All language subtitles for Dexter.New.Blood.S01E02.Storm.of.Fuck.1080p.WEBRip.AC3.x264-LESS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,996 --> 00:00:05,914 Previously on Dexter: New Blood... 2 00:00:05,956 --> 00:00:08,500 Almost ten years without a kill. 3 00:00:08,542 --> 00:00:10,335 James Lindsay, huh? 4 00:00:10,377 --> 00:00:11,628 Jim. 5 00:00:11,670 --> 00:00:13,171 Girlfriend's a cop, huh? 6 00:00:13,213 --> 00:00:15,006 Edward Olsen heading up to his chalet. 7 00:00:15,048 --> 00:00:17,133 Everyone's favorite petro-billionaire. 8 00:00:17,175 --> 00:00:18,635 - Shame on you! - Thank you, everyone. 9 00:00:18,677 --> 00:00:21,388 Gonna need a new knife and a big-ass gun. 10 00:00:21,429 --> 00:00:22,556 All right. 11 00:00:22,597 --> 00:00:23,682 No body, no pattern, 12 00:00:23,723 --> 00:00:24,850 no case. 13 00:00:24,891 --> 00:00:26,476 You're not from around here. 14 00:00:26,518 --> 00:00:28,228 Taking the first bus out tomorrow. 15 00:00:28,270 --> 00:00:29,521 A-Are you Dexter Morgan? 16 00:00:29,563 --> 00:00:31,481 - Harrison. - You can't. 17 00:00:31,523 --> 00:00:33,191 Everyone close to you dies. 18 00:00:42,033 --> 00:00:44,369 Bagged me a white fucking buck! 19 00:00:44,411 --> 00:00:45,537 Jim. 20 00:00:45,579 --> 00:00:49,207 My dad, he is gonna rain down 21 00:00:49,249 --> 00:00:51,543 a world of pain on you, man! 22 00:00:51,585 --> 00:00:53,169 Life is short. 23 00:00:54,588 --> 00:00:56,715 Tonight's the night. 24 00:00:56,756 --> 00:00:58,383 I'm Dexter Morgan. 25 00:00:58,425 --> 00:00:59,718 Come home. 26 00:00:59,759 --> 00:01:01,303 My father protected me. 27 00:01:01,344 --> 00:01:04,097 And that's exactly what I'm going to do for my son. 28 00:01:04,123 --> 00:01:09,482 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 29 00:01:17,694 --> 00:01:19,863 What do I say? 30 00:01:19,905 --> 00:01:23,074 What can I possibly say to the son I abandoned? 31 00:01:28,955 --> 00:01:30,582 You got big. 32 00:01:33,293 --> 00:01:34,753 Happens. 33 00:01:40,133 --> 00:01:42,260 If you're cold, I can put some more wood on. 34 00:01:42,302 --> 00:01:43,428 I'm fine. 35 00:01:46,973 --> 00:01:48,308 You hungry? 36 00:01:49,309 --> 00:01:51,770 I could whip up some blueberry pancakes. 37 00:01:51,811 --> 00:01:53,229 You used to love those. 38 00:01:53,980 --> 00:01:57,150 Yeah, I'm not five anymore. 39 00:02:00,070 --> 00:02:01,154 Maybe a sandwich. 40 00:02:01,988 --> 00:02:04,199 One sandwich, coming right up. 41 00:02:29,849 --> 00:02:32,519 Must've been a long trip. 42 00:02:34,479 --> 00:02:35,897 Yeah. 43 00:02:46,700 --> 00:02:47,993 Yeah, we got second place 44 00:02:48,034 --> 00:02:50,120 at the Harvest Fest Tournament last year. 45 00:02:52,163 --> 00:02:53,623 Cool. 46 00:03:14,561 --> 00:03:15,645 So... 47 00:03:18,523 --> 00:03:20,025 You're not dead. 48 00:03:20,066 --> 00:03:22,610 He's owed an explanation. 49 00:03:26,865 --> 00:03:29,659 But the only one is that his father is a monster. 50 00:03:29,701 --> 00:03:31,036 I'm sure this is hard. 51 00:03:31,077 --> 00:03:32,162 This? 52 00:03:32,203 --> 00:03:33,329 No. 53 00:03:35,040 --> 00:03:39,044 Growing up without a dad, that was hard. 54 00:03:39,919 --> 00:03:41,671 And opening up that letter, 55 00:03:41,713 --> 00:03:46,051 finding out you let me believe you were dead all those years... 56 00:03:46,092 --> 00:03:48,219 that was brutal. 57 00:03:48,261 --> 00:03:50,764 - Hannah showed you the letter? - No. 58 00:03:50,805 --> 00:03:53,016 I found it when she died. 59 00:03:53,058 --> 00:03:54,893 Hannah died? 60 00:03:56,936 --> 00:03:58,396 How? 61 00:03:58,438 --> 00:04:00,148 Cancer. 62 00:04:00,190 --> 00:04:02,108 Pancreatic. 63 00:04:08,573 --> 00:04:09,949 I didn't know. 64 00:04:10,742 --> 00:04:12,243 When did she die? 65 00:04:12,285 --> 00:04:13,578 Three years ago. 66 00:04:14,412 --> 00:04:15,413 What happened to you? 67 00:04:15,455 --> 00:04:16,831 Where have you been? 68 00:04:18,208 --> 00:04:20,085 A social worker put me on a plane 69 00:04:20,126 --> 00:04:22,337 from Buenos Aires to Miami. 70 00:04:22,378 --> 00:04:26,341 I bounced around a bunch of shitty foster homes. 71 00:04:26,382 --> 00:04:27,717 No one wants a teenager. 72 00:04:27,759 --> 00:04:30,845 And finally I decided to find you. 73 00:04:33,306 --> 00:04:34,891 Mm. 74 00:04:34,933 --> 00:04:37,769 The return address got me that town in Oregon. 75 00:04:37,811 --> 00:04:39,562 And I found where you worked. 76 00:04:39,604 --> 00:04:41,231 Also found that you'd left. 77 00:04:41,272 --> 00:04:43,733 That's when it got a little harder 78 00:04:43,775 --> 00:04:46,027 to track down Jim Lindsay. 79 00:04:46,069 --> 00:04:48,780 You know how many Jim Lindsays there are on the Internet? 80 00:04:48,822 --> 00:04:50,782 It's kind of the point. 81 00:04:50,824 --> 00:04:53,952 Then I found a shot of you on Instagram. 82 00:04:53,993 --> 00:04:57,122 Pictures don't lie. 83 00:04:57,163 --> 00:04:59,290 Some Fred guy on some bowling team... 84 00:04:59,332 --> 00:05:02,335 bragging on you bowling a 300. 85 00:05:03,336 --> 00:05:05,004 Right here in Iron Lake. 86 00:05:07,757 --> 00:05:10,510 So why all this Jim bullshit? 87 00:05:10,552 --> 00:05:12,679 What happened to Dexter Morgan? 88 00:05:12,720 --> 00:05:14,264 He killed dozens of people, 89 00:05:14,305 --> 00:05:16,975 got your mother and your aunt killed, too. 90 00:05:17,016 --> 00:05:19,811 It's not who I am anymore. 91 00:05:21,980 --> 00:05:23,940 Dexter had to die. 92 00:05:23,982 --> 00:05:25,984 What are you talking about? 93 00:05:26,693 --> 00:05:28,987 It's a long story. 94 00:05:31,865 --> 00:05:33,408 We should get some rest, 95 00:05:33,449 --> 00:05:35,451 and I'll tell you everything in the morning. 96 00:05:35,493 --> 00:05:36,828 I promise. 97 00:05:38,163 --> 00:05:40,290 Uh, you want my room? I can take the couch. 98 00:05:40,331 --> 00:05:41,624 The couch is fine. 99 00:05:41,666 --> 00:05:43,001 Well, if you need anything else... 100 00:05:43,042 --> 00:05:44,752 Where's the bathroom? 101 00:06:26,211 --> 00:06:27,921 Stop. 102 00:06:29,255 --> 00:06:31,883 You're not listening! 103 00:06:33,426 --> 00:06:34,886 I need him here. 104 00:06:34,928 --> 00:06:36,721 It'll keep me from killing again. 105 00:06:39,015 --> 00:06:40,850 You selfish psycho. 106 00:06:42,268 --> 00:06:47,232 You emotionally handicapped, crazy fuck. 107 00:06:47,273 --> 00:06:52,070 If by some goddamn miracle you don't end up killing him, 108 00:06:52,111 --> 00:06:56,241 you will sure as shit fuck him up. 109 00:07:22,141 --> 00:07:24,811 I'm not gonna fuck him up. 110 00:09:03,076 --> 00:09:05,870 Let's get back to the daily routine. 111 00:09:43,866 --> 00:09:45,243 This is what happens 112 00:09:45,284 --> 00:09:47,829 when I give in to my dark passenger. 