All language subtitles for 1984_Die Bestechlichen.fra

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,540 --> 00:00:10,500 Musique douce 2 00:00:10,740 --> 00:01:16,220 ... 3 00:01:29,340 --> 00:01:32,060 -On pourrait remettre le coup à la semaine prochaine. 4 00:01:32,820 --> 00:01:35,260 De toute façon, il les relèvera, ses compteurs. 5 00:01:35,580 --> 00:01:38,820 Là, je sais pas ce que j'ai bouffé, mais j'ai mal au bide. 6 00:01:40,300 --> 00:01:42,260 De toute façon, il viendra plus. 7 00:01:43,180 --> 00:01:45,180 D'habitude, il passe à 2 h. 8 00:01:45,580 --> 00:01:47,940 -Demain, dans la deuxième, Narima. 9 00:01:48,220 --> 00:01:49,380 C'est sa course. 10 00:01:50,580 --> 00:01:51,500 -C'est pas évident... 11 00:01:51,620 --> 00:01:54,660 -Qu'est-ce que t'y connais aux bourrins, toi ? 12 00:01:54,780 --> 00:01:57,100 Elle va faire du 20 contre 1. Minimum. 13 00:02:00,220 --> 00:02:01,820 -Merde ! Le voilà ! 14 00:02:05,340 --> 00:02:09,500 -Allez, mon joli ! Va la ramasser, ta recette. 15 00:02:10,300 --> 00:02:12,620 Il va bien y en avoir pour une brique. 16 00:02:12,820 --> 00:02:14,060 Une brique ! 17 00:02:14,740 --> 00:02:15,780 À 20 contre 1... 18 00:02:17,300 --> 00:02:19,380 on va le faire pleurer, le PMU. 19 00:02:19,620 --> 00:02:22,020 Allez ! On va l'attendre devant chez lui. 20 00:02:23,540 --> 00:02:25,820 Allez ! Roule, Pierrot ! 21 00:02:42,420 --> 00:02:43,620 C'est son garage. 22 00:03:02,860 --> 00:03:04,580 Bip 23 00:03:08,700 --> 00:03:10,100 ... 24 00:03:13,860 --> 00:03:14,900 Bouge pas ! 25 00:03:16,180 --> 00:03:17,620 Gémissements 26 00:03:21,780 --> 00:03:22,700 Allez ! Le fric ! 27 00:03:22,940 --> 00:03:23,900 Sirènes de police 28 00:03:24,140 --> 00:03:25,100 -Les flics ! 29 00:03:26,420 --> 00:03:27,380 Aïe ! 30 00:03:27,580 --> 00:03:36,420 ... 31 00:03:40,380 --> 00:03:42,780 -Du calme ! Qu'est-ce qu'il y a ? 32 00:03:47,060 --> 00:03:48,060 -Monte ! Là-haut ! 33 00:03:48,340 --> 00:03:50,740 -D 2 de PS 18. Agression en cours rue Gabrielle. 34 00:03:51,140 --> 00:03:53,140 2 individus en fuite direction la Butte. 35 00:03:53,460 --> 00:03:55,420 Crissements de pneus 36 00:04:11,820 --> 00:04:13,660 Sirènes de police 37 00:04:13,820 --> 00:04:15,580 ... 38 00:04:15,780 --> 00:04:17,860 -Oh, merde, Pierrot ! Par là ! 39 00:04:18,740 --> 00:04:20,740 Allez, allez ! 40 00:04:23,380 --> 00:04:32,580 ... 41 00:04:33,340 --> 00:04:36,900 Ça serait con de tomber tous les 2. Y en a un qui peut s'en sortir. 42 00:04:40,860 --> 00:04:41,820 -Pourquoi moi ? 43 00:04:42,060 --> 00:04:43,820 -Parce que j'ai eu l'idée. 44 00:04:48,660 --> 00:04:49,820 Inspecteur Boirond. 45 00:04:50,100 --> 00:04:53,260 J'ai piqué celui-là. L'autre s'est tiré par là. Suivez-moi. 46 00:04:54,300 --> 00:04:56,460 Inspecteur Boirond. Par ici ! 47 00:05:01,100 --> 00:05:04,180 Il s'est tiré dans le square. Fouillez-moi tout ça. 48 00:05:04,380 --> 00:05:05,380 Allez ! 49 00:05:06,220 --> 00:05:07,220 Hop ! 50 00:05:13,700 --> 00:05:15,660 Oh, merde ! Pierrot ? 51 00:05:15,980 --> 00:05:17,420 Dis-moi que c'est pas vrai ! 52 00:05:17,820 --> 00:05:18,860 C'est pas toi ? 53 00:05:19,180 --> 00:05:20,660 Il renifle. 54 00:05:20,820 --> 00:05:22,420 ... 55 00:05:22,700 --> 00:05:24,380 -Fallait que ça m'arrive à moi ! 56 00:05:24,660 --> 00:05:27,380 -Pierrot ! Comment il a pu en arriver là ? 57 00:05:27,460 --> 00:05:29,340 -Comme si j'avais pas assez mal au crâne ! 58 00:05:29,540 --> 00:05:31,300 -J'aurais peut-être pas dû l'arrêter. 59 00:05:31,540 --> 00:05:33,660 -À votre place, j'aurais fait pareil. 60 00:05:33,940 --> 00:05:35,700 -Je cherche pas à l'excuser, mais... 61 00:05:35,900 --> 00:05:38,620 le type qu'il voulait alpaguer, c'est un proxénète. 62 00:05:38,740 --> 00:05:41,020 -Un commerçant qui rentrait chez lui 63 00:05:41,260 --> 00:05:43,380 avec la recette de ses établissements. 64 00:05:44,500 --> 00:05:45,900 -Des bars à putes ! 65 00:05:46,180 --> 00:05:48,260 -Et ça autorisait Pierrot à le braquer ? 66 00:05:48,620 --> 00:05:50,500 -Non. Mais c'était quand même un mac. 67 00:05:51,380 --> 00:05:53,060 -Alors... d'après vous, 68 00:05:53,220 --> 00:05:56,580 s'il avait réussi son coup, il aurait rendu l'argent aux filles. 69 00:05:56,940 --> 00:05:58,180 -J'irais pas jusque-là. 70 00:05:59,620 --> 00:06:02,140 -Alors, il devenait proxénète. Bravo ! 71 00:06:02,380 --> 00:06:06,500 Non. Voyez-vous, dans la police, il y a quelquefois des Pierrot. 72 00:06:06,700 --> 00:06:09,780 Mais heureusement, il y a surtout des hommes comme vous. 73 00:06:16,460 --> 00:06:17,420 -C'est du beau ! 74 00:06:17,660 --> 00:06:21,940 Des vraies lunettes ! Direct Las Vegas-Barbès, pas de problème. 75 00:06:22,180 --> 00:06:25,140 -Misez ! Tentez votre chance ! Allez ! 76 00:06:27,940 --> 00:06:30,260 Faites vos jeux ! Faites vos jeux, messieurs ! 77 00:06:35,180 --> 00:06:36,780 Un, deux... 78 00:06:37,660 --> 00:06:39,260 trois, quatre. 79 00:06:40,180 --> 00:06:42,060 Allez ! Faites vos jeux ! 80 00:06:42,460 --> 00:06:45,580 -Voilà ! Vous êtes superbe comme ça ! Y a pas de problème. 81 00:06:45,740 --> 00:06:46,700 Allez, on y va ! 82 00:06:46,940 --> 00:06:49,740 Que du beau ! Que de Las Vegas à Barbès direct. 83 00:06:49,940 --> 00:06:51,500 Merci, monsieur. 84 00:06:51,780 --> 00:06:55,060 200, 300, 400 sur 500. Je vous remercie. 85 00:06:58,380 --> 00:07:01,260 -Donne-moi donc un beau gigot. Celui-là. 86 00:07:01,540 --> 00:07:03,420 -Et un beau gigot ! Un ! 87 00:07:04,900 --> 00:07:06,020 -Vous mettrez ça sur mon compte ? 88 00:07:06,340 --> 00:07:08,180 -Comme d'habitude. 89 00:07:15,180 --> 00:07:17,100 Musique douce 90 00:07:17,380 --> 00:08:15,460 ... 91 00:08:15,700 --> 00:08:17,420 -Police ! Ouvrez ! 92 00:08:17,660 --> 00:08:26,100 ... 93 00:08:31,900 --> 00:08:34,060 -C'est pas un peu trop pour deux, ça ? 94 00:08:38,020 --> 00:08:41,780 -Chef ! Abdel, il me doit 500 sacs depuis 15 jours. 95 00:08:44,100 --> 00:08:45,700 Et lui, il refuse de me payer. 96 00:08:51,260 --> 00:08:52,780 -Ça va comme tu veux, Abdel ? 97 00:08:53,020 --> 00:08:55,060 -Je vous jure que j'allais... 98 00:08:55,180 --> 00:08:56,300 -Envoie ! 99 00:09:05,100 --> 00:09:06,500 Pour mes frais de déplacement. 100 00:09:08,900 --> 00:09:10,380 Fais-moi un paquet-cadeau. 101 00:09:10,740 --> 00:09:11,980 C'est pour offrir. 102 00:09:12,380 --> 00:09:15,460 -HAPPY BIRTHDAY TO YOU 103 00:09:15,620 --> 00:09:19,460 HAPPY BIRTHDAY TO YOU, PATRON 104 00:09:19,660 --> 00:09:23,140 HAPPY BIRTHDAY TO YOU 105 00:09:24,500 --> 00:09:25,460 -Merci. 106 00:09:25,700 --> 00:09:26,700 Merci à tous. 107 00:09:31,780 --> 00:09:32,820 Tenez. Coupez. 108 00:09:35,460 --> 00:09:36,860 C'est pas grand-chose. 109 00:09:37,660 --> 00:09:38,980 -Poussez pas ! 110 00:09:41,380 --> 00:09:42,860 -C'est pas raisonnable. 111 00:09:43,100 --> 00:09:45,340 -C'est rien, patron. Ça me fait plaisir. 112 00:09:46,060 --> 00:09:48,540 -Moi aussi, j'ai un petit cadeau pour vous : 113 00:09:49,420 --> 00:09:51,900 pour remplacer Pierrot, on nous envoie un jeune inspecteur 114 00:09:52,060 --> 00:09:53,220 d'Épinal. 115 00:09:53,940 --> 00:09:56,020 Je compte sur vous pour le former. 116 00:09:57,460 --> 00:09:59,900 Musique douce 117 00:10:00,100 --> 00:10:06,380 ... 118 00:10:06,540 --> 00:10:09,620 Grincement 119 00:10:09,980 --> 00:10:52,860 ... 120 00:11:00,060 --> 00:11:01,620 -Vous signez là, s'il vous plaît. 121 00:11:02,540 --> 00:11:04,940 -Ça fait la sixième fois depuis 4 mois 122 00:11:05,340 --> 00:11:06,940 qu'on m'arrache mon sac ! 123 00:11:07,460 --> 00:11:08,940 Que faites-vous ? Rien ! 124 00:11:09,260 --> 00:11:11,100 Je ne mets plus rien dedans. 125 00:11:13,300 --> 00:11:14,860 Signez. Voilà. Merci. 126 00:11:18,660 --> 00:11:20,260 -Pardon, madame. 127 00:11:20,420 --> 00:11:23,540 Je vous présente l'inspecteur François Lesbuche. 128 00:11:23,700 --> 00:11:24,900 Et je vous le confie. 129 00:11:30,300 --> 00:11:33,020 -Posez vos valises. On va pas vous les piquer. 130 00:11:34,660 --> 00:11:36,020 -Bonjour. Je viens d'Épinal. 131 00:11:36,260 --> 00:11:38,420 -Oui. Je sais, ça. Je sais. 132 00:11:41,900 --> 00:11:43,100 -Y a un petit hôtel. 133 00:11:43,340 --> 00:11:45,340 Presque en face. L'hôtel Louxor. 134 00:11:45,580 --> 00:11:46,700 Pratique et pas cher. 135 00:11:57,100 --> 00:11:59,380 -Bonjour. Vous auriez une chambre ? 136 00:11:59,620 --> 00:12:00,820 -C'est complet. 137 00:12:00,940 --> 00:12:01,980 -Ah bon ? 138 00:12:02,660 --> 00:12:04,940 Je peux passer un coup de téléphone ? 139 00:12:05,140 --> 00:12:06,660 -Pour Paris ? Allez-y. 140 00:12:06,860 --> 00:12:07,900 -Merci. 141 00:12:17,700 --> 00:12:19,860 -Non, non. Ne bougez pas. J'arrive. 142 00:12:22,500 --> 00:12:23,980 Venez avec moi. 143 00:12:25,580 --> 00:12:26,780 Viens avec moi. 144 00:12:32,900 --> 00:12:35,660 -Faut pas rester planté là. C'est complet. 145 00:12:36,020 --> 00:12:37,220 -Oui. J'attends un ami. 146 00:12:37,420 --> 00:12:38,820 -Allez, tirez-vous ! 147 00:12:45,500 --> 00:12:46,460 -Inspecteur. 148 00:12:46,740 --> 00:12:48,420 Eh ben, on va vérifier tout ça. 149 00:12:48,580 --> 00:12:49,660 Allons-y. 150 00:12:50,460 --> 00:12:51,540 Allez. 151 00:12:53,420 --> 00:12:54,420 -C'est vrai ! 152 00:12:54,780 --> 00:12:56,540 -J'aurais pu trouver ailleurs. 153 00:12:56,900 --> 00:12:58,060 -Police ! Ouvrez ! 154 00:12:58,980 --> 00:13:01,020 -Police ! Ouvrez, s'il vous plaît. 155 00:13:01,180 --> 00:13:02,300 -Ouvrez ! Police ! 156 00:13:03,260 --> 00:13:05,180 Brouhaha 157 00:13:05,620 --> 00:13:07,140 Protestations 158 00:13:07,380 --> 00:13:09,380 ... 159 00:13:09,580 --> 00:13:11,180 -Doucement, allons ! 160 00:13:11,380 --> 00:13:12,380 Doucement ! 161 00:13:15,180 --> 00:13:18,580 Eh ben, voilà ! Deux putes, un interdit de séjour : 162 00:13:18,820 --> 00:13:20,100 trois chambres de libres. 163 00:13:25,340 --> 00:13:27,580 -On n'a pas eu le temps de faire la chambre. 164 00:13:27,780 --> 00:13:28,940 -Y a pas de mal. 165 00:13:40,100 --> 00:13:42,340 J'aurais pu trouver une chambre ailleurs. 166 00:13:42,580 --> 00:13:43,580 -On dit ça, et puis 167 00:13:43,940 --> 00:13:45,780 tous les hôtels sont complets. 168 00:13:46,140 --> 00:13:48,980 Épinal, ça a pas grand-chose à voir avec ça, hein ? 169 00:13:49,140 --> 00:13:50,180 -Non. 170 00:13:50,540 --> 00:13:51,580 -Salut ! 171 00:13:52,700 --> 00:13:53,580 Salut ! 172 00:13:58,140 --> 00:14:00,340 Je les ai tous arrêtés au moins une fois ! 173 00:14:00,580 --> 00:14:01,980 Ça crée des liens. 174 00:14:09,340 --> 00:14:12,340 Oh, y a une belle équipe de pickpockets, là. Regarde. 175 00:14:12,500 --> 00:14:14,300 Ils sont 3. Le 1er bouscule le mec, 176 00:14:14,580 --> 00:14:18,140 le 2e lui tire son morlingue, et le file au 3e qui s'arrache. 177 00:14:18,540 --> 00:14:19,380 Ni vu ni connu. 178 00:14:19,740 --> 00:14:21,580 -Ils lui ont piqué son portefeuille. 