Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,360 --> 00:02:11,356
TILL THE END OF THE NIGHT
2
00:02:20,320 --> 00:02:21,640
Okay, they're coming.
3
00:02:43,000 --> 00:02:45,116
Turn on the light, Robert.
4
00:02:49,400 --> 00:02:50,674
Robert?
5
00:02:54,240 --> 00:02:56,516
Surprise!
6
00:02:58,400 --> 00:03:00,277
I'm glad you're here.
7
00:03:00,600 --> 00:03:03,558
- Hand me your bag.
- Welcome, sweetie.
8
00:03:05,600 --> 00:03:07,716
- You look well.
- So do you.
9
00:03:07,960 --> 00:03:09,871
Leni, I can't believe it!
10
00:03:12,800 --> 00:03:14,757
- Give me your jacket.
- Yeah, sure.
11
00:03:22,520 --> 00:03:24,318
- Here I am.
- Here you are.
12
00:03:24,880 --> 00:03:26,553
Did you miss me?
13
00:03:26,760 --> 00:03:28,353
A little bit, at least?
14
00:03:30,440 --> 00:03:32,397
You could've said no.
15
00:03:34,560 --> 00:03:35,914
It's better than jail.
16
00:03:37,160 --> 00:03:39,037
Yeah, we'll see.
17
00:03:39,280 --> 00:03:41,669
Anyway it's great that you're back!
18
00:03:45,200 --> 00:03:46,713
Welcome!
19
00:03:48,640 --> 00:03:51,200
- Leni, to you.
- To you.
20
00:03:51,440 --> 00:03:52,714
To you lot.
21
00:04:00,280 --> 00:04:03,079
What's the deal?
Who needs a drink?
22
00:04:04,000 --> 00:04:05,752
Do you have plans for the apartment?
23
00:04:07,480 --> 00:04:09,073
Why? Don't you like it?
24
00:04:11,720 --> 00:04:13,950
Leni has her own style.
25
00:04:14,280 --> 00:04:16,396
- A bit of color.
- A bit of color?
26
00:04:17,000 --> 00:04:18,877
You could come by and paint.
27
00:04:22,120 --> 00:04:24,634
- Nice to finally meet you.
- Yes, I think so too.
28
00:04:24,880 --> 00:04:27,235
Your call really surprised me.
29
00:04:29,000 --> 00:04:32,311
Somehow we always missed each other
during visiting hours.
30
00:04:32,560 --> 00:04:34,836
Yes, I just had a lot to do, you know?
31
00:04:35,720 --> 00:04:37,631
Nadja. I'm Robert's neighbor.
32
00:04:37,880 --> 00:04:39,518
You brought the mini bottles
of bubbly?
33
00:04:39,720 --> 00:04:41,757
- That's right.
- They're so good.
34
00:04:46,800 --> 00:04:49,713
I don't want to know
what rock she found him under.
35
00:04:49,960 --> 00:04:52,076
Oh come on, he's nice.
36
00:04:52,960 --> 00:04:57,238
That type of species
still thinks with its spinal cord.
37
00:04:58,160 --> 00:04:59,753
Give him a chance.
38
00:05:00,760 --> 00:05:02,319
Robert and I?
39
00:05:03,840 --> 00:05:06,036
- She's going to mess up.
- She'll be fine.
40
00:05:06,840 --> 00:05:08,672
It's a complicated story.
41
00:05:08,920 --> 00:05:11,673
Well, it's not that complicated.
42
00:05:11,920 --> 00:05:14,878
- You can tell the truth!
- She's blushing now.
43
00:05:17,160 --> 00:05:18,912
- Go on, tell us.
- Yeah...
44
00:05:19,200 --> 00:05:20,838
"Ilse Bantser - no one wants her."
45
00:05:21,120 --> 00:05:23,714
"Came the cook, it's she he took."
46
00:05:23,960 --> 00:05:27,157
- Hey...
- He was really a cook back then.
47
00:05:27,400 --> 00:05:30,040
I complained about the food.
48
00:05:30,280 --> 00:05:33,159
- "Waiter, there's a hair in my soup."
- Where was this? Maybe I know it.
49
00:05:33,400 --> 00:05:35,391
It was in Hanover...
50
00:05:36,000 --> 00:05:37,638
- No, Hamburg.
- Hamburg.
51
00:05:39,200 --> 00:05:41,271
"Le Pรฉtit" or something it was called.
52
00:05:41,880 --> 00:05:43,712
It was called "Carnetti".
53
00:05:44,520 --> 00:05:46,750
- Who wants some tiramisu?
- Yes, please.
54
00:05:47,480 --> 00:05:49,551
Yes, well, anyway...
55
00:05:49,800 --> 00:05:52,838
His boss found his attitude
towards the customers rather rude,
56
00:05:53,120 --> 00:05:54,440
and fired him.
57
00:05:54,640 --> 00:05:57,439
I felt bad, and invited him for a drink.
58
00:05:58,080 --> 00:05:59,309
One?
59
00:05:59,560 --> 00:06:02,154
So without alcohol we would
never have come together.
60
00:06:03,840 --> 00:06:05,717
True. A toast to alcohol.
61
00:06:08,520 --> 00:06:09,715
It's good.
62
00:06:09,960 --> 00:06:11,553
Tiramisu also contains...
63
00:06:13,520 --> 00:06:15,193
- amaretto.
- It's good.
64
00:06:16,560 --> 00:06:18,756
- Tasty.
- It's good.
65
00:06:19,440 --> 00:06:21,397
Hang on, you have something there.
66
00:06:21,600 --> 00:06:22,795
And something else.
67
00:06:25,840 --> 00:06:27,160
That's also tasty.
68
00:06:30,720 --> 00:06:32,279
Sorry.
69
00:06:34,440 --> 00:06:36,113
- See you next week.
- Yes.
70
00:06:36,360 --> 00:06:37,714
Absolutely.
71
00:06:38,600 --> 00:06:39,510
Bye.
72
00:06:39,720 --> 00:06:41,631
- Kisses.
- Ciao.
73
00:06:58,600 --> 00:07:00,238
It went well today, didn't it?
74
00:07:01,480 --> 00:07:03,039
Do you see an audience anywhere?
75
00:07:10,920 --> 00:07:12,433
Not over there.
76
00:07:19,560 --> 00:07:21,198
Oh, please...
77
00:07:21,440 --> 00:07:22,669
What?
78
00:07:23,760 --> 00:07:25,194
Audience.
79
00:07:36,600 --> 00:07:37,749
It looks so real.
80
00:07:41,320 --> 00:07:44,597
- As if it were a picture from the future.
- Yeah, the future.
81
00:07:48,400 --> 00:07:50,277
We could really go on holiday.
82
00:07:50,520 --> 00:07:52,955
- Once this is all over.
- Yeah, sure.
83
00:07:54,600 --> 00:07:56,034
Listen.
84
00:07:56,720 --> 00:07:58,199
Look.
85
00:08:03,600 --> 00:08:04,829
Merian square, ice arena...
86
00:08:11,360 --> 00:08:14,557
Okay, this is your radius, alright?
87
00:08:14,760 --> 00:08:15,909
What radius?
88
00:08:16,200 --> 00:08:17,713
Your radius.
89
00:08:20,240 --> 00:08:21,560
Lift up your leg.
90
00:08:31,120 --> 00:08:32,349
Come.
91
00:08:39,280 --> 00:08:40,839
How does it feel?
92
00:08:43,840 --> 00:08:45,558
You're not out of jail.
93
00:08:45,800 --> 00:08:48,792
Your cell is just a little bigger now.
Understood?
94
00:08:53,760 --> 00:08:56,274
- I expected you to be more compassionate.
- Because I'm gay.
95
00:08:56,520 --> 00:08:57,749
You know what I mean.
96
00:08:58,000 --> 00:09:00,879
I can't work with someone
who I don't trust.
97
00:09:01,160 --> 00:09:03,549
- You're not giving her a chance.
- Bullshit.
98
00:09:03,760 --> 00:09:04,875
- Hi.
- Hello.
99
00:09:05,160 --> 00:09:07,310
He'll blow anyone
who promises him something.
100
00:09:07,560 --> 00:09:09,312
- You don't know that.
- That is my experience.
101
00:09:09,560 --> 00:09:10,675
Oh, come on.
102
00:09:10,920 --> 00:09:13,719
He hadn't tucked his penis away
when we knew each other.
103
00:09:14,480 --> 00:09:15,959
So what's going on?
104
00:09:18,720 --> 00:09:21,030
- I believed it.
- And the guests?
105
00:09:21,280 --> 00:09:25,035
They found Robert a bit primitive, but...
106
00:09:25,280 --> 00:09:27,351
I think that made it more authentic.
107
00:09:28,640 --> 00:09:30,916
And will Malinowski
be able to handle it?
108
00:09:31,200 --> 00:09:33,032
She survived men's jail.
109
00:09:33,280 --> 00:09:34,759
That's true.
110
00:09:35,000 --> 00:09:38,470
- Keep an eye on Malinowski...
- She can't remember simple things.
111
00:09:40,520 --> 00:09:44,559
Yes, she didn't have a few details
at the ready, but she was nervous.
112
00:09:44,800 --> 00:09:46,916
She had two weeks
to learn it all by heart.
113
00:09:47,200 --> 00:09:49,396
Robert, she didn't make
any major mistakes.
114
00:09:49,600 --> 00:09:51,273
She's a ticking timebomb.
115
00:09:52,720 --> 00:09:54,313
Cover your ears for a moment.
116
00:09:55,480 --> 00:09:57,073
Or leave the room.
117
00:10:08,640 --> 00:10:10,517
I suggest you look for someone else...
118
00:10:10,720 --> 00:10:13,394
You know Malinowski
will only do this with you.
119
00:10:14,600 --> 00:10:16,511
I can't do it...
120
00:10:16,720 --> 00:10:19,758
- I can't do this with her.
- Yes, you can. You'll manage.
121
00:10:20,000 --> 00:10:22,196
Just be nice for once.
122
00:10:34,000 --> 00:10:34,910
Get out.
123
00:10:35,200 --> 00:10:36,952
- We need to leave.
- I need a bit more time.
124
00:10:37,240 --> 00:10:39,470
- We need to leave now.
- Get out.
125
00:10:39,680 --> 00:10:42,069
Especially with your street shoes!
Go, go, go!
126
00:10:42,320 --> 00:10:44,436
- Close the door!
- Oh, please.
127
00:10:45,840 --> 00:10:47,239
Robert...
128
00:10:50,760 --> 00:10:51,955
Did you choose this?
129
00:10:52,240 --> 00:10:53,594
No.
130
00:11:05,480 --> 00:11:06,754
Stop it.
131
00:11:07,000 --> 00:11:08,149
Stop it.
132
00:11:09,960 --> 00:11:11,633
Stop it!
133
00:11:11,880 --> 00:11:14,269
How should I put this on
with this thing on my ankle?
134
00:11:34,840 --> 00:11:38,310
Online drug dealing was a thing
for insiders only for a long time.
135
00:11:38,560 --> 00:11:41,120
Silk Road, Shiny Flakes.
Chemical Love, too.
136
00:11:41,360 --> 00:11:43,431
But when Slowdive appeared,
if not earlier,
137
00:11:43,640 --> 00:11:45,551
it totally changed everything.
138
00:11:45,760 --> 00:11:49,230
That website redefined the market
completely within a month.
139
00:11:49,480 --> 00:11:53,838
Extremely quick delivery for wholesale
prices. As easy as ordering a pizza.
140
00:11:54,120 --> 00:11:57,795
We estimate the turnover
is three to five million euros
141
00:11:58,080 --> 00:11:59,309
a month.
142
00:11:59,560 --> 00:12:03,872
The drugs are shipped together
with normal, everyday items.
143
00:12:04,160 --> 00:12:06,834
A teddy bear, for example.
Who would suspect such a thing?
144
00:12:07,120 --> 00:12:08,758
For nine months now,
145
00:12:09,000 --> 00:12:13,551
we've been monitoring crucial points,
supply chains, storage areas and carriers
146
00:12:13,800 --> 00:12:15,711
with police and customs officers.
147
00:12:16,400 --> 00:12:19,870
We believe we can only crack
this system from the inside.
148
00:12:20,160 --> 00:12:23,357
We need to get close
to this guy to do this.
149
00:12:24,720 --> 00:12:28,536
Victor Arth. A former DJ and
music producer.
150
00:12:28,560 --> 00:12:32,576
He was big in the 90s. Under his
surname Arth.
151
00:12:32,600 --> 00:12:35,353
The target is moving.
152
00:12:35,600 --> 00:12:36,920
Or "DJ Arth."
153
00:12:37,200 --> 00:12:42,229
Then his career went downhill. Now he
owns the Midnite club in Frankfurt.
154
00:12:42,840 --> 00:12:43,716
About time!
155
00:12:43,960 --> 00:12:47,316
He paid for the club's selling price
of three million euros in cash.
156
00:12:47,560 --> 00:12:50,871
Apparently he has a lot of cash
that bypasses the tax authorities.
157
00:12:51,600 --> 00:12:54,069
Our key to Arth
158
00:12:54,800 --> 00:12:57,269
is Lenard Malinowski.
159
00:12:57,520 --> 00:13:02,435
He just did 12 months
in Schwalmstadt jail for dealing speed.
160
00:13:03,600 --> 00:13:04,590
But that's a woman.
161
00:13:04,840 --> 00:13:07,229
Malinowski now lives as a woman.
162
00:13:07,480 --> 00:13:10,552
We hired him to make contact.
163
00:13:10,800 --> 00:13:13,076
Arth and Malinowski
know each other from when
164
00:13:13,320 --> 00:13:16,199
Malinowski worked as a sound engineer
at his techno label.
165
00:13:16,440 --> 00:13:19,239
And what did you promise him in return?
166
00:13:19,480 --> 00:13:20,390
An early release.
167
00:13:21,160 --> 00:13:22,355
Lights.
168
00:13:24,200 --> 00:13:28,319
But you don't have the authority to decide
over someone's reduced jail sentence.
169
00:13:28,560 --> 00:13:30,836
No. But I can promise it, can't I?
170
00:13:33,880 --> 00:13:36,599
The second part consists of a side step.
171
00:13:36,840 --> 00:13:39,150
So side step, close, side step.
172
00:13:39,400 --> 00:13:42,950
The same thing in the opposite direction.
Side step, close, side step. Yes.
173
00:13:43,240 --> 00:13:45,470
Always three steps,
closing it in the middle.
174
00:13:45,680 --> 00:13:46,954
Again, please.
175
00:13:47,240 --> 00:13:49,356
Side step, close, side step.
176
00:13:49,560 --> 00:13:51,233
Side step, close, side step.
