All language subtitles for after.armageddon.2010.docu.720p.hdtv.x264-regret

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,643 --> 00:00:14,246 man: It's a central tendency in government to plan for the normal, 2 00:00:14,248 --> 00:00:16,882 in government to plan for the normal, and disasters aren't normal ! 3 00:00:16,884 --> 00:00:18,250 for the normal, and disasters aren't normal ! They're gonna be overwhelmed. 4 00:00:18,252 --> 00:00:18,984 and disasters aren't normal ! They're gonna be overwhelmed. They're not gonna be 5 00:00:18,986 --> 00:00:21,086 They're gonna be overwhelmed. They're not gonna be ready for it. 6 00:00:22,455 --> 00:00:26,458 man: People are gonna die, and there isn't a whole lot we're gonna be able to do about it. 7 00:00:29,195 --> 00:00:33,132 man: We have a saying that we're nine meals away from anarchy. 8 00:00:33,134 --> 00:00:34,967 that we're nine meals away from anarchy. woman: You'll start to see a 9 00:00:34,969 --> 00:00:37,836 away from anarchy. woman: You'll start to see a true disintegration of society. 10 00:00:37,838 --> 00:00:39,071 woman: You'll start to see a true disintegration of society. man: People will form together 11 00:00:39,073 --> 00:00:40,472 true disintegration of society. man: People will form together in gangs to go obtain 12 00:00:40,474 --> 00:00:43,709 man: People will form together in gangs to go obtain the resources they need. 13 00:00:43,711 --> 00:00:44,510 in gangs to go obtain the resources they need. man: They're gonna be looking 14 00:00:44,512 --> 00:00:45,411 the resources they need. man: They're gonna be looking for food, they're going 15 00:00:45,413 --> 00:00:47,846 man: They're gonna be looking for food, they're going to be looking for drugs. 16 00:00:48,548 --> 00:00:51,717 woman: Chris ! man: There are gonna be some grade-A predators out there. 17 00:00:51,719 --> 00:00:52,551 man: There are gonna be some grade-A predators out there. woman: Whoa, turn that off, 18 00:00:52,553 --> 00:00:53,318 grade-A predators out there. woman: Whoa, turn that off, turn that off ! 19 00:00:53,320 --> 00:00:54,520 woman: Whoa, turn that off, turn that off ! woman: Large urban centers 20 00:00:54,522 --> 00:00:55,888 turn that off ! woman: Large urban centers will be uninhabitable. 21 00:00:55,890 --> 00:00:56,655 woman: Large urban centers will be uninhabitable. woman: Get him down, 22 00:00:56,657 --> 00:00:57,890 will be uninhabitable. woman: Get him down, get him down, get him down ! 23 00:00:57,892 --> 00:00:59,825 woman: Get him down, get him down, get him down ! woman: Very dangerous places. 24 00:01:02,295 --> 00:01:05,998 man: Some small communities would put up barriers. man: The man said no ! 25 00:01:06,000 --> 00:01:06,799 would put up barriers. man: The man said no ! man: You're gonna find things 26 00:01:06,801 --> 00:01:07,599 man: The man said no ! man: You're gonna find things along the route that are 27 00:01:07,601 --> 00:01:08,434 man: You're gonna find things along the route that are gonna be useful to you, 28 00:01:08,436 --> 00:01:10,536 along the route that are gonna be useful to you, and you're gonna take them. 29 00:01:11,471 --> 00:01:15,574 man: You're gonna have to forage, which is a nice word for looting. 30 00:01:15,576 --> 00:01:16,909 forage, which is a nice word for looting. The hardest thing in the world 31 00:01:16,911 --> 00:01:17,876 for looting. The hardest thing in the world for anybody would be 32 00:01:17,878 --> 00:01:20,312 The hardest thing in the world for anybody would be to take another life. 33 00:01:22,817 --> 00:01:25,984 Captioning presented by A&E TELEVISION NETWORKS 34 00:01:41,067 --> 00:01:45,537 man: Nothing could've prepared us for what happened. Millions dead in 35 00:01:45,539 --> 00:01:47,873 prepared us for what happened. Millions dead in a matter of weeks. 36 00:01:47,875 --> 00:01:51,743 Millions dead in a matter of weeks. Billions across the world. 37 00:01:51,745 --> 00:01:54,346 a matter of weeks. Billions across the world. America was devastated. 38 00:01:54,348 --> 00:01:56,949 Billions across the world. America was devastated. Nowhere was spared. 39 00:01:56,951 --> 00:01:58,650 America was devastated. Nowhere was spared. Without food, water, or power, 40 00:01:58,652 --> 00:01:59,518 Nowhere was spared. Without food, water, or power, cities like ours 41 00:01:59,520 --> 00:02:01,453 Without food, water, or power, cities like ours became wastelands. 42 00:02:01,455 --> 00:02:04,289 cities like ours became wastelands. We were just an ordinary family. 43 00:02:04,291 --> 00:02:05,557 became wastelands. We were just an ordinary family. But pretty soon we realized 44 00:02:05,559 --> 00:02:07,292 We were just an ordinary family. But pretty soon we realized if we wanted to stay alive, 45 00:02:07,294 --> 00:02:09,761 But pretty soon we realized if we wanted to stay alive, we had to get out of the city. 46 00:02:09,763 --> 00:02:10,596 if we wanted to stay alive, we had to get out of the city. We thought we were leaving 47 00:02:10,598 --> 00:02:12,264 we had to get out of the city. We thought we were leaving the worst behind us. 48 00:02:12,266 --> 00:02:16,368 We thought we were leaving the worst behind us. But we were wrong. 49 00:02:16,370 --> 00:02:18,137 the worst behind us. But we were wrong. Tim: Where law and order's 50 00:02:18,139 --> 00:02:19,638 But we were wrong. Tim: Where law and order's broken down, and all the systems 51 00:02:19,640 --> 00:02:20,973 Tim: Where law and order's broken down, and all the systems have broken down, 52 00:02:20,975 --> 00:02:24,209 broken down, and all the systems have broken down, that's really nightmare stuff. 53 00:02:24,211 --> 00:02:24,977 have broken down, that's really nightmare stuff. Lee: Very few of us have 54 00:02:24,979 --> 00:02:27,079 that's really nightmare stuff. Lee: Very few of us have the skill sets to survive 55 00:02:27,081 --> 00:02:30,082 Lee: Very few of us have the skill sets to survive in this radically changed world. 56 00:02:36,923 --> 00:02:40,592 man: At some point in a long-term crisis, the city's uninhabitable. 57 00:02:40,594 --> 00:02:41,627 a long-term crisis, the city's uninhabitable. And you need to move 58 00:02:41,629 --> 00:02:42,694 the city's uninhabitable. And you need to move and you have no choice. 59 00:02:42,696 --> 00:02:43,929 And you need to move and you have no choice. You have to move. 60 00:02:43,931 --> 00:02:46,632 and you have no choice. You have to move. How do you stay secure ? 61 00:02:46,634 --> 00:02:47,666 You have to move. How do you stay secure ? Joseph: People trying to escape 62 00:02:47,668 --> 00:02:48,867 How do you stay secure ? Joseph: People trying to escape from cities, they're going to 63 00:02:48,869 --> 00:02:50,102 Joseph: People trying to escape from cities, they're going to encounter looters, 64 00:02:50,104 --> 00:02:52,204 from cities, they're going to encounter looters, gangs, thieves. 65 00:02:55,675 --> 00:02:58,977 Michael: What you wanna be is as invisible as possible. woman: Turn that off, 66 00:02:58,979 --> 00:03:00,245 is as invisible as possible. woman: Turn that off, turn that off ! 67 00:03:00,247 --> 00:03:01,780 woman: Turn that off, turn that off ! Michael: If people see you, 68 00:03:01,782 --> 00:03:02,981 turn that off ! Michael: If people see you, you want their eyes just 69 00:03:02,983 --> 00:03:04,383 Michael: If people see you, you want their eyes just to roll over you. 70 00:03:04,385 --> 00:03:06,485 you want their eyes just to roll over you. man: Keep him down. 71 00:03:09,155 --> 00:03:11,523 Kevin: It would be most frightening to have family members with me 72 00:03:11,525 --> 00:03:12,558 frightening to have family members with me that I had to protect. 73 00:03:12,560 --> 00:03:13,992 members with me that I had to protect. It'd be hard to not feel 74 00:03:13,994 --> 00:03:14,927 that I had to protect. It'd be hard to not feel a tremendous sense of guilt 75 00:03:14,929 --> 00:03:16,895 It'd be hard to not feel a tremendous sense of guilt about that. 76 00:03:16,897 --> 00:03:17,996 a tremendous sense of guilt about that. man: Once we hit the freeway, 77 00:03:17,998 --> 00:03:19,097 about that. man: Once we hit the freeway, we should be out of the city 78 00:03:19,099 --> 00:03:21,133 man: Once we hit the freeway, we should be out of the city in like an hour. 79 00:03:23,436 --> 00:03:25,470 Great ! 80 00:03:28,308 --> 00:03:32,344 Joseph: If enough people try to evacuate, the roads simply become so jammed that you get 81 00:03:32,346 --> 00:03:33,478 to evacuate, the roads simply become so jammed that you get traffic jams that stretch 82 00:03:33,480 --> 00:03:35,881 become so jammed that you get traffic jams that stretch for tens of miles. 83 00:03:35,883 --> 00:03:36,682 traffic jams that stretch for tens of miles. man: I'm gonna check 84 00:03:36,684 --> 00:03:38,951 for tens of miles. man: I'm gonna check the freeway-- lock the doors. 85 00:03:38,953 --> 00:03:39,718 man: I'm gonna check the freeway-- lock the doors. Joseph: Roads become 86 00:03:39,720 --> 00:03:41,186 the freeway-- lock the doors. Joseph: Roads become simply impassable. 87 00:03:41,188 --> 00:03:42,421 Joseph: Roads become simply impassable. People begin even to die 88 00:03:42,423 --> 00:03:43,789 simply impassable. People begin even to die in their vehicles, and those 89 00:03:43,791 --> 00:03:44,990 People begin even to die in their vehicles, and those vehicles block the roads 90 00:03:44,992 --> 00:03:48,060 in their vehicles, and those vehicles block the roads and prevent further egress. 91 00:03:56,970 --> 00:04:00,439 Rick: Gridlock would be a major secondary event. 92 00:04:04,177 --> 00:04:08,747 Joseph: People would masquerade as police, pretending to be police or other authorities. 93 00:04:08,749 --> 00:04:11,216 as police, pretending to be police or other authorities. man: Ellen, look. 94 00:04:11,218 --> 00:04:12,351 police or other authorities. man: Ellen, look. Joseph: And it could be 95 00:04:12,353 --> 00:04:13,485 man: Ellen, look. Joseph: And it could be difficult for people to tell 96 00:04:13,487 --> 00:04:15,887 Joseph: And it could be difficult for people to tell who is official, who isn't, 97 00:04:15,889 --> 00:04:17,289 difficult for people to tell who is official, who isn't, who might be on their side, 98 00:04:17,291 --> 00:04:18,657 who is official, who isn't, who might be on their side, and who isn't. 99 00:04:18,659 --> 00:04:19,358 who might be on their side, and who isn't. And many people 100 00:04:19,360 --> 00:04:21,593 and who isn't. And many people would make mistakes. 101 00:04:21,595 --> 00:04:22,427 And many people would make mistakes. man: I think it's 102 00:04:22,429 --> 00:04:23,729 would make mistakes. man: I think it's the National Guard. 103 00:04:23,731 --> 00:04:24,896 man: I think it's the National Guard. Ellen: Do you think maybe they 104 00:04:24,898 --> 00:04:25,931 the National Guard. Ellen: Do you think maybe they could help us find a way 105 00:04:25,933 --> 00:04:27,766 Ellen: Do you think maybe they could help us find a way out of the city ? 106 00:04:27,768 --> 00:04:28,834 could help us find a way out of the city ? boy: If it's the National Guard, 107 00:04:28,836 --> 00:04:30,702 out of the city ? boy: If it's the National Guard, why aren't they in uniform ? 108 00:04:30,704 --> 00:04:31,637 boy: If it's the National Guard, why aren't they in uniform ? man: Get him down ! 109 00:04:31,639 --> 00:04:33,438 why aren't they in uniform ? man: Get him down ! Get him down ! 110 00:04:33,440 --> 00:04:34,806 man: Get him down ! Get him down ! Get him down ! 111 00:04:34,808 --> 00:04:36,341 Get him down ! Get him down ! ( gunfire ) 112 00:04:36,343 --> 00:04:39,077 Get him down ! ( gunfire ) ( tires squealing ) 113 00:04:42,515 --> 00:04:47,552 ( Ellen crying ) boy: Slow down ! What are you doing ? 114 00:04:47,554 --> 00:04:49,655 boy: Slow down ! What are you doing ? Slow down-- Dad ! 115 00:04:56,129 --> 00:04:59,931 ( man panting ) 116 00:05:10,009 --> 00:05:13,612 woman: Concern is today mounting over a deadly new strain of influenza, which is reportedly 117 00:05:13,614 --> 00:05:15,113 over a deadly new strain of influenza, which is reportedly sweeping through parts of 118 00:05:15,115 --> 00:05:16,882 influenza, which is reportedly sweeping through parts of Southeast Asia. 119 00:05:16,884 --> 00:05:17,916 sweeping through parts of Southeast Asia. The outbreak is believed to have 120 00:05:17,918 --> 00:05:19,017 Southeast Asia. The outbreak is believed to have already claimed the lives 121 00:05:19,019 --> 00:05:21,253 The outbreak is believed to have already claimed the lives of over 25,000 people, 122 00:05:21,255 --> 00:05:22,754 already claimed the lives of over 25,000 people, despite a raft of emergency 123 00:05:22,756 --> 00:05:24,222 of over 25,000 people, despite a raft of emergency measures to try and control 124 00:05:24,224 --> 00:05:26,224 despite a raft of emergency measures to try and control its spread. 125 00:05:26,226 --> 00:05:27,392 measures to try and control its spread. David: We average a pandemic 126 00:05:27,394 --> 00:05:28,660 its spread. David: We average a pandemic every 30 to 40 years. 127 00:05:28,662 --> 00:05:29,761 David: We average a pandemic every 30 to 40 years. It's a cycle 128 00:05:29,763 --> 00:05:32,597 every 30 to 40 years. It's a cycle that we can predict. 129 00:05:32,599 --> 00:05:33,365 It's a cycle that we can predict. Tim: It's almost 100 years 130 00:05:33,367 --> 00:05:34,499 that we can predict. Tim: It's almost 100 years since we saw a really severe 131 00:05:34,501 --> 00:05:35,901 Tim: It's almost 100 years since we saw a really severe one, so we've begun to 132 00:05:35,903 --> 00:05:37,836 since we saw a really severe one, so we've begun to think we're immune. 133 00:05:37,838 --> 00:05:38,770 one, so we've begun to think we're immune. But let me tell you, 134 00:05:38,772 --> 00:05:39,838 think we're immune. But let me tell you, Mother Nature is still 135 00:05:39,840 --> 00:05:40,906 But let me tell you, Mother Nature is still lurking there. 136 00:05:40,908 --> 00:05:41,873 Mother Nature is still lurking there. If we get one of these 137 00:05:41,875 --> 00:05:43,108 lurking there. If we get one of these rapid-moving viruses, 138 00:05:43,110 --> 00:05:44,242 If we get one of these rapid-moving viruses, like the swine flu, combined 139 00:05:44,244 --> 00:05:45,911 rapid-moving viruses, like the swine flu, combined with the fatality rate of avian 140 00:05:45,913 --> 00:05:48,380 like the swine flu, combined with the fatality rate of avian flu, we would see unspeakable, 141 00:05:48,382 --> 00:05:51,016 with the fatality rate of avian flu, we would see unspeakable, indescribable catastrophe. 142 00:05:53,419 --> 00:05:57,689 man: With the world now facing an official Global Pandemic Alert, US government agencies 143 00:05:57,691 --> 00:05:58,924 an official Global Pandemic Alert, US government agencies confirmed there were as yet 144 00:05:58,926 --> 00:06:00,726 Alert, US government agencies confirmed there were as yet no suspected cases 145 00:06:00,728 --> 00:06:02,561 confirmed there were as yet no suspected cases in North America. 146 00:06:02,563 --> 00:06:03,729 no suspected cases in North America. However, all flights between 147 00:06:03,731 --> 00:06:05,897 in North America. However, all flights between Southeast Asia and the US have 148 00:06:05,899 --> 00:06:07,532 However, all flights between Southeast Asia and the US have been temporarily suspended... 149 00:06:07,534 --> 00:06:08,467 Southeast Asia and the US have been temporarily suspended... man: Seriously, do you have 150 00:06:08,469 --> 00:06:09,601 been temporarily suspended... man: Seriously, do you have to film everything ? 151 00:06:09,603 --> 00:06:11,036 man: Seriously, do you have to film everything ? boy: Yep. 152 00:06:11,038 --> 00:06:11,870 to film everything ? boy: Yep. Ellen: Hey, Chris ? 153 00:06:11,872 --> 00:06:12,871 boy: Yep. Ellen: Hey, Chris ? Do you think you could take 154 00:06:12,873 --> 00:06:14,339 Ellen: Hey, Chris ? Do you think you could take Casey to soccer tonight ? 155 00:06:14,341 --> 00:06:15,574 Do you think you could take Casey to soccer tonight ? Chris: Uh, yeah, what time ? 156 00:06:15,576 --> 00:06:17,542 Casey to soccer tonight ? Chris: Uh, yeah, what time ? Ellen: 7:00. 157 00:06:17,544 --> 00:06:18,477 Chris: Uh, yeah, what time ? Ellen: 7:00. Joseph: It takes dense 158 00:06:18,479 --> 00:06:20,011 Ellen: 7:00. Joseph: It takes dense populations to have a pandemic, 159 00:06:20,013 --> 00:06:21,446 Joseph: It takes dense populations to have a pandemic, so of course cities would be 160 00:06:21,448 --> 00:06:24,549 populations to have a pandemic, so of course cities would be the most vulnerable. 161 00:06:24,551 --> 00:06:26,017 so of course cities would be the most vulnerable. Robyn: In 2007 more than half 162 00:06:26,019 --> 00:06:27,352 the most vulnerable. Robyn: In 2007 more than half of the world's population, 163 00:06:27,354 --> 00:06:28,820 Robyn: In 2007 more than half of the world's population, for the first time in human 164 00:06:28,822 --> 00:06:31,923 of the world's population, for the first time in human history, lived in cities. 165 00:06:31,925 --> 00:06:33,125 for the first time in human history, lived in cities. Rick: Transmissibility 166 00:06:33,127 --> 00:06:35,160 history, lived in cities. Rick: Transmissibility depends on person-to-person 167 00:06:35,162 --> 00:06:37,763 Rick: Transmissibility depends on person-to-person contact or very close proximity, 168 00:06:37,765 --> 00:06:40,065 depends on person-to-person contact or very close proximity, and we've got that. 169 00:06:40,067 --> 00:06:40,899 contact or very close proximity, and we've got that. Chris: I'll see you at 7:00, 170 00:06:40,901 --> 00:06:41,700 and we've got that. Chris: I'll see you at 7:00, okay ? 171 00:06:41,702 --> 00:06:44,069 Chris: I'll see you at 7:00, okay ? Casey: Okay, later. 172 00:06:44,071 --> 00:06:45,203 okay ? Casey: Okay, later. David: Given the amount of 173 00:06:45,205 --> 00:06:46,238 Casey: Okay, later. David: Given the amount of global networking, 174 00:06:46,240 --> 00:06:47,539 David: Given the amount of global networking, you can spread a disease 175 00:06:47,541 --> 00:06:48,974 global networking, you can spread a disease these days within a matter 176 00:06:48,976 --> 00:06:51,343 you can spread a disease these days within a matter of hours and days. 177 00:06:51,345 --> 00:06:52,444 these days within a matter of hours and days. Tim: It would be here, it would 178 00:06:52,446 --> 00:06:53,779 of hours and days. Tim: It would be here, it would be among us before we had 179 00:06:53,781 --> 00:06:56,114 Tim: It would be here, it would be among us before we had the chance to react. 180 00:07:05,658 --> 00:07:12,330 Chris: Hey, morning. man: Hey, look at thisuy strolling in 15 minutes late. 181 00:07:12,332 --> 00:07:13,365 man: Hey, look at thisuy strolling in 15 minutes late. Chris: Sorry about that. 182 00:07:13,367 --> 00:07:14,332 strolling in 15 minutes late. Chris: Sorry about that. man: Oh, it's all good. 183 00:07:14,334 --> 00:07:15,367 Chris: Sorry about that. man: Oh, it's all good. Tim: If people have been 184 00:07:15,369 --> 00:07:16,601 man: Oh, it's all good. Tim: If people have been warned a few times before, 185 00:07:16,603 --> 00:07:19,438 Tim: If people have been warned a few times before, then their level of sensible 186 00:07:19,440 --> 00:07:21,373 warned a few times before, then their level of sensible reaction goes down. 187 00:07:21,375 --> 00:07:22,274 then their level of sensible reaction goes down. Chris: Did you see that stuff 188 00:07:22,276 --> 00:07:23,742 reaction goes down. Chris: Did you see that stuff on the news last night ? 189 00:07:23,744 --> 00:07:25,444 Chris: Did you see that stuff on the news last night ? Y'know, this virus over in Asia. 190 00:07:25,446 --> 00:07:27,212 on the news last night ? Y'know, this virus over in Asia. man: Oh, give me a break. 191 00:07:27,214 --> 00:07:28,914 Y'know, this virus over in Asia. man: Oh, give me a break. Swine flu, mad cow disease, 192 00:07:28,916 --> 00:07:31,216 man: Oh, give me a break. Swine flu, mad cow disease, avian flu, schmada, schmada. 193 00:07:31,218 --> 00:07:32,350 Swine flu, mad cow disease, avian flu, schmada, schmada. You know what I mean ? 194 00:07:32,352 --> 00:07:35,654 avian flu, schmada, schmada. You know what I mean ? Let's go. 195 00:07:35,656 --> 00:07:36,955 You know what I mean ? Let's go. Tim: It may take a lot of 196 00:07:36,957 --> 00:07:38,857 Let's go. Tim: It may take a lot of shaking people by the collective 197 00:07:38,859 --> 00:07:40,625 Tim: It may take a lot of shaking people by the collective lapels to say, look, 198 00:07:40,627 --> 00:07:41,927 shaking people by the collective lapels to say, look, all those previous messages 199 00:07:41,929 --> 00:07:43,094 lapels to say, look, all those previous messages didn't really come to anything, 200 00:07:43,096 --> 00:07:44,930 all those previous messages didn't really come to anything, but this is the big one. 201 00:07:48,835 --> 00:07:51,837 Chris: We'll take very good care of you here, sir. Tim: In the early stages, 202 00:07:51,839 --> 00:07:52,871 care of you here, sir. Tim: In the early stages, we haven't got a clue 203 00:07:52,873 --> 00:07:53,738 Tim: In the early stages, we haven't got a clue what it is, of course. 204 00:07:53,740 --> 00:07:54,940 we haven't got a clue what it is, of course. And what do we do with that 205 00:07:54,942 --> 00:07:56,041 what it is, of course. And what do we do with that person who's suffering from 206 00:07:56,043 --> 00:07:57,542 And what do we do with that person who's suffering from an unknown respiratory disease ? 207 00:07:57,544 --> 00:07:58,543 person who's suffering from an unknown respiratory disease ? man: We're gonna get him to 208 00:07:58,545 --> 00:07:59,744 an unknown respiratory disease ? man: We're gonna get him to a specialist unit right away. 209 00:07:59,746 --> 00:08:00,879 man: We're gonna get him to a specialist unit right away. Tim: We'd better put this person 210 00:08:00,881 --> 00:08:02,113 a specialist unit right away. Tim: We'd better put this person in the more specialist hospital 211 00:08:02,115 --> 00:08:03,648 Tim: We'd better put this person in the more specialist hospital on the other side of the city. 212 00:08:03,650 --> 00:08:04,549 in the more specialist hospital on the other side of the city. Now two hospitals 213 00:08:04,551 --> 00:08:05,383 on the other side of the city. Now two hospitals are now infected. 214 00:08:05,385 --> 00:08:06,418 Now two hospitals are now infected. So in no time at all, 215 00:08:06,420 --> 00:08:09,187 are now infected. So in no time at all, it's gonna set off. 216 00:08:09,189 --> 00:08:10,222 So in no time at all, it's gonna set off. man: Today alarm is growing that 217 00:08:10,224 --> 00:08:11,556 it's gonna set off. man: Today alarm is growing that the global flu crisis may be out 218 00:08:11,558 --> 00:08:13,058 man: Today alarm is growing that the global flu crisis may be out of control, with reports of 219 00:08:13,060 --> 00:08:14,426 the global flu crisis may be out of control, with reports of hundreds of thousands of cases 220 00:08:14,428 --> 00:08:16,194 of control, with reports of hundreds of thousands of cases in major cities across Europe, 221 00:08:16,196 --> 00:08:17,395 hundreds of thousands of cases in major cities across Europe, South America, Russia, 222 00:08:17,397 --> 00:08:18,697 in major cities across Europe, South America, Russia, and even as far afield 223 00:08:18,699 --> 00:08:20,799 South America, Russia, and even as far afield as Southern Africa. 224 00:08:24,937 --> 00:08:29,341 Robyn: There certainly is the potential to develop a vaccine. The problem is, will it be 225 00:08:29,343 --> 00:08:30,809 potential to develop a vaccine. The problem is, will it be prepared quickly enough and 226 00:08:30,811 --> 00:08:32,744 The problem is, will it be prepared quickly enough and in the volume that you need ? 227 00:08:32,746 --> 00:08:35,480 prepared quickly enough and in the volume that you need ? Probably not. 228 00:08:35,482 --> 00:08:36,848 in the volume that you need ? Probably not. Rick: Those of us who are 229 00:08:36,850 --> 00:08:38,316 Probably not. Rick: Those of us who are exposed to viruses that we 230 00:08:38,318 --> 00:08:39,551 Rick: Those of us who are exposed to viruses that we haven't had any previous 231 00:08:39,553 --> 00:08:40,752 exposed to viruses that we haven't had any previous experience with 232 00:08:40,754 --> 00:08:44,656 haven't had any previous experience with have no immunity to that virus. 233 00:08:50,129 --> 00:08:53,398 Joseph: Initially many people might try to leave the cities. Chris: Hey, Keith. 234 00:08:53,400 --> 00:08:54,165 might try to leave the cities. Chris: Hey, Keith. Keith: Hey ! 235 00:08:54,167 --> 00:08:55,066 Chris: Hey, Keith. Keith: Hey ! Chris: What's going on ? 236 00:08:55,068 --> 00:08:56,101 Keith: Hey ! Chris: What's going on ? Joseph: This might actually be 237 00:08:56,103 --> 00:08:57,235 Chris: What's going on ? Joseph: This might actually be one of the ways that the disease 238 00:08:57,237 --> 00:08:58,837 Joseph: This might actually be one of the ways that the disease spreads to the countryside. 239 00:08:58,839 --> 00:08:59,638 one of the ways that the disease spreads to the countryside. Keith: We're heading to 240 00:08:59,640 --> 00:09:00,672 spreads to the countryside. Keith: We're heading to Washington state, 241 00:09:00,674 --> 00:09:02,173 Keith: We're heading to Washington state, so we'll see you guys later. 242 00:09:02,175 --> 00:09:04,276 Washington state, so we'll see you guys later. Chris: All right, be safe. 243 00:09:07,513 --> 00:09:15,220 Rick: We don't have very many examples of mass migration that has gone peacefully. 244 00:09:15,222 --> 00:09:16,288 examples of mass migration that has gone peacefully. Kevin: It's gonna be hard for 245 00:09:16,290 --> 00:09:17,756 that has gone peacefully. Kevin: It's gonna be hard for people to evacuate a small space 246 00:09:17,758 --> 00:09:20,358 Kevin: It's gonna be hard for people to evacuate a small space in a very short amount of time 247 00:09:20,360 --> 00:09:21,326 people to evacuate a small space in a very short amount of time without there being 248 00:09:21,328 --> 00:09:24,262 in a very short amount of time without there being complete chaos. 249 00:09:24,264 --> 00:09:25,830 without there being complete chaos. Robyn: In the early stages, 250 00:09:25,832 --> 00:09:27,132 complete chaos. Robyn: In the early stages, you'll still try and maintain 251 00:09:27,134 --> 00:09:28,500 Robyn: In the early stages, you'll still try and maintain critical services. 252 00:09:28,502 --> 00:09:29,768 you'll still try and maintain critical services. But only a small fraction of 253 00:09:29,770 --> 00:09:31,536 critical services. But only a small fraction of people will show up for work. 254 00:09:31,538 --> 00:09:33,071 But only a small fraction of people will show up for work. You'll have a shortfall exactly 255 00:09:33,073 --> 00:09:35,507 people will show up for work. You'll have a shortfall exactly when you need an increase. 256 00:09:35,509 --> 00:09:37,542 You'll have a shortfall exactly when you need an increase. Ellen: What are you doing ? 257 00:09:37,544 --> 00:09:39,744 when you need an increase. Ellen: What are you doing ? Chris: Going to work. 258 00:09:39,746 --> 00:09:42,447 Ellen: What are you doing ? Chris: Going to work. Ellen: Going to work ? 259 00:09:42,449 --> 00:09:45,050 Chris: Going to work. Ellen: Going to work ? Why are you going to work ? 