All language subtitles for Snowpiercer.S01E02.BDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,506 --> 00:00:09,218 You'd think with all we've lost, that defeat would break us. 2 00:00:09,301 --> 00:00:12,971 But the only reason we're here is we refused to die in the first place. 3 00:00:14,473 --> 00:00:17,267 We're as persistent as the cold, 4 00:00:17,351 --> 00:00:19,478 forever trapped beneath the ice. 5 00:00:20,646 --> 00:00:24,358 We keep our eyes on the floor, dig our nails in, 6 00:00:24,441 --> 00:00:26,693 and prepare to brace. 7 00:00:29,571 --> 00:00:32,324 Do you think I wanna be here? Eh? 8 00:00:33,492 --> 00:00:37,246 That Mr. Wilford wants me to be doing this? 9 00:00:40,123 --> 00:00:43,710 Snowpiercer is all that's left of the world. 10 00:00:43,794 --> 00:00:45,671 - Mommy! - Please, no, no. 11 00:00:45,754 --> 00:00:50,884 Each of us has a personal responsibility to the Engine Eternal. 12 00:00:50,968 --> 00:00:54,513 You Tatties barely have to do anything. Yeah? 13 00:00:54,596 --> 00:00:57,724 Just sit around and don't rebel. 14 00:00:59,226 --> 00:01:01,311 - This is your fault. - Mom. 15 00:01:03,146 --> 00:01:06,525 - Let's get it over with. - Please don't. Please. 16 00:01:08,569 --> 00:01:10,320 Do it to me instead. 17 00:01:12,406 --> 00:01:14,241 Where's the logic in that? 18 00:01:14,324 --> 00:01:15,826 She's just a little girl. 19 00:01:15,909 --> 00:01:20,080 Yeah, a little girl who helped to kill six men. 20 00:01:21,123 --> 00:01:24,459 I'm her mother. It's my fault. 21 00:01:25,544 --> 00:01:27,838 I let her help the rebellion. 22 00:01:34,261 --> 00:01:35,887 Finally. 23 00:01:35,971 --> 00:01:40,767 Someone with the moral fortitude to take responsibility for their actions. 24 00:01:42,185 --> 00:01:43,185 All right. 25 00:01:44,104 --> 00:01:48,942 Oh, baby. Oh, come here, baby. It's okay. It's okay. 26 00:01:49,026 --> 00:01:52,154 |t's okay. It's okay, honey. 27 00:01:53,155 --> 00:01:54,781 You're so brave. 28 00:01:54,865 --> 00:01:59,703 It's gonna be okay. Look at me. Look at me. 29 00:02:01,246 --> 00:02:04,333 Go to your brother. 30 00:02:18,138 --> 00:02:20,015 Be strong, Winnipeg. 31 00:02:21,016 --> 00:02:23,101 I love you. 32 00:02:38,033 --> 00:02:40,535 Unticketed passengers, 33 00:02:40,619 --> 00:02:43,372 Mr. Wilford has found you guilty of insurrection, murder 34 00:02:43,455 --> 00:02:45,499 and disturbing the order of the train. 35 00:02:45,582 --> 00:02:49,795 As stowaways, you have no right to trial or the established appeals process. 36 00:02:49,878 --> 00:02:51,880 Layton, keep your promise. You hear me? 37 00:02:51,963 --> 00:02:54,925 It is only by the largess and mercy of our Engine Eternal 38 00:02:55,008 --> 00:02:56,968 that you have been allowed to live thus far. 39 00:03:04,017 --> 00:03:05,686 It's gonna be okay. 40 00:03:06,687 --> 00:03:09,189 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 41 00:03:09,272 --> 00:03:12,317 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 42 00:03:26,873 --> 00:03:29,167 So by the authority of Wilford Industries, 43 00:03:29,251 --> 00:03:33,380 you are hereby sentenced to indefinite suspension in the Drawers. 44 00:03:34,673 --> 00:03:36,383 May God have mercy on your spark. 45 00:03:46,768 --> 00:03:48,520 They can take our limbs, 46 00:03:49,688 --> 00:03:50,897 our children, 47 00:03:52,232 --> 00:03:53,692 our leaders. 48 00:03:54,693 --> 00:03:57,070 They keep trying to take our dignity, 49 00:03:57,154 --> 00:04:00,991 but any survivor will tell you they check their dignity at death's door. 50 00:04:02,576 --> 00:04:05,787 The more they steal from us, the more human we become. 51 00:04:06,788 --> 00:04:10,041 Humanity will fill our bellies one day 52 00:04:12,169 --> 00:04:15,672 when we eat the rich of Snowpiercer, 53 00:04:15,756 --> 00:04:18,467 One thousand and one cars long. 54 00:04:42,866 --> 00:04:44,701 Easy, girl. 55 00:05:11,353 --> 00:05:13,313 We're facing Class Four tracks and... 56 00:05:13,396 --> 00:05:16,191 - That's why I reconfigured the plow. - I can't see conditions here. 57 00:05:16,274 --> 00:05:17,400 Good morning, engineers. 58 00:05:17,484 --> 00:05:20,695 Good morning. Our speed keeps triggering avalanches. 59 00:05:20,779 --> 00:05:22,906 Second one in an hour. 60 00:05:22,989 --> 00:05:25,534 This stretch gets rougher every revolution. 