All language subtitles for Bad.Guys.Always.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,000 --> 00:02:04,920
老師好
2
00:02:05,400 --> 00:02:06,440
好
3
00:02:45,640 --> 00:02:46,800
放開我
4
00:02:52,200 --> 00:02:53,720
您忘了什麼吧
5
00:02:56,120 --> 00:02:57,439
面不吃了
6
00:02:57,440 --> 00:02:59,199
我該上課了
7
00:02:59,200 --> 00:02:59,960
先生
8
00:03:07,760 --> 00:03:09,000
你誤會了
9
00:03:11,200 --> 00:03:12,319
一套五萬
10
00:03:12,320 --> 00:03:13,200
什麼
11
00:03:13,360 --> 00:03:14,959
泳褲我又不能穿
12
00:03:14,960 --> 00:03:16,240
泳衣你能穿啊
13
00:03:18,600 --> 00:03:21,159
我著急上課 懶得跟你廢話
14
00:03:21,160 --> 00:03:23,519
怪不得韓國教育完蛋了
15
00:03:23,520 --> 00:03:25,440
現在什麼人渣都能當老師了
16
00:03:26,400 --> 00:03:27,520
你個死變態
17
00:03:34,640 --> 00:03:35,960
你這個變態
18
00:03:38,800 --> 00:03:39,760
強子老師
19
00:03:39,760 --> 00:03:40,720
沒看我忙著嗎
20
00:03:44,400 --> 00:03:47,320
你說說你這是第幾回了
21
00:03:47,440 --> 00:03:49,960
前幾次是跟同校的老師
22
00:03:50,120 --> 00:03:52,000
這次你都打到校外去了
23
00:03:53,000 --> 00:03:55,280
你還想不想幹了
24
00:03:55,560 --> 00:03:59,000
學校門口那麼多家長都看見了
25
00:03:59,440 --> 00:04:03,200
如果他們因此而懷疑學校的教師素質
26
00:04:03,360 --> 00:04:04,720
我怎麼跟他們解釋
27
00:04:04,920 --> 00:04:06,719
明天你就要休假了
28
00:04:06,720 --> 00:04:07,720
還招惹是非
29
00:04:08,080 --> 00:04:09,920
你這都什麼亂七八糟的呀
30
00:04:10,640 --> 00:04:11,880
趁假期你好好反省反省
31
00:04:13,120 --> 00:04:14,800
我說的話你聽見沒有
32
00:04:15,920 --> 00:04:17,000
聽著呢
33
00:04:18,440 --> 00:04:19,680
東西拿走
34
00:04:24,240 --> 00:04:25,360
等一下
35
00:04:26,040 --> 00:04:28,840
錢可是我幫你墊上的
36
00:04:39,920 --> 00:04:41,679
喂 你們明天幾點到啊
37
00:04:41,680 --> 00:04:42,719
兩點多的飛機
38
00:04:42,720 --> 00:04:43,879
有車接嗎我說
39
00:04:43,880 --> 00:04:46,160
放心吧 都租好了
40
00:04:46,600 --> 00:04:47,240
喂
41
00:04:47,440 --> 00:04:48,880
沒用的東西別帶了啊
42
00:04:49,200 --> 00:04:50,679
帶你們的信用卡就行了
43
00:04:50,680 --> 00:04:52,759
帶那玩意兒幹嗎呀 有你呢
44
00:04:52,760 --> 00:04:53,520
好
45
00:04:53,520 --> 00:04:54,360
行
46
00:04:54,361 --> 00:04:55,479
就這幾天時間
47
00:04:55,480 --> 00:04:57,039
你得好好盡你地主之誼
48
00:04:57,040 --> 00:04:57,960
就這麼著 明兒見
49
00:04:57,960 --> 00:04:58,720
好
50
00:04:58,880 --> 00:05:00,000
明天濟州見
51
00:05:10,400 --> 00:05:11,400
還真是你啊
52
00:05:11,680 --> 00:05:13,000
這是你爸
53
00:05:13,280 --> 00:05:16,880
要不是休假我正想跟你家長聊聊呢
54
00:05:17,560 --> 00:05:19,400
今天早上的玩笑可開大了
55
00:05:20,360 --> 00:05:22,200
您看看我這臉
56
00:05:24,360 --> 00:05:26,760
現在知道錯了
57
00:05:27,640 --> 00:05:30,360
對有的孩子 該打還得打
58
00:05:35,160 --> 00:05:36,640
我還沒說完呢
59
00:05:36,960 --> 00:05:38,320
什麼家長啊
60
00:05:44,320 --> 00:05:45,560
我不是韓國人
61
00:05:46,040 --> 00:05:48,320
小學畢業以後從臺灣來到北京
62
00:05:48,520 --> 00:05:50,200
發小們都叫我強子
63
00:05:50,760 --> 00:05:52,679
為了追隨青梅竹馬的女友
64
00:05:52,680 --> 00:05:54,280
我到英國上了大學
65
00:05:54,520 --> 00:05:56,079
原計劃是大學一畢業
66
00:05:56,080 --> 00:05:57,319
我們就直奔愛丁堡
67
00:05:57,320 --> 00:05:58,960
辦一場浪漫的婚禮
68
00:05:59,280 --> 00:06:00,920
結果婚禮如期舉行
69
00:06:01,120 --> 00:06:03,360
但新郎卻換成了我們的教授
70
00:06:03,840 --> 00:06:05,200
丟掉了愛情之後
71
00:06:05,440 --> 00:06:07,480
上帝給我指了另外一條明路
72
00:06:07,800 --> 00:06:09,360
幾年前來到了韓國
73
00:06:09,680 --> 00:06:11,280
教人說中國話
74
00:06:11,760 --> 00:06:12,839
趁這個假期
75
00:06:12,840 --> 00:06:14,119
我約了兩個好哥們
76
00:06:14,120 --> 00:06:15,359
和好久沒見的弟弟
77
00:06:15,360 --> 00:06:16,440
到濟州島玩
78
00:06:17,120 --> 00:06:18,000
看這臉
79
00:06:18,520 --> 00:06:19,600
不想這些了
80
00:06:19,840 --> 00:06:21,159
反正馬上我就能享受
81
00:06:21,160 --> 00:06:22,680
期盼已久的假期了
82
00:06:38,520 --> 00:06:39,320
妹子
83
00:06:39,321 --> 00:06:40,720
還沒吃早餐呢吧
84
00:06:41,320 --> 00:06:42,320
別燙著
85
00:06:46,520 --> 00:06:47,919
還猶豫什麼呢
86
00:06:47,920 --> 00:06:49,400
你只要簽了這單保險
87
00:06:49,720 --> 00:06:51,640
你就是我第五百位客戶了
88
00:06:52,680 --> 00:06:53,520
這麼著吧
89
00:06:53,680 --> 00:06:55,039
看你長得挺漂亮的
90
00:06:55,040 --> 00:06:57,399
我再奉送一份短期的旅遊意外險
91
00:06:57,400 --> 00:06:58,400
超值啊
92
00:06:58,760 --> 00:06:59,600
偶巴
93
00:07:00,160 --> 00:07:02,439
您這是度假來了還是拉業務來了
94
00:07:02,440 --> 00:07:03,519
什麼偶巴
95
00:07:03,520 --> 00:07:04,520
叫哥
96
00:07:05,120 --> 00:07:07,039
我這叫度假簽單兩不誤
97
00:07:07,040 --> 00:07:08,159
典型的雙子座
98
00:07:08,160 --> 00:07:09,319
事業型男人
99
00:07:09,320 --> 00:07:10,720
那是摩羯好嗎
100
00:07:11,160 --> 00:07:12,960
我上升是摩羯
101
00:07:21,240 --> 00:07:22,240
哥再問你
102
00:07:22,560 --> 00:07:24,320
知道女人什麼最重要嗎
103
00:07:25,280 --> 00:07:26,640
事業線啊
104
00:07:36,960 --> 00:07:39,639
如何成為馬雲一樣的男人
105
00:07:39,640 --> 00:07:40,999
你說這個馬雲
106
00:07:41,000 --> 00:07:43,320
搞得全中國的男人壓力都好大
107
00:07:45,040 --> 00:07:46,599
我說你除了看書就是看書
108
00:07:46,600 --> 00:07:47,960
你這是來度假的嗎
109
00:07:48,360 --> 00:07:49,679
趕緊給強子打電話
110
00:07:49,680 --> 00:07:50,640
麻利兒的啊
111
00:07:52,920 --> 00:07:53,320
你打
112
00:07:53,320 --> 00:07:54,080
你打
113
00:08:02,520 --> 00:08:04,039
難怪你不回去呢
114
00:08:04,040 --> 00:08:04,680
不錯啊
115
00:08:04,681 --> 00:08:05,799
賓士都開上了
116
00:08:05,800 --> 00:08:07,120
還不是為了你們
117
00:08:07,400 --> 00:08:08,120
仗義
118
00:08:08,120 --> 00:08:08,800
哥
119
00:08:08,920 --> 00:08:10,039
你怎麼回事啊
120
00:08:10,040 --> 00:08:11,880
這麼多年也不回去看看老爺子
121
00:08:12,360 --> 00:08:13,680
有你在我放心
122
00:08:14,560 --> 00:08:15,200
強子
123
00:08:15,201 --> 00:08:16,439
這幾天怎麼安排的
124
00:08:16,440 --> 00:08:19,199
先帶你們遊覽一下濟州島的自然風光
125
00:08:19,200 --> 00:08:20,479
然後再玩一些人文的
126
00:08:20,480 --> 00:08:22,079
這自然風光咱不著急
127
00:08:22,080 --> 00:08:23,399
你先告訴我那人文的在哪
128
00:08:23,400 --> 00:08:24,560
什麼呀
129
00:08:24,800 --> 00:08:26,319
夜總會呀
130
00:08:26,320 --> 00:08:27,480
這還一個小孩呢
131
00:08:27,600 --> 00:08:28,320
