All language subtitles for The.Abyss.2023.yifi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,033 --> 00:00:25,449
En av Sveriges vÀrsta gruvolyckor
sker i Dalarna -
4
00:00:25,533 --> 00:00:28,408
-
vid Idkerberget 1961.
5
00:00:28,491 --> 00:00:31,657
PĂ„ natten vaknar hela byn
som av en jordbÀvning -
6
00:00:31,740 --> 00:00:35,782
- och en jÀttelik krater öppnas
över den gamla gruvan.
7
00:00:36,365 --> 00:00:42,490
I maj 2020 skakar hela Kiruna till
under Sveriges största gruvskalv -
8
00:00:42,573 --> 00:00:46,698
-
som nÄr hela 4,8 pÄ Richterskalan.
9
00:00:46,782 --> 00:00:49,407
DÄ marken nÀrmast gruvan
spricker sönder -
10
00:00:49,490 --> 00:00:55,572
- flyttas gamla centrum tre kilometer
till en helt nybyggd stadskÀrna.
11
00:00:55,656 --> 00:01:01,781
VÀrldens största underjordiska gruva
orsakar över hundra skalv per Är.
12
00:01:01,864 --> 00:01:08,239
Det vÀrsta Àr att man aldrig kan veta
var eller nÀr nÀsta skalv kommer ske.
13
00:01:24,280 --> 00:01:28,363
- Idiot! Vart ska du?
- Jag ska pissa!
14
00:01:28,946 --> 00:01:31,362
- Kom tillbaka!
- Kom tillbaka, för fan!
15
00:01:32,737 --> 00:01:34,570
Vad gör du?
16
00:01:36,029 --> 00:01:39,945
- SlÀpp mig, dÄ. SlÀpp mig!
- Ja!
17
00:01:41,487 --> 00:01:43,779
Vart ska du?
18
00:01:43,862 --> 00:01:47,612
- Vart ska du nÄnstans?
- JĂ€vla pucko!
19
00:01:47,695 --> 00:01:51,653
Du fÄr inte vara dÀr, det Àr förbjudet.
Kom, du fÄr pissa hÀr i stÀllet.
20
00:02:48,275 --> 00:02:51,983
-
Ska inte du vara ledig?
- Jag har 2,6 pÄ Luossa.
21
00:02:52,066 --> 00:02:55,900
Hon Àr kvart över sju, Frigga.
God morgon pÄ dig med.
22
00:02:55,983 --> 00:02:58,525
God morgon. Allt okej efter i natt?
23
00:02:59,025 --> 00:03:04,983
Jag hade en seismisk hÀndelse pÄ 3,4
i sprickzonen efter sprÀngningen.
24
00:03:05,066 --> 00:03:09,190
Jag skickade en bil för att kolla lÀget,
men de sÄg ingenting.
25
00:03:09,274 --> 00:03:13,774
Inte utanför staketet i alla fall.
Bara lite ölflaskor efter nÄn fest.
26
00:03:15,315 --> 00:03:19,982
- Jag fattar inte, vart tog han vÀgen?
- Det tar tid att pissa ett sexpack.
27
00:03:20,065 --> 00:03:22,315
Akta ölen, för fan!
28
00:03:23,232 --> 00:03:24,899
- Kom nu.
- Ja, ja.
29
00:03:28,398 --> 00:03:30,689
Hey, Casper.
30
00:03:30,773 --> 00:03:32,981
Ser du vad djupt?
31
00:03:33,856 --> 00:03:36,439
- Hur djupt tror du det Àr?
- Jag vet inte...
32
00:03:37,356 --> 00:03:41,856
- Helvete!
- Du Àr en jÀvla idiot! Vet du det?!
33
00:03:43,939 --> 00:03:46,106
Vad fan...
34
00:03:46,648 --> 00:03:51,022
- Vad fan Àr grejen med krypen?
- Hörru, de andra har redan gÄtt.
35
00:03:51,772 --> 00:03:55,313
- Har ni spetsat drickan med skit?
- Fan...
36
00:04:01,272 --> 00:04:03,230
Vad fan...
37
00:04:12,271 --> 00:04:16,562
- Det har varit instabilt sen dess.
- Ja, inget mÀrkvÀrdigt.
38
00:04:16,646 --> 00:04:18,854
Eller Àr det ditt liv du tÀnker pÄ?
39
00:04:22,604 --> 00:04:24,687
Jag Àlskar mitt liv.
40
00:04:24,771 --> 00:04:27,228
Jo, jag vet.
41
00:04:27,311 --> 00:04:29,728
Jag har bytt geofonen pÄ Luossa nu.
FÄr du nÄn data?
42
00:04:33,645 --> 00:04:35,478
Japp.
43
00:04:35,561 --> 00:04:40,145
-
Sjunga för Simon, har du glömt det?
- Nej, det Àr Tages vecka.
44
00:04:44,103 --> 00:04:50,019
Jag börjar bli lite orolig, sÄ ring mig
nÀr du fÄr det hÀr, Simon. Okej? Hej.
45
00:04:58,185 --> 00:05:01,810
Verkar bara bli du och jag, tÄrtan.
46
00:05:01,977 --> 00:05:03,894
Du och jag.
47
00:05:22,726 --> 00:05:25,308
Casper!
48
00:05:26,267 --> 00:05:28,475
Det var ett skÀmt, ju!
49
00:05:57,516 --> 00:06:03,391
...ingen vanlig dag, för det Àr
Simons födelsedag. Hurra! Hurra! Hurra!
50
00:06:03,557 --> 00:06:06,431
Han hatar det hÀr. Jag Àlskar dig.
51
00:06:08,265 --> 00:06:10,640
Grattis, lille man. Grattis.
52
00:06:10,723 --> 00:06:13,306
Hundra spÀnn pÄ att du inte kan
blÄsa ut alla pÄ en gÄng.
53
00:06:15,890 --> 00:06:18,348
Han blir för cool för den dÀr.
54
00:06:46,346 --> 00:06:50,096
- HallÄ?
-
Hej. Jag Àr hÀr nu.
55
00:06:50,513 --> 00:06:52,013
Fitta!
56
00:07:08,720 --> 00:07:10,470
Vad gör du hÀr redan?
57
00:07:12,178 --> 00:07:15,762
"VĂ€lkommen till Kiruna, Dabir.
Vad kul att se dig. Jag har saknat dig."
58
00:07:15,845 --> 00:07:17,887
Ja, men sa vi inte kvÀllstÄget?
59
00:07:17,970 --> 00:07:21,970
Jo, men du sa att det var första gÄngen
du inte hade sonen pÄ hans födelsedag -
60
00:07:22,053 --> 00:07:24,969
- sÄ jag tÀnkte
jag skulle överraska dig.
61
00:07:25,761 --> 00:07:27,261
Surprise.
62
00:07:30,052 --> 00:07:31,552
FörlÄt.
63
00:07:34,636 --> 00:07:37,386
- Jag bara...
- Det Àr okej.
64
00:07:40,302 --> 00:07:42,386
- Hej.
- Hej.
65
00:07:56,968 --> 00:07:59,551
Du kan lÀgga den i skafferiet pÄ golvet.
66
00:08:02,675 --> 00:08:04,675
Varför bor man hÀr?
67
00:08:05,342 --> 00:08:08,759
Norrskenet. Och den dÀr.
68
00:08:09,884 --> 00:08:11,967
Den dÀr Àr stor och ful.
69
00:08:12,050 --> 00:08:15,467
- Jag tycker hon Àr vacker.
- SÄ det Àr en hon, alltsÄ?
70
00:08:15,550 --> 00:08:17,467
Sveriges livmoder.
71
00:08:19,550 --> 00:08:23,174
Jag kan inte fatta att man ska flytta
en hel stad pÄ grund av henne.
72
00:08:23,258 --> 00:08:28,716
Marken spricker för varje meter vi
bryter. Ingen kan bo kvar om ett par Är.
73
00:08:30,883 --> 00:08:33,383
- Jag kommer stanna lite lÀngre.
- Jaha?
74
00:08:33,466 --> 00:08:37,966
Du vet Jocke, rÀddningschefen?
Han har erbjudit mig ett jobb.
75
00:08:38,048 --> 00:08:41,632
SÄ jag tÀnkte stanna
och kÀnna pÄ livet hÀr uppe.
76
00:08:41,715 --> 00:08:47,173
Ja, det Àr mörkt en mÄnad om vintern,
om du inte visste det.
77
00:08:47,257 --> 00:08:51,757
- Ibland kan kÀrleken vara ett straff.
- Men i helvete alltsÄ...
78
00:08:51,840 --> 00:08:55,548
Det blir hotell i morgon i alla fall.
DĂ„ kommer ungarna.
79
00:08:58,548 --> 00:09:00,257
Vad fan...
80
00:09:00,340 --> 00:09:03,047
Att de orkar.
81
00:09:03,131 --> 00:09:04,714
Okej, Frigga...
82
00:09:04,797 --> 00:09:07,506
Det Àr lugnt.
De har demonstrerat hela veckan.
83
00:09:07,589 --> 00:09:10,631
NÄgra fattar inte
att vi inte kan flytta vartenda hus.
84
00:09:10,714 --> 00:09:13,381
RÀdda Ovttas! Kiruna dör!
85
00:09:13,464 --> 00:09:17,714
- Vad Àr Ovttas?
- Ett kafé som ska rivas.
86
00:09:18,339 --> 00:09:20,963
RÀdda Ovttas! Kiruna dör!
87
00:09:21,046 --> 00:09:24,463
RÀdda Ovttas! Kiruna dör!
88
00:09:24,546 --> 00:09:27,088
Jag ringer polisen
om du inte flyttar pÄ dig.
89
00:09:27,171 --> 00:09:30,921
- Vi kan vÀl ta en annan vÀg?
- Glöm det.
90
00:09:34,005 --> 00:09:36,463
Du, Frigga...
91
00:09:37,546 --> 00:09:40,338
RÀdda Ovttas! Kiruna dör!
92
00:09:41,587 --> 00:09:43,629
- Mica, kom!
- Man fÄr inte bara ge upp, Aila!
93
00:09:44,962 --> 00:09:49,004
- RÀdda Ovttas! Kiruna dör!
- Frigga, vad fan hÄller du pÄ med?
94
00:09:52,545 --> 00:09:55,170
Ta det lugnt. Det Àr ingen som Àr död.
95
00:10:05,919 --> 00:10:07,878
Jag vann den hÀr gÄngen.
96
00:10:09,503 --> 00:10:12,503
Upp med dig. Kom igen.
97
00:10:12,669 --> 00:10:14,503
Kom igen.
98
00:10:16,878 --> 00:10:18,753
Aila, nu kommer din mormor.
99
00:10:18,836 --> 00:10:21,210
Sluta hÄlla pÄ sÄ hÀr, Mica.
Jag kan förlora jobbet.
100
00:10:21,293 --> 00:10:24,085
Vem ska bry sig om Aila och Livli?
De förlorar sitt hem.
101
00:10:24,168 --> 00:10:26,252
Ovttas Àr ett av de Àldsta husen i stan.
102
00:10:26,335 --> 00:10:28,627
- Varför flyttas inte det?
- Ingen aning, Mica.
103
00:10:28,710 --> 00:10:32,085
Jag Àr sÀkerhetsansvarig i gruvan.
Jag har ingenting med stadsflytten...
104
00:10:32,168 --> 00:10:34,418
Du jobbar ju Ät de jÀvlarna!
105
00:10:35,377 --> 00:10:38,377
Mica, Àven om vi förlorar vÄrt hem -
106
00:10:38,460 --> 00:10:41,376
- sÄ mÄste du respektera din mamma.
107
00:10:41,459 --> 00:10:44,834
Och du ska vara stolt
att du har en dotter som tror pÄ nÄgot.
108
00:10:44,917 --> 00:10:48,876
En unge som snackar skit om gruvan och
stoppar folk frÄn att komma till jobbet.
109
00:10:48,959 --> 00:10:51,792
Barn ska protestera.
Det gjorde du ocksÄ.
110
00:10:51,876 --> 00:10:54,084
Vem fan Àr det dÀr?
111
00:10:54,167 --> 00:10:56,751
- Vem fan Àr det dÀr?
- Det Àr Dabir.
112
00:11:18,957 --> 00:11:20,665
JĂ€vla unge.
113
00:11:21,457 --> 00:11:23,957
Mica verkar vara en tuffing.
114
00:11:24,040 --> 00:11:26,457
Tjugo Är av envishet.
115
00:11:26,540 --> 00:11:28,874
Simon Àr adopterad, eller?
116
00:11:29,040 --> 00:11:32,207
- Va?
- Han ser inte ut som ett Hubba Bubba.
117
00:11:44,664 --> 00:11:46,164
Ă
h ja...
118
00:11:48,956 --> 00:11:50,873
Vad Àr det dÀr?
119
00:11:56,123 --> 00:11:58,330
Jag fick den av pappa.
120
00:11:58,413 --> 00:12:00,622
FÄr mig att kÀnna mig trygg.
121
00:12:03,497 --> 00:12:05,622
Ăr du det, dĂ„?
122
00:12:10,705 --> 00:12:12,705
Jag har saknat dig.
