All language subtitles for EP.1.v0.1640776734.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,780 --> 00:00:24,421 อีกหนึ่งนาที ขนาคารจะเปิด 2 00:00:24,421 --> 00:00:27,900 ทุกคนพร้อมไหม 3 00:00:27,900 --> 00:00:29,441 พร้อมครับ 4 00:00:29,441 --> 00:00:30,941 ดีมาก 5 00:00:35,601 --> 00:00:36,941 ด้วย 6 00:00:36,941 --> 00:00:38,960 บ้า บ้า 7 00:00:50,910 --> 00:00:51,971 เอาล่ะ 8 00:00:51,971 --> 00:00:55,450 นี่คือกับพูด 9 00:00:56,430 --> 00:00:57,351 อะไรอย่างนั้น 10 00:00:57,351 --> 00:00:59,070 พูดอะไรไปกับมัน 11 00:00:59,070 --> 00:01:01,690 นี่คือการลูก 12 00:01:02,330 --> 00:01:03,310 แค่หละ 13 00:01:03,310 --> 00:01:06,610 นี่คือการป้อน 14 00:01:09,150 --> 00:01:11,610 ตัวนึง! เฮ้ย! ตัวนึง! ช่วย ช่วย! 15 00:01:13,790 --> 00:01:19,070 ยด ยด แหกปากทำไม? ยังมีไส้แตก. ไปหลวกกะโดย! 16 00:01:19,330 --> 00:01:22,610 แกว! อย่าเชียงได้! มีไส้แตก. ยกมือกำลัง! 17 00:01:23,930 --> 00:01:25,450 ยกมือกำลัง! 18 00:01:30,730 --> 00:01:32,230 เฮ้ย! 19 00:02:07,030 --> 00:02:12,250 ตามภาษาวันตามภาษาเชียม 20 00:02:12,870 --> 00:02:14,911 ขึ้นจริงๆ 21 00:02:14,911 --> 00:02:16,311 เฮ้ย 22 00:02:16,311 --> 00:02:17,811 อ้าว 23 00:02:18,410 --> 00:02:20,650 ต้นดีวะ 24 00:02:20,870 --> 00:02:22,131 เฮ้ย 25 00:02:22,131 --> 00:02:23,631 ที่คือการต้น 26 00:02:25,270 --> 00:02:25,791 ทำไม 27 00:02:25,791 --> 00:02:28,251 ห้ะ ยกมาขึ้น 28 00:02:28,251 --> 00:02:29,511 ขึ้น 29 00:02:29,511 --> 00:02:31,150 ถ Bilder 30 00:02:36,350 --> 00:02:40,930 ช่วยเอาอันนี้ไปตรงมุมนูหน่อยนะคะ 31 00:02:42,190 --> 00:02:45,430 อุ๊ย นี่ ๆ ยกเบา ๆ หน่อยนะ 32 00:02:45,430 --> 00:02:48,490 โอ๊ย ของฉันแพง ๆ คั้นนั้นเลย 33 00:02:48,490 --> 00:02:51,430 คุณ นี่มันอะไรนี่ 34 00:02:51,430 --> 00:02:53,311 ทำอะไรล่ะชัด 35 00:02:53,311 --> 00:02:56,410 กำลังช่วยคนแม่จัดงามมุมเกิดพ่อไงคะ 36 00:02:56,530 --> 00:02:58,631 นี่ คุณนาง ๆ ชอบไหม 37 00:02:58,631 --> 00:03:00,851 เฮ้ย ชอบก็บ้าแล้ว 38 00:03:00,851 --> 00:03:04,570 คุณเอาดอกไม้ประถมซะเต็มบ้าน ยังเอางานกระเต็ดแปร 39 00:03:04,830 --> 00:03:07,951 ดูสิ แต่ละดอกเดี๋ยวแพงๆ เท่านั้นเลย 40 00:03:07,951 --> 00:03:12,451 เฮ้ยชัด พ่อบอกแกแล้วใช่ไหม ให้จัดแต่ในบ้าน 41 00:03:12,451 --> 00:03:16,131 ชลองชาวอ้องคนในบ้าน ไม่ต้องมาทำอะไรแบบนี้ มันตื่นเผือง 42 00:03:16,131 --> 00:03:19,791 คุณท่านอย่าลืมนะคะว่าคุณเป็นหาเสธที 43 00:03:19,791 --> 00:03:23,551 วันเกิดคุณทั้งทีจะมาจัดงานให้กิ๊กก็อกได้ยังไง 44 00:03:23,551 --> 00:03:28,510 พอเลยพอ อาตามาให้พึ่งเท่าเลย 45 00:03:28,890 --> 00:03:30,410 มานี่ 46 00:03:31,210 --> 00:03:31,531 ไป 47 00:03:31,531 --> 00:03:33,450 โอ้ย เวร์เตรี 48 00:03:34,190 --> 00:03:35,511 เดี๋ยวๆ 49 00:03:35,511 --> 00:03:36,791 อุ๊ย 50 00:03:36,791 --> 00:03:37,990 เปิดแก 51 00:03:37,990 --> 00:03:39,350 เร็ว 52 00:03:39,350 --> 00:03:42,330 บอกให้ผมยกมือขึ้นไม่ใช่เหรอครับ 53 00:03:43,030 --> 00:03:45,591 เว้นคนหนึ่งเอามือลงได้ 54 00:03:45,591 --> 00:03:46,451 เปิดแก 55 00:03:46,451 --> 00:03:48,110 เร็ว 56 00:03:48,110 --> 00:03:49,610 เร็วๆ 57 00:04:19,790 --> 00:04:21,290 อ่ะ ใช่แล้วเฮีย 58 00:04:21,970 --> 00:04:24,470 เร็วๆ อ่ะ จัดๆ 59 00:04:24,470 --> 00:04:27,071 คุณเมตตา อย่าทำนะครับ มันบาบ 60 00:04:27,071 --> 00:04:28,730 มันสิ่งตรงข้าว 2 นะครับ 61 00:04:28,730 --> 00:04:32,450 อุ๊ย มันบาบ 62 00:04:38,250 --> 00:04:40,430 อ่ะ 63 00:04:57,960 --> 00:04:59,600 ฮัลโหล 64 00:04:59,600 --> 00:05:01,860 คุณกอบชายโทรมามีอะไรคะ 65 00:05:02,180 --> 00:05:03,780 โสนปลนครับ 66 00:05:05,700 --> 00:05:07,560 อำเล่นใช่ไหมคะเนี่ย 67 00:05:07,560 --> 00:05:12,360 จนปล่อนก็โทรหาตำรวจสิคะ จะมาโทรหาลาไลด์ทำไม 68 00:05:12,400 --> 00:05:19,400 ก็พูดจริง คุณจะลาไลด์ถ้าผมเป็นอะไรไป 69 00:05:20,360 --> 00:05:23,280 ผมอยากจะบอกคุณว่า 70 00:05:23,280 --> 00:05:28,141 ถ้าจะมาเล่นมุกว่า ลาไลด์ปล่อนใจคุณไปเนี่ย 71 