他
132
00:08:28,840 --> 00:08:29,840
不小了
133
00:08:30,000 --> 00:08:31,359
我在帕帕這歲數
134
00:08:31,360 --> 00:08:33,560
都被社會女青年蹂躪過好幾回了
135
00:08:33,960 --> 00:08:36,040
夜總會那種地兒我可不去啊
136
00:08:36,560 --> 00:08:37,440
裝
137
00:08:37,441 --> 00:08:39,079
讀書那會兒誰天天跟著我屁股後邊
138
00:08:39,080 --> 00:08:40,760
問我借愛情動作片
139
00:08:42,120 --> 00:08:42,720
你就說吧
140
00:08:42,721 --> 00:08:44,200
咱們班那會兒誰沒借過
141
00:08:45,160 --> 00:08:45,960
要不大家怎麼都
142
00:08:45,961 --> 00:08:47,840
推薦你當生理衛生課代表呢
143
00:08:48,600 --> 00:08:50,600
課代表好
144
00:09:24,360 --> 00:09:25,040
大頭
145
00:09:25,041 --> 00:09:26,160
這是那女的的包
146
00:09:26,280 --> 00:09:27,360
你看好了
147
00:09:28,280 --> 00:09:30,880
請問 有救護車嗎
148
00:09:33,080 --> 00:09:34,000
真的嗎
149
00:09:34,840 --> 00:09:35,480
對
150
00:09:35,760 --> 00:09:37,320
還有呼吸
151
00:09:37,680 --> 00:09:38,800
好的 我明白了
152
00:09:40,200 --> 00:09:41,599
所有的急救車都出診了
153
00:09:41,600 --> 00:09:43,359
最快一輛也要三十五分鐘
154
00:09:43,360 --> 00:09:44,399
那麼久
155
00:09:44,400 --> 00:09:45,959
如果這女的不行了怎麼辦
156
00:09:45,960 --> 00:09:47,240
還是先送附近醫院吧
157
00:09:47,400 --> 00:09:48,200
那也好
158
00:09:48,400 --> 00:09:49,040
哎
159
00:09:49,320 --> 00:09:51,119
把你之前拍那照片都存好了
160
00:09:51,120 --> 00:09:52,239
留著當證據
161
00:09:52,240 --> 00:09:54,119
萬一這女的醒了訛上咱們呢
162
00:09:54,120 --> 00:09:55,040
純屬職業病
163
00:09:55,040 --> 00:09:56,040
上車吧
164
00:09:56,041 --> 00:09:57,600
有備無患
165
00:10:04,480 --> 00:10:06,279
你確定她死不了嗎
166
00:10:06,280 --> 00:10:07,639
放心 死不了
167
00:10:07,640 --> 00:10:09,599
你沒看氣囊都彈出來了嗎
168
00:10:09,600 --> 00:10:12,960
她那破車哪有氣囊
169
00:10:13,120 --> 00:10:14,560
小兔崽子
170
00:10:37,120 --> 00:10:38,120
你好
171
00:10:38,840 --> 00:10:41,840
我們剛剛救了一個車禍受傷的女人
172
00:10:42,160 --> 00:10:44,120
您能帶我們去最近的醫院嗎
173
00:11:25,680 --> 00:11:26,440
三兒
174
00:11:27,640 --> 00:11:28,320
三兒
175
00:11:29,520 --> 00:11:30,080
三兒
176
00:12:20,800 --> 00:12:21,480
車
177
00:12:22,600 --> 00:12:23,680
車裡
178
00:12:24,720 --> 00:12:25,400
車
179
00:12:39,840 --> 00:12:41,160
那死警察呢
180
00:12:42,560 --> 00:12:43,400
不知道
181
00:12:43,800 --> 00:12:45,400
不是讓你看著呢嗎
182
00:12:45,600 --> 00:12:46,760
我哪兒敢
183
00:12:47,040 --> 00:12:48,920
長這麼大我就沒看過死人
184
00:12:49,800 --> 00:12:50,840
那你幹嘛去了
185
00:12:51,600 --> 00:12:52,960
什麼我幹嘛去了
186
00:12:53,480 --> 00:12:54,680
你能幹點什麼
187
00:12:55,080 --> 00:12:56,119
你別賴我啊
188
00:12:56,120 --> 00:12:57,399
我是警察
189
00:12:57,400 --> 00:12:59,280
警號5897
190
00:12:59,440 --> 00:13:00,920
我被襲擊了
191
00:13:01,760 --> 00:13:03,120
我害怕
192
00:13:03,360 --> 00:13:04,960
每天就知道吃
193
00:13:08,720 --> 00:13:09,680
幹嘛去了
194
00:13:18,960 --> 00:13:19,640
我去
195
00:13:19,960 --> 00:13:21,280
這又是哪位啊
196
00:13:22,240 --> 00:13:23,560
你好
197
00:13:44,520 --> 00:13:45,440
站住
198
00:13:45,441 --> 00:13:46,559
不然開槍了
199
00:13:46,560 --> 00:13:47,240
三兒
200
00:13:51,800 --> 00:13:52,440
三兒
201
00:14:22,480 --> 00:14:23,520
那個
202
00:14:23,920 --> 00:14:25,640
你出了車禍昏迷不醒
203
00:14:26,640 --> 00:14:29,280
我們正好路過把你救了
204
00:14:32,400 --> 00:14:34,479
救你的時候我們用手機拍了照片
205
00:14:34,480 --> 00:14:35,520
你可以看看
206
00:14:46,200 --> 00:14:47,839
韓語說得這麼好
207
00:14:47,840 --> 00:14:49,160
你到底是什麼人
208
00:14:49,720 --> 00:14:54,760
我在釜山當中文老師
209
00:14:55,520 --> 00:14:57,440
他是我弟弟
210
00:14:59,880 --> 00:15:02,120
你朋友拿了我的包
211
00:15:02,680 --> 00:15:03,760
要找到他們
212
00:15:06,400 --> 00:15:09,000
我們身上的錢和車都給你
213
00:15:09,440 --> 00:15:10,599
算是賠你丟包的損失
214
00:15:10,600 --> 00:15:12,120
包如果找不回來的話
215
00:15:13,160 --> 00:15:15,040
我殺了你們
216
00:15:20,640 --> 00:15:22,520
那老警察肯定誤會了
217
00:15:22,840 --> 00:15:24,359
咱回去跟他解釋解釋吧
218
00:15:24,360 --> 00:15:25,399
怎麼解釋
219
00:15:25,400 --> 00:15:26,799
你會說韓語啊
220
00:15:26,800 --> 00:15:28,439
你跟他說後座那警察詐屍
221
00:15:28,440 --> 00:15:29,400
不知道跑哪去了
222
00:15:29,401 --> 00:15:31,159
後備廂捆那人咱不認識
223
00:15:31,160 --> 00:15:32,920
你覺得能解釋得通嗎
224
00:15:32,960 --> 00:15:35,200
你來之前不學了半個月韓語嗎
225
00:15:37,080 --> 00:15:39,160
我那都是夜總會專用的
226
00:15:45,960 --> 00:15:47,120
讓我再想想
227
00:15:48,640 --> 00:15:49,880
身上有證件嗎
228
00:15:50,160 --> 00:15:51,680
護照在行李裡呢
229
00:15:52,560 --> 00:15:53,440
身上
230
00:15:55,080 --> 00:15:57,039
就只有一濟州旅遊指南
231
00:15:57,040 --> 00:15:58,080
電話呢
232
00:15:58,200 --> 00:15:58,880
包裡呢
233
00:15:58,881 --> 00:15:59,920
錢呢
234
00:16:17,240 --> 00:16:18,479
這寫的什麼啊
235
00:16:18,480 --> 00:16:19,480
我哪知道
236
00:16:26,760 --> 00:16:28,480
明天的船票
237
00:16:28,600 --> 00:16:30,560
西歸浦碼頭
238
00:16:40,760 --> 00:16:42,719
你好 這裡是宋醫生家
239
00:16:42,720 --> 00:16:45,919
現在不方便接電話
240
00:16:45,920 --> 00:16:47,320
請您以後再打吧
241
00:16:52,840 --> 00:16:54,040
宋醫生一直不接電話
242
00:16:54,120 --> 00:16:55,680
我去他家看看
243
00:17:51,440 --> 00:17:53,520
我已經把他幹掉了
244
00:17:54,640 --> 00:17:56,560
不用你教我
245
00:17:57,080 --> 00:17:58,759
現在該幹什麼
246
00:17:58,760 --> 00:18:00,280
我很清楚
247
00:18:01,120 --> 00:18:03,600
喂 喂
248
00:19:20,040 --> 00:19:21,200
去買東西
249
00:19:21,320 --> 00:19:22,599
十五分鐘
250
00:19:22,600 --> 00:19:25,199
如果報警就殺了你哥哥
251
00:19:25,200 --> 00:19:26,200
明白嗎
252
00:19:33,920 --> 00:19:35,759
前天在釜山市的一棟公寓樓中
253
00:19:35,760 --> 00:19:37,639
發生一起刑事謀殺案
254
00:19:37,640 --> 00:19:39,159
經調查 被害人是
255
00:19:39,160 --> 00:19:42,119
金順姬 二十六歲
256
00:19:42,120 --> 00:19:43,439
經對案發現場的指紋比對
257
00:19:43,440 --> 00:19:46,159
發現受害者的同事有重大作案嫌疑
258
00:19:46,160 --> 00:19:48,959
現警方正式對該嫌疑犯進行通緝
259
00:19:48,960 --> 00:19:50,399
嫌疑人林智妍
260
00:19:50,400 --> 00:19:51,879
女 三十歲
261
00:19:51,880 --> 00:19:53,919
身高170公分
262
00:19:53,920 --> 00:19:56,000
請與該嫌犯有過接觸的
