All language subtitles for Jujutsu.Kaisen.S02E02.JAPANESE.1080p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,920 --> 00:00:30,250
කරුණාකරලා!
2
00:00:30,250 --> 00:00:31,840
කරුණාකරලා මට ඇහුම්කන් දෙන්න!
3
00:00:31,840 --> 00:00:33,550
මට වැරදුනා!
4
00:00:33,550 --> 00:00:34,550
මට සමාවෙන්න!
5
00:00:34,550 --> 00:00:35,750
මට ඇත්තටම සමාවෙන්න!
6
00:00:36,140 --> 00:00:37,550
අපි සිප ගමු!
7
00:00:37,550 --> 00:00:37,930
අහ්?!
8
00:00:37,930 --> 00:00:40,970
අපි සිප ගමු!
9
00:00:41,520 --> 00:00:43,480
මම මේ රස්සාවෙන් අයින් වෙනවා!
10
00:00:43,480 --> 00:00:45,140
මං ශාප භාවිත කරන්නෙක් වෙන එකෙනුත් අයින් වෙනවා!
11
00:00:45,140 --> 00:00:46,450
අපි සිප ගමු!
12
00:00:46,810 --> 00:00:48,900
අයියෝ, සිප ගමු!
13
00:00:48,900 --> 00:00:51,110
අම්මපා මං Q එකෙනුත් අයින් වෙන්නම්!
14
00:00:51,110 --> 00:00:54,110
මං දන්නවා! මං ආපහු ගමට ගිහින් ගොවිතැනක් කරගන්නම්!
15
00:00:56,070 --> 00:00:57,530
ඔයාට මාව ඇහෙනව කියල මං දන්නවා!
16
00:00:58,320 --> 00:01:01,080
ශාප භාවිත කරන්නෙකුට ගොවියෙක් විදිහට ඒක මඟ අරින්න පුලුවන්නෙ.
17
00:01:01,080 --> 00:01:02,750
ඔයාට මාව ඇහෙනවනෙ!
18
00:01:02,750 --> 00:01:05,330
මගුලෙ ශිෂ්යයෙක් ඔක්කොම පහත් කරල වැඩ කරන්නෙ!
19
00:01:05,080 --> 00:01:08,830
ලෙවකන්න ලෙවකන්න.
20
00:01:05,330 --> 00:01:07,670
ඒත් බයෙර්-සන් ඉන්නෙත් මෙහෙ!
21
00:01:07,670 --> 00:01:10,000
එයා Q එකේ ප්රබලම සටන්කාමියා!
22
00:01:10,840 --> 00:01:12,800
එයා ඔයා ගැනයි මේ දේවල් ගැනයි බලා ගනීවි!
23
00:01:12,800 --> 00:01:13,800
ඒයි.
24
00:01:14,420 --> 00:01:16,300
මේ ඔයාගෙ "බයෙර්" ද?
25
00:01:16,510 --> 00:01:17,300
අහ්?
26
00:01:20,970 --> 00:01:22,970
ඒ එයා.
27
00:01:24,430 --> 00:01:27,810
"Q"
28
00:01:24,430 --> 00:01:27,810
ප්රමුඛ සටන්කාමියා, බයෙර්ගේ වැටීම, සංවිධානයේ බිඳවැටීමට තුඩු දෙයි
29
00:01:33,150 --> 00:01:35,780
ඒ වගේම බෝට්ටු ඔක්කොම එකපාරටම පහු බැහැලා.
30
00:01:35,780 --> 00:01:39,030
ඇතුළතින්, අපිට තරඟය ආරම්භ කරන අංක 1, 2, 4, 5, 3 සහ 6 තිබෙනවා.
31
00:01:39,030 --> 00:01:41,780
ඔවුන් අලංකාර කෙලින් මාර්ගයක ගමන් කරනවා.
32
00:01:42,740 --> 00:01:46,290
හදිස්සියේම මගෙන් අතුරුදහන් වුනාට පස්සෙ ඔයා මොකද කරන්නේ?
33
00:01:49,000 --> 00:01:51,090
තවත් සල්ලි හොයනවා.
34
00:01:51,750 --> 00:01:54,670
ඔයා එක පාරක් දිනනවා මම දැකල නෑනෙ.
35
00:01:55,010 --> 00:01:56,670
ඔයාගෙ වැඩේ ගැන මොකද?
36
00:01:57,380 --> 00:01:59,090
ආ, ටිකක් ඉන්නකො.
37
00:01:59,090 --> 00:02:01,720
ඔයා කතා කරන්නෙ මම රස්සාවක් නැති කෙනෙක් වගේනෙ.
38
00:02:03,510 --> 00:02:05,010
මොකද ඔයා එහෙමයිනෙ.
39
00:02:05,400 --> 00:02:10,400
මැදිහත්කරුවෙක් විදිහට, සේවාදායකයට රස්සාව සිද්ධවෙන විදිහ වාර්තා කරන එක තමයි මගේ යුතුකම.
40
00:02:10,400 --> 00:02:12,770
මම ගෝජෝ වංශයේ කොල්ලට විරුද්ධයි.
41
00:02:12,770 --> 00:02:16,190
මම එයා ඉස්සරහා එකපාරටම නිකං හිටියොත් මට මොකුත් කරන්න බැරි වෙයි.
42
00:02:16,530 --> 00:02:19,660
මම මුලින්ම මෝඩයෝ ටිකක් පාවිච්චි කරලා එයාව මහන්සි කරවන්න ඕනි.
43
00:02:20,010 --> 00:02:21,740
ඔයා ඔයාගෙම මගුලෙ රස්සාව කරගන්න යන්න.
44
00:02:21,740 --> 00:02:23,530
දැනටමත් කරනවා, මෝඩ තකතීරුවො.
45
00:02:23,530 --> 00:02:27,550
මුළු අත්තිකාරම ම වියදම් කරන්න තරම් ඔයා මොනවද හිතුවේ?
46
00:02:28,250 --> 00:02:30,330
මං ඔයාට කිව්වෙ, එයාව මහන්සි කරනවා.
47
00:02:30,330 --> 00:02:33,040
වද වෙන්න එපා. ඒ සල්ලි ඔක්කොම ආපහු මගෙ ළඟට ඒවි.
48
00:02:33,040 --> 00:02:35,000
නිකන් මේ තරඟය එක්ක වගේ.
49
00:02:36,840 --> 00:02:39,090
අංක 6, හටෙනෝ, පළමුවෙන්ම සීමාව පසු කරනවා!
50
00:02:39,090 --> 00:02:41,300
අංක 1, දොගුචි, ඉන් පසුව අවසන් කළා!
51
00:02:41,300 --> 00:02:43,470
ඔවුන්ට පසුව අංක 2, මත්සුඩා අවසන් කරනවා.
52
00:02:43,470 --> 00:02:45,260
සිව්වැනියා අංක 4, නකඕකා.
