Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,212 --> 00:00:49,383
I see now that as the Freeze
killed everyone I ever knew,
2
00:00:49,466 --> 00:00:52,427
I mistook my ticket
to survival for freedom.
3
00:00:53,262 --> 00:00:55,514
But justice never boarded,
4
00:00:55,597 --> 00:00:59,059
and Wilford doubled down
with a Jackboot on our throats
5
00:00:59,142 --> 00:01:02,062
and a fat finger on the scales.
6
00:01:03,063 --> 00:01:06,858
Now some of us are ready
to change his terms.
7
00:01:06,942 --> 00:01:11,613
It will be perilous, filthy work.
More precious souls may be lost.
8
00:01:11,697 --> 00:01:13,883
Clay, I don't want any trouble.
I'm just trying to work.
9
00:01:13,907 --> 00:01:17,327
- I can't be involved.
- You live in Third. You are involved.
10
00:01:17,411 --> 00:01:23,000
But we didn't come this far, suffer
this much to give in to the same tyranny
11
00:01:23,083 --> 00:01:24,876
that destroyed us in the first place.
12
00:01:25,961 --> 00:01:31,008
Even on a frozen, dead planet,
humanity needs hope.
13
00:01:31,091 --> 00:01:37,889
For these are our revolutions
on Snowpiercer, 1001 cars long.
14
00:02:19,473 --> 00:02:22,267
Aw, did your wife make that?
15
00:02:22,351 --> 00:02:24,561
How long have you been married?
16
00:02:32,319 --> 00:02:33,445
What's your wife's name?
17
00:02:34,488 --> 00:02:36,531
Where'd you guys meet?
18
00:02:39,201 --> 00:02:42,162
All this time in here,
and you still won't talk to me?
19
00:02:42,245 --> 00:02:45,123
What you say in here is admissible.
20
00:02:45,207 --> 00:02:48,794
- So?
- So our smart visitors stay quiet.
21
00:02:48,877 --> 00:02:51,505
Your guilty visitors do.
I have nothing to hide.
22
00:02:52,339 --> 00:02:53,757
Uh-huh.
23
00:02:53,840 --> 00:02:59,930
My parents met in St. Moritz,
on a chairlift.
24
00:03:00,013 --> 00:03:01,723
I know who your parents are.
25
00:03:01,807 --> 00:03:05,018
No. No, you don't. But you will.
26
00:03:08,438 --> 00:03:12,067
- LJ, honey. Are you all right?
- We are taking you home.
27
00:03:12,150 --> 00:03:13,735
- Melanie.
- We miss you so much.
28
00:03:13,819 --> 00:03:15,445
You're coming home with us.
29
00:03:15,529 --> 00:03:17,739
LJ, today you stand trial for murder.
30
00:03:18,740 --> 00:03:20,659
Do you understand that?
31
00:03:20,742 --> 00:03:24,496
- Yes.
- You'll be expected to speak on your own behalf,
32
00:03:24,579 --> 00:03:27,165
and a tribunal of ticketed passengers
will render a verdict.
33
00:03:27,249 --> 00:03:28,875
Is that all clear?
34
00:03:28,959 --> 00:03:32,337
- Mr. Wilford will be following closely.
- Good.
35
00:03:32,421 --> 00:03:34,881
Then he can see how
ridiculous this whole thing is.
36
00:03:34,965 --> 00:03:37,217
Tell it to Third,
where the three victims lived.
37
00:03:42,472 --> 00:03:44,474
She's just a child.
38
00:03:44,558 --> 00:03:48,478
The man who committed these crimes is dead.
You just threw her in a cell.
39
00:03:48,562 --> 00:03:51,773
Do you have any idea
how this is playing uptrain?
40
00:03:51,857 --> 00:03:54,776
We are bound by train rules
to detain her ahead of trial.
41
00:03:54,860 --> 00:03:56,570
That's all, Lilah.
42
00:03:58,780 --> 00:04:00,699
- It's okay.
- I don't belong in a Drawer.
43
00:04:02,659 --> 00:04:06,246
- Please escort them to their quarters.
- Come on.
44
00:04:06,329 --> 00:04:09,666
And I just want to thank Mr. Wilford
for the chance to prove it.
45
00:04:18,216 --> 00:04:21,470
What are the chances you figure
that the tribunal convicts her?
46
00:04:23,680 --> 00:04:26,725
There's gonna be trouble in Third
if they let her off.
47
00:04:26,808 --> 00:04:28,852
There already is.
48
00:04:30,771 --> 00:04:33,565
It looks like the infection's improving.
49
00:04:35,984 --> 00:04:38,737
Your poker face needs work, doc.
50
00:04:38,820 --> 00:04:40,614
I was a vet.
51
00:04:40,697 --> 00:04:42,199
My patients didn't talk back.
52
00:04:47,120 --> 00:04:48,455
Message!
53
00:04:49,873 --> 00:04:51,625
Astrid sent another one.
54
00:04:53,543 --> 00:04:54,669
"Tod aylll?"
55
00:04:54,753 --> 00:04:56,379
She wants me uptrain today?
56
00:04:56,463 --> 00:04:58,840
She must have some news on Layton.
57
00:04:58,924 --> 00:04:59,924
You ready, badass?
58
00:05:01,551 --> 00:05:02,945
- Put the chip in this bracelet.
- Mm-hm.
59
00:05:02,969 --> 00:05:04,409
Make sure you wear it nice and high.
60
00:05:04,471 --> 00:05:07,516
- You're chipping the pad just like anyone else.
- Yes.
61
00:05:08,642 --> 00:05:10,101
Be careful.
62
00:05:13,230 --> 00:05:17,234
This chip will get you into Second Class.
63
00:05:21,071 --> 00:05:25,158
Jinju Seong,
as Surety for this Upgrade Applicant,
64
00:05:25,242 --> 00:05:29,788
you accept liability for her conduct
during her probationary period, understood?
65
00:05:29,871 --> 00:05:33,834
Yeah, if she messes up, we both suffer.
66
00:05:33,917 --> 00:05:36,044
Got it.
67
00:05:37,587 --> 00:05:40,257
- That should do it, Bess.