177
00:13:51,480 --> 00:13:54,040
I recommend keeping your steps small,
178
00:13:54,280 --> 00:13:57,193
as the cha cha cha is a dance
that covers a small space.
179
00:13:57,440 --> 00:14:00,319
So the idea is not
to move forward in the space.
180
00:14:00,560 --> 00:14:03,200
So small steps, otherwise
you'll feel rushed with the music.
181
00:14:03,440 --> 00:14:04,555
Okay, together again now.
182
00:14:04,800 --> 00:14:08,111
One, two, three,
side step, close, side step.
183
00:14:08,360 --> 00:14:11,113
Two, three, side step, close, side step.
184
00:14:11,360 --> 00:14:13,237
Great! That's it.
185
00:14:13,480 --> 00:14:15,278
It's going like clockwork.
186
00:14:15,520 --> 00:14:17,318
Yes, now lift your head...
187
00:14:17,560 --> 00:14:18,755
You see?
188
00:14:19,320 --> 00:14:20,719
I'm here.
189
00:14:20,960 --> 00:14:23,395
- That's it. Now up the tempo.
- Well...
190
00:14:36,880 --> 00:14:38,632
- He looked over.
- Okay.
191
00:14:38,880 --> 00:14:41,110
- Good.
- What do we do now?
192
00:14:41,360 --> 00:14:43,431
Cha cha cha...
193
00:14:44,600 --> 00:14:46,352
Hey, I was thinking.
194
00:14:49,400 --> 00:14:54,110
I've been sitting and waiting here for
longer than my entire time at school.
195
00:14:54,960 --> 00:14:57,270
You were only waiting
for the bell there too.
196
00:14:57,520 --> 00:14:58,510
Exactly.
197
00:14:58,760 --> 00:15:00,478
Waiting, always waiting.
198
00:15:02,920 --> 00:15:04,752
Sometimes something happens too.
199
00:15:08,800 --> 00:15:10,154
Should we pick him up?
200
00:15:11,960 --> 00:15:13,359
No, let's wait.
201
00:15:17,640 --> 00:15:19,392
Waiting, waiting...
202
00:15:28,760 --> 00:15:31,320
- I should have spoken to him.
- No.
203
00:15:31,560 --> 00:15:33,392
You have to wait for him to approach you.
204
00:15:33,600 --> 00:15:36,399
- What if he doesn't?
- I thought you were close.
205
00:15:37,600 --> 00:15:39,591
We had a little tiff when we last met.
206
00:15:39,840 --> 00:15:41,478
Don't tell me you argued.
207
00:15:41,680 --> 00:15:43,751
No, I just criticized his set.
208
00:15:44,000 --> 00:15:45,320
And?
209
00:15:45,560 --> 00:15:49,076
He never called me again after that.
But he's not one to bare grudges.
210
00:15:50,000 --> 00:15:51,957
The key's in my right pocket.
211
00:15:52,240 --> 00:15:55,596
- Only if you stop being so mean.
- I'm not being mean. Please, I...
212
00:15:55,840 --> 00:15:57,513
You can't do this without me.
213
00:15:57,720 --> 00:15:59,233
Just take out the key.
214
00:15:59,480 --> 00:16:01,630
Take out... You know what?
Fuck you and...
215
00:16:03,480 --> 00:16:06,154
Sorry, I was just talking
to my girlfriend.
216
00:16:35,200 --> 00:16:36,474
From that distance?
217
00:16:37,200 --> 00:16:38,474
I'm practicing.
218
00:16:38,680 --> 00:16:40,034
For what?
219
00:16:40,280 --> 00:16:41,873
World championships.
220
00:16:46,680 --> 00:16:47,909
Okay, listen up.
221
00:16:48,200 --> 00:16:50,840
The next one who gets
it in is the winner.
222
00:16:51,120 --> 00:16:53,555
The one who doesn't
brings down the trash. Okay?
223
00:16:53,760 --> 00:16:55,353
- Okay.
- Yeah?
224
00:16:57,280 --> 00:16:59,237
- I'll start.
- Go ahead.
225
00:17:04,920 --> 00:17:06,957
Your hand is practically in there.
226
00:17:07,240 --> 00:17:09,356
I mean... Do you want to get closer?
227
00:17:10,600 --> 00:17:11,920
You know what?
228
00:17:12,200 --> 00:17:13,793
You can bring the trash down.
229
00:17:15,280 --> 00:17:18,636
- Why didn't you visit me?
- Do we have to do this now?
230
00:17:23,400 --> 00:17:25,232
Yes, I need to know, Robert.
231
00:17:26,400 --> 00:17:29,199
I wanted to spare us
the disgraceful ending.
232
00:17:35,600 --> 00:17:36,920
Us or you?
233
00:17:37,200 --> 00:17:39,271
No idea. You decide.
234
00:17:41,640 --> 00:17:43,199
Because you felt guilty?
235
00:17:43,440 --> 00:17:45,511
I don't know what you're talking about.
236
00:17:45,720 --> 00:17:47,074
Well...
237
00:17:49,360 --> 00:17:52,671
Your colleagues must have found out
I was selling drugs somehow.
238
00:17:52,920 --> 00:17:55,230
Why would I rat on you?
239
00:17:56,880 --> 00:17:58,757
It hurt me the most!
240
00:18:02,360 --> 00:18:03,714
Were you the one in jail?
241
00:18:03,960 --> 00:18:05,871
No, I wasn't in jail.
242
00:18:06,160 --> 00:18:07,833
But I put my ass on the line for you.
243
00:18:08,120 --> 00:18:10,430
The whole operation
was hanging in the balance.
244
00:18:10,920 --> 00:18:13,958
And my boss said I'd be
jeopardizing my cover by paying...
245
00:18:14,760 --> 00:18:16,114
jail visits.
246
00:18:22,800 --> 00:18:25,360
Well, you could've
just told me that, right?
247
00:18:27,280 --> 00:18:30,272
- Or written me.
- Two years... for fake tits.
248
00:18:30,520 --> 00:18:32,079
I hope it was worth it.
249
00:18:37,600 --> 00:18:39,079
It was worth every second of it.
250
00:18:41,560 --> 00:18:44,154
It'll take as long as it takes.
251
00:18:45,600 --> 00:18:47,477
They won't put you back in jail
if you fail.
252
00:18:47,680 --> 00:18:49,910
You could've said no. You could've.
253
00:18:50,200 --> 00:18:52,430
Shit.
254
00:18:53,120 --> 00:18:56,636
I suggest we try something new.
255
00:18:56,880 --> 00:18:58,473
Before one of us goes home alone.
256
00:18:58,680 --> 00:19:02,355
So I suggest a dance roulette. All the
ladies can say farewell to the gentlemen.
257
00:19:02,600 --> 00:19:04,955
They can keep going till I say stop.
Off you go!
258
00:19:05,240 --> 00:19:06,833
- Bye.
- Go on!
259
00:19:07,120 --> 00:19:08,474
Bye.
260
00:19:15,800 --> 00:19:18,076
And... stop.
261
00:19:20,800 --> 00:19:22,871
New lady, new chances.
Let's start.
262
00:19:23,160 --> 00:19:24,912
One, two, three.
263
00:19:25,200 --> 00:19:29,671
And one, two, step, step, one, two...
264
00:19:35,880 --> 00:19:37,518
I know you.
265
00:19:37,760 --> 00:19:39,956
- Right?
- I didn't want to say anything.
266
00:19:41,120 --> 00:19:42,679
Why?
267
00:19:43,440 --> 00:19:46,114
Some people can't deal
with that kind of thing.
268
00:19:47,520 --> 00:19:50,034
- Sorry, excuse me.
- It was my mistake.
269
00:19:51,800 --> 00:19:53,473
Very good.
270
00:19:53,680 --> 00:19:55,796
Now let's try out another partner.
271
00:19:56,080 --> 00:19:59,835
The gentlemen can continue walking again.
272
00:20:00,120 --> 00:20:01,793
But where do I know you from?
273
00:20:02,760 --> 00:20:04,080
Who knows?
274
00:20:06,600 --> 00:20:08,432
And... stop.
275
00:20:10,800 --> 00:20:12,234
You can start!
276
00:20:12,800 --> 00:20:14,438
We have one single man here.
277
00:20:15,520 --> 00:20:17,716
Okay, here's the single gentleman.
There.
278
00:20:17,960 --> 00:20:19,394
Right.
279
00:20:22,480 --> 00:20:24,710
He's coming. Don't mess this up.
280
00:20:28,720 --> 00:20:29,790
Lenard, right?
281
00:20:30,080 --> 00:20:32,833
- Leni.
- You've changed.
282
00:20:33,880 --> 00:20:35,712
- I'll take that as a compliment.
- Absolutely.
283
00:20:38,120 --> 00:20:39,554
- You know each other?
- Hi.
284
00:20:39,760 --> 00:20:40,830
- Hello.
- Victor.
285
00:20:41,120 --> 00:20:42,110
- Hello.
- Nic.
286
00:20:42,360 --> 00:20:44,431
- Hi, nice to meet you.
- And you.
287
00:20:45,920 --> 00:20:48,116
Leni. I told you about him.
He was our sound engineer.
288
00:20:48,360 --> 00:20:49,759
- Oh right.
- "She".
289
00:20:50,000 --> 00:20:51,673
- Oh, sorry.
- It's okay.
290
00:20:53,960 --> 00:20:55,758
It's so funny to meet you here.
291
00:20:56,000 --> 00:20:57,229
I think so too.
292
00:20:57,480 --> 00:20:59,391
- And you are?
- I'm Robert.
293
00:20:59,600 --> 00:21:01,159
- Hi, Robert.
- Hi.
294
00:21:04,800 --> 00:21:06,359
What are you up to now?
295
00:21:06,880 --> 00:21:08,359
I was away for a while.
296
00:21:08,600 --> 00:21:10,671
And now we're learning to dance.
297
00:21:13,760 --> 00:21:17,674
- Shall we go for a drink?
- I still have a lot of work to do.
298
00:21:17,920 --> 00:21:20,036
- Some other time then?
- Yes.
299
00:21:20,280 --> 00:21:21,793
See you next week.
300
00:21:22,080 --> 00:21:23,639
- Take care.
- Bye.
301
00:21:23,880 --> 00:21:25,439
- Ciao.
- Ciao.
302
00:21:33,720 --> 00:21:35,313
I don't get it.
303
00:21:35,560 --> 00:21:37,597
- Why?
- They're not ready yet.
304
00:21:40,640 --> 00:21:42,551
- I want to go in here.
- Really?
305
00:21:44,080 --> 00:21:45,195
Come.
306
00:21:45,760 --> 00:21:48,229
- Hello.
- Hello.
307
00:21:49,680 --> 00:21:51,034
Good afternoon.
308
00:21:51,280 --> 00:21:54,716
- Can we look around?
- Of course, please do.
309
00:21:55,160 --> 00:21:56,275
Thanks.
310
00:22:10,320 --> 00:22:12,357
You can't afford that anyway.
311
00:22:12,600 --> 00:22:13,874
I know.
312
00:22:14,160 --> 00:22:16,197
I just want to know
what money smells like.
313
00:22:20,120 --> 00:22:21,269
Right?
314
00:22:23,240 --> 00:22:25,231
- No.
- Bye, thank you!
315
00:22:25,480 --> 00:22:26,800
Did you steal it?
316
00:22:31,400 --> 00:22:33,038
There's the car...
317
00:22:44,520 --> 00:22:45,669
- Get in!
- Hey. No...
318
00:22:45,920 --> 00:22:47,558
- Get in!
- Hey, listen, what's this shit?!
319
00:22:47,800 --> 00:22:49,552
I didn't do anything!
320
00:22:50,600 --> 00:22:52,830
- Get in the car!
- What are you doing?
321
00:22:55,840 --> 00:22:57,160
I'll call you!
322
00:22:58,360 --> 00:23:01,239
What the hell is your problem?
I showed you your radius!
323
00:23:01,480 --> 00:23:04,199
Dana was going to drop me off. Would I
go shopping if I wanted to run off?
324
00:23:04,440 --> 00:23:07,273
And then you go exactly
where there's no signal?
325
00:23:09,080 --> 00:23:11,071
Why would I run off
when it's so nice with you?
326
00:23:11,320 --> 00:23:13,914
Look, don't provoke me,
or I'll show you, alright?
327
00:23:25,080 --> 00:23:26,559
Your...
328
00:23:27,000 --> 00:23:29,799
"music" is a bit loud.
I can hear it from the hallway.
329
00:23:30,080 --> 00:23:32,799
Okay, Nadja... I have to report this
as an escape attempt.
330
00:23:33,080 --> 00:23:35,196
- It wasn't though.
- Yeah, go on acting all naive.
331
00:23:35,440 --> 00:23:36,794
- Keep going!
- What's the problem?
332
00:23:37,080 --> 00:23:38,673
- She is.
- The problem is...
333
00:23:38,920 --> 00:23:41,036
Your colleague treats me like shit.
334
00:23:45,360 --> 00:23:47,556
Yeah, boo-hoo. You know what?
335
00:23:47,800 --> 00:23:51,395
You can take these fucking toys
with you once and for all!
336
00:23:51,600 --> 00:23:53,238
- These fucking things!
- Robert.
337
00:23:53,480 --> 00:23:56,632
Can we agree on a minimum level...
338
00:23:56,880 --> 00:23:58,678
- Nadja...
- ...of professionalism?
339
00:24:13,920 --> 00:24:14,671
So?
340
00:24:16,560 --> 00:24:17,709
Is it good?
341
00:24:22,680 --> 00:24:24,239
I have to eat something.
342
00:24:28,640 --> 00:24:29,960
Can I try some?
343
00:24:30,440 --> 00:24:31,510
Just one.
344
00:24:41,640 --> 00:24:43,039
You like that?
345
00:24:44,840 --> 00:24:46,274
What the fuck?
346
00:24:46,960 --> 00:24:48,155
No, seriously.
347
00:24:51,760 --> 00:24:53,398
I'm hungry, you dick.
348
00:24:53,600 --> 00:24:55,193
That's no reason to eat junk.
349
00:24:56,880 --> 00:24:58,473
Slice the onions, please.
350
00:25:03,680 --> 00:25:06,559
Leave the skin here...
351
00:25:06,760 --> 00:25:08,273
So the skin
352
00:25:08,520 --> 00:25:11,956
doesn't end up on the floor and... yeah.
353
00:25:12,600 --> 00:25:14,511
Have you never cooked before?
354
00:25:16,200 --> 00:25:18,714
Or do you only eat Asian fast food?
355
00:25:18,960 --> 00:25:21,156
- We didn't have good food in jail.
- Where?
356
00:25:21,400 --> 00:25:23,710
- We didn't have good food in jail.
- No?
357
00:25:23,960 --> 00:25:26,156
- No.
- Jail grub, right.