260 00:09:45,052 --> 00:09:48,420 Ellen: Going to work ? Why are you going to work ? Chris: 'Cause that's what I do. 261 00:09:48,422 --> 00:09:49,487 Why are you going to work ? Chris: 'Cause that's what I do. Ellen: Shouldn't you being 262 00:09:49,489 --> 00:09:50,589 Chris: 'Cause that's what I do. Ellen: Shouldn't you being staying home here 263 00:09:50,591 --> 00:09:51,856 Ellen: Shouldn't you being staying home here with Casey and me ? 264 00:09:51,858 --> 00:09:53,391 staying home here with Casey and me ? Chris: Honey, you and Casey 265 00:09:53,393 --> 00:09:57,095 with Casey and me ? Chris: Honey, you and Casey are gonna be fine, okay ? 266 00:09:57,097 --> 00:09:58,129 Chris: Honey, you and Casey are gonna be fine, okay ? I'll stop by the store 267 00:09:58,131 --> 00:10:00,231 are gonna be fine, okay ? I'll stop by the store and pick up some things. 268 00:10:03,803 --> 00:10:08,106 Rick: I'm absolutely convinced that our medical-care providers will do the best that they can, 269 00:10:08,108 --> 00:10:09,074 that our medical-care providers will do the best that they can, but they're gonna 270 00:10:09,076 --> 00:10:10,141 will do the best that they can, but they're gonna be overwhelmed. 271 00:10:10,143 --> 00:10:12,243 but they're gonna be overwhelmed. There's no way around that. 272 00:10:13,646 --> 00:10:18,316 Tim: No use going to a hospital. They're gonna barricade the doors and say "go away" 273 00:10:18,318 --> 00:10:21,086 They're gonna barricade the doors and say "go away" through the keyhole. 274 00:10:21,088 --> 00:10:21,886 the doors and say "go away" through the keyhole. Robyn: And in any case, 275 00:10:21,888 --> 00:10:23,088 through the keyhole. Robyn: And in any case, what would we do with them ? 276 00:10:23,090 --> 00:10:24,055 Robyn: And in any case, what would we do with them ? We don't have drugs 277 00:10:24,057 --> 00:10:26,157 what would we do with them ? We don't have drugs and we don't have vaccine. 278 00:10:28,694 --> 00:10:31,363 Chris: Hey, Fred, what's going on ? Fred: You can't come in. 279 00:10:31,365 --> 00:10:32,464 what's going on ? Fred: You can't come in. Chris: Why ? 280 00:10:32,466 --> 00:10:33,865 Fred: You can't come in. Chris: Why ? Fred: Just closed the hospital. 281 00:10:33,867 --> 00:10:34,799 Chris: Why ? Fred: Just closed the hospital. Chris: They did what ? 282 00:10:34,801 --> 00:10:35,767 Fred: Just closed the hospital. Chris: They did what ? David: In Los Angeles County, 283 00:10:35,769 --> 00:10:36,868 Chris: They did what ? David: In Los Angeles County, we have close to 10 million 284 00:10:36,870 --> 00:10:38,570 David: In Los Angeles County, we have close to 10 million people, and the average 285 00:10:38,572 --> 00:10:41,206 we have close to 10 million people, and the average bed count sits around 25,000. 286 00:10:41,208 --> 00:10:43,008 people, and the average bed count sits around 25,000. And maybe 4,000 available 287 00:10:43,010 --> 00:10:45,210 bed count sits around 25,000. And maybe 4,000 available on any given day. 288 00:10:45,212 --> 00:10:46,845 And maybe 4,000 available on any given day. In some instances, 289 00:10:46,847 --> 00:10:47,979 on any given day. In some instances, the bed count's as low as 290 00:10:47,981 --> 00:10:49,848 In some instances, the bed count's as low as several hundred. 291 00:10:49,850 --> 00:10:50,882 the bed count's as low as several hundred. The system is close to capacity 292 00:10:50,884 --> 00:10:52,984 several hundred. The system is close to capacity on a daily basis. 293 00:11:00,159 --> 00:11:05,397 Based on the magnitude of this type of event, the numbers aren't good. 294 00:11:05,399 --> 00:11:07,632 type of event, the numbers aren't good. If you take just .1% of 295 00:11:07,634 --> 00:11:08,833 the numbers aren't good. If you take just .1% of the entire population, 296 00:11:08,835 --> 00:11:09,901 If you take just .1% of the entire population, you're looking at close to 9 297 00:11:09,903 --> 00:11:12,103 the entire population, you're looking at close to 9 or 10,000 people that could die. 298 00:11:16,909 --> 00:11:20,111 And that's just in a general scenario. You get into a scenario where 299 00:11:20,113 --> 00:11:21,479 a general scenario. You get into a scenario where 70 or 80% of the entire area 300 00:11:21,481 --> 00:11:23,481 You get into a scenario where 70 or 80% of the entire area is experiencing a severe 301 00:11:23,483 --> 00:11:26,117 70 or 80% of the entire area is experiencing a severe or virulent pandemic strain, 302 00:11:26,119 --> 00:11:27,118 is experiencing a severe or virulent pandemic strain, you're looking at numbers 303 00:11:27,120 --> 00:11:29,354 or virulent pandemic strain, you're looking at numbers that are off the charts. 304 00:11:29,356 --> 00:11:32,724 you're looking at numbers that are off the charts. ( people coughing ) 305 00:11:32,726 --> 00:11:33,625 that are off the charts. ( people coughing ) Robyn: Will healthcare 306 00:11:33,627 --> 00:11:34,759 ( people coughing ) Robyn: Will healthcare providers abandon 307 00:11:34,761 --> 00:11:35,860 Robyn: Will healthcare providers abandon their patients ? 308 00:11:35,862 --> 00:11:36,961 providers abandon their patients ? You almost never see it, 309 00:11:36,963 --> 00:11:38,930 their patients ? You almost never see it, but we did see it in sporadic 310 00:11:38,932 --> 00:11:41,032 You almost never see it, but we did see it in sporadic cases in Katrina. 311 00:11:44,837 --> 00:11:48,740 Kevin: Medical supplies will be in very short supply. If you have IVs or you have 312 00:11:48,742 --> 00:11:51,342 will be in very short supply. If you have IVs or you have medicines, antibiotics 313 00:11:51,344 --> 00:11:53,078 If you have IVs or you have medicines, antibiotics in particular, those things will 314 00:11:53,080 --> 00:11:55,146 medicines, antibiotics in particular, those things will be worth their weight in gold. 315 00:11:57,983 --> 00:12:01,419 Robyn: If I was that person, I would hide my special skill set. 316 00:12:01,421 --> 00:12:03,555 I would hide my special skill set. man: Are you a doctor ? 317 00:12:03,557 --> 00:12:04,956 skill set. man: Are you a doctor ? Chris: No. 318 00:12:04,958 --> 00:12:06,591 man: Are you a doctor ? Chris: No. Robyn: I would be in such 319 00:12:06,593 --> 00:12:07,659 Chris: No. Robyn: I would be in such great demand, there might 320 00:12:07,661 --> 00:12:10,095 Robyn: I would be in such great demand, there might almost be a bounty on me. 321 00:12:10,097 --> 00:12:11,696 great demand, there might almost be a bounty on me. Chris: Sorry. 322 00:12:11,698 --> 00:12:13,131 almost be a bounty on me. Chris: Sorry. Michael: Sooner or later, 323 00:12:13,133 --> 00:12:15,300 Chris: Sorry. Michael: Sooner or later, every caregiver has to say, 324 00:12:15,302 --> 00:12:17,168 Michael: Sooner or later, every caregiver has to say, "I have a family. 325 00:12:17,170 --> 00:12:19,037 every caregiver has to say, "I have a family. My family is at risk." 326 00:12:38,157 --> 00:12:41,359 man: As government officials were forced to admit global efforts to control the pandemic 327 00:12:41,361 --> 00:12:42,660 were forced to admit global efforts to control the pandemic were failing, hospitals in 328 00:12:42,662 --> 00:12:43,995 efforts to control the pandemic were failing, hospitals in Los Angeles County reported 329 00:12:43,997 --> 00:12:45,764 were failing, hospitals in Los Angeles County reported an unprecedented surge 330 00:12:45,766 --> 00:12:47,098 Los Angeles County reported an unprecedented surge in new cases... 331 00:12:47,100 --> 00:12:47,866 an unprecedented surge in new cases... Ellen: I can't watch 332 00:12:47,868 --> 00:12:49,968 in new cases... Ellen: I can't watch this anymore. 333 00:12:52,304 --> 00:12:58,610 I wanna get out of here. What do you think about going to Idaho ? 334 00:12:58,612 --> 00:12:59,377 What do you think about going to Idaho ? Chris: Just gotta sit tight 335 00:12:59,379 --> 00:13:02,313 about going to Idaho ? Chris: Just gotta sit tight for a while, okay ? 336 00:13:02,315 --> 00:13:03,481 Chris: Just gotta sit tight for a while, okay ? Rick: They will recognize that 337 00:13:03,483 --> 00:13:05,583 for a while, okay ? Rick: They will recognize that their survival and well-being is 338 00:13:05,585 --> 00:13:07,085 Rick: They will recognize that their survival and well-being is in their own hands 339 00:13:07,087 --> 00:13:08,052 their survival and well-being is in their own hands and that they might not 340 00:13:08,054 --> 00:13:09,888 in their own hands and that they might not be well-prepared for it. 341 00:13:09,890 --> 00:13:13,691 and that they might not be well-prepared for it. ( Ellen crying ) 342 00:13:13,693 --> 00:13:14,359 be well-prepared for it. ( Ellen crying ) Chris: In little more 343 00:13:14,361 --> 00:13:15,026 ( Ellen crying ) Chris: In little more than two weeks, 344 00:13:15,028 --> 00:13:16,661 Chris: In little more than two weeks, our world had been torn apart. 345 00:13:16,663 --> 00:13:17,996 than two weeks, our world had been torn apart. We were clinging to what 346 00:13:17,998 --> 00:13:19,898 our world had been torn apart. We were clinging to what remained of our lives. 347 00:13:19,900 --> 00:13:21,032 We were clinging to what remained of our lives. But soon the world around us 348 00:13:21,034 --> 00:13:23,468 remained of our lives. But soon the world around us would be changed forever. 349 00:13:27,273 --> 00:13:30,175 woman: The US government today admitted the Global Flu Pandemic 350 00:13:30,177 --> 00:13:32,243 today admitted the Global Flu Pandemic is no longer containable. 351 00:13:32,245 --> 00:13:33,678 the Global Flu Pandemic is no longer containable. Official advice remains that 352 00:13:33,680 --> 00:13:35,280 is no longer containable. Official advice remains that to prevent infection, 353 00:13:35,282 --> 00:13:36,748 Official advice remains that to prevent infection, people should stay at home and 354 00:13:36,750 --> 00:13:38,983 to prevent infection, people should stay at home and avoid all unnecessary travel. 355 00:13:38,985 --> 00:13:39,818 people should stay at home and avoid all unnecessary travel. Michael: As the pandemic 356 00:13:39,820 --> 00:13:40,785 avoid all unnecessary travel. Michael: As the pandemic progresses, everybody is 357 00:13:40,787 --> 00:13:41,920 Michael: As the pandemic progresses, everybody is thinking, it's going to pass. 358 00:13:41,922 --> 00:13:43,354 progresses, everybody is thinking, it's going to pass. And everything will revert 359 00:13:43,356 --> 00:13:44,622 thinking, it's going to pass. And everything will revert back to normal. 360 00:13:44,624 --> 00:13:45,723 And everything will revert back to normal. But then somewhere outside of 361 00:13:45,725 --> 00:13:47,826 back to normal. But then somewhere outside of three days, four days, 362 00:13:47,828 --> 00:13:48,960 But then somewhere outside of three days, four days, five days, 363 00:13:48,962 --> 00:13:51,196 three days, four days, five days, the situation gets real. 364 00:13:51,198 --> 00:13:52,497 five days, the situation gets real. Ellen: Susan ? 365 00:13:52,499 --> 00:13:55,600 the situation gets real. Ellen: Susan ? How are things in Idaho ? 366 00:13:55,602 --> 00:13:58,603 Ellen: Susan ? How are things in Idaho ? No, no, we're not sick. 367 00:13:58,605 --> 00:13:59,470 How are things in Idaho ? No, no, we're not sick. Neil: In the earthquake that 368 00:13:59,472 --> 00:14:00,738 No, no, we're not sick. Neil: In the earthquake that hit the San Francisco Bay Area 369 00:14:00,740 --> 00:14:03,174 Neil: In the earthquake that hit the San Francisco Bay Area in 1989, the whole 370 00:14:03,176 --> 00:14:04,175 hit the San Francisco Bay Area in 1989, the whole mass-communication 371 00:14:04,177 --> 00:14:06,644 in 1989, the whole mass-communication system just broke down... 372 00:14:06,646 --> 00:14:07,378 mass-communication system just broke down... Ellen: Susan ? 373 00:14:07,380 --> 00:14:09,848 system just broke down... Ellen: Susan ? Neil: ... mainly from overuse. 374 00:14:09,850 --> 00:14:11,416 Ellen: Susan ? Neil: ... mainly from overuse. Ellen: Say that again. 375 00:14:11,418 --> 00:14:12,483 Neil: ... mainly from overuse. Ellen: Say that again. Neil: It would just add to 376 00:14:12,485 --> 00:14:13,918 Ellen: Say that again. Neil: It would just add to the general chaos. 377 00:14:13,920 --> 00:14:15,420 Neil: It would just add to the general chaos. Ellen: Hello ? 378 00:14:15,422 --> 00:14:16,221 the general chaos. Ellen: Hello ? Tim: This is gonna be 379 00:14:16,223 --> 00:14:17,488 Ellen: Hello ? Tim: This is gonna be affecting the police, 380 00:14:17,490 --> 00:14:19,057 Tim: This is gonna be affecting the police, the fire, the ambulance, 381 00:14:19,059 --> 00:14:20,225 affecting the police, the fire, the ambulance, the people who look after 382 00:14:20,227 --> 00:14:21,593 the fire, the ambulance, the people who look after the power supplies, 383 00:14:21,595 --> 00:14:22,627 the people who look after the power supplies, the people who look after 384 00:14:22,629 --> 00:14:24,095 the power supplies, the people who look after the Internet service. 385 00:14:24,097 --> 00:14:27,031 the people who look after the Internet service. Casey: This is not fun. 386 00:14:27,033 --> 00:14:28,933 the Internet service. Casey: This is not fun. The Internet's not working. 387 00:14:28,935 --> 00:14:31,636 Casey: This is not fun. The Internet's not working. Just keeps doing that. 388 00:14:31,638 --> 00:14:33,037 The Internet's not working. Just keeps doing that. man: The global Internet, 389 00:14:33,039 --> 00:14:36,074 Just keeps doing that. man: The global Internet, which was designed to withstand 390 00:14:36,076 --> 00:14:38,810 man: The global Internet, which was designed to withstand nuclear attack, cannot withstand 391 00:14:38,812 --> 00:14:40,612 which was designed to withstand nuclear attack, cannot withstand the failure of one of its most 392 00:14:40,614 --> 00:14:42,547 nuclear attack, cannot withstand the failure of one of its most important components, and that 393 00:14:42,549 --> 00:14:44,916 the failure of one of its most important components, and that is the human army of labor that 394 00:14:44,918 --> 00:14:48,519 important components, and that is the human army of labor that keeps that network going. 395 00:14:48,521 --> 00:14:50,955 is the human army of labor that keeps that network going. When the Internet fails, 396 00:14:50,957 --> 00:14:53,024 keeps that network going. When the Internet fails, many things that are not even 397 00:14:53,026 --> 00:14:55,526 When the Internet fails, many things that are not even obviously Internet things 398 00:14:55,528 --> 00:14:57,629 many things that are not even obviously Internet things stop working. 399 00:15:00,699 --> 00:15:03,434 Rick: Think about how much information is held on computers. 400 00:15:03,436 --> 00:15:04,402 information is held on computers. And I'm not just talking about 401 00:15:04,404 --> 00:15:05,236 on computers. And I'm not just talking about information, I'm talking 402 00:15:05,238 --> 00:15:06,704 And I'm not just talking about information, I'm talking about the ability to run 403 00:15:06,706 --> 00:15:08,239 information, I'm talking about the ability to run the train systems, flights, 404 00:15:08,241 --> 00:15:09,240 about the ability to run the train systems, flights, and all that depends on 405 00:15:09,242 --> 00:15:11,910 the train systems, flights, and all that depends on computerized control. 406 00:15:11,912 --> 00:15:12,977 and all that depends on computerized control. Joseph: The mother of all 407 00:15:12,979 --> 00:15:14,379 computerized control. Joseph: The mother of all dominoes would be liquid fuels, 408 00:15:14,381 --> 00:15:15,546 Joseph: The mother of all dominoes would be liquid fuels, delivery of petroleum 409 00:15:15,548 --> 00:15:16,614 dominoes would be liquid fuels, delivery of petroleum in particular. 410 00:15:16,616 --> 00:15:19,384 delivery of petroleum in particular. Once this slows down or stops, 411 00:15:19,386 --> 00:15:20,351 in particular. Once this slows down or stops, then all of the other dominoes 412 00:15:20,353 --> 00:15:22,320 Once this slows down or stops, then all of the other dominoes start to fall. 413 00:15:22,322 --> 00:15:23,621 then all of the other dominoes start to fall. David M.: 80% of all airports 414 00:15:23,623 --> 00:15:25,323 start to fall. David M.: 80% of all airports are fueled by trucks. 415 00:15:25,325 --> 00:15:26,624 David M.: 80% of all airports are fueled by trucks. The largest percentage of 416 00:15:26,626 --> 00:15:28,526 are fueled by trucks. The largest percentage of railyards receive their fuel 417 00:15:28,528 --> 00:15:30,194 The largest percentage of railyards receive their fuel by trucks. 418 00:15:30,196 --> 00:15:31,529 railyards receive their fuel by trucks. The gas station that you fuel 419 00:15:31,531 --> 00:15:32,797 by trucks. The gas station that you fuel from, they may receive 420 00:15:32,799 --> 00:15:34,165 The gas station that you fuel from, they may receive replenishment two and three 421 00:15:34,167 --> 00:15:36,434 from, they may receive replenishment two and three times a day. 422 00:15:36,436 --> 00:15:37,335 replenishment two and three times a day. The average supermarket 423 00:15:37,337 --> 00:15:38,603 times a day. The average supermarket replenishes every 424 00:15:38,605 --> 00:15:40,571 The average supermarket replenishes every one to one and a half days. 425 00:15:40,573 --> 00:15:42,340 replenishes every one to one and a half days. So it becomes very problematic 426 00:15:42,342 --> 00:15:43,741 one to one and a half days. So it becomes very problematic if the wheels on trucks 427 00:15:43,743 --> 00:15:45,176 So it becomes very problematic if the wheels on trucks don't move to expect there to 428 00:15:45,178 --> 00:15:48,179 if the wheels on trucks don't move to expect there to be groceries when you go to buy. 429 00:15:52,952 --> 00:15:55,486 Michael: Most people have about three days of food in their house. 430 00:15:55,488 --> 00:15:56,654 about three days of food in their house. So if you really wanted to go 431 00:15:56,656 --> 00:15:58,456 in their house. So if you really wanted to go to ground, you need a lot more 432 00:15:58,458 --> 00:15:59,991 So if you really wanted to go to ground, you need a lot more than three days. 433 00:15:59,993 --> 00:16:02,093 to ground, you need a lot more than three days. You need three months. 434 00:16:04,630 --> 00:16:07,966 Kevin: When you no longer have the delivery of goods and services, you have chaos, 435 00:16:07,968 --> 00:16:10,068 the delivery of goods and services, you have chaos, you have pandemonium. 436 00:16:14,840 --> 00:16:17,775 We have a saying that we're nine meals away from anarchy. 437 00:16:21,547 --> 00:16:24,782 Rick: Wherever you stand on gun control, there are a lot of guns out there. 438 00:16:24,784 --> 00:16:25,717 gun control, there are a lot of guns out there. Michael: The most recent number 439 00:16:25,719 --> 00:16:26,818 of guns out there. Michael: The most recent number of firearms in America is 440 00:16:26,820 --> 00:16:27,885 Michael: The most recent number of firearms in America is something to the tune of 441 00:16:27,887 --> 00:16:29,120 of firearms in America is something to the tune of one gun for every citizen 442 00:16:29,122 --> 00:16:30,722 something to the tune of one gun for every citizen in the country. 443 00:16:30,724 --> 00:16:31,556 one gun for every citizen in the country. Rick: I would not be 444 00:16:31,558 --> 00:16:33,658 in the country. Rick: I would not be surprised to find violence. 445 00:16:39,064 --> 00:16:44,435 Michael: In New Orleans, it took four days for a major American city to descend into anarchy. 446 00:16:44,437 --> 00:16:45,603 four days for a major American city to descend into anarchy. You'd think that the veneer 447 00:16:45,605 --> 00:16:46,838 city to descend into anarchy. You'd think that the veneer of civilization was a little 448 00:16:46,840 --> 00:16:49,874 You'd think that the veneer of civilization was a little bit more thick than four days. 449 00:16:51,810 --> 00:16:55,980 Joseph: For many people, the situation would be without restraint. 450 00:16:58,250 --> 00:17:01,119 Michael: They're going to take over as much as they can, and the question is, 451 00:17:01,121 --> 00:17:03,521 over as much as they can, and the question is, who's gonna stop them ? 452 00:17:14,333 --> 00:17:18,703 Robyn: There are 102 nuclear plants in the US, but only 5,000 workers that can run them, 453 00:17:18,705 --> 00:17:20,638 plants in the US, but only 5,000 workers that can run them, and that's a kind of 454 00:17:20,640 --> 00:17:22,273 workers that can run them, and that's a kind of frightening thought. 455 00:17:28,080 --> 00:17:34,385 Ellen: I still think we should go to Idaho. Chris: What ? 456 00:17:34,387 --> 00:17:37,321 we should go to Idaho. Chris: What ? Casey: Can I be excused ? 457 00:17:37,323 --> 00:17:40,158 Chris: What ? Casey: Can I be excused ? Ellen: Yes. 458 00:17:43,128 --> 00:17:51,969 You heard me. Chris: Y've seen the news. The freeways are a disaster... 459 00:17:51,971 --> 00:17:52,970 Chris: Y've seen the news. The freeways are a disaster... Elizabeth: If the system starts 460 00:17:52,972 --> 00:17:54,072 The freeways are a disaster... Elizabeth: If the system starts getting thrown out of balance, 461 00:17:54,074 --> 00:17:55,073 Elizabeth: If the system starts getting thrown out of balance, there's going to be 462 00:17:55,075 --> 00:17:56,808 getting thrown out of balance, there's going to be a series of shutoffs. 463 00:17:56,810 --> 00:17:57,775 there's going to be a series of shutoffs. Casey: Dad ! 464 00:17:57,777 --> 00:17:58,643 a series of shutoffs. Casey: Dad ! Chris: Yeah ? 465 00:17:58,645 --> 00:18:00,878 Casey: Dad ! Chris: Yeah ? Casey: The TV's not working. 466 00:18:00,880 --> 00:18:01,779 Chris: Yeah ? Casey: The TV's not working. Rick: I think that that would 467 00:18:01,781 --> 00:18:02,880 Casey: The TV's not working. Rick: I think that that would not go down well, in terms of 468 00:18:02,882 --> 00:18:04,549 Rick: I think that that would not go down well, in terms of people's nerves. 469 00:18:04,551 --> 00:18:05,183 not go down well, in terms of people's nerves. Chris: Did you check 470 00:18:05,185 --> 00:18:05,917 people's nerves. Chris: Did you check all the channels ? 471 00:18:05,919 --> 00:18:06,684 Chris: Did you check all the channels ? Casey: Yeah. 472 00:18:06,686 --> 00:18:07,652 all the channels ? Casey: Yeah. Rick: They're dependent 473 00:18:07,654 --> 00:18:08,519 Casey: Yeah. Rick: They're dependent on information, 474 00:18:08,521 --> 00:18:09,253 Rick: They're dependent on information, and the information comes 475 00:18:09,255 --> 00:18:10,154 on information, and the information comes by electronic means. 476 00:18:10,156 --> 00:18:12,256 and the information comes by electronic means. Chris: Let me see that. 477 00:18:15,561 --> 00:18:17,762 Weird. 478 00:18:20,132 --> 00:18:25,570 Elizabeth: There's going to be a domino effect, and the power's going to cease to flow. 479 00:18:28,941 --> 00:18:35,847 ( radio static ) Ellen: What's going on, Chris ? Chris: I don't know. 480 00:18:35,849 --> 00:18:39,484 Ellen: What's going on, Chris ? Chris: I don't know. Come on ! 481 00:18:39,486 --> 00:18:40,918 Chris: I don't know. Come on ! Lee: When the lights go 482 00:18:40,920 --> 00:18:43,054 Come on ! Lee: When the lights go out and don't come back on, 483 00:18:43,056 --> 00:18:45,823 Lee: When the lights go out and don't come back on, here we are... 484 00:18:45,825 --> 00:18:46,657 out and don't come back on, here we are... really at the limits 485 00:18:46,659 --> 00:18:48,759 here we are... really at the limits of our knowledge. 486 00:19:17,289 --> 00:19:20,658 Joseph: I think the most immediate problem within cities in the aftermath of a pandemic 487 00:19:20,660 --> 00:19:22,760 immediate problem within cities in the aftermath of a pandemic would simply be unburied bodies. 488 00:19:26,565 --> 00:19:31,936 Rick: We would have many, many, many times more dead than anything our system is designed 489 00:19:31,938 --> 00:19:34,038 many, many times more dead than anything our system is designed to take care of. 490 00:19:39,011 --> 00:19:42,413 Joseph: There would be thousands upon thousands of them with no organized service 491 00:19:42,415 --> 00:19:48,119 thousands upon thousands of them with no organized service to remove them. 492 00:20:05,204 --> 00:20:09,207 Tim: All diseases eventually decline. A number of people will survive, 493 00:20:09,209 --> 00:20:10,575 eventually decline. A number of people will survive, and they will be immune to it, 494 00:20:10,577 --> 00:20:12,510 A number of people will survive, and they will be immune to it, at least for that cycle. 495 00:20:17,849 --> 00:20:22,053 Chris: Once we'd decided to try and sit the pandemic out, there was nothing 496 00:20:22,055 --> 00:20:23,888 try and sit the pandemic out, there was nothing to do but wait. 497 00:20:23,890 --> 00:20:25,056 there was nothing to do but wait. After a while, the days just 498 00:20:25,058 --> 00:20:28,159 to do but wait. After a while, the days just blurred one into another. 499 00:20:28,161 --> 00:20:30,094 After a while, the days just blurred one into another. Lee: You'd have to say that 500 00:20:30,096 --> 00:20:32,997 blurred one into another. Lee: You'd have to say that people who come to realize that 501 00:20:32,999 --> 00:20:34,031 Lee: You'd have to say that people who come to realize that they live in a world 502 00:20:34,033 --> 00:20:35,333 people who come to realize that they live in a world in which the lights are never 503 00:20:35,335 --> 00:20:37,602 they live in a world in which the lights are never gonna come back on again would 504 00:20:37,604 --> 00:20:39,971 in which the lights are never gonna come back on again would have to be gripped by despair. 505 00:20:39,973 --> 00:20:42,640 gonna come back on again would have to be gripped by despair. It's terrible to think about it. 506 00:20:42,642 --> 00:20:43,808 have to be gripped by despair. It's terrible to think about it. Joseph: Gradually it would dawn 507 00:20:43,810 --> 00:20:45,643 It's terrible to think about it. Joseph: Gradually it would dawn on people that the world has 508 00:20:45,645 --> 00:20:46,677 Joseph: Gradually it would dawn on people that the world has changed, and it isn't 509 00:20:46,679 --> 00:20:47,712 on people that the world has changed, and it isn't gonna go back to the way 510 00:20:47,714 --> 00:20:50,181 changed, and it isn't gonna go back to the way it was before. 511 00:20:50,183 --> 00:20:51,515 gonna go back to the way it was before. Some people, emotionally, 512 00:20:51,517 --> 00:20:52,917 it was before. Some people, emotionally, could never make the transition 513 00:20:52,919 --> 00:20:54,819 Some people, emotionally, could never make the transition to accepting this change. 514 00:20:54,821 --> 00:20:56,187 could never make the transition to accepting this change. They would continue to hope that 515 00:20:56,189 --> 00:20:57,822 to accepting this change. They would continue to hope that their previous lives would be 516 00:20:57,824 --> 00:20:58,956 They would continue to hope that their previous lives would be restored, but of course 517 00:20:58,958 --> 00:21:02,927 their previous lives would be restored, but of course they never would be. 518 00:21:02,929 --> 00:21:04,262 restored, but of course they never would be. Tim: We rely on the freezer, 519 00:21:04,264 --> 00:21:06,030 they never would be. Tim: We rely on the freezer, before we had a cold store. 