All language subtitles for Us.Our.Pets.And.The.War.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-UTOPIA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,900 --> 00:00:29,029 I couldn't even imagine myself filming something about animals. 2 00:00:31,197 --> 00:00:33,283 Sure, I'd filmed them during my trips, 3 00:00:33,366 --> 00:00:36,369 but making a documentary specifically dedicated to animals… 4 00:00:39,456 --> 00:00:41,791 Not even in my wildest dreams. 5 00:00:47,297 --> 00:00:50,133 I think everything changed after I saw these photos. 6 00:00:55,930 --> 00:00:59,559 Photos of Ukrainians evacuating together with their pets told the world 7 00:00:59,642 --> 00:01:03,104 about our country better than presentations or commercials. 8 00:01:04,147 --> 00:01:07,275 There was something touching and humane about these photos. 9 00:01:07,358 --> 00:01:09,486 Something we urgently needed at that time. 10 00:01:10,862 --> 00:01:12,989 Back then, we couldn't even imagine 11 00:01:13,073 --> 00:01:15,867 the real scope of this evacuation of animals. 12 00:01:15,950 --> 00:01:17,869 {\an8}VOLODYMYR VAKHITOV 13 00:01:17,952 --> 00:01:21,873 {\an8}We are talking about approximately 15 million people who evacuated. 14 00:01:21,956 --> 00:01:27,837 Our data shows about two-thirds of households owned at least one pet. 15 00:01:28,797 --> 00:01:34,969 I think we’re talking about literally millions of pets who changed their homes. 16 00:01:35,053 --> 00:01:38,014 You know, I’ve worked on many conflicts. 17 00:01:38,097 --> 00:01:40,433 {\an8}WAYNE JORDASH INTERNATIONAL LAW SPECIALIST, UK 18 00:01:40,517 --> 00:01:43,019 {\an8}From Sierra Leone to Rwanda to Syria. 19 00:01:43,102 --> 00:01:47,357 Pet evacuations have not really crossed my radar 20 00:01:47,440 --> 00:01:50,777 until the I saw it in Ukraine for the first time. 21 00:01:50,860 --> 00:01:57,325 And it was obviously part of people trying to save themselves and their families. 22 00:01:58,118 --> 00:02:01,913 For me, it’s undoubtedly the biggest pet evacuation in history. 23 00:02:01,996 --> 00:02:04,165 And I think that is really interesting 24 00:02:04,249 --> 00:02:08,920 because it says something about Ukrainians something about who they are as people. 25 00:02:09,003 --> 00:02:11,840 It also says something about their resistance, 26 00:02:11,923 --> 00:02:16,427 in the sense that nobody is going to be left behind, including their pets. 27 00:02:16,511 --> 00:02:19,639 {\an8}The most emotional moment of this evacuation process for me… 28 00:02:19,722 --> 00:02:21,641 {\an8}OLEKSANDR PERTSOVSKYI UKRAINIAN RAILWAY 29 00:02:21,724 --> 00:02:25,895 …goes down to one photo of a little girl with her dog at the Lviv railway station. 30 00:02:25,979 --> 00:02:32,694 The entire world saw this photo, and these photos of children and families 31 00:02:32,777 --> 00:02:35,113 with their pets impressed foreigners the most. 32 00:02:35,196 --> 00:02:37,657 {\an8}BENITO MARES FILM DIRECTOR AND PHILANTHROPIST, USA 33 00:02:37,740 --> 00:02:39,701 {\an8}Ukrainians are true animal lovers. 34 00:02:39,784 --> 00:02:41,369 I noticed that at the border. 35 00:02:41,452 --> 00:02:42,996 {\an8}MEGAN ROMANO VOLUNTEER, USA 36 00:02:43,079 --> 00:02:47,750 {\an8}I saw a lady with a big German Shepherd she was carrying across the border 37 00:02:47,834 --> 00:02:51,337 because the dog was old and couldn’t walk. 38 00:02:51,421 --> 00:02:57,302 It really struck me that this country 39 00:02:57,385 --> 00:03:01,389 seems to have a strong love for animals and a high value for life. 40 00:03:01,472 --> 00:03:03,057 {\an8}PETJA PETROVA VOLUNTEER, GERMANY 41 00:03:03,141 --> 00:03:07,353 {\an8}I was impressed by the number of people who took their animal companions across. 42 00:03:07,437 --> 00:03:10,732 There were literally children just carrying their favourite animal. 43 00:03:10,815 --> 00:03:14,485 That was a very different from the many refugee crises we experienced, 44 00:03:14,569 --> 00:03:17,322 many of the other people fleeing conflicts. 45 00:03:17,405 --> 00:03:20,408 And I was extremely happy to see that Ukrainians 46 00:03:20,491 --> 00:03:24,245 care so deeply about their animal companions. 47 00:03:24,329 --> 00:03:31,085 They flee 500-600 km from the front, going on days and days of travel. 48 00:03:31,169 --> 00:03:35,757 And they got cats in little containers and dogs on leashes. 49 00:03:35,840 --> 00:03:37,550 That’s a terrific effort! 50 00:03:37,634 --> 00:03:41,971 And that was a nice surprise because I’ve been involved in Eastern Europe 51 00:03:42,055 --> 00:03:44,974 and haven’t seen that in Bulgaria or Romania. 52 00:03:45,475 --> 00:03:49,312 If Sugar couldn’t come, I wouldn’t have left. 53 00:03:49,395 --> 00:03:53,107 There is no question there. She is family. 54 00:03:53,191 --> 00:03:55,944 You’re making me emotional now, just thinking about her… 55 00:03:58,071 --> 00:04:02,116 Yeah, she’s family, so I wouldn’t leave family. 56 00:04:03,034 --> 00:04:05,203 That was quick, wasn’t it? To go into tears. 57 00:04:06,996 --> 00:04:08,790 Hey, Sugar. 58 00:04:09,707 --> 00:04:13,920 US, OUR PETS, AND THE WAR 59 00:04:17,340 --> 00:04:19,842 After the first days of evacuation, it became clear 60 00:04:19,926 --> 00:04:23,221 that many cats and dogs ended up locked in the apartments. 61 00:04:23,304 --> 00:04:27,225 So, volunteers started rescuing them. 62 00:04:27,308 --> 00:04:29,227 - Shush! Quiet! - Like this! 63 00:04:29,310 --> 00:04:30,436 Hold it close! 64 00:04:30,520 --> 00:04:34,941 This is how I met the ZooPatrol team, which, prior to the full-scale invasion, 65 00:04:35,024 --> 00:04:39,696 had nothing to do with animals and produced video commercials instead. 66 00:04:40,863 --> 00:04:43,825 When the war started, people were in a state of shock, 67 00:04:43,908 --> 00:04:46,953 and there were people who… 68 00:04:47,036 --> 00:04:48,746 they left earlier… 69 00:04:48,830 --> 00:04:51,082 they were my customers. 70 00:04:51,165 --> 00:04:54,627 They called and said, "OK, we need to fix this and that in the video." 71 00:04:54,711 --> 00:04:56,504 And for me it was… 72 00:04:56,587 --> 00:05:00,258 Well, I couldn't understand how one could think about work at this time. 73 00:05:00,341 --> 00:05:02,051 {\an8}DMYTRO REVNYUK FOUNDER OF ZOOPATROL 74 00:05:02,135 --> 00:05:04,846 {\an8}My world came crashing down, and suddenly, I realized, 75 00:05:04,929 --> 00:05:07,765 {\an8}"Damn, I have to do something good. We will all die." 76 00:05:07,849 --> 00:05:11,561 And I thought, "I will keep rescuing these animals until the end." 77 00:05:14,439 --> 00:05:18,151 KYIV THE DOG HAS BEEN LOCKED IN FOR 15 DAYS 78 00:05:22,530 --> 00:05:25,658 When you are depressed and rescue an animal, 79 00:05:25,742 --> 00:05:28,661 you take it in your arms, and it begins to purr gratefully, 80 00:05:28,745 --> 00:05:31,205 because it had spent three weeks there, 81 00:05:31,289 --> 00:05:34,500 you are overwhelmed with emotions, and all fear recedes. 82 00:05:34,584 --> 00:05:37,086 I think it's the perfect therapy. 83 00:05:37,170 --> 00:05:39,714 It becomes a drug. You begin to like rescuing. 84 00:05:39,797 --> 00:05:43,426 And if you didn't save anyone during the day, that day was spent in vain. 85 00:05:43,509 --> 00:05:45,011 Look at this handsome boy! 86 00:05:45,094 --> 00:05:47,597 There are still landmines here. Be careful, see? 87 00:05:47,680 --> 00:05:52,143 Come on, lift like I taught you. 88 00:05:52,226 --> 00:05:54,562 Just take it the way I taught! 89 00:05:56,898 --> 00:05:58,066 Perfect. 90 00:05:58,149 --> 00:06:01,819 Everyone thought that we were marauders, and this is our cover story. 91 00:06:01,903 --> 00:06:04,572 "Look what those thieves came up with." 92 00:06:04,655 --> 00:06:09,202 It's because we had all those tools, saws and all that… 93 00:06:09,952 --> 00:06:14,332 and it looked strange, because everyone was leaving, escaping, 94 00:06:14,415 --> 00:06:18,127 and we were some crazy people trying to save a cat. 95 00:06:25,593 --> 00:06:29,263 At first, we would take a chisel and a hammer, 96 00:06:29,347 --> 00:06:31,724 whatever was at hand, and knock the door down. 97 00:06:31,808 --> 00:06:35,853 And then we started to knock out holes, like barbarians, 98 00:06:35,937 --> 00:06:38,189 so that a thief could not get inside, 99 00:06:38,272 --> 00:06:42,527 but the cat would be able to come to it, and the neighbors could give him food. 100 00:06:42,610 --> 00:06:44,904 Beautiful! 101 00:06:46,948 --> 00:06:48,991 Many owners were shocked when we said, 102 00:06:49,075 --> 00:06:51,786 "We will free the cat, but you will have 103 00:06:51,869 --> 00:06:54,997 a meter-wide hole in the wall, and we are not liable for that." 104 00:06:55,081 --> 00:06:58,751 Many people agreed. It encouraged me. 105 00:06:58,835 --> 00:07:02,630 I saw what people were willing to do to save their animals. 106 00:07:11,472 --> 00:07:15,560 We had to screw up about 50 doors 107 00:07:15,643 --> 00:07:18,688 before we got to the point of evolution and realized 108 00:07:18,771 --> 00:07:20,940 that it is easier to unscrew the lock holes, 109 00:07:21,023 --> 00:07:24,110 insert the tube from the cooler, and voila! 110 00:07:24,193 --> 00:07:28,698 We could fill a two-liter water bottle, 111 00:07:28,781 --> 00:07:31,325 and if there was a mat inside, it would soak in. 112 00:07:31,409 --> 00:07:35,663 We knew this, so we would pour, say, six liters of water 113 00:07:35,746 --> 00:07:38,875 and leave a note, "We left six liters of water here. 114 00:07:43,212 --> 00:07:44,630 Come on, drink now. 115 00:07:44,714 --> 00:07:47,592 In our application form, there was a question, 116 00:07:47,675 --> 00:07:49,677 "Is the toilet lid open?" 117 00:07:49,760 --> 00:07:53,097 That's how we prioritized our tasks. 118 00:07:53,181 --> 00:07:57,351 If the toilet was closed, we knew that we had to go there first, 119 00:07:57,435 --> 00:07:59,353 because there is no access to water. 120 00:07:59,437 --> 00:08:02,523 The animal can jump and drink water from the toilet. 121 00:08:03,107 --> 00:08:09,447 BUCHA THE CAT HAS BEEN LOCKED IN FOR 42 DAYS 122 00:08:09,530 --> 00:08:10,781 There he is. 123 00:08:12,950 --> 00:08:15,203 - Damn it, he died. - Died? 124 00:08:15,286 --> 00:08:17,371 - Died? Really? - No, he is breathing! 125 00:08:17,455 --> 00:08:21,250 He's breathing! Take him! Give him water! Water! 