358
00:25:26,400 --> 00:25:28,232
Don't cut your fingers
with that sharp knife.
359
00:25:28,480 --> 00:25:31,233
I know how to slice onions, Robert.
360
00:25:31,520 --> 00:25:32,840
Yeah, okay.
361
00:25:34,840 --> 00:25:37,958
Sorry, okay? I overreacted earlier.
362
00:25:41,240 --> 00:25:44,710
But you can't just do whatever you want.
You can't.
363
00:25:46,480 --> 00:25:49,040
I'm going to watch you a bit, for fun.
364
00:25:49,600 --> 00:25:51,557
Go on. You're doing well.
365
00:26:01,360 --> 00:26:03,636
- I mean...
- I explained it to you.
366
00:26:03,880 --> 00:26:05,314
I didn't want to escape.
367
00:26:05,560 --> 00:26:07,073
Yeah...
368
00:26:07,760 --> 00:26:10,639
A little trust wouldn't be a bad thing.
369
00:26:16,360 --> 00:26:18,271
Nothing happened.
370
00:26:29,360 --> 00:26:31,271
You know, today...
371
00:26:32,080 --> 00:26:35,198
when you suddenly turned up
with your colleague...
372
00:26:35,440 --> 00:26:38,159
it totally took me back.
373
00:26:38,720 --> 00:26:40,313
To when I was 14.
374
00:26:40,560 --> 00:26:42,233
Why? What happened?
375
00:26:42,480 --> 00:26:44,232
I was caught stealing back then.
376
00:26:45,120 --> 00:26:46,440
- Stealing?
- Yeah.
377
00:26:46,640 --> 00:26:47,596
What did you steal?
378
00:26:48,840 --> 00:26:50,194
- Makeup.
- Makeup?
379
00:26:50,440 --> 00:26:51,475
Yeah.
380
00:26:51,680 --> 00:26:54,513
It was insane.
I was too uncomfortable at the time...
381
00:26:54,720 --> 00:26:56,870
to take it to the cashier.
382
00:26:57,600 --> 00:26:59,671
You're doing it again.
383
00:26:59,920 --> 00:27:02,753
Here. Turn your hand into a claw.
That's it.
384
00:27:03,520 --> 00:27:05,397
What kind of makeup?
385
00:27:06,960 --> 00:27:09,156
What kind of makeup?
386
00:27:09,400 --> 00:27:13,473
Really simple stuff. Red lipstick.
387
00:27:14,960 --> 00:27:18,555
The wrong mascara for my lashes...
388
00:27:32,880 --> 00:27:35,315
- Do you think I was too pushy?
- Nonsense.
389
00:27:36,160 --> 00:27:37,594
He'll come to you.
390
00:27:37,840 --> 00:27:39,319
What if he doesn't?
391
00:27:39,840 --> 00:27:41,638
Will you put in a good word for me?
392
00:27:46,720 --> 00:27:48,233
Okay, great!
393
00:27:48,480 --> 00:27:51,438
Folks, it's already looking really good.
Well done.
394
00:27:51,640 --> 00:27:53,392
May I borrow you for a moment?
395
00:27:53,600 --> 00:27:56,194
- As an exception.
- Thank you.
396
00:27:56,440 --> 00:27:59,956
Okay, we want to place our palms flatly
on the ladies' hands.
397
00:28:00,240 --> 00:28:01,594
Don't hold their hands.
398
00:28:01,840 --> 00:28:04,719
Otherwise it's awkward
and uncomfortable for the lady.
399
00:28:19,400 --> 00:28:21,550
Hey, are you leaving already?
400
00:28:21,760 --> 00:28:23,717
- You're here!
- Of course.
401
00:28:25,160 --> 00:28:26,833
- Cigarette?
- Yes, please.
402
00:28:34,080 --> 00:28:36,151
- I like your nail varnish.
- Thanks.
403
00:28:39,920 --> 00:28:41,752
- Yours is nice too.
- Thanks.
404
00:28:43,920 --> 00:28:45,797
Why are you doing this course anyway?
405
00:28:46,080 --> 00:28:47,878
It's a kind of couples therapy.
406
00:28:48,480 --> 00:28:49,629
And?
407
00:28:49,880 --> 00:28:51,359
How's it going?
408
00:28:53,240 --> 00:28:55,754
I knew it was a bad idea from the start.
409
00:28:58,360 --> 00:29:00,317
- Men.
- Yeah...
410
00:29:08,000 --> 00:29:10,958
- You know what I've realized since I...
- I'm all ears.
411
00:29:12,680 --> 00:29:14,079
Men...
412
00:29:14,320 --> 00:29:17,551
always expect you
to think they're great...
413
00:29:17,800 --> 00:29:20,076
Even when they say something
totally stupid.
414
00:29:20,320 --> 00:29:21,754
And if you don't smile,
415
00:29:22,000 --> 00:29:23,593
you're not a woman.
416
00:29:26,880 --> 00:29:28,359
"The things you know..."
417
00:29:29,360 --> 00:29:32,239
- You're good at it.
- I've practiced for a long time.
418
00:29:35,480 --> 00:29:37,198
- But you're a natural talent.
- Thank you.
419
00:29:38,600 --> 00:29:39,635
Right, folks.
420
00:29:39,880 --> 00:29:44,033
I suggest we get started again,
if you feel fresh again. Let's go.
421
00:29:47,800 --> 00:29:49,199
Have you seen Nic?
422
00:29:49,720 --> 00:29:52,234
- I think she's in the toilet with Leni.
- Not anymore.
423
00:29:53,840 --> 00:29:55,319
Or they went for a smoke.
424
00:29:55,880 --> 00:29:58,156
I took her cigarettes so she'd smoke less.
425
00:29:58,640 --> 00:30:00,631
Are you a control freak?
426
00:30:01,800 --> 00:30:03,473
It was her idea.
427
00:30:04,920 --> 00:30:06,319
Nicole!
428
00:30:09,360 --> 00:30:12,193
But then just call her.
429
00:30:14,360 --> 00:30:16,829
- I have her cellphone.
- Okay...
430
00:30:21,560 --> 00:30:23,631
Those two are really
made for each other, right?
431
00:30:25,800 --> 00:30:27,518
- You have a car, right?
- Yes.
432
00:30:28,480 --> 00:30:29,879
I know where they might be.
433
00:30:32,320 --> 00:30:33,594
Hi, what's up?
434
00:30:33,840 --> 00:30:37,879
Can you do me a favor? Can you go
to my place and check if Leni's there?
435
00:30:39,600 --> 00:30:41,671
No, I forgot something at home.
436
00:30:41,920 --> 00:30:43,752
No, we didn't have a fight.
437
00:30:45,160 --> 00:30:47,754
Can you just do me this favor
and go over there?
438
00:30:50,080 --> 00:30:51,479
I'll call back later.
439
00:30:57,720 --> 00:30:59,040
And?
440
00:31:00,080 --> 00:31:02,435
Maybe they're inside
and won't open the door.
441
00:31:04,240 --> 00:31:05,833
No one's home.
442
00:31:08,720 --> 00:31:10,358
If anyone asks,
443
00:31:10,560 --> 00:31:12,551
we only rang Nic's doorbell, okay?
444
00:31:12,800 --> 00:31:14,154
Hi.
445
00:31:14,400 --> 00:31:17,313
So let me summarize.
You have her cellphone, her smokes,
446
00:31:17,560 --> 00:31:20,359
and the keys to her apartment,
but you don't know where she is.
447
00:31:20,600 --> 00:31:22,716
I have her cellphone
'cause she's wearing a dress
448
00:31:22,960 --> 00:31:24,917
that doesn't match any of her bags.
449
00:31:29,600 --> 00:31:30,874
This is my place.
450
00:31:37,680 --> 00:31:39,114
Impressive.
451
00:31:44,120 --> 00:31:45,633
Where were you?
452
00:31:45,880 --> 00:31:47,518
I'm so pissed!
453
00:31:49,560 --> 00:31:51,119
Did you miss us?
454
00:31:51,360 --> 00:31:54,159
Where have you guys been for so long?
455
00:31:54,760 --> 00:31:56,797
I think they are having an affair!
456
00:31:57,080 --> 00:31:58,434
Not funny.
457
00:31:58,960 --> 00:32:00,075
Not funny.
458
00:32:26,320 --> 00:32:27,674
- Admit it.
- What?
459
00:32:27,920 --> 00:32:29,433
I was good today.
460
00:32:30,960 --> 00:32:33,156
Yes, you were good.
461
00:32:33,400 --> 00:32:35,676
You don't have to tell me. I know.
462
00:32:38,640 --> 00:32:41,359
- Good night.
- What do you mean, good night?
463
00:32:41,600 --> 00:32:44,274
- I'm going to sleep.
- I don't think so. I'm not tired.
464
00:32:59,720 --> 00:33:01,119
You can't play that card.
465
00:33:02,640 --> 00:33:04,870
- Of course I do.
- You need a jack.
466
00:33:05,160 --> 00:33:07,151
Why would I need a jack
when I have a queen?
467
00:33:13,800 --> 00:33:15,279
Don't look at me like that.
468
00:33:17,600 --> 00:33:19,034
Like what?
469
00:33:19,640 --> 00:33:21,074
Like that.
470
00:33:29,640 --> 00:33:31,438
- Do you know what you look like?
- No.
471
00:33:31,640 --> 00:33:33,074
Like this.
472
00:33:38,280 --> 00:33:40,157
Close your eyes.
473
00:34:01,680 --> 00:34:04,115
- Tell me you missed me.
- I missed you.
474
00:34:05,240 --> 00:34:06,719
I missed you too.
475
00:34:15,120 --> 00:34:16,554
Come here.
476
00:34:17,640 --> 00:34:19,472
Yes, touch it.
477
00:34:20,120 --> 00:34:22,350
- If you do, I want to touch yours too.
- No!
478
00:34:22,560 --> 00:34:24,756
I don't want to be touched there.
479
00:34:25,000 --> 00:34:26,911
- Let me...
- I don't want to be touched there!
480
00:34:27,200 --> 00:34:29,191
What's your problem?
While it's still there!
481
00:34:29,840 --> 00:34:31,513
Don't I have any rights?
482
00:34:35,480 --> 00:34:37,312
Yes, go on, cry. Cry.
483
00:34:38,240 --> 00:34:39,639
That's what you do best.
484
00:34:40,920 --> 00:34:43,878
And these fucking toy animals
are driving me crazy.
485
00:34:44,160 --> 00:34:46,356
- Fucking asshole!
- Take this with you too.
486
00:35:32,120 --> 00:35:33,394
Can I help you?
487
00:35:35,280 --> 00:35:36,953
- Surprise.
- What are you doing here?
488
00:35:37,960 --> 00:35:40,156
I'm looking for something special.
489
00:35:40,400 --> 00:35:42,232
We have some great stuff.
490
00:35:42,480 --> 00:35:44,153
This, for example.
491
00:35:44,400 --> 00:35:46,357
- Nice.
- It would suit you.
492
00:35:46,960 --> 00:35:48,394
It would.
493
00:35:48,600 --> 00:35:51,194
And maybe something like this?
494
00:35:53,160 --> 00:35:55,231
Oh, totally. Definitely.
495
00:35:55,480 --> 00:35:57,198
- Let me take these for you.
- Thank you.
496
00:35:58,240 --> 00:36:00,231
- My boss is an asshole.
- Sorry!
497
00:36:00,480 --> 00:36:02,278
You said I could come by anytime.
498
00:36:05,800 --> 00:36:07,154
- This?
- No.
499
00:36:07,400 --> 00:36:08,799
No?
500
00:36:11,680 --> 00:36:13,318
This one. Right?
501
00:36:14,160 --> 00:36:15,389
I don't know.
502
00:36:23,480 --> 00:36:24,629
Nicole?
503
00:36:24,880 --> 00:36:26,553
I need your help.
504
00:36:28,840 --> 00:36:30,672
Venus de Milo.
505
00:36:33,160 --> 00:36:34,514
What do you think?
506
00:36:37,080 --> 00:36:38,559
It looks like a dream.
507
00:36:40,880 --> 00:36:42,553
- But do you think my...
- Yes?
508
00:36:43,720 --> 00:36:45,358
My life is not like that.
509
00:36:45,920 --> 00:36:48,036
You can dress according to how you feel
510
00:36:48,280 --> 00:36:50,032
or how you want to feel.
511
00:36:52,680 --> 00:36:57,117
- You are a natural saleswoman.
- But honestly, how could this get better?
512
00:36:58,560 --> 00:37:00,676
Are the same people
working at the label, Victor?
513
00:37:00,920 --> 00:37:02,274
- Most of them, yes.
- Yeah?
514
00:37:02,520 --> 00:37:05,831
- Yes, I like working with familiar faces.
- Yes.
515
00:37:06,120 --> 00:37:07,872
But why so many people?
516
00:37:09,320 --> 00:37:10,879
I have a big heart.
517
00:37:11,160 --> 00:37:12,480
Compared to a mouse.
518
00:37:14,640 --> 00:37:16,199
Relationship problems?
519
00:37:16,520 --> 00:37:17,749
- Thanks.
- Thank you.
520
00:37:18,000 --> 00:37:19,070
You're not drinking.
521
00:37:19,840 --> 00:37:22,150
Losing control is not my thing.
522
00:37:22,400 --> 00:37:23,629
You never tried it?
523
00:37:23,880 --> 00:37:25,632
- He can't imagine that.
- Yes, alright.
524
00:37:25,880 --> 00:37:30,158
I have nothing against intoxication.
I earn my money with it, in a way.
525
00:37:31,880 --> 00:37:32,790
And you?
526
00:37:34,560 --> 00:37:36,836
- Me?
- Yeah, tell me.
527
00:37:37,120 --> 00:37:39,680
Where have you been these last...
528
00:37:39,920 --> 00:37:41,718
two, three years?
529
00:37:41,960 --> 00:37:43,519
Two years.
530
00:37:45,000 --> 00:37:46,035
I was in Bali.
531
00:37:46,560 --> 00:37:48,517
Really? What's it like over there?
532
00:37:48,720 --> 00:37:50,597
- Leave her be, will you.
- Lovely.
533
00:37:50,840 --> 00:37:53,400
I can ask her what she's been doing
in the meantime.
534
00:37:53,600 --> 00:37:54,920
You disappeared so suddenly.
535
00:37:57,920 --> 00:37:59,354
I needed a change of scenery.
536
00:38:00,760 --> 00:38:02,478
Bali... Two years?
537
00:38:02,680 --> 00:38:05,194
- Victor...
- During the monsoon season too?
538
00:38:05,440 --> 00:38:07,238
- October to April...
- Listen.
539
00:38:07,480 --> 00:38:09,118
- To be precise...
- I was in jail.
540
00:38:12,120 --> 00:38:13,519
- Yeah?