00:05:28,141 --> 00:05:31,640 เอาละค่ะ แค่นี้นะคะ 72 00:05:39,200 --> 00:05:39,861 สุด Ergeber 73 00:05:39,861 --> 00:05:41,660 เผื่อย in front 74 00:05:43,880 --> 00:05:44,441 Ti tru 75 00:05:44,441 --> 00:05:45,941 เงินละคอกโมยเป็นเงินบ้างนะครับ 76 00:05:45,941 --> 00:05:47,401 เอาไปใช้ไม่ได้นะครับผม 77 00:05:47,401 --> 00:05:48,721 ใช้ไว้ไม่จะเลิน 78 00:05:48,721 --> 00:05:49,941 มีเงิน เงินก็สูญ 79 00:05:49,941 --> 00:05:51,101 ชีวิตจะตกอับ 80 00:05:51,101 --> 00:05:52,821 ครับ แค้น แสดล้ำบาก 81 00:05:52,821 --> 00:05:55,540 ใช่ไหมพี่ด้าน ฟัง ศีน ฟัง ทำไง 82 00:05:55,680 --> 00:05:57,180 him 83 00:06:06,960 --> 00:06:07,441 herzlich구나 84 00:06:07,441 --> 00:06:08,960 เฮ้ย! 85 00:06:37,440 --> 00:06:39,241 ต่อยไปด้วย ต่อยไปด้วย 86 00:06:39,241 --> 00:06:41,040 เฮ้ย 87 00:06:42,020 --> 00:06:43,401 มีเจอเหรอ 88 00:06:43,401 --> 00:06:44,940 ตาย 89 00:07:17,620 --> 00:07:19,140 พอด 90 00:07:20,140 --> 00:07:21,920 ชัด 91 00:07:23,830 --> 00:07:24,990 ว้าว 92 00:07:24,990 --> 00:07:26,490 พอด 93 00:07:26,830 --> 00:07:28,270 พอด 94 00:07:28,270 --> 00:07:29,731 เกิดอะไรขนูก 95 00:07:29,731 --> 00:07:30,591 แจบตรงไหนไหม 96 00:07:30,591 --> 00:07:32,450 เฮ้ย ชัดลูกปลองตากหรอ 97 00:07:32,450 --> 00:07:33,730 ขอโทษนะ 98 00:07:33,730 --> 00:07:35,230 ระวังหน่อยดิ 99 00:07:35,230 --> 00:07:37,451 นี่เธอหน้าลูกเธอเสียชมนะ 100 00:07:37,451 --> 00:07:38,571 ฉันเล่นงานแก่น่ะ 101 00:07:38,571 --> 00:07:41,430 คุณพ่อคะ ชัดไม่ได้เป็นอะไร 102 00:07:42,070 --> 00:07:44,250 ระวังหน่อยดิ 103 00:07:44,290 --> 00:07:47,010 มีอะไรกันเหรอคะ 104 00:07:48,290 --> 00:07:49,791 เอ้า พี่ชัด 105 00:07:49,791 --> 00:07:54,630 เป็นไรอะ หน้าซีดยังมีคนตาย 106 00:08:03,280 --> 00:08:05,260 ฮัลโหลค่ะ 107 00:08:09,110 --> 00:08:09,850 อะไรนะ 108 00:08:09,850 --> 00:08:11,931 พอตถูกยิง 109 00:08:11,931 --> 00:08:13,990 แล้วตายไหม 110 00:08:14,810 --> 00:08:19,130 แล้วยังที่วัดไหนลูก แม่จะได้ส่งพวกเรียนไป 111 00:08:21,650 --> 00:08:24,251 คุณพ่อค่ะ คุณแม่ 112 00:08:24,251 --> 00:08:25,571 ถ้าพอตตาย 113 00:08:25,571 --> 00:08:27,631 ฉันจะหนีไปบวชีทั้งชีวิตเลย 114 00:08:27,631 --> 00:08:29,291 ไม่ได้นะไอ้ชัด 115 00:08:29,291 --> 00:08:30,731 ผู้ชายมีต้องเยอะ 116 00:08:30,731 --> 00:08:33,510 แกจะเอาชีวิตตัวเองไปพูดกับไอ้พอตทำไม 117 00:08:33,510 --> 00:08:36,451 ก็เพราะว่าฉันรักพอต 118 00:08:36,451 --> 00:08:39,470 ทำไมทุกคนถึงต้องใจร้ายขนาดนี้ 119 00:08:42,370 --> 00:08:51,270 โอ้โห มันเกิดไปนี้ ไม่ขออะไรเลย 120 00:08:51,270 --> 00:08:54,711 หอย มันตายจริงๆ มันตายจริงๆ 121 00:08:54,711 --> 00:08:57,511 ชีวิตลูกฉันจะได้เจริญขึ้นสะที 122 00:08:57,511 --> 00:08:59,810 สา ทุ 123 00:09:02,550 --> 00:09:05,230 อ้าว ไม่ต้องตกใจกันนะครับผม 124 00:09:05,330 --> 00:09:09,771 นี้พวกเรากำลังซ้อมระบบรักษาความปอบไพย ของทางท่านทะนาคารเราอยู่ 125 00:09:09,771 --> 00:09:11,771 ลูกค้าจะได้อุ่นใจ 21 126 00:09:11,771 --> 00:09:13,871 เวลามาใช้บนการทางฐานข้าของเรา 127 00:09:13,871 --> 00:09:16,491 เราจึงจัดสร้างประการให้สมจริง 128 00:09:16,491 --> 00:09:19,211 โดยไม่มีการปล่อนได้ๆเกิดขึ้นครับผม 129 00:09:19,211 --> 00:09:21,810 ผู้จัดการไปบอกลูกค้าทำมังๆرج 130 00:09:25,330 --> 00:09:28,191 โจ้นพลอมครับลูกค้า 131 00:09:28,191 --> 00:09:29,211 ใช่ โจ้นพลอม 132 00:09:29,211 --> 00:09:30,330 ใช่ไหม 133 00:09:30,330 --> 00:09:31,810 ใช่ไหม 134 00:09:31,810 --> 00:09:33,850 ใช่ครับ 135 00:09:38,950 --> 00:09:42,150 ที่ตกลงมันยังไงกันแน่คะ 136 00:09:43,130 --> 00:09:47,190 แล้วพฤทธิ์อยู่ไหน 137 00:09:49,250 --> 00:09:52,870 พวกเรา ส่งให้ทีโรคของเราหน่อย 138 00:09:53,130 --> 00:09:56,790 ยอมผมเกินไปแล้วครับ 139 00:09:57,570 --> 00:09:59,530 พฤทธิ์ 140 00:10:00,290 --> 00:10:01,790 พฤทธิ์ 141 00:10:03,490 --> 00:10:05,830 เฮ้ย ชาติ 142 00:10:06,370 --> 00:10:07,870 เป็นอะไร 143 00:10:09,470 --> 00:10:12,070 