this picture, 777 01:04:12,130 --> 01:04:14,300 I don't care what it takes. 778 01:04:14,603 --> 01:04:16,170 Squash it. 779 01:04:17,474 --> 01:04:18,798 I intend to. 780 01:06:28,137 --> 01:06:30,501 Come out, come out, wherever you are. 781 01:06:32,903 --> 01:06:36,804 Do you know why people come to The Big Easy to work with me? 782 01:06:38,005 --> 01:06:42,414 Because I... am the best at what I do. 783 01:06:43,713 --> 01:06:46,617 I got a reputation, see? I can find anyone 784 01:06:46,719 --> 01:06:51,826 anywhere, no matter how badly they want to stay hidden. 785 01:06:51,927 --> 01:06:53,690 I know how criminals think. 786 01:06:55,358 --> 01:06:57,496 I'm one myself. 787 01:07:00,028 --> 01:07:05,135 Yeah, the only difference between you and me, Maxine, 788 01:07:05,237 --> 01:07:07,307 is I don't pretend not to be. 789 01:07:11,778 --> 01:07:12,778 Oh, shit. 790 01:07:24,391 --> 01:07:26,860 Time to pay for your sins. 791 01:07:26,961 --> 01:07:28,362 Lights out, bro. 792 01:07:55,717 --> 01:07:58,326 You do got the devil in you. 793 01:07:59,423 --> 01:08:01,824 I thought you were an atheist? 794 01:08:04,833 --> 01:08:06,795 Fuck you, bitch. 795 01:08:13,469 --> 01:08:14,469 Oh, no, no. Wait. 796 01:08:14,536 --> 01:08:16,074 Wait, wait, wait. 797 01:08:16,177 --> 01:08:18,207 Don't do this. This ain't fair. 798 01:08:18,310 --> 01:08:19,774 I only work for the man. 799 01:08:19,876 --> 01:08:22,413 Killing me won't stop nothing. Let's talk! 800 01:08:22,516 --> 01:08:25,149 Come on, you're gonna need my help, Maxine. 801 01:08:25,252 --> 01:08:27,548 - This isn't over. - Yes, it is. 802 01:08:27,650 --> 01:08:29,855 Oh, no, no. This ain't my cause. 803 01:08:29,957 --> 01:08:31,057 I could be bought. 804 01:08:31,159 --> 01:08:33,425 Anything you want! Anything at all! 805 01:08:33,527 --> 01:08:35,591 Oh, no, no, please! Please, turn it off! 806 01:08:35,693 --> 01:08:38,431 I don't want to die in here! 807 01:08:38,533 --> 01:08:41,167 Our Father who art in Heaven, hallowed be thy name. 808 01:08:41,269 --> 01:08:42,574 Thy kingdom come. Thy will be done 809 01:08:42,599 --> 01:08:44,301 on earth as it is in heaven. 810 01:08:44,404 --> 01:08:46,104 Give us this day our daily bread 811 01:08:46,207 --> 01:08:47,353 and forgive us our trespasses 812 01:08:47,377 --> 01:08:49,271 as we forgive those who trespass against us 813 01:08:49,373 --> 01:08:52,010 and deliver us from evil. 814 01:09:09,824 --> 01:09:12,426 Get lost. 815 01:09:12,529 --> 01:09:14,261 We'll clean up the mess. 816 01:09:14,363 --> 01:09:15,568 Thanks. 817 01:09:16,631 --> 01:09:18,405 What are agents for? 818 01:10:11,051 --> 01:10:13,554 Tragically, another female victim 819 01:10:13,655 --> 01:10:14,724 of The Night Stalker 820 01:10:14,826 --> 01:10:17,091 has been discovered in Monterey Park. 821 01:10:17,194 --> 01:10:19,929 Public demand for this killer to be brought to justice 822 01:10:20,030 --> 01:10:23,533 has a record number of LAPD on duty around the city. 823 01:10:23,636 --> 01:10:26,670 Residents living in fear are praying 824 01:10:26,773 --> 01:10:28,938 that someone out there will come forward 825 01:10:29,039 --> 01:10:32,645 to finally put a stop to these vicious murders. 826 01:10:35,948 --> 01:10:38,417 - What am I supposed to do? - You're supposed 827 01:10:38,519 --> 01:10:40,180 to help me save the next girl's life. 828 01:11:00,100 --> 01:11:02,372 Wanna hit a party in the hills tonight? 