Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,762 --> 00:00:49,762
www.titlovi.com
2
00:00:52,762 --> 00:00:56,337
Fjodor Konjuhov,
veliki sovjetski i ruski putnik,
3
00:00:56,498 --> 00:01:00,692
postavio je 25 svetskih rekorda,
pet puta sam oplovio svet,
4
00:01:00,853 --> 00:01:04,729
pre�ao Atlantski i Tihi okean
u �amcu na vesla.
5
00:01:04,890 --> 00:01:08,703
Prvi je Rus koji je osvojio
sedam vrhova sveta,
6
00:01:08,864 --> 00:01:13,873
jedini bio na svih 5 polova planete
i sve�tenik ruske pravoslavne crkve.
7
00:01:15,737 --> 00:01:18,958
Film je umetni�ka interpretacija
stvarnih doga�aja.
8
00:01:19,126 --> 00:01:22,175
Pojedini likovi
i epizode su izmi�ljeni.
9
00:01:24,263 --> 00:01:26,865
AUSTRALIJA, �tab ekspedicije
29. maj 2014.
10
00:01:27,026 --> 00:01:31,103
Ve�i se. Zatvori
poklopac i ve�i se.
11
00:01:31,970 --> 00:01:35,299
Kako me �uje�?
Fjodore!
12
00:01:35,635 --> 00:01:38,791
Vetar je otkinuo solarni panel...
13
00:01:38,952 --> 00:01:42,756
Nije stra�no! Nisi daleko
i tako �e� sti�i.
14
00:01:43,212 --> 00:01:45,690
... metara u sekundi...
15
00:01:48,635 --> 00:01:50,773
Prijem!
16
00:01:53,115 --> 00:01:55,191
Prijem!
17
00:01:55,352 --> 00:01:59,990
Oskare, treba zvati spasioce,
udari vetra su ubistveni.
18
00:02:00,258 --> 00:02:03,930
Prijem! -�amac ne�e
izdr�ati. -Izdr�a�e!
19
00:02:07,365 --> 00:02:09,416
Prijem!
20
00:02:50,101 --> 00:02:55,911
�KALOVO
1961.
21
00:02:59,982 --> 00:03:02,733
Be�imo ku�i!
22
00:03:05,220 --> 00:03:08,646
Fedka! Verka!
23
00:03:09,378 --> 00:03:12,686
Fedka! Verka!
-Kuda?
24
00:03:18,690 --> 00:03:20,729
Verka!
25
00:04:32,279 --> 00:04:35,163
Zovi spasioce.
26
00:04:51,211 --> 00:04:56,071
Ovde Konjuhov tim.
Po�aljite spasioce �to pre.
27
00:05:01,751 --> 00:05:06,705
Gospode, pomozi ocu
da izdr�i sva isku�enja.
28
00:05:07,305 --> 00:05:10,661
Spasi ga i pomozi mu da se vrati.
29
00:05:11,659 --> 00:05:14,028
Bo�e�
30
00:05:42,553 --> 00:05:45,400
Evo me opet vama na obali.
31
00:05:45,680 --> 00:05:49,465
Irinu�ka, izvini
�to sam bez cve�a.
32
00:05:50,078 --> 00:05:53,906
Pre�ive�u. �ekali smo te.
I ja sam �ekala.
33
00:05:55,000 --> 00:05:59,873
Bili ste �est meseci na moru.
�ta planirate? -Kasnije, molim.
34
00:06:00,046 --> 00:06:05,394
Fjodore, obi�li ste ceo svet.
�ta sad planirate?
35
00:06:38,210 --> 00:06:45,215
GOSPODAR VETRA
36
00:07:12,427 --> 00:07:18,703
Potres mozga, iscrpljenost,
slomljena rebra, modrice.
37
00:07:21,579 --> 00:07:25,995
Zna�i, le�anje
i kompletan pregled.
38
00:07:26,217 --> 00:07:29,095
Gospode...
-Ne mo�e vi�e ovako,
39
00:07:29,314 --> 00:07:32,955
nisi vi�e kao pre.
-Otkud ti to zna�?
40
00:07:33,824 --> 00:07:38,697
Ne znam ni sam.
-Kuda? Tata, stani!
41
00:07:39,662 --> 00:07:43,949
Kuda u oluju? -Svaka budala
mo�e kad je mirno! -A nisi budala?
42
00:07:44,136 --> 00:07:49,260
Da se udavi�, a vu�e� i malog!
-I ti ide� na more!
43
00:07:50,290 --> 00:07:53,496
To je posao, a tebi je hir.
44
00:07:53,657 --> 00:07:57,187
Nemoj, tata!
Pola godine sam ga gradio!
45
00:07:59,602 --> 00:08:02,760
Tornado ga udario?
46
00:08:05,085 --> 00:08:07,968
Ili se knjiga na�itao?
47
00:08:11,191 --> 00:08:16,990
Deda, bar ti reci, zar se mo�e
na more bez znanja i umenja?
48
00:09:25,512 --> 00:09:27,720
Fe�a?
49
00:09:30,643 --> 00:09:32,858
Fe�a!
50
00:10:19,010 --> 00:10:23,115
Tata, uspeo sam!
Preplovo more i vratio se.
51
00:10:23,477 --> 00:10:28,053
U �amcu, bez mape!
U oluji! -�estitam.
52
00:10:28,317 --> 00:10:32,698
Uradio si �to si hteo?
Majka ti le�i od srca.
53
00:10:34,338 --> 00:10:38,993
Tata, nisam hteo! -Briga te za sve,
samo na sebe misli�.
54
00:10:39,207 --> 00:10:42,822
Ne�e� se smiriti dok
ne ubije� i sebe i male.
55
00:10:43,287 --> 00:10:46,333
Ali ne�u ti dati.
Polazi!
56
00:10:51,657 --> 00:10:56,923
Doveo sam sina. -Na koliko?
-Pola godine-godina, kako bude.
57
00:10:57,223 --> 00:11:00,748
Dobro, izvolite.
-Hvala.
58
00:11:12,866 --> 00:11:15,635
MOSKVA
2014.
59
00:11:15,808 --> 00:11:20,452
Pole�em iz Australije na istok
i preko Tasmanovog mora,
60
00:11:20,625 --> 00:11:25,068
Novog Zelanda, Tihog okeana,
Ju�ne Amerike, Atlantskog okeana,
61
00:11:25,262 --> 00:11:29,997
Ju�ne Afrike, Indijskog okeana,
posle 35.000 kilometara
62
00:11:30,164 --> 00:11:35,840
sle�em u Australiju.
-Lete�e na visini 5-10 km.
63
00:11:36,662 --> 00:11:42,778
Traja�e 10 dana. To �e biti rekord.
-Niste prvi, Amerikanac je ve� leteo.
64
00:11:43,558 --> 00:11:47,527
Stiv Foset je 2002.
obi�ao planetu za 13 dana.
65
00:11:47,693 --> 00:11:50,939
Od pre 12 godina su
se promenile tehnologije,
66
00:11:51,100 --> 00:11:55,024
sistemi podr�ke i upravljanja.
I imamo druga�ijeg pilota.
67
00:11:58,237 --> 00:12:04,253
Ve� ste leteli? -Mnogo toga ranije
nisam radio, ali onda jesam.
68
00:12:04,619 --> 00:12:09,233
Da vam poka�em
pilotsku dozvolu? Imam je.
69
00:12:10,732 --> 00:12:14,216
Evo prora�una.
Balon �emo napraviti u Bristolu,
70
00:12:14,392 --> 00:12:19,842
helijum �e nam dati Australijanci,
tamo je... -Va� prethodnik, Foset,
71
00:12:20,048 --> 00:12:25,852
uspeo je iz �estog poku�aja.
Vi biste iz prve. Gde su garancije?
72
00:12:26,959 --> 00:12:29,515
Nema garancije.
73
00:12:32,237 --> 00:12:36,192
San? I ja sam sanjao
da postanem kosmonaut.
74
00:12:36,353 --> 00:12:40,813
Ne detinjasto, ozbiljno.
Fakultet za svemirska istra�ivanja,
75
00:12:41,540 --> 00:12:46,616
Moskovski dr�avni univerzitet.
Prijavio se u tim, a onda�
76
00:12:48,345 --> 00:12:53,030
Rano postao otac. I pozabavio
se drugim. Znate �ime?
77
00:12:53,356 --> 00:12:57,325
�ime?
-Sakupljanjem nov�anica.
78
00:13:01,909 --> 00:13:04,669
I borbom sa sobom.
-Molim?
79
00:13:04,877 --> 00:13:08,648
Ne�ete �elju za pu�enjem
suzbiti grickalicama.
80
00:13:08,838 --> 00:13:11,199
Smu�i�e vam se.
81
00:13:11,360 --> 00:13:16,770
Mnogo tro�ite na reklamu? Na� let
�e pratiti sve televizije na svetu.
82
00:13:17,033 --> 00:13:21,357
Va�e ime �e videti ceo svet.
-Ne u�ite me, Fjodore Filipovi�u.
83
00:13:21,599 --> 00:13:25,970
Marketingu tako�e, okej?
84
00:13:43,272 --> 00:13:47,338
�ta? -Upravo sam smislio
novu zapovest:
85
00:13:47,548 --> 00:13:50,529
ne udaraj ispru�enom rukom.
86
00:13:55,465 --> 00:13:59,557
Ako padnete? Nije kul biti
simbol smrti velikog Konjuhova.
87
00:13:59,780 --> 00:14:03,120
I za�to da platim va� adrenalin?