พอตยังไม่ตาย 144 00:10:12,270 --> 00:10:14,850 ชาติดีใจที่สุดเลยนะ 145 00:10:15,930 --> 00:10:17,291 ชาติ 146 00:10:17,291 --> 00:10:19,591 พอตไม่ได้เป็นอะไรสักหน่อย 147 00:10:19,591 --> 00:10:21,351 จะอยู่กับชาติอีกนานนะ 148 00:10:21,351 --> 00:10:23,850 อืม 149 00:10:32,070 --> 00:10:33,691 เห็นรอต 150 00:10:33,691 --> 00:10:36,910 คนแทนนี้เขาแสลว่าเล่าใหญ่แล้ว 151 00:10:37,250 --> 00:10:40,110 ก็ฉันเป็นคนความนี่ 152 00:10:40,110 --> 00:10:41,571 แล้ว 153 00:10:41,571 --> 00:10:43,631 ไหนว่าเป็นเพราะถูกยิงงัย 154 00:10:43,631 --> 00:10:49,321 ทำไมฉันไม่เห็นมีร้องเลยเลยอ่ะ 155 00:10:49,321 --> 00:10:50,241 เอ่อ 156 00:10:50,241 --> 00:10:51,960 คือว่า 157 00:10:53,120 --> 00:10:54,361 เฮ้ย นี่ 158 00:10:54,361 --> 00:10:56,701 เฮ้ย นี่ 159 00:10:56,701 --> 00:10:57,541 นี่ นี่ เยอะเหรอ 160 00:10:57,541 --> 00:10:59,720 ตาย 161 00:11:01,970 --> 00:11:04,810 เฮ้ย 162 00:11:10,570 --> 00:11:11,131 ฮอต 163 00:11:11,131 --> 00:11:13,211 ฮอต 164 00:11:13,211 --> 00:11:15,771 ฮอต ความอย่างไรฮอต 165 00:11:15,771 --> 00:11:17,271 ฮ่าคน 166 00:11:17,570 --> 00:11:20,171 ฮอต 167 00:11:20,171 --> 00:11:21,671 ฮอต 168 00:11:51,090 --> 00:11:53,680 ใครใช้ให้พลดไปเสียงชีวิตแบบนั้น 169 00:11:53,710 --> 00:11:56,110 ถ้าพลดตาย 170 00:11:56,110 --> 00:11:59,490 รู้ไหมว่าชัดจะเสียใจแค่ไหน 171 00:12:00,050 --> 00:12:03,550 ไม่มีพลดแล้วชัดจะอยู่ไง 172 00:12:07,270 --> 00:12:08,770 ชัด 173 00:12:09,970 --> 00:12:12,570 พลดขอโทษนะ 174 00:12:13,490 --> 00:12:16,411 แต่ชีวิตคนรอไม่เที่ยงนะชัด 175 00:12:16,411 --> 00:12:19,450 ทุกคนอ่ะ เมื่อถึงเวลาก็ต้องตาย 176 00:12:21,090 --> 00:12:22,710 แต่ก่อนจะถึงเวลานั้น 177 00:12:22,710 --> 00:12:25,091 โพรธสัญญานะ 178 00:12:25,091 --> 00:12:26,591 ว่าโพรธจะทำทุกวัน 179 00:12:26,591 --> 00:12:29,211 ให้ชัดมีความสุขที่สุด 180 00:12:29,211 --> 00:12:35,190 เมื่อถึงวันที่เราต้องจากกัน 181 00:12:35,190 --> 00:12:38,290 เราจะได้มีแต่ความทรงจำดีๆให้แกกันไง 182 00:13:03,330 --> 00:13:04,891 เสียงให้iche , เพื่อการไม่แบบก็ซะ 183 00:13:04,891 --> 00:13:06,511 ว่าจะลองกันไง 184 00:13:06,511 --> 00:13:06,751 หายนะ 185 00:13:06,751 --> 00:13:07,031 เหมือนกับ mình 186 00:13:07,031 --> 00:13:08,351 ที่เมืองนี้ 187 00:13:08,351 --> 00:13:09,850 remind 188 00:13:09,850 --> 00:13:10,950 ไม่รู้หรอก 189 00:13:10,950 --> 00:13:11,731 คือว่า 190 00:13:11,731 --> 00:13:14,631 ฉันไม่เข้าใจจริงๆ 191 00:13:14,631 --> 00:13:17,150 ไปพัดมันมีดีจังไง 192 00:13:17,150 --> 00:13:18,431 ทำไมผู้หญิง 193 00:13:18,431 --> 00:13:19,791 ถึงไปหลุมลักคน 194 00:13:19,791 --> 00:13:22,270 สืบๆๆแบบนี้ 195 00:13:23,770 --> 00:13:27,350 ความรักไม่มีเหตุผลแล้วค่ะ 196 00:13:27,350 --> 00:13:29,851 แต่รักเขาข้างเดียว 197 00:13:29,851 --> 00:13:31,351 มันเจ็บนะครับ 198 00:13:31,351 --> 00:13:33,250 แล้วจะเอายังไง 199 00:13:33,390 --> 00:13:35,391 จะไปตบคุณชัด 200 00:13:35,391 --> 00:13:37,970 แล้วย่างให้โพธมานั่นหรอ 201 00:13:38,350 --> 00:13:40,030 น้ำน่าว่ะ 202 00:13:40,030 --> 00:13:42,330 ตาไม่ใช่ตัวอิจฉานะครับ 203 00:13:42,410 --> 00:13:44,151 ตามีศักษี 204 00:13:44,151 --> 00:13:46,131 เมื่อโพธเลิกแล้ว 205 00:13:46,131 --> 00:13:47,970 ตาคงควรจะยินดี 206 00:13:49,990 --> 00:13:51,671 อืม... 207 00:13:51,671 --> 00:13:53,670 ค่ะ ขนาดนั้นเหรอเนี่ย 208 00:13:58,040 --> 00:13:59,540 อืม... 209 00:14:01,620 --> 00:14:02,961 ตีละครับ 210 00:14:02,961 --> 00:14:03,321 ตีละครับ 211 00:14:03,321 --> 00:14:04,941 ไม่ แอมเจอร์ 212 00:14:04,941 --> 00:14:06,880 ใครเหรอครับ 213 00:14:07,520 --> 00:14:09,421 ไม่จะมายุ่งทำไมเรา 214 00:14:09,421 --> 00:14:10,840 ไปทางนาง 215 00:14:10,840 --> 00:14:11,720 ไป 216 00:14:11,720 --> 00:14:13,361 เดี๋ยวมาไป 217 00:14:13,361 --> 00:14:16,721 ตีละครับ 218 00:14:16,721 --> 00:14:19,201 ตีละครับ 219 00:14:19,201 --> 00:14:21,160 สวัสดีครับคุณเชลาไล 220 00:14:22,400 --> 00:14:24,320 เหนื่อยก่อน ผมขอโทษนะ� Ira 221 00:14:24,320 --> 00:14:34,820 คิดว่าเจ้าชุด구алаi มี근ในเด็กที 222 00:14:36,420 --> 00:14:38,161 your ดี! 