829 01:11:02,475 --> 01:11:05,512 Gonna be loads of rich guys. 830 01:11:06,645 --> 01:11:07,854 I know a killer after-hours spot 831 01:11:07,877 --> 01:11:09,481 in the hills if you're interested. 832 01:11:09,583 --> 01:11:11,317 I was invited to a big party in the hills 833 01:11:11,418 --> 01:11:12,981 with some out-of-town producer. 834 01:12:06,239 --> 01:12:07,707 We should take her. 835 01:12:09,541 --> 01:12:10,940 Let's give it a beat. 836 01:12:12,940 --> 01:12:14,978 Let's see what she does first. 837 01:14:48,065 --> 01:14:50,430 That's my little girl! 838 01:14:51,506 --> 01:14:54,234 There's nobody else like you. 839 01:14:54,337 --> 01:14:57,706 You're gonna be the star of the church one day. 840 01:14:57,807 --> 01:14:58,872 Do you think so? 841 01:14:58,975 --> 01:15:00,372 If that's what you want. 842 01:15:00,475 --> 01:15:02,548 I wanna be just like you, Daddy. 843 01:15:02,650 --> 01:15:04,981 Then you'll have to work hard. 844 01:15:05,083 --> 01:15:07,721 I will. I'll do whatever it takes. 845 01:15:08,623 --> 01:15:11,722 Good. What do we always say? 846 01:15:11,824 --> 01:15:13,622 I will not accept a life... 847 01:15:13,725 --> 01:15:15,489 Take your time. 848 01:15:16,359 --> 01:15:19,832 Preach it like you mean it or it won't come true. 849 01:15:21,033 --> 01:15:24,931 I will not accept a life I do not deserve. 850 01:15:25,033 --> 01:15:28,305 That's right, Maxine. 851 01:15:28,408 --> 01:15:30,072 Very good. 852 01:15:38,649 --> 01:15:40,755 I knew you'd come. 853 01:15:50,896 --> 01:15:54,362 It has taken me years to find you. 854 01:15:55,029 --> 01:15:57,000 I missed you so much. 855 01:15:57,101 --> 01:16:00,835 You've been lost for far too long, darling. 856 01:16:00,936 --> 01:16:02,435 Let me take you home. 857 01:16:14,015 --> 01:16:15,789 I'm making a film... 858 01:16:18,420 --> 01:16:19,979 - and you... - No more smut! 859 01:16:20,061 --> 01:16:23,523 - my beautiful little Maxine... - No more smut! 860 01:16:27,335 --> 01:16:29,301 are the star! 861 01:16:29,404 --> 01:16:30,800 Well, don't you see? 862 01:16:30,902 --> 01:16:32,164 Hollywood stole you from me 863 01:16:32,266 --> 01:16:34,807 like so many other poor children. 864 01:16:34,909 --> 01:16:36,789 Satanists have been propagating sex and violence 865 01:16:36,844 --> 01:16:38,775 throughout our homes for years now! 866 01:16:38,877 --> 01:16:40,974 Weaponizing the television set, 867 01:16:41,076 --> 01:16:42,811 brainwashing our youth, 868 01:16:42,913 --> 01:16:45,685 turning them into deviants. 869 01:16:45,787 --> 01:16:47,951 But we'll put a stop to them together. 870 01:16:48,052 --> 01:16:50,615 I, and many other grieving parents like me 871 01:16:50,717 --> 01:16:54,925 have come forth to expose the devil once and for all! 872 01:16:55,027 --> 01:16:57,694 Satan is inside of you, my darling, 873 01:16:57,796 --> 01:16:59,631 but I can take him out. 874 01:16:59,734 --> 01:17:02,733 It'll be the climax of the film! 875 01:18:08,463 --> 01:18:09,877 Do you mind taking your top off 876 01:18:09,902 --> 01:18:11,663 so we can see your breasts? 877 01:18:24,315 --> 01:18:26,150 Y'all should cast me in this movie. 878 01:18:27,855 --> 01:18:29,216 Oh, really? Why is that? 879 01:18:31,921 --> 01:18:33,488 Because I'm a star. 880 01:18:34,628 --> 01:18:36,425 Ain't nobody else like me. 881 01:18:37,832 --> 01:18:39,658 The whole world's gonna know my name. 882 01:19:36,023 --> 01:19:38,018 Don't be frightened. 883 01:19:42,591 --> 01:19:45,631 I'm gonna give you what you always wanted. 