All language subtitles for EP.1.v0.1640776734.480p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,780 --> 00:00:24,421
อีกหนึ่งนาที ขนาคารจะเปิด
2
00:00:24,421 --> 00:00:27,900
ทุกคนพร้อมไหม
3
00:00:27,900 --> 00:00:29,441
พร้อมครับ
4
00:00:29,441 --> 00:00:30,941
ดีมาก
5
00:00:35,601 --> 00:00:36,941
ด้วย
6
00:00:36,941 --> 00:00:38,960
บ้า บ้า
7
00:00:50,910 --> 00:00:51,971
เอาล่ะ
8
00:00:51,971 --> 00:00:55,450
นี่คือกับพูด
9
00:00:56,430 --> 00:00:57,351
อะไรอย่างนั้น
10
00:00:57,351 --> 00:00:59,070
พูดอะไรไปกับมัน
11
00:00:59,070 --> 00:01:01,690
นี่คือการลูก
12
00:01:02,330 --> 00:01:03,310
แค่หละ
13
00:01:03,310 --> 00:01:06,610
นี่คือการป้อน
14
00:01:09,150 --> 00:01:11,610
ตัวนึง! เฮ้ย! ตัวนึง! ช่วย ช่วย!
15
00:01:13,790 --> 00:01:19,070
ยด ยด แหกปากทำไม? ยังมีไส้แตก. ไปหลวกกะโดย!
16
00:01:19,330 --> 00:01:22,610
แกว! อย่าเชียงได้! มีไส้แตก. ยกมือกำลัง!
17
00:01:23,930 --> 00:01:25,450
ยกมือกำลัง!
18
00:01:30,730 --> 00:01:32,230
เฮ้ย!
19
00:02:07,030 --> 00:02:12,250
ตามภาษาวันตามภาษาเชียม
20
00:02:12,870 --> 00:02:14,911
ขึ้นจริงๆ
21
00:02:14,911 --> 00:02:16,311
เฮ้ย
22
00:02:16,311 --> 00:02:17,811
อ้าว
23
00:02:18,410 --> 00:02:20,650
ต้นดีวะ
24
00:02:20,870 --> 00:02:22,131
เฮ้ย
25
00:02:22,131 --> 00:02:23,631
ที่คือการต้น
26
00:02:25,270 --> 00:02:25,791
ทำไม
27
00:02:25,791 --> 00:02:28,251
ห้ะ ยกมาขึ้น
28
00:02:28,251 --> 00:02:29,511
ขึ้น
29
00:02:29,511 --> 00:02:31,150
ถ Bilder
30
00:02:36,350 --> 00:02:40,930
ช่วยเอาอันนี้ไปตรงมุมนูหน่อยนะคะ
31
00:02:42,190 --> 00:02:45,430
อุ๊ย นี่ ๆ ยกเบา ๆ หน่อยนะ
32
00:02:45,430 --> 00:02:48,490
โอ๊ย ของฉันแพง ๆ คั้นนั้นเลย
33
00:02:48,490 --> 00:02:51,430
คุณ นี่มันอะไรนี่
34
00:02:51,430 --> 00:02:53,311
ทำอะไรล่ะชัด
35
00:02:53,311 --> 00:02:56,410
กำลังช่วยคนแม่จัดงามมุมเกิดพ่อไงคะ
36
00:02:56,530 --> 00:02:58,631
นี่ คุณนาง ๆ ชอบไหม
37
00:02:58,631 --> 00:03:00,851
เฮ้ย ชอบก็บ้าแล้ว
38
00:03:00,851 --> 00:03:04,570
คุณเอาดอกไม้ประถมซะเต็มบ้าน ยังเอางานกระเต็ดแปร
39
00:03:04,830 --> 00:03:07,951
ดูสิ แต่ละดอกเดี๋ยวแพงๆ เท่านั้นเลย
40
00:03:07,951 --> 00:03:12,451
เฮ้ยชัด พ่อบอกแกแล้วใช่ไหม ให้จัดแต่ในบ้าน
41
00:03:12,451 --> 00:03:16,131
ชลองชาวอ้องคนในบ้าน ไม่ต้องมาทำอะไรแบบนี้ มันตื่นเผือง
42
00:03:16,131 --> 00:03:19,791
คุณท่านอย่าลืมนะคะว่าคุณเป็นหาเสธที
43
00:03:19,791 --> 00:03:23,551
วันเกิดคุณทั้งทีจะมาจัดงานให้กิ๊กก็อกได้ยังไง
44
00:03:23,551 --> 00:03:28,510
พอเลยพอ อาตามาให้พึ่งเท่าเลย
45
00:03:28,890 --> 00:03:30,410
มานี่
46
00:03:31,210 --> 00:03:31,531
ไป
47
00:03:31,531 --> 00:03:33,450
โอ้ย เวร์เตรี
48
00:03:34,190 --> 00:03:35,511
เดี๋ยวๆ
49
00:03:35,511 --> 00:03:36,791
อุ๊ย
50
00:03:36,791 --> 00:03:37,990
เปิดแก
51
00:03:37,990 --> 00:03:39,350
เร็ว
52
00:03:39,350 --> 00:03:42,330
บอกให้ผมยกมือขึ้นไม่ใช่เหรอครับ
53
00:03:43,030 --> 00:03:45,591
เว้นคนหนึ่งเอามือลงได้
54
00:03:45,591 --> 00:03:46,451
เปิดแก
55
00:03:46,451 --> 00:03:48,110
เร็ว
56
00:03:48,110 --> 00:03:49,610
เร็วๆ
57
00:04:19,790 --> 00:04:21,290
อ่ะ ใช่แล้วเฮีย
58
00:04:21,970 --> 00:04:24,470
เร็วๆ อ่ะ จัดๆ
59
00:04:24,470 --> 00:04:27,071
คุณเมตตา อย่าทำนะครับ มันบาบ
60
00:04:27,071 --> 00:04:28,730
มันสิ่งตรงข้าว 2 นะครับ
61
00:04:28,730 --> 00:04:32,450
อุ๊ย มันบาบ
62
00:04:38,250 --> 00:04:40,430
อ่ะ
63
00:04:57,960 --> 00:04:59,600
ฮัลโหล
64
00:04:59,600 --> 00:05:01,860
คุณกอบชายโทรมามีอะไรคะ
65
00:05:02,180 --> 00:05:03,780
โสนปลนครับ
66
00:05:05,700 --> 00:05:07,560
อำเล่นใช่ไหมคะเนี่ย
67
00:05:07,560 --> 00:05:12,360
จนปล่อนก็โทรหาตำรวจสิคะ จะมาโทรหาลาไลด์ทำไม
68
00:05:12,400 --> 00:05:19,400
ก็พูดจริง คุณจะลาไลด์ถ้าผมเป็นอะไรไป
69
00:05:20,360 --> 00:05:23,280
ผมอยากจะบอกคุณว่า
70
00:05:23,280 --> 00:05:28,141
ถ้าจะมาเล่นมุกว่า ลาไลด์ปล่อนใจคุณไปเนี่ย
71
00:05:28,141 --> 00:05:31,640
เอาละค่ะ แค่นี้นะคะ
72
00:05:39,200 --> 00:05:39,861
สุด Ergeber
73
00:05:39,861 --> 00:05:41,660
เผื่อย in front
74
00:05:43,880 --> 00:05:44,441
Ti tru
75
00:05:44,441 --> 00:05:45,941
เงินละคอกโมยเป็นเงินบ้างนะครับ
76
00:05:45,941 --> 00:05:47,401
เอาไปใช้ไม่ได้นะครับผม
77
00:05:47,401 --> 00:05:48,721
ใช้ไว้ไม่จะเลิน
78
00:05:48,721 --> 00:05:49,941
มีเงิน เงินก็สูญ
79
00:05:49,941 --> 00:05:51,101
ชีวิตจะตกอับ
80
00:05:51,101 --> 00:05:52,821
ครับ แค้น แสดล้ำบาก
81
00:05:52,821 --> 00:05:55,540
ใช่ไหมพี่ด้าน ฟัง ศีน ฟัง ทำไง
82
00:05:55,680 --> 00:05:57,180
him
83
00:06:06,960 --> 00:06:07,441
herzlich구나
84
00:06:07,441 --> 00:06:08,960
เฮ้ย!