88
00:14:03,394 --> 00:14:06,750
Vas tera, mene poga�a.
89
00:14:13,251 --> 00:14:16,654
�ta je ovo?
�ta to radite?
90
00:14:17,376 --> 00:14:19,590
Konjuhove, stoj!
91
00:14:20,473 --> 00:14:22,814
Konjuhove, stani!
92
00:14:23,047 --> 00:14:26,902
Svi u kelije!
A ti sa mnom.
93
00:14:28,296 --> 00:14:31,329
On otkucava!
I plja�ka decu.
94
00:14:31,562 --> 00:14:33,851
�to si do�ao u bogosloviju?
95
00:14:34,045 --> 00:14:38,517
Otac me naterao. -Naterao,
a ti krotak, pokoran.
96
00:14:38,876 --> 00:14:44,770
A �ta si ti hteo?
-U detinjstvu sam bio u tornadu.
97
00:14:45,315 --> 00:14:51,625
Video sam ne�to u njemu. -�ta?
-Ne znam, ho�u da saznam.
98
00:14:54,381 --> 00:14:57,863
Otac ka�e: "Smiri se".
Kad bi se svi ljudi smirili,
99
00:14:58,024 --> 00:15:02,162
ne bi stigli do polova,
ni odleteli u svemir.
100
00:15:02,893 --> 00:15:09,104
Ako Bog �eli da se smirimo,
za�to nam je dao tu �e�?
101
00:15:12,835 --> 00:15:16,905
Ne�u ti dati odgovore,
niko ne�e.
102
00:15:17,330 --> 00:15:21,857
To se posti�e umom,
svojom trudom. Razume�?
103
00:15:22,437 --> 00:15:26,249
Tra�i.
Tra�i i Gospod �e ti re�i.
104
00:15:27,066 --> 00:15:31,987
Gde da tra�im?
-Ovde.
105
00:15:35,658 --> 00:15:38,145
Ili tamo.
106
00:15:39,275 --> 00:15:42,482
Sam odlu�i.
107
00:16:02,296 --> 00:16:05,389
Ne stoj bos, prehladi�e� se.
108
00:16:10,902 --> 00:16:17,865
Svi�a ti se? -Mama ka�e da
vi�e ne�e� leteti, bi�e� s nama.
109
00:16:21,098 --> 00:16:25,145
Ne mogu, Kolja.
-Za�to?
110
00:16:26,313 --> 00:16:28,827
Ja�
111
00:16:29,296 --> 00:16:32,269
Moram da saznam.
112
00:16:47,803 --> 00:16:51,239
To su dve re�enice
vi�e nego obi�no.
113
00:16:52,788 --> 00:16:56,994
Jo� malo,
pa �ete se sprijateljiti.
114
00:17:00,976 --> 00:17:04,124
Irinu�ka, leti sa mnom.
115
00:17:05,468 --> 00:17:10,635
Obe�a�e� i ne�e� me povesti.
-Ne�u. -To i ka�em.
116
00:17:10,857 --> 00:17:13,507
Ne�u te povesti.
-Ne�e�. -Ne�u!
117
00:17:13,667 --> 00:17:17,075
Ne�e� me povesti.
-Ne�u! Ne�u! -Ne�e�.
118
00:17:17,512 --> 00:17:20,372
Ne�u te povesti.
-Ne�e�.
119
00:17:22,691 --> 00:17:26,067
A Kolji si sad stvarno potreban.
120
00:17:35,116 --> 00:17:37,965
Konjuhov je bio kod mene.
121
00:17:38,354 --> 00:17:42,382
Nagovorio me
i dao novu zapovest.
122
00:17:45,587 --> 00:17:50,270
Treba mu novac.
Ne, navikao sam!
123
00:17:50,867 --> 00:17:53,599
Mnogi dolaze da mole.
124
00:17:53,760 --> 00:17:58,122
Ali jedno je ulo�iti u nekretnine,
a ovo je u vazduh.
125
00:17:58,664 --> 00:18:00,829
Je l' da?
126
00:18:05,489 --> 00:18:08,224
Nesigurna roba.
127
00:18:08,617 --> 00:18:13,710
Sav izubijan,
ne znam kako je jo� �iv.
128
00:18:14,589 --> 00:18:20,125
Tako je to, Ka�u�a.
Neko uzleti, neko padne.
129
00:18:32,150 --> 00:18:35,300
Ne vuci, u�ini
vetar saveznikom.
130
00:18:35,461 --> 00:18:38,364
Dobro. -Uhvati ga,
neka radi za tebe.
131
00:18:38,887 --> 00:18:45,216
Ako krene, ti popusti.
Popusti, samo dr�i. -Va�i.
132
00:18:46,646 --> 00:18:49,579
Daj malo meni!
133
00:18:56,719 --> 00:19:02,164
Da? -Fjodore Filipovi�u,
ovde Rakitin.
134
00:19:06,209 --> 00:19:09,777
Razumem. -�ta?
135
00:19:12,150 --> 00:19:17,810
Letimo.
Kolja, letimo! Kolja!
136
00:19:18,699 --> 00:19:23,507
Ira! Iro�ka, letimo!
-Ura! -Letimo!
137
00:19:26,149 --> 00:19:31,019
Ira! -Spusti ga, te�ak je!
-Ajde, tr�i mami.
138
00:19:34,174 --> 00:19:37,719
Zvao je Rakitin.
-�estitam. Letimo!
139
00:19:43,090 --> 00:19:47,212
DVE GODINE KASNIJE
140
00:19:47,879 --> 00:19:51,634
NORTHEM
Australija, 11. jul 2016.
141
00:19:51,852 --> 00:19:55,421
Let je za nedelju dana,
u toku su zavr�ne pripreme.
142
00:19:55,582 --> 00:20:00,657
Najve�i balon na svetu napravila je
britanska kompanija Dona Kamerona.
143
00:20:00,885 --> 00:20:04,760
Evo ga. Zdravo, Done! Ova
gondola je pravo Fjodorovo �edo.
144
00:20:04,920 --> 00:20:08,901
Iznutra je spartanska. Ovde
namerava da provede deset dana,
145
00:20:09,062 --> 00:20:12,261
lete�i brzinom
izme�u 60 i 200 km/h.
146
00:20:12,422 --> 00:20:16,391
Pritom 80% preko okeana.
Zamislite koliko je to opasno.
147
00:20:16,565 --> 00:20:21,978
Kabina je otvorena, da no�u vidi
gorionike, kad se helijum ohladi.
148
00:20:22,147 --> 00:20:26,359
Te�ina gondole, sa zalihama
vode i bocama gasa je 10 t.
149
00:20:26,520 --> 00:20:29,707
Gorionici moraju dobro da rade.
Ako se jedan ugasi,
150
00:20:29,868 --> 00:20:34,764
izgubi�e visinu i brzinu -
i nema svetskog rekorda.
151
00:20:35,044 --> 00:20:39,737
Zato Fjodor mora da kontroli�e
gorionike i spava 2-3 sata dnevno
152
00:20:39,930 --> 00:20:44,644
i to bukvalno po deset minuta.
Ajmo, ajmo!
153
00:20:48,368 --> 00:20:51,649
Naredna dva dana su mirna,
154
00:20:51,830 --> 00:20:55,217
a zatim nam se pribli�ava
ciklon iz Indijskog okeana.
155
00:20:55,382 --> 00:20:58,809
Moramo da donesemo odluku.
-Letimo sutra.
156
00:20:58,999 --> 00:21:01,920
Done, mo�emo li
da letimo sutra?
157
00:21:02,081 --> 00:21:05,627
Treba nam vi�e ljudi i novca.
-Izvinite?
158
00:21:06,460 --> 00:21:09,226
Rekao je "mani"?
159
00:21:10,541 --> 00:21:14,173
No mani!
Vi�e no mani.
160
00:21:14,547 --> 00:21:17,651
Ljudi, nemojte sve da snimate,
posebno mene.
161
00:21:17,812 --> 00:21:21,197
Idite intervjui�ite
kengura. Hvala!
162
00:21:21,772 --> 00:21:26,756
Stanite, bila je jo� nedelja,
a ispada ve� sutra?
163
00:21:42,369 --> 00:21:46,916
Ne smemo odlagati.
Spremamo se za let.
164
00:21:47,434 --> 00:21:51,483
Nikita, okupi volontere
i pazi da sve bude na vreme.
165
00:21:51,644 --> 00:21:55,261
Razumem, sve je u redu.
-Oskare, dr�i.
166
00:22:01,566 --> 00:22:06,736
Kud ode? -Na tr�anje.
Pusti�e paru i vrati�e se.
167
00:22:10,044 --> 00:22:14,427
Ti sve vidi�, Gospode.
I ni�ta ti ne promakne.
168
00:22:15,250 --> 00:22:19,772
Ja, iako delo ruku Tvojih,
169
00:22:20,407 --> 00:22:24,352
ne �inih dela
po zapovestima Tvojim.
170
00:22:24,829 --> 00:22:28,918
A iz velike gluposti svoje,
�inih sva�ta lo�e,
171
00:22:29,079 --> 00:22:32,218
ne misle�i da si Ti,
Tvor�e moj i Bo�e,
172
00:22:32,379 --> 00:22:37,024
koliko si blag, toliko i pravedan.
Greh je smrt.
173
00:22:37,314 --> 00:22:42,269
A ko od mrtvih mo�e
vaskrsnuti sam od sebe?
174
00:22:43,435 --> 00:22:48,370
Vaistinu niko.