- Thanks, doc.
68
00:05:40,340 --> 00:05:42,717
- And yours -Mm.
69
00:05:47,514 --> 00:05:49,599
Okay, then.
70
00:05:49,683 --> 00:05:54,688
On behalf of Wilford Industries,
I hereby grant you, Bess Francis Till,
71
00:05:54,771 --> 00:05:58,441
access to Second Class
and all the entitlements therein.
72
00:05:59,568 --> 00:06:00,610
Thank you.
73
00:06:00,694 --> 00:06:04,239
Well, I guess we should leave you two
to celebrate.
74
00:06:11,621 --> 00:06:12,747
Wow.
75
00:06:13,623 --> 00:06:15,375
- Look at us.
- Heh-heh.
76
00:06:16,459 --> 00:06:19,170
Made it three whole
months before shacking up.
77
00:06:19,254 --> 00:06:21,715
- Personal best for me.
- Heh-heh.
78
00:06:23,466 --> 00:06:25,302
You sure about all this?
79
00:06:25,385 --> 00:06:29,472
Second Class
and all the entitlements therein? No.
80
00:06:30,849 --> 00:06:33,602
But I was sure about you the day we met.
81
00:06:40,775 --> 00:06:44,237
No one's going to convict her. The tribunal
is paid passengers, First and Second.
82
00:06:44,321 --> 00:06:46,364
We know them.
83
00:06:47,574 --> 00:06:50,702
- As long as you're prepared, sweetheart.
- She'll be prepared.
84
00:06:52,871 --> 00:06:56,207
- But things happen on the stand... LJ.
- Pay attention, honey.
85
00:06:56,291 --> 00:06:57,334
Come on.
86
00:07:01,796 --> 00:07:04,132
- What's it like in the Drawers?
- Oh.
87
00:07:04,215 --> 00:07:05,967
You don't have to worry about that.
88
00:07:06,051 --> 00:07:09,137
By tonight, this will all be over
and you'll be back here with us.
89
00:07:09,220 --> 00:07:10,220
Dad.
90
00:07:12,015 --> 00:07:13,350
Can I?
91
00:07:15,852 --> 00:07:18,188
- Not now, LJ.
- I want to.
92
00:07:18,271 --> 00:07:19,606
It's fine.
93
00:07:42,796 --> 00:07:43,796
Look.
94
00:07:47,092 --> 00:07:49,469
Okay. That's enough.
95
00:07:49,552 --> 00:07:51,179
Spit it.
96
00:07:51,262 --> 00:07:54,099
It's not a day for your antics.
97
00:07:56,601 --> 00:07:59,562
The only thing that should be in your mouth
are these words:
98
00:07:59,646 --> 00:08:02,899
- "He forced me."
- He did force me.
99
00:08:04,818 --> 00:08:06,403
You do know that, right?
100
00:08:06,486 --> 00:08:07,904
We know, sweetheart.
101
00:08:08,947 --> 00:08:10,490
We know.
102
00:08:23,461 --> 00:08:25,839
Tristan, stare out the window
on your own time, please.
103
00:08:25,922 --> 00:08:29,634
Sorry. I used to dream
I'd see the Amazon someday.
104
00:08:29,718 --> 00:08:32,554
Well, there's nothing out there now
but frozen lump.
105
00:08:33,555 --> 00:08:36,766
As soon as everyone's gone,
I want you to set up for the tribunal,
106
00:08:36,850 --> 00:08:38,601
as per the usual floor plan.
107
00:08:38,685 --> 00:08:39,728
Yes, ma'am.
108
00:09:00,540 --> 00:09:03,585
Service is over. What's that?
109
00:09:05,587 --> 00:09:09,132
- What's this?
- Enjoy. Compliments of the Night Car.
110
00:09:11,301 --> 00:09:12,761
Mr. Sharma, wait.
111
00:09:16,097 --> 00:09:17,515
My God. I...
112
00:09:17,599 --> 00:09:19,768
Go and get Melanie. Now.
113
00:09:29,652 --> 00:09:32,864
That stunt was beneath you, Audrey.
114
00:09:32,947 --> 00:09:35,450
No, it really wasn't.
115
00:09:39,120 --> 00:09:40,663
I'm sorry about Nikki.
116
00:09:42,040 --> 00:09:43,040
I am.
117
00:09:43,917 --> 00:09:47,837
But one suspect is dead
and the other is standing trial for murder.
118
00:09:47,921 --> 00:09:50,882
- What am I missing?
- You know the trial is a joke.
119
00:09:51,883 --> 00:09:54,719
It's five miles uptrain,
where a jury of First and Second
120
00:09:54,803 --> 00:09:57,514
get to judge one of their own
for killing three of us.
121
00:09:57,597 --> 00:09:59,057
Us?
122
00:10:01,351 --> 00:10:04,729
The Night Car is
supposed to be Switzerland.
123
00:10:05,730 --> 00:10:08,191
Why are you politicizing it?
124
00:10:12,529 --> 00:10:17,075
Third has the right to petition Wilford in
labor disputes and matters of jurisprudence.
125
00:10:17,158 --> 00:10:19,202
We want a new tribunal drawn,
126
00:10:19,285 --> 00:10:23,957
one representative from each class
and a delegation to observe the trial.
127
00:10:25,333 --> 00:10:27,961
For Christ's sake, Audrey.
128
00:10:29,671 --> 00:10:32,215
You've grown callous
doing Wilford's bidding.
129
00:10:35,885 --> 00:10:38,388
You used to try to make a difference, too.
130
00:10:40,598 --> 00:10:44,853
And I stood right here when you
shared your vision of the Night Car.
131
00:10:47,105 --> 00:10:48,606
Wilford saw a brothel.
132
00:10:49,607 --> 00:10:52,152
And you saw a higher purpose.
133
00:10:52,235 --> 00:10:54,112
And you persuaded him I was right.
134
00:10:54,195 --> 00:10:57,115
And I am asking you to
stay true to your vision.
135
00:10:58,116 --> 00:11:02,495
You give us a place to work through
our grief, and the train depends on it.
