Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,549 --> 00:00:49,268
What is it that you find
so fascinating about her?
2
00:00:52,055 --> 00:00:55,350
She's everything that I want
3
00:00:55,558 --> 00:00:58,236
everything that I want to be.
4
00:00:58,436 --> 00:01:00,446
The money, the job, the power.
5
00:01:00,646 --> 00:01:05,076
Life could be so much easier
if I just had hers.
6
00:01:05,276 --> 00:01:08,162
It sounds like
you want to take her life.
7
00:01:11,657 --> 00:01:13,242
I do.
8
00:02:53,176 --> 00:02:55,269
When launching
your first business,
9
00:02:55,469 --> 00:02:58,314
it's important to do
a thorough self-examination
10
00:02:58,514 --> 00:03:01,101
of your personal values
as an entrepreneur.
11
00:03:02,601 --> 00:03:04,403
Many new entrepreneurs
will forgo a projects
12
00:03:04,603 --> 00:03:07,490
they are passionate about for
one they believe will be more
13
00:03:07,690 --> 00:03:10,159
profitable in the long term.
14
00:03:10,359 --> 00:03:13,287
They think from watching
success stories on TV
15
00:03:13,487 --> 00:03:15,414
that their dreams
will come true.
16
00:03:15,614 --> 00:03:17,542
That they can move up
in the world.
17
00:03:17,742 --> 00:03:20,494
That social mobility
is possible.
18
00:03:21,912 --> 00:03:25,383
And for some, it may be.
19
00:03:25,583 --> 00:03:29,595
Since this is your final project
before graduation,
20
00:03:29,795 --> 00:03:33,474
I'm expecting something
very polished.
21
00:03:33,674 --> 00:03:35,142
Who knows
22
00:03:35,342 --> 00:03:38,054
this business plan may be
the start of a new career.
23
00:03:39,722 --> 00:03:42,683
Here are the pairings
for your group project.
24
00:03:43,642 --> 00:03:45,945
Taylor and Amy,
25
00:03:46,146 --> 00:03:50,283
Jessica and Marco,
Arianna and India...
26
00:03:50,483 --> 00:03:52,827
Ryan and Kiara, Jaden and Jenny,
27
00:03:53,028 --> 00:03:55,371
Jason and Gwen.
28
00:03:55,571 --> 00:03:56,581
All right.
29
00:03:56,781 --> 00:03:57,832
Good luck.
30
00:03:58,033 --> 00:03:59,533
Thank you, all.
See you next week.
31
00:04:01,702 --> 00:04:04,797
Arianna, may I speak with you
for a moment?
32
00:04:04,997 --> 00:04:06,249
Yeah.
33
00:04:13,506 --> 00:04:14,548
Is something wrong?
34
00:04:15,925 --> 00:04:18,144
I was actually gonna
commend you.
35
00:04:18,344 --> 00:04:20,646
It's been a difficult unit for
most of the other students,
36
00:04:20,846 --> 00:04:23,566
but not for you.
37
00:04:23,766 --> 00:04:25,244
I wanted to know if
you'd be interested in
38
00:04:25,268 --> 00:04:27,029
leading a student group.
39
00:04:27,229 --> 00:04:28,863
- I think you're brilliant.
- I'm sorry.
40
00:04:29,064 --> 00:04:30,624
I-I really don't
have the time for that.
41
00:04:30,815 --> 00:04:33,326
I understand it would be
another thing to add
42
00:04:33,526 --> 00:04:35,745
to what I'm sure
is a very busy schedule,
43
00:04:35,945 --> 00:04:38,789
but you would really help
the other students.
44
00:04:38,989 --> 00:04:40,759
I'm sure if they want tutors,
they can afford to buy them.
45
00:04:40,783 --> 00:04:42,877
Now, if you could offer me
a wage for my work,
46
00:04:43,078 --> 00:04:44,545
that would be different.
47
00:04:44,745 --> 00:04:48,132
Well, I can't force you.
48
00:04:48,332 --> 00:04:50,509
But I think the socialization
aspect...
49
00:04:50,709 --> 00:04:52,854
Thanks, Professor Edwards, but
I'm running late for something.
50
00:04:52,878 --> 00:04:53,921
I really have to go.
51
00:04:55,464 --> 00:04:58,893
And I trust you'll be able to
work with India?
52
00:04:59,094 --> 00:05:01,937
What? You think I don't know
how to play well with others?
53
00:05:15,818 --> 00:05:17,370
Is everything okay?
What's going on?
54
00:05:17,570 --> 00:05:19,705
Yes.
Everything's fine. She's fine.
55
00:05:19,905 --> 00:05:22,333
We're just calling about
an unpaid balance?
56
00:05:22,533 --> 00:05:23,834
If it's not paid by...
57
00:05:24,035 --> 00:05:26,337
Yeah. Yeah, yeah.
I'll pay it by today.
58
00:05:26,537 --> 00:05:28,631
This is your final
notice. It's out of my hands.
59
00:05:28,831 --> 00:05:29,874
Yes, thank you.
60
00:05:47,766 --> 00:05:49,568
- Hey.
- Hi.
61
00:05:49,768 --> 00:05:50,811
Thank you.
62
00:05:53,647 --> 00:05:55,191
You wanna tell me
what you did today?
63
00:05:56,650 --> 00:05:59,787
Well, I, um...
64
00:05:59,987 --> 00:06:02,623
I played with, um,
65
00:06:02,823 --> 00:06:05,584
with, um, with Eliza,
66
00:06:05,784 --> 00:06:07,962
and, um
67
00:06:08,163 --> 00:06:09,372
we played chess
68
00:06:10,332 --> 00:06:11,882
and,
69
00:06:12,083 --> 00:06:14,635
and, and-and it was fun!
70
00:06:14,835 --> 00:06:17,263
That amazing! But did you win?
71
00:06:17,463 --> 00:06:19,348
Are you-are you,
are you kidding?
72
00:06:19,548 --> 00:06:21,434
Of course I won.
73
00:06:21,634 --> 00:06:23,103
Of course you did!
74
00:06:23,303 --> 00:06:24,346
I'm so proud of you!
75
00:06:25,971 --> 00:06:28,183
- I wanna play.
- Now?
76
00:06:30,101 --> 00:06:31,578
You know, it looks like
someone else is playing now,
77
00:06:31,602 --> 00:06:32,811
but-but we can play after.
78
00:06:34,022 --> 00:06:35,698
Well
79
00:06:35,898 --> 00:06:38,451
what did you do today, I guess?
80
00:06:38,651 --> 00:06:39,860
Nothing much.
81
00:06:41,196 --> 00:06:42,571
I had a lot of classes.
82
00:06:45,283 --> 00:06:46,326
I actually...
83
00:06:47,993 --> 00:06:50,838
I found out I have to work
with India on a project.
84
00:06:51,039 --> 00:06:52,039
India!
85
00:06:52,207 --> 00:06:53,207
That'll be so fun!
86
00:06:53,249 --> 00:06:55,051
I already told you...
87
00:06:55,251 --> 00:06:57,628
Suze, I-I'm not friends
with India, anymore.
88
00:06:59,339 --> 00:07:01,099
What?
89
00:07:01,299 --> 00:07:03,467
Wait. Did I-did I forget again?
90
00:07:04,802 --> 00:07:06,604
You need friends,
91
00:07:06,804 --> 00:07:09,149
you, you need friends, Ari.
92
00:07:09,349 --> 00:07:12,777
You need a friend,
you-you-you
93
00:07:12,977 --> 00:07:15,821
you need, you need,
you need, you need
94
00:07:16,022 --> 00:07:18,657
you need friends,
you need friends.
95
00:07:18,857 --> 00:07:20,743
- Ari...
- I know.
96
00:07:20,943 --> 00:07:22,245
I need to talk to you
in private.
97
00:07:22,445 --> 00:07:23,862
You need friends.
98
00:07:26,782 --> 00:07:29,002
I know.
99
00:07:29,202 --> 00:07:31,495
And here is the billing
statement for the month.
100
00:07:35,541 --> 00:07:38,469
Yeah, uh, just give me a second.
101
00:07:38,669 --> 00:07:41,056
If you can put down
a quarter of the cost today,
102
00:07:41,256 --> 00:07:43,016
I can get the people at billing
103
00:07:43,216 --> 00:07:45,476
to get off your back
for another week.
104
00:07:45,676 --> 00:07:47,603
But we can't help you
after that.
105
00:07:47,803 --> 00:07:48,887
A quarter?
106
00:07:55,311 --> 00:07:56,991
Is there another payment plan
I can get on?
107
00:08:00,275 --> 00:08:01,567
My hands are tied, I'm sorry.
108
00:08:06,572 --> 00:08:07,623
Yeah.
109
00:08:45,278 --> 00:08:47,705
Hi. I'm Angel.
110
00:08:47,905 --> 00:08:50,283
Who do I have the pleasure
of speaking with?
111
00:08:52,452 --> 00:08:55,421
Okay, Big Daddy.
How was your day today?
112
00:08:55,621 --> 00:08:57,464
Damn. I've been
watching your content
113
00:08:57,664 --> 00:09:01,427
for months,
but to finally see your face...
114
00:09:01,627 --> 00:09:04,264
Take off your mask,
I wanna see your eyes.
115
00:09:10,761 --> 00:09:12,813
Damn!
116
00:09:13,014 --> 00:09:15,891
Oh, you are so beautiful.
117
00:09:17,768 --> 00:09:19,455
Why don't you tell me about
your work, Big Daddy?
118
00:09:19,479 --> 00:09:20,988
What did you do for work today?
119
00:09:21,189 --> 00:09:23,283
Been sleeping
on my desk all day,
120
00:09:23,483 --> 00:09:26,535
dreaming of the moment
I get to see you naked.
121
00:09:26,735 --> 00:09:28,996
Oh, yeah?
And what did that look like?
122
00:09:29,197 --> 00:09:32,000
What's it look like? Well...
123
00:09:32,200 --> 00:09:35,086
You had the most gorgeous body
I have ever seen.
124
00:09:35,286 --> 00:09:40,216
Best tits ever. Your skin felt
so smooth on my hands...
125
00:09:40,416 --> 00:09:42,426
More, Big Daddy! More!
Tell me more!
126
00:09:42,626 --> 00:09:45,055
I'm getting
so close, Angel. I'm so close.
127
00:09:45,255 --> 00:09:47,848
How close are you, James?
Are you ready to explode?
128
00:09:48,049 --> 00:09:49,092
You can see me?
129
00:09:50,843 --> 00:09:52,723
You know, I don't think Susan
would be too happy
130
00:09:52,886 --> 00:09:54,086
to hear you're cheating on her
131
00:09:54,222 --> 00:09:55,648
with some cam girl,
don't you think?
132
00:09:55,848 --> 00:09:57,858
This is not cheating,
you're not even real.
133
00:09:58,059 --> 00:10:00,986
Oh, I'm not real? What about my
gorgeous body, James?
134
00:10:01,187 --> 00:10:02,696
And the best tits
you'd ever seen?
135
00:10:02,896 --> 00:10:05,950
You can't ruin my life
like this. You stupid bitch!
136
00:10:06,151 --> 00:10:09,245
As much as I want to,
I'd rather you sent me $1,000.
137
00:10:09,445 --> 00:10:11,997
Now! Or else
Susan knows everything.
138
00:10:12,198 --> 00:10:14,292
And your kids...
God, what were their names?
139
00:10:14,492 --> 00:10:16,169
James Junior,
140
00:10:16,369 --> 00:10:19,214
and Colette, will never look at
you the same way again
141
00:10:19,414 --> 00:10:22,375
after getting a video of you
jacking it to some cam girl.
142
00:10:30,883 --> 00:10:32,394
Thank you, James.
143
00:10:32,594 --> 00:10:34,053
I hope you have
a wonderful night.
144
00:10:39,850 --> 00:10:40,893
Dick.
145
00:10:43,229 --> 00:10:46,157
I mean, that's the promise of
the American dream, right?
146
00:10:46,357 --> 00:10:49,077
Anyone who works hard enough,
can succeed in this country.
147
00:10:49,277 --> 00:10:51,317
And that is exactly what
presidential candidate Park
148
00:10:51,446 --> 00:10:53,872
wants us to think he's
supporting, but what about
149
00:10:54,073 --> 00:10:56,542
for whom the American dream
is simply survival.
150
00:10:56,742 --> 00:10:58,086
What about them...
151
00:11:00,787 --> 00:11:05,592
- Can I eat now, Angel?
- Not yet, baby.
152
00:11:05,792 --> 00:11:09,431
But I'm so hungry,
Angel. I might wither away.
153
00:11:09,631 --> 00:11:12,142
You can eat
when I tell you can eat.
154
00:11:12,342 --> 00:11:14,852
Yes, Angel.
155
00:11:21,351 --> 00:11:22,735
You can eat now, baby.
156
00:11:22,935 --> 00:11:24,820
Thank you so much, Angel!
157
00:11:25,021 --> 00:11:27,607
I'm so grateful for you.
158
00:12:13,695 --> 00:12:15,871
Hi, I'm Angel.
159
00:12:16,072 --> 00:12:19,501
Who do I have the pleasure of
speaking with?
160
00:12:19,701 --> 00:12:21,994
You are such a hypocrite.
