All language subtitles for Twilight.of.the.Warriors.Walled.In.2024.2160p.WEB-DL.DD5.1.H265-OurTV (1) - Copy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 1119 Active Line: 1121 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:44.66,0:02:57.06,Default,,0,0,0,,في القرن الماضي، سقطت إحدى مناطق "هونغ كونغ" في حالة من الفوضى. تقاتلت العديد من العصابات من أجل الأراضي والموارد، مما أدى إلى صراعات وفوضى لا ....نهاية لها Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:06.54,Default,,0,0,0,,محوّلة هذا المكان إلى ساحة معركة بين أخطر حيين. Dialogue: 0,0:03:13.11,0:03:16.50,Default,,0,0,0,,من بين العصابات، تعتبر "شين دونغ لي" أقوى عصابة. Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:22.30,Default,,0,0,0,,،)تحت اكتساح "ملك القتلة" (تشن زان Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:27.70,Default,,0,0,0,,"سيطرت "شين دونغ لي" على المدينة، ليفتتح عصر "رأس التنين Dialogue: 0,0:03:31.71,0:03:35.30,Default,,0,0,0,,حتى جاء رجل يُدعى (لونغ كوينغ فونغ) إلى الحي Dialogue: 0,0:03:37.23,0:03:40.82,Default,,0,0,0,,إتحد مع القوى الأخرى التي عارضت\N"شين دونغ لي" وأطلق موجة من المقاومة Dialogue: 0,0:03:47.03,0:03:52.42,Default,,0,0,0,,(يقول بعض الناس أن (لونغ كوين فونغ) و(لايدونغ\N"كان لديهم ماضٍ مثير للاهتمام في "الحي Dialogue: 0,0:03:55.95,0:03:59.34,Default,,0,0,0,,لكن في النهاية تنازعا بسبب هذا المكان. Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:06.34,Default,,0,0,0,,(في حرب شعواء، هزم (لونغ كوين فونغ) (لايدونغ. Dialogue: 0,0:04:08.35,0:04:11.34,Default,,0,0,0,,"ونتيجة لذلك، انتهت سنوات الفوضى التي عاشها "الحي Dialogue: 0,0:04:14.70,0:04:19.69,Default,,0,0,0,,"شفق المحاربون: مدينة مسوّرة" Dialogue: 0,0:04:22.41,0:04:28.40,Default,,0,0,0,,"هونغ كونغ، 1980" Dialogue: 0,0:04:28.40,0:04:34.40,Default,,0,0,0,,تَرْجَمَة وتَعْدِيل مُحمَّد طَالِب Dialogue: 0,0:04:42.17,0:04:44.64,Default,,0,0,0,,بعد قليل سيحل الظلام. Dialogue: 0,0:04:45.25,0:04:47.88,Default,,0,0,0,,لا داعي للقلق بشأن الفوز أو الخسارة. Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:51.64,Default,,0,0,0,,الوقت يمر بسرعة كالبرق. Dialogue: 0,0:04:52.73,0:04:54.52,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد المرح، فأخرج إلى الشارع. Dialogue: 0,0:04:56.25,0:04:58.44,Default,,0,0,0,,لا حاجة لخفض مستوى الصوت. Dialogue: 0,0:04:59.05,0:05:00.04,Default,,0,0,0,,دع الكلاب تخرج. Dialogue: 0,0:05:00.05,0:05:01.05,Default,,0,0,0,,.إبدأ Dialogue: 0,0:05:01.53,0:05:02.53,Default,,0,0,0,,في الرهان ربح وخسارة. Dialogue: 0,0:05:02.57,0:05:05.24,Default,,0,0,0,,تمسّك ببطاقاتك، أعرفها جيداً وليس الأشخاص. Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:08.16,Default,,0,0,0,,أي شخص يضرب الخصم الآخر\Nإلى درجة يسبب عدم قدرته على المشي Dialogue: 0,0:05:08.25,0:05:09.25,Default,,0,0,0,,هو الفائز. Dialogue: 0,0:05:16.61,0:05:18.68,Default,,0,0,0,,يا زعيم، انتهى النزال. Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:49.84,Default,,0,0,0,,وصل للتو؟ Dialogue: 0,0:05:52.81,0:05:54.04,Default,,0,0,0,,تسللت للتو إلى هنا. Dialogue: 0,0:06:11.21,0:06:12.76,Default,,0,0,0,,نزال ممتع. Dialogue: 0,0:06:13.17,0:06:14.32,Default,,0,0,0,,إنضم إليّ Dialogue: 0,0:06:16.29,0:06:17.49,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أكون رجل عصابات. Dialogue: 0,0:06:17.65,0:06:19.92,Default,,0,0,0,,هل كونك رجل عصابات يجعلك تشعر بالحرج؟ Dialogue: 0,0:06:20.77,0:06:21.96,Default,,0,0,0,,نقودي. Dialogue: 0,0:06:22.69,0:06:24.52,Default,,0,0,0,,الزعيم يتحدث معك. Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:25.69,Default,,0,0,0,,لِمَ العجلة؟ Dialogue: 0,0:06:25.77,0:06:26.96,Default,,0,0,0,,انتظر المال. Dialogue: 0,0:06:29.21,0:06:31.76,Default,,0,0,0,,كيف ستنفق هذه الأموال؟ Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:33.28,Default,,0,0,0,,بشراء هوية. Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:34.41,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:06:34.81,0:06:35.96,Default,,0,0,0,,،إخوانك Dialogue: 0,0:06:36.09,0:06:37.84,Default,,0,0,0,,بإمكاني فعل أي شيء لأجلك. Dialogue: 0,0:06:38.13,0:06:39.44,Default,,0,0,0,,لم تخبره؟ Dialogue: 0,0:06:41.69,0:06:44.60,Default,,0,0,0,,تعال واحصل عليها في غضون أسبوعين. Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:47.08,Default,,0,0,0,,إذا لم تكن هناك مشكلات، فستكون عندك بعد أسبوعين. Dialogue: 0,0:06:48.89,0:06:50.12,Default,,0,0,0,,انصرف. Dialogue: 0,0:07:14.21,0:07:17.00,Default,,0,0,0,,منذ يوليو 1979، Dialogue: 0,0:07:17.29,0:07:20.36,Default,,0,0,0,,ادرجت الأمم المتحدة "هونغ كونغ" كأول ميناء لجوء لها. Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:24.04,Default,,0,0,0,,العديد من اللاجئين من العديد من البلدان يأتون إلى هنا. Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:26.12,Default,,0,0,0,,"حالياً اللاجئون عالقون في "هونغ كونغ Dialogue: 0,0:07:26.25,0:07:28.20,Default,,0,0,0,,عددهم تجاوز الـ60 ألف شخص. Dialogue: 0,0:07:34.33,0:07:36.52,Default,,0,0,0,,الهوية مكتملة. تعال معي لتحصل عليها. Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:19.80,Default,,0,0,0,,هل هي مزيفة؟ Dialogue: 0,0:08:21.21,0:08:22.21,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني استخدامها؟ Dialogue: 0,0:08:22.53,0:08:24.52,Default,,0,0,0,,لقد أتيت إلى هنا لشراء هوية مزيفة. Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:25.96,Default,,0,0,0,,بالطبع هذه مزيفة. Dialogue: 0,0:08:26.29,0:08:28.16,Default,,0,0,0,,هل تفهم أيها الفاسد؟ Dialogue: 0,0:08:32.17,0:08:33.32,Default,,0,0,0,,لا أحتاج إليها. Dialogue: 0,0:08:33.41,0:08:35.56,Default,,0,0,0,,أحضر لي المال بسرعة. Dialogue: 0,0:08:38.21,0:08:40.08,Default,,0,0,0,,رجال العصابات هكذا. Dialogue: 0,0:08:40.57,0:08:41.88,Default,,0,0,0,,لدي الكثير من المال. Dialogue: 0,0:08:42.13,0:08:43.44,Default,,0,0,0,,هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,0:08:43.81,0:08:46.00,Default,,0,0,0,,هذا حال العالم. Dialogue: 0,0:08:46.73,0:08:49.24,Default,,0,0,0,,لقد منحك زعيمي طريقًا جيدًا لكنك لم تسلكه. Dialogue: 0,0:08:49.73,0:08:51.76,Default,,0,0,0,,تقبل مصيرك يا فتى. Dialogue: 0,0:08:52.33,0:08:53.33,Default,,0,0,0,,ارحل. Dialogue: 0,0:08:56.45,0:08:57.64,Default,,0,0,0,,قلت لك أن ترحل. Dialogue: 0,0:09:00.09,0:09:01.44,Default,,0,0,0,,اخرج من هنا. Dialogue: 0,0:09:09.85,0:09:11.12,Default,,0,0,0,,توقف أيها الوغد. Dialogue: 0,0:09:12.25,0:09:13.36,Default,,0,0,0,,توقف. Dialogue: 0,0:09:13.45,0:09:14.45,Default,,0,0,0,,لا تهرب. Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:17.20,Default,,0,0,0,,إذا لم تمسكوا به، سأقتلكم. Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:18.53,Default,,0,0,0,,نذل. Dialogue: 0,0:09:18.89,0:09:19.89,Default,,0,0,0,,لا تهرب. Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:22.33,Default,,0,0,0,,توقف. Dialogue: 0,0:09:22.69,0:09:23.69,Default,,0,0,0,,لا تركض. Dialogue: 0,0:09:25.13,0:09:26.56,Default,,0,0,0,,أوقفوا هذا اللقيط بسرعة. Dialogue: 0,0:09:30.93,0:09:31.93,Default,,0,0,0,,توقف. Dialogue: 0,0:09:33.57,0:09:34.57,Default,,0,0,0,,لا تهرب. Dialogue: 0,0:09:53.69,0:09:55.16,Default,,0,0,0,,توقف. Dialogue: 0,0:09:56.41,0:09:57.56,Default,,0,0,0,,لو كنت شجاعاً لما هربت. Dialogue: 0,0:09:57.77,0:09:58.77,Default,,0,0,0,,اتبعوني بسرعة. Dialogue: 0,0:10:05.09,0:10:06.24,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:10:09.81,0:10:10.81,Default,,0,0,0,,بسرعة. Dialogue: 0,0:10:19.33,0:10:20.33,Default,,0,0,0,,هذا الجانب. Dialogue: 0,0:10:27.93,0:10:28.93,Default,,0,0,0,,خذ الكيس بسرعة. Dialogue: 0,0:10:48.97,0:10:50.06,Default,,0,0,0,,سأتعامل معك لاحقاً. Dialogue: 0,0:10:50.09,0:10:51.09,Default,,0,0,0,,انتظرني. Dialogue: 0,0:11:07.45,0:11:08.64,Default,,0,0,0,,هل تهرب؟ Dialogue: 0,0:11:14.65,0:11:17.64,Default,,0,0,0,,"المدينة المسوّرة" Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:19.62,Default,,0,0,0,,(هذه منطقة (لونغ كوين فونغ. Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:20.76,Default,,0,0,0,,أتعتقد أنني لا أعرف؟ Dialogue: 0,0:11:21.81,0:11:22.88,Default,,0,0,0,,(وانغ جيو) Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:28.33,Default,,0,0,0,,كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:11:28.93,0:11:29.76,Default,,0,0,0,,هل أنت تائه؟ Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:33.04,Default,,0,0,0,,كوان تو)، إذا أنت شجاع، تعال هنا وتحدث). Dialogue: 0,0:11:35.57,0:11:36.64,Default,,0,0,0,,لقد دخل شخص ما. Dialogue: 0,0:11:40.13,0:11:40.60,Default,,0,0,0,,انتبه لهما. Dialogue: 0,0:11:40.61,0:11:41.61,Default,,0,0,0,,راقبهم. Dialogue: 0,0:11:54.29,0:11:55.56,Default,,0,0,0,,ابتعد عن الطريق. Dialogue: 0,0:11:55.65,0:11:57.16,Default,,0,0,0,,ماء ساخن هنا. Dialogue: 0,0:11:57.81,0:12:00.20,Default,,0,0,0,,أسرعوا، إنها الساعة الـ11 صباحًا. Dialogue: 0,0:12:08.21,0:12:09.40,Default,,0,0,0,,لا تعترض طريقي. Dialogue: 0,0:12:11.41,0:12:12.72,Default,,0,0,0,,لا تقترب. Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:18.36,Default,,0,0,0,,بسرعة. Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:56.80,Default,,0,0,0,,من أين أشتري؟ Dialogue: 0,0:13:24.17,0:13:25.80,Default,,0,0,0,,خذ كيس واحد فقط. لا تأخذ الكثير. Dialogue: 0,0:13:30.93,0:13:33.12,Default,,0,0,0,,فقط ضع أموالك هنا. الصف خلف الأسلاك الشائكة. Dialogue: 0,0:13:37.57,0:13:38.80,Default,,0,0,0,,لدي بضاعة. Dialogue: 0,0:13:39.45,0:13:40.45,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:47.44,Default,,0,0,0,,هذا جاء مع المتاعب. Dialogue: 0,0:13:49.29,0:13:50.64,Default,,0,0,0,,من سمح لك بالمجيء إلى هنا للبحث عن الطعام؟ Dialogue: 0,0:13:50.69,0:13:51.88,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:14:42.53,0:14:43.60,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:43.81,0:14:45.32,Default,,0,0,0,,هل تجرؤ على المجيء إلى هنا وتفتعل المشكلات؟ Dialogue: 0,0:14:45.77,0:14:46.77,Default,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:14:47.01,0:14:48.08,Default,,0,0,0,,أريد فقط المقايضة بالمال. Dialogue: 0,0:14:48.41,0:14:49.80,Default,,0,0,0,,تريد إحداث ضجة. Dialogue: 0,0:15:51.13,0:15:52.20,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:15:52.25,0:15:53.12,Default,,0,0,0,,طاردوه. Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:54.80,Default,,0,0,0,,توقف، لا تركض. Dialogue: 0,0:15:55.57,0:15:56.57,Default,,0,0,0,,اقبضوا عليه بسرعة. Dialogue: 0,0:15:59.41,0:16:01.16,Default,,0,0,0,,بسرعة إلى الطابق السفلي. اتبعوني بسرعة. Dialogue: 0,0:16:06.05,0:16:07.16,Default,,0,0,0,,لا تركض. Dialogue: 0,0:16:07.97,0:16:08.97,Default,,0,0,0,,(أدخل بسرعة (تايهو لاو. Dialogue: 0,0:16:09.01,0:16:10.52,Default,,0,0,0,,"دخل برج "تايهو. Dialogue: 0,0:16:16.37,0:16:18.04,Default,,0,0,0,,سيدخل إلى محل الحلاقة. Dialogue: 0,0:16:18.73,0:16:19.96,Default,,0,0,0,,إنه مغلق. Dialogue: 0,0:16:21.41,0:16:22.68,Default,,0,0,0,,قف. Dialogue: 0,0:16:26.93,0:16:28.04,Default,,0,0,0,,دعني أذهب. Dialogue: 0,0:17:02.33,0:17:04.08,Default,,0,0,0,,هل تحتاج مساعدة؟ Dialogue: 0,0:17:05.61,0:17:07.40,Default,,0,0,0,,(تام كو) Dialogue: 0,0:17:07.41,0:17:08.68,Default,,0,0,0,,لماذا لم تقولي ذلك قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:17:10.97,0:17:12.32,Default,,0,0,0,,فقط استمري في تجعيد شعرك. Dialogue: 0,0:17:19.25,0:17:20.52,Default,,0,0,0,,كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:17:21.09,0:17:23.72,Default,,0,0,0,,جلب هذا الأحمق ممنوعات للبيع. Dialogue: 0,0:17:25.61,0:17:27.08,Default,,0,0,0,,ألا تفهم القواعد؟ Dialogue: 0,0:17:34.53,0:17:35.68,Default,,0,0,0,,أحذرك. Dialogue: 0,0:17:35.81,0:17:37.88,Default,,0,0,0,,المدينة ليست مكانًا يمكن أن تسبب فيه المتاعب. Dialogue: 0,0:17:38.21,0:17:39.44,Default,,0,0,0,,إذا تسببت بالفوضى مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:40.33,0:17:41.60,Default,,0,0,0,,لن تبقى حياً. Dialogue: 0,0:17:49.85,0:17:50.85,Default,,0,0,0,,ارحل. Dialogue: 0,0:19:21.97,0:19:23.12,Default,,0,0,0,,إنه حار. Dialogue: 0,0:19:40.81,0:19:41.84,Default,,0,0,0,,مرحباً يا اخي. Dialogue: 0,0:19:42.09,0:19:43.44,Default,,0,0,0,,اشربه. Dialogue: 0,0:19:56.85,0:19:58.28,Default,,0,0,0,,ارجوك، ارحل من هنا. Dialogue: 0,0:19:58.37,0:19:59.52,Default,,0,0,0,,في الطابق الثاني Dialogue: 0,0:20:00.65,0:20:02.00,Default,,0,0,0,,حيث توجد زهور حمراء. Dialogue: 0,0:20:03.37,0:20:05.36,Default,,0,0,0,,لونغ كوينغ فونغ) سيساعدك). Dialogue: 0,0:20:27.89,0:20:29.12,Default,,0,0,0,,ألم تغادر بعد؟ Dialogue: 0,0:20:35.05,0:20:36.05,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:20:36.89,0:20:38.20,Default,,0,0,0,,أريد المقايضة بالمال. Dialogue: 0,0:20:40.09,0:20:41.60,Default,,0,0,0,,ما الأشياء التي كانت في الكيس منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:20:42.61,0:20:43.61,Default,,0,0,0,,إنه من عناصر الزعيم الكبير. Dialogue: 0,0:20:43.85,0:20:45.93,Default,,0,0,0,,انتظر (فونغ كو) ورجاله في الخارج طوال الليل Dialogue: 0,0:20:46.33,0:20:47.52,Default,,0,0,0,,ليمسكوا به. Dialogue: 0,0:20:47.69,0:20:49.24,Default,,0,0,0,,من أي عصابة أنت؟ Dialogue: 0,0:20:49.53,0:20:51.00,Default,,0,0,0,,لست رجل عصابات. Dialogue: 0,0:20:51.33,0:20:52.68,Default,,0,0,0,,لقد خدعني. Dialogue: 0,0:20:53.21,0:20:54.40,Default,,0,0,0,,،بالنظر إلى مظهرك Dialogue: 0,0:20:54.81,0:20:56.08,Default,,0,0,0,,لست من هذا المكان. Dialogue: 0,0:20:56.21,0:20:57.88,Default,,0,0,0,,"لقد وصلت للتو إلى "هونغ كونغ. Dialogue: 0,0:21:00.81,0:21:01.84,Default,,0,0,0,,أين بقية العائلة؟ Dialogue: 0,0:21:03.01,0:21:04.01,Default,,0,0,0,,ليس لدي عائلة. Dialogue: 0,0:21:06.65,0:21:08.72,Default,,0,0,0,,تدخل القلعة Dialogue: 0,0:21:08.97,0:21:10.96,Default,,0,0,0,,وتثير المشكلات. Dialogue: 0,0:21:24.33,0:21:26.00,Default,,0,0,0,,أعطني تلك الحقيبة. Dialogue: 0,0:21:29.37,0:21:30.92,Default,,0,0,0,,المال مهم Dialogue: 0,0:21:31.13,0:21:32.72,Default,,0,0,0,,أم حياتك أهم؟ Dialogue: 0,0:22:02.17,0:22:03.76,Default,,0,0,0,,خذه للقاء الأخوة الأربعة. Dialogue: 0,0:22:07.41,0:22:08.76,Default,,0,0,0,,ولد أقرع. Dialogue: 0,0:22:08.93,0:22:10.68,Default,,0,0,0,,إذا لم تكن ميتاً بعد، انزل وانتظرني. Dialogue: 0,0:22:22.97,0:22:23.97,Default,,0,0,0,,هل انت مستيقظ؟ Dialogue: 0,0:22:24.25,0:22:25.52,Default,,0,0,0,,لماذا أتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:22:25.53,0:22:26.53,Default,,0,0,0,,ارحل. Dialogue: 0,0:22:26.85,0:22:28.88,Default,,0,0,0,,"لقد أعددت له كوباً من شاي "بوير. Dialogue: 0,0:22:28.97,0:22:30.20,Default,,0,0,0,,اسرع واشربه. Dialogue: 0,0:22:31.93,0:22:33.88,Default,,0,0,0,,أستطيع الدخول هنا. Dialogue: 0,0:22:34.37,0:22:35.64,Default,,0,0,0,,لا تلم أخيك الأصغر. Dialogue: 0,0:22:36.21,0:22:37.68,Default,,0,0,0,,أنا لاعب سريع. Dialogue: 0,0:22:38.89,0:22:40.20,Default,,0,0,0,,هذا لك. Dialogue: 0,0:22:40.57,0:22:41.74,Default,,0,0,0,,لقد عوضتك عن أموالك. Dialogue: 0,0:22:41.77,0:22:43.88,Default,,0,0,0,,ما علاقة الأمر بالقبض على لص؟ Dialogue: 0,0:22:44.21,0:22:45.68,Default,,0,0,0,,هذه نصيحتي. Dialogue: 0,0:22:46.09,0:22:48.20,Default,,0,0,0,,بالفعل شخص بالغ مثل هذا وما زال يتصرف كطفل. Dialogue: 0,0:22:48.69,0:22:49.96,Default,,0,0,0,,هل هذا عملك؟ Dialogue: 0,0:22:50.17,0:22:51.68,Default,,0,0,0,,لا تتحدث كثيراً. Dialogue: 0,0:22:55.37,0:22:57.52,Default,,0,0,0,,ماذا لو كنت غير راضٍ؟ Dialogue: 0,0:22:59.57,0:23:00.84,Default,,0,0,0,,وما العيب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:20.33,0:23:22.32,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني أن أعرف حالته؟ Dialogue: 0,0:23:23.37,0:23:24.72,Default,,0,0,0,,نُشِرت للتو. Dialogue: 0,0:23:25.09,0:23:26.76,Default,,0,0,0,,احرقها في النار. Dialogue: 0,0:23:26.89,0:23:28.40,Default,,0,0,0,,اقرأ وفكّر. Dialogue: 0,0:23:28.73,0:23:29.80,Default,,0,0,0,,ليس هناك حاجة أن تدفع لي. Dialogue: 0,0:23:32.37,0:23:34.16,Default,,0,0,0,,،أصنع تنيناً وعنقاء Dialogue: 0,0:23:34.21,0:23:37.08,Default,,0,0,0,,الآن تتكبر، هل تريد قتالي؟ Dialogue: 0,0:23:37.37,0:23:38.72,Default,,0,0,0,,عليك تسليمه. Dialogue: 0,0:23:38.81,0:23:40.92,Default,,0,0,0,,سآتي إلى المدينة للعثور عليك. Dialogue: 0,0:23:41.45,0:23:43.56,Default,,0,0,0,,إذا كنت تستطيع الدخول، فقط أدخل. Dialogue: 0,0:23:49.33,0:23:50.52,Default,,0,0,0,,شهيق. Dialogue: 0,0:23:52.93,0:23:54.00,Default,,0,0,0,,.زفير Dialogue: 0,0:23:56.85,0:23:57.96,Default,,0,0,0,,لا عظام مكسورة. Dialogue: 0,0:23:59.45,0:24:00.80,Default,,0,0,0,,فقط اشرب الدواء. Dialogue: 0,0:24:02.85,0:24:04.12,Default,,0,0,0,,تجنب رفع الأشياء الثقيلة. Dialogue: 0,0:24:04.57,0:24:06.04,Default,,0,0,0,,تجنّب الأطعمة السامة. Dialogue: 0,0:24:19.37,0:24:20.68,Default,,0,0,0,,هل كان أنت الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:24:21.21,0:24:22.68,Default,,0,0,0,,دخلت الحي. Dialogue: 0,0:24:23.73,0:24:24.73,Default,,0,0,0,,إذا تساعد الناس. Dialogue: 0,0:24:25.57,0:24:26.57,Default,,0,0,0,,سوف يساعدونك. Dialogue: 0,0:24:34.73,0:24:35.73,Default,,0,0,0,,لا تعبث. Dialogue: 0,0:24:36.09,0:24:37.09,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:24:39.85,0:24:40.85,Default,,0,0,0,,إلام تنظر؟ Dialogue: 0,0:24:41.73,0:24:42.73,Default,,0,0,0,,ألم تر شيئاً مماثلاً من قبل؟ Dialogue: 0,0:24:42.89,0:24:43.89,Default,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:24:45.69,0:24:46.69,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:24:46.81,0:24:48.48,Default,,0,0,0,,أتشاهد الطبيب أم مقطع الفيديو؟ Dialogue: 0,0:24:48.81,0:24:49.81,Default,,0,0,0,,سأشاهد الفيديو. Dialogue: 0,0:24:52.89,0:24:54.96,Default,,0,0,0,,إنهم يريدون فقط مساعدتك في العثور على شخص ما. Dialogue: 0,0:24:56.45,0:24:57.88,Default,,0,0,0,,لكن يا رفاق هذا مبالغ به. Dialogue: 0,0:24:58.25,0:25:00.17,Default,,0,0,0,,كيف يمكن لأخت زوجي أن تصبح أجنبية؟ Dialogue: 0,0:25:00.33,0:25:02.60,Default,,0,0,0,,سمعت أن أخت زوجي تعرضت\Nللخداع لكي تمارس مهنة في صناعة الترفيه Dialogue: 0,0:25:02.89,0:25:04.28,Default,,0,0,0,,وشقّت طريقها عائدة إلى آسيا. Dialogue: 0,0:25:04.49,0:25:05.28,Default,,0,0,0,,ليكن في علمك Dialogue: 0,0:25:05.33,0:25:06.84,Default,,0,0,0,,إنه حنون جداً. Dialogue: 0,0:25:07.01,0:25:08.20,Default,,0,0,0,,أتذكر تلك السنة Dialogue: 0,0:25:08.53,0:25:10.08,Default,,0,0,0,,عندما لم يوقفه أي شخص. Dialogue: 0,0:25:10.81,0:25:12.48,Default,,0,0,0,,(وسيم مثل (توشيهيكو تاهارا. Dialogue: 0,0:25:12.65,0:25:13.92,Default,,0,0,0,,اسكت. Dialogue: 0,0:25:14.17,0:25:15.60,Default,,0,0,0,,رجال العصابات يستحقون الموت. Dialogue: 0,0:25:16.97,0:25:17.88,Default,,0,0,0,,مشكلتك Dialogue: 0,0:25:17.97,0:25:19.12,Default,,0,0,0,,حلها الزعيم. Dialogue: 0,0:25:19.17,0:25:20.45,Default,,0,0,0,,لقد دفع لك المال بالفعل. Dialogue: 0,0:25:21.61,0:25:22.68,Default,,0,0,0,,وقّع هنا. Dialogue: 0,0:25:24.57,0:25:25.64,Default,,0,0,0,,يجب تسديده Dialogue: 0,0:25:28.37,0:25:29.48,Default,,0,0,0,,لقد خدعني. Dialogue: 0,0:25:29.53,0:25:30.80,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن أدفع؟ Dialogue: 0,0:25:31.57,0:25:33.56,Default,,0,0,0,,فقط ادفع المال، لا داعي إلى خسارة حياتك. Dialogue: 0,0:25:34.57,0:25:36.16,Default,,0,0,0,,أنت محظوظ جداً. Dialogue: 0,0:25:36.17,0:25:37.17,Default,,0,0,0,,ماذا تريد ايضاً؟ Dialogue: 0,0:25:37.49,0:25:38.49,Default,,0,0,0,,اريد ان اجني المال. Dialogue: 0,0:25:39.25,0:25:40.25,Default,,0,0,0,,في هذه القلعة. Dialogue: 0,0:25:40.41,0:25:41.68,Default,,0,0,0,,،طالما أنك تعمل Dialogue: 0,0:25:41.85,0:25:42.89,Default,,0,0,0,,يمكنك كسب المال. Dialogue: 0,0:25:58.17,0:25:59.00,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:59.13,0:26:00.24,Default,,0,0,0,,(اريد العثور على السيدة (ين فان. Dialogue: 0,0:26:00.97,0:26:02.44,Default,,0,0,0,,هل تم تزكيتك بواسطة (شينشي)؟ Dialogue: 0,0:26:04.37,0:26:05.61,Default,,0,0,0,,احضر مئزرك وابدأ العمل. Dialogue: 0,0:26:08.65,0:26:10.68,Default,,0,0,0,,ارتدي الجزمة المطرية وادخل للعثور على زميلتك الصغيرة. Dialogue: 0,0:26:14.97,0:26:16.96,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء صعب في تتبيل لحم الخنزير. Dialogue: 0,0:26:17.05,0:26:19.45,Default,,0,0,0,,صلصة الفاصوليا، صلصة شار سيو، صلصة\N،الصويا، صلصة الفاصوليا السوداء، التوفو المخمر Dialogue: 0,0:26:19.49,0:26:21.58,Default,,0,0,0,,،صلصة المأكولات البحرية، صلصة السمسم\Nصلصة الصويا، ماء الورد، الملح، السكر. Dialogue: 0,0:26:21.61,0:26:22.77,Default,,0,0,0,,التوابل أبسط. Dialogue: 0,0:26:22.81,0:26:24.14,Default,,0,0,0,,ملعقة واحدة، ملعقتان، اثنان، ثلاثة قطعة واحدة. Dialogue: 0,0:26:24.17,0:26:26.05,Default,,0,0,0,,ثلاث ملاعق، ملعقتان، ثلاث\Nملاعق، ملعقة واحدة، سبع ملاعق. Dialogue: 0,0:26:27.41,0:26:29.84,Default,,0,0,0,,أيها الأحمق، أكرر ببطء، فإنك مازلت لا تتذكر. Dialogue: 0,0:26:29.97,0:26:33.28,Default,,0,0,0,,كزميلين، إذا لم تفهم شيئًا، اسألني. Dialogue: 0,0:26:33.65,0:26:36.40,Default,,0,0,0,,،يجب أن يكون الحجم نفسه، ويجب أن يدك ثابتة Dialogue: 0,0:26:36.65,0:26:38.96,Default,,0,0,0,,استخدم قوة إبهامك وسبابتك. Dialogue: 0,0:26:39.73,0:26:40.73,Default,,0,0,0,,ملعقة واحدة. Dialogue: 0,0:26:41.21,0:26:43.20,Default,,0,0,0,,ثلاث ملاعق. Dialogue: 0,0:26:43.21,0:26:44.40,Default,,0,0,0,,!يا لغبائك Dialogue: 0,0:26:44.61,0:26:45.81,Default,,0,0,0,,أنا أتكلم ببطء، استمع بعناية. Dialogue: 0,0:26:46.05,0:26:47.22,Default,,0,0,0,,ملعقة واحدة، ملعقتان، اثنان، ثلاثة قطعة واحدة. Dialogue: 0,0:26:47.25,0:26:48.94,Default,,0,0,0,,ثلاث ملاعق، ملعقتان، ثلاث\Nملاعق، ملعقة واحدة، سبع ملاعق. Dialogue: 0,0:26:48.97,0:26:51.28,Default,,0,0,0,,أليس سهلا جداً، أيها الأحمق؟ Dialogue: 0,0:26:51.89,0:26:53.33,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن يكون أبطأ قليلاً؟ Dialogue: 0,0:27:30.89,0:27:33.24,Default,,0,0,0,,العم (تون)، يستحم منذ ساعة. Dialogue: 0,0:27:33.33,0:27:35.80,Default,,0,0,0,,اقتصد بالماء واسبح بسرعة. Dialogue: 0,0:27:36.69,0:27:38.32,Default,,0,0,0,,يدك تشفى بسرعة. Dialogue: 0,0:27:39.33,0:27:41.32,Default,,0,0,0,,سأعطيها لك، فقط وفر المال. Dialogue: 0,0:27:42.69,0:27:43.69,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:27:43.73,0:27:45.12,Default,,0,0,0,,لقد تناثر الماء على جميع الخضروات. Dialogue: 0,0:27:45.21,0:27:46.64,Default,,0,0,0,,هل تبيع السيدة (هاو) الفواكه ذات الزغب؟ Dialogue: 0,0:27:46.85,0:27:47.85,Default,,0,0,0,,(سيد (لونغ Dialogue: 0,0:27:48.45,0:27:49.52,Default,,0,0,0,,بغض النظر عما يحدث. Dialogue: 0,0:27:50.13,0:27:51.96,Default,,0,0,0,,هذا الحي كله مرتبط به. Dialogue: 0,0:28:01.65,0:28:02.56,Default,,0,0,0,,!توصيل الغاز هنا Dialogue: 0,0:28:02.65,0:28:03.44,Default,,0,0,0,,حسنًا، اتركها هناك. Dialogue: 0,0:28:03.45,0:28:04.45,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:28:06.25,0:28:07.36,Default,,0,0,0,,حسنًا، من فضلك انتظر لحظة. Dialogue: 0,0:28:07.57,0:28:09.84,Default,,0,0,0,,،هناك الكثير من الملابس المعلقة على شرفتي Dialogue: 0,0:28:10.69,0:28:13.16,Default,,0,0,0,,ظل يختلس النظر ليرى متى سأعود. Dialogue: 0,0:28:13.29,0:28:15.16,Default,,0,0,0,,حتى الملابس الداخلية سُرقت. Dialogue: 0,0:28:15.61,0:28:17.32,Default,,0,0,0,,.....هل هو مجنون؟ ما Dialogue: 0,0:28:17.45,0:28:19.00,Default,,0,0,0,,ما لي)،تفضلي بالجلوس أولاً). Dialogue: 0,0:28:19.21,0:28:22.40,Default,,0,0,0,,أذهب كل صباح إلى صالة الألعاب الرياضية، وعندما\Nيكون لدي المزيد من وقت الفراغ، أذهب للرقص. Dialogue: 0,0:28:26.97,0:28:28.24,Default,,0,0,0,,لدي الكثير من الطاقة. Dialogue: 0,0:28:28.25,0:28:29.72,Default,,0,0,0,,هل شعرت بألم في ذراعيك وساقيك مؤخرًا؟ Dialogue: 0,0:28:32.25,0:28:33.48,Default,,0,0,0,,مناسبة للعيش، Dialogue: 0,0:28:33.49,0:28:35.56,Default,,0,0,0,,ولكن ما الذي ينقصه أيضًا مساحة التخطيط؟ Dialogue: 0,0:28:36.01,0:28:37.32,Default,,0,0,0,,،منزل جيد Dialogue: 0,0:28:37.37,0:28:39.12,Default,,0,0,0,,المستأجر السابق الذي استأجر مؤخراً Dialogue: 0,0:28:39.21,0:28:41.12,Default,,0,0,0,,في انتظار منزل من الحكومة. Dialogue: 0,0:28:42.57,0:28:43.64,Default,,0,0,0,,(الطيب (فنغ شوي Dialogue: 0,0:28:43.81,0:28:46.12,Default,,0,0,0,,وبطبيعة الحال، لا يزال\Nهناك وأراد إصلاح التخطيط. Dialogue: 0,0:29:39.45,0:29:41.04,Default,,0,0,0,,لماذا لا تأكل؟ Dialogue: 0,0:30:10.65,0:30:11.72,Default,,0,0,0,,يا فتى Dialogue: 0,0:30:14.21,0:30:16.16,Default,,0,0,0,,هل الزلابية لذيذة جدًا؟ Dialogue: 0,0:30:18.37,0:30:20.96,Default,,0,0,0,,هل سبق لك أن أكلت أرز "شار سيو" الشهير على ضفاف النهر؟ Dialogue: 0,0:30:22.93,0:30:24.64,Default,,0,0,0,,هذا لذيذ جداً. Dialogue: 0,0:30:26.25,0:30:27.32,Default,,0,0,0,,أنا مفلس. Dialogue: 0,0:30:28.49,0:30:30.08,Default,,0,0,0,,أدعوك لتناول الطعام. Dialogue: 0,0:30:47.65,0:30:48.65,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:30:50.61,0:30:53.80,Default,,0,0,0,,هل تريد بيضة أخرى قبل أن تأكلها؟ Dialogue: 0,0:31:08.69,0:31:10.28,Default,,0,0,0,,،تقوم بأعمال كثيرة Dialogue: 0,0:31:10.37,0:31:11.84,Default,,0,0,0,,تكسب الكثير من المال Dialogue: 0,0:31:12.33,0:31:13.33,Default,,0,0,0,,أتريد أن تفعل شيئاً؟ Dialogue: 0,0:31:13.53,0:31:14.88,Default,,0,0,0,,شراء الهوية Dialogue: 0,0:31:15.09,0:31:16.56,Default,,0,0,0,,بحاجة الى الكثير من المال. Dialogue: 0,0:31:18.61,0:31:20.92,Default,,0,0,0,,إذا بقيت في "هونغ كونغ"، فسيقبض عليك عاجلاً أم آجلاً Dialogue: 0,0:31:21.17,0:31:22.12,Default,,0,0,0,,اذهب إلى مكان آخر. Dialogue: 0,0:31:22.13,0:31:23.28,Default,,0,0,0,,إلى أين يمكنني الذهاب؟ Dialogue: 0,0:31:23.57,0:31:25.32,Default,,0,0,0,,"كان من الصعب جدًا الوصول إلى "هونغ كونغ. Dialogue: 0,0:31:28.89,0:31:30.48,Default,,0,0,0,,هل تعرف أي أحد؟ Dialogue: 0,0:31:31.21,0:31:33.04,Default,,0,0,0,,ألا تخش أن أخدعك؟ Dialogue: 0,0:31:34.61,0:31:35.72,Default,,0,0,0,,لن تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:31:38.01,0:31:41.56,Default,,0,0,0,,بعد كل شيء، أنا مدير الأمن العام في الحي" Dialogue: 0,0:31:43.29,0:31:44.84,Default,,0,0,0,,أنا اسألك فقط. Dialogue: 0,0:31:45.85,0:31:46.84,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:31:46.85,0:31:48.88,Default,,0,0,0,,النوم على الشرفة غير صحي. Dialogue: 0,0:31:49.93,0:31:51.52,Default,,0,0,0,,لا تريد أن تضيع المال. Dialogue: 0,0:31:52.93,0:31:53.93,Default,,0,0,0,,(اخبر (شينشي Dialogue: 0,0:31:55.13,0:31:56.84,Default,,0,0,0,,اذهب لتنظيف الشرفة. Dialogue: 0,0:32:08.05,0:32:09.40,Default,,0,0,0,,لا تأخذ إيجارك Dialogue: 0,0:32:09.57,0:32:12.32,Default,,0,0,0,,إدّخر ما يكفي ثم حاول العثور على الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:32:12.73,0:32:13.84,Default,,0,0,0,,إرحل للأبد. Dialogue: 0,0:32:30.97,0:32:32.32,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تمانع، خذها. Dialogue: 0,0:32:36.73,0:32:38.00,Default,,0,0,0,,إذا تحتاج الى شيء Dialogue: 0,0:32:38.45,0:32:39.45,Default,,0,0,0,,لا تتردد بالطلب Dialogue: 0,0:32:41.17,0:32:42.17,Default,,0,0,0,,هذا يكفيني. Dialogue: 0,0:32:45.25,0:32:46.88,Default,,0,0,0,,بماذا يجب أن ادعوك؟ Dialogue: 0,0:32:47.01,0:32:48.04,Default,,0,0,0,,الأقرع؟ Dialogue: 0,0:32:48.73,0:32:50.32,Default,,0,0,0,,(اسمي (لوك كوان. Dialogue: 0,0:32:56.33,0:32:58.20,Default,,0,0,0,,لوك كوان)، أنت مضحك جداً). Dialogue: 0,0:32:58.37,0:33:03.32,Default,,0,0,0,,كان يتكاسل في العمل واصبحت\Nاخت زوجته فجأة عشيقة Dialogue: 0,0:33:35.97,0:33:37.16,Default,,0,0,0,,جئت لطلب "الدجاج"؟ Dialogue: 0,0:33:37.53,0:33:38.60,Default,,0,0,0,,فطيرة السمك Dialogue: 0,0:33:39.09,0:33:40.28,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:33:40.57,0:33:42.04,Default,,0,0,0,,أنتظر خروج والدتي من العمل. Dialogue: 0,0:33:42.09,0:33:43.12,Default,,0,0,0,,أعطني المال. Dialogue: 0,0:33:43.49,0:33:44.92,Default,,0,0,0,,لا أملك. Dialogue: 0,0:33:46.45,0:33:47.60,Default,,0,0,0,,أين أخفيتيه؟ Dialogue: 0,0:33:49.21,0:33:49.96,Default,,0,0,0,,لا أملك. Dialogue: 0,0:33:50.01,0:33:51.92,Default,,0,0,0,,لا أملك. قلت ليس لدي. Dialogue: 0,0:33:53.41,0:33:55.36,Default,,0,0,0,,"إذا لم يكن عندك" فما هذا؟ Dialogue: 0,0:33:55.65,0:33:58.00,Default,,0,0,0,,لقد اشتريت هذا بأموالي الخاصة. Dialogue: 0,0:33:58.13,0:33:59.13,Default,,0,0,0,,،لا تقسو عليها Dialogue: 0,0:33:59.17,0:34:01.20,Default,,0,0,0,,فقط لا تضرب وجهها، فلا يزال عليها كسب المال. Dialogue: 0,0:34:01.21,0:34:02.60,Default,,0,0,0,,هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:34:04.57,0:34:05.57,Default,,0,0,0,,إلام تنظر؟ Dialogue: 0,0:34:14.37,0:34:15.80,Default,,0,0,0,,هذا أنا، أسرعي. Dialogue: 0,0:34:43.17,0:34:44.52,Default,,0,0,0,,صلصة السمك لها رائحة كريهة. Dialogue: 0,0:34:45.25,0:34:47.40,Default,,0,0,0,,لِم لم تخرج القمامة؟ Dialogue: 0,0:34:56.45,0:34:57.80,Default,,0,0,0,,،هنا Dialogue: 0,0:34:57.92,0:34:59.40,Default,,0,0,0,,إنها رائحة كريهة، لقد مرت بضعة أيام. Dialogue: 0,0:34:59.49,0:35:01.68,Default,,0,0,0,,هل فئران ميتة هنا؟ Dialogue: 0,0:35:01.92,0:35:04.12,Default,,0,0,0,,أنت تشمها، إنها هذه الرائحة. Dialogue: 0,0:35:04.45,0:35:05.45,Default,,0,0,0,,فطيرة السمك Dialogue: 0,0:35:06.17,0:35:07.56,Default,,0,0,0,,لنعد إلى المنزل. Dialogue: 0,0:35:09.57,0:35:11.56,Default,,0,0,0,,مؤسف جداً، لماذا ماتت هناك؟ Dialogue: 0,0:35:22.05,0:35:23.05,Default,,0,0,0,,،)شينشي) Dialogue: 0,0:35:23.17,0:35:24.36,Default,,0,0,0,,اتصل بـ(سي زاي) هنا. Dialogue: 0,0:35:40.49,0:35:41.68,Default,,0,0,0,,من فضلك أقرضني قميصك. Dialogue: 0,0:35:52.05,0:35:53.16,Default,,0,0,0,,(لوك كوان) Dialogue: 0,0:35:55.09,0:35:56.09,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,0:35:57.37,0:35:58.72,Default,,0,0,0,,لا توجد على يديها جروح Dialogue: 0,0:35:58.85,0:36:00.20,Default,,0,0,0,,إذا انزلقت وسقطت Dialogue: 0,0:36:01.53,0:36:02.84,Default,,0,0,0,,يمكن أن تزحف بنفسها. Dialogue: 0,0:36:03.49,0:36:04.88,Default,,0,0,0,,عدة عظام مكسورة Dialogue: 0,0:36:07.45,0:36:09.16,Default,,0,0,0,,ربما شخص ما دفعها إلى أسفل. Dialogue: 0,0:36:10.25,0:36:14.00,Default,,0,0,0,,هيا بنا، لا أريد أن أنظر بعد الآن. Dialogue: 0,0:36:14.13,0:36:17.00,Default,,0,0,0,,هيا بنا، لقد أنجزنا العمل. Dialogue: 0,0:36:17.13,0:36:19.36,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أنظر بعد الآن. Dialogue: 0,0:36:19.41,0:36:20.41,Default,,0,0,0,,أختي، Dialogue: 0,0:36:22.45,0:36:23.45,Default,,0,0,0,,اسمعي Dialogue: 0,0:36:24.29,0:36:25.48,Default,,0,0,0,,سأتبعك لاحقاً. Dialogue: 0,0:36:25.89,0:36:28.64,Default,,0,0,0,,سأذهب أينما تذهبين هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:36:37.25,0:36:39.09,Default,,0,0,0,,رأيت رجلاً يضربها. Dialogue: 0,0:36:39.97,0:36:41.28,Default,,0,0,0,,شينشي) يعرف أيضًا). Dialogue: 0,0:36:43.93,0:36:46.16,Default,,0,0,0,,أنقل الجثة إلى دورة المياه العامة Dialogue: 0,0:36:47.17,0:36:49.12,Default,,0,0,0,,اتصل بمجلس المدينة. Dialogue: 0,0:36:52.45,0:36:54.12,Default,,0,0,0,,لماذا لا يعتني أحد بهذا؟ Dialogue: 0,0:36:57.49,0:36:59.04,Default,,0,0,0,,هذه المدينة المسوّرة Dialogue: 0,0:36:59.69,0:37:02.00,Default,,0,0,0,,يمكن لأي شخص لا يملك بطاقة البقاء هنا. Dialogue: 0,0:37:02.69,0:37:04.60,Default,,0,0,0,,"رائحة "المدينة المسوّرة Dialogue: 0,0:37:05.29,0:37:06.84,Default,,0,0,0,,يمكن للأشخاص العاديين شمها Dialogue: 0,0:37:07.25,0:37:08.84,Default,,0,0,0,,هيا انصرف. Dialogue: 0,0:37:10.89,0:37:12.44,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:19.29,0:37:20.36,Default,,0,0,0,,،يا زعيم Dialogue: 0,0:37:21.85,0:37:22.85,Default,,0,0,0,,خذ هذا. Dialogue: 0,0:37:23.45,0:37:24.80,Default,,0,0,0,,خمسون فلساً Dialogue: 0,0:38:17.01,0:38:18.36,Default,,0,0,0,,اضربوه حتى الموت. Dialogue: 0,0:38:23.97,0:38:25.24,Default,,0,0,0,,هل مازلت تأكل قصب السكر؟ Dialogue: 0,0:38:25.57,0:38:26.88,Default,,0,0,0,,كُل هذه عصا. Dialogue: 0,0:39:03.01,0:39:04.04,Default,,0,0,0,,من فيكم الذكي؟ Dialogue: 0,0:39:04.37,0:39:06.32,Default,,0,0,0,,كيف عرفتم يا رفاق أنني كنت هنا لأضرب هذا اللقيط؟ Dialogue: 0,0:39:06.61,0:39:07.61,Default,,0,0,0,,لم أحتج للمساعدة Dialogue: 0,0:39:07.85,0:39:09.16,Default,,0,0,0,,أستطيع التعامل معه. Dialogue: 0,0:39:09.81,0:39:11.08,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:39:12.49,0:39:13.80,Default,,0,0,0,,تنفّس. Dialogue: 0,0:39:15.57,0:39:16.57,Default,,0,0,0,,هذا لك Dialogue: 0,0:39:17.41,0:39:18.41,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:39:20.25,0:39:21.69,Default,,0,0,0,,هل أنت (لوك كوان)؟ Dialogue: 0,0:39:22.61,0:39:24.28,Default,,0,0,0,,،الرجل الذي كسر السيد (لونغ) ذراعه Dialogue: 0,0:39:24.65,0:39:26.36,Default,,0,0,0,,كل المدينة المسوّرة تعرفك بالفعل. Dialogue: 0,0:39:27.89,0:39:29.73,Default,,0,0,0,,ويعتبر أيضًا نصف المدينة. Dialogue: 0,0:39:30.25,0:39:31.00,Default,,0,0,0,,"اسمه "اثني عشر Dialogue: 0,0:39:31.01,0:39:33.00,Default,,0,0,0,,غير مكتمل Dialogue: 0,0:39:33.01,0:39:34.08,Default,,0,0,0,,الشاب لأثنا عشر Dialogue: 0,0:39:34.53,0:39:36.92,Default,,0,0,0,,"معبد شارع هو "كا داو ما. Dialogue: 0,0:39:37.85,0:39:38.96,Default,,0,0,0,,ذراعك قوية. Dialogue: 0,0:39:39.05,0:39:40.73,Default,,0,0,0,,ضربته بسهولة. Dialogue: 0,0:39:41.09,0:39:41.68,Default,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:39:41.93,0:39:43.16,Default,,0,0,0,,مم أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:39:43.21,0:39:45.00,Default,,0,0,0,,كلهم يرتدون أقنعة. Dialogue: 0,0:39:45.21,0:39:46.21,Default,,0,0,0,,هذا... Dialogue: 0,0:39:46.49,0:39:47.49,Default,,0,0,0,,من أين اشتريته؟ Dialogue: 0,0:39:47.69,0:39:49.04,Default,,0,0,0,,متجر البقالة. Dialogue: 0,0:39:49.97,0:39:50.80,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً. Dialogue: 0,0:39:50.89,0:39:52.84,Default,,0,0,0,,لنأكل الأرز. Dialogue: 0,0:39:53.17,0:39:54.52,Default,,0,0,0,,هيا، لنذهب للإحتفال. Dialogue: 0,0:39:54.61,0:39:55.61,Default,,0,0,0,,"أرز "شار سيو. Dialogue: 0,0:39:57.01,0:39:59.68,Default,,0,0,0,,هل تعتقدون يا رفاق أن هذا القناع يناسبني جيدًا؟ Dialogue: 0,0:39:59.81,0:40:01.68,Default,,0,0,0,,بالطبع، مثلك تماماً. Dialogue: 0,0:40:01.93,0:40:04.00,Default,,0,0,0,,تفكيرك السخيف فريد من نوعه. Dialogue: 0,0:40:04.01,0:40:05.64,Default,,0,0,0,,أنتما رجلا عصابة سخيفان Dialogue: 0,0:40:05.73,0:40:07.28,Default,,0,0,0,,هل تصدق أنني سأضربتك حتى الموت؟ Dialogue: 0,0:40:07.29,0:40:08.56,Default,,0,0,0,,بسرعة. Dialogue: 0,0:40:23.73,0:40:24.73,Default,,0,0,0,,اسحب Dialogue: 0,0:40:46.49,0:40:47.49,Default,,0,0,0,,تتواطؤن بالفعل؟ Dialogue: 0,0:40:49.09,0:40:50.09,Default,,0,0,0,,،بالطبع Dialogue: 0,0:40:50.57,0:40:52.24,Default,,0,0,0,,هناك 3 منّا عدا شخص واحد. Dialogue: 0,0:40:52.65,0:40:54.20,Default,,0,0,0,,هذه المرة من النادر ان تجتمع الزمرة معاً Dialogue: 0,0:40:54.85,0:40:55.85,Default,,0,0,0,,منزعج؟ Dialogue: 0,0:40:56.53,0:40:57.53,Default,,0,0,0,,ضع المال هنا. Dialogue: 0,0:41:09.97,0:41:11.33,Default,,0,0,0,,لا أعرف كيفية العد، يمكنك أن تأخذ ذلك بنفسك. Dialogue: 0,0:41:12.33,0:41:14.24,Default,,0,0,0,,الكثير من المال-\Nدعونا نعده أولاً- Dialogue: 0,0:41:14.81,0:41:15.64,Default,,0,0,0,,اترك القليل. Dialogue: 0,0:41:15.69,0:41:16.69,Default,,0,0,0,,لماذا الكثير؟ Dialogue: 0,0:41:16.73,0:41:18.64,Default,,0,0,0,,حصتي الأكبر. Dialogue: 0,0:41:19.61,0:41:21.04,Default,,0,0,0,,نعم، يكفي. Dialogue: 0,0:41:23.01,0:41:24.04,Default,,0,0,0,,مرة أخرى. Dialogue: 0,0:41:37.49,0:41:39.22,Default,,0,0,0,,إن (لونغ كونغ) لم يخدعنا حقًا. Dialogue: 0,0:41:39.25,0:41:40.48,Default,,0,0,0,,أنا أيضا أريد أن ألعب. Dialogue: 0,0:41:40.97,0:41:43.00,Default,,0,0,0,,لم أكن أعتقد أنه من الممكن أن\Nتطير الطائرات الورقية هنا أيضاً. Dialogue: 0,0:41:44.13,0:41:45.64,Default,,0,0,0,,هل القتال ممتع؟ Dialogue: 0,0:41:47.09,0:41:49.00,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتك أن تتوقف عن إثارة المشكلات Dialogue: 0,0:41:51.93,0:41:53.24,Default,,0,0,0,,ألا تسمع؟ Dialogue: 0,0:41:56.57,0:41:57.96,Default,,0,0,0,,،في المرة القادمة التي نتقاتل فيها Dialogue: 0,0:41:58.97,0:42:00.04,Default,,0,0,0,,خذني معك. Dialogue: 0,0:42:03.81,0:42:04.81,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:42:08.93,0:42:10.80,Default,,0,0,0,,هل تخطط للبقاء هنا لبقية حياتك؟ Dialogue: 0,0:42:14.01,0:42:15.40,Default,,0,0,0,,لقد انقطع الخيط. Dialogue: 0,0:42:15.45,0:42:16.77,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى الطابق السفلي ونلتقطه. Dialogue: 0,0:42:17.61,0:42:18.44,Default,,0,0,0,,هل ترى Dialogue: 0,0:42:18.53,0:42:20.32,Default,,0,0,0,,،كم هم متفائلون هؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:42:22.81,0:42:24.52,Default,,0,0,0,,ولكن هل يمكننهم فهم الأمر؟ Dialogue: 0,0:42:24.73,0:42:26.72,Default,,0,0,0,,يجب أن يعتمدوا على أنفسهم. Dialogue: 0,0:42:30.69,0:42:32.36,Default,,0,0,0,,هذه الطائرة الورقية Dialogue: 0,0:42:32.61,0:42:34.16,Default,,0,0,0,,تطير ذهاباً وإياباً Dialogue: 0,0:42:34.49,0:42:36.68,Default,,0,0,0,,لا أعرف متى ستسقط. Dialogue: 0,0:42:39.57,0:42:41.84,Default,,0,0,0,,"هذا العام هو عام مهم للغاية بالنسبة لهونغ كونغ." Dialogue: 0,0:42:41.89,0:42:45.28,Default,,0,0,0,,وأضاف أن "البلدين المركزيين أكملا\Nإجراءات إعادة هونغ كونغ إلى الصين". Dialogue: 0,0:42:45.45,0:42:48.08,Default,,0,0,0,,"هذه المرة، لنناقش المشكلات غير المنضبطة لـ"المدينة المسوّرة" Dialogue: 0,0:42:48.09,0:42:49.09,Default,,0,0,0,,ماذا تريد أن تأكل؟ Dialogue: 0,0:42:50.01,0:42:52.32,Default,,0,0,0,,اليوم ندعو خبيرين من الشؤون الجارية. Dialogue: 0,0:42:52.45,0:42:55.88,Default,,0,0,0,,تحدث معي السيد (ها تشان) والسيد (لونغ). Dialogue: 0,0:42:56.09,0:42:56.80,Default,,0,0,0,,،أنت أيضاً Dialogue: 0,0:42:57.01,0:42:59.18,Default,,0,0,0,,أنتما واجهتما الحكم الصيني والبريطاني Dialogue: 0,0:42:59.21,0:43:01.92,Default,,0,0,0,,كيف سيتم حل مشكلة المدينة؟ Dialogue: 0,0:43:02.13,0:43:04.84,Default,,0,0,0,,،أعتقد أن الاحتمال الراجح هو الهدم Dialogue: 0,0:43:04.89,0:43:07.60,Default,,0,0,0,,ولكن هناك الكثير من المشكلات المعنية Dialogue: 0,0:43:07.65,0:43:09.40,Default,,0,0,0,,قضايا التعويض Dialogue: 0,0:43:09.45,0:43:11.08,Default,,0,0,0,,الصحة النفسية. Dialogue: 0,0:43:11.17,0:43:12.92,Default,,0,0,0,,كيفية التحقق من المقيم Dialogue: 0,0:43:13.25,0:43:14.84,Default,,0,0,0,,قضايا الملكية Dialogue: 0,0:43:15.09,0:43:16.14,Default,,0,0,0,,بحاجة للمناقشة لفترة طويلة. Dialogue: 0,0:43:16.17,0:43:17.72,Default,,0,0,0,,أتريد التحدث إلى (شينشي)؟ Dialogue: 0,0:43:19.57,0:43:21.04,Default,,0,0,0,,دعه يأخذك إلى المستشفى Dialogue: 0,0:43:21.13,0:43:22.44,Default,,0,0,0,,قم بإجراء فحص شامل. Dialogue: 0,0:43:23.37,0:43:25.88,Default,,0,0,0,,،الآن أعاني من طنين وألم في الصدر Dialogue: 0,0:43:26.45,0:43:28.24,Default,,0,0,0,,بدأ الورم في رئته بالانتشار. Dialogue: 0,0:43:37.97,0:43:39.92,Default,,0,0,0,,!لا تخبر أحداً Dialogue: 0,0:43:41.45,0:43:42.24,Default,,0,0,0,,،بالطبع Dialogue: 0,0:43:42.33,0:43:45.24,Default,,0,0,0,,سأفكر قبل الهدم Dialogue: 0,0:43:45.33,0:43:48.24,Default,,0,0,0,,يجب عليك الاستماع إلى العديد من آراء سكان المدينة. Dialogue: 0,0:43:48.33,0:43:50.24,Default,,0,0,0,,لا يمكن القيام بالعمل الاستشاري بشكل عشوائي. Dialogue: 0,0:43:51.09,0:43:53.36,Default,,0,0,0,,وأتساءل عما إذا كان سيحدث ذلك أم لا Dialogue: 0,0:43:59.01,0:44:00.02,Default,,0,0,0,,!من فضلك اجلس في المقدمة للحظة Dialogue: 0,0:44:00.05,0:44:02.00,Default,,0,0,0,,سيخرج الرئيس فورًا بعد التمرين. Dialogue: 0,0:44:02.17,0:44:03.32,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:44:34.97,0:44:35.92,Default,,0,0,0,,أنت هنا. Dialogue: 0,0:44:35.97,0:44:36.97,Default,,0,0,0,,!اجلس Dialogue: 0,0:44:48.85,0:44:50.64,Default,,0,0,0,,إيجار المدينة هذا الشهر. Dialogue: 0,0:44:51.21,0:44:52.36,Default,,0,0,0,,!كنت قد عملت بجد Dialogue: 0,0:45:02.97,0:45:04.16,Default,,0,0,0,,أنا أنصحك Dialogue: 0,0:45:05.17,0:45:07.40,Default,,0,0,0,,لا تأخذ الكثير Dialogue: 0,0:45:07.69,0:45:09.60,Default,,0,0,0,,لأنني لا أستطيع منع نفسي. Dialogue: 0,0:45:10.53,0:45:12.32,Default,,0,0,0,,لقد ساعدني كثيراً. Dialogue: 0,0:45:13.13,0:45:14.88,Default,,0,0,0,,(ساعد (تشين. Dialogue: 0,0:45:16.85,0:45:18.56,Default,,0,0,0,,سأموت بدون وريث. Dialogue: 0,0:45:25.21,0:45:26.28,Default,,0,0,0,,هذا اللقيط Dialogue: 0,0:45:27.09,0:45:28.56,Default,,0,0,0,,فقد كرامته. Dialogue: 0,0:45:30.53,0:45:32.72,Default,,0,0,0,,لقد كنت أبحث عن والدتها وابنها لسنوات عديدة. Dialogue: 0,0:45:33.05,0:45:34.84,Default,,0,0,0,,وأكد وفاة زوجته. Dialogue: 0,0:45:35.57,0:45:36.57,Default,,0,0,0,,ولا يزال هناك ابن واحد متبقي. Dialogue: 0,0:45:37.65,0:45:38.86,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق أنني لم أجده. Dialogue: 0,0:45:38.89,0:45:40.44,Default,,0,0,0,,هيا، لنشرب الشاي أولاً Dialogue: 0,0:45:43.21,0:45:45.04,Default,,0,0,0,,بالتأكيد سأجعل ابنه يدفع ثمن حياته. Dialogue: 0,0:45:51.05,0:45:52.44,Default,,0,0,0,,لا صوت. Dialogue: 0,0:45:55.01,0:45:56.56,Default,,0,0,0,,الوضع جيد جداً هنا. Dialogue: 0,0:45:57.09,0:45:58.16,Default,,0,0,0,,لماذا يجب هدمها؟ Dialogue: 0,0:45:58.33,0:45:59.64,Default,,0,0,0,,ما الفائدة؟ Dialogue: 0,0:46:00.05,0:46:01.14,Default,,0,0,0,,مزدحمة جداً وقذرة Dialogue: 0,0:46:01.17,0:46:02.40,Default,,0,0,0,,انقطاع التيار الكهربائي وفقدان المياه طوال اليوم. Dialogue: 0,0:46:02.57,0:46:04.16,Default,,0,0,0,,ماذا يقول هذا الدليل؟ Dialogue: 0,0:46:08.29,0:46:09.96,Default,,0,0,0,,كل شيء ياباني غير مفهوم. Dialogue: 0,0:46:10.89,0:46:12.20,Default,,0,0,0,,لقد شاهد مقاطع الفيديو طوال اليوم. Dialogue: 0,0:46:12.29,0:46:13.29,Default,,0,0,0,,!إلق نظرة Dialogue: 0,0:46:21.25,0:46:26.00,Default,,0,0,0,,باللغة اليابانية) قم بتوصيل كابل)\Nالميكروفون بمنفذ إخراج الصوت. Dialogue: 0,0:46:48.21,0:46:49.24,Default,,0,0,0,,رجع الصوت. Dialogue: 0,0:46:49.73,0:46:51.24,Default,,0,0,0,,.تم Dialogue: 0,0:46:51.33,0:46:52.56,Default,,0,0,0,,غنّي هكذا. Dialogue: 0,0:46:52.85,0:46:54.45,Default,,0,0,0,,إذن يمكن لأي شخص أن يصبح مغنياً؟ Dialogue: 0,0:46:54.57,0:46:55.60,Default,,0,0,0,,!كم هذا مفيد Dialogue: 0,0:46:56.37,0:46:57.68,Default,,0,0,0,,أنا أساعد الجميع على التفكير. Dialogue: 0,0:46:57.89,0:46:58.89,Default,,0,0,0,,سيُهدم هذا المكان Dialogue: 0,0:46:58.93,0:47:01.60,Default,,0,0,0,,سأفتح قاعة رقص كاريوكي. Dialogue: 0,0:47:01.89,0:47:03.44,Default,,0,0,0,,ستنجح بالتأكيد. Dialogue: 0,0:47:04.01,0:47:05.01,Default,,0,0,0,,خلاف ذلك. Dialogue: 0,0:47:05.09,0:47:06.92,Default,,0,0,0,,،أنت قوي Dialogue: 0,0:47:07.05,0:47:08.64,Default,,0,0,0,,!جرّب قوتك معي Dialogue: 0,0:47:08.89,0:47:11.20,Default,,0,0,0,,كونك زعيماً أمر متعب للغاية. Dialogue: 0,0:47:11.37,0:47:12.52,Default,,0,0,0,,ألا تتعب من الرقص؟ Dialogue: 0,0:47:12.93,0:47:13.93,Default,,0,0,0,,حقًا، Dialogue: 0,0:47:13.97,0:47:15.84,Default,,0,0,0,,المتعة بسيطة للغاية. Dialogue: 0,0:47:15.93,0:47:18.44,Default,,0,0,0,,اهم شيء هو ان تستمتع بوقتك. Dialogue: 0,0:47:18.93,0:47:20.68,Default,,0,0,0,,اختر أغنية وغنّي Dialogue: 0,0:47:31.37,0:47:32.52,Default,,0,0,0,,ما بك؟ Dialogue: 0,0:47:34.53,0:47:36.16,Default,,0,0,0,,!اريد ان ابقى هنا Dialogue: 0,0:47:36.25,0:47:39.04,Default,,0,0,0,,إذن سأعطيك المفتاح، تذكر أن تغلق الباب. Dialogue: 0,0:47:39.81,0:47:42.28,Default,,0,0,0,,أتذكر ذلك كان أيضًا عندما ماتت والدتي. Dialogue: 0,0:47:43.13,0:47:45.08,Default,,0,0,0,,لقد تُبنيت عدة مرات. Dialogue: 0,0:47:46.09,0:47:48.12,Default,,0,0,0,,لكنني لم أعتبر أي مكان منزلي بعد. Dialogue: 0,0:47:49.57,0:47:50.68,Default,,0,0,0,,،هنا Dialogue: 0,0:47:51.69,0:47:53.56,Default,,0,0,0,,أستطيع النوم حتى الصباح. Dialogue: 0,0:47:54.01,0:47:55.16,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أغادر مرة أخرى. Dialogue: 0,0:47:55.73,0:47:57.16,Default,,0,0,0,,أريد أن ابقى في المدينة. Dialogue: 0,0:48:01.05,0:48:03.40,Default,,0,0,0,,سيهدم هذا المكان يومًا ما عاجلاً أم آجلاً. Dialogue: 0,0:48:04.29,0:48:06.24,Default,,0,0,0,,إبق طالما تريد Dialogue: 0,0:48:07.21,0:48:09.36,Default,,0,0,0,,يمكنك النوم حتى الصباح Dialogue: 0,0:48:10.69,0:48:12.32,Default,,0,0,0,,ليس بسبب المدينة Dialogue: 0,0:48:13.89,0:48:15.72,Default,,0,0,0,,ولكن بسبب الناس هنا. Dialogue: 0,0:48:16.33,0:48:17.52,Default,,0,0,0,,أريد أن أكون معك. Dialogue: 0,0:48:22.73,0:48:24.36,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تتعلم قص الشعر معي؟ Dialogue: 0,0:48:34.73,0:48:35.80,Default,,0,0,0,,سأعلمك الحلاقة. Dialogue: 0,0:49:39.33,0:49:40.33,Default,,0,0,0,,تكلم Dialogue: 0,0:49:52.09,0:49:53.16,Default,,0,0,0,,!استمر في البحث Dialogue: 0,0:50:11.97,0:50:14.08,Default,,0,0,0,,لماذا ترتدون نظارات شمسية في الليل؟ Dialogue: 0,0:50:14.29,0:50:15.29,Default,,0,0,0,,!لأنها رائعة Dialogue: 0,0:50:16.09,0:50:17.44,Default,,0,0,0,,أترى الطريق؟ Dialogue: 0,0:50:18.81,0:50:20.08,Default,,0,0,0,,!ولهذا السبب جلبت العصا Dialogue: 0,0:50:21.97,0:50:23.20,Default,,0,0,0,,السيد (تشاو) لم يتعرف علي. Dialogue: 0,0:50:23.29,0:50:24.80,Default,,0,0,0,,لماذا تأخذني لتناول العشاء؟ Dialogue: 0,0:50:25.01,0:50:26.64,Default,,0,0,0,,السيد (لونغ) يعتبرك واحدًا من عائلته. Dialogue: 0,0:50:26.65,0:50:28.68,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرفك على عمامي وإخوتي. Dialogue: 0,0:50:28.73,0:50:31.40,Default,,0,0,0,,كان أخي الأكبر، العم (تايغر)، سيحضر أيضًا. Dialogue: 0,0:50:34.25,0:50:35.84,Default,,0,0,0,,هل السيد (تشاو) والسيد (لونغ) قريبان جدًا؟ Dialogue: 0,0:50:36.01,0:50:39.20,Default,,0,0,0,,كنّا أخوة، في الماضي عشنا معًا بحلو الحياة ومرّها Dialogue: 0,0:50:39.53,0:50:40.88,Default,,0,0,0,,ونستمر بتقديم الأفضل Dialogue: 0,0:50:40.93,0:50:42.60,Default,,0,0,0,,هنا نبيع الأراضي لبناء المنازل. Dialogue: 0,0:50:42.61,0:50:45.36,Default,,0,0,0,,الآن هذه المدينة له. Dialogue: 0,0:50:47.73,0:50:49.24,Default,,0,0,0,,هناك شيء أردت دائمًا أن أسأله. Dialogue: 0,0:50:54.29,0:50:55.64,Default,,0,0,0,,لماذا هذا السور متضرر هكذا؟ Dialogue: 0,0:50:56.09,0:50:57.28,Default,,0,0,0,,!هكذا هو حاله Dialogue: 0,0:50:57.29,0:50:59.20,Default,,0,0,0,,ألم تسمع القصة من قبل؟ Dialogue: 0,0:51:00.21,0:51:01.84,Default,,0,0,0,,كان ذلك قبل 30 عاماً. Dialogue: 0,0:51:02.01,0:51:04.16,Default,,0,0,0,,المدينة في السابق لم تكن كما هو الآن. Dialogue: 0,0:51:04.29,0:51:06.21,Default,,0,0,0,,إنها جنة لكسب المال لكثير من الناس. Dialogue: 0,0:51:06.29,0:51:09.36,Default,,0,0,0,,الجميع يهدف إلى أكبر قدر من الربح لنفسه. Dialogue: 0,0:51:09.61,0:51:11.96,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت، كانت العصابة بأكملها فوضوية للغاية. Dialogue: 0,0:51:12.05,0:51:13.98,Default,,0,0,0,,(في النهاية، لم يبق سوى أخيه الأكبر، (لونغ كوين فونغ Dialogue: 0,0:51:14.01,0:51:16.24,Default,,0,0,0,,(وشخص آخر يدعى (لوي تشان دونغ. Dialogue: 0,0:51:16.29,0:51:18.12,Default,,0,0,0,,قاتل (لوي تشان دونغ) مع أخي Dialogue: 0,0:51:18.33,0:51:19.88,Default,,0,0,0,,ليس لأنه قوي. Dialogue: 0,0:51:20.09,0:51:22.32,Default,,0,0,0,,لأنه بجانبه يوجد قاتل قاسٍ. Dialogue: 0,0:51:22.41,0:51:24.48,Default,,0,0,0,,رجل يقتل بدون رحمة. Dialogue: 0,0:51:25.29,0:51:27.96,Default,,0,0,0,,(ملك القتل، تشينغ) Dialogue: 0,0:51:41.85,0:51:43.48,Default,,0,0,0,,أجبر (لوي تشان دونغ) أخي على الاعتراف بالهزيمة Dialogue: 0,0:51:43.57,0:51:45.48,Default,,0,0,0,,اختطف السيد (تشاو) كرهينة. Dialogue: 0,0:52:07.21,0:52:08.28,Default,,0,0,0,,!(تشاو) Dialogue: 0,0:52:08.69,0:52:09.96,Default,,0,0,0,,!(تشاو) Dialogue: 0,0:52:14.09,0:52:16.36,Default,,0,0,0,,اقتل زوجة السيد (تشاو) وأطفاله. Dialogue: 0,0:52:25.17,0:52:26.92,Default,,0,0,0,,وأيضًا تضررت أحدى عيون أخي الأكبر. Dialogue: 0,0:52:36.57,0:52:38.20,Default,,0,0,0,,في النهاية، كيف انتصر السيد (لونغ)؟ Dialogue: 0,0:52:38.25,0:52:40.68,Default,,0,0,0,,هنا دارت الحرب الكبرى لمدة سبعة أيام وسبع ليال. Dialogue: 0,0:52:40.81,0:52:42.44,Default,,0,0,0,,كل يوم، كل ليلة. Dialogue: 0,0:52:49.17,0:52:50.17,Default,,0,0,0,,(تشينغ) Dialogue: 0,0:52:51.05,0:52:52.68,Default,,0,0,0,,وفي النهاية قتله أخي الأكبر Dialogue: 0,0:53:07.17,0:53:08.17,Default,,0,0,0,,!الأخ الأكبر قادم Dialogue: 0,0:53:10.21,0:53:11.21,Default,,0,0,0,,(لوك كوان). Dialogue: 0,0:53:22.25,0:53:23.52,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:53:24.37,0:53:26.04,Default,,0,0,0,,!اطلب الكثير من الأطباق Dialogue: 0,0:53:26.93,0:53:28.20,Default,,0,0,0,,من سيفوز بسباق الخيل؟ Dialogue: 0,0:53:28.53,0:53:30.04,Default,,0,0,0,,انتظر وستعرف. Dialogue: 0,0:53:37.57,0:53:38.64,Default,,0,0,0,,(تون هوي) Dialogue: 0,0:53:41.85,0:53:42.85,Default,,0,0,0,,!العم النمر Dialogue: 0,0:53:46.85,0:53:47.85,Default,,0,0,0,,في انتظاركم Dialogue: 0,0:53:48.85,0:53:51.64,Default,,0,0,0,,شخص ما يثير مشكلات في شارع\Nالمعبد ويريدني أن أذهب إلى هناك. Dialogue: 0,0:53:52.17,0:53:53.84,Default,,0,0,0,,!هذه وجبتي Dialogue: 0,0:53:56.05,0:53:57.05,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:53:57.09,0:53:59.48,Default,,0,0,0,,!من يدري، الأمر محير للغاية Dialogue: 0,0:54:01.85,0:54:03.28,Default,,0,0,0,,وأخيراً وجدت..... Dialogue: 0,0:54:03.93,0:54:04.93,Default,,0,0,0,,وجدت ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:06.09,0:54:07.40,Default,,0,0,0,,(ابن (تشينغ Dialogue: 0,0:54:11.09,0:54:12.48,Default,,0,0,0,,"غرفة "جوفانغ. Dialogue: 0,0:54:13.09,0:54:14.40,Default,,0,0,0,,الإنجليزية) شكراً لك) Dialogue: 0,0:54:15.97,0:54:17.40,Default,,0,0,0,,لقد جنّ جنونه Dialogue: 0,0:54:18.29,0:54:20.88,Default,,0,0,0,,!كانت مشيئة الله أن يُعثر عليه Dialogue: 0,0:54:23.73,0:54:25.88,Default,,0,0,0,,حتى لو كان لديه عشرة أرواح، فلن تكفيه للموت. Dialogue: 0,0:54:27.97,0:54:29.28,Default,,0,0,0,,!اشرب كأسًا من النبيذ، فلنحتفل Dialogue: 0,0:54:39.21,0:54:39.92,Default,,0,0,0,,!يا زعيم Dialogue: 0,0:54:40.01,0:54:40.88,Default,,0,0,0,,(السيد. (ديك تشاو)، السيد. (لونغ. Dialogue: 0,0:54:41.01,0:54:41.52,Default,,0,0,0,,(السيد (لونغ. Dialogue: 0,0:54:41.57,0:54:43.24,Default,,0,0,0,,!دع الكبار يتحدثون Dialogue: 0,0:54:43.45,0:54:44.45,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تموت؟ Dialogue: 0,0:54:45.17,0:54:45.92,Default,,0,0,0,,عفواً. Dialogue: 0,0:54:46.01,0:54:47.80,Default,,0,0,0,,جهّز نفسك حتى لا تتعرض للإحراج Dialogue: 0,0:54:48.29,0:54:49.29,Default,,0,0,0,,(السيد. (تشاو Dialogue: 0,0:54:50.33,0:54:51.96,Default,,0,0,0,,!أتمنى لك الصحة Dialogue: 0,0:54:52.13,0:54:53.36,Default,,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:54:55.37,0:54:56.60,Default,,0,0,0,,لم نلتق قط. Dialogue: 0,0:54:57.01,0:54:58.01,Default,,0,0,0,,أيها الشاب Dialogue: 0,0:54:58.25,0:54:59.92,Default,,0,0,0,,مرحباً السيد (تشاو) والسيد النمر Dialogue: 0,0:55:01.17,0:55:02.17,Default,,0,0,0,,(السيد. (تشاو Dialogue: 0,0:55:02.49,0:55:03.56,Default,,0,0,0,,السيد النمر. Dialogue: 0,0:55:05.65,0:55:06.88,Default,,0,0,0,,في هذا الوقت، في الحي Dialogue: 0,0:55:07.09,0:55:09.40,Default,,0,0,0,,!إنه عالمكم أيها الشباب Dialogue: 0,0:55:09.97,0:55:10.97,Default,,0,0,0,,هيا، اجلس. Dialogue: 0,0:55:11.65,0:55:12.65,Default,,0,0,0,,تناول الطعام خارجاً. Dialogue: 0,0:55:13.09,0:55:14.80,Default,,0,0,0,,!هذا مقعد الكبار Dialogue: 0,0:55:15.21,0:55:16.21,Default,,0,0,0,,هيا، اخرج. Dialogue: 0,0:55:16.41,0:55:17.56,Default,,0,0,0,,اشرب براحتك Dialogue: 0,0:55:17.81,0:55:19.04,Default,,0,0,0,,ومن لا يشرب سيموت. Dialogue: 0,0:55:19.25,0:55:20.36,Default,,0,0,0,,!أقتلوه Dialogue: 0,0:55:21.45,0:55:22.80,Default,,0,0,0,,!لنر ما سنأكل هنا Dialogue: 0,0:55:22.80,0:55:26.80,Default,,0,0,0,,تَرْجَمَة وتَعْدِيل مُحمَّد طَالِب Dialogue: 0,0:55:36.89,0:55:38.04,Default,,0,0,0,,لم يرك أحد؟ Dialogue: 0,0:55:38.45,0:55:40.12,Default,,0,0,0,,هل تعاملني مثل الخنزير؟ Dialogue: 0,0:55:40.29,0:55:41.52,Default,,0,0,0,,اخلع سترتك أولاً. Dialogue: 0,0:55:41.93,0:55:43.88,Default,,0,0,0,,،لا بأس بالقتال Dialogue: 0,0:55:44.05,0:55:45.40,Default,,0,0,0,,حلاقة Dialogue: 0,0:55:45.93,0:55:46.80,Default,,0,0,0,,هل هذا مقبول؟ Dialogue: 0,0:55:46.85,0:55:47.85,Default,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:55:48.05,0:55:50.04,Default,,0,0,0,,تم استدعاء جميع الرجال الذين يعملون في الميناء. Dialogue: 0,0:55:50.13,0:55:51.13,Default,,0,0,0,,لم يجرؤ أحد على المجيء. Dialogue: 0,0:55:51.17,0:55:52.44,Default,,0,0,0,,ومع ذلك فهو جدير بالثقة. Dialogue: 0,0:55:52.61,0:55:54.56,Default,,0,0,0,,أستلق- Dialogue: 0,0:55:55.33,0:55:56.68,Default,,0,0,0,,أستلق أولاً. Dialogue: 0,0:55:58.97,0:56:00.68,Default,,0,0,0,,!هذا خطر للغاية Dialogue: 0,0:56:01.01,0:56:02.52,Default,,0,0,0,,اضطجع. Dialogue: 0,0:56:06.65,0:56:08.12,Default,,0,0,0,,زوجتي حامل Dialogue: 0,0:56:08.85,0:56:09.72,Default,,0,0,0,,!تهانينا Dialogue: 0,0:56:09.81,0:56:11.88,Default,,0,0,0,,مبارك لزوجتك على حملها. Dialogue: 0,0:56:12.53,0:56:13.56,Default,,0,0,0,,دعه يكون ابني الروحي. Dialogue: 0,0:56:13.61,0:56:14.64,Default,,0,0,0,,هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:56:14.73,0:56:17.04,Default,,0,0,0,,لو يعرف زعيمك أن ابنه يدعوني بأنه ابوه الروحي. Dialogue: 0,0:56:17.13,0:56:18.44,Default,,0,0,0,,!فأنت ميت لا محالة Dialogue: 0,0:56:19.53,0:56:20.72,Default,,0,0,0,,!إذن لنعطيها لك Dialogue: 0,0:56:22.37,0:56:24.00,Default,,0,0,0,,جدياً، هل أنت مختل؟ Dialogue: 0,0:56:24.61,0:56:25.80,Default,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:56:45.61,0:56:47.52,Default,,0,0,0,,لقد انتصر، السيد (لونغ) انتصر Dialogue: 0,0:57:38.45,0:57:40.08,Default,,0,0,0,,(يجب أن أقتل (لوي تشان دونغ. Dialogue: 0,0:57:42.61,0:57:44.36,Default,,0,0,0,,!فلتقتلني أولاً Dialogue: 0,0:57:51.25,0:57:52.80,Default,,0,0,0,,هل نحن متفقان؟ Dialogue: 0,0:57:52.89,0:57:54.58,Default,,0,0,0,,شخص واحد فقط يخرج حياً؟ Dialogue: 0,0:57:54.61,0:57:56.04,Default,,0,0,0,,فكّر في الأمر Dialogue: 0,0:58:10.81,0:58:12.52,Default,,0,0,0,,نعصب أعيننا Dialogue: 0,0:58:13.89,0:58:15.32,Default,,0,0,0,,عمل سهل. Dialogue: 0,0:58:20.01,0:58:21.88,Default,,0,0,0,,لو متُ Dialogue: 0,0:58:22.85,0:58:24.56,Default,,0,0,0,,دع زوجتي وأولادي يغادرون من هنا. Dialogue: 0,0:58:25.93,0:58:27.32,Default,,0,0,0,,لو مُت أنا Dialogue: 0,0:58:27.93,0:58:30.32,Default,,0,0,0,,!يجب أن تتعلم الحلاقة وتقص شعرك Dialogue: 0,0:58:31.33,0:58:32.64,Default,,0,0,0,,ساعدني على الاعتناء بالمتجر. Dialogue: 0,0:58:55.45,0:58:57.42,Default,,0,0,0,,"هذا القارب سيأخذكما إلى خارج "هونغ كونغ. Dialogue: 0,0:58:57.45,0:58:58.80,Default,,0,0,0,,عندما تصلين إلى الشاطئ، سيصطحبك شخص ما. Dialogue: 0,0:59:23.37,0:59:24.37,Default,,0,0,0,,يا زعيم Dialogue: 0,0:59:25.25,0:59:26.32,Default,,0,0,0,,!