126 00:08:21,334 --> 00:08:24,170 At least pour some water next to him. 127 00:08:29,300 --> 00:08:32,720 - Damn, he's barely breathing. - He cannot breathe. He is stiff. 128 00:08:34,013 --> 00:08:36,265 It's rigor mortis. He is not alive. 129 00:08:36,349 --> 00:08:38,726 Without food, they would even eat cardboard. 130 00:08:38,809 --> 00:08:43,231 They ate cardboard pasta boxes. We would come and see this personally. 131 00:08:43,314 --> 00:08:47,193 They were in terrible condition, but I repeat: no animal died. 132 00:08:47,276 --> 00:08:49,403 The first cat died in Bucha. 133 00:08:49,487 --> 00:08:54,200 The occupiers did not allow anyone there, so it was impossible to rescue anyone. 134 00:08:56,661 --> 00:09:02,416 CHUBYNSKE 135 00:09:25,565 --> 00:09:29,569 Due to war, not only cats and dogs, but also wild animals needed rescue. 136 00:09:30,278 --> 00:09:31,696 Little ones. 137 00:09:33,406 --> 00:09:37,159 Nataliya Popova had been doing this even before February 24. 138 00:09:37,243 --> 00:09:39,203 You might have heard about her. 139 00:09:39,287 --> 00:09:41,914 {\an8}NATALIYA POPOVA WILD ANIMALS RESCUE CENTER 140 00:09:41,998 --> 00:09:44,458 {\an8}We would rescue pets from unscrupulous owners. 141 00:09:44,542 --> 00:09:47,086 These wealthy people no longer know how to show off. 142 00:09:47,169 --> 00:09:50,423 They are trying to get a lion cub, a tiger cub, a bear cub. 143 00:09:50,506 --> 00:09:54,969 The animals grow into huge beasts, locked in small cages. 144 00:09:55,052 --> 00:09:57,013 Sometimes they are fed, sometimes not. 145 00:09:57,096 --> 00:09:59,015 We saved animals in such situations. 146 00:10:10,359 --> 00:10:13,779 Until recently, I had 16 big cats. 147 00:10:16,324 --> 00:10:20,411 Even a zoo normally doesn't have this many at once. 148 00:10:23,205 --> 00:10:27,835 I started evacuating animals from conflict zones. 149 00:10:39,013 --> 00:10:42,391 When they find a lion, a tiger, or someone else, 150 00:10:42,475 --> 00:10:44,810 not every vet will agree to go there. 151 00:10:44,894 --> 00:10:48,314 You cannot evacuate such animals without anesthesia, 152 00:10:49,857 --> 00:10:52,193 because they cannot be loaded into the cage. 153 00:10:53,069 --> 00:10:57,657 I started by traveling to conflict zones, 154 00:10:57,740 --> 00:11:01,661 rescuing animals, and transporting them to Europe. 155 00:11:04,789 --> 00:11:07,792 Most of the time we don't even know whose animals these are. 156 00:11:11,504 --> 00:11:16,342 That is, we arrive, the military escorts us to someone's house. 157 00:11:16,425 --> 00:11:19,887 There is a small enclosure, up to ten square meters, 158 00:11:19,970 --> 00:11:21,430 and there sits a lion. 159 00:11:27,812 --> 00:11:31,482 We grab him and run away from there. 160 00:11:36,487 --> 00:11:39,990 I met Petja in summer 2022. 161 00:11:40,074 --> 00:11:44,745 Someone told me about a foreign volunteer who rescues animals from the frontline. 162 00:11:45,579 --> 00:11:47,790 We made a trip to the east together. 163 00:11:47,873 --> 00:11:50,543 DONETSK OBLAST 164 00:11:56,298 --> 00:12:00,010 We are very close to the frontline, to the so-called ground zero. 165 00:12:00,094 --> 00:12:02,096 And I think… 166 00:12:02,179 --> 00:12:06,809 I hope that if something happens, 167 00:12:06,892 --> 00:12:10,688 it will minimize any damage or harm we might be exposed to. 168 00:12:10,771 --> 00:12:17,027 I know that there are different causes and volunteers helping humans. 169 00:12:17,111 --> 00:12:22,741 And I thought it’s also important to have people who help animals there. 170 00:12:22,825 --> 00:12:27,246 So, I decided to quit my job and moved to Kyiv. 171 00:12:27,329 --> 00:12:31,417 I just realized I wanted to dedicate my time to these rescue operations. 172 00:12:31,500 --> 00:12:36,088 When I have evacuations in Donbas, I usually start at 5.30 or 6.00 am, 173 00:12:36,172 --> 00:12:41,385 as I aim to be there at the safest time for me to leave the area with the animals. 174 00:12:44,930 --> 00:12:47,975 When you approach the actual ground zero, 175 00:12:48,058 --> 00:12:53,355 you see the whole horizon covered with smoke going into the sky. 176 00:12:54,523 --> 00:12:55,858 {\an8}IVANIVSKE 177 00:12:55,941 --> 00:12:58,736 {\an8}I am not really afraid when I do this job. 178 00:12:58,819 --> 00:13:02,948 I think the satisfaction it gives me is way greater than the feeling of fear. 179 00:13:03,032 --> 00:13:08,746 The fact I can help is just way bigger than the potential fear or danger I feel. 180 00:13:08,829 --> 00:13:12,374 As a matter of fact, I don’t think I feel fear anymore. 181 00:13:14,752 --> 00:13:16,128 This is still quiet. 182 00:13:17,671 --> 00:13:20,257 Okay. 183 00:13:20,341 --> 00:13:24,011 Are you Natalia? Is Maria your daughter? Yes? 184 00:13:24,094 --> 00:13:27,097 We brought dog food from UAnimals. 185 00:13:27,181 --> 00:13:30,518 I met some people in the village of Ivanivske, 186 00:13:30,601 --> 00:13:35,189 where we dropped food for a family that takes care of 50 dogs. 187 00:13:35,272 --> 00:13:38,317 Many of those dogs actually came to them after the war started 188 00:13:38,400 --> 00:13:40,069 because they were left alone. 189 00:13:40,152 --> 00:13:43,197 And she’d just accept any dog seeking shelter in her house. 190 00:13:43,280 --> 00:13:46,242 Hungry dogs come by themselves. Some stay, but many don't. 191 00:13:46,325 --> 00:13:49,495 They look for their owners, they move on. 192 00:13:49,578 --> 00:13:51,705 We do not chase them away, but they leave. 193 00:13:51,789 --> 00:13:54,416 They are afraid. They go further away from the shots. 194 00:13:54,500 --> 00:14:00,005 As people experience trauma and are emotionally affected by this conflict, 195 00:14:00,089 --> 00:14:01,674 so do the animals. 196 00:14:01,757 --> 00:14:04,635 But also, similar to people, animals learn to live with it 197 00:14:04,718 --> 00:14:07,513 and realize, in their way, what’s going on. 198 00:14:07,596 --> 00:14:10,724 They realize they’re gonna be fine again. 199 00:14:10,808 --> 00:14:14,853 They realize they’re not alone, that they’re with this lady. 200 00:14:14,937 --> 00:14:17,064 Because she had nothing to feed them with, 201 00:14:17,147 --> 00:14:21,277 she used to cook porridge in a very big device she showed us. 202 00:14:21,360 --> 00:14:26,949 She just distributed the food around, throwing it in the yard, 203 00:14:27,032 --> 00:14:28,826 and the doggies got so happy. 204 00:14:28,909 --> 00:14:34,415 We dropped them some food, and then they offered to escort us through a safer way. 205 00:14:35,416 --> 00:14:36,876 Oh my God, I am so happy. 206 00:14:36,959 --> 00:14:39,253 And I am so grateful to those guys 207 00:14:39,336 --> 00:14:42,756 who actually put themselves in danger to escort us to the dogs. 208 00:14:42,840 --> 00:14:47,720 The military warned us not to use the main road and entrance to the city. 209 00:14:47,803 --> 00:14:49,638 What those men did, 210 00:14:49,722 --> 00:14:52,683 first of all, they risked their lives and went on a mission 211 00:14:52,766 --> 00:14:54,435 that was none of their problems. 212 00:14:54,518 --> 00:14:57,146 They escorted the evacuation car through the fields, 213 00:14:57,229 --> 00:14:58,772 and then we entered Bakhmut. 214 00:14:58,856 --> 00:14:59,815 {\an8}BAKHMUT 215 00:14:59,899 --> 00:15:03,444 {\an8}The windows covered, and most of the shops were closed. 216 00:15:03,527 --> 00:15:07,323 There were not so many people around, there were many destroyed buildings, 217 00:15:07,406 --> 00:15:12,119 which shows yet again that residential buildings are targeted. 218 00:15:13,162 --> 00:15:15,331 Oh my God. Fucking hell. 219 00:15:17,333 --> 00:15:18,500 Why? 220 00:15:19,084 --> 00:15:20,544 Like, really, why? 221 00:15:22,254 --> 00:15:26,592 Driving through Bakhmut was sad, in a way. 222 00:15:26,675 --> 00:15:29,762 At the same time, I am happy that this city is fighting 223 00:15:29,845 --> 00:15:31,889 and has not given up for a long time. 224 00:15:31,972 --> 00:15:33,390 Wait, wait. 225 00:15:34,224 --> 00:15:35,893 Yes, it is a mechanism. 226 00:15:38,228 --> 00:15:40,189 She is small. She is black, like this. 227 00:15:40,272 --> 00:15:44,693 - Yes, it can be done. Of course. - Bring it. 228 00:15:45,027 --> 00:15:49,573 - We fed her. - Yes? 229 00:15:51,575 --> 00:15:53,911 - Like this. - This is a big cage for him. 230 00:15:53,994 --> 00:15:57,122 - It's fine. Convenient. - Let's go, I'll take the shepherd. 231 00:15:57,206 --> 00:15:59,500 - Come here, little one. - Come in, good girl. 232 00:15:59,583 --> 00:16:01,710 Go hide. That's it. 233 00:16:08,050 --> 00:16:12,054 The two dogs that we managed to evacuate, 234 00:16:12,137 --> 00:16:15,015 especially one of them, were very disturbed. 235 00:16:15,099 --> 00:16:18,310 He didn’t even drink water; he was that stressed. 236 00:16:18,394 --> 00:16:20,938 Thank you! Thank you very much. 237 00:16:21,021 --> 00:16:23,607 - Take care! - Thank you. 238 00:16:30,906 --> 00:16:32,574 I don’t feel scared. 239 00:16:32,658 --> 00:16:37,663 I just feel this rush of motivation and determination every time I come here. 240 00:16:37,746 --> 00:16:40,249 So far, my guardian angel has been protecting me. 241 00:16:40,332 --> 00:16:42,876 I hope he stays on track. 242 00:16:44,294 --> 00:16:47,339 Recently, we evacuated a bear from Bakhmut. 243 00:16:49,008 --> 00:16:50,634 This is just horrifying. 244 00:16:50,718 --> 00:16:53,303 - In such conditions… - Yeah. 245 00:16:56,056 --> 00:16:59,059 In fact, the shelling was aimed right at us. 246 00:17:01,562 --> 00:17:05,566 But the only mine aimed at us did not explode. 247 00:17:05,649 --> 00:17:07,151 Everything that flew exploded. 248 00:17:07,860 --> 00:17:10,529 I was not afraid, because when I saw the shaking bear, 249 00:17:10,612 --> 00:17:16,368 who was in a terrible condition, to say the least, 250 00:17:16,452 --> 00:17:19,455 because who knows how long he lived without water and food… 251 00:17:19,538 --> 00:17:22,958 My hands started shaking. I was afraid to anaesthetise him. 252 00:17:23,042 --> 00:17:27,171 Can you imagine coming all this way, with so many people, 253 00:17:27,254 --> 00:17:28,964 just to kill him with anesthesia? 254 00:17:29,048 --> 00:17:31,216 Imagine my state of mind. 255 00:17:31,300 --> 00:17:34,595 {\an8}"WHITE ROCK" BEAR SHELTER 256 00:17:40,851 --> 00:17:42,895 Hello. 