520 00:21:06,032 --> 00:21:07,265 Tim: We rely on the freezer, before we had a cold store. Nobody has those anymore. 521 00:21:07,267 --> 00:21:08,599 before we had a cold store. Nobody has those anymore. Ellen: Chris ! 522 00:21:08,601 --> 00:21:10,368 Nobody has those anymore. Ellen: Chris ! Chris: Yeah. 523 00:21:10,370 --> 00:21:11,369 Ellen: Chris ! Chris: Yeah. Ellen: The refrigerator's 524 00:21:11,371 --> 00:21:12,570 Chris: Yeah. Ellen: The refrigerator's gone off. 525 00:21:20,679 --> 00:21:23,881 Michael: One of the things that we saw in New York City in the blackout is how quickly 526 00:21:23,883 --> 00:21:25,416 we saw in New York City in the blackout is how quickly it's like, well, the sewage is 527 00:21:25,418 --> 00:21:26,617 the blackout is how quickly it's like, well, the sewage is gone because the electricity 528 00:21:26,619 --> 00:21:27,551 it's like, well, the sewage is gone because the electricity is off. 529 00:21:27,553 --> 00:21:28,653 gone because the electricity is off. Casey: Dad, the toilet 530 00:21:28,655 --> 00:21:30,655 is off. Casey: Dad, the toilet stopped working. 531 00:21:30,657 --> 00:21:31,656 Casey: Dad, the toilet stopped working. Michael: If there's a grid-down 532 00:21:31,658 --> 00:21:33,157 stopped working. Michael: If there's a grid-down situation, the sewage pumps 533 00:21:33,159 --> 00:21:34,592 Michael: If there's a grid-down situation, the sewage pumps aren't working, how are you 534 00:21:34,594 --> 00:21:35,559 situation, the sewage pumps aren't working, how are you gonna deal with 535 00:21:35,561 --> 00:21:37,662 aren't working, how are you gonna deal with sanitary issues ? 536 00:21:39,865 --> 00:21:43,601 Joseph: Clearly there would be disease coming from a lack of sanitation, and this would be 537 00:21:43,603 --> 00:21:45,202 disease coming from a lack of sanitation, and this would be on top of the pandemic 538 00:21:45,204 --> 00:21:46,937 sanitation, and this would be on top of the pandemic that already exists. 539 00:21:46,939 --> 00:21:48,339 on top of the pandemic that already exists. Casey: We have officially 540 00:21:48,341 --> 00:21:51,442 that already exists. Casey: We have officially lost the toilet, 541 00:21:51,444 --> 00:21:54,478 Casey: We have officially lost the toilet, and she has to go, umm... 542 00:21:54,480 --> 00:21:56,280 lost the toilet, and she has to go, umm... yeah, bury it. 543 00:21:56,282 --> 00:21:59,150 and she has to go, umm... yeah, bury it. Ugh ! 544 00:21:59,152 --> 00:22:00,117 yeah, bury it. Ugh ! Joseph: Fairly soon people would 545 00:22:00,119 --> 00:22:01,218 Ugh ! Joseph: Fairly soon people would turn on the tap and find that 546 00:22:01,220 --> 00:22:02,520 Joseph: Fairly soon people would turn on the tap and find that nothing would be coming out of 547 00:22:02,522 --> 00:22:03,688 turn on the tap and find that nothing would be coming out of it, or perhaps a trickle that 548 00:22:03,690 --> 00:22:05,556 nothing would be coming out of it, or perhaps a trickle that would dwindle down to nothing 549 00:22:05,558 --> 00:22:06,957 it, or perhaps a trickle that would dwindle down to nothing at all. 550 00:22:06,959 --> 00:22:09,060 would dwindle down to nothing at all. Ellen: The water's not running. 551 00:22:15,000 --> 00:22:18,269 It's gonna be all right. Ellen: Don't touch me ! 552 00:22:21,340 --> 00:22:29,046 Chris: Okay, I'll head out. I'll go down to the store. I'll try to find whatever I can. 553 00:22:29,048 --> 00:22:31,248 I'll go down to the store. I'll try to find whatever I can. Somebody's gotta have something. 554 00:22:31,250 --> 00:22:32,650 I'll try to find whatever I can. Somebody's gotta have something. Okay ? 555 00:22:35,754 --> 00:22:37,888 Okay ? 556 00:22:39,358 --> 00:22:42,426 Tim: I think people are gonna say, "Look, we're hungry. "One way or another, 557 00:22:42,428 --> 00:22:43,728 say, "Look, we're hungry. "One way or another, "I've got to feed the family. 558 00:22:43,730 --> 00:22:45,062 "One way or another, "I've got to feed the family. "The kids are starving. 559 00:22:45,064 --> 00:22:45,996 "I've got to feed the family. "The kids are starving. "There's no milk. 560 00:22:45,998 --> 00:22:48,099 "The kids are starving. "There's no milk. Where am I gonna get it ?" 561 00:23:11,423 --> 00:23:14,558 Lee: What happens in New York City when the garbage collectors go on strike for 562 00:23:14,560 --> 00:23:16,560 New York City when the garbage collectors go on strike for a week is that the city 563 00:23:16,562 --> 00:23:20,631 collectors go on strike for a week is that the city very nearly shuts down. 564 00:23:20,633 --> 00:23:22,266 a week is that the city very nearly shuts down. Garbage piles in the streets, 565 00:23:22,268 --> 00:23:24,702 very nearly shuts down. Garbage piles in the streets, rats are everywhere. 566 00:23:24,704 --> 00:23:25,703 Garbage piles in the streets, rats are everywhere. Joseph: There would also be 567 00:23:25,705 --> 00:23:26,937 rats are everywhere. Joseph: There would also be corpses of cats and dogs and 568 00:23:26,939 --> 00:23:28,539 Joseph: There would also be corpses of cats and dogs and other animals that people 569 00:23:28,541 --> 00:23:30,408 corpses of cats and dogs and other animals that people keep as pets. 570 00:23:30,410 --> 00:23:31,942 other animals that people keep as pets. And the disease and simply 571 00:23:31,944 --> 00:23:33,677 keep as pets. And the disease and simply the stench from this would 572 00:23:33,679 --> 00:23:35,780 And the disease and simply the stench from this would be overpowering. 573 00:23:40,952 --> 00:23:45,790 Tim: Would we see dead bodies around ? We may do. 574 00:23:45,792 --> 00:23:46,757 bodies around ? We may do. People may have to bury them 575 00:23:46,759 --> 00:23:49,593 We may do. People may have to bury them in the back garden. 576 00:23:49,595 --> 00:23:50,861 People may have to bury them in the back garden. Robyn: Dead bodies, deceased 577 00:23:50,863 --> 00:23:53,697 in the back garden. Robyn: Dead bodies, deceased remains have all the pathogens 578 00:23:53,699 --> 00:23:55,065 Robyn: Dead bodies, deceased remains have all the pathogens that you would expect. 579 00:23:55,067 --> 00:23:57,268 remains have all the pathogens that you would expect. I think it's safe to say that 580 00:23:57,270 --> 00:23:58,536 that you would expect. I think it's safe to say that you'd want to get those remains 581 00:23:58,538 --> 00:24:00,104 I think it's safe to say that you'd want to get those remains in the ground as quickly 582 00:24:00,106 --> 00:24:02,206 you'd want to get those remains in the ground as quickly as possible. 583 00:24:23,728 --> 00:24:26,931 Kevin: I worked security for a hurricane, and it was very interesting to go into 584 00:24:26,933 --> 00:24:28,265 a hurricane, and it was very interesting to go into a Walmart two days after 585 00:24:28,267 --> 00:24:30,034 interesting to go into a Walmart two days after the hurricane and see that 586 00:24:30,036 --> 00:24:31,202 a Walmart two days after the hurricane and see that the store had been completely 587 00:24:31,204 --> 00:24:33,471 the hurricane and see that the store had been completely cleaned out of everything. 588 00:24:33,473 --> 00:24:35,406 the store had been completely cleaned out of everything. I'm talking toys, pet food, 589 00:24:35,408 --> 00:24:39,176 cleaned out of everything. I'm talking toys, pet food, clothes, furniture, everything. 590 00:24:39,178 --> 00:24:40,211 I'm talking toys, pet food, clothes, furniture, everything. By the third night when people 591 00:24:40,213 --> 00:24:42,112 clothes, furniture, everything. By the third night when people were out of food, things got 592 00:24:42,114 --> 00:24:46,550 By the third night when people were out of food, things got incredibly... crazy. 593 00:24:46,552 --> 00:24:47,685 were out of food, things got incredibly... crazy. We were hearing automatic 594 00:24:47,687 --> 00:24:49,887 incredibly... crazy. We were hearing automatic gunfire from all over the city. 595 00:24:49,889 --> 00:24:51,989 We were hearing automatic gunfire from all over the city. ( gunfire ) 596 00:24:58,363 --> 00:25:02,633 People will form together in gangs to go obtain the resources they need. 597 00:25:02,635 --> 00:25:03,467 gangs to go obtain the resources they need. If they don't have 598 00:25:03,469 --> 00:25:04,101 they need. If they don't have the resources, 599 00:25:04,103 --> 00:25:05,135 If they don't have the resources, they're gonna go find them. 600 00:25:05,137 --> 00:25:06,337 the resources, they're gonna go find them. They're gonna go look 601 00:25:06,339 --> 00:25:07,438 they're gonna go find them. They're gonna go look and they're gonna take them. 602 00:25:07,440 --> 00:25:08,472 They're gonna go look and they're gonna take them. Michael: They're gonna be 603 00:25:08,474 --> 00:25:09,473 and they're gonna take them. Michael: They're gonna be looking for food, they're going 604 00:25:09,475 --> 00:25:10,274 Michael: They're gonna be looking for food, they're going to be looking for drugs. 605 00:25:10,276 --> 00:25:11,408 looking for food, they're going to be looking for drugs. They're going to be looking for 606 00:25:11,410 --> 00:25:12,309 to be looking for drugs. They're going to be looking for gold or silver, something that 607 00:25:12,311 --> 00:25:14,411 They're going to be looking for gold or silver, something that will have some value after. 608 00:25:21,019 --> 00:25:24,221 Security becomes first, foremost in everything. 609 00:25:27,392 --> 00:25:31,295 Kevin: One approach is to be invisible. You could do that by making 610 00:25:31,297 --> 00:25:32,129 is to be invisible. You could do that by making the house look as though 611 00:25:32,131 --> 00:25:33,597 You could do that by making the house look as though it's already been looted. 612 00:25:33,599 --> 00:25:34,431 the house look as though it's already been looted. Casey: What is he doing ? 613 00:25:34,433 --> 00:25:35,499 it's already been looted. Casey: What is he doing ? Kevin: Throw a bunch of stuff 614 00:25:35,501 --> 00:25:36,600 Casey: What is he doing ? Kevin: Throw a bunch of stuff out on the front lawn. 615 00:25:36,602 --> 00:25:37,668 Kevin: Throw a bunch of stuff out on the front lawn. Ellen: What are you doing, 616 00:25:37,670 --> 00:25:38,335 out on the front lawn. Ellen: What are you doing, Chris ? 617 00:25:38,337 --> 00:25:39,069 Ellen: What are you doing, Chris ? Chris: We gotta make this place 618 00:25:39,071 --> 00:25:39,870 Chris ? Chris: We gotta make this place look like it's been ransacked. 619 00:25:39,872 --> 00:25:40,871 Chris: We gotta make this place look like it's been ransacked. Ellen: Chris ! 620 00:25:40,873 --> 00:25:41,672 look like it's been ransacked. Ellen: Chris ! Chris ! 621 00:25:41,674 --> 00:25:42,806 Ellen: Chris ! Chris ! Kevin: That gives the looters 622 00:25:42,808 --> 00:25:43,908 Chris ! Kevin: That gives the looters the message that it's already 623 00:25:43,910 --> 00:25:46,010 Kevin: That gives the looters the message that it's already been looted. 624 00:25:48,079 --> 00:25:51,815 Ellen: That's clean laundry ! Chris ! Chris: Stop, stop, stop ! 625 00:25:51,817 --> 00:25:53,584 Chris ! Chris: Stop, stop, stop ! Ellen, look at me. 626 00:25:53,586 --> 00:25:54,318 Chris: Stop, stop, stop ! Ellen, look at me. Ellen: No ! 627 00:25:54,320 --> 00:25:55,286 Ellen, look at me. Ellen: No ! Chris: Look at me. 628 00:25:55,288 --> 00:25:56,954 Ellen: No ! Chris: Look at me. Stop it, stop it ! 629 00:25:56,956 --> 00:25:58,822 Chris: Look at me. Stop it, stop it ! Look, there are gangs two blocks 630 00:25:58,824 --> 00:26:00,891 Stop it, stop it ! Look, there are gangs two blocks away from here, okay ? 631 00:26:00,893 --> 00:26:02,126 Look, there are gangs two blocks away from here, okay ? And they are going from house 632 00:26:02,128 --> 00:26:03,260 away from here, okay ? And they are going from house to house, and they are 633 00:26:03,262 --> 00:26:04,562 And they are going from house to house, and they are looting everything. 634 00:26:04,564 --> 00:26:05,696 to house, and they are looting everything. Do you hear me ? 635 00:26:05,698 --> 00:26:06,864 looting everything. Do you hear me ? They're armed ! 636 00:26:06,866 --> 00:26:08,465 Do you hear me ? They're armed ! Let's get in the house, c'mon. 637 00:26:08,467 --> 00:26:10,568 They're armed ! Let's get in the house, c'mon. Just leave it, leave it. 638 00:26:16,908 --> 00:26:20,811 Kevin: It's much better to not be seen than it is to try and fight. 639 00:26:24,716 --> 00:26:29,119 Ellen: Why are you being so damn stubborn ? We've almost no food left, 640 00:26:29,121 --> 00:26:30,287 damn stubborn ? We've almost no food left, Chris. 641 00:26:30,289 --> 00:26:31,388 We've almost no food left, Chris. We're almost out of water, 642 00:26:31,390 --> 00:26:32,389 Chris. We're almost out of water, and I'm burying our mess 643 00:26:32,391 --> 00:26:34,258 We're almost out of water, and I'm burying our mess in the backyard ! 644 00:26:34,260 --> 00:26:36,527 and I'm burying our mess in the backyard ! What don't you get ? 645 00:26:36,529 --> 00:26:38,495 in the backyard ! What don't you get ? Chris: Look, I know this is not 646 00:26:38,497 --> 00:26:41,131 What don't you get ? Chris: Look, I know this is not an ideal situation. 647 00:26:41,133 --> 00:26:44,168 Chris: Look, I know this is not an ideal situation. Ellen: Not an ideal situation ? 648 00:26:44,170 --> 00:26:44,902 an ideal situation. Ellen: Not an ideal situation ? Chris: I say we give it 649 00:26:44,904 --> 00:26:47,404 Ellen: Not an ideal situation ? Chris: I say we give it another week, okay ? 650 00:26:47,406 --> 00:26:49,173 Chris: I say we give it another week, okay ? I say we stay here. 651 00:26:49,175 --> 00:26:51,141 another week, okay ? I say we stay here. Casey: I say we go. 652 00:26:51,143 --> 00:26:52,176 I say we stay here. Casey: I say we go. Ellen: What are you doing up ? 653 00:26:52,178 --> 00:26:53,243 Casey: I say we go. Ellen: What are you doing up ? Casey: There's people in the 654 00:26:53,245 --> 00:26:55,312 Ellen: What are you doing up ? Casey: There's people in the house next door taking stuff. 655 00:26:55,314 --> 00:26:57,715 Casey: There's people in the house next door taking stuff. ( glass breaking ) 656 00:27:00,185 --> 00:27:03,587 Michael: At some point in a long-term crisis, the city's uninhabitable. 657 00:27:03,589 --> 00:27:05,990 a long-term crisis, the city's uninhabitable. You're going to have to leave. 658 00:27:05,992 --> 00:27:06,624 the city's uninhabitable. You're going to have to leave. Chris: We'll leave first 659 00:27:06,626 --> 00:27:08,225 You're going to have to leave. Chris: We'll leave first thing in the morning. 660 00:27:08,227 --> 00:27:09,860 Chris: We'll leave first thing in the morning. Ellen: Yeah. 661 00:27:09,862 --> 00:27:10,794 thing in the morning. Ellen: Yeah. Kevin: Katrina helped us 662 00:27:10,796 --> 00:27:11,895 Ellen: Yeah. Kevin: Katrina helped us understand that the veneer of 663 00:27:11,897 --> 00:27:13,130 Kevin: Katrina helped us understand that the veneer of society is very thin, and it 664 00:27:13,132 --> 00:27:14,632 understand that the veneer of society is very thin, and it doesn't take much to disrupt it 665 00:27:14,634 --> 00:27:16,266 society is very thin, and it doesn't take much to disrupt it and peel that veneer back. 666 00:27:16,268 --> 00:27:17,401 doesn't take much to disrupt it and peel that veneer back. And what you see underneath it 667 00:27:17,403 --> 00:27:21,672 and peel that veneer back. And what you see underneath it is quite ugly, quite nasty. 668 00:27:31,683 --> 00:27:36,320 Casey: Where are we going ? Chris: Uh, we're going on a little road trip, Case. 669 00:27:36,322 --> 00:27:38,222 Chris: Uh, we're going on a little road trip, Case. Casey: Where to ? 670 00:27:38,224 --> 00:27:39,289 a little road trip, Case. Casey: Where to ? Chris: Well, your mom's 671 00:27:39,291 --> 00:27:42,593 Casey: Where to ? Chris: Well, your mom's kinda partial to Idaho. 672 00:27:42,595 --> 00:27:43,427 Chris: Well, your mom's kinda partial to Idaho. Kevin: After you've sheltered 673 00:27:43,429 --> 00:27:44,561 kinda partial to Idaho. Kevin: After you've sheltered in place for so long, and you've 674 00:27:44,563 --> 00:27:46,230 Kevin: After you've sheltered in place for so long, and you've exhausted your food supplies, 675 00:27:46,232 --> 00:27:47,331 in place for so long, and you've exhausted your food supplies, you're gonna have to get 676 00:27:47,333 --> 00:27:48,465 exhausted your food supplies, you're gonna have to get out of the city and get 677 00:27:48,467 --> 00:27:50,668 you're gonna have to get out of the city and get to some other location. 678 00:27:50,670 --> 00:27:53,137 out of the city and get to some other location. There's a lot to think about, 679 00:27:53,139 --> 00:27:54,238 to some other location. There's a lot to think about, a lot to plan, if you're gonna 680 00:27:54,240 --> 00:27:55,572 There's a lot to think about, a lot to plan, if you're gonna make that kind of a trip. 681 00:27:55,574 --> 00:27:56,540 a lot to plan, if you're gonna make that kind of a trip. Chris: Casey ? 682 00:27:56,542 --> 00:27:57,741 make that kind of a trip. Chris: Casey ? Do me a favor. 683 00:27:57,743 --> 00:27:58,742 Chris: Casey ? Do me a favor. Get all the stuff that's on 684 00:27:58,744 --> 00:27:59,843 Do me a favor. Get all the stuff that's on the washer and put it in 685 00:27:59,845 --> 00:28:00,644 Get all the stuff that's on the washer and put it in that box right there. 686 00:28:00,646 --> 00:28:02,046 the washer and put it in that box right there. woman: When people are feeling 687 00:28:02,048 --> 00:28:03,647 that box right there. woman: When people are feeling that their life is in jeopardy, 688 00:28:03,649 --> 00:28:05,215 woman: When people are feeling that their life is in jeopardy, there's a state that many 689 00:28:05,217 --> 00:28:06,884 that their life is in jeopardy, there's a state that many people go into, which we call 690 00:28:06,886 --> 00:28:08,452 there's a state that many people go into, which we call "dissociation." 691 00:28:08,454 --> 00:28:09,920 people go into, which we call "dissociation." It's a trancelike state, which 692 00:28:09,922 --> 00:28:12,456 "dissociation." It's a trancelike state, which is a lot like being hypnotized. 693 00:28:12,458 --> 00:28:13,157 It's a trancelike state, which is a lot like being hypnotized. Chris: Do you think you 694 00:28:13,159 --> 00:28:14,158 is a lot like being hypnotized. Chris: Do you think you can do me a favor ? 695 00:28:14,160 --> 00:28:15,259 Chris: Do you think you can do me a favor ? Cheryl: They may sit there and 696 00:28:15,261 --> 00:28:17,494 can do me a favor ? Cheryl: They may sit there and stare and not move and not do 697 00:28:17,496 --> 00:28:20,564 Cheryl: They may sit there and stare and not move and not do what they need to do to survive. 698 00:28:20,566 --> 00:28:21,298 stare and not move and not do what they need to do to survive. Chris: Could you pack us 699 00:28:21,300 --> 00:28:23,067 what they need to do to survive. Chris: Could you pack us a suitcase full of clothes ? 700 00:28:23,069 --> 00:28:24,501 Chris: Could you pack us a suitcase full of clothes ? Yeah ? 701 00:28:24,503 --> 00:28:26,704 a suitcase full of clothes ? Yeah ? Thanks, babe. 702 00:28:26,706 --> 00:28:28,172 Yeah ? Thanks, babe. Casey, c'mon, c'mon, I need all 703 00:28:28,174 --> 00:28:29,640 Thanks, babe. Casey, c'mon, c'mon, I need all that stuff in that box. 704 00:28:29,642 --> 00:28:31,008 Casey, c'mon, c'mon, I need all that stuff in that box. Kevin: The "bug-out bag" is 705 00:28:31,010 --> 00:28:32,176 that stuff in that box. Kevin: The "bug-out bag" is simply something that you use 706 00:28:32,178 --> 00:28:33,711 Kevin: The "bug-out bag" is simply something that you use when you have to leave. 707 00:28:33,713 --> 00:28:34,978 simply something that you use when you have to leave. They also call it a "GOOD bag," 708 00:28:34,980 --> 00:28:37,347 when you have to leave. They also call it a "GOOD bag," which stands for G-O-O-D: 709 00:28:37,349 --> 00:28:38,549 They also call it a "GOOD bag," which stands for G-O-O-D: Get out of Dodge. 710 00:28:38,551 --> 00:28:39,316 which stands for G-O-O-D: Get out of Dodge. Casey: Why are we in 711 00:28:39,318 --> 00:28:40,284 Get out of Dodge. Casey: Why are we in such a rush ? 712 00:28:40,286 --> 00:28:41,118 Casey: Why are we in such a rush ? Michael: When you talk about 713 00:28:41,120 --> 00:28:42,119 such a rush ? Michael: When you talk about a bug-out bag or you talk 714 00:28:42,121 --> 00:28:43,220 Michael: When you talk about a bug-out bag or you talk about what you need to carry 715 00:28:43,222 --> 00:28:44,254 a bug-out bag or you talk about what you need to carry with you if you've gotta leave, 716 00:28:44,256 --> 00:28:45,856 about what you need to carry with you if you've gotta leave, you've gotta have water. 717 00:28:45,858 --> 00:28:47,658 with you if you've gotta leave, you've gotta have water. Water's heavy. 718 00:28:47,660 --> 00:28:48,792 you've gotta have water. Water's heavy. You need more water than you 719 00:28:48,794 --> 00:28:50,127 Water's heavy. You need more water than you think, so the bulk of what 720 00:28:50,129 --> 00:28:51,361 You need more water than you think, so the bulk of what you're gonna be carrying 721 00:28:51,363 --> 00:28:52,229 think, so the bulk of what you're gonna be carrying is water. 722 00:28:52,231 --> 00:28:53,464 you're gonna be carrying is water. You need some sort of portable 723 00:28:53,466 --> 00:28:54,998 is water. You need some sort of portable food that can be prepared 724 00:28:55,000 --> 00:28:56,400 You need some sort of portable food that can be prepared quickly and provides you with 725 00:28:56,402 --> 00:28:57,968 food that can be prepared quickly and provides you with a high level of calories, 726 00:28:57,970 --> 00:28:59,203 quickly and provides you with a high level of calories, much like a mountaineer 727 00:28:59,205 --> 00:29:00,237 a high level of calories, much like a mountaineer or an expedition would do. 728 00:29:00,239 --> 00:29:01,305 much like a mountaineer or an expedition would do. Casey: How long is 729 00:29:01,307 --> 00:29:02,306 or an expedition would do. Casey: How long is it gonna take ? 730 00:29:02,308 --> 00:29:03,674 Casey: How long is it gonna take ? Chris: I don't know. 731 00:29:03,676 --> 00:29:04,742 it gonna take ? Chris: I don't know. Kevin: Simple foods, 732 00:29:04,744 --> 00:29:07,010 Chris: I don't know. Kevin: Simple foods, crackers and peanut butter. 733 00:29:07,012 --> 00:29:08,212 Kevin: Simple foods, crackers and peanut butter. Simple stuff that is high 734 00:29:08,214 --> 00:29:10,080 crackers and peanut butter. Simple stuff that is high in carbohydrate and complex 735 00:29:10,082 --> 00:29:12,883 Simple stuff that is high in carbohydrate and complex carbohydrate and protein. 736 00:29:15,453 --> 00:29:18,756 It's gonna have some way of sheltering. It'll be something simple 737 00:29:18,758 --> 00:29:21,291 of sheltering. It'll be something simple like a poncho or a tarp. 738 00:29:21,293 --> 00:29:22,359 It'll be something simple like a poncho or a tarp. Michael: You also need some 739 00:29:22,361 --> 00:29:23,460 like a poncho or a tarp. Michael: You also need some kind of security. 740 00:29:23,462 --> 00:29:24,561 Michael: You also need some kind of security. Whether it's a kitchen knife 741 00:29:24,563 --> 00:29:25,662 kind of security. Whether it's a kitchen knife or a battle rifle, you need 742 00:29:25,664 --> 00:29:27,731 Whether it's a kitchen knife or a battle rifle, you need something... because you have to 743 00:29:27,733 --> 00:29:29,466 or a battle rifle, you need something... because you have to face the fact that there are 744 00:29:29,468 --> 00:29:30,634 something... because you have to face the fact that there are people out there who will kill 745 00:29:30,636 --> 00:29:34,071 face the fact that there are people out there who will kill for what it is that you have. 746 00:29:34,073 --> 00:29:35,372 people out there who will kill for what it is that you have. You always wanna hope in 747 00:29:35,374 --> 00:29:36,640 for what it is that you have. You always wanna hope in the long term, things are gonna 748 00:29:36,642 --> 00:29:38,041 You always wanna hope in the long term, things are gonna come back, so you need things 749 00:29:38,043 --> 00:29:39,576 the long term, things are gonna come back, so you need things like your bank-account number 750 00:29:39,578 --> 00:29:41,678 come back, so you need things like your bank-account number and you need your passport. 751 00:29:54,459 --> 00:29:55,826 Ellen: Turn that off, turn that off ! 752 00:29:58,863 --> 00:30:02,499 Chris: I'm gonna check the freeway-- lock the doors. 753 00:30:09,040 --> 00:30:13,277 The freeway is blocked, so we're gonna try to find the next on-ramp. 754 00:30:16,147 --> 00:30:22,019 Ellen, look. I think it's the National Guard. Casey: If it's 755 00:30:22,021 --> 00:30:22,786 I think it's the National Guard. Casey: If it's the National Guard, 756 00:30:22,788 --> 00:30:24,488 Casey: If it's the National Guard, why aren't they in uniform ? 757 00:30:24,490 --> 00:30:25,455 the National Guard, why aren't they in uniform ? Chris: Get him down, 758 00:30:25,457 --> 00:30:26,590 why aren't they in uniform ? Chris: Get him down, get him down ! 759 00:30:26,592 --> 00:30:29,326 Chris: Get him down, get him down ! ( gunfire ) 760 00:30:34,599 --> 00:30:37,534 Casey: Slow down, slow down. 761 00:30:38,803 --> 00:30:41,839 ( Chris panting ) 762 00:30:49,380 --> 00:30:53,317 Chris: All right, everybody out. We're on foot from here. Kevin: To get out of LA, you're 763 00:30:53,319 --> 00:30:54,952 We're on foot from here. Kevin: To get out of LA, you're gonna wanna avoid roads. 764 00:30:54,954 --> 00:30:56,019 Kevin: To get out of LA, you're gonna wanna avoid roads. They're gonna be 765 00:30:56,021 --> 00:30:56,820 gonna wanna avoid roads. They're gonna be choked with dead cars. 766 00:30:56,822 --> 00:30:58,388 They're gonna be choked with dead cars. You're gonna have to hike 767 00:30:58,390 --> 00:31:00,858 choked with dead cars. You're gonna have to hike a good 50, 60 miles. 768 00:31:00,860 --> 00:31:01,658 You're gonna have to hike a good 50, 60 miles. Chris: Just grab what you can 769 00:31:01,660 --> 00:31:02,926 a good 50, 60 miles. Chris: Just grab what you can and leave the rest. 770 00:31:02,928 --> 00:31:03,994 Chris: Just grab what you can and leave the rest. Michael: You need to strip 771 00:31:03,996 --> 00:31:05,295 and leave the rest. Michael: You need to strip that bag down to the most 772 00:31:05,297 --> 00:31:07,030 Michael: You need to strip that bag down to the most important things. 773 00:31:07,032 --> 00:31:08,131 that bag down to the most important things. Kevin: You have to carry 774 00:31:08,133 --> 00:31:09,766 important things. Kevin: You have to carry a minimal amount of food, 775 00:31:09,768 --> 00:31:11,001 Kevin: You have to carry a minimal amount of food, and be concerned with traveling 776 00:31:11,003 --> 00:31:13,403 a minimal amount of food, and be concerned with traveling light, traveling fast. 777 00:31:13,405 --> 00:31:14,404 and be concerned with traveling light, traveling fast. That's gonna be 778 00:31:14,406 --> 00:31:16,373 light, traveling fast. That's gonna be the challenge. 779 00:31:16,375 --> 00:31:17,341 That's gonna be the challenge. The main roads are a dangerous 780 00:31:17,343 --> 00:31:18,375 the challenge. The main roads are a dangerous place to be because that's where 781 00:31:18,377 --> 00:31:20,677 The main roads are a dangerous place to be because that's where the ambushers are expecting 782 00:31:20,679 --> 00:31:22,279 place to be because that's where the ambushers are expecting you to walk. 783 00:31:22,281 --> 00:31:22,980 the ambushers are expecting you to walk. You're gonna have 784 00:31:22,982 --> 00:31:25,082 you to walk. You're gonna have to go other routes. 