على مهلك Dialogue: 0,0:59:31.05,0:59:32.44,Default,,0,0,0,,راقبه Dialogue: 0,0:59:34.97,0:59:36.28,Default,,0,0,0,,اتصل بكل الأشخاص Dialogue: 0,0:59:38.13,0:59:39.72,Default,,0,0,0,,أعثر عليه Dialogue: 0,0:59:42.97,0:59:44.32,Default,,0,0,0,,يجب عليك Dialogue: 0,0:59:45.17,0:59:46.64,Default,,0,0,0,,(أعثر على (لوك كوان Dialogue: 0,0:59:47.09,0:59:48.36,Default,,0,0,0,,على وجه السرعة Dialogue: 0,0:59:49.65,0:59:51.20,Default,,0,0,0,,0723 إعادة التشغيل. Dialogue: 0,0:59:51.45,0:59:52.45,Default,,0,0,0,,كلمة مرور Dialogue: 0,0:59:54.61,0:59:58.08,Default,,0,0,0,,اتصل الشاب الأثنا عشر بصديقه يقول\N(إن (لوك كوان) هو ابن (تشينغ Dialogue: 0,0:59:59.01,1:00:00.01,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:00.37,1:00:04.16,Default,,0,0,0,,اتصل الشاب الأثنا عشر بصديقه يقول\N(إن (لوك كوان) هو ابن (تشينغ Dialogue: 0,1:00:08.37,1:00:10.32,Default,,0,0,0,,لا بد أن هذا الشاب كان مخموراً Dialogue: 0,1:00:10.89,1:00:13.44,Default,,0,0,0,,(قال (لوك كوان) هو ابن (تشينغ. Dialogue: 0,1:00:17.61,1:00:20.86,Default,,0,0,0,,حسنًا، الآن نرى الحصان الذهبي\Nوالفضي رقم 2 متقدمان قليلًا Dialogue: 0,1:00:20.89,1:00:23.04,Default,,0,0,0,,بعد ذلك، سيكون هناك لم شمل سعيد Dialogue: 0,1:00:23.13,1:00:25.12,Default,,0,0,0,,أخيرًا، رقم 3 يتقدم بسرعة. Dialogue: 0,1:00:25.21,1:00:27.52,Default,,0,0,0,,رقم 2-\Nرقم 5- Dialogue: 0,1:00:27.53,1:00:29.64,Default,,0,0,0,,الحصان الذهبي والفضي يلتقيان عند اللفة الخامسة Dialogue: 0,1:00:29.73,1:00:30.68,Default,,0,0,0,,رقم 3 حصان القطب الشمالي. Dialogue: 0,1:00:30.73,1:00:32.17,Default,,0,0,0,,وفي النهاية من سيكون الفائز؟ Dialogue: 0,1:00:32.25,1:00:33.16,Default,,0,0,0,,آخر 100 متر. Dialogue: 0,1:00:33.21,1:00:35.00,Default,,0,0,0,,رقم 2-\Nرقم 5- Dialogue: 0,1:00:36.33,1:00:38.68,Default,,0,0,0,,في النهاية، فاز الرقم 2. Dialogue: 0,1:00:41.29,1:00:42.68,Default,,0,0,0,,لقد فاز بالرهان مرة أخرى Dialogue: 0,1:00:42.89,1:00:44.32,Default,,0,0,0,,أنت محظوظ حقاً. Dialogue: 0,1:00:44.41,1:00:45.96,Default,,0,0,0,,ليس الحظ فقط Dialogue: 0,1:00:46.05,1:00:47.36,Default,,0,0,0,,ولكني أفكّر Dialogue: 0,1:00:47.41,1:00:49.00,Default,,0,0,0,,الأخ الأكبر هزمهم شر هزيمة هذه المرة Dialogue: 0,1:00:49.05,1:00:50.32,Default,,0,0,0,,تغلّب على منافسيه. Dialogue: 0,1:00:50.41,1:00:52.68,Default,,0,0,0,,اجتماع سعيد في ظروف مؤاتية. Dialogue: 0,1:00:54.81,1:00:56.80,Default,,0,0,0,,عليك أن تساعد في حل مشكلة المدينة هذه. Dialogue: 0,1:00:57.01,1:00:58.60,Default,,0,0,0,,أنت تعلم أنه ليس من المناسب بالنسبة لي أن أخرج. Dialogue: 0,1:00:58.89,1:01:00.32,Default,,0,0,0,,ما الفائدة؟ Dialogue: 0,1:01:00.49,1:01:02.20,Default,,0,0,0,,لا ترعجني. Dialogue: 0,1:01:02.37,1:01:03.96,Default,,0,0,0,,هناك تعويض عن النقل. Dialogue: 0,1:01:03.97,1:01:06.84,Default,,0,0,0,,كم تستطيع الحكومة التعويض؟ Dialogue: 0,1:01:08.13,1:01:09.60,Default,,0,0,0,,التعويض هو بالطبع قليل. Dialogue: 0,1:01:10.13,1:01:11.48,Default,,0,0,0,,إذا تم الجمع بين المدينة Dialogue: 0,1:01:11.57,1:01:13.16,Default,,0,0,0,,سيكون بقيمة عدة مئات من الملايين. Dialogue: 0,1:01:15.37,1:01:16.80,Default,,0,0,0,,تريد أن تهتم المدينة Dialogue: 0,1:01:17.65,1:01:19.00,Default,,0,0,0,,يجب على (لونغ كوين) أن يرحل. Dialogue: 0,1:01:19.89,1:01:21.60,Default,,0,0,0,,لماذا (لونغ كوين)؟ Dialogue: 0,1:01:21.69,1:01:22.69,Default,,0,0,0,,هل انت خائف؟ Dialogue: 0,1:01:26.65,1:01:28.56,Default,,0,0,0,,العم (تشاو)، تفضل بالدخول. Dialogue: 0,1:01:40.57,1:01:42.44,Default,,0,0,0,,السيد (تشاو) نفس الطلب، أليس كذلك؟ -\Nاجل- Dialogue: 0,1:01:43.33,1:01:44.33,Default,,0,0,0,,يا زعيم Dialogue: 0,1:01:46.81,1:01:47.81,Default,,0,0,0,,(السيد (تشاو Dialogue: 0,1:01:49.73,1:01:51.60,Default,,0,0,0,,لم أرك منذ وقت طويل أيها الزعيم الكبير. Dialogue: 0,1:01:51.69,1:01:52.69,Default,,0,0,0,,لحظة نادرة. Dialogue: 0,1:01:53.69,1:01:56.32,Default,,0,0,0,,لقد جئت خصيصاً لرؤيتك لمناقشة المسائل التجارية. Dialogue: 0,1:01:57.17,1:01:59.88,Default,,0,0,0,,أنا وأنت ليس لدينا ما نناقشه. Dialogue: 0,1:02:03.29,1:02:04.48,Default,,0,0,0,,في السابق لم يكن هناك شيء Dialogue: 0,1:02:04.93,1:02:06.72,Default,,0,0,0,,بعد هدم المدينة، هناك الآن. Dialogue: 0,1:02:07.05,1:02:08.56,Default,,0,0,0,,أنت مالك أرض كبيرة Dialogue: 0,1:02:09.09,1:02:10.52,Default,,0,0,0,,أريد أن أتعاون معك. Dialogue: 0,1:02:11.25,1:02:14.16,Default,,0,0,0,,(أنت تعرف أن هذه المنطقة كانت تحت حماية (لونغ كوين Dialogue: 0,1:02:14.69,1:02:16.12,Default,,0,0,0,,هو أخي Dialogue: 0,1:02:16.45,1:02:17.08,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:02:17.09,1:02:19.08,Default,,0,0,0,,أخوك ساذج جداً. Dialogue: 0,1:02:19.69,1:02:21.04,Default,,0,0,0,,لا تتدخل Dialogue: 0,1:02:21.29,1:02:23.04,Default,,0,0,0,,الحقيقة لا يمكن أن تقال هكذا. Dialogue: 0,1:02:24.33,1:02:27.08,Default,,0,0,0,,هل تبحث عن رجل يدعى (لوك كوان)؟ Dialogue: 0,1:02:27.37,1:02:29.12,Default,,0,0,0,,نعم، ما به؟ Dialogue: 0,1:02:29.81,1:02:31.16,Default,,0,0,0,,أنا أعرفه. Dialogue: 0,1:02:39.69,1:02:41.14,Default,,0,0,0,,ألم يخبرك أخوك؟ Dialogue: 0,1:02:41.17,1:02:43.12,Default,,0,0,0,,هل تبحث عن هذا الرجل؟ Dialogue: 0,1:02:43.45,1:02:45.40,Default,,0,0,0,,لا يزال (لونغ كوين) متعجرفًا Dialogue: 0,1:02:45.49,1:02:47.52,Default,,0,0,0,,يحميه في المدينة. Dialogue: 0,1:02:48.45,1:02:51.48,Default,,0,0,0,,كان الجميع يعلم أنه و(تشينغ) كان لديهما نزاع عائلي Dialogue: 0,1:02:51.89,1:02:53.72,Default,,0,0,0,,حتى أخي الأكبر لا يستطيع تحمل ذلك. Dialogue: 0,1:02:55.01,1:02:56.17,Default,,0,0,0,,ماتت زوجتك وأولادك بشكل مأساوي Dialogue: 0,1:02:57.65,1:02:59.12,Default,,0,0,0,,وتعتبره أخاً؟ Dialogue: 0,1:02:59.25,1:03:01.52,Default,,0,0,0,,الناس يحسبونك أحمق. Dialogue: 0,1:03:40.45,1:03:42.56,Default,,0,0,0,,لقد تقرر المصير. Dialogue: 0,1:03:50.29,1:03:52.16,Default,,0,0,0,,سنساعدك في العثور على قارب سريع Dialogue: 0,1:03:52.21,1:03:53.21,Default,,0,0,0,,اهرب بسرعة. Dialogue: 0,1:03:54.61,1:03:56.16,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,1:03:56.97,1:03:58.40,Default,,0,0,0,,(هو ابن (تشينغ Dialogue: 0,1:03:58.69,1:04:00.80,Default,,0,0,0,,العم (تشاو) والسيد النمر قادمان لقتلك. Dialogue: 0,1:04:01.45,1:04:03.61,Default,,0,0,0,,يريد منك أخي أن تعيد له إحدى عينيه. Dialogue: 0,1:04:03.73,1:04:05.08,Default,,0,0,0,,الآن أعطيك وسيلة للهرب Dialogue: 0,1:04:05.13,1:04:06.44,Default,,0,0,0,,هل تفهم؟ لنذهب. Dialogue: 0,1:04:09.41,1:04:10.80,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:04:11.61,1:04:13.38,Default,,0,0,0,,ضغائنهم السابقة لا علاقة لها بي. Dialogue: 0,1:04:13.41,1:04:14.41,Default,,0,0,0,,اسكت. Dialogue: 0,1:04:14.61,1:04:16.36,Default,,0,0,0,,لا تصعب الأمور على رئيسي. لنذهب. Dialogue: 0,1:04:38.13,1:04:39.88,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تطردني أيضًا؟ Dialogue: 0,1:04:41.33,1:04:43.24,Default,,0,0,0,,لقد كنت أنا من قتل والدك. Dialogue: 0,1:04:44.81,1:04:46.24,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرفه Dialogue: 0,1:04:46.57,1:04:48.25,Default,,0,0,0,,قصته لا علاقة لها بي. Dialogue: 0,1:04:50.61,1:04:51.61,Default,,0,0,0,,ارحل Dialogue: 0,1:04:53.05,1:04:55.64,Default,,0,0,0,,من قبل، أعتقدت إنه ليس لي أحد Dialogue: 0,1:04:57.13,1:04:59.08,Default,,0,0,0,,بينما كنت مستعداً لإعطائي وعاء الأرز لأكله Dialogue: 0,1:04:59.21,1:05:00.56,Default,,0,0,0,,اسمح لي أن أبقى هنا Dialogue: 0,1:05:01.85,1:05:02.85,Default,,0,0,0,,لا استطيع الرحيل. Dialogue: 0,1:05:11.29,1:05:12.88,Default,,0,0,0,,ليس لديك خيار. Dialogue: 0,1:05:45.33,1:05:47.36,Default,,0,0,0,,لماذا لم تذكره أمس؟ Dialogue: 0,1:05:48.41,1:05:49.96,Default,,0,0,0,,ثلاث أرواح Dialogue: 0,1:05:50.89,1:05:52.20,Default,,0,0,0,,لقد انتظرت هذا لفترة طويلة Dialogue: 0,1:05:52.73,1:05:54.24,Default,,0,0,0,,الآن لنقبض عليه. Dialogue: 0,1:05:54.97,1:05:55.97,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,1:05:56.53,1:05:58.84,Default,,0,0,0,,نعم أم لا. Dialogue: 0,1:06:00.53,1:06:01.53,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,1:06:09.01,1:06:10.72,Default,,0,0,0,,لا تدعوه يهرب. امسكوه. Dialogue: 0,1:06:54.01,1:06:55.44,Default,,0,0,0,,اقتلوه-\Nعلى الجانب الآخر- Dialogue: 0,1:06:56.65,1:06:57.65,Default,,0,0,0,,أوقفوه. Dialogue: 0,1:09:49.49,1:09:51.00,Default,,0,0,0,,تعال هنا Dialogue: 0,1:09:51.37,1:09:52.96,Default,,0,0,0,,سأقتلك. Dialogue: 0,1:10:00.73,1:10:02.56,Default,,0,0,0,,والدك مدين لي Dialogue: 0,1:10:04.17,1:10:06.32,Default,,0,0,0,,حتى في حياتك القادمة، لن\Nتكون قادرًا على سداد كل هذا المبلغ. Dialogue: 0,1:10:27.89,1:10:28.92,Default,,0,0,0,,اقتله. Dialogue: 0,1:10:36.01,1:10:37.80,Default,,0,0,0,,لا تعد إلى "هونغ كونغ" ابداً. Dialogue: 0,1:10:45.13,1:10:46.13,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الرحيل. Dialogue: 0,1:10:49.57,1:10:50.57,Default,,0,0,0,,يا زعيم Dialogue: 0,1:11:14.49,1:11:15.49,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:11:31.61,1:11:33.32,Default,,0,0,0,,قصص الأجيال السابقة Dialogue: 0,1:11:35.13,1:11:36.20,Default,,0,0,0,,لا تذكرها بعد الآن. Dialogue: 0,1:11:38.21,1:11:40.32,Default,,0,0,0,,يجب أن أخذ ذلك بعين الأعتبار. Dialogue: 0,1:11:57.09,1:11:58.09,Default,,0,0,0,,يا زعيم Dialogue: 0,1:12:25.13,1:12:26.13,Default,,0,0,0,,سبعة Dialogue: 0,1:12:34.69,1:12:35.72,Default,,0,0,0,,أين الزعيم؟ Dialogue: 0,1:12:36.33,1:12:37.84,Default,,0,0,0,,زعيمي يأخذ قيلولة Dialogue: 0,1:12:37.89,1:12:39.20,Default,,0,0,0,,أنا مكانه Dialogue: 0,1:12:39.65,1:12:40.65,Default,,0,0,0,,سأنتظره Dialogue: 0,1:12:46.29,1:12:48.44,Default,,0,0,0,,أنا الزعيم الآن Dialogue: 0,1:12:59.05,1:13:00.52,Default,,0,0,0,,(أريد أن يموت (لوك كوان. Dialogue: 0,1:13:04.29,1:13:05.52,Default,,0,0,0,,مهمة ستكلفك الكثير Dialogue: 0,1:13:05.97,1:13:08.00,Default,,0,0,0,,أذكر سعرك Dialogue: 0,1:13:11.73,1:13:13.72,Default,,0,0,0,,إذن أرغب في دخول الحي Dialogue: 0,1:13:28.97,1:13:30.56,Default,,0,0,0,,اجلس Dialogue: 0,1:13:42.29,1:13:43.56,Default,,0,0,0,,لقد جاء إليّ Dialogue: 0,1:13:43.65,1:13:45.73,Default,,0,0,0,,(هذا يعني أنه انقلب على (لونغ كوين فونغ Dialogue: 0,1:13:45.97,1:13:47.84,Default,,0,0,0,,هل أستطيع الجلوس مكانه؟ Dialogue: 0,1:13:49.29,1:13:51.28,Default,,0,0,0,,(أنا فقط أريدك أن تساعدني في قتل (لوك كوان Dialogue: 0,1:13:52.29,1:13:53.68,Default,,0,0,0,,كل ما تريد، أستطيع أن أعطيه لك Dialogue: 0,1:13:54.85,1:13:55.85,Default,,0,0,0,,نعقد صفقة Dialogue: 0,1:14:13.29,1:14:14.36,Default,,0,0,0,,كيف حاله؟ Dialogue: 0,1:14:14.45,1:14:15.40,Default,,0,0,0,,لقد توقف النزيف. Dialogue: 0,1:14:15.45,1:14:16.92,Default,,0,0,0,,تتضررت الأعضاء الداخلية. Dialogue: 0,1:14:17.29,1:14:18.92,Default,,0,0,0,,السيد (تشو) لن يتركه وشأنه Dialogue: 0,1:14:19.57,1:14:21.16,Default,,0,0,0,,يجب أن نسفّره بسرعة. Dialogue: 0,1:14:21.61,1:14:22.93,Default,,0,0,0,,هل من الخطر تسفيره؟ Dialogue: 0,1:14:23.73,1:14:25.24,Default,,0,0,0,,بل بقاؤه هنا أكثر خطورة. Dialogue: 0,1:14:30.37,1:14:31.60,Default,,0,0,0,,رتّب ذلك. Dialogue: 0,1:14:50.21,1:14:51.60,Default,,0,0,0,,إصابتك خطيرة جداً Dialogue: 0,1:14:52.89,1:14:54.32,Default,,0,0,0,,عليك أن تذهب إلى المستشفى. Dialogue: 0,1:14:58.17,1:14:59.24,Default,,0,0,0,,لا مشكلة. Dialogue: 0,1:15:31.29,1:15:32.52,Default,,0,0,0,,الزعيم الكبير هنا Dialogue: 0,1:15:32.61,1:15:33.89,Default,,0,0,0,,يبحث عن (لوك كوان) في كل مكان. Dialogue: 0,1:15:34.33,1:15:35.33,Default,,0,0,0,,يا زعيم Dialogue: 0,1:15:35.61,1:15:36.73,Default,,0,0,0,,أنت و(لوك كوان) تذهبان أولاً Dialogue: 0,1:15:37.09,1:15:38.44,Default,,0,0,0,,سأتصدى للزعيم الكبير. Dialogue: 0,1:16:05.25,1:16:06.32,Default,,0,0,0,,إعتن به Dialogue: 0,1:16:14.81,1:16:16.08,Default,,0,0,0,,انتبه لأخيك Dialogue: 0,1:16:21.73,1:16:22.64,Default,,0,0,0,,ابحثوا عنه Dialogue: 0,1:16:22.69,1:16:23.72,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:16:24.13,1:16:25.24,Default,,0,0,0,,اخرج. Dialogue: 0,1:16:25.65,1:16:27.36,Default,,0,0,0,,انظر بعناية، هل سبق لك أن رأيت هذا الشخص؟ Dialogue: 0,1:16:27.69,1:16:29.05,Default,,0,0,0,,هل سبق لك أن رأيت هذا الشخص؟ Dialogue: 0,1:16:29.53,1:16:31.32,Default,,0,0,0,,انظر بتمعن. Dialogue: 0,1:16:31.37,1:16:33.52,Default,,0,0,0,,هل رأيت (لوك كوان) من قبل؟ Dialogue: 0,1:16:35.41,1:16:36.72,Default,,0,0,0,,هل رأيته؟ Dialogue: 0,1:16:36.97,1:16:37.97,Default,,0,0,0,,لم أره من قبل. Dialogue: 0,1:16:39.33,1:16:40.44,Default,,0,0,0,,إعادة تشغيل،3323 Dialogue: 0,1:16:48.45,1:16:49.56,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:16:52.57,1:16:54.12,Default,,0,0,0,,دخل الزعيم الكبير المدينة Dialogue: 0,1:16:54.93,1:16:56.28,Default,,0,0,0,,السيد (تشو) لن يفعل ذلك. Dialogue: 0,1:16:57.29,1:16:58.32,Default,,0,0,0,,ماذا تريد أن تفعل؟ Dialogue: 0,1:17:00.49,1:17:01.68,Default,,0,0,0,,بالتأكيد يجب أن أعود. Dialogue: 0,1:17:02.01,1:17:04.10,Default,,0,0,0,,عندما كنت في الثانية عشرة من عمري في المدينة\Nكدت أن أفقد حياتي عندما دخنت المخدرات. Dialogue: 0,1:17:04.13,1:17:06.20,Default,,0,0,0,,لقد كان الأخ (لونغ) هو الوحيد الذي\Nأنقذني وما زلت أتبعه في حياتي. Dialogue: 0,1:17:06.65,1:17:08.88,Default,,0,0,0,,اليوم أنقذ (لوك كوان) مثلما أنقذني العام الماضي Dialogue: 0,1:17:09.01,1:17:10.12,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن تركهم Dialogue: 0,1:17:10.17,1:17:11.36,Default,,0,0,0,,لا أستطيع التخلي عن المدينة. Dialogue: 0,1:17:20.65,1:17:22.20,Default,,0,0,0,,لا تورط نفسك في المتاعب Dialogue: 0,1:17:23.17,1:17:25.28,Default,,0,0,0,,لا يزال عليك الاعتناء بأخيك. Dialogue: 0,1:17:26.29,1:17:28.08,Default,,0,0,0,,لن أخذلك. Dialogue: 0,1:17:31.97,1:17:32.97,Default,,0,0,0,,ارجع Dialogue: 0,1:17:33.17,1:17:34.36,Default,,0,0,0,,سيصطحب (شينشي) (لوك كوان) بعيدًا Dialogue: 0,1:17:34.45,1:17:35.64,Default,,0,0,0,,سأرافقك. Dialogue: 0,1:17:39.81,1:17:41.36,Default,,0,0,0,,قلت أترك كل شي لي Dialogue: 0,1:17:41.85,1:17:42.85,Default,,0,0,0,,هذه هي الطريقة Dialogue: 0,1:17:54.01,1:17:55.68,Default,,0,0,0,,إذن سأكون معك. Dialogue: 0,1:17:58.93,1:17:59.93,Default,,0,0,0,,توقف عن ذلك. Dialogue: 0,1:18:00.73,1:18:02.40,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:18:04.37,1:18:07.44,Default,,0,0,0,,هل يمكن لأحد أن يخبرني بمكان (لوك كوان)؟ Dialogue: 0,1:18:07.53,1:18:09.44,Default,,0,0,0,,هذه الأموال ستكون نصيبه. Dialogue: 0,1:18:18.09,1:18:19.80,Default,,0,0,0,,لا تتحرك Dialogue: 0,1:18:21.41,1:18:22.41,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:18:22.61,1:18:23.92,Default,,0,0,0,,هل من الصعب العثور على شخص ما؟ Dialogue: 0,1:18:25.13,1:18:27.24,Default,,0,0,0,,هل تعرف ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:18:29.25,1:18:31.44,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تتحدث بأدب. Dialogue: 0,1:18:31.61,1:18:33.28,Default,,0,0,0,,هذه ملكيتنا الآن. Dialogue: 0,1:18:33.37,1:18:34.84,Default,,0,0,0,,أنت تُسبب المتاعب Dialogue: 0,1:18:34.93,1:18:36.40,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أشلّك. Dialogue: 0,1:18:36.85,1:18:38.56,Default,,0,0,0,,الزعيم الكبير يدخل محل الحلاقة. Dialogue: 0,1:18:38.69,1:18:40.16,Default,,0,0,0,,إنه في انتظارك. Dialogue: 0,1:18:42.17,1:18:43.80,Default,,0,0,0,,ولا يسمح لأحد بالعبث Dialogue: 0,1:18:43.89,1:18:45.24,Default,,0,0,0,,اعتني بجيرانك جيدًا. Dialogue: 0,1:18:57.13,1:18:59.36,Default,,0,0,0,,اترك هذه القصص المصورة لي. Dialogue: 0,1:19:00.21,1:19:02.12,Default,,0,0,0,,لست هنا لأطيل عليك. Dialogue: 0,1:19:02.21,1:19:04.00,Default,,0,0,0,,(إنه أخي، (تشو Dialogue: 0,1:19:04.09,1:19:05.88,Default,,0,0,0,,سمح لي باستئجار هذا المكان. Dialogue: 0,1:19:07.01,1:19:09.96,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تخبرني ما نوع\Nالمتجر الذي يجب أن أفتتحه هنا؟ Dialogue: 0,1:19:15.61,1:19:18.20,Default,,0,0,0,,بالطبع نادٍ للتعري. Dialogue: 0,1:19:19.37,1:19:21.44,Default,,0,0,0,,إذا سلّمت (لوك كوان) هنا Dialogue: 0,1:19:21.69,1:19:23.64,Default,,0,0,0,,سأعطيك مقعداً عند الباب Dialogue: 0,1:19:23.85,1:19:25.84,Default,,0,0,0,,ويمكنك قص شعر العملاء. Dialogue: 0,1:19:37.25,1:19:38.68,Default,,0,0,0,,لا حاجة بعد الآن. Dialogue: 0,1:19:39.57,1:19:41.40,Default,,0,0,0,,لقد أردت التقاعد منذ فترة طويلة. Dialogue: 0,1:19:42.05,1:19:43.80,Default,,0,0,0,,هذه المرة لا يمكنك حمايته. Dialogue: 0,1:19:46.69,1:19:47.69,Default,,0,0,0,,هناك. Dialogue: 0,1:20:02.17,1:20:02.64,Default,,0,0,0,,يا زعيم. Dialogue: 0,1:20:02.73,1:20:04.72,Default,,0,0,0,,وجدت (لوك كوان) في زقاق كبار السن. Dialogue: 0,1:20:14.97,1:20:15.97,Default,,0,0,0,,امسكوه Dialogue: 0,1:21:10.33,1:21:11.33,Default,,0,0,0,,إذهبي Dialogue: 0,1:21:30.81,1:21:31.81,Default,,0,0,0,,أنزله Dialogue: 0,1:21:33.57,1:21:34.57,Default,,0,0,0,,أنزله Dialogue: 0,1:21:46.25,1:21:47.25,Default,,0,0,0,,أهرب Dialogue: 0,1:22:02.85,1:22:03.92,Default,,0,0,0,,أنا محصّن Dialogue: 0,1:22:03.97,1:22:05.16,Default,,0,0,0,,تعرف العمل. Dialogue: 0,1:22:29.41,1:22:30.41,Default,,0,0,0,,إذهب Dialogue: 0,1:22:51.49,1:22:52.60,Default,,0,0,0,,الحماية السحرية للجسم Dialogue: 0,1:22:55.93,1:22:56.93,Default,,0,0,0,,إنه منيع Dialogue: 0,1:22:56.97,1:22:57.97,Default,,0,0,0,,لا يمكن اختراقه Dialogue: 0,1:23:44.93,1:23:46.12,Default,,0,0,0,,أنت ضعيف جداً. Dialogue: 0,1:23:48.85,1:23:49.85,Default,,0,0,0,,اترك الأمر لي هنا. Dialogue: 0,1:25:49.89,1:25:51.36,Default,,0,0,0,,سيدي، افتح الباب. Dialogue: 0,1:25:51.89,1:25:54.12,Default,,0,0,0,,سيد (لونغ)، من فضلك افتح الباب. Dialogue: 0,1:25:55.25,1:25:56.72,Default,,0,0,0,,(افتح الباب يا سيد (لونغ. Dialogue: 0,1:25:56.85,1:25:57.85,Default,,0,0,0,,يا زعيم Dialogue: 0,1:25:58.21,1:25:59.44,Default,,0,0,0,,افتح الباب. Dialogue: 0,1:26:01.69,1:26:03.88,Default,,0,0,0,,لِمَ القلق؟ Dialogue: 0,1:26:05.37,1:26:07.92,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تصبح الزعيم في المستقبل؟ Dialogue: 0,1:26:10.73,1:26:12.88,Default,,0,0,0,,سيموت الجميع. Dialogue: 0,1:26:14.33,1:26:15.48,Default,,0,0,0,,سأقتلك. Dialogue: 0,1:26:17.81,1:26:20.00,Default,,0,0,0,,فونغ كو)، توقف). Dialogue: 0,1:26:27.09,1:26:29.36,Default,,0,0,0,,(توقف عن ذلك، (فونغ كو. Dialogue: 0,1:26:29.57,1:26:30.57,Default,,0,0,0,,يا زعيم Dialogue: 0,1:26:33.45,1:26:35.28,Default,,0,0,0,,هذا مصيري. Dialogue: 0,1:26:37.33,1:26:39.36,Default,,0,0,0,,إنتبه لنفسك Dialogue: 0,1:26:39.41,1:26:41.16,Default,,0,0,0,,عش حياتك Dialogue: 0,1:26:50.81,1:26:52.52,Default,,0,0,0,,يجب أن نأخذ (لوك كوان) معنا. Dialogue: 0,1:27:24.85,1:27:26.40,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:27:31.25,1:27:32.56,Default,,0,0,0,,اتصلوا بالشرطة. Dialogue: 0,1:28:15.09,1:28:16.09,Default,,0,0,0,,تفقد هذا. Dialogue: 0,1:28:17.25,1:28:18.60,Default,,0,0,0,,هذا الشخص ليس لديه هوية. Dialogue: 0,1:28:20.01,1:28:21.01,Default,,0,0,0,,قيّده أولاً. Dialogue: 0,1:28:21.05,1:28:22.05,Default,,0,0,0,,أمرك سيدي. Dialogue: 0,1:29:01.81,1:29:02.81,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:29:03.21,1:29:05.04,Default,,0,0,0,,(بعد قتل شقيقك (لونغ كوين فونغ Dialogue: 0,1:29:05.41,1:29:06.60,Default,,0,0,0,,تتظاهر بالحزن؟ Dialogue: 0,1:29:07.37,1:29:08.52,Default,,0,0,0,,كف عن هذا. Dialogue: 0,1:29:12.17,1:29:13.72,Default,,0,0,0,,(إذا لم تستطع قتل (لوك كوان Dialogue: 0,1:29:13.93,1:29:15.44,Default,,0,0,0,,فلا تتوقع السيطرة على المدينة. Dialogue: 0,1:29:15.85,1:29:17.08,Default,,0,0,0,,إذا ندخل Dialogue: 0,1:29:17.25,1:29:18.60,Default,,0,0,0,,لن نخرج مرة أخرى. Dialogue: 0,1:29:18.89,1:29:19.89,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:19.93,1:29:21.16,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,1:29:21.25,1:29:22.84,Default,,0,0,0,,(تعتقد أن قتل (لونغ كوين فونغ Dialogue: 0,1:29:23.25,1:29:24.80,Default,,0,0,0,,يجعلك تتحدث في هذا الوضع؟ Dialogue: 0,1:29:25.05,1:29:26.05,Default,,0,0,0,,إنس احلامك. Dialogue: 0,1:29:27.89,1:29:30.52,Default,,0,0,0,,قلت لك أن هذا الرجل كان ساذجًا جدًا منذ البداية Dialogue: 0,1:29:30.61,1:29:31.92,Default,,0,0,0,,سترى بنفسك. Dialogue: 0,1:29:32.13,1:29:33.28,Default,,0,0,0,,اجلبهم إلى الداخل. Dialogue: 0,1:29:36.81,1:29:37.81,Default,,0,0,0,,بسرعة. Dialogue: 0,1:29:39.05,1:29:40.05,Default,,0,0,0,,بسرعة. Dialogue: 0,1:29:41.09,1:29:42.09,Default,,0,0,0,,اجثوا على ركبكم Dialogue: 0,1:29:45.45,1:29:47.44,Default,,0,0,0,,هناك أربعة زعماء كبار في المدينة Dialogue: 0,1:29:47.49,1:29:48.92,Default,,0,0,0,,وأنت لست من بينهم. Dialogue: 0,1:29:49.29,1:29:50.56,Default,,0,0,0,,هذه الشوارع Dialogue: 0,1:29:50.81,1:29:52.24,Default,,0,0,0,,باعوها لي. Dialogue: 0,1:29:52.33,1:29:53.64,Default,,0,0,0,,بسعر معقول جداً. Dialogue: 0,1:29:54.21,1:29:56.04,Default,,0,0,0,,عشرين يوان للمتر. Dialogue: 0,1:29:56.69,1:29:57.84,Default,,0,0,0,,وماذا عنك؟ Dialogue: 0,1:29:59.09,1:30:01.00,Default,,0,0,0,,ليس لك حق في التحدث معي. Dialogue: 0,1:30:02.29,1:30:04.36,Default,,0,0,0,,ما كل هذا أيها الزعيم الكبير؟ Dialogue: 0,1:30:09.49,1:30:10.60,Default,,0,0,0,,هل ستوافق؟ Dialogue: 0,1:30:14.49,1:30:16.01,Default,,0,0,0,,احبسوه حتى يوافق على البيع. Dialogue: 0,1:30:20.25,1:30:21.72,Default,,0,0,0,,أخفض رأسك. Dialogue: 0,1:30:35.93,1:30:37.48,Default,,0,0,0,,آن أوان السيطرة على المدينة Dialogue: 0,1:30:37.53,1:30:38.92,Default,,0,0,0,,يجب أن تفعل شيئاً كبيراً. Dialogue: 0,1:30:39.09,1:30:40.12,Default,,0,0,0,,بعد بضع سنوات أخرى Dialogue: 0,1:30:40.21,1:30:42.04,Default,,0,0,0,,الحكومة ستسولي على الأرض Dialogue: 0,1:30:42.25,1:30:45.04,Default,,0,0,0,,حتى لو عرضنا ثلاثة آلاف يوان للمتر الواحد Dialogue: 0,1:30:45.41,1:30:46.80,Default,,0,0,0,,سيدفعونها بالتأكيد. Dialogue: 0,1:30:46.89,1:30:48.48,Default,,0,0,0,,إذاً الحي يشكرك. Dialogue: 0,1:30:49.53,1:30:51.28,Default,,0,0,0,,بالتأكيد لا. Dialogue: 0,1:30:51.41,1:30:52.92,Default,,0,0,0,,أنا أساعدك على التخطيط للمستقبل. Dialogue: 0,1:30:52.97,1:30:54.60,Default,,0,0,0,,لا أريدك أن تعمل بجد. Dialogue: 0,1:30:54.69,1:30:56.08,Default,,0,0,0,,كيف لا أعمل بجد؟ Dialogue: 0,1:30:56.17,1:30:57.64,Default,,0,0,0,,المدينة كلها قمامة. Dialogue: 0,1:30:57.97,1:30:58.97,Default,,0,0,0,,سمعتموه. Dialogue: 0,1:30:59.01,1:31:00.20,Default,,0,0,0,,هيا الى العمل. Dialogue: 0,1:31:13.21,1:31:14.16,Default,,0,0,0,,تحرك. Dialogue: 0,1:31:14.17,1:31:15.20,Default,,0,0,0,,.تحرك Dialogue: 0,1:31:15.73,1:31:18.12,Default,,0,0,0,,بسرعة نظّفوا المحل. Dialogue: 0,1:31:18.41,1:31:21.28,Default,,0,0,0,,اخرجوهم-\Nبسرعة- Dialogue: 0,1:31:24.49,1:31:25.88,Default,,0,0,0,,احزموا اغراضكم، غادروا بسرعة. Dialogue: 0,1:31:28.29,1:31:29.40,Default,,0,0,0,,ماذا تريدون؟ Dialogue: 0,1:31:30.29,1:31:31.29,Default,,0,0,0,,(سيد (كو. Dialogue: 0,1:31:31.85,1:31:33.92,Default,,0,0,0,,لِمَ لا تحكم المدينة؟ Dialogue: 0,1:31:34.45,1:31:36.08,Default,,0,0,0,,لقد قتلت (لونغ كوين فونغ) أيضًا. Dialogue: 0,1:31:36.49,1:31:38.08,Default,,0,0,0,,أصيب الزعيم الكبير مرة أخرى. Dialogue: 0,1:31:38.17,1:31:39.17,Default,,0,0,0,,أنت الزعيم الكبير Dialogue: 0,1:31:39.25,1:31:40.93,Default,,0,0,0,,كل إخوتنا يحترمونك. Dialogue: 0,1:31:40.97,1:31:42.16,Default,,0,0,0,,ما هذا الهراء الذي تتفوه به؟ Dialogue: 0,1:31:43.61,1:31:45.04,Default,,0,0,0,,هل أقطع لسانك الآن؟ Dialogue: 0,1:33:52.73,1:33:53.68,Default,,0,0,0,,(لوك كوان) Dialogue: 0,1:33:53.73,1:33:54.73,Default,,0,0,0,,يريد التحدث مع الزعيم. Dialogue: 0,1:33:55.25,1:33:56.25,Default,,0,0,0,,انتظر. Dialogue: 0,1:33:56.81,1:33:58.56,Default,,0,0,0,,الرقم الذي طلبته متوقف عن العمل. Dialogue: 0,1:34:02.97,1:34:04.20,Default,,0,0,0,,أنت لاجئ. Dialogue: 0,1:34:04.33,1:34:05.84,Default,,0,0,0,,حسب الأوامر، سيطلق سراحك فوراً Dialogue: 0,1:34:05.93,1:34:07.92,Default,,0,0,0,,يمكنك أيضًا أن تطلب الذهاب إلى مكان آخر Dialogue: 0,1:34:08.01,1:34:09.20,Default,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,1:34:09.73,1:34:10.84,Default,,0,0,0,,من أين أنت؟ Dialogue: 0,1:34:14.13,1:34:15.44,Default,,0,0,0,,"لقد ولدت في "هونغ كونغ. Dialogue: 0,1:34:22.73,1:34:24.16,Default,,0,0,0,,وفقاً للوثائق التي قدمتها Dialogue: 0,1:34:24.25,1:34:26.56,Default,,0,0,0,,لقد وجدنا شهادة ميلادك. Dialogue: 0,1:34:28.41,1:34:28.92,Default,,0,0,0,,لقد تحققنا من ذلك بالفعل. Dialogue: 0,1:34:29.69,1:34:31.12,Default,,0,0,0,,والديه أيضًا من هونغ كونغ. Dialogue: 0,1:34:31.65,1:34:34.12,Default,,0,0,0,,سنرتّب لك لاستلام بطاقة هوية "هونج كونغ" خاصتك. Dialogue: 0,1:34:38.41,1:34:40.40,Default,,0,0,0,,لوك كوان)، ماذا تريد؟) Dialogue: 0,1:34:40.57,1:34:41.64,Default,,0,0,0,,قف عندك، لا تتحرك. Dialogue: 0,1:34:47.53,1:34:48.53,Default,,0,0,0,,ماذا تريد أن تفعل؟ Dialogue: 0,1:34:49.57,1:34:50.57,Default,,0,0,0,,العم النمر. Dialogue: 0,1:34:51.05,1:34:52.24,Default,,0,0,0,,أريد العثور على الشاب الاثني عشر Dialogue: 0,1:34:52.33,1:34:53.33,Default,,0,0,0,,(شينشي) و (تشين) Dialogue: 0,1:34:57.69,1:34:58.96,Default,,0,0,0,,ماتوا. Dialogue: 0,1:35:03.49,1:35:04.52,Default,,0,0,0,,لا اصدقك. Dialogue: 0,1:35:06.73,1:35:09.20,Default,,0,0,0,,قتلتهم أنتَ Dialogue: 0,1:35:17.61,1:35:19.68,Default,,0,0,0,,لقد متُ بالفعل مرة واحدة. Dialogue: 0,1:35:22.29,1:35:25.68,Default,,0,0,0,,من المؤكد أنني يجب أن أساعد السيد\Nلونغ) والحي على تسوية حساب هذا الدين). Dialogue: 0,1:35:29.13,1:35:30.56,Default,,0,0,0,,إذا حدث شيء لك Dialogue: 0,1:35:32.69,1:35:34.48,Default,,0,0,0,,سينطبق الشيء نفسه على الشاب الاثنا عشر. Dialogue: 0,1:35:43.05,1:35:45.92,Default,,0,0,0,,الثلاثة منهم لم يعودوا كما كانوا من قبل. Dialogue: 0,1:35:46.25,1:35:48.80,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تعد نفسك ذهنياً. Dialogue: 0,1:36:00.45,1:36:01.24,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,1:36:01.37,1:36:02.40,Default,,0,0,0,,أنت. Dialogue: 0,1:36:06.37,1:36:07.37,Default,,0,0,0,,أسترخ Dialogue: 0,1:36:07.93,1:36:09.24,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,1:36:30.49,1:36:31.56,Default,,0,0,0,,ألم يمت؟ Dialogue: 0,1:37:07.21,1:37:08.48,Default,,0,0,0,,كلنا هنا. Dialogue: 0,1:37:08.69,1:37:10.24,Default,,0,0,0,,هل نفعل شيء ما؟ Dialogue: 0,1:37:27.21,1:37:28.21,Default,,0,0,0,,"لعبة "ماجونغ Dialogue: 0,1:37:32.65,1:37:33.65,Default,,0,0,0,,"ماجونغ" Dialogue: 0,1:37:57.09,1:37:58.68,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,1:38:00.01,1:38:01.32,Default,,0,0,0,,إلعب حتى لو لم يكن عندك أي بطاقات. Dialogue: 0,1:38:02.57,1:38:03.88,Default,,0,0,0,,صدقني Dialogue: 0,1:38:04.89,1:38:06.44,Default,,0,0,0,,نحن لا نتعاون. Dialogue: 0,1:38:10.13,1:38:12.00,Default,,0,0,0,,هل تحتاجها؟ Dialogue: 0,1:38:13.33,1:38:14.60,Default,,0,0,0,,هل تحتاجها؟ Dialogue: 0,1:38:19.21,1:38:20.80,Default,,0,0,0,,دعني أفوز بعشرة آلاف. Dialogue: 0,1:38:21.85,1:38:24.16,Default,,0,0,0,,بعد الأكل، أعطني المال. Dialogue: 0,1:38:25.09,1:38:26.72,Default,,0,0,0,,لقد تغلبت على هذا الرجل. Dialogue: 0,1:38:27.57,1:38:28.57,Default,,0,0,0,,أكمل Dialogue: 0,1:38:28.85,1:38:30.64,Default,,0,0,0,,بطاقة مفقودة، كيف يمكنني الاستمرار؟ Dialogue: 0,1:38:30.73,1:38:32.28,Default,,0,0,0,,لا يهمني، العب. Dialogue: 0,1:38:33.53,1:38:34.96,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك اللعب إذا ليس لديك بطاقاتك؟ Dialogue: 0,1:38:35.97,1:38:37.12,Default,,0,0,0,,أصدر ضجة وسأضربك حتى الموت. Dialogue: 0,1:38:37.21,1:38:38.12,Default,,0,0,0,,لا بأس إذا ضربتني حتى الموت Dialogue: 0,1:38:38.13,1:38:39.42,Default,,0,0,0,,لكن إذا كانت تنقصنا البطاقات، فلماذا نلعب؟ Dialogue: 0,1:38:39.45,1:38:41.12,Default,,0,0,0,,الآن سأضربك حتى الموت، الآن. Dialogue: 0,1:39:13.81,1:39:14.92,Default,,0,0,0,,(لوك كوان) Dialogue: 0,1:40:49.13,1:40:50.64,Default,,0,0,0,,سيدي، هل تمارس فنون الدفاع عن النفس؟ Dialogue: 0,1:41:09.33,1:41:11.80,Default,,0,0,0,,‘إنه مجنون، يفعل بعض الأشياء الشريرة. Dialogue: 0,1:41:13.97,1:41:15.80,Default,,0,0,0,,عاجلاً أم آجلاً، سيأتي يوم وتلقى عقابك. Dialogue: 0,1:41:32.25,1:41:33.44,Default,,0,0,0,,هل عدت؟ Dialogue: 0,1:41:37.41,1:41:39.04,Default,,0,0,0,,الريح تحوم. Dialogue: 0,1:41:42.45,1:41:43.56,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,1:41:49.97,1:41:51.40,Default,,0,0,0,,اطلب من الجميع العودة إلى المنزل مبكرًا. Dialogue: 0,1:41:52.25,1:41:53.44,Default,,0,0,0,,لا تخرجي الليلة. Dialogue: 0,1:42:08.21,1:42:09.48,Default,,0,0,0,,أخبرنا (لوك كوان) أن نعود إلى المنزل. Dialogue: 0,1:42:09.57,1:42:11.00,Default,,0,0,0,,لا تخرجوا الليلة. Dialogue: 0,1:42:23.37,1:42:24.72,Default,,0,0,0,,لوك كوان) عاد). Dialogue: 0,1:42:25.65,1:42:27.40,Default,,0,0,0,,لقد عاد (لوك كوان)، عودوا إلى المنزل بسرعة. Dialogue: 0,1:42:27.61,1:42:28.84,Default,,0,0,0,,لنذهب. Dialogue: 0,1:42:30.65,1:42:31.84,Default,,0,0,0,,لا اريد. Dialogue: 0,1:42:38.25,1:42:39.32,Default,,0,0,0,,صديقي الصغير. Dialogue: 0,1:42:39.69,1:42:41.04,Default,,0,0,0,,هل تريد حقاً أن تجرب ذلك؟ Dialogue: 0,1:42:41.13,1:42:42.40,Default,,0,0,0,,بُني، لنذهب. Dialogue: 0,1:42:42.49,1:42:43.61,Default,,0,0,0,,سيبقى هذا الصبي لتجربة الأمر. Dialogue: 0,1:42:44.49,1:42:45.90,Default,,0,0,0,,لا تخافي، سنلعب معه. Dialogue: 0,1:42:45.93,1:42:47.21,Default,,0,0,0,,من فضلك، اترك طفلي. Dialogue: 0,1:42:48.05,1:42:49.37,Default,,0,0,0,,إذا لم يتمكن من رؤيته، فلن يشعر بالخوف بعد الآن. Dialogue: 0,1:42:49.41,1:42:50.64,Default,,0,0,0,,ابني صغير. Dialogue: 0,1:42:51.13,1:42:53.24,Default,,0,0,0,,حسنًا، ساعد الصبي على التدرب. Dialogue: 0,1:43:14.57,1:43:16.92,Default,,0,0,0,,لا تخف، كن شجاعاً. Dialogue: 0,1:43:17.01,1:43:17.92,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,1:43:25.09,1:43:26.20,Default,,0,0,0,,لنذهب، لنذهب إلى المنزل. Dialogue: 0,1:43:30.65,1:43:32.48,Default,,0,0,0,,من يجرؤ على فعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:43:45.09,1:43:46.52,Default,,0,0,0,,ألم يمت؟ Dialogue: 0,1:44:49.09,1:44:51.05,Default,,0,0,0,,أنت تقلل من شأننا. Dialogue: 0,1:44:52.81,1:44:54.12,Default,,0,0,0,,أفهم. Dialogue: 0,1:44:56.49,1:44:58.04,Default,,0,0,0,,رجال العصابات يستحقون الموت. Dialogue: 0,1:45:01.45,1:45:03.04,Default,,0,0,0,,دعوني أنهي هذا. Dialogue: 0,1:45:03.73,1:45:04.40,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:45:04.41,1:45:06.44,Default,,0,0,0,,رجال العصابات يستحقون الموت. Dialogue: 0,1:46:15.33,1:46:16.48,Default,,0,0,0,,الجسم رشيق جداً. Dialogue: 0,1:47:42.45,1:47:43.45,Default,,0,0,0,,(شينشي) Dialogue: 0,1:48:05.13,1:48:06.64,Default,,0,0,0,,فلتمت Dialogue: 0,1:48:26.85,1:48:27.85,Default,,0,0,0,,أخي Dialogue: 0,1:48:30.85,1:48:31.85,Default,,0,0,0,,(وانغ فو) Dialogue: 0,1:48:31.93,1:48:34.01,Default,,0,0,0,,أيتها العصابات اللعينة، لا يمكنك الهرب. Dialogue: 0,1:48:41.05,1:48:42.05,Default,,0,0,0,,لقد هزمتكم. Dialogue: 0,1:49:15.89,1:49:16.96,Default,,0,0,0,,لقد هزمتكم. Dialogue: 0,1:50:01.61,1:50:04.24,Default,,0,0,0,,لا، لنربطه أولاً. Dialogue: 0,1:50:23.81,1:50:26.12,Default,,0,0,0,,إنه يحاول استخدام المناعة، فلا تدعوه. Dialogue: 0,1:50:26.17,1:50:27.17,Default,,0,0,0,,لنرفعه معاً. Dialogue: 0,1:50:48.57,1:50:50.60,Default,,0,0,0,,يجب أن تجد نقطة ضعفه. Dialogue: 0,1:51:14.37,1:51:15.37,Default,,0,0,0,,تعال الى هنا. Dialogue: 0,1:52:19.37,1:52:21.20,Default,,0,0,0,,شينشي) أتركه). Dialogue: 0,1:52:21.41,1:52:22.92,Default,,0,0,0,,مستحيل. Dialogue: 0,1:52:23.21,1:52:24.64,Default,,0,0,0,,اتركه. Dialogue: 0,1:52:25.81,1:52:28.16,Default,,0,0,0,,إذا كنا سننتصر، فسننتصر معًا Dialogue: 0,1:52:29.33,1:52:30.36,Default,,0,0,0,,وإذا كنا سنهزم Dialogue: 0,1:52:32.49,1:52:33.72,Default,,0,0,0,,سننهزم سوية. Dialogue: 0,1:53:48.01,1:53:49.88,Default,,0,0,0,,(لونغ كوين فونغ) Dialogue: 0,1:54:51.25,1:54:53.64,Default,,0,0,0,,ابتلع السيف وكسر المناعة. Dialogue: 0,1:54:53.81,1:54:55.20,Default,,0,0,0,,لا تدعوه يخرجها. Dialogue: 0,1:55:07.61,1:55:08.84,Default,,0,0,0,,(لوك كوان). Dialogue: 0,1:56:10.17,1:56:11.48,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,1:56:12.21,1:56:13.44,Default,,0,0,0,,تعال الى هنا. Dialogue: 0,1:59:00.33,1:59:02.16,Default,,0,0,0,,هونغ كونغ جميلة حقاً. Dialogue: 0,1:59:02.57,1:59:04.28,Default,,0,0,0,,إذا كانت جميلة فمتّع بصرك كثيراً. Dialogue: 0,1:59:04.53,1:59:06.92,Default,,0,0,0,,كل شيء يتغير بسرعة كبيرة هنا. Dialogue: 0,1:59:07.25,1:59:09.56,Default,,0,0,0,,تُهدم المباني ثم تُبنى وتبنى ثم تُهدم مرة أخرى. Dialogue: 0,1:59:11.45,1:59:12.84,Default,,0,0,0,,كل شيء يتغير. Dialogue: 0,1:59:13.21,1:59:15.12,Default,,0,0,0,,وبعد سنوات قليلة، سيُدمر الحي أيضًا. Dialogue: 0,1:59:17.57,1:59:19.08,Default,,0,0,0,,مهما يحدث Dialogue: 0,1:59:19.45,1:59:21.20,Default,,0,0,0,,أعتقد إن هذا Dialogue: 0,1:59:21.73,1:59:22.96,Default,,0,0,0,,لن يتغير. Dialogue: 0,2:04:07.05,2:04:12.36,Default,,0,0,0,,في وقت فراغك، نظف المنزل. عندما\Nيمكنك أيضًا طهي العصيدة. Dialogue: 0,2:04:12.36,2:04:55.36,Default,,0,0,0,,تَرْجَمَة وتَعْدِيل مُحمَّد طَالِب 101266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.