257 00:18:11,840 --> 00:18:15,969 First of all, my fear was overcome by… how do I put it correctly… 258 00:18:16,053 --> 00:18:18,639 by sympathy for these animals I saw. 259 00:18:23,977 --> 00:18:29,066 At such moments, the fear of a missile strike somehow recedes. 260 00:18:29,149 --> 00:18:31,693 - Who is speaking? - This is a donkey. 261 00:18:33,779 --> 00:18:37,074 - Is he saying something? - Just asks for attention. 262 00:18:39,201 --> 00:18:44,373 Everyone in this war should do something to help. 263 00:18:45,582 --> 00:18:48,418 What I can do is help animals. 264 00:18:50,462 --> 00:18:52,840 As long as don't lose that feeling… 265 00:18:53,924 --> 00:18:57,553 extending a helping hand and so on, we remain human. 266 00:19:00,931 --> 00:19:02,099 HOSTOMEL 267 00:19:02,182 --> 00:19:05,310 This story would be incomplete without animal shelters. 268 00:19:05,394 --> 00:19:08,313 Part of them ended up under occupation after the invasion. 269 00:19:10,732 --> 00:19:12,776 One of them was the Hostomel shelter. 270 00:19:13,986 --> 00:19:15,571 {\an8}ASYA SERPINSKA SHELTER FOUNDER 271 00:19:15,654 --> 00:19:18,490 {\an8}Two things made Hostomel famous: the Hostomel Airport 272 00:19:18,574 --> 00:19:20,409 {\an8}and Hostomel animal shelter. 273 00:19:20,492 --> 00:19:23,996 The Hostomel Airport is 3.5 km from the shelter, 274 00:19:24,079 --> 00:19:28,667 and the Russian troops were here on the second day of the invasion. 275 00:19:28,750 --> 00:19:31,920 The Russian National Guard came here. 276 00:19:32,004 --> 00:19:37,217 They started asking us who we are and what we are doing here. 277 00:19:37,301 --> 00:19:39,428 "May we stay at your premises?" 278 00:19:39,511 --> 00:19:43,223 We said, "you can live in the kennels. We have enough for everyone." 279 00:19:43,307 --> 00:19:44,725 {\an8}MAKSYM SKRYPNYK EMPLOYEE 280 00:19:44,808 --> 00:19:48,562 {\an8}Russians blocked all the area close to the shelter. 281 00:19:48,645 --> 00:19:52,065 And we had no connection with anybody else. 282 00:19:55,110 --> 00:19:57,237 The Russians were all around. 283 00:19:57,988 --> 00:20:00,824 They had a mortar battery here. 284 00:20:01,909 --> 00:20:08,081 Helicopters and jets were flying over the shelter, firing on the go. 285 00:20:09,958 --> 00:20:11,752 Two armies fighting. 286 00:20:11,835 --> 00:20:14,588 And we, with our dogs and cats, were between them. 287 00:20:15,380 --> 00:20:18,842 I calculated how many shells and missiles were flying in the air. 288 00:20:19,551 --> 00:20:22,888 Sometimes, it was 100-150 per hour. 289 00:20:25,057 --> 00:20:27,517 The death was very close. 290 00:20:27,601 --> 00:20:32,105 Our goal was to survive. Save the animals, save the shelter, 291 00:20:32,189 --> 00:20:34,066 save the people, and survive. 292 00:20:34,149 --> 00:20:37,778 From the first minute, we understood that we must continue the job 293 00:20:37,861 --> 00:20:40,113 and care for the animals every day. 294 00:20:40,822 --> 00:20:42,282 It was the general decision. 295 00:20:42,824 --> 00:20:46,203 And the shelter's owner, Asia Serpinska, said, 296 00:20:46,286 --> 00:20:50,290 "We continue our job every day." 297 00:20:50,374 --> 00:20:53,460 The mines were falling, the ground was shaking. 298 00:20:56,338 --> 00:20:58,090 There was a terrible roar. 299 00:20:58,632 --> 00:21:03,345 Animals were going crazy. 300 00:21:03,428 --> 00:21:08,225 They were trying to destroy the iron net and run away. 301 00:21:08,308 --> 00:21:12,771 So we opened all the cages, 302 00:21:12,854 --> 00:21:16,066 and some animals ran away. 303 00:21:16,775 --> 00:21:20,654 I am really happy that we made such a decision 304 00:21:20,737 --> 00:21:24,825 because, in this case, we could at least guarantee that the dogs would survive, 305 00:21:25,200 --> 00:21:28,704 even if something happened to us. 306 00:21:32,165 --> 00:21:36,628 But we had the absolutely opposite situation with another shelter, 307 00:21:37,462 --> 00:21:43,135 the state shelter in Borodianka, where things happened differently. 308 00:21:49,725 --> 00:21:52,686 {\an8}These are the gates of the municipal shelter in Borodianka. 309 00:21:52,769 --> 00:21:53,729 {\an8}BORODIANKA 310 00:21:53,812 --> 00:21:57,607 {\an8}Before February 24, 425 dogs lived here. 311 00:21:59,818 --> 00:22:01,945 A team of volunteers took care about them. 312 00:22:03,780 --> 00:22:05,324 Well, hello. 313 00:22:06,408 --> 00:22:08,618 Olena was one of them. 314 00:22:08,702 --> 00:22:10,704 {\an8}OLENA KOLESNYKOVA VOLUNTEER 315 00:22:10,787 --> 00:22:14,666 {\an8}We would walk the animals and help them socialize. 316 00:22:14,750 --> 00:22:21,173 Some of these animals have literally spent years in their cages. 317 00:22:21,256 --> 00:22:24,343 The shelter employees themselves would not socialize them. 318 00:22:24,426 --> 00:22:26,762 They wouldn't walk them. 319 00:22:26,845 --> 00:22:31,683 Nataliya Mazur was the director of the clinic that hosted the shelter. 320 00:22:31,767 --> 00:22:34,269 She was in Kyiv at the beginning of the invasion. 321 00:22:34,352 --> 00:22:37,147 {\an8}NATALIYA MAZUR DIRECTOR OF THE KYIV MUNICIPAL VET CLINIC 322 00:22:37,230 --> 00:22:41,109 {\an8}You know, I don't understand how I personally coped with all this. 323 00:22:42,861 --> 00:22:44,196 But I did. 324 00:22:45,072 --> 00:22:49,159 On February 26, I made a post on social media, 325 00:22:49,242 --> 00:22:51,661 which are the most powerful channel nowadays, 326 00:22:53,413 --> 00:22:57,000 urging to evacuate the animals from Borodianka. 327 00:22:57,084 --> 00:22:58,251 At least one by one. 328 00:22:58,335 --> 00:23:02,255 We could not organize the evacuation quickly. 329 00:23:02,339 --> 00:23:07,969 There were no instructions regarding evacuation of people in these towns. 330 00:23:08,053 --> 00:23:13,850 Then, enemy tanks entered Borodianka, 331 00:23:13,934 --> 00:23:17,312 and no-one could get to the shelter anymore. 332 00:23:18,188 --> 00:23:22,275 They closed all kennels and cages and ran away. 333 00:23:22,359 --> 00:23:24,319 All the staff. 334 00:23:24,402 --> 00:23:27,489 WELCOME 335 00:23:28,406 --> 00:23:31,326 We realized that we'd lost the shelter. 336 00:23:34,287 --> 00:23:36,748 We realized the dogs were left by themselves. 337 00:23:36,832 --> 00:23:41,002 They were simply left alone there, locked in their cages, 338 00:23:41,086 --> 00:23:43,338 without food and water. 339 00:23:45,966 --> 00:23:51,012 Half of the dogs could have survived if they had just opened the doors. 340 00:23:52,264 --> 00:23:55,058 If we let the dogs out, 341 00:23:55,142 --> 00:23:59,229 the animals could've started biting people. 342 00:23:59,312 --> 00:24:04,693 So I think not letting them out was a right decision. 343 00:24:04,776 --> 00:24:07,320 One person from Poland 344 00:24:07,404 --> 00:24:12,701 wrote me and offered to send me satellite images. 345 00:24:12,784 --> 00:24:18,039 On those images, one could see that the shelter was not damaged. 346 00:24:18,123 --> 00:24:19,541 This made us happy, 347 00:24:19,624 --> 00:24:23,545 because we thought they are still alive, as long as the building wasn't hit. 348 00:24:23,628 --> 00:24:28,717 Still, we couldn't go there. I talked to the military every day. 349 00:24:28,800 --> 00:24:30,635 They would say… 350 00:24:30,719 --> 00:24:34,139 "You're welcome. It's a one way ticket." 351 00:24:34,222 --> 00:24:35,432 {\an8}NASTYA ONILOVА VOLUNTEER 352 00:24:35,515 --> 00:24:38,768 {\an8}It was clear that going there was sure death. 353 00:24:38,852 --> 00:24:41,188 Even if I wanted to go there, 354 00:24:41,730 --> 00:24:47,110 doing this and dying to no avail didn't make any sense, unfortunately. 355 00:24:49,279 --> 00:24:54,534 I realized that the animals have less chances with every passing day. 356 00:24:54,618 --> 00:24:58,413 I knew this. Still, it was not worth a human life. 357 00:24:59,247 --> 00:25:01,208 We had to wait and… 358 00:25:01,291 --> 00:25:03,835 this month was, in general, my personal hell. 359 00:25:05,629 --> 00:25:10,759 Which cat of the ones you've rescued survived the longest time? 360 00:25:10,842 --> 00:25:15,305 None have survived for more than a month… 361 00:25:15,388 --> 00:25:17,015 Actually, no, it's not true. 362 00:25:17,098 --> 00:25:21,019 {\an8}Gloria the cat, commonly known as Shafa. 363 00:25:25,148 --> 00:25:26,566 {\an8}NASTYA LUNYOVA GLORIA'S OWNER 364 00:25:26,650 --> 00:25:31,238 {\an8}I've had Gloria for 13 years now. In 2010, my husband gave her to me. 365 00:25:31,321 --> 00:25:33,406 I've just moved in with him. 366 00:25:33,490 --> 00:25:37,410 {\an8}We lived in the center of Borodianka and our apartment complex 367 00:25:37,494 --> 00:25:40,705 was situated in the very center of Borodianka. 368 00:25:41,581 --> 00:25:44,668 On February 27, we went to visit our parents. 369 00:25:44,751 --> 00:25:49,965 It was an ordinary day. We just went to see our relatives. 370 00:25:50,048 --> 00:25:54,219 The convoy of Russian equipment was moving through Borodianka. 371 00:25:54,302 --> 00:25:58,431 They said it was about 64 kilometers long. 372 00:25:58,515 --> 00:26:01,101 We could not come back home anymore. 373 00:26:03,311 --> 00:26:10,277 On March 2, at 8 am, they dropped an aerial bomb on the building. 374 00:26:11,278 --> 00:26:12,779 An acquaintance wrote me, 375 00:26:12,862 --> 00:26:16,408 "My condolences, Anastasiya Viktorivna. Your house has been destroyed." 376 00:26:17,033 --> 00:26:20,287 Gloria was at home, on the eight floor. 377 00:26:20,370 --> 00:26:25,750 Until April 12, we still believed that, in theory, she could have survived, 378 00:26:25,834 --> 00:26:28,253 but then, someone finally got into our apartment. 379 00:26:28,336 --> 00:26:32,382 After April 12, we thought it's over. There was no hope anymore. 380 00:26:34,968 --> 00:26:38,888 On April 1, 2022, Borodianka was deoccupied. 381 00:26:38,972 --> 00:26:43,601 The volunteers came to the shelter for the first time in the month. 382 00:26:44,644 --> 00:26:46,980 When they went there, they sent us a video. 383 00:26:47,063 --> 00:26:49,858 The actual video begins with the barking of dogs. 384 00:26:52,485 --> 00:26:53,903 Alive! 385 00:26:57,365 --> 00:27:00,243 Sanya, you need to take food and feed them right away. 386 00:27:02,203 --> 00:27:04,539 Sanya, let's take food and go. 387 00:27:04,622 --> 00:27:07,625 We had three days for evacuation. 