161
00:12:24,955 --> 00:12:26,466
Excuse me?
162
00:12:26,666 --> 00:12:28,717
There's no way
Angel is your real name,
163
00:12:28,917 --> 00:12:30,470
and you want to know mine?
164
00:12:30,670 --> 00:12:33,089
Oh, I never said you had to
give me your real name.
165
00:12:35,174 --> 00:12:40,604
You can call me... Bonnie.
166
00:12:40,804 --> 00:12:44,608
Like Bonnie and Clyde.
Are you gonna try to rob me?
167
00:12:44,808 --> 00:12:46,735
That's funny.
168
00:12:46,935 --> 00:12:48,279
You are funny.
169
00:12:48,479 --> 00:12:51,533
I can see why men are
attracted to you.
170
00:12:51,733 --> 00:12:53,493
Well, what about you?
171
00:12:53,693 --> 00:12:55,286
Are you attracted to me?
172
00:12:55,486 --> 00:12:56,945
Actually I just
173
00:12:58,323 --> 00:13:01,000
need someone to talk to.
174
00:13:01,200 --> 00:13:05,963
I don't know, somebody that I
don't know who I can vent to.
175
00:13:06,164 --> 00:13:07,840
Yeah. Sure, okay.
176
00:13:08,041 --> 00:13:09,883
What do you wanna talk about?
177
00:13:10,084 --> 00:13:15,014
Well, I suppose that it's
important to mention that I'm
178
00:13:15,214 --> 00:13:18,351
very successful.
179
00:13:18,551 --> 00:13:19,991
You can say rich,
I'm not gonna puke.
180
00:13:21,845 --> 00:13:24,566
I'm working for a medical
tech company.
181
00:13:24,766 --> 00:13:26,526
We're currently doing trials
on a drug
182
00:13:26,726 --> 00:13:31,239
to reverse the effects of
traumatic brain injuries.
183
00:13:31,439 --> 00:13:34,117
- Like NeuranX?
- Exactly like that.
184
00:13:34,317 --> 00:13:36,910
- Yes.
- Really? I...
185
00:13:37,111 --> 00:13:39,455
I mean, I've-I've studied
your business story!
186
00:13:39,655 --> 00:13:41,300
And I heard that you guys are
up for another round
187
00:13:41,324 --> 00:13:42,875
of funding soon that
188
00:13:43,076 --> 00:13:44,516
that's really gonna help
your company
189
00:13:44,619 --> 00:13:46,087
push to the next level.
190
00:13:46,287 --> 00:13:47,330
Yeah, it's been a
191
00:13:48,790 --> 00:13:50,674
interesting journey.
192
00:13:50,874 --> 00:13:53,969
I'm actually working
on a project of my own
193
00:13:54,170 --> 00:13:56,805
that I can't really talk to
anybody about it.
194
00:13:57,006 --> 00:14:01,685
Secret projects,
major company, thick wallet
195
00:14:01,885 --> 00:14:03,770
it doesn't sound so bad
to be you.
196
00:14:03,970 --> 00:14:05,440
Trust me.
197
00:14:05,640 --> 00:14:08,193
You don't want my life.
198
00:14:08,393 --> 00:14:10,195
Well, it sounds a lot better
than drowning
199
00:14:10,395 --> 00:14:11,987
in student loan debt.
200
00:14:12,188 --> 00:14:13,198
Do you ever feel like
201
00:14:13,398 --> 00:14:15,325
there are parts of your life
202
00:14:15,525 --> 00:14:18,036
that nobody could know about,
203
00:14:18,236 --> 00:14:19,703
or it could
204
00:14:19,903 --> 00:14:21,656
ruin everything for you?
205
00:14:25,034 --> 00:14:28,087
Yeah, I-I know exactly
what that's like.
206
00:14:28,287 --> 00:14:30,206
That's what
this project is like for me.
207
00:14:32,041 --> 00:14:34,210
I have to be extremely careful,
208
00:14:35,336 --> 00:14:37,296
especially around my husband.
209
00:14:39,590 --> 00:14:41,684
Your husband Clyde?
210
00:14:41,884 --> 00:14:42,926
Yeah.
211
00:14:44,429 --> 00:14:46,022
Clyde.
212
00:14:46,222 --> 00:14:48,149
He's
213
00:14:48,349 --> 00:14:49,567
very difficult
214
00:14:49,767 --> 00:14:51,935
when it comes to
changing his mind.
215
00:14:53,937 --> 00:14:57,866
If I was to take this project
public it would definitely
216
00:14:58,067 --> 00:15:00,453
get in his way.
217
00:15:00,653 --> 00:15:02,453
And lately, he's been pushing me
to have kids.
218
00:15:02,488 --> 00:15:04,998
And he knew from the beginning
I didn't want any.
219
00:15:05,199 --> 00:15:08,835
Lately, I've been thinking
that my husband wants to
220
00:15:09,036 --> 00:15:10,705
dispose of me.
221
00:15:12,290 --> 00:15:15,418
Trade me in for a younger model.
222
00:15:17,503 --> 00:15:20,556
But we can't let that happen.
223
00:15:20,756 --> 00:15:22,558
Do you feel like
he's cheating on you?
224
00:15:22,758 --> 00:15:24,602
I don't know.
225
00:15:24,802 --> 00:15:27,647
Maybe I'm getting ahead
of myself.
226
00:15:27,847 --> 00:15:29,190
What about you?
227
00:15:29,390 --> 00:15:30,857
How does a smart
young woman like
228
00:15:31,058 --> 00:15:32,610
you doing in this line of work?
229
00:15:32,810 --> 00:15:34,645
Smart girls go
where the money's at.
230
00:15:36,439 --> 00:15:37,690
It helps pay for my education.
231
00:15:38,774 --> 00:15:40,243
What are you studying?
232
00:15:40,443 --> 00:15:41,494
Business.
233
00:15:41,694 --> 00:15:43,987
Is that why you know
so much NeuranX?
234
00:15:47,783 --> 00:15:49,669
Well, actually, it's, ah
235
00:15:49,869 --> 00:15:50,912
it's because of my sister.
236
00:15:52,996 --> 00:15:54,757
She was in a car accident
last year,
237
00:15:54,957 --> 00:15:56,959
and it took everything from her.
238
00:15:59,337 --> 00:16:01,639
She was
239
00:16:01,839 --> 00:16:04,767
paralyzed and suffered
a traumatic brain injury
240
00:16:04,967 --> 00:16:08,229
that stunted her mentally
and physically.
241
00:16:08,429 --> 00:16:11,316
You know, she was always
smarter than I was.
242
00:16:11,516 --> 00:16:13,636
She showed me everything
that I know and now I have to
243
00:16:13,809 --> 00:16:15,278
pay someone to keep her alive
244
00:16:15,478 --> 00:16:16,945
because I can't do it myself.
245
00:16:19,357 --> 00:16:20,450
That must be
246
00:16:20,650 --> 00:16:22,777
incredibly challenging.
247
00:16:24,195 --> 00:16:26,164
Yeah, that's why I do this,
248
00:16:26,364 --> 00:16:27,406
for her.
249
00:16:29,075 --> 00:16:31,544
For the money.
250
00:16:31,744 --> 00:16:33,764
It's just nice to able to
forget about me for minute
251
00:16:33,788 --> 00:16:36,882
and be someone else.
252
00:16:37,083 --> 00:16:39,594
And honestly, I like the power.
253
00:16:39,794 --> 00:16:41,434
But if it got out that
I was a sex worker,
254
00:16:41,504 --> 00:16:43,556
it could really hurt
my job prospects post-grad,
255
00:16:43,756 --> 00:16:46,842
and I need a good job
to support my sister.
256
00:16:48,011 --> 00:16:49,479
I'm sorry,
257
00:16:49,679 --> 00:16:51,938
I'm sorry, this-this was
not supposed to be about me.
258
00:16:52,139 --> 00:16:53,441
Let's-let's get back to you.
259
00:16:53,641 --> 00:16:54,858
No.
260
00:16:55,059 --> 00:16:57,228
Thank you for trusting me
with your story.
261
00:16:59,188 --> 00:17:01,199
I'm so sorry, I have to run.
262
00:17:01,399 --> 00:17:03,119
Well... But we've only been
talking for like
263
00:17:03,234 --> 00:17:04,794
five minutes,
I only charge $2 a minute.
264
00:17:04,860 --> 00:17:09,248
- How's $2,000 a minute?
- Excuse me?
265
00:17:09,448 --> 00:17:11,709
I hope this helps
with your sister.
266
00:17:11,909 --> 00:17:12,952
Talk soon.
267
00:17:13,578 --> 00:17:15,213
But...
268
00:17:46,402 --> 00:17:48,496
And I don't actually know
what they are called.
269
00:17:58,122 --> 00:17:59,516
And, I'm at fourth,
I guess I'm right.
270
00:17:59,540 --> 00:18:00,833
No, right.
271
00:18:43,209 --> 00:18:45,595
- Hey, what's up?
- I'm sorry for calling so late.
272
00:18:45,795 --> 00:18:47,275
But it's just like a really
crazy day.
273
00:18:47,421 --> 00:18:49,015
I need to talk to someone.
274
00:18:49,215 --> 00:18:51,434
Hey, it's okay, don't worry.
What's wrong?
275
00:18:51,634 --> 00:18:55,229
I don't know, he's
really starting to freak me out.
276
00:18:55,429 --> 00:18:57,148
I'm scared.
277
00:18:57,348 --> 00:18:58,649
What are you talking about?
278
00:18:58,849 --> 00:19:01,110
He figured it out.
279
00:19:01,310 --> 00:19:03,488
He figured out what I'm doing.
280
00:19:03,688 --> 00:19:05,107
He figured it out...
281
00:19:06,565 --> 00:19:07,783
Hello?
282
00:19:07,983 --> 00:19:09,619
Oh my God!
283
00:19:09,819 --> 00:19:11,529
Can you just give me one second?
284
00:19:18,828 --> 00:19:19,828
What?
285
00:20:07,877 --> 00:20:08,919
Where are you?
286
00:20:22,225 --> 00:20:24,485
No, no, no, no! No!
287
00:20:30,066 --> 00:20:31,909
Please, a woman named
Bonnie was just assaulted
288
00:20:32,110 --> 00:20:33,754
at the NeuranX offices, you need
to get someone down there
289
00:20:33,778 --> 00:20:34,820
as quickly as you can.
290
00:20:37,990 --> 00:20:41,044
So as you can see from this
graph that GDP fluctuation.
291
00:20:41,244 --> 00:20:44,122
More or less steady over
the period of last ten years.
292
00:20:46,540 --> 00:20:48,801
Does anyone have any questions?
293
00:20:49,002 --> 00:20:53,556
Okay. Well, thanks class,
that's it for today.
294
00:20:53,756 --> 00:20:54,799
See you all next week.
295
00:20:56,884 --> 00:20:58,477
Arianna.
296
00:20:58,677 --> 00:21:00,513
Could you stay back
for a minute?
297
00:21:10,065 --> 00:21:11,574
I'm sorry, I really have to...
298
00:21:11,774 --> 00:21:14,869
I noticed that you were very
distracted in class today.
299
00:21:15,070 --> 00:21:17,530
- I know, I just...
- That's not like you.
300
00:21:19,490 --> 00:21:21,959
Yeah, I just have a lot
going on right now.
301
00:21:22,160 --> 00:21:24,545
Overbook yourself?
302
00:21:24,745 --> 00:21:26,631
Something like that.
303
00:21:26,831 --> 00:21:30,176
Well, if you need any
extra help,
304
00:21:30,376 --> 00:21:31,669
you just let me know, okay?
305
00:21:34,005 --> 00:21:35,506
Yeah. Yeah, fine. I will.
306
00:21:38,551 --> 00:21:40,519
Glad to hear it.
307
00:21:40,719 --> 00:21:43,314
Looking forward to
seeing your presentation.
308
00:21:43,514 --> 00:21:45,149
You always manage to impress me.
309
00:21:56,152 --> 00:21:57,787
Arianna Aguilar?
310
00:21:57,987 --> 00:22:00,373
- Can I help you?
- I'm Detective Justin Choi.
311
00:22:00,573 --> 00:22:03,793
I understand you had a concern
about a Bonnie at NeuranX?
312
00:22:03,993 --> 00:22:05,878
Yes, thank you.
Did-did you find her?
313
00:22:06,079 --> 00:22:08,090
Yes, actually,
she was hiding out
314
00:22:08,290 --> 00:22:10,101
among all the other imaginary
people who work there.
315
00:22:10,125 --> 00:22:11,342
Excuse me?
316
00:22:11,542 --> 00:22:12,811
You know,
it's a federal offense to make
317
00:22:12,835 --> 00:22:14,637
a false report
of a crime, right?
318
00:22:14,837 --> 00:22:16,565
You don't wanna get
involved with those feds,
319
00:22:16,589 --> 00:22:18,349
they're a notoriously
fickle bunch.
320
00:22:18,549 --> 00:22:21,185
It wasn't a fake call.
I saw what happened to Bonnie.
321
00:22:21,385 --> 00:22:23,305
No one named Bonnie
has ever worked there.
322
00:22:25,056 --> 00:22:26,399
Shit!