884 01:19:45,733 --> 01:19:46,492 You'll be more famous 885 01:19:46,594 --> 01:19:48,930 than anything Hollywood could conjure. 886 01:19:49,033 --> 01:19:51,296 Fame that will never end. 887 01:19:51,399 --> 01:19:54,206 I tried to help your friends, 888 01:19:55,108 --> 01:19:58,811 but they wouldn't accept God's love. 889 01:19:58,913 --> 01:20:02,015 So they were punished by his wrath. 890 01:20:02,681 --> 01:20:04,582 But not you. 891 01:20:04,685 --> 01:20:06,152 You will be saved. 892 01:20:10,583 --> 01:20:12,619 Are we rolling? 893 01:20:16,364 --> 01:20:17,630 Tonight 894 01:20:17,731 --> 01:20:22,036 I document an exorcism, 895 01:20:22,137 --> 01:20:27,502 a form of miracle for the whole world to see. 896 01:20:28,740 --> 01:20:32,845 Ezekiel 16:14... 897 01:20:32,948 --> 01:20:35,011 "Your fame went forth among the nations 898 01:20:35,113 --> 01:20:37,279 "on account of your beauty, 899 01:20:37,381 --> 01:20:41,951 "for it was perfect because of My splendor 900 01:20:42,052 --> 01:20:45,118 "which I bestowed on you," 901 01:20:45,220 --> 01:20:48,859 declares the Lord God. 902 01:20:48,962 --> 01:20:51,422 Evidence of your possession 903 01:20:51,525 --> 01:20:54,930 shall finally reveal Hollywood 904 01:20:55,032 --> 01:20:57,134 as the cult it is. 905 01:20:57,235 --> 01:21:00,969 Luring children into lives of sin. 906 01:21:01,070 --> 01:21:02,636 The Devil is real 907 01:21:02,738 --> 01:21:08,747 and he deserves no place on the screens in our homes. 908 01:21:08,849 --> 01:21:11,144 I have come to save 909 01:21:11,246 --> 01:21:14,649 all lost children! 910 01:21:25,198 --> 01:21:27,225 Play along with Daddy now. 911 01:21:27,328 --> 01:21:29,268 It's your big scene. 912 01:21:31,935 --> 01:21:35,738 Admit... 913 01:21:35,841 --> 01:21:37,739 possession! 914 01:21:37,841 --> 01:21:40,911 Confess! 915 01:21:41,012 --> 01:21:43,649 Denounce your life of sin 916 01:21:43,751 --> 01:21:46,217 and ask to be saved. 917 01:21:46,319 --> 01:21:51,752 Only then shall you receive divine intervention. 918 01:21:52,560 --> 01:21:54,326 For if not... 919 01:22:00,229 --> 01:22:03,429 you shall be marked 920 01:22:03,530 --> 01:22:05,868 with the sign of the beast, 921 01:22:05,970 --> 01:22:08,037 so that the devil 922 01:22:08,139 --> 01:22:11,837 may never hide amongst us. 923 01:22:11,939 --> 01:22:14,778 The choice is yours. 924 01:22:14,880 --> 01:22:16,880 What do you say? 925 01:22:18,282 --> 01:22:19,845 Hold it, motherfucker! 926 01:22:23,917 --> 01:22:27,622 Everybody to the side of the house now! 927 01:22:30,295 --> 01:22:32,331 I'm not fucking around, Padre! 928 01:22:38,403 --> 01:22:40,702 Mass has ended! Put your hands up! 929 01:22:45,405 --> 01:22:47,313 Do not respect them! 930 01:22:48,713 --> 01:22:52,079 Where were they when your family members went missing? 931 01:22:52,181 --> 01:22:54,213 They are complicit! 932 01:22:54,315 --> 01:22:56,516 They are the devils! 933 01:22:56,618 --> 01:22:59,252 Only the Lord keeps watch over you 934 01:22:59,354 --> 01:23:01,126 both now and forever! 935 01:23:01,228 --> 01:23:05,091 Fight for Him! Fight for your families! 936 01:23:05,194 --> 01:23:07,128 To the death! 937 01:23:07,230 --> 01:23:09,565 Hey! 938 01:23:49,845 --> 01:23:51,673 Cover me! I gotta reload! 939 01:24:19,239 --> 01:24:21,170 I'm going up the hill after the leader! 