123
00:12:20,912 --> 00:12:22,871
Fick du precis marken att röra pÄ sig?
124
00:12:22,954 --> 00:12:26,246
Satan, vad cheesy.
125
00:12:26,329 --> 00:12:28,579
Du sa aldrig
att Kiruna har jordbÀvningar.
126
00:12:29,371 --> 00:12:31,704
Det var ett gruvskalv.
127
00:12:32,496 --> 00:12:35,704
Berget gör smÄ justeringar hela tiden.
128
00:12:35,787 --> 00:12:37,703
Man vÀnjer sig.
129
00:12:39,286 --> 00:12:41,078
Annars finns jag hÀr för att trösta dig.
130
00:12:59,077 --> 00:13:01,827
Isa! Isa, tyst!
131
00:13:03,202 --> 00:13:05,035
Nu lugnar du ner dig!
132
00:13:06,119 --> 00:13:07,619
Tyst, sa jag!
133
00:13:10,702 --> 00:13:12,744
Var du lite snabbare Àn vanligt?
134
00:13:13,869 --> 00:13:16,826
Jetlag. Jag skyller pÄ det.
135
00:13:26,784 --> 00:13:28,451
Saknar du honom?
136
00:13:29,784 --> 00:13:32,034
Ja, varje dag i 30 Är.
137
00:13:33,076 --> 00:13:36,201
Jag tjatade pÄ honom
att komma med pÄ sprÀngning.
138
00:13:37,158 --> 00:13:42,158
Men det kÀnns som om jag hedrar pappas
minne sÄ lÀnge jag hÄller gruvan sÀker.
139
00:13:57,657 --> 00:13:59,866
Titta inte pÄ mig.
Det Àr du som bor hÀr.
140
00:14:01,324 --> 00:14:03,282
Men vad fan...
141
00:14:06,741 --> 00:14:08,949
GrÀnser, för fan!
142
00:14:09,032 --> 00:14:11,199
- Var Àr Mica?
- Det Àr din vecka.
143
00:14:12,449 --> 00:14:16,073
Jag vet,
men Simon Àr inte hemma hos mig.
144
00:14:16,156 --> 00:14:20,198
Han har inte svarat pÄ hela morgonen,
sÄ jag tÀnkte att han kanske sov hÀr.
145
00:14:23,656 --> 00:14:25,740
Jag har inte kollat.
146
00:14:30,906 --> 00:14:32,656
Ja...
147
00:14:36,030 --> 00:14:38,905
- Hej.
- Hej.
148
00:14:41,530 --> 00:14:43,864
Jag tar nog och vÀntar utanför.
149
00:14:43,947 --> 00:14:47,530
- Det behöver du verkligen inte.
- Det Àr nog bÀttre att han gör det.
150
00:14:49,239 --> 00:14:51,881
Eller sÄ kan du ringa i stÀllet för att
springa in hÀr som om du Àger stÀllet.
151
00:14:51,905 --> 00:14:55,613
- Jag Àger faktiskt stÀllet.
- Halva.
152
00:15:02,238 --> 00:15:05,738
Tage Vibenius. Jag Àr den gamla.
153
00:15:05,821 --> 00:15:08,363
Dabir Ayobi. Den nya.
154
00:15:08,446 --> 00:15:12,238
Ja. Och nu har ni trÀffats.
155
00:15:12,321 --> 00:15:15,153
Tack för att du förstörde
hela demonstrationen, mamma!
156
00:15:19,320 --> 00:15:23,237
Tog du hem honom? För att trÀffa pappa
pÄ Simons födelsedag?
157
00:15:23,320 --> 00:15:26,403
Du skulle ha varit hemma hos mig
och firat Simon.
158
00:15:26,487 --> 00:15:31,195
Jag vet, förlÄt. NÄn idiot körde pÄ mig
sÄ mitt plakat blev helt jÀvla fucked.
159
00:15:31,278 --> 00:15:34,236
- Va? Ăr du skadad?
- Nej dÄ, mamma rÀddade mig.
160
00:15:35,486 --> 00:15:39,069
- Ska vi sjunga?
- Det kan vi göra.
161
00:15:40,736 --> 00:15:43,527
- Kan jag göra nÄt?
- HÀmta ljus nere i skÄpet dÀr.
162
00:15:43,611 --> 00:15:45,736
Ăr du okej?
163
00:15:49,652 --> 00:15:52,944
- Vad fin, Tage.
- Varför Àr han hÀr i dag?
164
00:15:53,027 --> 00:15:57,026
- UrsÀkta?
- Varför Àr han hÀr i dag?
165
00:15:57,110 --> 00:15:59,401
Mica kom ju för fan till pÄ den soffan.
166
00:15:59,485 --> 00:16:03,901
Ja, och du och jag bestÀmde oss för
att skilja oss pÄ soffan. SÄnt Àr livet.
167
00:16:06,068 --> 00:16:09,110
Simon hörde antagligen hur ni höll pÄ.
168
00:16:09,193 --> 00:16:12,235
Nu fÄr du ge dig. Kanske du vill
lyssna nÀsta gÄng ocksÄ, eller?
169
00:16:12,401 --> 00:16:15,984
- Satan heller.
- TÀnkte vÀl det.
170
00:16:16,067 --> 00:16:18,067
Han satt vÀl uppe
och spelade som vanligt.
171
00:16:18,150 --> 00:16:20,150
Vilket förstörde
hela förra veckan för honom.
172
00:16:20,234 --> 00:16:23,484
- Han har tydligen skolkat rÀtt mycket.
- Det Àr din vecka, Tage.
173
00:16:23,567 --> 00:16:26,859
Ska vi vÀcka honom?
Ăverraska frĂ„n andra sidan?
174
00:16:28,025 --> 00:16:29,942
- Okej, det ska vi göra.
- Redo?
175
00:16:30,025 --> 00:16:31,900
Fan vad du Àr jobbig.
176
00:16:33,524 --> 00:16:35,441
Ska du med, eller?
177
00:16:47,399 --> 00:16:48,899
Okej...
178
00:16:51,941 --> 00:16:56,815
Vad Àr det för en dag?
Ăr det en vanlig dag?
179
00:16:56,898 --> 00:17:01,565
Nej, det Àr ingen vanlig dag,
för det Àr Simons födelsedag!
180
00:17:01,648 --> 00:17:04,398
Hurra! Hurra! Hurra!
181
00:17:04,482 --> 00:17:06,565
Dags att vakna, Simon!
182
00:17:10,815 --> 00:17:13,689
Jaha... Mica?
183
00:17:13,772 --> 00:17:16,439
Hur ska jag veta var han Àr?
184
00:17:17,272 --> 00:17:18,772
Har ni brÄkat igen?
185
00:17:18,939 --> 00:17:21,272
Jag har inte sett honom
sen han for till dig.
186
00:17:23,730 --> 00:17:26,314
- Frigga.
-
Hej, Frigga, det hÀr Àr Gerda.
187
00:17:26,397 --> 00:17:29,897
- Ja, hej, Gerda.
-
Oliver sa att han skulle sova hos Simon.
188
00:17:29,981 --> 00:17:33,813
- Sa han det? Nej, han Àr inte hÀr.
-
Var kan han vara dÄ?
189
00:17:33,896 --> 00:17:38,980
Det Àr sÀkert inget allvarligt.
Jag ringer om jag hör nÄt. Ja. Hej.
190
00:17:40,521 --> 00:17:42,605
- Det var Olivers mamma.
- Och?
191
00:17:42,688 --> 00:17:45,313
Han skulle sova hos Simon, sa han.
192
00:17:45,396 --> 00:17:47,480
- Du har fan ingen koll, Tage.
- Jag?
193
00:17:47,563 --> 00:17:49,438
Det Àr din vecka.
194
00:17:53,312 --> 00:17:55,687
Var Àr PS5:an jag gav honom?
195
00:17:57,687 --> 00:17:59,729
Var fan Àr han?
196
00:18:21,811 --> 00:18:23,978
- Ja.
- HallÄ?
197
00:18:24,061 --> 00:18:26,561
- Vad fan hÀnder?
- Ăr nĂ„n skadad?
198
00:18:26,644 --> 00:18:28,853
- Nej, vi Àr bÄda hÀr.
- Var det dÀr normalt?
199
00:18:28,936 --> 00:18:31,685
Upp med alla ur gruvan.
Bara rÀddningsfolk dÀr nere nu.
200
00:18:31,768 --> 00:18:35,977
- Nej, det var inte normalt.
- Vad menar du, inte normalt? Frigga!
201
00:18:37,727 --> 00:18:39,227
Hur illa Àr det?
202
00:18:39,310 --> 00:18:41,852
Inget snack om att stÀnga gruvan
innan ni har pratat med mig.
203
00:18:41,935 --> 00:18:46,102
Inte lika illa som för tvÄ Är sen, sÄ ni
kan nog vara lugna, men jag mÄste fara.
204
00:18:47,393 --> 00:18:50,352
Mica, om du vet nÄt om var Simon Àr
kan du sÀga det nu.
205
00:18:50,435 --> 00:18:53,142
- Jag vet att han Àr lack pÄ dig.
- Leta reda pÄ honom.
206
00:18:53,226 --> 00:18:56,976
Va? Varför mÄste jag alltid vara
den som hÄller koll pÄ hans skit?
207
00:18:57,059 --> 00:19:00,351
LĂ€r dig definitionen av "alltid", och
jag gissar att du kÀnde det vi kÀnde.
208
00:19:00,434 --> 00:19:03,517
"Mica, hur mĂ„r du? Ăr allt chill
med Aila? Du Àr sÄ smart..."
209
00:19:03,601 --> 00:19:07,684
- Hitta honom! Mica!
- "Jag Àr glad att du Àr min dotter."
210
00:19:07,767 --> 00:19:09,767
Hitta honom. Nu.
211
00:19:22,808 --> 00:19:26,225
- Vad Àr det med alla hundar?
- Jag vet inte.
212
00:19:26,308 --> 00:19:30,140
Nu lugnar du ner dig! Tyst, sa jag!
213
00:19:43,349 --> 00:19:45,265
HÄll dig lugn nu.
214
00:19:51,264 --> 00:19:54,681
- Testa igen. Poppa huven.
- Vi har inte tid. Ni fÄr köra med mig.
215
00:19:54,764 --> 00:19:56,514
Ja, det gör vi.
216
00:20:12,680 --> 00:20:15,888
Konstigt att din bil tjorvar.
Du som pysslar med den varenda dag.
217
00:20:18,930 --> 00:20:20,847
Vad hÀnde i gruvan?
218
00:20:20,930 --> 00:20:23,513
Det var ett ras,
men det Àr inga skadade.
219
00:20:24,180 --> 00:20:26,930
Varför mÄste du ner?
Det Àr vÀl redan mÀnniskor dÀr?
220
00:20:28,055 --> 00:20:30,554
Ingen kÀnner berget som Frigga.
221
00:20:31,262 --> 00:20:34,262
Det Àr jag som ska bedöma
om gruvan Àr sÀker igen.
222
00:20:35,429 --> 00:20:38,679
Du kan ta bilen och plocka upp mig
senare om det Àr okej.
223
00:20:41,054 --> 00:20:43,012
Var Àr du ifrÄn?
224
00:20:47,637 --> 00:20:49,136
Uppsala.
225
00:20:49,220 --> 00:20:51,428
- LÄngt hemifrÄn alltsÄ.
- Jamen...
226
00:20:51,511 --> 00:20:54,053
Va? Vad Àr det?
227
00:20:54,136 --> 00:20:58,678
Jag vill bara lÀra kÀnna mannen som
sover under samma tak som mina barn.
228
00:20:58,761 --> 00:21:01,345
- Och delar soffa med dig.
- Visst, jag Àr lÄngt hemifrÄn.
229
00:21:01,428 --> 00:21:04,511
- Men det Àr vÀl du ocksÄ?
- Tammerfors.
230
00:21:04,595 --> 00:21:06,678
Bott hÀr sen jag var femton.
231
00:21:06,761 --> 00:21:09,635
LÄt mig gissa,
dina förÀldrar fick jobb i gruvan.
232
00:21:09,719 --> 00:21:12,344
Jag Àr högst ansvarig över gruvdriften.
233
00:21:17,344 --> 00:21:19,552
Tage, jag Àr ledsen
att du fick trÀffa mig sÄ hÀr.
234
00:21:19,635 --> 00:21:21,969
Jag förstÄr
att det kan vara svÄrt för dig.
235
00:21:26,427 --> 00:21:30,051
Sluta. Ge dig. Jag slÄr hÄrt.
236
00:21:31,009 --> 00:21:33,593
Du skulle inte vÄga.
237
00:21:36,343 --> 00:21:39,259
Den lilla skitungen.
238
00:21:39,343 --> 00:21:43,551
Var fan Àr min bil?
En repa och du fucking dör.
239
00:21:43,634 --> 00:21:46,051
Han har haft det sÄ jÀvla enkelt.
Jag fattar inte.
240
00:21:46,134 --> 00:21:50,425
Han har aldrig behövt stÀda eller diska.
Han har inte behövt göra nÄt.