85
00:06:37,440 --> 00:06:39,241
ต่อยไปด้วย ต่อยไปด้วย
86
00:06:39,241 --> 00:06:41,040
เฮ้ย
87
00:06:42,020 --> 00:06:43,401
มีเจอเหรอ
88
00:06:43,401 --> 00:06:44,940
ตาย
89
00:07:17,620 --> 00:07:19,140
พอด
90
00:07:20,140 --> 00:07:21,920
ชัด
91
00:07:23,830 --> 00:07:24,990
ว้าว
92
00:07:24,990 --> 00:07:26,490
พอด
93
00:07:26,830 --> 00:07:28,270
พอด
94
00:07:28,270 --> 00:07:29,731
เกิดอะไรขนูก
95
00:07:29,731 --> 00:07:30,591
แจบตรงไหนไหม
96
00:07:30,591 --> 00:07:32,450
เฮ้ย ชัดลูกปลองตากหรอ
97
00:07:32,450 --> 00:07:33,730
ขอโทษนะ
98
00:07:33,730 --> 00:07:35,230
ระวังหน่อยดิ
99
00:07:35,230 --> 00:07:37,451
นี่เธอหน้าลูกเธอเสียชมนะ
100
00:07:37,451 --> 00:07:38,571
ฉันเล่นงานแก่น่ะ
101
00:07:38,571 --> 00:07:41,430
คุณพ่อคะ ชัดไม่ได้เป็นอะไร
102
00:07:42,070 --> 00:07:44,250
ระวังหน่อยดิ
103
00:07:44,290 --> 00:07:47,010
มีอะไรกันเหรอคะ
104
00:07:48,290 --> 00:07:49,791
เอ้า พี่ชัด
105
00:07:49,791 --> 00:07:54,630
เป็นไรอะ หน้าซีดยังมีคนตาย
106
00:08:03,280 --> 00:08:05,260
ฮัลโหลค่ะ
107
00:08:09,110 --> 00:08:09,850
อะไรนะ
108
00:08:09,850 --> 00:08:11,931
พอตถูกยิง
109
00:08:11,931 --> 00:08:13,990
แล้วตายไหม
110
00:08:14,810 --> 00:08:19,130
แล้วยังที่วัดไหนลูก แม่จะได้ส่งพวกเรียนไป
111
00:08:21,650 --> 00:08:24,251
คุณพ่อค่ะ คุณแม่
112
00:08:24,251 --> 00:08:25,571
ถ้าพอตตาย
113
00:08:25,571 --> 00:08:27,631
ฉันจะหนีไปบวชีทั้งชีวิตเลย
114
00:08:27,631 --> 00:08:29,291
ไม่ได้นะไอ้ชัด
115
00:08:29,291 --> 00:08:30,731
ผู้ชายมีต้องเยอะ
116
00:08:30,731 --> 00:08:33,510
แกจะเอาชีวิตตัวเองไปพูดกับไอ้พอตทำไม
117
00:08:33,510 --> 00:08:36,451
ก็เพราะว่าฉันรักพอต
118
00:08:36,451 --> 00:08:39,470
ทำไมทุกคนถึงต้องใจร้ายขนาดนี้
119
00:08:42,370 --> 00:08:51,270
โอ้โห มันเกิดไปนี้ ไม่ขออะไรเลย
120
00:08:51,270 --> 00:08:54,711
หอย มันตายจริงๆ มันตายจริงๆ
121
00:08:54,711 --> 00:08:57,511
ชีวิตลูกฉันจะได้เจริญขึ้นสะที
122
00:08:57,511 --> 00:08:59,810
สา ทุ
123
00:09:02,550 --> 00:09:05,230
อ้าว ไม่ต้องตกใจกันนะครับผม
124
00:09:05,330 --> 00:09:09,771
นี้พวกเรากำลังซ้อมระบบรักษาความปอบไพย ของทางท่านทะนาคารเราอยู่
125
00:09:09,771 --> 00:09:11,771
ลูกค้าจะได้อุ่นใจ 21
126
00:09:11,771 --> 00:09:13,871
เวลามาใช้บนการทางฐานข้าของเรา
127
00:09:13,871 --> 00:09:16,491
เราจึงจัดสร้างประการให้สมจริง
128
00:09:16,491 --> 00:09:19,211
โดยไม่มีการปล่อนได้ๆเกิดขึ้นครับผม
129
00:09:19,211 --> 00:09:21,810
ผู้จัดการไปบอกลูกค้าทำมังๆرج
130
00:09:25,330 --> 00:09:28,191
โจ้นพลอมครับลูกค้า
131
00:09:28,191 --> 00:09:29,211
ใช่ โจ้นพลอม
132
00:09:29,211 --> 00:09:30,330
ใช่ไหม
133
00:09:30,330 --> 00:09:31,810
ใช่ไหม
134
00:09:31,810 --> 00:09:33,850
ใช่ครับ
135
00:09:38,950 --> 00:09:42,150
ที่ตกลงมันยังไงกันแน่คะ
136
00:09:43,130 --> 00:09:47,190
แล้วพฤทธิ์อยู่ไหน
137
00:09:49,250 --> 00:09:52,870
พวกเรา ส่งให้ทีโรคของเราหน่อย
138
00:09:53,130 --> 00:09:56,790
ยอมผมเกินไปแล้วครับ
139
00:09:57,570 --> 00:09:59,530
พฤทธิ์
140
00:10:00,290 --> 00:10:01,790
พฤทธิ์
141
00:10:03,490 --> 00:10:05,830
เฮ้ย ชาติ
142
00:10:06,370 --> 00:10:07,870
เป็นอะไร
143
00:10:09,470 --> 00:10:12,070
พอตยังไม่ตาย
144
00:10:12,270 --> 00:10:14,850
ชาติดีใจที่สุดเลยนะ
145
00:10:15,930 --> 00:10:17,291
ชาติ
146
00:10:17,291 --> 00:10:19,591
พอตไม่ได้เป็นอะไรสักหน่อย
147
00:10:19,591 --> 00:10:21,351
จะอยู่กับชาติอีกนานนะ
148
00:10:21,351 --> 00:10:23,850
อืม
149
00:10:32,070 --> 00:10:33,691
เห็นรอต
150
00:10:33,691 --> 00:10:36,910
คนแทนนี้เขาแสลว่าเล่าใหญ่แล้ว
151
00:10:37,250 --> 00:10:40,110
ก็ฉันเป็นคนความนี่
152