61 00:05:25,617 --> 00:05:29,246 With a storm like this, Mel, it doesn't matter how many satellites I hack. 62 00:05:29,329 --> 00:05:31,289 We're basically running blind right now. 63 00:05:32,332 --> 00:05:35,752 Keep the speed up. I'm gonna be busy downtrain today. 64 00:05:35,836 --> 00:05:37,963 It's gonna get hairy. How's your murder in Third? 65 00:05:38,046 --> 00:05:39,798 It's two murders in Third, 66 00:05:39,881 --> 00:05:42,259 an uprising in the Tail, 67 00:05:42,342 --> 00:05:45,637 and drama in First where they're acting like there's a mob at their door. 68 00:05:45,720 --> 00:05:47,597 Guys, back to the Engine, please. 69 00:05:47,681 --> 00:05:49,266 Do not highball this terrain. 70 00:05:49,349 --> 00:05:52,352 I recommend we throttle back 12 percent. 71 00:05:52,435 --> 00:05:57,148 Javi, I can't announce blackouts. Not today. 72 00:05:57,232 --> 00:06:01,278 Well, you can slow for safety, or you can have electricity. 73 00:06:03,029 --> 00:06:04,029 Maintain speed. 74 00:06:05,448 --> 00:06:07,367 She'll hold the track. 75 00:06:11,580 --> 00:06:13,415 How long do you think she can keep this up? 76 00:06:14,416 --> 00:06:18,461 Well, Javi, we're going on seven years and counting. 77 00:06:18,545 --> 00:06:21,798 Attention all passengers. 78 00:06:21,882 --> 00:06:25,594 Wilford Industries wishes you good morning. 79 00:06:25,677 --> 00:06:28,138 - The temperature outside is minus 100 degrees. - Get up. 80 00:06:28,221 --> 00:06:30,307 How you feeling this morning, Brakeman? 81 00:06:32,309 --> 00:06:33,894 Sit down. 82 00:06:36,980 --> 00:06:38,565 Don't get used to it. 83 00:06:38,648 --> 00:06:39,482 Yeah. 84 00:06:39,566 --> 00:06:43,445 She might be experiencing some PTSD symptoms because I saved her life. 85 00:06:43,528 --> 00:06:46,740 You were in it to save your buddies. I don't owe you a thing. 86 00:06:47,782 --> 00:06:50,076 You two are gonna have a great day. 87 00:06:53,288 --> 00:06:54,539 You know the drill. 88 00:06:54,623 --> 00:06:55,957 Sanitation detail. 89 00:06:56,041 --> 00:06:59,628 Uptrain, you'll keep your eyes down. 90 00:06:59,711 --> 00:07:02,088 You will not interact with ticketed passengers. 91 00:07:06,968 --> 00:07:09,387 - Watch it, Tattie. - You can just ask nicely. 92 00:07:09,471 --> 00:07:12,891 Your people killed their friends. I don't think you realize how unpopular you are. 93 00:07:12,974 --> 00:07:16,603 Yeah, well, they killed 14 of mine. 94 00:07:24,736 --> 00:07:26,905 Layton, come on. 95 00:07:27,948 --> 00:07:29,741 It was a good, clean arm. 96 00:07:29,824 --> 00:07:31,910 It shattered very nicely. 97 00:07:31,993 --> 00:07:36,289 But, no, that's not enough for the Folgers. They're with Sharma. 98 00:07:36,373 --> 00:07:39,376 She's worked up a nice head of steam. I'll handle her. 99 00:07:39,459 --> 00:07:40,835 Oh, wait a minute. 100 00:07:42,462 --> 00:07:44,422 - Oopsie. - There you go. 101 00:07:45,423 --> 00:07:49,344 You're the First Class Committee Chair. Table it or I will. 102 00:07:49,427 --> 00:07:51,930 How are everyone's train legs? 103 00:07:52,013 --> 00:07:53,598 Did we miss our Gravol this morning? 104 00:07:53,682 --> 00:07:57,644 Actually, Melanie, we don't think that Gravel is the best prescription 105 00:07:57,727 --> 00:07:59,771 for a rebellion in the Tail. 106 00:07:59,854 --> 00:08:03,400 I think "rebellion" is overstating it. Commander Grey had it contained in minutes. 107 00:08:03,483 --> 00:08:06,111 Six dead. Security forces don't grow on trees, Melanie. 108 00:08:06,194 --> 00:08:08,780 - And we have a second concern. - The murder in Third. 109 00:08:08,863 --> 00:08:11,950 You keep quiet because you called up a Tattie to assist the investigation. 110 00:08:12,033 --> 00:08:16,705 Mr. Wilford picked the person for the job. He's a former homicide detective. 111 00:08:16,788 --> 00:08:20,208 - There's a policeman in the Tail? - There's a bit of everything back there. 112 00:08:20,291 --> 00:08:21,459 Don't worry, Mrs. Folger. 113 00:08:21,543 --> 00:08:25,088 Upgrading this man in the middle of a rebellion, it sends the wrong message. 114 00:08:25,171 --> 00:08:29,259 If Mr. Wilford needs help, I was a lawyer for 25 years. 115 00:08:29,342 --> 00:08:33,263 I'd be happy to share insights if you share details of the investigation. 