785 00:31:27,485 --> 00:31:30,921 The storm-drain system in LA is extensive. Chris: All right, let's throw 786 00:31:30,923 --> 00:31:32,022 in LA is extensive. Chris: All right, let's throw the bags down first, all right ? 787 00:31:32,024 --> 00:31:33,090 Chris: All right, let's throw the bags down first, all right ? Kevin: They've basically taken 788 00:31:33,092 --> 00:31:34,191 the bags down first, all right ? Kevin: They've basically taken all the rivers and paved 789 00:31:34,193 --> 00:31:35,192 Kevin: They've basically taken all the rivers and paved them and turned them 790 00:31:35,194 --> 00:31:36,793 all the rivers and paved them and turned them into big channels. 791 00:31:36,795 --> 00:31:37,895 them and turned them into big channels. Chris: Casey, slide down, 792 00:31:37,897 --> 00:31:38,595 into big channels. Chris: Casey, slide down, all right ? 793 00:31:38,597 --> 00:31:39,463 Chris: Casey, slide down, all right ? I don't want anybody twisting 794 00:31:39,465 --> 00:31:40,364 all right ? I don't want anybody twisting their ankles. 795 00:31:40,366 --> 00:31:42,466 I don't want anybody twisting their ankles. We got a long walk. 796 00:31:44,535 --> 00:31:48,305 Kevin: It'll take you from sector to sector more than anything else. 797 00:31:51,776 --> 00:31:54,912 It'll get you through the difficult points. 798 00:32:02,086 --> 00:32:05,822 Once you get to the Hollywood Hills, there are fire roads from West Hollywood all the way 799 00:32:05,824 --> 00:32:09,192 Hills, there are fire roads from West Hollywood all the way across to the ocean. 800 00:32:10,361 --> 00:32:14,197 Rick: People will abandon Baltimore and Washington and Pittsburgh, and they'll come out 801 00:32:14,199 --> 00:32:15,265 Baltimore and Washington and Pittsburgh, and they'll come out to where they think they 802 00:32:15,267 --> 00:32:17,367 Pittsburgh, and they'll come out to where they think they can do better. 803 00:32:20,238 --> 00:32:23,707 Joseph: You'd be among hordes of people all trying to get out of the cities, many of them 804 00:32:23,709 --> 00:32:25,075 of people all trying to get out of the cities, many of them going in the same direction, 805 00:32:25,077 --> 00:32:26,176 of the cities, many of them going in the same direction, and essentially stripping 806 00:32:26,178 --> 00:32:30,480 going in the same direction, and essentially stripping the countryside as they go. 807 00:32:30,482 --> 00:32:32,215 and essentially stripping the countryside as they go. Michael: Refugees would 808 00:32:32,217 --> 00:32:34,151 the countryside as they go. Michael: Refugees would literally swamp the land 809 00:32:34,153 --> 00:32:36,253 Michael: Refugees would literally swamp the land around Los Angeles. 810 00:32:45,630 --> 00:32:47,664 Chris: Careful going over that. 811 00:32:50,234 --> 00:32:54,338 Kevin: The really safe way to travel is on foot, but that may not be the efficient way. 812 00:32:54,340 --> 00:32:55,539 travel is on foot, but that may not be the efficient way. It may take so long that you 813 00:32:55,541 --> 00:32:57,808 not be the efficient way. It may take so long that you just aren't gonna survive. 814 00:32:57,810 --> 00:32:58,709 It may take so long that you just aren't gonna survive. You have to get into a vehicle 815 00:32:58,711 --> 00:32:59,710 just aren't gonna survive. You have to get into a vehicle and drive. 816 00:32:59,712 --> 00:33:02,546 You have to get into a vehicle and drive. Chris: Ellen, look. 817 00:33:02,548 --> 00:33:03,847 and drive. Chris: Ellen, look. There's somebody in there. 818 00:33:03,849 --> 00:33:06,750 Chris: Ellen, look. There's somebody in there. You guys hold up here. 819 00:33:16,394 --> 00:33:22,332 It's all right, he's dead ! Kevin: You're gonna be what we call an "opportunivore." 820 00:33:22,334 --> 00:33:23,300 Kevin: You're gonna be what we call an "opportunivore." Which means that you're gonna 821 00:33:23,302 --> 00:33:24,201 we call an "opportunivore." Which means that you're gonna find things along the route that 822 00:33:24,203 --> 00:33:25,102 Which means that you're gonna find things along the route that are gonna be useful to you, 823 00:33:25,104 --> 00:33:26,136 find things along the route that are gonna be useful to you, and you're gonna take 824 00:33:26,138 --> 00:33:28,238 are gonna be useful to you, and you're gonna take advantage of them. 825 00:33:35,446 --> 00:33:38,215 Chris: Keep your mom company, I'll be right back. 826 00:33:49,794 --> 00:33:54,998 Ellen: What are you doing ? Chris: I'm looking for keys ! Rick: People tend to fear that 827 00:33:55,000 --> 00:33:57,467 Chris: I'm looking for keys ! Rick: People tend to fear that bodies will pass contagion on. 828 00:33:57,469 --> 00:33:58,168 Rick: People tend to fear that bodies will pass contagion on. Ellen: Well, what if he had 829 00:33:58,170 --> 00:33:59,036 bodies will pass contagion on. Ellen: Well, what if he had the virus ? 830 00:33:59,038 --> 00:34:00,070 Ellen: Well, what if he had the virus ? Rick: It's not thought it 831 00:34:00,072 --> 00:34:02,105 the virus ? Rick: It's not thought it would be true in a flu epidemic. 832 00:34:02,107 --> 00:34:02,873 Rick: It's not thought it would be true in a flu epidemic. Chris: You can't get infected 833 00:34:02,875 --> 00:34:04,241 would be true in a flu epidemic. Chris: You can't get infected from a dead body. 834 00:34:04,243 --> 00:34:05,342 Chris: You can't get infected from a dead body. Besides, the pandemic's probably 835 00:34:05,344 --> 00:34:07,244 from a dead body. Besides, the pandemic's probably burned out by now. 836 00:34:08,679 --> 00:34:13,250 Kevin: Anybody who's survived this long is probably pretty... savvy. 837 00:34:13,252 --> 00:34:13,884 this long is probably pretty... savvy. Chris: Looks like this guy 838 00:34:13,886 --> 00:34:14,751 pretty... savvy. Chris: Looks like this guy thought he was a bit 839 00:34:14,753 --> 00:34:15,552 Chris: Looks like this guy thought he was a bit of a cowboy. 840 00:34:15,554 --> 00:34:16,386 thought he was a bit of a cowboy. Kevin: This is like going from 841 00:34:16,388 --> 00:34:17,320 of a cowboy. Kevin: This is like going from junior high school 842 00:34:17,322 --> 00:34:18,021 Kevin: This is like going from junior high school to high school 843 00:34:18,023 --> 00:34:18,822 junior high school to high school and from high school to college. 844 00:34:18,824 --> 00:34:20,323 to high school and from high school to college. Every level you rise, 845 00:34:20,325 --> 00:34:22,959 and from high school to college. Every level you rise, the competition gets stiffer. 846 00:34:22,961 --> 00:34:23,693 Every level you rise, the competition gets stiffer. Chris: I'm gonna try to 847 00:34:23,695 --> 00:34:24,795 the competition gets stiffer. Chris: I'm gonna try to get this thing started. 848 00:34:24,797 --> 00:34:26,163 Chris: I'm gonna try to get this thing started. I've never done this before ! 849 00:34:26,165 --> 00:34:27,531 get this thing started. I've never done this before ! Casey: I have. 850 00:34:27,533 --> 00:34:28,331 I've never done this before ! Casey: I have. Kevin: By this time, the people 851 00:34:28,333 --> 00:34:30,067 Casey: I have. Kevin: By this time, the people who are still around are people 852 00:34:30,069 --> 00:34:31,401 Kevin: By this time, the people who are still around are people who've figured out some 853 00:34:31,403 --> 00:34:33,003 who are still around are people who've figured out some stuff about survival. 854 00:34:33,005 --> 00:34:34,204 who've figured out some stuff about survival. Casey: See those two wires ? 855 00:34:34,206 --> 00:34:38,075 stuff about survival. Casey: See those two wires ? Just twist them. 856 00:34:38,077 --> 00:34:41,545 Casey: See those two wires ? Just twist them. ( car starting ) 857 00:34:41,547 --> 00:34:42,245 Just twist them. ( car starting ) Chris: How'd you know 858 00:34:42,247 --> 00:34:43,947 ( car starting ) Chris: How'd you know how to do that ? 859 00:34:43,949 --> 00:34:46,049 Chris: How'd you know how to do that ? I don't wanna know. 860 00:34:49,353 --> 00:34:53,890 Three days after leaving LA, we were finally on an open road, heading north. 861 00:34:53,892 --> 00:34:54,825 we were finally on an open road, heading north. About 50 miles up the road here, 862 00:34:54,827 --> 00:34:57,561 heading north. About 50 miles up the road here, there's a little town. 863 00:34:57,563 --> 00:34:58,829 About 50 miles up the road here, there's a little town. We'll be able to get some fuel 864 00:34:58,831 --> 00:35:01,665 there's a little town. We'll be able to get some fuel and get some water. 865 00:35:04,869 --> 00:35:08,405 For a brief moment, we forgot about what still lay ahead of us. 866 00:35:08,407 --> 00:35:11,074 we forgot about what still lay ahead of us. Hey, look, there's that town. 867 00:35:11,076 --> 00:35:13,543 still lay ahead of us. Hey, look, there's that town. Be about five minutes from here. 868 00:35:13,545 --> 00:35:15,245 Hey, look, there's that town. Be about five minutes from here. Our optimism didn't last. 869 00:35:15,247 --> 00:35:17,681 Be about five minutes from here. Our optimism didn't last. Jesus, what is this ? 870 00:35:17,683 --> 00:35:19,583 Our optimism didn't last. Jesus, what is this ? Let me talk to these guys. 871 00:35:19,585 --> 00:35:20,851 Jesus, what is this ? Let me talk to these guys. Joseph: People in smaller 872 00:35:20,853 --> 00:35:21,952 Let me talk to these guys. Joseph: People in smaller communities might actually 873 00:35:21,954 --> 00:35:23,553 Joseph: People in smaller communities might actually arm themselves to try to keep 874 00:35:23,555 --> 00:35:25,655 communities might actually arm themselves to try to keep strangers out. 875 00:35:28,659 --> 00:35:32,329 Rick: I could foresee that some small communities would not want outsiders coming in 876 00:35:32,331 --> 00:35:34,064 small communities would not want outsiders coming in for the germs they bring along, 877 00:35:34,066 --> 00:35:35,165 want outsiders coming in for the germs they bring along, for the extra demand on 878 00:35:35,167 --> 00:35:37,134 for the germs they bring along, for the extra demand on resources that they bring along. 879 00:35:37,136 --> 00:35:37,868 for the extra demand on resources that they bring along. man: Howdy, 880 00:35:37,870 --> 00:35:38,768 resources that they bring along. man: Howdy, what can I do for you ? 881 00:35:38,770 --> 00:35:39,603 man: Howdy, what can I do for you ? Chris: We were wondering 882 00:35:39,605 --> 00:35:40,570 what can I do for you ? Chris: We were wondering if we could-- 883 00:35:40,572 --> 00:35:41,671 Chris: We were wondering if we could-- man: Right there, that's good, 884 00:35:41,673 --> 00:35:43,273 if we could-- man: Right there, that's good, right there where you're at. 885 00:35:43,275 --> 00:35:44,007 man: Right there, that's good, right there where you're at. Chris: We were looking to get 886 00:35:44,009 --> 00:35:45,242 right there where you're at. Chris: We were looking to get some food and some water 887 00:35:45,244 --> 00:35:47,010 Chris: We were looking to get some food and some water and maybe some fuel ? 888 00:35:47,012 --> 00:35:48,211 some food and some water and maybe some fuel ? man: Sorry, pal, can't do it. 889 00:35:48,213 --> 00:35:49,212 and maybe some fuel ? man: Sorry, pal, can't do it. Can't let you in. 890 00:35:49,214 --> 00:35:50,113 man: Sorry, pal, can't do it. Can't let you in. Nobody in, nobody out. 891 00:35:50,115 --> 00:35:51,715 Can't let you in. Nobody in, nobody out. Chris: I got my wife 892 00:35:51,717 --> 00:35:53,350 Nobody in, nobody out. Chris: I got my wife and my kid in there... 893 00:35:53,352 --> 00:35:54,217 Chris: I got my wife and my kid in there... Kevin: It's the scenario of 894 00:35:54,219 --> 00:35:55,719 and my kid in there... Kevin: It's the scenario of a lifeboat after a boat's gone 895 00:35:55,721 --> 00:35:56,953 Kevin: It's the scenario of a lifeboat after a boat's gone down, and the lifeboat's filled 896 00:35:56,955 --> 00:35:58,255 a lifeboat after a boat's gone down, and the lifeboat's filled to capacity, and there's other 897 00:35:58,257 --> 00:35:59,289 down, and the lifeboat's filled to capacity, and there's other people in the water. 898 00:35:59,291 --> 00:36:00,257 to capacity, and there's other people in the water. What do you do ? 899 00:36:00,259 --> 00:36:01,424 people in the water. What do you do ? Do you pick them up and kill 900 00:36:01,426 --> 00:36:02,926 What do you do ? Do you pick them up and kill everybody in the lifeboat, too ? 901 00:36:02,928 --> 00:36:04,127 Do you pick them up and kill everybody in the lifeboat, too ? Or do you row away ? 902 00:36:04,129 --> 00:36:06,429 everybody in the lifeboat, too ? Or do you row away ? It's a hard decision. 903 00:36:06,431 --> 00:36:07,197 Or do you row away ? It's a hard decision. Chris: You won't even know 904 00:36:07,199 --> 00:36:07,998 It's a hard decision. Chris: You won't even know that we're here. 905 00:36:08,000 --> 00:36:09,499 Chris: You won't even know that we're here. man: The man said no ! 906 00:36:09,501 --> 00:36:10,400 that we're here. man: The man said no ! man: You know what, if I was 907 00:36:10,402 --> 00:36:11,568 man: The man said no ! man: You know what, if I was you, I would get in your 908 00:36:11,570 --> 00:36:13,670 man: You know what, if I was you, I would get in your vehicle, turn it around and 909 00:36:13,672 --> 00:36:15,772 you, I would get in your vehicle, turn it around and go back the way you came. 910 00:36:23,981 --> 00:36:27,217 Ellen: What do you think we should do ? Chris: I think we're gonna 911 00:36:27,219 --> 00:36:29,152 we should do ? Chris: I think we're gonna stay here for the night. 912 00:36:29,154 --> 00:36:30,353 Chris: I think we're gonna stay here for the night. We got enough warm clothes 913 00:36:30,355 --> 00:36:31,888 stay here for the night. We got enough warm clothes in the back. 914 00:36:31,890 --> 00:36:32,822 We got enough warm clothes in the back. Cheryl: When parents have to 915 00:36:32,824 --> 00:36:34,157 in the back. Cheryl: When parents have to worry about taking care of their 916 00:36:34,159 --> 00:36:35,926 Cheryl: When parents have to worry about taking care of their children, on top of taking care 917 00:36:35,928 --> 00:36:38,428 worry about taking care of their children, on top of taking care of themselves, that's hard. 918 00:36:38,430 --> 00:36:39,496 children, on top of taking care of themselves, that's hard. That's really difficult. 919 00:36:39,498 --> 00:36:40,864 of themselves, that's hard. That's really difficult. That adds to their stress. 920 00:36:40,866 --> 00:36:42,065 That's really difficult. That adds to their stress. And so to some extent, 921 00:36:42,067 --> 00:36:43,200 That adds to their stress. And so to some extent, people are very vulnerable 922 00:36:43,202 --> 00:36:44,434 And so to some extent, people are very vulnerable who have children. 923 00:36:44,436 --> 00:36:47,504 people are very vulnerable who have children. Ellen: He's already asleep. 924 00:36:47,506 --> 00:36:48,505 who have children. Ellen: He's already asleep. Lee: I don't think we 925 00:36:48,507 --> 00:36:49,539 Ellen: He's already asleep. Lee: I don't think we know what to predict 926 00:36:49,541 --> 00:36:51,575 Lee: I don't think we know what to predict about how people would respond 927 00:36:51,577 --> 00:36:54,544 know what to predict about how people would respond to the realization that 928 00:36:54,546 --> 00:36:58,481 about how people would respond to the realization that no matter where I go... 929 00:36:58,483 --> 00:37:02,219 to the realization that no matter where I go... it's dangerous... 930 00:37:02,221 --> 00:37:04,454 no matter where I go... it's dangerous... and my children might die. 931 00:37:41,225 --> 00:37:44,661 Chris: By the time we were a few hundred miles out of LA, for all we could tell, 932 00:37:44,663 --> 00:37:45,695 a few hundred miles out of LA, for all we could tell, we might've been the only 933 00:37:45,697 --> 00:37:48,164 for all we could tell, we might've been the only people left on the planet. 934 00:37:48,166 --> 00:37:49,199 we might've been the only people left on the planet. We still had no idea how we'd 935 00:37:49,201 --> 00:37:51,635 people left on the planet. We still had no idea how we'd ever make it as far as Idaho. 936 00:37:51,637 --> 00:37:52,669 We still had no idea how we'd ever make it as far as Idaho. Fact is, we were already running 937 00:37:52,671 --> 00:37:56,006 ever make it as far as Idaho. Fact is, we were already running low on food and water. 938 00:37:56,008 --> 00:37:57,007 Fact is, we were already running low on food and water. David B.: The average 939 00:37:57,009 --> 00:37:58,074 low on food and water. David B.: The average temperature in the greater 940 00:37:58,076 --> 00:37:59,109 David B.: The average temperature in the greater Los Angeles area on a daily 941 00:37:59,111 --> 00:38:00,110 temperature in the greater Los Angeles area on a daily basis is probably 942 00:38:00,112 --> 00:38:01,645 Los Angeles area on a daily basis is probably between 75 to 80. 943 00:38:01,647 --> 00:38:02,812 basis is probably between 75 to 80. But when you start moving people 944 00:38:02,814 --> 00:38:04,114 between 75 to 80. But when you start moving people in out of the base of 945 00:38:04,116 --> 00:38:05,548 But when you start moving people in out of the base of the coastal area of Los Angeles 946 00:38:05,550 --> 00:38:06,650 in out of the base of the coastal area of Los Angeles and start getting into the 947 00:38:06,652 --> 00:38:07,984 the coastal area of Los Angeles and start getting into the inland desert and temperatures 948 00:38:07,986 --> 00:38:09,452 and start getting into the inland desert and temperatures are in the extremes of between 949 00:38:09,454 --> 00:38:11,988 inland desert and temperatures are in the extremes of between 90 and 115°... 950 00:38:11,990 --> 00:38:13,323 are in the extremes of between 90 and 115°... Chris: Hey, hey, hey. 951 00:38:13,325 --> 00:38:14,324 90 and 115°... Chris: Hey, hey, hey. What are you doing ? 952 00:38:14,326 --> 00:38:16,326 Chris: Hey, hey, hey. What are you doing ? That's drinking water. 953 00:38:16,328 --> 00:38:16,993 What are you doing ? That's drinking water. You don't brush your teeth 954 00:38:16,995 --> 00:38:18,295 That's drinking water. You don't brush your teeth with this. 955 00:38:18,297 --> 00:38:19,262 You don't brush your teeth with this. Casey: Sorry ! 956 00:38:19,264 --> 00:38:20,330 with this. Casey: Sorry ! Ellen: We have to wash. 957 00:38:20,332 --> 00:38:22,599 Casey: Sorry ! Ellen: We have to wash. Chris: Start using your head. 958 00:38:22,601 --> 00:38:23,466 Ellen: We have to wash. Chris: Start using your head. Casey: She told me to-- 959 00:38:23,468 --> 00:38:24,334 Chris: Start using your head. Casey: She told me to-- Chris: I don't care what your 960 00:38:24,336 --> 00:38:25,101 Casey: She told me to-- Chris: I don't care what your mother said ! 961 00:38:25,103 --> 00:38:26,770 Chris: I don't care what your mother said ! Ellen: You don't need to yell. 962 00:38:26,772 --> 00:38:27,937 mother said ! Ellen: You don't need to yell. Chris: Ellen, we only have 963 00:38:27,939 --> 00:38:29,406 Ellen: You don't need to yell. Chris: Ellen, we only have a few bottles of water left. 964 00:38:29,408 --> 00:38:30,440 Chris: Ellen, we only have a few bottles of water left. David B.: If you don't get water 965 00:38:30,442 --> 00:38:31,941 a few bottles of water left. David B.: If you don't get water pumping through your system, 966 00:38:31,943 --> 00:38:32,876 David B.: If you don't get water pumping through your system, you're gonna get 967 00:38:32,878 --> 00:38:34,210 pumping through your system, you're gonna get dehydrated quickly. 968 00:38:34,212 --> 00:38:36,546 you're gonna get dehydrated quickly. When you become dehydrated, 969 00:38:36,548 --> 00:38:39,115 dehydrated quickly. When you become dehydrated, you get clouded thinking, 970 00:38:39,117 --> 00:38:40,450 When you become dehydrated, you get clouded thinking, confusion. 971 00:38:40,452 --> 00:38:41,184 you get clouded thinking, confusion. Chris: We gotta take 972 00:38:41,186 --> 00:38:42,385 confusion. Chris: We gotta take the quickest route north. 973 00:38:42,387 --> 00:38:43,453 Chris: We gotta take the quickest route north. Ellen: Through the desert ? 974 00:38:43,455 --> 00:38:45,255 the quickest route north. Ellen: Through the desert ? Chris: Yeah, through the desert. 975 00:38:48,359 --> 00:38:53,897 Kevin: Most of the time, to maintain safety and security, you're gonna wanna avoid roads. 976 00:38:53,899 --> 00:38:55,932 maintain safety and security, you're gonna wanna avoid roads. Even if they're clear. 977 00:38:55,934 --> 00:38:59,336 you're gonna wanna avoid roads. Even if they're clear. It's a dangerous place to be. 978 00:38:59,338 --> 00:39:00,203 Even if they're clear. It's a dangerous place to be. Ellen: Chris, 979 00:39:00,205 --> 00:39:02,472 It's a dangerous place to be. Ellen: Chris, what are you doing ? 980 00:39:02,474 --> 00:39:03,106 Ellen: Chris, what are you doing ? Chris: We gotta see 981 00:39:03,108 --> 00:39:05,208 what are you doing ? Chris: We gotta see if he's okay. 982 00:39:07,411 --> 00:39:12,349 Lee: People are capable of barbarism, selfishness, but they're also capable of 983 00:39:12,351 --> 00:39:15,418 barbarism, selfishness, but they're also capable of great generosity. 984 00:39:15,420 --> 00:39:16,653 but they're also capable of great generosity. Chris: Hey there, sir. 985 00:39:16,655 --> 00:39:17,754 great generosity. Chris: Hey there, sir. man: Hey. 986 00:39:17,756 --> 00:39:18,688 Chris: Hey there, sir. man: Hey. Chris: You know what 987 00:39:18,690 --> 00:39:19,422 man: Hey. Chris: You know what happened to you ? 988 00:39:19,424 --> 00:39:20,523 Chris: You know what happened to you ? man: I think my contact 989 00:39:20,525 --> 00:39:21,624 happened to you ? man: I think my contact slipped off my eyes. 990 00:39:21,626 --> 00:39:22,759 man: I think my contact slipped off my eyes. I need them to drive. 991 00:39:22,761 --> 00:39:23,693 slipped off my eyes. I need them to drive. Chris: You just stay here, 992 00:39:23,695 --> 00:39:24,961 I need them to drive. Chris: You just stay here, I'll be right back, all right ? 993 00:39:24,963 --> 00:39:26,262 Chris: You just stay here, I'll be right back, all right ? Lee: We see this time and time 994 00:39:26,264 --> 00:39:27,497 I'll be right back, all right ? Lee: We see this time and time and time again, disaster after 995 00:39:27,499 --> 00:39:28,565 Lee: We see this time and time and time again, disaster after disaster, that people bind 996 00:39:28,567 --> 00:39:30,200 and time again, disaster after disaster, that people bind together in the face of a common 997 00:39:30,202 --> 00:39:31,901 disaster, that people bind together in the face of a common enemy and help each other. 998 00:39:31,903 --> 00:39:33,236 together in the face of a common enemy and help each other. Chris: Here, have some water. 999 00:39:33,238 --> 00:39:35,071 enemy and help each other. Chris: Here, have some water. I'm just gonna give you 1000 00:39:35,073 --> 00:39:36,973 Chris: Here, have some water. I'm just gonna give you a little shot, okay ? 1001 00:39:36,975 --> 00:39:38,141 I'm just gonna give you a little shot, okay ? All right ? 1002 00:39:38,143 --> 00:39:39,909 a little shot, okay ? All right ? Lee: In New Orleans, we saw 1003 00:39:39,911 --> 00:39:42,545 All right ? Lee: In New Orleans, we saw instances of amazing altruism, 1004 00:39:42,547 --> 00:39:44,080 Lee: In New Orleans, we saw instances of amazing altruism, at least initially. 1005 00:39:44,082 --> 00:39:45,515 instances of amazing altruism, at least initially. Chris: Just sit back. 1006 00:39:45,517 --> 00:39:46,850 at least initially. Chris: Just sit back. Lee: But there was a limit 1007 00:39:46,852 --> 00:39:48,651 Chris: Just sit back. Lee: But there was a limit to that generous feeling. 1008 00:39:48,653 --> 00:39:49,819 Lee: But there was a limit to that generous feeling. Chris: Good luck. 1009 00:39:49,821 --> 00:39:50,854 to that generous feeling. Chris: Good luck. Lee: It's that dual 1010 00:39:50,856 --> 00:39:51,688 Chris: Good luck. Lee: It's that dual human-nature thing. 1011 00:39:51,690 --> 00:39:52,922 Lee: It's that dual human-nature thing. We wanna take care of each 1012 00:39:52,924 --> 00:39:54,190 human-nature thing. We wanna take care of each other, but our generosity 1013 00:39:54,192 --> 00:39:56,292 We wanna take care of each other, but our generosity is not infinite. 1014 00:40:00,064 --> 00:40:05,168 Michael: Obviously the 7-Eleven at the corner is not going to be available to you. 1015 00:40:05,170 --> 00:40:06,236 at the corner is not going to be available to you. Chris: Did you see that ? 1016 00:40:06,238 --> 00:40:07,537 available to you. Chris: Did you see that ? Industrial complex ? 1017 00:40:07,539 --> 00:40:08,872 Chris: Did you see that ? Industrial complex ? Michael: The obvious places will 1018 00:40:08,874 --> 00:40:10,006 Industrial complex ? Michael: The obvious places will have been destroyed or 1019 00:40:10,008 --> 00:40:11,408 Michael: The obvious places will have been destroyed or emptied out very early on 1020 00:40:11,410 --> 00:40:12,942 have been destroyed or emptied out very early on in the pandemic. 1021 00:40:12,944 --> 00:40:14,110 emptied out very early on in the pandemic. So you're going to be looking 1022 00:40:14,112 --> 00:40:15,345 in the pandemic. So you're going to be looking for the nooks and crannies that 1023 00:40:15,347 --> 00:40:17,013 So you're going to be looking for the nooks and crannies that other people have overlooked. 1024 00:40:17,015 --> 00:40:17,914 for the nooks and crannies that other people have overlooked. Chris: That's where they keep 1025 00:40:17,916 --> 00:40:18,815 other people have overlooked. Chris: That's where they keep all the supplies, all the food, 1026 00:40:18,817 --> 00:40:19,983 Chris: That's where they keep all the supplies, all the food, all the water. 1027 00:40:19,985 --> 00:40:21,584 all the supplies, all the food, all the water. We need to head over there. 1028 00:40:27,691 --> 00:40:30,393 David B.: The paramedic's gonna be able to look at the bigger picture. 1029 00:40:30,395 --> 00:40:31,428 be able to look at the bigger picture. They're not going into 1030 00:40:31,430 --> 00:40:33,329 the bigger picture. They're not going into situations blindly, but rather 1031 00:40:33,331 --> 00:40:36,266 They're not going into situations blindly, but rather with a great deal of suspicion. 1032 00:40:36,268 --> 00:40:37,400 situations blindly, but rather with a great deal of suspicion. Chris: Ellen, look. 1033 00:40:37,402 --> 00:40:38,468 with a great deal of suspicion. Chris: Ellen, look. David B.: Is that person 1034 00:40:38,470 --> 00:40:39,302 Chris: Ellen, look. David B.: Is that person a threat ? 1035 00:40:39,304 --> 00:40:40,336 David B.: Is that person a threat ? Does this street that I'm 1036 00:40:40,338 --> 00:40:41,604 a threat ? Does this street that I'm approaching present possibly 1037 00:40:41,606 --> 00:40:43,072 Does this street that I'm approaching present possibly a threat to my family ? 1038 00:40:43,074 --> 00:40:44,374 approaching present possibly a threat to my family ? Is there an escape route ? 