00:10:40,110 --> 00:10:41,571
แล้ว
153
00:10:41,571 --> 00:10:43,631
ไหนว่าเป็นเพราะถูกยิงงัย
154
00:10:43,631 --> 00:10:49,321
ทำไมฉันไม่เห็นมีร้องเลยเลยอ่ะ
155
00:10:49,321 --> 00:10:50,241
เอ่อ
156
00:10:50,241 --> 00:10:51,960
คือว่า
157
00:10:53,120 --> 00:10:54,361
เฮ้ย นี่
158
00:10:54,361 --> 00:10:56,701
เฮ้ย นี่
159
00:10:56,701 --> 00:10:57,541
นี่ นี่ เยอะเหรอ
160
00:10:57,541 --> 00:10:59,720
ตาย
161
00:11:01,970 --> 00:11:04,810
เฮ้ย
162
00:11:10,570 --> 00:11:11,131
ฮอต
163
00:11:11,131 --> 00:11:13,211
ฮอต
164
00:11:13,211 --> 00:11:15,771
ฮอต ความอย่างไรฮอต
165
00:11:15,771 --> 00:11:17,271
ฮ่าคน
166
00:11:17,570 --> 00:11:20,171
ฮอต
167
00:11:20,171 --> 00:11:21,671
ฮอต
168
00:11:51,090 --> 00:11:53,680
ใครใช้ให้พลดไปเสียงชีวิตแบบนั้น
169
00:11:53,710 --> 00:11:56,110
ถ้าพลดตาย
170
00:11:56,110 --> 00:11:59,490
รู้ไหมว่าชัดจะเสียใจแค่ไหน
171
00:12:00,050 --> 00:12:03,550
ไม่มีพลดแล้วชัดจะอยู่ไง
172
00:12:07,270 --> 00:12:08,770
ชัด
173
00:12:09,970 --> 00:12:12,570
พลดขอโทษนะ
174
00:12:13,490 --> 00:12:16,411
แต่ชีวิตคนรอไม่เที่ยงนะชัด
175
00:12:16,411 --> 00:12:19,450
ทุกคนอ่ะ เมื่อถึงเวลาก็ต้องตาย
176
00:12:21,090 --> 00:12:22,710
แต่ก่อนจะถึงเวลานั้น
177
00:12:22,710 --> 00:12:25,091
โพรธสัญญานะ
178
00:12:25,091 --> 00:12:26,591
ว่าโพรธจะทำทุกวัน
179
00:12:26,591 --> 00:12:29,211
ให้ชัดมีความสุขที่สุด
180
00:12:29,211 --> 00:12:35,190
เมื่อถึงวันที่เราต้องจากกัน
181
00:12:35,190 --> 00:12:38,290
เราจะได้มีแต่ความทรงจำดีๆให้แกกันไง
182
00:13:03,330 --> 00:13:04,891
เสียงให้iche , เพื่อการไม่แบบก็ซะ
183
00:13:04,891 --> 00:13:06,511
ว่าจะลองกันไง
184
00:13:06,511 --> 00:13:06,751
หายนะ
185
00:13:06,751 --> 00:13:07,031
เหมือนกับ mình
186
00:13:07,031 --> 00:13:08,351
ที่เมืองนี้
187
00:13:08,351 --> 00:13:09,850
remind
188
00:13:09,850 --> 00:13:10,950
ไม่รู้หรอก
189
00:13:10,950 --> 00:13:11,731
คือว่า
190
00:13:11,731 --> 00:13:14,631
ฉันไม่เข้าใจจริงๆ
191
00:13:14,631 --> 00:13:17,150
ไปพัดมันมีดีจังไง
192
00:13:17,150 --> 00:13:18,431
ทำไมผู้หญิง
193
00:13:18,431 --> 00:13:19,791
ถึงไปหลุมลักคน
194
00:13:19,791 --> 00:13:22,270
สืบๆๆแบบนี้
195
00:13:23,770 --> 00:13:27,350
ความรักไม่มีเหตุผลแล้วค่ะ
196
00:13:27,350 --> 00:13:29,851
แต่รักเขาข้างเดียว
197
00:13:29,851 --> 00:13:31,351
มันเจ็บนะครับ
198
00:13:31,351 --> 00:13:33,250
แล้วจะเอายังไง
199
00:13:33,390 --> 00:13:35,391
จะไปตบคุณชัด
200
00:13:35,391 --> 00:13:37,970
แล้วย่างให้โพธมานั่นหรอ
201
00:13:38,350 --> 00:13:40,030
น้ำน่าว่ะ
202
00:13:40,030 --> 00:13:42,330
ตาไม่ใช่ตัวอิจฉานะครับ
203
00:13:42,410 --> 00:13:44,151
ตามีศักษี
204
00:13:44,151 --> 00:13:46,131
เมื่อโพธเลิกแล้ว
205
00:13:46,131 --> 00:13:47,970
ตาคงควรจะยินดี
206
00:13:49,990 --> 00:13:51,671
อืม...
207
00:13:51,671 --> 00:13:53,670
ค่ะ ขนาดนั้นเหรอเนี่ย
208
00:13:58,040 --> 00:13:59,540
อืม...
209
00:14:01,620 --> 00:14:02,961
ตีละครับ
210
00:14:02,961 --> 00:14:03,321
ตีละครับ
211
00:14:03,321 --> 00:14:04,941
ไม่ แอมเจอร์
212
00:14:04,941 --> 00:14:06,880
ใครเหรอครับ
213
00:14:07,520 --> 00:14:09,421
ไม่จะมายุ่งทำไมเรา
214
00:14:09,421 --> 00:14:10,840
ไปทางนาง
215
00:14:10,840 --> 00:14:11,720
ไป
216
00:14:11,720 --> 00:14:13,361
เดี๋ยวมาไป
217
00:14:13,361 --> 00:14:16,721
ตีละครับ
218
00:14:16,721 --> 00:14:19,201
ตีละครับ
219
00:14:19,201 --> 00:14:21,160
สวัสดีครับคุณเชลาไล
220
00:14:22,400 --> 00:14:24,320
เหนื่อยก่อน ผมขอโทษนะ� Ira
221
00:14:24,320 --> 00:14:34,820
คิดว่าเจ้าชุด구алаi มี근ในเด็กที
222
00:14:36,420 --> 00:14:38,161
your ดี!