Samo si Ti umro i vaskrsao.
175
00:22:48,697 --> 00:22:53,411
zato �to nisi �inio greha i
nema laskanja u ustima Tvojim.
176
00:22:54,276 --> 00:23:00,217
Vladiko Svedr�itelju,
kajem se za mnoga zla dela,
177
00:23:00,883 --> 00:23:07,136
ali samo pokajanje nije
dovoljno da me opravda.
178
00:23:07,428 --> 00:23:09,657
Amin!
179
00:23:36,941 --> 00:23:40,909
Fjodore!
-Sve je u redu. Steglo me.
180
00:23:48,552 --> 00:23:52,129
Dr�i, popij. -Hvala.
-Daj ruku.
181
00:23:56,750 --> 00:23:59,122
Dobro sam.
182
00:24:00,585 --> 00:24:03,904
Hajde, ustani.
-Sam �u. -Hajde!
183
00:24:05,889 --> 00:24:09,897
Sam �u.
-Ma, sve �e� ti sam!
184
00:24:10,731 --> 00:24:13,563
Vrlo sam samostalan.
185
00:24:16,398 --> 00:24:20,634
Evo, evo! -Zovem hitnu.
-Prekini!
186
00:24:21,873 --> 00:24:24,314
Nisi zdrav!
187
00:24:24,729 --> 00:24:28,541
Ako sad odlo�imo,
ne�u poleteti.
188
00:24:29,589 --> 00:24:34,139
Onda je sve uzalud.
Ceo �ivot radim na tome.
189
00:24:34,429 --> 00:24:40,579
Svaki moj let, svako putovanje,
bio je mali korak tamo, u nebo.
190
00:24:40,753 --> 00:24:44,424
Od detinjstva ma�tam o tome.
191
00:24:50,643 --> 00:24:56,641
Kad je bila oluja na okeanu,
mislio sam da sam te izgubio.
192
00:24:57,457 --> 00:25:01,434
Izgubio, a nisam te ni imao.
193
00:25:02,103 --> 00:25:05,672
Ceo �ivot �ekam,
194
00:25:06,131 --> 00:25:10,196
�ekam da prosto popri�amo.
195
00:25:10,651 --> 00:25:13,891
A tebi to ne treba
196
00:25:14,123 --> 00:25:17,546
jer nikoga ne�e�
da �uje� osim sebe.
197
00:25:22,049 --> 00:25:25,141
Mislio sam da si
poginuo zbog mene.
198
00:25:25,302 --> 00:25:29,708
Onog dana kad se nisi javljao
mislio sam da �u poludeti.
199
00:25:29,955 --> 00:25:35,374
I obe�ao sam sebi: ako pre�ivi�,
to se vi�e ne�e ponoviti.
200
00:25:36,664 --> 00:25:40,007
Zovem doktore.
-Slu�aj me, Oskare!
201
00:25:40,253 --> 00:25:44,387
Nisam to tra�io,
Bog je dao.
202
00:25:44,752 --> 00:25:48,294
Ili mi sad pomozi...
203
00:25:49,175 --> 00:25:51,292
Ili?
204
00:25:54,979 --> 00:25:57,227
Odlazi.
205
00:26:06,962 --> 00:26:10,479
Dobar ti vetar, Fjodore.
206
00:26:20,703 --> 00:26:23,727
Ne mo�e� sad da ode�.
207
00:26:25,679 --> 00:26:29,167
Nije se oporavio, umre�e.
208
00:26:29,951 --> 00:26:34,570
Ceo �ivot se spremao za taj let.
Umre�e ako ostane.
209
00:26:34,731 --> 00:26:40,521
Ira, odgovori ga! -Oskare,
svi smo uz njega jer je jedinstven.
210
00:26:40,874 --> 00:26:45,426
Jedini na svetu. �ta ho�e�,
da postane obi�an, kao svi?
211
00:26:46,006 --> 00:26:52,094
Zgodno. A �ta �e� re�i Kolji,
ako se ne vrati?
212
00:26:53,985 --> 00:26:58,734
Re�i �u da se ponosi ocem.
-Sjajno!
213
00:26:59,565 --> 00:27:03,637
Odvrati lice svoje od greha
mojih i o�isti sva bezakonja moja.
214
00:27:04,195 --> 00:27:07,766
Srce �isto daj mi, Bo�e,
i obnovi duh u meni.
215
00:27:07,927 --> 00:27:10,997
Oprosti mu.
Jasno da se boji�.
216
00:27:11,193 --> 00:27:16,627
I on se boji, ali ide dalje.
-Pa, neka ide.
217
00:27:18,414 --> 00:27:21,474
Po�tujem njegovu odluku.
218
00:27:22,829 --> 00:27:27,774
Sve dok ga �ekamo, on �e odlaziti.
-Svejedno �e odlaziti.
219
00:27:28,130 --> 00:27:32,307
Prosto, dok ga �ekamo,
on �e se vra�ati.
220
00:27:35,109 --> 00:27:38,442
Oskare, potreban si mu.
221
00:27:39,394 --> 00:27:43,189
Samo to ne mo�e da ka�e,
takav je �ovek.
222
00:27:43,898 --> 00:27:47,603
Uradio sam sve �to je od mene.
Zameni�e me Nikita.
223
00:27:47,764 --> 00:27:52,124
Bio je na svim ekspedicijama,
siguran sam da mo�e.
224
00:28:09,969 --> 00:28:15,067
Materijal balona je vrlo ne�an.
Omota� se sklapa kao konstruktor.
225
00:28:15,228 --> 00:28:19,914
Budite vrlo pa�ljivi.
Na�alost, jako je te�ak.
226
00:28:20,088 --> 00:28:23,422
Te�ina tkanine
je tona i po.
227
00:28:23,583 --> 00:28:26,822
Nikita,
po�nite da pumpate helijum,
228
00:28:26,983 --> 00:28:30,651
a ja �u rukama pre�i
svaki �vor. -U redu.
229
00:28:35,152 --> 00:28:41,613
Zahvaljujem ime celog tima
�to ste pristali da pomognete.
230
00:28:43,944 --> 00:28:48,013
Drago mi je. -S Indijskog
okeana dolazi oluja.
231
00:28:48,174 --> 00:28:51,183
Ako sad poleti,
mo�e ga izbe�i
232
00:28:51,344 --> 00:28:54,247
i dr�i se plana,
bez odstupanja.
233
00:29:08,319 --> 00:29:10,956
Sre�no, Fjodore.
234
00:29:12,301 --> 00:29:17,603
Povucite se i zatvorite u�i.
BI�e jako bu�no.
235
00:29:27,079 --> 00:29:31,156
Zamolili smo da
odvedete svu stoku.
236
00:29:31,363 --> 00:29:34,766
Buka helijuma mo�e
smetati �ivotinjama.
237
00:29:34,994 --> 00:29:39,272
Zna� �ta, draga?
�ivim na ovoj farmi 56 godina
238
00:29:39,433 --> 00:29:42,413
i ne mrdam odavde.
-Gospodine...
239
00:29:42,574 --> 00:29:49,039
Zna� ko treba da ode?
Taj Rus i njegov prokleti balon!
240
00:30:19,974 --> 00:30:22,954
Ogroman je, a?
Kao Pokrovski hram.
241
00:30:23,148 --> 00:30:26,934
Se�a� se, videli smo ga
na Crvenom trgu.
242
00:30:27,426 --> 00:30:32,634
Aha, samo lete�i.
-�to ranije nisi rekao?
243
00:30:32,921 --> 00:30:38,519
Smislio bih takav dizajn!
Zamisli, lete�i Pokrovski, a?
244
00:30:41,349 --> 00:30:44,193
Mrzim oluju, bojim se!
245
00:30:44,460 --> 00:30:49,999
Kad po�ne, ti sleti i sa�ekaj,
a onda leti dalje.
246
00:30:50,668 --> 00:30:53,119
Onda nema rekorda.
247
00:30:53,280 --> 00:30:58,443
Moram da obletim svet
odjednom i uop�te ne sle�em.
248
00:30:58,819 --> 00:31:04,247
Balon ne�e pu�i?
-To je poseban balon.
249
00:31:05,610 --> 00:31:11,126
Vidi, ovo je balon,
a tu je gas.
250
00:31:11,451 --> 00:31:15,894
Danju sunce zagreva helijum,
on se �iri i podi�e balon,
251
00:31:16,168 --> 00:31:21,036
a ja letim kuda vetar duva.
Se�a� se zmaja? Isti sistem.
252
00:31:21,296 --> 00:31:26,510
Da bih skrenuo, podi�em se ili
spu�tam dok ne uhvatim pravac.
253
00:31:26,671 --> 00:31:30,934
Ako me vetar nosi u dobrom
pravcu, ne brinem.
254
00:31:31,464 --> 00:31:36,468
A za �ta brine�?
-Kako da br�e stignem.
255
00:31:37,470 --> 00:31:43,993
Vidi, gore je brzina 200 km/h,
kao jako brz auto,
256
00:31:44,154 --> 00:31:47,342
a ispod samo 50,
kao kad mama vozi.
257
00:31:47,503 --> 00:31:51,828
Zato je bolje podi�i se vi�e
i i�i br�e. -A ciklon?
258
00:31:52,020 --> 00:31:56,778
Svi pri�aju o ciklonu.
-Kolja! -Ciklon?
259
00:31:57,614 --> 00:32:02,519
Ciklon �emo zaobi�i.
-Daj, �ta ti je?