1039 00:40:44,376 --> 00:40:45,408 a threat to my family ? Is there an escape route ? Chris: I'm gonna pull around 1040 00:40:45,410 --> 00:40:47,510 Is there an escape route ? Chris: I'm gonna pull around to the back. 1041 00:40:49,613 --> 00:40:53,750 You stay here with Casey. Ellen: Okay. Chris: I'll be right back. 1042 00:40:56,320 --> 00:41:01,257 Joseph: The things of most immediate value after a pandemic would be fuel and food. 1043 00:41:01,259 --> 00:41:02,025 immediate value after a pandemic would be fuel and food. Those are the two 1044 00:41:02,027 --> 00:41:03,393 would be fuel and food. Those are the two critical things. 1045 00:41:03,395 --> 00:41:04,561 Those are the two critical things. Those who did control large 1046 00:41:04,563 --> 00:41:05,528 critical things. Those who did control large amounts of food would 1047 00:41:05,530 --> 00:41:06,830 Those who did control large amounts of food would become very powerful. 1048 00:41:06,832 --> 00:41:09,432 amounts of food would become very powerful. Chris: Hey, fellas. 1049 00:41:09,434 --> 00:41:10,633 become very powerful. Chris: Hey, fellas. Michael: It's silly to think 1050 00:41:10,635 --> 00:41:13,369 Chris: Hey, fellas. Michael: It's silly to think that an organized criminal gang 1051 00:41:13,371 --> 00:41:15,071 Michael: It's silly to think that an organized criminal gang is not going to make immediate 1052 00:41:15,073 --> 00:41:17,474 that an organized criminal gang is not going to make immediate moves toward the resource that 1053 00:41:17,476 --> 00:41:18,975 is not going to make immediate moves toward the resource that would make them essentially 1054 00:41:18,977 --> 00:41:20,009 moves toward the resource that would make them essentially rich, make them kings 1055 00:41:20,011 --> 00:41:21,478 would make them essentially rich, make them kings in a new country. 1056 00:41:21,480 --> 00:41:22,412 rich, make them kings in a new country. Chris: Could you guys spare any 1057 00:41:22,414 --> 00:41:25,181 in a new country. Chris: Could you guys spare any of that water or food ? 1058 00:41:28,252 --> 00:41:32,655 man: Not really, not for you. Kevin: Food can be power, seriously. 1059 00:41:32,657 --> 00:41:33,790 Kevin: Food can be power, seriously. If someone can get control 1060 00:41:33,792 --> 00:41:34,724 seriously. If someone can get control of that, they have 1061 00:41:34,726 --> 00:41:36,025 If someone can get control of that, they have an invaluable resource. 1062 00:41:36,027 --> 00:41:37,060 of that, they have an invaluable resource. Chris: I've got some cash. 1063 00:41:37,062 --> 00:41:37,861 an invaluable resource. Chris: I've got some cash. man: Cash ain't good 1064 00:41:37,863 --> 00:41:38,962 Chris: I've got some cash. man: Cash ain't good around here. 1065 00:41:38,964 --> 00:41:39,829 man: Cash ain't good around here. Joseph: Initially, paper money 1066 00:41:39,831 --> 00:41:41,297 around here. Joseph: Initially, paper money would lose value. 1067 00:41:41,299 --> 00:41:42,499 Joseph: Initially, paper money would lose value. man: How about that ring ? 1068 00:41:42,501 --> 00:41:43,600 would lose value. man: How about that ring ? Joseph: Value would reside 1069 00:41:43,602 --> 00:41:45,168 man: How about that ring ? Joseph: Value would reside once again in precious metals. 1070 00:41:45,170 --> 00:41:46,870 Joseph: Value would reside once again in precious metals. Robin: Electricity goes away and 1071 00:41:46,872 --> 00:41:48,438 once again in precious metals. Robin: Electricity goes away and bank account money isn't there, 1072 00:41:48,440 --> 00:41:49,439 Robin: Electricity goes away and bank account money isn't there, and you can't even check 1073 00:41:49,441 --> 00:41:50,373 bank account money isn't there, and you can't even check your bank accounts, then you'll 1074 00:41:50,375 --> 00:41:51,474 and you can't even check your bank accounts, then you'll presumably find other 1075 00:41:51,476 --> 00:41:52,709 your bank accounts, then you'll presumably find other forms of barter. 1076 00:41:52,711 --> 00:41:54,344 presumably find other forms of barter. Chris: How about the watch ? 1077 00:41:54,346 --> 00:41:57,313 forms of barter. Chris: How about the watch ? man: I'll just take the watch. 1078 00:41:59,550 --> 00:42:01,584 See you later. 1079 00:42:07,625 --> 00:42:10,827 Robin: Peaceful thing to do is to make your peace with the new king of the food-distribution 1080 00:42:10,829 --> 00:42:12,228 to make your peace with the new king of the food-distribution center, and the heroic thing to 1081 00:42:12,230 --> 00:42:13,763 king of the food-distribution center, and the heroic thing to do may be to start a revolution 1082 00:42:13,765 --> 00:42:15,031 center, and the heroic thing to do may be to start a revolution to defy him and grab 1083 00:42:15,033 --> 00:42:17,133 do may be to start a revolution to defy him and grab the food away. 1084 00:42:26,977 --> 00:42:29,779 ( honking ) Ellen: Stop it ! 1085 00:42:33,651 --> 00:42:36,986 Casey: Shouldn't he have taken this ? Michael: In a post-collapse 1086 00:42:36,988 --> 00:42:38,321 taken this ? Michael: In a post-collapse situation, you have not only 1087 00:42:38,323 --> 00:42:39,789 Michael: In a post-collapse situation, you have not only your own life that hangs in 1088 00:42:39,791 --> 00:42:41,357 situation, you have not only your own life that hangs in the balance, you have your 1089 00:42:41,359 --> 00:42:42,492 your own life that hangs in the balance, you have your family's life that hangs 1090 00:42:42,494 --> 00:42:44,594 the balance, you have your family's life that hangs in the balance as well. 1091 00:42:49,733 --> 00:42:55,171 ( gun cocking ) man: I thought I told you to get out of here ! 1092 00:42:55,173 --> 00:42:57,273 man: I thought I told you to get out of here ! ( gunshot ) 1093 00:43:06,016 --> 00:43:09,152 Ellen: I thought he was gonna shoot you. Chris: We gotta get the hell 1094 00:43:09,154 --> 00:43:10,553 shoot you. Chris: We gotta get the hell out of here. 1095 00:43:10,555 --> 00:43:12,655 Chris: We gotta get the hell out of here. Come on, come on, come on ! 1096 00:43:15,693 --> 00:43:17,760 Come on. 1097 00:43:19,063 --> 00:43:23,833 Casey, get in the back, get in the back. Get down, get down. 1098 00:43:23,835 --> 00:43:26,336 get in the back. Get down, get down. ( gunshots ) 1099 00:43:26,338 --> 00:43:29,205 Get down, get down. ( gunshots ) ( tires squealing ) 1100 00:43:36,614 --> 00:43:44,654 Slow down, slow down. It's okay. It's all right, baby. 1101 00:43:44,656 --> 00:43:45,588 It's okay. It's all right, baby. Michael: The hardest thing in 1102 00:43:45,590 --> 00:43:46,956 It's all right, baby. Michael: The hardest thing in the world for anybody would 1103 00:43:46,958 --> 00:43:48,458 Michael: The hardest thing in the world for anybody would be to take another life. 1104 00:43:48,460 --> 00:43:49,859 the world for anybody would be to take another life. Chris: Slow down, slow down. 1105 00:43:49,861 --> 00:43:50,727 be to take another life. Chris: Slow down, slow down. Michael: Their first response 1106 00:43:50,729 --> 00:43:51,828 Chris: Slow down, slow down. Michael: Their first response is gonna be nausea. 1107 00:43:51,830 --> 00:43:52,895 Michael: Their first response is gonna be nausea. They're gonna be sick. 1108 00:43:52,897 --> 00:43:53,830 is gonna be nausea. They're gonna be sick. I know that for a fact from 1109 00:43:53,832 --> 00:43:54,764 They're gonna be sick. I know that for a fact from law-enforcement officers who've 1110 00:43:54,766 --> 00:43:55,965 I know that for a fact from law-enforcement officers who've been forced to kill in the line 1111 00:43:55,967 --> 00:43:57,700 law-enforcement officers who've been forced to kill in the line of duty. 1112 00:43:57,702 --> 00:43:59,669 been forced to kill in the line of duty. They told me that it was 1113 00:43:59,671 --> 00:44:01,704 of duty. They told me that it was a life-altering event. 1114 00:44:01,706 --> 00:44:02,939 They told me that it was a life-altering event. Every one of them carried those 1115 00:44:02,941 --> 00:44:04,474 a life-altering event. Every one of them carried those people with them through 1116 00:44:04,476 --> 00:44:07,377 Every one of them carried those people with them through the rest of their lives. 1117 00:44:07,379 --> 00:44:08,878 people with them through the rest of their lives. Casey: Dad, 1118 00:44:08,880 --> 00:44:10,947 the rest of their lives. Casey: Dad, there's a car coming. 1119 00:44:10,949 --> 00:44:12,448 Casey: Dad, there's a car coming. Chris: Get over in the ditch. 1120 00:44:12,450 --> 00:44:13,650 there's a car coming. Chris: Get over in the ditch. Come on, baby, we gotta go. 1121 00:44:13,652 --> 00:44:14,517 Chris: Get over in the ditch. Come on, baby, we gotta go. Michael: More than anything 1122 00:44:14,519 --> 00:44:15,485 Come on, baby, we gotta go. Michael: More than anything else, if you're on the road, 1123 00:44:15,487 --> 00:44:16,452 Michael: More than anything else, if you're on the road, you have to have 1124 00:44:16,454 --> 00:44:18,121 else, if you're on the road, you have to have a heightened awareness. 1125 00:44:18,123 --> 00:44:19,822 you have to have a heightened awareness. Chris: Get down. 1126 00:44:19,824 --> 00:44:21,724 a heightened awareness. Chris: Get down. My bag. 1127 00:44:24,094 --> 00:44:29,632 Kevin: One of the keys again is being invisible, staying very low-key, staying out of sight. 1128 00:44:29,634 --> 00:44:32,335 being invisible, staying very low-key, staying out of sight. Chris: Stay down. 1129 00:44:32,337 --> 00:44:33,536 low-key, staying out of sight. Chris: Stay down. Kevin: People will form together 1130 00:44:33,538 --> 00:44:34,804 Chris: Stay down. Kevin: People will form together in gangs to go obtain 1131 00:44:34,806 --> 00:44:36,673 Kevin: People will form together in gangs to go obtain the resources they need. 1132 00:44:36,675 --> 00:44:37,473 in gangs to go obtain the resources they need. If they don't have 1133 00:44:37,475 --> 00:44:38,141 the resources they need. If they don't have the resources, 1134 00:44:38,143 --> 00:44:39,042 If they don't have the resources, they're gonna go find them. 1135 00:44:39,044 --> 00:44:40,109 the resources, they're gonna go find them. They're gonna go look 1136 00:44:40,111 --> 00:44:43,379 they're gonna go find them. They're gonna go look and they're gonna take them. 1137 00:44:43,381 --> 00:44:44,714 They're gonna go look and they're gonna take them. man: Check this out. 1138 00:44:44,716 --> 00:44:46,816 and they're gonna take them. man: Check this out. Chris: Get that down. 1139 00:44:48,218 --> 00:44:51,954 Kevin: Every car has 15 to 20 gallons of gas in it. You have a couple of 5-gallon 1140 00:44:51,956 --> 00:44:55,425 gallons of gas in it. You have a couple of 5-gallon cans on the roof of your SUV. 1141 00:44:55,427 --> 00:44:56,225 You have a couple of 5-gallon cans on the roof of your SUV. And every time you pass 1142 00:44:56,227 --> 00:44:57,060 cans on the roof of your SUV. And every time you pass a vehicle that looks like it 1143 00:44:57,062 --> 00:44:58,294 And every time you pass a vehicle that looks like it might have some gas in it, 1144 00:44:58,296 --> 00:45:01,631 a vehicle that looks like it might have some gas in it, you stop and drain the tank. 1145 00:45:01,633 --> 00:45:02,498 might have some gas in it, you stop and drain the tank. You don't even need a siphon 1146 00:45:02,500 --> 00:45:03,633 you stop and drain the tank. You don't even need a siphon hose because you just get 1147 00:45:03,635 --> 00:45:04,667 You don't even need a siphon hose because you just get a screwdriver and a hammer 1148 00:45:04,669 --> 00:45:05,635 hose because you just get a screwdriver and a hammer and punch a hole in the bottom 1149 00:45:05,637 --> 00:45:06,502 a screwdriver and a hammer and punch a hole in the bottom of the gas tank and stick 1150 00:45:06,504 --> 00:45:07,670 and punch a hole in the bottom of the gas tank and stick my bucket under it and gather 1151 00:45:07,672 --> 00:45:08,938 of the gas tank and stick my bucket under it and gather that fuel and move on to 1152 00:45:08,940 --> 00:45:10,540 my bucket under it and gather that fuel and move on to the next one. 1153 00:45:10,542 --> 00:45:11,574 that fuel and move on to the next one. I don't care about 1154 00:45:11,576 --> 00:45:14,711 the next one. I don't care about destroying the tank. 1155 00:45:19,083 --> 00:45:21,117 Chris: All right, they're gone. 1156 00:45:24,788 --> 00:45:30,293 Oh, son of a... They took all the bags. Casey: Even my backpack ? 1157 00:45:30,295 --> 00:45:32,395 They took all the bags. Casey: Even my backpack ? Chris: They took everything. 1158 00:45:36,834 --> 00:45:41,671 They punched a hole in the gas tank. Kevin: If it's hot and if it's 1159 00:45:41,673 --> 00:45:42,739 in the gas tank. Kevin: If it's hot and if it's summer and you have to go 1160 00:45:42,741 --> 00:45:43,706 Kevin: If it's hot and if it's summer and you have to go through the desert, you'd better 1161 00:45:43,708 --> 00:45:44,741 summer and you have to go through the desert, you'd better hope you can get across it 1162 00:45:44,743 --> 00:45:45,875 through the desert, you'd better hope you can get across it in a couple of days. 1163 00:45:45,877 --> 00:45:46,843 hope you can get across it in a couple of days. Because there's not 1164 00:45:46,845 --> 00:45:50,813 in a couple of days. Because there's not a lot of water out there. 1165 00:45:56,687 --> 00:45:59,555 Joseph: The current breadbaskets of the United States-- 1166 00:45:59,557 --> 00:46:00,690 breadbaskets of the United States-- the Great Plains, the Midwest, 1167 00:46:00,692 --> 00:46:02,458 the United States-- the Great Plains, the Midwest, and the central valleys of 1168 00:46:02,460 --> 00:46:03,893 the Great Plains, the Midwest, and the central valleys of California-- would no longer be 1169 00:46:03,895 --> 00:46:05,895 and the central valleys of California-- would no longer be as productive as they are now, 1170 00:46:05,897 --> 00:46:07,797 California-- would no longer be as productive as they are now, since they depend to a large 1171 00:46:07,799 --> 00:46:09,132 as productive as they are now, since they depend to a large extent on fossil fuels 1172 00:46:09,134 --> 00:46:11,634 since they depend to a large extent on fossil fuels and mechanized agriculture. 1173 00:46:14,805 --> 00:46:17,807 Lee: The big farms won't work, because you need the mechanization, 1174 00:46:17,809 --> 00:46:18,741 because you need the mechanization, you need the energy, 1175 00:46:18,743 --> 00:46:19,776 the mechanization, you need the energy, you need the petroleum 1176 00:46:19,778 --> 00:46:21,878 you need the energy, you need the petroleum to make the fertilizers. 1177 00:46:21,880 --> 00:46:23,112 you need the petroleum to make the fertilizers. All that stuff isn't there 1178 00:46:23,114 --> 00:46:25,214 to make the fertilizers. All that stuff isn't there anymore. 1179 00:46:38,829 --> 00:46:44,033 Chris: I can't say for certain how long we walked. We followed the road north, 1180 00:46:44,035 --> 00:46:47,370 certain how long we walked. We followed the road north, but truth is we were lost. 1181 00:46:47,372 --> 00:46:48,504 We followed the road north, but truth is we were lost. Pretty soon the only thing that 1182 00:46:48,506 --> 00:46:49,505 but truth is we were lost. Pretty soon the only thing that mattered was finding 1183 00:46:49,507 --> 00:46:51,974 Pretty soon the only thing that mattered was finding a way to stay alive. 1184 00:46:51,976 --> 00:46:52,942 mattered was finding a way to stay alive. Michael: Most of what is 1185 00:46:52,944 --> 00:46:54,110 a way to stay alive. Michael: Most of what is around LA is a desert. 1186 00:46:54,112 --> 00:46:55,144 Michael: Most of what is around LA is a desert. Key thing you're gonna be 1187 00:46:55,146 --> 00:46:56,179 around LA is a desert. Key thing you're gonna be looking for on the road is 1188 00:46:56,181 --> 00:46:59,215 Key thing you're gonna be looking for on the road is water you can drink. 1189 00:46:59,217 --> 00:47:00,550 looking for on the road is water you can drink. Kevin: Three months into 1190 00:47:00,552 --> 00:47:02,051 water you can drink. Kevin: Three months into a scenario like this, all the 1191 00:47:02,053 --> 00:47:03,953 Kevin: Three months into a scenario like this, all the low-lying fruit's been picked. 1192 00:47:03,955 --> 00:47:04,921 a scenario like this, all the low-lying fruit's been picked. You're gonna have to be very 1193 00:47:04,923 --> 00:47:06,656 low-lying fruit's been picked. You're gonna have to be very creative to come up with food. 1194 00:47:06,658 --> 00:47:07,423 You're gonna have to be very creative to come up with food. You're gonna have to know 1195 00:47:07,425 --> 00:47:08,491 creative to come up with food. You're gonna have to know where to look and what kind of 1196 00:47:08,493 --> 00:47:09,692 You're gonna have to know where to look and what kind of resources are there. 1197 00:47:09,694 --> 00:47:10,693 where to look and what kind of resources are there. Chris: Look. 1198 00:47:10,695 --> 00:47:12,261 resources are there. Chris: Look. There's a barn over there. 1199 00:47:12,263 --> 00:47:15,198 Chris: Look. There's a barn over there. C'mon, let's go. 1200 00:47:20,637 --> 00:47:24,040 Michael: You're gonna have to forage, which is a nice word for looting. 1201 00:47:24,042 --> 00:47:25,141 forage, which is a nice word for looting. Chris: Hello ! 1202 00:47:25,143 --> 00:47:26,075 for looting. Chris: Hello ! Joseph: Survivors would be in 1203 00:47:26,077 --> 00:47:27,176 Chris: Hello ! Joseph: Survivors would be in a very desperate situation, 1204 00:47:27,178 --> 00:47:28,377 Joseph: Survivors would be in a very desperate situation, and probably most of them 1205 00:47:28,379 --> 00:47:29,645 a very desperate situation, and probably most of them would starve to death 1206 00:47:29,647 --> 00:47:31,214 and probably most of them would starve to death within a few weeks. 1207 00:47:31,216 --> 00:47:33,316 would starve to death within a few weeks. Chris: Wait here. 1208 00:47:35,285 --> 00:47:38,454 Michael: You're gonna have to do things I would imagine that would be very unpleasant. 1209 00:47:38,456 --> 00:47:39,388 do things I would imagine that would be very unpleasant. You're gonna have to go into 1210 00:47:39,390 --> 00:47:40,590 would be very unpleasant. You're gonna have to go into houses where people have died, 1211 00:47:40,592 --> 00:47:41,724 You're gonna have to go into houses where people have died, and you're going to have 1212 00:47:41,726 --> 00:47:43,259 houses where people have died, and you're going to have to see what's left, 1213 00:47:43,261 --> 00:47:45,027 and you're going to have to see what's left, what's available to you. 1214 00:47:45,029 --> 00:47:47,997 to see what's left, what's available to you. Chris: C'mon up ! 1215 00:47:47,999 --> 00:47:49,498 what's available to you. Chris: C'mon up ! Why don't you guys go sit 1216 00:47:49,500 --> 00:47:51,601 Chris: C'mon up ! Why don't you guys go sit in that shade right there ? 1217 00:48:02,079 --> 00:48:04,680 ( Chris panting ) 1218 00:48:09,086 --> 00:48:13,990 Michael: The longer the scenario stretches out, the more food becomes unavailable to you. 1219 00:48:13,992 --> 00:48:17,193 stretches out, the more food becomes unavailable to you. It spoils, it goes bad. 1220 00:48:17,195 --> 00:48:18,060 becomes unavailable to you. It spoils, it goes bad. Chris: There was nothing in 1221 00:48:18,062 --> 00:48:20,162 It spoils, it goes bad. Chris: There was nothing in there but these crackers. 1222 00:48:27,004 --> 00:48:31,707 Casey: Dad, I'm thirsty. woman: You don't wanna eat unless you have water. 1223 00:48:31,709 --> 00:48:33,109 woman: You don't wanna eat unless you have water. It takes water to digest your 1224 00:48:33,111 --> 00:48:35,811 unless you have water. It takes water to digest your food, so if you don't have water 1225 00:48:35,813 --> 00:48:36,879 It takes water to digest your food, so if you don't have water available, then you should 1226 00:48:36,881 --> 00:48:39,615 food, so if you don't have water available, then you should not be eating. 1227 00:48:39,617 --> 00:48:40,449 available, then you should not be eating. You can go about 30 days 1228 00:48:40,451 --> 00:48:41,684 not be eating. You can go about 30 days without food, only about three 1229 00:48:41,686 --> 00:48:43,786 You can go about 30 days without food, only about three without water. 1230 00:48:43,788 --> 00:48:44,487 without food, only about three without water. Chris: I'm gonna see what's 1231 00:48:44,489 --> 00:48:45,621 without water. Chris: I'm gonna see what's in that barn, maybe there's 1232 00:48:45,623 --> 00:48:48,858 Chris: I'm gonna see what's in that barn, maybe there's some water or something. 1233 00:48:48,860 --> 00:48:50,559 in that barn, maybe there's some water or something. Jessie: You need about 6 to 8 1234 00:48:50,561 --> 00:48:51,727 some water or something. Jessie: You need about 6 to 8 quarts of water a day 1235 00:48:51,729 --> 00:48:53,562 Jessie: You need about 6 to 8 quarts of water a day for a person to live. 1236 00:48:53,564 --> 00:48:54,397 quarts of water a day for a person to live. But the willpower's 1237 00:48:54,399 --> 00:48:56,365 for a person to live. But the willpower's more necessary. 1238 00:48:56,367 --> 00:48:57,199 But the willpower's more necessary. If someone doesn't have the will 1239 00:48:57,201 --> 00:48:58,401 more necessary. If someone doesn't have the will to survive, the will to make it, 1240 00:48:58,403 --> 00:49:00,970 If someone doesn't have the will to survive, the will to make it, they're not going to. 1241 00:49:00,972 --> 00:49:01,971 to survive, the will to make it, they're not going to. Kevin: You'll be gathering 1242 00:49:01,973 --> 00:49:03,005 they're not going to. Kevin: You'll be gathering water, as well as 1243 00:49:03,007 --> 00:49:04,173 Kevin: You'll be gathering water, as well as scavenging for water. 1244 00:49:04,175 --> 00:49:05,775 water, as well as scavenging for water. You're gonna take advantage 1245 00:49:05,777 --> 00:49:07,877 scavenging for water. You're gonna take advantage of every opportunity. 1246 00:49:10,380 --> 00:49:15,985 The hot-water tanks from a hotel, the swimming pools, anyplace that stores water. 1247 00:49:22,759 --> 00:49:28,864 Chris: I found water ! You guys go get in the barn. There's more shade in there. 1248 00:49:30,634 --> 00:49:33,936 Michael: You're gonna have to look at water that normally you would look at and make 1249 00:49:33,938 --> 00:49:36,939 look at water that normally you would look at and make an awful face and run from. 1250 00:49:36,941 --> 00:49:37,840 you would look at and make an awful face and run from. But you've gotta be 1251 00:49:37,842 --> 00:49:39,275 an awful face and run from. But you've gotta be able to disinfect it. 1252 00:49:39,277 --> 00:49:41,377 But you've gotta be able to disinfect it. Chris: Look. 1253 00:49:45,148 --> 00:49:49,452 We can't drink this, though. Kevin: You have three choices: you can treat it with chemicals, 1254 00:49:49,454 --> 00:49:51,053 Kevin: You have three choices: you can treat it with chemicals, such as iodine or bleach, 1255 00:49:51,055 --> 00:49:51,954 you can treat it with chemicals, such as iodine or bleach, which will render it 1256 00:49:51,956 --> 00:49:53,823 such as iodine or bleach, which will render it biologically safe. 1257 00:49:53,825 --> 00:49:55,224 which will render it biologically safe. You can filter it with 1258 00:49:55,226 --> 00:49:57,293 biologically safe. You can filter it with a water-filtration system, 1259 00:49:57,295 --> 00:49:58,227 You can filter it with a water-filtration system, which generally renders it 1260 00:49:58,229 --> 00:49:59,962 a water-filtration system, which generally renders it biologically safe, 1261 00:49:59,964 --> 00:50:01,764 which generally renders it biologically safe, and you can boil it, which will 1262 00:50:01,766 --> 00:50:04,900 biologically safe, and you can boil it, which will render it biologically safe. 1263 00:50:04,902 --> 00:50:05,901 and you can boil it, which will render it biologically safe. So you're gonna 1264 00:50:05,903 --> 00:50:09,872 render it biologically safe. So you're gonna need to make fire. 1265 00:50:09,874 --> 00:50:11,107 So you're gonna need to make fire. Jessie: If they have any 1266 00:50:11,109 --> 00:50:12,508 need to make fire. Jessie: If they have any batteries and some steel wool, 1267 00:50:12,510 --> 00:50:13,776 Jessie: If they have any batteries and some steel wool, you just connect the front and 1268 00:50:13,778 --> 00:50:14,910 batteries and some steel wool, you just connect the front and back and it sends an electric 1269 00:50:14,912 --> 00:50:15,878 you just connect the front and back and it sends an electric current through it, and it heats 1270 00:50:15,880 --> 00:50:17,680 back and it sends an electric current through it, and it heats it up so it's red-hot. 1271 00:50:17,682 --> 00:50:18,347 current through it, and it heats it up so it's red-hot. Put tinder on it 1272 00:50:18,349 --> 00:50:20,449 it up so it's red-hot. Put tinder on it and light it up. 1273 00:50:27,758 --> 00:50:29,792 Chris: Casey, hold this. 1274 00:50:44,374 --> 00:50:47,943 man: Assuming that a person can stay hydrated, the process of starvation may take as long 1275 00:50:47,945 --> 00:50:49,478 can stay hydrated, the process of starvation may take as long as 50 to 60 days 1276 00:50:49,480 --> 00:50:52,648 of starvation may take as long as 50 to 60 days before one expires. 1277 00:50:52,650 --> 00:50:53,716 as 50 to 60 days before one expires. After about three days, you will 1278 00:50:53,718 --> 00:50:55,117 before one expires. After about three days, you will not in fact have hunger. 1279 00:50:55,119 --> 00:50:57,787 After about three days, you will not in fact have hunger. Basically, the body is now 1280 00:50:57,789 --> 00:50:59,021 not in fact have hunger. Basically, the body is now beginning to break down fat 1281 00:50:59,023 --> 00:51:00,322 Basically, the body is now beginning to break down fat and muscle tissue at about 1282 00:51:00,324 --> 00:51:02,091 beginning to break down fat and muscle tissue at about the same ratio. 1283 00:51:02,093 --> 00:51:03,159 and muscle tissue at about the same ratio. You become more lethargic. 1284 00:51:03,161 --> 00:51:06,962 the same ratio. You become more lethargic. You become more disorientated. 1285 00:51:06,964 --> 00:51:08,097 You become more lethargic. You become more disorientated. You have highs of euphoria, 1286 00:51:08,099 --> 00:51:09,231 You become more disorientated. You have highs of euphoria, and then you simply 1287 00:51:09,233 --> 00:51:11,067 You have highs of euphoria, and then you simply do not wanna eat. 1288 00:51:14,671 --> 00:51:19,175 Kevin: One of the first things to suffer is your eyesight. That's an indication that 1289 00:51:19,177 --> 00:51:20,276 to suffer is your eyesight. That's an indication that you're actually in a really 1290 00:51:20,278 --> 00:51:22,878 That's an indication that you're actually in a really bad starvation mode. 1291 00:51:22,880 --> 00:51:25,448 you're actually in a really bad starvation mode. Louis: People are not aware 1292 00:51:25,450 --> 00:51:27,483 bad starvation mode. Louis: People are not aware of the small world around them, 1293 00:51:27,485 --> 00:51:28,217 Louis: People are not aware of the small world around them, which could in fact be 1294 00:51:28,219 --> 00:51:31,220 of the small world around them, which could in fact be utilized as food. 1295 00:51:31,222 --> 00:51:32,321 which could in fact be utilized as food. Jessie: There's plenty of 1296 00:51:32,323 --> 00:51:33,722 utilized as food. Jessie: There's plenty of insects, ants, beetles, 1297 00:51:33,724 --> 00:51:34,957 Jessie: There's plenty of insects, ants, beetles, which have seven times 1298 00:51:34,959 --> 00:51:36,025 insects, ants, beetles, which have seven times the protein content, 1299 00:51:36,027 --> 00:51:38,160 which have seven times the protein content, pound for pound, as ground beef. 1300 00:51:38,162 --> 00:51:38,861 the protein content, pound for pound, as ground beef. We just don't realize 1301 00:51:38,863 --> 00:51:40,963 pound for pound, as ground beef. We just don't realize they're there. 