All language subtitles for The.Driver.1978.1080p.BluRay.x264.AAC-[Mkvking.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,809 --> 00:02:25,354 We open now at two draw. 2 00:02:25,437 --> 00:02:27,523 I'm number three buy-in. 3 00:02:27,606 --> 00:02:29,942 On the 10 draw, G-V-U, please. 4 00:02:30,067 --> 00:02:31,944 G-V-U. J-R-C. 5 00:02:34,572 --> 00:02:37,491 We open now at two draw. Two and four draw seen. 6 00:02:42,288 --> 00:02:44,790 Five and 10 draw. She opens five runs. 7 00:03:48,979 --> 00:03:51,148 Sorry. 8 00:03:52,441 --> 00:03:56,153 Give me a 5 draw, please. 9 00:03:56,237 --> 00:03:58,280 Take the seat right here, sir. 10 00:04:37,903 --> 00:04:40,781 Starting a new game now. Playing blind fives and 70s. 11 00:04:40,864 --> 00:04:43,325 The game-five-blind, lowball. 12 00:06:27,513 --> 00:06:29,723 We got a 211 in progress. 13 00:06:29,807 --> 00:06:31,850 All right. 14 00:06:31,934 --> 00:06:33,977 South side, near Lincoln. 15 00:06:35,145 --> 00:06:36,647 Casino. 16 00:06:37,689 --> 00:06:39,191 You called it. 17 00:06:51,412 --> 00:06:54,790 Suspects are described as two males wearing dark- 18 00:06:56,291 --> 00:06:58,127 Four units on their way. 19 00:06:58,210 --> 00:07:01,922 ...male Caucasian, late 20s, sandy, wavy hair. 20 00:07:02,005 --> 00:07:03,757 That's him. Yeah. 21 00:07:03,841 --> 00:07:06,510 Same goddamn stunt he pulled six weeks ago. 22 00:07:07,886 --> 00:07:09,972 You two wanna tell me who we're talking about? 23 00:07:10,055 --> 00:07:12,850 Shut up. I want to hear this. 24 00:10:35,969 --> 00:10:37,888 Look out! 25 00:11:37,781 --> 00:11:38,865 Look out! 26 00:13:10,957 --> 00:13:12,459 Look out. 27 00:13:16,713 --> 00:13:19,341 God! Turn it! Look out! 28 00:13:39,277 --> 00:13:41,363 All units in the vicinity, 29 00:13:41,446 --> 00:13:45,033 3849 reports that the police units pursuing suspects' vehicle... 30 00:13:45,116 --> 00:13:46,827 were involved in a traffic accident... 31 00:13:46,910 --> 00:13:49,871 at Pruitt and 34th Street. 32 00:13:49,955 --> 00:13:52,290 Poker Palace first. You call in. 33 00:13:56,127 --> 00:14:00,382 1-Y-10. Code 6. 813 North Cleveland. 34 00:15:23,924 --> 00:15:26,843 $23,500. 35 00:15:26,927 --> 00:15:31,014 Are you sure none of those people got a good look at you? 36 00:15:31,097 --> 00:15:33,850 See, we wanna keep you healthy for next time. 37 00:15:35,185 --> 00:15:37,520 There isn't going to be any next time. 38 00:15:40,607 --> 00:15:42,108 You were late. 39 00:16:52,095 --> 00:16:54,222 Well, well, well. Lookee here. 40 00:16:59,936 --> 00:17:02,647 Cowboy. No shit. 41 00:17:12,115 --> 00:17:14,951 Well? 42 00:17:15,035 --> 00:17:17,412 It kind of looks like him to me. 43 00:17:17,495 --> 00:17:20,123 You sure? 44 00:17:21,458 --> 00:17:23,460 Can't say for sure. 45 00:17:27,130 --> 00:17:29,841 What about you? 46 00:17:29,924 --> 00:17:33,094 You know, I just didn't get that good a look at him. 47 00:17:40,935 --> 00:17:42,604 You? 48 00:17:44,439 --> 00:17:46,566 She saw him better than I did. 49 00:17:46,649 --> 00:17:48,943 Who? She did. 50 00:17:49,069 --> 00:17:51,154 What do you mean, “she”? On the end. 51 00:17:53,281 --> 00:17:55,283 In the black? 52 00:18:07,378 --> 00:18:08,922 Is that him? 53 00:18:13,218 --> 00:18:17,222 You can take your time, because there's no way he can ever get to you- 54 00:18:17,305 --> 00:18:19,307 absolutely no way. 55 00:18:20,683 --> 00:18:22,602 It wasn't him. 56 00:18:22,685 --> 00:18:24,229 You sure? 57 00:18:26,189 --> 00:18:27,690 Yeah. 58 00:18:32,195 --> 00:18:34,197 You're positive? 59 00:18:36,241 --> 00:18:38,076 It wasn't him. 60 00:18:44,791 --> 00:18:46,793 How about the rest of you? 61 00:18:46,876 --> 00:18:50,713 Guide dogs for everyone, is that it? Huh? 62 00:18:55,927 --> 00:18:58,555 Planning on looking for work soon? 63 00:18:58,638 --> 00:19:01,141 My line of work is kinda hard to come by. 64 00:19:02,225 --> 00:19:04,227 Depends on where you look. 65 00:19:07,230 --> 00:19:09,107 Depends on who you are. 66 00:19:11,526 --> 00:19:13,528 I don't know. 67 00:19:22,829 --> 00:19:24,873 Some of the criminal types these days, 68 00:19:24,956 --> 00:19:28,459 they, uh, think that they're real cowboys. 