- Yeah.
541
00:38:17,520 --> 00:38:19,830
- I know I'm not a good liar.
- True.
542
00:38:21,640 --> 00:38:24,154
I just felt uncomfortable telling you.
543
00:38:24,400 --> 00:38:26,198
What were you in jail for?
544
00:38:26,960 --> 00:38:28,189
Drugs.
545
00:38:28,440 --> 00:38:29,555
For how long?
546
00:38:29,760 --> 00:38:32,559
She's been out for six weeks now,
and I...
547
00:38:33,680 --> 00:38:35,671
would say we're making a new start.
548
00:38:37,120 --> 00:38:39,111
What's it like, being out of jail again?
549
00:38:40,160 --> 00:38:41,434
- It's still a bit...
- Yeah...
550
00:38:41,640 --> 00:38:43,870
- Strange.
- Yes, it's a bit strange.
551
00:38:44,160 --> 00:38:45,195
Yes.
552
00:38:47,600 --> 00:38:49,273
- To freedom.
- Yes.
553
00:38:49,520 --> 00:38:50,794
To freedom.
554
00:38:55,760 --> 00:38:57,512
The fondant au chocolat.
555
00:38:58,920 --> 00:38:59,910
Here you go.
556
00:39:00,200 --> 00:39:02,271
I hope we got it right this time.
557
00:39:06,080 --> 00:39:07,479
Acceptable.
558
00:39:09,360 --> 00:39:10,839
"Acceptable".
559
00:39:11,120 --> 00:39:12,633
Yeah...
560
00:39:13,360 --> 00:39:15,192
- Robert doesn't find that funny.
- Why not?
561
00:39:15,920 --> 00:39:18,036
It reminds him of how we met.
562
00:39:18,280 --> 00:39:19,190
How was that?
563
00:39:19,440 --> 00:39:21,477
- You tell the story.
- No, you. You do a better job.
564
00:39:21,680 --> 00:39:23,717
- No, you tell it.
- Please.
565
00:39:24,680 --> 00:39:26,193
Okay, okay...
566
00:39:27,320 --> 00:39:29,038
Where to start...
567
00:39:29,280 --> 00:39:30,600
Well...
568
00:39:31,400 --> 00:39:33,391
She was still Lenard back then.
569
00:39:33,600 --> 00:39:35,159
100 percent twink.
570
00:39:35,400 --> 00:39:36,879
What is "twink"?
571
00:39:37,160 --> 00:39:39,754
It's like virginal, hairless.
572
00:39:40,000 --> 00:39:41,559
How do you know that?
573
00:39:42,960 --> 00:39:45,190
I fell in love with her voice.
574
00:39:49,920 --> 00:39:52,275
That's the first thing I noticed.
She complained.
575
00:39:52,520 --> 00:39:56,229
I was a trained cook.
So that wasn't so nice of course.
576
00:39:56,480 --> 00:39:57,834
It wasn't chocolate cake though?
577
00:39:59,520 --> 00:40:01,511
- Yes...
- What was it?
578
00:40:01,720 --> 00:40:03,438
Well? What was it?
579
00:40:03,920 --> 00:40:04,876
Tell them.
580
00:40:05,160 --> 00:40:07,310
- Boff Bourgignon.
- Exactly.
581
00:40:07,560 --> 00:40:09,153
- Boff Bourgignon.
- Again?
582
00:40:09,400 --> 00:40:11,516
- "Boeuf".
- Boeuf Bourgignon.
583
00:40:11,720 --> 00:40:13,438
Boeuf Bourgignon, but...
584
00:40:13,640 --> 00:40:15,472
who cares anyway?
585
00:40:16,160 --> 00:40:17,559
"It is far too dark...
586
00:40:17,800 --> 00:40:20,838
and the roast flavours
are far too strong."
587
00:40:21,120 --> 00:40:22,076
What?
588
00:40:22,320 --> 00:40:26,393
I tried to explain she'd fallen in love
with a mistake.
589
00:40:26,600 --> 00:40:28,511
And that I could understand that.
590
00:40:29,240 --> 00:40:31,754
I told her one's palate
is just as sentimental
591
00:40:32,000 --> 00:40:34,913
as any other memory, and she
592
00:40:35,200 --> 00:40:39,398
was welcome to refresh her memory
at some run-of-the-mill restaurant,
593
00:40:39,600 --> 00:40:42,831
but that I would not adapt
my boeuf bourgignon
594
00:40:43,120 --> 00:40:45,111
to her bad upbringing.
595
00:40:47,920 --> 00:40:49,593
That was it.
596
00:40:49,840 --> 00:40:51,831
And the end of the story was...
597
00:40:52,680 --> 00:40:54,910
it got a little loud.
598
00:40:55,200 --> 00:40:56,713
- A bit.
- A bit.
599
00:40:56,960 --> 00:40:59,520
It got a bit loud and I got kicked out.
600
00:40:59,720 --> 00:41:00,869
Really?
601
00:41:02,320 --> 00:41:03,913
Where was this?
602
00:41:05,960 --> 00:41:07,519
Carnetti, in Hamburg.
603
00:41:08,600 --> 00:41:10,352
That place was a pile of shit anyway.
604
00:41:10,560 --> 00:41:11,914
- Yeah?
- Yeah.
605
00:41:12,560 --> 00:41:14,233
- Yes. May I?
- Of course.
606
00:41:15,600 --> 00:41:17,238
- I didn't know that.
- What didn't you know?
607
00:41:17,480 --> 00:41:18,879
That you fell in love with my voice.
608
00:41:20,480 --> 00:41:23,199
- You didn't know that?
- You never told me.
609
00:41:26,880 --> 00:41:28,314
You have something there.
610
00:41:33,800 --> 00:41:36,269
- Come here.
- Shall we go to the club together?
611
00:41:36,520 --> 00:41:37,555
Oh, yes.
612
00:41:38,680 --> 00:41:40,591
- Hey.
- Sorry.
613
00:41:40,840 --> 00:41:43,354
- So we're going to Midnite?
- Yes!
614
00:41:43,560 --> 00:41:45,710
But slowly, or someone
might puke in the car.
615
00:41:45,960 --> 00:41:47,871
Hey! We want music.
616
00:41:48,160 --> 00:41:50,515
Yes. Just let me finish. Anyhow...
617
00:41:50,720 --> 00:41:52,313
He came down the stairs...
618
00:41:52,560 --> 00:41:54,358
- Do you...
- Just let me finish, will you?
619
00:41:54,600 --> 00:41:56,477
He comes down the stairs...
620
00:41:56,680 --> 00:41:58,193
Can I request a song?
621
00:41:58,440 --> 00:42:00,317
- A song request?
- Yes!
622
00:42:00,560 --> 00:42:01,755
Every DJ's nightmare.
623
00:42:02,000 --> 00:42:04,355
- But please, no cha cha cha.
- No...
624
00:42:04,560 --> 00:42:06,710
Something by Victor Arth, perhaps.
625
00:42:06,960 --> 00:42:09,031
We'd love to hear something, right?
626
00:42:09,280 --> 00:42:11,874
He makes some hot beats...
627
00:42:12,840 --> 00:42:14,114
Shit.
628
00:42:14,600 --> 00:42:15,749
Good thing you came with us.
629
00:42:29,920 --> 00:42:31,593
Could you please step out?
630
00:42:33,720 --> 00:42:35,836
What... What's the problem?
631
00:42:36,120 --> 00:42:37,599
Please get out of the car.
632
00:42:38,400 --> 00:42:39,799
My colleague explained?
633
00:42:40,080 --> 00:42:41,434
We'll do a drug test.
634
00:42:42,840 --> 00:42:44,353
Excuse me.
635
00:42:46,560 --> 00:42:48,312
This is not about you, but about him.
636
00:42:48,560 --> 00:42:50,870
- Get back in the car...
- Don't tell me what to do.
637
00:42:51,160 --> 00:42:53,549
- I want to smoke a cigarette.
- No smoking during checks.
638
00:42:53,760 --> 00:42:56,036
- I wasn't the driver!
- Put it out, then we'll talk.
639
00:42:56,280 --> 00:42:58,317
- That's my choice.
- Don't you understand German?
640
00:42:58,560 --> 00:43:00,073
Are you a racist?
641
00:43:01,360 --> 00:43:03,715
- This is bullying!
- Stop it.
642
00:43:03,960 --> 00:43:05,314
Stop it, Robert!
643
00:43:05,560 --> 00:43:06,709
At least he's doing something!
644
00:43:14,920 --> 00:43:17,719
- That was a weird coincidence yesterday.
- Yes, crazy.
645
00:43:23,520 --> 00:43:25,352
Or was it not a coincidence?
646
00:43:26,280 --> 00:43:28,237
How naive are you?
647
00:43:30,800 --> 00:43:32,871
- Why didn't you tell me?
- How would I?
648
00:43:33,160 --> 00:43:36,073
- I need to know these things, Robert.
- Like hell you do.
649
00:43:36,480 --> 00:43:38,153
You can't lie. No one believes you.
650
00:43:45,120 --> 00:43:46,633
Shit...
651
00:43:47,760 --> 00:43:49,592
- Can I have one?
- No, you don't want these.
652
00:43:49,840 --> 00:43:52,639
- Who cares? As long as it helps.
- You don't want to take these.
653
00:43:59,600 --> 00:44:01,830
These are hormones, you dummy.
654
00:44:02,120 --> 00:44:04,919
- Then where are...
- There's Ibuprofen in the bathroom.
655
00:44:11,960 --> 00:44:13,314
Don't get on my nerves.
656
00:44:21,080 --> 00:44:23,435
Hey, could you imagine me...
657
00:44:24,200 --> 00:44:25,520
with tits?
658
00:44:27,840 --> 00:44:29,194
Sure.
659
00:44:29,440 --> 00:44:30,760
But not like those.
660
00:44:31,520 --> 00:44:32,840
What do you mean?
661
00:44:33,480 --> 00:44:35,471
Real udders. Real tits.
662
00:44:35,680 --> 00:44:39,594
Fat, milky tits that are about to burst.
663
00:44:39,840 --> 00:44:41,160
Like apples, pointing forward.
664
00:44:41,400 --> 00:44:45,439
Really awesome things.
So I can walk down the street...
665
00:44:46,160 --> 00:44:47,878
You're such an idiot.
666
00:44:48,160 --> 00:44:49,309
Yeah?
667
00:44:52,520 --> 00:44:54,397
I know what I said.
668
00:44:55,120 --> 00:44:56,952
Yes, but it's not payday yet.
669
00:45:02,200 --> 00:45:06,194
Nonsense, how long do you think
it took us to get approval...?
670
00:45:06,800 --> 00:45:08,552
Oh, all of a sudden now?
671
00:45:10,600 --> 00:45:14,070
It would be absolutely negligent
to jeopardize that now.
672
00:45:14,320 --> 00:45:15,754
No!
673
00:45:16,760 --> 00:45:19,320
No, I don't want a gang war either.
674
00:45:20,000 --> 00:45:23,072
So as for corpses
piling up on the street...
675
00:45:28,720 --> 00:45:30,677
Yes, I get it.
676
00:45:33,120 --> 00:45:36,431
You keep me posted about new
developments. Thanks.
677
00:45:39,080 --> 00:45:41,230
I hope you have some good news for me.
678
00:45:55,560 --> 00:45:57,915
Alright, so you don't like my face?
679
00:45:58,240 --> 00:46:01,517
- He's with me.
- I don't like yours either. So what?
680
00:46:02,000 --> 00:46:04,116
Don't mess with me!
681
00:46:42,840 --> 00:46:44,797
They didn't let him in.
682
00:46:46,200 --> 00:46:47,634
That's why I'm here.
683
00:46:49,320 --> 00:46:51,550
I hope you would've come to me anyway.
684
00:46:52,520 --> 00:46:54,909
You don't need a cook
by any chance, do you?
685
00:46:55,200 --> 00:46:56,429
For the club?
686
00:46:56,640 --> 00:46:57,914
Why do you ask?
687
00:46:58,440 --> 00:47:01,239
Robert is unbearable
when he has nothing to do.
688
00:47:04,200 --> 00:47:05,679
I need a driver.
689
00:47:06,600 --> 00:47:08,159
He could do that.
690
00:47:09,600 --> 00:47:10,874
Are things that bad?
691
00:47:11,160 --> 00:47:12,434
Yes...
692
00:47:12,640 --> 00:47:14,233
I'll think about it.
693
00:47:14,840 --> 00:47:16,069
Thank you.
694
00:47:50,320 --> 00:47:53,073
Don't get any scratches on it.
The guy's really fussy.
695
00:47:53,320 --> 00:47:54,310
Be careful.
696
00:47:56,800 --> 00:47:59,872
I'll make an effort to talk clearly,
okay?
697
00:48:00,800 --> 00:48:03,838
- Very funny.
- Test, test, test.
698
00:48:16,000 --> 00:48:17,354
Wait here.
699
00:49:00,360 --> 00:49:02,078
As you're here, you can come with me.
700
00:49:03,400 --> 00:49:05,198
I hate Saturdays.
701
00:49:06,280 --> 00:49:08,032
Which one is your daughter?
702
00:49:11,800 --> 00:49:12,710
Number 39.
703
00:49:16,360 --> 00:49:17,634
I never wanted kids.
704
00:49:18,840 --> 00:49:20,433
Feli was pregnant
705
00:49:20,680 --> 00:49:22,193
when we'd already broken up.
706
00:49:22,720 --> 00:49:24,279
She'll be a grown-up soon.
707
00:49:24,520 --> 00:49:27,876
I won't have to act like I'm her father.
If I even get that old.
708
00:49:29,400 --> 00:49:31,550
You're too old to die young now.
709
00:49:33,080 --> 00:49:34,878
- Oh... Foul!
- Foul!
710
00:49:36,640 --> 00:49:40,873
- But business is going well, right?
- Yes. I could stop at any time.
711
00:49:41,160 --> 00:49:42,673
Paradise, huh?
712
00:49:43,560 --> 00:49:45,551
Paradise is a heap of shit.
713
00:49:45,800 --> 00:49:47,916
They'll get me at some point anyway.
714
00:49:48,440 --> 00:49:49,589
Who?
715
00:49:52,000 --> 00:49:53,434
Everyone.
716
00:49:53,640 --> 00:49:55,313
That's a bit paranoid, isn't it?
717
00:49:59,800 --> 00:50:01,950
- Nirvana.
- Joseph Heller, actually.
718
00:50:07,480 --> 00:50:10,552
- It's over.
- Besides, who won?
719
00:50:12,120 --> 00:50:13,599
Did you see us cheer you on?
720
00:50:15,520 --> 00:50:17,716
She gives me the middle finger?
721
00:50:18,440 --> 00:50:20,477
- Can you believe that?
- You deserved it.