223 00:14:38,161 --> 00:14:49,401 เจ้าชุดรุ advancement ที่ VO 224 00:14:49,401 --> 00:14:50,561 เจ้าชุดรุ 225 00:14:50,561 --> 00:14:52,061 สิทธิ์ 226 00:14:52,420 --> 00:14:55,081 อะไรนะคะ นั่นไอ้ 227 00:14:55,081 --> 00:15:00,021 เออ ในโปรดมันก็ยังไม่ตายเหรอคะ 228 00:15:00,021 --> 00:15:04,821 เออ เมื่อกี้ผมเห็นมันครับ กดกับน้องสาวคุณอยู่เลยนะครับ 229 00:15:04,821 --> 00:15:09,240 ฮัลโหล 230 00:15:12,400 --> 00:15:15,260 โปรดมาแค่นี้เหรอ 231 00:15:15,260 --> 00:15:26,560 ไอ้ยย อร่อย 232 00:15:42,040 --> 00:15:45,340 ไอ้โร็ตมันยังไม่ตาย Richmond 가 233 00:16:16,040 --> 00:16:21,260 ท๊าสmake up 234 00:16:23,640 --> 00:16:24,501 ท양ของเจ้า 235 00:16:24,501 --> 00:16:26,581 โอ้ว 236 00:16:26,581 --> 00:16:26,921 โพษ 237 00:16:26,921 --> 00:16:30,360 อย่าลืมงามมันเกิดพ่อฉันอย่างนี้นะ 238 00:16:31,480 --> 00:16:32,500 อือ 239 00:16:32,500 --> 00:16:35,321 จริงด้วย trongสิ่งที่น้ำ 240 00:16:35,321 --> 00:16:37,541 นึกแล้วว่าคิดуюไปลืม 241 00:16:37,541 --> 00:16:38,981 ขอโทษนะ ชัด 242 00:16:38,981 --> 00:16:42,641 อย่างนั้นเรื่องของขวัญก็คงต้องเอาเป็นว่า 243 00:16:42,641 --> 00:16:44,421 ชัดไม่ต้องเป็นห่วงนะ 244 00:16:44,421 --> 00:16:46,801 เดี๋ยว โพรดซื้อส้มโอให้พ่อชัดก็ได้ 245 00:16:46,801 --> 00:16:48,301 ส้มโอ 246 00:16:48,600 --> 00:16:51,640 โพรดจะซื้อส้มโอให้พ่อชัดนี่นะ 247 00:16:51,640 --> 00:16:53,461 ส้มโอไม่พอเหรอ 248 00:16:53,461 --> 00:16:57,040 ถ้าอย่างนั้น เอาแต่งโมแต่ก็มาพราน้มหอมด้วยก็ได้ 249 00:16:57,040 --> 00:17:01,160 คิดได้ไงโพรดshore parking ซื้อ Хотя Or The Coally 250 00:17:09,020 --> 00:17:10,520 หวั 251 00:17:17,750 --> 00:17:19,810 นี่ไง 252 00:17:21,850 --> 00:17:29,230 แล้วตอนพลดอยู่ต่อน่าพ่อชัด ก็ช่วยแสดงให้แน่บเนียนด้วยนะ ว่าพลดซื้อมาจากห้าง 253 00:17:29,230 --> 00:17:32,050 มันจะดีเหรอชัด 254 00:17:32,270 --> 00:17:33,770 พล่ะ 255 00:17:34,490 --> 00:17:37,271 อ๋อ ได้ ได้จ้ะ 256 00:17:37,271 --> 00:17:45,191 ดีมากแล้วที่สำคัญ ห้ามทำหกทำหาย ห้ามกระดาษหอยับ ห้ามโบเวล แล้วห้ามมีรอยขีดพลด 257 00:17:45,191 --> 00:17:46,691 เข้าใจไหม 258 00:17:46,810 --> 00:17:47,911 ได้ครับ 259 00:17:47,911 --> 00:17:50,771 โทษเนี่ย จะดูแลให้ยิ่งกว่าชีวิตของโทษอีก 260 00:17:50,771 --> 00:17:56,990 นันเจอกันสองทุมนา ห้ามลิมนะ จ้า จ้า 261 00:18:17,690 --> 00:18:23,511 อ่า ทุกคนลุกขึ้นมา มาฟังกันหน่อยหน่อย 262 00:18:23,511 --> 00:18:28,710 ถ้านี่อะไรจะพูด มา เร็วๆ 263 00:18:30,590 --> 00:18:33,110 เรื่องราวในวันนี้ 264 00:18:33,110 --> 00:18:34,551 ห้ามทุกคน 265 00:18:34,551 --> 00:18:36,771 เล่าให้ใครฟัง เด็ดค่ะ 266 00:18:36,771 --> 00:18:37,630 เข้าใจไหม 267 00:18:37,630 --> 00:18:39,111 ทำไมล่ะคะ 268 00:18:39,111 --> 00:18:41,111 ถ้าเกิดสือเขารู้เข้า 269 00:18:41,111 --> 00:18:42,390 ว่าสาขาของเรา 270 00:18:42,390 --> 00:18:45,630 มีระบบรักษาความปลอดภัยที่ไม่ดี 271 00:18:45,670 --> 00:18:51,430 แถมยังมีพนักงานซึ่งเบิด 272 00:18:51,430 --> 00:18:54,171 เทศนาธรรมจนโจรมันโกรธ 273 00:18:54,171 --> 00:18:57,311 ดีนะพี่มันเป็นปืนพลอม 274 00:18:57,311 --> 00:19:00,571 ถ้ากัดว่ามันเป็นปืนจริงขึ้นมาแล้ว 275 00:19:00,571 --> 00:19:02,390 แต่ทำไง 276 00:19:03,410 --> 00:19:05,071 คิดดู 277 00:19:05,071 --> 00:19:07,710 สาขาของเราจะเสียหายแค่ไหน 278 00:19:08,850 --> 00:19:11,110 ใครจะมาฝากเงินสาขาเรา 279 00:19:11,110 --> 00:19:14,770 พี่ฉันทำทุกอย่างนี้เพื่อพวกเธอทุกคนเลยนะ 280 00:19:14,770 --> 00:19:17,630 เพื่อตัวเองตั้งหาก 281 00:19:21,130 --> 00:19:22,091 เมาอะไร 282 00:19:22,091 --> 00:19:23,930 เมาอะไร 283 00:19:25,610 --> 00:19:33,410 เมาบอกว่าผู้จัดการชลาดที่สุดเลยค่ะ 284 00:19:37,480 --> 00:19:38,780 รถ 285 00:19:38,780 --> 00:19:39,721 ครับ 286 00:19:39,721 --> 00:19:41,861 ฉันต้องการสรุป 287 00:19:41,861 --> 00:19:43,901 ผลประเมินพนักงาน 288 00:19:43,901 --> 00:19:46,640 ตรายมาตร์แรกของปี 289 00:19:46,640 --> 00:19:48,681 ภายใน... 