69 00:19:30,170 --> 00:19:35,508 Think that they can just, uh, drive around, 70 00:19:35,592 --> 00:19:37,635 do whatever they want to do... 71 00:19:39,262 --> 00:19:41,890 whenever they wanna do it. 72 00:19:41,973 --> 00:19:44,017 Mmm. 73 00:19:47,478 --> 00:19:50,732 I respect a man that's good at what he does. 74 00:19:52,609 --> 00:19:54,694 I'll tell you something else. 75 00:19:55,445 --> 00:19:57,780 I'm very good at what I do. 76 00:20:02,952 --> 00:20:04,871 Now, last night- 77 00:20:06,956 --> 00:20:08,958 Oh, I forgot. 78 00:20:10,627 --> 00:20:13,546 His memory's not too good about last night. 79 00:20:14,297 --> 00:20:16,883 I remember everything. Alone in your room? 80 00:20:16,966 --> 00:20:18,843 Yeah. 81 00:20:18,927 --> 00:20:20,970 You can do better than that. 82 00:20:23,765 --> 00:20:25,767 I don't have to. 83 00:20:37,445 --> 00:20:40,573 Go ahead throw it! It'll cost you two years. 84 00:20:40,657 --> 00:20:42,325 Go on. 85 00:20:43,368 --> 00:20:46,746 You wanna throw it? Go on. Go on. 86 00:20:46,829 --> 00:20:48,331 Go on. 87 00:20:50,500 --> 00:20:52,669 You know what I'm gonna do? 88 00:20:54,170 --> 00:20:58,007 I'm gonna catch the cowboy that's never been caught. 89 00:20:59,092 --> 00:21:01,886 Cowboy desperado. 90 00:21:05,932 --> 00:21:08,017 Now get out of here. 91 00:22:01,237 --> 00:22:03,239 You all set? Yeah. 92 00:22:04,907 --> 00:22:07,160 How about you? 93 00:22:07,243 --> 00:22:08,745 Yeah. 94 00:22:09,746 --> 00:22:12,415 You sure? Sure. 95 00:22:30,058 --> 00:22:32,018 Open the door! 96 00:22:32,101 --> 00:22:34,520 Can't you open the goddamn door? 97 00:22:34,604 --> 00:22:36,856 You asshole! Can't you even open the door? 98 00:22:41,277 --> 00:22:44,072 Drive, you son of a bitch! Drive! 99 00:22:49,160 --> 00:22:50,953 Watch it! Watch that damn truck! 100 00:22:54,540 --> 00:22:56,292 Watch it! Jesus! 101 00:23:31,953 --> 00:23:33,913 Well, well, well. 102 00:23:33,996 --> 00:23:36,499 Look what the old van drug in. 103 00:23:37,625 --> 00:23:39,335 What kind of piece did he have? 104 00:23:43,965 --> 00:23:47,093 Wow! .45. 105 00:23:47,176 --> 00:23:49,470 Very nice gun. 106 00:23:49,554 --> 00:23:53,141 You know, that supermarket's gonna cost you 1O years. 107 00:23:54,350 --> 00:23:56,436 I don't know about any supermarket. 108 00:23:56,519 --> 00:24:00,022 Yeah, you do. Why don'tcha come on inside? 109 00:24:10,283 --> 00:24:11,951 How about a beer? 110 00:24:12,034 --> 00:24:13,828 Rather not, if that's okay by you. 111 00:24:13,911 --> 00:24:16,539 Well, it's fine by me. 112 00:24:18,416 --> 00:24:20,793 Today's your lucky day. 113 00:24:20,877 --> 00:24:23,337 I'm feeling generous. 114 00:24:23,421 --> 00:24:25,548 I'm gonna give you a choice. 115 00:24:26,841 --> 00:24:29,343 You and your bunch are gonna do one more job- 116 00:24:30,428 --> 00:24:34,056 a bank, nice big one- 117 00:24:34,140 --> 00:24:35,808 for free. 118 00:24:37,143 --> 00:24:40,521 You're gonna hire a new driver, that's all. 119 00:24:40,605 --> 00:24:42,106 A good one. 120 00:24:44,484 --> 00:24:46,152 I don't work with cops. 121 00:24:48,654 --> 00:24:50,990 Oh, gosh. 122 00:24:51,073 --> 00:24:53,075 I wish you hadn't said that. 123 00:24:56,913 --> 00:25:00,917 Ow! Goddamn you! 124 00:25:02,502 --> 00:25:04,504 Now, about this bank. 125 00:25:04,587 --> 00:25:08,591 Cash on hand: 200,000. 126 00:25:09,509 --> 00:25:11,594 That's bait for the man you're gonna hire. 127 00:25:12,845 --> 00:25:14,764 He does know banks. 128 00:25:16,516 --> 00:25:18,434 You set it up in a week or you're- 129 00:25:18,518 --> 00:25:20,645 Yeah, I know all about 10 years. 130 00:25:20,728 --> 00:25:22,855 Well, that's the choice. 131 00:25:22,939 --> 00:25:25,274 Do 10 years wearing a number... 132 00:25:25,358 --> 00:25:27,193 or trust me... 133 00:25:28,444 --> 00:25:31,906 and walk away... free. 134 00:25:35,284 --> 00:25:38,871 You're getting in pretty deep on this one, aren't you? That's my business. 135 00:25:38,955 --> 00:25:42,708 Setting up bank jobs? I don't remember that being part of taking the oath. 136 00:25:42,792 --> 00:25:45,044 We're getting the money back, jerk-off. 137 00:25:45,127 --> 00:25:48,214 And we're catching somebody that's never been caught. 138 00:25:48,297 --> 00:25:50,299 That's a public service. 