179 00:14:21,820 --> 00:14:22,940 -Du beau boulot, non ? 180 00:14:26,780 --> 00:14:28,740 Pour voir comment ils bossent. 181 00:14:28,940 --> 00:14:30,900 T'as tout ton temps pour les serrer. 182 00:14:31,540 --> 00:14:34,100 Y a qu'une chose qui attend pas : la bouffe ! 183 00:14:36,780 --> 00:14:37,780 -Bonjour, Lucie. 184 00:14:38,820 --> 00:14:39,860 Salut, tonton ! 185 00:14:40,060 --> 00:14:40,980 -Salut, René ! 186 00:14:48,820 --> 00:14:49,820 -Ah bon ? 187 00:14:51,980 --> 00:14:53,500 Excuse-moi. C'est pas poli. 188 00:14:53,660 --> 00:14:55,740 Mais le papier se fera pas tout seul. 189 00:14:56,140 --> 00:14:57,060 -Oui. Bien sûr. 190 00:14:57,340 --> 00:14:58,340 -Alors... 191 00:15:02,620 --> 00:15:03,780 Tu lis le code pénal ? 192 00:15:04,100 --> 00:15:05,980 -J'ai l'examen dans 2 ans. 193 00:15:11,780 --> 00:15:15,380 -T'aimes pas la rue ? Tu veux passer ta vie dans un bureau ? 194 00:15:19,860 --> 00:15:22,500 Un tiercé à 200 balles. Tu rentres pour la moitié ? 195 00:15:22,740 --> 00:15:24,140 -Non, merci. 196 00:15:24,500 --> 00:15:26,100 -T'aimes pas les chevaux ? 197 00:15:27,340 --> 00:15:29,260 -C'est le hasard que je n'aime pas. 198 00:15:30,780 --> 00:15:32,140 -Ben, ça promet ! 199 00:15:33,060 --> 00:15:35,300 -Salut ! Salut ! 200 00:15:36,140 --> 00:15:38,060 Mon frère a résolu le problème ? 201 00:15:38,300 --> 00:15:39,780 -L'as et le 12 comme base. 202 00:15:40,060 --> 00:15:41,740 -T'as pas mis le 17 ? Il va payer. 203 00:15:41,940 --> 00:15:43,740 -Il paiera s'il sort des boîtes ! 204 00:15:46,580 --> 00:15:48,420 -Faudra pas venir pleurer après. 205 00:15:48,740 --> 00:15:50,700 Pardon ! Laissez passer le marabout ! 206 00:15:51,020 --> 00:15:52,020 Pardon ! 207 00:15:52,260 --> 00:15:53,820 -Vous déjeunez souvent ici ? 208 00:15:56,780 --> 00:15:59,140 J'ai le sens de la hiérarchie. Je ne peux pas. 209 00:16:01,420 --> 00:16:02,700 -Tu es marié ? 210 00:16:02,900 --> 00:16:05,540 -Non. Je verrai ça quand je serai commissaire. 211 00:16:05,780 --> 00:16:06,820 Avant, c'est... 212 00:16:07,900 --> 00:16:10,460 -Je sens qu'on va bien s'amuser tous les deux. 213 00:16:10,700 --> 00:16:13,180 -Je ne suis pas dans la police pour m'amuser. 214 00:16:13,380 --> 00:16:14,980 -J'ai cru comprendre. 215 00:16:21,340 --> 00:16:22,820 -On peut avoir l'addition ? 216 00:16:22,980 --> 00:16:24,580 -Vous voulez payer ? 217 00:16:24,780 --> 00:16:25,980 -Non. Laisse tomber. 218 00:16:26,180 --> 00:16:28,540 C'est la cantine la moins chère de Paris, ici. 219 00:16:30,180 --> 00:16:31,700 -Non. Je paye, moi. 220 00:16:33,340 --> 00:16:34,500 -Bon. L'addition ! 221 00:16:41,860 --> 00:16:42,940 -Voilà la monnaie. 222 00:16:47,500 --> 00:16:48,980 -Salut, la compagnie ! 223 00:16:52,580 --> 00:16:55,380 -Faut pas me prendre pour plus con que je suis. 224 00:16:55,660 --> 00:16:56,780 -Mais non. Pourquoi ? 225 00:16:56,940 --> 00:16:58,940 -Le patron vous a rendu 100 F de trop. 226 00:16:59,260 --> 00:17:00,460 -Mais enfin ! Comment ? 227 00:17:00,780 --> 00:17:03,900 Je lui ai donné 500, il m'a rendu 400. Qu'est-ce que tu racontes ? 228 00:17:06,380 --> 00:17:08,540 -Attention ! Je mange pas de ce pain-là. 229 00:17:08,860 --> 00:17:11,740 -Mais moi non plus, monsieur le commissaire ! 230 00:17:13,060 --> 00:17:14,380 *-Vol à l'arraché rue du Delta. 231 00:17:14,620 --> 00:17:16,860 Un individu en fuite direction Barbès. 232 00:17:18,740 --> 00:17:21,740 -Ah non ! On écoute RTL et pendant ce temps, le voleur court. 233 00:17:21,940 --> 00:17:24,220 -Les bourrins aussi ! 234 00:17:24,540 --> 00:17:28,260 Allez ! Allez, vas-y, Joli Bégonia ! Bon Dieu, vas-y ! 235 00:17:28,460 --> 00:17:31,780 *-Joli Bégonia, Jugnot. Jugnot qui attaque. Joli Bégonia résiste. 236 00:17:32,020 --> 00:17:34,580 1er sur le poteau, Jugnot. 2e, Joli Bégonia. 237 00:17:35,740 --> 00:17:37,460 -J'aurais dû jouer placé. Quel con ! 238 00:17:38,100 --> 00:17:40,900 *-Voleur arrêté boulevard Barbès. Conduit à la BT. 239 00:17:41,060 --> 00:17:43,220 -Y avait pas de quoi faire un pataquès. 240 00:17:43,540 --> 00:17:47,660 Mon cheval est pas arrivé et le mec a été serré ! Oh là là ! 241 00:17:47,900 --> 00:17:50,740 *-Cambrioleur en action au 12, rue Myrha, dans les étages. 242 00:17:51,140 --> 00:17:52,620 -C'est tout près ! On y va. 243 00:17:52,820 --> 00:17:55,380 -TV 122 à TN 18, on prend le cambriolage rue Myrha. 244 00:17:55,620 --> 00:17:56,620 *-Bien reçu. 245 00:18:06,020 --> 00:18:07,860 (-T'excite pas !) 246 00:18:08,020 --> 00:18:09,260 (On va le cueillir ici.) 247 00:18:23,580 --> 00:18:25,740 -Police ! Bouge pas ! Mains en l'air ! 248 00:18:29,980 --> 00:18:32,820 -Ça déforme les poches. Allez, grouille ! Merde ! 249 00:18:35,500 --> 00:18:37,380 Je t'avais dit de te faire oublier. 250 00:18:37,620 --> 00:18:41,340 La prochaine fois, je te coffre. Dégage ! Non ! Par en haut ! 251 00:18:50,300 --> 00:18:51,660 -Il est où, le type ? 252 00:18:51,940 --> 00:18:54,980 -Je l'ai laissé filer. Il m'a balancé un mac. 253 00:18:55,380 --> 00:18:57,740 -Y avait flagrant délit. Il avait fait un casse. 254 00:18:58,100 --> 00:19:00,260 -Des petits casses, y en a sans arrêt. 255 00:19:00,620 --> 00:19:04,300 Si on veut coincer les gros bonnets, on a besoin de types comme lui. 256 00:19:05,620 --> 00:19:08,300 -Ah bon ? Si je comprends bien, on relâche un type 257 00:19:08,380 --> 00:19:11,220 parce qu'il nous donne un tuyau sur un autre type. 258 00:19:11,620 --> 00:19:14,900 Grâce au tuyau, on va arrêter l'autre type qu'on va relâcher, 259 00:19:15,300 --> 00:19:17,420 car il va nous donner un tuyau sur un 3e type. 260 00:19:17,860 --> 00:19:18,940 Et puis, etc. 261 00:19:19,140 --> 00:19:21,620 Peut-être qu'on aura beaucoup de tuyaux, mais... 262 00:19:21,860 --> 00:19:24,740 on n'aura jamais arrêté personne. Je m'excuse. 263 00:19:25,900 --> 00:19:28,380 -De toute façon, les prisons sont bourrées. 264 00:19:39,500 --> 00:19:41,100 Gémissement de plaisir 265 00:19:46,580 --> 00:19:50,340 À part le Prix des Incorruptibles, je vois pas ce qu'il peut gagner. 266 00:19:50,620 --> 00:19:52,460 -Ça fait pas une semaine que tu l'as. 267 00:19:52,660 --> 00:19:53,700 -Je le sens pas. 268 00:19:54,020 --> 00:19:56,860 Simone, qu'est-ce que tu veux, je le sens pas ! 269 00:19:57,180 --> 00:19:58,860 J'ai pas confiance en lui. 270 00:20:02,500 --> 00:20:05,060 -T'as raison. Faut bosser pour devenir commissaire. 271 00:20:21,340 --> 00:20:23,860 -Dans la 4e, le 417, c'est du 20 contre 1. 272 00:20:27,660 --> 00:20:29,260 -Merde, on n'a que 5 minutes. 273 00:20:29,460 --> 00:20:30,740 -417 ! Fonce ! 274 00:20:33,540 --> 00:20:58,660 ... 275 00:20:58,980 --> 00:21:00,100 Coups de sifflet 276 00:21:00,340 --> 00:21:02,100 Sirène 277 00:21:02,460 --> 00:21:13,100 ... 278 00:21:22,380 --> 00:21:23,500 Dégage ! 279 00:21:23,660 --> 00:21:24,740 500 F ! 280 00:21:24,980 --> 00:21:26,940 Le 417, gagnant. 281 00:21:27,860 --> 00:21:29,100 -Le 17, gagnant. 282 00:21:30,300 --> 00:21:31,820 -C'est fini. C'est fini ! 283 00:21:32,140 --> 00:21:33,900 Sonnerie 284 00:21:34,340 --> 00:21:36,180 ... 285 00:21:37,020 --> 00:21:39,740 *-C'est le départ ! Macha du Méryl est en tête 286 00:21:40,140 --> 00:21:42,260 accompagné par Madonna, Micmac, Mauviette. 287 00:21:42,500 --> 00:21:45,340 Une faute de Mercadier, Maramba qui se rapproche... 288 00:21:46,140 --> 00:21:49,060 Nous sommes dans la descente avec en tête Macha du Méryl, 289 00:21:49,300 --> 00:21:50,500 Madonna, Mauviette, Micmac 290 00:21:50,860 --> 00:21:53,180 et Maramba, qui poursuit son effort. 291 00:21:53,580 --> 00:21:54,940 Monsamba rejoint le groupe de tête. 292 00:21:55,260 --> 00:21:57,900 Nous arrivons dans le dernier tour avec Macha du Méryl 293 00:21:58,300 --> 00:21:59,980 qui va être attaqué par Maramba, le 17. 294 00:22:00,060 --> 00:22:01,620 Le 17 qui attaque Macha du Méryl. 295 00:22:01,940 --> 00:22:03,940 Le 13, Luc le Terrible. 296 00:22:04,300 --> 00:22:06,100 Et sur le poteau... Premier : 297 00:22:06,340 --> 00:22:07,300 Maramba ! 298 00:22:07,580 --> 00:22:09,980 Cris de joie 299 00:22:15,300 --> 00:22:16,980 Merci, madame ! 300 00:22:23,580 --> 00:22:25,660 Je te croyais interdit de séjour. 301 00:22:25,860 --> 00:22:27,900 -Je suis juste monté pour la journée. 302 00:22:28,860 --> 00:22:30,980 -T'as de la chance que j'aie touché. 303 00:22:32,620 --> 00:22:33,500 T'as vu ça ? 304 00:22:33,740 --> 00:22:37,300 Le salaire d'un commissaire en quelques minutes ! C'est pas beau ? 305 00:22:38,980 --> 00:22:41,340 *-Voiture 26 d'autorité. Votre position ? 306 00:22:41,980 --> 00:22:43,820 -Voiture 26, j'écoute. 307 00:22:50,860 --> 00:22:52,380 -Oui, il tiendra le coup. 308 00:22:52,740 --> 00:22:54,140 *-Bon. Restez à l'écoute. 309 00:22:54,780 --> 00:22:56,100 -OK. Bien reçu. 310 00:22:56,500 --> 00:22:57,420 -J'ai eu un malaise ? 311 00:22:57,860 --> 00:23:00,380 -Regarde-toi. T'es tout pâle. T'es vert, même ! 312 00:23:01,420 --> 00:23:03,380 -Parce qu'on fait pas notre travail ! 313 00:23:03,580 --> 00:23:04,620 -C'est-à-dire ? 314 00:23:04,820 --> 00:23:07,620 -Assurer la sécurité des gens. Arrêter les délinquants. 315 00:23:13,140 --> 00:23:17,300 Tiens ! La terrasse du café, là ? Trop longue d'un mètre : interdit. 316 00:23:17,540 --> 00:23:19,980 Article R 38-7. 317 00:23:20,260 --> 00:23:24,060 Cette femme à poil sur l'affiche : c'est interdit. Article G 92. 318 00:23:24,380 --> 00:23:27,100 La petite vieille qui traverse en dehors des clous : 319 00:23:27,340 --> 00:23:28,300 interdit ! 320 00:23:28,700 --> 00:23:32,340 Le travelo au coin : interdit en dehors des périodes de carnaval ! 321 00:23:32,740 --> 00:23:34,740 Le clébard ! Il fait pas où il faut : 322 00:23:35,020 --> 00:23:38,460 au gnouf ! Les deux mecs qui fument du hasch, interdit ! 323 00:23:38,700 --> 00:23:41,700 Le commerçant qui affiche pas ses prix : interdit ! Descends 324 00:23:42,020 --> 00:23:42,980 et arrête tout le monde ! 325 00:23:43,740 --> 00:23:44,900 Allô ? 326 00:23:45,140 --> 00:23:46,580 Voiture 26 à autorité ! 327 00:23:46,780 --> 00:23:51,540 Envoyez 6 cars de police ! Le nouveau a arrêté 250 personnes. 328 00:23:52,660 --> 00:23:53,740 Klaxon 329 00:23:54,100 --> 00:23:56,820 Eh ben, il klaxonne. C'est interdit ! Arrête-le ! 330 00:24:01,540 --> 00:24:02,700 -Assassin ! 331 00:24:02,900 --> 00:24:04,420 Ça va pas, non ! 332 00:24:04,580 --> 00:24:05,580 -Il a rien. 333 00:24:08,460 --> 00:24:10,260 -Appelez la police. Faites quelque chose. 334 00:24:10,420 --> 00:24:11,460 Lâchez-moi ! 335 00:24:11,660 --> 00:24:12,820 -Que se passe-t-il ? Police. 336 00:24:16,580 --> 00:24:19,740 On fait du scandale sur la voie publique ? Vos papiers. 337 00:24:19,980 --> 00:24:22,780 Et ce moutard, il est à vous ? Vous avez ses papiers ? 338 00:24:23,060 --> 00:24:25,820 Non ? La prochaine fois, je vous embarque. 