All language subtitles for Inferno Slovenian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,160 --> 00:00:55,517 Imam rojstni dan. -Jaz tudi. -Ne, pa ne. 2 00:00:55,800 --> 00:01:00,237 Bom sve�ko pri�gal. -To je moja sve�ka. 3 00:01:08,920 --> 00:01:14,790 Zakaj moje sve�ke pri�iga�? -Ti pa moje piha�. -Ne, pa ne. 4 00:01:53,080 --> 00:01:55,753 Plina je zmanjkalo. 5 00:02:00,160 --> 00:02:02,196 Po�asi. 6 00:02:10,560 --> 00:02:14,758 Potem se je volk sklonil nad gladino potoka, 7 00:02:15,120 --> 00:02:22,470 bil je �ejen in hotel je piti. Vendar je bilo kamenje, 8 00:02:22,760 --> 00:02:26,469 ki mu ga je lovec za�il v trebuh. Kaj je bilo? 9 00:02:26,680 --> 00:02:33,119 Prete�ko. -Prete�ko, zato je hudobni volk padel v potok in... 10 00:02:33,920 --> 00:02:36,514 Utonil. -Utonil, bravo. 11 00:02:36,880 --> 00:02:43,752 Babica in Rde�a kapica in lovec pa so veselo �iveli 12 00:02:44,560 --> 00:02:48,473 do konca svojih dni. 13 00:02:48,920 --> 00:02:51,593 Halo, sedaj pa spat. 14 00:02:54,200 --> 00:02:58,113 Pojedel je babico. -Gremo jutri v vrtec? 15 00:02:58,360 --> 00:03:03,150 Ja. -Ti pa v slu�bo? -Ja, vidva v vrtec, jaz pa v slu�bo. 16 00:03:05,000 --> 00:03:07,798 O�i, lahko �e eno pravljico? 17 00:03:08,000 --> 00:03:11,549 Vsak ve�er samo eno, saj smo zmenjeni. 18 00:03:12,720 --> 00:03:15,917 Prosim. -Ne. 19 00:03:20,760 --> 00:03:23,797 V posteljo, takole. 20 00:03:24,400 --> 00:03:28,154 Marko. -Jaz bi rad spal v svoji postelji. 21 00:03:28,360 --> 00:03:31,670 �e spita skupaj, vama je bolj toplo. 22 00:03:34,760 --> 00:03:37,832 Takole, pokrijemo se. 23 00:03:38,520 --> 00:03:43,310 �e bi imeli ve� sve�k, bi nam bilo bolj toplo? 24 00:03:43,520 --> 00:03:47,911 Vesta kaj, jaz bom jutri pripeljal olje za pe�, pa nam bo toplo. 25 00:03:48,120 --> 00:03:53,433 Vro�e nam bo, kot na morju. -Bomo �li na morje? 26 00:03:54,880 --> 00:03:58,077 Ne vem, mogo�e. 27 00:03:59,760 --> 00:04:05,278 Ne bom spala ve� z njim, brca me. -Ne, ti me brca�. -Plavam. 28 00:04:05,480 --> 00:04:08,517 Ne, ti me brca�. -Plavam. 29 00:04:16,920 --> 00:04:19,229 Lahko no�. 30 00:04:20,720 --> 00:04:25,748 Eto, takole. -A volka zebe? 31 00:04:26,560 --> 00:04:28,391 Ne, ne zebe ga. 32 00:04:28,600 --> 00:04:33,833 Kako, �e je padel v vodo? -En, dva, tri, kdor ne spi? 33 00:04:34,080 --> 00:04:39,473 Pa po riti dobi. -Zdaj pa res lahko no�. 34 00:05:20,760 --> 00:05:25,072 Saj bom nabavil, jutri. Olje za pe�, pa plin. 35 00:05:25,240 --> 00:05:28,038 Vsak dan to re�e�. 36 00:05:48,480 --> 00:05:50,948 Pri�gem radio? 37 00:06:25,680 --> 00:06:27,796 Nasmejala si se. 38 00:06:59,480 --> 00:07:01,675 Zebe. 39 00:09:30,680 --> 00:09:33,717 Kaj se vi zdaj tukaj nekaj vrivate? Tam zadaj je vrsta. 40 00:09:33,920 --> 00:09:35,831 Kaj se rine�, v vrsti po�akaj kot drugi. 41 00:09:36,000 --> 00:09:37,672 Tukaj sem bil �e prej, a ne gospodi�na? 42 00:09:37,840 --> 00:09:40,798 Ne vem, jaz nisem ni� videla. -Seveda sem bil. -No? 43 00:09:53,920 --> 00:09:56,878 Ne znate brati? Na vratih pi�e, da ne vstopate sami. 44 00:09:57,080 --> 00:10:00,755 Jaz sem bil tukaj �e v�eraj. -Spet vi? Saj sem vam povedala, 45 00:10:00,960 --> 00:10:03,315 da vam ne morem pomagati, dokler ste �e v postopku. 46 00:10:03,480 --> 00:10:06,597 Nisem. Knji�ico so mi dali. -V postopku ste, disciplinskem. 47 00:10:06,840 --> 00:10:09,115 V podjetju zadr�ujejo va�o mapo. -Ma��ujejo se mi, 48 00:10:09,320 --> 00:10:11,629 ampak jaz bi rad drugo slu�bo. -Obna�ate se, 49 00:10:11,880 --> 00:10:15,316 kot da slu�be rastejo na drevesu. Poleg tega delavca, 50 00:10:15,520 --> 00:10:18,159 ki fizi�no obra�unava z lastnikom in delodajalcem, 51 00:10:18,360 --> 00:10:21,636 nih�e ve� ne bo vzel v slu�bo. -Po�akajte. Jaz nisem. -Kaj niste? 52 00:10:21,840 --> 00:10:25,389 Sli�ala sem, da ste mu zlomil roko. -Nesre�a je bila. 53 00:10:25,960 --> 00:10:28,838 Jaz nisem zato tu, da bi razpravljala z vami. 54 00:10:29,000 --> 00:10:32,390 Za finan�no nadomestilo nimate pogojev, ker ste izgubil slu�bo 55 00:10:32,520 --> 00:10:35,876 po lastni krivdi. Evo. -Itak bi me spravil na cesto, 56 00:10:36,040 --> 00:10:38,110 v dveh mesecih jih je odpustil �ez �tiristo. 57 00:10:38,240 --> 00:10:41,676 Vsi so tu in �akajo, da pridejo na vrsto. Samo vi te�narite. 58 00:10:41,840 --> 00:10:44,274 Ni� ne te�narim, jaz slu�bo rabim. -Bolj kot drugi? 59 00:10:44,520 --> 00:10:48,149 Bolj kot drugi, ja. Otroka mi stradata. 60 00:10:49,960 --> 00:10:52,554 Ne se me dotikat. -�enska ... -Ne se me dotikati! 61 00:10:52,680 --> 00:10:55,638 Nimam �asa �akati, rabim to slu�bo. -Ne se me dotikati. 62 00:10:55,800 --> 00:10:58,234 Ne ti mene tako obravnavati! -Ne se me dotikati, 63 00:10:58,360 --> 00:11:01,352 poklicala bom varnostnika. -Jaz res rabim slu�bo. 64 00:11:25,560 --> 00:11:27,516 Kam gre� s tem? 65 00:12:01,720 --> 00:12:04,553 Halo, po�akaj. Stoj! 66 00:12:47,240 --> 00:12:51,518 Delu �ast in oblast! 67 00:13:32,800 --> 00:13:36,395 Na. Oprosti, nisem mogel prej. 68 00:13:36,600 --> 00:13:38,636 Smo imeli sestanek organizacijskega odbora, 69 00:13:38,760 --> 00:13:43,197 tam v sindikalni pisarni. Jutri bo divje, iz cele Evrope pridejo. 70 00:13:44,040 --> 00:13:46,952 O mojem primeru ste kaj rekli? 71 00:13:48,240 --> 00:13:53,917 Glej, Mare. Vsi mislijo, da si se sam zajebal. 72 00:13:56,120 --> 00:13:59,556 Pridi, greva noter. Nekaj ti moram povedati. 73 00:13:59,720 --> 00:14:02,473 Daj, potem moram iti nazaj. 74 00:14:11,320 --> 00:14:13,117 Prasec. 75 00:14:14,360 --> 00:14:16,635 Opravi�i se mu. 76 00:14:16,800 --> 00:14:18,791 Raje crknem. 77 00:14:19,320 --> 00:14:24,155 Mare, samo on te lahko vzame nazaj v slu�bo. 78 00:14:29,240 --> 00:14:35,236 Si ti normalen? Ne si zapreti vseh vrat. 79 00:14:35,720 --> 00:14:38,917 Ti cvika�, a? Te je strah? 80 00:14:39,240 --> 00:14:45,031 Ne, ni me strah. Tebe bi pa moralo biti. 81 00:14:58,240 --> 00:15:01,277 Pridi, greva. 82 00:15:06,800 --> 00:15:09,439 Fanta, kaj bosta? -Jaz ne bom ni�. 83 00:15:09,640 --> 00:15:14,555 Ni�? To pa jaz �astim. -Naro�i nekaj, saj bom jaz. 84 00:15:15,440 --> 00:15:19,911 En sadjevec. -To pa ne. Po�akaj Mare, ti ima� otroke. 