388 00:27:07,709 --> 00:27:10,628 Our volunteers… 389 00:27:11,838 --> 00:27:13,548 with their own hands… 390 00:27:15,884 --> 00:27:16,843 Yeah. 391 00:27:19,429 --> 00:27:25,101 With their own hands, they removed the corpses… of dogs. 392 00:27:26,102 --> 00:27:29,272 The very dogs they took care of for many years. 393 00:27:29,939 --> 00:27:33,443 Volunteers collected their bodies piece by piece. 394 00:27:37,405 --> 00:27:41,910 Only Dakota and Shyldyk survived from this enclosure. 395 00:27:41,993 --> 00:27:46,915 From this one, only Kai, Laska and Lisa. 396 00:27:48,541 --> 00:27:51,628 No one else. No one over there. 397 00:27:53,046 --> 00:27:56,633 Mir and Wendy. 398 00:27:59,427 --> 00:28:03,056 Two puppies survived, one is being rehydrated. 399 00:28:04,265 --> 00:28:10,271 From these, Eli died, and the rest are alive. 400 00:28:10,355 --> 00:28:13,108 Olivia ran away. She runs around the shelter. 401 00:28:13,733 --> 00:28:18,196 Of these, only this frightened one remained. 402 00:28:18,279 --> 00:28:22,075 Zara… Zara is dead and so is Lucky. 403 00:28:22,158 --> 00:28:26,037 Topaz survived, but he is almost not… 404 00:28:26,496 --> 00:28:28,665 Here, only this frightened one remained… 405 00:28:30,500 --> 00:28:33,753 They howled, I approached absolutely everyone, 406 00:28:34,337 --> 00:28:37,340 and that dog was the only one who did not come close… 407 00:28:39,092 --> 00:28:40,719 We had a fight before the war. 408 00:28:40,802 --> 00:28:42,971 She lived with other dogs and I punished her 409 00:28:43,054 --> 00:28:45,014 by putting her in a separate enclosure. 410 00:28:45,098 --> 00:28:47,600 And after I approached her enclosure… 411 00:28:51,980 --> 00:28:55,316 She used to be a social dog, now, she set in the corner. 412 00:28:57,819 --> 00:28:59,279 I felt so guilty. 413 00:29:01,614 --> 00:29:03,283 I castigated myself. 414 00:29:04,617 --> 00:29:08,538 I promised that I'd never punish anyone in this way again. 415 00:29:08,621 --> 00:29:11,583 It's wrong because we don't know what might happen. 416 00:29:12,709 --> 00:29:14,377 I felt very sorry for her. 417 00:29:15,503 --> 00:29:17,255 MAY 1 60 DAYS SINCE AFTER THE STRIKE 418 00:29:17,338 --> 00:29:21,342 It was on May 1. We were filming in Borodianka with Australian journalists. 419 00:29:21,426 --> 00:29:24,971 We approached the infamous house on the Central street. 420 00:29:25,054 --> 00:29:28,767 Somewhere on the seventh floor, I noticed some movement. 421 00:29:28,850 --> 00:29:31,728 {\an8}It could have been a curtain or a cardboard box. 422 00:29:31,811 --> 00:29:35,523 {\an8}But I have experience with animals, so I realized it was a living creature. 423 00:29:35,607 --> 00:29:40,612 I saw a tail. It was not so fluffy and cute anymore. 424 00:29:40,695 --> 00:29:44,199 I said, "Steven, there is an animal upstairs!" 425 00:29:44,699 --> 00:29:50,163 He was like, "Katya, it's already May 1. No one could have survived so long." 426 00:29:50,246 --> 00:29:55,835 Indeed, we saw corpses of animals while filming in this building. 427 00:29:55,919 --> 00:30:01,257 The idea of someone surviving was absolutely insane. 428 00:30:01,341 --> 00:30:04,469 We received this application. We came there as well. 429 00:30:04,552 --> 00:30:06,471 I think: "How is this possible? 430 00:30:06,554 --> 00:30:10,725 The cat has been on seventh floor without water and food for 60 days." 431 00:30:10,809 --> 00:30:13,561 We immediately turned to the State Emergency Service. 432 00:30:13,645 --> 00:30:19,442 Local rescuers did not have a ladder long enough to save the animal. 433 00:30:19,526 --> 00:30:24,197 So they called an entire team of first responders from Irpin 434 00:30:24,823 --> 00:30:27,116 who came and rescued the animal. 435 00:30:27,200 --> 00:30:30,370 It was a real rescue mission. 436 00:30:30,453 --> 00:30:36,209 This makes me incredibly proud for our country and its people. 437 00:30:39,879 --> 00:30:42,632 Oh lord, poor creature. 438 00:30:42,715 --> 00:30:44,217 It's incredible. 439 00:30:44,300 --> 00:30:46,344 Like the rest of the world, 440 00:30:46,427 --> 00:30:51,975 I've seen this video of the rescue of this tiny little cat from the 6th or 7th floor. 441 00:30:52,058 --> 00:30:53,977 That's an incredible effort! 442 00:30:54,060 --> 00:30:58,314 And it spoke volumes about what's in the minds and hearts of Ukrainians. 443 00:30:58,398 --> 00:31:00,900 After the rescue operation was over, 444 00:31:00,984 --> 00:31:07,031 I went to the rescuers and thanked them for dedicating their time 445 00:31:07,115 --> 00:31:11,452 and saving an animal among this destruction and horror. 446 00:31:11,536 --> 00:31:13,913 They weren't even sure whether she will survive, 447 00:31:13,997 --> 00:31:15,498 as her condition was critical. 448 00:31:15,582 --> 00:31:17,041 They answered me, 449 00:31:17,125 --> 00:31:22,088 "We are the rescue service. For us, every life matters." 450 00:31:22,171 --> 00:31:24,883 At a moment like this, you just break into tears. 451 00:31:24,966 --> 00:31:30,096 Standing amid all this horror, you see a beam of hope. 452 00:31:30,930 --> 00:31:32,849 Come here, little one. Come here! 453 00:31:33,349 --> 00:31:38,021 I wanted to write at the facade of my shelter: 454 00:31:38,104 --> 00:31:41,357 "Save animals to stay human!" 455 00:31:42,567 --> 00:31:47,113 A person who abandons an animal would also abandon a child 456 00:31:47,196 --> 00:31:48,865 or another human being. 457 00:31:50,033 --> 00:31:56,289 Maybe I sound radical, but I've seen countless examples of this. 458 00:31:56,372 --> 00:32:01,127 Someone who is cruel to animals is also cruel to humans. 459 00:32:04,130 --> 00:32:06,257 MAY 2 NEXT DAY AFTER GLORIA'S RESCUE 460 00:32:06,341 --> 00:32:11,054 On May 2, acquaintances wrote us, "Look, this is Gloria." 461 00:32:14,140 --> 00:32:17,435 There was just a photo of her in Yevhen's hands. 462 00:32:17,977 --> 00:32:21,564 She always has this angry look 463 00:32:21,648 --> 00:32:25,902 when someone touches or disturbs her. 464 00:32:25,985 --> 00:32:28,154 Her trademark look. 465 00:32:28,237 --> 00:32:29,489 I recognized her at once. 466 00:32:29,572 --> 00:32:32,992 I showed the photo to my husband, and he agreed it's her. 467 00:32:33,076 --> 00:32:39,082 She was in a terrible condition, but we would always recognize our cat. 468 00:32:39,165 --> 00:32:41,417 Sixty-five days have passed. 469 00:32:41,501 --> 00:32:44,712 This is a real miracle, in my opinion. 470 00:32:45,922 --> 00:32:49,842 There was absolutely no food, not even items 471 00:32:49,926 --> 00:32:53,346 or cardboard to chew on, nothing. 472 00:32:53,429 --> 00:32:54,722 No water, nothing. 473 00:32:54,806 --> 00:32:58,476 Only two floors to run on despite the fact that she is 13 years old. 474 00:32:58,559 --> 00:33:03,815 {\an8}It was just the beginning of a long recovery process. 475 00:33:03,898 --> 00:33:07,986 She was in an oxygen chamber, on a lot of medication. 476 00:33:08,069 --> 00:33:10,446 They gave her a 40% chance of survival. 477 00:33:10,530 --> 00:33:12,824 That is, the doctors told me, 478 00:33:13,825 --> 00:33:16,828 "It is unlikely, because she is so old." 479 00:33:16,911 --> 00:33:20,331 Everyone said, "Shafa is holding up, and so are we." 480 00:33:20,415 --> 00:33:23,751 She survived, and it was incredible. 481 00:33:23,835 --> 00:33:28,923 It is somehow very helpful for our mental state. 482 00:33:29,507 --> 00:33:30,967 It gives us hope. 483 00:33:31,050 --> 00:33:35,972 Some days we might feel less hopeful, but such things definitely instill hope. 484 00:33:42,854 --> 00:33:47,025 DNIPRO 485 00:33:48,860 --> 00:33:51,946 Okay, wait a moment. There they are. 486 00:33:52,030 --> 00:33:57,243 I think both of them had a rough few months. 487 00:33:57,326 --> 00:34:00,580 I am really happy they're now with a friend of mine, Maryna. 488 00:34:00,663 --> 00:34:03,124 She has a dog shelter in Dnipro. 489 00:34:03,207 --> 00:34:07,253 We prepared two enclosures at home. We thought there would be eight of them. 490 00:34:07,336 --> 00:34:09,714 Well, anyway. I will take you there later. 491 00:34:10,798 --> 00:34:13,176 Now we will bring the second one. 492 00:34:13,259 --> 00:34:15,011 {\an8}MARYNA BOLOHOVETS "FRIEND" SHELTER 493 00:34:15,094 --> 00:34:18,890 {\an8}First of all, if Dnipro is lucky, they are already saved. 494 00:34:18,973 --> 00:34:23,144 They'll be fed, looked after, vaccinated, 495 00:34:23,227 --> 00:34:26,898 sterilized and then we will look for home. 496 00:34:27,482 --> 00:34:32,111 Sadly, not locally but abroad. 497 00:34:32,195 --> 00:34:38,326 Before the war is over, they won't be adopted locally. 498 00:34:39,368 --> 00:34:41,913 3 MONTHS LATER 499 00:34:43,289 --> 00:34:47,710 {\an8}AMSTERDAM THE NETHERLANDS 500 00:34:57,845 --> 00:35:02,141 {\an8}JOANNA VAN DEN BERG ADOPTS DOGS IN THE NETHERLANDS 501 00:35:12,151 --> 00:35:14,862 Did you recognize Bakhmut? 502 00:35:17,448 --> 00:35:21,035 He has grown. He is not scared anymore. 503 00:35:22,036 --> 00:35:25,414 He became a big man. 504 00:35:25,498 --> 00:35:28,084 Did you recognize him? 505 00:35:28,167 --> 00:35:29,794 - No. - No? 506 00:35:29,877 --> 00:35:33,047 He is a lovely boy. 507 00:35:33,131 --> 00:35:35,883 He follows the rules. 508 00:35:35,967 --> 00:35:38,636 Well, animal rules, you know. 509 00:35:39,387 --> 00:35:45,351 He obeys. Only Masha is a bit naughty. 510 00:35:45,434 --> 00:35:48,729 And she takes him everywhere she wants to go. 511 00:35:48,813 --> 00:35:51,357 That's a bit difficult. 512 00:35:51,440 --> 00:35:56,404 Dogs are so much better with each other than humans are. 513 00:35:57,488 --> 00:36:00,032 He learns. 514 00:36:00,116 --> 00:36:02,451 He looks at my dogs, and they're not afraid, 515 00:36:02,535 --> 00:36:04,829 so he's not afraid either when they go outside. 516 00:36:06,914 --> 00:36:10,585 I don't think he's scared any more. I hope he isn't. 517 00:36:10,668 --> 00:36:14,213 - Do you have photos? - Yeah, I have videos. 518 00:36:14,297 --> 00:36:16,591 - Of him? When you found him? - Yeah. 519 00:36:16,674 --> 00:36:19,010 - Can I see it? - Yeah. 520 00:36:20,970 --> 00:36:23,723 And this is the place? Bakhmut? 521 00:36:30,980 --> 00:36:32,815 That's Bakhmut? 522 00:36:34,275 --> 00:36:35,610 God. 523 00:36:38,237 --> 00:36:41,949 Oh my God, so… Oh, my Bakhmut. 524 00:36:47,663 --> 00:36:49,832 It's terrible. 525 00:36:49,916 --> 00:36:51,959 Unbelievable. 526 00:36:54,128 --> 00:36:55,588 Oh my God. 527 00:36:57,798 --> 00:36:59,634 Yeah, well… 528 00:37:01,177 --> 00:37:03,262 Thank you for showing me this. 529 00:37:04,347 --> 00:37:07,016 I am glad he's with me now. 530 00:37:07,099 --> 00:37:10,061 I think his past was horrible. 