263
00:19:56,040 --> 00:19:58,680
市民撥打報警電話
264
00:19:58,800 --> 00:20:02,559
經調查死者生前與嫌疑犯曾是好友
265
00:20:02,560 --> 00:20:06,440
警方懷疑案件與一樁巨額非法交易有關
266
00:21:30,000 --> 00:21:30,600
什麼呀
267
00:21:30,600 --> 00:21:31,440
怎麼了
268
00:21:32,400 --> 00:21:34,919
混蛋 你們有完沒完啊
269
00:21:34,920 --> 00:21:36,840
都活膩歪了吧
270
00:21:37,360 --> 00:21:39,120
沒看老子忙著呢
271
00:21:39,360 --> 00:21:41,560
給我滾遠點
272
00:24:30,280 --> 00:24:31,160
我琢摸著
273
00:24:31,161 --> 00:24:32,439
咱們還是得去趟警局
274
00:24:32,440 --> 00:24:33,960
把這事兒給說清楚了
275
00:24:34,960 --> 00:24:36,480
咱去大使館呢
276
00:24:37,400 --> 00:24:39,240
那不是在首爾呢麼
277
00:24:53,760 --> 00:24:55,120
你好
278
00:24:58,480 --> 00:25:00,080
把錢給人擱下
279
00:25:12,760 --> 00:25:13,560
三兒
280
00:25:14,120 --> 00:25:15,840
我看這人畫得怎麼那麼像你啊
281
00:25:17,640 --> 00:25:19,480
我看這還像你呢
282
00:25:26,560 --> 00:25:28,840
通緝令
283
00:25:29,720 --> 00:25:30,760
幸虧看見了
284
00:25:30,880 --> 00:25:31,999
這要是到了警局
285
00:25:32,000 --> 00:25:33,400
不等於是自投羅網嗎
286
00:25:33,520 --> 00:25:35,520
那咱不救強子跟帕帕了
287
00:25:35,640 --> 00:25:37,360
那也得先保全自己啊
288
00:25:37,760 --> 00:25:39,480
要是咱倆再折進去
289
00:25:39,600 --> 00:25:40,560
那不就
290
00:25:41,120 --> 00:25:42,680
全軍覆沒了嗎
291
00:25:44,280 --> 00:25:45,360
船票
292
00:25:49,760 --> 00:25:51,040
去西歸浦碼頭
293
00:25:51,560 --> 00:25:53,120
咱倆身無分文啊
294
00:25:57,080 --> 00:25:58,320
你不是也有嗎
295
00:25:59,200 --> 00:26:00,960
我那是祖傳的
296
00:26:11,000 --> 00:26:12,880
警察局
297
00:26:14,160 --> 00:26:16,840
我去裡面找我的兩個朋友
298
00:26:17,040 --> 00:26:18,040
給我鬆開吧
299
00:26:18,320 --> 00:26:21,360
我會讓你進去報警
300
00:26:21,960 --> 00:26:23,240
我憑什麼相信你
301
00:26:25,480 --> 00:26:28,520
他倆肯定嚇壞了
302
00:26:29,040 --> 00:26:30,640
又不會韓語
303
00:26:31,280 --> 00:26:35,320
一定會去警察局求助的
304
00:26:36,440 --> 00:26:38,880
不然去哪找他們
305
00:26:47,480 --> 00:26:48,720
那你去找他們
306
00:26:49,440 --> 00:26:50,520
你弟弟留下
307
00:26:52,320 --> 00:26:53,680
我去找大頭和三兒
308
00:26:54,400 --> 00:26:55,440
她讓你去
309
00:26:56,520 --> 00:26:57,360
等我
310
00:27:14,000 --> 00:27:15,240
有事嗎
311
00:27:19,320 --> 00:27:20,320
請問
312
00:27:20,680 --> 00:27:21,760
這附近
313
00:27:22,640 --> 00:27:23,800
哪有加油站
314
00:27:28,840 --> 00:27:30,280
那邊就有一家
315
00:27:32,120 --> 00:27:32,920
那個
316
00:27:33,920 --> 00:27:35,800
這倆人怎麼了
317
00:27:36,200 --> 00:27:39,120
他們倆襲警了
318
00:27:47,920 --> 00:27:51,439
距離西歸浦還有一小時車程
319
00:27:51,440 --> 00:27:54,440
前方服務區大家休息五分鐘
320
00:28:02,400 --> 00:28:03,520
怎麼樣
321
00:28:05,720 --> 00:28:08,240
我那兩個朋友被通緝了
322
00:28:08,400 --> 00:28:10,240
通緝 為什麼
323
00:28:11,280 --> 00:28:12,920
說他倆襲警
324
00:28:15,120 --> 00:28:15,680
哥
325
00:28:16,040 --> 00:28:17,079
你怎麼沒進去啊
326
00:28:17,080 --> 00:28:17,840
閉嘴
327
00:28:35,440 --> 00:28:36,440
停車
328
00:28:41,800 --> 00:28:42,760
停車
329
00:28:49,480 --> 00:28:50,560
你說
330
00:28:50,720 --> 00:28:52,680
這韓國司機怎麼也這麼不靠譜
331
00:28:53,120 --> 00:28:54,680
不等人到齊了就走
332
00:28:55,400 --> 00:28:56,680
還不是因為你啊
333
00:28:57,240 --> 00:28:58,600
懶驢上磨
334
00:28:59,120 --> 00:29:00,520
可惜我那玉佛了
335
00:29:01,200 --> 00:29:02,040
潘家園
336
00:29:02,041 --> 00:29:03,560
五十塊錢撿一大漏
337
00:29:04,240 --> 00:29:05,640
你別廢話了
338
00:29:07,400 --> 00:29:07,920
三兒
339
00:29:08,440 --> 00:29:09,840
你怎麼知道那女的
340
00:29:10,160 --> 00:29:11,840
她一定會去西歸浦碼頭啊
341
00:29:12,360 --> 00:29:13,679
就這一條線索
342
00:29:13,680 --> 00:29:15,760
咱不奔碼頭上哪找她去
343
00:29:26,760 --> 00:29:27,880
這我擅長
344
00:29:34,960 --> 00:29:35,320
三兒
345
00:29:35,320 --> 00:29:36,280
沒鎖
346
00:30:33,440 --> 00:30:34,720
您在哪裡
347
00:30:36,480 --> 00:30:40,240
宋醫生一直不接電話 我有點不放心
348
00:30:40,680 --> 00:30:42,320
過來看一看
349
00:30:42,960 --> 00:30:45,439
警員5897的驗傷報告出來了
350
00:30:45,440 --> 00:30:48,039
除了腦震盪沒什麼大礙
351
00:30:48,040 --> 00:30:48,960
另外
352
00:30:48,961 --> 00:30:51,559
鎮上的長途司機找您
353
00:30:51,560 --> 00:30:54,280
他說畫像上的兩個嫌疑犯坐過他的車
354
00:30:54,760 --> 00:30:56,440
長途司機
355
00:30:56,800 --> 00:30:58,240
讓他等著我
356
00:31:01,960 --> 00:31:05,439
大巴司機說回來才看到通緝令
357
00:31:05,440 --> 00:31:06,639
那倆中國人
358
00:31:06,640 --> 00:31:09,159
拿這個換了去西歸浦的車票
359
00:31:09,160 --> 00:31:10,999
他們在西歸浦下的車嗎
360
00:31:11,000 --> 00:31:12,200
是
361
00:31:12,800 --> 00:31:14,479
說是在休息站還見過
362
00:31:14,480 --> 00:31:16,520
等到了西歸浦就沒影了
363
00:31:16,560 --> 00:31:18,040
真是的
364
00:31:18,800 --> 00:31:20,879
一看這倆人就是慣犯
365
00:31:20,880 --> 00:31:22,839
您非得親自去嗎
366
00:31:22,840 --> 00:31:23,840
當然了
367
00:31:23,841 --> 00:31:26,160
一定得把那兩個傢伙繩之以法
368
00:31:27,640 --> 00:31:28,679
家裡就拜託了
369
00:31:28,680 --> 00:31:29,920
是 知道了
370
00:31:34,320 --> 00:31:35,200
所長
371
00:31:35,600 --> 00:31:38,279
輪胎換了條新的 他們這剎車不太靈
372
00:31:38,280 --> 00:31:39,600
您開慢點
373
00:31:40,040 --> 00:31:40,840
辛苦了
374
00:31:58,320 --> 00:31:59,800
三隻老鼠
375
00:32:00,920 --> 00:32:02,040
清理掉
376
00:32:17,720 --> 00:32:19,160
請勿打擾
377
00:32:28,040 --> 00:32:33,280
她的房間每週我都會打掃
378
00:32:34,960 --> 00:32:39,400
休假的時候順姬就會回來住
379
00:32:41,520 --> 00:32:45,520
順姬經常跟我提起您
380
00:32:46,040 --> 00:32:49,880
您的眼睛生活中有很多不便吧
381
00:32:50,560 --> 00:32:53,720
前些天順姬還打電話說
382
00:32:54,160 --> 00:32:58,319
角膜移植的手術費
383
00:32:58,320 --> 00:33:01,160
很快就能攢夠了
384
00:33:04,440 --> 00:33:06,680
我泡點茶去
385
00:33:33,120 --> 00:33:33,840
哥
386
00:33:34,840 --> 00:33:36,719
這老太太不像壞人
387
00:33:36,720 --> 00:33:38,640
要不讓她幫咱倆報警吧
388
00:33:39,400 --> 00:33:40,400
別咱倆沒跑了
389
00:33:40,401 --> 00:33:42,160
再把老太太給搭上
390
00:33:43,040 --> 00:33:43,920
我有辦法
391
00:34:17,560 --> 00:34:19,160
出來喝點水吧
392
00:34:25,520 --> 00:34:27,080
我弟弟餓了
393
00:34:27,280 --> 00:34:29,040
我給他叫份炸雞