113 00:09:47,870 --> 00:09:49,997 But I can fix this. 114 00:09:54,961 --> 00:09:58,089 Teenagers sleep till noon, right? 115 00:10:21,028 --> 00:10:24,699 Well, this is one storm of fuck. 116 00:10:43,009 --> 00:10:46,345 Matt Caldwell disappeared in the woods near here last night. 117 00:10:46,387 --> 00:10:47,472 Oh. 118 00:10:47,513 --> 00:10:48,973 That's not good. 119 00:10:49,015 --> 00:10:51,642 Your place is close to all the public hunting grounds, 120 00:10:51,684 --> 00:10:55,688 so I was hoping we could set up base camp for the search here. 121 00:10:55,730 --> 00:10:56,856 Yeah. Of course. 122 00:10:56,898 --> 00:10:59,317 - Whatever you need. - Don't worry, Jimmy. 123 00:10:59,358 --> 00:11:01,402 Dude probably got wasted and skipped the hunt. 124 00:11:01,444 --> 00:11:02,987 We'll get a call he's sleeping it off in some motel 125 00:11:03,029 --> 00:11:04,447 and be out of here by lunch. 126 00:11:04,489 --> 00:11:05,490 Or he could be out there, freezing to death. 127 00:11:05,531 --> 00:11:07,325 You can set up by the firepit. 128 00:11:07,366 --> 00:11:09,285 The searchers can stay warm. 129 00:11:09,327 --> 00:11:10,786 I'll get some coffee going 130 00:11:10,828 --> 00:11:12,246 and breakfast, too, if you want. 131 00:11:12,288 --> 00:11:13,831 You're a godsend. 132 00:11:13,873 --> 00:11:15,333 By the firepit, guys! 133 00:11:15,374 --> 00:11:17,084 Okay, guys! 134 00:11:17,126 --> 00:11:18,669 Let's unload the tables, set up the tents. 135 00:11:18,711 --> 00:11:20,171 Let's move quickly! 136 00:11:20,213 --> 00:11:22,340 You mind if I use your kitchen table for a sec? 137 00:11:22,381 --> 00:11:25,551 Got to mark this up, and I'd love some Earl Grey. 138 00:11:29,680 --> 00:11:31,182 Oh, wait. 139 00:11:32,892 --> 00:11:34,477 What's going on? 140 00:11:36,771 --> 00:11:38,231 Jim? And this is...? 141 00:11:38,272 --> 00:11:40,149 Harrison. 142 00:11:41,067 --> 00:11:42,568 I'm Jim's son. 143 00:11:43,778 --> 00:11:44,987 Son? 144 00:11:45,029 --> 00:11:46,155 Add that to the list 145 00:11:46,197 --> 00:11:47,532 of things I need to clean up. 146 00:11:47,573 --> 00:11:50,034 Welcome to Iron Lake, Harrison. 147 00:11:50,076 --> 00:11:51,536 I'm Angela. 148 00:11:51,577 --> 00:11:53,496 It's really nice to meet you. 149 00:12:05,091 --> 00:12:06,717 Yo, Jimbo! 150 00:12:06,759 --> 00:12:08,803 Wood's gonna rot if you don't cover it with a good tarp. 151 00:12:10,388 --> 00:12:11,806 Yeah, I'll get right on that. 152 00:12:11,847 --> 00:12:13,391 Well, hell, Jim, you got 'em at your own store. 153 00:12:13,432 --> 00:12:14,475 Just pick up a good canvas one. 154 00:12:14,517 --> 00:12:16,060 As long as there's wax on it. 155 00:12:16,102 --> 00:12:17,186 Or a polyurethane one, yeah? 156 00:12:17,228 --> 00:12:19,063 Thanks for the tip, Teddy. 157 00:12:19,105 --> 00:12:21,065 So, you came here by yourself? 158 00:12:21,107 --> 00:12:22,233 It's no big deal. 159 00:12:22,275 --> 00:12:23,568 Used to moving around a lot. 160 00:12:23,609 --> 00:12:24,819 Your mother wasn't worried? 161 00:12:25,695 --> 00:12:27,363 What are you two talking about? 162 00:12:27,405 --> 00:12:30,324 Mom. That she passed away. 163 00:12:33,911 --> 00:12:36,455 Oh, I'm-I'm so sorry. 164 00:12:37,123 --> 00:12:38,749 Mm. Um... 165 00:12:38,791 --> 00:12:41,085 Then, of course, when that happened, 166 00:12:41,127 --> 00:12:44,672 I came up here to be with Jim. 167 00:12:46,299 --> 00:12:48,467 So, you're here for good? 168 00:12:48,509 --> 00:12:51,262 - Well, you'll love Iron Lake. - Actually, we haven't... 169 00:12:51,304 --> 00:12:53,389 really talked about it yet, but... 170 00:12:53,431 --> 00:12:54,974 You should meet my daughter Audrey. 171 00:12:55,016 --> 00:12:56,851 She's about your age. 172 00:13:12,325 --> 00:13:14,285 Thanks for covering for me. 173 00:13:14,327 --> 00:13:16,454 Didn't do it for you. 174 00:13:16,495 --> 00:13:18,956 Just didn't want a cop all up in my business. 175 00:13:19,415 --> 00:13:22,793 Huh. Like father, like son. 176 00:13:23,336 --> 00:13:26,464 You'll each be assigned into groups of four and given a grid. 177 00:13:26,505 --> 00:13:28,215 Search for any sign of Matt. 178 00:13:28,257 --> 00:13:29,717 We'll do two-hour shifts, 179 00:13:29,759 --> 00:13:31,302 then we'll return to base camp to warm up 180 00:13:31,344 --> 00:13:32,470 and pick a new grid. 181 00:13:32,511 --> 00:13:34,764 - Oh, a-and stay hydrated. - Okay. 182 00:13:34,805 --> 00:13:36,307 Let's get a move on. 183 00:13:37,975 --> 00:13:39,769 We'll keep the store closed today, Jim, 184 00:13:39,810 --> 00:13:41,479 but if anybody needs supplies, feel free to make a run. 185 00:13:41,520 --> 00:13:42,855 - Sure thing. - Teddy. 186 00:13:42,897 --> 00:13:44,523 - Get the drone in the air. - On it! 187 00:13:44,565 --> 00:13:45,941 A drone. Perfect. 188 00:13:45,983 --> 00:13:47,318 Hey. 189 00:13:47,360 --> 00:13:48,152 You didn't include any Seneca land 190 00:13:48,194 --> 00:13:49,528 in your search area. 191 00:13:49,570 --> 00:13:51,155 I mean, the last thing we need 192 00:13:51,197 --> 00:13:53,658 is a bunch of townsfolk trampling reservation land. 193 00:13:53,699 --> 00:13:55,451 I asked Abraham Brown to organize the search 194 00:13:55,493 --> 00:13:56,869 on their side. They're already in the woods. 195 00:13:56,911 --> 00:13:58,120 Copy that. 196 00:13:58,162 --> 00:13:59,163 That deer was killed 197 00:13:59,205 --> 00:14:00,331 on Seneca land. 198 00:14:00,373 --> 00:14:01,707 They're gonna find it soon. 199 00:14:01,749 --> 00:14:04,085 If I missed a blood trail to my own cabin, 200 00:14:04,126 --> 00:14:06,170 - what else did I miss? - Hey. 201 00:14:06,212 --> 00:14:07,505 I was thinking Harrison and I 202 00:14:07,546 --> 00:14:09,298 can take that area into the woods. 203 00:14:09,340 --> 00:14:10,758 We got it covered, Jim. 204 00:14:10,800 --> 00:14:12,343 No, we want to help. 205 00:14:12,385 --> 00:14:13,678 The terrain gets rough. 206 00:14:13,719 --> 00:14:15,513 My RTV will get through it faster. 207 00:14:15,554 --> 00:14:16,623 Okay. 208 00:14:16,678 --> 00:14:17,514 Fine. 209 00:14:17,556 --> 00:14:20,434 You and your son can take it. 210 00:14:21,060 --> 00:14:22,353 Ouch. 211 00:14:24,063 --> 00:14:25,940 That thing police-grade? 212 00:14:25,981 --> 00:14:27,316 Of course. 213 00:14:27,358 --> 00:14:29,527 Built-in mapping software? 214 00:14:29,568 --> 00:14:32,405 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 215 00:14:36,992 --> 00:14:38,494 Oh, crap. 216 00:14:38,536 --> 00:14:41,038 I might get away with this after all. 217 00:14:41,080 --> 00:14:42,373 Sorry, boss! 218 00:14:42,415 --> 00:14:44,208 - What now? - Logan. 