116 00:08:33,346 --> 00:08:36,641 Well, as a lawyer, you understand that information is privileged. 117 00:08:36,725 --> 00:08:40,562 And I didn't know that Finklestein, Branxom, and Folger did murders, Mom. 118 00:08:41,855 --> 00:08:43,606 Go ahead and laugh. 119 00:08:44,607 --> 00:08:47,819 My family may not think I'm capable, Melanie, 120 00:08:47,902 --> 00:08:51,448 but the Freeze taught us all we have the capacity to kill. 121 00:08:53,199 --> 00:08:56,828 Which is why everyone is a suspect. Even you. 122 00:08:58,788 --> 00:09:00,415 Do you want more coffee, Lilah? 123 00:09:00,498 --> 00:09:02,208 Well, enjoy your breakfast. 124 00:09:02,292 --> 00:09:06,880 And it's a good day to stay seated and ready to brace. 125 00:09:06,963 --> 00:09:09,424 - Thank you. - Can I get you anything else? 126 00:09:09,507 --> 00:09:13,261 How's your breakfast? Wonderful. Thank you. 127 00:09:23,396 --> 00:09:25,648 Tattie tossed coming through. 128 00:09:26,649 --> 00:09:28,860 Buddy, keep moving. 129 00:09:34,282 --> 00:09:37,869 You ready to detect, detective? 130 00:09:42,540 --> 00:09:44,459 - Tunnelman Jakes Carter. - Come on. 131 00:09:44,542 --> 00:09:45,960 He's the guy who found the body. 132 00:09:46,044 --> 00:09:48,463 - I'm working a double. This is my break. - I'I| join you. 133 00:09:48,546 --> 00:09:50,673 Hey, small for me. He's good. 134 00:09:51,841 --> 00:09:56,471 I know you. You're that Tattie detective. Look, I already told what happened once. 135 00:09:56,554 --> 00:09:58,306 I'm the Train Detective, 136 00:09:58,389 --> 00:10:01,392 and Mr. Wilford asked me to come hear it from you directly. 137 00:10:01,476 --> 00:10:04,562 Do you have a problem with that? 138 00:10:06,064 --> 00:10:09,400 No. No problem. 139 00:10:11,444 --> 00:10:14,656 I was doing routine maintenance under Ag-Sec. 140 00:10:14,739 --> 00:10:18,034 It was just another day, round and round we go, right? 141 00:10:18,118 --> 00:10:23,331 I pop a floor panel, and there he is. No arms, no legs and no dick. 142 00:10:23,414 --> 00:10:27,252 - Who has access to the sub-train? - Pfft. Hundreds of people go through every day. 143 00:10:27,335 --> 00:10:30,213 Workers, passengers, all classes. 144 00:10:30,296 --> 00:10:32,423 What are the checkpoints like between classes? 145 00:10:32,507 --> 00:10:33,925 Don't answer that. 146 00:10:34,008 --> 00:10:38,138 I am trying to assess how far you can move a body. 147 00:10:42,934 --> 00:10:44,435 All right. 148 00:10:45,937 --> 00:10:47,230 That's it? 149 00:10:48,231 --> 00:10:50,191 No, one more thing. What's that you're eating? 150 00:10:50,275 --> 00:10:51,526 Mm. 151 00:10:51,609 --> 00:10:53,862 This is the best beef noodles on the train right here. 152 00:10:54,863 --> 00:10:58,783 Hey, if we need you again, don't be an asshole. 153 00:11:04,164 --> 00:11:07,167 Okay, stay on point. 154 00:11:07,250 --> 00:11:09,127 We got two hours until the autopsy, 155 00:11:09,210 --> 00:11:12,005 and Nikki Genet is still unconscious, restricted access. 156 00:11:13,173 --> 00:11:15,550 Well, when you're done with your beef, 157 00:11:15,633 --> 00:11:18,052 we'll take a trip to the Night Car where she used to work. 158 00:11:18,136 --> 00:11:20,763 Scene of the first crime. It's good. 159 00:11:27,896 --> 00:11:30,690 Is the issue with the suspension formula or the duration? 160 00:11:30,773 --> 00:11:33,985 That's a complicated interplay. I've taken very good care of her. 161 00:11:34,068 --> 00:11:36,362 I'm trying to figure out if she's gonna come out of it. 162 00:11:36,446 --> 00:11:38,323 Slowly. I hope. 163 00:11:39,324 --> 00:11:42,202 You should recommend Mr. Wilford put the entire program on hold. 164 00:11:42,285 --> 00:11:43,536 No. 165 00:11:45,288 --> 00:11:50,210 Tell Mr. Wilford I'll get to the bottom of it. Please. 166 00:11:54,255 --> 00:11:56,090 Then we better go look at your data. 167 00:11:56,174 --> 00:11:57,926 Night-Night Car. 168 00:11:58,968 --> 00:12:00,803 Night-Night Car. 169 00:12:01,804 --> 00:12:04,182 Night-Night Car. 170 00:12:26,204 --> 00:12:28,414 Welcome to the Night Car. 171 00:13:12,500 --> 00:13:14,502 Miss Audrey. 172 00:13:14,585 --> 00:13:16,254 It's her place. 173 00:14:18,524 --> 00:14:22,779 I found Nikki in the room with Edward, her regular. 174 00:14:22,862 --> 00:14:27,867 She had no idea what was happening. Drugged, I'm sure, by the real killer. 