All language subtitles for Titane (2021)Titane (2021)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:52,908 --> 00:02:54,414 Prekini. 2 00:02:59,451 --> 00:03:00,533 Prekini vi�e! 3 00:03:07,575 --> 00:03:09,364 Ve�i pojas! 4 00:03:33,452 --> 00:03:36,119 Mo�e� li da pomera� �ake? 5 00:03:39,245 --> 00:03:40,910 Sad podigni ruke. 6 00:03:49,119 --> 00:03:51,704 Pripazite na neurolo�ke znake. 7 00:03:51,787 --> 00:03:55,411 Motorna funkcija, koordinacija, dikcija. 8 00:03:57,120 --> 00:04:01,079 Mo�e li se plo�ica pomerati u glavi? -Ne. 9 00:04:02,496 --> 00:04:04,079 Ne bez silovitog udarca. 10 00:04:04,162 --> 00:04:07,660 Stamena je. Od titanijuma. 11 00:06:09,878 --> 00:06:11,503 Odjebi, debilu! 12 00:06:11,587 --> 00:06:13,961 Ruke k' sebi. Gledaj, ne diraj! 13 00:08:28,721 --> 00:08:31,386 Aleksija! Mo�e selfi? 14 00:08:45,471 --> 00:08:46,528 Ja sam �astin. 15 00:08:59,345 --> 00:09:02,971 Stani! Ne mi�i se! -�ek', imam ga. 16 00:09:09,014 --> 00:09:10,513 Onda, kako se zove�? 17 00:09:12,140 --> 00:09:13,638 Da li zapi�ti� na skeneru? 18 00:09:14,848 --> 00:09:18,138 Ne. Zamisli da moram ih pokazujem pandurima pre svakog leta. 19 00:09:19,222 --> 00:09:21,846 Da li boli? -Jok. 20 00:09:30,600 --> 00:09:33,306 Alo, mi �ekamo! -Zar ne vidi� da smo zauzete? 21 00:09:35,765 --> 00:09:38,682 Rekla si da ne boli. -Kad cimne� itekako boli! 22 00:09:43,642 --> 00:09:47,391 Aleksija, mo�e autogram. 23 00:09:47,475 --> 00:09:48,558 Zavr�ila sam. 24 00:10:38,978 --> 00:10:41,311 Aleksija, kad te molim. Samo autogram. 25 00:10:45,644 --> 00:10:47,228 Izvini, ali �ekao sam tri sata. 26 00:10:51,021 --> 00:10:54,520 Upoznali smo se na sajmu nautike u Marselju. Se�a� se? 27 00:10:54,604 --> 00:10:56,104 Ne, izvini. Laku no�. 28 00:10:57,270 --> 00:10:59,811 �ekaj! Nema poljupca za laku no�? 29 00:11:07,646 --> 00:11:09,686 Izvini, samo jo� da ti ka�em... 30 00:11:10,855 --> 00:11:12,854 Mislim da sam zaljubljen u tebe. 31 00:11:15,438 --> 00:11:17,562 Sigurno misli� da sam lud. 32 00:11:17,647 --> 00:11:20,229 �isto sumnjam da i ti ose�a� isto. 33 00:11:20,313 --> 00:11:23,814 Ali, mo�da bi mogli da budemo drugari, pa ko zna... 34 00:11:26,897 --> 00:11:28,313 �ta misli�? 35 00:17:46,919 --> 00:17:51,253 Slu�aj Adrijana Legrana ponovo je u vestima. 36 00:17:51,337 --> 00:17:54,544 Deset godina otkako je de�ak nestao u Parizu, 37 00:17:54,629 --> 00:17:56,795 pod velom misterije. 38 00:17:56,880 --> 00:18:00,211 Zbog nedostatka dokaza, dr�avni tu�ilac 39 00:18:00,212 --> 00:18:03,046 zatvorio je slu�aj. 40 00:18:03,130 --> 00:18:05,837 Ko�mar se nastavlja za porodicu... 41 00:18:55,592 --> 00:18:59,007 Panika vlada jugom, 42 00:18:59,090 --> 00:19:03,089 nakon pronalaska jo� jednog tela u �etvrtak. 