339 00:24:26,020 --> 00:24:28,300 On dégage. Allez, on dégage. 340 00:24:29,260 --> 00:24:32,300 On va vivre 10 heures par jour ensemble. Autant qu'on s'entende. 341 00:24:35,100 --> 00:24:36,940 La théorie que t'as apprise à l'école, 342 00:24:37,180 --> 00:24:39,660 et la pratique... J'applique la mienne depuis 20 ans. 343 00:24:39,900 --> 00:24:42,980 -On a eu des renseignements sur Camoun. Il prépare un coup. 344 00:24:43,260 --> 00:24:45,740 Vous avez eu un petit malaise. Ça va mieux ? 345 00:24:46,020 --> 00:24:49,420 -À cet âge-là, vous savez bien, on se remet tout de suite. 346 00:25:00,180 --> 00:25:01,300 -Séparée. 347 00:25:10,460 --> 00:25:13,460 -René, en face, y a un petit frisé qui fait les sacs. 348 00:25:20,220 --> 00:25:22,140 -Ah oui, oui ! Ben, alors ? 349 00:25:22,340 --> 00:25:23,500 On fait rien ? 350 00:25:24,540 --> 00:25:27,820 -Saute-lui dessus si ça t'amuse. Moi, j'ai pas que ça à foutre. 351 00:25:28,820 --> 00:26:06,460 ... 352 00:26:06,820 --> 00:26:07,780 -Police ! 353 00:26:13,940 --> 00:26:17,100 *-Voici donc mes préférés pour le tiercé de cet après-midi... 354 00:26:17,820 --> 00:26:19,020 -Salut ! 355 00:26:19,860 --> 00:26:21,260 Asseyez-vous là. 356 00:26:21,420 --> 00:26:23,260 Sac... Papiers. 357 00:26:31,180 --> 00:26:32,820 -Alors... 358 00:26:34,700 --> 00:26:37,020 vous l'avez trouvé où, ce sac ? 359 00:26:37,340 --> 00:26:38,540 -Dans le panier d'une femme. 360 00:26:38,900 --> 00:26:41,140 -Non. Écoute, tais-toi, je t'en prie. 361 00:26:41,980 --> 00:26:43,220 Laisse répondre Monsieur. 362 00:26:45,300 --> 00:26:47,700 Ce sac... vous l'avez trouvé dans la rue. 363 00:26:49,220 --> 00:26:50,980 -Euh... Oui. 364 00:26:57,420 --> 00:26:58,700 -Vous l'avez ramassé. 365 00:26:59,940 --> 00:27:00,940 -Oui. 366 00:27:04,580 --> 00:27:06,780 -À ce moment-là, vous avez aperçu Monsieur 367 00:27:07,100 --> 00:27:10,820 et vous lui avez demandé où se trouvait le commissariat. 368 00:27:11,220 --> 00:27:12,060 -Oui. 369 00:27:16,060 --> 00:27:17,820 -Coup de bol extraordinaire... 370 00:27:18,060 --> 00:27:20,980 vous tombez sur un flic sympathique qui vous accompagne 371 00:27:26,260 --> 00:27:27,300 -Voilà. 372 00:27:27,500 --> 00:27:29,820 Bravo ! C'est triste, mais peu de gens 373 00:27:30,140 --> 00:27:31,500 ramènent les objets trouvés. 374 00:27:32,340 --> 00:27:33,340 Si dans un an, 375 00:27:33,700 --> 00:27:36,020 ce sac n'a pas été réclamé, il est à vous. 376 00:27:36,300 --> 00:27:38,220 Vous signez là, s'il vous plaît. 377 00:27:41,500 --> 00:27:42,540 Voilà. 378 00:27:45,580 --> 00:27:46,700 Le double. 379 00:27:50,780 --> 00:27:51,780 -Évidemment ! 380 00:27:58,060 --> 00:27:59,060 Clic-clac. 381 00:28:07,460 --> 00:28:08,620 -Laissez-nous. 382 00:28:17,860 --> 00:28:20,700 Je suppose que vous avez une explication à me fournir ? 383 00:28:22,060 --> 00:28:25,260 -"Note confidentielle numéro B 742. 384 00:28:25,500 --> 00:28:28,180 "Nous avons déjà procédé à 3 247 arrestations, 385 00:28:28,380 --> 00:28:32,460 "soit 11 % de plus que l'année dernière à la même date." 386 00:28:32,620 --> 00:28:36,100 Si nous ne voulons pas passer pour l'arrondissement de Paris 387 00:28:36,300 --> 00:28:38,180 où la délinquance a le plus progressé, 388 00:28:38,460 --> 00:28:41,580 il nous est demandé de différer à l'année prochaine 389 00:28:41,820 --> 00:28:43,700 l'arrestation des petits délinquants. 390 00:28:46,060 --> 00:28:47,860 Autrement dit, non seulement 391 00:28:48,060 --> 00:28:51,900 tu as risqué un coup de couteau pour un sac dont on se fout, 392 00:28:52,060 --> 00:28:53,060 mais en plus, 393 00:28:53,340 --> 00:28:56,380 tu nous faisais grimper au hit-parade des quartiers pourris. 394 00:28:58,540 --> 00:29:00,580 On n'apprend pas tout à l'école. 395 00:29:01,420 --> 00:29:03,500 Ça serait trop facile. Tu sais dégainer ? 396 00:29:08,020 --> 00:29:09,260 Mets-toi là. 397 00:29:09,940 --> 00:29:11,980 T'es prêt ? À 3, hein ? 398 00:29:12,900 --> 00:29:16,020 Un. Deux. Trois. 399 00:29:22,220 --> 00:29:23,660 Et t'étais le meilleur. 400 00:29:24,660 --> 00:29:27,300 Pourquoi t'as mis une demi-seconde de plus que moi 401 00:29:27,500 --> 00:29:29,100 à écarter le pan de ta veste ? 402 00:29:30,300 --> 00:29:33,460 Parce que moi, je l'ai lestée avec du plomb. 403 00:29:34,460 --> 00:29:38,300 Si tu veux éviter d'avoir du plomb là-dedans, t'en mets là. 404 00:29:51,260 --> 00:29:52,820 Bris de verre 405 00:29:56,140 --> 00:29:59,020 Toi, tu vas planquer là. D'ici, on voit tout. 406 00:30:00,300 --> 00:30:02,860 Alors, attention. Camoun, c'est un mec dangereux. 407 00:30:03,060 --> 00:30:06,540 Il prépare un coup. On l'arrête pas. On veut savoir où il crèche. 408 00:30:06,780 --> 00:30:08,380 Après, on le foutra sur écoute. 409 00:30:12,380 --> 00:30:15,660 Tu me préviens quand il arrive. Moi, je vais vers les étages. 410 00:30:32,620 --> 00:30:34,740 Allô, François ? Ça va comme tu veux ? 411 00:30:35,100 --> 00:30:37,180 -Oui. Enfin, ça sent pas la rose, mais... 412 00:30:37,460 --> 00:30:39,060 -Ça, c'est rien. 413 00:30:39,260 --> 00:30:41,980 J'ai planqué dans des endroits, c'était encore pire. 414 00:30:45,820 --> 00:30:46,900 -Une voiture arrive. 415 00:30:47,340 --> 00:30:48,300 -OK. 416 00:30:53,100 --> 00:30:54,260 Ne me parlez plus. C'est Camoun. 417 00:30:54,500 --> 00:30:56,140 C'est Camoun. Ne me parlez plus. 418 00:30:56,540 --> 00:30:57,820 -Je passe la nuit chez Nicole. 419 00:30:58,100 --> 00:30:59,820 Tu viens me chercher à 8 h. 420 00:31:01,620 --> 00:31:03,060 C'est important. 421 00:31:03,420 --> 00:31:06,500 À propos de Ramirez, en fait, c'est un très gros coup. 422 00:31:06,780 --> 00:31:08,220 Le problème, c'est que... 423 00:31:08,580 --> 00:31:09,980 j'ai pas confiance en Ramirez. 424 00:31:10,100 --> 00:31:11,380 Grondement 425 00:31:11,580 --> 00:31:12,860 Va voir ce qui se passe. 426 00:31:14,580 --> 00:31:15,700 -C'est les éboueurs. 427 00:31:15,900 --> 00:31:18,580 Si c'est un gros coup, tu vas pas rester seul ici. 428 00:31:22,860 --> 00:31:25,660 -Tu sais très bien que je me promène jamais sans rien. 429 00:31:25,940 --> 00:31:27,220 J'ai ce qu'il faut sur moi. 430 00:31:36,900 --> 00:31:37,860 Cri étouffé 431 00:31:38,220 --> 00:31:40,700 Mais qu'est-ce que tu... Quel con ! 432 00:31:43,020 --> 00:31:44,420 Mais c'est pas vrai ! 433 00:31:45,180 --> 00:31:46,460 Imbécile ! 434 00:31:50,260 --> 00:31:50,940 -Tu m'entends ? 435 00:31:53,540 --> 00:31:54,980 François, tu m'entends ? 436 00:31:56,460 --> 00:31:57,580 Hé, oh ! 437 00:31:57,900 --> 00:31:59,300 Arrêtez, là ! 438 00:31:59,580 --> 00:32:00,860 Arrêtez ! Police ! 439 00:32:01,060 --> 00:32:03,740 Police ! Mon collègue est là-dedans ! 440 00:32:04,900 --> 00:32:07,500 Mais y a un flic à l'intérieur ! 441 00:32:07,700 --> 00:32:09,820 Arrêtez ce boucan ! Qu'on s'entende ! 442 00:32:09,980 --> 00:32:12,260 François ! François, tu m'entends ? 443 00:32:12,540 --> 00:32:14,780 -J'en ai marre, de vos bizutages à la con ! 444 00:32:18,260 --> 00:32:19,260 -Déchargez ici ! 445 00:32:39,140 --> 00:32:41,380 Je te jure, j'y suis pour rien. 446 00:32:41,620 --> 00:32:42,940 -Espèce d'ordure ! 447 00:32:43,100 --> 00:32:45,980 Ce coup-ci, vous y avez droit, au rapport ! 448 00:32:53,540 --> 00:32:55,020 -Salut, François ! 449 00:33:00,420 --> 00:33:02,380 Je t'ai dit que j'y étais pour rien. 450 00:33:03,500 --> 00:33:05,820 -Boirond, ça prend un "d" à la fin, hein ? 451 00:33:29,540 --> 00:33:31,100 -On a encore ramassé Jésus. 452 00:33:34,020 --> 00:33:35,780 J'ai déjà donné. 453 00:33:37,100 --> 00:33:38,940 Par contre, j'ai mon nouveau. 454 00:33:39,180 --> 00:33:40,380 Il a les boules. 455 00:33:41,100 --> 00:33:42,500 Ça va le détendre. 456 00:33:43,820 --> 00:33:45,140 Je te présente Jésus. 457 00:33:45,860 --> 00:33:49,420 C'est un spécialiste. Il fait l'entrée et la sortie des écoles. 458 00:33:49,660 --> 00:33:51,420 Alors, tu prends sa déposition. 459 00:34:05,140 --> 00:34:07,020 -Je pourrais vous dire un mot ? 460 00:34:07,180 --> 00:34:09,020 C'est au sujet des horaires. 461 00:34:09,820 --> 00:34:11,300 Des collègues se plaignent. 462 00:34:11,620 --> 00:34:13,860 -Bien. Nom, prénom, profession. 463 00:34:19,580 --> 00:34:22,540 Nom, prénom, profession, s'il vous plaît. 464 00:34:22,820 --> 00:34:24,620 Il crie. 465 00:34:28,900 --> 00:34:30,980 -Je vous comprends parfaitement. 466 00:34:31,140 --> 00:34:33,060 -Je sais que c'est un cercle vicieux. 467 00:34:37,820 --> 00:34:38,780 -Qu'est-ce qu'il a ? 468 00:34:45,660 --> 00:34:47,620 ... 469 00:34:50,580 --> 00:34:54,060 -Vous êtes devenu fou ou quoi ? Qu'est-ce qui vous prend ? 470 00:34:57,700 --> 00:35:00,260 -Ah, on peut se laisser aller. C'est humain, ça. 471 00:35:00,540 --> 00:35:03,060 -Mais c'est lui qui a sauté contre les murs ! 472 00:35:03,340 --> 00:35:05,660 -L'important, c'est de pas laisser de traces. 473 00:35:05,820 --> 00:35:07,340 -Mais non ! C'est lui, là ! 474 00:35:07,580 --> 00:35:10,980 -Les coups de pied, les coups de poing, ça laisse des marques. 475 00:35:11,140 --> 00:35:14,380 En revanche, y a un truc super efficace. C'est celui-là. 476 00:35:15,860 --> 00:35:17,420 Ni vu ni connu. 477 00:35:20,820 --> 00:35:22,900 J'arrangerai le coup avec le patron. 478 00:35:28,140 --> 00:35:29,220 Ça partait bien. 479 00:35:30,980 --> 00:35:31,980 Dommage. 480 00:35:38,780 --> 00:35:42,820 J'ai eu du mal, mais j'ai convaincu le patron qu'il oublie le rapport 481 00:35:43,100 --> 00:35:44,060 sur ton compte. 482 00:35:44,380 --> 00:35:47,140 -Merci. Mais je vous jure que j'ai pas touché à ce type. 483 00:35:47,340 --> 00:35:48,340 -François... 484 00:35:48,660 --> 00:35:51,020 c'est une affaire entre toi et ta conscience. 485 00:35:51,340 --> 00:35:52,380 -Voilà. 486 00:35:55,020 --> 00:35:56,220 -Attendez. 487 00:36:15,060 --> 00:36:17,820 -Les bonshommes, je connais bien. Mieux que les psy. 488 00:36:17,940 --> 00:36:20,300 Je m'allongeais sur le divan avec eux. 489 00:36:20,540 --> 00:36:22,180 Ils ont tous un point faible. 490 00:36:23,140 --> 00:36:26,060 -Si ! Y en a un. Il a fallu que ça tombe sur ma pomme. 491 00:36:26,860 --> 00:36:28,460 -J'aime pas te voir comme ça. 492 00:36:28,580 --> 00:36:30,780 -J'ai tout essayé, Simone. Tout. 493 00:36:31,980 --> 00:36:35,100 -Si je te donnais un conseil, tu m'écouterais ? 494 00:36:35,900 --> 00:36:37,860 *-TV 122 de TS 18, répondez. 495 00:36:38,100 --> 00:36:40,140 -TV 122, j'écoute. 496 00:36:40,300 --> 00:36:44,140 *-René, va chez la petite Natacha. Elle a reçu des menaces de mort. 497 00:36:46,380 --> 00:36:50,780 -Une fille qui dit recevoir des menaces de mort d'un grand brun. 498 00:36:51,020 --> 00:36:52,100 -Et c'est pas vrai ? 499 00:36:52,260 --> 00:36:53,700 -C'est une mythomane. 500 00:36:54,180 --> 00:36:55,220 Sonnette 501 00:36:55,420 --> 00:36:57,140 *Musique rythmée 502 00:36:57,300 --> 00:37:09,420 ... 