1302 00:51:47,838 --> 00:51:52,942 man: One of the cross-culturally constant things we see in the historical literature 1303 00:51:52,944 --> 00:51:56,645 constant things we see in the historical literature is that early on in a famine, 1304 00:51:56,647 --> 00:51:57,913 in the historical literature is that early on in a famine, there's a great deal of 1305 00:51:57,915 --> 00:52:00,282 is that early on in a famine, there's a great deal of outpouring of energy into 1306 00:52:00,284 --> 00:52:03,853 there's a great deal of outpouring of energy into religious and ritual activity. 1307 00:52:06,456 --> 00:52:11,560 The term "unusual wanderings" has been repeated a number of times in accounts of what goes 1308 00:52:11,562 --> 00:52:15,831 has been repeated a number of times in accounts of what goes on in famished populations. 1309 00:52:15,833 --> 00:52:16,999 times in accounts of what goes on in famished populations. What you get is basically vast 1310 00:52:17,001 --> 00:52:18,968 on in famished populations. What you get is basically vast human movement over 1311 00:52:18,970 --> 00:52:21,270 What you get is basically vast human movement over the landscape in search of 1312 00:52:21,272 --> 00:52:23,372 human movement over the landscape in search of some kind of relief. 1313 00:52:31,882 --> 00:52:35,484 Chris: If we spread that out, we might be able to lay on that. Casey: We're gonna lay on wood ? 1314 00:52:35,486 --> 00:52:37,052 we might be able to lay on that. Casey: We're gonna lay on wood ? Chris: Like a bed. 1315 00:52:37,054 --> 00:52:38,354 Casey: We're gonna lay on wood ? Chris: Like a bed. Like a cot. 1316 00:52:38,356 --> 00:52:39,021 Chris: Like a bed. Like a cot. Casey: Why don't we just 1317 00:52:39,023 --> 00:52:39,855 Like a cot. Casey: Why don't we just sleep on the ground ? 1318 00:52:39,857 --> 00:52:41,090 Casey: Why don't we just sleep on the ground ? Jessie: If you're sleeping out 1319 00:52:41,092 --> 00:52:41,891 sleep on the ground ? Jessie: If you're sleeping out there, you don't wanna lay 1320 00:52:41,893 --> 00:52:42,725 Jessie: If you're sleeping out there, you don't wanna lay right on the ground. 1321 00:52:42,727 --> 00:52:43,492 there, you don't wanna lay right on the ground. The ground is about 55°, 1322 00:52:43,494 --> 00:52:46,795 right on the ground. The ground is about 55°, I wanna be 98.6. 1323 00:52:46,797 --> 00:52:47,563 The ground is about 55°, I wanna be 98.6. Chris: Casey, watch out for 1324 00:52:47,565 --> 00:52:49,565 I wanna be 98.6. Chris: Casey, watch out for this, there could be snakes. 1325 00:52:49,567 --> 00:52:50,266 Chris: Casey, watch out for this, there could be snakes. Casey: But how are we gonna 1326 00:52:50,268 --> 00:52:51,634 this, there could be snakes. Casey: But how are we gonna sleep on that ? 1327 00:52:51,636 --> 00:52:52,568 Casey: But how are we gonna sleep on that ? Chris: We're gonna break 1328 00:52:52,570 --> 00:52:53,969 sleep on that ? Chris: We're gonna break the pieces up, we're gonna 1329 00:52:53,971 --> 00:52:55,471 Chris: We're gonna break the pieces up, we're gonna lay on them, they're gonna be 1330 00:52:55,473 --> 00:52:57,640 the pieces up, we're gonna lay on them, they're gonna be like insulation. 1331 00:52:57,642 --> 00:52:58,874 lay on them, they're gonna be like insulation. Jessie: Insulate yourself from 1332 00:52:58,876 --> 00:52:59,975 like insulation. Jessie: Insulate yourself from the ground and create a warm 1333 00:52:59,977 --> 00:53:01,310 Jessie: Insulate yourself from the ground and create a warm pocket of air around you to keep 1334 00:53:01,312 --> 00:53:02,811 the ground and create a warm pocket of air around you to keep you warm at night. 1335 00:53:02,813 --> 00:53:04,046 pocket of air around you to keep you warm at night. It's not clothing that keeps you 1336 00:53:04,048 --> 00:53:05,848 you warm at night. It's not clothing that keeps you warm or cold, 1337 00:53:05,850 --> 00:53:07,950 It's not clothing that keeps you warm or cold, it's the dead air space. 1338 00:53:11,054 --> 00:53:16,425 Casey: Aw, shoot. The battery is almost dead. 1339 00:53:19,763 --> 00:53:22,131 ( birds squawking ) 1340 00:53:31,741 --> 00:53:36,278 Louis: The process of starvation goes slow at first, ever increasing in speed until 1341 00:53:36,280 --> 00:53:37,746 starvation goes slow at first, ever increasing in speed until if it's out of control at 1342 00:53:37,748 --> 00:53:39,415 ever increasing in speed until if it's out of control at the end, even by re-feeding, 1343 00:53:39,417 --> 00:53:41,584 if it's out of control at the end, even by re-feeding, you will not in fact survive. 1344 00:53:41,586 --> 00:53:42,651 the end, even by re-feeding, you will not in fact survive. Chris: There's a house 1345 00:53:42,653 --> 00:53:43,886 you will not in fact survive. Chris: There's a house over there ! 1346 00:53:43,888 --> 00:53:48,023 Chris: There's a house over there ! Come on, you can make this. 1347 00:53:48,025 --> 00:53:50,125 over there ! Come on, you can make this. Come on. 1348 00:53:53,230 --> 00:53:57,700 Louis: The cognitive functions of a person being able to think clearly become impaired. 1349 00:53:57,702 --> 00:53:59,635 of a person being able to think clearly become impaired. One may make poor judgments, 1350 00:53:59,637 --> 00:54:00,803 clearly become impaired. One may make poor judgments, and it may adversely affect 1351 00:54:00,805 --> 00:54:02,404 One may make poor judgments, and it may adversely affect one's survival. 1352 00:54:02,406 --> 00:54:03,105 and it may adversely affect one's survival. Chris: I'm gonna have 1353 00:54:03,107 --> 00:54:03,806 one's survival. Chris: I'm gonna have a look around. 1354 00:54:03,808 --> 00:54:05,574 Chris: I'm gonna have a look around. Ellen: Okay. 1355 00:54:31,735 --> 00:54:36,572 Louis: Under extreme duress, sometimes people will look towards pets as a potential 1356 00:54:36,574 --> 00:54:38,507 sometimes people will look towards pets as a potential source of food. 1357 00:54:38,509 --> 00:54:39,842 towards pets as a potential source of food. Robert: One didn't see dogs 1358 00:54:39,844 --> 00:54:41,143 source of food. Robert: One didn't see dogs and cats in many parts of 1359 00:54:41,145 --> 00:54:44,313 Robert: One didn't see dogs and cats in many parts of Europe after World War II. 1360 00:54:44,315 --> 00:54:45,281 and cats in many parts of Europe after World War II. They probably served 1361 00:54:45,283 --> 00:54:48,317 Europe after World War II. They probably served the family well for a meal. 1362 00:54:48,319 --> 00:54:49,385 They probably served the family well for a meal. Louis: For the most part, 1363 00:54:49,387 --> 00:54:50,486 the family well for a meal. Louis: For the most part, people will not eat their 1364 00:54:50,488 --> 00:54:51,453 Louis: For the most part, people will not eat their own pets, but would have no 1365 00:54:51,455 --> 00:54:52,721 people will not eat their own pets, but would have no compulsion about eating the pets 1366 00:54:52,723 --> 00:54:54,823 own pets, but would have no compulsion about eating the pets of other people. 1367 00:55:02,532 --> 00:55:08,304 ( gun cocking ) ( gunshot ) 1368 00:55:09,406 --> 00:55:15,477 Robert: We know from accounts from Africa, you have masses of children, often quite desperate, 1369 00:55:15,479 --> 00:55:16,879 from Africa, you have masses of children, often quite desperate, and according to many 1370 00:55:16,881 --> 00:55:18,981 children, often quite desperate, and according to many authorities, ruthless. 1371 00:55:21,985 --> 00:55:25,087 Chris: Casey ! Robert: Children are the most dangerous people in 1372 00:55:25,089 --> 00:55:27,589 Robert: Children are the most dangerous people in a "faminescape." 1373 00:55:27,591 --> 00:55:28,691 dangerous people in a "faminescape." They are most liable to be 1374 00:55:28,693 --> 00:55:30,192 a "faminescape." They are most liable to be violent, most aggressive in 1375 00:55:30,194 --> 00:55:33,462 They are most liable to be violent, most aggressive in their activity to get food. 1376 00:55:39,002 --> 00:55:43,772 Louis: Their requirements if they're walking a lot may be as high as 2,800 to 3,500 calories 1377 00:55:43,774 --> 00:55:45,708 they're walking a lot may be as high as 2,800 to 3,500 calories a day, and being able to 1378 00:55:45,710 --> 00:55:46,809 high as 2,800 to 3,500 calories a day, and being able to maintain that is gonna 1379 00:55:46,811 --> 00:55:48,911 a day, and being able to maintain that is gonna be difficult. 1380 00:55:48,913 --> 00:55:50,012 maintain that is gonna be difficult. We've known since the middle 1381 00:55:50,014 --> 00:55:53,048 be difficult. We've known since the middle 1970s that about 75% of all 1382 00:55:53,050 --> 00:55:55,217 We've known since the middle 1970s that about 75% of all plants are toxic in one way 1383 00:55:55,219 --> 00:55:57,319 1970s that about 75% of all plants are toxic in one way or another to humans. 1384 00:56:02,158 --> 00:56:05,227 Jessie: They're very likely to encounter quite a few snakes. So if they know how to catch 1385 00:56:05,229 --> 00:56:06,295 encounter quite a few snakes. So if they know how to catch a snake, which isn't that 1386 00:56:06,297 --> 00:56:08,430 So if they know how to catch a snake, which isn't that difficult, use a stick. 1387 00:56:08,432 --> 00:56:11,767 a snake, which isn't that difficult, use a stick. Pin the head down. 1388 00:56:11,769 --> 00:56:13,869 difficult, use a stick. Pin the head down. Cut off the head. 1389 00:56:16,539 --> 00:56:19,608 It's real easy to pull the skin off, real easy to take the guts out. 1390 00:56:19,610 --> 00:56:20,509 the skin off, real easy to take the guts out. If they're smaller ones, you can 1391 00:56:20,511 --> 00:56:21,910 the guts out. If they're smaller ones, you can eat the bones right along with 1392 00:56:21,912 --> 00:56:22,845 If they're smaller ones, you can eat the bones right along with everything else. 1393 00:56:22,847 --> 00:56:24,947 eat the bones right along with everything else. Just chew it real good. 1394 00:56:31,788 --> 00:56:35,224 Louis: We commonly hear the phrase that human beings will eat everything. 1395 00:56:35,226 --> 00:56:36,892 the phrase that human beings will eat everything. That simply isn't the case. 1396 00:56:36,894 --> 00:56:38,093 will eat everything. That simply isn't the case. Many people will in fact choose 1397 00:56:38,095 --> 00:56:39,828 That simply isn't the case. Many people will in fact choose not to eat and they will in fact 1398 00:56:39,830 --> 00:56:40,996 Many people will in fact choose not to eat and they will in fact starve, if presented with 1399 00:56:40,998 --> 00:56:42,831 not to eat and they will in fact starve, if presented with a truck full of termites, 1400 00:56:42,833 --> 00:56:44,199 starve, if presented with a truck full of termites, a truck full of frogs, 1401 00:56:44,201 --> 00:56:44,967 a truck full of termites, a truck full of frogs, something like that. 1402 00:56:44,969 --> 00:56:45,934 a truck full of frogs, something like that. They just in fact 1403 00:56:45,936 --> 00:56:47,603 something like that. They just in fact will not eat it. 1404 00:56:47,605 --> 00:56:48,303 They just in fact will not eat it. Chris: Casey, 1405 00:56:48,305 --> 00:56:49,605 will not eat it. Chris: Casey, why aren't you eating ? 1406 00:56:49,607 --> 00:56:50,506 Chris: Casey, why aren't you eating ? Casey: I'm not gonna 1407 00:56:50,508 --> 00:56:52,107 why aren't you eating ? Casey: I'm not gonna eat a snake. 1408 00:56:52,109 --> 00:56:54,042 Casey: I'm not gonna eat a snake. Chris: That's the only food 1409 00:56:54,044 --> 00:56:56,111 eat a snake. Chris: That's the only food that we have. 1410 00:56:56,113 --> 00:56:57,546 Chris: That's the only food that we have. If you don't eat that, 1411 00:56:57,548 --> 00:57:00,416 that we have. If you don't eat that, you're going to die. 1412 00:57:00,418 --> 00:57:02,518 If you don't eat that, you're going to die. Casey: I'd rather die. 1413 00:57:07,056 --> 00:57:12,428 Chris: What did you just say ? What did you just say ? You will eat this ! 1414 00:57:12,430 --> 00:57:13,295 What did you just say ? You will eat this ! You see that ? 1415 00:57:13,297 --> 00:57:14,463 You will eat this ! You see that ? You are gonna eat that ! 1416 00:57:14,465 --> 00:57:15,597 You see that ? You are gonna eat that ! Ellen: Chris, get off ! 1417 00:57:15,599 --> 00:57:16,732 You are gonna eat that ! Ellen: Chris, get off ! Chris: You are gonna eat this, 1418 00:57:16,734 --> 00:57:19,368 Ellen: Chris, get off ! Chris: You are gonna eat this, you understand me ? 1419 00:57:19,370 --> 00:57:20,269 Chris: You are gonna eat this, you understand me ? Open your mouth ! 1420 00:57:20,271 --> 00:57:20,769 you understand me ? Open your mouth ! Casey: No ! 1421 00:57:20,771 --> 00:57:21,637 Open your mouth ! Casey: No ! Chris: Open your mouth ! 1422 00:57:21,639 --> 00:57:22,938 Casey: No ! Chris: Open your mouth ! Casey: Get him off ! 1423 00:57:22,940 --> 00:57:23,972 Chris: Open your mouth ! Casey: Get him off ! Ellen: Chris, get off of him, 1424 00:57:23,974 --> 00:57:26,074 Casey: Get him off ! Ellen: Chris, get off of him, stop it ! 1425 00:57:43,493 --> 00:57:46,195 ( Chris crying ) 1426 00:57:57,574 --> 00:58:01,343 Louis: This period of not eating into the third or even the fourth week, other 1427 00:58:01,345 --> 00:58:03,312 eating into the third or even the fourth week, other bad things happen to the body. 1428 00:58:03,314 --> 00:58:04,313 or even the fourth week, other bad things happen to the body. The liver functions begin to 1429 00:58:04,315 --> 00:58:05,414 bad things happen to the body. The liver functions begin to fail, the intestinal functions 1430 00:58:05,416 --> 00:58:06,582 The liver functions begin to fail, the intestinal functions begin to fail, even the cardiac 1431 00:58:06,584 --> 00:58:10,285 fail, the intestinal functions begin to fail, even the cardiac heart rate begins to fail. 1432 00:58:10,287 --> 00:58:12,387 begin to fail, even the cardiac heart rate begins to fail. Ellen: What are you doing ? 1433 00:58:15,158 --> 00:58:17,759 Stay away from the road. 1434 00:58:27,370 --> 00:58:30,138 man: You guys need a lift ? 1435 00:58:56,366 --> 00:59:00,536 Chris: Eventually we made it into a small town. We were just happy to be able 1436 00:59:00,538 --> 00:59:03,071 into a small town. We were just happy to be able to rest up for a while. 1437 00:59:03,073 --> 00:59:04,907 We were just happy to be able to rest up for a while. But it soon became clear, 1438 00:59:04,909 --> 00:59:06,074 to rest up for a while. But it soon became clear, we were living in a dangerous 1439 00:59:06,076 --> 00:59:08,176 But it soon became clear, we were living in a dangerous and unpredictable new world. 1440 00:59:11,681 --> 00:59:16,552 Ellen: I managed to get the bed linens washed and dried, so at least we'll be warm tonight. 1441 00:59:16,554 --> 00:59:17,920 linens washed and dried, so at least we'll be warm tonight. Rick: People coming into an area 1442 00:59:17,922 --> 00:59:18,987 least we'll be warm tonight. Rick: People coming into an area would wanna take advantage 1443 00:59:18,989 --> 00:59:20,722 Rick: People coming into an area would wanna take advantage of those homes or apartments or 1444 00:59:20,724 --> 00:59:23,692 would wanna take advantage of those homes or apartments or whatever that are left behind. 1445 00:59:23,694 --> 00:59:25,928 of those homes or apartments or whatever that are left behind. And why not ? 1446 00:59:25,930 --> 00:59:28,230 whatever that are left behind. And why not ? Chris: These people had an 1447 00:59:28,232 --> 00:59:30,065 And why not ? Chris: These people had an interesting taste in crockery. 1448 00:59:36,005 --> 00:59:40,676 Joseph: I think order would be reestablished fairly quickly within towns. 1449 00:59:40,678 --> 00:59:41,743 reestablished fairly quickly within towns. Robin: Around a town, you'd 1450 00:59:41,745 --> 00:59:43,045 within towns. Robin: Around a town, you'd have security barriers and 1451 00:59:43,047 --> 00:59:45,681 Robin: Around a town, you'd have security barriers and limits on who comes in. 1452 00:59:45,683 --> 00:59:46,648 have security barriers and limits on who comes in. Pay more attention to that. 1453 00:59:46,650 --> 00:59:47,683 limits on who comes in. Pay more attention to that. Just like we do now 1454 00:59:47,685 --> 00:59:48,584 Pay more attention to that. Just like we do now with nations, we would do 1455 00:59:48,586 --> 00:59:51,186 Just like we do now with nations, we would do more with smaller regions. 1456 00:59:51,188 --> 00:59:52,254 with nations, we would do more with smaller regions. Joseph: Life for a while might 1457 00:59:52,256 --> 00:59:54,156 more with smaller regions. Joseph: Life for a while might become what it is like 1458 00:59:54,158 --> 00:59:56,191 Joseph: Life for a while might become what it is like in frontier situations, 1459 00:59:56,193 --> 00:59:57,059 become what it is like in frontier situations, such as the American West 1460 00:59:57,061 --> 00:59:59,127 in frontier situations, such as the American West in parts of the 19th century, 1461 00:59:59,129 --> 01:00:01,630 such as the American West in parts of the 19th century, where authority is local, 1462 01:00:01,632 --> 01:00:03,999 in parts of the 19th century, where authority is local, authority can be guaranteed 1463 01:00:04,001 --> 01:00:06,134 where authority is local, authority can be guaranteed if there is a local sheriff who 1464 01:00:06,136 --> 01:00:08,704 authority can be guaranteed if there is a local sheriff who is particularly effective. 1465 01:00:08,706 --> 01:00:09,805 if there is a local sheriff who is particularly effective. man: Yeah, it's 120 bags of 1466 01:00:09,807 --> 01:00:11,907 is particularly effective. man: Yeah, it's 120 bags of white flour. 1467 01:00:15,078 --> 01:00:20,849 man: Bags of flour. man: A sheriff is someone with authority-- he has a badge. 1468 01:00:20,851 --> 01:00:22,150 man: A sheriff is someone with authority-- he has a badge. Now what's that authority 1469 01:00:22,152 --> 01:00:23,251 authority-- he has a badge. Now what's that authority come from ? 1470 01:00:23,253 --> 01:00:24,419 Now what's that authority come from ? That authority comes from some 1471 01:00:24,421 --> 01:00:25,687 come from ? That authority comes from some sort of idea, even in the 1472 01:00:25,689 --> 01:00:26,822 That authority comes from some sort of idea, even in the Wild West, that there's a guy 1473 01:00:26,824 --> 01:00:28,857 sort of idea, even in the Wild West, that there's a guy who's there to enforce the law. 1474 01:00:28,859 --> 01:00:29,591 Wild West, that there's a guy who's there to enforce the law. man: Wouldn't it be easier if 1475 01:00:29,593 --> 01:00:30,492 who's there to enforce the law. man: Wouldn't it be easier if I just wrote this out ? 1476 01:00:30,494 --> 01:00:31,026 man: Wouldn't it be easier if I just wrote this out ? man: It'd be easier 1477 01:00:31,028 --> 01:00:31,860 I just wrote this out ? man: It'd be easier if you had a brain, Terry. 1478 01:00:31,862 --> 01:00:32,661 man: It'd be easier if you had a brain, Terry. C'mon, you're doing this 1479 01:00:32,663 --> 01:00:33,462 if you had a brain, Terry. C'mon, you're doing this as official work. 1480 01:00:33,464 --> 01:00:34,663 C'mon, you're doing this as official work. Steven: We're talking about a 1481 01:00:34,665 --> 01:00:36,531 as official work. Steven: We're talking about a world in which the governmental 1482 01:00:36,533 --> 01:00:38,400 Steven: We're talking about a world in which the governmental authority itself breaks down. 1483 01:00:38,402 --> 01:00:39,768 world in which the governmental authority itself breaks down. It's not authority he has, 1484 01:00:39,770 --> 01:00:42,571 authority itself breaks down. It's not authority he has, so much as the power to enforce 1485 01:00:42,573 --> 01:00:43,872 It's not authority he has, so much as the power to enforce loyalty through coercion 1486 01:00:43,874 --> 01:00:45,540 so much as the power to enforce loyalty through coercion and threats. 1487 01:00:45,542 --> 01:00:46,475 loyalty through coercion and threats. man: Guys, let's get over to 1488 01:00:46,477 --> 01:00:48,577 and threats. man: Guys, let's get over to the storage locker, let's go. 1489 01:00:50,613 --> 01:00:53,482 Hey, guys. Joseph: Those who did control large amounts of food 1490 01:00:53,484 --> 01:00:54,950 Joseph: Those who did control large amounts of food would become very powerful. 1491 01:00:54,952 --> 01:00:55,784 large amounts of food would become very powerful. They would become leaders by 1492 01:00:55,786 --> 01:00:56,818 would become very powerful. They would become leaders by virtue of the resources 1493 01:00:56,820 --> 01:00:57,986 They would become leaders by virtue of the resources that they control, the resources 1494 01:00:57,988 --> 01:00:58,954 virtue of the resources that they control, the resources that people need 1495 01:00:58,956 --> 01:01:01,390 that they control, the resources that people need most immediately. 1496 01:01:01,392 --> 01:01:02,357 that people need most immediately. Robin: Security is a huge 1497 01:01:02,359 --> 01:01:03,992 most immediately. Robin: Security is a huge concern in this scenario. 1498 01:01:03,994 --> 01:01:04,693 Robin: Security is a huge concern in this scenario. man: We've got limited 1499 01:01:04,695 --> 01:01:05,293 concern in this scenario. man: We've got limited supplies. 1500 01:01:05,295 --> 01:01:06,228 man: We've got limited supplies. I cannot let anybody 1501 01:01:06,230 --> 01:01:06,928 supplies. I cannot let anybody get in here. 1502 01:01:06,930 --> 01:01:07,696 I cannot let anybody get in here. Robin: We rely on a remarkably 1503 01:01:07,698 --> 01:01:08,764 get in here. Robin: We rely on a remarkably low level of security 1504 01:01:08,766 --> 01:01:10,098 Robin: We rely on a remarkably low level of security in our society. 1505 01:01:10,100 --> 01:01:11,033 low level of security in our society. And we rely on these long-term 1506 01:01:11,035 --> 01:01:12,701 in our society. And we rely on these long-term connections to punish people. 1507 01:01:12,703 --> 01:01:13,835 And we rely on these long-term connections to punish people. And when those long-term 1508 01:01:13,837 --> 01:01:15,237 connections to punish people. And when those long-term incentives are gone, you'll have 1509 01:01:15,239 --> 01:01:16,304 And when those long-term incentives are gone, you'll have to pay a lot more attention 1510 01:01:16,306 --> 01:01:17,372 incentives are gone, you'll have to pay a lot more attention to security. 1511 01:01:17,374 --> 01:01:19,408 to pay a lot more attention to security. Rick: I have quite a bit of 1512 01:01:19,410 --> 01:01:21,610 to security. Rick: I have quite a bit of faith in people being able to 1513 01:01:21,612 --> 01:01:23,945 Rick: I have quite a bit of faith in people being able to establish some kind of 1514 01:01:23,947 --> 01:01:25,781 faith in people being able to establish some kind of community order. 1515 01:01:25,783 --> 01:01:27,683 establish some kind of community order. Chris: Listen. 1516 01:01:27,685 --> 01:01:28,917 community order. Chris: Listen. Rick: It may not always be 1517 01:01:28,919 --> 01:01:30,385 Chris: Listen. Rick: It may not always be the kind of community order that 1518 01:01:30,387 --> 01:01:33,689 Rick: It may not always be the kind of community order that we are ideologically attuned to. 1519 01:01:33,691 --> 01:01:34,923 the kind of community order that we are ideologically attuned to. Chris: We gotta get to church. 1520 01:01:34,925 --> 01:01:36,458 we are ideologically attuned to. Chris: We gotta get to church. ( Casey sighing ) 1521 01:01:38,094 --> 01:01:41,396 Neil: Both in the destructive phase and the rebuilding phase, religion will be 1522 01:01:41,398 --> 01:01:43,565 phase and the rebuilding phase, religion will be a major current. 1523 01:01:43,567 --> 01:01:44,399 religion will be a major current. And I wouldn't see any reason 1524 01:01:44,401 --> 01:01:45,434 a major current. And I wouldn't see any reason why that religious impulse 1525 01:01:45,436 --> 01:01:46,668 And I wouldn't see any reason why that religious impulse would not reassert itself 1526 01:01:46,670 --> 01:01:48,503 why that religious impulse would not reassert itself on a massive basis under 1527 01:01:48,505 --> 01:01:51,807 would not reassert itself on a massive basis under conditions of mass disaster. 1528 01:01:51,809 --> 01:01:54,042 on a massive basis under conditions of mass disaster. Lee: I can confidently 1529 01:01:54,044 --> 01:01:55,410 conditions of mass disaster. Lee: I can confidently predict that many people would 1530 01:01:55,412 --> 01:01:58,180 Lee: I can confidently predict that many people would interpret such a set of events 1531 01:01:58,182 --> 01:02:00,549 predict that many people would interpret such a set of events in religious terms, and that 1532 01:02:00,551 --> 01:02:01,817 interpret such a set of events in religious terms, and that there would be a resurgence of 1533 01:02:01,819 --> 01:02:04,019 in religious terms, and that there would be a resurgence of apocalyptic fervor. 1534 01:02:04,021 --> 01:02:04,720 there would be a resurgence of apocalyptic fervor. man: Thank you for joining us 1535 01:02:04,722 --> 01:02:05,387 apocalyptic fervor. man: Thank you for joining us this morning. 1536 01:02:05,389 --> 01:02:06,988 man: Thank you for joining us this morning. Weapons with the sheriff. 1537 01:02:06,990 --> 01:02:07,889 this morning. Weapons with the sheriff. Lee: There might be good reason 1538 01:02:07,891 --> 01:02:09,991 Weapons with the sheriff. Lee: There might be good reason to come to that conclusion. 1539 01:02:12,862 --> 01:02:14,996 man: Please come on in, welcome. 1540 01:02:18,901 --> 01:02:22,637 Thanks for being here. Neil: Historically, we have seen some very interesting 1541 01:02:22,639 --> 01:02:24,372 Neil: Historically, we have seen some very interesting patterns after disasters. 1542 01:02:24,374 --> 01:02:26,808 seen some very interesting patterns after disasters. man: Dear friends... 1543 01:02:26,810 --> 01:02:28,210 patterns after disasters. man: Dear friends... At times like these, it's only 1544 01:02:28,212 --> 01:02:30,746 man: Dear friends... At times like these, it's only natural that we ask ourselves... 1545 01:02:30,748 --> 01:02:31,747 At times like these, it's only natural that we ask ourselves... why ? 1546 01:02:31,749 --> 01:02:32,748 natural that we ask ourselves... why ? Neil: After the 1906 1547 01:02:32,750 --> 01:02:34,850 why ? Neil: After the 1906 San Francisco earthquake, 1548 01:02:34,852 --> 01:02:35,851 Neil: After the 1906 San Francisco earthquake, there were a lot of 1549 01:02:35,853 --> 01:02:37,919 San Francisco earthquake, there were a lot of fundamentalist revivals. 