241
00:21:50,508 --> 00:21:54,758
Dina förÀldrar var less efter all din
skit och gav honom en fri uppfostran.
242
00:21:54,842 --> 00:21:57,925
Nu kanske du inte Àr
sÄ jÀvla perfekt heller.
243
00:21:58,008 --> 00:21:59,758
Nja...
244
00:22:04,175 --> 00:22:06,383
Tur att jag Àlskar det hÀr fejset.
245
00:22:11,299 --> 00:22:13,924
Tror du vi hinner, du vet...?
246
00:22:14,007 --> 00:22:17,299
- Soffan Àr sÀkert fortfarande varm.
- Mysigt.
247
00:22:17,382 --> 00:22:22,341
- Jag mÄste hitta Simon innan trÀningen.
- Ja. Han har sÀkert gejmat hela natten.
248
00:22:22,424 --> 00:22:25,924
- Försök ta dig loss först.
- Nej!
249
00:22:26,424 --> 00:22:27,923
Nej, du.
250
00:22:30,715 --> 00:22:36,465
Hur ska jag kunna dra hÀrifrÄn om jag
behöver hÄlla koll pÄ honom hela tiden?
251
00:22:36,548 --> 00:22:38,590
Stanna hÀr med mig, dÄ.
252
00:22:38,673 --> 00:22:40,840
SÄ fÄr vi förÀndra vÀrlden hÀrifrÄn,
tillsammans.
253
00:22:40,923 --> 00:22:43,840
Aila, sluta.
Följ med mig till Stockholm i stÀllet.
254
00:22:43,923 --> 00:22:46,464
Mica, ge dig.
255
00:22:46,547 --> 00:22:51,172
Vi fikar pÄ Ovttas innan parkouren.
Jag mÄste bara hitta kukhuvudet först.
256
00:23:01,297 --> 00:23:06,046
Hej. Raset hÀnde nÄgonstans
mellan 520- och 750-nivÄerna.
257
00:23:06,129 --> 00:23:09,129
Teamet pÄ 1 345 evakueras som bÀst.
258
00:23:09,213 --> 00:23:11,004
Bra jobbat. Dina grabbar, dÄ?
259
00:23:11,088 --> 00:23:13,671
BÄda var nere nÀr det hÀnde,
sÄ det var lite skakigt.
260
00:23:13,754 --> 00:23:15,629
- Men de mÄr bra?
- Jo.
261
00:23:15,713 --> 00:23:17,713
Hur mÄnga Àr kvar dÀr nere?
262
00:23:17,796 --> 00:23:20,796
108 arbetare
och fyra frÄn rÀddningsstyrkan.
263
00:23:22,088 --> 00:23:24,254
FÄ prata med Carl pÄ 1 345.
264
00:23:24,338 --> 00:23:29,295
Bussen lÀmnar om fem
och alla utom de sista 22 Àr pÄ vÀg upp.
265
00:23:29,378 --> 00:23:31,295
Bra. Inget ras nere hos er?
266
00:23:31,378 --> 00:23:33,795
Jovars, men ingenting farligt.
267
00:23:33,878 --> 00:23:38,337
- Hörde du? Inget stort.
-
Man mÄste nog dekorera om fikarummet.
268
00:23:38,420 --> 00:23:42,045
- Jag kan leva med det. Upp med er nu.
-
Jag gör sÄ.
269
00:23:45,252 --> 00:23:48,252
Fredrik, Dabir. Dabir, Fredrik.
270
00:23:48,336 --> 00:23:51,127
- Friggas nya Àlskare.
- Okej.
271
00:23:52,461 --> 00:23:55,127
Tjena. Jag hade ingen aning om
att gruvan Àgs av staten.
272
00:23:55,211 --> 00:23:57,419
Precis. Den Àr din och min.
273
00:23:57,502 --> 00:24:00,294
StÄl Àr sÄ jÀvla viktigt att inte ens
Miljöpartiet vÄgar prata om -
274
00:24:00,377 --> 00:24:03,252
- hur industrin stÄr för
det mesta av Sveriges utslÀpp.
275
00:24:03,336 --> 00:24:05,376
Jag ringer dig sen.
276
00:24:11,210 --> 00:24:14,585
"Kom till Kiruna, Dabir.
Det kommer bli jÀttemysigt."
277
00:24:17,168 --> 00:24:21,543
Hon ringer aldrig senare.
Hon Àr gift med jobbet.
278
00:24:21,626 --> 00:24:23,626
Ăr vi inte alla det?
279
00:24:24,376 --> 00:24:27,459
Mina barn behöver inte en till pappa.
280
00:24:27,542 --> 00:24:32,084
- Tage, jag Àr inte hÀr för dina barn.
- Nej, du Àr hÀr för min fru.
281
00:24:32,834 --> 00:24:35,625
Alla sÀger att detta Àr ditt liv
och det blir vad du gör det till -
282
00:24:35,709 --> 00:24:37,875
- men det Àr inte sant.
283
00:24:37,959 --> 00:24:41,750
Det kommer alltid en jÀvla massa andra
mÀnniskor och lÀgger sig i hela tiden.
284
00:24:43,959 --> 00:24:48,583
- Ăr det dĂ€r din brandman?
- Han kom med ett tidigare tÄg.
285
00:24:48,666 --> 00:24:52,249
Jag hade inte tÀnkt presentera honom
för Tage Àn, men...
286
00:24:52,333 --> 00:24:53,833
Blev lite haktapp dÀr.
287
00:24:55,499 --> 00:24:59,333
- Herr passivt aggressiv.
- Inte sÄ passiv, vill jag sÀga.
288
00:24:59,416 --> 00:25:02,833
- Jag Àlskar henne.
- Jag Àlskar henne ocksÄ.
289
00:25:02,916 --> 00:25:06,790
Jag har ju barn med henne.
Borde jag inte ha en fördel dÄ?
290
00:25:06,873 --> 00:25:09,873
Om du verkligen Àlskar henne borde du
lÄta henne fÄ trÀffa vem hon vill.
291
00:25:10,582 --> 00:25:13,457
Varken du eller jag kan bestÀmma
vem hon vill ligga med.
292
00:25:13,540 --> 00:25:15,040
Vi Àr fortfarande gifta.
293
00:25:17,415 --> 00:25:21,957
Hon har haft skilsmÀssopapperen
i sex mÄnader, men inte skrivit pÄ Àn.
294
00:25:22,040 --> 00:25:25,289
Vem bryr sig om ett skilsmÀssopapper
som inte har gÄtt igenom?
295
00:25:27,039 --> 00:25:30,247
Min brorsa sa att han kÀnde skalvet
Ànda bort till sin gÄrd.
296
00:25:32,914 --> 00:25:36,372
- Hon borde ha lugnat ner sig nu.
- Jinxa inte nu.
297
00:25:39,414 --> 00:25:43,039
Du gör ett skitbra jobb.
Din pappa hade varit stolt.
298
00:25:45,871 --> 00:25:49,705
Nej, det stora raset kan inte ske nu.
299
00:25:49,788 --> 00:25:53,996
Inte nu nÀr jag och Bosse ska ta
husbilen ner till vingÄrdarna i SkÄne.
300
00:25:54,080 --> 00:25:58,038
Bosse hÄrar som satan. Du kommer
inte orka köra lÀngre Àn till PiteÄ.
301
00:25:58,121 --> 00:26:00,246
- 500 spÀnn.
- LĂ€tt.
302
00:26:01,830 --> 00:26:03,954
Du Àr sÄ körd.
303
00:26:05,162 --> 00:26:07,370
- Herregud!
- Kör pÄ honom.
304
00:26:12,329 --> 00:26:15,620
- Hej, hej.
- Vad ska du ner och göra?
305
00:26:15,704 --> 00:26:18,079
Jag trodde inte du gillade underjorden.
306
00:26:18,829 --> 00:26:22,245
Ăven om det finns en bra anledning
sÄ Àr det mig de hÀnger...
307
00:26:22,329 --> 00:26:25,328
- ...om Frigga tÀnker stÀnga gruvan.
- Ja.
308
00:27:04,909 --> 00:27:06,492
Hej, pappa.
309
00:27:25,950 --> 00:27:27,533
Du...
310
00:27:30,866 --> 00:27:33,408
TÀnk om Simon har lÀmnat Kiruna?
311
00:27:34,116 --> 00:27:37,075
- För att fara vart?
- Jag vet inte, men...
312
00:27:37,908 --> 00:27:40,741
Jag hade varit lite lugnare
om hans PS5:a var kvar hemma.
313
00:27:40,825 --> 00:27:43,574
Han Äker ju ingenstans utan den. Vet du.
314
00:27:47,449 --> 00:27:49,282
Frigga...
315
00:27:49,365 --> 00:27:53,949
Jag fattar att du har brÄkat med Simon
igen. Ăr det nĂ„t du vill prata om?
316
00:27:54,032 --> 00:27:56,032
Varför skulle jag brÄka med honom?
317
00:28:19,573 --> 00:28:21,488
- God morgon.
- God morgon.
318
00:28:21,572 --> 00:28:24,988
- Hittat nÄt Àn?
- En massa rasmassor i tunneln.
319
00:28:25,072 --> 00:28:27,697
Skalvet mÄste ha skett hÀr.
320
00:28:33,488 --> 00:28:35,863
Brukar du inte hÀlsa pÄ henne?
321
00:28:35,947 --> 00:28:39,447
- PĂ„ vem?
- Gruvfrun.
322
00:28:39,530 --> 00:28:42,612
Jag tror inte den unga generationen
bryr sig om sÄnt.
323
00:28:43,487 --> 00:28:45,946
- Vad snackar de om?
- Titta inte pÄ mig.
324
00:28:50,196 --> 00:28:53,112
Gruvfrun vakar
över bergets alla rikedomar.
325
00:28:54,404 --> 00:28:55,987
Visar hon sig i vitt sÄ Àr det lugnt.
326
00:28:56,071 --> 00:28:58,279
Kommer hon klÀdd i svart,
dÄ dör du under ett ras.
327
00:28:58,362 --> 00:29:02,195
Det Àr bara hon och vi hÀr nere.
Du fÄr visa lite respekt, Patrik.
328
00:29:02,278 --> 00:29:04,945
Det funkar bara om man knackar
innan man kommer in i gruvan -
329
00:29:05,028 --> 00:29:07,695
- inte nÀr man redan varit hÀr ett tag.
330
00:29:08,695 --> 00:29:13,695
Okej. BergförstÀrkningen
har i alla fall slÀppt hÀr i taket.
331
00:29:13,778 --> 00:29:15,653
Vi jobbar ju inte hÀr lÀngre.
332
00:29:15,736 --> 00:29:19,360
Tage, hela berget mÄste vara sÀkert,
annars kan vi inte jobba nÄnstans.
333
00:29:39,901 --> 00:29:42,526
LÄter inte riktigt frisk.
334
00:29:52,651 --> 00:29:54,943
Vet du vad som Àr sorgligast
med den hÀr stan?
335
00:29:55,026 --> 00:29:57,776
Alla jÀvla hjÀlmfrisyrer.
336
00:30:04,358 --> 00:30:06,358
LÄter som hon Àr förstoppad.
337
00:30:09,025 --> 00:30:11,358
Kanske dags att lÀmna henne i fred.
338
00:30:12,733 --> 00:30:17,400
Malmen kommer ju ÀndÄ ta slut nÄn dag.
Och vad gör vi dÄ?
339
00:30:17,483 --> 00:30:20,566
BÄde du och jag kommer vara borta
lÄngt innan det hÀnder.
340
00:30:42,481 --> 00:30:44,440
Fan ocksÄ, Frigga?!
341
00:30:44,981 --> 00:30:46,773
Vad fan?!
342
00:30:49,565 --> 00:30:51,315
Fan ocksÄ, Frigga?!
343
00:30:51,398 --> 00:30:53,231
Patrik!
344
00:30:53,315 --> 00:30:56,065
- Frigga!
- Kom igen!
345
00:31:01,064 --> 00:31:03,439
Se pÄ mig, se pÄ mig.
346
00:31:03,522 --> 00:31:05,605
- Vad fan hÄller ni pÄ med?
- Jag Àr okej.
347
00:31:05,689 --> 00:31:08,355
Du Àr skadad. Det Àr blod.
348
00:31:35,813 --> 00:31:38,478
- Vi drar till Ovttas.
- Har Simon varit hÀr?
349
00:31:38,562 --> 00:31:45,062
- Nej, vet inte. FrÄga emo-Linda.
- Har ni sett Simon? Simon?
350
00:31:45,145 --> 00:31:47,187
- Har du sett Simon?
- Nope.
351
00:31:47,270 --> 00:31:49,437
NÄn aning om var han kan vara?
352
00:31:49,520 --> 00:31:53,687
Vet du vad en natt dÀr inne gör med en?
Det fuckar upp ens huvud rejÀlt.
353
00:31:53,770 --> 00:31:55,829
Allt man kan göra Àr att se till
att ingen slÀnger en monitor...
354
00:31:55,853 --> 00:31:57,811
SÄ ingen Simon, alltsÄ?
355
00:31:58,894 --> 00:32:02,727
De kom in, köpte ett par koder och
Nocco, och körde i vÀg till nÄn fest.