503 00:37:09,660 --> 00:37:12,100 -Vos histoires, moi, je les connais par coeur. 504 00:37:12,300 --> 00:37:16,180 Alors je vais aller faire un tour. Racontez-les à l'inspecteur. 505 00:37:18,860 --> 00:37:20,220 Ça l'amusera peut-être. 506 00:37:24,100 --> 00:37:26,460 -Vieux con ! Il me prend pour une mythomane. 507 00:37:26,700 --> 00:37:28,620 Mais j'ai failli me faire violer ! 508 00:37:28,980 --> 00:37:30,860 C'était y a un mois. Regardez les marques. 509 00:37:31,220 --> 00:37:33,180 Il recommence à m'appeler sans arrêt. 510 00:37:34,580 --> 00:37:37,420 Servez-vous à boire. Je finis de prendre mon bain. 511 00:37:38,340 --> 00:37:39,420 -Je vous en prie. 512 00:37:47,300 --> 00:37:51,140 -Il m'a coincée dans le parking. Mais une voiture est arrivée. 513 00:38:04,260 --> 00:38:09,300 Sonnerie de téléphone 514 00:38:10,660 --> 00:38:11,780 Allô ? 515 00:38:13,660 --> 00:38:16,700 C'est lui ! Il veut venir ce soir me faire ma fête. 516 00:38:17,820 --> 00:38:19,060 -Allô ? 517 00:38:19,300 --> 00:38:20,220 Allô ? 518 00:38:21,580 --> 00:38:22,620 Il a raccroché. 519 00:38:23,700 --> 00:38:27,780 -Protégez-moi ! Ne me laissez pas seule ! J'ai peur. 520 00:38:41,340 --> 00:38:43,140 Elle est réellement menacée. 521 00:38:43,380 --> 00:38:44,500 -Je vous en supplie. 522 00:38:44,860 --> 00:38:46,300 -On sera là ce soir à 9 h. 523 00:38:47,860 --> 00:38:48,820 -Sans moi. 524 00:38:49,100 --> 00:38:51,420 -Moi, je serai là à 9 h. Promis. 525 00:38:51,700 --> 00:38:55,500 -Merci. Heureusement qu'il y a pas que des ripoux chez les flics. 526 00:39:01,300 --> 00:39:03,540 -Ça veut dire quoi, "ripoux" ? 527 00:39:03,700 --> 00:39:05,340 -Tu connais pas le verlan ? 528 00:39:05,540 --> 00:39:08,900 Tu inverses les syllabes des mots. Ripou, pourri. Pourri, ripou. 529 00:39:09,220 --> 00:39:10,300 -Ah oui ! 530 00:39:10,540 --> 00:39:13,420 -Tu comprends "biledé", par exemple ? 531 00:39:13,580 --> 00:39:14,980 -"Biledé"... 532 00:39:25,940 --> 00:39:26,900 -Voilà. 533 00:39:27,340 --> 00:39:29,340 Ça se déclenche à chaque conversation. 534 00:39:33,180 --> 00:39:36,340 -Merci. Je reste une heure. Je peux pas passer la nuit ici. 535 00:39:36,620 --> 00:39:38,940 -Ben non. Ce serait pas convenable. 536 00:39:42,940 --> 00:39:44,580 qui paralyse l'agresseur. 537 00:39:46,100 --> 00:39:48,420 -Ah oui ! Vous l'avez depuis longtemps ? 538 00:39:48,660 --> 00:39:49,620 -Deux ans. 539 00:39:50,580 --> 00:39:51,580 -Deux ans. 540 00:39:51,740 --> 00:39:54,060 Le gaz est éventé. C'est valable 6 mois. 541 00:39:56,620 --> 00:39:58,140 Il crie. 542 00:39:58,460 --> 00:39:59,620 Oh, ça pique ! 543 00:39:59,740 --> 00:40:01,540 De l'eau, très vite, s'il vous plaît ! 544 00:40:04,620 --> 00:40:06,940 -Pour du gaz périmé, ça marche encore, quand même. 545 00:40:07,180 --> 00:40:10,180 -Oui. Mais ça a perdu son pouvoir paralysant, quand même. 546 00:40:12,900 --> 00:40:14,020 Oh là là ! 547 00:40:14,260 --> 00:40:17,180 -Vos yeux sont tout rouges. On dirait un lapin russe. 548 00:40:17,340 --> 00:40:18,420 -Ça secoue, vous savez. 549 00:40:19,500 --> 00:40:21,140 -Je suis désolée. 550 00:40:21,340 --> 00:40:24,260 -Pour violer quelqu'un après ça, faut être motivé. 551 00:40:24,460 --> 00:40:25,740 Je dis pas ça pour vous. 552 00:40:26,460 --> 00:40:27,940 -Je suis vraiment désolée. 553 00:40:28,780 --> 00:40:32,260 Je peux faire quelque chose pour me faire pardonner ? 554 00:40:32,580 --> 00:40:35,900 -Oui. Vous pouvez accepter de dîner avec moi, demain. 555 00:40:36,260 --> 00:40:39,500 -Bon. T'es une grande fille. Tu vas jusqu'où tu veux. 556 00:40:40,140 --> 00:40:43,260 T'as carte blanche. C'est ça. On t'embrasse. 557 00:40:44,980 --> 00:40:46,420 -C'était qui, ça ? 558 00:40:46,620 --> 00:40:47,940 -Natacha. 559 00:40:48,180 --> 00:40:50,980 Ton poulain récalcitrant l'a invitée à dîner. 560 00:40:51,780 --> 00:40:53,020 C'est une affaire qui roule. 561 00:40:53,260 --> 00:40:56,020 -Si seulement tu connaissais les chevaux comme les hommes, 562 00:40:56,260 --> 00:40:58,900 le quarté de demain, ça serait dans la poche. 563 00:40:59,100 --> 00:41:02,100 -Mais voilà, j'ai jamais couché avec des chevaux. 564 00:41:10,940 --> 00:41:12,420 -Alors, où on va ? 565 00:41:12,620 --> 00:41:15,420 -Vous connaissez Paris mieux que moi. Choisissez. 566 00:41:15,740 --> 00:41:17,300 -Vous n'avez rien contre les Russes ? 567 00:41:17,460 --> 00:41:18,460 -Non. 568 00:41:18,700 --> 00:41:20,540 -Je connais un petit resto russe sympa. 569 00:41:22,220 --> 00:41:25,180 Musique entraînante 570 00:41:25,380 --> 00:41:37,500 ... 571 00:41:37,900 --> 00:41:40,860 Musique douce 572 00:41:41,020 --> 00:41:59,780 ... 573 00:41:59,940 --> 00:42:01,180 Merci bien. 574 00:42:01,420 --> 00:42:04,300 Ça doit être gratuit parce qu'il y a pas les prix. 575 00:42:04,940 --> 00:42:09,100 -Ici, l'argent n'a plus de valeur. Laissez-moi choisir. 576 00:42:09,340 --> 00:42:10,300 Alors, ça. 577 00:42:10,540 --> 00:42:11,700 Ça, ça, 578 00:42:11,980 --> 00:42:14,460 ça, 579 00:42:15,260 --> 00:42:16,740 et un petit peu de ça. 580 00:42:23,340 --> 00:42:33,420 ... 581 00:42:34,620 --> 00:42:35,780 -Bon appétit. 582 00:42:37,220 --> 00:42:39,220 -Ah, j'adore les oeufs de lump. 583 00:42:46,380 --> 00:42:47,780 -Ça s'arrose ! 584 00:42:48,660 --> 00:42:50,260 Musique douce 585 00:42:50,620 --> 00:43:35,380 ... 586 00:43:35,700 --> 00:43:38,220 Musique entraînante 587 00:43:38,380 --> 00:43:39,340 -Merci. 588 00:43:39,780 --> 00:43:49,340 ... 589 00:43:50,500 --> 00:43:51,420 Je reviens. 590 00:43:51,660 --> 00:43:57,980 ... 591 00:43:58,380 --> 00:44:00,380 Vous êtes sûre qu'il y a pas une erreur ? 592 00:44:02,020 --> 00:44:05,340 -Ah oui ! Vous avez raison. J'ai oublié de compter la vodka. 593 00:44:05,700 --> 00:44:06,820 500 F de plus. 594 00:44:08,620 --> 00:44:10,380 -Vous prenez les chèques postaux ? 595 00:44:14,900 --> 00:44:15,980 Et voilà. 596 00:44:26,620 --> 00:44:28,340 -Elle aussi ? Allez ! 597 00:44:28,620 --> 00:44:30,420 Allez ! Bonsoir. 598 00:44:36,420 --> 00:44:38,220 Voilà. Ça peut toujours vous servir. 599 00:44:39,260 --> 00:44:40,780 Et le patron, la cravate. 600 00:44:41,020 --> 00:44:42,060 Voilà. 601 00:44:45,980 --> 00:44:46,980 Voilà ! 602 00:44:47,140 --> 00:44:49,460 Et voilà ! Bonne soirée ! Cadeau ! 603 00:44:50,660 --> 00:44:53,220 C'était sympathique, ce petit resto russe. 604 00:44:53,380 --> 00:44:55,380 Musique romantique 605 00:44:55,620 --> 00:45:02,820 ... 606 00:45:04,020 --> 00:45:05,340 -Allez, je t'embrasse. 607 00:45:08,620 --> 00:45:10,220 Elle l'a fait plonger de 500 000. 608 00:45:10,420 --> 00:45:13,860 -Oh non ! J'espère que pour ce prix-là, il a consommé, au moins. 609 00:45:14,100 --> 00:45:15,100 -Elle dit que non. 610 00:45:16,260 --> 00:45:18,820 -500 sacs ! Ça va faire un trou dans son budget. 611 00:45:19,100 --> 00:45:20,380 Pauvre môme ! 612 00:45:21,860 --> 00:45:22,700 -Deux secondes. 613 00:45:27,420 --> 00:45:30,100 M. René, il a fait plus que prévu. 614 00:45:31,020 --> 00:45:32,220 3 200 ! 615 00:45:32,420 --> 00:45:36,460 -Ça, c'est une bonne surprise, madame Yvonne. Merci beaucoup. 616 00:45:36,660 --> 00:45:37,580 Patron ! 617 00:45:37,780 --> 00:45:40,420 Va nous chercher un bon bordeaux. Château-latour. 618 00:45:40,740 --> 00:45:42,900 Si, si ! Il t'en reste une. Oui, oui. 619 00:45:44,180 --> 00:45:47,620 Ça, c'est bien, quand même. Je m'attendais pas à ça. 620 00:45:47,820 --> 00:45:48,780 -Moi non plus. 621 00:45:50,980 --> 00:45:52,780 -Tope, là ! 622 00:45:52,980 --> 00:45:54,660 Merci. 623 00:46:05,620 --> 00:46:08,260 Alors, ta mytho, toujours menacée ? 624 00:46:08,460 --> 00:46:11,740 -Ben... J'ai branché un magnéto sur son téléphone. 625 00:46:11,980 --> 00:46:13,740 S'il rappelle, elle me fait signe. 626 00:46:14,020 --> 00:46:15,380 -T'as raison. 627 00:46:15,540 --> 00:46:17,020 C'est pas cher et ça rassure. 628 00:46:20,540 --> 00:46:21,740 -Séparée ? 629 00:46:21,900 --> 00:46:24,100 -Ah non ! Laisse. T'as rien bouffé. 630 00:46:24,300 --> 00:46:26,540 Si on partageait, ce serait de l'arnaque. 631 00:46:26,820 --> 00:46:28,820 En plus, j'ai une boutanche à 600 F. 632 00:46:30,820 --> 00:46:34,900 Si tu dois boire du vin une fois dans ta vie, goûte-moi celui-là. 633 00:46:35,140 --> 00:46:37,780 Goûte-le-moi, s'il te plaît. Là ! 634 00:46:38,940 --> 00:46:39,900 Bon Dieu ! 635 00:46:45,020 --> 00:46:46,020 Hein ? 636 00:46:52,500 --> 00:46:54,580 Voilà ! 637 00:46:54,900 --> 00:46:55,860 C'est bon, non ? 638 00:46:56,780 --> 00:46:58,260 -Ah oui ! 639 00:46:58,660 --> 00:47:01,300 -Gagnant, placé, c'est ça. Lorette dans la 3e. 640 00:47:01,540 --> 00:47:04,060 -Coucou ! C'est moi ! 641 00:47:04,260 --> 00:47:06,220 -La mytho, je te la laisse ! 642 00:47:07,260 --> 00:47:09,860 -Comment vous pouvez supporter un type comme lui ? 643 00:47:10,100 --> 00:47:11,940 -Je peux pas faire autrement. 644 00:47:12,180 --> 00:47:13,940 -J'ai attendu votre coup de téléphone. 645 00:47:17,860 --> 00:47:19,860 -Ah bon ? Ça continue ? 646 00:47:20,100 --> 00:47:23,540 -Il avait arrêté plusieurs jours. Aujourd'hui, il a recommencé. 647 00:47:24,340 --> 00:47:26,140 -Et il doit venir, ce soir ? 648 00:47:27,260 --> 00:47:28,580 -Vous m'invitez à dîner ? 649 00:47:40,980 --> 00:47:42,180 -Mais enfin, François ! 650 00:47:42,500 --> 00:47:43,900 -Oui. Oui, oui. 651 00:47:44,180 --> 00:47:46,140 Je ne... Oui... Déposition. 652 00:47:48,860 --> 00:47:50,020 Allez ! 653 00:47:50,220 --> 00:47:51,180 Profession. 654 00:47:53,060 --> 00:47:55,380 -Non ! C'est l'affaire Camoun. 655 00:47:55,620 --> 00:47:59,660 Avec son physique, il a plus de chances que moi de la faire parler. 656 00:48:09,140 --> 00:48:10,700 -Un ballon de vichy. 657 00:48:14,580 --> 00:48:16,660 J'ai un tuyau comme on en a rarement. 658 00:48:16,980 --> 00:48:18,820 -On n'est jamais sûr de gagner. 659 00:48:19,020 --> 00:48:21,300 -Avec celui-là ? Du pur porc ! 660 00:48:24,980 --> 00:48:26,060 Tu veux en croquer ? 661 00:48:28,100 --> 00:48:29,100 -5 000 ? 662 00:48:29,380 --> 00:48:32,180 -Avec 2 000, je t'offre une demi-protection. 663 00:48:32,380 --> 00:48:33,460 Sonnette 664 00:48:33,620 --> 00:48:34,820 Réfléchis. 665 00:48:41,700 --> 00:48:43,780 -Je veux un cheval pour cet après-midi. 666 00:48:43,980 --> 00:48:46,180 -Kanaska dans la 1re. 667 00:48:46,340 --> 00:48:48,020 -Il me faut un perdant. 668 00:48:48,140 --> 00:48:49,580 -Je donne que des gagnants ! 669 00:48:49,820 --> 00:48:53,060 -Il me faut un perdant, un loser à 100 %. Compris ? 670 00:48:53,860 --> 00:48:56,460 -Nimbus dans la 4e. Un vrai tréteau. 671 00:48:58,220 --> 00:48:59,300 -Le voilà, Nimbus. 672 00:48:59,460 --> 00:49:03,340 Dans la lumière, là. Casaque grise, bandes rouges. Tu le vois ? 673 00:49:03,740 --> 00:49:04,860 Quelle allure, hein ? 