53
00:02:45,260 --> 00:02:47,100
පස්වැනියා අංක 3, ටනාකා.
54
00:02:45,260 --> 00:02:48,520
ඔයා ලේසියෙන් සල්ලි හොයන්න සූදානම් නෑ.
55
00:02:47,100 --> 00:02:49,310
හයවැනියා අංක 5,
ඔකසකි, අවසානයට අවසන් කරනවා!
56
00:02:49,310 --> 00:02:53,730
අංක 6, හටෙනෝ, ඔහුගේ පළමු තරඟය අපට පුදුමාකාර නැවත පැමිණීමක් ලබා දී තිබෙනවා!
57
00:02:49,480 --> 00:02:52,520
මං ඔයා ගැන බලාපොරොත්තු තියාගන්නවා, මන්තරකාර ඝාතකයො.
58
00:02:53,730 --> 00:02:55,230
ඒ දවසේ තුන්වන තරඟයයි.
59
00:02:53,810 --> 00:02:55,230
ආ හරිනෙ.
60
00:02:55,900 --> 00:02:57,360
මෙගුමිට කොහොමද?
61
00:03:09,210 --> 00:03:10,370
ඒ කවුද?
62
00:03:10,960 --> 00:03:13,960
26 වන කොටස
Hidden Inventory 2
63
00:03:23,090 --> 00:03:28,100
JUJUTSU KAISEN
Hidden Inventory/Premature Death
64
00:03:31,100 --> 00:03:51,930
ලංකන් weebs වෙනුවෙන් හසරංග නදීෂ කළ 26 වන උපසිරැසි ගැන්වීම.
65
00:04:44,880 --> 00:04:46,930
අපි මෙයාව ඩොක්ටර් කෙනෙක් ළඟට අරන් යමුද?
66
00:04:47,240 --> 00:04:51,390
ශෝකෝට වගේ ප්රතිලෝම ශාපලත් ශක්තිය පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් නම් හොඳයි කියල මං හිතනවා.
67
00:04:51,390 --> 00:04:52,890
ඔව්, ඒක කරන්න බෑ.
68
00:04:52,890 --> 00:04:55,640
ඇය ඒක ගැන කියන එක වචනයක් මට තේරෙන්නෙ නෑ.
69
00:04:55,920 --> 00:04:58,190
ඔයා "ෆූ යන්න," පස්සෙ "යෝයි" යන්න.
70
00:04:58,190 --> 00:05:01,230
ෆූ, යෝයි. තේරුනාද?
71
00:05:01,230 --> 00:05:02,940
ඔයාට මේ ගැන කිසිම දැනීමක් නැහැ.
72
00:05:07,740 --> 00:05:08,950
ඔයා නැගිටලනෙ.
73
00:05:18,000 --> 00:05:19,040
අලුකුත්තේරුවා!
74
00:05:19,040 --> 00:05:22,300
උඹට මාව මරන්න ඕනි නම්,
මුලින්ම මැරෙන කෙනා උඹ වේවි!
75
00:05:24,760 --> 00:05:26,720
රිකෝ-චන්, සන්සුන් වෙන්න.
76
00:05:26,720 --> 00:05:30,240
අපි ඔයාට පහර දුන්නු කණ්ඩායමේ නෙමෙයි.
77
00:05:30,240 --> 00:05:31,470
බොරුකාරයා!
78
00:05:31,470 --> 00:05:32,890
උඹට බොරුකාරයෙක්ගෙ මූණක් තියෙන්නෙ!
79
00:05:32,890 --> 00:05:34,600
උඹේ ඉස්සරහ කොණ්ඩෙත් අමුතුයි!
80
00:05:42,360 --> 00:05:45,740
මේක අගෞරවයක්!
81
00:05:42,780 --> 00:05:44,570
මේක අගෞරවයක්!
82
00:05:44,190 --> 00:05:45,740
ක-කරුණාකරලා නවත්තන්න!
83
00:05:45,740 --> 00:05:46,950
කුරොයි!
84
00:05:49,110 --> 00:05:52,280
පුංචි නෝනා, මේ අය අපේ හිතවත් අය.
85
00:05:53,160 --> 00:05:56,370
කුරොයි, මොකෙක් උඩද ඔයා ඉන්නෙ?
86
00:05:56,750 --> 00:05:59,500
මේක අමුතු කොණ්ඩයක් තියෙන කෙනාගෙ ශිල්පයේ වැඩක්.
87
00:05:59,500 --> 00:06:01,750
කරුණාකරලා මට එහෙම කතා නොකර ඉන්න ඔයාට පුලුවන්ද?
88
00:06:02,800 --> 00:06:04,550
ඒ ශාප හැසිරවීම.
89
00:06:04,550 --> 00:06:08,010
නමට අනුව, මට ශාපලත් ආත්මයන් අවශෝෂණය කරල හසුරුවන්න පුලුවන්.
90
00:06:08,340 --> 00:06:11,260
මේ පොඩි එකී මම හිතුවට වඩා ආක්රමණශීලීයිනෙ.
91
00:06:11,260 --> 00:06:13,760
ඇය උකහා ගැනීම ගැන වඩාත් සංවේදී වෙයි කියල හිතල,
92
00:06:13,760 --> 00:06:16,350
මම සැලකිලිමත් වෙන්න ඕනි විදිහ හොයා ගන්න උත්සාහ කළා.
93
00:06:16,730 --> 00:06:17,680
හ්ම්!
94
00:06:17,680 --> 00:06:20,480
සාමාන්ය මනුස්සයෙක්ගෙ හිතන විදිහ!
95
00:06:20,480 --> 00:06:21,310
අහ්?!
96
00:06:21,310 --> 00:06:22,100
අහගන්න!
97
00:06:24,440 --> 00:06:28,820
ටෙන්ගෙන්-සමා තමයි මම, ඒ වගේම මමයි ටෙන්ගෙන්-සමා!
98
00:06:28,820 --> 00:06:32,620
සමහරක් ඔයා කරන විදිහට මරණය කියන දේ වෙනුවට උකහා ගැනීම කියල වරදවා වටහා ගන්න පුලුවන්,
99
00:06:32,620 --> 00:06:35,280
ඒත් එතන ලොකු වෙනසක් තියෙනවා!
100
00:06:35,540 --> 00:06:38,580
උකහා ගැනීම තුළින් මම ටෙන්ගෙන්-සාමා බවට පත් වෙන්න පුලුවන්,
101
00:06:38,580 --> 00:06:41,160
ඒත් ටෙන්ගෙන්-සමාත් මම බවට පත් වේවි!
102
00:06:41,440 --> 00:06:43,540
මගේ කැමැත්ත! හදවත!
103
00:06:43,540 --> 00:06:45,900
උකහා ගැනීමෙන් පස්සෙ මගේ ආත්මය දිගටම ජීවත් වේවි!