219 00:14:44,250 --> 00:14:45,876 Get the search teams launched. 220 00:14:45,918 --> 00:14:47,586 - Yes, boss. - I'll be back. 221 00:14:47,628 --> 00:14:48,796 Yep. 222 00:15:29,128 --> 00:15:31,005 Jesus. 223 00:15:35,259 --> 00:15:37,553 Fucking champagne. 224 00:16:05,915 --> 00:16:08,334 Do you have an appointment? 225 00:16:20,805 --> 00:16:23,307 You're-you're kind of swerving a lot. 226 00:16:23,349 --> 00:16:25,893 I'm just avoiding rocks. 227 00:16:25,935 --> 00:16:28,312 Usually blood sets my teeth on edge. 228 00:16:28,354 --> 00:16:29,980 Now it's giving me whiplash. 229 00:16:30,022 --> 00:16:31,607 So, uh... 230 00:16:31,649 --> 00:16:33,651 you and the police chief, huh? 231 00:16:33,692 --> 00:16:35,820 I've only been in Iron Lake for a couple of years. 232 00:16:35,861 --> 00:16:39,490 This whole Angela thing is recent. 233 00:16:44,829 --> 00:16:45,955 So-so, why here? 234 00:16:45,996 --> 00:16:49,291 You... do you, like, hate nice weather? 235 00:16:51,043 --> 00:16:53,420 No, it's quiet, peaceful. 236 00:16:53,462 --> 00:16:54,839 No crime. 237 00:16:54,880 --> 00:16:57,341 No temptations from the outside world. 238 00:16:57,383 --> 00:16:58,843 No crime? 239 00:16:58,884 --> 00:17:00,553 What, y-you think this missing guy 240 00:17:00,594 --> 00:17:03,305 just, like, got lost out here? 241 00:17:05,015 --> 00:17:06,475 Probably. 242 00:17:06,517 --> 00:17:09,270 People get lost in these woods all the time. 243 00:17:09,311 --> 00:17:11,355 Wh-What is that? 244 00:17:27,079 --> 00:17:29,582 You know what, this could be a crime scene. 245 00:17:30,583 --> 00:17:32,376 That deer was shot on Seneca land. 246 00:17:32,418 --> 00:17:35,504 It's against the law to kill them. 247 00:17:35,546 --> 00:17:37,506 We need to tell Angela. 248 00:17:37,548 --> 00:17:39,884 My phone won't work out here. 249 00:17:39,925 --> 00:17:42,344 - Can you drive the RTV? - Yeah, I should be fine. 250 00:17:42,386 --> 00:17:44,722 All right, just follow the trail back, and get them here 251 00:17:44,763 --> 00:17:46,473 as fast as you can. 252 00:17:46,515 --> 00:17:48,726 I'll make sure no one disturbs the scene. 253 00:17:57,776 --> 00:18:01,363 Got to find the source of that blood trail. 254 00:18:10,372 --> 00:18:13,042 Beautiful, isn't it? 255 00:18:14,001 --> 00:18:16,462 Gauguin's A Farm in Brittany. 256 00:18:19,256 --> 00:18:20,758 Well, look at you. 257 00:18:20,799 --> 00:18:23,093 Chief, if you're here to apologize 258 00:18:23,135 --> 00:18:24,511 about that little protest yesterday... 259 00:18:24,553 --> 00:18:25,846 We've got a hunter who disappeared 260 00:18:25,888 --> 00:18:27,806 in the woods last night. We're searching 261 00:18:27,848 --> 00:18:30,309 on foot, but we have over 100 square miles to cover. 262 00:18:30,351 --> 00:18:32,436 You need my helicopter. 263 00:18:32,478 --> 00:18:33,938 It would really help. 264 00:18:33,979 --> 00:18:35,356 Then it's yours. 265 00:18:35,397 --> 00:18:37,566 My pilot was an Army Ranger. He-he knows the area. 266 00:18:37,608 --> 00:18:39,902 I'll have him coordinate with your office. 267 00:18:39,944 --> 00:18:41,111 Thank you. 268 00:18:41,153 --> 00:18:42,363 Mm-hmm. 269 00:18:42,404 --> 00:18:43,572 I'll be going. 270 00:18:43,614 --> 00:18:45,449 Oh, hold on. 271 00:18:45,491 --> 00:18:47,618 That young woman yesterday, the one who was leading the protest, 272 00:18:47,660 --> 00:18:50,037 uh, she by any chance your daughter? 273 00:18:50,079 --> 00:18:51,872 Audrey. 274 00:18:51,914 --> 00:18:55,125 Hmm. Unfortunately, her generation 275 00:18:55,167 --> 00:18:57,753 sees the world only in binary terms. 276 00:18:57,795 --> 00:18:59,630 Black and white, good and evil. 277 00:18:59,672 --> 00:19:01,423 And that, uh... 278 00:19:01,465 --> 00:19:03,133 climate change-denying oil baron 279 00:19:03,175 --> 00:19:06,345 persona that people are all too happy to pin on me, 280 00:19:06,387 --> 00:19:09,473 it ignores all of the good I do. 281 00:19:09,515 --> 00:19:12,267 All of my charity work, including to the Seneca people. 282 00:19:12,309 --> 00:19:15,104 The supplies I donate every year to keep that, 283 00:19:15,145 --> 00:19:17,314 uh, reservation medical clinic running, 284 00:19:17,356 --> 00:19:19,775 the food during the holidays. 285 00:19:19,817 --> 00:19:21,986 It's very much appreciated. 286 00:19:22,027 --> 00:19:23,779 Mm-hmm. 287 00:19:24,863 --> 00:19:27,449 We'll get that bird up in the air for you. 288 00:19:27,491 --> 00:19:30,035 The mystery is, where did I screw up? 289 00:19:30,077 --> 00:19:32,371 They always say killers return to the scene 290 00:19:32,413 --> 00:19:34,415 of their crime, but this is fucking ridiculous. 291 00:19:39,503 --> 00:19:41,839 It's not fucking funny! 292 00:20:08,157 --> 00:20:10,868 Mystery solved. 293 00:20:14,747 --> 00:20:16,040 You think Windexing that rock 294 00:20:16,081 --> 00:20:17,291 is gonna solve your fucking problem? 295 00:20:17,332 --> 00:20:18,333 Yes. 296 00:20:18,375 --> 00:20:20,252 Yes, I do. 297 00:20:20,294 --> 00:20:22,379 He has your brain. He's smart enough to know 298 00:20:22,421 --> 00:20:24,381 that people don't fake their fucking death 299 00:20:24,423 --> 00:20:25,758 if they have nothing to hide! 300 00:20:25,799 --> 00:20:28,594 Who the fuck do you think you're fooling?! 301 00:20:32,598 --> 00:20:35,392 I told you, the Matt thing was a one-time screwup. 302 00:20:35,434 --> 00:20:37,394 What the actual fuck do you think you're doing? 303 00:20:37,436 --> 00:20:39,229 Harrison's been here one day, and you have him 304 00:20:39,271 --> 00:20:41,774 in the woods looking for a man you killed? 305 00:20:41,815 --> 00:20:44,359 He'd be so much better off without you. 306 00:20:45,069 --> 00:20:47,196 He's my son. 307 00:20:47,237 --> 00:20:49,031 I lost him once. 308 00:20:49,073 --> 00:20:51,241 I won't lose him again. 309 00:21:09,468 --> 00:21:12,888 Once again, I have to stay a step ahead of everyone. 310 00:21:12,930 --> 00:21:15,182 With Matt's help, 311 00:21:15,224 --> 00:21:16,767 I can do that. 312 00:21:16,809 --> 00:21:19,603 Thanks... dude. 313 00:21:37,121 --> 00:21:38,956 Perfect. 314 00:21:40,999 --> 00:21:43,836 More people to mess up the crime scene. 315 00:21:55,889 --> 00:21:57,641 Hey, Jim. 316 00:21:57,683 --> 00:21:59,977 White buck. 317 00:22:00,018 --> 00:22:02,146 Left here to rot. 318 00:22:03,522 --> 00:22:05,399 Such a waste. 319 00:22:05,440 --> 00:22:08,193 None of us would have done something like this. 320 00:22:11,822 --> 00:22:14,074 You think maybe Matt Caldwell would? 321 00:22:16,034 --> 00:22:17,452 He was hunting out here. It could explain 322 00:22:17,494 --> 00:22:18,745 why we can't find him. 323 00:22:18,787 --> 00:22:19,746 We need to secure the perimeter. 