674 00:49:05,100 --> 00:49:08,980 Regarde-moi ça ! Souple et tout. Les antérieures, tac, tac, tac. 675 00:49:10,300 --> 00:49:12,420 Allez ! Faut que j'y aille. 676 00:49:15,900 --> 00:49:17,260 Voilà. 677 00:49:17,340 --> 00:49:20,180 Avec 500, tu vas toucher 10 briques, mon vieux. 678 00:49:23,380 --> 00:49:25,380 -Non, non ! 10. Faut être honnête. 679 00:49:30,580 --> 00:49:32,180 *-Les chevaux se rendent au départ. 680 00:49:50,940 --> 00:49:52,660 Les chevaux sont sous les ordres. 681 00:49:57,860 --> 00:50:02,300 Nilédo, Navazizini, Novel du Pont ont été les plus rapides au départ. 682 00:50:03,500 --> 00:50:06,420 Navazizini et Nilédo règlent l'allure devant New Barbès, 683 00:50:06,740 --> 00:50:08,780 Niangon, Niflosaque et Nestor. 684 00:50:09,140 --> 00:50:10,980 Alors que Nantranzovini est distancé. 685 00:50:12,100 --> 00:50:14,380 Dans la montée, Navazizini, Niflosaque, Niangon, Nestor 686 00:50:14,740 --> 00:50:15,900 sont les mieux placés. 687 00:50:17,460 --> 00:50:20,580 Niflosaque, Nestor et Nilédo abordent le dernier tournant 688 00:50:20,740 --> 00:50:24,220 devant New Barbès et Nimbus, qui trouve le passage à la corde. 689 00:50:25,620 --> 00:50:29,380 À l'entrée de la ligne droite, Nestor est rejoint par Nimbus. 690 00:50:29,580 --> 00:50:31,860 Puis Novel du Pont et Nilédo. 691 00:50:32,100 --> 00:50:33,380 À 200 m du poteau, Nimbus... 692 00:50:36,940 --> 00:50:38,020 Allez ! Allez ! 693 00:50:38,420 --> 00:50:41,500 *-Nestor et Nimbus franchissent sur la même ligne le poteau. 694 00:50:41,700 --> 00:50:43,260 -On l'a eu ! On l'a eu ! 695 00:50:43,540 --> 00:50:44,540 *-Photographie 696 00:50:46,180 --> 00:50:47,580 -Quoi ? Photo de quoi ? 697 00:50:47,780 --> 00:50:50,300 -Pour savoir celui qui a gagné, vraiment. 698 00:50:53,580 --> 00:50:54,780 -Mais non ! 699 00:50:55,660 --> 00:50:58,620 *-Résultat de la 4e course. 1er : Nestor, le 18. 700 00:50:59,140 --> 00:51:01,300 -Merde ! On a perdu ! 701 00:51:06,060 --> 00:51:08,980 Non. Mais il faut savoir aborder l'adversité 702 00:51:09,220 --> 00:51:11,580 avec bonne humeur, hein ? 703 00:51:11,660 --> 00:51:12,620 François ? 704 00:51:12,980 --> 00:51:13,980 -J'ai plus un sou. 705 00:51:14,180 --> 00:51:16,660 -Y a pas que l'argent qui compte dans la vie. 706 00:51:16,940 --> 00:51:19,300 -J'ai tout perdu. J'avais vidé mon compte épargne-logement. 707 00:51:19,500 --> 00:51:22,540 -Merde ! Allez, je t'invite à boire un verre à la maison. 708 00:51:26,860 --> 00:51:29,900 Musique douce 709 00:51:30,140 --> 00:51:37,060 ... 710 00:51:37,340 --> 00:51:40,300 Tu vois le bistrot : Au Rendez-vous des trotteurs ? 711 00:51:40,540 --> 00:51:43,780 Si jamais je touche le paquet, je l'achète. 712 00:51:44,340 --> 00:51:45,180 Y a pas mieux placé. 713 00:51:45,420 --> 00:51:48,580 Tout le monde y va. Des jockeys aux propriétaires. 714 00:51:48,740 --> 00:51:50,700 Ça ne parle que de bourrins. 715 00:51:50,940 --> 00:51:52,860 Ça ne vit que par le bourrin. 716 00:51:53,620 --> 00:51:54,740 Le rêve ! 717 00:52:06,140 --> 00:52:08,420 -Je savais pas que vous lisiez autant. 718 00:52:08,580 --> 00:52:10,660 -C'était la librairie de ma femme, ça. 719 00:52:11,460 --> 00:52:13,620 J'ai acheté ça en 1958. 720 00:52:13,860 --> 00:52:17,300 C'est Jolie Note qui me l'a payée. Je t'ai jamais parlé d'elle ? 721 00:52:18,660 --> 00:52:21,020 Superbe ! Elle avait des allures ! 722 00:52:21,260 --> 00:52:24,100 En 3 courses, elle m'a rendu millionnaire. 723 00:52:24,300 --> 00:52:27,420 -Vous avez de la chance. En une course, j'ai plus un sou. 724 00:52:27,660 --> 00:52:31,020 -T'as bien des parents qui vont te filer un peu de pognon ? 725 00:52:31,260 --> 00:52:32,220 -Mon père est mort. 726 00:52:32,420 --> 00:52:33,780 Ma mère fait des ménages. 727 00:52:34,020 --> 00:52:36,260 -Ben, dis donc ! Bonjour Zola ! 728 00:52:38,220 --> 00:52:40,340 Quand on prend un pet comme ça, 729 00:52:40,500 --> 00:52:43,980 on a l'impression qu'on s'en remettra pas et puis... 730 00:52:44,260 --> 00:52:48,460 Moi, y a 15 ans... ma femme s'est fait bouffer par le crabe. 731 00:52:48,740 --> 00:52:49,740 Le cancer. 732 00:52:50,700 --> 00:52:53,060 J'ai cru que ça m'avait foutu par terre, 733 00:52:53,220 --> 00:52:56,140 et puis résultat, je suis encore là ! Debout ! 734 00:52:56,340 --> 00:52:57,540 -Je savais pas. 735 00:52:59,540 --> 00:53:01,540 -Tu sais pas grand-chose. 736 00:53:01,620 --> 00:53:02,500 Hein ? 737 00:53:03,220 --> 00:53:06,060 -Tu sais même pas qu'il te reste 450 sacs. 738 00:53:06,980 --> 00:53:08,220 Tes 500... 739 00:53:08,380 --> 00:53:09,340 moins mes 50. 740 00:53:13,260 --> 00:53:16,860 Au dernier moment, j'ai senti que le tuyau était un peu bidon. 741 00:53:17,580 --> 00:53:18,580 J'ai pas joué. 742 00:53:24,580 --> 00:53:27,220 -Mais... si Nimbus était arrivé ? 743 00:53:27,580 --> 00:53:30,740 -Je t'aurais payé. Je suis l'homme le plus honnête 744 00:53:31,140 --> 00:53:32,140 du monde. La preuve ! 745 00:53:32,460 --> 00:53:33,940 J'aurais pu garder ton fric. 746 00:53:34,300 --> 00:53:35,300 -Oui. 747 00:53:35,700 --> 00:53:39,860 Tu viens de gagner 450 sacs. À ta place, moi, je ferais la fête. 748 00:53:54,180 --> 00:53:56,860 -Ce coup-là, c'est moi qui choisis le restaurant. 749 00:53:57,220 --> 00:53:59,100 Musique romantique 750 00:53:59,300 --> 00:54:21,580 ... 751 00:54:21,860 --> 00:54:22,780 Bon. 752 00:54:23,780 --> 00:54:25,580 On se voit à quelle heure ? 753 00:54:25,860 --> 00:54:27,380 -On se voit plus. 754 00:54:27,620 --> 00:54:28,580 -Hein ? 755 00:54:30,940 --> 00:54:34,580 -Je t'en ai pas parlé hier pour pas gâcher notre dernière nuit. 756 00:54:39,740 --> 00:54:41,140 -Qu'est-ce qui se passe ? 757 00:54:42,620 --> 00:54:46,380 -Tu me plais. T'es une belle gueule, mais les cartes sont truquées. 758 00:54:49,380 --> 00:54:52,180 Tu crois qu'on s'est connus par hasard ? 759 00:54:53,620 --> 00:54:54,700 -Ben oui. 760 00:54:54,860 --> 00:54:55,820 -Ben non. 761 00:54:58,020 --> 00:55:00,740 -Violence sur la voie publique à 9 h. Tu commences tôt ta journée. 762 00:55:00,940 --> 00:55:04,100 -Non, je la terminais. C'est l'autre enculé qui m'a insulté. 763 00:55:07,100 --> 00:55:08,780 Vous auriez fait quoi, vous ? 764 00:55:10,700 --> 00:55:11,740 -Espèce d'enculé ! 765 00:55:13,180 --> 00:55:14,580 -Fais pas le con. 766 00:55:15,540 --> 00:55:16,740 Fais pas le con ! 767 00:55:16,900 --> 00:55:19,500 -Natacha m'a tout raconté ! Espèce d'enculé ! 768 00:55:22,060 --> 00:55:22,780 -Je vais t'expliquer. 769 00:55:27,860 --> 00:55:31,380 Espèce d'enfoiré ! 770 00:55:31,780 --> 00:55:32,940 -Arrête, François ! 771 00:55:33,340 --> 00:55:34,340 Arrête ! 772 00:55:35,300 --> 00:55:36,260 -Fumier ! 773 00:55:38,820 --> 00:55:39,980 Arrête ! 774 00:55:54,860 --> 00:55:56,060 -Assieds-toi, toi. 775 00:56:01,620 --> 00:56:05,420 Dis-moi, avec ta récidive, tu vas en prendre pour 3 mois. 776 00:56:05,780 --> 00:56:07,660 -Vous, vous allez écoper de combien ? 777 00:56:08,060 --> 00:56:09,180 -Pour nous, c'est gratuit. 778 00:56:09,540 --> 00:56:12,180 -J'aurais dû être flic. Ça m'aurait simplifié la vie. 779 00:56:12,540 --> 00:56:14,700 -Si on voulait tout simplifier, 780 00:56:14,820 --> 00:56:18,060 on mourrait dans les cimetières. Tu signes et tu te tires. 781 00:56:18,820 --> 00:56:20,340 Voilà. Donne-moi ça. 782 00:56:21,100 --> 00:56:22,380 Allez, casse-toi. 783 00:56:31,660 --> 00:56:33,500 T'es pas fait pour elle, François. 784 00:56:34,900 --> 00:56:37,620 Ce qu'il te faut, c'est une provinciale, comme toi. 785 00:56:38,700 --> 00:56:41,260 T'achètes un F3 à crédit, tu lui fais 2 gosses. 786 00:56:42,060 --> 00:56:44,140 Mais Natacha, c'est trop gros pour toi. 787 00:56:45,380 --> 00:56:46,580 T'as pas les moyens. 788 00:56:47,060 --> 00:56:48,820 Musique triste 789 00:56:49,100 --> 00:56:52,900 ... 790 00:56:53,060 --> 00:56:56,580 -Tu reviens dans une heure, hein ? Promis ? Je t'attends. 791 00:56:56,780 --> 00:57:14,660 ... 792 00:57:14,940 --> 00:57:15,820 -Et voilà ! 793 00:57:16,100 --> 00:57:17,940 -C'est pas la maison qui nous invite ? 794 00:57:19,140 --> 00:57:20,100 -Et pourquoi ? 795 00:57:20,300 --> 00:57:22,820 -Moi, j'en sais rien, mais René, il sait. 796 00:57:29,140 --> 00:57:30,900 -T'as bouffé du lion ou quoi ? 797 00:57:32,060 --> 00:57:35,860 -Expliquez-moi pourquoi c'est la cantine la moins chère de Paris. 798 00:57:36,140 --> 00:57:39,180 -Le patron, il organise des parties de craps dans sa cave. 799 00:57:39,380 --> 00:57:41,460 Je laisse faire et il me nourrit à l'oeil. 800 00:57:41,660 --> 00:57:45,500 Et en plus, parfois, il moucharde. Honnête, comme marché, non ? 801 00:57:45,820 --> 00:57:47,940 -Vous en avez beaucoup, des combines ? 802 00:57:48,140 --> 00:57:50,220 -Vous êtes de la police ? 803 00:57:50,380 --> 00:57:53,020 -Parce que vous aviez raison pour Natacha. 804 00:57:54,580 --> 00:57:56,900 Elle vient pas d'Épinal et les F3... 805 00:57:57,140 --> 00:57:58,780 elle supporterait pas. 806 00:57:58,940 --> 00:58:01,260 -Ton costume non plus, c'est pas son style. 807 00:58:18,300 --> 00:58:19,580 Tiens. 808 00:58:19,820 --> 00:58:21,940 Comme ça, tu ressembles à Belmondo. 809 00:58:22,820 --> 00:58:26,300 Attention ! Si le coup part, il te restera que les amygdales. 810 00:58:28,540 --> 00:58:31,340 Elles vont tomber comme des mouches ! 811 00:58:31,540 --> 00:58:33,060 -Et Pierrot ? 812 00:58:33,260 --> 00:58:34,340 -Il est malade. 813 00:58:34,500 --> 00:58:36,380 -Quand on n'a pas la santé, hein ? 814 00:58:36,620 --> 00:58:39,340 -Ben, justement, lui, il l'a ! 815 00:58:42,300 --> 00:58:43,900 -Si ! Tenez, tenez. 816 00:58:44,100 --> 00:58:47,020 -Ah, c'est gentil. Pour les Orphelins de la police. 817 00:58:49,420 --> 00:58:50,900 -Et lui, pourquoi il arrose ? 818 00:58:51,060 --> 00:58:53,220 -Au fond du magasin, t'as une porte 819 00:58:53,380 --> 00:58:56,060 et 20 Turcs qui travaillent jour et nuit. 820 00:58:59,860 --> 00:59:03,580 -Ah oui. Et ils habilleraient quelqu'un d'autre gratis, ailleurs. 821 00:59:03,820 --> 00:59:07,140 -T'es pas si con que ça, pour un mec d'Épinal. 822 00:59:09,620 --> 00:59:11,900 -C'est tout ce que vous avez sur Camoun ? 823 00:59:12,140 --> 00:59:14,580 -Vous faites quoi de vos journées ? Du shopping ? 824 00:59:14,820 --> 00:59:17,860 -On t'a pas sonné, toi ! On est débordés, patron. 825 00:59:18,140 --> 00:59:19,980 On n'a pas que l'affaire Camoun. 826 00:59:20,340 --> 00:59:23,140 -Au-dessus, ils m'emmerdent ! Ils m'emmerdent avec ça ! 827 00:59:23,540 --> 00:59:26,220 Alors soyez gentils, faites un petit effort. 828 00:59:26,460 --> 00:59:28,260 -D'accord. Promis, patron. 829 00:59:29,020 --> 00:59:32,060 -Ça, c'est une vraie Cartier authentique. Mille balles. 830 00:59:32,260 --> 00:59:34,020 Une vraie, je te dis. Une vraie. 831 00:59:35,420 --> 00:59:38,060 Non. J'ai rien, patron. J'ai rien. 832 00:59:39,860 --> 00:59:42,620 Vous savez, j'aime pas être en retard au travail. 