356
00:32:02,811 --> 00:32:05,311
- SÄ de har varit hÀr?
- Ser jag ut som en NPC?
357
00:32:05,394 --> 00:32:09,769
Snacket Àndras inte för att du stÀller
samma frÄga pÄ ett annat sÀtt.
358
00:32:09,852 --> 00:32:11,727
Vilken vÀg körde de?
359
00:32:16,101 --> 00:32:17,851
JĂ€vla fitta.
360
00:32:48,059 --> 00:32:50,559
Blir bara större och större.
361
00:32:56,766 --> 00:33:00,183
Varför har vi inte hittat
det hÀr hÄlrummet förut?
362
00:33:00,266 --> 00:33:02,933
Vi har inte brutit hÀr pÄ 40 Är.
363
00:33:03,766 --> 00:33:05,974
Vad letar du efter?
364
00:33:06,974 --> 00:33:10,349
- Hur lÄngt in Àr vi?
- 1,6 kilometer just nu.
365
00:33:12,849 --> 00:33:14,973
- Vilken riktning?
- Kiruna.
366
00:33:20,557 --> 00:33:23,307
Vi mÄste evakuera. Nu.
367
00:33:24,682 --> 00:33:27,182
PÄ tisdag Àr vi i JÀrnvÀgsparken.
368
00:33:27,265 --> 00:33:29,723
Ja. Det blir bra.
369
00:33:29,807 --> 00:33:31,473
- Hej!
- Kom och titta.
370
00:33:31,557 --> 00:33:34,140
DÄ hörs vi om det. Bra. Vad Àr det?
371
00:33:35,597 --> 00:33:37,306
Vad Àr det nu?
372
00:33:39,389 --> 00:33:42,389
- Usch, vad Àckliga.
- Nej, de Àr vackra.
373
00:33:42,472 --> 00:33:47,472
Min mamma sÀger att de kommer upp
ur marken nÀr berget rör pÄ sig.
374
00:33:47,556 --> 00:33:49,889
- Coolt, va?
- Nja...
375
00:34:17,345 --> 00:34:19,595
HjÀlp! HjÀlp!
376
00:34:19,679 --> 00:34:23,554
- HjÀlp! HjÀlp!
- Anton!
377
00:34:23,637 --> 00:34:25,929
SlÀpp den dÄ!
378
00:34:30,304 --> 00:34:33,095
Det Àr ju helt jÀvla galet.
379
00:34:33,179 --> 00:34:36,511
SÄ jÀkla sjukt. Det hördes inte ens.
380
00:34:37,803 --> 00:34:41,553
Vi fÄr sÀtta upp ett skydd
runt sandlÄdan eller nÄt.
381
00:34:41,636 --> 00:34:44,719
- Och sÄ fÄr vi vÀl ringa brandkÄren.
- Ja.
382
00:34:44,803 --> 00:34:47,636
Och sÄ kan ju du ringa Antons förÀldrar.
383
00:34:59,427 --> 00:35:02,760
Frigga... Lyssna pÄ mig, snÀlla.
384
00:35:02,843 --> 00:35:05,052
Det Àr klart att vi kan evakuera -
385
00:35:05,135 --> 00:35:08,927
- men vi mÄste ju bara veta sÀkert
om det Àr relevant, okej?
386
00:35:09,010 --> 00:35:12,635
Tage, med sÄ höga spÀnningar i berget,
och en sÄ stor jÀvla förkastning -
387
00:35:12,718 --> 00:35:14,777
- sÄ kommer gruvan röra pÄ sig
pÄ ett obehagligt sÀtt.
388
00:35:14,801 --> 00:35:18,509
Gruvan sÀtter sig ju bara. Det Àr vad
du brukar sÀga. Eller vad menar du?
389
00:35:18,592 --> 00:35:23,592
Det hÀr Àr ingen jÀvla sÀttning, Tage.
Hela stan Àr pÄ vÀg att kollapsa.
390
00:35:25,051 --> 00:35:28,134
- Simon och Mica...
- Ring Fredrik och gör det som Àr rÀtt.
391
00:35:36,466 --> 00:35:38,258
VÀnta, vÀnta.
392
00:36:04,090 --> 00:36:06,340
Jag behöver din hjÀlp nu.
393
00:36:06,674 --> 00:36:08,174
Tage?
394
00:36:10,715 --> 00:36:12,298
Tage? HallÄ?
395
00:36:15,464 --> 00:36:17,714
- RĂ€ddningskammaren, nu!
- Skynda!
396
00:36:22,506 --> 00:36:24,256
Kom igen, skynda er!
397
00:36:26,506 --> 00:36:29,423
Snabba pÄ!
398
00:36:29,506 --> 00:36:32,005
In med dig!
399
00:36:52,712 --> 00:36:55,087
Lugn? Nej, nej, du var inte lugn.
Du hade panik.
400
00:36:55,171 --> 00:36:58,254
- Panik?
- Jag slÀpades efter som en fisk.
401
00:36:58,337 --> 00:37:01,504
- Vad fan, jag kan fortfarande dra dig.
- Joakim!
402
00:37:01,587 --> 00:37:03,421
Joakim...
403
00:37:03,504 --> 00:37:06,796
Tydligen höll Berts unge pÄ
att sugas ner i en sandlÄda.
404
00:37:06,879 --> 00:37:09,296
Vid Noas ark.
Marken bara öppnade sig under honom.
405
00:37:09,379 --> 00:37:11,503
- MÄr han bra?
- Nja...
406
00:37:11,586 --> 00:37:14,586
Skicka bil 3 dit nÀr de har dragit loss
bussen nere i stan.
407
00:37:16,753 --> 00:37:18,878
Sugas ner i en sandlÄda, den var ny.
408
00:37:18,961 --> 00:37:22,836
Efter gruvskalvet har vattenledningar
spruckit, hundar sprungit bort.
409
00:37:22,920 --> 00:37:26,670
Folk har problem med insekter
och smÄkryp.
410
00:37:26,753 --> 00:37:32,377
Sen har en buss fastnat
i nÄn stor jÀvla spricka i gatan.
411
00:37:32,460 --> 00:37:36,919
- Ăr det sĂ„ hĂ€r varje dag?
- Ja, vad fan, det Àr Kiruna.
412
00:37:37,002 --> 00:37:40,002
Jag hörde att du Àr pÄ vÀg
att bli chef i Uppsala.
413
00:37:40,085 --> 00:37:42,419
Men nu vill du gifta dig
med Frigga Vibenius -
414
00:37:42,502 --> 00:37:45,335
- och flytta hit upp, till ingenstans.
415
00:37:45,419 --> 00:37:48,502
Jag kanske har gjort ett misstag,
jag vet inte...
416
00:37:48,585 --> 00:37:52,418
Hon har haft skilsmÀssopapperen
i sex mÄnader och inte skrivit pÄ.
417
00:37:52,501 --> 00:37:55,834
Ja, livet med Frigga
blir nog aldrig trÄkigt.
418
00:37:56,626 --> 00:37:58,709
Det Àr vÀl inte första gÄngen
de ligger i skilsmÀssa.
419
00:37:58,793 --> 00:38:01,543
De har gÄtt fram och tillbaka
ett par gÄnger genom Ären.
420
00:38:01,626 --> 00:38:03,727
Det kÀnns mer och mer
som att jag inte borde vara hÀr.
421
00:38:03,751 --> 00:38:06,084
Hörru, Dabir, pÄ riktigt...
422
00:38:07,418 --> 00:38:09,583
Jag skulle fan behöva dig hÀr.
423
00:38:10,417 --> 00:38:14,417
Och Àr det riktig kÀrlek med Frigga,
dÄ Àr det vÀrt att slÄss för.
424
00:38:15,375 --> 00:38:19,458
Fan, ge det lite tid.
Se dig omkring lite, ta en promenad.
425
00:38:19,542 --> 00:38:23,917
- VÄr lilla stad Àr inte sÄ jÀvla tokig.
- Nej, den Àr bara full med sprickor.
426
00:38:34,457 --> 00:38:36,457
Vakna, din horunge.
427
00:38:40,791 --> 00:38:42,791
Oliver, vad fan gör du i min bil?
428
00:38:44,207 --> 00:38:48,457
Var fan...? Jag ska fucking döda honom.
Ăppna dörren, för fan! Ăppna dörren!
429
00:38:48,956 --> 00:38:51,790
Jag ska fucking döda...
VĂ€nta, vad i hel...
430
00:38:51,873 --> 00:38:54,165
Har du kört min bil fucking packad?
431
00:38:58,831 --> 00:39:00,790
- Mica!
- Hey...
432
00:39:00,873 --> 00:39:02,790
Nu fÄr du fan lugna ner dig!
433
00:39:02,873 --> 00:39:04,873
- Han öppnade ju inte dörren.
- Du hotade ju honom.
434
00:39:04,915 --> 00:39:06,755
Hade stenen trÀffat
sÄ kan du glömma Stockholm!
435
00:39:06,831 --> 00:39:09,080
Han sitter ju för fan i min bil!
Min bil!
436
00:39:09,164 --> 00:39:12,289
Och varför bryr du dig?!
Du vill ÀndÄ inte följa med.
437
00:39:12,372 --> 00:39:16,497
Men för i helvete, Mica. Jag vill hjÀlpa
mormor, inte bara gnÀlla pÄ henne.
438
00:39:16,580 --> 00:39:18,997
Jag har bara henne.
Du ska vara glad över allt du har.
439
00:39:21,539 --> 00:39:24,664
- Du Àr precis som Frigga.
- DĂ„ kanske inte vi ska vara ihop.
440
00:39:24,747 --> 00:39:26,372
Jag behöver inte en morsa till.
441
00:39:39,246 --> 00:39:40,913
Idiot!
442
00:40:04,828 --> 00:40:07,577
Hey! Hey, Mica!
443
00:40:07,661 --> 00:40:09,786
- Var fan Àr Simon?!
- Mica!
444
00:40:09,869 --> 00:40:12,827
- Mica! Vad fan hÄller du pÄ med?
- SlÀpp!
445
00:40:12,911 --> 00:40:16,244
- Kom hit. Ta det lugnt.
- Han snodde min bil!
446
00:40:16,327 --> 00:40:18,786
- Va?
- Vad fan gjorde du i min bil?
447
00:40:18,869 --> 00:40:21,119
Sov.
448
00:40:21,202 --> 00:40:25,202
Jag drack för mycket av
Carolas hembrÀnda och... Alla var borta.
449
00:40:25,286 --> 00:40:27,535
- Var Àr Simon?
- Jag vet inte.
450
00:40:27,618 --> 00:40:29,660
Svara, var Àr han?
451
00:40:30,660 --> 00:40:33,201
Var han pÄ festen? Var Àr han?
452
00:40:33,285 --> 00:40:36,701
SnÀlla, berÀtta inte för morsan.
Hon kommer flippa ur.
453
00:40:36,785 --> 00:40:40,826
Sprickzonen. Vid gamla BromsvÀgen.
454
00:40:40,910 --> 00:40:43,368
Snitchare Àr du ocksÄ, din lilla fitta!
455
00:40:46,535 --> 00:40:49,242
- Ge mig bilnycklarna.
- Ta det lugnt.
456
00:40:49,325 --> 00:40:52,492
FÄr inte en kvinna vara arg, eller?
Ăr det för mycket för dig?
457
00:40:53,575 --> 00:40:55,468
Det kommer nog inte hÄlla jÀttelÀnge
med morsan dÄ.
458
00:40:55,492 --> 00:40:57,343
Det Àr lÀttare att fÄ som man vill
om man hÄller sig lugn.
459
00:40:57,367 --> 00:41:00,047
Eller sÄ skrÀmmer man skiten ur dem,
sÄ fÄr man direkt som man vill.
460
00:41:33,240 --> 00:41:36,073
Fortfarande ingen tÀckning? Va?
461
00:41:39,990 --> 00:41:41,490
Vi mÄste upp.
462
00:41:42,740 --> 00:41:45,407
Förkastningen lÀr ju
ha varit dÀr rÀtt lÀnge.
463
00:41:46,489 --> 00:41:47,989
Vad menar du?
464
00:41:49,656 --> 00:41:52,406
Att det inte fanns
nÄt vi kunde ha gjort.
465
00:41:53,406 --> 00:41:56,697
Utan skalvet i morse
hade vi aldrig hittat hÄlrummet.
466
00:41:58,906 --> 00:42:02,906
SÄ vi kommer dö. Jag vill inte dö.
467
00:42:05,696 --> 00:42:07,863
Nej, Patrik, vi ska upp fort.
468
00:42:07,946 --> 00:42:11,196
Jag kan inte dö. Fabbe Àr i skolan.
Vad kommer lÀrarna sÀga...?
469
00:42:11,280 --> 00:42:15,696
Du, du, du...
Vad tror du Fabbe gör just nu?
470
00:42:15,780 --> 00:42:18,363
Jag slÄr vad om att han...
471
00:42:19,363 --> 00:42:21,905
De hÄller pÄ att lÀra sig allt om trÀd.
472
00:42:23,488 --> 00:42:26,195
Vilket Àr hans favorit?