324 00:22:19,788 --> 00:22:21,832 You got it, boss. 325 00:22:23,667 --> 00:22:25,460 This is bullshit, Angela. 326 00:22:25,502 --> 00:22:27,462 I'm betting the Caldwell kid did this, 327 00:22:27,504 --> 00:22:29,173 then panicked and ran. 328 00:22:29,214 --> 00:22:31,008 The highway is just a couple of klicks in that direction. 329 00:22:31,049 --> 00:22:32,843 He could've hitched and ran out of town. 330 00:22:32,885 --> 00:22:34,970 It's plausible. 331 00:22:35,012 --> 00:22:37,181 But there's no evidence tying Matt to this deer. 332 00:22:37,222 --> 00:22:39,516 So we'll process the scene, 333 00:22:39,558 --> 00:22:42,060 which you're all trampling right now, so please back up. 334 00:22:42,936 --> 00:22:44,897 Shit. Why does my girlfriend 335 00:22:44,938 --> 00:22:46,231 have to be such a good cop? 336 00:22:46,273 --> 00:22:48,692 For now, the search for Matt goes on, 337 00:22:48,734 --> 00:22:50,986 including here on Seneca land. 338 00:22:51,028 --> 00:22:53,363 Even after he did this? 339 00:22:53,405 --> 00:22:55,407 If he did this. 340 00:22:55,449 --> 00:22:57,910 Pretty amazing how the entire town 341 00:22:57,951 --> 00:23:00,037 turns out for a Caldwell. 342 00:23:00,078 --> 00:23:03,123 When one of our girls goes missing... 343 00:23:03,165 --> 00:23:05,542 "Runaways always come back." 344 00:23:05,584 --> 00:23:08,879 After Iris, you of all people should know. 345 00:23:09,838 --> 00:23:11,757 Things are different in Iron Lake now. 346 00:23:15,594 --> 00:23:17,971 Sooner or later, 347 00:23:18,013 --> 00:23:21,058 you're gonna have to pick a side. 348 00:23:28,732 --> 00:23:31,026 - You okay? - Yeah, I'm fine. 349 00:23:31,068 --> 00:23:33,528 Harrison was great, by the way. 350 00:23:35,405 --> 00:23:36,907 Good job. 351 00:23:36,949 --> 00:23:38,408 It's no big deal. 352 00:23:38,450 --> 00:23:40,744 Logan, let's get the processing kit. 353 00:23:40,786 --> 00:23:42,704 Let's see what we can find. 354 00:23:42,746 --> 00:23:45,916 Officer coming through! 355 00:23:47,125 --> 00:23:48,961 Looks like the slug's still in the carcass. 356 00:23:49,002 --> 00:23:50,879 There's no exit wound. 357 00:23:50,921 --> 00:23:53,257 I sold Matt a rifle and bullets a couple of days ago. 358 00:23:53,298 --> 00:23:55,467 I could bring in some of the ammo, 359 00:23:55,509 --> 00:23:58,720 the same stuff, to the station, see if it's a match. 360 00:23:58,762 --> 00:24:01,473 Oh, my God! I just found this 361 00:24:01,515 --> 00:24:04,268 about a mile down the trail, right before I got to the... 362 00:24:04,309 --> 00:24:05,269 The highway. 363 00:24:05,310 --> 00:24:06,853 Thank you, Fred Jr. 364 00:24:06,895 --> 00:24:08,563 You magnificent outdoorsman. 365 00:24:08,605 --> 00:24:10,107 Told you. 366 00:24:10,148 --> 00:24:12,192 Chickenshit cut and ran. 367 00:24:12,234 --> 00:24:13,694 How long you been a cop again? 368 00:24:13,735 --> 00:24:16,113 Two weeks... and a half. 369 00:24:16,154 --> 00:24:18,532 Look, this may not even be Matt's glove. 370 00:24:18,573 --> 00:24:20,575 Someone could've dropped it a month ago. 371 00:24:20,617 --> 00:24:22,619 Matt had gloves like that when he was in the store. 372 00:24:22,661 --> 00:24:24,121 Indeed, he did. 373 00:24:24,162 --> 00:24:25,956 I mean, there are smudges of blood on this. 374 00:24:25,998 --> 00:24:27,457 Let's get this and the deer back to town. 375 00:24:27,499 --> 00:24:29,334 We'll test the blood. We'll see if it matches. 376 00:24:31,420 --> 00:24:33,547 Well... 377 00:24:33,588 --> 00:24:36,049 thanks to you, we got some real leads. 378 00:24:36,091 --> 00:24:37,884 Not bad for your very first crime scene. 379 00:24:37,926 --> 00:24:39,970 Just lucky we stumbled on it. 380 00:24:40,012 --> 00:24:41,221 You can use my deer sled 381 00:24:41,263 --> 00:24:42,973 to get it back to town if you want. 382 00:24:43,015 --> 00:24:44,308 If you don't stop being so helpful, Jim, 383 00:24:44,349 --> 00:24:45,809 I'm gonna have to deputize you. 384 00:24:45,851 --> 00:24:48,645 Y-You guys bring this deer back to your place, 385 00:24:48,687 --> 00:24:50,939 and we'll take it from there. 386 00:24:50,981 --> 00:24:52,482 Harrison, the high school just got out, 387 00:24:52,524 --> 00:24:54,693 so the students are joining the search. 388 00:24:54,735 --> 00:24:57,321 Maybe you can meet some kids your own age. 389 00:24:57,362 --> 00:24:58,989 That'd be great. 390 00:24:59,031 --> 00:25:00,657 We'll see you back there. 391 00:25:00,699 --> 00:25:02,993 Okay. 392 00:25:04,036 --> 00:25:06,121 Why aren't you a cop anymore? 393 00:25:06,163 --> 00:25:08,332 Technically, I wasn't actually a cop. 394 00:25:08,373 --> 00:25:10,876 Well, Mom said you were a cop. 395 00:25:10,917 --> 00:25:12,836 And you had to be better than these guys. 396 00:25:12,878 --> 00:25:14,796 Maybe. 397 00:25:14,838 --> 00:25:17,299 But being at those crime scenes 398 00:25:17,341 --> 00:25:19,676 day after day, 399 00:25:19,718 --> 00:25:21,678 it just got to be too much. 400 00:25:21,720 --> 00:25:23,513 I'm happier now. 401 00:25:23,555 --> 00:25:24,848 Selling night crawlers? 402 00:25:24,890 --> 00:25:26,433 Really? 403 00:25:50,916 --> 00:25:53,543 - Hey, here, take my hat. - I'm good. 404 00:25:57,422 --> 00:25:59,383 You doing okay with all this? 405 00:25:59,424 --> 00:26:01,259 It's fine. 406 00:26:01,301 --> 00:26:03,637 Kind of cool, actually. 407 00:26:03,678 --> 00:26:05,055 Yo, Coach! 408 00:26:05,097 --> 00:26:06,473 Okay, everyone. 409 00:26:06,515 --> 00:26:07,808 Do exactly what the officers tell you. 410 00:26:07,849 --> 00:26:09,935 Yo, Zach. Scott. What's up? 411 00:26:10,977 --> 00:26:12,646 Vete. 412 00:26:13,688 --> 00:26:16,441 Go. Y ten cuidado. 413 00:26:21,446 --> 00:26:23,865 Hey, you want to help me with the goats? 414 00:26:23,907 --> 00:26:25,575 Uh, yeah, sure. 415 00:26:31,957 --> 00:26:34,167 You're good with animals. 416 00:26:35,085 --> 00:26:37,254 We had a goat back in Argentina. 417 00:26:37,295 --> 00:26:40,048 Sheep and chickens, too. 418 00:26:40,090 --> 00:26:42,884 I miss 'em. You okay? 419 00:26:42,926 --> 00:26:44,761 What's the black one's name? 420 00:26:44,803 --> 00:26:47,764 Uh... I've just 421 00:26:47,806 --> 00:26:49,433 been calling him Goat. 422 00:26:49,474 --> 00:26:52,769 Haven't gotten around to properly naming him, I guess. 423 00:26:53,353 --> 00:26:55,856 What was your goat's name? 424 00:26:55,897 --> 00:26:57,858 Vincent. 425 00:26:57,899 --> 00:26:59,776 Vincent van Goat. 426 00:26:59,818 --> 00:27:01,653 Ha. 427 00:27:01,695 --> 00:27:05,991 Well, Harrison, meet Vincent van Goat II. 428 00:27:14,624 --> 00:27:16,168 I got to head to the shop 429 00:27:16,209 --> 00:27:18,295 and check on those bullets I sold Matt. 430 00:27:23,967 --> 00:27:25,385 If you want, you can just hang 431 00:27:25,427 --> 00:27:27,053 inside the cabin until I get back. 432 00:27:27,095 --> 00:27:28,847 I know how awkward 433 00:27:28,889 --> 00:27:31,141 it can be, meeting new people. 