85 00:15:20,120 --> 00:15:22,839 Greta, daj dva �aja. 86 00:15:24,880 --> 00:15:29,351 Mare, od Vladota ne bo� dobil �nopsa. 87 00:15:29,600 --> 00:15:35,789 �e �e ne ve�, on je zdravljen. In to uspe�no. -Ja, zdravljen sem. 88 00:15:36,080 --> 00:15:39,993 �e 20 let sem uspe�no zdravljen, da bo� vedel. 89 00:15:40,240 --> 00:15:43,630 Tudi tebi eno manj�e zdravljenje ne bi �kodilo. -Ja, pa ja. 90 00:15:43,840 --> 00:15:46,354 Poglej se kak�en si. �ena te je pustila. 91 00:15:46,520 --> 00:15:48,909 Kaj potem! -Otroci te no�ejo ve� videti. 92 00:15:49,120 --> 00:15:52,749 Ne ti meni! -Kaj je? -Ne ti meni ... 93 00:15:53,080 --> 00:15:58,518 Pla�ujejo te. Tebe in sindikat. -Kaj? Kdo? Koga pla�uje? 94 00:15:58,720 --> 00:16:03,271 Tebe. Podkupljen si in jim v rit leze�. 95 00:16:03,600 --> 00:16:05,795 Kdo je podkupljen? Sindikat ni nikoli... 96 00:16:06,080 --> 00:16:09,755 Nobeden ni podkupil sindikata. 97 00:16:09,960 --> 00:16:14,078 Bo mir? Kaj je zdaj to? -Ti bo� meni govoril... 98 00:16:14,200 --> 00:16:18,876 A bo� sedel dol, �e ne ti bom tako primazala! 99 00:16:21,640 --> 00:16:24,438 Glej te bazene. Vse so zjebal. 100 00:16:24,640 --> 00:16:27,632 V�asih smo takoj po �ihtu pri�li sem. 101 00:16:27,800 --> 00:16:32,999 Cele dru�ine. Vsa poletja smo preplavali tukaj. Zdaj pa tole. 102 00:16:35,440 --> 00:16:39,831 Mare, danes zjutraj je pri�el k meni v sindikalno pisarno Franci, 103 00:16:40,080 --> 00:16:44,790 saj ga pozna�, ta, ki mu je ma�ina roko odtrgala, zdaj je pa no�ni. 104 00:16:44,960 --> 00:16:49,795 In on mi je rekel, da je v direktorjevi pisarni videl... 105 00:16:49,960 --> 00:16:55,318 Kaj je videl? -Pridi v no�no izmeno, pa bova skupaj pogledala. 106 00:16:55,480 --> 00:17:00,508 �e je res, kar pravi, potem te bo moral vzeti nazaj v slu�bo. 107 00:17:01,000 --> 00:17:04,470 Vlado, �akamo te. -Ja, �e grem. 108 00:17:05,360 --> 00:17:07,191 Dr�i se. 109 00:17:08,120 --> 00:17:14,070 Vlado? Pozna� koga, ki rabi uro? 110 00:17:20,320 --> 00:17:26,350 Dobil sem jo za desetletnico dela. Deset, osem evrov, pa jo dam. 111 00:17:28,600 --> 00:17:34,630 Poln predal ur imam, elektriko mi bodo pa jutri izklopili. 112 00:17:35,200 --> 00:17:40,513 Vlado, gremo... -Ja, no. Daj, saj bo. 113 00:17:43,440 --> 00:17:47,319 Ne pozabi, zadnja izmena. Ja? 114 00:19:06,000 --> 00:19:10,073 Zakaj si zadnje �ase tako zelo kruta z mano? 115 00:19:15,000 --> 00:19:18,470 Tako, zdaj pa da te ne vidim ve� do naslednjega meseca. 116 00:19:18,600 --> 00:19:22,195 Ne morem ti pu��ati vsak teden. -Kdo bo pa izvedel? 117 00:19:22,360 --> 00:19:26,717 Slu�bo bom izgubila zaradi tebe. -Ne bo� edina. 118 00:19:26,920 --> 00:19:29,673 Nehaj, resno mislim. Ni zdravo in ne ve� prihajati. 119 00:19:29,840 --> 00:19:32,832 Obljubim. �astna. 120 00:19:37,360 --> 00:19:39,555 Kdaj dela� pa naslednji teden? 121 00:19:39,680 --> 00:19:44,117 Ne bom te noter spustila, varnostnike bom poklicala. 122 00:19:44,440 --> 00:19:47,671 To sem pa danes �e sli�al. 123 00:19:50,280 --> 00:19:54,671 Pozdravi Sonjo. No, in tamala dva. -Bom. 124 00:20:01,120 --> 00:20:05,875 Dober dan. Gospodi�na, lahko namesto vina klobaso? 125 00:20:09,400 --> 00:20:12,915 Imate minutko? -Kaj? -�e imate minutko? 126 00:20:13,120 --> 00:20:17,238 Ne. -Samo pol? 127 00:20:18,680 --> 00:20:22,195 Mi lahko potem vsaj zapakirate za domov? 128 00:20:22,800 --> 00:20:25,030 Hvala. 129 00:20:26,560 --> 00:20:31,236 Imamo en predlog. -Me ne zanima, nimam �asa. -Po�akaj. 130 00:20:34,200 --> 00:20:38,671 Ve�krat ste tukaj. -Samo toliko, kot je dovoljeno. 131 00:20:41,960 --> 00:20:45,555 Sestra Jana nima ni� s tem, jaz sem kriv. Prosil sem jo, 132 00:20:45,760 --> 00:20:50,834 pa mi je naredila uslugo. Zelo dobro se po�utim, tako da... 133 00:20:51,040 --> 00:20:55,079 Briga nas kolikokrat ste dali kri. Zaradi mene tudi �e vsak dan. 134 00:20:55,280 --> 00:20:59,319 Konec koncev je kri va�a. -Jaz sem pa mislil, da ste... 135 00:21:00,240 --> 00:21:04,836 �e bi vas zanimalo, smo humanitarna organizacija. 136 00:21:05,040 --> 00:21:07,554 Lahko pomagate. 137 00:21:07,760 --> 00:21:11,594 Kako? -Ko�a. Mislim, opekline. 138 00:21:11,800 --> 00:21:15,509 Ljudje potrebujejo ko�o, lahko jim pomagate. 139 00:21:15,760 --> 00:21:17,512 Ko�o krvavo rabim. 140 00:21:17,680 --> 00:21:22,276 Ni zastonj. Se mi je zdelo, da vas bo zanimalo. 141 00:21:22,400 --> 00:21:26,109 �lovek, ki vsak teden zamenja pol litra krvi za pol klobase, 142 00:21:26,320 --> 00:21:30,518 mora imeti kar izostren �ut za solidarnost. 143 00:21:30,960 --> 00:21:34,157 Koliko? -Stopite z mano. 144 00:21:34,720 --> 00:21:38,633 lmamo cenike. -Kak�ne cenike? 145 00:21:38,880 --> 00:21:42,714 Odvisno od tega, kaj ho�ete prodati. 146 00:21:43,080 --> 00:21:47,312 In odvisno od povpra�evanja. Pokli�ite me. 147 00:21:55,560 --> 00:21:59,348 Pa en liter olja. Ja, en kis bi �e prosila. 148 00:21:59,920 --> 00:22:03,708 Mleko? -Ja. Eno �truco kruha. 149 00:22:04,360 --> 00:22:06,510 Tukaj imam sve�ega. 150 00:22:06,680 --> 00:22:11,595 To bi bilo vse? 15,50 . -Hvala vam. Na svidenje. 151 00:22:51,040 --> 00:22:54,032 Pustita jo pri miru. 152 00:23:38,640 --> 00:23:42,599 Za tamala dva. Za posladkati. -Hvala, bosta vesela. 153 00:23:42,800 --> 00:23:47,191 Kaj je zdaj? Alo, noter. Ti pa za odvoz smeti pla�aj, 154 00:23:47,320 --> 00:23:51,393 cela hi�a za vas zalaga. 155 00:24:05,920 --> 00:24:07,592 Sonja. 156 00:24:18,680 --> 00:24:23,071 Kje sta pa tamala dva? Ju nisi �la iskat? 157 00:24:24,160 --> 00:24:26,720 Zunaj sta. 158 00:24:41,840 --> 00:24:45,230 Zadnji opomin. Delo�irali nas bodo. 159 00:24:47,760 --> 00:24:52,754 Ma ne bodo tega naredili. Pol mesta bi morali delo�irati. 160 00:24:53,640 --> 00:24:58,031 Itak bom pa poslal prito�bo. �e danes. 161 00:24:58,880 --> 00:25:01,872 Glej, imam fotokopije prito�be, vsaki� po�ljem isto, 162 00:25:02,120 --> 00:25:07,558 samo datum spremenim. Pa daj no, spravi se k sebi. 163 00:25:10,000 --> 00:25:12,560 Pa ne morem vse sam. 164 00:25:25,360 --> 00:25:29,797 Ve�, da imam eno dobro novico. Prvega dobimo pla�o. 165 00:25:30,440 --> 00:25:32,670 Tudi za nazaj. 