136
00:11:02,579 --> 00:11:06,624
And we depend on you,
on your voice to Wilford's ear.
137
00:11:08,585 --> 00:11:10,461
Recommend a new tribunal.
138
00:11:11,546 --> 00:11:12,797
Or what?
139
00:11:14,841 --> 00:11:16,885
Don't make me threaten you, Melanie.
140
00:11:17,886 --> 00:11:21,764
Third touches every system on this train.
We will be heard.
141
00:11:36,487 --> 00:11:39,073
What has the long-term suspension
done to Nikki?
142
00:11:39,157 --> 00:11:41,367
I can tell you the physiological effects,
143
00:11:41,451 --> 00:11:45,330
necrosis of adrenal tissue,
hepatic insufficiencies, but...
144
00:11:46,331 --> 00:11:48,499
her mental state?
145
00:11:48,583 --> 00:11:51,336
I can't say
whether she would have improved or not.
146
00:11:52,462 --> 00:11:55,798
There wasn't enough
time to detox her fully.
147
00:11:55,882 --> 00:11:59,093
Are we assuming they're experiencing
something like Locked-in Syndrome?
148
00:11:59,177 --> 00:12:03,556
Maybe. We need to start
by reviving them much slower.
149
00:12:03,640 --> 00:12:05,642
We have 400 Drawers.
150
00:12:05,725 --> 00:12:07,310
Someday we may have 400 Sleepers.
151
00:12:07,393 --> 00:12:09,771
They can't re-emerge traumatized.
152
00:12:12,315 --> 00:12:13,900
Tell Mr. Wilford...
153
00:12:14,901 --> 00:12:15,901
I'm trying.
154
00:12:17,195 --> 00:12:18,738
Thank you.
155
00:12:20,615 --> 00:12:21,908
You okay?
156
00:12:21,991 --> 00:12:24,869
I hear Third are petitioning
for a spot on the tribunal.
157
00:12:28,039 --> 00:12:29,707
Are you considering it?
158
00:12:30,792 --> 00:12:33,211
LJ may actually get what she deserves.
159
00:12:34,212 --> 00:12:35,463
You are considering it.
160
00:12:38,675 --> 00:12:44,639
A Thirdie on the tribunal?
No, that's not gonna be popular in First.
161
00:12:44,722 --> 00:12:48,268
Equal representation with First and Second.
That's the demand.
162
00:12:48,351 --> 00:12:50,103
Are you guys insane?
163
00:12:51,145 --> 00:12:52,785
The Folgers have a lot of power in First.
164
00:12:52,814 --> 00:12:55,483
They'll freak out.
You think we have a class divide now?
165
00:12:55,566 --> 00:12:57,860
This could blow the whole thing up.
166
00:13:00,446 --> 00:13:01,781
Can I borrow you for a second?
167
00:13:03,533 --> 00:13:04,742
Yeah.
168
00:13:05,952 --> 00:13:08,871
- Javi, can you take the helm?
- Sure.
169
00:14:04,969 --> 00:14:06,929
We haven't done that since the bees died.
170
00:14:12,226 --> 00:14:14,145
I'm sensing a bit of a pattern.
171
00:14:14,228 --> 00:14:18,191
God, I wish I could open a frigging window.
172
00:14:20,818 --> 00:14:22,236
You remember fresh air?
173
00:14:28,284 --> 00:14:29,284
Hm'?
174
00:14:31,746 --> 00:14:33,581
You remember...
175
00:14:35,291 --> 00:14:37,627
going for walks?
176
00:14:43,508 --> 00:14:44,634
Rain.
177
00:14:45,635 --> 00:14:47,261
I miss the sound of rain.
178
00:14:51,099 --> 00:14:53,518
I miss so many things.
179
00:15:06,364 --> 00:15:08,282
Are you gonna do this?
180
00:15:10,076 --> 00:15:12,412
Draw a new tribunal?
181
00:15:13,871 --> 00:15:16,457
I just want to breathe.
182
00:16:04,630 --> 00:16:11,596
Attention, passengers. Mr. Wilford
has accepted a Third Class petition
183
00:16:11,679 --> 00:16:14,474
to redraw the tribunal for today's trial.
184
00:16:16,100 --> 00:16:20,563
One name has been drawn randomly
from each class.
185
00:16:21,814 --> 00:16:27,653
If your name is called, please report
immediately to your Hospitality representative.
186
00:16:27,737 --> 00:16:32,950
From First Class,
our jurist is Edith Gusterfeld.
187
00:16:33,034 --> 00:16:37,413
From Second Class, primary teacher
Mary-Elizabeth Gillies.
188
00:16:37,497 --> 00:16:41,250
And representing Third Class,
189
00:16:41,334 --> 00:16:43,920
papermaker Walter Flemming.
190
00:16:45,588 --> 00:16:49,050
-Again, Edith Gusterfe/d,
Mary-Elizabeth Gillies -Let's go!
191
00:16:49,133 --> 00:16:50,676
And Walter Flemming,
192
00:16:51,677 --> 00:16:54,347
please report to Hospitality.
193
00:16:54,430 --> 00:16:56,224
Thank you.
194
00:16:56,307 --> 00:16:57,141
Oh, We did it.
195
00:16:57,225 --> 00:16:59,769
Back on Sanitation in five minutes.
196
00:17:00,770 --> 00:17:03,231
Come on. Come on.
197
00:17:03,314 --> 00:17:05,316
I want a break, too.
198
00:17:24,710 --> 00:17:26,629
That's her.
199
00:17:28,422 --> 00:17:30,841
Oh, thank God. You made it.
200
00:17:32,218 --> 00:17:33,636
What did you find out?
201
00:17:34,887 --> 00:17:38,057
There's nothing solid,
but if he's not in the Tail...
202
00:17:38,140 --> 00:17:41,060
- Okay. So where's she going?
- I think I found someone who might help.
203
00:17:41,143 --> 00:17:43,396
- Who?
- The janitors, a guy named Terence.
204
00:17:43,479 --> 00:17:44,897
Here, quick. I got this.
205
00:17:44,981 --> 00:17:48,025
- Pants.