43 00:19:03,174 --> 00:19:04,757 Mu�karac starosti oko 45 godina 44 00:19:04,842 --> 00:19:07,881 �etvrta je �rtva ove godine. 45 00:19:07,966 --> 00:19:14,508 Druga dva mu�karca i �ena ubijeni su pod sli�nim okolnostima. 46 00:19:14,592 --> 00:19:17,549 Policija moli javnost da ostane smirena, 47 00:19:17,635 --> 00:19:20,466 i poja�ava svoje prisustvo u oblasti. 48 00:19:20,550 --> 00:19:23,758 Pretpostavka o serijskom ubici jo� uvek nije ozvani�ena, 49 00:19:23,843 --> 00:19:27,592 ali �e saslu�anje svedoka pomo�i u daljoj istrazi. 50 00:19:27,636 --> 00:19:32,217 Nadle�ni organi dobijaju pozive iz �itave Francuske... 51 00:19:32,301 --> 00:19:35,258 Dobro si? -Boli me stomak. 52 00:19:35,344 --> 00:19:38,009 Dobila si? -Nisam uvek u mengi. 53 00:19:38,092 --> 00:19:41,258 Kako god. Zamoli �aleta da te pregleda. 54 00:19:50,137 --> 00:19:51,759 Nije ni�ta. -Stani. Tu. 55 00:20:51,514 --> 00:20:55,097 Prvi put sa devojkom? Mo�e� da se spusti� ni�e. 56 00:21:17,432 --> 00:21:18,515 Koji ti je kurac! 57 00:21:20,557 --> 00:21:21,765 Stani, boli! 58 00:21:34,142 --> 00:21:35,183 Kako god. 59 00:21:38,851 --> 00:21:39,906 Ide� li? 60 00:21:45,434 --> 00:21:48,683 Lo�i� me? Jebote! 61 00:22:40,813 --> 00:22:43,270 �ta je bilo? Reci mi. 62 00:24:14,984 --> 00:24:16,233 Pa, �ta ti je? 63 00:24:30,026 --> 00:24:32,360 �udi da si tek sad to primetila. 64 00:26:00,909 --> 00:26:02,657 Gde si po�la sa tim? 65 00:26:14,658 --> 00:26:16,825 Romene? �ta se de�ava? 66 00:26:16,911 --> 00:26:19,033 Zovi policiju! Odmah! 67 00:27:15,163 --> 00:27:17,370 Izvini, da li je kupatilo zauzeto? 68 00:27:24,038 --> 00:27:27,663 Koliko vas jo� ima? -U kom smislu? 69 00:27:28,746 --> 00:27:31,496 Tu su Kri-Kri, Romu, 70 00:27:31,579 --> 00:27:35,288 �u�u i ja. Sti�e ih jo�? 71 00:27:35,373 --> 00:27:36,454 Nadam se da ne. 72 00:27:37,457 --> 00:27:38,704 Ja sam Aleks. 73 00:27:41,581 --> 00:27:44,580 �erom. Jupi, za drugare. 74 00:27:46,831 --> 00:27:48,370 S kim si do�la? 75 00:27:54,040 --> 00:27:56,706 Jesi li dobro? -Smrvljena sam. 76 00:27:58,205 --> 00:27:59,997 Mo�e� da legne� na mom krevetu. 77 00:31:30,761 --> 00:31:33,469 'Ej, poslednja stanica. Dalje ne idem. 78 00:31:40,678 --> 00:31:42,467 Mo�e� li me odbaciti malo dalje? 79 00:32:12,971 --> 00:32:16,428 ADRIJAN LEGRAN Kompjuterski generisan izgled u 17.godini 80 00:32:18,681 --> 00:32:23,429 MARI-SOFI LINIERES Kompjuterski generisan izgled u 25. godini 81 00:32:32,015 --> 00:32:34,597 TRA�I SE 82 00:33:13,934 --> 00:33:16,683 NESTALI 83 00:35:05,483 --> 00:35:06,690 U pi�ku materinu. 84 00:35:10,899 --> 00:35:12,055 Sranje. 85 00:35:30,735 --> 00:35:31,774 U pi�ku materinu! 86 00:36:56,654 --> 00:36:59,571 Poku�ali smo da kontaktiramo sa majkom. -Nema majke. 87 00:36:59,657 --> 00:37:02,572 Ne znam gde je. -Tra�imo je. 88 00:37:04,698 --> 00:37:05,698 Jeste li dobro? 