166 00:25:36,760 --> 00:25:40,753 Domov so ju poslali. -Kaj? 167 00:25:41,560 --> 00:25:47,317 Ne smeta ve� v vrtec. Vzgojiteljica ju je pripeljala do vrat. 168 00:25:47,640 --> 00:25:52,953 Ni� ni rekla, samo �la je. Marko je jokal. 169 00:25:53,920 --> 00:25:57,356 Boli me kurac za tisti vrtec. 170 00:26:01,880 --> 00:26:06,590 Pa kaj, �e bolje. Bosta pa doma. 171 00:26:06,920 --> 00:26:11,198 Na dvori��u se no�e ve� nobeden igrati z njima. 172 00:26:28,880 --> 00:26:33,635 In ko je deklica pri�gala zadnjo v�igalico, je k njej pri�la mamica 173 00:26:33,880 --> 00:26:40,592 in jo odpeljala k sebi. En, dva, tri, kdor ne spi... 174 00:26:41,760 --> 00:26:46,197 Pa ga rit srbi. -Rit je rekel, rit je rekel. 175 00:26:50,200 --> 00:26:55,433 Jaz imam eno dobro novico za vaju. Jutri ne gremo v vrtec. 176 00:26:56,320 --> 00:27:00,791 Bomo �li na sprehod, super bo. -Je nedelja? 177 00:27:02,920 --> 00:27:07,675 Ne, ni nedelja. -Zakaj pa potem ne gre� v slu�bo? 178 00:28:30,840 --> 00:28:32,717 To je to. 179 00:28:33,520 --> 00:28:36,910 Mater. A vidi�? 180 00:28:40,200 --> 00:28:42,839 Poglej. Poglej ti to. 181 00:28:45,160 --> 00:28:48,152 Dovolj je. Moramo iti. 182 00:28:55,360 --> 00:28:59,148 Si videl? Si videl prasce? Tovarno mislijo zapreti, 183 00:28:59,320 --> 00:29:02,995 tukaj pa zgraditi stanovanjska naselja, trgovske centre, 184 00:29:03,200 --> 00:29:06,397 pa drugo kapitalisti�no sranje. Razkrinkali jih bomo. 185 00:29:06,640 --> 00:29:12,158 Brez skrbi, vse bo �e super. Prvega bo� imel slu�bo. 186 00:29:14,880 --> 00:29:18,839 Rabil bi prej. Nimam si ve� kje sposoditi. 187 00:29:19,600 --> 00:29:23,593 Mare, vsi smo na istem. -Ne, nismo. 188 00:29:26,600 --> 00:29:30,957 Malima nimam ve� kaj dati na kro�nik. 189 00:29:57,000 --> 00:30:00,788 Ne skrbeti, vse bo �e super. 190 00:30:58,040 --> 00:31:00,076 Pusti. 191 00:31:13,360 --> 00:31:17,876 Kaj bo �e super? Kaj bo vse v redu? 192 00:31:23,240 --> 00:31:25,549 Mami! 193 00:31:26,920 --> 00:31:29,992 Mami, mene je strah. 194 00:31:30,200 --> 00:31:33,510 Kaj pa je, sr�ica? -Se kregata? 195 00:31:33,760 --> 00:31:37,548 Ne, pogovarjava se z mamico. 196 00:32:22,680 --> 00:32:24,716 Andrejka, stop. Zamudili bomo. 197 00:32:24,880 --> 00:32:27,348 Pri miru bodi, ker te ne morem obuti. Nehaj. 198 00:32:27,560 --> 00:32:33,749 Za pusta bi bil rad Batman. Mi bo� kupila masko od Batmana? 199 00:32:35,400 --> 00:32:42,875 Ve� kaj bova? Vzela bova barvice in ti bova narisala take dolge 200 00:32:43,120 --> 00:32:46,999 sive �rne brke do u�es. In bo� mucek. 201 00:32:47,760 --> 00:32:51,309 Bo stric Vlado tudi tam? -Vsi bodo tam. 202 00:32:51,560 --> 00:32:57,635 No�em biti vsako leto mucek. -Najlep�i mucek bo�. 203 00:33:02,360 --> 00:33:04,078 Nekdo trk ... 204 00:33:52,480 --> 00:33:56,234 Do naslednjega tedna jih ne bo nazaj. 205 00:34:04,720 --> 00:34:08,190 O, poglej ga. �ivijo. -Zdravo, zdravo. 206 00:34:09,400 --> 00:34:11,994 Bo� ropotal malo? -Ja. -Bo� ragljo? 207 00:34:12,200 --> 00:34:15,510 Tebi pa to dam. Na. -Jaz bi tudi ragljo. 208 00:35:26,400 --> 00:35:28,834 Dol z vlado! 209 00:35:29,320 --> 00:35:31,515 Vlado! 210 00:35:32,600 --> 00:35:36,388 Nisem mislil, da boste pri�li. Zdravo lepoti�ka, kako si? 211 00:35:36,640 --> 00:35:38,631 Kje je pa Sonja? -Doma. 212 00:35:38,760 --> 00:35:40,637 �akaj, zdaj pa ne piskati. 213 00:35:40,800 --> 00:35:45,078 Zakaj ne? -To je taka pesem, da se ne sme piskati. 214 00:35:46,560 --> 00:35:50,997 Vstanite v su�enjstvo zakleti, 215 00:35:51,160 --> 00:35:54,675 ki jarem vas te�i gorja, 216 00:35:55,960 --> 00:36:00,431 zdaj pravda stara v borbi sveti, 217 00:36:00,600 --> 00:36:04,559 vas kli�e za prostost sveta. 218 00:36:04,960 --> 00:36:08,919 �e se ljudstvo je zbralo, 219 00:36:09,080 --> 00:36:12,868 v zadnjo borbo �e hiti, 220 00:36:14,000 --> 00:36:17,788 da z internacionalo 221 00:36:17,960 --> 00:36:22,511 prostost si pribori. 222 00:36:24,640 --> 00:36:28,269 Vidi�? Cel parlament so zagradili. 223 00:36:28,480 --> 00:36:31,199 Se bojijo, da jim bomo vse �ipe razbili. 224 00:36:31,400 --> 00:36:35,313 Piskaj Andrejka, piskaj. 225 00:36:47,800 --> 00:36:50,598 Gospod vam po�ilja. 226 00:37:08,360 --> 00:37:10,999 �aj bi te ogrel. 227 00:37:14,280 --> 00:37:17,989 Jaz sem Dragan. -Jaz sem Ana. 228 00:37:21,120 --> 00:37:24,192 Tam imam kombi. 229 00:37:47,840 --> 00:37:53,392 Krizo izkori��ajo zato, da bi ohranili svoje privilegije 230 00:37:53,680 --> 00:37:56,956 na ra�un socialne dr�ave. 231 00:38:02,440 --> 00:38:04,954 Piskaj, Andrejka. Mo�no piskaj, 232 00:38:05,240 --> 00:38:08,437 poka�i da zna� najbolj na glas piskati. 233 00:38:09,680 --> 00:38:15,516 Dragi kolegi, podali smo se �ez Alpe, 234 00:38:15,800 --> 00:38:19,509 da bi tudi delavci in delavke 235 00:38:19,680 --> 00:38:23,878 iz �vice, Avstrije in Nem�ije... 236 00:39:12,640 --> 00:39:18,033 Ima� mrzle roke. Ampak saj se bo� kmalu pogrela, ne? 237 00:39:36,360 --> 00:39:38,635 Glej me. 238 00:39:59,840 --> 00:40:02,673 To, to, to... 239 00:40:33,240 --> 00:40:40,237 Se dobiva dvakrat na teden? V torek pa �etrtek, jaz imam �as. 240 00:40:40,400 --> 00:40:44,109 Ve�, ko peljem mulca v vrtec. Pa saj ti tudi pelje� 241 00:40:44,360 --> 00:40:47,591 tamalo in tamalega v vrtec, saj sem te �e videl. 242 00:40:47,760 --> 00:40:51,673 Pa saj, otroci se poznajo, saj so prijatelji, ne? 243 00:40:52,920 --> 00:40:56,469 Kaj si nora? Kaj ti je? 244 00:40:58,480 --> 00:41:00,471 Kaj ti je? 245 00:41:03,080 --> 00:41:05,799 Kaj ti je? 246 00:41:10,680 --> 00:41:12,910 Pi�ka nora. 247 00:41:13,800 --> 00:41:19,352 Va� boj je tudi na� boj. Vsi skupaj zahtevajmo pravi�nej�o dru�bo. 248 00:41:20,840 --> 00:41:25,152 Vlado, v kurcu sem. Sonji ne morem ve� lagati. 249 00:41:25,600 --> 00:41:29,878 Ji nisi povedal, ne? -Vsak dan grem na �iht. 250 00:41:31,000 --> 00:41:35,073 Daj, zdr�i �e malo, prosim te. Zjebali ga bomo. Bomo. 251 00:41:35,360 --> 00:41:39,035 Tovari�i, s sindikalnim bojem in s solidarnostjo med ljudmi 252 00:41:39,280 --> 00:41:41,510 bomo premagali kapitalizem. 253 00:41:41,960 --> 00:41:44,793 Marko? Andrejka? 254 00:41:45,960 --> 00:41:50,272 Kje pa sta? -Marko! Andrejka! 255 00:41:50,760 --> 00:41:52,478 Hvala. 