175 00:14:27,950 --> 00:14:32,080 But Mr. Wilford needed a quick resolution. A body in a Drawer. 176 00:14:32,163 --> 00:14:33,706 This time will be different. 177 00:14:34,874 --> 00:14:38,628 Just for context, what was Melanie Cavi||'s role back then? 178 00:14:38,711 --> 00:14:42,924 That's a good question. It's her lips to God's ear, isn't it? 179 00:14:44,217 --> 00:14:45,968 On the house. 180 00:14:47,011 --> 00:14:50,181 Old-world spirits. 181 00:14:50,264 --> 00:14:54,185 A little something special for your service. 182 00:14:54,852 --> 00:14:56,396 What service is that? 183 00:14:56,479 --> 00:14:59,190 You could reverse a Wilford injustice. 184 00:15:00,358 --> 00:15:02,902 That hope is in short supply in Third. 185 00:15:29,804 --> 00:15:31,973 I've been wondering for a long time 186 00:15:32,056 --> 00:15:35,351 what exactly it is you do up here in the Night Car. 187 00:15:35,435 --> 00:15:37,395 We offer epiphanies, darling. 188 00:15:40,314 --> 00:15:42,442 Let him go see for himself. 189 00:15:42,525 --> 00:15:44,277 I can't let him out of my sight. 190 00:15:44,360 --> 00:15:49,824 If you want this to be different than Nikki, he needs to understand what she did. 191 00:15:55,288 --> 00:15:59,167 You can have 20 minutes. I'll be waiting right here. 192 00:16:03,713 --> 00:16:06,966 What is it about this case you couldn't tell me in front of a Brakeman? 193 00:16:07,049 --> 00:16:11,429 Patience, Mr. Layton. You wanted to know what we do here. 194 00:16:11,512 --> 00:16:13,139 You gonna give me the good stuff? 195 00:16:13,222 --> 00:16:16,684 The Night Car's never actually been a brothel, Andre. 196 00:16:16,767 --> 00:16:19,312 When the world ended, most people needed something else. 197 00:16:20,354 --> 00:16:23,441 To grieve, to connect with everything we've lost. 198 00:16:23,524 --> 00:16:26,611 I've developed the Night Car Experience so we could heal, 199 00:16:26,694 --> 00:16:29,155 individually and collectively. 200 00:16:29,238 --> 00:16:30,740 You a therapist? 201 00:16:32,325 --> 00:16:34,952 Relax, Andre. Clear your mind. 202 00:16:35,036 --> 00:16:37,872 Remember how we used to meditate in the Tail? 203 00:16:37,955 --> 00:16:42,084 - Yeah, I gave that up when you left. - You're in good hands. 204 00:16:42,168 --> 00:16:44,837 I'm sure we'll meet again soon. 205 00:16:52,178 --> 00:16:53,596 Close your eyes. 206 00:17:12,365 --> 00:17:15,326 Do you remember the water, Andre? 207 00:17:19,163 --> 00:17:20,957 I remember. 208 00:17:22,917 --> 00:17:24,669 Falling. 209 00:17:25,753 --> 00:17:27,838 Free-flowing. 210 00:17:30,216 --> 00:17:32,802 An element still awake. 211 00:17:34,554 --> 00:17:36,681 Hear the wind. 212 00:17:38,849 --> 00:17:41,561 Earth is still alive. 213 00:17:43,104 --> 00:17:44,772 The birds. 214 00:17:45,773 --> 00:17:47,775 The leaves. 215 00:17:51,028 --> 00:17:52,196 Remember the trees. 216 00:17:54,198 --> 00:17:55,408 The grass, 217 00:17:56,534 --> 00:17:57,952 the sun. 218 00:18:00,663 --> 00:18:02,123 I can feel it. 219 00:18:04,875 --> 00:18:06,627 Where are you? 220 00:18:14,343 --> 00:18:16,137 I'm home. 221 00:18:19,724 --> 00:18:20,850 I see you. 222 00:18:23,603 --> 00:18:24,729 Excuse me, ma 'am? 223 00:18:26,564 --> 00:18:29,191 - Yes? - Yeah, I'm gonna need to see some identification. 224 00:18:30,234 --> 00:18:31,234 Oh, I... 225 00:18:32,194 --> 00:18:33,613 Oh, whoa. 226 00:18:33,696 --> 00:18:35,239 No reason to be nervous. 227 00:18:36,282 --> 00:18:39,452 - Don't let the badge intimidate you. - Oh, don't worry. 228 00:18:39,535 --> 00:18:40,953 It doesn't. 229 00:18:41,037 --> 00:18:42,580 Mm. 230 00:18:46,667 --> 00:18:48,252 I missed you. 231 00:18:48,336 --> 00:18:49,879 Where are you? 232 00:18:49,962 --> 00:18:51,589 I'm hungFY- 233 00:18:52,590 --> 00:18:54,592 - I'm starving. - I got you. 234 00:18:54,675 --> 00:18:55,593 Ooh. 235 00:18:55,676 --> 00:18:57,011 - Doughnuts! - Mm-hm. 236 00:18:57,094 --> 00:18:59,055 Old-school. Weber's. 237 00:18:59,138 --> 00:19:00,848 Your favorite. 238 00:19:00,931 --> 00:19:03,225 - I love you, Andre. - Mm. 239 00:19:05,394 --> 00:19:06,395 What? 240 00:19:08,981 --> 00:19:09,982 Zarah Ferami... 241 00:19:14,028 --> 00:19:15,905 you wanna do this thing? 