1550 01:02:37,921 --> 01:02:38,887 there were a lot of fundamentalist revivals. man: Why has the world 1551 01:02:38,889 --> 01:02:40,455 fundamentalist revivals. man: Why has the world changed so much, we ask. 1552 01:02:40,457 --> 01:02:41,456 man: Why has the world changed so much, we ask. Neil: San Francisco was 1553 01:02:41,458 --> 01:02:42,491 changed so much, we ask. Neil: San Francisco was regarded as having been 1554 01:02:42,493 --> 01:02:43,792 Neil: San Francisco was regarded as having been justly punished for being 1555 01:02:43,794 --> 01:02:46,061 regarded as having been justly punished for being a city of sin. 1556 01:02:46,063 --> 01:02:46,895 justly punished for being a city of sin. man: Listen to what the Lord 1557 01:02:46,897 --> 01:02:48,964 a city of sin. man: Listen to what the Lord says in the book of Job. 1558 01:02:48,966 --> 01:02:49,698 man: Listen to what the Lord says in the book of Job. Neil: This is a kind of 1559 01:02:49,700 --> 01:02:51,933 says in the book of Job. Neil: This is a kind of religious response that sin 1560 01:02:51,935 --> 01:02:55,237 Neil: This is a kind of religious response that sin is receiving its due. 1561 01:02:55,239 --> 01:02:56,471 religious response that sin is receiving its due. man: They are as stubble 1562 01:02:56,473 --> 01:02:58,974 is receiving its due. man: They are as stubble before the wind and wheat 1563 01:02:58,976 --> 01:03:01,943 man: They are as stubble before the wind and wheat that the storm carryeth off. 1564 01:03:01,945 --> 01:03:03,011 before the wind and wheat that the storm carryeth off. Joseph: Religious fanatics might 1565 01:03:03,013 --> 01:03:06,748 that the storm carryeth off. Joseph: Religious fanatics might blame the troubles on modern 1566 01:03:06,750 --> 01:03:08,083 Joseph: Religious fanatics might blame the troubles on modern knowledge, as happens among 1567 01:03:08,085 --> 01:03:09,251 blame the troubles on modern knowledge, as happens among fundamentalists in many 1568 01:03:09,253 --> 01:03:10,786 knowledge, as happens among fundamentalists in many religions today. 1569 01:03:10,788 --> 01:03:11,553 fundamentalists in many religions today. man: What's happened is 1570 01:03:11,555 --> 01:03:13,455 religions today. man: What's happened is no whimsy of nature. 1571 01:03:13,457 --> 01:03:14,356 man: What's happened is no whimsy of nature. Joseph: There would be a need 1572 01:03:14,358 --> 01:03:15,557 no whimsy of nature. Joseph: There would be a need to find someone or something 1573 01:03:15,559 --> 01:03:17,993 Joseph: There would be a need to find someone or something to blame. 1574 01:03:17,995 --> 01:03:19,694 to find someone or something to blame. man: He is putting out 1575 01:03:19,696 --> 01:03:21,696 to blame. man: He is putting out the candles of the wicked. 1576 01:03:21,698 --> 01:03:22,731 man: He is putting out the candles of the wicked. The perverts who lay with 1577 01:03:22,733 --> 01:03:23,832 the candles of the wicked. The perverts who lay with other men and those that 1578 01:03:23,834 --> 01:03:25,801 The perverts who lay with other men and those that defended them ? 1579 01:03:25,803 --> 01:03:28,336 other men and those that defended them ? They're being winnowed out. 1580 01:03:28,338 --> 01:03:30,839 defended them ? They're being winnowed out. Those so recently removed 1581 01:03:30,841 --> 01:03:32,841 They're being winnowed out. Those so recently removed from their native deserts and 1582 01:03:32,843 --> 01:03:34,576 Those so recently removed from their native deserts and their jungles, 1583 01:03:34,578 --> 01:03:38,146 from their native deserts and their jungles, they are being winnowed out. 1584 01:03:38,148 --> 01:03:40,448 their jungles, they are being winnowed out. ( congregation agreeing ) 1585 01:03:40,450 --> 01:03:41,783 they are being winnowed out. ( congregation agreeing ) Lee: Perhaps they would feel 1586 01:03:41,785 --> 01:03:43,251 ( congregation agreeing ) Lee: Perhaps they would feel chosen, they would feel some 1587 01:03:43,253 --> 01:03:46,988 Lee: Perhaps they would feel chosen, they would feel some elation for having survived 1588 01:03:46,990 --> 01:03:49,191 chosen, they would feel some elation for having survived what a lot of people haven't. 1589 01:03:49,193 --> 01:03:52,527 elation for having survived what a lot of people haven't. man: We-- we are the saved ! 1590 01:03:52,529 --> 01:03:55,363 what a lot of people haven't. man: We-- we are the saved ! ( congregation agreeing ) 1591 01:03:55,365 --> 01:03:57,365 man: We-- we are the saved ! ( congregation agreeing ) Food will now be served. 1592 01:03:57,367 --> 01:04:00,468 ( congregation agreeing ) Food will now be served. ( applause ) 1593 01:04:08,277 --> 01:04:12,547 Joseph: In the initial period, effectively the food would need to be rationed. 1594 01:04:12,549 --> 01:04:13,815 effectively the food would need to be rationed. Food is perhaps kept in 1595 01:04:13,817 --> 01:04:16,284 to be rationed. Food is perhaps kept in a community-wide storehouse 1596 01:04:16,286 --> 01:04:17,886 Food is perhaps kept in a community-wide storehouse with someone who makes decisions 1597 01:04:17,888 --> 01:04:19,254 a community-wide storehouse with someone who makes decisions about how much of it is 1598 01:04:19,256 --> 01:04:22,424 with someone who makes decisions about how much of it is allocated and at what times. 1599 01:04:22,426 --> 01:04:23,225 about how much of it is allocated and at what times. Louis: The terrible word 1600 01:04:23,227 --> 01:04:25,160 allocated and at what times. Louis: The terrible word "triage" comes to mind, 1601 01:04:25,162 --> 01:04:26,194 Louis: The terrible word "triage" comes to mind, and that is making decisions 1602 01:04:26,196 --> 01:04:28,296 "triage" comes to mind, and that is making decisions as to who would get the food, 1603 01:04:28,298 --> 01:04:29,931 and that is making decisions as to who would get the food, under what circumstances, 1604 01:04:29,933 --> 01:04:31,032 as to who would get the food, under what circumstances, and whether or not they'll be 1605 01:04:31,034 --> 01:04:32,667 under what circumstances, and whether or not they'll be an obligation for activities for 1606 01:04:32,669 --> 01:04:34,436 and whether or not they'll be an obligation for activities for that food, food-for-work 1607 01:04:34,438 --> 01:04:37,305 an obligation for activities for that food, food-for-work programs, for example. 1608 01:04:37,307 --> 01:04:39,140 that food, food-for-work programs, for example. Chris: So does anybody around 1609 01:04:39,142 --> 01:04:40,275 programs, for example. Chris: So does anybody around here know what's going on 1610 01:04:40,277 --> 01:04:41,643 Chris: So does anybody around here know what's going on around the country ? 1611 01:04:41,645 --> 01:04:42,611 here know what's going on around the country ? man: Check with Terry, 1612 01:04:42,613 --> 01:04:43,712 around the country ? man: Check with Terry, the deputy. 1613 01:04:43,714 --> 01:04:44,779 man: Check with Terry, the deputy. Marc: Will there be rumor in 1614 01:04:44,781 --> 01:04:46,114 the deputy. Marc: Will there be rumor in this less-connected world ? 1615 01:04:46,116 --> 01:04:46,815 Marc: Will there be rumor in this less-connected world ? Yes. 1616 01:04:46,817 --> 01:04:47,883 this less-connected world ? Yes. Chris: We were just wondering 1617 01:04:47,885 --> 01:04:48,817 Yes. Chris: We were just wondering if you had any news about 1618 01:04:48,819 --> 01:04:49,784 Chris: We were just wondering if you had any news about what's going on around 1619 01:04:49,786 --> 01:04:51,253 if you had any news about what's going on around the rest of the country. 1620 01:04:51,255 --> 01:04:52,287 what's going on around the rest of the country. Marc: However, I do think that 1621 01:04:52,289 --> 01:04:53,388 the rest of the country. Marc: However, I do think that you're going to see global 1622 01:04:53,390 --> 01:04:54,689 Marc: However, I do think that you're going to see global communication of a sort. 1623 01:04:54,691 --> 01:04:55,657 you're going to see global communication of a sort. I think short-wave communication 1624 01:04:55,659 --> 01:04:56,758 communication of a sort. I think short-wave communication and ham-radio communication 1625 01:04:56,760 --> 01:04:59,127 I think short-wave communication and ham-radio communication will survive. 1626 01:04:59,129 --> 01:04:59,828 and ham-radio communication will survive. Terry: I got a ham radio 1627 01:04:59,830 --> 01:05:02,564 will survive. Terry: I got a ham radio over at the station. 1628 01:05:02,566 --> 01:05:03,465 Terry: I got a ham radio over at the station. Chris: You're able to get news 1629 01:05:03,467 --> 01:05:04,566 over at the station. Chris: You're able to get news all over the country ? 1630 01:05:04,568 --> 01:05:05,367 Chris: You're able to get news all over the country ? Terry: I can listen to a lot of 1631 01:05:05,369 --> 01:05:06,534 all over the country ? Terry: I can listen to a lot of news down South, back East. 1632 01:05:06,536 --> 01:05:07,769 Terry: I can listen to a lot of news down South, back East. It sounds like some pretty 1633 01:05:07,771 --> 01:05:09,571 news down South, back East. It sounds like some pretty bad stuff is happening. 1634 01:05:09,573 --> 01:05:10,372 It sounds like some pretty bad stuff is happening. They're talking about another 1635 01:05:10,374 --> 01:05:11,840 bad stuff is happening. They're talking about another civil war breaking out. 1636 01:05:11,842 --> 01:05:13,375 They're talking about another civil war breaking out. Tom: Amateur radio basically 1637 01:05:13,377 --> 01:05:15,243 civil war breaking out. Tom: Amateur radio basically does not need any 1638 01:05:15,245 --> 01:05:18,313 Tom: Amateur radio basically does not need any infrastructure, so anybody can 1639 01:05:18,315 --> 01:05:20,348 does not need any infrastructure, so anybody can be on the air, they can scan for 1640 01:05:20,350 --> 01:05:23,318 infrastructure, so anybody can be on the air, they can scan for other conversations, or just 1641 01:05:23,320 --> 01:05:25,153 be on the air, they can scan for other conversations, or just broadcast out in the blind. 1642 01:05:25,155 --> 01:05:25,954 other conversations, or just broadcast out in the blind. Terry: Let's give it a shot 1643 01:05:25,956 --> 01:05:27,555 broadcast out in the blind. Terry: Let's give it a shot and see what we got. 1644 01:05:27,557 --> 01:05:28,456 Terry: Let's give it a shot and see what we got. This is Deputy Terry in 1645 01:05:28,458 --> 01:05:29,891 and see what we got. This is Deputy Terry in the Huntsville, Nevada, 1646 01:05:29,893 --> 01:05:31,226 This is Deputy Terry in the Huntsville, Nevada, Police Department. 1647 01:05:31,228 --> 01:05:31,927 the Huntsville, Nevada, Police Department. man: Hey, it's good to hear 1648 01:05:31,929 --> 01:05:32,627 Police Department. man: Hey, it's good to hear somebody else's voice 1649 01:05:32,629 --> 01:05:33,929 man: Hey, it's good to hear somebody else's voice on the airwaves. 1650 01:05:33,931 --> 01:05:35,230 somebody else's voice on the airwaves. Terry: Hello, what are things 1651 01:05:35,232 --> 01:05:36,498 on the airwaves. Terry: Hello, what are things like up there ? 1652 01:05:36,500 --> 01:05:38,033 Terry: Hello, what are things like up there ? man: Well, it's not too good. 1653 01:05:38,035 --> 01:05:38,633 like up there ? man: Well, it's not too good. Terry: Yeah, that sounds 1654 01:05:38,635 --> 01:05:40,001 man: Well, it's not too good. Terry: Yeah, that sounds like it is here. 1655 01:05:40,003 --> 01:05:41,536 Terry: Yeah, that sounds like it is here. Robyn: We will be living by 1656 01:05:41,538 --> 01:05:43,605 like it is here. Robyn: We will be living by our wits under very trying 1657 01:05:43,607 --> 01:05:44,773 Robyn: We will be living by our wits under very trying conditions of trying to keep 1658 01:05:44,775 --> 01:05:46,308 our wits under very trying conditions of trying to keep ourselves together when there 1659 01:05:46,310 --> 01:05:48,576 conditions of trying to keep ourselves together when there are marauding gangs trying 1660 01:05:48,578 --> 01:05:49,978 ourselves together when there are marauding gangs trying to take whatever little bit 1661 01:05:49,980 --> 01:05:52,247 are marauding gangs trying to take whatever little bit we've managed to get. 1662 01:05:52,249 --> 01:05:53,415 to take whatever little bit we've managed to get. Terry: I hear you. 1663 01:05:53,417 --> 01:05:55,717 we've managed to get. Terry: I hear you. Robyn: It could be pretty grim. 1664 01:05:55,719 --> 01:05:56,818 Terry: I hear you. Robyn: It could be pretty grim. Terry: All right. 1665 01:05:56,820 --> 01:05:59,187 Robyn: It could be pretty grim. Terry: All right. man: Okay, over and out. 1666 01:05:59,189 --> 01:06:01,623 Terry: All right. man: Okay, over and out. ( gunshots ) 1667 01:06:01,625 --> 01:06:03,325 man: Okay, over and out. ( gunshots ) Terry: What's that ? 1668 01:06:03,327 --> 01:06:05,427 ( gunshots ) Terry: What's that ? Folks, just stay here. 1669 01:06:16,439 --> 01:06:18,740 ( man groaning ) 1670 01:06:25,581 --> 01:06:29,951 Kevin: I can imagine if you're caught stealing or looting, you get shot on the spot. 1671 01:06:29,953 --> 01:06:30,652 caught stealing or looting, you get shot on the spot. man: You came to 1672 01:06:30,654 --> 01:06:31,353 you get shot on the spot. man: You came to the wrong town. 1673 01:06:31,355 --> 01:06:34,689 man: You came to the wrong town. ( gunshot ) 1674 01:06:34,691 --> 01:06:36,124 the wrong town. ( gunshot ) Kevin: What you would call 1675 01:06:36,126 --> 01:06:37,292 ( gunshot ) Kevin: What you would call an instantaneous application 1676 01:06:37,294 --> 01:06:41,062 Kevin: What you would call an instantaneous application ofeadly justice. 1677 01:06:41,064 --> 01:06:44,165 an instantaneous application ofeadly justice. ( gunshot ) 1678 01:06:54,076 --> 01:06:57,345 woman: One of them got shot in the head. 1679 01:06:59,882 --> 01:07:04,019 Chris: We figured there had to be somewhere better to build a new life. 1680 01:07:04,021 --> 01:07:05,453 to be somewhere better to build a new life. So the first opportunity we got, 1681 01:07:05,455 --> 01:07:08,056 to build a new life. So the first opportunity we got, we decided to move on. 1682 01:07:08,058 --> 01:07:09,190 So the first opportunity we got, we decided to move on. Robin: We like to think that 1683 01:07:09,192 --> 01:07:10,291 we decided to move on. Robin: We like to think that moral progress has made us 1684 01:07:10,293 --> 01:07:11,526 Robin: We like to think that moral progress has made us nice people. 1685 01:07:11,528 --> 01:07:12,560 moral progress has made us nice people. We've heard that our distant 1686 01:07:12,562 --> 01:07:13,762 nice people. We've heard that our distant ancestors were mean and cruel 1687 01:07:13,764 --> 01:07:15,630 We've heard that our distant ancestors were mean and cruel and ruthless, and we can't 1688 01:07:15,632 --> 01:07:17,065 ancestors were mean and cruel and ruthless, and we can't imagine that we would be 1689 01:07:17,067 --> 01:07:18,967 and ruthless, and we can't imagine that we would be such people. 1690 01:07:18,969 --> 01:07:19,868 imagine that we would be such people. But we're nice mainly because 1691 01:07:19,870 --> 01:07:21,870 such people. But we're nice mainly because we're rich and comfortable, 1692 01:07:21,872 --> 01:07:23,004 But we're nice mainly because we're rich and comfortable, and when we're no longer 1693 01:07:23,006 --> 01:07:24,439 we're rich and comfortable, and when we're no longer rich and comfortable, 1694 01:07:24,441 --> 01:07:26,674 and when we're no longer rich and comfortable, we won't be as nice. 1695 01:07:37,920 --> 01:07:42,090 Chris: In the end, we made it to Idaho. As spring slowly turned to 1696 01:07:42,092 --> 01:07:43,658 to Idaho. As spring slowly turned to summer, life started to feel 1697 01:07:43,660 --> 01:07:46,361 As spring slowly turned to summer, life started to feel normal again. 1698 01:07:46,363 --> 01:07:47,328 summer, life started to feel normal again. But it was a world away from 1699 01:07:47,330 --> 01:07:49,697 normal again. But it was a world away from the life we'd known in LA. 1700 01:07:49,699 --> 01:07:50,765 But it was a world away from the life we'd known in LA. Joseph: If towns are abandoned 1701 01:07:50,767 --> 01:07:52,300 the life we'd known in LA. Joseph: If towns are abandoned because of a pandemic, 1702 01:07:52,302 --> 01:07:53,468 Joseph: If towns are abandoned because of a pandemic, they'll be repopulated 1703 01:07:53,470 --> 01:07:56,171 because of a pandemic, they'll be repopulated according to various criteria. 1704 01:07:56,173 --> 01:07:57,372 they'll be repopulated according to various criteria. Irrigation in the past has 1705 01:07:57,374 --> 01:07:58,706 according to various criteria. Irrigation in the past has been a basis for organizing 1706 01:07:58,708 --> 01:08:00,075 Irrigation in the past has been a basis for organizing communities. 1707 01:08:00,077 --> 01:08:02,243 been a basis for organizing communities. It would become so again. 1708 01:08:02,245 --> 01:08:03,344 communities. It would become so again. Rick: Water would drive people 1709 01:08:03,346 --> 01:08:06,214 It would become so again. Rick: Water would drive people to the Northwest or maybe even 1710 01:08:06,216 --> 01:08:10,652 Rick: Water would drive people to the Northwest or maybe even out to the Eastern seaboard. 1711 01:08:10,654 --> 01:08:12,353 to the Northwest or maybe even out to the Eastern seaboard. Robyn: It would be kind of 1712 01:08:12,355 --> 01:08:14,956 out to the Eastern seaboard. Robyn: It would be kind of like 1800s America, 1713 01:08:14,958 --> 01:08:16,124 Robyn: It would be kind of like 1800s America, rural America, 1714 01:08:16,126 --> 01:08:18,226 like 1800s America, rural America, going back to that period. 1715 01:08:22,765 --> 01:08:26,935 You might have very limited healthcare services. They might go back to a system 1716 01:08:26,937 --> 01:08:28,903 limited healthcare services. They might go back to a system that we had in, say, the early 1717 01:08:28,905 --> 01:08:30,872 They might go back to a system that we had in, say, the early 20th century, like a family 1718 01:08:30,874 --> 01:08:33,007 that we had in, say, the early 20th century, like a family doctor practice taking patients 1719 01:08:33,009 --> 01:08:35,877 20th century, like a family doctor practice taking patients within their household setting. 1720 01:08:35,879 --> 01:08:37,412 doctor practice taking patients within their household setting. Chris: Well, I trained 1721 01:08:37,414 --> 01:08:38,646 within their household setting. Chris: Well, I trained as a paramedic. 1722 01:08:38,648 --> 01:08:40,115 Chris: Well, I trained as a paramedic. I'm not really a doctor, 1723 01:08:40,117 --> 01:08:41,249 as a paramedic. I'm not really a doctor, but I'm pretty confident 1724 01:08:41,251 --> 01:08:42,484 I'm not really a doctor, but I'm pretty confident you've just got a cold. 1725 01:08:42,486 --> 01:08:43,485 but I'm pretty confident you've just got a cold. David B.: It's gonna go back 1726 01:08:43,487 --> 01:08:44,319 you've just got a cold. David B.: It's gonna go back to the very basics, 1727 01:08:44,321 --> 01:08:46,454 David B.: It's gonna go back to the very basics, like it was in the Civil War. 1728 01:08:46,456 --> 01:08:48,556 to the very basics, like it was in the Civil War. I think in the 1700s, 1800s, 1729 01:08:48,558 --> 01:08:49,958 like it was in the Civil War. I think in the 1700s, 1800s, people were more hardy 1730 01:08:49,960 --> 01:08:51,426 I think in the 1700s, 1800s, people were more hardy because they had to be. 1731 01:08:51,428 --> 01:08:52,293 people were more hardy because they had to be. man: Do you have any aspirin 1732 01:08:52,295 --> 01:08:53,328 because they had to be. man: Do you have any aspirin or painkillers ? 1733 01:08:53,330 --> 01:08:54,229 man: Do you have any aspirin or painkillers ? Chris: Yeah, we kinda went 1734 01:08:54,231 --> 01:08:55,096 or painkillers ? Chris: Yeah, we kinda went through that stuff 1735 01:08:55,098 --> 01:08:56,064 Chris: Yeah, we kinda went through that stuff a couple months ago, but-- 1736 01:08:56,066 --> 01:08:57,065 through that stuff a couple months ago, but-- David B.: Today in modern 1737 01:08:57,067 --> 01:08:58,299 a couple months ago, but-- David B.: Today in modern society, we've become accustomed 1738 01:08:58,301 --> 01:09:00,335 David B.: Today in modern society, we've become accustomed to instant pain relief. 1739 01:09:00,337 --> 01:09:01,102 society, we've become accustomed to instant pain relief. Chris: You can take these 1740 01:09:01,104 --> 01:09:03,404 to instant pain relief. Chris: You can take these mint leaves, that should clear 1741 01:09:03,406 --> 01:09:05,140 Chris: You can take these mint leaves, that should clear up your congestion. 1742 01:09:05,142 --> 01:09:06,307 mint leaves, that should clear up your congestion. Robyn: We'd have to go back to 1743 01:09:06,309 --> 01:09:07,375 up your congestion. Robyn: We'd have to go back to the home remedies 1744 01:09:07,377 --> 01:09:08,576 Robyn: We'd have to go back to the home remedies that we had many years ago. 1745 01:09:08,578 --> 01:09:09,644 the home remedies that we had many years ago. Chris: All right, let me know 1746 01:09:09,646 --> 01:09:10,912 that we had many years ago. Chris: All right, let me know how they work, okay ? 1747 01:09:10,914 --> 01:09:13,014 Chris: All right, let me know how they work, okay ? man: All right, thanks a lot. 1748 01:09:16,719 --> 01:09:21,089 Michael: They're gonna have to learn skills that their grandparents would've taken 1749 01:09:21,091 --> 01:09:22,857 learn skills that their grandparents would've taken for granted. 1750 01:09:22,859 --> 01:09:23,758 grandparents would've taken for granted. And that's gonna be 1751 01:09:23,760 --> 01:09:25,160 for granted. And that's gonna be a very hard way to live. 1752 01:09:25,162 --> 01:09:26,327 And that's gonna be a very hard way to live. Casey: Whatcha making ? 1753 01:09:26,329 --> 01:09:27,395 a very hard way to live. Casey: Whatcha making ? Ellen: Veggie stew. 1754 01:09:27,397 --> 01:09:28,463 Casey: Whatcha making ? Ellen: Veggie stew. Chris: Casey, can you give me 1755 01:09:28,465 --> 01:09:29,831 Ellen: Veggie stew. Chris: Casey, can you give me a hand in the garden ? 1756 01:09:29,833 --> 01:09:31,232 Chris: Casey, can you give me a hand in the garden ? Casey: Sure. 1757 01:09:31,234 --> 01:09:32,233 a hand in the garden ? Casey: Sure. woman: One does not walk into 1758 01:09:32,235 --> 01:09:34,335 Casey: Sure. woman: One does not walk into a patch of dirt and throw some 1759 01:09:34,337 --> 01:09:36,804 woman: One does not walk into a patch of dirt and throw some seeds, and six weeks later 1760 01:09:36,806 --> 01:09:38,873 a patch of dirt and throw some seeds, and six weeks later harvest meals. 1761 01:09:38,875 --> 01:09:39,707 seeds, and six weeks later harvest meals. Chris: What do you think, 1762 01:09:39,709 --> 01:09:41,242 harvest meals. Chris: What do you think, not too bad, huh ? 1763 01:09:41,244 --> 01:09:41,910 Chris: What do you think, not too bad, huh ? Casey: What happened 1764 01:09:41,912 --> 01:09:42,577 not too bad, huh ? Casey: What happened to our carrots ? 1765 01:09:42,579 --> 01:09:43,745 Casey: What happened to our carrots ? Kathy: Learning how to grow food 1766 01:09:43,747 --> 01:09:46,014 to our carrots ? Kathy: Learning how to grow food is a process that takes people 1767 01:09:46,016 --> 01:09:48,483 Kathy: Learning how to grow food is a process that takes people entire lifetimes to learn. 1768 01:09:48,485 --> 01:09:49,250 is a process that takes people entire lifetimes to learn. Chris: We could use a little 1769 01:09:49,252 --> 01:09:50,552 entire lifetimes to learn. Chris: We could use a little help with that. 1770 01:09:50,554 --> 01:09:52,787 Chris: We could use a little help with that. More like a lot. 1771 01:09:52,789 --> 01:09:54,189 help with that. More like a lot. Ellen: Hey, Chris. 1772 01:09:54,191 --> 01:09:55,857 More like a lot. Ellen: Hey, Chris. Louis: You have to grow 1773 01:09:55,859 --> 01:09:56,925 Ellen: Hey, Chris. Louis: You have to grow an awful lot of food that 1774 01:09:56,927 --> 01:09:58,760 Louis: You have to grow an awful lot of food that becomes ripe at the same time. 1775 01:09:58,762 --> 01:10:01,129 an awful lot of food that becomes ripe at the same time. That means you have to have 1776 01:10:01,131 --> 01:10:02,330 becomes ripe at the same time. That means you have to have efficient food-preservation 1777 01:10:02,332 --> 01:10:03,498 That means you have to have efficient food-preservation techniques, that maybe 1778 01:10:03,500 --> 01:10:04,766 efficient food-preservation techniques, that maybe the community may not know of 1779 01:10:04,768 --> 01:10:07,835 techniques, that maybe the community may not know of at first. 1780 01:10:07,837 --> 01:10:09,137 the community may not know of at first. Kathy: Dehydrating and pickling 1781 01:10:09,139 --> 01:10:11,105 at first. Kathy: Dehydrating and pickling are both ways to preserve food 1782 01:10:11,107 --> 01:10:12,907 Kathy: Dehydrating and pickling are both ways to preserve food that require very little energy 1783 01:10:12,909 --> 01:10:14,209 are both ways to preserve food that require very little energy and store food 1784 01:10:14,211 --> 01:10:15,843 that require very little energy and store food for very long times. 1785 01:10:15,845 --> 01:10:16,844 and store food for very long times. Casey: Do we have to work 1786 01:10:16,846 --> 01:10:18,079 for very long times. Casey: Do we have to work all day ? 1787 01:10:18,081 --> 01:10:19,214 Casey: Do we have to work all day ? Ellen: Yep. 1788 01:10:19,216 --> 01:10:20,515 all day ? Ellen: Yep. All day. 1789 01:10:20,517 --> 01:10:21,482 Ellen: Yep. All day. Kathy: Creativity is 1790 01:10:21,484 --> 01:10:22,850 All day. Kathy: Creativity is certainly high on the list. 1791 01:10:22,852 --> 01:10:24,786 Kathy: Creativity is certainly high on the list. Retrofitting some things-- 1792 01:10:24,788 --> 01:10:26,754 certainly high on the list. Retrofitting some things-- for instance, a car. 1793 01:10:26,756 --> 01:10:27,956 Retrofitting some things-- for instance, a car. A car makes a really good 1794 01:10:27,958 --> 01:10:30,058 for instance, a car. A car makes a really good solar dehydrator. 1795 01:10:38,934 --> 01:10:41,469 Chris: Ellen, can you give me a cup ? Ellen: What happened ? 1796 01:10:41,471 --> 01:10:42,904 me a cup ? Ellen: What happened ? Chris: I just nicked myself. 1797 01:10:42,906 --> 01:10:45,006 Ellen: What happened ? Chris: I just nicked myself. This is why I'm not a surgeon. 1798 01:10:47,610 --> 01:10:52,480 Joseph: You can perhaps compare to some of the early English settlers on the East Coast of 1799 01:10:52,482 --> 01:10:54,148 to some of the early English settlers on the East Coast of the United States who had years 1800 01:10:54,150 --> 01:10:55,283 settlers on the East Coast of the United States who had years of famine when they first got 1801 01:10:55,285 --> 01:10:56,317 the United States who had years of famine when they first got here because they had to 1802 01:10:56,319 --> 01:10:57,318 of famine when they first got here because they had to learn how to farm 1803 01:10:57,320 --> 01:10:59,621 here because they had to learn how to farm under new conditions. 