323
00:22:26,599 --> 00:22:28,077
And when police arrived
on the scene, they didn't
324
00:22:28,101 --> 00:22:29,527
find any evidence of an assault.
325
00:22:29,727 --> 00:22:32,030
But let's backup for a second.
326
00:22:32,230 --> 00:22:33,989
What do you mean
you saw what happened?
327
00:22:34,190 --> 00:22:35,510
Are you saying
you were you there?
328
00:22:35,566 --> 00:22:37,743
I... No.
329
00:22:37,943 --> 00:22:38,986
No, I...
330
00:22:40,863 --> 00:22:41,906
I was on the phone.
331
00:22:43,449 --> 00:22:45,459
I was looking for
customer service, and I
332
00:22:45,659 --> 00:22:47,299
thought a woman named
Bonnie had answered.
333
00:22:47,370 --> 00:22:48,963
I must've just gotten
her name wrong.
334
00:22:49,164 --> 00:22:50,965
All right, well...
335
00:22:51,166 --> 00:22:52,591
I don't like my time
being wasted,
336
00:22:52,791 --> 00:22:55,720
so if you happened to
come across any more crimes
337
00:22:55,920 --> 00:22:57,847
involving women who don't exist,
338
00:22:58,048 --> 00:22:59,974
maybe just call it in
to your friend
339
00:23:00,175 --> 00:23:03,269
or a therapist, not the police.
340
00:23:03,469 --> 00:23:04,762
Have a good day, Ms. Aguilar.
341
00:23:19,944 --> 00:23:22,080
I suppose it's
important to mention
342
00:23:22,280 --> 00:23:26,201
that I'm... very successful.
343
00:23:36,502 --> 00:23:39,597
I have to be extremely careful,
344
00:23:39,797 --> 00:23:41,799
especially around my husband.
345
00:23:46,429 --> 00:23:47,972
Bingo.
346
00:23:55,938 --> 00:23:59,025
Lately I've been
thinking my husband wants to
347
00:24:00,402 --> 00:24:02,070
dispose of me.
348
00:24:13,706 --> 00:24:15,217
All right, so I was thinking
349
00:24:15,417 --> 00:24:17,468
that we could start by
restating the lecture...
350
00:24:17,668 --> 00:24:21,014
- Woah, um, hello?
- Hi.
351
00:24:21,214 --> 00:24:23,192
Listen, I really don't have
a lot of time today, so...
352
00:24:23,216 --> 00:24:26,269
So you come in late and then try
to take over the whole project?
353
00:24:26,469 --> 00:24:28,813
- What is up with you?
- What's up with you, Ari?
354
00:24:29,014 --> 00:24:31,149
Why was a cop
talking to you yesterday?
355
00:24:31,349 --> 00:24:33,276
- What happened now?
- It was nothing.
356
00:24:33,476 --> 00:24:35,620
Don't worry, I don't need your
parents money or connections
357
00:24:35,644 --> 00:24:36,987
to get them off
my back this time.
358
00:24:37,188 --> 00:24:38,781
That's not fair.
If it weren't for me,
359
00:24:38,981 --> 00:24:40,025
you'd probably be in jail.
360
00:24:42,568 --> 00:24:44,620
- So it wasn't about...
- No.
361
00:24:44,820 --> 00:24:46,114
It was just a misunderstanding.
362
00:24:49,451 --> 00:24:52,419
Seriously. It had wasn't
about Suze, I'm fine.
363
00:24:52,619 --> 00:24:53,662
I'm fine.
364
00:24:56,665 --> 00:24:59,593
So, in Unit 6, Edwards discusses
conglomerate culture...
365
00:24:59,793 --> 00:25:01,554
How's Suzette?
366
00:25:01,754 --> 00:25:03,430
How's Suzette?
367
00:25:03,630 --> 00:25:05,276
You know, you could
visit Suzette to find out
368
00:25:05,300 --> 00:25:07,185
how's Suzette, she's
fairly easy to track down...
369
00:25:07,385 --> 00:25:08,602
Yeah, I-I should...
370
00:25:08,802 --> 00:25:10,855
"The conglomerate is
encouraged to grow,
371
00:25:11,056 --> 00:25:13,440
"and expand, but does that
detract from the original
372
00:25:13,640 --> 00:25:15,369
invention that they built
their company around...
373
00:25:15,393 --> 00:25:17,079
Maybe if I visited her,
I could convince her to
374
00:25:17,103 --> 00:25:18,645
hack another school's
mainframe again.
375
00:25:24,818 --> 00:25:25,861
Yeah, she's good.
376
00:25:27,863 --> 00:25:30,292
She's communicating well.
377
00:25:30,492 --> 00:25:32,652
I've actually eyeing a promising
new treatment for her.
378
00:25:32,826 --> 00:25:34,545
- Where's the treatment?
- It's at NeuranX.
379
00:25:34,745 --> 00:25:36,964
It's this company with
new medical treatments
380
00:25:37,165 --> 00:25:38,507
that could really help her.
381
00:25:38,707 --> 00:25:40,759
Aren't those treatments
like super expensive?
382
00:25:40,959 --> 00:25:42,095
- Do you need...
- No.
383
00:25:42,295 --> 00:25:47,600
I'm still working on
the details.
384
00:25:47,800 --> 00:25:48,842
How's Dean?
385
00:25:51,762 --> 00:25:53,564
We broke up.
386
00:25:53,764 --> 00:25:54,982
You were right.
387
00:27:35,991 --> 00:27:37,543
Hey, Jeff, how many times do I
388
00:27:37,743 --> 00:27:39,962
need to have this conversation
with you, huh?
389
00:27:40,163 --> 00:27:41,643
First my packages were
getting stolen,
390
00:27:41,705 --> 00:27:43,058
and then there was
suspicious activity
391
00:27:43,082 --> 00:27:44,602
from the neighboring buildings,
and now
392
00:27:44,791 --> 00:27:47,594
my apartment has been
broken into.
393
00:27:47,794 --> 00:27:50,056
You need to install a security
system for this building.
394
00:27:50,256 --> 00:27:52,416
You cannot keep saying that
things are gonna get better
395
00:27:52,592 --> 00:27:53,926
and then do nothing about it.
396
00:27:56,887 --> 00:27:59,690
I don't know, Jeff,
you're the super. Do your job.
397
00:29:16,551 --> 00:29:19,562
- You must be Ms. Aguilar. Hi.
- Hi, it's nice to meet you.
398
00:29:19,762 --> 00:29:21,772
I'm Lana, Olivia and Ryan's
assistant.
399
00:29:21,972 --> 00:29:23,972
Thank you so much for
coming in today, we're really
400
00:29:24,058 --> 00:29:25,536
looking forward to interviewing
you for the position.
401
00:29:25,560 --> 00:29:27,070
Well, thank you.
402
00:29:27,270 --> 00:29:29,164
Bill, our head of HR will be
interviewing you today,
403
00:29:29,188 --> 00:29:32,534
but his last interview
is running a bit long.
404
00:29:32,734 --> 00:29:35,286
If you don't mind I could give
you a quick tour while you wait?
405
00:29:35,486 --> 00:29:36,714
Yeah, yeah, that's sounds great.
406
00:29:36,738 --> 00:29:38,705
Awesome. This way.
407
00:29:38,905 --> 00:29:41,084
We are very impressed
by your accolades.
408
00:29:41,284 --> 00:29:43,627
You graduated Summa Cum Laude
from Princeton
409
00:29:43,827 --> 00:29:46,131
with a degree in business,
worked at Apple for five years,
410
00:29:46,331 --> 00:29:48,674
and now you're going back to
school to get your masters.
411
00:29:48,874 --> 00:29:51,094
Well, you've done your research.
412
00:29:51,294 --> 00:29:54,597
Wow! You guys seem busy.
You working hard?
413
00:29:54,797 --> 00:29:56,640
We are currently
working on prototypes
414
00:29:56,840 --> 00:29:59,810
to interest some potential
investors.
415
00:30:00,011 --> 00:30:01,771
Ryan is gearing up for
a new round of funding
416
00:30:01,887 --> 00:30:04,399
which will be great
for our expansion.
417
00:30:04,599 --> 00:30:06,609
Do you know if Olivia's around?
418
00:30:06,809 --> 00:30:08,819
- Oh, you know Olivia?
- Well, not personally.
419
00:30:09,020 --> 00:30:11,114
I just, just what I read.
420
00:30:11,314 --> 00:30:14,534
Well, she is stepping back from
the company for the time being.
421
00:30:14,734 --> 00:30:16,702
Her and Ryan and are trying to
start a family.
422
00:30:16,902 --> 00:30:18,580
Oh, wow! That's so exciting.
423
00:30:18,780 --> 00:30:20,300
You'll have to congratulate her
for me.
424
00:30:20,490 --> 00:30:24,835
Thank you. Um, she's such
an incredible boss.
425
00:30:25,036 --> 00:30:28,581
We'll miss her, but we all
just want what's best for her.
426
00:30:30,166 --> 00:30:31,209
This way.
427
00:30:32,959 --> 00:30:35,046
And these are the
executive offices.
428
00:30:37,715 --> 00:30:38,758
Olivia's?
429
00:30:39,759 --> 00:30:40,802
Good eye.
430
00:30:43,221 --> 00:30:45,231
Not very private.
431
00:30:45,431 --> 00:30:46,899
Olivia and Ryan
try not to enforce
432
00:30:47,100 --> 00:30:48,901
a strong hierarchy
in the office.
433
00:30:49,102 --> 00:30:51,904
By having a work space
that's visible to the team,
434
00:30:52,105 --> 00:30:53,739
they're breaking down
the barrier between
435
00:30:53,939 --> 00:30:55,699
boss and employee.
436
00:30:55,899 --> 00:30:59,204
They like to treat it
more like family.
437
00:30:59,404 --> 00:31:01,164
Do you have any other questions?
438
00:31:01,364 --> 00:31:03,749
Uh, no, no,
so far I think I'm good.
439
00:31:03,949 --> 00:31:05,410
You can have a seat here.
440
00:31:07,620 --> 00:31:09,264
Bill should be with you
in about ten minutes.
441
00:31:09,288 --> 00:31:10,465
Sounds good. Thank you, Lana.
442
00:31:10,665 --> 00:31:12,050
I'll be back to check on you.
443
00:31:16,170 --> 00:31:17,713
There's no way that's happening.
444
00:31:29,809 --> 00:31:31,777
Mr. X.
445
00:31:31,977 --> 00:31:35,323
Hi. I really need to
speak with you.
446
00:31:35,523 --> 00:31:38,576
Excuse me. Who the hell are you?
447
00:31:38,776 --> 00:31:40,286
I'm Arianna Aguilar,
I'm interviewing
448
00:31:40,486 --> 00:31:42,288
for the business affairs team.
449
00:31:42,488 --> 00:31:44,415
Well, I just really wanted
the chance to
450
00:31:44,615 --> 00:31:46,917
tell you what an absolute
genius I think you are.
451
00:31:47,118 --> 00:31:49,912
And I'd love to hear more
about your creative process.
452
00:31:54,250 --> 00:31:55,293
Give us a minute?
453
00:31:57,795 --> 00:31:59,314
We'll circle back with
those reports, Todd.
454
00:31:59,338 --> 00:32:00,698
Let me know
what the investors say.
455
00:32:03,676 --> 00:32:04,927
Please.
456
00:32:08,598 --> 00:32:11,359
You know, this isn't exactly
how we do things around here.
457
00:32:11,559 --> 00:32:13,111
There are protocols.
458
00:32:13,311 --> 00:32:16,072
Well, I apologize for the
intrusion. I just...
459
00:32:16,272 --> 00:32:18,658
Well, I'd really love to be
just like you someday.
460
00:32:21,110 --> 00:32:22,869
I'm sure that's not true.
461
00:32:23,070 --> 00:32:24,622
My life isn't that interesting.
462
00:32:24,822 --> 00:32:27,750
All I do is
go to meetings all day.
463
00:32:27,950 --> 00:32:29,510
It's my team who does
all the hard work.
464
00:32:29,577 --> 00:32:31,045
How did you get started?
465
00:32:31,245 --> 00:32:34,299
Well, I started developing
prototypes of the product
466
00:32:34,499 --> 00:32:36,342
when I was in college,
then dropped out
467
00:32:36,542 --> 00:32:38,823
to pursue this venture full
time, let's say it worked out.
468
00:32:41,506 --> 00:32:44,767
Well, now you have
this amazing empire, so...
469
00:32:44,967 --> 00:32:49,272
That's truly a testament to your
hard work, and your teams.
470
00:32:49,472 --> 00:32:51,774
And your wife? Has she been
a great help to you?
471
00:32:51,974 --> 00:32:53,900
Olivia?
472
00:32:54,101 --> 00:32:58,281
Yeah, um, I mean,
she's been so supportive.
473
00:32:58,481 --> 00:32:59,833
She practically
held my hand through
474
00:32:59,857 --> 00:33:01,284
the entire patent process.
475
00:33:01,484 --> 00:33:04,329
So, when I was finally
ready to launch my company,
476
00:33:04,529 --> 00:33:05,954
she was right by my side.
477
00:33:06,155 --> 00:33:08,249
That's beautiful.
478
00:33:08,449 --> 00:33:10,093
You know, I hope to have
my own company one day.