139 00:25:52,969 --> 00:25:55,221 How many banks in this city... 140 00:25:55,304 --> 00:25:57,223 get hit every month? 141 00:25:57,306 --> 00:25:59,809 Oh, 15, on the average. 142 00:25:59,892 --> 00:26:01,811 How many end up with a collar? 143 00:26:01,894 --> 00:26:04,814 On the average? About eight or nine. 144 00:26:04,897 --> 00:26:07,149 See there? We're raising the average. 145 00:26:07,233 --> 00:26:09,569 Brilliant. Try to sell that downtown. 146 00:26:09,652 --> 00:26:11,487 I sold it to myself. That's enough. 147 00:26:11,571 --> 00:26:13,322 I want the cowboy. 148 00:26:13,406 --> 00:26:16,993 You wanna play this your way? Fine. You're the boss. 149 00:26:17,076 --> 00:26:19,495 But I'm telling you something: I'm in this for the win. 150 00:26:19,579 --> 00:26:21,914 You blow this thing then you can say good-bye to your badge. 151 00:26:21,998 --> 00:26:25,293 You know something? Maybe I oughta investigate in your background, huh? 152 00:26:25,376 --> 00:26:27,503 Did you ever think of that? Some little item there? 153 00:26:27,587 --> 00:26:30,131 Maybe there's something we should know about. Maybe you're a fruiter. 154 00:26:30,256 --> 00:26:32,133 Yeah. Or maybe you took a bribe. 155 00:26:32,258 --> 00:26:34,135 I wonder how much it was. Investigate all you want. 156 00:26:34,260 --> 00:26:37,179 You'd just be disappointed. I'm not gonna take your word for it. How's that? 157 00:26:37,263 --> 00:26:40,766 I got a wife and I got a kid and I got 12 years' service toward a pension. 158 00:26:40,850 --> 00:26:43,936 Now, if you think I'm gonna let you blow that for me, you're crazy. 159 00:26:44,061 --> 00:26:46,772 Think about it. I already have, 160 00:26:48,316 --> 00:26:50,192 asshole. 161 00:27:22,391 --> 00:27:25,019 I didn't think you'd be the one to pay me. 162 00:27:27,730 --> 00:27:30,399 Kind of taking a chance, aren't you? 163 00:27:31,567 --> 00:27:33,569 I'll pay you here if you want. 164 00:27:35,237 --> 00:27:36,739 Come on up. 165 00:27:56,342 --> 00:27:59,970 I've been paid to do a few things before, 166 00:28:00,054 --> 00:28:02,932 but I was never paid to be an alibi. 167 00:28:06,060 --> 00:28:08,562 You're going to ask me why I did it? 168 00:28:11,399 --> 00:28:14,151 I have a friend that pays the rent- 169 00:28:14,235 --> 00:28:16,237 lives out of town, 170 00:28:17,279 --> 00:28:19,907 visits me once or twice a month. 171 00:28:24,078 --> 00:28:26,664 Lately the checks haven't been so regular. 172 00:28:31,585 --> 00:28:33,087 I need the money. 173 00:28:38,676 --> 00:28:40,177 Hello. 174 00:28:43,180 --> 00:28:45,516 No, I don't think- 175 00:28:49,645 --> 00:28:51,605 He's on his way up to see me. 176 00:28:55,943 --> 00:28:57,445 The cop. 177 00:29:18,048 --> 00:29:20,050 Guess that means I can come in. 178 00:29:23,804 --> 00:29:25,848 Nice place. 179 00:29:27,975 --> 00:29:30,770 Terrific view. Ah. 180 00:29:32,813 --> 00:29:35,274 You didn't come by to tell me that. 181 00:29:41,572 --> 00:29:43,908 You saw the man who was driving the car. 182 00:29:45,951 --> 00:29:48,621 And you saw the man up against the brick wall. 183 00:29:50,873 --> 00:29:54,502 And you know it's the same man, 184 00:29:54,585 --> 00:29:56,712 yet you didn't identify him. 185 00:29:58,255 --> 00:30:00,925 Are you afraid of him? 186 00:30:01,008 --> 00:30:03,302 No. 187 00:30:03,385 --> 00:30:05,471 Are you afraid of me? 188 00:30:09,892 --> 00:30:11,393 No. 189 00:30:12,603 --> 00:30:14,605 I just don't like you. 190 00:30:19,026 --> 00:30:21,028 You got a reason? 191 00:30:25,449 --> 00:30:28,285 Must be because I'm such a good cop. 192 00:30:31,247 --> 00:30:32,748 How old are you? 193 00:30:38,629 --> 00:30:40,965 Twenty-two. 194 00:30:42,091 --> 00:30:44,093 I did a little checking. 195 00:30:47,596 --> 00:30:49,598 What else did you check? 196 00:30:50,724 --> 00:30:53,644 Well, a young girl like yourself, 197 00:30:53,727 --> 00:30:57,857 you sure have been around the track a few times, honey. 198 00:30:57,940 --> 00:30:59,191 Hmm. 199 00:30:59,275 --> 00:31:02,027 Led a real active life. 200 00:31:02,111 --> 00:31:03,612 Get out. 201 00:31:05,489 --> 00:31:06,991 No. 202 00:31:08,117 --> 00:31:10,619 We're gonna do a little business, you and I. 203 00:31:19,795 --> 00:31:21,297 Look at it! 204 00:31:24,967 --> 00:31:26,969 You sure that's not him? 205 00:31:31,473 --> 00:31:33,642 It's not him. 206 00:31:34,977 --> 00:31:36,478 Really? 