- Look. That Jack can't tell us apart.
206
00:17:48,109 --> 00:17:50,528
I'll be back before the next break,
I promise.
207
00:17:50,611 --> 00:17:52,572
- Yeah.
- Okay?
208
00:17:52,655 --> 00:17:55,533
You just keep your head down, all right?
209
00:17:55,616 --> 00:17:57,201
- We'll watch your back.
- Okay.
210
00:17:57,285 --> 00:17:59,036
Okay, go through here.
211
00:18:00,037 --> 00:18:01,622
- Where am I going?
- The Market.
212
00:18:01,706 --> 00:18:04,875
- Look for the yellow butterfly. You'll see it.
- Okay.
213
00:18:04,959 --> 00:18:07,628
- Thank you.
- I hope you find him.
214
00:18:23,561 --> 00:18:27,523
Mr. Flemming.
Mr. Wilford thanks you for your service.
215
00:18:27,607 --> 00:18:28,733
Yeah.
216
00:18:28,816 --> 00:18:30,901
Please help yourself.
217
00:18:33,696 --> 00:18:34,989
Not saying hello?
218
00:18:35,072 --> 00:18:37,158
I'm Mary, the primary teacher.
219
00:18:37,241 --> 00:18:38,681
I ought to thank you for your craft.
220
00:18:38,743 --> 00:18:40,661
- The kids love New Paper Day.
- Oh.
221
00:18:40,745 --> 00:18:43,122
Edith Gusterfeld, Firstie.
222
00:18:43,205 --> 00:18:44,915
But don't hold that against me.
223
00:18:44,999 --> 00:18:47,126
- I like your earrings.
- Thank you, dear.
224
00:18:49,211 --> 00:18:53,841
Doesn't Mr. Wilford understand
that you can't just change the rules?
225
00:18:53,924 --> 00:18:55,593
I guess they're his rules to change.
226
00:18:57,386 --> 00:18:59,722
He chose the will of the people.
227
00:18:59,805 --> 00:19:02,224
We don't have will.
228
00:19:03,517 --> 00:19:05,561
We have order.
229
00:19:05,645 --> 00:19:09,857
It's not every day we get a chance
to mingle with other classes.
230
00:19:15,905 --> 00:19:18,616
Third Class delegates,
if you want to go to the trial,
231
00:19:18,699 --> 00:19:21,535
give me your names and passenger numbers.
232
00:19:26,123 --> 00:19:28,042
Well, congratulations.
233
00:19:29,126 --> 00:19:32,046
You must be happy now
that you're bourgeoisie.
234
00:19:32,129 --> 00:19:35,591
That depends.
Are you gonna extort addicts for sex today?
235
00:19:36,592 --> 00:19:39,136
Come on, ma'am. My probation's over.
236
00:19:44,684 --> 00:19:48,979
Okay, well, I'd like to stay
for Jinju's testimony, you know,
237
00:19:49,063 --> 00:19:51,023
show her some support.
238
00:19:51,107 --> 00:19:54,443
- They're ready uptrain.
- Better get going, shouldn't we?
239
00:19:57,029 --> 00:19:59,907
All right, dirtbags! We're on the march!
Now, listen up!
240
00:19:59,990 --> 00:20:01,909
Yeah, yeah, yeah. Coming.
241
00:20:01,992 --> 00:20:03,828
Listen! Right.
242
00:20:03,911 --> 00:20:06,997
Now, you're gonna see some things uptrain
that are unfamiliar to you,
243
00:20:07,081 --> 00:20:09,542
things like hygiene and self-respect.
244
00:20:09,625 --> 00:20:13,587
You will hear people speaking
in complete sentences.
245
00:20:13,671 --> 00:20:15,047
Now, don't punch them.
246
00:20:15,131 --> 00:20:19,176
Don't punch their belongings. Don't
lick things. Am I making myself clear?
247
00:20:19,260 --> 00:20:21,262
Hands to yourself, eyes forward,
248
00:20:21,345 --> 00:20:23,556
and just remember
who's carrying the batons, okay?
249
00:20:23,639 --> 00:20:28,352
All right. That's enough.
Okay, everyone, in a line, please!
250
00:20:28,436 --> 00:20:30,896
Mrs. Gusterfeld will vote with First.
251
00:20:30,980 --> 00:20:32,940
She'll get the teacher on board.
252
00:20:33,941 --> 00:20:35,484
Don't worry.
253
00:20:36,485 --> 00:20:38,904
You don't see what's happening, do you?
254
00:20:41,073 --> 00:20:43,784
There's an idea traveling uptrain, Robert.
255
00:20:45,161 --> 00:20:47,538
It wants to live, this idea.
256
00:20:48,873 --> 00:20:51,667
It wants to set the train ablaze,
257
00:20:51,751 --> 00:20:54,003
and all it needs is a spark.
258
00:20:54,086 --> 00:20:58,632
All it needs is to wrap its thick fingers
around your daughter's throat
259
00:20:58,716 --> 00:21:01,886
and choke her out for the working man.
260
00:21:01,969 --> 00:21:04,013
What's wrong?
261
00:21:04,096 --> 00:21:06,307
Everything's fine, darling.
262
00:21:06,390 --> 00:21:08,184
You look beautiful.
263
00:21:08,267 --> 00:21:10,770
Let's keep working on your testimony.
264
00:21:13,564 --> 00:21:15,483
Leave the rest to me, Lilah.
265
00:21:35,211 --> 00:21:38,047
- Hang on.
- That psycho's Kill Cult took another one.
266
00:21:38,130 --> 00:21:40,925
I know we're hungry, but not like this.
267
00:21:41,008 --> 00:21:42,635
I can smell them cooking.
268
00:21:42,718 --> 00:21:46,305
- They're at the back now, against the wall.
- They're damn cannibals.
269
00:21:46,388 --> 00:21:49,225
Come on, Miles,
up you go. We'll be all right.
270
00:21:49,308 --> 00:21:50,684
We need your help.
271
00:21:50,768 --> 00:21:53,437
Put a stop to them now.
272
00:21:55,689 --> 00:21:56,774
Here you are.