260
00:32:06,137 --> 00:32:08,206
Daj.
261
00:32:16,444 --> 00:32:18,831
�eka�u te.
262
00:32:20,266 --> 00:32:22,616
Vrati�u se.
263
00:32:26,514 --> 00:32:30,329
S Bogom! Do�i.
264
00:33:02,001 --> 00:33:04,583
Zdravo, Nikolaju.
265
00:33:11,745 --> 00:33:14,821
Tata ide na drugu stranu.
266
00:33:29,431 --> 00:33:32,448
Sve je u redu. Seci!
267
00:34:24,387 --> 00:34:29,671
PRVI DAN
12. jul 2016.
268
00:34:29,974 --> 00:34:36,154
Danas je u 7:30 �uveni ruski putnik,
Fjodor Konjuhov, po�eo let oko sveta.
269
00:34:36,354 --> 00:34:42,510
�eka ga 35.000 km, a pilot stalno
mora da prati desetine indikatora.
270
00:34:42,769 --> 00:34:46,770
Fjodor Konjuhov �e leteti
na visini od 7-10.000 m,
271
00:34:46,931 --> 00:34:50,149
stalno pod maskom s kiseonikom,
u "zoni smrti".
272
00:34:50,310 --> 00:34:53,589
To je jako opasno putovanje.
273
00:34:53,750 --> 00:34:58,037
Ako bude imao sre�e,
posta�e jedini �ovek u istoriji
274
00:34:58,198 --> 00:35:02,851
koji je iz prvog poku�aja
obi�ao sveta u balonu.
275
00:35:03,076 --> 00:35:06,598
Opet �e sleteti u Australiju.
276
00:35:06,998 --> 00:35:11,686
Tata, kad �e� prodati ovaj
kr� i kupiti normalan auto?
277
00:35:12,166 --> 00:35:16,861
Kad odraste� i po�ne�
da se razume� u automobile,
278
00:35:17,022 --> 00:35:20,191
obavezni �u te pitati za savet.
279
00:35:35,114 --> 00:35:37,173
Hej!
280
00:35:38,055 --> 00:35:43,958
Nik, nema� �ta da radi�?
Prestani da zija�!
281
00:35:53,189 --> 00:35:56,803
Fjodore, prijem!
Odobrili su kurs FL-220.
282
00:35:57,323 --> 00:36:02,311
Prijem. Idem na 6500 m i
dr�a�u se donjeg sloja struje.
283
00:36:02,829 --> 00:36:05,831
Tu je fino. -Kraj veze.
284
00:36:16,042 --> 00:36:18,580
Divno.
285
00:36:25,015 --> 00:36:27,346
Ne pi�ti!
286
00:36:28,081 --> 00:36:30,460
Raspi�tao se.
287
00:37:10,432 --> 00:37:14,920
Fjodore, prijem! Rutinska
provera: visina, brzina?
288
00:37:15,700 --> 00:37:19,961
Visina 7400, vetar 130. Toplo
i suvo, bolje nego u �amcu.
289
00:37:20,142 --> 00:37:23,467
Sla�em se. Sistem normalan,
izlazi� na otvoreni okean.
290
00:37:23,628 --> 00:37:26,971
Slede�ih 10.000 km
nema spu�tanja, tako da...
291
00:37:27,140 --> 00:37:30,490
S Bogom, Nikita.
-Da. Hajde!
292
00:37:48,734 --> 00:37:54,156
�etvrti dan
TIHI OKEAN
293
00:38:11,403 --> 00:38:15,007
Fjodore, prijem!
Kakva je situacija? -Prijem!
294
00:38:15,168 --> 00:38:18,391
Sve je u redu.
Visina 8000, vetar 160.
295
00:38:18,552 --> 00:38:23,878
Imam pauzu za ru�ak. -Dok ru�a�,
neko �e ti praviti dru�tvo.
296
00:38:25,155 --> 00:38:30,448
Zdravo, tata! -Zdravo, Koljenka!
Kako si, mili moj? -Dobro.
297
00:38:30,701 --> 00:38:33,998
Zvao sam mamu,
ali je rekla da ne�e.
298
00:38:34,176 --> 00:38:37,211
Jer se brine,
299
00:38:37,583 --> 00:38:41,698
a mi ne�emo brinuti.
-Ne�emo.
300
00:38:42,229 --> 00:38:46,962
Tata, ho�u kod tebe.
Pove��e� me drugi put?
301
00:38:47,123 --> 00:38:51,110
Naravno! Ovde je zabavno.
-I dati da upravljam?
302
00:38:51,368 --> 00:38:56,265
Naravno da ho�u.
A ti u�i i polo�i za aeronauta.
303
00:38:56,510 --> 00:39:01,065
Dobi�e� de�ju dozvolu i bi�e�
prvi 9-godi�nji aeronaut na svetu.
304
00:39:01,255 --> 00:39:05,274
Super! Onda �u leteti sam.
-Naravno, samo nau�i pravila.
305
00:39:05,434 --> 00:39:09,304
Nikita, spremite mu
dozvolu pilota balona.
306
00:39:09,465 --> 00:39:12,820
Razumem, Fjodore.
Eto, napravio si nam posao.
307
00:39:13,020 --> 00:39:17,245
Idi, dru�e aeronaute,
radi doma�i. -Tata, volim te!
308
00:39:20,495 --> 00:39:23,465
I ja tebe, mili.
309
00:39:28,628 --> 00:39:32,138
Kako si? -Izgleda da sam
upao u turbulenciju.
310
00:39:32,338 --> 00:39:36,628
Pregorela su dva gorionika,
ali sam pokrenuo sistem.
311
00:39:36,995 --> 00:39:39,950
Vidi, Nikita.
-Sad je sve u redu.
312
00:39:40,210 --> 00:39:43,768
Ne menjam visinu,
ali jako trese.
313
00:39:43,968 --> 00:39:47,616
Zaboravio sam figuricu.
-�ta ka�e prognoza?
314
00:39:48,859 --> 00:39:51,673
Nikita, prijem!
315
00:39:52,761 --> 00:39:56,628
Hladni front ide od Antarktika
do 20 stepeni ju�ne �irine.
316
00:39:56,808 --> 00:40:01,080
Pljusak, munje, grad -
balon mo�da ne�e izdr�ati.
317
00:40:01,246 --> 00:40:06,530
Hvala. Ima� neki predlog?
-Probaj da se spusti� ni�e.
318
00:40:07,256 --> 00:40:10,632
Ni�e �u izgubiti brzinu.
-Posti�i �e� kasnije.
319
00:40:10,793 --> 00:40:14,453
Va�no je da sa�uva� balon.
320
00:40:17,545 --> 00:40:19,771
Fjodore, prijem!
321
00:40:20,845 --> 00:40:25,171
Fjodore, ponavljam,
savetujemo da smanji� visinu.
322
00:40:26,130 --> 00:40:28,592
Razumem, razumem!
323
00:40:28,772 --> 00:40:31,281
Spu�tam se.
324
00:40:53,318 --> 00:40:58,719
Idiot! Ludak nenormalni.
-�ula sam. Dobar dan.
325
00:40:59,867 --> 00:41:03,231
Zdravo. Izvinite.
326
00:41:05,596 --> 00:41:11,039
Ne pu�im. -I ja sam ostavio,
a ju�e sam kupio.
327
00:41:12,410 --> 00:41:14,538
Brinete?
328
00:41:15,623 --> 00:41:21,136
Idiot i ludak sam ja. Akcionari
nisu dali novac, ulo�io sam svoj.
329
00:41:21,535 --> 00:41:25,891
Sve! Zalo�io sam ku�u.
I ako...
330
00:41:28,661 --> 00:41:32,578
Onda sam bankrot, prosjak.
331
00:41:33,059 --> 00:41:35,126
Zdravo!
332
00:41:35,860 --> 00:41:39,175
A porodica podr�ava?
-Porodica?
333
00:41:39,669 --> 00:41:42,717
Imao sam porodicu,
�enu i �erku.
334
00:41:44,052 --> 00:41:48,435
�erka je pro�le godine umrla,
smrzla se na Everestu.
335
00:41:48,866 --> 00:41:52,750
Po�la tim stopama.
Sa �enom sam se razveo.
336
00:41:54,993 --> 00:41:58,961
Moje sau�e��e,
ali Fjodor je to morao znati.
337
00:41:59,122 --> 00:42:03,083
Njen uspon je isto ko�tao,
zadovoljstvo nije jeftino.
338
00:42:03,244 --> 00:42:07,411
Treba oprema,
boce s kiseonikom, instruktori.
339
00:42:07,572 --> 00:42:11,787
Tu su svetski �ampioni.
-I to ste platili?
340
00:42:13,302 --> 00:42:16,797
Ne, nisam. -�ena je.
341
00:42:17,577 --> 00:42:22,658
Nije mi rekla, uradila tajno.
-Jer je ne biste pustili.
342
00:42:26,859 --> 00:42:31,214
Mo�da i Fjodor
ima takvu opsesiju?
343
00:42:31,946 --> 00:42:35,750
Stavi� �ivot na kocku
i onda uspe�.
344
00:42:40,706 --> 00:42:45,532
Brinem svaki put kad ode,
ali se vrati.
345
00:42:46,268 --> 00:42:48,818
Obe�ao mi je.
346
00:42:51,261 --> 00:42:55,182
Jako mi je �ao �to se
to dogodilo va�oj �erki.
347
00:42:55,417 --> 00:42:58,687
Niko nije kriv.
To je neshvatljivo.