207 00:31:38,188 --> 00:31:40,316 Maybe you oughta be afraid of me. 208 00:31:44,486 --> 00:31:46,655 I ran a make on you. 209 00:31:51,994 --> 00:31:55,164 You're clean. No problem. 210 00:31:59,919 --> 00:32:02,087 Of course, there was that, uh, 211 00:32:02,171 --> 00:32:04,089 one little scrape. 212 00:32:04,173 --> 00:32:05,841 You remember? 213 00:32:05,925 --> 00:32:08,636 The kinda nasty one. 214 00:32:08,719 --> 00:32:11,722 The one that got swept under the rug. 215 00:32:15,935 --> 00:32:18,479 Now, when your memory improves, honey, 216 00:32:18,562 --> 00:32:20,356 give me a call. 217 00:32:47,216 --> 00:32:49,051 No guarantees. 218 00:32:51,553 --> 00:32:54,974 Never has been. He might still be down there. 219 00:33:50,946 --> 00:33:53,949 How'd the new girl work out? She did herjob. 220 00:33:55,409 --> 00:33:58,037 Who did you have pay her off? 221 00:33:58,120 --> 00:34:00,080 I did it myself. 222 00:34:01,707 --> 00:34:03,959 That's not like you. 223 00:34:04,043 --> 00:34:05,878 Why am I here? 224 00:34:05,961 --> 00:34:08,213 Some people wanna meet. 225 00:34:08,297 --> 00:34:11,341 They're from downtown. They've done a few jobs. 226 00:34:11,467 --> 00:34:13,594 Shooters. Yeah. 227 00:34:14,595 --> 00:34:16,722 I told you I don't like guns. 228 00:34:16,805 --> 00:34:19,683 I know. But they're looking to move up. 229 00:34:19,767 --> 00:34:22,686 They got their eyes set on something special. 230 00:34:22,770 --> 00:34:25,397 They know my price? 231 00:34:25,481 --> 00:34:27,608 Everybody knows your price. 232 00:34:28,400 --> 00:34:30,986 Even paid me $300 just to get to you. 233 00:34:32,654 --> 00:34:33,989 You did. 234 00:35:18,617 --> 00:35:20,119 How you been? 235 00:35:21,578 --> 00:35:23,080 I'm okay. 236 00:35:25,207 --> 00:35:27,167 You two know each other? 237 00:35:27,251 --> 00:35:29,378 Couple of years ago, we worked a two-car job. 238 00:35:31,505 --> 00:35:33,465 You already have a driver. 239 00:35:33,549 --> 00:35:36,218 He don't have the balls for driving anymore. 240 00:35:40,472 --> 00:35:42,474 You work for a piece, right? 241 00:35:42,558 --> 00:35:44,726 $10,000 up front... 242 00:35:44,810 --> 00:35:47,020 against 15%. 243 00:35:47,104 --> 00:35:49,231 How do we know you're that good? 244 00:35:51,233 --> 00:35:52,734 Get in. 245 00:36:26,768 --> 00:36:29,104 All right! Enough, lunatic. Enough of this shit! 246 00:36:55,380 --> 00:36:57,299 All right, all right, all right, all right! 247 00:36:57,382 --> 00:36:59,134 We believe you! We believe you! 248 00:37:11,688 --> 00:37:15,108 Enough! That's enough! Stop, will you? 249 00:37:24,701 --> 00:37:26,662 I mean, for Christ's sake! 250 00:37:35,587 --> 00:37:37,506 For Christ's sakes! 251 00:37:56,233 --> 00:37:58,110 Jesus! 252 00:38:12,791 --> 00:38:14,793 Easy, easy. 253 00:38:16,586 --> 00:38:20,382 Better get new plates if you plan on taking it out again. 254 00:38:21,383 --> 00:38:24,011 People might be looking for you. 255 00:38:30,017 --> 00:38:31,518 You're crazy. 256 00:38:42,237 --> 00:38:44,197 We'll make you a deal. 257 00:38:47,576 --> 00:38:49,911 I don't work with people like you. 258 00:38:53,081 --> 00:38:54,583 Or him. 259 00:39:08,430 --> 00:39:11,224 This plan of yours for our friend- 260 00:39:15,228 --> 00:39:17,147 taking a little long to set up, isn't it? 261 00:39:17,230 --> 00:39:19,608 Gotta be patient, pal. 262 00:39:19,733 --> 00:39:22,319 Ah, I see. Everyjob has its problems. 263 00:39:22,402 --> 00:39:24,738 Couldn't be you just figured it wrong? 264 00:39:26,448 --> 00:39:27,949 You know something? 265 00:39:30,619 --> 00:39:33,413 I think I'm gonna have to help you with your education. 266 00:39:35,582 --> 00:39:38,001 This is the quiet part of the hunt. 267 00:39:38,085 --> 00:39:39,711 Trap's all set. 268 00:39:39,795 --> 00:39:42,214 Cowboy's out there somewhere. 269 00:39:42,297 --> 00:39:45,217 It wouldn't be any fun if the cowboy just walked right into it, would it? 270 00:39:45,300 --> 00:39:46,802 That'd be no fun. 271 00:39:46,885 --> 00:39:49,179 You know the best part of our job is? 272 00:39:49,262 --> 00:39:52,933 It's just a game. It's either them or us. 273 00:39:56,436 --> 00:39:59,564 Maybe me and you. Oh, no way, Jose. 274 00:39:59,648 --> 00:40:02,025 You're not even in my league. 