394
00:34:40,960 --> 00:34:42,080
什麼聲啊
395
00:34:42,920 --> 00:34:43,840
我肚子
396
00:34:45,360 --> 00:34:46,599
從昨兒到現在
397
00:34:46,600 --> 00:34:47,840
就吃了點麵包
398
00:34:48,080 --> 00:34:49,520
等救出強子和帕帕
399
00:34:49,960 --> 00:34:51,480
我請你吃烤黑豬肉
400
00:34:51,600 --> 00:34:52,879
現在有碗米飯
401
00:34:52,880 --> 00:34:54,199
配個大醬湯
402
00:34:54,200 --> 00:34:55,280
我就知足了
403
00:34:56,880 --> 00:34:58,080
那女的還能來嗎
404
00:34:58,600 --> 00:34:59,920
船票是下午的
405
00:35:00,600 --> 00:35:01,640
沒道理不來
406
00:35:02,360 --> 00:35:03,680
這天都快黑了
407
00:35:13,600 --> 00:35:14,680
把包給我
408
00:35:58,840 --> 00:35:59,560
開了
409
00:36:09,560 --> 00:36:10,840
瞅你那小膽兒
410
00:36:12,120 --> 00:36:12,880
你來
411
00:37:19,200 --> 00:37:21,000
東西在我們手上
412
00:37:21,040 --> 00:37:23,320
明天早上帶強子與帕帕交換
413
00:37:30,640 --> 00:37:31,800
你留那紙條
414
00:37:32,360 --> 00:37:33,320
她能看懂嗎
415
00:37:34,120 --> 00:37:35,919
只要是那小娘們拿了
416
00:37:35,920 --> 00:37:36,840
就一定能看懂
417
00:37:37,240 --> 00:37:37,880
別忘了
418
00:37:38,200 --> 00:37:39,200
還有強子呢
419
00:37:39,760 --> 00:37:40,999
就這只豬
420
00:37:41,000 --> 00:37:42,520
能換回強子跟帕帕
421
00:37:43,400 --> 00:37:44,880
你哪那麼多廢話
422
00:37:51,640 --> 00:37:52,400
大頭
423
00:38:12,480 --> 00:38:14,200
智妍來過了
424
00:38:14,480 --> 00:38:16,600
連一個女人都處理不好
425
00:38:16,840 --> 00:38:19,960
500萬美金就這麼不知去向
426
00:38:20,160 --> 00:38:21,959
如果她被警察先抓到的話
427
00:38:21,960 --> 00:38:23,039
我們都得完蛋
428
00:38:23,040 --> 00:38:25,359
一拿到密碼我會馬上處理掉她
429
00:38:25,360 --> 00:38:26,400
不必了
430
00:38:26,840 --> 00:38:29,160
我已經派了另一個人來接手
431
00:38:29,600 --> 00:38:34,360
你做好交接工作就可以了
432
00:38:43,600 --> 00:38:44,520
你確定嗎
433
00:38:48,760 --> 00:38:50,760
只要你朋友按約定把東西給我
434
00:38:51,160 --> 00:38:52,440
你們就自由了
435
00:38:58,960 --> 00:39:00,400
大頭和三兒有信了
436
00:39:00,840 --> 00:39:01,959
他們約了明早在碼頭
437
00:39:01,960 --> 00:39:03,040
給咱倆換回去
438
00:39:07,080 --> 00:39:09,600
我一分鐘都不想和這個女人多待了
439
00:40:13,480 --> 00:40:14,120
怎麼樣了
440
00:40:14,480 --> 00:40:16,480
東西明天上午我能拿到
441
00:40:16,720 --> 00:40:18,320
拿到後見面吧
442
00:40:18,720 --> 00:40:20,600
世界杯球場見
443
00:40:20,960 --> 00:40:22,000
還有
444
00:40:22,920 --> 00:40:24,760
把今天的照片發給我
445
00:40:45,360 --> 00:40:47,480
這裡頭也沒藏什麼東西
446
00:40:49,720 --> 00:40:50,960
願耶穌基督
447
00:40:51,200 --> 00:40:52,840
我爸我媽
448
00:40:53,240 --> 00:40:54,479
保佑我們哥四個
449
00:40:54,480 --> 00:40:56,040
早日脫離苦海
450
00:40:56,480 --> 00:40:57,600
阿彌陀佛
451
00:40:58,360 --> 00:40:59,240
阿門
452
00:41:21,920 --> 00:41:22,920
早上好
453
00:41:23,840 --> 00:41:26,480
我們來到濟州
454
00:41:27,160 --> 00:41:29,399
丟了錢包
455
00:41:29,400 --> 00:41:31,400
所以住在這
456
00:41:31,720 --> 00:41:32,720
中國人嗎
457
00:41:33,320 --> 00:41:35,199
你會說中國話啊
458
00:41:35,200 --> 00:41:37,679
我很喜歡中國的文化
459
00:41:37,680 --> 00:41:39,320
還在中國待過三年
460
00:41:39,840 --> 00:41:41,840
算是半個北京人兒
461
00:41:42,560 --> 00:41:44,720
真是他鄉遇故知啊
462
00:41:45,400 --> 00:41:46,280
跟我來吧
463
00:41:49,240 --> 00:41:50,120
牛奶
464
00:41:52,800 --> 00:41:54,079
太豐盛了
465
00:41:54,080 --> 00:41:55,600
這怎麼好意思呢
466
00:41:59,880 --> 00:42:01,040
你們慢慢吃
467
00:42:45,640 --> 00:42:46,560
早上好
468
00:42:51,320 --> 00:42:52,360
早上好
469
00:42:53,400 --> 00:42:56,000
我們來到濟州
470
00:42:56,520 --> 00:42:58,880
丟了錢包
471
00:42:59,240 --> 00:43:01,080
所以住在這
472
00:43:01,560 --> 00:43:02,520
中國人嗎
473
00:43:05,000 --> 00:43:06,680
你會說中國話啊
474
00:43:07,280 --> 00:43:09,439
我很喜歡中國的文化
475
00:43:09,440 --> 00:43:11,080
還在中國待過三年
476
00:43:11,680 --> 00:43:13,720
算是半個北京人兒
477
00:43:15,280 --> 00:43:16,439
跟我來吧
478
00:43:16,440 --> 00:43:18,120
正好還有一些早餐
479
00:43:18,600 --> 00:43:19,720
跟我來吧
480
00:43:23,400 --> 00:43:24,200
牛奶
481
00:43:29,680 --> 00:43:30,800
你們慢慢吃
482
00:43:38,680 --> 00:43:39,480
大頭
483
00:43:40,600 --> 00:43:42,800
昨兒夜裡我做了一個夢
484
00:43:43,280 --> 00:43:44,040
你
485
00:43:44,520 --> 00:43:45,160
我
486
00:43:45,840 --> 00:43:46,840
這早餐
487
00:43:47,840 --> 00:43:49,040
那神父
488
00:43:49,560 --> 00:43:51,399
就連他會說中文
489
00:43:51,400 --> 00:43:52,520
我都夢到了
490
00:43:53,720 --> 00:43:54,640
然後呢
491
00:44:22,160 --> 00:44:23,999
沒你這麼不靠譜的
492
00:44:24,000 --> 00:44:25,440
我這剛吃兩口
493
00:44:25,960 --> 00:44:27,360
你聽說過第六感嗎
494
00:44:27,600 --> 00:44:28,679
什麼第六感啊
495
00:44:28,680 --> 00:44:30,079
我就知道第一感
496
00:44:30,080 --> 00:44:31,000
不吃東西
497
00:44:31,000 --> 00:44:31,720
餓
498
00:44:39,600 --> 00:44:42,520
不是說帶我和帕帕一起去換東西嗎
499
00:44:42,800 --> 00:44:44,040
不是說過了嗎
500
00:44:44,280 --> 00:44:46,280
拿到東西就放了你們
501
00:44:55,880 --> 00:44:56,960
別回頭
502
00:45:10,160 --> 00:45:12,079
早上我發現他倆在這睡覺
503
00:45:12,080 --> 00:45:13,959
一開始我還以為是流浪漢
504
00:45:13,960 --> 00:45:16,399
後來一問才知道是中國遊客
505
00:45:16,400 --> 00:45:17,240
對了
506
00:45:17,241 --> 00:45:19,120
他們說錢包丟了
507
00:45:19,160 --> 00:45:20,600
你會講中文
508
00:45:20,920 --> 00:45:21,760
那是
509
00:45:21,761 --> 00:45:24,600
中國話可難學了
510
00:45:26,720 --> 00:45:27,720
孩子
511
00:45:29,400 --> 00:45:31,360
主是愛你的
512
00:45:36,040 --> 00:45:38,320
所有的人他都愛嗎
513
00:45:39,400 --> 00:45:40,520
當然了
514
00:45:40,800 --> 00:45:42,920
主不僅愛所有人
515
00:45:43,200 --> 00:45:46,440
他還安排好了一切
516
00:45:55,960 --> 00:45:58,279
你的朋友設計圈套
517
00:45:58,280 --> 00:46:00,040
報警抓我
518
00:46:20,320 --> 00:46:21,920
那女的真報警了
519
00:46:22,440 --> 00:46:24,760
要報警也輪不著她啊
520
00:46:25,200 --> 00:46:27,320
這小娘們兒太陰險了
521
00:46:36,000 --> 00:46:36,800
嗨
522
00:46:37,320 --> 00:46:38,640
不是沖咱來的
523
00:46:52,760 --> 00:46:53,839
你去哪
524
00:46:53,840 --> 00:46:55,320
手不過血了
525
00:46:55,480 --> 00:46:59,040
你給我換個姿勢
526
00:47:28,360 --> 00:47:29,480