722
00:50:29,840 --> 00:50:31,239
Well?
723
00:50:33,680 --> 00:50:35,512
- How's the new job?
- I like it.
724
00:50:36,280 --> 00:50:38,112
- Everything okay?
- Yeah...
725
00:50:40,240 --> 00:50:41,719
He stood her up.
726
00:50:44,000 --> 00:50:45,718
He told me to give you this.
727
00:50:48,680 --> 00:50:50,114
I wonder what that is.
728
00:50:54,680 --> 00:50:56,159
What an asshole.
729
00:50:57,080 --> 00:50:58,673
What?
730
00:51:07,960 --> 00:51:10,474
God, I don't believe it!
731
00:51:13,360 --> 00:51:16,034
"I will always have
sweet memories of you."
732
00:51:16,280 --> 00:51:17,634
That's what it says?
733
00:51:17,880 --> 00:51:20,190
You must know
what sort of guy Victor is, huh?
734
00:51:20,440 --> 00:51:21,669
Me? Why do you say that?
735
00:51:21,920 --> 00:51:24,560
Come on. I can see it from a mile away.
736
00:51:25,080 --> 00:51:28,596
Okay, Victor. A short character report.
737
00:51:29,200 --> 00:51:31,669
At the first date:
738
00:51:34,600 --> 00:51:35,556
Nougat.
739
00:51:36,840 --> 00:51:38,399
That one is good.
740
00:51:38,760 --> 00:51:40,080
What else?
741
00:51:42,200 --> 00:51:43,634
Strawberry.
742
00:51:43,880 --> 00:51:45,553
It's only getting better.
743
00:51:46,200 --> 00:51:48,396
Then... the middle of the relationship.
744
00:51:49,320 --> 00:51:50,310
And this?
745
00:51:53,080 --> 00:51:54,150
Too much brittle.
746
00:51:54,400 --> 00:51:55,754
I hate the ones with brittle.
747
00:51:59,080 --> 00:52:00,434
The program repeats itself.
748
00:52:00,640 --> 00:52:02,233
Nougat, strawberry, brittle.
749
00:52:02,480 --> 00:52:04,630
It's an insult to my intelligence.
750
00:52:08,680 --> 00:52:10,159
The funny thing is...
751
00:52:10,400 --> 00:52:13,711
he really thinks
he's too smart for this world!
752
00:52:24,120 --> 00:52:26,430
I gave her the chocolates.
753
00:52:28,360 --> 00:52:29,759
She definitely got the message.
754
00:52:39,640 --> 00:52:40,869
What are we doing here?
755
00:52:42,280 --> 00:52:43,793
I'll be back in a moment.
756
00:52:44,080 --> 00:52:45,559
Wait here.
757
00:52:46,280 --> 00:52:47,634
Okay.
758
00:52:47,880 --> 00:52:50,394
- Don't smoke in the car.
- It's empty anyway.
759
00:53:36,480 --> 00:53:37,709
Man, Micha.
760
00:53:37,960 --> 00:53:40,429
I'm too old
for this paper chase bullshit.
761
00:53:40,640 --> 00:53:42,631
We said only in emergencies.
762
00:53:44,200 --> 00:53:45,713
So what's so urgent?
763
00:53:47,560 --> 00:53:49,073
What's up?
764
00:53:49,320 --> 00:53:51,231
I'm supposed to introduce you to someone.
765
00:53:51,920 --> 00:53:53,593
Here?
766
00:53:55,880 --> 00:53:57,109
What did you do?
767
00:53:57,360 --> 00:53:59,237
They said
they only wanted to talk to you.
768
00:54:03,800 --> 00:54:05,950
Sorry about the dramatic entrance.
769
00:54:06,240 --> 00:54:08,550
We tried to call, but...
770
00:54:09,320 --> 00:54:10,515
Who are you?
771
00:54:11,600 --> 00:54:12,715
You have no idea, right?
772
00:54:13,600 --> 00:54:15,113
Have a good think about it.
773
00:54:18,720 --> 00:54:20,154
Well...
774
00:54:22,320 --> 00:54:23,913
What do you want from me?
775
00:54:25,840 --> 00:54:28,195
We'll explain that to you on the way.
Come.
776
00:54:28,480 --> 00:54:29,709
Don't touch me.
777
00:54:32,080 --> 00:54:33,559
Or what?
778
00:54:35,920 --> 00:54:37,558
You don't know who you're dealing with.
779
00:54:40,760 --> 00:54:41,716
Good one.
780
00:54:43,200 --> 00:54:44,793
My gun is pointed at him, boss.
781
00:54:45,080 --> 00:54:47,435
- Want me to eliminate him?
- Target laser.
782
00:54:47,880 --> 00:54:49,518
You idiots.
783
00:54:52,160 --> 00:54:54,549
Tell your boss
that if he wants something from me,
784
00:54:55,000 --> 00:54:56,320
he should come to me himself.
785
00:54:56,560 --> 00:54:58,836
I decide when and where...
786
00:55:26,400 --> 00:55:28,038
I thought you were a cook.
787
00:55:29,680 --> 00:55:31,034
Sounds like an accusation.
788
00:55:31,280 --> 00:55:32,918
- It was just a question.
- These bastards!
789
00:55:34,880 --> 00:55:36,109
Thank you.
790
00:55:36,360 --> 00:55:38,397
Give me... Give me the gun.
791
00:55:38,760 --> 00:55:40,319
Give me the gun.
792
00:55:51,520 --> 00:55:53,636
They threatened me, Victor.
793
00:55:54,120 --> 00:55:56,031
They gave you money for it.
794
00:55:56,280 --> 00:55:57,554
- Admit it.
- No...
795
00:55:57,800 --> 00:55:59,393
- Huh?
- I don't know what...
796
00:55:59,600 --> 00:56:02,035
Cut it out, cut it out.
Think about this.
797
00:56:02,280 --> 00:56:04,856
If they hear the shot,
they'll know where we are. Fuck him.
798
00:56:04,880 --> 00:56:05,597
If they hear the shot,
they'll know where we are. Fuck him.
799
00:56:06,600 --> 00:56:08,716
- He betrayed me...
- Fuck him!
800
00:56:11,800 --> 00:56:15,031
Don't stand there like an idiot.
Drive me to the airport!
801
00:56:15,280 --> 00:56:16,554
You have a car, don't you?
802
00:56:16,800 --> 00:56:18,473
We can't use mine now.
803
00:56:19,920 --> 00:56:21,911
I need to go into hiding
for a while, okay?
804
00:56:22,200 --> 00:56:23,793
I don't need that shit anymore!
805
00:56:24,080 --> 00:56:25,434
Calm down, will you?
806
00:56:26,680 --> 00:56:27,954
Leave me alone!
807
00:56:29,520 --> 00:56:30,635
I thought...
808
00:56:30,880 --> 00:56:32,598
you wanted to negotiate.
809
00:56:33,960 --> 00:56:35,109
I only...
810
00:56:35,360 --> 00:56:37,920
I only said that
so they wouldn't shoot me!
811
00:56:38,200 --> 00:56:40,714
Don't get on my nerves
with your paranoia.
812
00:56:41,640 --> 00:56:43,278
You can stay here if you want.
813
00:56:43,520 --> 00:56:44,919
No problem.
814
00:56:46,920 --> 00:56:49,673
If they wanted to kill you,
they'd have done it.
815
00:56:52,520 --> 00:56:55,194
If they wanted to kill me,
they'd have done it.
816
00:56:55,920 --> 00:56:57,479
Yeah, sure. What?
817
00:56:58,440 --> 00:57:00,536
Their job wasn't to take you out.
They need you for something else.
818
00:57:00,560 --> 00:57:02,073
Their job wasn't to take you out.
They need you for something else.
819
00:57:05,840 --> 00:57:07,160
Yeah...
820
00:57:07,400 --> 00:57:08,754
Yeah.
821
00:57:09,000 --> 00:57:10,434
You might be right.
822
00:57:26,400 --> 00:57:27,435
Finally!
823
00:57:40,880 --> 00:57:42,757
He's in a weird mood.
824
00:57:43,640 --> 00:57:45,711
- What happened to you?
- Hey, darling.
825
00:57:45,960 --> 00:57:47,394
Hello...
826
00:57:48,600 --> 00:57:49,715
Come.
827
00:57:58,720 --> 00:58:00,074
Where's Nic?
828
00:58:00,320 --> 00:58:01,719
She went for a walk.
829
00:58:01,960 --> 00:58:03,075
Gone.
830
00:58:04,000 --> 00:58:05,513
Drink, darling.
831
00:58:12,480 --> 00:58:14,232
Let's dance. Please.
832
00:58:15,400 --> 00:58:17,516
You went through the whole shebang.
833
00:58:17,920 --> 00:58:19,433
What are you talking about?
834
00:58:20,400 --> 00:58:21,913
Dance classes and everything.
835
00:58:22,600 --> 00:58:24,511
That must be love, right?
836
00:58:25,640 --> 00:58:27,039
Oh shit...
837
00:58:27,680 --> 00:58:29,398
I'm coming with you.
838
00:58:29,600 --> 00:58:30,954
Take a look around.
839
00:58:31,240 --> 00:58:32,469
Quickly.
840
00:58:47,160 --> 00:58:48,639
The music went off.
841
00:58:51,800 --> 00:58:52,376
Why are you already out of jail?
842
00:58:52,400 --> 00:58:53,834
Why are you already out of jail?
843
00:58:54,440 --> 00:58:57,432
Already? I was in there for a year.
844
00:58:57,640 --> 00:59:00,234
- You still have 12 months to go.
- Yeah, but...
845
00:59:00,480 --> 00:59:02,676
- She's on probation.
- Oh right, of course.
846
00:59:02,920 --> 00:59:05,833
But I thought you need to sit out
two thirds of the sentence.
847
00:59:06,120 --> 00:59:06,296
What are you trying to say?
848
00:59:06,320 --> 00:59:07,674
What are you trying to say?
849
00:59:08,920 --> 00:59:10,319
It's a bit odd, isn't it?
850
00:59:10,960 --> 00:59:13,952
You get out of jail and the first thing
you do are dance classes?
851
00:59:14,640 --> 00:59:17,553
- We'd been wanting to do that for long.
- For how long?
852
00:59:17,760 --> 00:59:19,319
This is a bit childish, isn't it?
853
00:59:19,560 --> 00:59:20,216
How often did he visit you?
854
00:59:20,240 --> 00:59:20,798
How often did he visit you?
855
00:59:21,080 --> 00:59:22,514
- Not very often.
- I didn't ask you.
856
00:59:22,720 --> 00:59:24,154
Just once.
857
00:59:24,600 --> 00:59:26,273
Because we had an argument.
858
00:59:27,480 --> 00:59:28,914
How long...
859
00:59:29,200 --> 00:59:30,270
had you been a couple?
860
00:59:30,520 --> 00:59:31,590
- Half a year.
- Not you!
861
00:59:31,840 --> 00:59:33,160
Half a year!
862
00:59:35,480 --> 00:59:36,629
So...
863
00:59:36,880 --> 00:59:39,269
you haven't seen each other for a year,
and then
864
00:59:39,520 --> 00:59:42,239
the first thing you do together
are dance classes?
865
00:59:42,480 --> 00:59:45,598
- That sounds a bit...
- It sounds romantic.
866
00:59:46,440 --> 00:59:47,589
Yes.
867
00:59:51,200 --> 00:59:53,396
You're putting on an act with me!
868
00:59:56,400 --> 00:59:58,630
- What do you want...
- What do you want to know?
869
00:59:59,160 --> 01:00:00,195
What do you want to know?
870
01:00:00,440 --> 01:00:01,976
I stopped visiting her because...
I felt ashamed.
871
01:00:02,000 --> 01:00:03,320
I stopped visiting her because...
I felt ashamed.
872
01:00:04,440 --> 01:00:06,909
- Why?
- Because I got her in there!
873
01:00:07,800 --> 01:00:10,110
She went to jail because of me!
874
01:00:11,440 --> 01:00:13,829
- How?
- We hadn't known each other for long.
875
01:00:14,760 --> 01:00:15,750
Lenard and I.
876
01:00:16,000 --> 01:00:18,560
He was already going on about it
back then...
877
01:00:18,800 --> 01:00:21,360
"I want to be a woman,
I feel like a woman..."
878
01:00:21,600 --> 01:00:25,150
I laughed about it. I ridiculed it.
I didn't take it seriously.
879
01:00:26,000 --> 01:00:28,196
Until he started selling drugs.
880
01:00:30,280 --> 01:00:31,839
To pay for the hormones, the operation.
881
01:00:32,120 --> 01:00:33,793
I thought it was a phase
and it would stop.
882
01:00:34,080 --> 01:00:38,313
Something you might briefly feel, but...
883
01:00:38,560 --> 01:00:40,119
the phase didn't stop.
884
01:00:41,000 --> 01:00:43,736
It didn't stop. I thought she'd go to
jail for half a year, get out and we'd...
885
01:00:43,760 --> 01:00:45,114
It didn't stop. I thought she'd go to
jail for half a year, get out and we'd...
886
01:00:45,360 --> 01:00:46,680
start all over again.
887
01:00:46,920 --> 01:00:48,877
That everything would be
like it used to be.
888
01:00:49,680 --> 01:00:53,071
I didn't know
she had a criminal record already.
889
01:00:53,320 --> 01:00:54,549
That...
890
01:00:57,360 --> 01:00:57,656
Shit...
891
01:00:57,680 --> 01:00:58,511
Shit...
892
01:01:02,760 --> 01:01:03,477
Thanks.
893
01:01:16,960 --> 01:01:19,600
So? How about a little hook-up?
894
01:01:20,600 --> 01:01:22,034
You think that's funny?
895
01:01:22,280 --> 01:01:23,873
Come on, calm down.
896
01:01:24,760 --> 01:01:25,976
Get in, I'll drive you.
897
01:01:26,000 --> 01:01:26,193
Get in, I'll drive you.
898
01:01:26,440 --> 01:01:27,589
Is it true?
899
01:01:29,720 --> 01:01:31,552
I asked you if it's true, Robert.
900
01:01:33,120 --> 01:01:34,030
No.
901
01:01:34,680 --> 01:01:35,511
No.
902
01:01:37,120 --> 01:01:38,554
I trusted you.
903
01:01:40,560 --> 01:01:42,198
I'm such a stupid idiot...
904
01:01:43,320 --> 01:01:45,391
- Fuck off!
- Calm down.
905
01:01:45,600 --> 01:01:47,193
Get lost!
906
01:02:02,600 --> 01:02:04,830
- Well?
- Oh no, here we go.
907
01:02:05,640 --> 01:02:07,736
Is there any evidence that those men
were from the cartel?
908
01:02:07,760 --> 01:02:08,909
Is there any evidence that those men
were from the cartel?