256 00:41:53,000 --> 00:41:55,798 Marko! 257 00:42:01,480 --> 00:42:05,359 Pozor, va�no obvestilo. Izgubila sta se otroka. 258 00:42:05,920 --> 00:42:09,708 Bratec in sestrica, sli�ita na ime Marko in Andrejka. 259 00:42:09,960 --> 00:42:12,428 Stara sta pet in �tiri leta. �e ju najdete, 260 00:42:12,640 --> 00:42:17,430 ju prosim pripeljite do tribune. Ja? Hvala lepa, hvala. 261 00:42:17,760 --> 00:42:20,877 Andrejka, Marko! 262 00:42:48,160 --> 00:42:51,470 Pet evrov in pet centov, prosim. 263 00:42:59,400 --> 00:43:02,153 �e pet centov. 264 00:43:04,120 --> 00:43:07,510 Daj, pojdi. Pojdi. 265 00:43:33,000 --> 00:43:34,991 Ne. 266 00:43:35,760 --> 00:43:39,469 Nalog za delo�acijo, gospa. 267 00:43:40,440 --> 00:43:46,151 Besedo ima generalni sekretar italijanskega sindikata. 268 00:43:47,480 --> 00:43:50,950 Marko, Andrejka! 269 00:43:51,160 --> 00:43:54,789 Na�li so va�a otroka. Tam pod odrom sta. 270 00:44:01,120 --> 00:44:04,874 O�i, o�i! 271 00:44:09,040 --> 00:44:12,510 Glej ga, o�ija. Glej, pa smo ga na�li. 272 00:44:12,680 --> 00:44:15,638 Lepe otroke ima�. 273 00:44:17,640 --> 00:44:21,155 Zdaj je prilo�nost, da ga prosi�. 274 00:44:23,080 --> 00:44:25,799 Je pravi? 275 00:44:34,400 --> 00:44:37,233 V�e� mi je. Trmast. 276 00:44:37,400 --> 00:44:39,994 Jebi se. -Pi�ka mu materina. 277 00:44:40,160 --> 00:44:44,119 Kapital je vse bolj nenasiten. Zato obsojamo. 278 00:44:44,360 --> 00:44:47,750 Obsojamo politiko Evropske centralne banke 279 00:44:48,040 --> 00:44:52,238 in politiko na�ih delodajalcev, ki ne dovolijo... 280 00:44:55,840 --> 00:44:59,992 Pusti! Ne tega, ne! -Gospa, lahko naredimo svoje? Prosim vas lepo. 281 00:45:00,240 --> 00:45:04,597 Mi nismo ni� krivi. -Ne! -Gospa, nehajte. 282 00:45:05,560 --> 00:45:10,236 Policijo bom poklical. Odstraniti vas bomo morali s silo. 283 00:45:14,440 --> 00:45:18,319 Gospa, ne komplicirati, prosim vas lepo. 284 00:45:18,840 --> 00:45:22,310 Umirite se gospa, vse bo v redu. 285 00:45:23,480 --> 00:45:27,359 Kaj pa delate? Kaj vam pa je? Dajte to sem. 286 00:45:27,960 --> 00:45:30,269 Dajte to sem. Gospa, dajte to sem, prosim vas. 287 00:45:30,440 --> 00:45:35,878 Pazi! Ne, ne po�nite tega. Dajte to sem. Dajte v�igalnik sem, 288 00:45:36,080 --> 00:45:39,470 prosim vas lepo. Gospa, nima smisla. 289 00:45:39,680 --> 00:45:41,989 Dajte, prosim, gospa prosim. 290 00:45:42,200 --> 00:45:43,997 Ne! 291 00:45:46,120 --> 00:45:50,113 Dajte to sem. Dajte to sem. 292 00:46:01,880 --> 00:46:04,792 Daj deko! 293 00:46:28,720 --> 00:46:34,909 Kaj je to '' jebi se'' ? -Jebi se? To je... Ne vem. 294 00:46:35,320 --> 00:46:39,154 Je to grda beseda? -Ne vem. 295 00:46:40,120 --> 00:46:45,194 Ve� kaj, daj ti to mamico vpra�aj, bo�? 296 00:46:45,440 --> 00:46:48,079 Jebi se, jebi se. 297 00:46:49,840 --> 00:46:52,673 Sonja! 298 00:46:53,640 --> 00:46:56,757 Mamica. 299 00:46:57,040 --> 00:47:00,999 Sonja. Pardon, se opravi�ujem. 300 00:47:11,600 --> 00:47:15,388 Smo mislili, da je mamica, pa ni bila mamica. 301 00:47:29,720 --> 00:47:32,837 O�i, gasilski avto. 302 00:47:33,840 --> 00:47:35,956 Tale je. 303 00:47:45,760 --> 00:47:49,514 Marko, greva tukaj. 304 00:47:59,560 --> 00:48:03,758 Kje je pa moja �ena? -Ste vi Marko? -Kje je Sonja? 305 00:48:04,920 --> 00:48:08,435 Kaj pa je? -Gospod, z nama boste �li, prijavo imamo. 306 00:48:08,640 --> 00:48:12,599 Kje je Sonja? -Odpeljali so jo z re�ilcem. 307 00:48:12,840 --> 00:48:15,274 Kaj? -Po�kodovali ste tujo lastnino, videli so vas. 308 00:48:15,440 --> 00:48:17,237 Daj, pusti zdaj. -Dva avtomobila. 309 00:48:17,480 --> 00:48:21,519 Boli me kurac za avtomobile, nikamor ne bom �el! 310 00:48:21,760 --> 00:48:25,673 Kje je Sonja? Sonja, Sonja! 311 00:48:32,960 --> 00:48:35,269 Zakaj? 312 00:48:40,760 --> 00:48:47,438 Zakaj so pri�li, zakaj danes? �e malo, pa bi se vse uredilo. 313 00:48:48,760 --> 00:48:52,833 �e kak�en dan. Spet bi dobil slu�bo. 314 00:48:55,320 --> 00:48:57,356 Jaz sem kriv. 315 00:49:03,480 --> 00:49:09,237 Tole v zvezi s temi avtomobili bom jaz nekam zalo�il. 316 00:49:11,240 --> 00:49:15,392 To je �al vse, kar lahko naredim. 317 00:49:43,440 --> 00:49:45,556 Mare. Po�akaj. 318 00:49:45,760 --> 00:49:48,228 Mare! 319 00:49:54,040 --> 00:49:56,873 Sonja! 320 00:50:49,320 --> 00:50:53,598 Ali lahko otroka prespita pri vas? -Jasno, da lahko. 321 00:50:53,840 --> 00:50:58,709 Ju lahko vidim? -Po�akaj, �e spita. 322 00:50:59,400 --> 00:51:02,790 Prav, potem pa jutri. 323 00:51:03,360 --> 00:51:07,911 To je grozno, kar se je zgodilo. Tebe ne jebem, 324 00:51:08,120 --> 00:51:12,830 taki tipi mi niso v�e�, luzerji, ampak ona, 325 00:51:13,040 --> 00:51:16,919 ona je bila pa v redu punca. 326 00:52:01,320 --> 00:52:04,232 Gremo tjale, na �aj�ek. -Gremo. 327 00:52:22,640 --> 00:52:26,155 Kirov dol, Kirov dol! 328 00:52:39,120 --> 00:52:44,877 Kako pa otroka? Kako sta prenesla? 329 00:52:46,240 --> 00:52:51,553 Nisem jima �e povedal. Ne vem, kako naj... 330 00:52:58,320 --> 00:53:03,030 Ne, ne grem. Pusti me. To je moja tovarna, ne grem. 331 00:53:04,320 --> 00:53:07,357 Pusti me. Ne grem nikamor. 332 00:53:07,640 --> 00:53:10,234 To je moja tovarna, iz te roke sem jo naredil. 333 00:53:10,480 --> 00:53:13,950 Spizdi ti in tvoja roka! 334 00:53:15,600 --> 00:53:20,754 Kaj je, si sre�en, da ima� slu�bo? -Karli. 335 00:53:21,560 --> 00:53:24,632 Sam si kriv, da si izgubil svojo. -Kaj sem jaz kriv? 336 00:53:24,920 --> 00:53:30,278 Karli je nov �lan sindikata. Sposoben fant, ve�. On bo pomagal. 337 00:53:31,080 --> 00:53:34,789 Pizda je mraz. -Mare rabi pomo�. 338 00:53:35,000 --> 00:53:39,869 Sem sli�al, ja. Grozno, kaj naj re�em. Moje so�alje. 339 00:53:41,320 --> 00:53:46,030 Kaj bomo naredili? -Sindikalna blagajna je prazna, saj ve�. 340 00:53:46,520 --> 00:53:50,877 Nekaj bomo zbrali, ne? -Ja, seveda. Bomo. 341 00:53:51,080 --> 00:53:54,755 Ne preve� pri�akovati. Ljudje �e pol leta niso dobili pla�. 342 00:53:54,960 --> 00:53:59,750 Zato pa moramo takoj v akcijo. -Hej, direktor je pri�el. 343 00:54:01,720 --> 00:54:04,678 Direktor je pri�el, gremo. 344 00:54:11,600 --> 00:54:15,639 Samo pomenili se bomo. Dajmo se pogovoriti. 