89 00:37:10,407 --> 00:37:12,738 Ne morate ni�ta da ka�ete. 90 00:37:12,824 --> 00:37:15,654 Samo klimnite ili odmahnite glavom ako ho�ete. 91 00:37:24,449 --> 00:37:27,241 Uradi�emo DNK test. -Za�to? 92 00:37:32,282 --> 00:37:34,533 Mislite da na prepoznajem ro�enog sina? 93 00:38:36,994 --> 00:38:40,827 Nesre�a na putu 389 94 00:39:11,079 --> 00:39:12,704 Nisi rekao ni re�. 95 00:39:15,040 --> 00:39:16,746 Za�to ne�to ne ka�e�? 96 00:39:24,747 --> 00:39:27,830 Nema veze. Govori�e� kad bude� spreman. 97 00:40:04,917 --> 00:40:08,333 Ako te neko povredi, ubi�u ih. Jasno? 98 00:40:10,999 --> 00:40:14,125 �ak i ako sam to ja. Ubi�u se, kunem se. 99 00:40:26,669 --> 00:40:27,708 Kapetane! 100 00:40:29,627 --> 00:40:33,209 Sa�uvao sam vam ve�eru. 101 00:40:33,292 --> 00:40:35,001 Lepo od tebe, hvala. 102 00:40:37,876 --> 00:40:41,710 Ovo je Adrijan, moj sin. On je moj sin. 103 00:40:44,293 --> 00:40:45,793 Adrijane, upoznaj Rajana. 104 00:40:53,130 --> 00:40:54,545 "Savest". 105 00:40:55,753 --> 00:40:57,043 Tako me svi zovu. 106 00:41:01,003 --> 00:41:03,294 Idi naspavaj se, kasno je. 107 00:41:03,379 --> 00:41:06,087 U redu je. Nisam na du�nosti. 108 00:41:07,462 --> 00:41:11,253 Ali smo mi umorni. -Znam. 109 00:41:14,379 --> 00:41:17,586 Onda, laku no�. I tebi Adrijane. 110 00:41:23,004 --> 00:41:24,003 Kapetane? 111 00:41:28,380 --> 00:41:29,629 Drago mi je zbog vas. 112 00:43:04,720 --> 00:43:06,635 Do�ao sam da ti po�elim laku no�. 113 00:43:10,928 --> 00:43:12,720 Spava� odeven? 114 00:43:16,387 --> 00:43:17,302 Dr�i. 115 00:43:27,886 --> 00:43:29,553 Daj mi svoju ode�u. 116 00:43:30,847 --> 00:43:33,385 Daj mi je da te ja ne bih skinuo. 117 00:43:45,304 --> 00:43:46,303 Izvini. 118 00:44:07,140 --> 00:44:08,264 Zavr�io? 119 00:45:44,353 --> 00:45:45,937 Jebem ti �ivot! 120 00:45:55,020 --> 00:45:56,437 'Ajde! 121 00:46:04,105 --> 00:46:06,895 Mamu ti jebem! 122 00:47:22,775 --> 00:47:23,942 Miruj. 123 00:47:46,902 --> 00:47:48,019 Okreni se. 124 00:48:05,779 --> 00:48:06,861 Poka�i mi. 125 00:48:32,322 --> 00:48:34,572 Ovako ve� li�i� na ne�to. 126 00:48:46,655 --> 00:48:47,823 Ko je to? 127 00:48:49,450 --> 00:48:50,521 Vide�e�. 128 00:48:57,698 --> 00:48:59,490 Gleda nas kapetan. 129 00:49:06,407 --> 00:49:09,531 Je l' on neki retard kojem ispunjavaju �elju? 130 00:49:09,615 --> 00:49:12,073 Ozbiljno? Normalan je. 131 00:49:12,158 --> 00:49:15,782 Zna�, kao u nekoj TV emisiji. 132 00:49:15,868 --> 00:49:19,365 Zna� na �ta mislim? -Znam, ali tripuje�. 133 00:49:19,450 --> 00:49:22,740 Normalan je lik. -Te�ko. �udan je skroz. 134 00:49:23,742 --> 00:49:27,367 Ima li problema? -Ne, samo se upoznajemo. 135 00:49:27,451 --> 00:49:29,449 Pokaza�emo mu sada kamione. 136 00:49:29,534 --> 00:49:32,699 Mali savet, uzmi il' ostavi. 