909
01:02:09,400 --> 01:02:13,109
What? No.
It was as I described in the report.
910
01:02:13,360 --> 01:02:15,112
If only you'd given the signal
we agreed on.
911
01:02:15,360 --> 01:02:16,634
- We could've followed you.
- Yes.
912
01:02:16,880 --> 01:02:18,871
- Yeah.
- It might've been some random gang.
913
01:02:19,160 --> 01:02:21,656
No way. If he has competition,
it's bigger than just a drug gang.
914
01:02:21,680 --> 01:02:23,114
No way. If he has competition,
it's bigger than just a drug gang.
915
01:02:23,360 --> 01:02:25,033
- Yeah?
- Yes, definitely.
916
01:02:25,560 --> 01:02:27,278
- Bigger?
- Of course bigger.
917
01:02:27,520 --> 01:02:29,591
Not just three bozos
on the street corner.
918
01:02:29,840 --> 01:02:31,478
It's all speculation.
919
01:02:31,680 --> 01:02:32,909
Okay, then it's speculation.
920
01:02:33,200 --> 01:02:35,430
We can't afford more delays.
921
01:02:36,360 --> 01:02:38,192
That's true. I heard that.
922
01:02:38,440 --> 01:02:40,875
I also heard you have
a lot of pressure from the top.
923
01:02:41,160 --> 01:02:42,230
Oh, did you now?
924
01:02:42,480 --> 01:02:44,153
- Yes, I was told.
- Do you know what I heard?
925
01:02:44,400 --> 01:02:46,676
- What?
- That you physically abused Malinowski.
926
01:02:51,160 --> 01:02:52,594
- Excuse me?
- Yes.
927
01:02:53,240 --> 01:02:55,117
She described it very convincingly.
928
01:02:56,760 --> 01:02:58,433
I believed her.
929
01:03:03,880 --> 01:03:05,678
I moved her to a different place.
930
01:03:05,920 --> 01:03:08,480
Until this little misunderstanding
is cleared up.
931
01:03:25,200 --> 01:03:26,395
I'm next door.
932
01:03:29,280 --> 01:03:30,953
You're keeping an eye on everything.
933
01:03:33,480 --> 01:03:34,436
Is this necessary?
934
01:03:35,520 --> 01:03:37,352
It's for your own safety.
935
01:03:38,120 --> 01:03:39,155
Okay...
936
01:03:40,880 --> 01:03:43,394
I can help with the straps though.
937
01:03:44,160 --> 01:03:45,176
Yes.
938
01:03:45,200 --> 01:03:45,393
Yes.
939
01:03:50,880 --> 01:03:52,234
Not now!
940
01:03:54,120 --> 01:03:55,394
Thanks.
941
01:03:56,600 --> 01:03:58,432
You have no business being here.
942
01:03:58,640 --> 01:03:59,096
I just wanted to quickly apologize.
943
01:03:59,120 --> 01:04:00,599
I just wanted to quickly apologize.
944
01:04:00,840 --> 01:04:02,831
Look. There's a bar downstairs.
945
01:04:20,840 --> 01:04:22,239
I'm sorry, okay?
946
01:04:27,160 --> 01:04:28,912
Best apology ever.
947
01:04:30,000 --> 01:04:31,798
Then tell me what I should say.
948
01:04:33,760 --> 01:04:35,114
It's okay.
949
01:04:36,840 --> 01:04:38,956
Just tell me what I should say, please.
950
01:04:39,240 --> 01:04:41,336
Apology accepted. Now leave.
951
01:04:41,360 --> 01:04:48,576
Apology accepted. Now leave.
952
01:04:48,600 --> 01:04:51,069
Can we just start from zero again?
Give me a chance.
953
01:04:51,320 --> 01:04:52,833
- From zero?
- Yes.
954
01:04:55,240 --> 01:04:55,256
We're at minus 1000.
955
01:04:55,280 --> 01:04:56,953
We're at minus 1000.
956
01:04:58,400 --> 01:05:00,232
True, I "hit" you.
957
01:05:01,240 --> 01:05:03,880
Yes, you have to translate
psychological abuse to some people.
958
01:05:04,160 --> 01:05:06,549
Are you really this stupid
or is it just an act?
959
01:05:08,800 --> 01:05:09,176
I did it out of love.
960
01:05:09,200 --> 01:05:10,395
I did it out of love.
961
01:05:14,880 --> 01:05:16,518
Get... out.
962
01:05:19,000 --> 01:05:20,274
Get out.
963
01:05:22,400 --> 01:05:23,096
Just get out, Robert!
964
01:05:23,120 --> 01:05:24,554
Just get out, Robert!
965
01:05:24,800 --> 01:05:27,189
Just get out! Get out!
966
01:05:27,440 --> 01:05:29,272
Just get out!
967
01:05:48,680 --> 01:05:50,193
Yes!
968
01:06:01,560 --> 01:06:04,029
- What are you doing here?
- Hello, sunshine.
969
01:06:08,920 --> 01:06:10,274
Am I disturbing?
970
01:06:20,320 --> 01:06:21,754
Nice and cosy here.
971
01:06:22,000 --> 01:06:23,559
Thanks.
972
01:06:24,600 --> 01:06:27,513
I thought you were in Dubai
or something.
973
01:06:28,360 --> 01:06:29,794
Secret fan?
974
01:06:31,000 --> 01:06:32,673
No, it belongs to Leni.
975
01:06:33,880 --> 01:06:35,200
Where is she?
976
01:06:35,800 --> 01:06:37,916
I heard you can make
977
01:06:38,200 --> 01:06:40,840
fruit bowls out of vinyl records
or something.
978
01:06:41,120 --> 01:06:43,509
- Flower pots...
- Where is Leni?
979
01:06:44,560 --> 01:06:46,597
Where she is? She's not here.
980
01:06:46,840 --> 01:06:48,274
She's at a hotel.
981
01:06:53,960 --> 01:06:55,314
I'm sorry.
982
01:06:56,000 --> 01:06:57,911
I let my paranoia run wild.
983
01:06:58,200 --> 01:06:59,952
- Oh, really.
- I have some problems.
984
01:07:00,240 --> 01:07:00,536
Yeah, you're not the only one.
985
01:07:00,560 --> 01:07:02,153
Yeah, you're not the only one.
986
01:07:04,840 --> 01:07:06,513
Okay. You stink.
987
01:07:08,520 --> 01:07:10,318
Are you able to drive?
988
01:07:28,840 --> 01:07:30,035
Again!
989
01:07:30,280 --> 01:07:31,554
Yes...
990
01:07:32,440 --> 01:07:34,192
I really messed up.
991
01:07:36,320 --> 01:07:37,719
Yes, that's true.
992
01:07:48,640 --> 01:07:50,039
What am I supposed to do now?
993
01:07:51,880 --> 01:07:53,871
She won't believe another word I say.
994
01:08:00,800 --> 01:08:04,395
You could pay for the operation
she's been saving up for for so long.
995
01:08:04,600 --> 01:08:06,876
- Or the medication...
- With what money?
996
01:08:07,160 --> 01:08:10,039
I can't solve every one of your problems.
997
01:08:22,800 --> 01:08:24,837
I always thought love was bigger than...
998
01:08:26,600 --> 01:08:29,194
- Damn, what the hell do I know.
- I love...
999
01:08:32,280 --> 01:08:33,554
I feel so much love.
1000
01:08:35,240 --> 01:08:37,197
So much love.
1001
01:08:39,360 --> 01:08:41,158
But I love the guy.
1002
01:08:41,400 --> 01:08:43,152
The man...
1003
01:08:49,320 --> 01:08:51,038
Just live it.
1004
01:08:51,760 --> 01:08:53,159
It doesn't have to have a name.
1005
01:08:53,400 --> 01:08:55,118
What doesn't have to have a name?
1006
01:08:57,880 --> 01:08:59,314
I mean...
1007
01:08:59,560 --> 01:09:03,394
All this shit is just because people
need to name things.
1008
01:09:04,280 --> 01:09:07,398
They need labels. "I'm 100% this,
1009
01:09:07,600 --> 01:09:09,079
I'm 100% that".
1010
01:09:09,320 --> 01:09:11,834
- That's the fucking problem.
- Yes.
1011
01:09:15,960 --> 01:09:17,633
I don't know if I can do it.
1012
01:10:28,760 --> 01:10:30,797
- Yes?
- Room service.
1013
01:10:32,720 --> 01:10:34,199
I didn't order anything.
1014
01:10:35,000 --> 01:10:36,673
I have a flower bouquet for you.
1015
01:10:40,560 --> 01:10:41,755
Victor!
1016
01:10:42,000 --> 01:10:43,354
For my biggest fan.
1017
01:10:43,560 --> 01:10:45,039
From Victor Arth.
1018
01:10:46,240 --> 01:10:48,231
- Thank you!
- You're welcome.
1019
01:10:54,360 --> 01:10:56,351
Did you see it was a vinyl record?
1020
01:10:59,320 --> 01:11:01,277
- Oh, this is one of your records.
- Yes.
1021
01:11:02,000 --> 01:11:03,593
"DJ Arth."
1022
01:11:03,840 --> 01:11:05,399
Thank you.
1023
01:11:16,640 --> 01:11:18,233
Do you like it here?
1024
01:11:22,960 --> 01:11:24,473
I won't be here for long.
1025
01:11:26,840 --> 01:11:27,955
Okay.
1026
01:11:28,840 --> 01:11:32,231
If you're looking for a job,
I always need someone for the sound.
1027
01:11:33,800 --> 01:11:35,199
Thanks.
1028
01:11:41,800 --> 01:11:43,199
Have you found something?
1029
01:11:48,160 --> 01:11:49,480
I thought...
1030
01:11:50,200 --> 01:11:51,873
I could sing.
1031
01:11:52,880 --> 01:11:54,154
Leni...
1032
01:11:55,880 --> 01:11:57,837
Or is my voice too deep?
1033
01:11:58,120 --> 01:12:00,634
I know people
who are in love with your voice.
1034
01:12:09,160 --> 01:12:12,039
I'm sorry, I...
1035
01:12:12,280 --> 01:12:13,873
I feel a bit guilty.
1036
01:12:14,160 --> 01:12:15,753
- About the whole...
- No.
1037
01:12:16,000 --> 01:12:17,559
Don't feel bad.
1038
01:12:20,840 --> 01:12:22,353
You know, somehow...
1039
01:12:24,000 --> 01:12:26,560
Somehow I'm happy
I understand it now.
1040
01:12:27,960 --> 01:12:29,234
What?
1041
01:12:31,720 --> 01:12:35,714
That he'll never accept me the way I am.
1042
01:12:37,480 --> 01:12:40,677
How would he
when he can't even accept himself?
1043
01:12:41,760 --> 01:12:43,034
Yeah.
1044
01:12:44,760 --> 01:12:45,830
And the chance that he will...
1045
01:12:48,000 --> 01:12:49,434
is this big.
1046
01:12:51,440 --> 01:12:52,635
Yes...
1047
01:12:53,440 --> 01:12:54,760
But you love him.
1048
01:12:57,000 --> 01:12:58,195
No.
1049
01:13:05,480 --> 01:13:06,629
I hate him.
1050
01:13:08,720 --> 01:13:12,918
Because I act like some shitty machine
when he presses the right buttons.
1051
01:13:16,920 --> 01:13:19,036
But this machine is broken now.
1052
01:13:33,680 --> 01:13:35,751
- Do we have to do this now?
- Yes.
1053
01:13:36,000 --> 01:13:37,638
- Now?
- Yes, you know the drill.
1054
01:13:53,320 --> 01:13:55,596
Should I turn on the tap?
1055
01:13:58,280 --> 01:14:02,160
Can't you just give me a chance
to bend the rules a little?
1056
01:14:03,360 --> 01:14:04,759
As a colleague.
1057
01:14:05,560 --> 01:14:07,471
Do you enjoy trying to sabotage me?
1058
01:14:08,760 --> 01:14:11,513
I can deliver Arth to you.
1059
01:14:13,560 --> 01:14:14,789
He trusts me.
1060
01:14:15,520 --> 01:14:16,715
I swear.
1061
01:14:17,560 --> 01:14:20,598
So, please, is a little help
really too much to ask?
1062
01:14:29,960 --> 01:14:32,679
- I hear it's happening, Ms Sterz.
- Yes, it is.
1063
01:14:35,680 --> 01:14:39,389
By the way, what are your plans
with Leni once this is all over?
1064
01:14:39,600 --> 01:14:41,113
Easing of detention conditions.
1065
01:14:41,360 --> 01:14:43,636
- That's all?
- That's all we could do.
1066
01:14:52,360 --> 01:14:53,555
Thanks.
1067
01:14:59,600 --> 01:15:01,113
It never worked.
1068
01:15:11,160 --> 01:15:12,719
No more mistakes.
1069
01:15:28,080 --> 01:15:30,117
I have a proposal for you. Here.
1070
01:15:41,000 --> 01:15:43,799
You want to travel around
on a tourist boat with me?
1071
01:15:47,840 --> 01:15:49,956
I want you to solve my business issue.
1072
01:15:50,600 --> 01:15:51,954
I'm just a cook.
1073
01:15:52,240 --> 01:15:53,878
- Not a...
- You need money.
1074
01:15:56,560 --> 01:15:57,914
I have money.
1075
01:16:01,680 --> 01:16:03,114
What do I need to do?
1076
01:16:06,080 --> 01:16:08,151
I have another business on the side.
1077
01:16:08,400 --> 01:16:10,232
A website that's growing rapidly.
1078
01:16:11,000 --> 01:16:12,320
What is it about?
1079
01:16:13,200 --> 01:16:16,272
Like I said, I have nothing
against other people's intoxication.
1080
01:16:16,760 --> 01:16:19,673
You know how it is. If you have
a good idea, people envy you.
1081
01:16:19,920 --> 01:16:21,479
Those two from the sports field?
1082
01:16:27,880 --> 01:16:31,760
If they want to bring their stupid
stone age business into this century,
1083
01:16:32,000 --> 01:16:33,593
they need me.
1084
01:16:34,560 --> 01:16:36,119
You will explain that to them.
1085
01:16:36,360 --> 01:16:40,274
- I need their goods.
- You want me because I'm a stone age man?
1086
01:16:42,960 --> 01:16:44,598
You said that.
1087
01:16:44,840 --> 01:16:47,559
What makes your website so special?
1088
01:16:47,760 --> 01:16:48,875
I mean...
1089
01:16:49,160 --> 01:16:51,515
- Selling drugs online is...
- I'm not selling anything.
1090
01:16:51,720 --> 01:16:53,552
- You're in charge of the logistics.
- No.
1091
01:16:54,360 --> 01:16:55,714
Then what do you do?
1092
01:17:05,480 --> 01:17:07,357
Here's a dark street corner, yeah?