434 00:27:33,351 --> 00:27:36,646 It was hard for me in high school, too. 435 00:27:36,688 --> 00:27:39,774 Yeah, I survived the last ten years without you, Jim. 436 00:27:39,816 --> 00:27:42,235 I think I can go two more hours. 437 00:28:05,675 --> 00:28:07,719 Well, he's not an awkward-as-fuck 438 00:28:07,761 --> 00:28:09,804 budding serial killer like you were. 439 00:28:09,846 --> 00:28:11,765 Does that mean you're gonna start laughing at me again? 440 00:28:11,806 --> 00:28:13,016 I don't know, you tell me. 441 00:28:13,058 --> 00:28:14,726 I know he shouldn't be around you. 442 00:28:14,768 --> 00:28:16,228 Around this version of me. 443 00:28:16,269 --> 00:28:18,063 Jim Lindsay, he's safe. 444 00:28:18,104 --> 00:28:19,397 You're starting to sound an awful lot 445 00:28:19,439 --> 00:28:21,525 - like the old Dexter to me. - I'm not. 446 00:28:21,566 --> 00:28:23,026 You are. 447 00:28:23,068 --> 00:28:25,403 You fucking love that you're getting away with murder. 448 00:28:25,445 --> 00:28:27,197 You can't wait to kill again. 449 00:28:27,239 --> 00:28:29,741 You are a fucking serial killer! 450 00:28:29,783 --> 00:28:31,368 You are gonna fail this boy 451 00:28:31,409 --> 00:28:33,036 a thousand different ways because of it! 452 00:28:33,078 --> 00:28:35,539 Stop! 453 00:28:48,051 --> 00:28:49,469 Peace. 454 00:28:49,511 --> 00:28:51,429 I wish. 455 00:28:54,933 --> 00:28:56,393 I guess you met my mom. 456 00:28:56,434 --> 00:28:57,561 The cop. 457 00:28:57,602 --> 00:28:59,229 Chief of police. 458 00:28:59,271 --> 00:29:00,897 The one dating your dad. 459 00:29:00,939 --> 00:29:02,774 That part I figured out, 460 00:29:02,816 --> 00:29:05,360 which-which makes this not awkward at all. 461 00:29:05,402 --> 00:29:07,320 Yeah. Don't worry. 462 00:29:07,362 --> 00:29:09,281 Knowing my mom, it won't last long. 463 00:29:09,322 --> 00:29:11,366 She's pretty much married to her job. 464 00:29:14,661 --> 00:29:17,247 You want to come on the search with us? 465 00:29:19,958 --> 00:29:22,627 Sure. 466 00:29:24,546 --> 00:29:26,423 Hey, guys. 467 00:29:28,008 --> 00:29:30,302 Zach and Scott. 468 00:29:30,343 --> 00:29:32,137 They're smarter than they look. 469 00:29:32,178 --> 00:29:33,888 Well, Zach is. 470 00:29:33,930 --> 00:29:35,056 Duh. 471 00:29:35,098 --> 00:29:37,517 Me Scott. 472 00:29:37,559 --> 00:29:39,644 Harrison. 473 00:30:49,047 --> 00:30:50,131 Appreciate this, Gig. 474 00:30:50,173 --> 00:30:51,508 Glad to help. 475 00:30:54,719 --> 00:30:57,097 Hey. 476 00:30:57,138 --> 00:30:58,682 It's not a big deal. 477 00:30:58,723 --> 00:30:59,849 A lot of folks get queasy at the sight of blood. 478 00:30:59,891 --> 00:31:01,851 - Yeah, it gets to me every time. - Yeah. 479 00:31:01,893 --> 00:31:03,353 Looks like the shooter didn't know what he was doing 480 00:31:03,395 --> 00:31:05,021 or was a piss-poor shot. 481 00:31:05,063 --> 00:31:07,190 Deer's got a shattered shoulder, 482 00:31:07,232 --> 00:31:09,109 uh, bone splinter everywhere. 483 00:31:09,150 --> 00:31:11,277 You feel the slug? 484 00:31:11,986 --> 00:31:14,280 Yep. 485 00:31:20,245 --> 00:31:22,330 What do you think? 486 00:31:22,372 --> 00:31:24,374 Looks like a hollow-point seven Mag to me. 487 00:31:24,416 --> 00:31:27,043 The bullets I sold Matt were... 488 00:31:27,085 --> 00:31:28,712 160-grain hollow-point 489 00:31:28,753 --> 00:31:30,880 seven-millimeter Remington Magnums. 490 00:31:30,922 --> 00:31:33,007 The plot thins. 491 00:31:33,049 --> 00:31:35,427 Looks like there's some striation on the base. 492 00:31:35,468 --> 00:31:37,387 We might be able to match it to Matt's gun when we find it. 493 00:31:37,429 --> 00:31:39,264 Thanks, Gig. 494 00:31:40,223 --> 00:31:41,349 Looks like my work's done here. 495 00:31:41,391 --> 00:31:42,934 I better get back to Harrison. 496 00:31:42,976 --> 00:31:44,894 Harrison's with Audrey on the search. They're fine. 497 00:31:44,936 --> 00:31:46,771 You and I, on the other hand, need to talk. 498 00:31:46,813 --> 00:31:48,898 "We need to talk." Words you never want to hear 499 00:31:48,940 --> 00:31:51,025 from your doctor or your girlfriend. 500 00:31:55,280 --> 00:31:57,115 Cool shirt. 501 00:31:57,157 --> 00:31:58,450 You mean her "myew" shirt? 502 00:31:58,491 --> 00:32:00,160 Wh-What does it even mean? 503 00:32:00,201 --> 00:32:02,245 Married monsters in... 504 00:32:02,287 --> 00:32:04,998 Missing and Murdered Indigenous Women. 505 00:32:05,039 --> 00:32:07,083 Oh. Fuck. 506 00:32:07,125 --> 00:32:08,918 Hey, yo. It's just up here. 507 00:32:08,960 --> 00:32:10,712 Where? 508 00:32:10,754 --> 00:32:12,088 Sorry you ended up in Iron Lake. 509 00:32:12,130 --> 00:32:13,590 Sucks here. 510 00:32:13,631 --> 00:32:15,925 I think I'm just passing through, actually. 511 00:32:15,967 --> 00:32:17,343 Yeah? 512 00:32:17,385 --> 00:32:20,430 Well, lucky you. 513 00:32:23,391 --> 00:32:25,351 - So, where...? - So, what is it...? 514 00:32:25,393 --> 00:32:27,228 You go. 515 00:32:27,270 --> 00:32:29,272 Uh, I was gonna ask, 516 00:32:29,314 --> 00:32:31,441 what's it like being the police chief's daughter? 517 00:32:31,483 --> 00:32:33,151 So much fun. 518 00:32:33,193 --> 00:32:34,444 She never checks up on me. 519 00:32:34,486 --> 00:32:36,112 Never assumes I've been murdered 520 00:32:36,154 --> 00:32:37,322 when she hasn't heard from me for, like, ten minutes. 521 00:32:38,448 --> 00:32:39,991 It's great. 522 00:32:40,033 --> 00:32:41,951 That kind of reminds me of my stepmom. 523 00:32:41,993 --> 00:32:44,412 My dad, not so much. 524 00:32:44,454 --> 00:32:46,623 Oh, and you live with your stepmom? 525 00:32:46,664 --> 00:32:48,917 Yo, this is it! 526 00:32:54,506 --> 00:32:56,049 Shit, hide! 527 00:33:07,352 --> 00:33:09,479 That had to be Olsen. 528 00:33:09,521 --> 00:33:11,606 Who's that? 529 00:33:11,648 --> 00:33:14,025 Petrochemical billionaire asshole. 530 00:33:16,110 --> 00:33:17,987 Aren't we supposed to be looking for this Matt guy? 531 00:33:18,029 --> 00:33:20,156 The whole town and the reservation are searching. 532 00:33:20,198 --> 00:33:21,991 They even got a helicopter. 533 00:33:22,033 --> 00:33:23,409 They don't need us. 534 00:33:23,451 --> 00:33:24,828 And Matt Caldwell's an entitled prick, 535 00:33:24,869 --> 00:33:27,163 so fuck him. We're gonna party. 536 00:33:27,205 --> 00:33:29,791 Hold up. 537 00:33:29,833 --> 00:33:32,043 They put new locks on the cabin doors. 