223
00:14:38,161 --> 00:14:49,401
เจ้าชุดรุ advancement ที่ VO
224
00:14:49,401 --> 00:14:50,561
เจ้าชุดรุ
225
00:14:50,561 --> 00:14:52,061
สิทธิ์
226
00:14:52,420 --> 00:14:55,081
อะไรนะคะ นั่นไอ้
227
00:14:55,081 --> 00:15:00,021
เออ ในโปรดมันก็ยังไม่ตายเหรอคะ
228
00:15:00,021 --> 00:15:04,821
เออ เมื่อกี้ผมเห็นมันครับ กดกับน้องสาวคุณอยู่เลยนะครับ
229
00:15:04,821 --> 00:15:09,240
ฮัลโหล
230
00:15:12,400 --> 00:15:15,260
โปรดมาแค่นี้เหรอ
231
00:15:15,260 --> 00:15:26,560
ไอ้ยย อร่อย
232
00:15:42,040 --> 00:15:45,340
ไอ้โร็ตมันยังไม่ตาย Richmond 가
233
00:16:16,040 --> 00:16:21,260
ท๊าสmake up
234
00:16:23,640 --> 00:16:24,501
ท양ของเจ้า
235
00:16:24,501 --> 00:16:26,581
โอ้ว
236
00:16:26,581 --> 00:16:26,921
โพษ
237
00:16:26,921 --> 00:16:30,360
อย่าลืมงามมันเกิดพ่อฉันอย่างนี้นะ
238
00:16:31,480 --> 00:16:32,500
อือ
239
00:16:32,500 --> 00:16:35,321
จริงด้วย trongสิ่งที่น้ำ
240
00:16:35,321 --> 00:16:37,541
นึกแล้วว่าคิดуюไปลืม
241
00:16:37,541 --> 00:16:38,981
ขอโทษนะ ชัด
242
00:16:38,981 --> 00:16:42,641
อย่างนั้นเรื่องของขวัญก็คงต้องเอาเป็นว่า
243
00:16:42,641 --> 00:16:44,421
ชัดไม่ต้องเป็นห่วงนะ
244
00:16:44,421 --> 00:16:46,801
เดี๋ยว โพรดซื้อส้มโอให้พ่อชัดก็ได้
245
00:16:46,801 --> 00:16:48,301
ส้มโอ
246
00:16:48,600 --> 00:16:51,640
โพรดจะซื้อส้มโอให้พ่อชัดนี่นะ
247
00:16:51,640 --> 00:16:53,461
ส้มโอไม่พอเหรอ
248
00:16:53,461 --> 00:16:57,040
ถ้าอย่างนั้น เอาแต่งโมแต่ก็มาพราน้มหอมด้วยก็ได้
249
00:16:57,040 --> 00:17:01,160
คิดได้ไงโพรดshore parking ซื้อ Хотя Or The Coally
250
00:17:09,020 --> 00:17:10,520
หวั
251
00:17:17,750 --> 00:17:19,810
นี่ไง
252
00:17:21,850 --> 00:17:29,230
แล้วตอนพลดอยู่ต่อน่าพ่อชัด ก็ช่วยแสดงให้แน่บเนียนด้วยนะ ว่าพลดซื้อมาจากห้าง
253
00:17:29,230 --> 00:17:32,050
มันจะดีเหรอชัด
254
00:17:32,270 --> 00:17:33,770
พล่ะ
255
00:17:34,490 --> 00:17:37,271
อ๋อ ได้ ได้จ้ะ
256
00:17:37,271 --> 00:17:45,191
ดีมากแล้วที่สำคัญ ห้ามทำหกทำหาย ห้ามกระดาษหอยับ ห้ามโบเวล แล้วห้ามมีรอยขีดพลด
257
00:17:45,191 --> 00:17:46,691
เข้าใจไหม
258
00:17:46,810 --> 00:17:47,911
ได้ครับ
259
00:17:47,911 --> 00:17:50,771
โทษเนี่ย จะดูแลให้ยิ่งกว่าชีวิตของโทษอีก
260
00:17:50,771 --> 00:17:56,990
นันเจอกันสองทุมนา ห้ามลิมนะ จ้า จ้า
261
00:18:17,690 --> 00:18:23,511
อ่า ทุกคนลุกขึ้นมา มาฟังกันหน่อยหน่อย
262
00:18:23,511 --> 00:18:28,710
ถ้านี่อะไรจะพูด มา เร็วๆ
263
00:18:30,590 --> 00:18:33,110
เรื่องราวในวันนี้
264
00:18:33,110 --> 00:18:34,551
ห้ามทุกคน
265
00:18:34,551 --> 00:18:36,771
เล่าให้ใครฟัง เด็ดค่ะ
266
00:18:36,771 --> 00:18:37,630
เข้าใจไหม
267
00:18:37,630 --> 00:18:39,111
ทำไมล่ะคะ
268
00:18:39,111 --> 00:18:41,111
ถ้าเกิดสือเขารู้เข้า
269
00:18:41,111 --> 00:18:42,390
ว่าสาขาของเรา
270
00:18:42,390 --> 00:18:45,630
มีระบบรักษาความปลอดภัยที่ไม่ดี
271
00:18:45,670 --> 00:18:51,430
แถมยังมีพนักงานซึ่งเบิด
272
00:18:51,430 --> 00:18:54,171
เทศนาธรรมจนโจรมันโกรธ
273
00:18:54,171 --> 00:18:57,311
ดีนะพี่มันเป็นปืนพลอม
274
00:18:57,311 --> 00:19:00,571
ถ้ากัดว่ามันเป็นปืนจริงขึ้นมาแล้ว
275
00:19:00,571 --> 00:19:02,390
แต่ทำไง
276
00:19:03,410 --> 00:19:05,071
คิดดู
277
00:19:05,071 --> 00:19:07,710
สาขาของเราจะเสียหายแค่ไหน
278
00:19:08,850 --> 00:19:11,110
ใครจะมาฝากเงินสาขาเรา
279
00:19:11,110 --> 00:19:14,770
พี่ฉันทำทุกอย่างนี้เพื่อพวกเธอทุกคนเลยนะ
280
00:19:14,770 --> 00:19:17,630
เพื่อตัวเองตั้งหาก
281
00:19:21,130 --> 00:19:22,091
เมาอะไร
282
00:19:22,091 --> 00:19:23,930
เมาอะไร
283
00:19:25,610 --> 00:19:33,410
เมาบอกว่าผู้จัดการชลาดที่สุดเลยค่ะ
284
00:19:37,480 --> 00:19:38,780
รถ
285
00:19:38,780 --> 00:19:39,721
ครับ
286
00:19:39,721 --> 00:19:41,861
ฉันต้องการสรุป
287
00:19:41,861 --> 00:19:43,901
ผลประเมินพนักงาน
288
00:19:43,901 --> 00:19:46,640
ตรายมาตร์แรกของปี
289
00:19:46,640 --> 00:19:48,681
ภายใน...