1093
01:17:10,600 --> 01:17:11,874
These are the drugs.
1094
01:17:12,160 --> 01:17:13,798
This is the money.
1095
01:17:15,160 --> 01:17:17,310
Money for drugs, drugs for money.
1096
01:17:18,800 --> 01:17:20,632
- What happens?
- No idea.
1097
01:17:21,600 --> 01:17:23,511
Police, handcuffs.
1098
01:17:23,720 --> 01:17:24,676
Ciao.
1099
01:17:25,440 --> 01:17:27,078
Now pay attention.
1100
01:17:28,560 --> 01:17:29,630
This is the buyer.
1101
01:17:30,560 --> 01:17:31,959
This is the seller.
1102
01:17:33,760 --> 01:17:35,876
My website is the middleman.
1103
01:17:36,560 --> 01:17:39,712
You order
from an entirely normal online shop.
1104
01:17:40,720 --> 01:17:42,279
A cartel, I told you.
1105
01:17:42,520 --> 01:17:43,715
What does he order? I don't get it.
1106
01:17:43,960 --> 01:17:45,075
What's not to get?
1107
01:17:45,320 --> 01:17:47,197
He organizes the drug trade online,
1108
01:17:47,440 --> 01:17:48,589
and earns commission.
1109
01:17:48,840 --> 01:17:50,035
Customers, sellers...
1110
01:17:50,640 --> 01:17:54,759
logistics and procurement, the platform,
they're all end-to-end encrypted.
1111
01:17:55,000 --> 01:17:56,593
That's shit.
1112
01:17:56,840 --> 01:18:00,231
He doesn't know who his customers are,
what they're ordering,
1113
01:18:00,480 --> 01:18:01,709
or who delivers to where.
1114
01:18:01,960 --> 01:18:03,553
What could possibly go wrong?
1115
01:18:04,360 --> 01:18:06,874
Any information we can glean
is totally worthless.
1116
01:18:07,560 --> 01:18:10,279
If it really is the cartel,
it makes it more complicated.
1117
01:18:10,520 --> 01:18:11,794
Or it's the solution.
1118
01:18:12,800 --> 01:18:15,360
As soon as he deals in real life,
we can get him.
1119
01:18:55,120 --> 01:18:56,554
Where's your boss?
1120
01:18:57,560 --> 01:18:58,880
Where is yours?
1121
01:18:59,400 --> 01:19:01,118
The footmen talk to each other.
1122
01:19:02,560 --> 01:19:05,757
Go back to your owner and tell him
we're interested in his business.
1123
01:19:06,000 --> 01:19:07,513
Okay.
1124
01:19:07,720 --> 01:19:09,552
And what do you offer in return?
1125
01:19:15,600 --> 01:19:18,240
It's a unique offer. You have two days.
1126
01:19:20,320 --> 01:19:22,470
This is not an offer. It's an insult.
1127
01:19:22,680 --> 01:19:24,193
We're not interested.
1128
01:19:24,560 --> 01:19:26,198
- Know what you are?
- What?
1129
01:19:26,440 --> 01:19:28,033
Tedious, that's all.
1130
01:19:35,680 --> 01:19:37,193
Do you have kids?
1131
01:19:37,560 --> 01:19:40,279
Do you think I'd talk to you about that?
1132
01:19:41,200 --> 01:19:42,679
I have two daughters.
1133
01:19:43,720 --> 01:19:44,949
My youngest one is 16.
1134
01:19:45,240 --> 01:19:48,437
Her mother always says she doesn't go
out enough with her friends.
1135
01:19:48,640 --> 01:19:50,119
I don't feel that way.
1136
01:19:50,840 --> 01:19:53,150
I always say, every generation
1137
01:19:54,400 --> 01:19:55,515
has its own set of rules.
1138
01:19:55,720 --> 01:19:57,358
Yes, you're moving me to tears.
1139
01:19:57,600 --> 01:20:01,389
- Know what I found in her room recently?
- No, but you're going to tell me, right?
1140
01:20:02,160 --> 01:20:03,594
A plastic dinosaur.
1141
01:20:03,840 --> 01:20:06,514
Its belly was cut open. You get three
guesses as to what was inside.
1142
01:20:06,720 --> 01:20:07,630
A baby dinosaur.
1143
01:20:10,960 --> 01:20:12,394
If it was up to me,
1144
01:20:12,960 --> 01:20:14,712
I would whack you right away.
1145
01:20:14,960 --> 01:20:17,839
In my eyes, you're a couple of weaklings
hiding behind laptops.
1146
01:20:18,120 --> 01:20:19,519
- You'll be gone in a flash.
- Or you will.
1147
01:20:19,760 --> 01:20:21,558
Even your daughter buys from us.
1148
01:20:21,800 --> 01:20:24,030
We'll always be around.
1149
01:20:24,280 --> 01:20:25,793
It's a realistic business.
1150
01:20:26,080 --> 01:20:28,674
Everyone earns their cut of the deal.
It's a give and take.
1151
01:20:29,640 --> 01:20:32,917
It's not that one party comes
and takes it all. That's not how it goes.
1152
01:20:33,200 --> 01:20:34,235
For what?
1153
01:20:34,480 --> 01:20:35,595
Mouse clicks?
1154
01:20:35,840 --> 01:20:37,513
Www.shit.com?
1155
01:20:39,600 --> 01:20:42,672
If you don't want to get involved,
we'll find another partner.
1156
01:20:42,920 --> 01:20:44,672
You're wasting my precious time.
1157
01:20:44,920 --> 01:20:46,194
- Let me tell you something.
- Go on.
1158
01:20:46,440 --> 01:20:48,238
Your boss knows very well
1159
01:20:48,480 --> 01:20:50,551
that he'd be ruined
within two weeks without us.
1160
01:20:50,800 --> 01:20:53,713
That's what I mean.
You talk about your dirty backyard.
1161
01:20:53,960 --> 01:20:56,474
There are other interests.
Bigger interests.
1162
01:20:58,080 --> 01:21:00,799
- Who are you talking about?
- You know who I'm talking about.
1163
01:21:01,960 --> 01:21:03,553
- Who?
- You know.
1164
01:21:05,680 --> 01:21:07,079
- Man...
- Know what you are?
1165
01:21:07,320 --> 01:21:09,391
- What?
- You're a fraud.
1166
01:21:13,880 --> 01:21:15,439
Give this to him.
1167
01:21:16,880 --> 01:21:20,350
If they stick to the agreement,
you take the payment and leave.
1168
01:21:21,280 --> 01:21:22,554
How much do you get?
1169
01:21:22,800 --> 01:21:23,949
50 percent.
1170
01:21:26,440 --> 01:21:27,555
What is this?
1171
01:21:29,840 --> 01:21:31,035
LOL.
1172
01:21:32,600 --> 01:21:34,352
The key to Slowdive.
1173
01:21:34,560 --> 01:21:36,676
If they behave,
I'll give them the password.
1174
01:21:36,920 --> 01:21:38,672
Otherwise it's just a chess piece.
1175
01:21:40,080 --> 01:21:42,754
Okay, so I bring the guy this,
take the money and...
1176
01:21:43,000 --> 01:21:45,196
You'll do the right thing for once.
1177
01:21:47,320 --> 01:21:49,197
How do I know she wants to do that?
1178
01:21:49,440 --> 01:21:50,953
How should I know if Leni...
1179
01:21:51,240 --> 01:21:53,914
Your chances are this big. This big.
1180
01:21:57,320 --> 01:21:58,310
Leni!
1181
01:21:59,560 --> 01:22:00,550
It's important.
1182
01:22:04,000 --> 01:22:05,559
Before you freak out again...
1183
01:22:06,800 --> 01:22:08,234
Kaiser...
1184
01:22:10,200 --> 01:22:11,474
Where is she?
1185
01:22:11,680 --> 01:22:13,876
No idea. I...
1186
01:22:14,160 --> 01:22:16,549
She somehow managed
to take off her ankle monitor.
1187
01:22:32,160 --> 01:22:35,915
Beautiful girl
Is oh so sad
1188
01:22:36,200 --> 01:22:39,716
Beautiful girl
She cries so much
1189
01:22:39,960 --> 01:22:43,510
Beautiful girl
Is oh so sad
1190
01:22:43,760 --> 01:22:46,639
Beautiful girl
Has a heavy heart
1191
01:22:47,600 --> 01:22:51,036
Silver, gold
And precious stones
1192
01:22:51,280 --> 01:22:54,716
And also
An expensive mink coat
1193
01:22:54,960 --> 01:22:58,271
Beautiful girl
Doesn't want all that
1194
01:22:58,520 --> 01:23:01,717
Beautiful girl
Wants a heart
1195
01:23:01,960 --> 01:23:05,510
What good do gold
And precious stones do
1196
01:23:05,720 --> 01:23:08,758
When your heart
Cannot be my own
1197
01:23:09,360 --> 01:23:12,910
What good does all the money
In the world do
1198
01:23:13,200 --> 01:23:16,556
When money
Doesn't hold us together
1199
01:23:27,280 --> 01:23:28,873
Keep playing. It's nice.
1200
01:23:30,160 --> 01:23:32,117
How did you get in here?
1201
01:23:34,760 --> 01:23:36,797
Victor doesn't need these anymore.
1202
01:23:38,760 --> 01:23:40,910
- Thanks, Victor.
- I want to stay here.
1203
01:23:41,200 --> 01:23:42,474
We have to go now.
1204
01:23:42,680 --> 01:23:44,478
- You heard her.
- Stay out of this.
1205
01:23:44,680 --> 01:23:47,320
- She wants to stay here!
- I said stay out of this!
1206
01:23:48,520 --> 01:23:50,397
- Understood?
- Okay.
1207
01:23:50,600 --> 01:23:52,238
I can call the polite too.
1208
01:23:57,000 --> 01:23:58,638
How did you find me so soon?
1209
01:23:59,600 --> 01:24:01,637
That was your escape plan?
1210
01:24:04,560 --> 01:24:07,837
I... I would've made it without you.
1211
01:24:15,200 --> 01:24:16,679
What is this?
1212
01:24:20,720 --> 01:24:22,233
What is this?
1213
01:24:27,680 --> 01:24:30,194
This is your last stop. Get the fuck out.
1214
01:24:32,240 --> 01:24:34,595
Get lost. I said, get lost.
1215
01:24:37,560 --> 01:24:38,914
I said, get lost!
1216
01:24:43,080 --> 01:24:44,718
Make me!
1217
01:24:45,520 --> 01:24:46,919
No problem.
1218
01:24:51,520 --> 01:24:53,796
And now get out of my life.
1219
01:24:54,800 --> 01:24:56,791
- Ciao, take care.
- I can get out myself.
1220
01:24:58,920 --> 01:25:01,196
- You don't get it.
- What don't I get?
1221
01:25:01,440 --> 01:25:03,078
- What?
- I can help you!
1222
01:25:03,320 --> 01:25:06,676
I can... I can give you money
for the operation!
1223
01:25:06,920 --> 01:25:08,274
- I don't...
- For your medication!
1224
01:25:08,520 --> 01:25:10,272
I can get you new papers!
1225
01:25:10,520 --> 01:25:12,591
I don't want your help, don't you see?
1226
01:25:12,840 --> 01:25:16,356
- I don't want it!
- Just give me one chance.
1227
01:25:16,560 --> 01:25:18,710
- Is that too much to ask? One chance?
- One chance...
1228
01:25:18,960 --> 01:25:20,280
You've lost your mind.
1229
01:25:20,520 --> 01:25:22,830
I'm just a bit wild, that's all.
1230
01:25:23,120 --> 01:25:24,394
Yes, maybe.
1231
01:25:24,600 --> 01:25:26,159
How can I still trust you?
1232
01:25:26,400 --> 01:25:28,596
- How?
- I'll make it up to you. I will.
1233
01:25:28,840 --> 01:25:30,831
I'll make it up to you. Believe me.
1234
01:25:32,440 --> 01:25:35,034
Come on, trust me.
I'll make it up to you.
1235
01:25:36,960 --> 01:25:39,110
- Come on...
- Oh, stop crying!
1236
01:25:47,680 --> 01:25:49,114
Leni!
1237
01:26:08,200 --> 01:26:09,395
Leni.
1238
01:26:58,920 --> 01:27:00,797
Leni, please. Open the door.
1239
01:27:15,000 --> 01:27:16,479
I have no one.
1240
01:27:18,400 --> 01:27:19,674
No one.
1241
01:27:23,600 --> 01:27:24,874
I only have you.
1242
01:27:27,240 --> 01:27:28,833
And because I only have you...
1243
01:27:29,880 --> 01:27:31,393
It scares me.
1244
01:27:33,480 --> 01:27:35,357
It scares me so fucking much.
1245
01:27:39,160 --> 01:27:41,515
And then I act like it doesn't...
1246
01:27:43,800 --> 01:27:45,473
But that's how it is.
1247
01:27:47,600 --> 01:27:49,398
That's exactly how it is.
1248
01:27:55,720 --> 01:27:57,233
I love you so much.
1249
01:27:58,440 --> 01:27:59,953
I swear...
1250
01:29:35,920 --> 01:29:37,433
Where are we going?
1251
01:29:40,160 --> 01:29:41,719
Wait and see.
1252
01:29:54,560 --> 01:29:56,312
It will be gone soon.
1253
01:30:20,360 --> 01:30:22,510
Shall I make the rain go away?
1254
01:30:23,400 --> 01:30:24,549
Yeah?
1255
01:30:27,240 --> 01:30:28,958
I will, I promise.
1256
01:30:30,360 --> 01:30:32,078
Don't make promises you can't keep.
1257
01:30:47,120 --> 01:30:48,554
How do you do it?
1258
01:30:49,440 --> 01:30:50,635
Well...
1259
01:31:16,840 --> 01:31:18,319
Who lives here?
1260
01:31:18,560 --> 01:31:21,552
The furniture belonged to my father.
1261
01:31:23,360 --> 01:31:24,509
My father...
1262
01:31:24,720 --> 01:31:27,712
would have liked to have had taste,
1263
01:31:27,960 --> 01:31:33,194
but unfortunately he only had enough
for pseudo-Chippendales.
1264
01:31:34,960 --> 01:31:37,759
Thousands of glasses.
Who needs thousands of glasses?
1265
01:31:38,480 --> 01:31:40,437
Take a seat.
I want to show you something.
1266
01:32:00,440 --> 01:32:01,669
What should I do with this?
1267
01:32:01,920 --> 01:32:03,718
I don't know. Maybe open it up?
1268
01:32:15,920 --> 01:32:17,115
Is it real?
1269
01:32:18,400 --> 01:32:19,879
Real enough, yes.
1270
01:32:30,880 --> 01:32:32,871
Just say thanks...
1271
01:32:33,160 --> 01:32:34,355
That's enough.