531 00:37:10,144 --> 00:37:15,024 And the future? I try to find for him… 532 00:37:17,568 --> 00:37:19,862 The best future. 533 00:37:20,863 --> 00:37:26,160 Yesterday, he fell in the river. He was wet, and it was cold. 534 00:37:27,161 --> 00:37:32,875 So when we came home, I gave him food and a warm blanket. 535 00:37:34,210 --> 00:37:36,587 I put it over him, 536 00:37:36,671 --> 00:37:41,676 and for hours, he stayed in the blanket and slept. 537 00:37:41,759 --> 00:37:43,219 It was so… 538 00:37:44,095 --> 00:37:49,016 It was so nice to see he likes the warm blanket. 539 00:37:49,100 --> 00:37:52,687 In the Netherlands, dogs are family. 540 00:37:52,770 --> 00:37:55,273 Dogs are in your heart. 541 00:37:56,274 --> 00:37:58,734 They are like children. 542 00:37:58,818 --> 00:38:00,945 I don't have children. 543 00:38:01,028 --> 00:38:03,155 Or they can be like a friend or girlfriend. 544 00:38:05,491 --> 00:38:09,495 People foster children, and that's what I do with dogs. 545 00:38:09,578 --> 00:38:13,499 They need as much love as a child. 546 00:38:13,582 --> 00:38:16,752 And care and a loving family, as if they were kids. 547 00:38:18,087 --> 00:38:22,341 Many people say kids are more important, 548 00:38:23,301 --> 00:38:29,181 but every living creature deserves a loving home. 549 00:38:37,773 --> 00:38:41,360 Well, come on in. Come here. 550 00:38:42,278 --> 00:38:44,030 Lyova, come here. 551 00:38:57,710 --> 00:39:01,964 {\an8}BRETZEL LION FROM DONETSK OBLAST 552 00:39:07,011 --> 00:39:10,723 He's arrived only recently, and he is still stressed. 553 00:39:12,600 --> 00:39:15,227 It's something like post-traumatic stress disorder. 554 00:39:18,272 --> 00:39:20,858 In general, he should not react like that. 555 00:39:24,487 --> 00:39:27,740 He is actually on sedatives. 556 00:39:27,823 --> 00:39:31,285 He takes what foreign doctors recommended me, 557 00:39:31,369 --> 00:39:33,204 but he doesn't get better. 558 00:39:34,663 --> 00:39:39,794 This lion came very recently from Kramatorsk in Donetsk oblast, 559 00:39:39,877 --> 00:39:41,712 and that is why he reacts like this. 560 00:39:43,923 --> 00:39:47,510 When we came for him, he was in a tiny cage, 561 00:39:47,593 --> 00:39:50,096 about a quarter of this one. 562 00:39:51,972 --> 00:39:56,894 And he was under bombardment in this confined space, 563 00:39:58,604 --> 00:40:00,815 which, of course, left a mark on him. 564 00:40:01,482 --> 00:40:06,195 This is not aggression. This is a form of fear. 565 00:40:08,614 --> 00:40:12,451 I really hope that, when he gets into the big, spacious enclosure, 566 00:40:12,535 --> 00:40:14,995 the situation somehow normalizes. 567 00:40:20,126 --> 00:40:23,879 KYIV 568 00:40:25,381 --> 00:40:28,467 Shellings of Ukrainian cities at the beginning of the invasion 569 00:40:28,551 --> 00:40:31,512 had severe consequences for animals, not only domestic ones, 570 00:40:31,595 --> 00:40:35,474 but also those living in spacious enclosures of the Kyiv Zoo. 571 00:40:36,308 --> 00:40:37,810 {\an8}MARYNA SHKVYRYA CHIEF ZOOLOGIST 572 00:40:37,893 --> 00:40:43,858 {\an8}All these noises of shelling and bombing were the main stress factors. 573 00:40:43,941 --> 00:40:47,194 And the animals were really stressed. 574 00:40:47,278 --> 00:40:49,196 {\an8}KYRYLO TRANTIN DIRECTOR OF THE KYIV ZOO 575 00:40:49,280 --> 00:40:52,032 {\an8}After the shellings started, all the animals would hide. 576 00:40:52,116 --> 00:40:55,578 The lions spent the first week in the basement. 577 00:40:55,661 --> 00:41:00,207 We even trained the elephant to enter the building in two minutes. 578 00:41:01,500 --> 00:41:05,296 Our pelicans trampled all the eggs, 579 00:41:05,379 --> 00:41:09,842 and we lost the possibility of having new pelicans in spring. 580 00:41:11,218 --> 00:41:14,972 One female lemur refused to feed the baby, 581 00:41:15,055 --> 00:41:18,017 so our staff artificially fed him 582 00:41:18,100 --> 00:41:20,311 and named him Bayraktar. 583 00:41:21,228 --> 00:41:23,939 So now, we have a Bayraktar lemur. 584 00:41:26,650 --> 00:41:32,823 Of course, we were worried about our large fauna - elephants and giraffes. 585 00:41:32,907 --> 00:41:38,412 When they're stressed, they can destroy everything around and hurt themselves. 586 00:41:39,538 --> 00:41:42,750 The elephant has been very stressed during the first week. 587 00:41:42,833 --> 00:41:48,422 Our employee was by his side 24/7 the entire week. 588 00:41:48,506 --> 00:41:53,886 His condition was not normal, so we gave him antidepressants. 589 00:41:53,969 --> 00:41:58,307 {\an8}They are different, but still the same, and they suffer the same way we do, 590 00:41:59,016 --> 00:42:01,769 and they are just as happy to meet someone. 591 00:42:01,852 --> 00:42:03,270 They are the same as us. 592 00:42:04,271 --> 00:42:06,607 I think that for the first time, 593 00:42:06,690 --> 00:42:09,902 it became visible how much animals are affected by war conflicts. 594 00:42:09,985 --> 00:42:13,197 I think that the care of Ukrainians just showed everybody 595 00:42:13,280 --> 00:42:16,075 that animals are individuals who also experience fear, 596 00:42:16,158 --> 00:42:19,578 they experience happiness when they're saved and rescued. 597 00:42:19,662 --> 00:42:23,999 They experience bonding and attachment towards humans and other animals. 598 00:42:24,083 --> 00:42:29,922 And it was something very beautiful among all the horrible things happening. 599 00:42:41,600 --> 00:42:45,271 A total of 222 dogs died in the shelter. 600 00:42:46,522 --> 00:42:48,691 We managed to save 263. 601 00:42:49,233 --> 00:42:53,612 {\an8}MISHA ONE OF THE SURVIVORS FROM BORODIANKA 602 00:42:53,696 --> 00:43:00,619 Having learned that many animals survived, our volunteers started messaging, 603 00:43:00,703 --> 00:43:05,040 "If this or that dog is alive, I'm taking it home." 604 00:43:05,124 --> 00:43:07,459 "No, I'm taking her!" "No, I will take her!" 605 00:43:07,543 --> 00:43:12,089 I also had my favourite dog. Her name is Burulka. 606 00:43:12,172 --> 00:43:16,302 Someone called me and said, "Lena, your Burulka is alive!" 607 00:43:16,385 --> 00:43:19,305 She was in an awful condition, but she was alive. 608 00:43:19,388 --> 00:43:20,973 No words can describe this. 609 00:43:21,640 --> 00:43:24,101 So she lives with me now. 610 00:43:26,228 --> 00:43:28,939 Burulka, Burulya! 611 00:43:29,023 --> 00:43:32,735 This may sound sad or cynical, 612 00:43:32,818 --> 00:43:36,447 but these dogs would've never found their homes 613 00:43:36,530 --> 00:43:38,407 if it wasn't for the tragedy. 614 00:43:38,490 --> 00:43:44,121 Unfortunately, this was the only way they were able to leave that shelter. 615 00:43:59,720 --> 00:44:01,388 Did you put some hay? 616 00:44:04,767 --> 00:44:08,062 The lions that I had are now in Spain, Belgium, the Netherlands, 617 00:44:08,604 --> 00:44:12,608 Germany, the ones I know about, also in South Africa, and even in America. 618 00:44:13,442 --> 00:44:16,612 I follow them on Facebook because I'm curious. 619 00:44:16,695 --> 00:44:20,157 Many people send me photos, videos. "Look, here is your lion." 620 00:44:21,033 --> 00:44:22,910 And I don't recognize them at all, 621 00:44:22,993 --> 00:44:26,997 because I saved so many during the war, and I don't remember all of them. 622 00:44:27,081 --> 00:44:30,250 They show me, "Here is your lion rescued from Ukraine." 623 00:44:30,334 --> 00:44:33,087 I realize it's probably him, but I don't recognize him. 624 00:44:34,546 --> 00:44:37,758 It turns out that our lions also become emigrants. 625 00:44:37,841 --> 00:44:42,179 Well, in fact, it's good for them because the Ukrainian climate does not suit them. 626 00:44:42,262 --> 00:44:43,889 This is an African animal. 627 00:44:43,972 --> 00:44:47,142 That is, for the lions who left, everything worked out. 628 00:44:47,226 --> 00:44:50,437 One can even say that they were lucky. 629 00:44:50,854 --> 00:44:53,440 6 MONTHS LATER 630 00:44:54,525 --> 00:44:58,070 ALICANTE SPAIN 631 00:45:09,039 --> 00:45:12,584 From our experience here in Spain, 632 00:45:12,668 --> 00:45:17,423 we saw that not only humans are refugees of the war, but animals are refugees, too. 633 00:45:17,506 --> 00:45:19,967 {\an8}BELLIE DAY DIRECTOR OF THE AAP SPAIN RESCUE CENTER 634 00:45:24,346 --> 00:45:29,226 During this last year, we received 11 lions from Ukraine. 635 00:45:29,309 --> 00:45:32,479 There are a lot of animals that need our help. 636 00:45:34,398 --> 00:45:39,945 His name is Bretzel, and he is one of the four lions who arrived from Ukraine. 637 00:45:40,028 --> 00:45:46,660 All we know about Bretzel's story is that he was kept, I would say, as a pet. 638 00:45:46,743 --> 00:45:48,162 And he was abandoned. 639 00:45:48,245 --> 00:45:54,460 We know that bombs fell near him, and that's why he had wounds. 640 00:45:54,543 --> 00:46:00,716 In the beginning, he was pretty aggressive every time we came closer to him; 641 00:46:00,799 --> 00:46:05,304 whenever someone came close to the box, he acted aggressively. 642 00:46:05,387 --> 00:46:09,433 When we saw him the first time, he was full of injuries. 643 00:46:09,516 --> 00:46:12,227 In his face, he had like really big injuries. 644 00:46:12,311 --> 00:46:17,774 He probably tried to escape somehow and hit his face really hard. 645 00:46:17,858 --> 00:46:22,404 In the beginning, he was responding really poorly towards every movement and sound. 646 00:46:22,488 --> 00:46:25,491 He was so annoyed by everything. 647 00:46:26,074 --> 00:46:30,245 Right now, I think that Bretzel is another lion, totally. 648 00:46:30,329 --> 00:46:32,498 You can see how he behaves, 649 00:46:32,581 --> 00:46:37,711 going around his enclosure, observing his neighbors, 650 00:46:37,794 --> 00:46:39,671 and how he behaves with us. 651 00:46:39,755 --> 00:46:43,717 We can see that he is starting to act like a normal lion 652 00:46:43,800 --> 00:46:47,846 without all the stress that he arrived with. 653 00:46:47,930 --> 00:46:53,560 Sometimes, it is difficult to understand that they are animals, 654 00:46:53,644 --> 00:47:00,275 but their minds behave a bit ours when they have traumatic scenarios. 