275 00:40:02,109 --> 00:40:05,695 I tell you what, though. I'm a very generous man. 276 00:40:05,779 --> 00:40:09,241 Tell you what I'm gonna do. I'm gonna help you be a better cop. 277 00:40:09,324 --> 00:40:11,368 You know how? 278 00:40:11,451 --> 00:40:13,703 You know what you do first thing every morning? 279 00:40:13,787 --> 00:40:16,039 Read the sports page. 280 00:40:16,123 --> 00:40:17,999 You know why? 281 00:40:18,125 --> 00:40:20,043 Best part of the newspaper. 282 00:40:20,127 --> 00:40:23,505 Winners, losers, how it happened, score. 283 00:40:25,382 --> 00:40:28,385 Now, we've got a better game than the one they give the players. 284 00:40:28,468 --> 00:40:31,054 They don't retire us after 1 O years. 285 00:40:33,140 --> 00:40:35,058 Just one thing. 286 00:40:36,476 --> 00:40:38,728 You gotta be a player, 287 00:40:38,812 --> 00:40:40,897 a real player, 288 00:40:40,981 --> 00:40:43,150 not just filling out a position. 289 00:40:44,818 --> 00:40:47,737 I guess you figure you're a winner. 290 00:40:47,821 --> 00:40:50,490 That's it. And you're a loser. 291 00:40:50,574 --> 00:40:53,368 But I think you'd like to be a winner. 292 00:40:54,995 --> 00:40:58,290 And you're gonna show me the way, huh? 293 00:40:58,373 --> 00:41:01,585 Unless, of course, you turn into a complete asshole first. 294 00:41:04,087 --> 00:41:05,589 Let's move. 295 00:41:23,899 --> 00:41:25,817 I just wanna talk. 296 00:41:28,945 --> 00:41:30,447 We need you. 297 00:41:31,531 --> 00:41:33,074 You're valuable. 298 00:41:34,242 --> 00:41:36,411 I already gave you guys an answer. 299 00:41:39,956 --> 00:41:42,292 We don't like that answer. 300 00:41:43,418 --> 00:41:46,796 Be friendly. Do things our way. 301 00:41:50,634 --> 00:41:52,719 Go ahead and pull the trigger. 302 00:42:05,690 --> 00:42:08,777 You-You do anything else, 303 00:42:09,694 --> 00:42:11,196 I'll come back. 304 00:42:12,989 --> 00:42:14,491 I'll kill you. 305 00:42:29,631 --> 00:42:32,217 I'm just trying to do my job. 306 00:42:32,300 --> 00:42:33,802 So am I. 307 00:42:36,304 --> 00:42:37,806 Go home. 308 00:42:40,141 --> 00:42:42,310 I just wanted to talk. 309 00:42:44,145 --> 00:42:45,647 You did. 310 00:43:12,674 --> 00:43:16,177 Let's talk, okay? Go ahead. 311 00:43:16,261 --> 00:43:18,930 I'm having a very big problem with your boy. 312 00:43:19,598 --> 00:43:21,933 He's not too thrilled in working with us. 313 00:43:24,060 --> 00:43:25,895 I can understand that. 314 00:43:26,521 --> 00:43:30,025 Look, I don't know what to do. I'm doing the best I can, you know? 315 00:43:32,110 --> 00:43:34,946 You know what to do. You just did it. 316 00:43:36,448 --> 00:43:40,535 You came in here and asked me to save your ass. 317 00:43:41,536 --> 00:43:43,538 That's what I'm gonna do- 318 00:43:44,122 --> 00:43:45,624 save your ass. 319 00:44:14,402 --> 00:44:17,489 Guess I can't leave you alone, can I? 320 00:44:23,662 --> 00:44:25,914 Guess I'm just a real friendly guy. 321 00:44:27,916 --> 00:44:32,003 A friend of yours told me where I could find you in the middle of the day. 322 00:44:32,087 --> 00:44:34,005 I don't have any friends. 323 00:44:34,089 --> 00:44:36,132 That's right. 324 00:44:36,216 --> 00:44:38,134 No friends. 325 00:44:38,218 --> 00:44:40,303 No steady job. 326 00:44:40,387 --> 00:44:42,430 No girlfriend. 327 00:44:42,514 --> 00:44:44,599 You live real cheap. 328 00:44:46,434 --> 00:44:48,770 You don't ask any questions. 329 00:44:48,853 --> 00:44:52,190 Boy, you got it down real tight. 330 00:44:52,273 --> 00:44:55,610 So tight there's no room for anything else. 331 00:44:57,946 --> 00:45:00,073 That's a real sad song. 332 00:45:01,741 --> 00:45:06,037 Only trouble is, sad songs ain't selling this year. 333 00:45:18,007 --> 00:45:20,093 Maybe I'm your friend. 334 00:45:24,764 --> 00:45:27,434 Present. I brought it for you. 335 00:45:28,935 --> 00:45:32,397 Found it on the floorboard of some Ford a cowboy boosted. 336 00:45:32,480 --> 00:45:35,400 Go ahead, take it. 337 00:45:36,526 --> 00:45:38,778 Save you the trouble of making another one. 338 00:45:51,374 --> 00:45:54,169 I really like chasing you. 339 00:45:58,423 --> 00:46:00,800 Sounds like you got a problem. 