All language subtitles for Bad.Guys.Always.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,000 --> 00:02:04,920 老師好 2 00:02:05,400 --> 00:02:06,440 好 3 00:02:45,640 --> 00:02:46,800 放開我 4 00:02:52,200 --> 00:02:53,720 您忘了什麼吧 5 00:02:56,120 --> 00:02:57,439 面不吃了 6 00:02:57,440 --> 00:02:59,199 我該上課了 7 00:02:59,200 --> 00:02:59,960 先生 8 00:03:07,760 --> 00:03:09,000 你誤會了 9 00:03:11,200 --> 00:03:12,319 一套五萬 10 00:03:12,320 --> 00:03:13,200 什麼 11 00:03:13,360 --> 00:03:14,959 泳褲我又不能穿 12 00:03:14,960 --> 00:03:16,240 泳衣你能穿啊 13 00:03:18,600 --> 00:03:21,159 我著急上課 懶得跟你廢話 14 00:03:21,160 --> 00:03:23,519 怪不得韓國教育完蛋了 15 00:03:23,520 --> 00:03:25,440 現在什麼人渣都能當老師了 16 00:03:26,400 --> 00:03:27,520 你個死變態 17 00:03:34,640 --> 00:03:35,960 你這個變態 18 00:03:38,800 --> 00:03:39,760 強子老師 19 00:03:39,760 --> 00:03:40,720 沒看我忙著嗎 20 00:03:44,400 --> 00:03:47,320 你說說你這是第幾回了 21 00:03:47,440 --> 00:03:49,960 前幾次是跟同校的老師 22 00:03:50,120 --> 00:03:52,000 這次你都打到校外去了 23 00:03:53,000 --> 00:03:55,280 你還想不想幹了 24 00:03:55,560 --> 00:03:59,000 學校門口那麼多家長都看見了 25 00:03:59,440 --> 00:04:03,200 如果他們因此而懷疑學校的教師素質 26 00:04:03,360 --> 00:04:04,720 我怎麼跟他們解釋 27 00:04:04,920 --> 00:04:06,719 明天你就要休假了 28 00:04:06,720 --> 00:04:07,720 還招惹是非 29 00:04:08,080 --> 00:04:09,920 你這都什麼亂七八糟的呀 30 00:04:10,640 --> 00:04:11,880 趁假期你好好反省反省 31 00:04:13,120 --> 00:04:14,800 我說的話你聽見沒有 32 00:04:15,920 --> 00:04:17,000 聽著呢 33 00:04:18,440 --> 00:04:19,680 東西拿走 34 00:04:24,240 --> 00:04:25,360 等一下 35 00:04:26,040 --> 00:04:28,840 錢可是我幫你墊上的 36 00:04:39,920 --> 00:04:41,679 喂 你們明天幾點到啊 37 00:04:41,680 --> 00:04:42,719 兩點多的飛機 38 00:04:42,720 --> 00:04:43,879 有車接嗎我說 39 00:04:43,880 --> 00:04:46,160 放心吧 都租好了 40 00:04:46,600 --> 00:04:47,240 喂 41 00:04:47,440 --> 00:04:48,880 沒用的東西別帶了啊 42 00:04:49,200 --> 00:04:50,679 帶你們的信用卡就行了 43 00:04:50,680 --> 00:04:52,759 帶那玩意兒幹嗎呀 有你呢 44 00:04:52,760 --> 00:04:53,520 好 45 00:04:53,520 --> 00:04:54,360 行 46 00:04:54,361 --> 00:04:55,479 就這幾天時間 47 00:04:55,480 --> 00:04:57,039 你得好好盡你地主之誼 48 00:04:57,040 --> 00:04:57,960 就這麼著 明兒見 49 00:04:57,960 --> 00:04:58,720 好 50 00:04:58,880 --> 00:05:00,000 明天濟州見 51 00:05:10,400 --> 00:05:11,400 還真是你啊 52 00:05:11,680 --> 00:05:13,000 這是你爸 53 00:05:13,280 --> 00:05:16,880 要不是休假我正想跟你家長聊聊呢 54 00:05:17,560 --> 00:05:19,400 今天早上的玩笑可開大了 55 00:05:20,360 --> 00:05:22,200 您看看我這臉 56 00:05:24,360 --> 00:05:26,760 現在知道錯了 57 00:05:27,640 --> 00:05:30,360 對有的孩子 該打還得打 58 00:05:35,160 --> 00:05:36,640 我還沒說完呢 59 00:05:36,960 --> 00:05:38,320 什麼家長啊 60 00:05:44,320 --> 00:05:45,560 我不是韓國人 61 00:05:46,040 --> 00:05:48,320 小學畢業以後從臺灣來到北京 62 00:05:48,520 --> 00:05:50,200 發小們都叫我強子 63 00:05:50,760 --> 00:05:52,679 為了追隨青梅竹馬的女友 64 00:05:52,680 --> 00:05:54,280 我到英國上了大學 65 00:05:54,520 --> 00:05:56,079 原計劃是大學一畢業 66 00:05:56,080 --> 00:05:57,319 我們就直奔愛丁堡 67 00:05:57,320 --> 00:05:58,960 辦一場浪漫的婚禮 68 00:05:59,280 --> 00:06:00,920 結果婚禮如期舉行 69 00:06:01,120 --> 00:06:03,360 但新郎卻換成了我們的教授 70 00:06:03,840 --> 00:06:05,200 丟掉了愛情之後 71 00:06:05,440 --> 00:06:07,480 上帝給我指了另外一條明路 72 00:06:07,800 --> 00:06:09,360 幾年前來到了韓國 73 00:06:09,680 --> 00:06:11,280 教人說中國話 74 00:06:11,760 --> 00:06:12,839 趁這個假期 75 00:06:12,840 --> 00:06:14,119 我約了兩個好哥們 76 00:06:14,120 --> 00:06:15,359 和好久沒見的弟弟 77 00:06:15,360 --> 00:06:16,440 到濟州島玩 78 00:06:17,120 --> 00:06:18,000 看這臉 79 00:06:18,520 --> 00:06:19,600 不想這些了 80 00:06:19,840 --> 00:06:21,159 反正馬上我就能享受 81 00:06:21,160 --> 00:06:22,680 期盼已久的假期了 82 00:06:38,520 --> 00:06:39,320 妹子 83 00:06:39,321 --> 00:06:40,720 還沒吃早餐呢吧 84 00:06:41,320 --> 00:06:42,320 別燙著 85 00:06:46,520 --> 00:06:47,919 還猶豫什麼呢 86 00:06:47,920 --> 00:06:49,400 你只要簽了這單保險 87 00:06:49,720 --> 00:06:51,640 你就是我第五百位客戶了 88 00:06:52,680 --> 00:06:53,520 這麼著吧 89 00:06:53,680 --> 00:06:55,039 看你長得挺漂亮的 90 00:06:55,040 --> 00:06:57,399 我再奉送一份短期的旅遊意外險 91 00:06:57,400 --> 00:06:58,400 超值啊 92 00:06:58,760 --> 00:06:59,600 偶巴 93 00:07:00,160 --> 00:07:02,439 您這是度假來了還是拉業務來了 94 00:07:02,440 --> 00:07:03,519 什麼偶巴 95 00:07:03,520 --> 00:07:04,520 叫哥 96 00:07:05,120 --> 00:07:07,039 我這叫度假簽單兩不誤 97 00:07:07,040 --> 00:07:08,159 典型的雙子座 98 00:07:08,160 --> 00:07:09,319 事業型男人 99 00:07:09,320 --> 00:07:10,720 那是摩羯好嗎 100 00:07:11,160 --> 00:07:12,960 我上升是摩羯 101 00:07:21,240 --> 00:07:22,240 哥再問你 102 00:07:22,560 --> 00:07:24,320 知道女人什麼最重要嗎 103 00:07:25,280 --> 00:07:26,640 事業線啊 104 00:07:36,960 --> 00:07:39,639 如何成為馬雲一樣的男人 105 00:07:39,640 --> 00:07:40,999 你說這個馬雲 106 00:07:41,000 --> 00:07:43,320 搞得全中國的男人壓力都好大 107 00:07:45,040 --> 00:07:46,599 我說你除了看書就是看書 108 00:07:46,600 --> 00:07:47,960 你這是來度假的嗎 109 00:07:48,360 --> 00:07:49,679 趕緊給強子打電話 110 00:07:49,680 --> 00:07:50,640 麻利兒的啊 111 00:07:52,920 --> 00:07:53,320 你打 112 00:07:53,320 --> 00:07:54,080 你打 113 00:08:02,520 --> 00:08:04,039 難怪你不回去呢 114 00:08:04,040 --> 00:08:04,680 不錯啊 115 00:08:04,681 --> 00:08:05,799 賓士都開上了 116 00:08:05,800 --> 00:08:07,120 還不是為了你們 117 00:08:07,400 --> 00:08:08,120 仗義 118 00:08:08,120 --> 00:08:08,800 哥 119 00:08:08,920 --> 00:08:10,039 你怎麼回事啊 120 00:08:10,040 --> 00:08:11,880 這麼多年也不回去看看老爺子 121 00:08:12,360 --> 00:08:13,680 有你在我放心 122 00:08:14,560 --> 00:08:15,200 強子 123 00:08:15,201 --> 00:08:16,439 這幾天怎麼安排的 124 00:08:16,440 --> 00:08:19,199 先帶你們遊覽一下濟州島的自然風光 125 00:08:19,200 --> 00:08:20,479 然後再玩一些人文的 126 00:08:20,480 --> 00:08:22,079 這自然風光咱不著急 127 00:08:22,080 --> 00:08:23,399 你先告訴我那人文的在哪 128 00:08:23,400 --> 00:08:24,560 什麼呀 129 00:08:24,800 --> 00:08:26,319 夜總會呀 130 00:08:26,320 --> 00:08:27,480 這還一個小孩呢 131 00:08:27,600 --> 00:08:28,320 