智妍
527
00:47:32,000 --> 00:47:32,960
智妍
528
00:47:37,400 --> 00:47:38,200
在這裡
529
00:47:40,360 --> 00:47:41,280
這裡
530
00:47:45,200 --> 00:47:46,040
你在哪裡
531
00:47:46,041 --> 00:47:47,480
我們應該保持距離
532
00:47:47,640 --> 00:47:49,200
你現在太危險了
533
00:47:49,400 --> 00:47:51,239
是誰讓我變得這麼危險
534
00:47:51,240 --> 00:47:54,560
我已經答應了找回那筆錢
535
00:47:54,800 --> 00:47:56,080
那錢呢
536
00:47:56,480 --> 00:47:57,320
美蘭呢
537
00:47:57,760 --> 00:47:59,800
美蘭目前很安全
538
00:48:00,080 --> 00:48:01,520
你先把錢拿過來
539
00:48:04,080 --> 00:48:07,120
順姬留下的鑰匙丟了
540
00:48:08,120 --> 00:48:11,440
保管箱的東西現在在別人手裡
541
00:48:11,800 --> 00:48:13,000
在什麼人手裡
542
00:48:15,120 --> 00:48:16,520
中國的遊客
543
00:48:16,680 --> 00:48:18,440
中國遊客
544
00:48:42,680 --> 00:48:45,840
殺人嫌疑犯通緝令
545
00:48:48,760 --> 00:48:50,520
我真的不知道
546
00:48:52,240 --> 00:48:55,040
保管箱裡面有什麼我真的不知道
547
00:48:55,600 --> 00:48:58,839
拿不到密碼 追不回那筆錢
548
00:48:58,840 --> 00:49:00,159
咱們都得完蛋
549
00:49:00,160 --> 00:49:03,160
我在雜誌下麵給你準備了禮物
550
00:49:03,880 --> 00:49:06,239
不知道你會不會喜歡
551
00:49:06,240 --> 00:49:07,799
反正看了之後
552
00:49:07,800 --> 00:49:11,560
你就知道該怎麼做了
553
00:49:16,680 --> 00:49:17,640
你什麼意思
554
00:49:17,641 --> 00:49:20,519
這是那些人從我手上切下來的
555
00:49:20,520 --> 00:49:23,080
你要是拿不到東西
556
00:49:23,560 --> 00:49:26,679
我只好把美蘭交給他們
557
00:49:26,680 --> 00:49:30,079
下次你再打開盒子時
558
00:49:30,080 --> 00:49:31,800
你再看到的
559
00:49:32,240 --> 00:49:33,799
可能就是美蘭的了
560
00:49:33,800 --> 00:49:35,280
你這個混蛋
561
00:49:36,680 --> 00:49:38,240
你想把美蘭怎麼樣
562
00:49:38,720 --> 00:49:40,960
你要是敢傷害她
563
00:49:41,800 --> 00:49:43,600
我保證你會死得很慘
564
00:51:23,480 --> 00:51:24,960
你剛剛說你是誰
565
00:51:26,600 --> 00:51:28,880
釜山刑事科 車明浩
566
00:51:30,160 --> 00:51:31,440
你是員警
567
00:51:39,560 --> 00:51:41,040
那女的也沒來換
568
00:51:41,280 --> 00:51:42,680
這黑豬也沒屁用
569
00:51:43,200 --> 00:51:44,600
那咱現在怎麼辦啊
570
00:51:45,040 --> 00:51:46,160
我也不知道
571
00:51:46,560 --> 00:51:48,120
我現在是真沒招了
572
00:51:56,480 --> 00:51:57,720
怎麼了 走啊
573
00:51:57,960 --> 00:51:58,720
下車
574
00:52:03,640 --> 00:52:04,480
怎麼了
575
00:52:05,920 --> 00:52:07,200
怎麼回事這是
576
00:52:08,560 --> 00:52:10,160
這車是不是該保養了
577
00:52:10,280 --> 00:52:11,760
你才該保養了呢
578
00:52:20,640 --> 00:52:21,520
完蛋
579
00:52:21,800 --> 00:52:22,800
沒油了
580
00:52:26,680 --> 00:52:27,919
這不是今天早上嗎
581
00:52:27,920 --> 00:52:30,039
你們昨天到這裡我就知道了
582
00:52:30,040 --> 00:52:31,519
那為什麼不抓她
583
00:52:31,520 --> 00:52:33,199
她的一些犯罪證據
584
00:52:33,200 --> 00:52:35,480
我們還沒有完全掌握
585
00:52:36,160 --> 00:52:37,920
她只是冰山一角
586
00:52:38,720 --> 00:52:41,960
把她背後的犯罪集團一網打盡
587
00:52:42,640 --> 00:52:44,360
是我們最終的目標
588
00:52:45,520 --> 00:52:46,800
所以
589
00:52:48,720 --> 00:52:51,680
你得回去做我們的內應
590
00:52:52,680 --> 00:52:55,999
現在最重要的是先救我弟弟
591
00:52:56,000 --> 00:52:56,960
只有趕快回去
592
00:52:56,961 --> 00:52:58,919
才能最大限度確保你弟弟的安全
593
00:52:58,920 --> 00:52:59,999
我都跑出來了
594
00:53:00,000 --> 00:53:01,199
怎麼回去呀
595
00:53:01,200 --> 00:53:03,959
就說這樣做你後悔了
596
00:53:03,960 --> 00:53:05,160
覺得對不起弟弟
597
00:53:05,760 --> 00:53:07,440
只要沒帶員警回去
598
00:53:07,800 --> 00:53:08,920
她就會相信你
599
00:53:54,280 --> 00:53:55,000
大頭
600
00:53:56,440 --> 00:53:57,080
過來
601
00:54:29,200 --> 00:54:30,720
你步行回去
602
00:54:31,960 --> 00:54:33,400
把這個藏好
603
00:54:33,840 --> 00:54:35,679
上面有我的電話
604
00:54:35,680 --> 00:54:36,999
要是找到保管箱裡的東西
605
00:54:37,000 --> 00:54:38,360
立即給我打電話
606
00:54:44,680 --> 00:54:45,720
放心吧
607
00:54:46,840 --> 00:54:47,760
你們的安全
608
00:54:48,200 --> 00:54:49,600
我們會在暗中保護
609
00:55:09,120 --> 00:55:09,760
哥
610
00:55:09,760 --> 00:55:10,600
是你嗎
611
00:55:10,600 --> 00:55:11,560
她怎麼你了
612
00:55:11,560 --> 00:55:12,520
你跟她說我馬上回去
613
00:55:12,521 --> 00:55:14,360
我跟她說她聽得懂嗎
614
00:55:14,720 --> 00:55:15,880
哥你千萬別回來
615
00:55:16,320 --> 00:55:17,759
這女的已經瘋了
616
00:55:17,760 --> 00:55:21,159
你弟弟的命在你的手裡
617
00:55:21,160 --> 00:55:23,960
你要是敢傷害我弟弟
618
00:55:25,080 --> 00:55:27,240
喂 喂
619
00:55:39,960 --> 00:55:40,840
先生
620
00:55:43,160 --> 00:55:44,880
我們在哪兒見過吧
621
00:55:46,440 --> 00:55:47,320
是嗎
622
00:55:51,160 --> 00:55:54,480
對了 你跟我打聽過加油站
623
00:55:57,760 --> 00:56:00,280
哦對 昨天多虧了您
624
00:56:01,160 --> 00:56:03,120
那兩個嫌疑犯抓住了嗎
625
00:56:04,760 --> 00:56:07,720
我到這兒就是為抓他們來的
626
00:56:12,040 --> 00:56:13,759
我們還有急事
627
00:56:13,760 --> 00:56:14,880
失陪了
628
00:56:31,040 --> 00:56:32,640
這裡頭有事
629
00:56:33,880 --> 00:56:34,720
大頭
630
00:56:34,721 --> 00:56:35,880
你看出來了嗎
631
00:56:37,560 --> 00:56:38,720
他們仨
632
00:56:39,080 --> 00:56:40,120
認識
633
00:56:42,040 --> 00:56:43,399
那警察
634
00:56:43,400 --> 00:56:46,240
不是小鎮上開槍打咱倆的那老頭嗎
635
00:56:48,280 --> 00:56:50,719
那強子跟這女的
636
00:56:50,720 --> 00:56:52,039
是怎麼回事啊
637
00:56:52,040 --> 00:56:53,320
你先別廢話
638
00:56:54,200 --> 00:56:55,560
我這腦子有點亂
639
00:56:58,520 --> 00:56:59,480
帕帕呢
640
00:57:00,720 --> 00:57:02,120
怎麼沒見帕帕呀
641
00:57:28,120 --> 00:57:29,400
這麼多房間
642
00:57:29,560 --> 00:57:30,600
咱怎麼找啊
643
00:57:30,840 --> 00:57:32,760
這不是明擺著的嗎
644
00:57:35,880 --> 00:57:37,440
請勿打擾
645
00:57:53,000 --> 00:57:54,120
快走
646
00:57:58,560 --> 00:57:59,640
站住
647
00:58:03,520 --> 00:58:05,520
你到底把我弟弟怎麼了
648
00:58:07,720 --> 00:58:09,760
你關心你弟弟的死活嗎
649
00:58:12,080 --> 00:58:13,120
轉過去
650
00:58:17,480 --> 00:58:19,880
你知道 一個撒謊的人
651
00:58:20,840 --> 00:58:22,679
通常運氣是不會站在他這邊的
652
00:58:22,680 --> 00:58:24,120
你報警了嗎
653
00:58:25,120 --> 00:58:26,319
沒有
654
00:58:26,320 --> 00:58:27,760
手機沒有信號
655
00:58:31,720 --> 00:58:34,840
你和那老員警說了什麼
656
00:58:35,360 --> 00:58:36,519
你這是幹什麼
657