137 00:49:34,576 --> 00:49:36,949 Vatrogasac Legran je moj sin. 138 00:49:37,033 --> 00:49:40,326 A ko sam ja za vas? Bog. 139 00:49:40,409 --> 00:49:43,992 Ne samo da vam je on brat, on je Isus. 140 00:49:44,076 --> 00:49:46,592 Isus �e govoriti isklju�ivo ako ima ne�to da ka�e. 141 00:49:46,677 --> 00:49:48,275 Mi �emo slu�ati. Je l' to jasno? 142 00:49:51,035 --> 00:49:53,744 Je l' vam to jasno? -Da, kapetane. 143 00:49:55,034 --> 00:49:56,326 Tako je ve� bolje. 144 00:50:02,078 --> 00:50:04,285 Ispostavlja se da je Isus beo i peder! 145 00:50:09,494 --> 00:50:11,494 Kapetanova re� je poslednja. 146 00:50:11,578 --> 00:50:13,702 Daj, bre, ne �lihtaj mu se. 147 00:50:19,079 --> 00:50:20,703 Rajane! Si�i dole! 148 00:50:28,788 --> 00:50:30,912 �etiri minuta na �toperici, kapetane. 149 00:50:38,039 --> 00:50:41,037 Uzmi kuhinju, ja �u kupatilo. -Primljeno. 150 00:51:13,749 --> 00:51:15,171 Ne�to nije u redu, kapetane? 151 00:51:21,874 --> 00:51:22,998 Kontrola! 152 00:51:23,082 --> 00:51:26,123 Ne razumem. Sve izgleda normalno. 153 00:51:26,207 --> 00:51:27,582 Dobro, kraj simulacije. 154 00:51:43,916 --> 00:51:45,373 Ho�e� li ikad progovoriti? 155 00:51:55,667 --> 00:51:59,084 Samo reci "da" kao normalan svet! �ak i papagaji to umeju! 156 00:52:00,835 --> 00:52:02,793 Ne mora� da bude� �ovek. 157 00:52:02,876 --> 00:52:05,041 �ak i moj telefon ume da ka�e "da". Gle. 158 00:52:07,502 --> 00:52:10,960 Ka�i "da". Vidi�? 20 evra za ovo sranje. 159 00:52:24,043 --> 00:52:25,167 �ta je to? 160 00:52:29,378 --> 00:52:30,609 Poka�i mi. 161 00:52:35,879 --> 00:52:37,044 Da li me se pla�i�? 162 00:52:40,045 --> 00:52:43,836 Ne�u te povrediti. Samo ho�u da vidim. 163 00:52:43,919 --> 00:52:44,951 Poka�i mi. 164 00:52:45,795 --> 00:52:49,585 Ostani, molim te. Vide�e�. Ostani. 165 00:54:39,594 --> 00:54:41,967 �ta je to? 166 00:54:43,178 --> 00:54:44,428 �emu to? 167 00:54:45,719 --> 00:54:49,385 Hekla� li? Ho�e� da se tu�e�? 168 00:54:49,470 --> 00:54:52,302 Hajde, tuci se kao mu�ko! 169 00:55:06,387 --> 00:55:08,304 Za�to uvek ho�e� da ode�? 170 00:55:10,138 --> 00:55:11,345 Kod ku�e si. 171 00:57:39,688 --> 00:57:43,479 Priveo sam dve-tri kurave. Najve�a dupeta koja sam video! 172 00:57:43,564 --> 00:57:45,521 Ku�ke su me�ale guzicama. 173 00:57:50,772 --> 00:57:53,688 Samo da je rupa, tebra. Crnkinja, arapkinja, nebitno! 174 00:57:53,772 --> 00:57:57,188 Rupa je rupa. 175 00:57:57,273 --> 00:57:59,063 'Ej, ma�ko! 176 00:57:59,148 --> 00:58:02,438 Tebi govorim! �uje�? Ma�ko! 177 00:58:02,523 --> 00:58:05,938 Opusti se. Samo bih da popri�amo. 178 00:58:06,023 --> 00:58:09,605 Ne�u te povrediti. -Jebe� pri�u, buraz. Budi direktan. 179 00:58:09,689 --> 00:58:12,856 Okrenuo bih je i metnuo joj ga u guzu. 180 00:58:14,274 --> 00:58:16,523 Pica, usta, gde god 'o�e. 181 00:58:16,607 --> 00:58:19,689 Mo�e i u uvo, tebra. -Alo, droljo! 