242 00:19:15,988 --> 00:19:18,407 Get married? You know, make it real? 243 00:19:18,491 --> 00:19:21,077 - We are real. - I know, yes, but realer. 244 00:19:21,160 --> 00:19:22,160 Say the words... 245 00:19:23,245 --> 00:19:28,084 Hold, cherish, sickness, health, all that shit. 246 00:19:28,167 --> 00:19:29,960 I'm not worried about us, Andre. 247 00:19:31,253 --> 00:19:35,800 - I'm worried about the world. - I got you, Zarah. 248 00:19:37,093 --> 00:19:40,680 - In good times and bad. - I know, Andre. 249 00:19:42,056 --> 00:19:43,265 I do. 250 00:19:54,110 --> 00:19:56,821 I just wanted to hold you forever. 251 00:20:45,870 --> 00:20:49,498 To be clear, this is not how it usually goes. 252 00:20:58,299 --> 00:20:59,717 What'd you want to tell me? 253 00:21:03,846 --> 00:21:07,057 Wilford's people aren't telling you everything about Sean. 254 00:21:07,141 --> 00:21:11,103 I think he was a snitch, because he was lucky. Like, he got perks. 255 00:21:11,187 --> 00:21:13,439 - What kind of perks? - We won the Baby Lottery. 256 00:21:13,522 --> 00:21:17,109 That kind of luck usually means you have a friend uptrain. 257 00:21:17,193 --> 00:21:20,738 I was gonna do it. I was gonna have a baby with Sean. 258 00:21:22,406 --> 00:21:26,035 - Did you love him? - It's Snowpiercer, Andre. 259 00:21:27,787 --> 00:21:31,624 Look, I'm not gonna let them pin this murder on you, Zarah, 260 00:21:31,707 --> 00:21:35,836 but while I'm up here, I have a responsibility to the Tail. 261 00:21:38,297 --> 00:21:41,050 Would it be so terrible if you stayed up here? 262 00:21:42,092 --> 00:21:43,636 With me? 263 00:21:47,515 --> 00:21:48,516 Time's up. 264 00:21:50,559 --> 00:21:51,559 Uh-huh. 265 00:21:52,478 --> 00:21:55,022 Not what my Night Car trip looked like. 266 00:21:56,065 --> 00:21:58,067 Unfortunately. 267 00:21:59,109 --> 00:22:01,570 You were supposed to be getting context on Nikki. 268 00:22:02,905 --> 00:22:05,115 That's called taking a mile. 269 00:22:05,199 --> 00:22:08,160 Sometimes detective work requires a personal touch. 270 00:22:10,162 --> 00:22:12,873 Just to be clear, I've never done an autopsy before. 271 00:22:14,166 --> 00:22:18,003 But I'm ex-Navy Medical Corps, so I do know how to look for trauma and... 272 00:22:18,087 --> 00:22:20,840 Oh, and diagnose PTSD. 273 00:22:20,923 --> 00:22:23,467 I guess we've all got that now, don't we? 274 00:22:23,551 --> 00:22:29,223 I formed out of Afghanistan for a one-year gig on Wilford's Dreamliner as a medic. 275 00:22:29,306 --> 00:22:31,976 Who knew the world would freeze and the job would last forever? 276 00:22:32,059 --> 00:22:34,687 This lividity here, that's pooled blood. 277 00:22:34,770 --> 00:22:38,065 Means he lay facedown for a while postmortem. They moved him later. 278 00:22:38,148 --> 00:22:41,986 What else did you see yesterday and not share? 279 00:22:42,069 --> 00:22:43,237 You tell me. 280 00:22:43,320 --> 00:22:47,992 - Okay. Multiple ligature marks. - Yeah. 281 00:22:48,075 --> 00:22:52,204 Choked in and out. They wanted to drag out chopping his dick off. 282 00:22:53,205 --> 00:22:54,498 Stumps look sawn off. 283 00:22:54,582 --> 00:22:57,001 Looks like this way, down. 284 00:22:57,084 --> 00:22:58,335 Hacksaw maybe? 285 00:22:58,419 --> 00:23:01,005 So the limbs were removed after he was faceup. 286 00:23:01,088 --> 00:23:04,466 Oh, looks like with a different tool. 287 00:23:05,467 --> 00:23:06,467 Machete? 288 00:23:07,511 --> 00:23:08,511 Cleaver? 289 00:23:12,266 --> 00:23:14,351 You guys really don't go there? 290 00:23:15,352 --> 00:23:16,687 What? 291 00:23:16,770 --> 00:23:19,648 Okay, who has the tools for this? 292 00:23:23,319 --> 00:23:27,781 Those noodles you had earlier, there were meat scraps in them, from where? 293 00:23:27,865 --> 00:23:29,199 The butchers. 294 00:23:32,870 --> 00:23:35,372 - You're not saying this is cannibalism. - No. 295 00:23:35,456 --> 00:23:39,293 We don't do that up here. We all know the rumors about the Tail, but we... 296 00:23:39,376 --> 00:23:44,131 Oh, those aren't rumors. First couple of years, there were Kill Cults. 297 00:23:46,759 --> 00:23:52,014 One gang in particular, they would kill anyone, eat anyone. 298 00:23:53,015 --> 00:23:54,892 Had no choice. 299 00:23:54,975 --> 00:23:57,269 The rest of us, we ambushed their leader, 300 00:23:57,353 --> 00:24:00,064 each of us ate a piece of his heart 301 00:24:01,065 --> 00:24:03,484 so that no one could say they were innocent. 