104
00:06:45,900 --> 00:06:47,050
උඹ උඹේ හෝම් ස්ක්රීන් එක වෙනස් කළාද?
105
00:06:47,050 --> 00:06:48,340
ඒ ඉනෝ වකා.
(නිරූපණ ශිල්පිණියකි)
106
00:06:48,340 --> 00:06:49,510
මට ඇහුම්කන් දෙනවා!
107
00:06:50,010 --> 00:06:53,140
ඔට්ටුයි ඔයා ඔහොම කතා කරනවා නම් ඔයාට ගොඩක් යාළුවො නැතුව ඇති.
108
00:06:53,140 --> 00:06:55,140
ඔයාට යන්න දීල අපේ හිත් නරක් කරගන්න අපිට ඕනි නෑ.
109
00:06:55,140 --> 00:06:57,390
මං ස්කෝලෙදි සාමාන්ය විදිහට කතා කරනවා!
110
00:07:00,060 --> 00:07:00,940
ස්කෝලෙ!
111
00:07:00,940 --> 00:07:02,400
කුරොයි, වෙලාව කීයද?!
112
00:07:02,400 --> 00:07:05,520
තාම දවල් වෙලා නෑ. ඒත් මම හිතන්නෙ ස්කෝලේ යන එක...
113
00:07:05,520 --> 00:07:06,360
කට වහන්න!
114
00:07:06,360 --> 00:07:08,150
මම කිව්වෙ මම යනවා, මම යනවා!
115
00:07:10,360 --> 00:07:11,610
අහ්?!
116
00:07:12,430 --> 00:07:15,500
ජුජුට්සු හයි එකට එකපාරම ආපහු යන එක අනිවාරෙන් වඩා ආරක්ෂිත වේවි!
117
00:07:15,830 --> 00:07:20,580
මේක ටෙන්ගෙන්-සමාගෙ නියෝගයක් නිසාම මට ඒක කරන්න ඕනි.
118
00:07:20,910 --> 00:07:24,420
එයා කිව්වෙ අමනයි රිකෝගේ ඉල්ලීම් ඔක්කොම ඉටු කරන්න කියලයි.
119
00:07:30,470 --> 00:07:32,630
නොසැලකිලිමත් උපදෙස් උපරිමයි.
120
00:07:33,160 --> 00:07:34,850
එහෙම වෙන්න එපා සතෝරු.
121
00:07:34,850 --> 00:07:36,180
ඇය මොකක් කිව්වත්,
122
00:07:36,180 --> 00:07:38,470
උකහා ගැනීමෙන් පස්සෙ, ඇය තමන්ගෙ මුළු ජීවිතයම ජුජුට්සු හයිවල
123
00:07:38,470 --> 00:07:40,980
ගැඹුරුම තැන, සියලු බාධකවල පදනම වගේම ටෙන්ගෙන්-සාමා විදිහට ගත කරාවි.
124
00:07:41,520 --> 00:07:46,570
ඇයට ඇයගෙ යාළුවො, පවුලේ අය වගේම ඇයට වටිනා අය කිසි දවසක දකින්න බැරි වේවි.
125
00:07:47,690 --> 00:07:49,070
රිකෝ!
126
00:07:50,400 --> 00:07:51,920
අපේ මීළඟ පන්තිය තියෙන්නෙ වෙනස් කාමරයක.
127
00:07:51,920 --> 00:07:52,480
හරි!
128
00:07:52,860 --> 00:07:54,320
එයාට ඕනි දේ කරන්න දෙන්න.
129
00:07:55,030 --> 00:07:57,790
ඒක අපේ මෙහෙයුමේ කොටසක්.
130
00:08:00,670 --> 00:08:03,290
රිකෝ-සමා ට පවුලක් නෑ.
131
00:08:03,290 --> 00:08:05,270
ඇය පොඩි කාලෙදිම එයාලා හදිසි අනතුරකට ලක් වුනා.
132
00:08:05,270 --> 00:08:08,090
එදා ඉඳන් මම ඇයව බලාගත්තා.
133
00:08:08,750 --> 00:08:12,140
ඒ නිසා මට ඕනි එයා අඩුම තරමේ එයාගේ යාළුවොත් එක්ක පුළුවන් තරම් වෙලාවක් ගත කරන එක.
134
00:08:13,260 --> 00:08:15,800
ඉතින් ඔයා තමයි එයාගෙ පවුල එහෙනම්.
135
00:08:18,390 --> 00:08:19,300
ඔව්.
136
00:08:22,600 --> 00:08:23,810
සුගුරු.
137
00:08:23,810 --> 00:08:25,730
ඇයව බලාගන්න ඔයා එවපු ශාපලත් ආත්මයන් කොහොමද?
138
00:08:26,900 --> 00:08:30,780
මම ප්රාර්ථනා කරන්නේ මෙයි-සන් කරනවා වගේ මට මගේ ඉන්ද්රියයන් ඒවා එක්ක බෙදාගන්න පුළුවන් නම් කියලා.
139
00:08:30,780 --> 00:08:33,650
එහෙම වුනත්, අසාමාන්ය දෙයක් සිද්ධ වුනු වහාම එයාලා අපට දන්වාවි.
140
00:08:34,740 --> 00:08:35,910
සතෝරු.
141
00:08:35,910 --> 00:08:37,870
ඉක්මනට රිකෝ-චන් ඉන්න දිහාවට යන්න.
142
00:08:37,870 --> 00:08:38,780
අහ්?
143
00:08:40,400 --> 00:08:42,320
දෙන්නෙක් පලවා හැරල තියෙන්නෙ.
144
00:08:42,820 --> 00:08:45,120
මීළඟ පරම්පරාවේ වීරයා කවුරු වේවිද?
145
00:08:45,120 --> 00:08:47,790
මේක අපිට හොයා ගන්න උදවු වෙන වැදගත් තරගයක් වේවි.
146
00:08:48,380 --> 00:08:51,340
අංක 6 හි අවසාන ස්ථානය අවසානයේ ස්ථාවර වීමට පටන් ගන්නවා.
147
00:08:51,340 --> 00:08:54,880
සියලු ඇස් යොමු කර ඇති පස්වෙනි තරඟය, දැන් ආරම්භ වීමට ආසන්නයි.
148
00:09:00,350 --> 00:09:01,850
අමනයි රිකෝ
රෙන්චොකු බාලිකා පාසල
#මරා හෝ පණ පිටින්
149
00:09:06,350 --> 00:09:09,820
ඉතිරි කාලය
150
00:09:06,350 --> 00:09:09,820
රෙන්චොකු බාලිකා පාසල
මධ්යම පාසල් දෙවන වසර
මරා හෝ පණ පිටින්
151
00:09:15,150 --> 00:09:16,950
JUJUTSU KAISEN
152
00:09:17,570 --> 00:09:18,990
අමනයි කොහෙද?!