538 00:33:33,294 --> 00:33:35,797 Leave it to me. 539 00:33:38,550 --> 00:33:41,177 Son of a... 540 00:33:41,219 --> 00:33:43,137 I got it. 541 00:33:45,014 --> 00:33:47,100 Give me a sec. 542 00:34:02,740 --> 00:34:05,535 Mom is really not gonna like you. 543 00:34:21,426 --> 00:34:22,969 Here it comes. 544 00:34:23,011 --> 00:34:24,846 The moment the girlfriend tells me 545 00:34:24,888 --> 00:34:27,223 I'm too closed-off, that it's not gonna work out. 546 00:34:27,265 --> 00:34:28,850 I'm thrilled Harrison is here. 547 00:34:28,892 --> 00:34:30,685 Then again... 548 00:34:30,727 --> 00:34:31,853 You are? 549 00:34:31,895 --> 00:34:33,605 Yeah. 550 00:34:34,772 --> 00:34:37,066 I know you've been private about your past. 551 00:34:37,108 --> 00:34:38,735 It's okay. 552 00:34:38,776 --> 00:34:40,570 Everyone has secrets. 553 00:34:40,612 --> 00:34:42,697 Ange, I never meant for it to be a secret. 554 00:34:42,739 --> 00:34:44,365 It's fine. We all have things 555 00:34:44,407 --> 00:34:45,533 we keep from each other, right? 556 00:34:45,575 --> 00:34:47,660 For instance... 557 00:34:48,786 --> 00:34:50,413 I'm not Audrey's birth mother. 558 00:34:50,455 --> 00:34:52,582 Oh. 559 00:34:52,624 --> 00:34:53,875 You adopted her? 560 00:34:53,917 --> 00:34:55,043 Yeah. 561 00:34:55,084 --> 00:34:57,921 Did you ever look for the birth mom? 562 00:34:59,088 --> 00:35:00,757 I've spent pretty much my entire adult life 563 00:35:00,798 --> 00:35:02,592 looking for missing women. 564 00:35:02,634 --> 00:35:05,428 But one who abandons her own baby? 565 00:35:06,930 --> 00:35:08,097 Fuck her. 566 00:35:13,937 --> 00:35:17,774 You could have shared your Harrison situation with me. 567 00:35:17,815 --> 00:35:21,903 This whole time, I've been struggling with Audrey, 568 00:35:21,945 --> 00:35:24,614 thinking I couldn't share that part of my life with you. 569 00:35:24,656 --> 00:35:26,699 But now Harrison's here, 570 00:35:26,741 --> 00:35:29,077 and maybe that's an opportunity for us, too. 571 00:35:29,118 --> 00:35:31,120 We can talk parenting... 572 00:35:31,162 --> 00:35:34,624 the pressures, the worry, the guilt. 573 00:35:36,501 --> 00:35:39,253 So that's me, 574 00:35:39,295 --> 00:35:41,089 sharing, 575 00:35:41,130 --> 00:35:43,466 giving you 576 00:35:43,508 --> 00:35:44,801 an opening to share back. 577 00:35:44,842 --> 00:35:46,552 - Right. - 'Cause that's... 578 00:35:46,594 --> 00:35:48,012 that's how it works. 579 00:35:51,975 --> 00:35:53,851 I don't know that I can always be the father 580 00:35:53,893 --> 00:35:55,937 Harrison needs me to be. 581 00:35:55,979 --> 00:35:58,106 I feel that way about being a mom every day. 582 00:35:58,147 --> 00:36:00,024 - You do? - Yeah. 583 00:36:00,066 --> 00:36:02,819 But it doesn't matter because Audrey needs me. 584 00:36:02,860 --> 00:36:05,655 Just like Harrison needs you. 585 00:36:05,697 --> 00:36:07,991 So the good news is, 586 00:36:08,032 --> 00:36:11,995 all you really have to do is just... 587 00:36:12,036 --> 00:36:13,413 show up. 588 00:36:13,454 --> 00:36:14,914 Show up? 589 00:36:14,956 --> 00:36:16,749 You make it sound so easy. 590 00:36:16,791 --> 00:36:18,459 Also gonna have to enroll him in school. 591 00:36:18,501 --> 00:36:19,836 Obviously. 592 00:36:19,877 --> 00:36:22,046 And get him some real winter clothes. 593 00:36:22,088 --> 00:36:24,507 And he's probably gonna need a car. 594 00:36:24,549 --> 00:36:27,844 College apps are coming up, so add tutors and exam prep. 595 00:36:27,885 --> 00:36:29,762 Harrison's been here less than a day, 596 00:36:29,804 --> 00:36:31,639 and now I'm talking about college prep. 597 00:36:31,681 --> 00:36:34,100 Just wait till he starts dating. 598 00:36:39,313 --> 00:36:42,692 Maybe just start with a cot or something. 599 00:36:42,734 --> 00:36:44,819 A cot. I can do that. 600 00:36:44,861 --> 00:36:46,195 Okay. 601 00:36:46,237 --> 00:36:48,031 Don't worry. 602 00:36:48,072 --> 00:36:50,992 Harrison's gonna love it here. 603 00:36:51,034 --> 00:36:54,662 In fact, I bet Audrey and her friends 604 00:36:54,704 --> 00:36:56,622 are taking great care of him right now. 605 00:37:02,545 --> 00:37:03,504 No, I'm good. 606 00:37:03,546 --> 00:37:05,256 Scott? 607 00:37:05,298 --> 00:37:08,551 So, what are you, like, straight edge or something, man? 608 00:37:08,593 --> 00:37:10,011 Don't think that's a thing anymore. 609 00:37:10,053 --> 00:37:12,930 Wait. Are you a Mormon? 610 00:37:12,972 --> 00:37:15,141 I kind of have a history with drugs. 611 00:37:15,183 --> 00:37:17,435 I got clean a couple years ago, though. 612 00:37:17,477 --> 00:37:22,190 Whoa. Anyone want a kick-ass Roaring Forks beach towel? 613 00:37:22,231 --> 00:37:23,649 No. 614 00:37:23,691 --> 00:37:25,526 So, where are you headed after this? 615 00:37:25,568 --> 00:37:28,154 Uh, I-I just got up here from Florida. 616 00:37:28,196 --> 00:37:29,864 - Is that where your mom lives? - Stepmom. 617 00:37:29,906 --> 00:37:32,033 Um, actually, my mom died when I was really young, 618 00:37:32,075 --> 00:37:35,161 and my stepmom died of cancer a couple years ago. 619 00:37:35,203 --> 00:37:37,330 I'm so sorry. 620 00:37:38,122 --> 00:37:41,084 - Was your mom sick? - What? 621 00:37:41,125 --> 00:37:43,669 You said your stepmom died of cancer, 622 00:37:43,711 --> 00:37:45,671 so how'd your real mom die? 623 00:37:46,798 --> 00:37:47,924 You know what? 624 00:37:47,965 --> 00:37:49,759 I shouldn't have asked. 625 00:37:49,801 --> 00:37:51,260 It's none of our business. 626 00:37:51,302 --> 00:37:54,097 No, it's fine. 627 00:37:56,307 --> 00:37:57,725 I'm freezing. 628 00:37:57,767 --> 00:37:59,268 I'm gonna go get some wood for the fire. 629 00:38:07,819 --> 00:38:09,529 Well, that's on you. 630 00:38:09,570 --> 00:38:12,156 - You made that worse. - Either way, dude's weird. 631 00:38:12,198 --> 00:38:13,825 And we're trapped 632 00:38:13,866 --> 00:38:15,743 in an abandoned cabin in the woods with him. 633 00:38:15,785 --> 00:38:17,120 Stop watching slasher films. 634 00:38:17,161 --> 00:38:18,913 Just saying we know nothing about him. 635 00:38:19,622 --> 00:38:21,040 But we can. 636 00:38:22,500 --> 00:38:23,668 Sick. 637 00:38:23,709 --> 00:38:25,086 That's fucked-up. 638 00:38:25,128 --> 00:38:27,213 Relax. 639 00:38:27,255 --> 00:38:29,173 Just making sure he doesn't have a fucking manifesto in here 640 00:38:29,215 --> 00:38:31,592 - or some shit. - Okay, no manifesto, so stop. 641 00:38:31,634 --> 00:38:34,470 We got an artist here. 642 00:38:36,889 --> 00:38:38,432 So he's actually good at something, 643 00:38:38,474 --> 00:38:40,560 - unlike the two of you. - We're good at stuff. 644 00:38:40,601 --> 00:38:42,228 Pinning half-naked guys to mats. 645 00:38:42,270 --> 00:38:44,272 Wrestling is an Olympic sport, Audrey. 646 00:38:44,313 --> 00:38:45,606 So is Ping-Pong. 647 00:38:45,648 --> 00:38:47,483 What the fuck are you guys doing? 