290
00:19:48,681 --> 00:19:50,181
วันนี้
291
00:19:51,320 --> 00:19:54,000
เออ...แต่...พูดจักรครับ
292
00:19:54,180 --> 00:19:55,701
การประชุมที่สมรรคงานใหญ่
293
00:19:55,701 --> 00:19:57,621
มันจัดขึ้นวันพุทธหน้า
294
00:19:57,621 --> 00:19:58,761
วันนี้มันพระหัต
295
00:19:58,761 --> 00:20:01,421
วันสุขผมทำเสร็จทั้งนะคะพูดจักร
296
00:20:01,421 --> 00:20:03,420
เมื่อกี้ฉันบอกว่าอะไร
297
00:20:04,800 --> 00:20:07,761
วันนี้...
298
00:20:07,761 --> 00:20:10,000
ก็ต้องวันนี้
299
00:20:11,180 --> 00:20:13,580
แต่ถ้านายไม่เสร็จ
300
00:20:15,100 --> 00:20:18,860
ไม่ต้องกลับบ้าน
301
00:20:26,060 --> 00:20:28,880
ไม่เป็นไรนับพ้น เดี๋ยวตาช่วยทำ
302
00:20:28,880 --> 00:20:30,400
จริงไหมพวกเรา
303
00:20:30,640 --> 00:20:33,741
ใครจะช่วยอะไรของใคร
304
00:20:33,741 --> 00:20:38,921
อ่า อ่า อ่า
305
00:20:38,921 --> 00:20:42,780
อ่า อ่า
306
00:20:42,780 --> 00:20:43,341
อ่า อ่า
307
00:20:43,341 --> 00:20:46,881
ถ้าใครช่วยในพฤติ
308
00:20:46,881 --> 00:20:49,501
สิ้นปีนี้
309
00:20:49,501 --> 00:20:51,880
อย่าหวังโบนัส
310
00:20:57,800 --> 00:20:58,361
XXX
311
00:20:58,361 --> 00:20:59,600
XXX
312
00:20:59,600 --> 00:21:01,100
XXX
313
00:21:01,320 --> 00:21:01,361
!!
314
00:21:01,361 --> 00:21:02,861
!!
315
00:21:09,120 --> 00:21:10,620
!!
316
00:21:30,120 --> 00:21:30,161
!!
317
00:21:30,161 --> 00:21:30,181
!!
318
00:21:30,181 --> 00:21:30,201
!!
319
00:21:30,201 --> 00:21:31,701
!!
320
00:21:52,100 --> 00:21:54,501
ที่นี้ dir.pvet
321
00:21:54,501 --> 00:21:56,580
ผู้จักการยังไม่กลับอีกGreg
322
00:21:56,580 --> 00:22:00,920
ยังไม่กลับ ทำไมมาไม่ให้ซุมละเสียงเรา
323
00:22:05,660 --> 00:22:10,080
ผมว่า ลุงรีบกลับไปฝ่าป้อมดีกว่านะ
324
00:22:10,180 --> 00:22:14,880
เดี๋ยวที่นี่ผมรักเอง เพราะว่าอะไร
325
00:22:14,920 --> 00:22:21,160
ผมได้ยินข้าวมากว่า ที่นี่ เคยมีคนโดดตึกตาย
326
00:22:21,160 --> 00:22:22,861
จริงเหรอครับ
327
00:22:22,861 --> 00:22:27,421
และพอตกดึกอ่ะนะ ไอคอนของนั้นเนี่ย
328
00:22:27,421 --> 00:22:30,040
มันออกมานั่งทำงาน
329
00:22:30,120 --> 00:22:33,541
โดยที่มันไม่รู้ตัวว่า...
330
00:22:33,541 --> 00:22:35,860
มันตายไปแล้ว
331
00:22:36,260 --> 00:22:42,120
น่ากลัวจังเลยครับ
332
00:22:47,440 --> 00:22:50,221
พี่ ผมไปแล้ว
333
00:22:50,221 --> 00:22:53,120
มีอะไรวะ
334
00:22:54,620 --> 00:22:56,720
รอด รอด
335
00:22:58,580 --> 00:23:01,441
เสียงอะไร
336
00:23:01,441 --> 00:23:09,760
อ้าว หมอน้องไม่ได้ขาดนี่
337
00:23:28,460 --> 00:23:31,720
ฮัลโหลครับ คุณชนาลายครับ
338
00:23:31,960 --> 00:23:36,161
ผมจัดการตามที่คุณเทลลายขอ massage เรียบร้อยแล้วนะครับ
339
00:23:36,161 --> 00:23:37,840
เรื่องนี้
340
00:23:38,440 --> 00:23:41,060
แลลายของคุณมากเลยนะคะ
341
00:23:42,040 --> 00:23:45,021
แหม้ นี้แลลายคงจะดูแย่... cease in the sunset
342
00:23:45,021 --> 00:23:47,360
เหมือนงร้ายในลaphrag hiss in the show อีก�신�์แบบเถอะอย่างงั้นแห antic
343
00:23:47,360 --> 00:23:50,580
โอ๊ย อุ่ย ไม่ๆ ไม่นะครับ Wear
344
00:23:50,580 --> 00:23:54,881
คุณเทลลายเป็นima houseที่แสนดี
345
00:23:54,881 --> 00:23:56,901
กิจใจหมๆ deutsche
346
00:23:56,901 --> 00:24:01,580
คุณทำไปเพราะว่ารักน้องสาวมาก
347
00:24:01,840 --> 00:24:04,821
ไม่โทษครับ เป็นคนผิด
348
00:24:04,821 --> 00:24:10,460
มันไม่เหมาะสองกับคุณเจ๊าทะลีสักนิดเดียว
349
00:24:10,460 --> 00:24:12,521
โอ้โห คุณกอบชาย
350
00:24:12,521 --> 00:24:15,600
คุณช่างเข้าใจลาลายอย่างถลูกปลูกลม
351
00:24:15,740 --> 00:24:19,580
เอาไว้ลาลายขอเลี้ยงตอบแทนบนนะคะ
352
00:24:20,480 --> 00:24:22,580
คืนนี้กุ๊ดไนท์ค่ะ
353
00:24:22,940 --> 00:24:24,101
บรรยายครับ
354
00:24:24,101 --> 00:24:25,601
ครับ
355
00:24:28,500 --> 00:24:30,401
อิ๊ยยยย
356
00:24:30,401 --> 00:24:31,900
ขนลบ
357
00:24:31,900 --> 00:24:34,600
คือวิ่งนี้ฉันต้องฝันร้ายแน่เลย
358
00:24:43,210 --> 00:24:46,070
คุณแช่รถอยู่ไหนวะ
359
00:24:50,980 --> 00:24:52,480
คุณแช่
360
00:24:53,880 --> 00:24:57,181
อยู่บนโต๊ะ
361
00:24:57,181 --> 00:24:59,660
มันเด็กมาเลยตอนนี้วะเนี่ย
362
00:25:10,580 --> 00:25:33,431
ติดอะไรหวะ
363
00:25:33,431 --> 00:25:45,680
อิ๊ยยยย
364
00:26:01,670 --> 00:26:05,111
โทษทั้งโลก ทั้งโคตร
365
00:26:05,111 --> 00:26:06,691
ใส่ตัวสุขตินะครับ
366
00:26:06,691 --> 00:26:09,330
ไม่รอมๆก็เลย
367
00:26:12,230 --> 00:26:14,090
โอ้ย
368
00:26:14,230 --> 00:26:15,730
อ๋อ...