153
00:09:18,990 --> 00:09:21,030
එයාට මේ වෙලාවෙ සංගීතය තියෙන්නෙ,
154
00:09:21,030 --> 00:09:23,120
ඉතින් සංගීත කාමරයේ නැත්නම් දේවස්ථානයේ ඇති.
155
00:09:23,120 --> 00:09:24,750
දේවස්ථානයේ?!
156
00:09:24,750 --> 00:09:27,170
සංගීත ගුරුවරයට ඕනි දේ අනුව ඒක වෙනස් වෙනවා.
157
00:09:27,170 --> 00:09:29,040
අනික, මේක මිෂනරි පාසලක්නෙ.
158
00:09:29,380 --> 00:09:30,960
සතෝරු, ඔයා දේවස්ථානය බලන්න.
159
00:09:30,960 --> 00:09:32,590
කුරොයි-සන්, සංගීත කාමරය බලන්න.
160
00:09:32,590 --> 00:09:34,460
මම තව තැන් දෙකක් බලන්නම්.
161
00:09:34,460 --> 00:09:36,000
හරි.
162
00:09:36,470 --> 00:09:37,930
මං තමුසෙට කිව්වනෙ පස්සෙන් එන්න එපා කියලා!
163
00:09:37,930 --> 00:09:40,470
මගේ යාළුවො දැක්කොත් මොකද වෙන්නෙ?!
164
00:09:40,470 --> 00:09:42,100
මට සමාවෙන්න.
165
00:09:42,100 --> 00:09:44,930
එයා ගමනක් යන කොට අපිට මැසේජ් එකක් එවන්න කියල මම කිව්වා.
166
00:09:44,930 --> 00:09:49,020
ඒකයි මම ඒ කෙල්ලට කිව්වේ ඇස් මානයෙම ඉන්න, අපිට එයාව ආරක්ෂා කරන්න පුළුවන්නෙ කියලා!
167
00:09:52,020 --> 00:09:53,150
ආරම්භ කළා.
168
00:09:53,150 --> 00:09:55,610
අංක 1 සහ 2 හොඳ ආරම්භයක් ලබා දෙනවා.
169
00:09:55,610 --> 00:09:57,700
අංක 3 මදක් පිටුපසින්.
170
00:09:56,190 --> 00:09:57,780
මොකක්?
171
00:09:57,700 --> 00:10:01,070
පළමු වටයේ පළමු ලකුණින් පෙරමුණ ගන්නේ අංක 2, යමසාකි
172
00:09:58,070 --> 00:10:00,240
එයාලා ආපහු ජුජුට්සු හයි එකට ගියේ නැද්ද?
173
00:10:00,240 --> 00:10:01,780
වාසනාව.
174
00:10:01,070 --> 00:10:02,510
ඔහුට පිටුපසින් අංක 1, මසකි.
175
00:10:02,510 --> 00:10:04,700
ඔවුන් හඹා යන්නේ අංක 3, කවානෝ.
176
00:10:02,760 --> 00:10:06,830
දැන් තෑග්ගට ඇදිල එන අය නිකන් මෝඩයො වෙනුවට හේතුවක් තියෙන මෝඩයො වේවි.
177
00:10:04,700 --> 00:10:09,500
පසුව අංක 4, නොමියා, අංක 5,
මිෆුනෙ, සහ අවසානයට අංක 6, ෆුනෙගි.
178
00:10:06,830 --> 00:10:08,170
ඔයාට විශ්වාසයිද?
179
00:10:08,170 --> 00:10:09,500
මොකක් ගැනද?
180
00:10:09,830 --> 00:10:14,360
තෑග්ග තමයි තාරකා ආගමික කණ්ඩායම ඔයාට ගෙවපු මිලියන තිහ.
181
00:10:14,760 --> 00:10:17,880
එයාලා සේෂෝතයි ව මැරුවොත්,
සල්ලි නැති වෙනවා,
182
00:10:17,880 --> 00:10:20,640
අනික නරකම දේ, ඔයාට සම්පූර්ණ ගාන හම්බවෙන්නෙත් නෑ.
183
00:10:20,640 --> 00:10:23,350
ඔයාව කුළියට ගන්නවා වෙනුවට මුල ඉඳන්ම,
184
00:10:23,350 --> 00:10:25,850
තෑගි මුදලක් දෙන්න තිබුනනෙ කියල එයාලා කියන්න ගනීවි.
185
00:10:25,850 --> 00:10:28,830
ගෝජෝ සතෝරු ඉන්නෙ කෙල්ල එක්ක.
186
00:10:28,830 --> 00:10:31,190
සියවස් ගණනාවකට පස්සෙ රිකුගන්(six eyes) සහ අසීමිත ශිල්පය කියන,
187
00:10:31,190 --> 00:10:33,270
දෙකම හිමිකරගත්තු පළවෙනි කෙනා එයයි.
188
00:10:33,270 --> 00:10:37,440
එයා ළඟ ඉන්න තාක් කිසිකෙනෙක්ට සේෂෝතයි ව මරල දාන්න බෑ.
189
00:10:37,440 --> 00:10:38,960
ඔයාටත් බැරිද?
190
00:10:47,750 --> 00:10:49,890
අංක 3, කවානෝ, වේගයෙන් නැවත පැමිණෙනවා!
191
00:10:49,890 --> 00:10:51,750
ඔහු පළමු ස්ථානයට පැමිණියා!
192
00:10:51,750 --> 00:10:54,360
කවුද දන්නෙ?
193
00:10:54,590 --> 00:10:57,130
ඔහු දැන් දෙවතාවක් පෙරමුණ ගැනීමට සමත් වුනා.
194
00:10:55,920 --> 00:11:00,550
දැනට, අපි තව පැය 47 කට තෑගි මුදල් තියමු,
195
00:10:57,130 --> 00:11:00,550
මේ තරඟය උඩු යටිකුරු වලින් පිරී තිබෙනවා.
196
00:11:00,550 --> 00:11:02,640
අංක 3, කවානෝට, ඔහුගේ ඉහළම ස්ථානය ආරක්ෂා කර ගත හැකිද?
197
00:11:00,880 --> 00:11:05,310
ගොජෝටයි එයා එක්ක ඉන්න මන්තරකාර මෝඩයන්ට මහන්සි වෙන්න දෙන්න.
198
00:11:02,640 --> 00:11:04,810
තරඟට දැන් තුන්වන වටයට පැමිණෙනවා.
199
00:11:13,810 --> 00:11:14,900
ඒයි!
200
00:11:15,270 --> 00:11:16,570
ඔහොම ඉන්නවා!
201
00:11:22,910 --> 00:11:24,540
නෑ, මොකුත් නෑ.