182 00:58:19,772 --> 00:58:23,314 Ka�emo dve re�i i odmah misle da 'o�emo redaljku. 183 00:58:23,398 --> 00:58:25,690 Tebi govorimo! Okreni se! 184 00:58:25,775 --> 00:58:28,315 Riba glumi ludilo. 185 00:58:28,400 --> 00:58:30,399 Idi kod nje, skupi muda. 186 00:58:30,483 --> 00:58:32,899 Idi kod nje! 187 01:00:23,615 --> 01:00:24,697 Tata? 188 01:00:26,406 --> 01:00:27,615 Probudi se, tata. 189 01:01:56,287 --> 01:01:57,204 Adrijane? 190 01:02:06,871 --> 01:02:08,496 Jesi li ustao? 191 01:02:26,289 --> 01:02:28,746 �ta to radi�? 192 01:02:32,415 --> 01:02:34,453 Do�i. 193 01:02:38,456 --> 01:02:39,580 Sedi. 194 01:03:02,956 --> 01:03:05,415 Neka mi neko posle ka�e da mi ti nisi sin. 195 01:03:39,878 --> 01:03:43,791 Obi�no uzme pilulu za spavanje, ali... 196 01:03:43,877 --> 01:03:47,250 uvek ustane ujutru, pa... 197 01:03:47,335 --> 01:03:49,959 �ekala sam do 10, ali... 198 01:03:50,044 --> 01:03:53,792 u ovom trenutku... Nisam pametna. 199 01:03:53,878 --> 01:03:57,377 Mora da je mahinalno uzeo koju vi�e. 200 01:03:57,461 --> 01:04:00,960 Nadam se da vas nisam mu�ila bez potrebe. 201 01:04:01,044 --> 01:04:02,960 Ho�u da ka�em, nadam se da nisam! 202 01:04:03,045 --> 01:04:06,877 Znate ve� na �ta mislim. -Da li ste u�li da proverite? 203 01:04:06,962 --> 01:04:10,210 Ne! Nikada ne ulazim u njegovu sobu. 204 01:04:10,295 --> 01:04:13,792 Mo�da je sa devojkom. Pu�tam ga na miru. 205 01:04:13,878 --> 01:04:16,795 Koliko godina ima va� sin? -45. 206 01:04:17,794 --> 01:04:20,586 Ne govorite i ne dirajte ni�ta. Samo gledajte. 207 01:04:21,713 --> 01:04:25,544 Otvori, mili. Tu sam sa... 208 01:04:25,629 --> 01:04:26,860 Dozvolite meni, g�o. 209 01:04:32,588 --> 01:04:36,213 Ostani. Unapre�en si. U�ivaj u predstavi. 210 01:04:37,505 --> 01:04:39,962 Rajane, potrebna je intubacija, pod hitno. 211 01:04:42,588 --> 01:04:46,171 �ta nije u redu? Ne di�e? -Adrijane, pomozi nam. 212 01:04:57,714 --> 01:05:00,504 Mislite da je to uradio sa namerom? 213 01:05:00,589 --> 01:05:02,422 Nije hteo da.. 214 01:05:26,800 --> 01:05:28,423 Ajme, jo� da i ona otegne papke. 215 01:05:30,299 --> 01:05:32,841 Zovi podr�ku. Adrijane, proveri joj disanje. 216 01:05:32,925 --> 01:05:35,508 To je moje zadu�enje. -Pokret! 217 01:05:39,759 --> 01:05:42,133 Pritisni joj grudni ko� 30 puta. 218 01:05:42,217 --> 01:05:45,758 Zatim joj zatvori nos i duvaj u usta. 219 01:05:45,841 --> 01:05:46,883 Pa sve ispo�etka. 220 01:05:51,633 --> 01:05:53,550 Pogledaj me. Zna� "Makarenu"? 221 01:05:54,551 --> 01:05:57,383 Zajedno �emo je otpevati. Prati me. 222 01:05:57,467 --> 01:05:59,258 Pritisni �to ja�e mo�e�. 223 01:06:08,802 --> 01:06:10,633 Duvaj ili �e umreti! 