他 132 00:08:28,840 --> 00:08:29,840 不小了 133 00:08:30,000 --> 00:08:31,359 我在帕帕這歲數 134 00:08:31,360 --> 00:08:33,560 都被社會女青年蹂躪過好幾回了 135 00:08:33,960 --> 00:08:36,040 夜總會那種地兒我可不去啊 136 00:08:36,560 --> 00:08:37,440 裝 137 00:08:37,441 --> 00:08:39,079 讀書那會兒誰天天跟著我屁股後邊 138 00:08:39,080 --> 00:08:40,760 問我借愛情動作片 139 00:08:42,120 --> 00:08:42,720 你就說吧 140 00:08:42,721 --> 00:08:44,200 咱們班那會兒誰沒借過 141 00:08:45,160 --> 00:08:45,960 要不大家怎麼都 142 00:08:45,961 --> 00:08:47,840 推薦你當生理衛生課代表呢 143 00:08:48,600 --> 00:08:50,600 課代表好 144 00:09:24,360 --> 00:09:25,040 大頭 145 00:09:25,041 --> 00:09:26,160 這是那女的的包 146 00:09:26,280 --> 00:09:27,360 你看好了 147 00:09:28,280 --> 00:09:30,880 請問 有救護車嗎 148 00:09:33,080 --> 00:09:34,000 真的嗎 149 00:09:34,840 --> 00:09:35,480 對 150 00:09:35,760 --> 00:09:37,320 還有呼吸 151 00:09:37,680 --> 00:09:38,800 好的 我明白了 152 00:09:40,200 --> 00:09:41,599 所有的急救車都出診了 153 00:09:41,600 --> 00:09:43,359 最快一輛也要三十五分鐘 154 00:09:43,360 --> 00:09:44,399 那麼久 155 00:09:44,400 --> 00:09:45,959 如果這女的不行了怎麼辦 156 00:09:45,960 --> 00:09:47,240 還是先送附近醫院吧 157 00:09:47,400 --> 00:09:48,200 那也好 158 00:09:48,400 --> 00:09:49,040 哎 159 00:09:49,320 --> 00:09:51,119 把你之前拍那照片都存好了 160 00:09:51,120 --> 00:09:52,239 留著當證據 161 00:09:52,240 --> 00:09:54,119 萬一這女的醒了訛上咱們呢 162 00:09:54,120 --> 00:09:55,040 純屬職業病 163 00:09:55,040 --> 00:09:56,040 上車吧 164 00:09:56,041 --> 00:09:57,600 有備無患 165 00:10:04,480 --> 00:10:06,279 你確定她死不了嗎 166 00:10:06,280 --> 00:10:07,639 放心 死不了 167 00:10:07,640 --> 00:10:09,599 你沒看氣囊都彈出來了嗎 168 00:10:09,600 --> 00:10:12,960 她那破車哪有氣囊 169 00:10:13,120 --> 00:10:14,560 小兔崽子 170 00:10:37,120 --> 00:10:38,120 你好 171 00:10:38,840 --> 00:10:41,840 我們剛剛救了一個車禍受傷的女人 172 00:10:42,160 --> 00:10:44,120 您能帶我們去最近的醫院嗎 173 00:11:25,680 --> 00:11:26,440 三兒 174 00:11:27,640 --> 00:11:28,320 三兒 175 00:11:29,520 --> 00:11:30,080 三兒 176 00:12:20,800 --> 00:12:21,480 車 177 00:12:22,600 --> 00:12:23,680 車裡 178 00:12:24,720 --> 00:12:25,400 車 179 00:12:39,840 --> 00:12:41,160 那死警察呢 180 00:12:42,560 --> 00:12:43,400 不知道 181 00:12:43,800 --> 00:12:45,400 不是讓你看著呢嗎 182 00:12:45,600 --> 00:12:46,760 我哪兒敢 183 00:12:47,040 --> 00:12:48,920 長這麼大我就沒看過死人 184 00:12:49,800 --> 00:12:50,840 那你幹嘛去了 185 00:12:51,600 --> 00:12:52,960 什麼我幹嘛去了 186 00:12:53,480 --> 00:12:54,680 你能幹點什麼 187 00:12:55,080 --> 00:12:56,119 你別賴我啊 188 00:12:56,120 --> 00:12:57,399 我是警察 189 00:12:57,400 --> 00:12:59,280 警號5897 190 00:12:59,440 --> 00:13:00,920 我被襲擊了 191 00:13:01,760 --> 00:13:03,120 我害怕 192 00:13:03,360 --> 00:13:04,960 每天就知道吃 193 00:13:08,720 --> 00:13:09,680 幹嘛去了 194 00:13:18,960 --> 00:13:19,640 我去 195 00:13:19,960 --> 00:13:21,280 這又是哪位啊 196 00:13:22,240 --> 00:13:23,560 你好 197 00:13:44,520 --> 00:13:45,440 站住 198 00:13:45,441 --> 00:13:46,559 不然開槍了 199 00:13:46,560 --> 00:13:47,240 三兒 200 00:13:51,800 --> 00:13:52,440 三兒 201 00:14:22,480 --> 00:14:23,520 那個 202 00:14:23,920 --> 00:14:25,640 你出了車禍昏迷不醒 203 00:14:26,640 --> 00:14:29,280 我們正好路過把你救了 204 00:14:32,400 --> 00:14:34,479 救你的時候我們用手機拍了照片 205 00:14:34,480 --> 00:14:35,520 你可以看看 206 00:14:46,200 --> 00:14:47,839 韓語說得這麼好 207 00:14:47,840 --> 00:14:49,160 你到底是什麼人 208 00:14:49,720 --> 00:14:54,760 我在釜山當中文老師 209 00:14:55,520 --> 00:14:57,440 他是我弟弟 210 00:14:59,880 --> 00:15:02,120 你朋友拿了我的包 211 00:15:02,680 --> 00:15:03,760 要找到他們 212 00:15:06,400 --> 00:15:09,000 我們身上的錢和車都給你 213 00:15:09,440 --> 00:15:10,599 算是賠你丟包的損失 214 00:15:10,600 --> 00:15:12,120 包如果找不回來的話 215 00:15:13,160 --> 00:15:15,040 我殺了你們 216 00:15:20,640 --> 00:15:22,520 那老警察肯定誤會了 217 00:15:22,840 --> 00:15:24,359 咱回去跟他解釋解釋吧 218 00:15:24,360 --> 00:15:25,399 怎麼解釋 219 00:15:25,400 --> 00:15:26,799 你會說韓語啊 220 00:15:26,800 --> 00:15:28,439 你跟他說後座那警察詐屍 221 00:15:28,440 --> 00:15:29,400 不知道跑哪去了 222 00:15:29,401 --> 00:15:31,159 後備廂捆那人咱不認識 223 00:15:31,160 --> 00:15:32,920 你覺得能解釋得通嗎 224 00:15:32,960 --> 00:15:35,200 你來之前不學了半個月韓語嗎 225 00:15:37,080 --> 00:15:39,160 我那都是夜總會專用的 226 00:15:45,960 --> 00:15:47,120 讓我再想想 227 00:15:48,640 --> 00:15:49,880 身上有證件嗎 228 00:15:50,160 --> 00:15:51,680 護照在行李裡呢 229 00:15:52,560 --> 00:15:53,440 身上 230 00:15:55,080 --> 00:15:57,039 就只有一濟州旅遊指南 231 00:15:57,040 --> 00:15:58,080 電話呢 232 00:15:58,200 --> 00:15:58,880 包裡呢 233 00:15:58,881 --> 00:15:59,920 錢呢 234 00:16:17,240 --> 00:16:18,479 這寫的什麼啊 235 00:16:18,480 --> 00:16:19,480 我哪知道 236 00:16:26,760 --> 00:16:28,480 明天的船票 237 00:16:28,600 --> 00:16:30,560 西歸浦碼頭 238 00:16:40,760 --> 00:16:42,719 你好 這裡是宋醫生家 239 00:16:42,720 --> 00:16:45,919 現在不方便接電話 240 00:16:45,920 --> 00:16:47,320 請您以後再打吧 241 00:16:52,840 --> 00:16:54,040 宋醫生一直不接電話 242 00:16:54,120 --> 00:16:55,680 我去他家看看 243 00:17:51,440 --> 00:17:53,520 我已經把他幹掉了 244 00:17:54,640 --> 00:17:56,560 不用你教我 245 00:17:57,080 --> 00:17:58,759 現在該幹什麼 246 00:17:58,760 --> 00:18:00,280 我很清楚 247 00:18:01,120 --> 00:18:03,600 喂 喂 248 00:19:20,040 --> 00:19:21,200 去買東西 249 00:19:21,320 --> 00:19:22,599 十五分鐘 250 00:19:22,600 --> 00:19:25,199 如果報警就殺了你哥哥 251 00:19:25,200 --> 00:19:26,200 明白嗎 252 00:19:33,920 --> 00:19:35,759 前天在釜山市的一棟公寓樓中 253 00:19:35,760 --> 00:19:37,639 發生一起刑事謀殺案 254 00:19:37,640 --> 00:19:39,159 經調查 被害人是 255 00:19:39,160 --> 00:19:42,119 金順姬 二十六歲 256 00:19:42,120 --> 00:19:43,439 經對案發現場的指紋比對 257 00:19:43,440 --> 00:19:46,159 發現受害者的同事有重大作案嫌疑 258 00:19:46,160 --> 00:19:48,959 現警方正式對該嫌疑犯進行通緝 259 00:19:48,960 --> 00:19:50,399 嫌疑人林智妍 260 00:19:50,400 --> 00:19:51,879 女 三十歲 261 00:19:51,880 --> 00:19:53,919 身高170公分 262 00:19:53,920 --> 00:19:56,000 請與該嫌犯有過接觸的 263 00:19:56,040 --> 00:19:58,680 市民撥打報警電話 264 00:19:58,800 --> 00:20:02,559 經調查死者生前與嫌疑犯曾是好友 265 00:20:02,560 --> 00:20:06,440 警方懷疑案件與一樁巨額非法交易有關 266 00:21:30,000 --> 00:21:30,600 什麼呀 267 00:21:30,600 --> 00:21:31,440 怎麼了 268 00:21:32,400 --> 00:21:34,919 混蛋 你們有完沒完啊 269 00:21:34,920 --> 00:21:36,840 都活膩歪了吧 270 00:21:37,360 --> 00:21:39,120 沒看老子忙著呢 271 00:21:39,360 --> 00:21:41,560 給我滾遠點 272 00:24:30,280 --> 00:24:31,160 我琢摸著 273 00:24:31,161 --> 00:24:32,439 咱們還是得去趟警局 274 00:24:32,440 --> 00:24:33,960 把這事兒給說清楚了 275 00:24:34,960 --> 00:24:36,480 咱去大使館呢 276 00:24:37,400 --> 00:24:39,240 那不是在首爾呢麼 277 00:24:53,760 --> 00:24:55,120 你好 278 00:24:58,480 --> 00:25:00,080 把錢給人擱下 279 00:25:12,760 --> 00:25:13,560 三兒 280 00:25:14,120 --> 00:25:15,840 我看這人畫得怎麼那麼像你啊 281 00:25:17,640 --> 00:25:19,480 我看這還像你呢 282 00:25:26,560 --> 00:25:28,840 通緝令 283 00:25:29,720 --> 00:25:30,760 幸虧看見了 284 00:25:30,880 --> 00:25:31,999 這要是到了警局 285 00:25:32,000 --> 00:25:33,400 不等於是自投羅網嗎 286 00:25:33,520 --> 00:25:35,520 那咱不救強子跟帕帕了 287 00:25:35,640 --> 00:25:37,360 那也得先保全自己啊 288 00:25:37,760 --> 00:25:39,480 要是咱倆再折進去 289 00:25:39,600 --> 00:25:40,560 那不就 290 00:25:41,120 --> 00:25:42,680 全軍覆沒了嗎 291 00:25:44,280 --> 00:25:45,360 船票 292 00:25:49,760 --> 00:25:51,040 去西歸浦碼頭 293 00:25:51,560 --> 00:25:53,120 咱倆身無分文啊 294 00:25:57,080 --> 00:25:58,320 你不是也有嗎 295 00:25:59,200 --> 00:26:00,960 我那是祖傳的 296 00:26:11,000 --> 00:26:12,880 警察局 297 00:26:14,160 --> 00:26:16,840 我去裡面找我的兩個朋友 298 00:26:17,040 --> 00:26:18,040 給我鬆開吧 299 00:26:18,320 --> 00:26:21,360 我會讓你進去報警 300 00:26:21,960 --> 00:26:23,240 我憑什麼相信你 301 00:26:25,480 --> 00:26:28,520 他倆肯定嚇壞了 302 00:26:29,040 --> 00:26:30,640 又不會韓語 303 00:26:31,280 --> 00:26:35,320 一定會去警察局求助的 304 00:26:36,440 --> 00:26:38,880 不然去哪找他們 305 00:26:47,480 --> 00:26:48,720 那你去找他們 306 00:26:49,440 --> 00:26:50,520 你弟弟留下 307 00:26:52,320 --> 00:26:53,680 我去找大頭和三兒 308 00:26:54,400 --> 00:26:55,440 她讓你去 309 00:26:56,520 --> 00:26:57,360 等我 310 00:27:14,000 --> 00:27:15,240 有事嗎 311 00:27:19,320 --> 00:27:20,320 請問 312 00:27:20,680 --> 00:27:21,760 這附近 313 00:27:22,640 --> 00:27:23,800 哪有加油站 314 00:27:28,840 --> 00:27:30,280 那邊就有一家 315 00:27:32,120 --> 00:27:32,920 那個 316 00:27:33,920 --> 00:27:35,800 這倆人怎麼了 317 00:27:36,200 --> 00:27:39,120 他們倆襲警了 318 00:27:47,920 --> 00:27:51,439 距離西歸浦還有一小時車程 319 00:27:51,440 --> 00:27:54,440 前方服務區大家休息五分鐘 320 00:28:02,400 --> 00:28:03,520 怎麼樣 321 00:28:05,720 --> 00:28:08,240 我那兩個朋友被通緝了 322 00:28:08,400 --> 00:28:10,240 通緝 為什麼 323 00:28:11,280 --> 00:28:12,920 說他倆襲警 324 00:28:15,120 --> 00:28:15,680 哥 325 00:28:16,040 --> 00:28:17,079 你怎麼沒進去啊 326 00:28:17,080 --> 00:28:17,840 閉嘴 327 00:28:35,440 --> 00:28:36,440 停車 328 00:28:41,800 --> 00:28:42,760 停車 329 00:28:49,480 --> 00:28:50,560 你說 330 00:28:50,720 --> 00:28:52,680 這韓國司機怎麼也這麼不靠譜 331 00:28:53,120 --> 00:28:54,680 不等人到齊了就走 332 00:28:55,400 --> 00:28:56,680 還不是因為你啊 333 00:28:57,240 --> 00:28:58,600 懶驢上磨 334 00:28:59,120 --> 00:29:00,520 可惜我那玉佛了 335 00:29:01,200 --> 00:29:02,040 潘家園 336 00:29:02,041 --> 00:29:03,560 五十塊錢撿一大漏 337 00:29:04,240 --> 00:29:05,640 你別廢話了 338 00:29:07,400 --> 00:29:07,920 三兒 339 00:29:08,440 --> 00:29:09,840 你怎麼知道那女的 340 00:29:10,160 --> 00:29:11,840 她一定會去西歸浦碼頭啊 341 00:29:12,360 --> 00:29:13,679 就這一條線索 342 00:29:13,680 --> 00:29:15,760 咱不奔碼頭上哪找她去 343 00:29:26,760 --> 00:29:27,880 這我擅長 344 00:29:34,960 --> 00:29:35,320 三兒 345 00:29:35,320 --> 00:29:36,280 沒鎖 346 00:30:33,440 --> 00:30:34,720 您在哪裡 347 00:30:36,480 --> 00:30:40,240 宋醫生一直不接電話 我有點不放心 348 00:30:40,680 --> 00:30:42,320 過來看一看 349 00:30:42,960 --> 00:30:45,439 警員5897的驗傷報告出來了 350 00:30:45,440 --> 00:30:48,039 除了腦震盪沒什麼大礙 351 00:30:48,040 --> 00:30:48,960 另外 352 00:30:48,961 --> 00:30:51,559 鎮上的長途司機找您 353 00:30:51,560 --> 00:30:54,280 他說畫像上的兩個嫌疑犯坐過他的車 354 00:30:54,760 --> 00:30:56,440 長途司機 355 00:30:56,800 --> 00:30:58,240 讓他等著我 356 00:31:01,960 --> 00:31:05,439 大巴司機說回來才看到通緝令 357 00:31:05,440 --> 00:31:06,639 那倆中國人 358 00:31:06,640 --> 00:31:09,159 拿這個換了去西歸浦的車票 359 00:31:09,160 --> 00:31:10,999 他們在西歸浦下的車嗎 360 00:31:11,000 --> 00:31:12,200 是 361 00:31:12,800 --> 00:31:14,479 說是在休息站還見過 362 00:31:14,480 --> 00:31:16,520 等到了西歸浦就沒影了 363 00:31:16,560 --> 00:31:18,040 真是的 364 00:31:18,800 --> 00:31:20,879 一看這倆人就是慣犯 365 00:31:20,880 --> 00:31:22,839 您非得親自去嗎 366 00:31:22,840 --> 00:31:23,840 當然了 367 00:31:23,841 --> 00:31:26,160 一定得把那兩個傢伙繩之以法 368 00:31:27,640 --> 00:31:28,679 家裡就拜託了 369 00:31:28,680 --> 00:31:29,920 是 知道了 370 00:31:34,320 --> 00:31:35,200 所長 371 00:31:35,600 --> 00:31:38,279 輪胎換了條新的 他們這剎車不太靈 372 00:31:38,280 --> 00:31:39,600 您開慢點 373 00:31:40,040 --> 00:31:40,840 辛苦了 374 00:31:58,320 --> 00:31:59,800 三隻老鼠 375 00:32:00,920 --> 00:32:02,040 清理掉 376 00:32:17,720 --> 00:32:19,160 請勿打擾 377 00:32:28,040 --> 00:32:33,280 她的房間每週我都會打掃 378 00:32:34,960 --> 00:32:39,400 休假的時候順姬就會回來住 379 00:32:41,520 --> 00:32:45,520 順姬經常跟我提起您 380 00:32:46,040 --> 00:32:49,880 您的眼睛生活中有很多不便吧 381 00:32:50,560 --> 00:32:53,720 前些天順姬還打電話說 382 00:32:54,160 --> 00:32:58,319 角膜移植的手術費 383 00:32:58,320 --> 00:33:01,160 很快就能攢夠了 384 00:33:04,440 --> 00:33:06,680 我泡點茶去 385 00:33:33,120 --> 00:33:33,840 哥 386 00:33:34,840 --> 00:33:36,719 這老太太不像壞人 387 00:33:36,720 --> 00:33:38,640 要不讓她幫咱倆報警吧 388 00:33:39,400 --> 00:33:40,400 別咱倆沒跑了 389 00:33:40,401 --> 00:33:42,160 再把老太太給搭上 390 00:33:43,040 --> 00:33:43,920 我有辦法 391 00:34:17,560 --> 00:34:19,160 出來喝點水吧 392 00:34:25,520 --> 00:34:27,080 我弟弟餓了 393 00:34:27,280 --> 00:34:29,040 我給他叫份炸雞 394 00:34:40,960 --> 00:34:42,080 什麼聲啊 395 00:34:42,920 --> 00:34:43,840 我肚子 396 00:34:45,360 --> 00:34:46,599 從昨兒到現在 397 00:34:46,600 --> 00:34:47,840 就吃了點麵包 398 00:34:48,080 --> 00:34:49,520 等救出強子和帕帕 399 00:34:49,960 --> 00:34:51,480 我請你吃烤黑豬肉 400 00:34:51,600 --> 00:34:52,879 現在有碗米飯 401 00:34:52,880 --> 00:34:54,199 配個大醬湯 402 00:34:54,200 --> 00:34:55,280 我就知足了 403 00:34:56,880 --> 00:34:58,080 那女的還能來嗎 404 00:34:58,600 --> 00:34:59,920 船票是下午的 405 00:35:00,600 --> 00:35:01,640 沒道理不來 406 00:35:02,360 --> 00:35:03,680 這天都快黑了 407 00:35:13,600 --> 00:35:14,680 把包給我 408 00:35:58,840 --> 00:35:59,560 開了 409 00:36:09,560 --> 00:36:10,840 瞅你那小膽兒 410 00:36:12,120 --> 00:36:12,880 你來 411 00:37:19,200 --> 00:37:21,000 東西在我們手上 412 00:37:21,040 --> 00:37:23,320 明天早上帶強子與帕帕交換 413 00:37:30,640 --> 00:37:31,800 你留那紙條 414 00:37:32,360 --> 00:37:33,320 她能看懂嗎 415 00:37:34,120 --> 00:37:35,919 只要是那小娘們拿了 416 00:37:35,920 --> 00:37:36,840 就一定能看懂 417 00:37:37,240 --> 00:37:37,880 別忘了 418 00:37:38,200 --> 00:37:39,200 還有強子呢 419 00:37:39,760 --> 00:37:40,999 就這只豬 420 00:37:41,000 --> 00:37:42,520 能換回強子跟帕帕 421 00:37:43,400 --> 00:37:44,880 你哪那麼多廢話 422 00:37:51,640 --> 00:37:52,400 大頭 423 00:38:12,480 --> 00:38:14,200 智妍來過了 424 00:38:14,480 --> 00:38:16,600 連一個女人都處理不好 425 00:38:16,840 --> 00:38:19,960 500萬美金就這麼不知去向 426 00:38:20,160 --> 00:38:21,959 如果她被警察先抓到的話 427 00:38:21,960 --> 00:38:23,039 我們都得完蛋 428 00:38:23,040 --> 00:38:25,359 一拿到密碼我會馬上處理掉她 429 00:38:25,360 --> 00:38:26,400 不必了 430 00:38:26,840 --> 00:38:29,160 我已經派了另一個人來接手 431 00:38:29,600 --> 00:38:34,360 你做好交接工作就可以了 432 00:38:43,600 --> 00:38:44,520 你確定嗎 433 00:38:48,760 --> 00:38:50,760 只要你朋友按約定把東西給我 434 00:38:51,160 --> 00:38:52,440 你們就自由了 435 00:38:58,960 --> 00:39:00,400 大頭和三兒有信了 436 00:39:00,840 --> 00:39:01,959 他們約了明早在碼頭 437 00:39:01,960 --> 00:39:03,040 給咱倆換回去 438 00:39:07,080 --> 00:39:09,600 我一分鐘都不想和這個女人多待了 439 00:40:13,480 --> 00:40:14,120 怎麼樣了 440 00:40:14,480 --> 00:40:16,480 東西明天上午我能拿到 441 00:40:16,720 --> 00:40:18,320 拿到後見面吧 442 00:40:18,720 --> 00:40:20,600 世界杯球場見 443 00:40:20,960 --> 00:40:22,000 還有 444 00:40:22,920 --> 00:40:24,760 把今天的照片發給我 445 00:40:45,360 --> 00:40:47,480 這裡頭也沒藏什麼東西 446 00:40:49,720 --> 00:40:50,960 願耶穌基督 447 00:40:51,200 --> 00:40:52,840 我爸我媽 448 00:40:53,240 --> 00:40:54,479 保佑我們哥四個 449 00:40:54,480 --> 00:40:56,040 早日脫離苦海 450 00:40:56,480 --> 00:40:57,600 阿彌陀佛 451 00:40:58,360 --> 00:40:59,240 阿門 452 00:41:21,920 --> 00:41:22,920 早上好 453 00:41:23,840 --> 00:41:26,480 我們來到濟州 454 00:41:27,160 --> 00:41:29,399 丟了錢包 455 00:41:29,400 --> 00:41:31,400 所以住在這 456 00:41:31,720 --> 00:41:32,720 中國人嗎 457 00:41:33,320 --> 00:41:35,199 你會說中國話啊 458 00:41:35,200 --> 00:41:37,679 我很喜歡中國的文化 459 00:41:37,680 --> 00:41:39,320 還在中國待過三年 460 00:41:39,840 --> 00:41:41,840 算是半個北京人兒 461 00:41:42,560 --> 00:41:44,720 真是他鄉遇故知啊 462 00:41:45,400 --> 00:41:46,280 跟我來吧 463 00:41:49,240 --> 00:41:50,120 牛奶 464 00:41:52,800 --> 00:41:54,079 太豐盛了 465 00:41:54,080 --> 00:41:55,600 這怎麼好意思呢 466 00:41:59,880 --> 00:42:01,040 你們慢慢吃 467 00:42:45,640 --> 00:42:46,560 早上好 468 00:42:51,320 --> 00:42:52,360 早上好 469 00:42:53,400 --> 00:42:56,000 我們來到濟州 470 00:42:56,520 --> 00:42:58,880 丟了錢包 471 00:42:59,240 --> 00:43:01,080 所以住在這 472 00:43:01,560 --> 00:43:02,520 中國人嗎 473 00:43:05,000 --> 00:43:06,680 你會說中國話啊 474 00:43:07,280 --> 00:43:09,439 我很喜歡中國的文化 475 00:43:09,440 --> 00:43:11,080 還在中國待過三年 476 00:43:11,680 --> 00:43:13,720 算是半個北京人兒 477 00:43:15,280 --> 00:43:16,439 跟我來吧 478 00:43:16,440 --> 00:43:18,120 正好還有一些早餐 479 00:43:18,600 --> 00:43:19,720 跟我來吧 480 00:43:23,400 --> 00:43:24,200 牛奶 481 00:43:29,680 --> 00:43:30,800 你們慢慢吃 482 00:43:38,680 --> 00:43:39,480 大頭 483 00:43:40,600 --> 00:43:42,800 昨兒夜裡我做了一個夢 484 00:43:43,280 --> 00:43:44,040 你 485 00:43:44,520 --> 00:43:45,160 我 486 00:43:45,840 --> 00:43:46,840 這早餐 487 00:43:47,840 --> 00:43:49,040 那神父 488 00:43:49,560 --> 00:43:51,399 就連他會說中文 489 00:43:51,400 --> 00:43:52,520 我都夢到了 490 00:43:53,720 --> 00:43:54,640 然後呢 491 00:44:22,160 --> 00:44:23,999 沒你這麼不靠譜的 492 00:44:24,000 --> 00:44:25,440 我這剛吃兩口 493 00:44:25,960 --> 00:44:27,360 你聽說過第六感嗎 494 00:44:27,600 --> 00:44:28,679 什麼第六感啊 495 00:44:28,680 --> 00:44:30,079 我就知道第一感 496 00:44:30,080 --> 00:44:31,000 不吃東西 497 00:44:31,000 --> 00:44:31,720 餓 498 00:44:39,600 --> 00:44:42,520 不是說帶我和帕帕一起去換東西嗎 499 00:44:42,800 --> 00:44:44,040 不是說過了嗎 500 00:44:44,280 --> 00:44:46,280 拿到東西就放了你們 501 00:44:55,880 --> 00:44:56,960 別回頭 502 00:45:10,160 --> 00:45:12,079 早上我發現他倆在這睡覺 503 00:45:12,080 --> 00:45:13,959 一開始我還以為是流浪漢 504 00:45:13,960 --> 00:45:16,399 後來一問才知道是中國遊客 505 00:45:16,400 --> 00:45:17,240 對了 506 00:45:17,241 --> 00:45:19,120 他們說錢包丟了 507 00:45:19,160 --> 00:45:20,600 你會講中文 508 00:45:20,920 --> 00:45:21,760 那是 509 00:45:21,761 --> 00:45:24,600 中國話可難學了 510 00:45:26,720 --> 00:45:27,720 孩子 511 00:45:29,400 --> 00:45:31,360 主是愛你的 512 00:45:36,040 --> 00:45:38,320 所有的人他都愛嗎 513 00:45:39,400 --> 00:45:40,520 當然了 514 00:45:40,800 --> 00:45:42,920 主不僅愛所有人 515 00:45:43,200 --> 00:45:46,440 他還安排好了一切 516 00:45:55,960 --> 00:45:58,279 你的朋友設計圈套 517 00:45:58,280 --> 00:46:00,040 報警抓我 518 00:46:20,320 --> 00:46:21,920 那女的真報警了 519 00:46:22,440 --> 00:46:24,760 要報警也輪不著她啊 520 00:46:25,200 --> 00:46:27,320 這小娘們兒太陰險了 521 00:46:36,000 --> 00:46:36,800 嗨 522 00:46:37,320 --> 00:46:38,640 不是沖咱來的 523 00:46:52,760 --> 00:46:53,839 你去哪 524 00:46:53,840 --> 00:46:55,320 手不過血了 525 00:46:55,480 --> 00:46:59,040 你給我換個姿勢 526 00:47:28,360 --> 00:47:29,480 智妍 527 00:47:32,000 --> 00:47:32,960 智妍 528 00:47:37,400 --> 00:47:38,200 在這裡 529 00:47:40,360 --> 00:47:41,280 這裡 530 00:47:45,200 --> 00:47:46,040 你在哪裡 531 00:47:46,041 --> 00:47:47,480 我們應該保持距離 532 00:47:47,640 --> 00:47:49,200 你現在太危險了 533 00:47:49,400 --> 00:47:51,239 是誰讓我變得這麼危險 534 00:47:51,240 --> 00:47:54,560 我已經答應了找回那筆錢 535 00:47:54,800 --> 00:47:56,080 那錢呢 536 00:47:56,480 --> 00:47:57,320 美蘭呢 537 00:47:57,760 --> 00:47:59,800 美蘭目前很安全 538 00:48:00,080 --> 00:48:01,520 你先把錢拿過來 539 00:48:04,080 --> 00:48:07,120 順姬留下的鑰匙丟了 540 00:48:08,120 --> 00:48:11,440 保管箱的東西現在在別人手裡 541 00:48:11,800 --> 00:48:13,000 在什麼人手裡 542 00:48:15,120 --> 00:48:16,520 中國的遊客 543 00:48:16,680 --> 00:48:18,440 中國遊客 544 00:48:42,680 --> 00:48:45,840 殺人嫌疑犯通緝令 545 00:48:48,760 --> 00:48:50,520 我真的不知道 546 00:48:52,240 --> 00:48:55,040 保管箱裡面有什麼我真的不知道 547 00:48:55,600 --> 00:48:58,839 拿不到密碼 追不回那筆錢 548 00:48:58,840 --> 00:49:00,159 咱們都得完蛋 549 00:49:00,160 --> 00:49:03,160 我在雜誌下麵給你準備了禮物 550 00:49:03,880 --> 00:49:06,239 不知道你會不會喜歡 551 00:49:06,240 --> 00:49:07,799 反正看了之後 552 00:49:07,800 --> 00:49:11,560 你就知道該怎麼做了 553 00:49:16,680 --> 00:49:17,640 你什麼意思 554 00:49:17,641 --> 00:49:20,519 這是那些人從我手上切下來的 555 00:49:20,520 --> 00:49:23,080 你要是拿不到東西 556 00:49:23,560 --> 00:49:26,679 我只好把美蘭交給他們 557 00:49:26,680 --> 00:49:30,079 下次你再打開盒子時 558 00:49:30,080 --> 00:49:31,800 你再看到的 559 00:49:32,240 --> 00:49:33,799 可能就是美蘭的了 560 00:49:33,800 --> 00:49:35,280 你這個混蛋 561 00:49:36,680 --> 00:49:38,240 你想把美蘭怎麼樣 562 00:49:38,720 --> 00:49:40,960 你要是敢傷害她 563 00:49:41,800 --> 00:49:43,600 我保證你會死得很慘 564 00:51:23,480 --> 00:51:24,960 你剛剛說你是誰 565 00:51:26,600 --> 00:51:28,880 釜山刑事科 車明浩 566 00:51:30,160 --> 00:51:31,440 你是員警 567 00:51:39,560 --> 00:51:41,040 那女的也沒來換 568 00:51:41,280 --> 00:51:42,680 這黑豬也沒屁用 569 00:51:43,200 --> 00:51:44,600 那咱現在怎麼辦啊 570 00:51:45,040 --> 00:51:46,160 我也不知道 571 00:51:46,560 --> 00:51:48,120 我現在是真沒招了 572 00:51:56,480 --> 00:51:57,720 怎麼了 走啊 573 00:51:57,960 --> 00:51:58,720 下車 574 00:52:03,640 --> 00:52:04,480 怎麼了 575 00:52:05,920 --> 00:52:07,200 怎麼回事這是 576 00:52:08,560 --> 00:52:10,160 這車是不是該保養了 577 00:52:10,280 --> 00:52:11,760 你才該保養了呢 578 00:52:20,640 --> 00:52:21,520 完蛋 579 00:52:21,800 --> 00:52:22,800 沒油了 580 00:52:26,680 --> 00:52:27,919 這不是今天早上嗎 581 00:52:27,920 --> 00:52:30,039 你們昨天到這裡我就知道了 582 00:52:30,040 --> 00:52:31,519 那為什麼不抓她 583 00:52:31,520 --> 00:52:33,199 她的一些犯罪證據 584 00:52:33,200 --> 00:52:35,480 我們還沒有完全掌握 585 00:52:36,160 --> 00:52:37,920 她只是冰山一角 586 00:52:38,720 --> 00:52:41,960 把她背後的犯罪集團一網打盡 587 00:52:42,640 --> 00:52:44,360 是我們最終的目標 588 00:52:45,520 --> 00:52:46,800 所以 589 00:52:48,720 --> 00:52:51,680 你得回去做我們的內應 590 00:52:52,680 --> 00:52:55,999 現在最重要的是先救我弟弟 591 00:52:56,000 --> 00:52:56,960 只有趕快回去 592 00:52:56,961 --> 00:52:58,919 才能最大限度確保你弟弟的安全 593 00:52:58,920 --> 00:52:59,999 我都跑出來了 594 00:53:00,000 --> 00:53:01,199 怎麼回去呀 595 00:53:01,200 --> 00:53:03,959 就說這樣做你後悔了 596 00:53:03,960 --> 00:53:05,160 覺得對不起弟弟 597 00:53:05,760 --> 00:53:07,440 只要沒帶員警回去 598 00:53:07,800 --> 00:53:08,920 她就會相信你 599 00:53:54,280 --> 00:53:55,000 大頭 600 00:53:56,440 --> 00:53:57,080 過來 601 00:54:29,200 --> 00:54:30,720 你步行回去 602 00:54:31,960 --> 00:54:33,400 把這個藏好 603 00:54:33,840 --> 00:54:35,679 上面有我的電話 604 00:54:35,680 --> 00:54:36,999 要是找到保管箱裡的東西 605 00:54:37,000 --> 00:54:38,360 立即給我打電話 606 00:54:44,680 --> 00:54:45,720 放心吧 607 00:54:46,840 --> 00:54:47,760 你們的安全 608 00:54:48,200 --> 00:54:49,600 我們會在暗中保護 609 00:55:09,120 --> 00:55:09,760 哥 610 00:55:09,760 --> 00:55:10,600 是你嗎 611 00:55:10,600 --> 00:55:11,560 她怎麼你了 612 00:55:11,560 --> 00:55:12,520 你跟她說我馬上回去 613 00:55:12,521 --> 00:55:14,360 我跟她說她聽得懂嗎 614 00:55:14,720 --> 00:55:15,880 哥你千萬別回來 615 00:55:16,320 --> 00:55:17,759 這女的已經瘋了 616 00:55:17,760 --> 00:55:21,159 你弟弟的命在你的手裡 617 00:55:21,160 --> 00:55:23,960 你要是敢傷害我弟弟 618 00:55:25,080 --> 00:55:27,240 喂 喂 619 00:55:39,960 --> 00:55:40,840 先生 620 00:55:43,160 --> 00:55:44,880 我們在哪兒見過吧 621 00:55:46,440 --> 00:55:47,320 是嗎 622 00:55:51,160 --> 00:55:54,480 對了 你跟我打聽過加油站 623 00:55:57,760 --> 00:56:00,280 哦對 昨天多虧了您 624 00:56:01,160 --> 00:56:03,120 那兩個嫌疑犯抓住了嗎 625 00:56:04,760 --> 00:56:07,720 我到這兒就是為抓他們來的 626 00:56:12,040 --> 00:56:13,759 我們還有急事 627 00:56:13,760 --> 00:56:14,880 失陪了 628 00:56:31,040 --> 00:56:32,640 這裡頭有事 629 00:56:33,880 --> 00:56:34,720 大頭 630 00:56:34,721 --> 00:56:35,880 你看出來了嗎 631 00:56:37,560 --> 00:56:38,720 他們仨 632 00:56:39,080 --> 00:56:40,120 認識 633 00:56:42,040 --> 00:56:43,399 那警察 634 00:56:43,400 --> 00:56:46,240 不是小鎮上開槍打咱倆的那老頭嗎 635 00:56:48,280 --> 00:56:50,719 那強子跟這女的 636 00:56:50,720 --> 00:56:52,039 是怎麼回事啊 637 00:56:52,040 --> 00:56:53,320 你先別廢話 638 00:56:54,200 --> 00:56:55,560 我這腦子有點亂 639 00:56:58,520 --> 00:56:59,480 帕帕呢 640 00:57:00,720 --> 00:57:02,120 怎麼沒見帕帕呀 641 00:57:28,120 --> 00:57:29,400 這麼多房間 642 00:57:29,560 --> 00:57:30,600 咱怎麼找啊 643 00:57:30,840 --> 00:57:32,760 這不是明擺著的嗎 644 00:57:35,880 --> 00:57:37,440 請勿打擾 645 00:57:53,000 --> 00:57:54,120 快走 646 00:57:58,560 --> 00:57:59,640 站住 647 00:58:03,520 --> 00:58:05,520 你到底把我弟弟怎麼了 648 00:58:07,720 --> 00:58:09,760 你關心你弟弟的死活嗎 649 00:58:12,080 --> 00:58:13,120 轉過去 650 00:58:17,480 --> 00:58:19,880 你知道 一個撒謊的人 651 00:58:20,840 --> 00:58:22,679 通常運氣是不會站在他這邊的 652 00:58:22,680 --> 00:58:24,120 你報警了嗎 653 00:58:25,120 --> 00:58:26,319 沒有 654 00:58:26,320 --> 00:58:27,760 手機沒有信號 655 00:58:31,720 --> 00:58:34,840 你和那老員警說了什麼 656 00:58:35,360 --> 00:58:36,519 你這是幹什麼 657 00:58:36,520 --> 00:58:38,280 到底說了什麼 658 