648 00:38:47,525 --> 00:38:49,735 Stop. Put that away. 649 00:38:54,365 --> 00:38:56,242 Shit. 650 00:38:58,369 --> 00:39:00,830 Got the wood. 651 00:39:00,872 --> 00:39:03,708 Cool. Thanks. 652 00:39:40,203 --> 00:39:42,830 Where the fuck is my phone? 653 00:39:59,096 --> 00:40:00,806 Hello? 654 00:40:02,350 --> 00:40:03,517 Hello?! 655 00:40:03,559 --> 00:40:05,061 Is anyone there? 656 00:40:06,520 --> 00:40:09,065 Hey! Let me the fuck out! 657 00:40:09,106 --> 00:40:12,318 What the fuck is...?! 658 00:40:26,332 --> 00:40:27,792 Oh. 659 00:40:33,089 --> 00:40:34,590 Thank you. 660 00:40:34,632 --> 00:40:35,758 - There you go. - I hide the blood. 661 00:40:35,800 --> 00:40:37,385 I plant a glove. 662 00:40:37,426 --> 00:40:39,262 I match the bullet in the deer to Matt's gun. 663 00:40:39,303 --> 00:40:41,722 All to get the good people of Iron Lake off my land. 664 00:40:41,764 --> 00:40:45,309 And yet here I am, feeding them hamburgers. 665 00:40:45,351 --> 00:40:49,063 If I prayed, I'd pray for this to be over. 666 00:40:57,321 --> 00:40:58,614 Everyone! 667 00:40:58,656 --> 00:41:00,825 We do not think Matt Caldwell is in these woods, 668 00:41:00,866 --> 00:41:02,868 so we are shutting down the search! 669 00:41:02,910 --> 00:41:04,745 Wow, prayer answered. 670 00:41:06,163 --> 00:41:07,957 - So the glove was a match? - Matt's friend 671 00:41:07,999 --> 00:41:09,375 confirmed it was his. 672 00:41:09,417 --> 00:41:10,793 And the smudges on it were deer blood. 673 00:41:10,835 --> 00:41:13,254 So he did shoot that deer. 674 00:41:13,296 --> 00:41:16,048 And then probably fled to avoid prosecution. 675 00:41:16,090 --> 00:41:18,217 I'm guessing he's halfway to New York by now. 676 00:41:18,259 --> 00:41:19,969 Great job cracking the case. 677 00:41:20,011 --> 00:41:22,805 And completely buying into my narrative. 678 00:41:22,847 --> 00:41:24,432 It's not closed yet. 679 00:41:24,473 --> 00:41:25,641 We're still trying to get in touch with his dad. 680 00:41:25,683 --> 00:41:27,643 Take the compliment. 681 00:41:27,685 --> 00:41:29,353 Thank you. 682 00:41:29,395 --> 00:41:32,148 And I'm glad the idiot's all right. 683 00:41:32,189 --> 00:41:33,316 I mean, last thing this town needed 684 00:41:33,357 --> 00:41:35,276 was finding a body in the woods. 685 00:41:35,318 --> 00:41:36,485 Yeah. 686 00:41:36,527 --> 00:41:38,863 So, we'll be out of your hair soon. 687 00:41:38,904 --> 00:41:40,531 And when Harrison is settled, 688 00:41:40,573 --> 00:41:42,158 you should bring him over for dinner. 689 00:41:42,199 --> 00:41:45,703 I'll make my grandmother's hulled corn soup. 690 00:41:45,745 --> 00:41:47,038 I'm sure he'd love that. 691 00:41:48,497 --> 00:41:49,957 But... 692 00:41:49,999 --> 00:41:52,209 it'll have to be after Audrey's done being grounded. 693 00:41:52,251 --> 00:41:55,171 What? Are you kidding me? 694 00:41:55,212 --> 00:41:56,505 So you didn't just spend the entire afternoon hanging out 695 00:41:56,547 --> 00:41:58,215 at the Roaring Forks Summer Camp? 696 00:41:58,257 --> 00:42:00,551 What? No way. 697 00:42:00,593 --> 00:42:02,053 That's-that's crazy. 698 00:42:02,094 --> 00:42:05,181 Scott, you're literally wearing a Roaring Forks T-shirt 699 00:42:05,222 --> 00:42:07,516 that's two sizes too small right now. 700 00:42:07,558 --> 00:42:09,143 Shit. 701 00:42:09,185 --> 00:42:11,145 Who cares? Matt Caldwell's an asshole. 702 00:42:11,187 --> 00:42:12,605 Audrey! 703 00:42:12,646 --> 00:42:14,357 And since everyone's packing up, 704 00:42:14,398 --> 00:42:17,026 I'm guessing you found him and he's fine? 705 00:42:17,068 --> 00:42:19,945 Not the point. I didn't know where you were. 706 00:42:19,987 --> 00:42:21,197 It's dangerous out there. 707 00:42:21,238 --> 00:42:23,199 - You have no idea. - Nรณ'yรซh, stop. 708 00:42:23,240 --> 00:42:24,617 I've heard it all before. 709 00:42:24,658 --> 00:42:26,702 How many times do I have to tell you? 710 00:42:26,744 --> 00:42:30,081 I'm not Iris. 711 00:42:32,583 --> 00:42:34,710 Get in the SUV. We're going home. 712 00:42:34,752 --> 00:42:36,545 - Let's go, Zach. - Well... 713 00:42:36,587 --> 00:42:39,340 I kind of don't want to get arrested, so... 714 00:42:39,382 --> 00:42:41,050 She's not gonna arrest you. 715 00:42:41,092 --> 00:42:44,929 She only acts like a crazed, overbearing dictator with me. 716 00:42:47,765 --> 00:42:50,101 Come on, Zach. 717 00:42:54,730 --> 00:42:57,733 Sorry you and Harrison had to see that. 718 00:42:57,775 --> 00:43:00,403 Parenting's just learning as you go, right? 719 00:43:00,444 --> 00:43:02,321 It'll be okay. 720 00:43:03,739 --> 00:43:04,865 Thanks. 721 00:43:15,126 --> 00:43:18,045 It's just a few things, 722 00:43:18,087 --> 00:43:20,840 in case you decide you want to stay. 723 00:43:20,881 --> 00:43:23,426 I'm not sure. 724 00:43:23,467 --> 00:43:26,762 I-I didn't come here for all this. 725 00:43:26,804 --> 00:43:28,722 I came here for answers. 726 00:43:30,224 --> 00:43:33,269 Ask me whatever you want. 727 00:43:34,979 --> 00:43:37,606 Why did you leave us? 728 00:43:37,648 --> 00:43:40,609 Was it because of what you wrote in the letter? 729 00:43:40,651 --> 00:43:42,445 What I wrote? 730 00:43:57,460 --> 00:44:00,629 "Reach out to me if Harrison shows any dark tendencies." 731 00:44:02,756 --> 00:44:05,718 Dark tendencies? 732 00:44:05,759 --> 00:44:08,345 What does that mean? 733 00:44:08,387 --> 00:44:11,307 What was so wrong with me that-that you not only left 734 00:44:11,348 --> 00:44:14,143 but faked your own death to hide from me? 735 00:44:14,185 --> 00:44:15,936 - It wasn't you. - But... 736 00:44:15,978 --> 00:44:18,772 "Dark tendencies"? 737 00:44:18,814 --> 00:44:20,399 Wh-What did you see in me? 738 00:44:20,441 --> 00:44:23,277 Nothing bad. You were perfect. 739 00:44:23,319 --> 00:44:25,321 You were this sweet, smart, 740 00:44:25,362 --> 00:44:28,741 trusting little boy with a huge heart. 741 00:44:32,536 --> 00:44:34,497 It wasn't you I was scared of. 742 00:44:34,538 --> 00:44:37,666 It was me. 743 00:44:43,297 --> 00:44:46,091 I've always had... 744 00:44:48,594 --> 00:44:50,387 ...my demons. 745 00:44:50,429 --> 00:44:54,225 And I was scared that I'd mess you up, 746 00:44:54,266 --> 00:44:56,519 that I'd pass that on. 747 00:44:56,560 --> 00:44:58,687 And so... 748 00:44:58,729 --> 00:45:00,523 I went away. 749 00:45:00,564 --> 00:45:03,108 Because of what I am, not because of who you are. 750 00:45:03,150 --> 00:45:04,735 I-I-I don't understand. 751 00:45:04,777 --> 00:45:08,197 I was in a dark place after I lost your mom. 752 00:45:09,323 --> 00:45:10,824 And then Aunt Deb, 753 00:45:10,866 --> 00:45:13,160 and all that death. 