655 00:47:00,359 --> 00:47:03,695 I think they deserve a second chance 656 00:47:03,779 --> 00:47:08,450 to have a normal, calm and not stressful life. 657 00:47:08,534 --> 00:47:11,745 In fact, this war helped many animals 658 00:47:11,828 --> 00:47:17,918 to find a comfortable environment and live their normal, natural lives, 659 00:47:18,001 --> 00:47:20,796 as much as it is possible in captivity. 660 00:47:20,879 --> 00:47:26,885 For example, the lions that are now in South Africa live in enclosures, 661 00:47:27,719 --> 00:47:31,390 four hectares each, on natural soil, in their natural climate. 662 00:47:31,473 --> 00:47:35,852 You can't think of anything better as far as captivity is concerned. 663 00:47:37,271 --> 00:47:39,898 Would you like to see your lions in South Africa? 664 00:47:39,982 --> 00:47:45,320 Of course. I think I will see them. After the war ends, I will definitely go. 665 00:47:45,404 --> 00:47:48,740 This is probably the first thing I will do when the war is over. 666 00:47:52,744 --> 00:47:56,915 What is better for the animals? To evacuate or to stay in zoos? 667 00:47:58,166 --> 00:48:01,670 Of course, evacuation is the right decision 668 00:48:01,753 --> 00:48:05,591 if you have such a possibility, and sometimes, it happens. 669 00:48:05,674 --> 00:48:11,263 For example, this year, one French zoo was evacuated because of a forest fire. 670 00:48:11,346 --> 00:48:14,558 The Kyiv Zoo decided not to be evacuated 671 00:48:14,641 --> 00:48:18,145 and it was a right decision in our situation. 672 00:48:18,228 --> 00:48:22,399 Proper preparation requires at least two months. 673 00:48:22,482 --> 00:48:25,277 There is a big chance that they won't make it. 674 00:48:25,819 --> 00:48:27,654 The animals can die from stress. 675 00:48:28,322 --> 00:48:33,076 Evacuating animals is very difficult. These are complex logistics. 676 00:48:33,160 --> 00:48:35,871 Giraffe transportation is probably 677 00:48:35,954 --> 00:48:39,333 one of the most difficult types of animal transportation in general. 678 00:48:39,416 --> 00:48:43,378 Nobody moves adult giraffes at all. Clearly, because of their height. 679 00:48:43,795 --> 00:48:46,381 An adult male can be up to six meters tall. 680 00:48:46,465 --> 00:48:49,384 These are already four and a half, up to five meters. 681 00:48:49,468 --> 00:48:51,345 It's all about logistics. 682 00:48:52,304 --> 00:48:55,349 The height of a giraffe, the height of car wheels, 683 00:48:55,432 --> 00:48:57,726 the height of the transport cage. 684 00:48:57,809 --> 00:49:02,648 This cargo cannot pass under every wire or every bridge. 685 00:49:02,731 --> 00:49:05,567 Even when these young giraffes were being transported, 686 00:49:05,651 --> 00:49:09,655 it was already more than two years ago, they were preparing special logistics, 687 00:49:09,738 --> 00:49:14,993 in order to drive through the city with tram and trolleybus wires. 688 00:49:15,077 --> 00:49:18,288 Of course, if you decide to evacuate animals, 689 00:49:18,372 --> 00:49:21,917 it can be a depressing factor for people, 690 00:49:22,000 --> 00:49:26,046 because it's like admitting failure. 691 00:49:26,129 --> 00:49:30,425 You cannot ensure the safety of the city. 692 00:49:31,093 --> 00:49:35,013 Today, animals are safer here, on the zoo premises, 693 00:49:35,097 --> 00:49:39,393 than if we took them somewhere and placed them in some other zoo. 694 00:49:43,313 --> 00:49:48,110 For the first several weeks, people called constantly, 695 00:49:48,193 --> 00:49:50,862 and they offered help. 696 00:49:50,946 --> 00:49:55,242 Some people from Kyiv were even ready to take a crocodile into a bathroom, 697 00:49:55,325 --> 00:49:58,328 but of course, we needed money. 698 00:49:58,412 --> 00:50:02,374 We opened the system to sell tickets online. 699 00:50:02,457 --> 00:50:07,587 And people from different countries, not only Ukraine, bought tickets. 700 00:50:07,671 --> 00:50:10,590 People would buy tickets to the zoo that wasn't working. 701 00:50:10,674 --> 00:50:15,929 Tickets were bought in England, America, Japan, and the Czech Republic. 702 00:50:16,012 --> 00:50:19,099 Thanks to this help, the zoo is now alive, 703 00:50:19,182 --> 00:50:22,102 and we have the opportunity to feed animals, pay taxes, 704 00:50:22,185 --> 00:50:24,271 care, clean, and do everything else. 705 00:50:25,605 --> 00:50:27,649 Vasya, good boy! 706 00:50:29,359 --> 00:50:31,820 His name is Vasya. He is a corn snake. 707 00:50:32,654 --> 00:50:36,533 His owners evacuated and left him with us. 708 00:50:36,616 --> 00:50:39,453 Yes, he is tame. Of course, he is tame. 709 00:50:39,536 --> 00:50:44,207 He's a pet. More like a child, actually. After all, he's just nine years old. 710 00:50:44,291 --> 00:50:48,295 He used to live like a cat or a dog, watching TV on the owner's lap. 711 00:50:48,378 --> 00:50:51,923 And now they put him in a box, and he sits here 712 00:50:52,007 --> 00:50:58,597 because we don't have volunteers who would come and calm the pets down. 713 00:50:59,514 --> 00:51:04,394 On the first day, in a small box at the zoo entrance, 714 00:51:04,478 --> 00:51:05,854 we would find a python. 715 00:51:06,938 --> 00:51:08,523 Or a parrot. 716 00:51:08,607 --> 00:51:11,109 Or some kind of lizard. 717 00:51:11,193 --> 00:51:14,404 I am showing you the animals given away by their owners. 718 00:51:14,488 --> 00:51:19,367 This is a veiled chameleon. He is so angry. His name is Ihoryok. 719 00:51:21,453 --> 00:51:24,122 Yes, handsome. Handsome man. 720 00:51:24,206 --> 00:51:26,750 During this time, we've sheltered 150 animals, 721 00:51:26,833 --> 00:51:28,835 but those weren't dogs or cats. 722 00:51:28,919 --> 00:51:30,879 They've brought us 11 monkeys. 723 00:51:30,962 --> 00:51:33,465 Eleven turtles… 724 00:51:33,548 --> 00:51:37,344 Well, we've sheltered about 450 animals here in the zoo. 725 00:51:37,427 --> 00:51:38,887 This is a huge fish. 726 00:51:38,970 --> 00:51:42,265 Her owners also gave her away because they left. 727 00:51:42,349 --> 00:51:44,059 This is a very expensive fish. 728 00:51:44,142 --> 00:51:50,232 Given its size, it could cost seven, eight, even ten thousand. 729 00:51:50,315 --> 00:51:54,277 We have a couple of ponies living here in the enclosure. 730 00:51:54,361 --> 00:51:58,824 The little horses were brought to us by our soldiers 731 00:51:58,907 --> 00:52:01,284 from the village of Posad-Pokrovske: 732 00:52:01,368 --> 00:52:04,579 "We will definitely come after the war and take these animals. 733 00:52:04,663 --> 00:52:08,667 Please, rescue them, help them for now." That's what we are doing. 734 00:52:14,840 --> 00:52:17,968 There were a lot of dogs in my home. 735 00:52:18,051 --> 00:52:20,136 I think five or six hundred. 736 00:52:20,220 --> 00:52:21,555 This is… 737 00:52:24,975 --> 00:52:31,189 I have, I believe, ten of these folders, and these are all adopted dogs. 738 00:52:31,273 --> 00:52:34,568 These are all the dogs from Ukraine, all of them. 739 00:52:36,820 --> 00:52:39,155 I put them in my home, 740 00:52:39,239 --> 00:52:46,204 and I teach them to walk on the leash, like the car, and like people. 741 00:52:46,288 --> 00:52:50,292 That is, I think, the main thing I live for. 742 00:52:50,375 --> 00:52:52,502 As of today, 743 00:52:52,586 --> 00:52:58,425 1161 dogs would like to be adopted. 744 00:52:58,508 --> 00:53:02,721 I make an ad on special websites for dogs. 745 00:53:02,804 --> 00:53:07,017 I take pictures of the dog; I make a story. 746 00:53:07,100 --> 00:53:09,978 And people have to pay, of course. 747 00:53:10,061 --> 00:53:13,440 Never give a dog away for nothing, for free. 748 00:53:13,523 --> 00:53:18,361 And then people visit me 749 00:53:18,445 --> 00:53:20,906 when they like to meet the dog. 750 00:53:20,989 --> 00:53:24,451 And then we go for a walk, talk to each other 751 00:53:24,534 --> 00:53:26,036 and some people are okay. 752 00:53:26,119 --> 00:53:30,081 And if they're not, I say, "Sorry, you're not the right person for him." 753 00:53:30,165 --> 00:53:33,501 And if they are, they can adopt him. 754 00:53:34,419 --> 00:53:37,756 Personally, I adopted eight dogs from Ukraine. 755 00:53:37,839 --> 00:53:43,470 But I'd take ten dogs from Ukraine if I had money and enough space. Or more. 756 00:53:50,685 --> 00:53:52,395 Come here, my dear! 757 00:53:58,610 --> 00:54:02,697 This is Lady. She is my favourite dog. 758 00:54:02,781 --> 00:54:05,116 We've rescued her from Bucha. 759 00:54:05,200 --> 00:54:10,622 Her eyes popped out because of explosions. 760 00:54:10,705 --> 00:54:13,875 She was in great pain, so the vets had to remove her eyes. 761 00:54:13,959 --> 00:54:17,545 They couldn't save her eyes. We've found her a family in the US. 762 00:54:17,629 --> 00:54:21,424 Soon, she'll go to the American senator in Washington. 763 00:54:22,133 --> 00:54:26,304 We have a lot of animals that need temporary homes 764 00:54:26,388 --> 00:54:29,724 while we are looking for a new family for them. 765 00:54:29,808 --> 00:54:32,978 And I had this idee fixe: 766 00:54:33,061 --> 00:54:36,022 I wanted them to wait in decent conditions. 767 00:54:37,607 --> 00:54:40,235 We've been working on this for seven months. 768 00:54:40,318 --> 00:54:43,113 We invited the celebrities, the press, 769 00:54:43,196 --> 00:54:46,241 and people who also cannot live without four-legged friends. 770 00:54:46,324 --> 00:54:48,410 Hello! 771 00:54:48,493 --> 00:54:53,623 And we also invited Gloria, Shafa, and her whole family. 772 00:54:53,707 --> 00:54:56,292 The cat Shafa, whom we rescued, 773 00:54:56,376 --> 00:55:00,213 became our springboard into the construction of this shelter. 774 00:55:00,296 --> 00:55:05,593 I feel like Shafa built this shelter, basically. 775 00:55:05,677 --> 00:55:08,346 She became so famous 776 00:55:08,430 --> 00:55:14,060 that many donations came in just because of that story. 777 00:55:14,728 --> 00:55:20,483 People saw it. It touched people. And they said, "I want to help that cat." 778 00:55:20,567 --> 00:55:26,239 They had so many donations that they said, "Let's make a shelter." 779 00:55:26,906 --> 00:55:33,538 Dima always wanted to make a shelter for this community, for Irpin. 780 00:55:33,621 --> 00:55:35,623 And so he made it happen. 781 00:55:38,835 --> 00:55:43,006 Actually, we've rescued her, and she continues rescuing 782 00:55:43,089 --> 00:55:44,883 other homeless animals. 783 00:56:05,445 --> 00:56:09,491 The war radically changed the life of every Ukrainian. 784 00:56:10,825 --> 00:56:13,411 Including mine. It changed my life radically. 