479
00:33:10,117 --> 00:33:12,003
And maybe, if I'm lucky,
480
00:33:12,203 --> 00:33:14,963
I'll have a supportive partner
by my side too.
481
00:33:15,164 --> 00:33:16,624
I'm sure that will happen
for you.
482
00:33:17,750 --> 00:33:19,344
You seem very intelligent,
483
00:33:19,544 --> 00:33:21,887
and attractive.
484
00:33:22,088 --> 00:33:24,549
Well, thank you.
485
00:33:26,551 --> 00:33:29,687
I hear that you and Olivia are
planning to start a family soon?
486
00:33:29,887 --> 00:33:31,647
And lately he's been
pushing me to have kids
487
00:33:31,847 --> 00:33:34,017
and he knew from the beginning
I didn't want any.
488
00:33:37,061 --> 00:33:38,104
Yes.
489
00:33:39,438 --> 00:33:41,699
IVF can be very draining, so...
490
00:33:41,899 --> 00:33:44,786
Liv's decided to take
a few days off of work.
491
00:33:44,986 --> 00:33:46,487
But we're very excited.
492
00:33:48,114 --> 00:33:50,124
Well, I'd love to speak
with her one day soon
493
00:33:50,324 --> 00:33:53,669
and, you know, hear about her
experience as a woman in tech.
494
00:33:53,869 --> 00:33:57,081
She's incredibly inspiring.
495
00:33:58,749 --> 00:34:00,843
You know, I think you would be
in much better hands
496
00:34:01,044 --> 00:34:03,554
with me as your mentor.
497
00:34:03,754 --> 00:34:06,340
When it comes to teaching people
Olivia can be rather
498
00:34:08,092 --> 00:34:09,602
incorrigible.
499
00:34:09,802 --> 00:34:12,605
Well, thank you, that is...
that's truly a kind offer.
500
00:34:12,805 --> 00:34:16,067
I just... Well, I hope you
aren't too busy with the police.
501
00:34:16,267 --> 00:34:17,901
The police?
502
00:34:18,102 --> 00:34:20,987
Well, Lana mentioned
that there was an incident.
503
00:34:21,188 --> 00:34:24,283
Were you or Olivia there?
Is everyone okay?
504
00:34:24,483 --> 00:34:26,327
No, no one was there.
505
00:34:26,527 --> 00:34:28,454
It was just a prank call.
506
00:34:28,654 --> 00:34:30,289
When big companies
try and go public
507
00:34:30,489 --> 00:34:34,710
people like to create drama to
delay the process or derail it.
508
00:34:34,910 --> 00:34:36,920
Unfortunately it's quite common.
509
00:34:37,121 --> 00:34:38,348
Lana shouldn't have
said anything.
510
00:34:38,372 --> 00:34:40,842
We like to keep
those things quiet.
511
00:34:41,043 --> 00:34:42,468
Speaking of...
512
00:34:42,668 --> 00:34:45,430
Mr. X, sorry to bother you.
513
00:34:45,630 --> 00:34:48,558
I believe our interviewee
got... lost.
514
00:34:48,758 --> 00:34:51,561
It's fine, Lana. Thank you.
515
00:34:51,761 --> 00:34:52,946
It been a pleasure
getting to meet
516
00:34:52,970 --> 00:34:55,189
one of our potential teammates.
517
00:34:55,389 --> 00:34:57,941
You know, uh, in the early days
of the company,
518
00:34:58,142 --> 00:35:00,528
I was the one interviewing
new employees.
519
00:35:00,728 --> 00:35:02,581
I miss getting to know everyone
from the beginning.
520
00:35:02,605 --> 00:35:04,282
The pleasure was all mine.
521
00:35:04,482 --> 00:35:06,242
You're truly inspiration, Mr. X.
522
00:35:06,442 --> 00:35:08,362
I mean, the videos that I've
seen of you speak...
523
00:35:08,486 --> 00:35:11,414
I'm very flattered, but I'm
just like anyone else.
524
00:35:11,614 --> 00:35:13,875
Those videos are edited well.
525
00:35:14,076 --> 00:35:15,302
You can tell any narrative
you want
526
00:35:15,326 --> 00:35:16,878
these days with good editing.
527
00:35:17,079 --> 00:35:19,088
But, I do appreciate it.
528
00:35:21,041 --> 00:35:24,302
Look, I've got to take this,
but thanks for stopping by.
529
00:35:24,502 --> 00:35:28,639
Right, of course.
Thank you so, so much!
530
00:35:35,554 --> 00:35:36,597
Can you get the door?
531
00:35:49,735 --> 00:35:52,330
Okay, Olivia.
Let's see what you you got.
532
00:36:20,474 --> 00:36:21,517
You live here now?
533
00:36:24,104 --> 00:36:25,488
May as well.
534
00:36:25,688 --> 00:36:28,783
It's always something to
get done here lately.
535
00:36:28,983 --> 00:36:31,777
This new round of funding has me
burning the candle at both ends.
536
00:36:33,529 --> 00:36:35,706
This could be huge, you know.
537
00:36:35,906 --> 00:36:36,949
For all of us.
538
00:36:40,120 --> 00:36:41,537
Just wanted to say goodnight.
539
00:36:43,081 --> 00:36:44,415
I'm headed out.
540
00:36:49,087 --> 00:36:50,638
Hey.
541
00:36:50,838 --> 00:36:51,881
Come here.
542
00:36:56,469 --> 00:36:58,479
I've been meaning to ask you
543
00:36:58,679 --> 00:37:01,232
what you thought of the new
business affairs candidate?
544
00:37:01,432 --> 00:37:02,984
Arianna?
545
00:37:03,185 --> 00:37:04,435
She seems really smart.
546
00:37:06,729 --> 00:37:08,569
You should ask Bill though,
he interviewed her.
547
00:37:08,731 --> 00:37:12,368
Yeah, but, who is she?
Where did she come from?
548
00:37:12,568 --> 00:37:14,704
She came by standard procedure.
549
00:37:14,904 --> 00:37:16,947
Honestly, I think she is
overqualified.
550
00:37:18,491 --> 00:37:19,533
Interesting.
551
00:37:21,702 --> 00:37:25,165
Everyone just wants to be
a part of the magic I suppose.
552
00:37:45,185 --> 00:37:46,228
Thank you, Lana.
553
00:37:47,770 --> 00:37:48,813
Can you lock up for me?
554
00:37:51,482 --> 00:37:53,035
Of course.
555
00:37:53,235 --> 00:37:55,153
- I'll see you tomorrow.
- Okay.
556
00:38:16,299 --> 00:38:17,716
Any last questions?
557
00:38:20,303 --> 00:38:21,979
Well, I have one.
558
00:38:22,180 --> 00:38:25,067
You talked about the ethics
of drop-shipping.
559
00:38:25,267 --> 00:38:26,567
Could you discuss the use of
560
00:38:26,767 --> 00:38:29,187
American versus international
distributors?
561
00:38:32,398 --> 00:38:34,825
Of course. As entrepreneurs
launching American companies...
562
00:38:35,026 --> 00:38:40,539
No, thank you, India.
I'd like to hear from Arianna.
563
00:38:40,739 --> 00:38:42,408
We've barely heard
from her all day.
564
00:38:45,744 --> 00:38:46,787
Arianna?
565
00:38:48,081 --> 00:38:49,291
Right, uh...
566
00:38:52,043 --> 00:38:53,969
That's a great question
and I'll
567
00:38:54,170 --> 00:38:56,389
think about it
and get back to you.
568
00:38:56,589 --> 00:38:58,174
Right, uh...
569
00:38:59,175 --> 00:39:00,426
Okay.
570
00:39:04,347 --> 00:39:05,940
All right.
571
00:39:06,141 --> 00:39:08,559
You're all excused for
the afternoon, thank you.
572
00:39:21,947 --> 00:39:23,582
What's going on with you lately?
573
00:39:23,782 --> 00:39:26,169
You can barely focus.
574
00:39:26,369 --> 00:39:28,089
I just didn't get a lot of sleep
last night,
575
00:39:28,121 --> 00:39:30,006
it's not that a big of a deal.
576
00:39:30,206 --> 00:39:32,758
You know you can talk to me,
right?
577
00:39:32,958 --> 00:39:34,002
About anything.
578
00:39:35,920 --> 00:39:38,256
If the workload is too much,
just say the word.
579
00:39:40,342 --> 00:39:41,943
You know, maybe I could focus
better if my professor
580
00:39:41,967 --> 00:39:43,769
wasn't too busy
hitting on me to do his job.
581
00:39:43,969 --> 00:39:47,314
- Excuse me?
- You need to back off.
582
00:39:47,514 --> 00:39:50,401
This behavior is incredibly
inappropriate, Arianna,
583
00:39:50,601 --> 00:39:53,529
and I cannot fathom...
what you're implying.
584
00:39:53,729 --> 00:39:57,283
I think you know exactly
what I'm implying.
585
00:39:57,483 --> 00:39:59,285
If you're this excited to
see a student,
586
00:39:59,485 --> 00:40:02,155
maybe you should invest
in looser-fitting pants.
587
00:40:23,634 --> 00:40:24,677
Hello?
588
00:40:29,099 --> 00:40:30,141
You good?
589
00:40:31,850 --> 00:40:33,736
Yeah. Thanks.
590
00:40:33,936 --> 00:40:35,571
What is going on with you?
591
00:40:35,771 --> 00:40:37,490
- What do you mean?
- What do I mean?
592
00:40:37,690 --> 00:40:39,001
Arianna, you've been acting
weird for weeks.
593
00:40:39,025 --> 00:40:40,618
I'm, I'm worried about you.
594
00:40:40,818 --> 00:40:42,754
You don't need to be worried
about me, India, back off.
595
00:40:42,778 --> 00:40:44,580
Woah. You can't talk to me
like that.
596
00:40:44,780 --> 00:40:48,168
You don't get to be worried
about me... or demand answers.
597
00:40:48,368 --> 00:40:49,552
You're the one
who didn't want to be
598
00:40:49,576 --> 00:40:51,004
in my life anymore, remember?
599
00:40:51,204 --> 00:40:53,714
You understand why I distanced
myself from you, right?
600
00:40:53,914 --> 00:40:55,466
You have to get that.
601
00:40:55,666 --> 00:40:57,301
You stopped talking to me,
602
00:40:57,501 --> 00:40:59,137
you never even gave me
an explanation.
603
00:40:59,337 --> 00:41:00,971
I didn't think I needed to.
604
00:41:01,172 --> 00:41:02,358
Well, obviously
I'm not smart enough
605
00:41:02,382 --> 00:41:03,599
to understand what's going on,
606
00:41:03,799 --> 00:41:05,726
so maybe you should
spell it out for me.
607
00:41:05,926 --> 00:41:08,813
You completely isolated yourself
after the accident.
608
00:41:09,014 --> 00:41:10,481
I mean, at first
I understood it.
609
00:41:10,681 --> 00:41:13,184
I got it that you needed space,
honestly I did too...
610
00:41:15,478 --> 00:41:17,446
I couldn't stop thinking
about the accident.
611
00:41:17,646 --> 00:41:19,357
I was there too, remember?
612
00:41:21,608 --> 00:41:23,078
And I knew...
613
00:41:23,278 --> 00:41:25,047
I knew that you probably
needed some space away too,
614
00:41:25,071 --> 00:41:26,840
and you didn't seem to
want me at the hospital
615
00:41:26,864 --> 00:41:28,584
with you and Suzette,
so I kept my distance.
616
00:41:28,657 --> 00:41:30,885
So, what, you thought that meant
I never wanted to see you again?
617
00:41:30,909 --> 00:41:33,754
No, Ari, you acted like you
never wanted to see me again.
618
00:41:33,954 --> 00:41:35,724
If you didn't want to be my
friend anymore, just say that.
619
00:41:35,748 --> 00:41:37,591
I'm not saying I didn't want to
be your friend,
620
00:41:37,791 --> 00:41:39,186
I didn't feel welcome to
be your friend,
621
00:41:39,210 --> 00:41:40,562
and then everything happened
with Dean...
622
00:41:40,586 --> 00:41:43,430
I was mourning the loss of
my sister
623
00:41:43,630 --> 00:41:45,100
the loss of the sister
that I knew,
624
00:41:45,300 --> 00:41:47,968
and you were worried about me
making you feel welcome?
625
00:41:49,720 --> 00:41:51,647
Months had passed.
626
00:41:51,847 --> 00:41:53,691
We barely spoke,
and when we finally did,
627
00:41:53,891 --> 00:41:56,120
it was for you to tell me that
my boyfriend was cheating on me.
628
00:41:56,144 --> 00:41:58,445
Yeah. Because he was.
629
00:41:58,645 --> 00:42:00,447
And you didn't wanna
listen to me, you stopped
630
00:42:00,647 --> 00:42:04,035
talking to me, you chose him.
631
00:42:04,235 --> 00:42:05,755
How did you know he was
cheating on me?
632
00:42:09,115 --> 00:42:12,127
- I just knew.
- Exactly.
633
00:42:12,327 --> 00:42:14,837
You just knew. The only thing
that made sense
634
00:42:15,038 --> 00:42:16,515
was that you were the one
he was cheating with.
635
00:42:16,539 --> 00:42:18,216
No, that's not true.
636
00:42:18,416 --> 00:42:20,616
Then why can't you tell me
how you knew he was cheating?