348
00:42:58,848 --> 00:43:02,883
Nisam vam pri�ao o porodici
da biste me te�ili.
349
00:43:03,343 --> 00:43:09,717
Da mogu da vratim vreme,
pustio bih Ka�u
350
00:43:10,629 --> 00:43:14,687
i rekao joj kao vi:
351
00:43:15,461 --> 00:43:18,092
"�eka�u te".
352
00:43:25,908 --> 00:43:29,138
Stavite to negde u �tab, va�i?
353
00:43:30,383 --> 00:43:35,957
Irina,
za�to ne do�ete u �tab
354
00:43:36,183 --> 00:43:41,288
i razgovarate s njim? -�u�e da
brinem i mo�e po�i naopako.
355
00:43:41,555 --> 00:43:46,758
Zato mu svaki dan pi�em pisma.
-Prava, rukom? -Da.
356
00:43:47,038 --> 00:43:51,727
I kad se vrati, ja mu dam svoja,
a on meni svoja.
357
00:43:52,572 --> 00:43:54,640
Stavite, va�i?
358
00:44:31,170 --> 00:44:35,523
AERODROM PERT
Australija
359
00:44:36,880 --> 00:44:40,130
Kuda letite?
-U Moskvu.
360
00:44:42,188 --> 00:44:47,830
Konjuhov? Vi ste Konjuhov?
-Da, njegov sin.
361
00:44:49,296 --> 00:44:52,132
�elim mu puno sre�e.
362
00:44:54,047 --> 00:44:58,770
Napi�i da je sam i da ne mo�e
da se vrati. -Halo? Zva�u kasnije.
363
00:45:15,860 --> 00:45:20,222
�ta je s njim? -S Fjodorom je
sve u redu. Nosi ga na sever
364
00:45:20,383 --> 00:45:23,525
i problem je �to nam
ne daju dozvolu za let.
365
00:45:23,686 --> 00:45:26,534
U Urugvaju je �trajk,
milioni iza�li na ulice.
366
00:45:26,695 --> 00:45:29,588
Sve je blokirano,
nebo zatvoreno. -Kako to?
367
00:45:29,749 --> 00:45:33,612
Trebalo je da leti ju�no od
30. stepena. Urugvaj nije planu.
368
00:45:33,773 --> 00:45:38,566
Kada �e biti iznad kontinenta?
-Prekosutra. -Ima vremena. -Nema!
369
00:45:38,727 --> 00:45:43,034
Probao sam da dobijem
konzulat, ambasadu - briga ih!
370
00:45:43,218 --> 00:45:48,826
Smiri se, ne�e ga oboriti.
-Ako povredi vazdu�ni prostor, mogu.
371
00:45:48,987 --> 00:45:52,993
Ajde, ne mogu vi�e.
Nazva�u te �im re�imo.
372
00:46:02,775 --> 00:46:08,454
�esti dan
TIHI OKEAN
373
00:46:15,799 --> 00:46:19,103
Pre�ao sam 18.000 kilometara.
374
00:46:19,383 --> 00:46:22,496
Visina 8500 m,
375
00:46:22,657 --> 00:46:26,212
brzina vetra 128 km/h.
376
00:46:26,373 --> 00:46:32,962
Napolju je minus 28.
Ni u kabini nije vru�e, plus 11.
377
00:46:33,178 --> 00:46:37,541
Na pola si puta, Fjodore.
Malo te zanosi na sever,
378
00:46:37,702 --> 00:46:41,334
ulazi� u vazdu�ni prostor
Urugvaja. -Nikita!
379
00:46:41,495 --> 00:46:45,219
Da, Fjodore? -Imamo li dozvolu?
-Ne misli na to,
380
00:46:45,380 --> 00:46:50,212
sve �emo srediti.
-Ve� je kasno. -�ta, Fjodore?
381
00:46:52,315 --> 00:46:55,991
Ve� mislim na to.
I kako �ete srediti?
382
00:46:56,152 --> 00:47:01,120
Kontaktiramo sve slu�be.
Samo jo� predsednika nismo zvali.
383
00:47:02,505 --> 00:47:06,967
Dobra ideja.
Ajde, kraj veze.
384
00:47:40,317 --> 00:47:43,611
Gospode Isuse Hriste,
sine Bo�ji,
385
00:47:43,772 --> 00:47:46,201
budi milostiv prema
meni gre�nom.
386
00:47:46,362 --> 00:47:50,048
Gospode Isuse Hriste,
sine Bo�ji...
387
00:48:20,684 --> 00:48:23,098
Fjodore, prijem!
388
00:48:23,900 --> 00:48:27,592
Na vezi. -Nema te,
�ta se de�ava?
389
00:48:28,229 --> 00:48:33,786
Sve je redu. Opao mi kiseonik,
priklju�io sam rezervni.
390
00:48:34,027 --> 00:48:38,282
Ali ne�e� ti dugo trajati.
�ta je s glavnim?
391
00:48:38,907 --> 00:48:44,516
Otkri�u. Prvo je opala
temperatura, a onda kiseonik.
392
00:48:44,995 --> 00:48:50,119
Pe�! Pe� ne radi. -Kolika je
temperatura u gondoli?
393
00:48:51,264 --> 00:48:56,980
Normalna, minus 10.
Zamrzao se ovla�iva� kiseonika.
394
00:48:57,214 --> 00:49:01,260
Mora� podi�i temperaturu u gondoli.
Mo�e� li da popravi� pe�?
395
00:49:01,432 --> 00:49:05,559
Da, sad �u videti
�ta je s njom.
396
00:49:07,713 --> 00:49:10,922
Nestalo gasa za pe�.
397
00:49:11,089 --> 00:49:17,037
Mora� da priklju�i� drugu bocu.
-To ve� to radim. Kraj veze.
398
00:49:19,112 --> 00:49:25,029
KAMBERA -Hitno je. -Ambasador
ne prima, do�ite u ponedeljak.
399
00:49:25,664 --> 00:49:31,095
To je ambasador? -Da.
-Gospodine ambasadore, �ekajte!
400
00:49:31,315 --> 00:49:36,349
�ovek mo�e umreti
zbog vas. �ujete?
401
00:49:37,956 --> 00:49:41,162
Do�ite u ponedeljak.
402
00:49:42,937 --> 00:49:45,524
Nemam toliko vremena.
403
00:49:45,856 --> 00:49:51,905
Sedmi dan
JU�NA AMERIKA
404
00:49:56,065 --> 00:49:59,547
Fjodore, prijem!
-Na vezi.
405
00:50:00,274 --> 00:50:04,080
Pred tobom je olujni front.
Ide� pravo na njega.
406
00:50:04,293 --> 00:50:08,053
Mora� da si�e� u donji
sloj struje i obi�e�.
407
00:50:08,214 --> 00:50:13,358
Ho�e� li ikada imati dobre vesti,
Nikita? -Rasrgnu�e balon.
408
00:50:13,519 --> 00:50:16,975
Ne mogu. Ako se spustim,
ni�ta od rekorda.
409
00:50:17,168 --> 00:50:20,722
Da, ali ako ne uspori�,
za pet sati �e te oboriti.
410
00:50:20,909 --> 00:50:27,205
To ne bih voleo. A predsednik
Urugvaja je na odmoru?
411
00:50:30,461 --> 00:50:34,175
Nikita, ne�to mi ne govori�!
412
00:50:34,730 --> 00:50:39,570
Izvini. Siguran sam
da �e Oskar to srediti.
413
00:50:39,754 --> 00:50:43,739
Oskar? Zar on...
-Da, poma�e.
414
00:50:49,195 --> 00:50:51,740
Dragi moj...
415
00:51:06,721 --> 00:51:10,499
Evo, radi!
416
00:51:10,797 --> 00:51:14,633
Idem u oluju.
Je l' da, deda?
417
00:51:17,625 --> 00:51:24,102
Vidim pet stubova,
visokih oko deset kilometara.
418
00:51:24,372 --> 00:51:29,267
Vrhovi u vidu nakovnja,
repovi idu na severoistok.
419
00:51:29,477 --> 00:51:33,576
Poku�a�u da pro�em izme�u njih.
Kraj veze!
420
00:51:34,454 --> 00:51:41,050
Ide u oluju. -Odli�no!
Samoubistvo na moj ra�un.
421
00:51:41,372 --> 00:51:44,754
Briga njega za sve!
-Prvo, ne za sve,
422
00:51:45,044 --> 00:51:49,887
pri�ali smo o tome.
A drugo, saberite se.
423
00:51:50,597 --> 00:51:54,439
Mnogo toga zavisi od vas.
On sve ose�a.
424
00:52:15,788 --> 00:52:21,859
Za koliko �u iza�i iz olujnog
fronta? -Za tri do pet sati.
425
00:52:22,330 --> 00:52:27,587
�ta je s Oskarom i Urugvajem?
-Jo� nema vesti.
426
00:52:28,291 --> 00:52:30,811
Koliko zaostajem?
427
00:52:31,011 --> 00:52:35,740
Leti� znatno severnije od Fosetove
rute i time dodaje� kilometre.
428
00:52:36,022 --> 00:52:41,572
Ne bih se sad koncentrisao na to.
-Reci mi broj, Nikita!
429
00:52:43,144 --> 00:52:45,675
Oko pola dana.
430
00:53:09,215 --> 00:53:13,174
Posti�i �u. -Kako?
431
00:53:13,409 --> 00:53:18,521
Balon je postao lak�i zbog potro�nje
goriva, zar ne? -Da, 40 posto.