302 00:24:07,780 --> 00:24:09,865 Anyway, your lunch was good? 303 00:24:31,261 --> 00:24:32,680 Hold on. 304 00:24:41,105 --> 00:24:42,898 - What do you want? - Open up, please. 305 00:24:42,982 --> 00:24:45,651 - We need to look in your freezer. - It's a restricted area. 306 00:24:45,734 --> 00:24:49,613 - Brakeman's business. - I don't give a shit. It's a restricted area. 307 00:24:49,697 --> 00:24:51,699 If you want in, get the Notary. 308 00:24:52,783 --> 00:24:54,326 Nice knife. 309 00:24:54,410 --> 00:24:57,037 Bet you could cut my leg off with that. 310 00:24:58,038 --> 00:24:59,832 We're butchering today. 311 00:24:59,915 --> 00:25:02,710 - Come back with the Notary. - Come on. 312 00:25:04,628 --> 00:25:06,797 I assume it's due to how long she was under. 313 00:25:06,880 --> 00:25:11,260 I agree, but pinpointing the complex matrix of titration, duration, isolation. 314 00:25:11,343 --> 00:25:13,220 - It's gonna take... - More research, yeah. 315 00:25:13,303 --> 00:25:16,098 Or subjects. It's the catch-22... 316 00:25:17,391 --> 00:25:19,018 This is bad. 317 00:25:19,101 --> 00:25:22,479 She may have suffered permanent neurological damage. 318 00:25:23,480 --> 00:25:25,649 We can't justify... 319 00:26:32,257 --> 00:26:34,468 I've got a seismic alarm. How bad is it? 320 00:26:36,887 --> 00:26:40,766 Mierda. Mierda. The whole slope is coming down. 321 00:26:43,727 --> 00:26:44,978 Oh, shit. 322 00:26:45,062 --> 00:26:48,232 It's a Class Three. We're not gonna get through the debris. 323 00:26:48,315 --> 00:26:50,150 Hold on. 324 00:26:50,234 --> 00:26:51,652 Brace! 325 00:26:51,735 --> 00:26:53,153 Woman over PM Brace for impact. 326 00:27:01,787 --> 00:27:03,497 [{sensor beeping] 327 00:27:16,135 --> 00:27:18,387 We got a breach. Ag-Sec, Cattle Car. 328 00:27:18,470 --> 00:27:21,265 We have a breach. Ag-Sec, Cattle Car. 329 00:27:21,348 --> 00:27:23,934 Javi, take over. 330 00:27:25,352 --> 00:27:26,895 Got it. 331 00:27:37,072 --> 00:27:38,782 You okay? 332 00:27:46,623 --> 00:27:48,625 Keep moving back. 333 00:28:12,399 --> 00:28:14,484 Let us back in there. We gotta search the freezer. 334 00:28:14,568 --> 00:28:16,195 No, it's an emergency. Out of the way. 335 00:28:16,278 --> 00:28:17,738 Out of the way! 336 00:28:17,821 --> 00:28:20,657 - Jackboot! - Breachman. 337 00:28:20,741 --> 00:28:22,075 All right, two minutes. 338 00:28:25,704 --> 00:28:26,830 Close the door. 339 00:28:48,435 --> 00:28:50,103 Check this out. 340 00:28:52,773 --> 00:28:54,608 Oh, | got it. 341 00:29:12,042 --> 00:29:15,963 - Hey, hey! Relax. - Oh, yeah, sure. 342 00:29:17,339 --> 00:29:18,882 Yeah. 343 00:29:22,928 --> 00:29:24,554 Oh, God. 344 00:29:24,638 --> 00:29:26,348 Here's the beef. 345 00:30:07,723 --> 00:30:09,266 How about this one, huh? 346 00:30:09,349 --> 00:30:12,394 Seven years she work hospitality for Mr. Wilford, 347 00:30:12,477 --> 00:30:15,188 and now she comes downtrain to be engineer. 348 00:30:15,272 --> 00:30:18,442 Wilford asked her to check it personally. 349 00:30:18,525 --> 00:30:19,568 (0K8)'- 350 00:30:20,569 --> 00:30:24,698 Breachman Bojan Boscovic, at his service. 351 00:30:26,992 --> 00:30:28,785 It's an extinction event. 352 00:30:31,079 --> 00:30:32,622 Sorry. 353 00:30:32,706 --> 00:30:34,583 Window job first. 354 00:30:34,666 --> 00:30:37,127 We need to know if it's structurally sound. 355 00:30:37,210 --> 00:30:39,671 I've been given the okay to reduce speed 10 percent. 356 00:30:39,755 --> 00:30:43,342 No, no. That is too fast for mountain work. You give me 25. 357 00:30:43,425 --> 00:30:47,471 Battery banks. We don't have the terrain ahead to make it up. 358 00:30:47,554 --> 00:30:49,097 I can probably get you 12. 359 00:30:49,181 --> 00:30:50,181 Mm. 360 00:30:51,099 --> 00:30:53,101 No Jacuzzis in First. 361 00:30:55,520 --> 00:30:57,147 (0K8)'- 362 00:30:57,230 --> 00:31:00,400 So we're on rolling blackouts, starting with the Tail. 363 00:31:00,484 --> 00:31:05,739 What's 20 plus five for our little ones in the group? 364 00:31:05,822 --> 00:31:07,783 Twenty-five? 365 00:31:07,866 --> 00:31:09,743 You got to give everyone a chance. 366 00:31:09,826 --> 00:31:11,787 You got 26. 367 00:31:11,870 --> 00:31:13,955 Yep. 368 00:31:20,295 --> 00:31:22,839 Hurry up. They'll send more Jacks for this blackout. 