473
00:42:26,279 --> 00:42:28,820
Ăr det... ek?
474
00:42:28,904 --> 00:42:31,695
Eller tall kanske?
475
00:42:33,320 --> 00:42:35,154
Va?
476
00:42:35,612 --> 00:42:37,195
Du...
477
00:42:41,487 --> 00:42:43,612
Jag Àr rÀdd.
478
00:42:49,278 --> 00:42:51,028
Det Àr jag med.
479
00:42:59,819 --> 00:43:02,278
Tror ni hon Àr redo för oss?
480
00:43:02,361 --> 00:43:05,402
Vi kan inte sitta och vÀnta.
Vi mÄste upp och varna nu.
481
00:43:44,941 --> 00:43:47,108
Helvete.
482
00:43:47,191 --> 00:43:49,358
Ăr vi instĂ€ngda?
483
00:43:50,066 --> 00:43:51,983
Vi kommer hitta en vÀg ut.
484
00:43:54,983 --> 00:43:56,483
RĂ€ddningsstegarna.
485
00:43:58,275 --> 00:44:01,400
De har inte anvÀnts pÄ tjugo Är.
486
00:44:01,483 --> 00:44:03,066
Vad hÀnder om vi inte kommer ut?
487
00:44:03,150 --> 00:44:05,666
Det kommer inte komma ner nÄn
förrÀn de vet att hela berget Àr sÀkert.
488
00:44:05,690 --> 00:44:07,857
Det kommer ta dagar innan vi fÄr hjÀlp.
489
00:44:13,732 --> 00:44:17,149
- Jag tror inte vi har dagar.
- Exakt.
490
00:44:36,273 --> 00:44:38,856
Ălskar inte mamma dig?
491
00:44:38,939 --> 00:44:40,939
Hon sÀger att hon gör det.
492
00:44:43,897 --> 00:44:46,563
TĂ€nkte du fria utan byxor, eller?
493
00:44:51,563 --> 00:44:54,563
Nej, det tÀnkte jag inte.
Det blev bara lite fel.
494
00:44:58,730 --> 00:45:02,937
Visste du om att Frigga
inte har skickat in skilsmÀssopapperen?
495
00:45:03,021 --> 00:45:04,521
Ja.
496
00:45:06,771 --> 00:45:10,354
- Varför tror du att det Àr sÄ?
- För att hon inte vill sÄra pappa.
497
00:45:15,021 --> 00:45:17,312
SĂ„ klart.
498
00:45:17,396 --> 00:45:19,229
Men skilsmÀssa Àr ocksÄ bara ett papper.
499
00:45:21,104 --> 00:45:23,186
Det sÀger ingenting om kÀrlek.
500
00:45:27,020 --> 00:45:30,228
Ni verkar ha det mysigt ihop,
du och hon...
501
00:45:30,311 --> 00:45:32,228
- Aila.
- Aila.
502
00:45:35,728 --> 00:45:37,853
Jag behöver din hjÀlp med en grej.
503
00:46:06,393 --> 00:46:08,809
Det Àr kört.
504
00:46:08,893 --> 00:46:12,309
- Vi mÄste hitta en annan vÀg.
- Det finns ingen annan vÀg.
505
00:46:26,892 --> 00:46:31,558
Ăven om du skulle komma igenom,
hur ska du fÄ in klaustro-Tage hÀr?
506
00:46:32,558 --> 00:46:34,517
Vi mÄste ju försöka.
507
00:46:40,891 --> 00:46:42,932
- Frigga...
- Jag provar.
508
00:46:43,016 --> 00:46:44,891
Skicka de andra nÀr jag Àr igenom.
509
00:47:53,971 --> 00:47:57,304
Det Àr okej, jag Àr igenom!
SlÀpp igenom Tage!
510
00:47:57,471 --> 00:47:58,970
SĂ„, igenom.
511
00:48:00,970 --> 00:48:03,887
Vi tÀnker lÄta Patrik krypa först.
512
00:48:03,970 --> 00:48:07,762
Vet du, jag tror Frigga behöver dig.
Hon behöver dig pÄ andra sidan.
513
00:48:08,553 --> 00:48:10,637
- Ja.
- Ja.
514
00:48:22,844 --> 00:48:26,511
Nej, jag kan inte! Allt kommer att rasa.
515
00:48:28,302 --> 00:48:31,886
Tage, det Àr max sju meter. Okej?
516
00:48:34,802 --> 00:48:39,551
Lyssna pÄ min röst och sÄ kryper du nu.
Rör pÄ dig. Hör du vad jag sÀger?
517
00:48:52,926 --> 00:48:55,676
- Vad Àr det?
- Jag kan inte!
518
00:48:55,760 --> 00:48:57,801
Du, jag fattar, det Àr skitjobbigt.
519
00:48:57,884 --> 00:49:03,217
Nu spelar hjÀrnan dig spratt, sÄ du fÄr
en massa irrationella tankar...
520
00:49:03,300 --> 00:49:09,717
Eller helt rationella. FrÄn min
synvinkel Àr de helt rationella.
521
00:49:12,217 --> 00:49:16,217
Vi har ett litet problem hÀr, Frigga.
522
00:49:17,799 --> 00:49:19,966
Kom igen nu.
523
00:49:20,049 --> 00:49:22,174
Jag kan inte hjÀlpa det!
524
00:49:23,466 --> 00:49:26,383
Hela min jÀvla kropp bara skriker nej!
525
00:49:26,466 --> 00:49:29,174
Simon kommer ha skitfödelsedagar
för resten av sitt liv -
526
00:49:29,258 --> 00:49:32,591
- om du och jag dör hÀr nere i dag.
Hör du det? Kom igen nu!
527
00:49:34,424 --> 00:49:37,091
- TÀnk pÄ Simon, Tage.
- Jamen i helvete...
528
00:49:37,173 --> 00:49:39,257
TÀnk pÄ Simon.
529
00:49:40,798 --> 00:49:46,090
Vad Àr det för en dag?
Ăr det en vanlig dag?
530
00:49:46,173 --> 00:49:51,132
Nej, det Àr ingen vanlig dag,
för det Àr Simons födelsedag!
531
00:49:51,215 --> 00:49:53,132
Hurra! Hurra! Hurra!
532
00:49:53,215 --> 00:49:56,132
Hurra. Hurra. Hurra.
533
00:49:56,215 --> 00:49:59,131
Vad Àr det för en dag?
534
00:49:59,214 --> 00:50:01,922
Ăr det en vanlig dag?
535
00:50:02,006 --> 00:50:06,256
Nej, det Àr ingen vanlig dag,
för det Àr Simons födelsedag!
536
00:50:06,339 --> 00:50:09,006
Hurra! Hurra! Hurra! Kom igen nu, Tage.
537
00:50:09,089 --> 00:50:12,422
- Jag Àr pÄ vÀg. Du kan sluta sjunga.
- Bra.
538
00:50:12,506 --> 00:50:14,547
Jag Àr pÄ vÀg.
539
00:50:23,421 --> 00:50:25,213
Bravo, Tage!
540
00:50:30,546 --> 00:50:34,505
Jag ser dig. Du har inte lÄngt kvar nu.
Det gÄr bra, kom igen.
541
00:50:37,920 --> 00:50:41,212
Ta det lugnt. Andas, Tage. Ta det lugnt.
542
00:50:42,962 --> 00:50:44,795
Tage, andas.
543
00:51:02,419 --> 00:51:06,003
Frigga! Jag sitter fast!
544
00:51:06,086 --> 00:51:10,836
- Titta pÄ mig. Du sitter inte fast.
- Frigga!
545
00:51:10,919 --> 00:51:13,211
Jag kommer dö hÀr nere!
546
00:51:13,294 --> 00:51:15,294
Du sitter inte fast, Tage!
547
00:51:15,377 --> 00:51:18,960
Vi alla kommer dö hÀr nere! Frigga!
548
00:51:22,710 --> 00:51:27,543
Vi kommer dö hÀr nere!
Vi alla kommer dö hÀr nere! Frigga!
549
00:51:27,627 --> 00:51:31,210
Ta tag i den hÀr. Ta tag i den hÀr
sÄ drar jag ut dig.
550
00:51:31,293 --> 00:51:33,418
Hör du vad jag sÀger? Ta tag i den hÀr.
551
00:51:36,542 --> 00:51:38,834
Tage?
552
00:51:38,917 --> 00:51:41,917
- Frigga!
- Tage, lugna ner dig nu. Tage!
553
00:51:42,001 --> 00:51:44,792
- Jag sitter fast!
- Ta tag i...
554
00:51:53,792 --> 00:51:56,416
Vad hÀnde?! Varför blev det tyst?!
555
00:51:56,500 --> 00:52:00,500
Han svimmade, men jag drar ut honom.
556
00:52:09,458 --> 00:52:11,666
Han ligger vÀl dÀckad hÀr nÄnstans.
557
00:52:28,999 --> 00:52:30,749
Simon!
558
00:52:36,456 --> 00:52:38,581
Mica, hörde du det dÀr?
559
00:52:38,664 --> 00:52:41,414
- Vad dÄ?
- En telefon som ringer.
560
00:52:45,331 --> 00:52:47,331
Mica, vÀnta. Mica...
561
00:52:50,164 --> 00:52:53,039
Ăr det hĂ€r en smart idĂ©?
Vad Àr faran hÀr?
562
00:52:53,123 --> 00:52:55,788
Faran hÀr Àr vÀl att mamma
aldrig kommer prata med dig igen -
563
00:52:55,872 --> 00:52:58,163
- om du inte hjÀlper mig
hitta hennes son.
564
00:52:58,247 --> 00:53:00,330
Du Àr jÀvligt lik Frigga, vet du det?
565
00:53:06,372 --> 00:53:09,205
- Vad Àr det hÀr för stÀlle?
- Sprickzonen.
566
00:53:09,288 --> 00:53:11,688
Det hÀr Àr vad som hÀnder med Kiruna
om vi inte flyttar stan.
567
00:53:17,787 --> 00:53:19,912
Vad fan...
568
00:53:47,411 --> 00:53:50,286
Okej... Okej.
569
00:53:50,370 --> 00:53:53,077
- Okej, gubben.
- Slog du mig i ansiktet?
570
00:53:53,160 --> 00:53:55,035
Nej.
571
00:53:55,119 --> 00:53:57,869
Du fick en sten i huvudet och svimmade.
572
00:54:01,160 --> 00:54:03,535
Okej, okej...
573
00:54:05,869 --> 00:54:09,369
- Det kÀnns skönt att krama dig igen.
- Okej...
574
00:54:09,452 --> 00:54:13,076
Och sÄ har du inte
kallat mig gubben pÄ lÀnge.
575
00:54:15,826 --> 00:54:19,076
Jag kommer inte tillbaka bara
för att vi ligger lite ibland, Tage.
576
00:54:20,659 --> 00:54:24,159
Men jag ligger inte med dig.
Det Àr skillnaden.
577
00:54:29,701 --> 00:54:33,033
Jag Àlskar dig, men inte pÄ det sÀttet.
578
00:54:39,575 --> 00:54:41,450
Kan ni hjÀlpa mig ut, eller?
579
00:54:43,825 --> 00:54:46,158
Lugn, lugn!
580
00:54:46,242 --> 00:54:48,742
Okej, okej, okej...
581
00:54:50,867 --> 00:54:52,532
Okej, Erika.
582
00:54:57,907 --> 00:54:59,657
Kom igen.
583
00:55:02,657 --> 00:55:04,741
Skynda dig nu.
584
00:55:06,782 --> 00:55:10,282
- Vad hÀnde, Erika?
- Det kom en sten pÄ foten!
585
00:55:15,948 --> 00:55:17,615
Försök att fÄ bort den.
586
00:55:20,323 --> 00:55:24,406
Jag mÄste fÄ av skon!
587
00:55:24,490 --> 00:55:28,198
Du klarar dig. Jag lovar. Kom igen.
588
00:55:28,281 --> 00:55:30,365
Jag kÀnner ju inte ens benet lÀngre!
589
00:55:30,989 --> 00:55:32,655
Kom igen.
590
00:55:36,447 --> 00:55:40,947
- Det gör sÄ jÀvla ont!
- Du mÄste försöka, Erika. Kom igen.
591
00:55:44,030 --> 00:55:45,530
Kom igen nu, Erika.
592
00:55:48,780 --> 00:55:51,404
En jÀvla tur
man aldrig skaffade barn i alla fall.
593
00:55:51,488 --> 00:55:55,488
Vad snackar du för skit? Du har ju mig!
Och Bosse! Kom igen nu, för fan!
594
00:55:58,654 --> 00:56:02,404
Du Àr skyldig mig 500 spÀnn, Erika!
Kom igen, för fan! Kom igen!
595
00:56:03,154 --> 00:56:05,238
Kom igen, Erika!
596
00:56:11,320 --> 00:56:13,445
Det var det benet.
597
00:56:16,653 --> 00:56:18,403
Fort nu!
598
00:56:19,612 --> 00:56:21,653
Kom, för fan!
599
00:56:26,445 --> 00:56:29,028
Erika! Erika!
600
00:56:29,819 --> 00:56:32,069
Erika! Erika!