224 01:06:12,093 --> 01:06:13,176 Opet. 225 01:06:22,886 --> 01:06:23,960 Duvaj. 226 01:06:25,261 --> 01:06:26,301 'Ajmo opet. 227 01:06:35,429 --> 01:06:37,635 Spasio je. Preuzmi, Rajane. 228 01:06:41,888 --> 01:06:42,961 Gospo�o? 229 01:06:44,721 --> 01:06:45,800 Probudite se. 230 01:08:13,185 --> 01:08:14,684 Odakle si, stvarno? 231 01:10:49,860 --> 01:10:51,192 Da �ujem. 232 01:10:52,194 --> 01:10:55,818 Radi se o va�em sinu. -Ne pri�aj o mom sinu. 233 01:10:58,027 --> 01:11:01,235 Va�no je. -Ne pri�aj o mom sinu. Nikad. 234 01:11:16,362 --> 01:11:18,818 Zavuci se u rupu iz koje si ispuzao! 235 01:11:18,903 --> 01:11:22,737 Je l' �uje�? Zar ne ose�a� energiju? 236 01:11:22,821 --> 01:11:24,320 Izme�u mene i tebe? 237 01:13:01,994 --> 01:13:03,243 Mama je do�la. 238 01:13:12,993 --> 01:13:14,202 Ne�e� ga poljubiti? 239 01:13:57,870 --> 01:13:59,028 Kako si? 240 01:14:01,081 --> 01:14:02,663 Jesi li se privikao? 241 01:14:04,539 --> 01:14:07,038 Nisi previ�e izgubljen ovde? -Ne pri�a. 242 01:14:08,790 --> 01:14:11,371 Istra�io sam, to je uobi�ajeno. 243 01:14:11,455 --> 01:14:14,663 Mogu li da porazgovaram sa njim? -Slobodno. 244 01:14:14,748 --> 01:14:16,746 Ali, lepo mu je ovde. 245 01:14:16,747 --> 01:14:20,455 Mogli bismo da odemo negde. 246 01:14:21,915 --> 01:14:23,206 Samo nas dvoje. 247 01:14:36,873 --> 01:14:38,330 Kako si to izveo? 248 01:14:41,250 --> 01:14:43,998 �ivi� ovde, pored njegove prazne sobe. 249 01:14:44,083 --> 01:14:47,082 Okru�en njegovim igra�kama, ode�om... Sigurno je pakao. 250 01:14:49,250 --> 01:14:51,831 Njegov miris se i dalje pro�ima zidovima. 251 01:14:53,833 --> 01:14:55,832 Za�to to radi� sebi? 252 01:15:01,626 --> 01:15:03,416 Daj nam minut, du�o. 253 01:15:18,125 --> 01:15:19,834 Ne�u ti dati da ga odvede�. 254 01:15:22,378 --> 01:15:24,042 Niti ga �elim, Vensane. 255 01:16:23,005 --> 01:16:24,255 Prestani! 256 01:16:33,214 --> 01:16:36,839 Molim te, molim te... Prestani... 257 01:16:38,132 --> 01:16:40,004 Molim te, prestani. 258 01:18:06,262 --> 01:18:07,760 Da si na mom mestu... 259 01:18:09,885 --> 01:18:12,929 Da ne mo�e� da opla�e� svoje dete, �ta bi radila? 260 01:18:36,223 --> 01:18:37,428 Sirotice. 261 01:18:38,763 --> 01:18:42,222 Siroto stvorenje. U �ta si se to uplela? 262 01:18:45,097 --> 01:18:50,011 Koji god bolesni razlog da ima� za iskori��avanje njegovog ludila. 263 01:18:50,097 --> 01:18:52,973 nije me briga, samo brini o njemu. 264 01:18:53,056 --> 01:18:54,472 Pogledaj me. 265 01:18:57,223 --> 01:18:58,681 Brini o njemu. 266 01:19:00,932 --> 01:19:03,389 Treba mu neko, ti ili neko drugi. 267 01:19:04,807 --> 01:19:05,839 Reci to. 268 01:19:18,558 --> 01:19:23,265 I dalje ni traga o mladoj �eni osumnji�enoj za seriju ubistava 269 01:19:23,349 --> 01:19:26,056 koja su prodrmala jug zemlje. 