369
00:26:16,650 --> 00:26:26,551
ก้อยกัน
370
00:26:26,551 --> 00:26:28,051
ทีนี้
371
00:26:33,450 --> 00:26:43,671
ก้อยกัน
372
00:26:43,671 --> 00:26:43,731
ศรีชัด
373
00:26:43,731 --> 00:26:45,231
พี่ชัด
374
00:26:45,620 --> 00:26:47,421
คอยดูนะ
375
00:26:47,421 --> 00:26:50,080
ถ้าไอ้โป๊ดมันมาไม่ตรงเวลาละก็
376
00:26:50,080 --> 00:26:52,421
โป๊ดต้องมาตรงเวลาสิครับพ่อ
377
00:26:52,421 --> 00:26:54,481
เขาไม่เคยผิดเวลาเลยนะคะ
378
00:26:54,481 --> 00:26:55,241
ฮืม
379
00:26:55,241 --> 00:26:56,741
เชิก
380
00:26:56,741 --> 00:26:58,721
คนมันรายประสิทธิภาพ
381
00:26:58,721 --> 00:26:59,941
ด้อยพัฒนา
382
00:26:59,941 --> 00:27:02,101
สมองโตช้า
383
00:27:02,101 --> 00:27:04,541
แต่ลิอาจจะมาเป็นลูกเคยเสร็จที
384
00:27:04,541 --> 00:27:06,361
คนเรานะ
385
00:27:06,361 --> 00:27:09,201
ถ้าอย่างแค่เวลามันยังมันสามารถได้
386
00:27:09,201 --> 00:27:11,381
มันจะเอาปัญญาที่ไหนมาดูแลแล้วรักษากับ
387
00:27:11,381 --> 00:27:13,920
ไปบอกพ่อสิ
388
00:27:16,720 --> 00:27:18,980
ไปดูน้องสิลูก
389
00:27:22,780 --> 00:27:27,540
อุ๊ย มะทัง อยากให้มะทัง
390
00:27:56,290 --> 00:28:00,750
สวัสดีครับคุณชัด
391
00:28:01,650 --> 00:28:04,271
สวัสดีค่ะคุณวัยกลุง
392
00:28:04,271 --> 00:28:06,200
นี่สำหรับคุณครับ
393
00:28:06,230 --> 00:28:08,120
คนนี้วั�ดาตcastนะคะ
394
00:28:08,230 --> 00:28:09,810
ไม่ใช่วั免แคตamour
395
00:28:09,810 --> 00:28:11,890
ผมอยากให้นะครับ
396
00:28:32,970 --> 00:28:34,631
ขอบคุณค่ะ
397
00:28:34,631 --> 00:28:40,750
ยินดีครับ
398
00:28:48,370 --> 00:28:50,791
ต้องขอโทษแทนเย็ดชัดด้วยนะคะ
399
00:28:50,791 --> 00:28:53,051
ถูกตามใจตั้งแต่เด็กนะคะ
400
00:28:53,051 --> 00:28:54,991
ก็ไม่เป็นตัวเองมากไปหน่อย
401
00:28:54,991 --> 00:28:56,330
ไม่เป็นไรหรอครับ
402
00:28:56,330 --> 00:29:00,750
เพราะแบบนี้ล่ะครับ ผมถึงชอบคุณชาติเป็นพิเศษ
403
00:29:01,210 --> 00:29:04,710
เอ่อ...ว่าแต่ผมมาช้าไปหรือเปล่าครับ
404
00:29:04,710 --> 00:29:09,750
ไม่เลยค่ะ พอดิบพอดี ถูกที่ถูกเวลาค่ะ
405
00:29:14,710 --> 00:29:17,710
ดูสิคะ ว่าใครมาคุณพ่อ
406
00:29:19,150 --> 00:29:20,791
อ้าว...เว่ยคุณ
407
00:29:20,791 --> 00:29:22,330
สวัสดีครับ
408
00:29:22,330 --> 00:29:25,171
โอ้โห สวัสดี มาได้ไงเนี่ย
409
00:29:25,171 --> 00:29:27,631
เป็นว่าผมคงรู้ใจคุณพ่อบางครับ
410
00:29:27,631 --> 00:29:30,430
โอ๊ย ถูกใจต้องเรียกพ่อด้วยละ
411
00:29:30,510 --> 00:29:32,791
มาๆ นั่งๆๆ นั่งก่อนๆ
412
00:29:32,791 --> 00:29:35,311
อย่างนั้นผมขอ...