754 00:45:14,119 --> 00:45:16,413 I got lost. 755 00:45:19,542 --> 00:45:22,211 And I thought you would thrive 756 00:45:22,253 --> 00:45:24,755 in Argentina with Hannah. 757 00:45:26,257 --> 00:45:28,884 She was always so good with you. 758 00:45:28,926 --> 00:45:30,344 Walking away from you 759 00:45:30,386 --> 00:45:33,097 is the hardest thing I've ever done. 760 00:45:34,181 --> 00:45:37,268 And I regret it so much now, because... 761 00:45:38,561 --> 00:45:41,730 I never imagined you'd be left alone. 762 00:45:46,610 --> 00:45:50,364 After Hannah told me you were dead, 763 00:45:50,406 --> 00:45:54,410 I-I kept a photo of you by my bed. 764 00:45:54,451 --> 00:45:56,537 I would look at it every night. 765 00:45:58,497 --> 00:46:01,417 And for a long time, I cried myself to sleep. 766 00:46:02,501 --> 00:46:05,087 And then I found that letter. 767 00:46:06,922 --> 00:46:09,049 I... 768 00:46:09,091 --> 00:46:11,385 I was so angry. 769 00:46:11,427 --> 00:46:13,637 Of course you were. 770 00:46:17,641 --> 00:46:19,727 But maybe I can be there for you now. 771 00:46:22,563 --> 00:46:24,356 Do-do you really mean that? 772 00:46:24,398 --> 00:46:26,734 If you're willing to risk the chance that I'll screw you up. 773 00:46:26,775 --> 00:46:29,862 Stop acting like you're such an evil person. 774 00:46:29,903 --> 00:46:32,281 I-I don't remember a lot, 775 00:46:32,323 --> 00:46:35,784 but all of my memories of you are good. 776 00:46:35,826 --> 00:46:39,204 The... the worst thing you ever did was... 777 00:46:39,246 --> 00:46:41,206 Uh-oh. 778 00:46:42,166 --> 00:46:44,293 ...leave me. 779 00:46:48,464 --> 00:46:51,175 So, yeah, I'll stay. 780 00:46:52,676 --> 00:46:53,969 For a while. 781 00:46:54,011 --> 00:46:55,721 Great. 782 00:46:58,182 --> 00:46:59,308 In the morning, we can talk 783 00:46:59,350 --> 00:47:00,768 about getting you set up at school. 784 00:47:00,809 --> 00:47:04,146 But not over blueberry pancakes. 785 00:47:04,188 --> 00:47:06,273 I mean, regular pancakes 786 00:47:06,315 --> 00:47:08,192 wouldn't be completely out of the question. 787 00:47:08,233 --> 00:47:10,861 Regular pancakes sound good. 788 00:47:36,053 --> 00:47:39,848 Ugh. How did you know this is exactly what I need? 789 00:47:39,890 --> 00:47:41,600 Lucky guess. 790 00:47:46,730 --> 00:47:49,692 You don't have to enjoy the win so much. 791 00:47:50,901 --> 00:47:52,945 You smug fuck. 792 00:48:10,546 --> 00:48:12,840 Angela. 793 00:48:12,881 --> 00:48:15,759 I came as soon as I... as I could. 794 00:48:15,801 --> 00:48:17,469 What's going on? 795 00:48:17,511 --> 00:48:19,596 Did you find him? Tell me he's okay. 796 00:48:19,638 --> 00:48:21,890 Kurt, we've been trying to contact you for hours. 797 00:48:21,932 --> 00:48:24,226 We found evidence that Matt may have committed a crime. 798 00:48:24,268 --> 00:48:26,353 What? 799 00:48:26,395 --> 00:48:28,772 What... what crime? 800 00:48:28,814 --> 00:48:31,275 Killing an animal on reservation land. 801 00:48:31,316 --> 00:48:33,610 Evidence points to him fleeing the area. 802 00:48:33,652 --> 00:48:35,654 - What are you talking about? - My son and I 803 00:48:35,696 --> 00:48:38,574 found a dead white deer, Mr. Caldwell. 804 00:48:38,615 --> 00:48:42,161 Matt killed it, realized he screwed up and left town. 805 00:48:42,202 --> 00:48:44,747 No. No, no, no, no, no. He would've called me 806 00:48:44,788 --> 00:48:46,749 if he was in trouble. He always does. 807 00:48:46,790 --> 00:48:49,209 And a poaching fine isn't gonna scare him. 808 00:48:49,251 --> 00:48:51,086 It's not just poaching, Kurt. 809 00:48:51,128 --> 00:48:54,590 Matt killed a white buck on reservation land. 810 00:48:54,631 --> 00:48:56,925 And I'm telling you that he would've called me. 811 00:48:56,967 --> 00:48:58,761 He's out there. 812 00:48:58,802 --> 00:49:02,181 Look, I know Matt's not perfect 813 00:49:02,222 --> 00:49:03,474 and he's made mistakes in life, 814 00:49:03,515 --> 00:49:05,642 but he doesn't deserve to freeze to death 815 00:49:05,684 --> 00:49:07,561 in the woods tonight, 'cause that's what's gonna happen 816 00:49:07,603 --> 00:49:08,812 if you call the search off. 817 00:49:08,854 --> 00:49:10,397 Kurt, can we talk about this inside? 818 00:49:10,439 --> 00:49:12,232 No, goddamn it! My son has disappeared, 819 00:49:12,274 --> 00:49:14,026 and we need to find him now. 820 00:49:16,028 --> 00:49:18,655 Everybody! 821 00:49:18,697 --> 00:49:20,991 Hey. 822 00:49:23,368 --> 00:49:24,828 I need... 823 00:49:24,870 --> 00:49:27,581 I need you to stand up for me, for my family. 824 00:49:27,623 --> 00:49:30,417 Same way we've stood up for you. 825 00:49:30,459 --> 00:49:33,378 I mean, we-we've donated the trucks 826 00:49:33,420 --> 00:49:35,422 to the volunteer fire department. 827 00:49:35,464 --> 00:49:38,008 Uh, we sponsor the Harvest Fest every year. 828 00:49:38,050 --> 00:49:41,720 I mean, Fred, when-when your dad's store's roof fell in, 829 00:49:41,762 --> 00:49:43,931 who fronted him for the repairs, huh? 830 00:49:43,972 --> 00:49:45,557 Right. 831 00:49:45,599 --> 00:49:47,059 I mean, come on. Half your kids grew up 832 00:49:47,100 --> 00:49:49,061 working at my truck stop. 833 00:49:50,479 --> 00:49:53,148 This is Iron Lake. 834 00:49:53,190 --> 00:49:54,650 We look out for each other. 835 00:49:57,194 --> 00:49:59,822 So, please, I'm begging you. 836 00:49:59,863 --> 00:50:02,741 Do not give up on my son now. 837 00:50:02,783 --> 00:50:04,660 Now, when he needs us the most. 838 00:50:07,246 --> 00:50:10,666 Okay. We'll keep going through the night. 839 00:50:10,707 --> 00:50:12,960 Thank you, Angela. 840 00:50:13,001 --> 00:50:14,169 Thank you so much. 841 00:50:14,211 --> 00:50:17,631 Whatever resources you need, anything at all. 842 00:50:17,673 --> 00:50:18,882 Means the world to me. 843 00:50:18,924 --> 00:50:21,009 Okay. We're going back in. 844 00:50:21,051 --> 00:50:23,679 Stay in your groups and bundle up. 845 00:50:23,720 --> 00:50:26,348 It's gonna be a long, cold night. 846 00:50:30,060 --> 00:50:34,189 So... I guess we'll be here a little bit longer. 847 00:50:34,231 --> 00:50:35,858 That's not a problem. 848 00:50:35,899 --> 00:50:37,526 This your boy, Jim? 849 00:50:37,568 --> 00:50:40,737 Yes. Harrison, this is, uh, Kurt Caldwell. 850 00:50:40,779 --> 00:50:42,197 Nice to meet you, Mr. Caldwell. 851 00:50:42,239 --> 00:50:44,324 Likewise. 852 00:50:44,366 --> 00:50:46,994 Matt's out there. I know it. 853 00:50:47,035 --> 00:50:51,248 I'm gonna find him, if it's the last thing I do. 854 00:50:51,290 --> 00:50:53,292 No stone will go unturned. 855 00:50:53,333 --> 00:50:58,213 Well, maybe some stones will go unturned. 856 00:51:06,280 --> 00:51:11,280 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 55411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.