273
00:22:57,501 --> 00:22:59,461
Welcome to Third.
274
00:23:05,759 --> 00:23:07,553
She reeks of Sanitation.
275
00:23:08,554 --> 00:23:10,931
So that's how you got out.
276
00:23:11,015 --> 00:23:13,309
Astrid wouldn't say.
277
00:23:13,392 --> 00:23:14,810
Good.
278
00:23:14,894 --> 00:23:17,980
We risked this for one reason,
to find Layton.
279
00:23:18,063 --> 00:23:19,732
He's not back in the Tail?
280
00:23:19,815 --> 00:23:22,359
They're saying he is, but, no, he isn't.
281
00:23:22,443 --> 00:23:24,361
We think he's in a Drawer.
282
00:23:29,116 --> 00:23:30,116
So, um...
283
00:23:32,286 --> 00:23:36,665
the man comes forward,
solves the biggest crime in train history,
284
00:23:36,749 --> 00:23:39,418
why would they put him in a Drawer?
285
00:23:39,501 --> 00:23:41,420
Maybe he turned over the wrong rock.
286
00:23:41,503 --> 00:23:43,297
Or maybe he's dead.
287
00:23:43,380 --> 00:23:46,800
Maybe he pissed off Wilford...
288
00:23:47,801 --> 00:23:49,762
and got his head stuck out a port, huh?
289
00:23:49,845 --> 00:23:52,973
He's not the dying type. You met him.
290
00:23:54,266 --> 00:23:55,476
Funny.
291
00:23:56,477 --> 00:23:58,938
We were just talking about the Drawers.
292
00:24:00,606 --> 00:24:04,276
- Can we get in?
- Might not be a bad day for it.
293
00:24:04,360 --> 00:24:06,779
Security's lean because of the trial.
294
00:24:06,862 --> 00:24:08,697
Yeah, well...
295
00:24:10,449 --> 00:24:11,450
what the hell?
296
00:24:12,451 --> 00:24:14,411
Let's hit the Drawers.
297
00:24:15,412 --> 00:24:19,500
We have no issue with the people of Third, but
if all they have to do is make a bit of noise,
298
00:24:19,583 --> 00:24:23,337
and suddenly we're rewriting the rules
of the train, then we all have a problem.
299
00:24:23,420 --> 00:24:25,839
With respect, Mr. Folger...
300
00:24:26,840 --> 00:24:31,345
are you speaking as a concerned citizen
or a scared daddy?
301
00:24:31,428 --> 00:24:34,056
- Both.
- We all stand with the Folgers.
302
00:24:34,139 --> 00:24:37,142
As they'd stand with us
if Third came for our children.
303
00:24:37,226 --> 00:24:40,104
My job is to uphold the rules...
304
00:24:41,105 --> 00:24:42,231
not to make them.
305
00:24:42,314 --> 00:24:44,274
Mr. Wilford locked himself away uptrain.
306
00:24:44,358 --> 00:24:45,859
The man is out of touch.
307
00:24:45,943 --> 00:24:49,571
He's got the skills to keep us all alive.
What have you got?
308
00:24:49,655 --> 00:24:51,865
I got 400 million in early investor status
309
00:24:51,949 --> 00:24:54,535
and a whole world of pain
when it comes to my survival.
310
00:24:54,618 --> 00:24:56,495
Please don't misunderstand us.
311
00:24:56,578 --> 00:24:58,998
May Wilford run his engine
for as long as the track holds.
312
00:24:59,081 --> 00:25:03,085
But day-to-day operations,
justice, resources...
313
00:25:04,086 --> 00:25:05,713
the Tail,
314
00:25:05,796 --> 00:25:08,173
maybe these matters
would be better handled here,
315
00:25:08,257 --> 00:25:10,217
where their effects are felt.
316
00:25:11,218 --> 00:25:13,554
And what about Melanie Cavill?
317
00:25:17,808 --> 00:25:20,102
She'd be the first to go.
318
00:25:23,981 --> 00:25:26,567
- So they're talking about sedition.
- Mm.
319
00:25:27,651 --> 00:25:29,653
How did the commander respond?
320
00:25:30,654 --> 00:25:33,282
Well, he didn't agree or disagree.
321
00:25:33,365 --> 00:25:37,828
He mostly just stared at us coldly,
322
00:25:37,911 --> 00:25:40,748
which, I won't lie, is very effective.
323
00:25:43,417 --> 00:25:45,753
Don't you need to get to the trial?
324
00:25:47,421 --> 00:25:48,630
I do.
325
00:25:49,631 --> 00:25:51,592
We'll speed up those renovations for you.
326
00:25:51,675 --> 00:25:54,970
And Mr. Wilford thanks
you for your service.
327
00:26:08,150 --> 00:26:10,861
Honey, it's time to go.
328
00:26:12,446 --> 00:26:14,406
Make eye contact. Hm?
329
00:26:14,490 --> 00:26:15,991
- I know.
- Be sincere.
330
00:26:16,075 --> 00:26:17,576
I know! Trite tears are okay.
331
00:26:17,659 --> 00:26:19,661
- Not trite tears.
- Contrite tears.
332
00:26:19,745 --> 00:26:22,915
I'll be crying them, not saying them,
so you can just criticize me after.
333
00:26:22,998 --> 00:26:25,084
Come here, my Lilahs.
334
00:26:45,938 --> 00:26:46,939
All rise.
335
00:26:57,324 --> 00:26:59,243
Please settle.
336
00:27:00,869 --> 00:27:03,038
As we are all aware,
337
00:27:03,122 --> 00:27:06,625
tribunals are convened
when the order of our Eternal Engine
338
00:27:06,708 --> 00:27:09,670
is threatened by crime,
339
00:27:09,753 --> 00:27:12,714
conspiracy or negligence.
340
00:27:13,715 --> 00:27:14,800
Lilah Folger Junior...
341
00:27:15,968 --> 00:27:19,096
you stand accused of two counts of murder.
342
00:27:20,681 --> 00:27:21,723
Please be seated.
343
00:27:23,225 --> 00:27:25,352
This tribunal is now in session.