785 00:56:13,495 --> 00:56:17,707 Before the war, I could not have thought that I'd be involved in rescuing animals. 786 00:56:18,666 --> 00:56:22,796 I might say, this is the meaning of my entire life now. 787 00:56:22,879 --> 00:56:26,174 I can confidently say that I will spend 788 00:56:26,257 --> 00:56:31,346 the rest of my days rescuing homeless animals. 789 00:56:31,429 --> 00:56:34,724 I realized that this is my mission. 790 00:56:35,642 --> 00:56:41,981 Sometimes we think we rescue animals, but the animals are actually rescuing us. 791 00:56:44,442 --> 00:56:46,528 PEOPLE 792 00:56:50,782 --> 00:56:54,869 KATERYNIVKA DONETSK OBLAST 793 00:56:57,664 --> 00:57:01,209 The dog has been following us since yesterday. 794 00:57:01,292 --> 00:57:03,545 Followed us down the street. 795 00:57:03,628 --> 00:57:07,590 {\an8}And we couldn't leave him on the street. We took him in. 796 00:57:07,674 --> 00:57:10,468 {\an8}Gave him a warm welcome. He slept next to me all night. 797 00:57:10,552 --> 00:57:12,637 We hope he will stay with us. 798 00:57:13,888 --> 00:57:16,224 My wife loves animals very much. 799 00:57:16,307 --> 00:57:19,811 She says, "Don't you hurt anyone! Not even a mouse - no one! 800 00:57:19,894 --> 00:57:23,064 Take care of the dog, take care of the cat." 801 00:57:25,984 --> 00:57:28,528 So he will live with us. 802 00:57:31,239 --> 00:57:33,324 We also have two cats. 803 00:57:34,576 --> 00:57:37,036 This is Turtle. She is a mother. 804 00:57:37,871 --> 00:57:41,833 She gave birth to four kittens just three days ago. 805 00:57:46,463 --> 00:57:48,673 There was an exclusive jar of chicken stew. 806 00:57:48,756 --> 00:57:50,717 We fed her right away. 807 00:57:51,801 --> 00:57:54,512 We kept it for ourselves, but then gave it to her. 808 00:57:55,972 --> 00:58:00,768 I'm a tactile person, so I always have to touch something. 809 00:58:00,852 --> 00:58:02,729 The cat is very helpful. 810 00:58:03,688 --> 00:58:08,776 My wife says this is a stress reliever. 811 00:58:10,320 --> 00:58:14,949 This is heart-warming because animals can always calm you down. 812 00:58:15,867 --> 00:58:19,370 That is, even when you hear barking of dogs in the distance, 813 00:58:19,454 --> 00:58:23,583 it is very reassuring that apart from these explosions, 814 00:58:23,666 --> 00:58:29,255 this silence of the night, there is still something living, and life continues. 815 00:58:32,717 --> 00:58:37,388 It feels as if you are at home, 816 00:58:37,472 --> 00:58:40,600 somewhere cozy and warm. 817 00:58:40,683 --> 00:58:44,145 You feel care, you feel responsibility. 818 00:58:44,729 --> 00:58:48,858 You feel like a human being when there is someone to care for. 819 00:58:50,193 --> 00:58:52,487 They came to us, so what can we do? 820 00:58:52,570 --> 00:58:55,323 This is a living creature. An animal. 821 00:58:56,157 --> 00:58:58,201 This is an animal, and we are people. 822 00:58:59,244 --> 00:59:00,912 A symbiosis. 823 00:59:09,128 --> 00:59:10,338 Viktor. 824 00:59:12,257 --> 00:59:13,216 I'm listening. 825 00:59:14,175 --> 00:59:17,178 - How is the situation? - Everything OK here. 826 00:59:17,845 --> 00:59:19,138 Plus. 827 00:59:21,015 --> 00:59:22,433 Fire. 828 00:59:25,562 --> 00:59:29,816 CHERNIHIV 829 00:59:29,899 --> 00:59:33,152 My son wanted to have a dog for a long time. 830 00:59:40,368 --> 00:59:43,913 We chose a dog that would be practical to take on a travel. 831 00:59:43,997 --> 00:59:48,126 It doesn't take up a lot of space. It is compact, so to speak. 832 00:59:48,960 --> 00:59:51,546 Of course, we looked at small breeds. 833 00:59:51,963 --> 00:59:56,050 With pedigree, with all the accompanying documents, 834 00:59:56,134 --> 01:00:00,138 because we planned to take part in exhibitions. 835 01:00:02,432 --> 01:00:08,146 We did not have time to achieve that, because the war started. 836 01:00:08,980 --> 01:00:12,233 {\an8}MYKHAYLO ILYEV LT.-COL., STATE EMERGENCY SERVICE 837 01:00:12,317 --> 01:00:13,818 {\an8}Since I'm constantly at work, 838 01:00:13,901 --> 01:00:18,156 I didn't want to leave Patron at home, so I always took him to work with me. 839 01:00:18,239 --> 01:00:24,871 We used to joke about him with the guys because he is an active dog 840 01:00:26,748 --> 01:00:28,958 with a keen sense of smell. 841 01:00:29,042 --> 01:00:32,587 Let's test it on different types of explosives. 842 01:00:33,421 --> 01:00:39,677 While working with various explosives, we would make him smell them. 843 01:00:39,761 --> 01:00:45,558 Sometimes, I would hide it somewhere and let him find it. 844 01:00:45,642 --> 01:00:49,103 PATRON 845 01:00:49,187 --> 01:00:54,275 After our army drew the aggressor out of Chernihiv oblast 846 01:00:54,359 --> 01:00:59,697 we started actively working together with Patron. 847 01:00:59,781 --> 01:01:02,659 We searched for the anti-tank mines and landmines. 848 01:01:02,742 --> 01:01:06,913 He is an active participant of our team. 849 01:01:06,996 --> 01:01:10,917 He even wears a fashionable vest. 850 01:01:11,000 --> 01:01:15,421 This is a custom-made vest with a carrying handle. 851 01:01:15,505 --> 01:01:19,842 When we see tripwire, I can just grab Patron 852 01:01:19,926 --> 01:01:25,723 and take him to a safe place, so that he doesn't trip. 853 01:01:27,850 --> 01:01:28,851 He is lightweight, 854 01:01:28,935 --> 01:01:33,981 and I can take him into the car, where he won't occupy much space. 855 01:01:34,065 --> 01:01:38,236 If it were a German shepherd or some other breed, 856 01:01:38,319 --> 01:01:40,488 someone should've stayed at work 857 01:01:40,571 --> 01:01:45,493 to give a car seat to the dog. 858 01:01:47,787 --> 01:01:51,499 Patron weighs 4.5 kilos. 859 01:01:51,582 --> 01:01:56,921 For landmines, the trigger weight is five kilos and above, 860 01:01:57,004 --> 01:01:59,924 and for anti-tank mines - above 150 kilos. 861 01:02:00,007 --> 01:02:03,761 Of course, if he steps on a mine, it won't detonate. 862 01:02:04,387 --> 01:02:07,598 This is his superpower, almost like Superman. 863 01:02:14,731 --> 01:02:20,653 Sappers are real heroes for the local population, 864 01:02:20,737 --> 01:02:26,826 because they risk their lives away from the frontline. 865 01:02:27,535 --> 01:02:31,539 We try to demine the territory as fast as possible, 866 01:02:31,622 --> 01:02:35,418 so that people can return to normal life. 867 01:02:37,503 --> 01:02:38,796 Let's get to work. 868 01:02:40,256 --> 01:02:41,466 Roger that. 869 01:02:53,436 --> 01:02:55,772 I have my mom's phone. 870 01:02:55,855 --> 01:02:57,231 8 MONTHS LATER 871 01:02:57,315 --> 01:02:59,817 And there, I have a photo of you with my dad. 872 01:02:59,901 --> 01:03:01,235 ZAPORIZHZHYA 873 01:03:01,319 --> 01:03:05,865 I used an app that added a crown on your head, 874 01:03:05,948 --> 01:03:09,660 and my dad was wearing a funny hat. 875 01:03:09,744 --> 01:03:13,915 - I still have that photo. - Show me. 876 01:03:13,998 --> 01:03:17,418 Sure, if mom gives me her phone. 877 01:03:26,761 --> 01:03:30,389 Excuse me for this question, but I have to ask what happened to Artem. 878 01:03:30,473 --> 01:03:35,228 Artem got a shrapnel wound. The injury was critical. 879 01:03:35,311 --> 01:03:36,646 {\an8}ARTEM'S WIFE 880 01:03:36,729 --> 01:03:41,317 {\an8}He fought for his life for several days, but he died in the intensive care. 881 01:03:46,906 --> 01:03:51,285 Fang, will you sleep with me tonight? All right. 882 01:03:52,078 --> 01:03:55,331 The kids kept nagging: dad, bring us a dog. 883 01:03:55,414 --> 01:03:58,334 We fell in love right after we saw it. 884 01:03:58,417 --> 01:04:02,171 He would constantly make videos with the dog for us. 885 01:04:02,713 --> 01:04:06,926 So we first became friends in virtual reality. 886 01:04:07,009 --> 01:04:09,387 They've spent almost a year together, 887 01:04:09,470 --> 01:04:12,390 which is more than we have seen him lately. 888 01:04:12,473 --> 01:04:14,976 This is why we've decided to take the dog. 889 01:04:15,059 --> 01:04:18,062 At first, I wasn't sure this is the same dog. 890 01:04:18,145 --> 01:04:20,982 My husband always made photos with the dog's teeth out, 891 01:04:21,065 --> 01:04:24,110 and on this photo, he looked so positive and smiling. 892 01:04:24,193 --> 01:04:27,780 So I said, "He was supposed to be a serious military dog 893 01:04:27,864 --> 01:04:29,824 and this one is such a cutie." 894 01:04:29,907 --> 01:04:35,204 I called Kateryna, who is in charge of these animals, 895 01:04:35,288 --> 01:04:37,373 and she confirmed it's him. 896 01:04:37,456 --> 01:04:40,710 He is the only one with such a Hollywood smile. 897 01:04:41,669 --> 01:04:45,673 However, some family already decided to adopt him. 898 01:04:45,756 --> 01:04:48,634 I am grateful that they gave him to us. 899 01:04:50,052 --> 01:04:52,388 Let me put his on. 900 01:04:53,598 --> 01:04:55,308 Fang helps us a lot. 901 01:04:55,391 --> 01:04:59,854 It was hard at first, because it's a new family member, but now? 902 01:05:00,521 --> 01:05:03,232 He actually takes up a lot of time. 903 01:05:03,316 --> 01:05:07,153 We have to care for him, walk him at 6 am, 904 01:05:07,236 --> 01:05:12,241 feed him with something tasty and so on. 905 01:05:12,325 --> 01:05:18,956 This kills a lot of time and distracts from sad thoughts 906 01:05:19,040 --> 01:05:23,419 This is awesome. Indeed, the dog is a real savior. 907 01:05:23,502 --> 01:05:27,840 - Fang, let's go! - This is a memory about my husband. 908 01:05:27,924 --> 01:05:31,344 A recollection of the person he was, of his humanity. 909 01:05:31,427 --> 01:05:37,516 We have his photos and videos where he addresses kids. 910 01:05:37,600 --> 01:05:41,103 Children even quote some phrases from those videos. 911 01:05:41,187 --> 01:05:46,442 For instance, he said on the video, "Will you sleep with me, Fang?" 912 01:05:46,525 --> 01:05:50,905 When my daughter goes to bed, she also says, "Will you sleep with me?" 913 01:05:50,988 --> 01:05:56,619 His presence always reminds us about our father and husband, 914 01:05:56,702 --> 01:05:59,038 as if he is still with us. 915 01:05:59,121 --> 01:06:01,874 He came home and brought the dog, just as he promised. 916 01:06:06,212 --> 01:06:07,463 He's in bed. 917 01:06:09,423 --> 01:06:11,926 Are you sleepy still? 918 01:06:14,887 --> 01:06:16,597 You were still sleepy. 919 01:06:31,278 --> 01:06:33,781 We are in the basement of our headquarters. 