637
00:42:23,837 --> 00:42:27,142
You push people away, Ari.
What did you expect me to do?
638
00:42:27,342 --> 00:42:30,178
- No, I don't do that.
- You're doing it right now!
639
00:42:32,013 --> 00:42:33,689
When I was with you,
640
00:42:33,889 --> 00:42:36,984
I could not stop thinking about
Suzette, and I felt so guilty.
641
00:42:37,185 --> 00:42:38,329
You shouldn't feel guilty,
what happened
642
00:42:38,353 --> 00:42:39,455
to Suzette wasn't your fault.
643
00:42:39,479 --> 00:42:41,156
Yes, it was.
644
00:42:41,356 --> 00:42:44,950
Yes, it was.
I was the one who was driving.
645
00:42:45,151 --> 00:42:46,836
I am the reason that
she needs someone else to
646
00:42:46,860 --> 00:42:48,797
take care of her like a baby
for the rest of her life.
647
00:42:48,821 --> 00:42:50,040
You should have never had your
648
00:42:50,240 --> 00:42:51,698
parents help me
with those cops...
649
00:42:52,616 --> 00:42:53,867
Ari...
650
00:42:58,164 --> 00:42:59,207
We're not friends.
651
00:43:00,707 --> 00:43:01,750
Back off.
652
00:43:35,451 --> 00:43:36,702
This has to work.
653
00:43:39,788 --> 00:43:42,967
Devastating footage sent in
from an anonymous party
654
00:43:43,168 --> 00:43:46,804
reveals Olivia X., COO
of medical tech company,
655
00:43:47,005 --> 00:43:50,350
was attacked and kidnapped
a full week ago.
656
00:43:50,550 --> 00:43:52,601
But employees of NeuranX
say they were told
657
00:43:52,801 --> 00:43:54,895
that Olivia was reportedly
taking time off
658
00:43:55,096 --> 00:43:56,431
to start a family.
659
00:43:57,973 --> 00:43:59,453
But just think, if we extend
this wall
660
00:43:59,642 --> 00:44:02,861
out a little bit further,
we can hedge the cox here
661
00:44:03,062 --> 00:44:04,702
and it's gonna
make sense in the long run.
662
00:44:04,771 --> 00:44:08,659
Mr. X, Detective Choi here
has a few questions for you.
663
00:44:08,859 --> 00:44:11,154
Oh, sure. Give us a minute.
664
00:44:14,574 --> 00:44:16,251
So, uh, last time we spoke,
665
00:44:16,451 --> 00:44:19,670
you mentioned
Olivia's laptop was stolen.
666
00:44:19,870 --> 00:44:23,507
- Anything else missing?
- Not that I know of.
667
00:44:23,707 --> 00:44:27,678
All right, then let's get down
to some real questions then.
668
00:44:27,878 --> 00:44:31,016
Why did you tell your employees
that Olivia was taking time off
669
00:44:31,216 --> 00:44:34,019
when clearly she's been missing
for almost a week?
670
00:44:34,219 --> 00:44:36,312
I obviously wasn't aware
that she had been harmed.
671
00:44:36,512 --> 00:44:40,150
No alarm bells went off
when she failed to come home?
672
00:44:42,602 --> 00:44:45,238
Sorry, it's...
673
00:44:49,942 --> 00:44:54,663
I lied... about us
starting a family.
674
00:44:54,863 --> 00:44:56,374
Truth is, we got in a fight
675
00:44:56,574 --> 00:44:58,254
a couple weeks ago
about starting a family,
676
00:44:58,326 --> 00:45:02,338
and the company second round
of funding going public,
677
00:45:02,538 --> 00:45:05,091
everything...
678
00:45:05,291 --> 00:45:07,510
She said she was going to stay
with her mom for a while.
679
00:45:07,710 --> 00:45:10,763
So, am I to assume
that it was you
680
00:45:10,963 --> 00:45:14,267
updating her social media
profile the last few days?
681
00:45:14,467 --> 00:45:16,019
That's incredibly
strange for someone
682
00:45:16,219 --> 00:45:18,229
who thought she was
staying with her mother.
683
00:45:18,429 --> 00:45:20,647
She was logged into her account
on my phone.
684
00:45:20,847 --> 00:45:24,777
I thought if it stayed active,
no one would question us.
685
00:45:24,977 --> 00:45:26,612
Everyone knows
when you are going public
686
00:45:26,812 --> 00:45:28,490
any in a scandal can in you.
687
00:45:28,690 --> 00:45:29,907
There are people out there
688
00:45:30,108 --> 00:45:32,452
that would do anything
to see you fail.
689
00:45:32,652 --> 00:45:34,652
And do you think the person
who kidnapped your wife
690
00:45:34,778 --> 00:45:37,332
is one of these people
who wants to see you fail?
691
00:45:37,532 --> 00:45:39,375
That would be my bet.
692
00:45:39,575 --> 00:45:42,545
Why lie to the office?
Why does it matter to you
693
00:45:42,745 --> 00:45:44,671
if they know you two
are struggling or not?
694
00:45:44,871 --> 00:45:48,051
Our business is based
on our marriage
695
00:45:48,251 --> 00:45:49,635
our team work.
696
00:45:49,835 --> 00:45:52,555
We have to present
a united front.
697
00:45:52,755 --> 00:45:56,184
It matters to them
that we do that.
698
00:45:56,384 --> 00:45:58,504
Didn't seem worth it to
damage that over an issue that
699
00:45:58,678 --> 00:46:01,605
I thought would be resolved
in a matter of weeks.
700
00:46:01,805 --> 00:46:05,276
Every marriage
has its ups and downs.
701
00:46:05,476 --> 00:46:09,197
Yeah, but not everyone's wife
goes missing.
702
00:46:12,400 --> 00:46:14,240
I'll let you know if I have
any more questions.
703
00:46:17,238 --> 00:46:19,115
Good luck with the, uh,
remodeling here.
704
00:46:33,837 --> 00:46:35,140
- Hello?
- Ms. Aguilar.
705
00:46:35,340 --> 00:46:36,765
It's Detective Choi.
706
00:46:36,965 --> 00:46:38,684
Do you have a few minutes?
May I come up?
707
00:46:38,884 --> 00:46:40,886
Not sure I can help you,
but yeah, sure.
708
00:46:56,444 --> 00:46:58,413
You, uh, called the department
a week ago
709
00:46:58,613 --> 00:47:03,084
regarding an assault in NeuranX,
and now footage of Olivia X.
710
00:47:03,284 --> 00:47:05,836
Being attacked
has been publicized.
711
00:47:06,037 --> 00:47:07,163
Yeah, it's tragic.
712
00:47:10,166 --> 00:47:12,385
Yeah.
713
00:47:12,585 --> 00:47:14,796
And I have a feeling
the footage came from you.
714
00:47:18,299 --> 00:47:20,101
Why didn't you share it with me
when I came to
715
00:47:20,301 --> 00:47:21,894
talk to you at your school?
716
00:47:22,095 --> 00:47:24,771
And why send it to the news
instead of to the police?
717
00:47:24,971 --> 00:47:26,091
You're not gonna believe me.
718
00:47:28,601 --> 00:47:30,694
First generation,
lower-middle class family,
719
00:47:30,894 --> 00:47:32,988
sister suffered
a traumatic brain injury
720
00:47:33,189 --> 00:47:35,241
following a car accident,
721
00:47:35,441 --> 00:47:37,993
you have medical bills and
student loans to pay for,
722
00:47:38,194 --> 00:47:39,621
and now I'm hearing that you
723
00:47:39,821 --> 00:47:43,957
are interviewing
for a position at NeuranX?
724
00:47:44,158 --> 00:47:47,086
That's impressive considering
that you're a student
725
00:47:47,286 --> 00:47:49,038
with little to
no work experience.
726
00:47:50,706 --> 00:47:51,986
How exactly did you manage that?
727
00:47:57,505 --> 00:48:01,059
I landed an interview
with Olivia, shortly before.
728
00:48:01,259 --> 00:48:03,478
She agreed to interview me
and I didn't know
729
00:48:03,678 --> 00:48:05,847
that our pre-interview chat
was recorded.
730
00:48:07,390 --> 00:48:09,983
I saw her attacked.
731
00:48:10,184 --> 00:48:11,985
And it wasn't until recently
that I realized
732
00:48:12,186 --> 00:48:13,779
that my computer had recorded
the chat
733
00:48:13,979 --> 00:48:16,190
and when I realized I had it,
I sent it.
734
00:48:18,484 --> 00:48:20,453
Right.
735
00:48:20,653 --> 00:48:23,406
Because Olivia sounds
a lot like Bonnie.
736
00:48:25,450 --> 00:48:27,335
Easy mistake.
737
00:48:27,535 --> 00:48:30,246
Why send it to the news channels
instead of to us?
738
00:48:32,373 --> 00:48:35,134
If a white woman's disappearance
goes viral,
739
00:48:35,334 --> 00:48:38,012
the entire internet pitches in
to solve it.
740
00:48:38,212 --> 00:48:40,640
Especially, if they're rich.
741
00:48:40,840 --> 00:48:42,192
I figured that it would help
the investigation
742
00:48:42,216 --> 00:48:45,436
to have the public on her side.
743
00:48:45,636 --> 00:48:47,322
When that girl went missing
last summer, the internet
744
00:48:47,346 --> 00:48:49,390
practically showed police
where to look.
745
00:48:52,810 --> 00:48:53,895
And honestly...
746
00:48:56,105 --> 00:48:57,482
I don't really trust the police.
747
00:49:00,026 --> 00:49:02,495
After the incident
involving your sister?
748
00:49:02,695 --> 00:49:05,740
Look, are we done?
I'm running late to class.
749
00:49:09,035 --> 00:49:10,077
I'll see you soon.
750
00:49:23,591 --> 00:49:25,435
Jesus!
751
00:49:25,635 --> 00:49:27,228
I-I didn't hear you come in.
752
00:49:27,428 --> 00:49:28,888
I have my next class in 10.
753
00:49:30,473 --> 00:49:32,025
Are you okay?
754
00:49:32,225 --> 00:49:34,110
Yeah, I'm fine. I just, uh...
755
00:49:34,310 --> 00:49:35,329
I just needed to catch my
breath,
756
00:49:35,353 --> 00:49:36,903
I'll get out of your hair.
757
00:49:37,104 --> 00:49:38,314
I'm worried about you.
758
00:49:39,565 --> 00:49:41,034
Please, talk to me.
759
00:49:41,234 --> 00:49:43,036
Why is everyone so worried
about me today?
760
00:49:43,236 --> 00:49:45,538
I'm fine, really,
I just need to go. Ah!
761
00:49:45,738 --> 00:49:48,458
You're hurting me.
762
00:49:48,658 --> 00:49:51,169
I don't understand, why you've
been dodging my calls.
763
00:49:51,369 --> 00:49:52,836
You're calls? I...
764
00:49:53,037 --> 00:49:56,215
How can you act like
there's nothing between us?
765
00:49:56,415 --> 00:49:58,535
I miss hearing you tell me what
to eat, when to speak.
766
00:49:58,626 --> 00:50:00,886
Watching you command me.
767
00:50:01,087 --> 00:50:02,388
I miss you.
768
00:50:04,549 --> 00:50:05,808
You...
769
00:50:06,009 --> 00:50:07,194
It's because you don't get to
tell me
770
00:50:07,218 --> 00:50:08,686
what to do here, isn't it?
771
00:50:08,886 --> 00:50:10,072
I can defer more to you
in class,
772
00:50:10,096 --> 00:50:11,096
Angel, whatever you want.
773
00:50:11,222 --> 00:50:13,024
- My name isn't Angel!
- Please!
774
00:50:13,224 --> 00:50:17,028
I'll do whatever it takes
to get back what we had.
775
00:50:17,228 --> 00:50:18,914
I don't care if the school
doesn't support it,
776
00:50:18,938 --> 00:50:21,491
I'd rather be with you
than employed.
777
00:50:21,691 --> 00:50:22,866
I love you.
778
00:50:23,067 --> 00:50:24,951
I, uh...
779
00:50:25,152 --> 00:50:28,489
I'll do whatever you want,
Angel, please.
780
00:50:31,075 --> 00:50:34,087
I'm not your Angel,
781
00:50:34,287 --> 00:50:35,413
and you aren't my client.
782
00:50:36,455 --> 00:50:37,757
Not anymore.
783
00:51:15,995 --> 00:51:17,921
Let's make this money.
784
00:51:48,319 --> 00:51:50,163
Patience is a virtue,
785
00:51:50,363 --> 00:51:54,375
but, hypothetically, what
would you take off me first?
786
00:52:21,894 --> 00:52:24,071
Look, I don't know who you are,
787
00:52:24,271 --> 00:52:25,707
or what you're about,
but you should be glad
788
00:52:25,731 --> 00:52:27,033
that somebody leaked that video.
789
00:52:28,818 --> 00:52:30,298
Unless you don't want her
to be found?
790
00:52:31,946 --> 00:52:33,226
People love a missing
white women
791
00:52:33,364 --> 00:52:35,666
and now everyone
has their eyes on this case.
792
00:52:37,618 --> 00:52:38,661
Does that scare you?
793
00:52:59,099 --> 00:53:00,650
Hello?