1804 01:10:59,623 --> 01:11:01,456 learn how to farm under new conditions. Rick: In order to grow food, 1805 01:11:01,458 --> 01:11:02,724 under new conditions. Rick: In order to grow food, we would probably jump back to 1806 01:11:02,726 --> 01:11:05,426 Rick: In order to grow food, we would probably jump back to the 1850s, 1860s 1807 01:11:05,428 --> 01:11:07,295 we would probably jump back to the 1850s, 1860s in terms of technology, where we 1808 01:11:07,297 --> 01:11:10,231 the 1850s, 1860s in terms of technology, where we would be using more human power, 1809 01:11:10,233 --> 01:11:13,167 in terms of technology, where we would be using more human power, more animal power to grow food. 1810 01:11:13,169 --> 01:11:14,102 would be using more human power, more animal power to grow food. It would be a radical change 1811 01:11:14,104 --> 01:11:16,204 more animal power to grow food. It would be a radical change in life. 1812 01:11:18,407 --> 01:11:22,810 Robin: The key economic insight is that when things change a lot, what we all need to do 1813 01:11:22,812 --> 01:11:23,845 is that when things change a lot, what we all need to do is adapt. 1814 01:11:23,847 --> 01:11:25,947 a lot, what we all need to do is adapt. You'll need to find a new job. 1815 01:11:28,817 --> 01:11:32,353 Kevin: People who actually know how to grow a garden will be far more valuable than someone 1816 01:11:32,355 --> 01:11:33,588 how to grow a garden will be far more valuable than someone who knows how to trade 1817 01:11:33,590 --> 01:11:36,491 more valuable than someone who knows how to trade on the stock market. 1818 01:11:36,493 --> 01:11:38,226 who knows how to trade on the stock market. Kathy: A man who is working 1819 01:11:38,228 --> 01:11:40,695 on the stock market. Kathy: A man who is working really hard all day, every day, 1820 01:11:40,697 --> 01:11:42,230 Kathy: A man who is working really hard all day, every day, requires about 3,000 calories 1821 01:11:42,232 --> 01:11:44,098 really hard all day, every day, requires about 3,000 calories a day. 1822 01:11:44,100 --> 01:11:45,199 requires about 3,000 calories a day. You are going to have to grow 1823 01:11:45,201 --> 01:11:47,368 a day. You are going to have to grow things that are starchy. 1824 01:11:47,370 --> 01:11:48,336 You are going to have to grow things that are starchy. You're going to need the root 1825 01:11:48,338 --> 01:11:49,470 things that are starchy. You're going to need the root vegetables, potatoes come to 1826 01:11:49,472 --> 01:11:52,907 You're going to need the root vegetables, potatoes come to mind, turnips, beets, carrots. 1827 01:11:52,909 --> 01:11:55,543 vegetables, potatoes come to mind, turnips, beets, carrots. ( horse neighing ) 1828 01:11:55,545 --> 01:11:57,578 mind, turnips, beets, carrots. ( horse neighing ) Joseph: A year on, food supplies 1829 01:11:57,580 --> 01:11:58,713 ( horse neighing ) Joseph: A year on, food supplies that had been in storage 1830 01:11:58,715 --> 01:11:59,781 Joseph: A year on, food supplies that had been in storage would be gone. 1831 01:11:59,783 --> 01:12:00,448 that had been in storage would be gone. They'd have to learn 1832 01:12:00,450 --> 01:12:01,683 would be gone. They'd have to learn how to cooperate. 1833 01:12:01,685 --> 01:12:02,483 They'd have to learn how to cooperate. They'd have to learn 1834 01:12:02,485 --> 01:12:04,585 how to cooperate. They'd have to learn how to share. 1835 01:12:09,758 --> 01:12:13,394 man: C'mon, boys, get that open, we got some selling to do here ! Joseph: The only things that you 1836 01:12:13,396 --> 01:12:15,029 we got some selling to do here ! Joseph: The only things that you could transport long distances 1837 01:12:15,031 --> 01:12:16,097 Joseph: The only things that you could transport long distances over land would be very 1838 01:12:16,099 --> 01:12:18,066 could transport long distances over land would be very high-value goods. 1839 01:12:18,068 --> 01:12:19,233 over land would be very high-value goods. And these might perhaps be 1840 01:12:19,235 --> 01:12:20,535 high-value goods. And these might perhaps be weapons, other things people 1841 01:12:20,537 --> 01:12:21,836 And these might perhaps be weapons, other things people consider to be of high value 1842 01:12:21,838 --> 01:12:24,305 weapons, other things people consider to be of high value in these circumstances. 1843 01:12:24,307 --> 01:12:25,540 consider to be of high value in these circumstances. man: We got some of 1844 01:12:25,542 --> 01:12:26,607 in these circumstances. man: We got some of the finest stuff you're ever 1845 01:12:26,609 --> 01:12:27,975 man: We got some of the finest stuff you're ever gonna find here, folks. 1846 01:12:27,977 --> 01:12:30,044 the finest stuff you're ever gonna find here, folks. Step on up and take a look here. 1847 01:12:34,216 --> 01:12:38,353 Kathy: One of the big careers will be in salvage, people who go out and they visit 1848 01:12:38,355 --> 01:12:39,787 will be in salvage, people who go out and they visit communities that have been 1849 01:12:39,789 --> 01:12:41,289 go out and they visit communities that have been decimated and they bring 1850 01:12:41,291 --> 01:12:44,859 communities that have been decimated and they bring back the stuff. 1851 01:12:44,861 --> 01:12:45,660 decimated and they bring back the stuff. Joseph: After a while, 1852 01:12:45,662 --> 01:12:46,994 back the stuff. Joseph: After a while, local communities would 1853 01:12:46,996 --> 01:12:48,329 Joseph: After a while, local communities would probably establish their own 1854 01:12:48,331 --> 01:12:50,365 local communities would probably establish their own currencies based in paper. 1855 01:12:50,367 --> 01:12:51,999 probably establish their own currencies based in paper. We might see something like 1856 01:12:52,001 --> 01:12:53,568 currencies based in paper. We might see something like a Los Angeles dollar and 1857 01:12:53,570 --> 01:12:55,770 We might see something like a Los Angeles dollar and a San Fernando Valley dollar. 1858 01:12:55,772 --> 01:12:56,738 a Los Angeles dollar and a San Fernando Valley dollar. There would be all of these 1859 01:12:56,740 --> 01:12:58,840 a San Fernando Valley dollar. There would be all of these local currencies emerging. 1860 01:13:01,310 --> 01:13:06,981 man: Howdy. Chris: Hi. You guys have any antibiotics 1861 01:13:06,983 --> 01:13:09,283 Chris: Hi. You guys have any antibiotics in there ? 1862 01:13:09,285 --> 01:13:11,252 You guys have any antibiotics in there ? man: No, I'm sorry, 1863 01:13:11,254 --> 01:13:13,955 in there ? man: No, I'm sorry, they got used up. 1864 01:13:13,957 --> 01:13:14,856 man: No, I'm sorry, they got used up. There's a war down in the South. 1865 01:13:14,858 --> 01:13:15,857 they got used up. There's a war down in the South. It's using up all 1866 01:13:15,859 --> 01:13:17,525 There's a war down in the South. It's using up all the medical supplies. 1867 01:13:17,527 --> 01:13:18,493 It's using up all the medical supplies. Chris: Do you know when you'll 1868 01:13:18,495 --> 01:13:19,827 the medical supplies. Chris: Do you know when you'll be back up through here ? 1869 01:13:19,829 --> 01:13:21,028 Chris: Do you know when you'll be back up through here ? man: We won't be back through 1870 01:13:21,030 --> 01:13:22,063 be back up through here ? man: We won't be back through here for a few more weeks. 1871 01:13:22,065 --> 01:13:23,131 man: We won't be back through here for a few more weeks. We gotta go down to Butte next 1872 01:13:23,133 --> 01:13:24,265 here for a few more weeks. We gotta go down to Butte next and see if we can find something 1873 01:13:24,267 --> 01:13:26,367 We gotta go down to Butte next and see if we can find something then, but... 1874 01:13:26,369 --> 01:13:29,504 and see if we can find something then, but... Gonna be all right there, son ? 1875 01:13:29,506 --> 01:13:32,173 then, but... Gonna be all right there, son ? Chris: Uh, yeah, I'll be fine. 1876 01:13:32,175 --> 01:13:34,275 Gonna be all right there, son ? Chris: Uh, yeah, I'll be fine. Thanks. 1877 01:13:39,448 --> 01:13:43,117 David B.: Without the medicines that we live on today, we would go back to the 1878 01:13:43,119 --> 01:13:44,252 that we live on today, we would go back to the mortality rates that we saw in 1879 01:13:44,254 --> 01:13:48,356 we would go back to the mortality rates that we saw in the 1700s, 1800s, early 1900s. 1880 01:13:48,358 --> 01:13:49,657 mortality rates that we saw in the 1700s, 1800s, early 1900s. Robyn: Even a scratch could 1881 01:13:49,659 --> 01:13:50,758 the 1700s, 1800s, early 1900s. Robyn: Even a scratch could become infected 1882 01:13:50,760 --> 01:13:52,593 Robyn: Even a scratch could become infected and cause problems. 1883 01:13:52,595 --> 01:13:53,694 become infected and cause problems. That certainly could happen 1884 01:13:53,696 --> 01:13:54,796 and cause problems. That certainly could happen if we didn't have access 1885 01:13:54,798 --> 01:13:56,864 That certainly could happen if we didn't have access to antibiotics. 1886 01:14:05,140 --> 01:14:07,542 Chris: Damn. 1887 01:14:21,557 --> 01:14:26,794 Chris: It had barely been two years since we'd left LA, but it felt like a lifetime ago. 1888 01:14:26,796 --> 01:14:27,995 two years since we'd left LA, but it felt like a lifetime ago. Finally we'd built a new life 1889 01:14:27,997 --> 01:14:29,597 but it felt like a lifetime ago. Finally we'd built a new life for ourselves. 1890 01:14:29,599 --> 01:14:30,698 Finally we'd built a new life for ourselves. And although the days were hard, 1891 01:14:30,700 --> 01:14:32,834 for ourselves. And although the days were hard, for a while, I can honestly say 1892 01:14:32,836 --> 01:14:35,269 And although the days were hard, for a while, I can honestly say we were content. 1893 01:14:35,271 --> 01:14:36,170 for a while, I can honestly say we were content. But that happiness 1894 01:14:36,172 --> 01:14:38,172 we were content. But that happiness was to be short-lived. 1895 01:14:38,174 --> 01:14:39,140 But that happiness was to be short-lived. Casey: Mom, what's wrong 1896 01:14:39,142 --> 01:14:40,107 was to be short-lived. Casey: Mom, what's wrong with Dad ? 1897 01:14:40,109 --> 01:14:41,108 Casey: Mom, what's wrong with Dad ? Ellen: He's just got 1898 01:14:41,110 --> 01:14:42,443 with Dad ? Ellen: He's just got an infection in his cut. 1899 01:14:42,445 --> 01:14:45,079 Ellen: He's just got an infection in his cut. It's okay. 1900 01:14:45,081 --> 01:14:46,347 an infection in his cut. It's okay. Kathy: I could picture a feast 1901 01:14:46,349 --> 01:14:47,982 It's okay. Kathy: I could picture a feast where everyone comes together. 1902 01:14:47,984 --> 01:14:49,083 Kathy: I could picture a feast where everyone comes together. You'll see a lot of things on 1903 01:14:49,085 --> 01:14:50,518 where everyone comes together. You'll see a lot of things on the table that were gathered 1904 01:14:50,520 --> 01:14:51,419 You'll see a lot of things on the table that were gathered from the wild, 1905 01:14:51,421 --> 01:14:54,155 the table that were gathered from the wild, mushrooms and greens. 1906 01:14:54,157 --> 01:14:55,923 from the wild, mushrooms and greens. There may be bread, 1907 01:14:55,925 --> 01:14:57,325 mushrooms and greens. There may be bread, but it might not be wheat bread, 1908 01:14:57,327 --> 01:14:58,459 There may be bread, but it might not be wheat bread, it might be corn bread, and it 1909 01:14:58,461 --> 01:14:59,794 but it might not be wheat bread, it might be corn bread, and it might be heavier and denser 1910 01:14:59,796 --> 01:15:01,963 it might be corn bread, and it might be heavier and denser than you're used to. 1911 01:15:01,965 --> 01:15:03,564 might be heavier and denser than you're used to. There might be meat, but it 1912 01:15:03,566 --> 01:15:05,700 than you're used to. There might be meat, but it might well be poultry and you 1913 01:15:05,702 --> 01:15:08,202 There might be meat, but it might well be poultry and you might not get much of it. 1914 01:15:10,806 --> 01:15:15,276 Chris: Have you guys been through LA ? man: Yeah, been through LA. 1915 01:15:15,278 --> 01:15:15,910 through LA ? man: Yeah, been through LA. That was what, 1916 01:15:15,912 --> 01:15:18,813 man: Yeah, been through LA. That was what, about a month ago ? 1917 01:15:18,815 --> 01:15:19,780 That was what, about a month ago ? Had to shoot our way in, 1918 01:15:19,782 --> 01:15:20,848 about a month ago ? Had to shoot our way in, shoot your way out. 1919 01:15:20,850 --> 01:15:22,316 Had to shoot our way in, shoot your way out. It's not worth it anymore. 1920 01:15:22,318 --> 01:15:24,218 shoot your way out. It's not worth it anymore. There's a Walmart in town. 1921 01:15:24,220 --> 01:15:25,686 It's not worth it anymore. There's a Walmart in town. Go in there, picked clean, 1922 01:15:25,688 --> 01:15:26,954 There's a Walmart in town. Go in there, picked clean, right ? 1923 01:15:26,956 --> 01:15:28,055 Go in there, picked clean, right ? They were pulling up floor tile, 1924 01:15:28,057 --> 01:15:29,357 right ? They were pulling up floor tile, now you go figure that. 1925 01:15:29,359 --> 01:15:30,091 They were pulling up floor tile, now you go figure that. What're they gonna do with it ? 1926 01:15:30,093 --> 01:15:30,925 now you go figure that. What're they gonna do with it ? Can't eat it. 1927 01:15:30,927 --> 01:15:33,027 What're they gonna do with it ? Can't eat it. Can't sell it. 1928 01:15:33,029 --> 01:15:34,462 Can't eat it. Can't sell it. Doing home remodeling ? 1929 01:15:34,464 --> 01:15:36,063 Can't sell it. Doing home remodeling ? ( laughing ) 1930 01:15:36,065 --> 01:15:38,165 Doing home remodeling ? ( laughing ) Oh, all right ! 1931 01:15:38,167 --> 01:15:39,100 ( laughing ) Oh, all right ! These folks know how 1932 01:15:39,102 --> 01:15:40,668 Oh, all right ! These folks know how to throw a party, huh ? 1933 01:15:40,670 --> 01:15:41,602 These folks know how to throw a party, huh ? ( laughing ) 1934 01:15:41,604 --> 01:15:42,670 to throw a party, huh ? ( laughing ) Kathy: I am certain that one 1935 01:15:42,672 --> 01:15:43,804 ( laughing ) Kathy: I am certain that one of the first things that will 1936 01:15:43,806 --> 01:15:47,808 Kathy: I am certain that one of the first things that will evolve is a way to make alcohol. 1937 01:15:47,810 --> 01:15:48,876 of the first things that will evolve is a way to make alcohol. Historically, we've come 1938 01:15:48,878 --> 01:15:51,345 evolve is a way to make alcohol. Historically, we've come together around sharing a drink, 1939 01:15:51,347 --> 01:15:52,313 Historically, we've come together around sharing a drink, and I think we'll continue 1940 01:15:52,315 --> 01:15:53,247 together around sharing a drink, and I think we'll continue to do that. 1941 01:15:53,249 --> 01:15:54,282 and I think we'll continue to do that. man: Boys, I say we raise 1942 01:15:54,284 --> 01:15:55,616 to do that. man: Boys, I say we raise our glass to these fine people 1943 01:15:55,618 --> 01:15:56,684 man: Boys, I say we raise our glass to these fine people that have shown 1944 01:15:56,686 --> 01:15:59,186 our glass to these fine people that have shown their hospitality. 1945 01:15:59,188 --> 01:16:00,321 that have shown their hospitality. Robyn: Our life expectancies 1946 01:16:00,323 --> 01:16:02,290 their hospitality. Robyn: Our life expectancies have increased dramatically in 1947 01:16:02,292 --> 01:16:05,226 Robyn: Our life expectancies have increased dramatically in the last couple hundred years. 1948 01:16:05,228 --> 01:16:06,961 have increased dramatically in the last couple hundred years. We've benefited from the diet 1949 01:16:06,963 --> 01:16:09,230 the last couple hundred years. We've benefited from the diet and our lifestyle. 1950 01:16:09,232 --> 01:16:10,531 We've benefited from the diet and our lifestyle. David B.: Without modern 1951 01:16:10,533 --> 01:16:11,832 and our lifestyle. David B.: Without modern medicine, we go back to 1952 01:16:11,834 --> 01:16:13,901 David B.: Without modern medicine, we go back to the scenarios that we had where 1953 01:16:13,903 --> 01:16:16,003 medicine, we go back to the scenarios that we had where people got a small cut, 1954 01:16:16,005 --> 01:16:17,471 the scenarios that we had where people got a small cut, it became inflamed, 1955 01:16:17,473 --> 01:16:18,973 people got a small cut, it became inflamed, it developed a minor infection, 1956 01:16:18,975 --> 01:16:20,875 it became inflamed, it developed a minor infection, it spread to the body, 1957 01:16:20,877 --> 01:16:22,243 it developed a minor infection, it spread to the body, and the body became toxic 1958 01:16:22,245 --> 01:16:23,778 it spread to the body, and the body became toxic as a result. 1959 01:16:23,780 --> 01:16:24,545 and the body became toxic as a result. man: It's nice to know that 1960 01:16:24,547 --> 01:16:27,648 as a result. man: It's nice to know that Son, you all right ? 1961 01:16:27,650 --> 01:16:29,350 man: It's nice to know that Son, you all right ? Ellen: Chris ! 1962 01:16:29,352 --> 01:16:31,652 Son, you all right ? Ellen: Chris ! Chris ! 1963 01:16:31,654 --> 01:16:33,754 Ellen: Chris ! Chris ! Casey: Dad ? 1964 01:16:37,459 --> 01:16:41,495 man: You all right ? Son, can you hear me ? 1965 01:16:53,508 --> 01:16:55,977 ( Ellen crying ) 1966 01:17:00,682 --> 01:17:03,818 Kathy: People will die. They will die earlier. They will die from things that 1967 01:17:03,820 --> 01:17:05,820 They will die earlier. They will die from things that they didn't die from 20 years 1968 01:17:05,822 --> 01:17:07,755 They will die from things that they didn't die from 20 years ago, or 10 years ago, 1969 01:17:07,757 --> 01:17:08,823 they didn't die from 20 years ago, or 10 years ago, and we will have to come 1970 01:17:08,825 --> 01:17:10,925 ago, or 10 years ago, and we will have to come to terms with that. 1971 01:17:28,977 --> 01:17:34,548 Casey: There's nothing more terrifying than the complete finality of death. 1972 01:17:34,550 --> 01:17:36,317 terrifying than the complete finality of death. After Dad passed away, I found 1973 01:17:36,319 --> 01:17:38,586 finality of death. After Dad passed away, I found myself questioning my own life, 1974 01:17:38,588 --> 01:17:40,955 After Dad passed away, I found myself questioning my own life, endlessly replaying events. 1975 01:17:40,957 --> 01:17:41,822 myself questioning my own life, endlessly replaying events. Chris: Seriously, do you 1976 01:17:41,824 --> 01:17:43,190 endlessly replaying events. Chris: Seriously, do you have to film everything ? 1977 01:17:43,192 --> 01:17:44,225 Chris: Seriously, do you have to film everything ? Casey: Yep. 1978 01:17:44,227 --> 01:17:45,693 have to film everything ? Casey: Yep. I wondered if somehow 1979 01:17:45,695 --> 01:17:46,527 Casey: Yep. I wondered if somehow I could've made things 1980 01:17:46,529 --> 01:17:48,629 I wondered if somehow I could've made things turn out differently. 1981 01:18:04,813 --> 01:18:05,279 Robyn: There have been times 1982 01:18:05,914 --> 01:18:11,152 in the period of mankind where we've gotten down to really scarily few numbers 1983 01:18:11,154 --> 01:18:13,054 where we've gotten down to really scarily few numbers and we still managed to survive. 1984 01:18:16,692 --> 01:18:23,164 Lee: There was a time when the Earth had only 10% of the population that it now 1985 01:18:23,166 --> 01:18:26,167 the Earth had only 10% of the population that it now has, and there were setbacks, 1986 01:18:26,169 --> 01:18:27,601 of the population that it now has, and there were setbacks, but generally it thrived 1987 01:18:27,603 --> 01:18:30,771 has, and there were setbacks, but generally it thrived or we wouldn't be here today. 1988 01:18:33,241 --> 01:18:37,111 Joseph: In many ways, it would not be an undesirable way of life. 1989 01:18:37,113 --> 01:18:38,679 it would not be an undesirable way of life. Many people today aspire to 1990 01:18:38,681 --> 01:18:40,181 way of life. Many people today aspire to a simpler way of life, and this 1991 01:18:40,183 --> 01:18:42,283 Many people today aspire to a simpler way of life, and this is what it would be. 1992 01:18:46,388 --> 01:18:51,292 Lee: You imagine that some of these old technologies that our immediate forebearers developed 1993 01:18:51,294 --> 01:18:54,195 these old technologies that our immediate forebearers developed would come back. 1994 01:18:58,400 --> 01:19:03,471 But surely they would be more ingenious than somebody in the 1820s. 1995 01:19:07,309 --> 01:19:13,948 Joseph: 25 years on, we would have a new generation for whom the new way of life is normal. 1996 01:19:13,950 --> 01:19:15,716 have a new generation for whom the new way of life is normal. Education would simplify. 1997 01:19:15,718 --> 01:19:16,617 the new way of life is normal. Education would simplify. Knowledge would 1998 01:19:16,619 --> 01:19:18,586 Education would simplify. Knowledge would become practical. 1999 01:19:18,588 --> 01:19:19,620 Knowledge would become practical. Lee: There will remain 2000 01:19:19,622 --> 01:19:21,222 become practical. Lee: There will remain an institutionalized 2001 01:19:21,224 --> 01:19:23,257 Lee: There will remain an institutionalized form of memory. 2002 01:19:23,259 --> 01:19:24,992 an institutionalized form of memory. The books didn't get sick. 2003 01:19:24,994 --> 01:19:25,960 form of memory. The books didn't get sick. There is a stock of knowledge 2004 01:19:25,962 --> 01:19:27,094 The books didn't get sick. There is a stock of knowledge that our survivors 2005 01:19:27,096 --> 01:19:30,331 There is a stock of knowledge that our survivors could go back to. 2006 01:19:30,333 --> 01:19:31,332 that our survivors could go back to. Joseph: Would the United States 2007 01:19:31,334 --> 01:19:33,467 could go back to. Joseph: Would the United States still exist in 25 years ? 2008 01:19:33,469 --> 01:19:35,136 Joseph: Would the United States still exist in 25 years ? It's interesting to remember 2009 01:19:35,138 --> 01:19:36,137 still exist in 25 years ? It's interesting to remember that after the collapse of 2010 01:19:36,139 --> 01:19:37,705 It's interesting to remember that after the collapse of the Roman Empire, for a while, 2011 01:19:37,707 --> 01:19:38,839 that after the collapse of the Roman Empire, for a while, people in Western Europe still 2012 01:19:38,841 --> 01:19:39,840 the Roman Empire, for a while, people in Western Europe still thought they were in 2013 01:19:39,842 --> 01:19:41,075 people in Western Europe still thought they were in the Roman Empire. 2014 01:19:41,077 --> 01:19:42,743 thought they were in the Roman Empire. It continued to exist as a myth, 2015 01:19:42,745 --> 01:19:45,246 the Roman Empire. It continued to exist as a myth, as an ideal, as a story. 2016 01:19:45,248 --> 01:19:46,113 It continued to exist as a myth, as an ideal, as a story. And I think that's what would 2017 01:19:46,115 --> 01:19:47,381 as an ideal, as a story. And I think that's what would happen with us, that we would 2018 01:19:47,383 --> 01:19:49,083 And I think that's what would happen with us, that we would develop a myth of a lost golden 2019 01:19:49,085 --> 01:19:52,319 happen with us, that we would develop a myth of a lost golden age, but it would be a myth. 2020 01:19:55,857 --> 01:19:58,726 Lee: I don't imagine that the big cities ever work again. 2021 01:20:00,228 --> 01:20:06,700 Joseph: As the infrastructure decays, it's not clear how it could be repaired or replaced. 2022 01:20:06,702 --> 01:20:08,002 decays, it's not clear how it could be repaired or replaced. Positive things don't always 2023 01:20:08,004 --> 01:20:09,670 could be repaired or replaced. Positive things don't always emerge from collapses, 2024 01:20:09,672 --> 01:20:11,238 Positive things don't always emerge from collapses, but they can, so we would expect 2025 01:20:11,240 --> 01:20:12,807 emerge from collapses, but they can, so we would expect that ecosystems would 2026 01:20:12,809 --> 01:20:14,842 but they can, so we would expect that ecosystems would restore themselves. 2027 01:20:14,844 --> 01:20:15,709 that ecosystems would restore themselves. We would have healthier 2028 01:20:15,711 --> 01:20:17,645 restore themselves. We would have healthier landscapes and less pollution. 2029 01:20:17,647 --> 01:20:19,580 We would have healthier landscapes and less pollution. Lee: The loss of so many 2030 01:20:19,582 --> 01:20:21,148 landscapes and less pollution. Lee: The loss of so many millions, the loss of so much 2031 01:20:21,150 --> 01:20:23,317 Lee: The loss of so many millions, the loss of so much culture, so much community, 2032 01:20:23,319 --> 01:20:25,486 millions, the loss of so much culture, so much community, that's not good. 2033 01:20:25,488 --> 01:20:26,520 culture, so much community, that's not good. But if you try to put yourself 2034 01:20:26,522 --> 01:20:27,555 that's not good. But if you try to put yourself in the position of 2035 01:20:27,557 --> 01:20:30,724 But if you try to put yourself in the position of the survivors, you have to say, 2036 01:20:30,726 --> 01:20:32,960 in the position of the survivors, you have to say, it's a new beginning. 2037 01:20:32,962 --> 01:20:37,264 the survivors, you have to say, it's a new beginning. Maybe it's a moment for starting 2038 01:20:37,266 --> 01:20:40,000 it's a new beginning. Maybe it's a moment for starting over, to not develop the petty 2039 01:20:40,002 --> 01:20:44,238 Maybe it's a moment for starting over, to not develop the petty jealousies that plague us. 2040 01:20:44,240 --> 01:20:45,539 over, to not develop the petty jealousies that plague us. I would be hopeful that 2041 01:20:45,541 --> 01:20:47,208 jealousies that plague us. I would be hopeful that that would be the future, 2042 01:20:47,210 --> 01:20:50,911 I would be hopeful that that would be the future, rather than the one of "Mad Max" 2043 01:20:50,913 --> 01:20:53,380 that would be the future, rather than the one of "Mad Max" and great barbarism 2044 01:20:53,382 --> 01:20:56,550 rather than the one of "Mad Max" and great barbarism amid selfishness. 2045 01:20:56,552 --> 01:20:57,651 and great barbarism amid selfishness. That's possible, but it's not 2046 01:20:57,653 --> 01:21:00,654 amid selfishness. That's possible, but it's not the future I want to believe in. 2047 01:21:00,656 --> 01:21:02,223 That's possible, but it's not the future I want to believe in. Robyn: There will be a cohort 2048 01:21:02,225 --> 01:21:03,424 the future I want to believe in. Robyn: There will be a cohort of people who have 2049 01:21:03,426 --> 01:21:05,059 Robyn: There will be a cohort of people who have survivor skills. 2050 01:21:05,061 --> 01:21:06,060 of people who have survivor skills. I think they'll become 2051 01:21:06,062 --> 01:21:09,430 survivor skills. I think they'll become the leaders in that new age. 2052 01:21:09,432 --> 01:21:10,397 I think they'll become the leaders in that new age. Casey: What happened left 2053 01:21:10,399 --> 01:21:13,067 the leaders in that new age. Casey: What happened left its mark on us all. 2054 01:21:13,069 --> 01:21:14,501 Casey: What happened left its mark on us all. But that's in the past. 2055 01:21:14,503 --> 01:21:15,536 its mark on us all. But that's in the past. The important thing 2056 01:21:15,538 --> 01:21:17,571 But that's in the past. The important thing now is to look to the future. 2057 01:21:17,573 --> 01:21:18,405 The important thing now is to look to the future. ( baby crying ) 2058 01:21:18,407 --> 01:21:20,507 now is to look to the future. ( baby crying ) woman: Casey ! 2059 01:21:27,549 --> 01:21:30,284 Robyn: Will we look like today's society ? Absolutely not. 2060 01:21:30,286 --> 01:21:31,585 today's society ? Absolutely not. Will it be better ? 2061 01:21:31,587 --> 01:21:33,287 Absolutely not. Will it be better ? Maybe. 2062 01:21:33,289 --> 01:21:34,989 Will it be better ? Maybe. Will it be worse ? 2063 01:21:34,991 --> 01:21:35,923 Maybe. Will it be worse ? Let's hope we never have 2064 01:21:35,925 --> 01:21:38,225 Will it be worse ? Let's hope we never have to find that out. 2065 01:21:39,262 --> 01:21:42,162 Captions presented by A&E TELEVISION NETWORKS 2066 01:21:42,198 --> 01:21:45,566 Captioned by Soundwriters™ 238348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.