432
00:53:18,682 --> 00:53:21,549
Baci�u balast
i popeti se na 9000 m.
433
00:53:21,710 --> 00:53:27,054
Tamo su struje stalno 200 km/h.
-Temperatura pri usponu opada.
434
00:53:27,332 --> 00:53:30,420
Popravio sam pe�,
pre�ive�u.
435
00:53:30,660 --> 00:53:35,985
Ako bude jake turbulencije,
gorionici �e se na -40 zalediti.
436
00:53:36,232 --> 00:53:39,424
Pa��e� kao kamen i gotovo.
437
00:53:40,863 --> 00:53:45,154
Sve je Bo�ja volja.
-�ta? Nisam �uo.
438
00:53:49,049 --> 00:53:53,184
On je sam sebi
i navigator i meteorolog.
439
00:53:53,710 --> 00:53:56,083
�ta mrmlja sebi u bradu?
440
00:53:56,244 --> 00:54:01,067
Ne pri�ate sami sa
sobom kad ste sami?
441
00:54:03,771 --> 00:54:06,354
Ne sa sobom.
442
00:54:29,170 --> 00:54:32,313
Ja sam oblak, oblak, oblak,
443
00:54:32,639 --> 00:54:35,541
nisam ja medved!
444
00:54:39,248 --> 00:54:42,472
I kako je lepo oblaku
445
00:54:44,910 --> 00:54:47,299
po nebu
446
00:54:49,987 --> 00:54:52,554
da leti.
447
00:55:03,356 --> 00:55:09,600
Fjodore, znam da ti je dosta
tog pitanja, ali kako si?
448
00:55:11,646 --> 00:55:16,419
Odli�no sam! Idem na sunce.
-Dobro, Fjodore.
449
00:55:16,686 --> 00:55:21,754
Na kojoj si visini?
-Na 9500, brzina vetra 200.
450
00:55:21,952 --> 00:55:25,806
Ne di�i se, nastavi vrhom oblaka.
Sre�ujemo s Urugvajem.
451
00:55:25,967 --> 00:55:29,294
Ajde dobro. -Kraj veze.
-Kraj veze.
452
00:55:36,547 --> 00:55:39,089
Laku no�.
453
00:55:54,905 --> 00:55:58,868
Gospodine ambasadore,
samo trenutak!
454
00:55:59,029 --> 00:56:02,356
Sklonite se!
-Ne�e dugo trajati!
455
00:56:02,626 --> 00:56:06,281
Jeste li ludi? �ta radite?
-Nemam izbora!
456
00:56:06,442 --> 00:56:10,292
Ponavljam ono �to sam rekao
telefonom vama i va�im kolegama:
457
00:56:10,466 --> 00:56:14,943
Ni�ta tu ne mogu.
-Pozovite nekoga ko mo�e!
458
00:56:15,104 --> 00:56:18,850
Vikend je, niko ne radi.
-A predsednik?
459
00:56:19,011 --> 00:56:23,656
Ne�u zvati predsednika.
-Za�to? -Jer ne mogu.
460
00:56:27,800 --> 00:56:32,041
A moj otac? Bojite se da �ete
dobiti otkaz, uni�titi karijeru?
461
00:56:32,202 --> 00:56:35,510
Fjodor je sve stavio na kocku.
Ima 64 godine
462
00:56:35,671 --> 00:56:40,870
i sam je na stra�oj hladno�i,
na visini od 10.000 m,
463
00:56:41,031 --> 00:56:47,934
da doka�e kako �ovek mo�e sve.
Zato mi ne govorite da ne mo�ete!
464
00:56:53,082 --> 00:56:56,364
Nikita, budi se!
465
00:56:56,597 --> 00:56:59,576
Imamo problem, vidi!
466
00:57:09,147 --> 00:57:13,513
Fjodore!
Fjodore, prijem!
467
00:57:16,304 --> 00:57:19,454
Fjodore,
naglo gubi� visinu!
468
00:57:22,740 --> 00:57:27,141
Fjodore, �uje� li me?
Fjodore!
469
00:57:33,169 --> 00:57:35,389
Fjodore!
470
00:57:39,171 --> 00:57:42,085
Javi se, Fjodore!
Fjodore!
471
00:57:44,145 --> 00:57:48,643
Na vezi! -Vidimo naglu promenu
visine, ve� si ispod 8000 m.
472
00:57:48,804 --> 00:57:51,949
Znam!
-�ta ka�u senzori?
473
00:57:53,481 --> 00:57:58,782
�ta... �uje� li me, Fjodore?
-Spu�tam se, Nikita!
474
00:58:00,249 --> 00:58:05,432
Sa 9 na 8 hiljada za 20 sekundi!
Ne spu�ta� se, pada�, Fjodore!
475
00:58:05,940 --> 00:58:09,572
�ta je s gorionicima?
Fjodore!
476
00:58:12,287 --> 00:58:16,376
Dobro, malo su se smrzli.
477
00:58:16,858 --> 00:58:19,967
Mo�e� li da ih o�isti�?
478
00:58:20,709 --> 00:58:25,856
�ta misli� da radim?
-Koliko gorionika radi?
479
00:58:27,332 --> 00:58:30,333
Tri. U ostalima
je gorivo na izmaku.
480
00:58:30,494 --> 00:58:35,974
Mora� da prebaci� creva
s praznih boca na pune.
481
00:58:42,657 --> 00:58:46,279
Fjodore!
Fjodore, ne �uti!
482
00:58:48,931 --> 00:58:52,781
Jesi li uspeo
da prebaci� creva?
483
00:58:53,314 --> 00:58:57,577
Nikita, dragi,
samo nastavi da pri�a�.
484
00:58:57,738 --> 00:59:01,690
Primljeno. -Mnogo mi poma�e�.
-Izvini. -Aha.
485
00:59:04,197 --> 00:59:07,648
Fjodore, prijem.
Ne mora� da odgovara�,
486
00:59:07,809 --> 00:59:12,122
ali brinemo zbog gorionika.
Nastavlja� da se spu�ta�.
487
00:59:12,701 --> 00:59:18,086
Fjodore? -Da, tu sam.
S gorionicima je sve u redu.
488
00:59:18,874 --> 00:59:22,781
Spusti�u se malo
da se zagrejem,
489
00:59:23,357 --> 00:59:30,269
da led spadne s balona.
-Ima puno leda? -Ma ne, onako.
490
00:59:30,610 --> 00:59:35,254
Zdravo, tata! Daj mi da pri�am
s njim. -O, ko ti je tamo? -�ekaj!
491
00:59:35,444 --> 00:59:39,689
Daj mu da pri�a. -Ho�e�
da pri�a� s tatom? Hajde!
492
00:59:40,247 --> 00:59:44,996
Zdravo, sine!
Kako ste? -Dobro.
493
00:59:52,628 --> 00:59:55,173
Radi ti radio?
494
00:59:55,334 --> 01:00:01,377
Naravno. Evo, razgovaramo.
-Ne to, mislim onaj s muzikom.
495
01:00:03,067 --> 01:00:08,056
Taj nemam. -�ta onda tamo radi�?
Drugi put ponesi radio.
496
01:00:09,710 --> 01:00:13,405
Dosadno je bez muzike
i vesti. -Obavezno.
497
01:00:13,566 --> 01:00:17,451
I jo� ne�to, tata. Grim ima
konzolu s mnogo igrica,
498
01:00:17,627 --> 01:00:20,764
sa zmajevima
i svakojakim borbama.
499
01:00:22,005 --> 01:00:26,559
I pozvao me je da igram!
Oti�ao sam da pitam mamu, a ona...
500
01:00:29,126 --> 01:00:31,519
Tata, slu�a�?
501
01:00:35,212 --> 01:00:38,091
I �ta je rekla?
-Ne voli borbe.
502
01:00:38,252 --> 01:00:41,474
Raspravljali smo se
i rekla je da pitam tebe.
503
01:00:46,753 --> 01:00:48,936
Tata!
504
01:00:54,901 --> 01:00:57,236
Tata, prijem!
505
01:01:01,549 --> 01:01:03,662
Tata!
506
01:01:25,619 --> 01:01:29,586
Tata, prijem!
Gde si?
507
01:01:31,017 --> 01:01:35,129
Tu sam.
-Mogu li da igram ili ne?
508
01:01:40,443 --> 01:01:42,702
Mo�e�.
509
01:01:46,233 --> 01:01:51,041
Mo�e�, Koljka. -Ura!
Grime, idemo da igramo!
510
01:02:04,162 --> 01:02:09,512
Kasno je. -Mama! -Sutra �e� igrati.
-Tata je dozvolio! -Hajde.
511
01:02:13,079 --> 01:02:15,449
Pro�lo je.
512
01:02:15,842 --> 01:02:20,196
Da, Oskare? Odli�no!
Sad �u preneti.
513
01:02:20,576 --> 01:02:26,254
Iznenadi�e� se, ali imam dobre
vesti. Oskar otvorio Urugvaj!
514
01:02:26,839 --> 01:02:29,853
Dali su dozvolu za let.
515
01:02:33,782 --> 01:02:37,192
Ceo svet nastavlja da prati
let Fjodora Konjuhova.
516
01:02:37,353 --> 01:02:40,718
U protekla 24 sata
preleteo je �ile, Argentinu
517
01:02:40,879 --> 01:02:43,530
i uspe�no pre�ao
vazdu�ni prostor Urugvaja.
518
01:02:43,691 --> 01:02:46,232
Sad leti iznad
Atlantskog okeana.