344
00:27:28,856 --> 00:27:31,483
โRoche over PM
Once the accused was apprehended,
345
00:27:31,567 --> 00:27:35,445
the Brakemen conducted
a full and thorough search
346
00:27:35,529 --> 00:27:38,240
of the Folgers' quarters.
347
00:27:38,323 --> 00:27:43,662
There we found
the most striking evidence in the case.
348
00:27:49,334 --> 00:27:53,213
Hidden in Lilah Junior's jewelry box
349
00:27:53,297 --> 00:27:57,176
were the particularly preserved severed...
350
00:27:58,177 --> 00:28:00,220
penises of two male victims.
351
00:28:02,181 --> 00:28:05,851
Sean Wise was bound
and choked multiple times
352
00:28:05,934 --> 00:28:07,936
with a thin ligature.
353
00:28:08,020 --> 00:28:11,356
He was very much alive
when his genitals were...
354
00:28:13,066 --> 00:28:14,943
- chopped off.
- Oh!
355
00:28:15,986 --> 00:28:18,822
It was nothing you ever wanna see.
356
00:28:19,823 --> 00:28:22,409
He was staring back at me through the cold.
357
00:28:23,410 --> 00:28:25,704
Limbless and...
358
00:28:27,706 --> 00:28:28,749
And dickless.
359
00:28:30,083 --> 00:28:33,837
The whole time,
Erik's focus was Lilah Junior.
360
00:28:33,921 --> 00:28:37,257
I was as much her hostage as I was his.
361
00:28:44,473 --> 00:28:47,226
That was what they wanted, Erik and LJ,
362
00:28:47,309 --> 00:28:50,729
to kill us all in a nihilistic rage.
363
00:28:53,523 --> 00:28:55,108
But the Eternal Engine is still here.
364
00:28:57,736 --> 00:29:02,699
We will now hear from Miss Audrey
of the Night Car,
365
00:29:02,783 --> 00:29:04,952
speaking on behalf of one of the victims.
366
00:29:09,122 --> 00:29:10,916
I will tell the whole truth.
367
00:29:13,710 --> 00:29:15,587
Her name was not "victim."
368
00:29:16,672 --> 00:29:18,882
Her name was Nicolette Genet.
369
00:29:18,966 --> 00:29:20,133
Nikki.
370
00:29:21,134 --> 00:29:24,596
She sang off-key,
and she was kind as a rule,
371
00:29:24,680 --> 00:29:27,099
but few of you care up here.
372
00:29:27,182 --> 00:29:30,352
To you, she's just some dead girl
from downtrain. Well...
373
00:29:31,478 --> 00:29:34,648
you need to care about the lives of Third
374
00:29:34,731 --> 00:29:38,277
because seven days a week,
three shifts a day,
375
00:29:38,360 --> 00:29:42,072
we keep the bearings greased
and the cold at bay.
376
00:29:42,155 --> 00:29:44,408
We draw straws to have children,
377
00:29:44,491 --> 00:29:49,538
and we die from preventable accidents
and diseases you get treatment for.
378
00:29:51,164 --> 00:29:54,418
I haven't come to this place easily.
379
00:29:54,501 --> 00:29:59,381
When we left Chicago, we needed
Mr. Wilford's iron order to survive.
380
00:30:00,382 --> 00:30:03,427
But almost 19 revolutions later...
381
00:30:04,428 --> 00:30:07,097
seven years,
382
00:30:07,180 --> 00:30:08,557
I know all of you...
383
00:30:09,558 --> 00:30:13,103
and I know we need to save our souls.
384
00:30:15,605 --> 00:30:17,691
Find your compassion.
385
00:30:17,774 --> 00:30:21,570
Send a message to this entire train
that justice is not reserved for the rich.
386
00:30:21,653 --> 00:30:24,072
There can be justice for all.
387
00:30:24,156 --> 00:30:26,033
For Nikki.
388
00:30:26,116 --> 00:30:27,200
Her name was Nikki.
389
00:30:32,164 --> 00:30:33,290
Order!
390
00:30:37,544 --> 00:30:39,713
Order! Please!
391
00:30:40,714 --> 00:30:43,884
We will take a brief recess,
and when we return,
392
00:30:43,967 --> 00:30:46,511
we will hear from the accused.
393
00:30:49,681 --> 00:30:52,684
Oh, doctor,
can I swab the floor for the prisoners?
394
00:30:52,768 --> 00:30:54,770
No,
it's okay. I wanna get back to the trial.
395
00:30:54,853 --> 00:30:56,646
Oh, yeah. Poor girl.
396
00:30:56,730 --> 00:30:59,232
Were you listening? Sorry.
397
00:31:00,233 --> 00:31:01,610
It's heartbreaking.
398
00:31:01,693 --> 00:31:04,196
Thank you. Yes, it really is.
399
00:31:14,539 --> 00:31:16,750
Come on, come on. Come on.
400
00:31:23,090 --> 00:31:24,424
Come on.
401
00:31:29,262 --> 00:31:31,056
Hello, you poor buggers.
402
00:31:32,265 --> 00:31:33,308
Which one's he in?
403
00:31:33,392 --> 00:31:34,976
Figure it out.
404
00:31:36,186 --> 00:31:38,313
Shit.
405
00:31:40,941 --> 00:31:43,610
There's gotta be a list here somewhere.
406
00:31:47,614 --> 00:31:48,657
Come on. Quick.
407
00:32:01,711 --> 00:32:03,422
What's that? Where are you going?
408
00:32:03,505 --> 00:32:05,173
Sorry, Tattie.
409
00:32:05,257 --> 00:32:07,300
You're robbing the place.
410
00:32:07,384 --> 00:32:09,136
Can you help me find him, please?
411
00:32:09,219 --> 00:32:11,555
Don't take this personally, huh?
412
00:32:11,638 --> 00:32:13,223
And don't get caught.
413
00:32:13,306 --> 00:32:16,184
- No, wait, wait!
- Gotta go.
414
00:32:18,979 --> 00:32:19,979
Shit!
415
00:32:27,487 --> 00:32:28,487
Lilah.