340 00:46:02,844 --> 00:46:04,763 Oh, ho. 341 00:46:04,846 --> 00:46:08,641 I'm much better at this game than you are. 342 00:46:08,725 --> 00:46:10,894 You play against me, pal, you're gonna lose. 343 00:46:12,854 --> 00:46:15,023 You win, you make some money. 344 00:46:15,106 --> 00:46:18,735 I win, you're gonna do 15 years. 345 00:46:22,322 --> 00:46:24,324 How about it, driver? 346 00:46:54,604 --> 00:46:56,314 My price has doubled. 347 00:46:56,940 --> 00:47:00,151 Come on. Who do you think you're dealing with? That's 30% of the take. 348 00:47:00,235 --> 00:47:04,072 That's right. Special price because I'm working with second-raters. 349 00:47:07,325 --> 00:47:09,536 We'll make your deal. 350 00:47:09,619 --> 00:47:12,163 I want him to say it. 351 00:47:13,081 --> 00:47:14,582 Yeah. 352 00:47:14,666 --> 00:47:17,669 One more thing. You're not coming. 353 00:47:20,588 --> 00:47:23,007 You don't give many choices, do you, pal? 354 00:47:23,091 --> 00:47:24,884 That's right. 355 00:47:29,931 --> 00:47:33,101 It's a two-man job inside. Uh, you'll get your cut later. 356 00:47:36,271 --> 00:47:37,814 I don't like it. 357 00:47:38,439 --> 00:47:40,441 That's the whole idea. 358 00:47:45,613 --> 00:47:48,658 Boy, it's tough to like that man, I tell you. 359 00:48:09,554 --> 00:48:11,556 We got him. He's doing the job. 360 00:48:13,308 --> 00:48:14,767 Look, I gotta tell you something. 361 00:48:14,851 --> 00:48:17,145 It's very important for you to get this. 362 00:48:17,228 --> 00:48:19,355 Hold up your end of this deal. 363 00:48:20,356 --> 00:48:24,027 'Cause if I should see any cops at all in front of that bank-any at all- 364 00:48:24,110 --> 00:48:26,070 there's gonna be a lot of shooting going on. 365 00:48:33,578 --> 00:48:36,080 Now listen to me! I don't want any shooting. 366 00:48:36,164 --> 00:48:37,665 Got that? 367 00:48:37,790 --> 00:48:40,001 Got it? Yeah, I got it. 368 00:48:41,628 --> 00:48:43,713 I just need one thing out of you, 369 00:48:43,796 --> 00:48:45,924 and that's the drop point. 370 00:48:46,007 --> 00:48:48,176 Understand? 371 00:48:48,259 --> 00:48:50,011 Understand? 372 00:48:51,930 --> 00:48:54,933 That way, I get my man, I get the money, 373 00:48:55,016 --> 00:48:58,019 and the money gets back to the people it belongs to. 374 00:49:01,189 --> 00:49:03,691 Straighten up your little corduroy jacket. 375 00:49:07,695 --> 00:49:09,948 Now piss off. I'm sick of lookin' at you. 376 00:49:10,073 --> 00:49:13,284 You really do like to lean, don't ya? It's part of the job, pal. 377 00:49:13,368 --> 00:49:16,454 Yeah? it doesn't make things too easy, lemme tell you. 378 00:49:20,875 --> 00:49:22,877 The man's afraid of heights. 379 00:49:30,468 --> 00:49:32,637 Goddamn it! You set the alarm off! 380 00:49:32,720 --> 00:49:35,181 Come on! Now move! 381 00:49:35,264 --> 00:49:37,642 Move, move, move, move, move! 382 00:49:37,725 --> 00:49:39,811 Let's go. 383 00:49:47,485 --> 00:49:49,821 No! You triggered the alarm! 384 00:49:49,904 --> 00:49:52,740 You're starting to scare the shit out of me! 385 00:50:11,759 --> 00:50:13,261 All right, let's move. 386 00:50:14,595 --> 00:50:16,305 I covered him out the back. He's okay. 387 00:50:16,389 --> 00:50:17,890 Let's move, all right? 388 00:50:46,294 --> 00:50:50,506 I never thought I'd be standing around, waiting for this cowboy to make it. 389 00:50:50,590 --> 00:50:52,216 Well, you are, 390 00:50:53,593 --> 00:50:55,136 and he will. 391 00:50:55,970 --> 00:50:58,723 You don't have any doubts, huh? 392 00:50:58,806 --> 00:51:01,517 About our desperado? 393 00:51:01,601 --> 00:51:03,603 About your badge. 394 00:51:08,107 --> 00:51:11,152 Boy. You are really an asshole, you know that? 395 00:51:48,022 --> 00:51:50,858 Can't get over the mistake you made. 396 00:51:52,693 --> 00:51:54,695 You've been set up, you know. 397 00:51:55,530 --> 00:51:57,031 By a cop. 398 00:51:58,032 --> 00:51:59,867 That's right. 399 00:51:59,951 --> 00:52:03,162 He's waiting for you right now at the wrong place. 400 00:52:03,246 --> 00:52:05,706 Me and my friend don't want to show up. 401 00:52:07,083 --> 00:52:10,503 You two hotshots have both been set up, haven't you? 402 00:52:10,586 --> 00:52:13,464 You know what always amazed me about you? 403 00:52:13,548 --> 00:52:17,927 A guy with your attitude never carries a gun. 404 00:52:18,010 --> 00:52:19,846 That's stupid. 