920 01:06:33,864 --> 01:06:39,954 We were here during the airstrikes, when they hit our city. 921 01:06:40,037 --> 01:06:42,123 {\an8}Right in this basement, in this place, 922 01:06:42,206 --> 01:06:46,002 {\an8}we sat with Patron and created an Instagram account for him. 923 01:06:46,460 --> 01:06:49,672 We took some pictures. Ge was sitting in the pose of a rabbit. 924 01:06:49,755 --> 01:06:53,509 And people liked it. Then, we started taking photos and videos. 925 01:07:21,787 --> 01:07:23,914 Patron! 926 01:07:23,998 --> 01:07:25,458 Hello everyone! 927 01:07:29,295 --> 01:07:31,464 Do you know who is here with you? 928 01:07:31,547 --> 01:07:33,841 - Patron! - Patron. 929 01:07:34,800 --> 01:07:37,970 A grenade can be hidden in an unexpected place. 930 01:07:38,054 --> 01:07:43,142 It can be hidden between books, in a closet etc. 931 01:07:43,225 --> 01:07:47,772 You should keep a safe distance, call our number 101, 932 01:07:47,855 --> 01:07:50,649 after which the specialists will arrive. 933 01:07:53,736 --> 01:07:56,906 To explain something very complicated to a child, 934 01:07:56,989 --> 01:08:00,284 such as how to behave with explosives, 935 01:08:00,367 --> 01:08:04,538 you have to find the words and the form for it to be appealing. 936 01:08:04,622 --> 01:08:10,336 For that reason, we were thinking about nominating a human firstly, 937 01:08:10,419 --> 01:08:12,838 and then we shifted towards. 938 01:08:12,922 --> 01:08:14,673 {\an8}TETYANA KAZANZHY UNICEF UKRAINE 939 01:08:14,757 --> 01:08:17,468 {\an8}"Who's the most famous here after the president?" 940 01:08:17,551 --> 01:08:20,387 And we understood it was a dog. 941 01:08:22,515 --> 01:08:24,600 {\an8}MURAT SHAKHIN UNICEF UKRAINE (2021-2023) 942 01:08:24,683 --> 01:08:29,396 {\an8}It's important day because we have for the first time in the history of UNICEF, 943 01:08:29,480 --> 01:08:32,441 announcing good will ambassadog. 944 01:08:34,443 --> 01:08:38,072 Globally, UNICEF has given this title to David Beckham, 945 01:08:38,155 --> 01:08:43,828 Orlando Bloom, Katy Perry, Hugh Jackman, and Liam Neeson. 946 01:08:43,911 --> 01:08:47,373 Now, among them, there is Patron the Dog from Ukraine. 947 01:08:47,456 --> 01:08:50,292 We are very proud of it. 948 01:08:50,376 --> 01:08:56,423 When he is demining, he is decreasing the risk of injury. 949 01:08:56,507 --> 01:09:00,386 On the other hand, he's teaching children what actions to follow 950 01:09:00,469 --> 01:09:04,265 when they are in the minefield or see suspicious objects. 951 01:09:04,348 --> 01:09:07,977 We do remember wars in Somalia and Ethiopia, 952 01:09:08,060 --> 01:09:14,191 but I don't remember any kind of animal even close to becoming so popular. 953 01:09:14,275 --> 01:09:17,361 Or who has been used to articulate the voices of society. 954 01:09:17,444 --> 01:09:24,160 I guess it's a real phenomenon of Ukrainians. 955 01:09:24,243 --> 01:09:30,791 People give anthropomorphic traits to pretty much everything around them. 956 01:09:31,458 --> 01:09:36,589 For example, when I teach my course, I usually ask, 957 01:09:36,672 --> 01:09:39,258 "Do you have a robot vacuum cleaner? 958 01:09:39,341 --> 01:09:43,721 A small one. How many of you gave a name to your robot vacuum cleaner?" 959 01:09:43,804 --> 01:09:48,809 Most of them say they did give the name and thought it was unusual. 960 01:09:48,893 --> 01:09:53,731 You also have a washer, a dryer, a regular vacuum cleaner, and a toaster. 961 01:09:53,814 --> 01:09:55,399 Which of them has a name? 962 01:09:55,482 --> 01:09:56,692 None. 963 01:09:56,775 --> 01:10:02,406 This is probably because people treat this vacuum cleaner like a pet. 964 01:10:02,489 --> 01:10:05,743 They look at it as something very human. 965 01:10:05,826 --> 01:10:08,996 We all are influenced by someone. 966 01:10:09,079 --> 01:10:10,539 This is the nature of humans, 967 01:10:10,623 --> 01:10:15,085 and it's hard to withstand and not become a victim of manipulation. 968 01:10:15,169 --> 01:10:19,215 But you have to trust someone, and there is no manipulation from the dog 969 01:10:19,298 --> 01:10:21,926 because the dog is communicating through its actions. 970 01:10:22,009 --> 01:10:26,222 His behavior says only 100 percent of what he's thinking about. 971 01:10:26,305 --> 01:10:28,515 I would say phenomenon is more or less there. 972 01:10:28,599 --> 01:10:33,896 People look at those animals also through the lens of them being humans. 973 01:10:33,979 --> 01:10:40,486 They probably give this Patron the Dog some human traits. 974 01:10:40,569 --> 01:10:45,074 This is a dog that helps soldiers. And the dog is a soldier itself. 975 01:10:45,157 --> 01:10:48,160 We're creating a legend of this war right now. 976 01:10:48,244 --> 01:10:52,915 We are all writing this legend, which will be told to millions of people… 977 01:10:52,998 --> 01:10:54,291 {\an8}TETYANA KREMIN ARTIST 978 01:10:54,375 --> 01:10:56,293 {\an8}…to the next generations, and so on. 979 01:10:56,377 --> 01:11:00,172 Animals are like the usual heroes of the legends. 980 01:11:01,173 --> 01:11:05,052 Someone had a dragon, and we have a super dog, Patron. 981 01:11:28,158 --> 01:11:32,496 Good boy. Such a handsome boy. 982 01:11:37,710 --> 01:11:41,797 {\an8}We were working in Izyum, responding to calls from locals residents. 983 01:11:41,880 --> 01:11:44,300 {\an8}SERHIY LENYUK SAPPER, STATE EMERGENCY SERVICE 984 01:11:44,383 --> 01:11:49,596 There was a scatterable mine, 985 01:11:52,975 --> 01:11:55,311 which was covered by sand. 986 01:11:56,186 --> 01:11:59,315 This is why I've skipped it. 987 01:11:59,398 --> 01:12:03,152 The detector wasn't working properly because of a metal fence nearby. 988 01:12:03,986 --> 01:12:05,571 So I've skipped it. 989 01:12:10,451 --> 01:12:13,037 {\an8}Since the start of the full-scale invasion, 990 01:12:13,120 --> 01:12:16,832 {\an8}16 sappers of the SES lost their limbs due to mine detonations. 991 01:12:18,250 --> 01:12:21,420 {\an8}The Patron Foundation, which launched in the beginning of 2023, 992 01:12:21,503 --> 01:12:24,173 {\an8}helps them with prosthetics and rehabilitation. 993 01:12:30,220 --> 01:12:32,765 I still had half a foot, 994 01:12:32,848 --> 01:12:39,772 but the doctors advised to remove it 995 01:12:39,855 --> 01:12:43,233 and prepare for a full-fledged prosthesis instead. 996 01:12:43,317 --> 01:12:46,570 It will allow me to walk properly. Patron will help as well. 997 01:12:46,653 --> 01:12:48,655 In body and in spirit. 998 01:13:05,923 --> 01:13:11,553 Patron has shown the public who the sappers are. 999 01:13:12,179 --> 01:13:14,848 Who are the sappers in the State Emergency Service, 1000 01:13:14,932 --> 01:13:19,770 and how important their work is nowadays. 1001 01:13:20,896 --> 01:13:22,981 Boxes with trotyl, saltpeter… 1002 01:13:26,693 --> 01:13:29,738 Hello there. Isn't this the famous Patron? 1003 01:13:30,239 --> 01:13:33,325 - That's right. - Really? Oh, I'm so happy! 1004 01:13:34,618 --> 01:13:40,165 I am glad that we have trainers of such wonderful animals who save our lives. 1005 01:13:40,249 --> 01:13:41,458 Thank you. 1006 01:13:42,626 --> 01:13:47,798 Of course, when we are on duty, we act as a single entity. 1007 01:13:48,632 --> 01:13:52,219 He is my partner and assistant, who always helps me. 1008 01:13:53,303 --> 01:13:57,808 Sure, he is still a normal dog. 1009 01:13:58,684 --> 01:14:03,272 When we are off duty, he enters the normal dog mode. 1010 01:14:03,355 --> 01:14:08,485 He also needs some time off to relax and play, 1011 01:14:10,154 --> 01:14:12,197 to dash around on the grass, 1012 01:14:12,281 --> 01:14:16,660 fetch a stick, chew something, and so on. 1013 01:14:17,703 --> 01:14:19,663 Come on. 1014 01:14:20,789 --> 01:14:22,875 Still, still, still. 1015 01:14:24,376 --> 01:14:26,712 Wait, wait. 1016 01:14:32,885 --> 01:14:36,889 This is the second time in half a year when we simply went on a walk in the city 1017 01:14:37,389 --> 01:14:39,600 to breathe some fresh air, 1018 01:14:39,683 --> 01:14:43,520 look at people relaxing and eat something in peace. 1019 01:14:44,229 --> 01:14:48,025 Because we are always in an extremely busy mode, 1020 01:14:48,108 --> 01:14:53,280 and we almost have no time to go for a walk and live a calm, 1021 01:14:53,363 --> 01:14:56,116 normal life as before. 1022 01:14:57,826 --> 01:14:59,286 - Patron? - Yes. 1023 01:15:01,246 --> 01:15:02,956 Is it Patron? 1024 01:15:03,040 --> 01:15:04,166 - Really? - Yes! 1025 01:15:05,209 --> 01:15:06,543 For real? 1026 01:15:13,091 --> 01:15:16,428 My dream is that all of this would be over soon, 1027 01:15:16,512 --> 01:15:19,473 and we could just return to normal, calm life. 1028 01:15:21,642 --> 01:15:26,355 As of 2023, Patron the dog has found around 500 explosive items. 1029 01:15:28,023 --> 01:15:31,276 His namesake foundation helped 90 injured sappers with recovery. 1030 01:15:31,360 --> 01:15:36,323 One of them was Serhiy Lenyuk, who resumed his service after prosthetics. 1031 01:15:37,908 --> 01:15:41,370 Petja Petrova continues to evacuate animals from the frontline. 1032 01:15:41,453 --> 01:15:46,124 She plans to open a rehabilitation center for cats with PTSD in Kyiv soon. 1033 01:15:47,709 --> 01:15:51,463 Nataliya Mazur was fired. 1034 01:15:53,257 --> 01:15:58,011 The dog Burulka, rescued from Borodianka, died six months after the filming. 1035 01:16:00,055 --> 01:16:03,225 Asya Serpinska retired at the age of 79. 1036 01:16:03,308 --> 01:16:07,229 Her granddaughter Maria runs the shelter in Hostomel now. 1037 01:16:08,897 --> 01:16:13,902 Joanna continues helping Ukrainian dogs find families in the Netherlands. 1038 01:16:13,986 --> 01:16:18,949 She's found a new home for Bakhmut, who now lives in Rotterdam. 1039 01:16:20,492 --> 01:16:22,786 Since the beginning of the full-scale invasion, 1040 01:16:22,869 --> 01:16:24,705 Nataliya Popova rescued 50 lions. 1041 01:16:24,788 --> 01:16:30,335 She is still in Ukraine, ready to start a new evacuation at any moment. 1042 01:16:31,962 --> 01:16:35,882 Nastya, Ruslan, and Gloria live in their relatives' house in Borodianka. 1043 01:16:35,966 --> 01:16:40,178 The remains of their house, where Gloria spent 65 days without food or water, 1044 01:16:40,262 --> 01:16:42,514 were demolished in summer 2022. 1045 01:16:44,182 --> 01:16:49,187 Artem Demeniy was posthumously decorated with 3rd degree medal of courage. 1046 01:16:51,690 --> 01:16:56,236 This film is dedicated to his memory. 85941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.