202
00:11:27,790 --> 00:11:30,080
එයාලට කොහෙත්ම සේෂෝතයිව මරන්න හම්බවෙන්නෙ නෑ.
203
00:11:30,080 --> 00:11:31,580
ඉතින් එයාලා නිදහසේ වැඩ කරනවා.
204
00:11:32,080 --> 00:11:35,000
ඔයා ඒ කාල සීමාව ඒකට දාපු එක හොඳ දෙයක්.
205
00:11:35,000 --> 00:11:37,800
ශාප භාවිතා කරන අය ඉක්මනින් එයාලා ගාවට ඇදිල එනවා.
206
00:11:37,800 --> 00:11:39,760
එකම හේතුව ඒක නෙමෙයි.
207
00:11:39,760 --> 00:11:40,380
ඇහ්?
208
00:11:41,720 --> 00:11:43,050
මටම කතා කරනවනෙ.
209
00:11:43,050 --> 00:11:44,260
මොකක්?!
210
00:11:45,050 --> 00:11:48,730
අංක 3, කවානෝ, ඔහුගේ සමබරතාවය නැති වුනා වගේම, අංක 2 යමසාකි, ඔහු පසුකරමින් සිටිනවා!
211
00:11:48,970 --> 00:11:50,930
අංක 3 බොහෝ පිටතට ගිහින් තිබෙනවා,
212
00:11:49,020 --> 00:11:50,930
මම ඉක්මනින්ම පිටත් වෙන්නම්.
213
00:11:50,930 --> 00:11:53,150
මම බලාපොරොත්තු වුනාට වඩා දේවල් වේගයෙන් වර්ධනය වෙන බව පේනවා.
214
00:11:50,930 --> 00:11:53,310
ඒත් ඔහු තම බෝට්ටුව නිවැරදි කර ඔවුන් පසුපස හඹා යනවා!
215
00:11:53,310 --> 00:11:55,310
ඒත් දැන් ඔවුන් අතර සැලකිය යුතු පරතරයක් තිබෙනවා!
216
00:11:53,650 --> 00:11:56,610
ඔයා මට ඒ මිලියන තිහ ආපහු දෙන්න වග බලා ගන්න.
217
00:11:56,610 --> 00:11:58,820
අංක 2, යමසාකි, පළමුව අවසානය පසු කරනවා!
218
00:11:58,820 --> 00:12:00,530
අංක 5, මිෆුනෙ, මීළඟට පසු කරනවා.
219
00:11:59,190 --> 00:12:00,530
විහිළු කරන්න එපා.
220
00:12:00,530 --> 00:12:03,070
මේක ඔයාගෙ සාමාන්ය නිර්නාමික පණිවිඩ පුවරුව නෙවෙයි.
221
00:12:00,530 --> 00:12:03,070
අංක 1, මසකි, මීළඟට පසු කරනවා,
පසු පසින් අංක 3, කවානෝ.
222
00:12:03,070 --> 00:12:05,750
ඔවුන්ට පසුපසින් අංක 4, නොමියා, සහ අවසානයට අංක 6, ෆුනෙගි.
223
00:12:03,070 --> 00:12:05,750
තැපැල් කිරීමේ ගාස්තු, හැසිරවීමේ ගාස්තු, සහ-
224
00:12:04,110 --> 00:12:05,750
සිග්නල් නෑ.
225
00:12:06,070 --> 00:12:07,200
ඒයි!
226
00:12:08,490 --> 00:12:10,160
අවජාතකයා.
227
00:12:20,160 --> 00:12:22,390
Q එකේ නන්නාඳුනන ඉතුරු අයද?
228
00:12:22,750 --> 00:12:26,300
තාරකා ආගමික කණ්ඩායමෙන් එව්වා නම් මේක ටිකක් කරදරයක් වෙයි.
229
00:12:28,940 --> 00:12:31,430
අර නිළ ඇඳුම...
230
00:12:36,520 --> 00:12:39,980
එයා ජුජුට්සු හයි නිල ඇඳුම දැක්ක ගමන්ම, සතුරො කිහිපදෙනෙක්ට එරෙහිව...
231
00:12:39,980 --> 00:12:42,570
සටනක් අපේක්ෂා කරලා ඉස්සරහින් වගේම පිටිපස්සෙන් ෂිකිගාමි පිහිටුවා ගත්තා.
232
00:12:42,570 --> 00:12:44,030
එයා අත්දැකීම් තියෙන කෙනෙක්.
233
00:12:45,660 --> 00:12:47,320
උත්ප්රේරකයක් නැද්ද?!
234
00:12:47,320 --> 00:12:49,740
එයාලගෙ ශාපලත් ශක්තිය මන්තරකාරයින්ගෙ ශක්තියටත් වඩා වෙනස්.
235
00:12:49,740 --> 00:12:51,080
ඒක වෙන්න බෑ...
236
00:12:51,080 --> 00:12:52,830
ශාප හැසිරවීම?!
237
00:12:53,190 --> 00:12:54,410
අන්න හරි.
238
00:12:54,410 --> 00:12:57,210
මම දකිනවා දිග ජීවිතයක් ගත කරන්න ඒකෙ වරප්රසාද තියෙනවා.
239
00:12:57,210 --> 00:13:00,380
නැහැ, වැඩි කාලයක් ජීවත් වෙන එක වටින්නෙ නැහැ, ඔයා දන්නවනෙ.
240
00:13:00,380 --> 00:13:03,670
ජීවත් වෙන්න විතරක් මුදල් වැය වෙනවා.
241
00:13:03,670 --> 00:13:06,430
එයාගෙ ශාපලත් ශිල්පය මට වඩා ප්රබලයි.
242
00:13:06,430 --> 00:13:09,890
කොහොම වුනත්, එයා හිතන්නෙ සාමාන්ය ෂිකිගාමි පරිශීලකයෙක් වගේ.
243
00:13:09,890 --> 00:13:12,180
ඊටත් උඩින් එයාගෙ තරුණකම දිහා බැලුවම,
244
00:13:12,180 --> 00:13:15,640
එයා හිතන්නෙ මොකක්ද කියල මට හරියටම කියන්න පුලුවන්.
245
00:13:15,640 --> 00:13:17,400
මං දැනගත්තා.
246
00:13:17,400 --> 00:13:20,190
එයා වගේ අය කිසි වෙලාවකවත් තමන් විසින්ම ඉස්සරහට යන්නෙ නෑ.
247
00:13:20,440 --> 00:13:23,070
සමීප සටන් තමයි එයාගෙ දුර්වලකම!
248
00:13:23,070 --> 00:13:28,620
ඊට අමතරව, එයා හිතන්නෙ මම වගේ ෂිකිගාමි පරිශීලකයෙක් කිසි වෙලාවකවත් එයාට ළං නොවේවි කියලයි.
249
00:13:28,620 --> 00:13:32,200
එයා සමීප සටන් පේන්න බැරි කෙනෙක්, එයා ඒ ගැන සැලකිලිමත් වෙන්නෙ නෑ.