940 01:24:21,271 --> 01:24:22,704 - Wait for me! - Come on. 941 01:24:31,878 --> 01:24:34,948 Maxine, stay here! Backup's on the way! 942 01:24:44,028 --> 01:24:45,364 So am I. 943 01:25:13,692 --> 01:25:16,292 - Freeze! Drop the gun! - Drop it! 944 01:25:16,395 --> 01:25:18,125 No! 945 01:25:28,976 --> 01:25:30,306 Hang in there. Breathe. 946 01:25:30,408 --> 01:25:31,483 You're okay. Just hang in there. 947 01:25:31,506 --> 01:25:32,573 You're gonna make it. 948 01:25:32,676 --> 01:25:34,777 Maxine! Over here. Come over here. 949 01:25:34,878 --> 01:25:37,476 All right, stay with him. Put pressure on the wound. 950 01:25:38,845 --> 01:25:40,181 I'm going to get him. 951 01:25:48,122 --> 01:25:51,390 30 years in this city, I never been up here before. 952 01:25:55,863 --> 01:25:58,438 I wanted to be an actor once, too. 953 01:26:30,667 --> 01:26:32,198 I got him! 954 01:26:34,569 --> 01:26:36,105 I told you I'd get him! 955 01:27:06,171 --> 01:27:08,507 It was all for you. 956 01:27:09,805 --> 01:27:12,610 I tried to give you what you wanted. 957 01:27:13,313 --> 01:27:15,746 To be just like your daddy. 958 01:27:17,216 --> 01:27:20,212 But I created a monster. 959 01:27:21,252 --> 01:27:22,521 Forgive me. 960 01:27:23,485 --> 01:27:26,493 Failing a child 961 01:27:26,595 --> 01:27:29,220 is the greatest sin of all. 962 01:27:31,698 --> 01:27:33,306 This is the Los Angeles 963 01:27:33,331 --> 01:27:34,659 Police Department. 964 01:27:34,761 --> 01:27:36,496 We have you surrounded. 965 01:27:36,597 --> 01:27:38,505 Drop the weapon. 966 01:27:40,573 --> 01:27:42,673 You're a vision in this light. 967 01:27:45,640 --> 01:27:49,307 A beautiful shining star. 968 01:27:49,409 --> 01:27:52,514 I repeat, drop your weapon. 969 01:27:52,615 --> 01:27:54,480 This is your last chance. 970 01:27:54,582 --> 01:27:56,654 It's over, Maxine. 971 01:27:57,657 --> 01:28:00,289 Step away from the sign, drop the weapon 972 01:28:00,391 --> 01:28:02,153 and put your hands up. 973 01:28:02,256 --> 01:28:03,734 We interrupt this program 974 01:28:03,759 --> 01:28:05,662 to bring you breaking news. 975 01:28:05,764 --> 01:28:08,765 The horrifying saga finally comes to an end. 976 01:28:08,868 --> 01:28:11,635 The man previously known as The Night Stalker 977 01:28:11,737 --> 01:28:14,472 was apprehended by citizens last night 978 01:28:14,574 --> 01:28:17,210 bringing an end to a year-long manhunt 979 01:28:17,311 --> 01:28:19,444 for the suspected serial killer. 980 01:28:19,546 --> 01:28:21,479 More on that later in our program. 981 01:28:21,582 --> 01:28:24,813 We are also joined tonight by Maxine Minx, 982 01:28:24,914 --> 01:28:27,747 star of the upcoming film, The Puritan II 983 01:28:27,850 --> 01:28:30,221 who joins us now with her attorney 984 01:28:30,323 --> 01:28:32,391 and our own Dianne Mattingly. 985 01:28:32,493 --> 01:28:35,689 Maxine, you have become quite a celebrity 986 01:28:35,792 --> 01:28:37,430 outside of the movie business... 987 01:28:37,533 --> 01:28:40,694 by taking down a serial murderer of your own. 988 01:28:40,796 --> 01:28:43,002 who happened to be your father. 989 01:28:43,104 --> 01:28:44,104 Isn't that right? 990 01:28:44,132 --> 01:28:48,199 Why, yes, Dianne. It was a harrowing experience. 991 01:28:48,301 --> 01:28:51,708 I'm just so grateful to be sitting here with you. 992 01:28:51,810 --> 01:28:54,845 I've gotta thank God for orchestrating this all. 993 01:28:57,716 --> 01:29:01,713 Maxine! Maxine! Maxine! 994 01:29:01,815 --> 01:29:06,355 Maxine! Maxine! Maxine! 995 01:29:06,457 --> 01:29:11,158 Maxine! Maxine! Maxine! 