00:58:39,120 --> 00:58:41,880 那老頭記得我在警局問過路 659 00:58:44,640 --> 00:58:45,440 等一下 660 00:58:46,080 --> 00:58:47,000 等一下 661 00:58:47,520 --> 00:58:48,639 我要是報了警 662 00:58:48,640 --> 00:58:50,880 警察早就把旅店包圍了 663 00:58:51,280 --> 00:58:53,440 我說過拿了東西就放了你們 664 00:58:54,200 --> 00:58:55,800 為什麼蠢到要跑 665 00:58:56,240 --> 00:58:57,359 就是因為你們的出現 666 00:58:57,360 --> 00:58:59,720 把我所有的計畫全都打亂了 667 00:59:00,080 --> 00:59:01,479 實話說了吧 668 00:59:01,480 --> 00:59:02,879 我在報紙上看到了你的通緝令 669 00:59:02,880 --> 00:59:04,680 你是個殺人犯 670 00:59:05,520 --> 00:59:08,080 我親眼見到你打死了警察 671 00:59:08,800 --> 00:59:10,960 你讓我怎麼相信你 672 00:59:11,960 --> 00:59:14,680 我回來就是怕連累弟弟 673 00:59:15,560 --> 00:59:17,039 你要殺就殺 674 00:59:17,040 --> 00:59:18,640 不過你得放了帕帕 675 00:59:34,400 --> 00:59:36,760 你還活著 676 00:59:57,440 --> 00:59:58,400 錢呢 677 01:00:00,720 --> 01:00:01,640 還沒拿到 678 01:00:04,080 --> 01:00:05,040 他是誰 679 01:00:05,960 --> 01:00:08,760 他只是個普通遊客 680 01:00:16,120 --> 01:00:17,320 槍裡沒有子彈 681 01:00:18,920 --> 01:00:21,400 我只是想嚇唬他 682 01:00:24,760 --> 01:00:25,680 別殺他 683 01:00:25,920 --> 01:00:29,320 他朋友拿走了順姬留下的東西 684 01:00:30,480 --> 01:00:31,639 殺了他的話 685 01:00:31,640 --> 01:00:34,400 你永遠找不回那筆錢了 686 01:00:43,840 --> 01:00:44,680 這麼說 687 01:00:47,200 --> 01:00:49,000 你已經沒用了 688 01:00:55,480 --> 01:00:57,320 不能因為是女人就憐憫她 689 01:01:16,560 --> 01:01:17,360 好的 690 01:01:19,160 --> 01:01:20,120 知道了 691 01:01:24,360 --> 01:01:26,120 我出去一趟 692 01:01:26,720 --> 01:01:27,560 回來後 693 01:01:28,400 --> 01:01:29,840 帶我去找你朋友 694 01:03:14,480 --> 01:03:15,920 滾開 695 01:03:31,960 --> 01:03:33,520 我和順姬 696 01:03:34,280 --> 01:03:39,200 都是一家藝術品投資公司的員工 697 01:03:41,040 --> 01:03:45,039 最近順姬把客戶的拍賣款500萬美金 698 01:03:45,040 --> 01:03:48,120 偷偷轉入了她在海外的匿名帳戶 699 01:03:48,840 --> 01:03:50,879 她並不知道 700 01:03:50,880 --> 01:03:54,360 這筆錢是公司經理 701 01:03:54,960 --> 01:03:57,560 幫黑幫洗的黑錢 702 01:03:58,560 --> 01:04:03,040 這為她引來了殺身之禍 703 01:04:23,520 --> 01:04:25,680 幫我保管 替我照顧媽媽 704 01:04:46,240 --> 01:04:47,240 順姬 705 01:04:51,800 --> 01:04:52,840 順姬 706 01:04:53,400 --> 01:04:54,240 那天 707 01:04:55,440 --> 01:04:57,240 我收到了她的一條彩信 708 01:04:58,080 --> 01:04:59,880 彩信上的男人 709 01:05:00,400 --> 01:05:02,400 我當時並不認識 710 01:05:03,240 --> 01:05:05,840 我預感順姬會有麻煩 711 01:05:06,800 --> 01:05:08,400 於是趕到了她的住處 712 01:05:46,440 --> 01:05:47,639 經理 713 01:05:47,640 --> 01:05:51,600 那些人什麼都幹得出來 714 01:05:52,320 --> 01:05:54,239 順姬給你發那個男人的照片 715 01:05:54,240 --> 01:05:56,240 是給你通風報信吧 716 01:05:57,520 --> 01:05:58,680 錢到底在哪 717 01:05:59,840 --> 01:06:01,280 你是什麼意思 718 01:06:02,160 --> 01:06:03,680 我什麼都不知道 719 01:06:03,920 --> 01:06:07,240 你要想知道錢在哪去問警察啊 720 01:06:07,360 --> 01:06:08,839 你要是敢報警 721 01:06:08,840 --> 01:06:12,240 就等著給你侄女收屍吧 722 01:06:12,440 --> 01:06:13,240 什麼 723 01:06:14,080 --> 01:06:16,079 美蘭跟這件事有什麼關係 724 01:06:16,080 --> 01:06:17,960 我真的什麼都不知道 725 01:06:18,600 --> 01:06:19,919 不要傷害美蘭 726 01:06:19,920 --> 01:06:20,800 你這個混蛋 727 01:06:20,801 --> 01:06:22,639 給你三天時間 728 01:06:22,640 --> 01:06:24,999 你要是找不回那筆錢 729 01:06:25,000 --> 01:06:28,040 我就把美蘭交給他們 730 01:06:29,800 --> 01:06:32,400 喂 喂 731 01:06:42,240 --> 01:06:44,159 幫他們追回錢 732 01:06:44,160 --> 01:06:46,320 是救我侄女最安全的辦法 733 01:06:52,080 --> 01:06:56,080 這就是順姬死前給我傳過來的照片 734 01:06:57,280 --> 01:07:00,040 他才是兇手 735 01:07:00,520 --> 01:07:02,439 雖然他那天穿著警服 736 01:07:02,440 --> 01:07:04,239 我還是一眼認出了他 737 01:07:04,240 --> 01:07:05,640 他不是警察 738 01:07:10,240 --> 01:07:12,360 為了讓我確信侄女還活著 739 01:07:13,320 --> 01:07:16,160 經理每天都會發她的照片給我 740 01:07:17,520 --> 01:07:19,960 你朋友拿走的包 741 01:07:22,600 --> 01:07:24,640 能救我侄女的命 742 01:07:31,040 --> 01:07:32,080 這不是美蘭嗎 743 01:07:33,400 --> 01:07:34,840 你怎麼認識美蘭 744 01:07:35,560 --> 01:07:37,840 我是她的中文老師 745 01:07:38,160 --> 01:07:39,560 釜山南天小學校 746 01:07:40,600 --> 01:07:41,440 對 747 01:07:44,360 --> 01:07:46,959 可前兩天在學校門口 748 01:07:46,960 --> 01:07:49,880 我還遇見美蘭的爸爸接她放學呢 749 01:07:50,200 --> 01:07:51,440 不可能 750 01:07:52,280 --> 01:07:54,280 美蘭的父母早就過世了 751 01:07:56,760 --> 01:07:57,640 還真是你啊 752 01:07:58,200 --> 01:07:59,360 這是你爸 753 01:07:59,640 --> 01:08:01,480 今天早上的玩笑可開大了 754 01:08:01,720 --> 01:08:04,440 對有的孩子 該打還得打 755 01:08:08,480 --> 01:08:15,200 我答應過哥哥會照顧好美蘭 756 01:08:15,960 --> 01:08:17,240 可是我卻 757 01:08:49,520 --> 01:08:50,280 三兒 758 01:08:50,280 --> 01:08:51,000 大頭 759 01:08:51,520 --> 01:08:52,720 你倆怎麼找到這的 760 01:08:53,880 --> 01:08:55,160 沒想到吧 761 01:08:55,600 --> 01:08:57,000 我們也沒想到 762 01:08:57,360 --> 01:08:58,839 這麼多年不見 763 01:08:58,840 --> 01:08:59,840 不說朋友 764 01:08:59,841 --> 01:09:01,800 連自己親弟弟你都能豁出去啊 765 01:09:03,120 --> 01:09:03,880 帕帕 766 01:09:04,400 --> 01:09:05,400 你臉怎麼了 767 01:09:05,920 --> 01:09:06,760 你問她 768 01:09:08,440 --> 01:09:09,080 哥 769 01:09:09,520 --> 01:09:11,359 你跟她到底什麼關係啊 770 01:09:11,360 --> 01:09:12,240 沒關係 771 01:09:12,241 --> 01:09:15,320 沒關係你跟這韓國小娘們摟摟抱抱的 772 01:09:15,880 --> 01:09:16,999 什麼韓國小娘們 773 01:09:17,000 --> 01:09:18,200 你倆文明點 774 01:09:18,880 --> 01:09:19,840 文明 775 01:09:20,080 --> 01:09:21,400 你們倆倒是文明 776 01:09:21,640 --> 01:09:23,479 瞅瞅你們倆這衣衫不整的 777 01:09:23,480 --> 01:09:24,600 沒幹好事吧 778 01:09:24,800 --> 01:09:26,439 我這一句兩句跟你們說不清楚 779 01:09:26,440 --> 01:09:27,240 給我鬆開 780 01:09:27,241 --> 01:09:28,920 要解釋現在就解釋 781 01:09:29,200 --> 01:09:30,319 解釋不清 782 01:09:30,320 --> 01:09:32,519 把你們這對狗男女一起扭送派出所 783 01:09:32,520 --> 01:09:33,880 我不是壞人 784 01:09:47,120 --> 01:09:50,959 幹了三十多年的警察 785 01:09:50,960 --> 01:09:56,520 從來沒有遇到過這麼狡猾的歹徒 786 01:09:57,720 --> 01:09:59,560 為了島上人民的安全 787 01:10:00,000 --> 01:10:03,840 退休之前無論如何也要找到他們 788 01:10:05,040 --> 01:10:06,240 話說回來 789 01:10:07,040 --> 01:10:10,000 還是要感謝你啊 790 01:10:10,720 --> 01:10:13,040 提供給我線索 791 01:10:13,320 --> 01:10:16,360 讓我差點能抓到他們 792 01:10:16,800 --> 01:10:18,560 不要太擔心 793 01:10:19,000 --> 01:10:21,360 壞蛋是不會有好下場的 794 01:10:21,880 --> 01:10:22,880 知道為什麼嗎 795 01:10:23,840 --> 01:10:27,000 一切都是主安排好的 796 01:10:27,600 --> 01:10:32,240 讓我們再次迎接主吧 797 01:10:33,760 --> 01:10:35,000 乾杯 798 01:10:46,200 --> 01:10:47,280 接著喝 799 01:11:01,000 --> 01:11:01,720 對 800 01:11:02,520 --> 01:11:03,720 他就在旁邊 801 01:11:10,960 --> 01:11:12,120 是我 802 01:11:12,680 --> 01:11:14,919 不管怎麼說這些年 803 01:11:14,920 --> 01:11:17,480 你對我還是很忠心的 804 01:11:18,280 --> 01:11:22,160 拿著錢退休吧 805 01:11:22,880 --> 01:11:25,879 要把機會 806 01:11:25,880 --> 01:11:30,080 留給能力更強的年輕人 807 01:11:34,240 --> 01:11:36,960 我已經收買了智妍抓來的人質 808 01:11:37,400 --> 01:11:39,760 只要一到交貨地點就會給我來電話 809 01:11:40,880 --> 01:11:41,640 那傢伙 810 01:11:42,600 --> 01:11:44,400 把我當警察了 811 01:11:51,120 --> 01:11:53,480 您存在老闆那的 812 01:11:54,000 --> 01:11:55,720 連一個女人都沒處理好 813 01:11:56,040 --> 01:11:59,200 只知道用槍亂打一通 814 01:11:59,720 --> 01:12:01,320 您確實該退休了 815 01:12:03,560 --> 01:12:04,320 前輩 816 01:12:06,200 --> 01:12:06,920 對了 817 01:12:07,320 --> 01:12:10,000 我一個朋友公司正好需要保安 818 01:12:10,200 --> 01:12:12,000 看在您是前輩的份上 819 01:12:12,400 --> 01:12:13,760 給您留個位置怎麼樣 820 01:12:58,920 --> 01:13:00,120 這就是殺手 821 01:13:00,760 --> 01:13:01,680 這是美蘭 822 01:13:01,681 --> 01:13:02,759 這是我學生 823 01:13:02,760 --> 01:13:03,720 她的侄女 824 01:13:04,720 --> 01:13:05,920 要不咱報警吧 825 01:13:06,120 --> 01:13:06,720 對 826 01:13:06,720 --> 01:13:07,520 報警 827 01:13:07,521 --> 01:13:09,320 這樣我們哥倆這事也能說清楚了 828 01:13:09,440 --> 01:13:11,480 警察一定會先把智妍關起來審問 829 01:13:11,760 --> 01:13:13,119 等問清楚了再去救孩子 830 01:13:13,120 --> 01:13:14,480 黃花菜都涼了 831 01:13:16,160 --> 01:13:18,240 美蘭是在我眼皮子底下被綁走的 832 01:13:18,760 --> 01:13:20,040 我一定要把她救回來 833 01:13:20,240 --> 01:13:21,280 你瘋啦 834 01:13:23,200 --> 01:13:25,280 你不會是喜歡上這韓國妞了吧 835 01:13:27,440 --> 01:13:28,719 知道她的遭遇後 836 01:13:28,720 --> 01:13:29,960 我是比較同情啦 837 01:13:32,000 --> 01:13:35,080 不會真的有斯德哥爾摩症候群這回事吧 838 01:13:36,600 --> 01:13:37,719 甭說 839 01:13:37,720 --> 01:13:40,000 這小模樣還真是挺可人疼的 840 01:13:41,320 --> 01:13:42,400 這話又說回來 841 01:13:42,640 --> 01:13:44,359 豁命的事我們可不幹 842 01:13:44,360 --> 01:13:45,600 豁什麼命啊 843 01:13:45,800 --> 01:13:47,439 拿你們在保管箱裡發現的東西 844 01:13:47,440 --> 01:13:48,800 就能把孩子給換回來 845 01:13:49,720 --> 01:13:50,600 在哪 846 01:14:14,400 --> 01:14:15,240 幫忙找找 847 01:14:15,760 --> 01:14:16,879 我早說過了 848 01:14:16,880 --> 01:14:18,239 裡邊什麼都沒有 849 01:14:18,240 --> 01:14:20,320 你倆確定保險箱裡沒其他東西嗎 850 01:14:20,600 --> 01:14:21,600 確定啊 851 01:14:21,880 --> 01:14:23,120 我親手拿的 852 01:14:23,440 --> 01:14:25,040 會不會有用的東西 853 01:14:25,240 --> 01:14:26,920 已經被別人拿走了 854 01:14:30,840 --> 01:14:31,840 別著急 855 01:14:32,760 --> 01:14:34,880 會有其他的方法 856 01:14:35,760 --> 01:14:37,360 來不及了 857 01:14:37,560 --> 01:14:39,880 明早經理就要在燈塔 858 01:14:39,960 --> 01:14:41,680 跟我交換美蘭 859 01:14:43,640 --> 01:14:44,720 你去哪 860 01:15:05,760 --> 01:15:06,480 強子 861 01:15:09,960 --> 01:15:11,120 別想那麼多了 862 01:15:11,400 --> 01:15:13,080 咱們也算是仁至義盡了 863 01:15:15,720 --> 01:15:16,959 咱們是不是可以 864 01:15:16,960 --> 01:15:18,480 出去買點吃的去了 865 01:15:23,680 --> 01:15:24,320 行 866 01:15:24,520 --> 01:15:25,800 順便給摩托加個油 867 01:16:38,120 --> 01:16:40,520 保管箱裡的東西已經拿到了 868 01:16:40,840 --> 01:16:44,760 明天早上他們在燈塔做交換 869 01:16:46,400 --> 01:16:50,320 你們行動的時候千萬要保證美蘭的安全 870 01:16:51,480 --> 01:16:52,280 知道了 871 01:17:12,680 --> 01:17:14,600 我去燈塔 你們等我 872 01:17:16,120 --> 01:17:17,160 我吃不下 873 01:17:18,520 --> 01:17:20,440 我這右眼皮也一個勁地跳 874 01:17:24,440 --> 01:17:25,840 我也吃不下 875 01:17:26,760 --> 01:17:28,280 要不咱幫幫強子去吧 876 01:17:28,880 --> 01:17:30,039 現在充英雄了 877 01:17:30,040 --> 01:17:31,400 早幹嘛去了 878 01:17:32,320 --> 01:17:33,640 你們誰認識燈塔 879 01:17:34,400 --> 01:17:35,560 怎麼去啊 880 01:17:38,320 --> 01:17:39,360 去趟廁所 881 01:17:59,960 --> 01:18:01,439 來碗海鮮拉麵 882 01:18:01,440 --> 01:18:02,559 好的 883 01:18:02,560 --> 01:18:03,920 好難受啊 884 01:18:15,920 --> 01:18:16,960 走直了 885 01:18:18,320 --> 01:18:18,840 三兒 886 01:18:18,841 --> 01:18:20,199 你跟他說說呀 887 01:18:20,200 --> 01:18:21,160 別說話 888 01:18:21,520 --> 01:18:22,879 你忘了他槍裡有子彈啊 889 01:18:22,880 --> 01:18:23,760 到車那去 890 01:18:23,761 --> 01:18:25,200 一會我來跟他解釋 891 01:18:25,680 --> 01:18:28,880 終於讓我逮著了 夠能跑的啊 892 01:18:30,200 --> 01:18:31,160 趴下 893 01:18:33,680 --> 01:18:34,360 趴下 894 01:18:39,200 --> 01:18:40,200 我是好人 895 01:18:40,200 --> 01:18:40,680 對 896 01:18:40,681 --> 01:18:41,719 咱們是朋友 897 01:18:41,720 --> 01:18:42,480 對 898 01:18:42,480 --> 01:18:43,360 我是好人 899 01:18:43,360 --> 01:18:44,160 對 900 01:18:44,160 --> 01:18:44,800 咱們是朋友 901 01:18:44,800 --> 01:18:45,800 閉嘴 902 01:18:49,120 --> 01:18:50,679 這回真要完蛋了 903 01:18:50,680 --> 01:18:51,879 我覺得也是 904 01:18:51,880 --> 01:18:53,120 那咱怎麼辦啊 905 01:19:06,200 --> 01:19:07,040 瘋啦 906 01:19:07,041 --> 01:19:08,560 這是襲警你懂不懂啊 907 01:19:09,480 --> 01:19:11,720 真是蔫炮炸死人 908 01:19:12,520 --> 01:19:13,799 要不等他醒了 909 01:19:13,800 --> 01:19:15,360 再解釋解釋唄 910 01:19:16,160 --> 01:19:17,720 那他也聽不懂啊 911 01:19:20,120 --> 01:19:22,240 那神父不是會中文嗎 912 01:19:25,000 --> 01:19:25,880 所以說 913 01:19:25,881 --> 01:19:27,520 這一切都是誤會 914 01:19:27,640 --> 01:19:29,560 您真是冤枉我們哥幾個了 915 01:19:29,840 --> 01:19:32,280 他說您誤會他們了 916 01:19:32,960 --> 01:19:34,080 這麼說 917 01:19:34,280 --> 01:19:38,120 他們現在都去燈塔了 918 01:19:38,880 --> 01:19:40,679 