369 00:31:24,466 --> 00:31:27,260 Someone's coming. 370 00:31:27,344 --> 00:31:29,096 Hang on, hang on. 371 00:31:30,555 --> 00:31:32,224 The medicine. 372 00:31:32,307 --> 00:31:34,351 But no painkillers, just Kronole. 373 00:31:34,434 --> 00:31:36,395 I'm not giving that crap to my morn. 374 00:31:37,521 --> 00:31:40,482 Okay, but it kills the pain. 375 00:31:42,067 --> 00:31:43,819 Of everything. 376 00:32:04,714 --> 00:32:05,715 Patterson, how? 377 00:32:22,607 --> 00:32:26,027 Here you go. Open up. Open up. 378 00:32:26,111 --> 00:32:27,779 Good girl. 379 00:32:28,780 --> 00:32:31,408 Okay, Suzanne. There. 380 00:32:32,409 --> 00:32:34,161 Let's stop now. 381 00:32:40,500 --> 00:32:43,962 We can't ration any more power to Ag-Sec unless we start canceling crops. 382 00:32:44,045 --> 00:32:45,255 We're not breaking rotation. 383 00:32:45,338 --> 00:32:49,426 Water won't flow for a couple days at least, not until the crack in the hull is sealed. 384 00:32:49,509 --> 00:32:53,972 Then we only have what's in the reservoir for Third, Ag-Sec and Tail. 385 00:33:01,688 --> 00:33:05,442 We ration the people, not the crops. 386 00:33:05,525 --> 00:33:08,612 Third and Second will get 15 minutes of running water a day, 387 00:33:08,695 --> 00:33:11,531 and the Tail will have to survive on what they've hoarded. 388 00:33:11,615 --> 00:33:17,120 Is this what the start of a resource crash feels like? Starving the train from the Tail up? 389 00:33:17,204 --> 00:33:21,666 It's not just the beef. It's manure for fertilizer. It's bovine cultures. We use their methane. 390 00:33:21,750 --> 00:33:24,252 I know. It's bad. 391 00:33:25,253 --> 00:33:27,380 But how bad stays between us. 392 00:33:27,464 --> 00:33:30,842 In the meantime, we press ahead with selecting the new apprentices, 393 00:33:30,926 --> 00:33:34,012 and we bolster faith in Wilford to get them through. 394 00:34:06,461 --> 00:34:09,673 Despite your violence yesterday, 395 00:34:09,756 --> 00:34:13,718 and the grave hand of fate hanging over our heads this very second, 396 00:34:15,220 --> 00:34:18,557 Mr. Wilford believes that children deserve an education 397 00:34:19,558 --> 00:34:22,102 in skilled or unskilled labor, 398 00:34:22,185 --> 00:34:26,898 and so we are proceeding with apprenticeship selection. 399 00:34:30,485 --> 00:34:32,779 The names are as follows. 400 00:34:32,862 --> 00:34:35,782 Mikala Mwanza. 401 00:34:39,536 --> 00:34:42,080 Mia Kaisheck. 402 00:34:46,209 --> 00:34:49,629 And the boy they call Miles and Miles. 403 00:34:59,139 --> 00:35:02,058 Should your families choose to accept his invitation, 404 00:35:02,142 --> 00:35:08,189 you have one hour to get ready for your new lives uptrain. 405 00:35:18,450 --> 00:35:20,535 Two legs and one arm. 406 00:35:23,288 --> 00:35:24,873 - Left arm. - Can you hang up? 407 00:35:24,956 --> 00:35:25,956 What? 408 00:35:26,791 --> 00:35:30,837 - No, all the butchers are dead, Roche. - Hey, look, the butcher didn't kill Sean. 409 00:35:30,920 --> 00:35:32,922 - Think it through for a second. - Okay. 410 00:35:33,006 --> 00:35:35,759 If you're gonna retail him for meat, then why the torture? 411 00:35:35,842 --> 00:35:37,260 Okay. Uh... 412 00:35:38,470 --> 00:35:41,139 Whoever did it got off on castrating him. 413 00:35:42,182 --> 00:35:45,185 But the arms and legs were the exact opposite. No emotion at all. 414 00:35:45,268 --> 00:35:46,519 So the butchers come second. 415 00:35:46,603 --> 00:35:49,147 He puts arms and legs in my f ricking noodles. 416 00:35:50,732 --> 00:35:52,108 Tattie. 417 00:35:54,486 --> 00:35:57,280 - Easy. - Back off, douche. 418 00:36:00,158 --> 00:36:01,201 Tail-sucker. 419 00:36:03,411 --> 00:36:06,122 - There is no use getting us both shit-kicked. - What do you care? 420 00:36:06,206 --> 00:36:08,416 Blame the butchers and claim your Third Class cabin. 421 00:36:08,500 --> 00:36:11,419 First off, I don't want Third Class. I wanna go back to the Tail. 422 00:36:11,503 --> 00:36:13,129 And second... 423 00:36:15,882 --> 00:36:18,009 Guess I'm still a cop, after all. 424 00:36:26,309 --> 00:36:28,520 I was assigned to the first murder too. 425 00:36:30,230 --> 00:36:34,067 They had Nikki guilty out of the gate. Fast tribunal. 