1272
01:32:35,880 --> 01:32:38,554
- Yes, no, perhaps?
- Yes!
1273
01:32:43,720 --> 01:32:45,393
- I'm starving.
- Yes.
1274
01:32:45,600 --> 01:32:47,193
I'll make us a little something.
1275
01:32:53,560 --> 01:32:54,789
So...
1276
01:32:55,440 --> 01:32:57,590
We'll take the first flight and then...
1277
01:32:57,960 --> 01:32:59,394
goodbye.
1278
01:33:02,600 --> 01:33:04,193
You're crazy.
1279
01:33:04,800 --> 01:33:08,555
There are 3000 euros on the table.
That's enough for the tickets.
1280
01:33:08,800 --> 01:33:10,632
Then we'll see after that.
1281
01:33:11,240 --> 01:33:13,277
- How are we going to live?
- No idea.
1282
01:33:13,520 --> 01:33:15,477
I'll get money somewhere.
1283
01:33:16,120 --> 01:33:17,440
Okay?
1284
01:33:17,640 --> 01:33:18,869
From where?
1285
01:33:22,320 --> 01:33:24,880
- Victor?
- Oh, stop it, please.
1286
01:33:26,680 --> 01:33:28,557
I have everything under control.
1287
01:33:28,800 --> 01:33:31,314
- You don't have to do this.
- Yeah.
1288
01:33:32,200 --> 01:33:34,032
Do you want to go back to jail?
1289
01:33:34,520 --> 01:33:36,193
Feel like going back to jail?
1290
01:33:36,440 --> 01:33:38,750
- No, exactly.
- I want you.
1291
01:33:39,000 --> 01:33:40,513
You.
1292
01:33:40,720 --> 01:33:43,189
This is our last chance to be happy.
1293
01:33:43,440 --> 01:33:45,078
We can do that here too.
1294
01:33:49,720 --> 01:33:51,597
Let me do this for us, okay?
1295
01:33:52,600 --> 01:33:53,874
Please.
1296
01:33:55,880 --> 01:33:57,109
Okay.
1297
01:33:58,320 --> 01:34:01,039
So I'll see you at the airport, as agreed.
1298
01:34:04,520 --> 01:34:06,158
You better show up.
1299
01:34:06,400 --> 01:34:07,720
Oh, come on.
1300
01:34:13,280 --> 01:34:15,510
There's something for Victor on the table.
1301
01:34:17,680 --> 01:34:20,320
Do me a favor and throw
it in the mailbox, okay?
1302
01:34:21,520 --> 01:34:22,919
Yes.
1303
01:34:27,840 --> 01:34:29,672
Open up. I know you're there.
1304
01:34:29,920 --> 01:34:31,513
Yes, one moment.
1305
01:34:34,720 --> 01:34:36,677
I said one moment!
1306
01:34:39,200 --> 01:34:42,238
- Why didn't you get back to me?
- You found me, didn't you?
1307
01:34:46,600 --> 01:34:48,432
Do you want some coffee?
1308
01:34:48,640 --> 01:34:49,914
Water?
1309
01:34:50,200 --> 01:34:51,873
She's not here.
1310
01:34:56,600 --> 01:34:58,637
I didn't know you lived
in Goethe's birthplace.
1311
01:34:58,880 --> 01:35:00,234
Very funny.
1312
01:35:03,520 --> 01:35:06,319
- We need to leave.
- Okay, I'll just get changed.
1313
01:35:08,680 --> 01:35:10,910
I can tell the boss I couldn't find you.
1314
01:35:11,200 --> 01:35:12,952
Why? I'm here, am I not?
1315
01:35:33,840 --> 01:35:36,309
TOMORROW 6AM
TERMINAL 1
1316
01:35:36,560 --> 01:35:38,073
I thought we were in a rush.
1317
01:35:39,720 --> 01:35:41,870
They found Victor's former driver's body.
1318
01:35:42,160 --> 01:35:45,118
- Boss didn't want me to...
- So why are you telling me?
1319
01:35:45,360 --> 01:35:47,351
Sending you over there
is a death sentence.
1320
01:35:47,600 --> 01:35:50,558
Nonsense. I'm on a roll.
What could happen to me?
1321
01:35:50,880 --> 01:35:52,712
I hope you know what you're doing.
1322
01:36:37,240 --> 01:36:38,469
Hi.
1323
01:36:47,200 --> 01:36:48,474
Hello.
1324
01:36:49,960 --> 01:36:51,951
Looks like someone's lost.
1325
01:36:55,560 --> 01:36:56,959
No, they're expecting me.
1326
01:36:57,880 --> 01:36:59,473
- Oh, it's you.
- Yes.
1327
01:37:00,600 --> 01:37:01,874
Kalle?
1328
01:37:03,280 --> 01:37:04,554
Empty your pockets.
1329
01:37:06,120 --> 01:37:08,270
- Sure.
- Ben?
1330
01:37:15,320 --> 01:37:16,719
- Ben!
- Jesus.
1331
01:37:17,800 --> 01:37:19,518
- What's up?
- Here.
1332
01:37:19,720 --> 01:37:21,040
Oh, him.
1333
01:37:23,680 --> 01:37:25,273
- Should I take my trousers off?
- He's clean.
1334
01:37:32,280 --> 01:37:35,238
This is a cool song.
Can I turn it up? Thanks.
1335
01:37:40,480 --> 01:37:41,675
It's good.
1336
01:37:46,120 --> 01:37:48,396
Dirk, can the sound be any better?
1337
01:37:49,080 --> 01:37:50,753
All I hear is music.
1338
01:37:51,000 --> 01:37:52,513
Let me try something.
1339
01:37:53,560 --> 01:37:55,073
Yes, you better.
1340
01:38:00,600 --> 01:38:02,159
What's this supposed to be?
1341
01:38:03,320 --> 01:38:04,549
Not so quickly.
1342
01:38:04,800 --> 01:38:06,029
This is your access.
1343
01:38:06,280 --> 01:38:08,556
We offer an exclusive platform.
1344
01:38:08,800 --> 01:38:10,120
Totally safe.
1345
01:38:10,360 --> 01:38:12,795
You sure have a big mouth, you know that?
1346
01:38:13,080 --> 01:38:14,639
Give him the bag.
1347
01:38:25,080 --> 01:38:26,400
Looks good.
1348
01:38:28,360 --> 01:38:31,079
So how does this work, genius?
Explain it to us.
1349
01:38:49,280 --> 01:38:51,669
- It must be the police.
- Are you sure?
1350
01:38:52,080 --> 01:38:53,479
Ask him.
1351
01:39:03,680 --> 01:39:04,750
What's up?
1352
01:39:05,000 --> 01:39:06,513
Something's wrong.
1353
01:39:17,400 --> 01:39:19,755
Hang on, something's going on.
1354
01:39:21,240 --> 01:39:23,277
- Where's your car?
- In the back.
1355
01:39:25,361 --> 01:39:27,159
What are you doing?
1356
01:39:27,400 --> 01:39:30,119
Get in, stop talking.
1357
01:39:34,680 --> 01:39:36,193
Let's go.
1358
01:39:52,561 --> 01:39:54,472
What's with him?
Is he insane?
1359
01:39:56,200 --> 01:39:58,157
Get out of the way, you idiot!
1360
01:40:14,600 --> 01:40:16,159
I don't know what you mean.
1361
01:40:17,160 --> 01:40:18,559
You talked him into it.
1362
01:40:18,801 --> 01:40:20,951
- With the operation, and...
- Talked him into it? As if...
1363
01:40:21,240 --> 01:40:22,469
Why?
1364
01:40:26,161 --> 01:40:28,801
I told him he should make you happy.
1365
01:40:30,961 --> 01:40:33,555
And to do the dirty work
for you on the side, right?
1366
01:40:35,640 --> 01:40:38,029
It's just a small delivery service.
1367
01:40:38,280 --> 01:40:41,432
He's a big boy. Nothing will happen.
Don't worry.
1368
01:40:41,640 --> 01:40:44,951
- They'll kill him!
- Leni, stop it.
1369
01:40:52,280 --> 01:40:53,679
If they find out...
1370
01:40:54,480 --> 01:40:56,915
- Leni...
- Don't you get it?
1371
01:40:57,201 --> 01:40:58,430
You were right.
1372
01:40:58,640 --> 01:40:59,869
I was right?
1373
01:41:02,160 --> 01:41:03,480
Open it.
1374
01:41:05,440 --> 01:41:06,760
Very funny.
1375
01:41:24,920 --> 01:41:26,513
He wants to protect you.
1376
01:41:26,720 --> 01:41:28,199
That's why there's the card.
1377
01:41:30,200 --> 01:41:31,634
What did you do?
1378
01:41:32,240 --> 01:41:33,594
Don't you understand?
1379
01:41:33,840 --> 01:41:37,037
They hired me
so I'd bring the two of you together!
1380
01:41:51,440 --> 01:41:53,351
I still don't understand.
1381
01:41:53,600 --> 01:41:55,398
Where is Victor now?
1382
01:41:55,600 --> 01:41:57,557
He wants to get him out of there,
he said.
1383
01:41:58,360 --> 01:41:59,839
So he knows where they are?
1384
01:42:01,841 --> 01:42:06,961
I think he has a GPS hidden somewhere.
I didn't really get it.
1385
01:42:07,240 --> 01:42:10,835
Okay, and he's doing this because
he has such a big heart, or what?
1386
01:42:11,121 --> 01:42:12,270
No.
1387
01:42:13,160 --> 01:42:16,391
He called your boss.
They made some sort of deal.
1388
01:42:16,600 --> 01:42:17,954
Hit him.
1389
01:42:19,560 --> 01:42:20,834
What did you say?
1390
01:42:25,841 --> 01:42:28,594
You look like a pile of shit.
Just look at you.
1391
01:42:28,840 --> 01:42:30,797
Like a roughed up street dog.
1392
01:42:34,960 --> 01:42:36,359
Well, well.
1393
01:42:37,760 --> 01:42:39,478
You like playing games?
1394
01:42:39,680 --> 01:42:41,193
- Fuck you.
- Yeah?
1395
01:42:44,600 --> 01:42:47,319
"Chief Inspector Robert Demant."
1396
01:42:48,280 --> 01:42:49,714
"Department C."
1397
01:42:51,640 --> 01:42:56,350
"Personnel number: 741712."
1398
01:42:57,160 --> 01:42:59,834
- Etcetera. That's you, isn't it?
- Let me see.
1399
01:43:01,200 --> 01:43:03,077
- No, that's not me.
- Hey!
1400
01:43:03,320 --> 01:43:04,879
What are you doing here?
1401
01:43:05,521 --> 01:43:07,478
Is this your way of negotiating?
1402
01:43:11,200 --> 01:43:13,840
This is the second man of mine
you're roughing up.
1403
01:43:14,120 --> 01:43:16,430
- We can't be partners like this.
- Armin.
1404
01:43:16,640 --> 01:43:19,951
- Who is this bozo?
- I am Slowdive.
1405
01:43:20,520 --> 01:43:22,033
- And this guy?
- He's my man.
1406
01:43:23,080 --> 01:43:24,912
Your friend is an undercover cop.
1407
01:43:25,560 --> 01:43:27,471
- We have his file.
- Yeah...
1408
01:43:27,680 --> 01:43:30,559
That file is fake. I did it myself.
1409
01:43:30,760 --> 01:43:32,478
Do you have the stick?
1410
01:43:36,120 --> 01:43:39,795
This gives you direct access. You can
decide the sales conditions yourselves.
1411
01:43:40,081 --> 01:43:42,277
And why should I pay you 50 percent?
1412
01:43:42,800 --> 01:43:45,235
- For the password.
- And where is that?
1413
01:43:46,560 --> 01:43:47,914
Here.
1414
01:43:48,520 --> 01:43:51,478
No one gets on the website without me.
1415
01:43:58,520 --> 01:43:59,954
Deal.
1416
01:44:03,320 --> 01:44:05,231
We just saved a lot of money.
1417
01:44:14,800 --> 01:44:15,790
You prick!
1418
01:44:20,800 --> 01:44:22,711
Where are you, you little cunt?
1419
01:45:39,520 --> 01:45:41,477
What are you doing?
1420
01:45:45,880 --> 01:45:47,234
Did you see?
1421
01:45:58,321 --> 01:46:00,153
I'm so sorry, man.
1422
01:46:01,521 --> 01:46:04,081
I was long overdue.
1423
01:46:04,320 --> 01:46:05,674
Shit.
1424
01:46:07,281 --> 01:46:09,477
- I'm so sorry.
- Hey.
1425
01:46:11,600 --> 01:46:13,955
There is still air between the fingers.
1426
01:47:06,320 --> 01:47:07,515
Leni.
1427
01:47:10,961 --> 01:47:12,599
Robert.
1428
01:47:15,800 --> 01:47:17,916
Shit, I was looking for you everywhere.
1429
01:47:18,680 --> 01:47:21,035
- Do you know how scared I was?
- Yeah...
1430
01:47:21,521 --> 01:47:22,750
I'm here, aren't I?
1431
01:47:23,441 --> 01:47:25,114
- You're bleeding.
- It's not so bad.
1432
01:47:25,361 --> 01:47:27,557
Let's get going,
or we'll miss the flight.
1433
01:47:28,480 --> 01:47:30,551
Remember that picture from the future?
1434
01:47:30,801 --> 01:47:32,474
What are you talking about?
1435
01:47:32,680 --> 01:47:35,035
Promise me that we'll go on that holiday.
1436
01:47:35,680 --> 01:47:37,512
I don't get it, what...?
1437
01:47:45,800 --> 01:47:47,199
Hello.
1438
01:47:47,720 --> 01:47:50,792
- Put your hands where I can see them.
- Hello, Robert.
1439
01:47:55,560 --> 01:47:57,278
Well, this is where it ends.
1440
01:47:57,800 --> 01:47:59,552
It looks like it, yeah.
1441
01:48:11,360 --> 01:48:13,271
Anything's better than jail, huh?
1442
01:48:15,720 --> 01:48:17,472
What did she promise you?
1443
01:48:18,161 --> 01:48:19,117
I'm free.
1444
01:48:19,920 --> 01:48:21,274
Congratulations.
1445
01:48:28,320 --> 01:48:29,640
I believed in it.
1446
01:48:30,840 --> 01:48:33,309
I'm so stupid. I'm so stupid.
1447
01:48:34,720 --> 01:48:36,119
Well, anyway...
1448
01:48:37,760 --> 01:48:39,831
Now we're basically even, right?
1449
01:48:41,160 --> 01:48:42,514
Yes, we are.
1450
01:48:44,480 --> 01:48:46,869
I'm not the kind for a happy ending.
1451
01:48:59,080 --> 01:49:00,400
But I am.
100453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.