416
00:32:29,322 --> 00:32:31,825
Whatever you're doing
behind closed doors...
417
00:32:32,826 --> 00:32:33,910
don't.
418
00:32:38,623 --> 00:32:40,584
Let me tell you a Folger family story.
419
00:32:41,877 --> 00:32:45,714
When LJ was 7, she put out Robert's eye.
420
00:32:46,715 --> 00:32:50,510
Lashed out with a fork
and punctured it all over his face.
421
00:32:51,511 --> 00:32:54,556
And even as the jelly
was running down his cheek,
422
00:32:54,639 --> 00:32:57,225
he held her through the tantrum.
423
00:32:58,226 --> 00:32:59,769
Protecting her.
424
00:33:00,770 --> 00:33:05,984
So you go ahead
with your Hospitality show trial
425
00:33:06,985 --> 00:33:09,654
and prepare to suffer the consequences.
426
00:33:11,907 --> 00:33:15,285
Because you're messing with my bloodline.
427
00:33:20,081 --> 00:33:22,042
Excuse me.
428
00:33:31,760 --> 00:33:33,470
Where are you, Layton?
429
00:33:35,805 --> 00:33:36,932
Where are you?
430
00:33:41,061 --> 00:33:42,521
I swear to tell the truth.
431
00:33:51,404 --> 00:33:53,740
I loved Erik Sotto.
432
00:33:56,493 --> 00:33:58,995
Or at least I think I did.
433
00:33:59,996 --> 00:34:04,459
The... The confusion,
the ache in my guts...
434
00:34:05,460 --> 00:34:08,213
the fear, that is love, isn't it?
435
00:34:11,299 --> 00:34:13,635
Erik told me it was.
436
00:34:17,931 --> 00:34:21,101
Erik had a power over me, and I...
437
00:34:22,435 --> 00:34:26,106
He made me watch him do terrible things.
438
00:34:26,189 --> 00:34:29,359
And I can still hear those men...
439
00:34:30,360 --> 00:34:33,029
begging for it to end.
440
00:34:35,073 --> 00:34:36,241
Uh...
441
00:34:36,658 --> 00:34:41,162
But Erik said fear makes people honest.
442
00:34:41,246 --> 00:34:43,498
I think that's true.
443
00:34:45,083 --> 00:34:46,251
Sean Wise...
444
00:34:47,460 --> 00:34:50,338
Just before he died,
said that he was an informant.
445
00:34:52,048 --> 00:34:53,633
A spy for Mr. Wilford.
446
00:34:53,717 --> 00:34:55,051
Shit.
447
00:34:56,803 --> 00:35:01,641
Sean said that shadows and lies
were taking over our beautiful train,
448
00:35:01,725 --> 00:35:06,021
from tip to Tail,
from Ag-Sec to the Drawers.
449
00:35:07,022 --> 00:35:11,067
"Four hundred secrets
that rock us to the rails," he said.
450
00:35:11,151 --> 00:35:12,652
But he would never spill them.
451
00:35:18,533 --> 00:35:20,076
Mia?
452
00:35:23,496 --> 00:35:25,624
Mia. Oh, my God.
453
00:35:25,707 --> 00:35:28,668
Can I say this part to Mr. Wilford?
454
00:35:30,086 --> 00:35:31,796
Yes, he's following along.
455
00:35:37,469 --> 00:35:39,512
I am so sorry...
456
00:35:40,680 --> 00:35:43,600
for the part that I played in this tragedy.
457
00:35:43,683 --> 00:35:46,478
I was silent when I should have spoken.
458
00:35:47,479 --> 00:35:50,398
But Sean Wise gave
his life to save humanity
459
00:35:50,482 --> 00:35:54,736
from the darkness
that almost swallowed me whole.
460
00:35:54,819 --> 00:35:57,238
Oh, no. No, no, no.
461
00:35:58,698 --> 00:36:01,076
If the train shows me mercy...
462
00:36:05,497 --> 00:36:08,541
I promise to do my part for her too.
463
00:36:13,213 --> 00:36:14,213
That's all I can say.
464
00:36:15,715 --> 00:36:16,715
All rise.
465
00:36:17,801 --> 00:36:21,721
The tribunal will now break to deliberate.
466
00:36:38,947 --> 00:36:40,699
Layton.
467
00:36:47,914 --> 00:36:51,000
- What the hell was that?
- I don't know.
468
00:36:52,001 --> 00:36:53,753
I mean...
469
00:36:54,212 --> 00:36:58,842
maybe Sean found out
that the Drawers are experimental.
470
00:36:59,843 --> 00:37:02,053
Maybe he told her about the list.
471
00:37:02,137 --> 00:37:04,472
Well, that changes the calculus,
doesn't it?
472
00:37:39,841 --> 00:37:42,677
This is all her fault. From the beginning,
I shouldn't even be here.
473
00:37:42,761 --> 00:37:44,012
Shut up, Javier.
474
00:37:44,095 --> 00:37:46,973
- Do you have another option?
- No.
475
00:37:48,266 --> 00:37:49,768
No, I don't.
476
00:37:50,769 --> 00:37:52,270
I'm not sleeping with her, am I?
477
00:37:58,735 --> 00:38:00,111
Layton?
478
00:38:01,362 --> 00:38:03,740
Layton, I'm here. Layton?
479
00:38:16,044 --> 00:38:20,548
Layton? Layton, Layton, I'm here.
Shh, shh.
480
00:38:21,090 --> 00:38:24,969
Oh,
the sweet smell of Second Class corridors.
481
00:38:25,053 --> 00:38:27,722
Your new bridal home, eh?
482
00:38:28,723 --> 00:38:30,058
Come for dinner.
483
00:38:30,141 --> 00:38:33,561
Second Class rations
get dessert every night.
484
00:38:35,438 --> 00:38:36,438
What?
485
00:38:38,775 --> 00:38:40,527
I'm here.
486
00:38:58,628 --> 00:39:00,338
Osweiller.
487
00:39:15,103 --> 00:39:17,188
- Layton.
- It's a Tattie!
488
00:39:19,524 --> 00:39:20,650
Oz!