833 00:59:46,140 --> 00:59:47,660 J'aime pas être en retard quand même. 834 00:59:47,860 --> 00:59:48,820 -Un. 835 00:59:50,300 --> 00:59:51,300 Deux. 836 00:59:52,300 --> 00:59:54,340 Trois manteaux. T'auras pas froid. 837 00:59:54,580 --> 00:59:57,140 -Il vaut mieux prévenir que guérir. Hein, patron ? 838 00:59:57,380 --> 00:59:58,380 -Oui. 839 00:59:58,540 --> 01:00:00,140 Fais voir une montre. 840 01:00:01,460 --> 01:00:03,780 -Avec ça, pas de problème. 841 01:00:03,980 --> 01:00:05,620 Garanti 6 mois. 842 01:00:05,820 --> 01:00:07,900 -Je la garde. Je vais la faire expertiser. 843 01:00:08,140 --> 01:00:10,220 Attention à toi si elle est fausse. 844 01:00:12,380 --> 01:00:15,940 -Mais si ! Tu trouveras bien quelqu'un à qui la donner. 845 01:00:20,940 --> 01:00:22,220 -J'adore les cadeaux. 846 01:00:22,460 --> 01:00:25,060 -Ça tombe bien. J'adore en faire, des cadeaux. 847 01:00:26,780 --> 01:00:29,740 -Si on m'avait dit que je tomberais amoureuse d'un flic... 848 01:00:34,140 --> 01:00:35,260 -C'est marrant, la vie. 849 01:00:35,500 --> 01:00:36,620 -Follement drôle. 850 01:00:36,900 --> 01:00:38,420 -Ah, regarde ! 851 01:00:38,660 --> 01:00:41,260 Pour mouiller ton jeunot, tu lui balances une fille 852 01:00:44,140 --> 01:00:47,100 -À sa place, j'aurais fait pareil. Il est beau, jeune. 853 01:00:47,300 --> 01:00:48,940 -Et moi, je suis vieux et moche. 854 01:00:49,060 --> 01:00:51,620 -Oh, toi ! T'as jamais rien compris aux femmes. 855 01:00:51,900 --> 01:00:54,180 -J'ai déjà du mal à comprendre les chevaux. 856 01:00:56,100 --> 01:00:59,500 -Oh ! Ben, dis donc ! Y en a bien pour 6 000 balles, là ! 857 01:00:59,740 --> 01:01:02,820 -Oui. Mes coursiers se garent n'importe où. Ils s'en foutent. 858 01:01:03,020 --> 01:01:05,420 -Y a plus de conscience professionnelle. 859 01:01:05,620 --> 01:01:07,940 Allez, pour 1 500, je vous les fais sauter. 860 01:01:10,380 --> 01:01:12,140 Maintenant, je suis 2. Voilà. 861 01:01:12,380 --> 01:01:13,340 -Ah bon ? 862 01:01:15,180 --> 01:01:16,340 -Merci. 863 01:01:16,500 --> 01:01:18,060 Allez, à la prochaine ! 864 01:01:19,700 --> 01:01:21,940 -C'est ça, ta conception de l'égalité ? 865 01:01:22,020 --> 01:01:25,900 -500 pour toi. 500 pour moi. 500 pour celui qui fait sauter les PV. 866 01:01:27,380 --> 01:01:28,540 François ! 867 01:01:28,700 --> 01:01:31,780 Regarde derrière. Le type en rouge. C'est un dealer. 868 01:01:36,060 --> 01:01:37,380 On va le serrer. 869 01:01:44,940 --> 01:01:46,820 -Non. Moi, je vais arriver par la rue. 870 01:01:47,020 --> 01:01:49,820 Il va se tirer par ici et te tomber dans les bras. 871 01:01:49,980 --> 01:01:52,380 -Je lui pique son portefeuille. Je le laisse partir ? 872 01:01:52,540 --> 01:01:54,220 -Tu l'arrêtes et tu m'attends. 873 01:02:13,180 --> 01:02:14,420 Police ! Bouge pas ! 874 01:02:26,380 --> 01:02:27,740 -Mets-lui les pinces. 875 01:02:29,380 --> 01:02:30,340 Pas là ! 876 01:02:30,700 --> 01:02:33,300 Donne-moi ça. Si tu te balades avec un mec menotté, 877 01:02:33,540 --> 01:02:35,940 tu vas te faire écharper par ses potes. Là. 878 01:02:36,900 --> 01:02:39,460 Bien serrée comme ça. Et puis l'autre... 879 01:02:40,180 --> 01:02:42,460 dans la chaussette. Voilà. 880 01:02:43,460 --> 01:02:44,580 Marche devant. 881 01:02:49,420 --> 01:02:50,420 Allez, marche. 882 01:02:50,740 --> 01:02:51,740 À gauche. 883 01:03:10,620 --> 01:03:13,660 On te le rendra dans 2 ans, quand tu sortiras de taule. 884 01:03:13,900 --> 01:03:17,380 Il aura perdu de son pouvoir d'achat, mais tu le récupéreras. 885 01:03:22,220 --> 01:03:24,220 Nous voilà arrivés à la maison. 886 01:03:24,460 --> 01:03:26,380 -500 sacs et vous me laissez partir. 887 01:03:28,220 --> 01:03:29,260 -Envoie. 888 01:03:29,540 --> 01:03:31,700 -Je les ai pas sur moi, mais je vous jure. 889 01:03:32,820 --> 01:03:34,980 -T'as 3 jours pour me les apporter. 890 01:03:37,940 --> 01:03:40,180 J'ai plus un rond. Prêtez-moi 100 balles. 891 01:03:42,740 --> 01:03:44,580 -Tu me dois 510 sacs, maintenant. 892 01:03:48,420 --> 01:03:49,620 -On va le revoir ? 893 01:03:49,980 --> 01:03:51,940 -Non. Mais il traînera plus dans le coin. 894 01:03:54,060 --> 01:03:56,140 -Et... la "drepou" ? 895 01:03:59,300 --> 01:04:00,300 -J'ai mon idée. 896 01:04:35,860 --> 01:04:37,860 Vous semblez pris, vous aussi ? Tenez. 897 01:04:38,100 --> 01:04:39,300 Prenez ça. Ça dégage. 898 01:04:39,500 --> 01:04:41,900 -Ça, non seulement ça dégage, mais ça guérit. 899 01:04:45,020 --> 01:04:47,060 Tenez. Essayez-moi ça. 900 01:04:47,260 --> 01:04:49,700 -Merci, mon cher René. Merci. 901 01:04:52,540 --> 01:04:54,940 -Tu devrais quand même te méfier pour Natacha. 902 01:04:55,180 --> 01:04:57,820 On a déjà serré des flics pour proxénétisme. 903 01:04:58,100 --> 01:04:59,380 -C'est pas une pute. 904 01:05:00,940 --> 01:05:02,300 -Elle se débrouille. 905 01:05:02,860 --> 01:05:04,780 Tu connais la loi aussi bien que moi. 906 01:05:08,300 --> 01:05:09,660 -Attends. S'il vous plaît. 907 01:05:09,980 --> 01:05:10,900 -Oui. 908 01:05:15,980 --> 01:05:18,180 -Deux semaines. C'est ça. C'est très bon. 909 01:05:24,140 --> 01:05:25,180 -On n'aimerait pas que ça ferme. 910 01:05:27,620 --> 01:05:29,060 -Asseyez-vous. 911 01:05:35,020 --> 01:05:37,140 Vous connaissez les règlements administratifs ? 912 01:05:37,300 --> 01:05:39,060 Compliqués, innombrables. 913 01:05:41,700 --> 01:05:42,940 -Commençons par le début. 914 01:05:43,980 --> 01:05:45,580 Vous avez vu la porte ? 915 01:05:45,820 --> 01:05:47,940 Elle s'ouvre, mais dans le mauvais sens. 916 01:05:51,740 --> 01:05:53,420 Le prix des menuisiers, c'est une horreur. 917 01:05:53,740 --> 01:05:57,060 -J'ai fait faire une petite étagère. J'en ai eu pour 100 sacs. 918 01:05:57,700 --> 01:05:59,140 -Encore, il est pas cher, celui-là. 919 01:06:02,940 --> 01:06:04,020 C'est... 920 01:06:04,340 --> 01:06:05,340 Au moins. 921 01:06:06,260 --> 01:06:08,300 -Je vous offre un petit cigare ? 922 01:06:08,620 --> 01:06:09,820 -Pourquoi "petit" ? 923 01:06:15,300 --> 01:06:18,500 Donner des conseils, ça fait partie de notre boulot. 924 01:06:19,100 --> 01:06:20,620 On se fait des amis. 925 01:06:23,340 --> 01:06:25,620 Dis-moi... Tu me rendrais un service ? 926 01:06:26,380 --> 01:06:28,100 Tu me passes ta voiture, ce soir ? 927 01:06:29,300 --> 01:06:31,100 -La prochaine fois, 928 01:06:31,340 --> 01:06:33,460 tu m'avertis plus à la dernière minute. 929 01:06:33,660 --> 01:06:36,540 Parce que là, normalement, j'étais pas libre. 930 01:06:36,820 --> 01:06:39,540 -À partir d'aujourd'hui, t'es prise tous les soirs. 931 01:06:39,900 --> 01:06:40,860 D'accord ? 932 01:06:42,940 --> 01:06:45,620 -S'il savait que je passe ma soirée avec un flic ! 933 01:07:10,180 --> 01:07:11,620 Franck, non ! Non ! 934 01:07:11,940 --> 01:07:13,340 -Qu'est-ce qui se passe ? 935 01:07:17,940 --> 01:07:19,260 -Arrête, Franck ! Arrête ! 936 01:07:21,940 --> 01:07:22,980 -C'est lui ? 937 01:07:25,700 --> 01:07:29,060 Normal, vieux. C'est son mac. C'est la règle du jeu. 938 01:07:29,300 --> 01:07:30,580 Ne fais pas le con ! 939 01:07:31,300 --> 01:07:32,700 François, où tu vas ? 940 01:07:32,940 --> 01:07:35,780 -Boirond ! Y a le patron qui veut vous voir. 941 01:07:44,300 --> 01:07:46,260 -Vous arrêtez de surveiller Camoun. 942 01:07:46,460 --> 01:07:48,140 -Pourquoi ? On a fait des conneries ? 943 01:07:48,300 --> 01:07:50,020 -Mais non. C'est provisoire. 944 01:07:50,860 --> 01:07:53,780 Au fait, votre médicament : formidable ! Plus rien ! 945 01:07:54,020 --> 01:07:55,780 Et ça donne une de ces pêches ! 946 01:07:59,700 --> 01:08:01,580 -Attention ! Faut pas en abuser. 947 01:08:01,780 --> 01:08:03,940 -Ça fait longtemps que je m'étais pas senti 948 01:08:04,100 --> 01:08:05,380 en aussi bonne forme. 949 01:08:11,220 --> 01:08:13,140 *Musique de jeu électronique 950 01:08:13,300 --> 01:08:23,420 ... 951 01:08:23,700 --> 01:08:24,780 -Oh, ça va ! 952 01:08:27,700 --> 01:08:29,180 Vous pourriez m'expliquer ! 953 01:08:39,140 --> 01:08:40,300 Petit con, va ! 954 01:08:52,540 --> 01:08:56,780 -T'es malade ! Tu crois qu'il va en prendre pour perpète ? 955 01:08:57,100 --> 01:09:00,020 En admettant qu'une de ses filles témoigne contre lui, 956 01:09:00,180 --> 01:09:01,740 en moins d'un an, il est dehors. 957 01:09:02,020 --> 01:09:05,220 En sortant, qu'est-ce qu'il fait ? Je le connais, moi. 958 01:09:05,420 --> 01:09:07,660 Il te met une balle entre les deux yeux. 959 01:09:10,500 --> 01:09:13,780 Oh ! Amenez-le dans mon bureau, je prends sa déposition. 960 01:09:26,380 --> 01:09:28,260 Je savais que t'étais un peu mac, 961 01:09:28,460 --> 01:09:30,740 mais je savais pas que tu donnais dans l'héro. 962 01:09:34,220 --> 01:09:37,220 Je croyais que c'était pour ta consommation personnelle. 963 01:09:37,380 --> 01:09:39,260 -Mais c'est pas à moi, ça ! 964 01:09:40,820 --> 01:09:44,020 Écoute. La semaine dernière, les stups ont serré un type 965 01:09:44,260 --> 01:09:46,180 qui avait dans l'estomac 50 sachets 966 01:09:46,420 --> 01:09:48,580 et dans chacun des sachets, 10 g d'héroïne. 967 01:09:48,900 --> 01:09:52,300 Tu sais ce qu'il leur a dit ? Il leur a dit : "C'est pas à moi." 968 01:09:53,500 --> 01:09:54,540 Alors... 969 01:09:59,660 --> 01:10:01,420 -Qu'est-ce que vous voulez ? 970 01:10:01,700 --> 01:10:04,100 -J'aime les histoires d'amour qui finissent bien. 971 01:10:04,860 --> 01:10:07,620 Alors, tu gardes les autres filles, 972 01:10:08,900 --> 01:10:12,460 et tu laisses tomber Natacha si tu veux sortir d'ici libre. 973 01:10:14,180 --> 01:10:16,460 -Non. Je t'assure. René gagne à être connu. 974 01:10:16,620 --> 01:10:17,660 -C'est un ripou. 975 01:10:17,780 --> 01:10:19,860 -Dis pas ça. Il a le coeur sur la main. 976 01:10:20,100 --> 01:10:22,660 Il nous a arrangé le coup avec Franck. 977 01:10:22,980 --> 01:10:26,180 -Heureusement. Parce que je le connais, celui-là. 978 01:10:26,380 --> 01:10:28,620 Ça se serait très mal terminé. 979 01:10:33,180 --> 01:10:35,300 -Tout le monde peut gagner. C'est facile. 980 01:10:35,540 --> 01:10:36,740 -100 F sur le 7 ! 981 01:10:37,460 --> 01:10:39,300 -Allez-y ! Tout le monde peut gagner. 982 01:10:43,420 --> 01:10:45,300 Faites vos jeux, messieurs ! 983 01:10:49,860 --> 01:10:52,300 -C'est mon ami qui a joué le 5. Je suis témoin. 984 01:10:57,020 --> 01:10:59,180 -Deux, trois, quatre 985 01:11:06,300 --> 01:11:07,540 200 F, j'ai joué. 986 01:11:11,380 --> 01:11:12,420 100, 150. 987 01:11:17,540 --> 01:11:18,700 -Où tu vas, comme ça ? 988 01:11:18,980 --> 01:11:22,100 J'ai des tarifs ! J'ai mis 20 ans à les établir. 989 01:11:22,380 --> 01:11:24,660 On gagne petit, mais souvent. 990 01:11:25,580 --> 01:11:27,100 Je veux pas d'inflation. 991 01:11:34,580 --> 01:11:35,260 Pas mal, non ? 992 01:11:37,380 --> 01:11:38,340 -Merci, monsieur. 993 01:11:39,500 --> 01:11:42,700 200, 300, 400 sur 500. Je vous remercie, monsieur. 