519
01:02:46,393 --> 01:02:49,407
Ako odr�i trenutnu
putanju i brzinu,
520
01:02:49,568 --> 01:02:52,608
oblete�e svet za
rekordnih deset dana.
521
01:02:52,769 --> 01:02:57,424
Danas je balon Fjodora Konjuhova
pro�ao kraj Rta dobre nade
522
01:02:57,585 --> 01:03:02,097
i u�ao u zavr�nu fazu leta -
prelazak Indijskog okeana.
523
01:03:02,258 --> 01:03:06,207
Me�utim, zbog pove�ane
potro�nje goriva,
524
01:03:06,368 --> 01:03:10,322
pilot je morao da izabere
br�u i opasniju struju,
525
01:03:10,483 --> 01:03:14,098
koji ga sada nosi u ogromna
prostranstva Antarktika.
526
01:03:14,259 --> 01:03:17,698
Bore�i se protiv velike
hladno�e i sna,
527
01:03:17,859 --> 01:03:21,547
Fjodor Konjuhov mora da
ostane na oprezu i ne propusti
528
01:03:21,708 --> 01:03:26,974
vazdu�nu struju, koja �e ga
s Antarktika odneti do Australije.
529
01:03:27,184 --> 01:03:31,808
�elimo Fjodoru puno sre�e,
koja mu sad zaista treba.
530
01:03:37,072 --> 01:03:40,394
Vetar je neprijatelj, mama,
a ti ga u�ini saveznikom.
531
01:03:40,634 --> 01:03:45,449
Popusti malo, ali dr�i.
Uhvati ga i pusti da radi za tebe.
532
01:03:45,729 --> 01:03:51,785
�ta misli�, kako Fjodor
pri�a s njim - silom ili re�ima?
533
01:03:52,138 --> 01:03:56,694
Ovako i ovako i ovako!
534
01:03:59,169 --> 01:04:02,219
Je li uspelo?
-Ne znam.
535
01:04:04,570 --> 01:04:07,618
Probajmo da pri�amo s njim.
536
01:04:12,744 --> 01:04:17,548
Rekao sam da mo�emo biti sigurni
u prognozu samo 4-5 dana unapred,
537
01:04:17,709 --> 01:04:21,596
ali ni ja nisam ovo o�ekivao.
538
01:04:27,425 --> 01:04:29,939
Fjodore, prijem.
539
01:04:31,301 --> 01:04:36,982
Nisam tu. -Nad Indijskim okeanom
je sna�an atmosferski vrtlog
540
01:04:37,143 --> 01:04:40,434
i opet ide� u ciklon,
Fjodore.
541
01:04:43,028 --> 01:04:49,908
Otkud tu? -Ne znam. To je neka
anomalija. Kao da te juri. I...
542
01:04:52,110 --> 01:04:55,479
Moramo da donesemo
odluku, Fjodore.
543
01:04:56,496 --> 01:04:59,927
Kakve su varijante?
-U stvari, nema ih mnogo.
544
01:05:00,088 --> 01:05:04,433
Ne mo�e� presko�iti, oblaci su
previsoki i mo�e� samo jedno.
545
01:05:05,542 --> 01:05:08,721
Da se spusti�.
546
01:05:15,398 --> 01:05:19,164
Dole �e balon usporiti,
547
01:05:19,401 --> 01:05:23,114
potro�nja goriva pove�ati
i ne�u ga imati dovoljno.
548
01:05:23,275 --> 01:05:25,885
Re� je o prinudnom sletanju.
549
01:05:26,046 --> 01:05:30,095
U ciklonu �e� sigurno
izgubiti kontrolu.
550
01:05:30,269 --> 01:05:35,976
Vihor �e te skrenuti s kursa.
To nije tvoja krivica, ve�
551
01:05:37,855 --> 01:05:43,569
Radi se o tome da pre�ivi�.
552
01:05:44,810 --> 01:05:47,368
To je sve?
553
01:05:48,674 --> 01:05:52,980
Po�ni da se spu�ta�.
-Ne! -Da.
554
01:05:53,288 --> 01:05:56,809
Fjodore,
se�a� se bure na okeanu?
555
01:05:57,023 --> 01:05:59,722
Smatraj to �etnjom po parku.
556
01:05:59,883 --> 01:06:04,348
Ovo je super ciklon.
Ciklon ubica!
557
01:06:04,575 --> 01:06:08,116
�upa drve�e i ru�i ku�e.
558
01:06:19,971 --> 01:06:22,520
Kraj veze.
559
01:06:26,404 --> 01:06:30,224
Mislim da svi treba da jedu!
560
01:06:34,845 --> 01:06:37,773
Ne�to nije u redu?
561
01:06:49,517 --> 01:06:55,346
Ne daj da me savladaju
isku�enja i tuga, Gospode,
562
01:06:56,163 --> 01:07:00,377
i bolesti iznad sile moje,
ve� me izbavi od njih.
563
01:07:00,558 --> 01:07:05,796
I daj mi snage da ih
savladam sa zahvalno��u.
564
01:07:11,323 --> 01:07:16,098
Dr�i! Vidi kakav vetar!
Hajde da ga zamolimo:
565
01:07:16,259 --> 01:07:21,573
Dragi vetre, leti tati!
Pomozi mu, nemoj da mu smeta�!
566
01:07:21,778 --> 01:07:27,236
Dragi vetre, leti tati!
-Ne, ne! Tr�i, Kolja!
567
01:07:27,593 --> 01:07:33,017
Hajde, tr�i!
-Leti, leti!
568
01:07:37,609 --> 01:07:39,984
Fjodore!
569
01:07:44,137 --> 01:07:46,238
Prijem!
570
01:07:46,883 --> 01:07:51,795
Prijem! -Treba spustiti
balon i poku�ati ponovo.
571
01:07:51,956 --> 01:07:56,106
Reci mu da �emo probati opet
kad vreme bude povoljno.
572
01:07:56,313 --> 01:08:01,238
Fjodore! -Reci mu.
-Nemamo izbora. Prijem!
573
01:08:01,836 --> 01:08:03,934
Ima!
574
01:08:05,227 --> 01:08:08,200
Ve� smo se borili s ciklonima.
Uspe�emo i sada.
575
01:08:08,369 --> 01:08:11,368
Ne, ponestaje mu goriva!
Skoro je pao.
576
01:08:11,529 --> 01:08:15,143
Fjodore, prijem!
-Oskare? -Tu sam.
577
01:08:15,304 --> 01:08:18,711
Mo�e� da se popne� na
10.000 m i nadleti� ciklon.
578
01:08:18,904 --> 01:08:24,668
Ne, gorionici �e se smrznuti!
-Jo� nisu! -Koliko ih radi?
579
01:08:25,523 --> 01:08:31,203
�etiri rade. -Otvori ih do kraja
i izbaci sve: alat, hranu, vodu.
580
01:08:31,402 --> 01:08:37,539
Savetujem da baci� sve.
-Onda sve. -Hajde!
581
01:08:40,764 --> 01:08:45,171
A na plavom, plavom nebu
582
01:08:45,560 --> 01:08:48,879
vladaju red i prijatno je.
583
01:08:51,954 --> 01:08:56,399
Zato svi oblaci
tako veselo pevaju.
584
01:09:03,803 --> 01:09:06,879
�ta si zapeo za mene?
585
01:09:07,241 --> 01:09:10,168
�ta ho�e�, a?
586
01:09:47,408 --> 01:09:52,183
Fjodore, koja je visina?
-9900 m. -Odli�no!
587
01:09:52,853 --> 01:09:57,915
Temperatura napolju?
-Minus 37. -A u kabini? -Plus tri.
588
01:10:03,403 --> 01:10:06,535
�ta je to?
-�ta se dogodilo?
589
01:10:06,753 --> 01:10:10,308
Fjodore, �ta je to?
-�ta se desilo?
590
01:10:13,290 --> 01:10:16,851
Prijem!
-Pe� je eksplodirala.
591
01:10:17,175 --> 01:10:22,431
Kolja! -Razlika u temperaturi spolja
i unutra. Uklju�io sam na maksimum.
592
01:10:22,867 --> 01:10:25,866
Mo�e� da je popravi�?
-Sumnjam.
593
01:10:26,114 --> 01:10:29,023
Kolika je temperatura napolju?
594
01:10:30,061 --> 01:10:33,657
Minus 40.
-A u kabini? -O, da!
595
01:10:36,529 --> 01:10:42,733
Plus jedan. -Opada,
ve� je pre�la u minus.
596
01:10:44,645 --> 01:10:47,558
Kolja, idi pro�etaj.
597
01:10:48,611 --> 01:10:54,028
Slu�aj, bez grejanja,
temperatura u gondoli �e padati,
598
01:10:54,268 --> 01:10:57,710
dok se ne izjedna�i
sa spolja�njom.
599
01:10:58,476 --> 01:11:01,983
�ekaj, tamo je minus 40.
600
01:11:02,954 --> 01:11:06,463
Smrznu�e se. -Aha.
601
01:11:10,475 --> 01:11:14,636
Nek se spusti!
-Gde? -U ciklon?
602
01:12:26,265 --> 01:12:31,793
Fjodore! Fjodore!
603
01:12:33,967 --> 01:12:36,305
Fjodore!
604
01:12:41,132 --> 01:12:43,245
Fjodore!
605
01:12:46,118 --> 01:12:48,399
Fjodore!
606
01:12:53,279 --> 01:12:58,572
Fjodore, �uje� li me?