250
00:13:32,200 --> 00:13:35,080
කිසි කෙනෙක් මරල දාන එක ලේසි නැහැනෙ.
251
00:13:35,410 --> 00:13:38,540
පේන විදිහට තමුන් හුඟක් දේවල් සැලසුම් කරනවා වගේ,
252
00:13:38,790 --> 00:13:40,130
ඒත් වැඩක් නෑ.
253
00:13:45,470 --> 00:13:45,970
මොකක්?!
254
00:13:45,970 --> 00:13:48,720
මේ පළවෙනි දෙක මම මේක අපේක්ෂා කරන එක වළක්වන්නද?!
255
00:13:53,520 --> 00:13:56,230
දැන් එක්කෙනයි ඉතුරු.
256
00:14:00,230 --> 00:14:01,860
උඹ ඉවරයි!
257
00:14:18,100 --> 00:14:21,590
ටසුකෙ? මේ ඔයාද ටසුකෙ?
258
00:14:22,320 --> 00:14:26,760
මගේ දෙමවුපියො එයාලගෙ කාලය සල්ලි වියදම් කළේ හොඳින් හැසිරෙන මගේ මල්ලි වෙනුවෙන්.
259
00:14:26,760 --> 00:14:30,470
එයාලා හිතුවෙ මට නොපෙනෙන දේ පේන නිසා මම අමුතුයි කියලා.
260
00:14:31,010 --> 00:14:36,100
ඒත් ටසුකෙ තමයි එහෙම බයක් නැතුව මාත් එක්ක හිටපු මගේ එකම යාළුවා.
261
00:14:38,270 --> 00:14:40,440
හුඟ කාලෙකට පස්සෙ නේ.
262
00:14:40,440 --> 00:14:43,320
දැනටමත් අවුරුදු 50 කට වඩා ගිහින් නේද?
263
00:14:43,320 --> 00:14:46,110
ඔයා මැරුනු දවසෙ ඉඳල—
264
00:14:46,820 --> 00:14:48,400
හරිනෙ!
265
00:14:54,120 --> 00:14:56,040
මගේ ජීවිතය මගේ ඇස් ඉස්සරහම පෙනුණා!
266
00:14:56,450 --> 00:14:58,710
උඹ මාව ඇදගත්තා!
267
00:14:58,710 --> 00:14:59,960
මේකයි, ඔව්.
268
00:14:59,960 --> 00:15:03,230
ඒ මුළු වෙලාවෙම ඔයාට ළං වෙන්න හදිස්සි වුණා නේද?
269
00:15:03,230 --> 00:15:05,170
දිනන්න ක්රමයක් තියෙන අය,
270
00:15:05,170 --> 00:15:08,210
ඔයා ඒ අවස්තාව දුන්නම ලේසියෙන්ම අවස්ථාව ලබා ගන්නවා.
271
00:15:09,970 --> 00:15:13,200
ඊටත් වඩා, ඔයා Q එකේද?
272
00:15:13,200 --> 00:15:14,680
නැත්නම් තාරකා ආගමික කණ්ඩායමේද?
273
00:15:38,120 --> 00:15:39,330
අමනයි!
274
00:15:44,920 --> 00:15:47,500
මො-මො-මො-මො-මොකා...
275
00:15:47,500 --> 00:15:49,090
මොකක්?!
276
00:15:49,090 --> 00:15:50,840
රිකෝ, ඔයාට කොල්ලෙක් ඉන්නවද?!
277
00:15:50,840 --> 00:15:53,720
නෑ! එයා ඥාති සහෝදරයෙක්! ඥාති සහෝදරයෙක් විතරයි!
278
00:15:53,720 --> 00:15:55,350
ඔයා නම් හොර ගෙඩියෙක්.
279
00:15:55,350 --> 00:15:57,180
මං කිව්වනෙ එහෙම කෙනෙක් නෙමෙයි!
280
00:15:57,180 --> 00:15:59,520
උසස් පාසලේ කෙනෙක්ද?! එයා හරිම උසයි!
281
00:15:59,520 --> 00:16:01,020
ඒයි අයියා!
282
00:16:01,020 --> 00:16:02,520
ඔයාගෙ කණ්ණාඩි ගලවන්නකො!
283
00:16:05,230 --> 00:16:07,040
අනේ! එයා හරිම හොට්!
284
00:16:05,400 --> 00:16:07,040
අනේ!
285
00:16:07,040 --> 00:16:08,440
දිග ඇහි පිහාටු!
286
00:16:07,570 --> 00:16:08,440
ඒයි.
287
00:16:08,440 --> 00:16:10,070
ඇයි ඔයාගෙ ඇස් නිල් පාට?
288
00:16:10,070 --> 00:16:12,280
මට පොඩ්ඩක් හැඩට ඉන්නවද?
289
00:16:12,820 --> 00:16:14,740
ඒයි! දැඟලිල්ල නවත්තන්න!
290
00:16:14,740 --> 00:16:16,950
හැමෝම! නිශ්ශබ්ද වෙන්න!
291
00:16:16,950 --> 00:16:18,700
මේක කැතයි!
292
00:16:18,700 --> 00:16:21,080
සෙන්සේ, ඔයා දන්නවද ඔයත් එයා ගැන කුතුහලයෙන් ඉන්නෙ!
293
00:16:21,080 --> 00:16:22,410
ඔව්.
294
00:16:22,760 --> 00:16:24,210
මේක නුසුදුසුයි.
295
00:16:24,210 --> 00:16:26,500
ඔයා නෑදෑයෙක් වුනත්, නිකම්ම කඩාගෙන ඇතුලට පනින්න බෑ.
296
00:16:26,500 --> 00:16:30,460
අහ්, ඔයා මට සමාව දෙන්න ඕනි.
ඒක හදිසි අවස්ථාවක්.
297
00:16:32,920 --> 00:16:34,630
ආ මෙන්න. මගේ ෆෝන් නම්බර් එක.
298
00:16:34,630 --> 00:16:36,890
ඒයි! ඒක කැත වැඩේ!
299
00:16:36,890 --> 00:16:39,690
කට වහනවා! ගුරුවරයෙක් විදිහට මිනිස්සු හම්බවෙන්න ඔයාලට හුඟක් අවස්ථා හම්බවෙන්නෙ නෑ!
300
00:16:39,690 --> 00:16:41,890
අපිටත් එහෙම තමයි!
301
00:16:41,890 --> 00:16:44,310
මට විශ්වාස කරන්න බැහැ ඔයා තරුණ පිරිමි අයට කැමතියි කියලා!
මට ඔයා ගැන තියෙන ගෞරවය නැති වුනා!
302
00:16:44,310 --> 00:16:46,860
මොකක්?! ඔයා හිකාරු ගෙන්ජි ප්රතික්ෂේප කරනවද?!