290 00:19:48,681 --> 00:19:50,181 วันนี้ 291 00:19:51,320 --> 00:19:54,000 เออ...แต่...พูดจักรครับ 292 00:19:54,180 --> 00:19:55,701 การประชุมที่สมรรคงานใหญ่ 293 00:19:55,701 --> 00:19:57,621 มันจัดขึ้นวันพุทธหน้า 294 00:19:57,621 --> 00:19:58,761 วันนี้มันพระหัต 295 00:19:58,761 --> 00:20:01,421 วันสุขผมทำเสร็จทั้งนะคะพูดจักร 296 00:20:01,421 --> 00:20:03,420 เมื่อกี้ฉันบอกว่าอะไร 297 00:20:04,800 --> 00:20:07,761 วันนี้... 298 00:20:07,761 --> 00:20:10,000 ก็ต้องวันนี้ 299 00:20:11,180 --> 00:20:13,580 แต่ถ้านายไม่เสร็จ 300 00:20:15,100 --> 00:20:18,860 ไม่ต้องกลับบ้าน 301 00:20:26,060 --> 00:20:28,880 ไม่เป็นไรนับพ้น เดี๋ยวตาช่วยทำ 302 00:20:28,880 --> 00:20:30,400 จริงไหมพวกเรา 303 00:20:30,640 --> 00:20:33,741 ใครจะช่วยอะไรของใคร 304 00:20:33,741 --> 00:20:38,921 อ่า อ่า อ่า 305 00:20:38,921 --> 00:20:42,780 อ่า อ่า 306 00:20:42,780 --> 00:20:43,341 อ่า อ่า 307 00:20:43,341 --> 00:20:46,881 ถ้าใครช่วยในพฤติ 308 00:20:46,881 --> 00:20:49,501 สิ้นปีนี้ 309 00:20:49,501 --> 00:20:51,880 อย่าหวังโบนัส 310 00:20:57,800 --> 00:20:58,361 XXX 311 00:20:58,361 --> 00:20:59,600 XXX 312 00:20:59,600 --> 00:21:01,100 XXX 313 00:21:01,320 --> 00:21:01,361 !! 314 00:21:01,361 --> 00:21:02,861 !! 315 00:21:09,120 --> 00:21:10,620 !! 316 00:21:30,120 --> 00:21:30,161 !! 317 00:21:30,161 --> 00:21:30,181 !! 318 00:21:30,181 --> 00:21:30,201 !! 319 00:21:30,201 --> 00:21:31,701 !! 320 00:21:52,100 --> 00:21:54,501 ที่นี้ dir.pvet 321 00:21:54,501 --> 00:21:56,580 ผู้จักการยังไม่กลับอีกGreg 322 00:21:56,580 --> 00:22:00,920 ยังไม่กลับ ทำไมมาไม่ให้ซุมละเสียงเรา 323 00:22:05,660 --> 00:22:10,080 ผมว่า ลุงรีบกลับไปฝ่าป้อมดีกว่านะ 324 00:22:10,180 --> 00:22:14,880 เดี๋ยวที่นี่ผมรักเอง เพราะว่าอะไร 325 00:22:14,920 --> 00:22:21,160 ผมได้ยินข้าวมากว่า ที่นี่ เคยมีคนโดดตึกตาย 326 00:22:21,160 --> 00:22:22,861 จริงเหรอครับ 327 00:22:22,861 --> 00:22:27,421 และพอตกดึกอ่ะนะ ไอคอนของนั้นเนี่ย 328 00:22:27,421 --> 00:22:30,040 มันออกมานั่งทำงาน 329 00:22:30,120 --> 00:22:33,541 โดยที่มันไม่รู้ตัวว่า... 330 00:22:33,541 --> 00:22:35,860 มันตายไปแล้ว 331 00:22:36,260 --> 00:22:42,120 น่ากลัวจังเลยครับ 332 00:22:47,440 --> 00:22:50,221 พี่ ผมไปแล้ว 333 00:22:50,221 --> 00:22:53,120 มีอะไรวะ 334 00:22:54,620 --> 00:22:56,720 รอด รอด 335 00:22:58,580 --> 00:23:01,441 เสียงอะไร 336 00:23:01,441 --> 00:23:09,760 อ้าว หมอน้องไม่ได้ขาดนี่ 337 00:23:28,460 --> 00:23:31,720 ฮัลโหลครับ คุณชนาลายครับ 338 00:23:31,960 --> 00:23:36,161 ผมจัดการตามที่คุณเทลลายขอ massage เรียบร้อยแล้วนะครับ 339 00:23:36,161 --> 00:23:37,840 เรื่องนี้ 340 00:23:38,440 --> 00:23:41,060 แลลายของคุณมากเลยนะคะ 341 00:23:42,040 --> 00:23:45,021 แหม้ นี้แลลายคงจะดูแย่... cease in the sunset 342 00:23:45,021 --> 00:23:47,360 เหมือนงร้ายในลaphrag hiss in the show อีก�신�์แบบเถอะอย่างงั้นแห antic 343 00:23:47,360 --> 00:23:50,580 โอ๊ย อุ่ย ไม่ๆ ไม่นะครับ Wear 344 00:23:50,580 --> 00:23:54,881 คุณเทลลายเป็นima houseที่แสนดี 345 00:23:54,881 --> 00:23:56,901 กิจใจหมๆ deutsche 346 00:23:56,901 --> 00:24:01,580 คุณทำไปเพราะว่ารักน้องสาวมาก 347 00:24:01,840 --> 00:24:04,821 ไม่โทษครับ เป็นคนผิด 348 00:24:04,821 --> 00:24:10,460 มันไม่เหมาะสองกับคุณเจ๊าทะลีสักนิดเดียว 349 00:24:10,460 --> 00:24:12,521 โอ้โห คุณกอบชาย 350 00:24:12,521 --> 00:24:15,600 คุณช่างเข้าใจลาลายอย่างถลูกปลูกลม 351 00:24:15,740 --> 00:24:19,580 เอาไว้ลาลายขอเลี้ยงตอบแทนบนนะคะ 352 00:24:20,480 --> 00:24:22,580 คืนนี้กุ๊ดไนท์ค่ะ 353 00:24:22,940 --> 00:24:24,101 บรรยายครับ 354 00:24:24,101 --> 00:24:25,601 ครับ 355 00:24:28,500 --> 00:24:30,401 