00:58:36,520 --> 00:58:38,280
到底說了什麼
658
00:58:39,120 --> 00:58:41,880
那老頭記得我在警局問過路
659
00:58:44,640 --> 00:58:45,440
等一下
660
00:58:46,080 --> 00:58:47,000
等一下
661
00:58:47,520 --> 00:58:48,639
我要是報了警
662
00:58:48,640 --> 00:58:50,880
警察早就把旅店包圍了
663
00:58:51,280 --> 00:58:53,440
我說過拿了東西就放了你們
664
00:58:54,200 --> 00:58:55,800
為什麼蠢到要跑
665
00:58:56,240 --> 00:58:57,359
就是因為你們的出現
666
00:58:57,360 --> 00:58:59,720
把我所有的計畫全都打亂了
667
00:59:00,080 --> 00:59:01,479
實話說了吧
668
00:59:01,480 --> 00:59:02,879
我在報紙上看到了你的通緝令
669
00:59:02,880 --> 00:59:04,680
你是個殺人犯
670
00:59:05,520 --> 00:59:08,080
我親眼見到你打死了警察
671
00:59:08,800 --> 00:59:10,960
你讓我怎麼相信你
672
00:59:11,960 --> 00:59:14,680
我回來就是怕連累弟弟
673
00:59:15,560 --> 00:59:17,039
你要殺就殺
674
00:59:17,040 --> 00:59:18,640
不過你得放了帕帕
675
00:59:34,400 --> 00:59:36,760
你還活著
676
00:59:57,440 --> 00:59:58,400
錢呢
677
01:00:00,720 --> 01:00:01,640
還沒拿到
678
01:00:04,080 --> 01:00:05,040
他是誰
679
01:00:05,960 --> 01:00:08,760
他只是個普通遊客
680
01:00:16,120 --> 01:00:17,320
槍裡沒有子彈
681
01:00:18,920 --> 01:00:21,400
我只是想嚇唬他
682
01:00:24,760 --> 01:00:25,680
別殺他
683
01:00:25,920 --> 01:00:29,320
他朋友拿走了順姬留下的東西
684
01:00:30,480 --> 01:00:31,639
殺了他的話
685
01:00:31,640 --> 01:00:34,400
你永遠找不回那筆錢了
686
01:00:43,840 --> 01:00:44,680
這麼說
687
01:00:47,200 --> 01:00:49,000
你已經沒用了
688
01:00:55,480 --> 01:00:57,320
不能因為是女人就憐憫她
689
01:01:16,560 --> 01:01:17,360
好的
690
01:01:19,160 --> 01:01:20,120
知道了
691
01:01:24,360 --> 01:01:26,120
我出去一趟
692
01:01:26,720 --> 01:01:27,560
回來後
693
01:01:28,400 --> 01:01:29,840
帶我去找你朋友
694
01:03:14,480 --> 01:03:15,920
滾開
695
01:03:31,960 --> 01:03:33,520
我和順姬
696
01:03:34,280 --> 01:03:39,200
都是一家藝術品投資公司的員工
697
01:03:41,040 --> 01:03:45,039
最近順姬把客戶的拍賣款500萬美金
698
01:03:45,040 --> 01:03:48,120
偷偷轉入了她在海外的匿名帳戶
699
01:03:48,840 --> 01:03:50,879
她並不知道
700
01:03:50,880 --> 01:03:54,360
這筆錢是公司經理
701
01:03:54,960 --> 01:03:57,560
幫黑幫洗的黑錢
702
01:03:58,560 --> 01:04:03,040
這為她引來了殺身之禍
703
01:04:23,520 --> 01:04:25,680
幫我保管 替我照顧媽媽
704
01:04:46,240 --> 01:04:47,240
順姬
705
01:04:51,800 --> 01:04:52,840
順姬
706
01:04:53,400 --> 01:04:54,240
那天
707
01:04:55,440 --> 01:04:57,240
我收到了她的一條彩信
708
01:04:58,080 --> 01:04:59,880
彩信上的男人
709
01:05:00,400 --> 01:05:02,400
我當時並不認識
710
01:05:03,240 --> 01:05:05,840
我預感順姬會有麻煩
711
01:05:06,800 --> 01:05:08,400
於是趕到了她的住處
712
01:05:46,440 --> 01:05:47,639
經理
713
01:05:47,640 --> 01:05:51,600
那些人什麼都幹得出來
714
01:05:52,320 --> 01:05:54,239
順姬給你發那個男人的照片
715
01:05:54,240 --> 01:05:56,240
是給你通風報信吧
716
01:05:57,520 --> 01:05:58,680
錢到底在哪
717
01:05:59,840 --> 01:06:01,280
你是什麼意思
718
01:06:02,160 --> 01:06:03,680
我什麼都不知道
719
01:06:03,920 --> 01:06:07,240
你要想知道錢在哪去問警察啊
720
01:06:07,360 --> 01:06:08,839
你要是敢報警
721
01:06:08,840 --> 01:06:12,240
就等著給你侄女收屍吧
722
01:06:12,440 --> 01:06:13,240
什麼
723
01:06:14,080 --> 01:06:16,079
美蘭跟這件事有什麼關係
724
01:06:16,080 --> 01:06:17,960
我真的什麼都不知道
725
01:06:18,600 --> 01:06:19,919
不要傷害美蘭
726
01:06:19,920 --> 01:06:20,800
你這個混蛋
727
01:06:20,801 --> 01:06:22,639
給你三天時間
728
01:06:22,640 --> 01:06:24,999
你要是找不回那筆錢
729
01:06:25,000 --> 01:06:28,040
我就把美蘭交給他們
730
01:06:29,800 --> 01:06:32,400
喂 喂
731
01:06:42,240 --> 01:06:44,159
幫他們追回錢
732
01:06:44,160 --> 01:06:46,320
是救我侄女最安全的辦法
733
01:06:52,080 --> 01:06:56,080
這就是順姬死前給我傳過來的照片
734
01:06:57,280 --> 01:07:00,040
他才是兇手
735
01:07:00,520 --> 01:07:02,439
雖然他那天穿著警服
736
01:07:02,440 --> 01:07:04,239
我還是一眼認出了他
737
01:07:04,240 --> 01:07:05,640
他不是警察
738
01:07:10,240 --> 01:07:12,360
為了讓我確信侄女還活著
739
01:07:13,320 --> 01:07:16,160
經理每天都會發她的照片給我
740
01:07:17,520 --> 01:07:19,960
你朋友拿走的包
741
01:07:22,600 --> 01:07:24,640
能救我侄女的命
742
01:07:31,040 --> 01:07:32,080
這不是美蘭嗎
743
01:07:33,400 --> 01:07:34,840
你怎麼認識美蘭
744
01:07:35,560 --> 01:07:37,840
我是她的中文老師
745
01:07:38,160 --> 01:07:39,560
釜山南天小學校
746
01:07:40,600 --> 01:07:41,440
對
747
01:07:44,360 --> 01:07:46,959
可前兩天在學校門口
748
01:07:46,960 --> 01:07:49,880
我還遇見美蘭的爸爸接她放學呢
749
01:07:50,200 --> 01:07:51,440
不可能
750
01:07:52,280 --> 01:07:54,280
美蘭的父母早就過世了
751
01:07:56,760 --> 01:07:57,640
還真是你啊
752
01:07:58,200 --> 01:07:59,360
這是你爸
753
01:07:59,640 --> 01:08:01,480
今天早上的玩笑可開大了
754
01:08:01,720 --> 01:08:04,440
對有的孩子 該打還得打
755
01:08:08,480 --> 01:08:15,200
我答應過哥哥會照顧好美蘭
756
01:08:15,960 --> 01:08:17,240
可是我卻
757
01:08:49,520 --> 01:08:50,280
三兒
758
01:08:50,280 --> 01:08:51,000
大頭
759
01:08:51,520 --> 01:08:52,720
你倆怎麼找到這的
760
01:08:53,880 --> 01:08:55,160
沒想到吧
761
01:08:55,600 --> 01:08:57,000
我們也沒想到
762
01:08:57,360 --> 01:08:58,839
這麼多年不見
763
01:08:58,840 --> 01:08:59,840
不說朋友
764
01:08:59,841 --> 01:09:01,800
連自己親弟弟你都能豁出去啊
765
01:09:03,120 --> 01:09:03,880
帕帕
766
01:09:04,400 --> 01:09:05,400
你臉怎麼了
767
01:09:05,920 --> 01:09:06,760
你問她
768
01:09:08,440 --> 01:09:09,080
哥
769
01:09:09,520 --> 01:09:11,359
你跟她到底什麼關係啊
770
01:09:11,360 --> 01:09:12,240
沒關係
771
01:09:12,241 --> 01:09:15,320
沒關係你跟這韓國小娘們摟摟抱抱的
772
01:09:15,880 --> 01:09:16,999
什麼韓國小娘們
773
01:09:17,000 --> 01:09:18,200
你倆文明點
774
01:09:18,880 --> 01:09:19,840
文明
775
01:09:20,080 --> 01:09:21,400
你們倆倒是文明
776
01:09:21,640 --> 01:09:23,479
瞅瞅你們倆這衣衫不整的
777
01:09:23,480 --> 01:09:24,600
沒幹好事吧
778
01:09:24,800 --> 01:09:26,439
我這一句兩句跟你們說不清楚
779
01:09:26,440 --> 01:09:27,240
給我鬆開
780
01:09:27,241 --> 01:09:28,920
要解釋現在就解釋
781
01:09:29,200 --> 01:09:30,319
解釋不清
782
01:09:30,320 --> 01:09:32,519
把你們這對狗男女一起扭送派出所
783
01:09:32,520 --> 01:09:33,880
我不是壞人
784
01:09:47,120 --> 01:09:50,959
幹了三十多年的警察
785
01:09:50,960 --> 01:09:56,520
從來沒有遇到過這麼狡猾的歹徒
786
01:09:57,720 --> 01:09:59,560