405 00:52:19,929 --> 00:52:21,722 Very stupid. 406 00:55:56,270 --> 00:55:59,982 I want a room. One night, maybe two. 407 00:56:00,066 --> 00:56:02,068 Five bucks a night. 408 00:56:05,780 --> 00:56:08,908 I'm expecting someone. If she shows, send her right up. 409 00:56:10,910 --> 00:56:13,371 Hey, you want a TV? It's a dollar extra. 410 00:57:01,335 --> 00:57:04,004 Get on over and keep your eye on our little lady. 411 00:57:04,088 --> 00:57:05,339 Right. 412 00:57:05,423 --> 00:57:07,800 Forget it. I'll put an A.P.B. out on all of them. 413 00:57:07,883 --> 00:57:10,719 No, you won't. 414 00:57:10,803 --> 00:57:13,305 What the hell are you talking about? 415 00:57:13,389 --> 00:57:15,891 It's tough doing business with lowlifes. 416 00:57:16,976 --> 00:57:18,477 They're unreliable. 417 00:57:19,520 --> 00:57:21,522 But we got a few moves left. 418 00:57:22,648 --> 00:57:25,484 Just, uh, makes the game a little more interesting, that's all. 419 00:57:25,568 --> 00:57:27,820 Yeah, well, I've been watching your moves. 420 00:57:27,903 --> 00:57:30,489 I gotta tell you, I'm not all that impressed. 421 00:57:30,573 --> 00:57:32,575 No shit? 422 00:57:32,658 --> 00:57:34,994 No shit. 423 00:57:35,077 --> 00:57:37,705 We got a mutiny with this man here. 424 00:57:38,414 --> 00:57:40,583 Shit. Wait a second. 425 00:57:42,084 --> 00:57:44,837 Now you're still on my team, 426 00:57:44,920 --> 00:57:47,006 and I am your manager. 427 00:57:47,089 --> 00:57:50,426 You do exactly what I tell you to do, got it? 428 00:57:51,760 --> 00:57:53,762 Suit yourself. 429 00:57:53,846 --> 00:57:55,848 Now you're talking. 430 00:58:10,779 --> 00:58:12,656 What about the other two? 431 00:58:12,740 --> 00:58:14,909 I haven't seen them. 432 00:58:17,077 --> 00:58:19,538 You better stay out of sight for a while. 433 00:58:19,622 --> 00:58:22,249 There's a cop trying to put this one on me. 434 00:58:22,333 --> 00:58:25,878 The money's hot. I wanna trade it in. 435 00:58:25,961 --> 00:58:28,339 Exchange rate's four-to-one at best. 436 00:58:28,422 --> 00:58:30,007 I'll take it. 437 00:58:30,090 --> 00:58:32,718 The train station, 9:00. 438 00:58:32,801 --> 00:58:35,429 That sandwich counter by the lockers. 439 00:58:36,180 --> 00:58:37,681 I don't like it. 440 00:58:38,516 --> 00:58:40,392 I didn't think you would. 441 00:58:46,440 --> 00:58:48,359 I'll set it up, 442 00:58:49,610 --> 00:58:51,779 but they won't do it if you're there. 443 00:58:51,862 --> 00:58:54,782 Tonight you'll be hotter than the cash. 444 00:58:54,865 --> 00:58:56,534 I'll get somebody. 445 00:58:59,703 --> 00:59:01,539 Keep your eye out for those other two. 446 00:59:03,123 --> 00:59:05,292 They'll know I have their money. 447 00:59:05,960 --> 00:59:09,547 I told you, I'm not gonna get killed for you. 448 00:59:34,822 --> 00:59:36,824 Room 3004. 449 01:00:13,944 --> 01:00:16,655 I don't know where he is. I haven't seen him. 450 01:00:26,790 --> 01:00:28,792 Just tell me what you want. 451 01:00:34,214 --> 01:00:36,050 I just set things up. 452 01:00:37,968 --> 01:00:40,304 It's his business what happens after that. 453 01:00:43,140 --> 01:00:46,143 If it was jewelry or bonds, he might come to me. 454 01:00:46,226 --> 01:00:48,145 But with cash, he doesn't need me. 455 01:00:55,152 --> 01:00:57,321 I won't see him till the next one. 456 01:01:35,442 --> 01:01:37,444 In a hotel downtown. 457 01:01:39,154 --> 01:01:40,656 The Doran. 458 01:01:45,202 --> 01:01:48,038 The money's in a locker at the train station. 459 01:01:49,289 --> 01:01:52,042 9:00 he's trading for smaller bills. 460 01:01:54,795 --> 01:01:56,296 That's all. 461 01:02:06,807 --> 01:02:08,392 I warned him. 462 01:02:11,478 --> 01:02:13,939 I told him I wouldn't get killed for him. 463 01:02:17,693 --> 01:02:19,194 Sure. 464 01:03:15,918 --> 01:03:17,419 You don't have to play. 465 01:03:17,503 --> 01:03:20,589 Everything goes all right, I'll have your money by tomorrow morning. 466 01:03:25,969 --> 01:03:27,679 I'll see it through. 467 01:03:30,891 --> 01:03:32,893 I think you're crazy. 