303
00:16:46,860 --> 00:16:48,790
මොන තරම් හොඳ,ස්කෝලයක්ද.
304
00:16:48,790 --> 00:16:52,080
මෝඩයා! මං තමුසෙට කිව්වනෙ මගේ යාළුවො ඉස්සරහට එන්න එපා කියලා!
305
00:16:52,740 --> 00:16:55,530
ශාප පරිශීලකයො පහර දුන්නා. ඉතුරු ටික බලාගන්න.
306
00:16:56,950 --> 00:16:58,200
මාව පාවෙනවද?!
307
00:17:03,570 --> 00:17:05,260
අපි දැන් ජුජුට්සු හයි එකට යනවා.
308
00:17:05,700 --> 00:17:08,030
යාළුවො මේකට අහුවෙනවට ඔයා කැමති නෑ නේද?
309
00:17:10,340 --> 00:17:12,340
අර මිලියන තිහද?
310
00:17:12,340 --> 00:17:14,300
කෙල්ලත් එක්ක ඉන්නෙ තවත් මන්තරකාරයෙක්ද?
311
00:17:14,300 --> 00:17:16,110
මං හිතන්නෙ ආරක්ෂකයා.
312
00:17:16,440 --> 00:17:17,970
මොන තරම් හොඳ ගණුදෙනුවක්ද.
313
00:17:17,970 --> 00:17:20,810
මන්තරකාරියක්වත් වෙන්නෙ නැති කෙල්ලෙක්ව මරනවට මිලියන තිහක්.
314
00:17:20,810 --> 00:17:22,600
අද රෑට ඊල් කන්න පුලුවන් වේවිද?
315
00:17:22,600 --> 00:17:24,810
කෑම බීම හැම වෙලාවෙම රස වෙන්නේ කෙනෙක් මැරුවට පස්සෙයි.
316
00:17:24,810 --> 00:17:27,270
ඔයා තාරකා ආගමික කණ්ඩායමෙන්ද?
317
00:17:27,650 --> 00:17:31,920
Q එකේ අය අමුතු ඇඳුමක් අඳිනවා.
318
00:17:32,150 --> 00:17:33,650
ඔයා වීරයෙක්ද?
319
00:17:33,650 --> 00:17:35,780
ඔයා කාවහරි මරනවා නම්, කියවන්නෙ නැතුව ඒක කරන්න.
320
00:17:39,950 --> 00:17:41,120
වේගෙ මදි.
321
00:17:54,530 --> 00:17:56,720
ඒ කෙල්ලගෙන් මොකුත් ගන්න හිතන්නවත් එපා.
322
00:17:57,450 --> 00:17:58,930
මං උඹව මරනවා.
323
00:18:04,060 --> 00:18:05,230
මේ මොකක්ද?
324
00:18:06,140 --> 00:18:07,810
ඉතින්, ඔයා ශක්තිමත් නැද්ද?
325
00:18:09,070 --> 00:18:10,230
රිකෝ-චන් කොහෙද?
326
00:18:11,020 --> 00:18:13,610
එයා ගෝජෝ-සමා එක්ක ස්කෝලෙන් ගියා.
327
00:18:13,610 --> 00:18:16,280
එහෙනම් අපිත් ඒ පැත්තට යන්න ඕනි.
328
00:18:16,280 --> 00:18:18,690
මේක ටිකක් කරදරයක් වෙලා.
329
00:18:19,950 --> 00:18:22,740
ඉතින් ඒක ඇත්තටම කලින් මිලියන තිහයි.
330
00:18:25,750 --> 00:18:27,160
ෂිකිගමි එකක්ද?!
331
00:18:27,160 --> 00:18:29,620
නෑ, ඒක ෂිකිගමි එකකට සමාන නෑ.
332
00:18:30,000 --> 00:18:31,040
සතෝරු.
333
00:18:31,420 --> 00:18:34,250
අමනයිගේ ඔලුවට මිලියන තිහක තෑගි මුදලක් තියෙනවද?
334
00:18:34,250 --> 00:18:38,220
ඔව්. ඒක ශාප පරිශීලකයන්ගෙ රහස් වෙබ් අඩවියක පළ කරල තියෙන්නෙ.
335
00:18:38,220 --> 00:18:40,930
පේන විදිහට, කාල සීමාව අනිද්දා උදේ 11.
336
00:18:41,430 --> 00:18:42,930
දැන් මොකුත් පැහැදිලි වෙන්නෙ නෑ.
337
00:18:43,900 --> 00:18:47,680
දෙකයි, තුනයි, හතරයි... හැමෝගෙම පෙනුම එකයි.
338
00:18:47,680 --> 00:18:48,980
එයාලා ෂිකිගමිලාද?
339
00:18:49,330 --> 00:18:53,650
අපොයි... අනික ජුජුට්සු මන්තරකාරයො අවුරුද්ද පුරාම වුවමනා තරම් උදව්කාරයො නැති අයනෙ.
340
00:18:53,650 --> 00:18:56,670
ඔයාට රස්සාවල් වෙනස් කරන්න ඕනි නම්,
අපි ඔයාව ගන්නම් නාකි මනුස්සයෝ.
341
00:18:56,670 --> 00:18:59,990
නැහැ, මහජන සේවයත් ලේසි වැඩක් නෙවෙයි.
342
00:18:59,990 --> 00:19:02,620
පොඩි කෙල්ලව දෙන්න එතකොට අපිට ප්රශ්නයක් නෑ.
343
00:19:02,620 --> 00:19:04,170
තව ඉන්නවා! දැන් උන්ගෙන් පහක් ඉන්නවා!
344
00:19:04,170 --> 00:19:07,450
මොකක්ද මේ පොඩි එකාගෙ මෙච්චර වටින්නෙ?
345
00:19:16,460 --> 00:19:18,190
මොකක්ද ඔයා දැන් කරන්නෙ?
346
00:19:18,450 --> 00:19:20,010
ෂිකිගමි අතුරුදහන් වෙන්නෙ නෑ!
347
00:19:20,010 --> 00:19:21,720
ඇත්ත එක මොන එකද?!
348
00:19:21,720 --> 00:19:22,990
එයාලා ෂිකිගමි නෙමෙයි.
349
00:19:22,990 --> 00:19:24,300
එයාලා ක්ලෝන.
350
00:19:24,300 --> 00:19:26,560
හැම එකක්ම ඇත්ත එක.
351
00:19:31,230 --> 00:19:32,770
මොන මගුලක්ද මේ?!
352
00:19:32,770 --> 00:19:33,690
අනන්තය.
353
00:19:33,690 --> 00:19:35,400
ඒ අකිලීස් සහ ඉබ්බගෙ කතාව.
354
00:19:35,400 --> 00:19:36,230
අහ්?!