489
00:39:20,733 --> 00:39:22,026
Oz, get off her!
490
00:39:27,031 --> 00:39:28,575
You're Till, right? Layton.
491
00:39:28,658 --> 00:39:30,785
- Why is he in here?
- His heartbeat's barely there.
492
00:39:30,869 --> 00:39:32,453
He's supposed to be in the Tail!
493
00:39:38,001 --> 00:39:38,918
Layton!
494
00:39:39,002 --> 00:39:40,795
Layton? Layton, can you hear me?
495
00:39:40,879 --> 00:39:43,715
Layton? Layton, it's me. Layton?
496
00:39:43,798 --> 00:39:45,842
Layton? Layton?
497
00:39:45,925 --> 00:39:47,510
Layton.
498
00:39:47,594 --> 00:39:49,053
We gotta get out of here now.
499
00:39:50,305 --> 00:39:53,266
Order! Quiet, please.
500
00:39:57,729 --> 00:39:59,439
Lilah Folger Junior,
501
00:39:59,522 --> 00:40:02,817
the tribunal will now
announce your verdict.
502
00:40:05,194 --> 00:40:06,613
By unanimous decision...
503
00:40:07,864 --> 00:40:11,576
we find Lilah Folger Junior...
504
00:40:12,577 --> 00:40:14,495
guilty on all counts.
505
00:40:19,584 --> 00:40:20,584
Yes!
506
00:40:42,649 --> 00:40:44,275
There's no choice.
507
00:40:45,234 --> 00:40:47,362
It's what she asked for in the worst case.
508
00:40:48,488 --> 00:40:49,697
She should've left it.
509
00:40:50,698 --> 00:40:52,116
She should've just left it alone.
510
00:41:07,465 --> 00:41:09,050
Order! Order!
511
00:41:12,428 --> 00:41:14,847
Order, everyone!
512
00:41:14,931 --> 00:41:16,724
We have a message from Mr. Wilford.
513
00:41:22,981 --> 00:41:26,025
In light of the young age of the accused...
514
00:41:28,319 --> 00:41:31,406
Mr. Wilford commutes the sentence
of Lilah Folger Junior
515
00:41:31,489 --> 00:41:34,409
and remands her to the
custody of her parents.
516
00:41:38,079 --> 00:41:40,206
Thank God. You're safe.
517
00:41:40,289 --> 00:41:42,083
Please calm down!
518
00:41:43,126 --> 00:41:46,379
Order! Order! Please!
519
00:41:46,462 --> 00:41:48,006
Everyone, remain calm!
520
00:41:51,050 --> 00:41:53,928
Please remain calm. This trial is over.
521
00:41:54,012 --> 00:41:55,972
Please remain calm.
522
00:42:14,574 --> 00:42:16,200
- All right, as far as I go.
- What?
523
00:42:16,284 --> 00:42:17,869
- No, I gotta go.
- Where are you going?
524
00:42:17,952 --> 00:42:19,620
Just... I got to go.
525
00:42:19,704 --> 00:42:22,707
- Where is it?
- Keep going. She's down there.
526
00:42:22,790 --> 00:42:24,500
Come on, Layton.
527
00:42:27,795 --> 00:42:29,088
I've got you. I've got you.
528
00:42:35,970 --> 00:42:37,513
Josie.
529
00:42:38,931 --> 00:42:40,266
You need to hide him.
530
00:42:41,267 --> 00:42:42,602
What's wrong with him?
531
00:42:42,685 --> 00:42:44,604
They Drawered him.
532
00:42:46,481 --> 00:42:48,399
Shh. Shh.
533
00:42:48,483 --> 00:42:51,027
Don't give up on me now,
okay? I'll be back.
534
00:42:51,110 --> 00:42:53,571
I'll be back. I'll be back.
535
00:42:53,654 --> 00:42:55,239
How'd you get out of the Tail?
536
00:43:01,412 --> 00:43:04,248
The Tail needs to trust you, Zarah.
537
00:43:05,249 --> 00:43:06,876
I'll look after him.
538
00:43:16,094 --> 00:43:18,179
Gotta get you upstairs.
539
00:43:21,224 --> 00:43:24,519
Before I release you to your parents...
540
00:43:26,395 --> 00:43:29,065
Mr. Wilford has asked me to stress...
541
00:43:30,066 --> 00:43:32,318
the importance of discretion.
542
00:43:32,401 --> 00:43:33,444
Oh.
543
00:43:33,528 --> 00:43:36,364
Oh,
so don't spill all of his Drawer secrets?
544
00:43:39,575 --> 00:43:43,454
What did Sean Wise tell you exactly?
545
00:43:44,455 --> 00:43:47,708
That's between me and Mr. Wilford,
isn't it?
546
00:43:50,128 --> 00:43:53,673
He's taking an extraordinary
risk in helping you.
547
00:43:53,756 --> 00:43:55,758
Third Class?
548
00:43:55,842 --> 00:43:57,969
I think they'll get over it.
549
00:43:58,052 --> 00:44:00,763
I mean you, LJ.
550
00:44:03,141 --> 00:44:05,935
I mean, letting you walk free.
551
00:44:11,274 --> 00:44:13,025
Wilford looked out for me...
552
00:44:14,527 --> 00:44:18,698
so I'll look out for him.
553
00:44:22,702 --> 00:44:24,745
Can I go now?
554
00:44:44,348 --> 00:44:46,100
- Daddy!
- My love.
555
00:44:46,184 --> 00:44:49,604
- It's over. It's all over.
- You're safe.
556
00:44:52,315 --> 00:44:54,483
- What a nightmare.
- You're safe.
557
00:44:55,484 --> 00:44:57,153
I love you.
558
00:45:01,365 --> 00:45:03,201
Osweiller?
559
00:45:05,703 --> 00:45:07,288
Shit.
560
00:45:43,991 --> 00:45:46,285
- Never again.
- Never again.
561
00:45:46,369 --> 00:45:47,995
Never again.
562
00:45:48,079 --> 00:45:50,081
- Never again.
- Never again.
563
00:45:50,164 --> 00:45:51,165
Never again.
41511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.