994 01:11:45,820 --> 01:11:48,540 Non. Vous vous trompez. Je vous ai donné 100 F. 995 01:11:54,540 --> 01:11:55,580 Viens. 996 01:11:58,340 --> 01:11:59,620 -Qu'est-ce qui te prend ? 997 01:11:59,900 --> 01:12:01,780 -On a les boeuf-carottes au cul. 998 01:12:01,980 --> 01:12:05,380 L'IGS. Inspection générale des services. La police des polices. 999 01:12:05,580 --> 01:12:08,420 -Oh, merde ! Pourquoi on dit "boeuf-carottes" ? 1000 01:12:08,540 --> 01:12:11,100 -Quand ils t'attrapent, ils te laissent mitonner. 1001 01:12:11,300 --> 01:12:13,980 Il va falloir la jouer fine, François. 1002 01:12:24,660 --> 01:12:25,620 -Oh, René ! 1003 01:12:25,860 --> 01:12:28,020 J'ai un tuyau pour toi dans la 4e. 1004 01:12:28,220 --> 01:12:31,500 -Moi, j'en ai un dans la 1re. Y a 2 autres flics au bar. 1005 01:12:31,700 --> 01:12:34,580 -Je pourrai jamais te faire jouer aux courses, toi ! 1006 01:12:34,860 --> 01:12:36,140 Quel dommage ! 1007 01:12:40,340 --> 01:12:43,860 -Salut, François ! Je t'ai trouvé une BM, d'occase. Blanche. 1008 01:12:44,180 --> 01:12:45,180 10 briques. 1009 01:12:50,700 --> 01:12:51,860 Allez, tire-toi. 1010 01:12:53,020 --> 01:12:54,260 Patron ! 1011 01:13:03,820 --> 01:13:05,780 Je vais aller voir Bloret, moi ! 1012 01:13:06,020 --> 01:13:08,740 -Il dira qu'il est courant de rien. C'est un faux cul. 1013 01:13:09,060 --> 01:13:12,100 -En attendant, on fait gaffe. T'arrêtes de voir Natacha. 1014 01:13:12,380 --> 01:13:13,340 Je les ai sentis. 1015 01:13:14,700 --> 01:13:17,340 -Vous nous feriez pas une crise de parano ? 1016 01:13:17,580 --> 01:13:19,340 -Je vous jure. 2 flics nous suivent. 1017 01:13:23,460 --> 01:13:24,900 -Ça nous arrive à tous. 1018 01:13:25,180 --> 01:13:29,140 -De toute façon, vous ne craignez rien. Vous êtes un flic honnête. 1019 01:13:29,460 --> 01:13:30,460 -Absolument. 1020 01:13:31,220 --> 01:13:32,980 Ça va pas mieux, patron ? 1021 01:13:33,220 --> 01:13:36,540 -J'ai racheté votre remède. Il me fait plus le même effet. 1022 01:13:36,740 --> 01:13:39,460 -Évidemment, vous avez pris la formule simplifiée. 1023 01:13:39,660 --> 01:13:41,140 C'est l'autre qu'il vous faut. 1024 01:13:41,220 --> 01:13:44,180 Mais on la trouve pas partout. Je vous en apporte demain. 1025 01:13:53,100 --> 01:13:55,260 Aboiements 1026 01:14:09,420 --> 01:14:10,860 La police des polices. 1027 01:14:10,940 --> 01:14:13,180 -C'est génial ! 1028 01:14:15,260 --> 01:14:18,060 J'ai l'impression de vivre avec un truand en cavale. 1029 01:14:18,220 --> 01:14:20,220 T'as besoin d'argent, d'une planque ? 1030 01:14:20,300 --> 01:14:21,780 -C'est pas si grave que ça. 1031 01:14:22,060 --> 01:14:24,660 -On pourra quand même dormir ensemble ? 1032 01:14:24,860 --> 01:14:25,780 -Pas en ce moment. 1033 01:14:26,060 --> 01:14:27,620 -Comment on va faire ? 1034 01:14:27,860 --> 01:14:29,460 -C'est tranquille, ici, non ? 1035 01:14:36,220 --> 01:14:38,420 -M. René, vous prenez rien, aujourd'hui ? 1036 01:14:38,500 --> 01:14:40,540 -Je suis devenu végétarien. 1037 01:14:44,420 --> 01:14:46,140 -Dédé la Mitraille. 1038 01:14:46,340 --> 01:14:50,020 Ce soir, on va les balader du côté de la planque à Dédé. 1039 01:14:50,220 --> 01:14:51,580 On sait jamais. 1040 01:15:25,260 --> 01:15:27,820 Dédé ! Police ! On sait que t'es là ! 1041 01:15:33,660 --> 01:15:35,740 -Ordures de flics ! Je vais vous flinguer ! 1042 01:15:45,940 --> 01:15:48,100 -Oh, le Dédé ! Je te l'avais dit. 1043 01:15:52,300 --> 01:15:53,300 Tire-moi dessus. 1044 01:15:55,620 --> 01:15:57,740 Dans le gras du bide. Je sentirai rien. 1045 01:15:58,100 --> 01:15:59,100 -Pourquoi ? 1046 01:15:59,420 --> 01:16:01,660 -C'est la seule façon de se débarrasser des morbacs. 1047 01:16:13,740 --> 01:16:15,500 -À bout touchant. Gaffe à ma main ! 1048 01:16:15,820 --> 01:16:17,300 Allez, vas-y ! 1049 01:16:19,740 --> 01:16:21,660 Il hurle de douleur. 1050 01:16:22,060 --> 01:16:23,820 -T'as mal, René ? 1051 01:16:24,020 --> 01:16:24,940 -Un peu. 1052 01:16:26,860 --> 01:16:27,780 -Police ! 1053 01:16:27,980 --> 01:16:30,420 -Nous aussi ! Vous avez tiré sur l'inspecteur ! 1054 01:16:32,300 --> 01:16:33,260 Bravo, les mecs ! 1055 01:16:33,460 --> 01:16:34,860 On allait serrer un type 1056 01:16:35,100 --> 01:16:37,380 et vous nous tirez dans le dos. Aïe ! 1057 01:16:39,460 --> 01:16:41,500 Tu vas te retrouver à la circulation. 1058 01:16:41,660 --> 01:16:42,860 On va pas vous louper ! 1059 01:16:43,060 --> 01:16:45,140 Vous allez en prendre pour un maximum. 1060 01:16:48,580 --> 01:16:50,780 Achève-moi ! Je t'en supplie, achève-moi ! 1061 01:16:53,060 --> 01:16:54,940 -Aidez-le, enfoirés ! 1062 01:16:55,100 --> 01:16:56,780 -Jamais j'y arriverai. Aïe ! 1063 01:16:57,460 --> 01:16:58,500 -On savait pas, nous. 1064 01:16:58,740 --> 01:17:01,500 -"On savait pas." Je vois les titres des journaux ! 1065 01:17:09,980 --> 01:17:13,460 Si je fais ça, c'est vraiment pour pas faire tomber 2 collègues. 1066 01:17:14,540 --> 01:17:15,860 Qu'est-ce que t'en penses ? 1067 01:17:16,060 --> 01:17:19,060 -Je suis comme toi. Entre flics, faut se couvrir. 1068 01:17:19,260 --> 01:17:20,820 -Merci, les gars. 1069 01:17:20,940 --> 01:17:22,060 -Ah ! 1070 01:17:26,620 --> 01:17:27,780 -Inspecteur René Boirond, 1071 01:17:28,100 --> 01:17:30,940 votre conduite héroïque dans une opération dangereuse, 1072 01:17:31,100 --> 01:17:33,940 votre dévouement constant et désintéressé... 1073 01:17:34,180 --> 01:17:35,380 Inspecteur Boirond, 1074 01:17:35,580 --> 01:17:39,460 à dater de ce jour, vous êtes nommé inspecteur principal, 1075 01:17:40,820 --> 01:17:44,420 et j'ai l'honneur de vous décorer de l'ordre national du Mérite. 1076 01:17:44,620 --> 01:17:47,380 -Merci beaucoup, monsieur le préfet. 1077 01:18:02,380 --> 01:18:03,340 -Pas mal, hein ? 1078 01:18:04,860 --> 01:18:07,420 Une médaille comme ça, t'es pas près d'en avoir une. 1079 01:18:07,620 --> 01:18:10,500 On n'a jamais chopé une balle assis derrière son bureau. 1080 01:18:10,740 --> 01:18:12,060 -René ! 1081 01:18:12,340 --> 01:18:13,300 Y a du nouveau ! 1082 01:18:13,500 --> 01:18:15,460 Votre convalescence s'est bien passée ? 1083 01:18:15,620 --> 01:18:17,340 Suivez-moi. Ah oui, c'est vrai. 1084 01:18:17,500 --> 01:18:19,540 Venez. Vous aussi, François. 1085 01:18:24,300 --> 01:18:27,660 Impossible de trouver votre médicament. Ça me manque. 1086 01:18:27,900 --> 01:18:28,820 -Demain. Sans problème. 1087 01:18:29,100 --> 01:18:30,820 -L'affaire Camoun redémarre. 1088 01:18:31,060 --> 01:18:33,980 Les enfants, faut se remettre à planquer. 1089 01:18:34,220 --> 01:18:36,260 -Il fait froid, debout toute la journée ! 1090 01:18:36,540 --> 01:18:37,940 Moi, je suis à peine remis. 1091 01:18:38,180 --> 01:18:40,420 -Cette fois-ci, ils ont foutu le paquet. 1092 01:18:40,620 --> 01:18:42,460 On a droit à un sous-marin. 1093 01:18:45,580 --> 01:18:46,660 C'est quoi, un sous-marin ? 1094 01:18:47,020 --> 01:18:48,580 -Un sous-marin, c'est ça : 1095 01:18:49,260 --> 01:18:51,100 une camionnette aménagée. 1096 01:18:53,220 --> 01:18:55,900 On peut planquer pendant des heures. C'est chauffé. 1097 01:18:56,620 --> 01:18:58,020 Et y a même des chiottes. 1098 01:19:11,860 --> 01:19:13,420 Voilà Camoun. 1099 01:19:15,500 --> 01:19:17,060 Il descend de la bagnole. 1100 01:19:18,940 --> 01:19:20,860 Il bavarde avec le grand chauve. 1101 01:19:20,940 --> 01:19:22,060 T'as noté l'heure ? 1102 01:19:23,660 --> 01:19:25,060 Il reste sur le trottoir. 1103 01:19:25,420 --> 01:19:27,140 Coups sur la camionnette 1104 01:19:27,340 --> 01:19:28,540 ... 1105 01:19:29,860 --> 01:19:31,420 Merde ! 1106 01:19:32,660 --> 01:19:33,620 -C'est des gosses. 1107 01:19:39,140 --> 01:19:50,340 ... 1108 01:19:50,620 --> 01:19:51,540 -Il rentre. 1109 01:19:52,700 --> 01:19:56,260 Le chauve se tire. Prends ma place. Je vais faire un tour. 1110 01:19:58,980 --> 01:20:01,100 Tu vas me foutre le camp, oui ! 1111 01:20:03,140 --> 01:20:04,620 Qu'est-ce que ça veut dire, ça ? 1112 01:20:18,980 --> 01:20:21,980 Ballon de rouge, deux cachets d'aspirine, patron. 1113 01:20:48,540 --> 01:20:50,540 -Je viens de le voir à l'instant. 1114 01:20:50,780 --> 01:20:53,380 -Je te dis que j'ai pas bougé. Je l'aurais vu sortir. 1115 01:20:54,500 --> 01:20:56,580 -Y a une sortie par la rue du Nord, alors. 1116 01:20:57,340 --> 01:20:59,180 Il a dû aménager un truc. 1117 01:20:59,380 --> 01:21:01,420 Je file au cadastre. 1118 01:21:06,500 --> 01:21:08,980 Entre les 2 rues, 2 immeubles qui communiquent. 1119 01:21:10,660 --> 01:21:12,860 Les truands ont toujours une sortie de secours. 1120 01:21:13,140 --> 01:21:15,020 -On va marquer un point avec le patron. 1121 01:21:18,420 --> 01:21:19,460 Laissez tomber. 1122 01:21:19,620 --> 01:21:22,220 Les types de la BRI débarquent. Camoun : très gros gibier. 1123 01:21:22,460 --> 01:21:23,460 -Justement ! 1124 01:21:23,740 --> 01:21:25,580 Musique rythmée 1125 01:21:25,820 --> 01:21:41,860 ... 1126 01:21:42,140 --> 01:21:44,260 -La brigade d'intervention. 1127 01:21:44,460 --> 01:21:47,100 Ces cow-boys nous considèrent comme des ploucs. 1128 01:21:47,460 --> 01:21:49,300 -Entrez, messieurs. Installez-vous. 1129 01:22:01,740 --> 01:22:04,180 -Demain, ça va chauffer. Un coup énorme ! 1130 01:22:04,460 --> 01:22:07,060 Échange drogue contre fric. Plus de 500 millions chez Camoun. 1131 01:22:07,340 --> 01:22:08,660 -Justement... 1132 01:22:08,940 --> 01:22:10,060 -Vidal. 1133 01:22:10,300 --> 01:22:12,100 -Enchanté. Bloret, commissaire. 1134 01:22:16,580 --> 01:22:17,580 -La porte ! Merde ! 1135 01:22:21,100 --> 01:22:22,980 -Les gars... je vous présente 1136 01:22:23,340 --> 01:22:25,500 Spencer et Fisher, du Narcotic Bureau. 1137 01:22:25,900 --> 01:22:28,140 Ils sont spécialement venus des États-Unis. 1138 01:22:28,460 --> 01:22:32,100 D'après nos informateurs, la drogue sera échangée demain soir. 1139 01:22:32,460 --> 01:22:34,300 Nous, on se met en place cette nuit. 1140 01:22:34,500 --> 01:22:36,380 Je veux 2 tireurs sur chaque toit. 1141 01:22:36,620 --> 01:22:39,100 Et 6 groupes de 2 répartis comme ça. 1142 01:22:39,340 --> 01:22:41,140 Ici, ici, là, là, 1143 01:22:41,420 --> 01:22:42,580 là et là. 1144 01:22:42,780 --> 01:22:43,860 Au signal donné, 1145 01:22:44,180 --> 01:22:45,140 on attaque. 1146 01:22:45,380 --> 01:22:46,900 Faudra faire fissa. 1147 01:22:47,060 --> 01:22:51,140 Ils brûleront tout s'ils se sentent pris. Ils l'ont déjà fait à Miami. 1148 01:22:53,260 --> 01:22:54,100 -Nous, on sera où ? 1149 01:22:54,900 --> 01:22:57,260 -Vous ? Eh ben, au bistrot, 1150 01:22:57,540 --> 01:22:58,860 comme d'habitude. 1151 01:22:59,100 --> 01:23:01,260 On met 20 types dans un camion et au top... 1152 01:23:01,500 --> 01:23:03,180 -Il plaisantait, René. 1153 01:23:07,180 --> 01:23:10,140 -Pour votre plan, je peux vous dire quelque chose ? 1154 01:23:10,460 --> 01:23:12,340 -Les cartes Vermeil à la casse ! 