413
00:29:35,311 --> 00:29:36,731
เดี๋ยวก่อน
414
00:29:36,731 --> 00:29:38,291
รออะไรครับคุณพ่อ
415
00:29:38,291 --> 00:29:39,311
รอสงทุ่ม
416
00:29:39,311 --> 00:29:40,851
อ๋อ รอสงทุ่ม
417
00:29:40,851 --> 00:29:43,730
เอ๊ย นับถอยหลังได้แล้ว
418
00:29:45,170 --> 00:29:52,570
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
419
00:29:54,330 --> 00:29:56,410
ไปเจียต้อห่าน
420
00:29:56,410 --> 00:29:57,511
ไปเลย ไป ไป
421
00:29:57,511 --> 00:29:59,011
เช่นค่ะ เช่นค่ะ
422
00:29:59,011 --> 00:30:04,190
ไปเล่นๆ
423
00:30:09,910 --> 00:30:11,370
ทด
424
00:30:11,370 --> 00:30:21,490
สวัสดีครับ คุณพ่อ คุณแม่
425
00:30:21,730 --> 00:30:23,850
นี่มันตัวอะไรเนี่ย
426
00:30:23,850 --> 00:30:26,591
นี่โปรดเองครับ
427
00:30:26,591 --> 00:30:28,570
สุขสันวันเกิดนะครับคุณพ่อ
428
00:30:29,470 --> 00:30:32,650
แต่เขามาได้ไงเนี่ย
429
00:30:46,400 --> 00:30:50,930
มันเขาขวานชาติอยู่ตรงนี้
430
00:30:53,590 --> 00:30:55,590
จะสายแล้ว
431
00:31:11,770 --> 00:31:18,950
มันทำสักทันอ่ะยังไง
432
00:31:38,480 --> 00:31:39,221
สุน
433
00:31:39,221 --> 00:31:40,721
สุน
434
00:31:45,500 --> 00:31:45,781
masters
435
00:31:45,781 --> 00:31:48,401
แล้วทำลายแต่งตัวไม่เรียบร้อยแบบนี้ค่ะ
436
00:31:48,401 --> 00:31:50,321
วันเกิดเหียบขึ้นถุ่นไหรก็แท้ ๆ เลย
437
00:31:50,321 --> 00:31:52,580
ดูแต่งตัวเขา Bro
438
00:31:52,580 --> 00:31:54,161
ผมขอโทษครับ
439
00:31:54,161 --> 00:31:55,421
วันนี้ว่ากลัวมาไม่สüssel الله
440
00:31:55,421 --> 00:31:57,620
น่ะมอรัฐศัยรับจ้างมาครับ
441
00:31:57,620 --> 00:31:59,820
มอรัฐศัยรับจ้าง
442
00:31:59,820 --> 00:32:01,201
ดูว่าที่ลูกเคย
443
00:32:01,201 --> 00:32:04,421
สิค่ะ นั่งมนตรศัยรับจ้างมา
444
00:32:04,421 --> 00:32:08,401
วันเกิดฉันด้าแท้ แกยังกล้าดให้ฉันโรมบูตร
445
00:32:08,401 --> 00:32:10,901
ดูสิ หมลวนมาหมดแล้วเนี่ย
446
00:32:10,901 --> 00:32:14,521
เฮียชัด ลายแฟนกันกลับไปซะ
447
00:32:14,521 --> 00:32:16,720
ก่อนที่ฉันจะเอารมเสียมากกว่านี้
448
00:32:16,720 --> 00:32:18,220
ไป!
449
00:32:19,980 --> 00:32:21,700
ผมขอโทษครับ
450
00:32:24,520 --> 00:32:27,581
โพธ โพธไม่ต้องไปไหนทั้งนั้น
451
00:32:27,581 --> 00:32:29,781
ถ้าโพธต้องถูดล้ายออกจากบ้าน
452
00:32:29,781 --> 00:32:32,801
ทั้งๆที่เขาเอาของขวัญ�อ่อนเกิดให้พ่อทันเวลานี่
453
00:32:32,801 --> 00:32:34,580
มันไม่ยุติธรรมเลยนะคะ
454
00:32:34,580 --> 00:32:36,980
เมื่อทุกคนไม่ให้เกียจแกงแท็นชัด
455
00:32:36,980 --> 00:32:39,601
ชัดจะ тип กินข้าวกับเขา
456
00:32:39,601 --> 00:32:42,661
เราอาจจะค้ังที่บ้านเขาทั้งคลิ่งเลยก็ได้
457
00:32:42,661 --> 00:32:43,880
แห่는데요ชัด
458
00:32:43,880 --> 00:32:45,561
ตายแล้วตายแล้ว
459
00:32:45,561 --> 00:32:47,081
ชัด แห่kek происจบ
460
00:32:47,081 --> 00:32:48,081
พูดอย่างนี้ Comment ยิ่งไงลูก
461
00:32:48,081 --> 00:32:52,240
ถ้าจะทำแบบนั้очкиาร่ามแม่ให้ตายซะเลยดีกว่า
462
00:34:04,380 --> 00:34:06,880
พอด จะเลือกใคร
463
00:34:07,040 --> 00:34:08,040
พ่อ
464
00:34:08,040 --> 00:34:10,061
อ่า ฉลาดเลือกลูกพ่อ
465
00:34:10,061 --> 00:34:12,880
ไม่ใช่
466
00:34:15,800 --> 00:34:18,820
อันพ่อเขายื้อคำขายกับแก
467
00:34:20,160 --> 00:34:22,720
ถ้าใครในปีนี้
468
00:34:22,720 --> 00:34:26,600
ไอ้พอดมันไม่มีเงินมาขอแกแต่งนาน
469
00:34:26,600 --> 00:34:29,020
แกต้องเลิกกับมัน
470
00:34:29,080 --> 00:34:30,580
พ่อ
471
00:34:34,380 --> 00:34:53,881
ที่ท่านกำลังคือฉันน่าจะหยุดผู้จำนี้
472
00:34:53,881 --> 00:34:59,221
กลับมาช่วยเหลือใครสำหรับผู้หญิง
473
00:34:59,221 --> 00:34:59,541
ที่พลังเกิดหยุดเมือง คือส่วนถ้าคลิป...
474
00:34:59,541 --> 00:35:00,961
กลับมาว่าไม่สามารถจะคลิปจนตนิดหน่อย
475
00:35:00,961 --> 00:35:02,601
นะ! ค่ะ!
476
00:35:02,601 --> 00:35:02,961
ท่าน...
477
00:35:02,961 --> 00:35:04,361
ว่าที่รบคาตัวใจช้าใจได้มั้ย?
478
00:35:04,361 --> 00:35:05,941
มันเกลียดเลยอีกแล้ว
479
00:35:05,941 --> 00:35:08,061
ตะกี้นี้ดับกลางทางเลยนะ
480
00:35:08,061 --> 00:35:09,221
พอดีโชคดี
481
00:35:09,221 --> 00:35:11,260
มีพี่แท็กซี่เขาช่วยเขียนมา
482
00:35:13,960 --> 00:35:15,460
พลด
483
00:35:15,480 --> 00:35:28,081
สวัสดีครับ
484
00:35:28,081 --> 00:35:29,581
คุณเจ้าของพี่
485
00:35:30,200 --> 00:35:32,700
พลดช่วยจริงจังหน่อยได้ไหม
486
00:35:33,880 --> 00:35:35,380
จากที่ของอยู่
487
00:35:35,680 --> 00:35:40,460
ความบริษจัดความเที่ยว
488
00:35:42,300 --> 00:35:43,481
และ และเดเน็ต
489
00:35:43,481 --> 00:35:44,981
คุณแผนส่งผู้นุืย์
490
00:35:59,320 --> 00:35:59,801
Nicely
491
00:35:59,801 --> 00:35:59,880
tasted and see.