794
00:53:00,850 --> 00:53:03,611
Arianna, it's Detective Choi.
795
00:53:05,604 --> 00:53:07,990
I have to say,
I didn't expect it to be you.
796
00:53:08,191 --> 00:53:09,867
I have to say,
I wasn't expecting
797
00:53:10,068 --> 00:53:11,661
you to have so many secrets.
798
00:53:14,114 --> 00:53:17,542
Look, I don't like people
knowing how I earn my income.
799
00:53:17,742 --> 00:53:20,127
But now that you know, I promise
800
00:53:20,327 --> 00:53:22,380
I'm not hiding anything else.
801
00:53:22,580 --> 00:53:25,967
Do you know who that was?
Asking you about Olivia?
802
00:53:26,168 --> 00:53:27,552
I have no clue.
803
00:53:27,752 --> 00:53:29,232
Well, they seem to think
you know more
804
00:53:29,295 --> 00:53:31,222
than you're sharing.
805
00:53:31,422 --> 00:53:34,592
If I have any more questions,
I know where to find you.
806
00:53:38,180 --> 00:53:39,222
Sure thing.
807
00:54:27,686 --> 00:54:29,864
Hi. I'm Angel.
808
00:54:30,065 --> 00:54:32,075
Who do I have the pleasure of
speaking with?
809
00:54:37,446 --> 00:54:38,831
No one important.
810
00:54:39,032 --> 00:54:40,342
I have a hard time
believing that.
811
00:54:40,366 --> 00:54:41,834
It's true.
812
00:54:42,035 --> 00:54:44,211
I'm just a man trapped
in a little black box.
813
00:54:46,622 --> 00:54:48,758
You're not wrong about that.
814
00:54:48,958 --> 00:54:54,263
So, Mr. Black Box, may I ask
what you do for a living?
815
00:54:54,463 --> 00:54:56,924
You know, I'd much
rather talk about you.
816
00:54:58,093 --> 00:54:59,135
What do you like?
817
00:55:00,636 --> 00:55:03,522
I like all kinds of things.
818
00:55:03,722 --> 00:55:04,950
But I wouldn't want to
waste your time.
819
00:55:04,974 --> 00:55:06,400
I'm here for you, baby.
820
00:55:06,600 --> 00:55:08,694
It's not a waste of my time.
821
00:55:08,894 --> 00:55:11,781
It feels wrong to be, well
822
00:55:11,981 --> 00:55:14,950
intimate, with a stranger
without getting to know them
823
00:55:15,151 --> 00:55:17,328
a little bit first, no?
824
00:55:17,528 --> 00:55:20,706
I, um... I'm a student.
825
00:55:20,906 --> 00:55:24,502
Okay, hotshot,
what do you study?
826
00:55:24,702 --> 00:55:27,963
I'm a business student.
I'm graduating soon.
827
00:55:28,164 --> 00:55:30,424
Ah. Business.
828
00:55:30,624 --> 00:55:33,053
I know a thing or two
about business.
829
00:55:33,253 --> 00:55:34,613
I imagine you're looking
for a job?
830
00:55:34,795 --> 00:55:36,597
I'm starting to, yes.
831
00:55:36,797 --> 00:55:38,849
And I can't imagine
you're including your work
832
00:55:39,050 --> 00:55:40,935
as an internet whore
on your resume, no?
833
00:55:42,595 --> 00:55:44,106
Excuse me?
834
00:55:44,306 --> 00:55:45,940
I mean, you'd have
a really hard time
835
00:55:46,141 --> 00:55:47,817
getting hired if this came out.
836
00:55:48,018 --> 00:55:50,528
Well, I'm sure a couple of
ultra-feminist companies
837
00:55:50,728 --> 00:55:53,197
would take you in
with open arms, but, frankly,
838
00:55:53,397 --> 00:55:55,084
I don't believe
there are too many of those.
839
00:55:55,108 --> 00:55:56,659
Where's this going?
840
00:55:56,859 --> 00:56:00,454
Whoa there, where did
sweet little Angel go?
841
00:56:00,654 --> 00:56:02,665
Are you back to Arianna now?
842
00:56:05,576 --> 00:56:06,619
How do you know my name?
843
00:56:09,496 --> 00:56:10,798
What do you want?
844
00:56:10,998 --> 00:56:14,543
The question is,
what do you want?
845
00:56:22,260 --> 00:56:24,895
I just want you to be
more careful, Arianna.
846
00:56:25,096 --> 00:56:28,357
It's never a good look
to be so
847
00:56:28,557 --> 00:56:30,110
incorrigible.
848
00:56:30,310 --> 00:56:32,079
When it comes to teaching
people, Olivia can be
849
00:56:32,103 --> 00:56:35,740
rather... incorrigible.
850
00:56:35,940 --> 00:56:37,491
I wanted to warn you, as someone
851
00:56:37,691 --> 00:56:40,986
who works in business myself,
to be careful.
852
00:56:42,238 --> 00:56:44,415
You are treading on thin ice.
853
00:56:44,615 --> 00:56:45,875
Yeah.
854
00:56:46,076 --> 00:56:49,336
I will. I don't know why
you're harassing me.
855
00:56:49,536 --> 00:56:51,456
You're acting like I'm the one
that's responsible
856
00:56:51,580 --> 00:56:53,133
for your wife's disappearance.
857
00:56:53,333 --> 00:56:54,675
That's all I needed.
858
00:56:54,875 --> 00:56:56,427
I've gotta run,
but it was a pleasure.
859
00:56:56,627 --> 00:56:59,055
Wait, no!
860
00:57:03,218 --> 00:57:04,260
What was that?
861
00:57:43,757 --> 00:57:44,800
Holy shit!
862
00:58:09,908 --> 00:58:11,919
Oh, my God.
863
00:58:12,120 --> 00:58:14,788
That's the motive.
It was her idea and he stole it.
864
00:58:18,542 --> 00:58:20,011
- Hi.
- Hi, Ryan.
865
00:58:20,211 --> 00:58:21,855
It's so good to hear your voice,
how have you been?
866
00:58:21,879 --> 00:58:23,056
I'm well. I'm well.
867
00:58:23,256 --> 00:58:25,058
I missed you at
Alumni Weekend this year.
868
00:58:25,258 --> 00:58:27,269
- How are you doing?
- Good.
869
00:58:27,469 --> 00:58:30,021
I-I've been good,
you know, considering.
870
00:58:30,221 --> 00:58:31,814
- I heard.
- Yeah.
871
00:58:32,015 --> 00:58:33,524
You know, it's been hard,
872
00:58:33,724 --> 00:58:37,195
but we're hopeful that
she'll be home soon.
873
00:58:37,395 --> 00:58:38,946
Right.
Is there anything I can do?
874
00:58:39,147 --> 00:58:41,565
You know, that's kinda why
I wanted to talk to you.
875
00:58:42,900 --> 00:58:44,402
I think you can help us
find Olivia.
876
00:58:46,071 --> 00:58:48,123
I need a favor.
877
00:59:24,025 --> 00:59:25,659
Lana!
878
00:59:25,859 --> 00:59:27,245
Arianna.
879
00:59:27,445 --> 00:59:31,249
What a interesting surprise.
What are you doing here?
880
00:59:31,449 --> 00:59:32,825
I'm sure you know why I'm here.
881
00:59:34,285 --> 00:59:36,004
Thanks for sending me
all those secrets.
882
00:59:36,204 --> 00:59:38,173
How'd you know it was me?
883
00:59:38,373 --> 00:59:41,301
Anyone could've figured out
it was you, Lana.
884
00:59:41,501 --> 00:59:42,811
You left your file address
at the footer
885
00:59:42,835 --> 00:59:44,678
of all the documents
you sent me.
886
00:59:44,878 --> 00:59:46,065
Well, I guess
it's better to leave
887
00:59:46,089 --> 00:59:48,099
all of the espionage to you.
888
00:59:48,299 --> 00:59:50,268
What I don't understand is why.
889
00:59:50,468 --> 00:59:52,196
I mean, in some of those
private emails you sent me,
890
00:59:52,220 --> 00:59:55,148
it's clear that you and Ryan
are having an affair.
891
00:59:55,348 --> 00:59:57,317
So why are you
betraying him now?
892
00:59:59,477 --> 01:00:03,572
I'm... I'm hoping
you can help me.
893
01:00:03,772 --> 01:00:05,658
I've kept Ryan's secrets
for far too long now.
894
01:00:05,858 --> 01:00:07,193
Out of fear of losing my job.
895
01:00:08,444 --> 01:00:10,955
But, with Olivia missing...
896
01:00:11,156 --> 01:00:12,383
I'm too afraid
to keep letting him
897
01:00:12,407 --> 01:00:14,583
get away with harming people.
898
01:00:14,783 --> 01:00:17,461
Look, I don't know how
you're involved, but you are,
899
01:00:17,661 --> 01:00:19,205
and if he's done
something to her
900
01:00:21,915 --> 01:00:24,052
you need to expose him
before he exposes you.
901
01:00:24,252 --> 01:00:25,719
What do you mean?
902
01:00:25,919 --> 01:00:27,554
I mean, it just took
a quick internet
903
01:00:27,754 --> 01:00:29,066
search and a phone call
to figure out
904
01:00:29,090 --> 01:00:31,934
that your entire
resume was fake.
905
01:00:32,135 --> 01:00:34,437
And what you actually
do for a living.
906
01:00:34,637 --> 01:00:36,647
Yeah, he tried called me.
I think...
907
01:00:36,847 --> 01:00:39,067
I think he was trying
to scare me.
908
01:00:39,267 --> 01:00:41,444
Maybe you should be scared.
909
01:00:41,644 --> 01:00:44,655
There's a reason
he's hounding on you so much.
910
01:00:44,855 --> 01:00:48,326
Look, if Ryan thinks
someone is after him
911
01:00:48,526 --> 01:00:49,985
he will do anything
to bury them.
912
01:00:51,446 --> 01:00:53,497
You need to watch
your back, Arianna.
913
01:00:53,697 --> 01:00:54,740
Thanks for the warning.
914
01:00:58,620 --> 01:01:00,629
This wasn't in the folder
I sent,
915
01:01:00,829 --> 01:01:02,132
but I think you should see this.
916
01:01:02,332 --> 01:01:04,175
What is this?
917
01:01:04,375 --> 01:01:06,844
It's email communication between
Ryan and David Price,
918
01:01:07,045 --> 01:01:10,348
our attorney, regarding the
first set of NeuranX trials.
919
01:01:10,548 --> 01:01:11,858
Yeah, the ones where
those patients died
920
01:01:11,882 --> 01:01:13,809
because of that nut-job doctor?
921
01:01:14,010 --> 01:01:15,686
I-I already read this,
he was fired.
922
01:01:15,886 --> 01:01:16,979
Keep reading.
923
01:01:21,142 --> 01:01:22,185
You got to be kidding me?
924
01:01:24,187 --> 01:01:25,612
Ryan knew that the tech
wasn't ready
925
01:01:25,812 --> 01:01:27,532
and had them proceed
with the trials anyway?
926
01:01:27,649 --> 01:01:30,534
Yes. And he blamed everything
on the doctor,
927
01:01:30,734 --> 01:01:33,163
who, by the way, was very vocal
about pushing back
928
01:01:33,363 --> 01:01:35,873
the trials until
the tech was ready.
929
01:01:36,074 --> 01:01:38,409
He ruined his reputation
and his life.
930
01:01:40,453 --> 01:01:43,131
This is what I mean, Arianna.
931
01:01:43,331 --> 01:01:46,750
He will do anything to bury you
if you don't get him first.
932
01:01:53,840 --> 01:01:59,397
Thanks. What are you doing here?
933
01:01:59,597 --> 01:02:01,325
Listen, you're going to find out
some things about me.
934
01:02:01,349 --> 01:02:02,983
Some... things that are
gonna surprise
935
01:02:03,184 --> 01:02:04,578
you and some things
that you may not like.
936
01:02:04,602 --> 01:02:07,696
But... I mean, if you were ever
a friend to me,
937
01:02:07,896 --> 01:02:09,232
I need you to do this for me.
938
01:02:11,526 --> 01:02:14,620
Take this information to the
police, ask for Detective Choi.
939
01:02:14,820 --> 01:02:16,531
Okay? Promise me.
940
01:02:23,621 --> 01:02:24,630
It's the disappearance
941
01:02:24,830 --> 01:02:26,632
that's rocked a nation.
942
01:02:26,832 --> 01:02:28,842
Ever since video footage
of Olivia X's
943
01:02:29,043 --> 01:02:30,677
apparent kidnapping was leaked,
944
01:02:30,877 --> 01:02:33,348
fans are already starting
to search the internet
945
01:02:33,548 --> 01:02:35,849
to solve the case
and bring her home.
946
01:02:36,050 --> 01:02:38,685
The COO, philanthropist,
and computer scientist
947
01:02:38,885 --> 01:02:41,605
has captured our hearts, and
the effort to bring her home
948
01:02:41,805 --> 01:02:44,608
has been spearheaded by
her loving husband, Ryan X.
949
01:02:44,808 --> 01:02:46,402
Ryan, I understand that you've
950
01:02:46,602 --> 01:02:47,787
chosen to come forward
with this new information...