601
00:56:32,152 --> 00:56:33,944
Erika! Erika!
602
00:56:40,527 --> 00:56:43,444
Hon behöver hjÀlp dÀr inne! Erika!
603
00:56:54,360 --> 00:56:56,360
Du först.
604
00:56:58,235 --> 00:57:00,110
GĂ„!
605
00:57:00,193 --> 00:57:02,151
Du först.
606
00:57:09,109 --> 00:57:12,484
HallĂ„? Ăr det nĂ„n dĂ€r? Simon!
607
00:57:12,567 --> 00:57:15,442
- Simon!
- HallÄ!
608
00:57:30,524 --> 00:57:32,274
- HallÄ?
-
Var Àr du?
609
00:57:32,358 --> 00:57:37,941
Jag har försökt nÄ dig hela natten och
morgonen. Du ligger sÄ jÀvla illa till.
610
00:57:51,857 --> 00:57:54,023
Ring inte, ring inte, ring inte...
611
00:57:58,565 --> 00:58:00,065
Jag tror inte han Àr hÀr.
612
00:58:05,065 --> 00:58:07,107
Tja, Jocke.
613
00:58:07,190 --> 00:58:11,689
FrÄga mig inte varför, men jag Àr
vid sprickzonen. Innanför stÀngslet.
614
00:58:49,854 --> 00:58:51,812
Jag kunde inte rÀdda henne...
615
00:58:53,270 --> 00:58:57,020
Hade jag inte tagit sÄn tid pÄ mig,
hon...
616
00:59:00,354 --> 00:59:02,770
Kom igen. Kom.
617
00:59:03,645 --> 00:59:05,479
Vi mÄste fortsÀtta.
618
00:59:10,311 --> 00:59:12,144
Kom igen, Tage.
619
00:59:25,936 --> 00:59:30,143
- Mica? Hör du mig?
- Ja, mamma. Jag Àr i sprickzonen...
620
00:59:30,227 --> 00:59:33,602
- Vad fan gör du i sprickzonen?
- Men ta det lugnt och bara lyssna.
621
00:59:33,685 --> 00:59:36,310
Jag Àr i sprickzonen
och sprickorna har blivit skitstora.
622
00:59:36,393 --> 00:59:38,518
Jag tror de har festat
innanför stÀngslet.
623
00:59:38,602 --> 00:59:42,268
Det ringer mobiler nerifrÄn sprickorna.
TÀnk om nÄn har ramlat ner?
624
00:59:42,352 --> 00:59:44,185
Men vad gör du dÀr? Vad gör du dÀr?
625
00:59:44,268 --> 00:59:46,410
Jag tror Simon har varit hÀr,
men jag hittar honom inte.
626
00:59:46,434 --> 00:59:49,101
- Var Àr han, dÄ?
-
Jag vet inte.
627
00:59:50,767 --> 00:59:53,660
Mica, du fÄr lÀmna det dÀr till polisen.
Ring polisen. LĂ€mna Simon till mig.
628
00:59:53,684 --> 00:59:56,976
- Dabir pratar med brandkÄren just nu.
-
Ăr Dabir med dig? Okej, bra.
629
00:59:57,059 --> 01:00:00,767
Lyssna,
far inte tillbaka in till Kiruna.
630
01:00:00,851 --> 01:00:04,476
Far till pappas nya lÀgenhet, okej?
Far till nya Kiruna, Mica.
631
01:00:04,559 --> 01:00:06,475
-
Varför det?
- Kiruna kommer rasa.
632
01:00:10,058 --> 01:00:12,225
- Aila...
- Mica!
633
01:00:12,308 --> 01:00:14,933
- Var Àr hon?
- Frigga...
634
01:00:15,016 --> 01:00:18,391
- Mica Àr i stan. Jag ska stoppa henne.
- Jag hörde om Erika. Ăr du okej?
635
01:00:18,475 --> 01:00:21,141
Vi har en stor jÀvla förkastning
rÀtt under Kiruna.
636
01:00:21,225 --> 01:00:23,225
Ett skalv till
och hela stan kommer rasa.
637
01:00:23,308 --> 01:00:24,933
Du mÄste aktivera VMA nu.
638
01:00:25,016 --> 01:00:27,283
Vi kan vÀl stabilisera berget först
och fylla i hÄlrummet.
639
01:00:27,307 --> 01:00:30,807
Vi har inte tid, Fredrik!
Utrym. FĂ„ bort alla nu.
640
01:00:30,890 --> 01:00:33,224
- FÄr jag lÄna din bil?
- Vart ska du?
641
01:00:33,307 --> 01:00:35,616
- HÀmta barnen. FÄr jag nycklarna.
- Ni kan inte Äka in till stan nu.
642
01:00:35,640 --> 01:00:37,765
- FÄr jag nycklarna.
- Jag kör. Larma nu.
643
01:01:20,972 --> 01:01:22,772
- Du mÄste till nya Kiruna nu.
- Mica, stanna.
644
01:01:22,847 --> 01:01:24,405
Ring mig sÄ fort du hör det hÀr.
Jag Àlskar dig.
645
01:01:24,429 --> 01:01:26,572
- Vi mÄste vÀnta pÄ rÀddningstjÀnsten.
- Jag mÄste hÀmta Aila nu!
646
01:01:26,596 --> 01:01:28,137
Vad sa Frigga?
647
01:01:34,762 --> 01:01:36,846
Vad i helvete?
648
01:01:46,053 --> 01:01:48,845
- Kom.
- Vad fan hÄller du pÄ med?!
649
01:01:48,928 --> 01:01:51,928
Vad sa Frigga?
Nu ringer hon mig. Vad sa hon?
650
01:01:52,011 --> 01:01:54,928
- Stan kommer rasa.
- VÀnta! Du kan inte Äka dit.
651
01:01:55,011 --> 01:01:56,862
Vad Àr det du inte fattar?
Jag mÄste hÀmta Aila!
652
01:01:56,886 --> 01:02:00,053
- Det Àr för farligt!
- Du hade hÀmtat mamma om det var hon!
653
01:02:17,219 --> 01:02:19,635
Simon Àr kanske hos mig nu.
654
01:02:20,385 --> 01:02:22,344
SĂ€kert.
655
01:02:23,301 --> 01:02:26,384
NÀr det hÀr Àr över
ska jag försöka gÄ vidare.
656
01:02:27,259 --> 01:02:29,843
Jag lovar att ge Dabir en chans.
657
01:02:35,343 --> 01:02:39,218
Ăr det Simon? Kör. Ta parkeringen.
658
01:02:47,050 --> 01:02:49,883
- Flytta pÄ er!
- Idiot!
659
01:02:53,008 --> 01:02:54,967
Vad hÄller han pÄ med?!
660
01:02:55,925 --> 01:02:57,342
Hur kör du?!
661
01:03:02,966 --> 01:03:05,132
Tror du att han sÄg oss?
662
01:03:07,507 --> 01:03:11,841
- Vad Àr det som hÀnder? En övning?
- Nej, ni fÄr fara till nya Kiruna nu.
663
01:03:11,924 --> 01:03:14,924
Vad fan menar du med det?
664
01:03:15,007 --> 01:03:17,882
LÀmna stan, sÀger jag!
665
01:03:17,966 --> 01:03:19,966
Akta!
666
01:03:23,756 --> 01:03:25,256
VÀnta hÀr.
667
01:03:36,590 --> 01:03:39,298
- Vad Àr det som hÀnder?
- Hör ni inte larmet?
668
01:03:39,381 --> 01:03:41,839
- Jag hÄller pÄ att packa.
- Jag har försökt ringa er.
669
01:03:41,922 --> 01:03:44,964
- Den Àr pÄ laddning. Vad har hÀnt?
- Alla mÄste ta sig till nya Kiruna!
670
01:03:45,047 --> 01:03:46,714
Det Àr farligt att stanna hÀr.
671
01:03:46,797 --> 01:03:48,630
Mamma sÀger att stan kommer rasa.
672
01:03:50,297 --> 01:03:52,464
- Slog hon i huvudet nÀr hon föll?
- Nej.
673
01:03:55,714 --> 01:03:57,523
Kom över pÄ den hÀr sidan
och hÄll upp hennes ben.
674
01:03:57,547 --> 01:04:01,422
Kör till nya Kiruna! LÀmna stan!
675
01:04:01,588 --> 01:04:03,088
Akta!
676
01:04:05,629 --> 01:04:07,004
Akta.
677
01:04:14,796 --> 01:04:17,546
Jag glömde nÄt. Ett ögonblick.
678
01:04:17,629 --> 01:04:19,629
Nej, Livli, vi mÄste Äka nu.
679
01:04:26,087 --> 01:04:28,503
Jag vet inte varför jag
slÀnger ur mig sÄna saker.
680
01:04:28,587 --> 01:04:31,337
Det Àr klart att du
inte ska behöva lÀmna din familj.
681
01:04:35,045 --> 01:04:38,087
Jag har tÀnkt lite. Jag följer med dig.
682
01:04:39,337 --> 01:04:41,169
Jag Àlskar dig.
683
01:04:49,711 --> 01:04:52,919
- Vad hÄller hon pÄ med?
- Ăr det över?
684
01:04:54,419 --> 01:04:58,502
Ni vet alla varför vi mÄste flytta stan.
Det Àr för farligt att vara hÀr nu.
685
01:04:58,586 --> 01:05:01,418
Jag frÄgade Simon
vad han ville ha pÄ sin födelsedag.
686
01:05:01,501 --> 01:05:05,418
- Men han hÀmtade den inte i morse.
- Skulle han komma hit? NÀr dÄ?
687
01:05:05,501 --> 01:05:08,543
Han sa att de var för djupt inne i det.
688
01:05:08,626 --> 01:05:11,960
För djupt... Verdansk, var Àr det?
689
01:05:12,043 --> 01:05:15,460
Jag tror att han ska gÄ i skola dÀr.
690
01:05:18,126 --> 01:05:19,751
- Vad heter hon?
- Monika.
691
01:05:19,835 --> 01:05:21,584
- Monika?
- Ja...
692
01:05:28,667 --> 01:05:30,084
Vad gör han?
693
01:05:33,125 --> 01:05:36,000
- Har du ont nÄnstans?
- Jag tror inte det.
694
01:05:38,709 --> 01:05:40,666
Vad fan hÄller de pÄ med?
695
01:05:44,083 --> 01:05:45,958
Men va...?
696
01:05:49,374 --> 01:05:50,791
Ăppna dörren och kolla.
697
01:05:52,958 --> 01:05:55,499
Kör! Kör, för i helvete!
698
01:06:03,415 --> 01:06:05,040
Backa. Backa, sÀger jag.
699
01:06:06,415 --> 01:06:10,540
- Fan ocksÄ!
- Far till nya Kiruna! Nu! Genast!
700
01:06:10,623 --> 01:06:13,623
Bort frÄn gatan! Hör ni inte
vad jag sÀger?! Flytta er frÄn gatan!
701
01:06:13,707 --> 01:06:15,248
Backa! Det Àr inte sÀkert hÀr!
702
01:06:20,206 --> 01:06:23,081
Vi mÄste ringa brandkÄr!
703
01:06:35,497 --> 01:06:36,997
Ut!
704
01:06:37,081 --> 01:06:40,163
Ut nu! Lossa bÀltet!
705
01:06:40,746 --> 01:06:43,871
Kom igen! Ut, ut, ut! Mica, du mÄste ut!
706
01:06:43,955 --> 01:06:47,413
Dabir, jag sitter fast!
Vad fan tror du jag försöker göra?!
707
01:07:08,079 --> 01:07:09,829
Aila! Aila!
708
01:07:09,912 --> 01:07:12,412
Aila! Aila!
709
01:07:15,870 --> 01:07:19,244
Upp hÀr. Kom igen.
710
01:07:41,535 --> 01:07:43,368
Dra ner rutorna, Mica!
711
01:07:47,702 --> 01:07:50,368
Dra! Dra i bÀltet!
Ner med rutorna hela vÀgen. Kom igen!
712
01:07:50,452 --> 01:07:53,327
SkÀr dÄ, för fan!
713
01:07:59,242 --> 01:08:01,284
Kom igen, dra!
714
01:08:01,367 --> 01:08:03,826
Ut! Ut! Snabbt! Snabbt! Kom igen!
715
01:08:05,367 --> 01:08:07,117
Kom igen, Mica!
716
01:08:08,867 --> 01:08:12,201
Kom igen, spring! Spring!
717
01:08:13,409 --> 01:08:15,534
Spring!
718
01:08:15,617 --> 01:08:17,783
Spring, spring, spring!
719
01:08:20,450 --> 01:08:22,365
Spring!
720
01:08:23,200 --> 01:08:24,700
Aila!
721
01:09:12,073 --> 01:09:14,198
Aila! Aila!
722
01:09:15,531 --> 01:09:17,030
Aila!
723
01:09:40,986 --> 01:09:45,696
- Det Àr inte han.
- Nej. Vi mÄste...
724
01:10:01,486 --> 01:10:03,486
Aila?
725
01:10:13,528 --> 01:10:15,277
Aila?
726
01:11:49,981 --> 01:11:55,230
Jag vet vart Simon Àr pÄ vÀg. Han ska
till en plats som heter Verdansk.