1155 01:23:15,340 --> 01:23:17,220 -Pour qui il se prend, ce gros con ? 1156 01:23:17,500 --> 01:23:19,060 -Viens. J'ai un truc à te dire. 1157 01:23:25,340 --> 01:23:26,380 -Et alors ? 1158 01:23:27,220 --> 01:23:29,860 -Demain, y a un million de dollars chez Camoun. 1159 01:23:30,060 --> 01:23:31,140 -Oui. Et alors ? 1160 01:23:31,380 --> 01:23:34,620 -Qu'est-ce qui va se passer quand ils vont donner l'assaut ? 1161 01:23:34,820 --> 01:23:36,620 -Camoun se tire par derrière. 1162 01:23:36,820 --> 01:23:40,500 -Et nous, on est là. On le braque et on lui pique son blé. 1163 01:23:47,140 --> 01:23:51,020 Terminé, les petites magouilles. Tu vas te payer ton bistro-PMU ! 1164 01:23:51,220 --> 01:23:52,860 -Non ! Ça ne m'intéresse pas. 1165 01:23:53,060 --> 01:23:55,180 -Les chevaux, t'as envie d'en avoir ! 1166 01:23:55,380 --> 01:23:57,100 -Ton coup, c'est trop gros pour moi. 1167 01:23:57,340 --> 01:24:00,460 -René, il a raison, Vidal. 1168 01:24:00,660 --> 01:24:01,940 T'es bon pour la casse. 1169 01:24:04,820 --> 01:24:05,780 Allez, va ! 1170 01:24:06,700 --> 01:24:10,180 Continue, va. Continue tes petites combines de merde. 1171 01:24:12,180 --> 01:24:14,940 Musique triste 1172 01:24:15,180 --> 01:24:38,340 ... 1173 01:24:38,540 --> 01:24:40,180 -T'en fais, une tête ! 1174 01:24:40,300 --> 01:24:42,180 -François est complètement dingue. 1175 01:24:42,380 --> 01:24:44,860 Il veut m'embarquer sur un coup. De la folie. 1176 01:24:47,820 --> 01:24:49,300 -C'est pas tes petits tarifs. 1177 01:24:49,500 --> 01:24:50,740 Sonnette 1178 01:24:54,340 --> 01:24:55,860 -Je vais me planquer. 1179 01:25:08,460 --> 01:25:10,060 Il n'est pas là. 1180 01:25:13,700 --> 01:25:16,500 -Je t'ai dit non, François. C'est non ! 1181 01:25:16,740 --> 01:25:18,540 -T'es obligé de dire oui. 1182 01:25:18,700 --> 01:25:19,740 -Et pourquoi ? 1183 01:25:19,900 --> 01:25:22,020 -Sinon, je balance tes combines aux flics. 1184 01:25:22,260 --> 01:25:23,420 Et je dis que tu vis avec... 1185 01:25:23,940 --> 01:25:25,300 -Dites-le. Une pute. 1186 01:25:30,540 --> 01:25:33,900 -Pute, c'est vite dit. Je suis quasiment son dernier client. 1187 01:25:34,060 --> 01:25:37,100 -Serrer des flics pour proxénétisme, ça s'est déjà vu. 1188 01:25:37,260 --> 01:25:40,060 Bon, on fait le coup ensemble ? 1189 01:25:44,100 --> 01:25:46,460 Mais tu verras, après, tu me remercieras. 1190 01:25:47,180 --> 01:25:50,140 -J'ai mal au bide. J'ai dû bouffer un truc qui passe pas. 1191 01:25:50,420 --> 01:25:51,380 -C'est sûr. 1192 01:25:51,580 --> 01:25:54,660 Allez, soigne-toi. Demain, faut que tu sois en forme. 1193 01:26:07,220 --> 01:26:09,660 -Qu'est-ce que tu dirais de tenir un commerce ? 1194 01:26:10,740 --> 01:26:12,620 Un petit resto-tabac-PMU. 1195 01:26:13,340 --> 01:26:14,340 Bien situé. 1196 01:26:15,580 --> 01:26:19,900 -Oui. Je dois commencer à penser à vendre autre chose que moi. 1197 01:26:20,660 --> 01:26:23,740 Parce que dans ce domaine, ça sent le dépôt de bilan. 1198 01:26:30,620 --> 01:26:32,180 -Je te sens pas avec moi. 1199 01:26:33,100 --> 01:26:34,660 -Demain, ça ira mieux. 1200 01:26:39,420 --> 01:26:41,940 -Tous les truands écoutent Radio Flic, alors... 1201 01:26:42,220 --> 01:26:46,260 Quand la came arrive : "Manifestation à La Chapelle." 1202 01:26:47,020 --> 01:26:50,100 Pour donner l'assaut : "Dispersez les manifestants." 1203 01:26:50,740 --> 01:26:51,740 Voilà. 1204 01:26:56,100 --> 01:27:52,980 ... 1205 01:27:53,340 --> 01:27:57,060 -Appel à toutes les voitures : manifestation porte de La Chapelle. 1206 01:27:58,100 --> 01:28:02,220 *-Appel à toutes les voitures. Manifestation porte de La Chapelle. 1207 01:28:02,460 --> 01:28:05,420 -Vous avez entendu ? Évitez la porte de La Chapelle. 1208 01:28:05,580 --> 01:28:07,580 Ça risque d'être embouteillé. 1209 01:28:08,340 --> 01:28:12,660 *-Je répète. À tous d'autorité : manifestation porte de La Chapelle. 1210 01:28:13,620 --> 01:28:14,580 -On y va ? 1211 01:28:14,820 --> 01:28:16,860 -J'ai mon mal de bide qui me reprend. 1212 01:28:17,060 --> 01:28:19,140 -Attends. J'ai ce qu'il te faut. 1213 01:28:19,340 --> 01:28:21,140 Tu vas te prendre de la poudre. 1214 01:28:23,660 --> 01:28:24,580 Tu vas voir. 1215 01:28:27,740 --> 01:28:30,380 Allez. 1216 01:28:40,100 --> 01:28:41,100 -Ah... 1217 01:28:44,980 --> 01:28:45,580 Ah ! 1218 01:28:51,980 --> 01:28:53,260 -Qu'attendez-vous ? 1219 01:28:53,540 --> 01:28:55,900 -Là, ils vérifient si les billets sont vrais. 1220 01:29:00,180 --> 01:29:01,340 Si la came est bonne. 1221 01:29:02,340 --> 01:29:05,300 Quand ils seront bien décontractés, nous, on arrive. 1222 01:29:28,740 --> 01:29:31,340 *-Ici, autorité : dispersez les manifestants. 1223 01:29:31,540 --> 01:29:33,500 -Parfait. Le compte y est. 1224 01:29:33,700 --> 01:29:35,580 Marcel, fais sauter la roteuse. 1225 01:29:38,340 --> 01:29:39,620 Crissements de pneus 1226 01:29:39,980 --> 01:29:40,860 -LES FLICS ! 1227 01:29:42,900 --> 01:29:43,900 -Tirez pas ! 1228 01:29:46,660 --> 01:29:47,620 Ne bougez pas ! 1229 01:29:48,420 --> 01:29:49,380 -Couvre-moi ! 1230 01:29:49,700 --> 01:29:51,540 Brouhaha 1231 01:29:51,900 --> 01:29:56,020 ... 1232 01:30:03,100 --> 01:30:04,100 -Bouge pas, toi ! 1233 01:30:07,180 --> 01:30:27,100 ... 1234 01:30:27,340 --> 01:30:28,940 Le moteur gronde. 1235 01:30:40,900 --> 01:30:44,100 -Vite ! Démarre ! Ils se tirent avec le fric ! Vas-y ! 1236 01:30:49,940 --> 01:30:52,220 Crissements de pneus 1237 01:31:08,860 --> 01:31:12,020 Sirène de police 1238 01:31:12,260 --> 01:31:13,700 Coups de feu 1239 01:31:16,020 --> 01:31:17,020 -Autorité ! Autorité ! 1240 01:31:17,380 --> 01:31:20,020 Voiture collègue en difficulté. Direction porte de Pantin. 1241 01:31:22,260 --> 01:31:24,380 -Salauds ! Ce sont des flics. Plus vite ! 1242 01:31:25,420 --> 01:31:26,740 -Ce serait con de tomber tous les 2. 1243 01:31:29,340 --> 01:31:32,180 Descends vers le canal. Descends vers le canal ! 1244 01:31:37,020 --> 01:31:38,180 Coup de feu 1245 01:31:41,020 --> 01:31:42,500 On se retrouvera. 1246 01:31:42,860 --> 01:31:43,740 D'accord ? 1247 01:31:52,140 --> 01:32:43,860 ... 1248 01:32:44,060 --> 01:32:45,020 -René ! 1249 01:32:45,540 --> 01:32:46,420 -Tire-toi. 1250 01:32:51,060 --> 01:32:58,460 ... 1251 01:32:58,620 --> 01:32:59,860 Allez, viens. 1252 01:33:03,660 --> 01:33:04,820 Cliquetis 1253 01:33:29,420 --> 01:33:30,740 Rentre chez toi, Simone. 1254 01:33:36,060 --> 01:33:38,300 Y a longtemps que je t'ai pas dit je t'aime ? 1255 01:33:38,540 --> 01:33:39,460 -Jamais. 1256 01:33:43,260 --> 01:33:46,180 Sirène de police 1257 01:33:46,500 --> 01:34:01,900 ... 1258 01:34:05,420 --> 01:34:06,420 -René Boirond, 1259 01:34:06,620 --> 01:34:09,860 vous venez de prendre connaissance des chefs d'accusation. 1260 01:34:10,740 --> 01:34:12,300 Vous reconnaissez les faits ? 1261 01:34:13,260 --> 01:34:17,060 -Absolument. Mais j'avais l'intention de rendre l'argent. 1262 01:34:17,460 --> 01:34:18,660 -L'argent qui a brûlé ! 1263 01:34:19,020 --> 01:34:22,260 -Hélas, les billets de banque sont encore en papier. 1264 01:34:22,700 --> 01:34:24,100 Rires 1265 01:34:24,740 --> 01:34:25,700 -Vous continuez 1266 01:34:26,100 --> 01:34:29,540 à affirmer avoir agi sans aucune complicité ? 1267 01:34:33,460 --> 01:34:36,420 -Absolument aucune, monsieur le président. 1268 01:34:43,340 --> 01:34:44,700 -René Boirond, 1269 01:34:45,780 --> 01:34:49,140 le tribunal a tenu compte de vos brillants états de service. 1270 01:34:50,260 --> 01:34:53,820 Vous êtes condamné à deux ans de prison. 1271 01:34:54,180 --> 01:34:55,500 -Oh, merde ! 1272 01:35:05,740 --> 01:35:07,260 -Il va me manquer. 1273 01:35:13,820 --> 01:35:15,620 Musique triste 1274 01:35:15,900 --> 01:35:31,700 ... 1275 01:35:33,100 --> 01:35:35,700 -Je vous ai trouvé une cellule très bien située. 1276 01:35:38,860 --> 01:35:41,420 -Votre compagnon de cellule vous connaît bien. 1277 01:35:41,540 --> 01:35:43,980 -C'est pas quelqu'un que j'ai arrêté, j'espère. 1278 01:35:44,380 --> 01:35:45,300 -Si ! 1279 01:35:50,300 --> 01:35:53,220 -Oh, René ! Ça, c'est une bonne surprise ! 1280 01:35:54,660 --> 01:35:55,780 -Pierrot ! 1281 01:35:55,980 --> 01:35:59,660 Pierrot ! Qu'est-ce que je suis content de te revoir, toi ! 1282 01:36:04,780 --> 01:36:07,500 -Ça, c'est bête ! Je sors dans 15 jours. 1283 01:36:07,780 --> 01:36:09,220 -T'as qu'à demander à rester. 1284 01:36:21,700 --> 01:36:23,340 -Fanny, 200 balles, gagnant. 1285 01:36:23,500 --> 01:36:27,660 -Fanny ? Deux ? C'est un ringard. Aucune chance. 1286 01:36:29,940 --> 01:36:32,700 c'est une nageuse. Il lui faut du terrain lourd. 1287 01:36:32,820 --> 01:36:34,980 Ça va être un terrain sec, là ! 1288 01:36:35,900 --> 01:36:37,940 Non, moi, je vois qu'un... 1289 01:36:38,180 --> 01:36:39,860 J'en vois qu'un. Mon Doudou. 1290 01:36:42,940 --> 01:36:44,860 Envoyez la monnaie ! Mon Doudou. 1291 01:36:48,020 --> 01:36:49,700 -Tout, gagnant, placé, sur Mon Doudou. 1292 01:37:01,100 --> 01:37:02,980 -Tu t'es bien fait avoir. 1293 01:37:03,340 --> 01:37:04,540 -Tu crois ? 1294 01:37:04,780 --> 01:37:05,820 -Quoi ? 1295 01:37:06,140 --> 01:37:07,780 T'es en taule depuis 6 mois. 1296 01:37:08,060 --> 01:37:11,460 Il t'a pas envoyé une lettre, un mot, un mandat, un colis. 1297 01:37:12,860 --> 01:37:15,220 Depuis 2 mois, il a quitté la police. 1298 01:37:15,420 --> 01:37:16,380 Disparu. 1299 01:37:19,540 --> 01:37:21,180 Ils nous ont bien eus. 1300 01:37:21,500 --> 01:37:25,500 -Dis donc, les jeunes, alors ! Faudrait toujours s'en méfier. 1301 01:37:37,140 --> 01:37:39,380 -René ! Tu sors demain, à ce qu'on m'a dit ? 1302 01:37:41,580 --> 01:37:43,580 Tu peux me jouer 100 F sur un bourrin ? 1303 01:37:44,580 --> 01:37:46,740 Tu connais ce cheval ? Ripou 1er ? 1304 01:37:47,580 --> 01:37:48,500 -Non. 1305 01:37:51,180 --> 01:37:52,580 C'est sa 1re course. 1306 01:37:52,820 --> 01:37:54,100 Il est à 100 contre un. 1307 01:37:54,820 --> 01:37:56,460 -Demande à quelqu'un d'autre. 1308 01:37:57,500 --> 01:38:00,060 Pour moi, tout ça, c'est terminé. 1309 01:38:04,140 --> 01:38:06,260 Musique triste 1310 01:38:06,420 --> 01:38:47,260 ... 1311 01:38:47,460 --> 01:38:49,100 Pas de cheval 1312 01:38:54,460 --> 01:38:58,260 ... 1313 01:38:58,580 --> 01:39:00,340 Musique dramatique 1314 01:39:00,540 --> 01:39:34,260 ... 1315 01:39:34,580 --> 01:39:36,300 -Il s'appelle Ripou 1er. 1316 01:39:37,260 --> 01:39:38,260 Il est à toi. 1317 01:39:39,220 --> 01:39:41,980 Ben, monte. Il court cet après-midi à Vincennes. 1318 01:39:42,820 --> 01:39:46,660 Tu sais, l'hippodrome ? En face du Rendez-vous des trotteurs. 1319 01:39:47,460 --> 01:39:49,740 Et ce troquet-là, il est à toi aussi. 1320 01:39:50,060 --> 01:40:13,380 ... 1321 01:40:13,540 --> 01:40:16,540 Musique joyeuse 1322 01:40:16,780 --> 01:41:22,300 ...103835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.