All language subtitles for Glorious Revenge of Ye Feng Episode 82 Subtitles - Dongsub - Watch ChineseDonghua Anime with Multi Subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:02,000 Subtitle by (dongsub.com) Thank you for faithfully watching (www.dongsub.com) 2 00:00:02,966 --> 00:00:03,766 Are you okay? 3 00:00:04,200 --> 00:00:05,800 I have the sword given by the little master. 4 00:00:05,866 --> 00:00:08,333 I'm not afraid about anything. 5 00:00:10,066 --> 00:00:10,866 little master, 6 00:00:10,900 --> 00:00:12,000 blood light, 7 00:00:35,733 --> 00:00:37,100 Jinghong Douying, 8 00:00:39,733 --> 00:00:41,600 their target was always Xuan Yue 9 00:00:42,066 --> 00:00:43,500 Was Xuan Yue different 10 00:01:09,866 --> 00:01:10,866 this is not spiritual power 11 00:01:12,166 --> 00:01:12,966 give it to me 12 00:01:14,000 --> 00:01:15,400 not only controls the soul 13 00:01:15,600 --> 00:01:18,200 all the spiritual power burned with the powerful attack method 14 00:01:18,900 --> 00:01:20,300 this was much better than soul water 15 00:01:21,600 --> 00:01:23,400 attract 16 00:01:24,200 --> 00:01:25,500 wait until you hold it 17 00:01:25,500 --> 00:01:28,366 I will learn this spell 18 00:01:45,933 --> 00:01:47,300 this is but the end of a mighty arrow 19 00:01:54,366 --> 00:01:55,300 immortal sword energy 20 00:02:02,200 --> 00:02:04,466 Brother, will it be like this too? 21 00:02:05,100 --> 00:02:05,966 Qiaoer lupa 22 00:02:06,066 --> 00:02:07,966 that we got the Mayan Incense recipe 23 00:02:08,333 --> 00:02:11,533 when the time comes, use Maya Incense against that person 24 00:02:11,533 --> 00:02:12,400 Of course nothing will happen 25 00:02:12,900 --> 00:02:13,700 Is that true 26 00:02:14,000 --> 00:02:16,066 of course that's true. Let's go 27 00:02:20,300 --> 00:02:21,766 Replacement of severed body parts 28 00:02:22,533 --> 00:02:24,866 it seems,, daia is the suggestion of the old man 29 00:02:24,866 --> 00:02:26,366 brother, what happened? 30 00:02:26,466 --> 00:02:27,200 . 31 00:02:27,200 --> 00:02:28,866 it's okay, let's go 32 00:02:49,766 --> 00:02:51,166 dragon soul holy sword 33 00:03:07,866 --> 00:03:09,500 tell me who told you? 34 00:03:10,066 --> 00:03:11,933 what is the purpose of disrupting the trial. 35 00:03:13,100 --> 00:03:13,966 I am 36 00:03:15,466 --> 00:03:16,600 Xuanjia Weapons Refinement Valley 37 00:03:17,200 --> 00:03:18,366 You know this place. 38 00:03:18,400 --> 00:03:19,666 You are a member of the Xuan family. 39 00:03:20,600 --> 00:03:23,566 Judging from his cultivation level,, I'm afraid it's not ordinary 40 00:03:23,800 --> 00:03:25,666 but he became a figurehead of the fifth house 41 00:03:26,166 --> 00:03:28,500 . Hum, this is very interesting. 42 00:03:28,500 --> 00:03:30,000 The little master is very strong 43 00:03:30,500 --> 00:03:32,400 so he can knock people out in a few blows. 44 00:03:32,800 --> 00:03:33,600 Yu'e 45 00:03:34,966 --> 00:03:36,166 You are Yu'er 46 00:03:36,900 --> 00:03:38,166 You know me 47 00:03:38,766 --> 00:03:41,766 Yu'er,, no,, I'm not a traitor. 48 00:03:42,100 --> 00:03:43,300 You are not a traitor. 49 00:03:43,366 --> 00:03:44,300 Who are you? 50 00:03:44,366 --> 00:03:46,100 Who am I? 51 00:03:46,966 --> 00:03:47,766 Who 52 00:03:49,500 --> 00:03:51,266 right,,,I am Xuan Ming, 53 00:03:51,600 --> 00:03:53,300 Elder of the Xuan Family Hall 54 00:03:53,700 --> 00:03:55,700 I remember him 55 00:03:55,700 --> 00:03:58,366 you are the disciple who killed Luo Jie 10 years ago 56 00:03:58,700 --> 00:04:00,300 the treacherous elder took the skill 57 00:04:00,533 --> 00:04:01,966 no, not me 58 00:04:03,100 --> 00:04:04,533 it was Zhou Lin 59 00:04:04,866 --> 00:04:05,800 Zhou Lin lied to me 60 00:04:06,133 --> 00:04:08,133 he was in the black banyan forest 61 00:04:08,600 --> 00:04:09,966 you have to catch it 62 00:04:09,966 --> 00:04:12,566 catch him, 63 00:04:12,600 --> 00:04:15,700 The Xuan Family was infiltrated by the Jiutian Dao Palace 10 years ago. 64 00:04:18,200 --> 00:04:19,666 Even though I destroyed the spiritual talisman 65 00:04:19,966 --> 00:04:22,366 , at the same time, his spiritual veins were also transformed by the spiritual talisman 66 00:04:22,733 --> 00:04:23,566 will soon die 67 00:04:24,366 --> 00:04:24,900 Xuan Ming 68 00:04:24,900 --> 00:04:26,300 , I will kill you 69 00:04:27,366 --> 00:04:29,560 Xuan ming affixed your beloved disciple 70 00:04:30,000 --> 00:04:31,900 the host will definitely provide an explanation 71 00:04:36,600 --> 00:04:39,666 head of the family... I'm not a traitor 72 00:04:39,933 --> 00:04:41,200 not a traitor 73 00:04:42,700 --> 00:04:45,466 . This has become his obsession. 74 00:04:46,000 --> 00:04:47,166 What can he do 75 00:04:47,566 --> 00:04:48,700 with his method 76 00:04:48,700 --> 00:04:49,566 I'm not a traitor 77 00:04:49,566 --> 00:04:50,500 not a traitor. 78 00:04:50,766 --> 00:04:51,566 I saw with my own eyes that 79 00:04:51,566 --> 00:04:53,900 his sword made my disciple die 80 00:04:54,166 --> 00:04:55,300 I didn't do that 81 00:04:56,066 --> 00:04:58,166 it seemed like elder Bu knew something 82 00:04:58,166 --> 00:05:01,533 let Jutiandao Palace stir up a storm in the Xuan family 83 00:05:02,266 --> 00:05:03,900 what Xuanzhi wanted to do 84 00:05:04,333 --> 00:05:06,300 is just what he gave me. 85 00:05:07,100 --> 00:05:09,866 I do not have it. 86 00:05:11,366 --> 00:05:12,600 die like this. 87 00:05:13,266 --> 00:05:16,266 Student ! It was because the master was incompetent 88 00:05:16,700 --> 00:05:19,366 and cannot take revenge on you personally 89 00:05:19,766 --> 00:05:21,566 Elder Lou Jie is at this level 90 00:05:21,900 --> 00:05:24,566 can't say that the Jutiandao palace framed someone 91 00:05:24,866 --> 00:05:26,200 Ten years ago it was like this. 92 00:05:26,400 --> 00:05:27,800 Ten years later, 93 00:05:28,000 --> 00:05:29,300 so stupid 94 00:05:29,700 --> 00:05:30,533 What are you talking about? 95 00:05:31,266 --> 00:05:32,066 Ye Feng 96 00:05:32,533 --> 00:05:33,366 , no matter what, 97 00:05:33,366 --> 00:05:34,900 you are still an outsider 98 00:05:35,266 --> 00:05:38,766 things about the Xuan family, it's your turn to accuse 99 00:05:41,066 --> 00:05:42,700 Thank you for this trouble little friend 100 00:05:42,900 --> 00:05:44,733 Although Jiutian Taoist's strength is very strong 101 00:05:44,966 --> 00:05:48,000 , it's still no problem in my Xuan family. 102 00:05:48,333 --> 00:05:49,700 , if there is a storm 103 00:05:50,100 --> 00:05:51,466 inconvenient for the master family to handle, 104 00:05:51,866 --> 00:05:53,933 tell me. I come 105 00:06:02,600 --> 00:06:04,800 the third form of the Chongtian sword technique 106 00:06:05,000 --> 00:06:11,000 Thank you for watching (www.dongsub.com) 107 00:06:12,933 --> 00:06:14,366 Spirit sword ghost 108 00:06:15,933 --> 00:06:16,733 must 109 00:06:17,133 --> 00:06:20,566 the life locking talisman had to be withdrawn 110 00:06:21,100 --> 00:06:23,133 I can't be like Xuanming 111 00:06:29,666 --> 00:06:30,466 WHO 112 00:06:35,200 --> 00:06:39,700 added liver grass,,, Dried moon flower 113 00:06:48,200 --> 00:06:49,766 My brother, my brother 114 00:06:49,933 --> 00:06:51,900 , adjust the formula Miyanciang will consume a lot of cultivation, 115 00:06:52,000 --> 00:06:52,866 let me do it, 116 00:06:53,866 --> 00:06:54,666 Brother, it's okay, 117 00:06:55,366 --> 00:06:58,800 the soul evolution plan of the old man of the fifth palace lord, is about to begin 118 00:06:59,166 --> 00:07:00,866 there are other things to do7977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.