951
01:02:47,811 --> 01:02:49,364
What are you up to, Ryan?
952
01:02:49,564 --> 01:02:51,657
aid in the search for Olivia.
953
01:02:51,857 --> 01:02:53,409
Yes.
954
01:02:53,609 --> 01:02:56,287
I believe the prime suspect
in the case
955
01:02:56,487 --> 01:02:58,289
is a sex worker,
956
01:02:58,489 --> 01:03:00,375
who attempted
to infiltrate our company
957
01:03:00,575 --> 01:03:02,085
to blackmail us
and create chaos.
958
01:03:02,285 --> 01:03:03,794
Her name Arianna Aguilar.
959
01:03:03,994 --> 01:03:05,380
We actually have some footage
960
01:03:05,580 --> 01:03:07,590
you provided of her
current confession.
961
01:03:07,790 --> 01:03:11,094
I'm the one responsible
for your wife's disappearance.
962
01:03:40,490 --> 01:03:42,784
- Detective Choi?
- Yes.
963
01:03:43,950 --> 01:03:45,669
- Who are you?
- Here.
964
01:03:45,869 --> 01:03:47,046
I'm a friend of Arianna's.
965
01:03:47,246 --> 01:03:48,797
She wanted you to see this.
966
01:03:54,045 --> 01:03:55,679
All right, let's go.
967
01:03:55,879 --> 01:03:58,891
I'm fine. I just...
968
01:03:59,092 --> 01:04:01,727
I just won't be able
to come around for a while.
969
01:04:01,927 --> 01:04:04,314
- W-Where are you going?
- Nowhere.
970
01:04:04,514 --> 01:04:07,233
Nowhere, and I will
be back really soon, okay?
971
01:04:07,433 --> 01:04:10,528
I'm fine, I just need
to go away for a bit.
972
01:04:10,728 --> 01:04:16,492
How long, how long is a while?
973
01:04:16,692 --> 01:04:20,330
Are you, you're...
you're leaving me?
974
01:04:20,530 --> 01:04:24,075
No. No. I would never,
I would never leave you.
975
01:04:25,451 --> 01:04:26,910
What is going on?
976
01:04:28,704 --> 01:04:31,090
Listen, I'm fine.
I'm fine. I just...
977
01:04:31,290 --> 01:04:34,885
I just need some space so that
I can figure things out, okay?
978
01:04:35,086 --> 01:04:37,222
I don't understand.
979
01:04:39,882 --> 01:04:42,685
It's fine. It's fine.
I-I'm coming home really soon.
980
01:04:42,885 --> 01:04:43,885
I promise.
981
01:05:04,824 --> 01:05:07,024
- What are you doing in here?
- I'm sorry for scaring you.
982
01:05:07,118 --> 01:05:08,578
I just really needed to
see you...
983
01:05:10,872 --> 01:05:14,584
- Are you leaving me, Angel?
- How did you get in here?
984
01:05:16,085 --> 01:05:18,221
Did you break in here last week?
985
01:05:18,421 --> 01:05:20,431
You sick fucking bastard!
986
01:05:20,631 --> 01:05:23,601
All I want is to be
with you, please.
987
01:05:23,801 --> 01:05:25,052
I'm so sorry.
988
01:05:26,929 --> 01:05:29,232
- I really messed up.
- Messed up how?
989
01:05:29,432 --> 01:05:31,234
That man from that office called
990
01:05:31,434 --> 01:05:34,320
with all these questions
about you.
991
01:05:34,520 --> 01:05:37,407
I was so mad that
you rejected me, I...
992
01:05:37,607 --> 01:05:39,950
I told him everything
about your career.
993
01:05:40,151 --> 01:05:42,245
Our relationship.
I shouldn't have.
994
01:05:42,445 --> 01:05:45,072
- I-I just missed you!
- God!
995
01:05:46,741 --> 01:05:49,544
I am all over the news!
996
01:05:49,744 --> 01:05:52,213
People know what I do, they
think that I killed someone!
997
01:05:52,413 --> 01:05:53,613
Anyone who knows you knows you
998
01:05:53,706 --> 01:05:56,634
could never do
something like that!
999
01:05:56,834 --> 01:05:59,670
I could have never known
he'd go to reporters with this.
1000
01:06:02,089 --> 01:06:05,218
This job of yours is beautiful.
1001
01:06:06,260 --> 01:06:07,478
It brought us together...
1002
01:06:07,678 --> 01:06:09,889
I wish that I had never met you!
1003
01:06:11,516 --> 01:06:13,276
You're right.
1004
01:06:13,476 --> 01:06:16,529
You're so much better off
without me, Angel.
1005
01:06:23,277 --> 01:06:26,497
You have no balls.
1006
01:06:26,697 --> 01:06:28,458
No one likes you.
1007
01:06:28,658 --> 01:06:31,753
You are a weak,
pathetic little man!
1008
01:06:33,621 --> 01:06:35,206
I am, Angel.
1009
01:06:37,166 --> 01:06:38,209
Get on your knees.
1010
01:06:40,169 --> 01:06:41,546
Yes, Angel.
1011
01:06:52,098 --> 01:06:56,727
Call this number and tell them
how weak you really are.
1012
01:07:01,857 --> 01:07:02,942
If I do
1013
01:07:04,193 --> 01:07:06,079
can we be together, Angel?
1014
01:07:06,279 --> 01:07:09,032
You don't deserve me, pig.
1015
01:07:18,207 --> 01:07:19,759
911, what's your emergency?
1016
01:07:19,959 --> 01:07:23,046
H-hello, I'd like to report
a break-in?
1017
01:07:30,094 --> 01:07:33,398
Angel?
1018
01:07:33,598 --> 01:07:34,849
I'm doing this for you, Angel.
1019
01:07:36,892 --> 01:07:37,935
I love you.
1020
01:07:41,981 --> 01:07:43,025
Wait for me.
1021
01:09:48,691 --> 01:09:50,493
What are you doing here,
Arianna?
1022
01:09:50,693 --> 01:09:53,788
Holy shit, you're alive?
Are you alone?
1023
01:09:53,988 --> 01:09:55,531
We need to get out
of here right now!
1024
01:09:57,117 --> 01:09:58,668
No, I can't.
1025
01:09:58,868 --> 01:10:00,419
- Is someone here?
- No.
1026
01:10:00,619 --> 01:10:02,179
We need to go now,
before he comes back.
1027
01:10:02,371 --> 01:10:03,673
I'm so sorry that Ryan
did this...
1028
01:10:03,873 --> 01:10:05,049
Arianna, stop.
1029
01:10:05,249 --> 01:10:06,601
He could get in here
at any moment!
1030
01:10:06,625 --> 01:10:08,135
He's not coming.
1031
01:10:08,335 --> 01:10:09,378
And I'm not leaving.
1032
01:10:10,421 --> 01:10:11,464
Tea?
1033
01:10:17,762 --> 01:10:18,804
I don't understand.
1034
01:10:20,015 --> 01:10:21,390
I'm fine, Arianna.
1035
01:10:22,975 --> 01:10:24,019
You did this?
1036
01:10:25,686 --> 01:10:27,613
What do you know?
1037
01:10:27,813 --> 01:10:30,199
NeuranX was your idea.
1038
01:10:30,399 --> 01:10:32,243
All along, I-I found
your patents,
1039
01:10:32,443 --> 01:10:34,620
your-your old drawings,
the malpractice investigation.
1040
01:10:34,820 --> 01:10:38,000
Ryan took your idea and pitched
it to the world as his own.
1041
01:10:38,200 --> 01:10:40,251
He killed people! All those
people in the trial
1042
01:10:40,451 --> 01:10:41,836
and he blamed the doctor for it.
1043
01:10:42,037 --> 01:10:44,422
He killed people,
and he needs to be in prison!
1044
01:10:44,622 --> 01:10:46,424
You still don't get it.
1045
01:10:46,624 --> 01:10:49,927
You can't create new medicine
without a few people dying.
1046
01:10:50,128 --> 01:10:52,168
I had to protect the company
in order to get funding
1047
01:10:52,296 --> 01:10:55,841
so we could fix the technology
to really start helping people.
1048
01:10:57,384 --> 01:10:58,686
Why did you do this?
1049
01:11:00,805 --> 01:11:02,273
I was in love with him
1050
01:11:02,473 --> 01:11:04,226
in college, so...
1051
01:11:05,810 --> 01:11:06,852
I trusted him.
1052
01:11:08,479 --> 01:11:12,158
I had an idea for a tech company
that I thought could
1053
01:11:12,358 --> 01:11:15,237
revolutionize
the medical tech space.
1054
01:11:16,529 --> 01:11:18,414
I knew it would.
1055
01:11:18,614 --> 01:11:22,460
So, we started working
on the prototype together,
1056
01:11:22,660 --> 01:11:24,537
and he, he used me.
1057
01:11:28,707 --> 01:11:31,552
When I confronted him about it,
he just gas-lit me.
1058
01:11:31,752 --> 01:11:34,764
He told me that he didn't even
know what I was talking about,
1059
01:11:34,964 --> 01:11:38,342
that I was a big help
in creating his idea.
1060
01:11:40,053 --> 01:11:41,893
He married me and made me
COO, and told me that
1061
01:11:41,929 --> 01:11:43,689
I was pivotal in the creation
of his project.
1062
01:11:43,848 --> 01:11:44,890
But
1063
01:11:46,517 --> 01:11:48,727
it was his face.
1064
01:11:50,021 --> 01:11:51,864
He would be known for the idea.
1065
01:11:52,065 --> 01:11:54,325
Nobody would know
what he did to me.
1066
01:11:54,525 --> 01:11:57,037
But why couldn't you
just come out
1067
01:11:57,237 --> 01:11:58,797
and say that it was your idea
all along?
1068
01:11:58,821 --> 01:12:00,831
Why all of this?
1069
01:12:01,032 --> 01:12:02,117
Honestly
1070
01:12:05,203 --> 01:12:07,955
he made question
if it really was my idea.
1071
01:12:09,582 --> 01:12:10,833
Until...
1072
01:12:12,043 --> 01:12:13,177
I woke up.
1073
01:12:20,968 --> 01:12:24,563
Nobody would have known my name.
1074
01:12:24,763 --> 01:12:28,317
After framing him
for my kidnapping,
1075
01:12:28,517 --> 01:12:30,361
I would tell the world
1076
01:12:30,561 --> 01:12:31,937
how he silenced me.
1077
01:12:33,189 --> 01:12:35,399
I would return a battered
woman
1078
01:12:36,650 --> 01:12:39,704
ripe for public sympathy.
1079
01:12:39,904 --> 01:12:44,625
I would get back
what's rightfully mine!
1080
01:12:44,825 --> 01:12:46,419
So why did you
pull me into this?
1081
01:12:46,619 --> 01:12:48,004
Why couldn't you do it alone?
1082
01:12:48,204 --> 01:12:49,247
Oh, God!
1083
01:12:49,955 --> 01:12:51,041
I needed help.
1084
01:12:52,791 --> 01:12:54,471
I needed someone
with problems of their own
1085
01:12:54,627 --> 01:12:57,221
that they needed to make right.
1086
01:12:57,421 --> 01:12:59,765
- I needed you.
- Me?
1087
01:12:59,965 --> 01:13:02,476
One day at a social club,
I heard this housewife
1088
01:13:02,676 --> 01:13:04,520
talking about this cam girl
1089
01:13:04,720 --> 01:13:07,107
that was taking on
high powered men.
1090
01:13:07,307 --> 01:13:10,943
Thought it was pretty ballsy.
So, I sought you out.
1091
01:13:11,144 --> 01:13:14,572
I knew that when
I faked an attack
1092
01:13:14,772 --> 01:13:16,191
you would come and help me.
1093
01:13:18,068 --> 01:13:21,287
Because you needed me.
1094
01:13:21,487 --> 01:13:23,372
That's what it's about, right?
1095
01:13:23,572 --> 01:13:25,541
To help your sister?
1096
01:13:25,741 --> 01:13:28,961
Although I only expected you
to send the tape to the cops,
1097
01:13:29,162 --> 01:13:32,923
I didn't expect you
to show up here.
1098
01:13:33,124 --> 01:13:38,554
- I wanted to help you!
- You don't know me.
1099
01:13:38,754 --> 01:13:42,808
You saw that I was in pain
1100
01:13:43,009 --> 01:13:46,270
and you took the opportunity
1101
01:13:46,470 --> 01:13:49,440
to profit off of it.
1102
01:13:49,640 --> 01:13:51,725
Just like you do
all of your clients.
1103
01:13:53,103 --> 01:13:54,812
You're no better
than anybody else.
1104
01:13:56,398 --> 01:13:57,440
But
1105
01:13:59,067 --> 01:14:01,786
you were right about one thing.
1106
01:14:01,986 --> 01:14:05,790
America loves
a missing white women.
1107
01:14:05,990 --> 01:14:09,502
They write articles about our
lives and our disappearances,
1108
01:14:09,702 --> 01:14:12,671
social media prays for us.
1109
01:14:12,871 --> 01:14:16,167
People get weirdly obsessed
with our dead bodies.
1110
01:14:17,501 --> 01:14:19,637
Especially
1111
01:14:19,837 --> 01:14:22,681
if the husband
is the one that did it.