492
00:35:59,880 --> 00:36:02,820
ตอนที่รอสองคนพร้อมไง
493
00:36:02,960 --> 00:36:05,641
ฉัดพร้อมตั้งนานแล้ว
494
00:36:05,641 --> 00:36:08,861
เมื่อไหร่ผมจะพร้อมฮะ
495
00:36:08,861 --> 00:36:11,500
ผมยังเก็บเงินไม่เท่าไหร่เลยอะฉัด
496
00:36:11,540 --> 00:36:13,661
งั้นผมช่วยประมาณกันได้ไหม
497
00:36:13,661 --> 00:36:16,360
ว่าเมื่อไหร่ผมจะมีเงินมากพอ
498
00:36:16,360 --> 00:36:17,920
5 ปี
499
00:36:17,920 --> 00:36:19,640
หรือ 7 ปี
500
00:36:19,640 --> 00:36:21,581
แต่ช่วงนี้ติดโควิทย์ด้วย
501
00:36:21,581 --> 00:36:22,981
คง 10 ปีเบื่อ centralized
502
00:36:22,981 --> 00:36:24,381
ดีกว่าฉัด
503
00:36:24,381 --> 00:36:29,781
พัสท์
504
00:36:29,781 --> 00:36:33,421
ถ้าพายในปีนนี้ไม่มีอะไรเท้บหน้า
505
00:36:33,421 --> 00:36:35,540
เราสองคนต้องเลิกกัน
506
00:36:36,340 --> 00:36:38,421
เฮ้ยชัดทำไมอ่ะ
507
00:36:38,421 --> 00:36:41,181
คือ...ครูเพิ่มเก็บเงินได้นิดเดียวเอง
508
00:36:41,181 --> 00:36:43,720
ไหนจะฆ่าสินสอด ข้ารือนหอ
509
00:36:43,720 --> 00:36:45,301
ข้าจะ... - เดี๋ยวชัดออกให้ก่อน
510
00:36:45,301 --> 00:36:47,520
พลมีเมื่อไหร่ค่อยเท้าให้ชัด
511
00:36:48,700 --> 00:36:50,161
ไม่ได้ชัด
512
00:36:50,161 --> 00:36:52,021
ครูไม่มีทางทำอิงงานเด็ดคาด
513
00:36:52,021 --> 00:36:53,640
ทำไมอีกล่ะ
514
00:36:53,640 --> 00:36:56,340
ข้าพลังจะแต่งานกับชัด
515
00:37:29,780 --> 00:37:32,141
แต่ฉันที่บ้าอยู่คนเดียว
516
00:37:32,141 --> 00:37:34,160
สู้อยู่คนเดียว
517
00:37:34,160 --> 00:37:36,861
มีแต่ฉันที่คิดอยากแต่งานกับพลด
518
00:37:36,861 --> 00:37:38,181
ขนาดที่พลดไม่เคยคิด
519
00:37:38,181 --> 00:37:39,560
ที่จะแต่งานกับฉันเลย
520
00:37:39,560 --> 00:37:41,380
ทำไมพลดจะไม่คิด
521
00:37:41,760 --> 00:37:43,881
พลดคิดตลอดเลยนะ
522
00:37:43,881 --> 00:37:45,641
พลดฝันตลอด
523
00:37:45,641 --> 00:37:47,460
ว่าจะได้แต่งานกับฉัน
524
00:37:47,460 --> 00:37:49,481
แต่ว่า
525
00:37:49,481 --> 00:37:51,081
คิดเป็นมันก็เท่านั้น
526
00:37:51,081 --> 00:37:53,981
มันทำอะไรไม่ได้
527
00:37:53,981 --> 00:37:55,541
พลดก็ไม่รู้เหมือนกัน
528
00:37:55,541 --> 00:37:56,701
ว่าจะต้องทำยังไง
529
00:37:56,701 --> 00:38:01,201
พอดไม่รู้ว่าจะทำยังไงแล้วใครจะช่วยอะไรพอดได้
530
00:38:01,201 --> 00:38:05,541
คงจะมีปฏิหารเท่านั้นล่ะ ที่จะช่วยเราสองคนได้
531
00:38:05,541 --> 00:38:08,860
ถ้าปฏิหารมีอยู่จริง
532
00:38:08,860 --> 00:38:10,841
ออกมาช่วยเราสองคนหน่อย
533
00:38:10,841 --> 00:38:13,520
ออกมาช่วยให้เราสองคนด้วยกันๆ
534
00:38:13,520 --> 00:38:15,641
ชัด ๆ ไม่เอานะ
535
00:38:15,641 --> 00:38:17,981
อย่าล้อเล่นกับฝิกที่มองไม่เห็นเลยนะ
536
00:38:17,981 --> 00:38:19,421
ชัดไม่ได้ล้อเล่น
537
00:38:19,421 --> 00:38:20,761
ชัดพูดจริง
538
00:38:20,761 --> 00:38:22,801
พอดเองก็เชื่อเรื่องพวกนี้ไม่ใช่เหรอ
539
00:38:22,801 --> 00:38:25,420
ถึงได้เศร้าสดหมอนทำบุญอยู่ทุกวันนี้
540
00:38:25,840 --> 00:38:28,080
จะทำดีเพื่ออะไร
541
00:38:28,200 --> 00:38:30,901
ถ้าเทวดาฟาดินมีอยู่จริง
542
00:38:30,901 --> 00:38:33,001
ฟาอันนี้เขาคงช่วยเราแล้ว
543
00:38:33,001 --> 00:38:35,001
แต่ถ้าพระไม่ช่วย
544
00:38:35,001 --> 00:38:36,721
ผีสางนางไม้
545
00:38:36,721 --> 00:38:39,021
หรือวัญญาณว่าอีกที่ไหนก็ได้
546
00:38:39,021 --> 00:38:41,260
ช่วยเรากับมุนเรา
547
00:41:24,490 --> 00:41:27,451
บ้านหลังนี้ จะต้องขอโรภชื่อฟัง
548
00:41:27,451 --> 00:41:31,310
และอยู่ใพ้ใต้บรรคมันชาของแม่ชัดชะรี แต่เพียงคู่เดียว
549
00:41:31,310 --> 00:41:32,990
กินขอรับ
550
00:41:35,690 --> 00:41:38,370
สุดสเซ็กซี่จังไงนะ
551
00:41:55,680 --> 00:41:58,180
ทุกครั้ง
552
00:41:58,680 --> 00:42:03,381
ไม่คิดว่าฉันจะต้องวันไหว
553
00:42:03,381 --> 00:42:08,180
เมื่อเธอคนเดิม ของฉันเปลี่ยนไป
554
00:42:09,640 --> 00:42:13,180
ให้ใจสับสน
555
00:42:14,720 --> 00:42:19,180
อยากเธอรู้จะเป็นอย่างไร
556
00:42:19,380 --> 00:42:23,620
อาจใจเธอเท่าไร ไม่รู้เลย
557
00:42:23,620 --> 00:42:29,040
ใจของฉันเหมือนยังไม่คุ้นเคย
558
00:42:29,040 --> 00:42:36,240
เห็นทำไมคนต่าง อยากจะรู้ถ้าเป็นอย่างไร48709