อิ๊ยยยย 356 00:24:30,401 --> 00:24:31,900 ขนลบ 357 00:24:31,900 --> 00:24:34,600 คือวิ่งนี้ฉันต้องฝันร้ายแน่เลย 358 00:24:43,210 --> 00:24:46,070 คุณแช่รถอยู่ไหนวะ 359 00:24:50,980 --> 00:24:52,480 คุณแช่ 360 00:24:53,880 --> 00:24:57,181 อยู่บนโต๊ะ 361 00:24:57,181 --> 00:24:59,660 มันเด็กมาเลยตอนนี้วะเนี่ย 362 00:25:10,580 --> 00:25:33,431 ติดอะไรหวะ 363 00:25:33,431 --> 00:25:45,680 อิ๊ยยยย 364 00:26:01,670 --> 00:26:05,111 โทษทั้งโลก ทั้งโคตร 365 00:26:05,111 --> 00:26:06,691 ใส่ตัวสุขตินะครับ 366 00:26:06,691 --> 00:26:09,330 ไม่รอมๆก็เลย 367 00:26:12,230 --> 00:26:14,090 โอ้ย 368 00:26:14,230 --> 00:26:15,730 อ๋อ... 369 00:26:16,650 --> 00:26:26,551 ก้อยกัน 370 00:26:26,551 --> 00:26:28,051 ทีนี้ 371 00:26:33,450 --> 00:26:43,671 ก้อยกัน 372 00:26:43,671 --> 00:26:43,731 ศรีชัด 373 00:26:43,731 --> 00:26:45,231 พี่ชัด 374 00:26:45,620 --> 00:26:47,421 คอยดูนะ 375 00:26:47,421 --> 00:26:50,080 ถ้าไอ้โป๊ดมันมาไม่ตรงเวลาละก็ 376 00:26:50,080 --> 00:26:52,421 โป๊ดต้องมาตรงเวลาสิครับพ่อ 377 00:26:52,421 --> 00:26:54,481 เขาไม่เคยผิดเวลาเลยนะคะ 378 00:26:54,481 --> 00:26:55,241 ฮืม 379 00:26:55,241 --> 00:26:56,741 เชิก 380 00:26:56,741 --> 00:26:58,721 คนมันรายประสิทธิภาพ 381 00:26:58,721 --> 00:26:59,941 ด้อยพัฒนา 382 00:26:59,941 --> 00:27:02,101 สมองโตช้า 383 00:27:02,101 --> 00:27:04,541 แต่ลิอาจจะมาเป็นลูกเคยเสร็จที 384 00:27:04,541 --> 00:27:06,361 คนเรานะ 385 00:27:06,361 --> 00:27:09,201 ถ้าอย่างแค่เวลามันยังมันสามารถได้ 386 00:27:09,201 --> 00:27:11,381 มันจะเอาปัญญาที่ไหนมาดูแลแล้วรักษากับ 387 00:27:11,381 --> 00:27:13,920 ไปบอกพ่อสิ 388 00:27:16,720 --> 00:27:18,980 ไปดูน้องสิลูก 389 00:27:22,780 --> 00:27:27,540 อุ๊ย มะทัง อยากให้มะทัง 390 00:27:56,290 --> 00:28:00,750 สวัสดีครับคุณชัด 391 00:28:01,650 --> 00:28:04,271 สวัสดีค่ะคุณวัยกลุง 392 00:28:04,271 --> 00:28:06,200 นี่สำหรับคุณครับ 393 00:28:06,230 --> 00:28:08,120 คนนี้วั�ดาตcastนะคะ 394 00:28:08,230 --> 00:28:09,810 ไม่ใช่วั免แคตamour 395 00:28:09,810 --> 00:28:11,890 ผมอยากให้นะครับ 396 00:28:32,970 --> 00:28:34,631 ขอบคุณค่ะ 397 00:28:34,631 --> 00:28:40,750 ยินดีครับ 398 00:28:48,370 --> 00:28:50,791 ต้องขอโทษแทนเย็ดชัดด้วยนะคะ 399 00:28:50,791 --> 00:28:53,051 ถูกตามใจตั้งแต่เด็กนะคะ 400 00:28:53,051 --> 00:28:54,991 ก็ไม่เป็นตัวเองมากไปหน่อย 401 00:28:54,991 --> 00:28:56,330 ไม่เป็นไรหรอครับ 402 00:28:56,330 --> 00:29:00,750 เพราะแบบนี้ล่ะครับ ผมถึงชอบคุณชาติเป็นพิเศษ 403 00:29:01,210 --> 00:29:04,710 เอ่อ...ว่าแต่ผมมาช้าไปหรือเปล่าครับ 404 00:29:04,710 --> 00:29:09,750 ไม่เลยค่ะ พอดิบพอดี ถูกที่ถูกเวลาค่ะ 405 00:29:14,710 --> 00:29:17,710 ดูสิคะ ว่าใครมาคุณพ่อ 406 00:29:19,150 --> 00:29:20,791 อ้าว...เว่ยคุณ 407 00:29:20,791 --> 00:29:22,330 สวัสดีครับ 408 00:29:22,330 --> 00:29:25,171 โอ้โห สวัสดี มาได้ไงเนี่ย 409 00:29:25,171 --> 00:29:27,631 เป็นว่าผมคงรู้ใจคุณพ่อบางครับ 410 00:29:27,631 --> 00:29:30,430 โอ๊ย ถูกใจต้องเรียกพ่อด้วยละ 411 00:29:30,510 --> 00:29:32,791 มาๆ นั่งๆๆ นั่งก่อนๆ 412 00:29:32,791 --> 00:29:35,311 อย่างนั้นผมขอ... 413 00:29:35,311 --> 00:29:36,731 เดี๋ยวก่อน 414 00:29:36,731 --> 00:29:38,291 รออะไรครับคุณพ่อ 415 00:29:38,291 --> 00:29:39,311 รอสงทุ่ม 416 00:29:39,311 --> 00:29:40,851 อ๋อ รอสงทุ่ม 417 00:29:40,851 --> 00:29:43,730 เอ๊ย นับถอยหลังได้แล้ว 418 00:29:45,170 --> 00:29:52,570 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 419 00:29:54,330 --> 00:29:56,410 ไปเจียต้อห่าน 420 00:29:56,410 --> 00:29:57,511 ไปเลย ไป ไป 421 00:29:57,511 --> 00:29:59,011 เช่นค่ะ เช่นค่ะ 422 00:29:59,011 --> 00:30:04,190 ไปเล่นๆ 423 00:30:09,910 --> 00:30:11,370 ทด 424 00:30:11,370 --> 00:30:21,490 สวัสดีครับ คุณพ่อ คุณแม่ 425 00:30:21,730 --> 00:30:23,850 นี่มันตัวอะไรเนี่ย 426 00:30:23,850 --> 00:30:26,591 นี่โปรดเองครับ 427 00:30:26,591 --> 00:30:28,570 สุขสันวันเกิดนะครับคุณพ่อ 428 00:30:29,470 --> 00:30:32,650 แต่เขามาได้ไงเนี่ย 429 00:30:46,400 --> 00:30:50,930 มันเขาขวานชาติอยู่ตรงนี้ 430 00:30:53,590 --> 00:30:55,590 จะสายแล้ว 431 00:31:11,770 --> 00:31:18,950 มันทำสักทันอ่ะยังไง 432 00:31:38,480 --> 00:31:39,221 สุน 433 00:31:39,221 --> 00:31:40,721 สุน 434 00:31:45,500 --> 00:31:45,781 masters 435 00:31:45,781 --> 00:31:48,401 แล้วทำลายแต่งตัวไม่เรียบร้อยแบบนี้ค่ะ 436 00:31:48,401 --> 00:31:50,321 วันเกิดเหียบขึ้นถุ่นไหรก็แท้ ๆ เลย 437 00:31:50,321 --> 00:31:52,580 ดูแต่งตัวเขา Bro 438 00:31:52,580 --> 00:31:54,161 ผมขอโทษครับ 439 00:31:54,161 --> 00:31:55,421 วันนี้ว่ากลัวมาไม่สüssel الله 440 00:31:55,421 --> 00:31:57,620 น่ะมอรัฐศัยรับจ้างมาครับ 441 00:31:57,620 --> 00:31:59,820 มอรัฐศัยรับจ้าง 442 00:31:59,820 --> 00:32:01,201 ดูว่าที่ลูกเคย 443 00:32:01,201 --> 00:32:04,421 สิค่ะ นั่งมนตรศัยรับจ้างมา 444 00:32:04,421 --> 00:32:08,401 วันเกิดฉันด้าแท้ แกยังกล้าดให้ฉันโรมบูตร 445 00:32:08,401 --> 00:32:10,901 ดูสิ หมลวนมาหมดแล้วเนี่ย 446 00:32:10,901 --> 00:32:14,521 เฮียชัด ลายแฟนกันกลับไปซะ 447 00:32:14,521 --> 00:32:16,720 ก่อนที่ฉันจะเอารมเสียมากกว่านี้ 448 00:32:16,720 --> 00:32:18,220 ไป! 449 00:32:19,980 --> 00:32:21,700 ผมขอโทษครับ 450 00:32:24,520 --> 00:32:27,581 โพธ โพธไม่ต้องไปไหนทั้งนั้น 451 00:32:27,581 --> 00:32:29,781 ถ้าโพธต้องถูดล้ายออกจากบ้าน 452 00:32:29,781 --> 00:32:32,801 ทั้งๆที่เขาเอาของขวัญ�อ่อนเกิดให้พ่อทันเวลานี่ 453 00:32:32,801 --> 00:32:34,580 มันไม่ยุติธรรมเลยนะคะ 454 00:32:34,580 --> 00:32:36,980 เมื่อทุกคนไม่ให้เกียจแกงแท็นชัด 455 00:32:36,980 --> 00:32:39,601 ชัดจะ тип กินข้าวกับเขา 456 00:32:39,601 --> 00:32:42,661 เราอาจจะค้ังที่บ้านเขาทั้งคลิ่งเลยก็ได้ 457 00:32:42,661 --> 00:32:43,880 แห่는데요ชัด 458 00:32:43,880 --> 00:32:45,561 ตายแล้วตายแล้ว 459 00:32:45,561 --> 00:32:47,081 ชัด แห่kek происจบ 460 00:32:47,081 --> 00:32:48,081 พูดอย่างนี้ Comment ยิ่งไงลูก 461 00:32:48,081 --> 00:32:52,240 ถ้าจะทำแบบนั้очкиาร่ามแม่ให้ตายซะเลยดีกว่า 462 00:34:04,380 --> 00:34:06,880 พอด จะเลือกใคร 463 00:34:07,040 --> 00:34:08,040 พ่อ 464 00:34:08,040 --> 00:34:10,061 อ่า ฉลาดเลือกลูกพ่อ 465 00:34:10,061 --> 00:34:12,880 ไม่ใช่ 466 00:34:15,800 --> 00:34:18,820 อันพ่อเขายื้อคำขายกับแก 467 00:34:20,160 --> 00:34:22,720 ถ้าใครในปีนี้ 468 00:34:22,720 --> 00:34:26,600 ไอ้พอดมันไม่มีเงินมาขอแกแต่งนาน 469 00:34:26,600 --> 00:34:29,020 แกต้องเลิกกับมัน 470 00:34:29,080 --> 00:34:30,580 พ่อ 471 00:34:34,380 --> 00:34:53,881 ที่ท่านกำลังคือฉันน่าจะหยุดผู้จำนี้ 472 00:34:53,881 --> 00:34:59,221 กลับมาช่วยเหลือใครสำหรับผู้หญิง 473 00:34:59,221 --> 00:34:59,541 ที่พลังเกิดหยุดเมือง คือส่วนถ้าคลิป... 474 00:34:59,541 --> 00:35:00,961 กลับมาว่าไม่สามารถจะคลิปจนตนิดหน่อย 475 00:35:00,961 --> 00:35:02,601 นะ! ค่ะ! 476 00:35:02,601 --> 00:35:02,961 ท่าน... 477 00:35:02,961 --> 00:35:04,361 ว่าที่รบคาตัวใจช้าใจได้มั้ย? 478 00:35:04,361 --> 00:35:05,941 มันเกลียดเลยอีกแล้ว 479 00:35:05,941 --> 00:35:08,061 ตะกี้นี้ดับกลางทางเลยนะ 480 00:35:08,061 --> 00:35:09,221 พอดีโชคดี 481 00:35:09,221 --> 00:35:11,260 มีพี่แท็กซี่เขาช่วยเขียนมา 482 00:35:13,960 --> 00:35:15,460 พลด 483 00:35:15,480 --> 00:35:28,081 สวัสดีครับ 484 00:35:28,081 --> 00:35:29,581 คุณเจ้าของพี่ 485 00:35:30,200 --> 00:35:32,700 พลดช่วยจริงจังหน่อยได้ไหม 486 00:35:33,880 --> 00:35:35,380 จากที่ของอยู่ 487 00:35:35,680 --> 00:35:40,460 ความบริษจัดความเที่ยว 488 00:35:42,300 --> 00:35:43,481 และ และเดเน็ต 489 00:35:43,481 --> 00:35:44,981 คุณแผนส่งผู้นุืย์ 490 00:35:59,320 --> 00:35:59,801 Nicely 491 00:35:59,801 --> 00:35:59,880 tasted and see. 492 00:35:59,880 --> 00:36:02,820 ตอนที่รอสองคนพร้อมไง 493 00:36:02,960 --> 00:36:05,641 ฉัดพร้อมตั้งนานแล้ว 494 00:36:05,641 --> 00:36:08,861 