270 01:19:26,139 --> 01:19:27,933 32-ogodi�nja plesa�ica... 271 01:19:31,391 --> 01:19:32,848 Adrijane, mo�e� da do�e�? 272 01:19:40,559 --> 01:19:43,723 Pomozi mi, molim te. Stani! 273 01:19:43,809 --> 01:19:45,140 Do�i da mi pomogne�. 274 01:19:54,018 --> 01:19:59,808 Muka mi je od vrpoljenja. Ga�aj direktno u mi�i�. 275 01:19:59,893 --> 01:20:03,768 Izbegavaj modrice, ako ti je �ao �aleta. -Bolestan si? 276 01:20:06,475 --> 01:20:07,433 Ne. 277 01:20:08,935 --> 01:20:09,936 Mator. 278 01:20:40,770 --> 01:20:41,769 Stani! 279 01:20:52,480 --> 01:20:53,478 Izvini. 280 01:21:26,564 --> 01:21:29,231 Ja se brinem o tebi. Ne obrnuto. 281 01:21:30,650 --> 01:21:31,856 Sedi. 282 01:21:39,607 --> 01:21:41,023 Veruje� mi? 283 01:21:52,693 --> 01:21:54,232 Potaknu�emo je da raste. 284 01:22:53,779 --> 01:22:54,895 Dole! 285 01:23:05,862 --> 01:23:07,695 Dobro si? -Da. 286 01:23:07,779 --> 01:23:11,571 Vrtoglavica? Zamagljen vid? 287 01:23:11,654 --> 01:23:14,945 Kako se zovem? -Podigni me. 288 01:23:15,029 --> 01:23:17,612 Ne. Kako se zovem? 289 01:23:22,238 --> 01:23:23,571 A ona? Znate njeno ime? 290 01:23:56,074 --> 01:24:00,031 Potrebni ste pozadi, kapetane. Osiguravanje i povla�enje? 291 01:24:05,200 --> 01:24:06,824 Samo jedan? Da li je sigurno? 292 01:24:09,199 --> 01:24:11,657 Kapetane! Zar ne bi trebalo prvo da ga osiguramo? 293 01:24:17,117 --> 01:24:18,156 Pridr�i. 294 01:26:35,668 --> 01:26:36,790 �ao mi je. 295 01:27:07,086 --> 01:27:08,127 Jesi li dobro? 296 01:27:19,295 --> 01:27:21,503 Briga me ko si. 297 01:27:23,502 --> 01:27:24,586 Ti si moj sin. 298 01:27:25,796 --> 01:27:29,085 Uvek �e� to biti. Ma ko da si. 299 01:27:30,836 --> 01:27:31,837 Je li to jasno? 300 01:30:18,015 --> 01:30:19,721 Adrijane! 301 01:30:42,016 --> 01:30:43,597 Poka�i �ta zna�! 302 01:31:59,061 --> 01:32:02,019 Dosta je bilo, momci! Ne vidite koliko je sati? 303 01:36:09,241 --> 01:36:10,699 �ta to radi�? 304 01:36:40,702 --> 01:36:41,745 Volim te. 305 01:36:46,163 --> 01:36:47,621 Volim i ja tebe. 306 01:37:44,540 --> 01:37:48,146 Ne idi, molim te! Bojim se, ne ostavljaj me! 307 01:38:44,630 --> 01:38:45,784 Guraj. 308 01:38:47,670 --> 01:38:48,835 Napni se. 309 01:38:53,545 --> 01:38:55,335 Pogledaj me! 310 01:38:57,419 --> 01:39:00,919 Bi�e� u redu. Ja sam tu. Napni se, Adrijane. 311 01:39:03,921 --> 01:39:05,336 Zovem se Aleksija. 312 01:39:08,296 --> 01:39:09,587 Napni se, Aleksija. 313 01:39:15,296 --> 01:39:16,462 Guraj! 314 01:39:57,172 --> 01:39:58,546 Kako je? 315 01:40:05,424 --> 01:40:06,548 Aleksija... 316 01:40:14,549 --> 01:40:17,089 Tu sam. Ostani sa mnom. 317 01:40:17,175 --> 01:40:20,091 Aleksija? Tu sam. 318 01:42:17,291 --> 01:42:18,291 Tu sam. 319 01:42:20,491 --> 01:42:24,491 Prevod: Admir Destani (Dartanjan) 21877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.