他們現在在燈塔 919 01:19:40,680 --> 01:19:41,560 對啊 920 01:19:41,561 --> 01:19:42,759 我就是怕強子一人去 921 01:19:42,760 --> 01:19:44,080 凶多吉少 922 01:19:45,080 --> 01:19:46,359 這不是遇見您了嗎 923 01:19:46,360 --> 01:19:47,360 您就去燈塔 924 01:19:47,361 --> 01:19:48,600 幫幫強子吧 925 01:19:48,760 --> 01:19:51,000 他說大家一起去抓壞人 926 01:19:53,560 --> 01:19:54,640 等一下 927 01:19:57,200 --> 01:19:58,400 慢點 928 01:20:00,320 --> 01:20:01,520 我來開車 929 01:20:02,400 --> 01:20:04,200 這裡的路我熟悉 930 01:20:39,600 --> 01:20:40,560 下去 931 01:20:49,800 --> 01:20:52,040 慢慢地把槍扔過來 慢慢地 932 01:20:53,800 --> 01:20:54,880 你聾了 933 01:20:55,080 --> 01:20:56,440 我說讓你把槍扔過來 934 01:20:59,680 --> 01:21:00,520 美蘭 935 01:21:01,560 --> 01:21:02,520 轉過身去 936 01:21:04,200 --> 01:21:05,600 聽話 轉過身去 937 01:21:24,680 --> 01:21:29,040 請把美蘭放走 938 01:21:30,080 --> 01:21:31,400 拜託您了 939 01:21:35,160 --> 01:21:37,600 你根本沒拿到東西是吧 940 01:21:56,280 --> 01:21:57,480 等一下 941 01:22:00,200 --> 01:22:01,080 等一下 942 01:22:05,160 --> 01:22:06,040 你是誰 943 01:22:06,200 --> 01:22:07,120 等一下 944 01:22:07,800 --> 01:22:09,040 我知道密碼了 945 01:22:09,400 --> 01:22:10,160 真的嗎 946 01:22:10,560 --> 01:22:11,200 真的 947 01:22:20,120 --> 01:22:20,800 放下槍 948 01:22:21,280 --> 01:22:22,200 放下槍 949 01:22:22,480 --> 01:22:23,280 相信我 950 01:22:24,360 --> 01:22:25,160 相信我 951 01:22:28,960 --> 01:22:29,800 輸密碼 952 01:22:29,800 --> 01:22:30,760 快點 953 01:23:09,760 --> 01:23:10,560 沒事吧 954 01:23:11,680 --> 01:23:12,480 有沒有受傷 955 01:23:12,481 --> 01:23:13,959 姑姑 我很好 956 01:23:13,960 --> 01:23:16,360 那傢伙不敢把我怎麼樣 957 01:23:18,240 --> 01:23:19,839 那天我都哭了 958 01:23:19,840 --> 01:23:22,119 你都沒發現不對勁 959 01:23:22,120 --> 01:23:24,080 你這智商的也能當老師 960 01:23:27,400 --> 01:23:28,320 躲起來 961 01:24:12,880 --> 01:24:14,600 往燈塔裡面跑 962 01:24:18,840 --> 01:24:19,440 走吧 963 01:24:42,400 --> 01:24:44,879 我昨天晚上已經通知警察了 964 01:24:44,880 --> 01:24:46,720 估計他們馬上就到了 965 01:25:17,320 --> 01:25:18,359 太肉了 966 01:25:18,360 --> 01:25:19,480 能快點嗎 967 01:25:19,920 --> 01:25:21,559 昨天喝了很多酒 968 01:25:21,560 --> 01:25:23,120 超速太危險 969 01:25:23,480 --> 01:25:24,880 會出人命的 970 01:25:25,320 --> 01:25:26,519 給油吧哥們 971 01:25:26,520 --> 01:25:28,360 再晚就真出人命了 972 01:25:28,920 --> 01:25:29,760 好的 973 01:25:30,040 --> 01:25:31,280 系好安全帶 974 01:25:40,360 --> 01:25:41,360 是擦傷 975 01:25:42,120 --> 01:25:43,240 我幫你處理傷口 976 01:25:43,680 --> 01:25:44,520 你別亂動 977 01:25:44,520 --> 01:25:45,480 輕點 978 01:25:45,481 --> 01:25:47,119 美蘭 快過來 979 01:25:47,120 --> 01:25:48,000 太危險 980 01:25:52,440 --> 01:25:53,600 好疼 981 01:26:14,840 --> 01:26:15,720 警察 982 01:27:54,280 --> 01:27:55,640 剎車不好使了 983 01:27:59,280 --> 01:28:00,720 剎車不好使了 984 01:28:55,480 --> 01:28:56,880 你這個騙子 985 01:28:58,640 --> 01:29:01,080 你不是說主愛所有人嗎 986 01:29:46,720 --> 01:29:47,920 你哥哥 987 01:29:48,000 --> 01:29:48,720 他沒事 988 01:29:48,721 --> 01:29:49,880 屁股擦著藥呢 989 01:30:06,680 --> 01:30:07,520 三兒 990 01:30:10,560 --> 01:30:11,280 你好 991 01:30:11,960 --> 01:30:12,840 你好 992 01:30:16,600 --> 01:30:17,320 你的傷 993 01:30:17,320 --> 01:30:18,240 對不起 994 01:30:18,720 --> 01:30:19,640 沒事 995 01:30:20,000 --> 01:30:21,280 要是再嚴重點 996 01:30:21,480 --> 01:30:23,120 我就順便在韓國整了 997 01:30:24,960 --> 01:30:27,120 你這中文水準可以啊 998 01:30:27,240 --> 01:30:28,960 趕明你教教我韓語得了 999 01:30:29,280 --> 01:30:30,679 工作的原因 1000 01:30:30,680 --> 01:30:32,480 要懂一點點 1001 01:30:34,400 --> 01:30:36,200 什麼是韓國小娘們 1002 01:30:39,840 --> 01:30:41,400 誇你漂亮呢 1003 01:30:43,200 --> 01:30:44,200 對 1004 01:30:52,040 --> 01:30:53,040 智妍 1005 01:30:54,880 --> 01:30:55,720 什麼 1006 01:30:56,000 --> 01:30:57,240 你要 1007 01:30:57,400 --> 01:31:00,200 怎麼謝我呢 1008 01:31:01,160 --> 01:31:03,160 我為什麼要謝你 1009 01:31:07,120 --> 01:31:09,240 就算不謝我 1010 01:31:10,240 --> 01:31:12,800 你好歹也說聲對不起啊 1011 01:31:13,160 --> 01:31:15,119 踢你那下我都沒使勁 1012 01:31:15,120 --> 01:31:17,280 我那是讓著你呢 1013 01:31:17,720 --> 01:31:19,320 看出來了 1014 01:31:25,760 --> 01:31:26,720 強子 1015 01:31:28,280 --> 01:31:31,720 非常感謝這幾天以來的照顧 1016 01:31:33,440 --> 01:31:34,480 不用客氣 1017 01:31:36,960 --> 01:31:40,680 美蘭很喜歡這裡 1018 01:31:41,280 --> 01:31:43,560 這個季節的濟州島很迷人 1019 01:31:44,520 --> 01:31:46,240 確實很迷人 1020 01:31:51,800 --> 01:31:53,399 我打算帶著美蘭 1021 01:31:53,400 --> 01:31:55,720 在這裡生活一段時間 1022 01:31:57,760 --> 01:31:58,800 如果 1023 01:32:00,160 --> 01:32:04,520 你暫時沒有別的計畫 1024 01:32:15,080 --> 01:32:16,519 這下你花五萬買的比基尼 1025 01:32:16,520 --> 01:32:17,720 派上用場了 1026 01:32:43,360 --> 01:32:44,640 我去 1027 01:32:55,240 --> 01:32:56,440 對不住了 1028 01:33:08,880 --> 01:33:10,479 我就知道 1029 01:33:10,480 --> 01:33:12,240 不能讓咱白忙活 1030 01:33:12,360 --> 01:33:15,600 就當是給咱發的見義勇為獎金了 1031 01:34:08,520 --> 01:34:10,839 尊敬的朴秀珍女士 1032 01:34:10,840 --> 01:34:12,679 我院的慈善救助部門近日接到了 1033 01:34:12,680 --> 01:34:16,959 一筆匿名的巨額捐款 1034 01:34:16,960 --> 01:34:18,719 捐款人唯一的要求就是 1035 01:34:18,720 --> 01:34:21,239 讓我院對您提供終身的醫療服務 1036 01:34:21,240 --> 01:34:26,479 以及醫治好您失明多年的眼睛 1037 01:34:26,480 --> 01:34:29,319 期待著與您的見面 1038 01:34:29,320 --> 01:34:31,919 釜山市醫院 慈善救助基金會主席 1039 01:34:31,920 --> 01:34:33,640 朴學龍敬上 1040 01:34:39,760 --> 01:34:42,039 當那個人向我開槍後 1041 01:34:42,040 --> 01:34:44,719 我失去理智開車撞了上去 1042 01:34:44,720 --> 01:34:45,759 我回想那一刻 1043 01:34:45,760 --> 01:34:48,400 發現瞬間的罪惡佔據了我的心 1044 01:34:49,440 --> 01:34:50,760 一個人 1045 01:34:51,000 --> 01:34:52,399 因此失去了生命 1046 01:34:52,400 --> 01:34:54,320 希望 1047 01:34:55,480 --> 01:34:57,160 主降罪於我 1048 01:35:03,920 --> 01:35:07,319 一切都是主的安排 1049 01:35:07,320 --> 01:35:08,640 阿門 62418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.