727
01:11:55,314 --> 01:11:58,147
Han sa
att han inte Àr lycklig hÀr lÀngre.
728
01:11:59,522 --> 01:12:02,605
Att hans familj var trasig.
729
01:12:04,814 --> 01:12:06,314
SÄ han Àr inte i Kiruna?
730
01:12:08,272 --> 01:12:10,230
Han Àr hÀr.
731
01:12:21,729 --> 01:12:24,229
Jag Àr sÄ ledsen, Àlskling.
732
01:12:36,270 --> 01:12:38,562
Mamma Àr hÀr. Jag Àr hÀr.
733
01:13:11,394 --> 01:13:13,268
Jag kommer strax.
734
01:13:17,601 --> 01:13:19,476
Ăr du okej?
735
01:13:24,185 --> 01:13:25,851
Nej.
736
01:13:37,517 --> 01:13:39,934
Tack för att du rÀddade Mica.
737
01:13:42,434 --> 01:13:45,100
Jag kommer alltid
att vara tacksam för det.
738
01:13:47,184 --> 01:13:48,809
Alltid.
739
01:13:51,058 --> 01:13:52,808
FÄr jag se?
740
01:14:07,683 --> 01:14:13,057
Jag hörde att han blev mosad i Verdansk.
741
01:14:13,140 --> 01:14:15,765
Vad sÀger du? Var ligger Verdansk?
742
01:14:18,473 --> 01:14:20,307
Var Àr Verdansk?
743
01:14:22,973 --> 01:14:26,140
Det Àr ett war zone. I COD.
744
01:14:28,390 --> 01:14:30,264
Call of Duty.
745
01:14:31,597 --> 01:14:33,097
Datorspel.
746
01:14:36,264 --> 01:14:37,764
Simon...
747
01:14:39,097 --> 01:14:41,472
...och hans kompisar hade ett LAN.
748
01:14:42,389 --> 01:14:44,347
I Hjampis.
749
01:14:46,389 --> 01:14:48,347
Vad pratar du om? Skolan Àr ju stÀngd.
750
01:14:50,596 --> 01:14:55,596
Ett hej dÄ-LAN party.
751
01:15:07,596 --> 01:15:09,096
Vad hÄller du pÄ med?
752
01:15:09,887 --> 01:15:12,887
Det Àr min familj.
753
01:15:12,970 --> 01:15:16,595
Du bara kan inte... Du fÄr inte.
754
01:15:17,220 --> 01:15:20,054
- Jag kan inte...
- Ge mig den.
755
01:15:20,137 --> 01:15:22,762
SlÀpp mig. SlÀpp mig!
756
01:15:23,887 --> 01:15:25,804
- Ge mig den!
- SlÀpp mig!
757
01:15:25,887 --> 01:15:27,387
- Ge mig den!
- VĂ€nta!
758
01:15:27,470 --> 01:15:30,136
- Ge mig den!
- SlÀpp mig!
759
01:15:30,219 --> 01:15:32,261
- Ge mig den! Ge mig den!
- Vad fan gör du?!
760
01:15:32,344 --> 01:15:35,428
Ge mig den! Ge mig den!
761
01:15:36,511 --> 01:15:39,594
- Ge mig den!
- Mamma! Mamma!
762
01:15:39,678 --> 01:15:43,594
Sluta! Sluta nu, bÄda tvÄ! Upp med dig!
763
01:15:52,260 --> 01:15:54,302
Jag vet var Simon Àr.
764
01:15:56,802 --> 01:15:59,593
- Var?
- Var Àr han? Frigga?
765
01:16:00,468 --> 01:16:02,343
Vart ska vi?
766
01:16:22,301 --> 01:16:24,509
Hampus!
767
01:16:24,592 --> 01:16:27,759
- Hej, har du sett Simon?
- Jag mÄste ringa pappa.
768
01:16:27,842 --> 01:16:31,008
- Har du sett Simon?
- Min pappa kan lösa det hÀr...
769
01:16:31,091 --> 01:16:34,508
Vi tar hand om honom nÀr vi hÀmtat
Simon. Han gÄr ingenstans.
770
01:16:34,591 --> 01:16:36,758
Kom igen! Skynda!
771
01:16:37,300 --> 01:16:40,966
- Vet du var han Àr nÄnstans?
- Hon sa att de hade spelat.
772
01:16:41,050 --> 01:16:42,758
NÄn aning, Mica?
773
01:16:42,841 --> 01:16:45,466
Datorsalen ligger pÄ andra sidan bamba.
774
01:16:45,550 --> 01:16:47,715
Simon!
775
01:16:47,799 --> 01:16:50,215
- Simon!
- Simon?
776
01:17:00,090 --> 01:17:02,799
Vi kan inte fortsÀtta.
777
01:17:02,882 --> 01:17:04,715
VĂ€nta, lyssna.
778
01:17:05,715 --> 01:17:07,464
Nej, Mica.
779
01:17:21,631 --> 01:17:23,464
Det Àr Astrid.
780
01:17:23,881 --> 01:17:27,338
-
HjÀlp! HÀr borta!
- Simon?
781
01:17:27,505 --> 01:17:31,338
Frigga, vÀnta! Vi kommer bli begravda
levande dÀr inne om vi gÄr in.
782
01:17:31,422 --> 01:17:33,588
Simon kanske Àr dÀr inne.
Du kan stanna hÀr om du vill.
783
01:17:33,672 --> 01:17:37,213
VÀnta! VÀnta! Jag gÄr först.
784
01:17:39,005 --> 01:17:42,463
- Akta kabeln.
- Hur stor Àr risken för fler skalv?
785
01:17:42,588 --> 01:17:44,505
Stor.
786
01:17:46,463 --> 01:17:49,629
- Det Àr omöjligt att komma igenom hÀr.
- Ventilationen?
787
01:17:56,504 --> 01:17:58,254
Kan det funka?
788
01:18:00,004 --> 01:18:02,754
Inte för dig och mig.
Jag mÄste hÀmta rep.
789
01:18:03,671 --> 01:18:06,336
- SlÀpp mig!
- Mica... Mica...
790
01:18:06,420 --> 01:18:08,295
Vi behöver rep om vi ska in dÀr.
791
01:18:08,378 --> 01:18:11,753
Du ska ingenstans. Hey, hey, hey...
792
01:18:11,836 --> 01:18:17,628
Mica? Jag vet att jag sa
att du skulle hitta Simon.
793
01:18:17,711 --> 01:18:20,253
Men det hÀr gör jag.
794
01:18:20,336 --> 01:18:23,045
Det hÀr gör jag. Du ska ingenstans.
Kom hÀr.
795
01:18:25,795 --> 01:18:28,210
Mica? Mica, jag behöver dig.
796
01:18:29,169 --> 01:18:31,835
HjÀlper du mig med en sak?
797
01:18:36,002 --> 01:18:37,502
Kom igen.
798
01:18:40,377 --> 01:18:43,585
- FörlÄt för att...
- Skulle du inte ge Dabir en chans?
799
01:18:44,794 --> 01:18:48,918
Jag tackade honom
för att han rÀddade Mica.
800
01:18:49,001 --> 01:18:53,418
- Det gick bra till en början...
- JĂ€ttebra. Toppen. JĂ€ttebra.
801
01:18:54,084 --> 01:18:59,709
NÀr Simon berÀttade att du inte ville
att han skulle flytta hem till mig...
802
01:18:59,793 --> 01:19:03,876
Jag sa att du kanske har rÀtt,
att han kanske borde stanna hos dig.
803
01:19:05,625 --> 01:19:08,833
- Sa du det?
- Ja.
804
01:19:10,333 --> 01:19:12,792
Jag tÀnkte mer...
805
01:19:12,958 --> 01:19:16,125
...pÄ att göra dig glad Àn honom.
Jag Àr sÄ jÀvla dum.
806
01:19:16,208 --> 01:19:18,208
Han hatar nog mig nu.
807
01:19:19,542 --> 01:19:21,375
Han hatar mig mer.
808
01:19:21,458 --> 01:19:23,658
Du hade rÀtt. Vi har brÄkat
och jag har kastat grejer...
809
01:19:26,249 --> 01:19:28,416
Bort hÀrifrÄn! Vi kan inte fortsÀtta!
810
01:19:28,499 --> 01:19:32,457
Det hÀr gÄr inte. Vi mÄste ut hÀrifrÄn!
Kom igen! Ut! Kom igen, Frigga!
811
01:19:33,249 --> 01:19:35,332
- Frigga!
- Frigga!
812
01:19:35,999 --> 01:19:38,416
- Frigga!
- Mamma!
813
01:19:38,499 --> 01:19:40,082
Frigga!
814
01:19:42,124 --> 01:19:43,874
Frigga!
815
01:19:44,873 --> 01:19:46,373
Hör du oss?!
816
01:19:48,831 --> 01:19:52,540
- Jag Àr okej.
- Okej, stanna dÀr du Àr, Frigga.
817
01:19:55,956 --> 01:19:57,706
Jag Àr okej.
818
01:20:15,622 --> 01:20:18,914
SlÀpp nu. Annars knyter jag
bara loss mig. Kom igen!
819
01:21:01,328 --> 01:21:03,244
HjÀlp!
820
01:21:05,952 --> 01:21:09,327
- HallÄ?
- HjÀlp! HjÀlp!
821
01:21:11,411 --> 01:21:13,244
HĂ€r borta!
822
01:21:15,494 --> 01:21:20,827
Tack gode gud. Jag behöver hjÀlp.
Jag kan inte röra mig.
823
01:21:20,911 --> 01:21:23,701
- Ăr det du, Tina?
- Det hör du vÀl?
824
01:21:24,493 --> 01:21:25,993
Mamma...
825
01:21:26,076 --> 01:21:27,910
- Simon?
- Mamma...
826
01:21:29,243 --> 01:21:32,201
Simon? Simon?
827
01:21:32,285 --> 01:21:36,451
- Jag Àr hÀr. I hörnet.
- Simon!
828
01:21:36,535 --> 01:21:38,368
Mamma...
829
01:21:41,285 --> 01:21:43,367
Ăr du okej?
830
01:21:43,450 --> 01:21:46,367
- Sitt still. Jag hjÀlper dig.
- Ta mig först.
831
01:21:46,450 --> 01:21:48,075
Det Àr nÄt med mina ben.
832
01:21:50,117 --> 01:21:52,742
Jag fatt... Du Àr hÀr?
833
01:21:54,409 --> 01:21:56,742
Var skulle jag annars vara?
834
01:22:06,283 --> 01:22:09,241
- Martin och Astrid, Àr de...?
- De Àr döda.
835
01:22:09,324 --> 01:22:13,241
- Hör du det? Döda!
- Kan du vara tyst nu?!
836
01:22:13,324 --> 01:22:16,616
Kan du vara tyst?
Jag ska hjÀlpa er bÄda tvÄ.
837
01:22:16,699 --> 01:22:18,949
Kan vi göra det nu, tack?
838
01:22:22,532 --> 01:22:24,573
Jamen i helvete dÄ.
839
01:22:26,823 --> 01:22:29,323
Simon! Simon! Simon!
840
01:22:31,240 --> 01:22:33,448
Simon? Simon!
841
01:22:34,240 --> 01:22:35,990
Simon!
842
01:22:46,822 --> 01:22:48,406
Okej...
843
01:22:48,489 --> 01:22:51,572
- Okej.
- HjÀlp mig, för helvete!
844
01:22:51,656 --> 01:22:54,406
Kan du vara lugn?
Jag ska hjÀlpa er bÄda tvÄ.
845
01:23:05,321 --> 01:23:07,196
Ge mig din jacka.
846
01:23:09,988 --> 01:23:11,946
- Skynda dÄ! Vad gör du?
- VĂ€nta lite.
847
01:23:24,654 --> 01:23:27,820
Akta. Ta kabeln.
848
01:23:40,112 --> 01:23:41,861
VĂ€nta, Mica.
849
01:23:43,486 --> 01:23:45,611
- Frigga?
- Mamma?
850
01:23:45,694 --> 01:23:48,403
- Jag Àr hÀr. Jag har hittat Simon.
- Mamma!
851
01:23:48,486 --> 01:23:52,153
- Du har hittat Simon?
- Golvet spricker. Var försiktig, Mica.
852
01:23:52,236 --> 01:23:54,569
- Simon?
- Försiktigt. Han Àr dÀr nere.
853
01:23:54,653 --> 01:23:57,736
- Pappa!
- Ett stort slukhÄl rakt under oss.
854
01:23:57,819 --> 01:24:00,027
- Var försiktig.
- Simon?
855
01:24:00,110 --> 01:24:01,652
- Var Àr du?
- Jag Àr hÀr! Mica!
856
01:24:01,735 --> 01:24:06,152
- Ăr du okej?
- Mica? Mica, snÀlla hjÀlp mig.
857
01:24:06,235 --> 01:24:08,568
- Tina?
- Tina, ta det lugnt.
858
01:24:08,652 --> 01:24:10,610
Jag ska försöka ta över dig med den hÀr.
859
01:24:10,693 --> 01:24:14,360
- Kan vi dra över henne?