355
00:19:36,230 --> 00:19:38,740
ඔයා දන්නවද, ඒක ඉගෙනගන්න තරම් වැදගත්.
356
00:19:40,820 --> 00:19:44,240
නියම ශරීරයත් එක්ක, ඔයාගෙ ක්ලෝන ශිල්පයෙන් ක්ලෝන පහක් පුලුවන්.
357
00:19:44,240 --> 00:19:48,120
ඒ වගේම ප්රධාන ශරීරය වෙන්නෙ මොන ක්ලෝනයද කියල තීරණය කරන්න ඔයාට පුලුවන් නේද?
358
00:19:48,120 --> 00:19:50,330
ඉතින් ඔයාගෙ ප්රධාන ශරීරය අනතුරක නම්,
359
00:19:50,330 --> 00:19:52,790
ඔයා ආරක්ෂිත ක්ලෝනයක් ප්රධාන ශරීරය බවට පත් කරනවා.
360
00:19:52,790 --> 00:19:54,750
ඒක ඔයාට තියෙන නියම ශිල්පයක්.
361
00:19:54,750 --> 00:19:57,670
ඔයා හරිම දුර්වල ඇයි කියල මට තේරෙන්නෙ නෑ.
362
00:19:58,630 --> 00:20:02,150
එකක් විනාශ වුනාට පස්සෙ ඔයාට ටික වෙලාවකට ක්ලෝන් එකක් හදාගන්න බැරිද?
363
00:20:02,150 --> 00:20:04,640
මගේ ශිල්පය මොකක්ද කියල ඔයා දන්නෙ කොහොමද?
364
00:20:04,640 --> 00:20:06,220
ඔයාගෙ අවාසනාවට,
365
00:20:06,220 --> 00:20:07,970
මට හොඳ ඇස් දෙකක් තියෙනවා.
366
00:20:08,620 --> 00:20:10,640
ඔයාට පේනවද, මගේ ශිල්පය
367
00:20:10,640 --> 00:20:13,730
අනන්ත සංඛ්යාවල අභිසාරී ශ්රේණියක් වගේ.
368
00:20:13,730 --> 00:20:16,590
මට ළඟා වෙන ඕනම දෙයක් සෙමින් හා සෙමින් එන එක වර්ධනය වෙලා,
369
00:20:16,590 --> 00:20:19,570
අන්තිමේදී, ඒක කවදාවත් මට ළඟා වෙන්න බැරි වෙනවා.
370
00:20:20,100 --> 00:20:22,610
මම මගේ අසීමිත ශිල්පය විස්තාරණය කරන කොට,
371
00:20:22,610 --> 00:20:25,370
ඔයාට සෘණ ස්වභාවික අංකයක් කියල හඳුන්වන්න පුලුවන් දේ මට හම්බවෙනවා.
372
00:20:25,370 --> 00:20:28,950
ඒක මූලික වශයෙන් තනි මනඃකල්පිත ඇපල් ගෙඩියක් නිර්මාණය කරනවා.
(සරලවම මෙයින් කියවෙන්නේ ඔහුගේ බලයෙන් කළ නොහැකි තත්වයන් කළ හැකි බවයි.මෙය ඇපල් මගින් ගෙන දක්වයි.)
373
00:20:29,580 --> 00:20:32,580
එහෙම කරන එකෙන් අවට තියෙන ඔක්කොම, ඔයා දැක්කා වගේ ඒ අවකාශයට උරා ගැනීමට හේතු වෙනවා.
374
00:20:32,870 --> 00:20:34,580
ඒක පුදුම සහගත විදිහට අපහසු වුනත්.
375
00:20:34,830 --> 00:20:38,750
මට මගෙ ළඟ විශාල ප්රතික්රියාවක් නිර්මාණය කරන්න බෑ වගේම,
376
00:20:38,750 --> 00:20:41,050
මම දෛශිකයන් ගැන කරදර වෙන්න පටන් ගත්තොත්,
377
00:20:41,050 --> 00:20:44,010
ශාපලත් ශක්තිය පාලනය කිරීම හැබෑම වදයක් බවට පත් වෙනවා.
378
00:20:44,470 --> 00:20:46,980
මූලික වශයෙන්, ඒක හරිම වෙහෙසකරයි.
379
00:20:50,220 --> 00:20:54,230
ඒත් ඒ ඔක්කොම ශිල්පයේ නිසි ක්රියාකාරිත්වය විතරයි.
380
00:20:56,020 --> 00:20:57,900
ඔයාගෙ ඔලුව බේරගන්න.
381
00:21:14,660 --> 00:21:16,960
මේ මීළඟ එක තමයි අනන්තයේ අපසාරීතාවය.
382
00:21:19,250 --> 00:21:21,060
මගේ ප්රතිලෝම ශාප ශිල්පය,
383
00:21:22,670 --> 00:21:23,550
රත! (Red)
384
00:21:38,860 --> 00:21:40,360
මං පරාදයි!
385
00:21:50,280 --> 00:21:53,240
ඇත්තටම මට ඒ වෙලාවේ ඒක කරන්න පුළුවන් කියල හිතුනා.
386
00:21:54,080 --> 00:21:56,250
මේ මනුස්සයා ඇත්තටමද මේ?
387
00:21:59,170 --> 00:22:00,590
ඒ කුරොයිගෙන්.
388
00:22:02,920 --> 00:22:04,420
මො-මොකක්ද අපි කරන්නෙ?!
389
00:22:04,420 --> 00:22:05,510
කුරොයි...
390
00:22:06,180 --> 00:22:07,430
කුරොයිව...
391
00:22:09,080 --> 00:22:39,960
ලංකන් weebs වෙනුවෙන් හසරංග නදීෂ කළ 26 වන උපසිරැසි ගැන්වීම.
392
00:23:40,480 --> 00:23:42,650
මම හැමදාම හිතුවේ තරුණ අයගේ හඬට ඇහුම්කන් දෙන්න ඕනි කියලයි,
393
00:23:42,650 --> 00:23:44,740
ඉතින් මම හැම මැතිවරණයකදීම ඡන්දය දුන්නා,
394
00:23:44,740 --> 00:23:48,150
ඒත් දැන් මම හිතන්නේ මම තරුණයෙක් විදිහට සලකන එක ඇත්තටම කොච්චර කාලයකටද කියලයි.
395
00:23:48,150 --> 00:23:49,530
මීළඟට, "Hidden Inventory 3"!
396
00:23:48,150 --> 00:23:55,640
මීළඟ කොටස
Hidden Inventory 3
397
00:23:49,530 --> 00:23:50,790
අනිවාරෙන් නරඹන්න!
398
00:23:50,790 --> 00:23:52,370
කුරොයි, හරියටම ඔයාගෙ වයස කීයද?
399
00:23:52,370 --> 00:23:53,120
ඒක හිතන්න ඕනි එකක්!
49322