為了島上人民的安全
787
01:10:00,000 --> 01:10:03,840
退休之前無論如何也要找到他們
788
01:10:05,040 --> 01:10:06,240
話說回來
789
01:10:07,040 --> 01:10:10,000
還是要感謝你啊
790
01:10:10,720 --> 01:10:13,040
提供給我線索
791
01:10:13,320 --> 01:10:16,360
讓我差點能抓到他們
792
01:10:16,800 --> 01:10:18,560
不要太擔心
793
01:10:19,000 --> 01:10:21,360
壞蛋是不會有好下場的
794
01:10:21,880 --> 01:10:22,880
知道為什麼嗎
795
01:10:23,840 --> 01:10:27,000
一切都是主安排好的
796
01:10:27,600 --> 01:10:32,240
讓我們再次迎接主吧
797
01:10:33,760 --> 01:10:35,000
乾杯
798
01:10:46,200 --> 01:10:47,280
接著喝
799
01:11:01,000 --> 01:11:01,720
對
800
01:11:02,520 --> 01:11:03,720
他就在旁邊
801
01:11:10,960 --> 01:11:12,120
是我
802
01:11:12,680 --> 01:11:14,919
不管怎麼說這些年
803
01:11:14,920 --> 01:11:17,480
你對我還是很忠心的
804
01:11:18,280 --> 01:11:22,160
拿著錢退休吧
805
01:11:22,880 --> 01:11:25,879
要把機會
806
01:11:25,880 --> 01:11:30,080
留給能力更強的年輕人
807
01:11:34,240 --> 01:11:36,960
我已經收買了智妍抓來的人質
808
01:11:37,400 --> 01:11:39,760
只要一到交貨地點就會給我來電話
809
01:11:40,880 --> 01:11:41,640
那傢伙
810
01:11:42,600 --> 01:11:44,400
把我當警察了
811
01:11:51,120 --> 01:11:53,480
您存在老闆那的
812
01:11:54,000 --> 01:11:55,720
連一個女人都沒處理好
813
01:11:56,040 --> 01:11:59,200
只知道用槍亂打一通
814
01:11:59,720 --> 01:12:01,320
您確實該退休了
815
01:12:03,560 --> 01:12:04,320
前輩
816
01:12:06,200 --> 01:12:06,920
對了
817
01:12:07,320 --> 01:12:10,000
我一個朋友公司正好需要保安
818
01:12:10,200 --> 01:12:12,000
看在您是前輩的份上
819
01:12:12,400 --> 01:12:13,760
給您留個位置怎麼樣
820
01:12:58,920 --> 01:13:00,120
這就是殺手
821
01:13:00,760 --> 01:13:01,680
這是美蘭
822
01:13:01,681 --> 01:13:02,759
這是我學生
823
01:13:02,760 --> 01:13:03,720
她的侄女
824
01:13:04,720 --> 01:13:05,920
要不咱報警吧
825
01:13:06,120 --> 01:13:06,720
對
826
01:13:06,720 --> 01:13:07,520
報警
827
01:13:07,521 --> 01:13:09,320
這樣我們哥倆這事也能說清楚了
828
01:13:09,440 --> 01:13:11,480
警察一定會先把智妍關起來審問
829
01:13:11,760 --> 01:13:13,119
等問清楚了再去救孩子
830
01:13:13,120 --> 01:13:14,480
黃花菜都涼了
831
01:13:16,160 --> 01:13:18,240
美蘭是在我眼皮子底下被綁走的
832
01:13:18,760 --> 01:13:20,040
我一定要把她救回來
833
01:13:20,240 --> 01:13:21,280
你瘋啦
834
01:13:23,200 --> 01:13:25,280
你不會是喜歡上這韓國妞了吧
835
01:13:27,440 --> 01:13:28,719
知道她的遭遇後
836
01:13:28,720 --> 01:13:29,960
我是比較同情啦
837
01:13:32,000 --> 01:13:35,080
不會真的有斯德哥爾摩症候群這回事吧
838
01:13:36,600 --> 01:13:37,719
甭說
839
01:13:37,720 --> 01:13:40,000
這小模樣還真是挺可人疼的
840
01:13:41,320 --> 01:13:42,400
這話又說回來
841
01:13:42,640 --> 01:13:44,359
豁命的事我們可不幹
842
01:13:44,360 --> 01:13:45,600
豁什麼命啊
843
01:13:45,800 --> 01:13:47,439
拿你們在保管箱裡發現的東西
844
01:13:47,440 --> 01:13:48,800
就能把孩子給換回來
845
01:13:49,720 --> 01:13:50,600
在哪
846
01:14:14,400 --> 01:14:15,240
幫忙找找
847
01:14:15,760 --> 01:14:16,879
我早說過了
848
01:14:16,880 --> 01:14:18,239
裡邊什麼都沒有
849
01:14:18,240 --> 01:14:20,320
你倆確定保險箱裡沒其他東西嗎
850
01:14:20,600 --> 01:14:21,600
確定啊
851
01:14:21,880 --> 01:14:23,120
我親手拿的
852
01:14:23,440 --> 01:14:25,040
會不會有用的東西
853
01:14:25,240 --> 01:14:26,920
已經被別人拿走了
854
01:14:30,840 --> 01:14:31,840
別著急
855
01:14:32,760 --> 01:14:34,880
會有其他的方法
856
01:14:35,760 --> 01:14:37,360
來不及了
857
01:14:37,560 --> 01:14:39,880
明早經理就要在燈塔
858
01:14:39,960 --> 01:14:41,680
跟我交換美蘭
859
01:14:43,640 --> 01:14:44,720
你去哪
860
01:15:05,760 --> 01:15:06,480
強子
861
01:15:09,960 --> 01:15:11,120
別想那麼多了
862
01:15:11,400 --> 01:15:13,080
咱們也算是仁至義盡了
863
01:15:15,720 --> 01:15:16,959
咱們是不是可以
864
01:15:16,960 --> 01:15:18,480
出去買點吃的去了
865
01:15:23,680 --> 01:15:24,320
行
866
01:15:24,520 --> 01:15:25,800
順便給摩托加個油
867
01:16:38,120 --> 01:16:40,520
保管箱裡的東西已經拿到了
868
01:16:40,840 --> 01:16:44,760
明天早上他們在燈塔做交換
869
01:16:46,400 --> 01:16:50,320
你們行動的時候千萬要保證美蘭的安全
870
01:16:51,480 --> 01:16:52,280
知道了
871
01:17:12,680 --> 01:17:14,600
我去燈塔 你們等我
872
01:17:16,120 --> 01:17:17,160
我吃不下
873
01:17:18,520 --> 01:17:20,440
我這右眼皮也一個勁地跳
874
01:17:24,440 --> 01:17:25,840
我也吃不下
875
01:17:26,760 --> 01:17:28,280
要不咱幫幫強子去吧
876
01:17:28,880 --> 01:17:30,039
現在充英雄了
877
01:17:30,040 --> 01:17:31,400
早幹嘛去了
878
01:17:32,320 --> 01:17:33,640
你們誰認識燈塔
879
01:17:34,400 --> 01:17:35,560
怎麼去啊
880
01:17:38,320 --> 01:17:39,360
去趟廁所
881
01:17:59,960 --> 01:18:01,439
來碗海鮮拉麵
882
01:18:01,440 --> 01:18:02,559
好的
883
01:18:02,560 --> 01:18:03,920
好難受啊
884
01:18:15,920 --> 01:18:16,960
走直了
885
01:18:18,320 --> 01:18:18,840
三兒
886
01:18:18,841 --> 01:18:20,199
你跟他說說呀
887
01:18:20,200 --> 01:18:21,160
別說話
888
01:18:21,520 --> 01:18:22,879
你忘了他槍裡有子彈啊
889
01:18:22,880 --> 01:18:23,760
到車那去
890
01:18:23,761 --> 01:18:25,200
一會我來跟他解釋
891
01:18:25,680 --> 01:18:28,880
終於讓我逮著了 夠能跑的啊
892
01:18:30,200 --> 01:18:31,160
趴下
893
01:18:33,680 --> 01:18:34,360
趴下
894
01:18:39,200 --> 01:18:40,200
我是好人
895
01:18:40,200 --> 01:18:40,680
對
896
01:18:40,681 --> 01:18:41,719
咱們是朋友
897
01:18:41,720 --> 01:18:42,480
對
898
01:18:42,480 --> 01:18:43,360
我是好人
899
01:18:43,360 --> 01:18:44,160
對
900
01:18:44,160 --> 01:18:44,800
咱們是朋友
901
01:18:44,800 --> 01:18:45,800
閉嘴
902
01:18:49,120 --> 01:18:50,679
這回真要完蛋了
903
01:18:50,680 --> 01:18:51,879
我覺得也是
904
01:18:51,880 --> 01:18:53,120
那咱怎麼辦啊
905
01:19:06,200 --> 01:19:07,040
瘋啦
906
01:19:07,041 --> 01:19:08,560
這是襲警你懂不懂啊
907
01:19:09,480 --> 01:19:11,720
真是蔫炮炸死人
908
01:19:12,520 --> 01:19:13,799
要不等他醒了
909
01:19:13,800 --> 01:19:15,360
再解釋解釋唄
910
01:19:16,160 --> 01:19:17,720
那他也聽不懂啊
911
01:19:20,120 --> 01:19:22,240
那神父不是會中文嗎
912
01:19:25,000 --> 01:19:25,880
所以說
913
01:19:25,881 --> 01:19:27,520
這一切都是誤會
914
01:19:27,640 --> 01:19:29,560
您真是冤枉我們哥幾個了
915
01:19:29,840 --> 01:19:32,280
他說您誤會他們了
916
01:19:32,960 --> 01:19:34,080
這麼說
917
01:19:34,280 --> 01:19:38,120