- Golvet kommer inte hÄlla för er bÄda.
860
01:24:20,651 --> 01:24:24,192
- Vad fan gör du, mamma?!
- Ta det lugnt, Mica. Ta tag i den hÀr.
861
01:24:26,776 --> 01:24:28,901
Ta tag i den hÀr.
862
01:24:36,359 --> 01:24:39,441
Ta tag i den. Se om du kan nÄ den.
Ta tag i den, Tina.
863
01:24:40,816 --> 01:24:42,316
Ta tag...
864
01:24:46,316 --> 01:24:48,775
- Simon?
- Sitt kvar!
865
01:24:49,358 --> 01:24:52,775
Tina? Tina?
866
01:25:15,899 --> 01:25:17,940
Ăr du sĂ€ker pĂ„ det hĂ€r?
867
01:25:19,064 --> 01:25:21,398
Jag skulle aldrig förlÄta dig
om nÄt gick fel.
868
01:25:25,148 --> 01:25:27,023
Jag mÄste ner till honom.
869
01:25:38,813 --> 01:25:41,355
Mica? Ta det lugnt.
870
01:25:45,230 --> 01:25:46,980
Vi ses.
871
01:25:47,688 --> 01:25:49,188
Var försiktig.
872
01:26:00,521 --> 01:26:02,354
- Hej, gubben.
- Mamma...
873
01:26:02,437 --> 01:26:06,187
Sitt still, sitt still.
Jag ska försöka komma över till dig.
874
01:26:14,687 --> 01:26:16,812
- Mamma, jag mÄste upp.
- Sitt still.
875
01:26:16,896 --> 01:26:19,561
Gör precis som mamma sÀger nu. Okej?
876
01:26:19,978 --> 01:26:21,478
Grattis pÄ födelsedagen.
877
01:26:23,770 --> 01:26:25,728
FÄr jag lite mer lina?
878
01:26:26,353 --> 01:26:29,853
- Ăr du okej?
- Kom igen. Lite till.
879
01:26:30,853 --> 01:26:33,895
Stopp. Jag ska försöka komma över.
Ta det lugnt.
880
01:26:39,602 --> 01:26:41,644
- Ăr ni med?
- Ja.
881
01:26:57,893 --> 01:26:59,393
Akta!
882
01:27:02,559 --> 01:27:05,226
- Vad hÀnder?!
- Frigga!
883
01:27:05,309 --> 01:27:07,476
- Jag sitter fast.
- Frigga!
884
01:27:07,559 --> 01:27:09,643
Ett armeringsjÀrn, tror jag.
885
01:27:09,726 --> 01:27:11,643
- Tage, hÄll i hÄrt.
- Ja, ja.
886
01:27:14,726 --> 01:27:17,350
Försök inte komma loss!
Du kommer förblöda!
887
01:27:25,433 --> 01:27:26,933
Vad fan?
888
01:27:27,392 --> 01:27:28,892
Akta!
889
01:27:35,683 --> 01:27:39,557
- Fucking gör nÄnting! Det kommer rasa!
- Stadga golvet. Jag behöver mer slang!
890
01:27:39,641 --> 01:27:42,641
- Jag vet var det finns. HÄller du det?
- Ja, ja, ja!
891
01:27:46,016 --> 01:27:49,766
Simon! Stanna dÀr! Vi kommer strax.
892
01:27:50,849 --> 01:27:53,057
Dra. Kom igen, Tage, dra.
893
01:27:57,806 --> 01:28:00,223
Vi mÄste stadga golvet först. VÀnta!
894
01:28:05,390 --> 01:28:09,098
HÀr uppe, Tage! HÀr, hÄll i.
895
01:28:11,681 --> 01:28:14,806
Ta den hÀr. HÄll i hÄrt.
Dra, dra, dra, dra, dra.
896
01:28:15,597 --> 01:28:19,347
- HÄll i hÄrt.
- Vad ska jag göra?
897
01:28:20,597 --> 01:28:22,430
Okej. Okej.
898
01:28:25,930 --> 01:28:27,514
Mamma, hallÄ.
899
01:28:28,222 --> 01:28:30,597
HÀrÄt, vi mÄste sÀkra. Okej?
900
01:28:30,680 --> 01:28:33,472
Okej, dra, Tage. Bak, bak, bak.
901
01:28:33,555 --> 01:28:38,263
- Vi behöver hjÀlp fort!
- Snart, Frigga, snart! SĂ„ ja!
902
01:28:38,346 --> 01:28:40,846
Mamma? Mamma? Mamma...
903
01:28:41,721 --> 01:28:43,388
Mer, mer, mer, mer.
904
01:28:43,471 --> 01:28:46,179
Han den nya dÀr uppe, Àr det...?
905
01:28:47,179 --> 01:28:50,763
- Det Àr Dabir.
- Dabir. Det Àr Dabir? Okej.
906
01:28:50,846 --> 01:28:56,095
Du Àr viktigare Àn han, sÄ om du
inte gillar honom sÄ kastar vi ut honom.
907
01:28:56,178 --> 01:28:57,762
Det Àr sÄ enkelt för dig.
908
01:28:57,845 --> 01:28:59,404
FörlÄt, jag menade inte
att skÀmta bort det.
909
01:28:59,428 --> 01:29:02,637
Tage. KĂ€nns det stabilt?
910
01:29:05,678 --> 01:29:09,928
Jag vill ju bara att du ska mÄ bra.
Jag hade tÀnkt fara i vÀg.
911
01:29:10,012 --> 01:29:12,970
Vad tror du jag gör
om du drar frÄn Kiruna?
912
01:29:14,552 --> 01:29:17,177
- Jag Àlskar dig, vet du, gubben.
- HÄll i hÀr!
913
01:29:18,219 --> 01:29:20,386
Jag vet att vi har varit idioter.
914
01:29:22,011 --> 01:29:23,927
Det Àr klart du kan bo hos pappa.
915
01:29:25,802 --> 01:29:27,969
Det handlar inte om det. Jag...
916
01:29:32,261 --> 01:29:34,176
Jag vill bara ha tillbaka
vÄrt gamla liv.
917
01:29:35,676 --> 01:29:37,468
Det gör inte jag.
918
01:29:39,676 --> 01:29:42,385
- Nej, jag vet det.
- Blir inte alltid som man tÀnkt sig...
919
01:29:50,301 --> 01:29:52,426
- Nej, nej, nej!
- Frigga, se upp!
920
01:29:52,510 --> 01:29:54,634
- Nej, nej, nej!
- Mamma!
921
01:30:01,259 --> 01:30:04,342
Ăr ni okej?! Hur gick det?!
922
01:30:05,884 --> 01:30:08,925
- Ăr ni okej?!
- Mamma blöder som fan!
923
01:30:09,009 --> 01:30:10,759
Tage, ge mig den.
924
01:30:13,549 --> 01:30:16,799
- Vad hÀnder? HallÄ, vad hÀnder?
- Kanten spricker!
925
01:30:27,216 --> 01:30:28,799
Simon, hoppa inte!
926
01:30:30,216 --> 01:30:31,716
Hoppa inte, Simon!
927
01:30:41,798 --> 01:30:44,007
Tack.
928
01:30:44,090 --> 01:30:46,715
Tage, jag mÄste knyta.
929
01:30:48,840 --> 01:30:50,882
Pappa, kan du ta över hÀr?
Jag orkar inte hÄlla mer!
930
01:30:52,631 --> 01:30:54,714
- Nej, nej!
- Mica!
931
01:30:55,589 --> 01:30:57,631
- Vad gör du?!
- Mica!
932
01:30:58,547 --> 01:31:00,756
- Mica!
- Mica!
933
01:31:03,797 --> 01:31:05,672
Okej...
934
01:31:05,756 --> 01:31:08,006
- Vad fan hÄller du pÄ med?
- Mamma, var tyst.
935
01:31:08,089 --> 01:31:10,464
- Vad ska du göra?
- HÄll i.
936
01:31:10,547 --> 01:31:13,630
- Vi mÄste ner dit.
- Vi kommer alla dö om vi gÄr ner.
937
01:31:14,630 --> 01:31:17,838
- Det Àr min familj dÀr nere.
- Vi ska fÄ upp dem.
938
01:31:17,921 --> 01:31:20,213
Men pÄ ett sÀkert sÀtt. HjÀlp mig nu.
939
01:31:24,963 --> 01:31:26,963
Okej. Okej...
940
01:31:27,046 --> 01:31:29,755
Det hÀr kommer göra jÀvligt ont.
941
01:31:29,838 --> 01:31:33,295
- Okej. Ett, tvÄ...
- Tre.
942
01:31:47,920 --> 01:31:49,879
Dra!
943
01:31:49,962 --> 01:31:52,461
- Ja!
- Ner! Ner!
944
01:31:56,628 --> 01:32:00,211
- Mamma? Mamma?
- Mamma?
945
01:32:00,294 --> 01:32:02,628
Ăr du okej? Mamma?
946
01:32:06,128 --> 01:32:08,461
Hon mÄste fÄ luft.
947
01:32:13,918 --> 01:32:17,002
- Okej, gubben. Upp med dig nu.
- Redo?
948
01:32:17,085 --> 01:32:19,918
- Han Àr klar.
- Det Àr min familj dÀr nere.
949
01:32:32,459 --> 01:32:35,584
- Kom igen.
- Sista biten.
950
01:32:37,459 --> 01:32:39,584
Kom igen.
951
01:33:01,750 --> 01:33:05,500
- Skynda! Kanten rasar!
- Vad fan hÄller ni pÄ med?!
952
01:33:05,583 --> 01:33:08,458
- Kanten hÄller pÄ att spricka sönder!
- Mica!
953
01:33:08,541 --> 01:33:10,915
- Vi kommer behöva hoppa.
- Jag kan inte hoppa med mitt ben.
954
01:33:10,999 --> 01:33:14,665
Det Àr inte sÄ lÄngt.
Det Àr inte sÄ lÄngt. Okej...
955
01:33:16,457 --> 01:33:18,374
Okej...
956
01:33:19,874 --> 01:33:22,499
- Mica!
- Simon, jag behöver slangen.
957
01:33:23,499 --> 01:33:26,624
StÄ still bÄda tvÄ. Vi kommer.
958
01:33:27,415 --> 01:33:28,999
Kom igen!
959
01:33:32,373 --> 01:33:34,956
Okej...
960
01:33:35,039 --> 01:33:37,039
JÀvlar, det blir för tungt!
961
01:33:38,039 --> 01:33:40,956
- Snabbare, fan!
- HĂ€r.
962
01:33:41,831 --> 01:33:43,873
Fort, fort, fort, fort, fort.
963
01:33:48,123 --> 01:33:50,413
JĂ€vlar!
964
01:33:50,497 --> 01:33:52,997
- Kom igen!
- Tage!
965
01:33:53,080 --> 01:33:56,538
- Skulle jag lÀmna dig? Kom igen.
- Kom igen.
966
01:34:02,788 --> 01:34:07,080
- Kom igen, Mica! Sista biten!
- HÄll i hÄrt!
967
01:34:09,204 --> 01:34:10,912
- Pappa?
- FĂ„ dem upp bara!
968
01:34:10,996 --> 01:34:12,954
Kom igen!
969
01:34:14,787 --> 01:34:16,454
- Kom igen!
- Dra!
970
01:34:17,371 --> 01:34:19,454
- Sista biten!
- HÄll i hÄrt, Simon!
971
01:34:20,829 --> 01:34:23,954
- FĂ„ Frigga upp nu!
- Kom igen, Frigga!
972
01:34:36,995 --> 01:34:38,953
Det kommer att bli bra.
973
01:34:42,578 --> 01:34:44,578
Det kommer att bli bra.
974
01:34:46,620 --> 01:34:48,702
Jag Àlskar er.
975
01:34:48,785 --> 01:34:50,952
Nej! Pappa!
976
01:34:54,494 --> 01:34:57,035
Pappa!
977
01:35:08,326 --> 01:35:10,076
Pappa!
978
01:35:12,451 --> 01:35:14,368
Pappa...
979
01:35:15,409 --> 01:35:18,576
Stanna! Stanna! Stanna!
980
01:35:18,659 --> 01:35:20,784
- Stanna! Stanna!
- Simon!
981
01:35:20,868 --> 01:35:23,659
- Nej!
- Simon!
982
01:35:28,658 --> 01:35:31,450
HjÀlp mina barn...
983
01:35:32,242 --> 01:35:34,325
Ta hand om...
984
01:35:35,825 --> 01:35:37,617
Stanna!
985
01:35:39,617 --> 01:35:41,492
HallÄ? Tage.
986
01:35:47,616 --> 01:35:51,532
Pappa. Pappa. Pappa!
987
01:35:52,116 --> 01:35:55,907
- Vad Àr det som har hÀnt?
- Kraftig elstöt. 30-60 sekunder sen.
988
01:36:08,198 --> 01:36:09,990
Kom igen!
989
01:36:16,198 --> 01:36:18,281
Pappa...
990
01:42:27,679 --> 01:42:30,721
Textning av Iyuno
991
01:42:30,804 --> 01:42:33,804
Ansvarig utgivare: Jan Bernhardsson
SF Studios
72149