468 01:03:34,436 --> 01:03:37,981 Put the key in a safe-deposit box for six months, 469 01:03:38,065 --> 01:03:40,108 then go get the money. 470 01:03:41,443 --> 01:03:43,862 I'm on a streak. I'm gonna play it out. 471 01:03:43,946 --> 01:03:45,948 I'm gonna get it tonight. 472 01:03:46,031 --> 01:03:48,534 I know all about streaks. 473 01:03:48,617 --> 01:03:51,745 Every player says, “This time is different.” 474 01:03:54,706 --> 01:03:56,375 Maybe we are alike. 475 01:03:57,292 --> 01:03:59,002 No. 476 01:03:59,086 --> 01:04:02,005 When I lose, I just go broke. 477 01:04:02,089 --> 01:04:04,132 You go to jail. 478 01:04:07,594 --> 01:04:10,931 If it wasn't for that cop, I'd tell you to go ahead. 479 01:04:12,516 --> 01:04:14,935 He's the reason I've got the rush on. 480 01:04:18,021 --> 01:04:20,065 You don't care about the money. 481 01:04:20,607 --> 01:04:22,734 Might even send it to him. 482 01:04:22,818 --> 01:04:24,945 Sucker's game. 483 01:04:31,201 --> 01:04:33,829 You think... maybe... 484 01:04:35,414 --> 01:04:37,624 you could wait for a while? 485 01:05:24,922 --> 01:05:26,506 Coffee. 486 01:05:52,532 --> 01:05:54,618 I'll be right back for my change. 487 01:06:23,313 --> 01:06:26,400 Ah, he's about 27, 28 years old. He's a punk. 488 01:06:37,995 --> 01:06:41,331 Looks like they just switched keys. 489 01:06:41,415 --> 01:06:44,042 Yeah. He's going back to the lockers right now. 490 01:06:44,126 --> 01:06:46,670 He's wearing one of those cowboy suits. 491 01:06:46,753 --> 01:06:49,006 He's got a beard- a real sleaze-O. 492 01:06:49,089 --> 01:06:51,508 He's exchanging the bag. 493 01:06:51,591 --> 01:06:53,510 Black attaché case. 494 01:06:53,593 --> 01:06:55,846 Yeah, dirty money for clean. 495 01:06:55,929 --> 01:06:58,348 Yeah. He's moving- headed for the platform. 496 01:06:58,432 --> 01:07:02,227 He's coming your way. Right. I'll stick with him. 497 01:07:40,724 --> 01:07:42,726 Shit! 498 01:08:12,506 --> 01:08:15,092 Look at your bag, pal? All right. There's just some papers in it. 499 01:08:15,175 --> 01:08:16,676 We'll see. 500 01:08:25,102 --> 01:08:28,021 How about you, bub? Yeah. Go ahead. Take a look. 501 01:09:35,505 --> 01:09:37,382 Yeah? Police. 502 01:09:37,507 --> 01:09:40,010 We're checking all the luggage. Just a minute. 503 01:09:40,093 --> 01:09:42,095 Notjust a minute. Now! 504 01:10:07,787 --> 01:10:10,207 Hey. What the hell are you trying to- 505 01:10:11,499 --> 01:10:13,293 Is that yours? It's not mine. 506 01:10:13,376 --> 01:10:14,878 Yours? 507 01:10:16,588 --> 01:10:18,006 Is that yours? Look, man, I'm cool. 508 01:10:18,131 --> 01:10:19,591 Is it yours? No! 509 01:10:19,716 --> 01:10:21,176 Do you have one? Yeah. it's up here. 510 01:10:21,301 --> 01:10:25,430 Where is it? Where? It's gone! 511 01:10:25,555 --> 01:10:27,974 Was it light brown? Yeah, that's right, man. 512 01:11:25,865 --> 01:11:27,993 You okay, lady? 513 01:11:45,051 --> 01:11:47,095 A man took my purse. 514 01:11:47,178 --> 01:11:48,888 He's got the key. 515 01:11:48,972 --> 01:11:51,891 He ran to the other side of the station. 516 01:12:13,913 --> 01:12:15,248 There! 517 01:12:17,584 --> 01:12:20,295 All right. We got trouble. Go! 518 01:12:20,378 --> 01:12:22,339 Go, gm! 519 01:15:47,126 --> 01:15:48,044 Aaah! 520 01:20:49,804 --> 01:20:51,514 Let's get out of here! 521 01:21:18,291 --> 01:21:20,459 - Look out! Look out! - Aaah! 522 01:22:41,040 --> 01:22:42,375 Give up. 523 01:23:11,904 --> 01:23:14,031 I just did the driving. 524 01:23:14,115 --> 01:23:16,242 I ain't got no part in anything else. 525 01:23:54,238 --> 01:23:55,948 Go home. 526 01:24:44,288 --> 01:24:45,790 You Okay? 527 01:24:47,083 --> 01:24:48,584 Yeah. 528 01:24:49,168 --> 01:24:51,128 I'll see you in a couple of minutes. 529 01:26:02,158 --> 01:26:03,659 Gotcha. 530 01:26:16,422 --> 01:26:18,382 What happened? 531 01:26:19,800 --> 01:26:22,511 Looks like we both got swindled. 532 01:26:22,595 --> 01:26:27,016 Looks like we both got ripped off by the exchange man. 533 01:26:28,934 --> 01:26:31,103 Lot of crooks around these days. 534 01:26:48,621 --> 01:26:50,080 Driver? 535 01:26:54,376 --> 01:26:56,295 Sure you don't wanna keep this? 536 01:27:13,395 --> 01:27:15,648 Here. 537 01:27:16,398 --> 01:27:17,942 Go on. 37018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.