345 00:54:19,240 --> 00:54:23,074 No, kaj bo dobrega? -Ti povej. -Po�akajte. 346 00:54:23,360 --> 00:54:27,672 Ne morete nas kar tako odpu��ati. Ljudje imajo dru�ine, 347 00:54:27,920 --> 00:54:31,230 �e enega odpustite, so najmanj trije la�ni. 348 00:54:31,440 --> 00:54:36,833 Tako je! -Pa jaz razumem to popolnoma. -Kurac razume�! 349 00:54:38,560 --> 00:54:42,348 Kriza je, ljudje. Na�a proizvodnja je zastarela. 350 00:54:42,600 --> 00:54:44,875 Kam naj grejo tisti, ki so stari petdeset? 351 00:54:45,120 --> 00:54:49,591 Trideset let so delali v tovarni. Tovarna je njihovo �ivljenje! 352 00:54:50,680 --> 00:54:54,036 Dobro. Glejte no, Vasilij. -Vladimir. 353 00:54:54,280 --> 00:54:58,239 Vladimir. Jaz vam obljubljam, da je to samo za�asno. 354 00:54:58,400 --> 00:55:02,757 Zakaj pa odva�ate stroje? -Ti stroji, ta tehnologija je zastarela. 355 00:55:02,920 --> 00:55:06,993 Mi se moramo prestrukturirati. In ko se bomo prestrukturirali, 356 00:55:07,200 --> 00:55:10,670 boste dobili slu�be nazaj. -Vsi? 357 00:55:11,840 --> 00:55:15,310 Ko gobec odpre�, �e la�e�! -Pusti ga. 358 00:55:17,560 --> 00:55:20,950 Stroje je odpeljal v tujino, ker bodo tam ceneje delali. 359 00:55:21,200 --> 00:55:25,990 Tako je. -Tukaj stoji, re�i se nam v ksiht, pa la�e. 360 00:55:26,160 --> 00:55:29,118 Kje si bil do zdaj? Kje si bil vsa ta leta, ko so ljudje garali, 361 00:55:29,360 --> 00:55:33,194 ko so se odpovedovali? Ko so kupovali nove stroje? 362 00:55:33,480 --> 00:55:36,677 �tudiral sem. Mimogrede so nekateri tudi v �ole hodili, ne? 363 00:55:36,800 --> 00:55:38,836 Mi smo te pa �tipendirali. -Mare, nehaj. 364 00:55:39,040 --> 00:55:41,429 Kaj si ti �tipendiral, pizda? 365 00:55:41,600 --> 00:55:43,955 Takoj ko si pri�el sem, si za�el prodajati. 366 00:55:44,160 --> 00:55:48,631 Vse si prodal. Prodal si na�e po�itni�ke domove, na�e stroje. 367 00:55:48,880 --> 00:55:55,194 Vozni park. Zaprl si halo B, klasirnico. Menzo si zaprl. 368 00:55:56,120 --> 00:56:00,272 Zdaj mi ho�e� uni�iti pa �e �ivljenje. 369 00:56:05,360 --> 00:56:09,751 Razumem te. Jezen si. Kdo ne bi bil? 370 00:56:10,680 --> 00:56:14,878 �ena ni ve� zdr�ala s tabo, pa ti je u�la. 371 00:56:23,240 --> 00:56:28,678 Kam gre� zdaj? -Ni mi u�la, ti si jo ubil! 372 00:56:28,880 --> 00:56:31,952 Vse nas ho�ete pobiti! 373 00:56:36,480 --> 00:56:38,516 Prasci. 374 00:56:57,880 --> 00:57:00,235 Poglej ga. 375 00:57:02,200 --> 00:57:06,352 Poglej to, pizda. Saj so za hece. 376 00:57:06,600 --> 00:57:10,070 Kdo je rekel, da na� proletariat nima smisla za humor? 377 00:57:10,240 --> 00:57:13,994 Res je. -Pizda. -Pardon. 378 00:57:14,200 --> 00:57:17,510 Sem rekel, da mi da� gips dol, ne mi roke odrezati. 379 00:57:17,760 --> 00:57:19,910 Gospod direktor. -Ja? 380 00:57:20,120 --> 00:57:23,237 �e lahko pogledate tole. 381 00:57:41,800 --> 00:57:44,519 Zanimivo. 382 00:57:46,720 --> 00:57:52,238 Kdo jih je pa noter spustil? -Tale, ampak smo ga �e odpustili. 383 00:57:53,760 --> 00:57:58,515 Pokli�emo policijo? Nepoobla��en vdor na privatno lastnino. 384 00:57:58,760 --> 00:58:03,231 Ne, ne. Brez veze. -Jih malo po�latamo? 385 00:58:04,000 --> 00:58:07,356 Ne, ne. Sitni so, to je vse. 386 00:58:07,520 --> 00:58:11,399 Pridite. -Ampak �isto vsakega dela pa tudi ne zmorem ve�. 387 00:58:11,640 --> 00:58:15,349 Potem vam pa ne morem pomagati. Na svidenje. 388 00:58:17,000 --> 00:58:21,391 Spet vi? Kako si upate? -Lahko samo nekaj povem? 389 00:58:21,960 --> 00:58:23,791 Varnostnik! 390 00:58:23,960 --> 00:58:26,793 Prosim te, poslu�aj me. -Pokli�ite varnostnika. 391 00:58:27,000 --> 00:58:29,753 Ej, pizda ti materna. -Pustite me. -Tiho bodi. 392 00:58:29,960 --> 00:58:32,758 Samo tiho bodi, pa me poslu�aj. Samo poslu�aj me. -Pustite me. 393 00:58:33,000 --> 00:58:36,470 Poslu�aj me, pizda ti materina. -Varnostnik! 394 00:58:56,000 --> 00:58:59,515 Gospod, dajte en evro. Rabim za liter. 395 00:58:59,880 --> 00:59:04,112 Dober dan, gospa, bo kaj drobi�a? -Te�ka bo. 396 00:59:04,360 --> 00:59:08,717 Rabim za eno fla�o vina. Dajte no, gospa, lepo prosim. 397 00:59:08,880 --> 00:59:12,873 Pa �e za mojega prijatelja. -Hvala lepa, gospa. 398 00:59:13,080 --> 00:59:17,870 Aleluja gospa, lep dan gospa, sre�en dan, aleluja. 399 00:59:28,160 --> 00:59:33,393 Kaj pa vidva? -Stric sosed je rekel, da morava iti domov. 400 00:59:37,720 --> 00:59:43,477 Soseda nama je pa tole dala. -Sta �e dolgo tukaj? 401 00:59:43,720 --> 00:59:49,477 Odkar so otroci �li v vrtec. -Mi gremo tudi v vrtec. 402 00:59:49,640 --> 00:59:54,395 Mami nama ni hotela odpreti. -�e je �la pa k zdravniku. 403 00:59:55,000 --> 00:59:58,629 Je res �la k zdravniku? 404 01:00:00,760 --> 01:00:03,479 Gremo. Pojdimo. 405 01:00:05,880 --> 01:00:11,034 Ko bom pa pri�la nazaj, bo pa mamica �e doma? 406 01:00:25,120 --> 01:00:29,716 Kje so pa moji copatki? -Ne vem, tukaj bi morali biti. 407 01:00:32,440 --> 01:00:37,594 Eva, se bomo igrali. -�iga, David. 408 01:00:38,200 --> 01:00:43,718 Oprostite, lahko govorim z vami? -Ja. -Lahko greste z mano? 409 01:00:48,360 --> 01:00:52,797 Morate tudi vi nas razumeti. Vzdr�evanje vrtca stane. 410 01:00:53,000 --> 01:00:56,788 Prvega bom pla�al. -To ste rekli �e pred enajstimi meseci. 411 01:00:57,040 --> 01:00:59,998 V vrsti stojijo na prazno mesto. In to velike dru�ine, 412 01:01:00,160 --> 01:01:03,118 kjer sta oba v slu�bi in res nih�e ne more �uvati otrok. 413 01:01:03,240 --> 01:01:08,837 Saj va�a �ena je pa doma, ne? Za otroke je mama najbolj�e varstvo. 414 01:01:10,920 --> 01:01:13,388 �ena mi je umrla. 415 01:01:15,920 --> 01:01:21,153 Imate mrli�ki list? -Ne. Mislim, nimam ga s sabo. 416 01:01:21,360 --> 01:01:28,789 Rada bi ga videla. -Prav. Potem otroka lahko danes ostaneta tukaj? 417 01:01:29,440 --> 01:01:33,228 Najprej prinesite mrli�ki list. 418 01:01:46,160 --> 01:01:51,439 Bom pri�la noter, pa se bova igrali. -Gremo. -Ne bomo v vrtcu? -Ne. 419 01:01:54,040 --> 01:01:58,670 Jaz ho�em iti v vrtec. -Marko. 420 01:02:01,120 --> 01:02:04,510 Ho�em iti v vrtec. 421 01:02:06,800 --> 01:02:11,271 Jaz ho�em iti v vrtec. -Marko! 422 01:02:11,440 --> 01:02:12,953 Marko! 