他們現在都去燈塔了
918
01:19:38,880 --> 01:19:40,679
他們現在在燈塔
919
01:19:40,680 --> 01:19:41,560
對啊
920
01:19:41,561 --> 01:19:42,759
我就是怕強子一人去
921
01:19:42,760 --> 01:19:44,080
凶多吉少
922
01:19:45,080 --> 01:19:46,359
這不是遇見您了嗎
923
01:19:46,360 --> 01:19:47,360
您就去燈塔
924
01:19:47,361 --> 01:19:48,600
幫幫強子吧
925
01:19:48,760 --> 01:19:51,000
他說大家一起去抓壞人
926
01:19:53,560 --> 01:19:54,640
等一下
927
01:19:57,200 --> 01:19:58,400
慢點
928
01:20:00,320 --> 01:20:01,520
我來開車
929
01:20:02,400 --> 01:20:04,200
這裡的路我熟悉
930
01:20:39,600 --> 01:20:40,560
下去
931
01:20:49,800 --> 01:20:52,040
慢慢地把槍扔過來 慢慢地
932
01:20:53,800 --> 01:20:54,880
你聾了
933
01:20:55,080 --> 01:20:56,440
我說讓你把槍扔過來
934
01:20:59,680 --> 01:21:00,520
美蘭
935
01:21:01,560 --> 01:21:02,520
轉過身去
936
01:21:04,200 --> 01:21:05,600
聽話 轉過身去
937
01:21:24,680 --> 01:21:29,040
請把美蘭放走
938
01:21:30,080 --> 01:21:31,400
拜託您了
939
01:21:35,160 --> 01:21:37,600
你根本沒拿到東西是吧
940
01:21:56,280 --> 01:21:57,480
等一下
941
01:22:00,200 --> 01:22:01,080
等一下
942
01:22:05,160 --> 01:22:06,040
你是誰
943
01:22:06,200 --> 01:22:07,120
等一下
944
01:22:07,800 --> 01:22:09,040
我知道密碼了
945
01:22:09,400 --> 01:22:10,160
真的嗎
946
01:22:10,560 --> 01:22:11,200
真的
947
01:22:20,120 --> 01:22:20,800
放下槍
948
01:22:21,280 --> 01:22:22,200
放下槍
949
01:22:22,480 --> 01:22:23,280
相信我
950
01:22:24,360 --> 01:22:25,160
相信我
951
01:22:28,960 --> 01:22:29,800
輸密碼
952
01:22:29,800 --> 01:22:30,760
快點
953
01:23:09,760 --> 01:23:10,560
沒事吧
954
01:23:11,680 --> 01:23:12,480
有沒有受傷
955
01:23:12,481 --> 01:23:13,959
姑姑 我很好
956
01:23:13,960 --> 01:23:16,360
那傢伙不敢把我怎麼樣
957
01:23:18,240 --> 01:23:19,839
那天我都哭了
958
01:23:19,840 --> 01:23:22,119
你都沒發現不對勁
959
01:23:22,120 --> 01:23:24,080
你這智商的也能當老師
960
01:23:27,400 --> 01:23:28,320
躲起來
961
01:24:12,880 --> 01:24:14,600
往燈塔裡面跑
962
01:24:18,840 --> 01:24:19,440
走吧
963
01:24:42,400 --> 01:24:44,879
我昨天晚上已經通知警察了
964
01:24:44,880 --> 01:24:46,720
估計他們馬上就到了
965
01:25:17,320 --> 01:25:18,359
太肉了
966
01:25:18,360 --> 01:25:19,480
能快點嗎
967
01:25:19,920 --> 01:25:21,559
昨天喝了很多酒
968
01:25:21,560 --> 01:25:23,120
超速太危險
969
01:25:23,480 --> 01:25:24,880
會出人命的
970
01:25:25,320 --> 01:25:26,519
給油吧哥們
971
01:25:26,520 --> 01:25:28,360
再晚就真出人命了
972
01:25:28,920 --> 01:25:29,760
好的
973
01:25:30,040 --> 01:25:31,280
系好安全帶
974
01:25:40,360 --> 01:25:41,360
是擦傷
975
01:25:42,120 --> 01:25:43,240
我幫你處理傷口
976
01:25:43,680 --> 01:25:44,520
你別亂動
977
01:25:44,520 --> 01:25:45,480
輕點
978
01:25:45,481 --> 01:25:47,119
美蘭 快過來
979
01:25:47,120 --> 01:25:48,000
太危險
980
01:25:52,440 --> 01:25:53,600
好疼
981
01:26:14,840 --> 01:26:15,720
警察
982
01:27:54,280 --> 01:27:55,640
剎車不好使了
983
01:27:59,280 --> 01:28:00,720
剎車不好使了
984
01:28:55,480 --> 01:28:56,880
你這個騙子
985
01:28:58,640 --> 01:29:01,080
你不是說主愛所有人嗎
986
01:29:46,720 --> 01:29:47,920
你哥哥
987
01:29:48,000 --> 01:29:48,720
他沒事
988
01:29:48,721 --> 01:29:49,880
屁股擦著藥呢
989
01:30:06,680 --> 01:30:07,520
三兒
990
01:30:10,560 --> 01:30:11,280
你好
991
01:30:11,960 --> 01:30:12,840
你好
992
01:30:16,600 --> 01:30:17,320
你的傷
993
01:30:17,320 --> 01:30:18,240
對不起
994
01:30:18,720 --> 01:30:19,640
沒事
995
01:30:20,000 --> 01:30:21,280
要是再嚴重點
996
01:30:21,480 --> 01:30:23,120
我就順便在韓國整了
997
01:30:24,960 --> 01:30:27,120
你這中文水準可以啊
998
01:30:27,240 --> 01:30:28,960
趕明你教教我韓語得了
999
01:30:29,280 --> 01:30:30,679
工作的原因
1000
01:30:30,680 --> 01:30:32,480
要懂一點點
1001
01:30:34,400 --> 01:30:36,200
什麼是韓國小娘們
1002
01:30:39,840 --> 01:30:41,400
誇你漂亮呢
1003
01:30:43,200 --> 01:30:44,200
對
1004
01:30:52,040 --> 01:30:53,040
智妍
1005
01:30:54,880 --> 01:30:55,720
什麼
1006
01:30:56,000 --> 01:30:57,240
你要
1007
01:30:57,400 --> 01:31:00,200
怎麼謝我呢
1008
01:31:01,160 --> 01:31:03,160
我為什麼要謝你
1009
01:31:07,120 --> 01:31:09,240
就算不謝我
1010
01:31:10,240 --> 01:31:12,800
你好歹也說聲對不起啊
1011
01:31:13,160 --> 01:31:15,119
踢你那下我都沒使勁
1012
01:31:15,120 --> 01:31:17,280
我那是讓著你呢
1013
01:31:17,720 --> 01:31:19,320
看出來了
1014
01:31:25,760 --> 01:31:26,720
強子
1015
01:31:28,280 --> 01:31:31,720
非常感謝這幾天以來的照顧
1016
01:31:33,440 --> 01:31:34,480
不用客氣
1017
01:31:36,960 --> 01:31:40,680
美蘭很喜歡這裡
1018
01:31:41,280 --> 01:31:43,560
這個季節的濟州島很迷人
1019
01:31:44,520 --> 01:31:46,240
確實很迷人
1020
01:31:51,800 --> 01:31:53,399
我打算帶著美蘭
1021
01:31:53,400 --> 01:31:55,720
在這裡生活一段時間
1022
01:31:57,760 --> 01:31:58,800
如果
1023
01:32:00,160 --> 01:32:04,520
你暫時沒有別的計畫
1024
01:32:15,080 --> 01:32:16,519
這下你花五萬買的比基尼
1025
01:32:16,520 --> 01:32:17,720
派上用場了
1026
01:32:43,360 --> 01:32:44,640
我去
1027
01:32:55,240 --> 01:32:56,440
對不住了
1028
01:33:08,880 --> 01:33:10,479
我就知道
1029
01:33:10,480 --> 01:33:12,240
不能讓咱白忙活
1030
01:33:12,360 --> 01:33:15,600
就當是給咱發的見義勇為獎金了
1031
01:34:08,520 --> 01:34:10,839
尊敬的朴秀珍女士
1032
01:34:10,840 --> 01:34:12,679
我院的慈善救助部門近日接到了
1033
01:34:12,680 --> 01:34:16,959
一筆匿名的巨額捐款
1034
01:34:16,960 --> 01:34:18,719
捐款人唯一的要求就是
1035
01:34:18,720 --> 01:34:21,239
讓我院對您提供終身的醫療服務
1036
01:34:21,240 --> 01:34:26,479
以及醫治好您失明多年的眼睛
1037
01:34:26,480 --> 01:34:29,319
期待著與您的見面
1038
01:34:29,320 --> 01:34:31,919
釜山市醫院 慈善救助基金會主席
1039
01:34:31,920 --> 01:34:33,640
朴學龍敬上
1040
01:34:39,760 --> 01:34:42,039
當那個人向我開槍後
1041
01:34:42,040 --> 01:34:44,719
我失去理智開車撞了上去
1042
01:34:44,720 --> 01:34:45,759
我回想那一刻
1043
01:34:45,760 --> 01:34:48,400
發現瞬間的罪惡佔據了我的心
1044
01:34:49,440 --> 01:34:50,760
一個人
1045
01:34:51,000 --> 01:34:52,399
因此失去了生命
1046
01:34:52,400 --> 01:34:54,320
希望
1047
01:34:55,480 --> 01:34:57,160
主降罪於我
1048
01:35:03,920 --> 01:35:07,319
一切都是主的安排
1049
01:35:07,320 --> 01:35:08,640
阿門
62418