996 01:29:31,185 --> 01:29:32,649 Maxine, over here! 997 01:29:32,752 --> 01:29:36,051 - Maxine, you look incredible. - Thank you. 998 01:29:36,154 --> 01:29:38,953 How does it feel knowing that after all you've been through, 999 01:29:39,055 --> 01:29:41,820 you're in one of the biggest movies in America? 1000 01:29:41,922 --> 01:29:44,894 It's hard to put into words. 1001 01:29:44,996 --> 01:29:47,628 There are reports that you sold your life rights 1002 01:29:47,730 --> 01:29:49,567 and that the Maxine Minx story 1003 01:29:49,668 --> 01:29:50,942 will be going into production soon 1004 01:29:50,966 --> 01:29:53,572 with Elizabeth Bender directing. 1005 01:29:53,675 --> 01:29:55,505 Is there anything you want to tell the people 1006 01:29:55,606 --> 01:29:56,752 at home watching you tonight? 1007 01:29:56,775 --> 01:29:59,070 Any words of encouragement for young girls 1008 01:29:59,172 --> 01:30:01,944 trying to make it big in Hollywood? 1009 01:30:03,612 --> 01:30:05,145 Never give up. 1010 01:30:07,220 --> 01:30:09,280 It's hard work. 1011 01:30:09,382 --> 01:30:12,390 You've gotta be willing to do whatever it takes. 1012 01:30:20,568 --> 01:30:24,434 There's a phrase my daddy always used. 1013 01:30:36,480 --> 01:30:38,817 Say it with me now. 1014 01:30:41,822 --> 01:30:45,020 - I will not accept... - I will not accept... 1015 01:30:45,122 --> 01:30:49,729 - a life I do not deserve. - a life I do not deserve. 1016 01:30:53,532 --> 01:30:55,768 You didn't fail me, Daddy. 1017 01:30:58,967 --> 01:31:01,740 You gave me just what I needed. 1018 01:31:10,646 --> 01:31:13,378 Divine intervention. 1019 01:32:18,779 --> 01:32:20,115 Yeah. 1020 01:32:22,051 --> 01:32:23,583 They're ready for you, Miss Minx. 1021 01:32:23,685 --> 01:32:26,091 Okay, thanks. 1022 01:32:38,472 --> 01:32:41,170 You're a fucking movie star. 1023 01:32:47,445 --> 01:32:48,474 Thank you. 1024 01:32:55,783 --> 01:32:57,354 Thank you. 1025 01:32:58,658 --> 01:32:59,869 Right, before we begin, 1026 01:32:59,894 --> 01:33:02,828 let's take a moment to remember Molly Bennett. 1027 01:33:02,930 --> 01:33:05,793 She was the original member of our Puritan family 1028 01:33:05,895 --> 01:33:07,867 and she'll be dearly missed. 1029 01:33:31,724 --> 01:33:33,354 All right, thank you everyone. 1030 01:33:33,756 --> 01:33:35,289 It's back to work. 1031 01:33:46,970 --> 01:33:49,039 Just like a Hitchcock blonde. 1032 01:33:52,340 --> 01:33:54,275 How does it feel being someone else? 1033 01:33:55,612 --> 01:33:56,612 Good. 1034 01:34:04,887 --> 01:34:06,519 Quite the turn of events. 1035 01:34:08,659 --> 01:34:10,094 Tragic, really. 1036 01:34:12,198 --> 01:34:15,000 Molly was never gonna make it beyond the franchise. 1037 01:34:16,166 --> 01:34:18,935 She was good, but she wasn't a star. 1038 01:34:19,037 --> 01:34:20,109 Right, we've got one more setup left 1039 01:34:20,134 --> 01:34:21,405 of the dream sequence. 1040 01:34:21,507 --> 01:34:22,876 Come see your head. 1041 01:34:28,042 --> 01:34:29,310 It looks so real. 1042 01:34:29,412 --> 01:34:31,345 All right, we're ready to give this a try. 1043 01:34:31,814 --> 01:34:32,984 Brilliant. 1044 01:34:33,850 --> 01:34:35,118 Let's lock it up! 1045 01:34:35,719 --> 01:34:36,890 Roll camera! 1046 01:34:41,828 --> 01:34:43,930 So now that everyone knows your name, 1047 01:34:45,261 --> 01:34:46,863 any idea what you want to do next? 1048 01:34:46,966 --> 01:34:49,231 You've certainly got everyone's attention. 1049 01:34:54,641 --> 01:34:56,601 I just never want it to end. 75074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.