423 01:02:29,720 --> 01:02:32,553 Daj kapico dol. 424 01:02:51,000 --> 01:02:55,437 Kaj pa spet ti tukaj? -Teta Jana. 425 01:02:56,160 --> 01:03:00,233 O, kdo je pri�el na obisk. -Presene�enje. 426 01:03:00,440 --> 01:03:05,070 Lahko govorim s tabo? -Vama bo teta Jana nekaj prinesla, prav? 427 01:03:05,280 --> 01:03:09,592 Po�akaj. Lahko greva malo tja? 428 01:03:09,760 --> 01:03:13,469 Vidva pa tukaj po�akajta. 429 01:03:26,000 --> 01:03:28,958 Sta kaj pridna? 430 01:03:38,200 --> 01:03:40,760 Kako vama je pa ime? 431 01:03:41,000 --> 01:03:46,074 Mamica je rekla, da se ne smeva pogovarjati s tujimi ljudmi. 432 01:03:52,520 --> 01:03:54,795 Imata pa lepo mamico. 433 01:03:55,000 --> 01:03:58,037 To ni najina mamica. Najina mamica je umrla. 434 01:03:58,200 --> 01:04:01,556 Ne pa ne, k zdravniku so jo peljali. 435 01:04:01,760 --> 01:04:05,912 Mamica je umrla, sosed je rekel. 436 01:04:29,800 --> 01:04:32,712 Ali gremo domov? -Ne. -�e imam pa doma igra�ke. 437 01:04:32,960 --> 01:04:36,077 Mi bo� potem povedala. Zobke. 438 01:04:58,440 --> 01:05:00,715 Takole. 439 01:05:04,520 --> 01:05:07,353 Poljub�ek. 440 01:05:14,920 --> 01:05:19,630 En, dva, tri, kdor ne spi... 441 01:05:30,280 --> 01:05:33,078 Eno prijateljico sem poklicala. 442 01:05:34,560 --> 01:05:38,997 Saj jo pozna�, Irena. Za novo leto smo bili skupaj. 443 01:05:40,680 --> 01:05:45,310 Dela na socialni. Je rekla, da lahko uredi, 444 01:05:45,520 --> 01:05:49,354 da bi ju lahko dal v rejo za... -A si nora? -Saj ne za vedno. 445 01:05:49,560 --> 01:05:52,836 Moja otroka ne bosta nikoli pri tujcih, nikoli. Ni govora. 446 01:05:53,000 --> 01:05:56,037 Rabi� nekaj �asa, da vse uredi� in potem ju vzame� nazaj. 447 01:05:56,240 --> 01:05:59,835 Ne. Sam bom. Dobil bom slu�bo, vse. 448 01:06:00,080 --> 01:06:02,514 Glej, tudi �e jutri dobi� slu�bo, otroka rabita dom takoj, 449 01:06:02,680 --> 01:06:05,399 na pogori��u ne moreta �iveti. 450 01:06:10,240 --> 01:06:12,470 Mislil sem... 451 01:06:13,640 --> 01:06:16,154 Kaj si mislil? 452 01:06:20,600 --> 01:06:23,319 Mislil si, da bosta pri meni. 453 01:06:25,080 --> 01:06:26,991 Za nekaj �asa. 454 01:06:31,120 --> 01:06:34,430 Rada ju imam, to ve�. ln ja, predstavljala sem si, 455 01:06:34,640 --> 01:06:37,598 da bom imela otroke, ampak svoje. 456 01:06:37,840 --> 01:06:41,196 Nimam ve� veliko �asa, oprosti, ne morem. 457 01:06:44,920 --> 01:06:50,153 Pokli�i mamico, naj pride nazaj, da gremo skupaj domov. 458 01:07:07,240 --> 01:07:12,951 Stric Vlado, na obisk smo pri�li. -Pa ste le pri�li. Zdravo. 459 01:07:13,440 --> 01:07:18,878 Zdravo, princeska. Pojdimo noter, gremo. 460 01:07:25,240 --> 01:07:32,237 Pun�ka. -Poglej jo, komaj te je do�akala. Pa hitro k njej. 461 01:07:38,000 --> 01:07:42,039 Pojdiva malo tja. -Ja. Marko, ti pa vzemi svin�nik ali flomaster, 462 01:07:42,240 --> 01:07:46,711 pa nekaj nari�ita. -Sta lahko otroka danes pri tebi? 463 01:07:46,960 --> 01:07:50,111 Ja, seveda sta lahko. Samo ob petih imamo tiskovno konferenco. 464 01:07:50,280 --> 01:07:54,671 Do petih bom nazaj. -Direktor in uprava nimajo pojma, da vse vemo. 465 01:07:54,880 --> 01:07:59,032 Sklicali smo novinarje, jaz sem napisal govor. Poglej. 466 01:08:02,320 --> 01:08:05,596 Najprej sem napisal nekaj o zgodovini tovarne. 467 01:08:05,840 --> 01:08:09,196 Ve�, da je stara ve� kot sto let? -Grem. -Kam? Te ne zanima? 468 01:08:09,400 --> 01:08:12,233 Ne, Vlado, ne zanima me. Boli me kurac za tovarno, 469 01:08:12,480 --> 01:08:15,153 ker je jutri itak ne bo ve�. �eno moram pokopati. 470 01:08:15,360 --> 01:08:20,309 Pa poskrbeti zase, pa za mala dva. -Mare, ne me zdaj pustiti. 471 01:08:21,040 --> 01:08:25,113 Ljudje se bodo uprli. Pa ne sam delavci. 472 01:08:31,200 --> 01:08:34,636 Rabite pomo� pri razkladanju? -Ne. 473 01:08:43,160 --> 01:08:46,232 Lahko pomagam? -Kaj? -Bo �lo hitreje. 474 01:08:46,480 --> 01:08:50,792 Ne, bosta moja fanta. -Lahko me pla�ate, kolikor ho�ete. Na uro. 475 01:08:51,400 --> 01:08:53,118 Ne. 476 01:08:59,320 --> 01:09:03,029 En, dva, tri, pa bo polno. -Daj to dol, no. 477 01:09:07,280 --> 01:09:10,511 Ne rabim tvoje pomo�i. 478 01:09:11,200 --> 01:09:14,749 Imam �as do ve�era, lahko delam. 479 01:09:15,000 --> 01:09:18,117 Pa si ti zme�an, ali kaj? Ne razume� slovensko? 480 01:09:18,320 --> 01:09:20,914 Daj to dol. Spizdi. 481 01:09:22,040 --> 01:09:24,952 �e ne bom poklical varnostnika, ja? 482 01:09:26,920 --> 01:09:28,797 Ajde. 483 01:09:31,200 --> 01:09:33,031 Ajde, gremo. 484 01:09:33,840 --> 01:09:36,559 Ej. Na. 485 01:09:38,520 --> 01:09:41,159 Ne, hvala, nisem la�en. 486 01:09:45,960 --> 01:09:50,556 Ne smemo dovoliti, da bi lastnik, ki je pri�el do tovarne 487 01:09:50,840 --> 01:09:55,516 s pomo�jo la�i o uspehu, zdaj pa odpu��a delavce 488 01:09:55,760 --> 01:10:00,709 in ho�e vse skupaj prodati, �e naprej vodil tovarno. 489 01:10:01,000 --> 01:10:05,676 Je o�i pri�el? -Ja, mogo�e. Grem. Po�akajta tukaj, ja. 490 01:10:13,760 --> 01:10:19,551 Poglej, nekaj lepega imamo zate. -�e me mislite podkupiti... 491 01:10:19,760 --> 01:10:23,673 No, no, no. Vladimir, no. -Se vidimo na tiskovni konferenci. 492 01:10:24,640 --> 01:10:30,158 Na kak�ni tiskovni konferenci? -Pustite me. Barabe pokvarjene! 493 01:10:30,760 --> 01:10:34,070 Pustite me, policijo bom poklical! 494 01:10:34,320 --> 01:10:40,031 Mi pa varuha �lovekovih pravic. -Nisem sam. Obisk pri�akujem. 495 01:10:40,160 --> 01:10:43,072 Na zemlji��u pa naj bi zgradili luksuzna stanovanja. 496 01:10:43,320 --> 01:10:47,029 Ne se me dotikati! -To je nacionalna sramota in rop stoletja. 497 01:10:47,320 --> 01:10:50,790 Nekdo se bo okoristil z �ulji generacij. 498 01:10:51,040 --> 01:10:55,079 Si s tem mislil na na�ega �efa? -Ja, na va�ega �efa! 499 01:10:55,280 --> 01:10:59,319 In na njemu podobne barabe. -Ampak na� �ef je dober �lovek. 500 01:11:00,440 --> 01:11:03,750 V znak pomiritve med vama predlagam, 501 01:11:04,000 --> 01:11:08,073 da spije� nekaj na �efovo zdravje. -Ne! 502 01:11:40,320 --> 01:11:42,117 Daj, daj... 503 01:11:44,800 --> 01:11:47,678 Dajte mu nato�iti drugega. 504 01:11:48,040 --> 01:11:50,235 Ne. 505 01:11:50,960 --> 01:11:54,111 Primi ga. Po�akaj. 506 01:12:02,680 --> 01:12:06,468 V pi�ko materino, pa ti mene jebe�... 