เมื่อไหร่ผมจะพร้อมฮะ 495 00:36:08,861 --> 00:36:11,500 ผมยังเก็บเงินไม่เท่าไหร่เลยอะฉัด 496 00:36:11,540 --> 00:36:13,661 งั้นผมช่วยประมาณกันได้ไหม 497 00:36:13,661 --> 00:36:16,360 ว่าเมื่อไหร่ผมจะมีเงินมากพอ 498 00:36:16,360 --> 00:36:17,920 5 ปี 499 00:36:17,920 --> 00:36:19,640 หรือ 7 ปี 500 00:36:19,640 --> 00:36:21,581 แต่ช่วงนี้ติดโควิทย์ด้วย 501 00:36:21,581 --> 00:36:22,981 คง 10 ปีเบื่อ centralized 502 00:36:22,981 --> 00:36:24,381 ดีกว่าฉัด 503 00:36:24,381 --> 00:36:29,781 พัสท์ 504 00:36:29,781 --> 00:36:33,421 ถ้าพายในปีนนี้ไม่มีอะไรเท้บหน้า 505 00:36:33,421 --> 00:36:35,540 เราสองคนต้องเลิกกัน 506 00:36:36,340 --> 00:36:38,421 เฮ้ยชัดทำไมอ่ะ 507 00:36:38,421 --> 00:36:41,181 คือ...ครูเพิ่มเก็บเงินได้นิดเดียวเอง 508 00:36:41,181 --> 00:36:43,720 ไหนจะฆ่าสินสอด ข้ารือนหอ 509 00:36:43,720 --> 00:36:45,301 ข้าจะ... - เดี๋ยวชัดออกให้ก่อน 510 00:36:45,301 --> 00:36:47,520 พลมีเมื่อไหร่ค่อยเท้าให้ชัด 511 00:36:48,700 --> 00:36:50,161 ไม่ได้ชัด 512 00:36:50,161 --> 00:36:52,021 ครูไม่มีทางทำอิงงานเด็ดคาด 513 00:36:52,021 --> 00:36:53,640 ทำไมอีกล่ะ 514 00:36:53,640 --> 00:36:56,340 ข้าพลังจะแต่งานกับชัด 515 00:37:29,780 --> 00:37:32,141 แต่ฉันที่บ้าอยู่คนเดียว 516 00:37:32,141 --> 00:37:34,160 สู้อยู่คนเดียว 517 00:37:34,160 --> 00:37:36,861 มีแต่ฉันที่คิดอยากแต่งานกับพลด 518 00:37:36,861 --> 00:37:38,181 ขนาดที่พลดไม่เคยคิด 519 00:37:38,181 --> 00:37:39,560 ที่จะแต่งานกับฉันเลย 520 00:37:39,560 --> 00:37:41,380 ทำไมพลดจะไม่คิด 521 00:37:41,760 --> 00:37:43,881 พลดคิดตลอดเลยนะ 522 00:37:43,881 --> 00:37:45,641 พลดฝันตลอด 523 00:37:45,641 --> 00:37:47,460 ว่าจะได้แต่งานกับฉัน 524 00:37:47,460 --> 00:37:49,481 แต่ว่า 525 00:37:49,481 --> 00:37:51,081 คิดเป็นมันก็เท่านั้น 526 00:37:51,081 --> 00:37:53,981 มันทำอะไรไม่ได้ 527 00:37:53,981 --> 00:37:55,541 พลดก็ไม่รู้เหมือนกัน 528 00:37:55,541 --> 00:37:56,701 ว่าจะต้องทำยังไง 529 00:37:56,701 --> 00:38:01,201 พอดไม่รู้ว่าจะทำยังไงแล้วใครจะช่วยอะไรพอดได้ 530 00:38:01,201 --> 00:38:05,541 คงจะมีปฏิหารเท่านั้นล่ะ ที่จะช่วยเราสองคนได้ 531 00:38:05,541 --> 00:38:08,860 ถ้าปฏิหารมีอยู่จริง 532 00:38:08,860 --> 00:38:10,841 ออกมาช่วยเราสองคนหน่อย 533 00:38:10,841 --> 00:38:13,520 ออกมาช่วยให้เราสองคนด้วยกันๆ 534 00:38:13,520 --> 00:38:15,641 ชัด ๆ ไม่เอานะ 535 00:38:15,641 --> 00:38:17,981 อย่าล้อเล่นกับฝิกที่มองไม่เห็นเลยนะ 536 00:38:17,981 --> 00:38:19,421 ชัดไม่ได้ล้อเล่น 537 00:38:19,421 --> 00:38:20,761 ชัดพูดจริง 538 00:38:20,761 --> 00:38:22,801 พอดเองก็เชื่อเรื่องพวกนี้ไม่ใช่เหรอ 539 00:38:22,801 --> 00:38:25,420 ถึงได้เศร้าสดหมอนทำบุญอยู่ทุกวันนี้ 540 00:38:25,840 --> 00:38:28,080 จะทำดีเพื่ออะไร 541 00:38:28,200 --> 00:38:30,901 ถ้าเทวดาฟาดินมีอยู่จริง 542 00:38:30,901 --> 00:38:33,001 ฟาอันนี้เขาคงช่วยเราแล้ว 543 00:38:33,001 --> 00:38:35,001 แต่ถ้าพระไม่ช่วย 544 00:38:35,001 --> 00:38:36,721 ผีสางนางไม้ 545 00:38:36,721 --> 00:38:39,021 หรือวัญญาณว่าอีกที่ไหนก็ได้ 546 00:38:39,021 --> 00:38:41,260 ช่วยเรากับมุนเรา 547 00:41:24,490 --> 00:41:27,451 บ้านหลังนี้ จะต้องขอโรภชื่อฟัง 548 00:41:27,451 --> 00:41:31,310 และอยู่ใพ้ใต้บรรคมันชาของแม่ชัดชะรี แต่เพียงคู่เดียว 549 00:41:31,310 --> 00:41:32,990 กินขอรับ 550 00:41:35,690 --> 00:41:38,370 สุดสเซ็กซี่จังไงนะ 551 00:41:55,680 --> 00:41:58,180 ทุกครั้ง 552 00:41:58,680 --> 00:42:03,381 ไม่คิดว่าฉันจะต้องวันไหว 553 00:42:03,381 --> 00:42:08,180 เมื่อเธอคนเดิม ของฉันเปลี่ยนไป 554 00:42:09,640 --> 00:42:13,180 ให้ใจสับสน 555 00:42:14,720 --> 00:42:19,180 อยากเธอรู้จะเป็นอย่างไร 556 00:42:19,380 --> 00:42:23,620 อาจใจเธอเท่าไร ไม่รู้เลย 557 00:42:23,620 --> 00:42:29,040 ใจของฉันเหมือนยังไม่คุ้นเคย 558 00:42:29,040 --> 00:42:36,240 เห็นทำไมคนต่าง อยากจะรู้ถ้าเป็นอย่างไร48709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.