426 00:36:34,150 --> 00:36:39,155 Took all of three hours. Nothing I could've done for her. 427 00:36:42,784 --> 00:36:45,578 You still care about getting the right guy? 428 00:36:50,875 --> 00:36:53,545 I finally got into the freezer and recovered your limbs. 429 00:36:53,628 --> 00:36:55,130 - Pretty good day. - Thanks. 430 00:36:57,382 --> 00:37:01,344 She's good at this part, by the way, patting down the boys on the corner. 431 00:37:03,221 --> 00:37:04,514 Good night, detective. 432 00:38:32,644 --> 00:38:36,773 Keep it moving. Eyes down until you're back in the Tail. 433 00:39:02,799 --> 00:39:04,843 Eyes down. 434 00:39:06,886 --> 00:39:08,596 Keep moving. 435 00:39:18,398 --> 00:39:20,233 Come and get me, asshole! 436 00:39:20,316 --> 00:39:22,151 Down! Get down! 437 00:39:23,528 --> 00:39:27,031 - Get down! - Hey, get off! Get off! Hey! 438 00:39:31,160 --> 00:39:32,412 Layton! 439 00:39:34,163 --> 00:39:35,915 Get on the ground! 440 00:39:52,223 --> 00:39:54,392 Do you remember your mom, Miles? 441 00:39:56,436 --> 00:39:57,937 |Z_Z 442 00:39:58,938 --> 00:40:00,982 I remember... 443 00:40:03,693 --> 00:40:05,528 She smelled good. 444 00:40:07,071 --> 00:40:08,740 That's all? 445 00:40:09,782 --> 00:40:12,952 I only remember the train. You're my Tail mom. 446 00:40:16,789 --> 00:40:18,791 Miles and Miles. 447 00:40:19,792 --> 00:40:20,960 Miles and Miles and Miles, 448 00:40:21,044 --> 00:40:23,504 Miles, Miles, Miles. 449 00:40:30,219 --> 00:40:32,805 You were so little when we started. 450 00:40:34,182 --> 00:40:35,808 I'm not anymore. 451 00:40:40,104 --> 00:40:45,193 Well, then, you better decide for yourself, don't you? 452 00:40:49,364 --> 00:40:51,741 Layton says we need our people uptrain. 453 00:40:55,161 --> 00:40:56,829 He's right. 454 00:40:56,913 --> 00:40:59,082 We need every department, friends high and low. 455 00:40:59,165 --> 00:41:03,336 You see? You are a good listener. 456 00:41:07,298 --> 00:41:08,298 Miles... 457 00:41:10,927 --> 00:41:15,264 I swear to you, I will not stop fighting from the back. 458 00:41:17,058 --> 00:41:19,394 But you're going uptrain. 459 00:41:21,729 --> 00:41:24,565 - And that means we might never see... - Yes, we will. 460 00:41:24,649 --> 00:41:27,235 After the revolution, like Layton said. 461 00:41:28,277 --> 00:41:29,779 All right? 462 00:41:35,910 --> 00:41:37,495 Love you. 463 00:42:17,076 --> 00:42:23,041 What do you see when you look at this train? 464 00:42:27,253 --> 00:42:30,381 I see a fortress to class. 465 00:42:31,674 --> 00:42:33,176 Is that all? 466 00:42:37,138 --> 00:42:39,724 Well, I see 3000 souls surviving 467 00:42:40,725 --> 00:42:44,353 on a planet that's determined to freeze all life in place. 468 00:42:44,437 --> 00:42:48,357 We're still in motion, alive and kicking, 469 00:42:48,441 --> 00:42:53,029 and it's not thanks to chance or fate or God. 470 00:42:53,112 --> 00:42:57,700 It is thanks to order, meticulously maintained by Mr. Wilford. 471 00:42:57,784 --> 00:43:02,205 A balance of need and greed and speed, 472 00:43:02,288 --> 00:43:05,458 and you Tatties, who seem to have forgotten 473 00:43:05,541 --> 00:43:10,546 that it is 117 degrees below zero outside of this metal tube, 474 00:43:10,630 --> 00:43:15,718 and Mr. Wilford is awake 21 hours a day just to keep the goddamn heat on! 475 00:43:27,730 --> 00:43:31,359 Guess that's why it needs informants like Sean Wise. 476 00:43:34,695 --> 00:43:37,240 Wise was a Wilford rat. 477 00:43:39,325 --> 00:43:41,786 He got paid in perks 478 00:43:43,579 --> 00:43:45,581 like the rigged Baby Lottery. 479 00:43:46,874 --> 00:43:50,461 Why else would you care so much about a Thirdie's murder? 480 00:43:54,173 --> 00:44:00,847 So, what you really wanna know is, when he was tortured, 481 00:44:00,930 --> 00:44:03,599 what Wilford secrets did he spill? 482 00:44:09,063 --> 00:44:14,110 Y'all got killers and cannibals 483 00:44:14,193 --> 00:44:15,903 and God knows what else up here. 484 00:44:19,323 --> 00:44:23,995 So don't you lecture me about balance. 485 00:44:26,706 --> 00:44:30,334 My people found ours years ago. 486 00:44:34,797 --> 00:44:38,676 Okay. Very perceptive. 487 00:44:39,677 --> 00:44:43,264 No wonder Mr. Wilford wants you as Train Detective. 488 00:44:47,977 --> 00:44:50,438 But that's the only reason you're still here now. 37391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.