507 01:12:06,680 --> 01:12:09,752 Si ti �lovek ali si �ival, pizda? -Ne sme� mu zameriti. 508 01:12:10,040 --> 01:12:12,235 Pa ne me jebati. -�lovek ni navajen. 509 01:12:12,400 --> 01:12:16,154 Mater mu jebem. -�e enkrat po�asi in pazljivo. 510 01:12:34,200 --> 01:12:39,069 Evo, fertik sem. -Priden. Bo� pil? 511 01:12:39,840 --> 01:12:44,994 Ne, hvala, bom kar �el. -Prav, pa �e kaj se oglasi. 512 01:12:47,440 --> 01:12:50,034 Kaj pa...? -Kaj? -Mi bo� pla�al? 513 01:12:50,320 --> 01:12:54,711 Po�akaj, po�akaj. Midva se nisva tako zmenila. 514 01:12:54,880 --> 01:13:00,238 �tiri ure sem delal. -Ja, ampak nisem rekel, da ti bom kaj pla�al. 515 01:13:03,320 --> 01:13:07,950 Potem mi ne bo� pla�al? -Kaj ti misli�, da sem jaz karitas? 516 01:13:19,760 --> 01:13:21,955 Pizda ti materina. 517 01:13:23,480 --> 01:13:28,998 Zdaj bomo naredili pa en po�irek za na�o tovarno. Tako, ja. 518 01:13:49,240 --> 01:13:51,196 Zdaj pa sam. 519 01:13:59,120 --> 01:14:01,315 Bravo. 520 01:14:13,440 --> 01:14:15,908 Ja, ni� ne. 521 01:14:19,040 --> 01:14:23,397 Pa da ne bo� pozabil priti na tiskovko. Ob petih. 522 01:14:29,760 --> 01:14:32,115 Vlado? 523 01:14:42,320 --> 01:14:44,834 Vlado... 524 01:14:45,760 --> 01:14:48,433 Zakaj, v pi�ko... 525 01:14:49,520 --> 01:14:53,035 Andrejka? Marko? 526 01:14:56,640 --> 01:14:59,393 Marko, Andrejka? -O�i. 527 01:14:59,600 --> 01:15:05,755 Sta se skrila? Pridita. Sta v redu? Kaj? 528 01:15:06,360 --> 01:15:10,478 Gremo stran od tukaj. -Stric Vlado je kri�al. 529 01:15:10,720 --> 01:15:15,953 Pijanec vedno kri�i. Gremo. -Kaj ima� to na nosu? 530 01:15:16,760 --> 01:15:19,593 Padel sem v slu�bi. 531 01:15:34,840 --> 01:15:38,071 Kaj se dogaja? -Na�ega predstavnika �e ni. 532 01:15:38,360 --> 01:15:43,559 Pa to ni resno. -Dajmo �e malo po�akati, saj bo pri�el, sigurno. 533 01:15:45,240 --> 01:15:48,232 Vi boste morali malo razmisliti o zamenjavi vodstva v sindikatu. 534 01:15:48,440 --> 01:15:51,637 Saj Vlado je dober poba, samo je star, nezanesljiv. 535 01:15:52,160 --> 01:15:55,709 Ti bi bil ta pravi. -Ne vem, �e bodo ostali �lani za to. 536 01:15:55,880 --> 01:15:59,077 Ah, �lani. To se da urediti. 537 01:16:00,760 --> 01:16:03,513 Kaj, omarica? -Gremo, gremo. 538 01:16:04,280 --> 01:16:09,274 Kam pa? -Na tiskovko. -Samo za zaposlene. 539 01:16:09,920 --> 01:16:13,435 Saj sem bil zaposlen. -Pa nisi ve�. 540 01:16:14,840 --> 01:16:19,550 Daj poglej se, no. Ne bi te rad �e jaz pred otroki tepel. 541 01:16:30,680 --> 01:16:36,630 Spo�tovani. Glede na to, da o�itno sklicatelji tega sestanka 542 01:16:37,080 --> 01:16:40,197 niso dovolj resni, bom izkoristil prilo�nost, 543 01:16:40,440 --> 01:16:43,876 ker ste �e vsi zbrani, da pojasnim dolo�ene nesporazume, 544 01:16:44,080 --> 01:16:47,675 do katerih je pri�lo v zadnjih dneh. 545 01:16:55,440 --> 01:16:58,876 Vladimir, kaj je s tabo? -Sam je padel. 546 01:16:59,120 --> 01:17:01,918 Pusti me. 547 01:17:06,560 --> 01:17:10,109 Spo�tovani, dovolite, da vam predstavim kon�no sklicatelja 548 01:17:10,360 --> 01:17:16,151 tega urgentnega sestanka, uradnega sindikalnega zastopnika delavcev. 549 01:17:16,320 --> 01:17:18,834 Vladimir, izvoli. 550 01:17:31,520 --> 01:17:36,640 Malo ti�je, lepo vas prosim. Gospod ima par stvari za povedati. 551 01:17:39,520 --> 01:17:44,640 Jaz bom. Vse... 552 01:17:49,200 --> 01:17:54,479 Pusti me. Razumeti to... 553 01:17:56,080 --> 01:18:00,756 La�e! La�e�! 554 01:18:01,680 --> 01:18:03,636 La�e. 555 01:18:15,960 --> 01:18:21,034 Vladimir. Pridi, gremo span�kat. 556 01:18:23,440 --> 01:18:25,874 Ja, malo ti je u�lo. Gremo. 557 01:18:26,080 --> 01:18:28,833 Pusti. Pusti me. 558 01:18:34,720 --> 01:18:37,154 Pusti me. 559 01:18:37,480 --> 01:18:39,869 Vlado. 560 01:18:49,840 --> 01:18:52,274 Vlado! 561 01:19:05,720 --> 01:19:08,280 Vlado! 562 01:19:21,080 --> 01:19:27,428 To sodobno bivalno naselje z ve� kot tiso� stanovanjskimi enotami, 563 01:19:28,840 --> 01:19:35,757 vrtci, bankami, rekreacijskimi centri, bo potrebovalo ve� 564 01:19:35,920 --> 01:19:43,235 kot dva tiso� delovnih mest. Namesto te�ke, �rne industrije, 565 01:19:43,600 --> 01:19:48,958 vam ponujamo moderno, urbano, ekolo�ko �isto okolje. 566 01:19:49,480 --> 01:19:53,234 In obljubljam vam, da vsi tisti, ki so v�eraj izgubili slu�bo, 567 01:19:53,400 --> 01:19:56,437 bodo jutri imeli vse. 568 01:19:56,600 --> 01:19:59,637 Bravo, bravo. 569 01:20:23,840 --> 01:20:27,719 Je �e urejeno. Ti si �ef. 570 01:20:47,120 --> 01:20:51,750 Kam so odpeljali stri�ka Vladota? 571 01:20:55,880 --> 01:20:59,873 V bolnico, tako kot mamico? 572 01:21:01,000 --> 01:21:03,753 �ef vas bo sprejel. 573 01:21:19,200 --> 01:21:21,634 Otroka lahko tukaj po�akata. 574 01:21:21,760 --> 01:21:27,835 Pridi, se bova malo igrala. -Izvolite, gospod direktor vas �aka. 575 01:22:04,280 --> 01:22:06,032 Bo�? 576 01:22:07,400 --> 01:22:11,279 Na, poskusi. Ne bo ti �al. Dobri so. 577 01:22:12,000 --> 01:22:13,718 Ne. 578 01:22:16,240 --> 01:22:20,518 Oprosti. Se bo� usedel? 579 01:22:21,600 --> 01:22:26,071 Bom kar stal. -Bo� stal? 580 01:22:26,880 --> 01:22:29,872 Stal bo, tudi prav. 581 01:22:30,080 --> 01:22:34,790 Ponosno, pokon�no. Uporno. 582 01:22:38,840 --> 01:22:44,073 Mater je te�ek. Kak�nih deset kil ima, sigurno. Lahko bi rekli, 583 01:22:44,240 --> 01:22:47,994 da ima Karl Marx svojo te�o. 584 01:22:53,600 --> 01:22:59,914 To, kar se je tebi zgodilo, mislim tvoji �eni, to je res grozno. 585 01:23:00,360 --> 01:23:04,751 To je... Pa ta ubogi Vasilij. -Vladimir. -Vladimir. 586 01:23:04,960 --> 01:23:07,520 To je tudi tragedija. 587 01:23:08,160 --> 01:23:11,914 Ne vem, kaj naj naredim s tabo. Res ne vem, pomagaj mi. 588 01:23:12,120 --> 01:23:15,351 Zakaj si sploh pri�el sem? 589 01:23:18,360 --> 01:23:24,390 Rabil bi slu�bo. Samo za par mesecev, dokler... 590 01:23:27,680 --> 01:23:31,798 Pa kaj naj re�em vsem delavcem, ki sem jim v�eraj dal knji�ico? 591 01:23:31,960 --> 01:23:36,590 Se ti zdi to po�teno? Kako ste delavci v�asih sebi�ni, 592 01:23:36,800 --> 01:23:38,950 ne morem verjeti. Samo nase mislite. 593 01:23:39,160 --> 01:23:41,879 Zato pa tudi nobene stvari ne izpeljete do konca. 