1112
01:14:22,881 --> 01:14:25,434
I'll return a battered woman,
1113
01:14:25,634 --> 01:14:27,187
and America will believe it.
1114
01:14:27,387 --> 01:14:29,897
You bitch!
1115
01:14:30,098 --> 01:14:32,608
You took advantage of me,
of my sister.
1116
01:14:32,808 --> 01:14:35,986
You treated me like I was a pawn
in your little game.
1117
01:14:36,187 --> 01:14:39,282
Don't be so emotional,
it's just business.
1118
01:14:39,482 --> 01:14:42,285
Be that as it may though,
you're a liability.
1119
01:14:50,326 --> 01:14:52,503
- Honey, I'm home!
- What are you doing here?
1120
01:14:52,703 --> 01:14:54,306
You didn't think
I was gonna let you frame me
1121
01:14:54,330 --> 01:14:55,756
for your kidnapping, did you?
1122
01:14:55,956 --> 01:14:57,417
Damn. That was clever.
1123
01:14:59,210 --> 01:15:02,138
- What the hell is going on?
- Arianna.
1124
01:15:02,338 --> 01:15:04,266
Thanks for figuring out
where Liv here was,
1125
01:15:04,466 --> 01:15:06,517
making it easier for me.
1126
01:15:06,717 --> 01:15:08,519
Never would've guessed
she'd be here though.
1127
01:15:08,719 --> 01:15:11,480
She hates this place.
I brought some champagne
1128
01:15:11,680 --> 01:15:13,858
to celebrate finding you
safe and sound.
1129
01:15:14,059 --> 01:15:16,352
I called the cops, they should
be on their way now.
1130
01:15:17,811 --> 01:15:18,854
So
1131
01:15:19,772 --> 01:15:21,024
here's the story.
1132
01:15:22,358 --> 01:15:24,660
Arianna was obsessed with you.
1133
01:15:24,860 --> 01:15:26,370
She wanted you to be her mentor
1134
01:15:26,570 --> 01:15:28,789
and to help pay for
her sister's treatment
1135
01:15:28,989 --> 01:15:30,075
so she kidnapped you.
1136
01:15:32,535 --> 01:15:34,378
We get to go home
1137
01:15:34,578 --> 01:15:37,132
act like none of this
ever happened.
1138
01:15:37,332 --> 01:15:39,425
You know, you're lucky.
1139
01:15:39,625 --> 01:15:43,179
I thought your little publicity
stunt was gonna hurt us but...
1140
01:15:43,379 --> 01:15:47,350
Turns out, your
little plan saved the company.
1141
01:15:49,094 --> 01:15:53,064
Investors actually wanna
give us money out of pity!
1142
01:15:53,264 --> 01:15:55,308
I'm sorry, Arianna, do you
want a glass of this too?
1143
01:15:56,683 --> 01:15:58,402
You're insane.
1144
01:15:58,602 --> 01:16:01,114
Back at you, babe.
1145
01:16:03,066 --> 01:16:04,109
Congratulations.
1146
01:16:11,199 --> 01:16:14,035
I don't know why
you're doing this to me. To us.
1147
01:16:15,578 --> 01:16:18,089
It was mine!
1148
01:16:18,289 --> 01:16:21,343
Everything was mine!
1149
01:16:21,543 --> 01:16:24,137
And you took it from me!
1150
01:16:24,337 --> 01:16:28,224
Accusation like that
is more damaging to my life
1151
01:16:28,424 --> 01:16:31,227
than I have ever been to yours.
1152
01:16:31,427 --> 01:16:34,105
Let me take you home.
1153
01:16:34,305 --> 01:16:37,608
Why? So you can be my hero?
1154
01:16:41,687 --> 01:16:43,981
You really think you can
get away with this?
1155
01:16:45,941 --> 01:16:50,829
A girl can get away with
anything if she plays nice.
1156
01:16:51,030 --> 01:16:52,790
Whoa, whoa, whoa.
1157
01:16:52,990 --> 01:16:56,002
This has nothing to
do with me. Let me go!
1158
01:16:56,202 --> 01:16:58,454
- Relax. Relax. Here.
- Let me go!
1159
01:16:59,830 --> 01:17:00,923
Sorry.
1160
01:17:01,124 --> 01:17:03,426
You know too much for us
to let you go.
1161
01:17:03,626 --> 01:17:05,678
How could you do this me?
1162
01:17:05,878 --> 01:17:08,681
You know, it actually
does make sense
1163
01:17:08,881 --> 01:17:11,434
that you were in on it
with Ryan all along.
1164
01:17:11,634 --> 01:17:16,314
I mean, you conveniently
interviewed at my company,
1165
01:17:16,514 --> 01:17:19,275
when you were the only one
that knew I disappeared.
1166
01:17:19,475 --> 01:17:23,405
You positioned yourself
for a new life.
1167
01:17:23,605 --> 01:17:26,324
Mmm, and that's what
you wanted, right?
1168
01:17:26,524 --> 01:17:29,452
- My life.
- What are you doing?
1169
01:17:29,652 --> 01:17:30,920
I wanted to help you!
I thought...
1170
01:17:30,944 --> 01:17:34,374
I did what I had to do
to survive.
1171
01:17:34,574 --> 01:17:36,742
And I think you know
a thing or two about that.
1172
01:17:39,786 --> 01:17:42,506
I'm just surprised it took you
this long to figure it out.
1173
01:17:45,792 --> 01:17:46,877
Yeah.
1174
01:17:48,379 --> 01:17:49,422
Yeah.
1175
01:17:54,677 --> 01:17:56,357
I guess I'm just surprised
you didn't think
1176
01:17:56,429 --> 01:17:58,814
I could find a way
to record this, too.
1177
01:18:07,690 --> 01:18:08,732
Let me help you.
1178
01:18:29,671 --> 01:18:30,671
Smile!
1179
01:18:37,844 --> 01:18:39,055
Moving in on the suspect.
1180
01:18:41,683 --> 01:18:43,942
I was actually hoping to catch
Ryan in the act, but...
1181
01:18:44,143 --> 01:18:45,986
Looks like
I proved something else.
1182
01:18:48,897 --> 01:18:50,241
She got you, Olivia.
1183
01:18:50,441 --> 01:18:51,825
It's over. You're done.
1184
01:19:41,576 --> 01:19:43,211
You took from me.
1185
01:19:43,411 --> 01:19:44,711
You took from me.
1186
01:19:44,911 --> 01:19:46,548
You took from me.
1187
01:19:49,250 --> 01:19:50,968
You're gonna ruin my life!
1188
01:19:51,169 --> 01:19:53,637
You did ruin mine first!
1189
01:19:55,381 --> 01:19:58,101
You took everything
I cared about!
1190
01:20:03,598 --> 01:20:06,775
I'm gonna
take everything from you!
1191
01:20:12,732 --> 01:20:14,867
Oh, my God.
1192
01:20:27,163 --> 01:20:28,922
Help! Help!
1193
01:20:29,123 --> 01:20:30,924
- Stop. Stop.
- Please help me!
1194
01:20:31,125 --> 01:20:33,145
You're under arrest for the
murder of your husband Ryan.
1195
01:20:33,169 --> 01:20:36,472
- Turn around. Turn around.
- What are you doing?
1196
01:20:36,672 --> 01:20:39,766
I was just defending myself. No.
1197
01:20:39,966 --> 01:20:41,685
Let's go.
1198
01:20:41,885 --> 01:20:44,063
I was just defending myself!
1199
01:20:56,567 --> 01:20:59,370
Arianna! It's me. It's just me.
1200
01:20:59,570 --> 01:21:01,247
- How did you...
- Choi's a good guy.
1201
01:21:01,447 --> 01:21:02,674
We figured you might leave some
breadcrumbs
1202
01:21:02,698 --> 01:21:04,584
on your camming page.
1203
01:21:04,784 --> 01:21:07,065
I can't believe you had to deal
with this all on your own.
1204
01:21:21,342 --> 01:21:23,645
And what would you
wanna do to me, baby?
1205
01:21:23,845 --> 01:21:25,563
I would take you in my arms...
1206
01:21:25,763 --> 01:21:27,232
Yeah?
1207
01:21:27,432 --> 01:21:29,234
And I would
put myself inside you...
1208
01:21:29,434 --> 01:21:31,069
Yeah.
1209
01:21:31,269 --> 01:21:32,654
And I...
1210
01:21:32,854 --> 01:21:33,987
Careful there, hotshot.
1211
01:21:36,274 --> 01:21:39,494
I'm sure your wife would hate
to see you cum on camera.
1212
01:21:39,694 --> 01:21:42,829
Wendy, what the hell?
How can you see me?
1213
01:21:43,030 --> 01:21:45,426
Maybe you should spend a little
less time cheating on your wife
1214
01:21:45,450 --> 01:21:46,760
and a little more time
researching
1215
01:21:46,784 --> 01:21:48,253
divorce attorneys, asshole.
1216
01:21:48,453 --> 01:21:51,955
You stupid bitch!
I swear I will...
1217
01:21:54,709 --> 01:21:57,428
It was a really good idea for us
to start this business together.
1218
01:21:57,628 --> 01:21:59,481
Who knew you could get
so much joy out of helping
1219
01:21:59,505 --> 01:22:01,424
people get proof their
spouses are cheating?
1220
01:22:03,217 --> 01:22:04,893
Hey. What's up?
1221
01:22:05,094 --> 01:22:07,063
One year ago,
the world was devastated
1222
01:22:07,263 --> 01:22:08,903
to learn about the
perceived disappearance
1223
01:22:08,972 --> 01:22:12,652
of international business
magnate, Olivia X.
1224
01:22:12,852 --> 01:22:15,238
And today, a jury has
unanimously decided
1225
01:22:15,438 --> 01:22:17,573
to drop all charges against her
1226
01:22:17,773 --> 01:22:19,450
prompting her release
from prison.
1227
01:22:19,650 --> 01:22:22,537
Despite the video confession
that haunted the nation,
1228
01:22:22,737 --> 01:22:24,622
the jury declared that
they felt confident
1229
01:22:24,822 --> 01:22:26,457
that Ryan manipulated Olivia
1230
01:22:26,657 --> 01:22:29,544
into acting as if she staged
her own kidnapping
1231
01:22:29,744 --> 01:22:31,962
because he knew
the cameras were running.
1232
01:22:32,163 --> 01:22:33,756
Olivia was also declared
as innocent,
1233
01:22:33,956 --> 01:22:36,800
in the murder of Ryan,
arguing a case of self-defense,
1234
01:22:37,001 --> 01:22:40,221
and that she was a victim
in all of this madness.
1235
01:22:40,421 --> 01:22:42,515
We are so grateful that
the truth has come out,
1236
01:22:42,715 --> 01:22:45,101
and that Olivia can
finally come home.
1237
01:22:45,301 --> 01:22:48,146
Here's what Olivia had to say
when we spoke to her earlier.
1238
01:22:48,346 --> 01:22:51,399
I'm just so thankful
that a jury of my peers
1239
01:22:51,599 --> 01:22:54,736
was able to recognize the truth.
1240
01:22:54,936 --> 01:22:56,696
Now, also strangely involved
1241
01:22:56,896 --> 01:22:58,947
in this case
was Arianna Aguilar,
1242
01:22:59,148 --> 01:23:03,202
a cam girl who was dragged
into Ryan's dastardly plan.
1243
01:23:03,402 --> 01:23:05,571
Do you have anything to say
to Arianna today?
1244
01:23:07,740 --> 01:23:11,502
Arianna,
if you're listening to this,
1245
01:23:11,702 --> 01:23:13,755
please know that I understand
1246
01:23:13,955 --> 01:23:16,249
that you were a
victim in this, too.
1247
01:23:18,167 --> 01:23:20,428
I want to thank you
1248
01:23:20,628 --> 01:23:24,557
for helping me
and for sticking by my side
1249
01:23:24,757 --> 01:23:26,100
in the face of a dan...
1250
01:23:35,434 --> 01:23:37,028
I've made a donation...
1251
01:23:37,228 --> 01:23:39,614
So, what? She just gets
to get away with everything?
1252
01:23:39,814 --> 01:23:41,699
After that sociopath used you.
1253
01:23:41,899 --> 01:23:43,418
I guess it's just
the lengths that some
1254
01:23:43,442 --> 01:23:45,745
women need to go
just to survive.
1255
01:23:45,945 --> 01:23:49,156
It's not exactly like
I was an angel either.
1256
01:23:51,492 --> 01:23:52,535
Yeah.
1257
01:23:54,662 --> 01:23:56,872
I don't know.
1258
01:23:59,001 --> 01:24:01,669
I guess sometimes
I just I wonder if I'm
1259
01:24:03,838 --> 01:24:05,590
actually a good person.
1260
01:24:08,301 --> 01:24:10,511
Everyone has actions that
they look back on and regret.
1261
01:24:12,221 --> 01:24:13,699
But I hope you're proud
of the person you've become
1262
01:24:13,723 --> 01:24:15,982
over the past year because I am.
1263
01:24:16,183 --> 01:24:17,518
And I know Suze is.
1264
01:24:19,062 --> 01:24:21,781
You're a really
good person, Arianna.
1265
01:24:21,981 --> 01:24:23,441
Seriously.
1266
01:24:24,358 --> 01:24:25,358
Oh, yeah.
93688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.