594 01:23:42,080 --> 01:23:44,913 Poleg tega si mi zlomil roko. 595 01:23:47,720 --> 01:23:51,110 Pri�el sem se opravi�iti. -Ve�, koliko �asa sem nosil gips? 596 01:23:51,320 --> 01:23:53,993 Vsi so se mi re�ali za mojim hrbtom. 597 01:23:55,840 --> 01:23:58,957 Takrat, ko si mi roko zlomil. 598 01:24:02,960 --> 01:24:06,555 Takrat sva bila v tej pisarni, to�no na tem mestu. 599 01:24:07,600 --> 01:24:10,478 In takrat si me pri�el prositi, �e lahko tvojo �eno vzamem 600 01:24:10,680 --> 01:24:13,353 nazaj v slu�bo. Je bilo tako? -Ja. 601 01:24:16,120 --> 01:24:19,556 In kaj sem jaz tebi takrat rekel? 602 01:24:23,480 --> 01:24:28,508 Da bi lahko uredili, �e... -�e? �e kaj? 603 01:24:45,200 --> 01:24:49,478 Meni se tvoji otroci smilijo. Zelo lepe otroke ima�. 604 01:24:50,680 --> 01:24:54,036 Mogo�e bi se pa dalo kaj narediti. 605 01:24:55,360 --> 01:24:57,316 Poklekni. 606 01:25:21,040 --> 01:25:24,271 In pravi�, da rabi� slu�bo? 607 01:25:39,520 --> 01:25:41,078 Na. 608 01:25:52,000 --> 01:25:54,195 Na �e. 609 01:26:41,000 --> 01:26:45,278 Na, tukaj ima�. Da bo� lahko �eno pokopal. 610 01:26:55,720 --> 01:26:59,190 Potem lahko jutri pridem nazaj v slu�bo? 611 01:26:59,600 --> 01:27:03,798 Spizdi, da te ne vidim nikoli ve� v �ivljenju. 612 01:27:20,680 --> 01:27:23,558 Ubil te bom! -�e nekaj. 613 01:28:06,240 --> 01:28:11,268 Pojdi k doktorju, no. Mogo�e je zlomljena. 614 01:28:12,240 --> 01:28:14,196 �asti�? 615 01:29:36,760 --> 01:29:39,752 Kaj pa vi? -K tebi smo pri�li. 616 01:29:40,280 --> 01:29:46,037 Jana? Je vse v redu? -Ja, takoj bom. 617 01:29:52,240 --> 01:29:54,310 Obisk imam. 618 01:29:56,480 --> 01:29:59,995 Si v redu? Mislim, kaj pa je bilo? 619 01:30:00,160 --> 01:30:02,276 Saj greste domov? 620 01:30:02,440 --> 01:30:05,273 Ne, daj po�akaj. 621 01:30:07,880 --> 01:30:10,394 Glej, to je vse kar imam. 622 01:30:13,920 --> 01:30:18,755 Daj, pokli�i Ireno. Sem govorila z njo, �aka da jo pokli�e�. 623 01:30:19,760 --> 01:30:23,673 Zdaj jo pokli�i. -Hvala. 624 01:30:26,360 --> 01:30:28,271 Mare. 625 01:30:32,400 --> 01:30:34,311 Oprosti. 626 01:30:35,400 --> 01:30:37,470 Ti oprosti. 627 01:31:23,680 --> 01:31:25,955 Halo? Irena? 628 01:31:27,560 --> 01:31:30,279 Oprosti, ker kli�em tako pozno. 629 01:31:30,760 --> 01:31:35,959 Mare tukaj. Ja, Janin prijatelj. Rad bi... 630 01:31:38,360 --> 01:31:40,271 Kli�em zaradi malih. 631 01:31:42,920 --> 01:31:45,354 Ne morem ve�. 632 01:31:49,280 --> 01:31:51,111 Ne morem ve�. 633 01:32:00,440 --> 01:32:03,637 Bom jaz tebe �ge�kal. 634 01:32:09,760 --> 01:32:12,433 V glavo sem se udarila. 635 01:32:24,360 --> 01:32:29,150 Zelo vaju imam rad. Pa saj vesta to. 636 01:32:34,160 --> 01:32:38,278 Zdaj bosta vidva �la za nekaj �asa na obisk. 637 01:32:39,480 --> 01:32:43,314 Vsak k svoji teti, pa k stricu. Oni so... 638 01:32:43,680 --> 01:32:46,319 Zelo bodo dobri do vaju. 639 01:32:46,480 --> 01:32:49,313 Jaz bi bila rada s tabo. 640 01:32:59,120 --> 01:33:01,111 �akajo nas. 641 01:33:09,200 --> 01:33:12,988 Obljubim vama, da bomo kmalu spet skupaj. 642 01:33:36,640 --> 01:33:38,312 Zdravo. 643 01:33:45,800 --> 01:33:48,758 Andrejka. -Kaj je? 644 01:33:49,000 --> 01:33:52,629 Saj si �e velika punca. -Ja. 645 01:33:54,360 --> 01:33:59,115 En, dva, tri, kdor se boji... -Pa po riti dobi. 646 01:34:13,800 --> 01:34:17,349 To sta pa stric in teta, pri katerih bo� zdaj �ivela. 647 01:34:17,600 --> 01:34:19,556 �ivjo. 648 01:34:20,320 --> 01:34:23,278 To so njene stvari. Mojo telefonsko imate, 649 01:34:23,480 --> 01:34:26,870 �e boste kar koli rabili, me kar pokli�ite. 650 01:34:27,160 --> 01:34:29,515 Konec tedna se pa vidimo. 651 01:34:29,680 --> 01:34:32,752 Ja, hvala. Na svidenje. 652 01:35:49,560 --> 01:35:52,028 O�i... 653 01:35:53,120 --> 01:35:55,839 O�i! 654 01:35:59,200 --> 01:36:01,760 O�i! 655 01:36:25,640 --> 01:36:28,712 No, pazite stopnico. 656 01:36:29,600 --> 01:36:32,160 Tukaj mi boste podpisali, da ste prejeli, 657 01:36:32,360 --> 01:36:35,238 ker jaz sem samo posrednik. 658 01:36:41,280 --> 01:36:45,478 �ez eno uro bo pa ledvi�ka �e v novem tele��ku. 659 01:36:45,680 --> 01:36:48,558 Prosim, pojdite z mano. 660 01:37:46,120 --> 01:37:50,750 Dihati, dihati, zbuditi se. Konec je operacije. 661 01:37:51,080 --> 01:37:54,231 Kar mirno, lepo, lepo. Ja, tako. 662 01:37:55,480 --> 01:37:58,790 Zbudite se, kar zbudite se. 663 01:37:59,720 --> 01:38:03,156 Sonja, Sonja. 664 01:38:03,800 --> 01:38:07,839 Ste imeli kak�ne probleme z ledvicami? -Ne. 665 01:38:09,920 --> 01:38:13,469 Pa va�i star�i? Kak�na dedna okvara? 666 01:38:15,000 --> 01:38:19,152 Ne vem. Ju nisem poznal. 667 01:38:28,560 --> 01:38:33,509 Je kaj narobe? -Dedna napaka. Dokler je nisem odprl, 668 01:38:33,680 --> 01:38:35,910 nismo mogli vedeti. Ena ledvica je fu�, 669 01:38:36,160 --> 01:38:40,039 druga pa komaj dela. Neuporabno. Samo nazaj sem ga za�il. 670 01:38:40,200 --> 01:38:42,953 �ez �as mu dializa ne uide. 671 01:39:52,240 --> 01:39:55,994 Halo! Pa pi�ka ti materina, kaj je s tabo? Si prifuknjen? 672 01:39:56,200 --> 01:39:58,714 Pa kaj bi rad, da te povozim? Pizda ti materina klo�arska. 673 01:39:58,880 --> 01:40:02,350 Glej kak�en si, pijandura. Pi�ka ti materina, delat pojdi. 674 01:40:02,560 --> 01:40:06,235 Take dr�ava financira. Mar� v pi�ko materino. 675 01:40:20,800 --> 01:40:24,634 Poberi se. -Kaj? -To je moj rajon, samo spelji se mi. 676 01:40:24,760 --> 01:40:27,433 Kaj tvoj? -Zgini mi tukaj stran. -To je na�e, kaj kurac. 677 01:40:27,640 --> 01:40:29,915 Ne, to je moj rajon. -To je na�e! 678 01:40:30,160 --> 01:40:35,154 Pizda ti, stran! -Kaj bi ti rad? Jebemti. 679 01:40:36,080 --> 01:40:39,755 Poberi se, prekleta gnida usmrajena. 680 01:40:44,440 --> 01:40:49,195 Si jo �e podojila? Dobro, to je bilo pred dvema urama. 681 01:40:50,680 --> 01:40:54,309 Kaj pa kup�ka je podrla? 682 01:41:11,880 --> 01:41:16,749 �e malo, pa bom doma. Poslu�aj, kaj pa...? Po�akaj. 683 01:41:26,720 --> 01:41:29,439 Te takoj pokli�em. 684 01:41:56,920 --> 01:41:59,480 Nisem hotel, ve�. 685 01:41:59,640 --> 01:42:03,030 Nisem hotel. V redu je. 54321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.