-A! -Jesi li na vezi?
607
01:12:58,813 --> 01:13:01,709
Prijem, Fjodore!
608
01:13:01,870 --> 01:13:06,613
�ujem, �ujem!
-Kolika je temperatura napolju?
609
01:13:08,857 --> 01:13:11,996
Minus 45. -U kabini?
610
01:13:12,495 --> 01:13:15,436
Dobra je. -Kolika?
611
01:13:15,974 --> 01:13:20,535
Sad �u iza�i napolje,
pored vatre �e biti prijatnije.
612
01:13:21,050 --> 01:13:24,765
Koliko jo� ima?
-Pro�ao si pola ciklona.
613
01:13:25,090 --> 01:13:28,556
Izdr�i, nije mnogo ostalo.
614
01:13:49,016 --> 01:13:54,370
Fjodore, pri�aj sa mnom,
ne �uti. Kako se ose�a�?
615
01:13:55,167 --> 01:13:59,418
Pre�ive�u, nije mi prvi put.
616
01:14:08,796 --> 01:14:10,841
Fjodore!
617
01:14:11,172 --> 01:14:13,335
Fjodore!
618
01:14:15,204 --> 01:14:18,926
Plamen se smanjio.
Jedan gorionik se ugasio.
619
01:14:20,990 --> 01:14:24,248
Sad idem na tri,
izgleda da se ne spu�tam.
620
01:14:26,294 --> 01:14:29,218
Jo� su dva otkazala.
621
01:14:32,109 --> 01:14:36,606
Probaj da ih upali�, odmah
se smrznu. -Znam, znam!
622
01:14:36,846 --> 01:14:41,310
O�istim dizne. -Hajde,
ne sme� da gubi� visinu!
623
01:14:41,589 --> 01:14:44,181
�ekaj, sad �u!
624
01:14:48,304 --> 01:14:50,678
Ne pale se.
625
01:14:52,876 --> 01:14:56,703
Proba�u ru�no.
Do�i ovamo.
626
01:15:06,062 --> 01:15:11,026
Pro�i �emo, uspe�emo!
-Upalio sam!
627
01:15:22,590 --> 01:15:25,363
Dr�i se te visine.
628
01:15:26,648 --> 01:15:31,986
Nije mnogo ostalo, Fjodore.
Pro�i �emo ga. Dr�i se!
629
01:15:34,845 --> 01:15:39,864
Si�i u gondolu
i odmori se. �uje�?
630
01:15:42,880 --> 01:15:47,273
Fjodore, ne �uti.
Molim te, ne �uti!
631
01:15:48,540 --> 01:15:53,043
Za�to ne odgovara�?
Fjodore!
632
01:15:58,981 --> 01:16:01,081
Fjodore!
633
01:16:02,585 --> 01:16:06,420
�ta se de�ava?
-Oskare�
634
01:16:06,946 --> 01:16:11,906
Oskare!
-�ta je? Fjodore!
635
01:16:12,090 --> 01:16:16,678
Padam, Oskare.
-Stani� -Padam.
636
01:16:17,162 --> 01:16:22,888
Ne, �ekaj! Kako pada�?
�ta je s gorionicima?
637
01:16:23,444 --> 01:16:25,659
Ne, ne, slu�aj, Oskare!
638
01:16:25,833 --> 01:16:30,873
Nikad nisam pri�ao tek tako
ni Iri, ni Kolji, ni tebi.
639
01:16:31,233 --> 01:16:35,036
Izvu�i �e� se! Probaj
da otka�i� boce. -Ne, ne!
640
01:16:35,197 --> 01:16:41,438
Sad si im ti oslonac.
Pomozi im, uputi.
641
01:16:41,656 --> 01:16:45,552
Budi Kolji ono
�to ja tebi nisam bio.
642
01:16:45,779 --> 01:16:49,510
Ne, Fjodore, uspe�emo!
643
01:16:49,946 --> 01:16:52,482
Oskare, sine...
644
01:16:52,999 --> 01:16:57,287
Kuda letim, gore ili dole?
645
01:17:01,807 --> 01:17:05,150
Dole? -Da, dole.
Eto odgovora.
646
01:17:05,693 --> 01:17:10,625
Zbogom, Oskare.
Zbogom, sine.
647
01:17:11,343 --> 01:17:14,159
Aktivira�u radio-far.
648
01:17:23,602 --> 01:17:25,783
O�e!
649
01:18:28,103 --> 01:18:30,248
Ne!
650
01:18:33,195 --> 01:18:37,108
Ne, ne, ne!
651
01:18:51,633 --> 01:18:53,762
Deko!
652
01:18:55,563 --> 01:18:58,382
Vremena nema.
653
01:18:58,717 --> 01:19:02,763
Nema pro�losti,
nema budu�nosti,
654
01:19:03,275 --> 01:19:09,358
ali �ivot ide, ide
i prolazi ti.
655
01:19:15,065 --> 01:19:18,427
Ima� jo� pitanja?
656
01:19:21,606 --> 01:19:26,179
Trebaju mi odgovori.
-Onda ustani!
657
01:19:26,504 --> 01:19:29,838
Ustani i idi.
Kreni!
658
01:20:29,256 --> 01:20:31,597
Oskare! Oskare!
659
01:20:32,286 --> 01:20:36,360
Na vezi je. -Idi!
660
01:20:42,789 --> 01:20:46,792
Fjodore, svaka ti �ast!
Iza�ao si iz ciklona! To je �udo!
661
01:20:46,953 --> 01:20:52,752
Prijem! Ovde Oskar. -Ciklon je
iza mene, idem na tri gorionika.
662
01:20:53,572 --> 01:20:57,324
Ostali ne rade.
Ne mogu da ih popravim.
663
01:20:57,485 --> 01:21:01,388
Nema veze,
ostalo ti je samo malo.
664
01:21:01,549 --> 01:21:06,308
Koja ti je brzina, visina?
-Brzina 160 km/h.
665
01:21:08,383 --> 01:21:11,107
Visina 7900 m.
666
01:21:11,800 --> 01:21:16,488
Goriva je malo.
Pali�u gorionike samo no�u.
667
01:21:16,697 --> 01:21:22,233
Ostalo je samo malo.
Hajde, Fjodore, dr�i se!
668
01:21:22,911 --> 01:21:27,225
Jedanaesti dan, AUSTRALIJA
-Fjodor Konjuhov je danas u 13 h
669
01:21:27,393 --> 01:21:30,771
stigao do meridijana Northajma
u zapadnoj Australiji,
670
01:21:30,932 --> 01:21:33,529
odakle je pre 11 dana
krenuo na put.
671
01:21:33,690 --> 01:21:36,657
Ne samo da je stigao
do rekordnog meridijana,
672
01:21:36,825 --> 01:21:41,145
ve� je do�ao na par stotina
metara od mesta poletanja.
673
01:21:41,306 --> 01:21:43,521
To nauka ne pamti.
674
01:21:43,682 --> 01:21:46,797
To je slu�ajnost,
ali pripremljena
675
01:21:46,983 --> 01:21:50,352
i rezultat odli�nog
rada Fjodorovog tima.
676
01:21:50,513 --> 01:21:53,147
Sle�e, idemo.
-Sve je u redu? -Ne!
677
01:21:53,308 --> 01:21:58,548
Ide velikom brzinom i ne kontri�e
spu�tanje. U kola, vidimo se tamo!
678
01:22:19,438 --> 01:22:24,136
Molimo sve koji mogu da
pomognu da uzmu vodu, �ebad,
679
01:22:24,297 --> 01:22:27,299
prvu pomo�, mobilne
i satelitske telefone.
680
01:22:27,460 --> 01:22:30,703
Obave�tava�emo vas
o lokaciji sletanja.
681
01:22:31,043 --> 01:22:34,960
Kud si krenuo?
-Treba mu je na�a pomo�!
682
01:22:35,160 --> 01:22:38,073
A �ta je s nama?
Nama niko nije pomogao.
683
01:22:38,251 --> 01:22:41,878
Meni treba tvoja pomo�.
A ono je glupost i hir!
684
01:22:42,085 --> 01:22:45,761
�ta je tamo tra�io?
Leti tamo u oblacima,
685
01:22:45,922 --> 01:22:50,440
a ja ovde radim po ceo dan!
-Tata, molim te!
686
01:22:58,165 --> 01:23:00,917
Iza�i iz kola.
687
01:23:02,571 --> 01:23:04,735
Izlazi iz kola!
688
01:23:13,848 --> 01:23:18,181
Vetar te nosi prebrzo,
sletanje tom brzinom je rizi�no!
689
01:23:18,342 --> 01:23:21,534
Gondola ne�e izdr�ati!
Prijem, �uje� me?
690
01:23:21,695 --> 01:23:26,470
Da, spusti�u konopac.
Probajte da me usporite. -Dobro!
691
01:23:30,006 --> 01:23:34,404
Done! -Ovde sam.
-Moramo uhvatiti i vezati konopac.
692
01:23:34,695 --> 01:23:37,397
Br�e! Uhvati�emo ga!
693
01:23:53,627 --> 01:23:56,574
Oskare, prebrzo leti.
694
01:24:14,382 --> 01:24:16,479
Gospode!
695
01:24:27,426 --> 01:24:29,484
Br�e!
696
01:24:35,082 --> 01:24:37,682
Hajde, tata!
697
01:24:38,124 --> 01:24:42,362
Br�e!
-Nik, ti to mo�e�!
698
01:24:52,050 --> 01:24:54,150
Ko�i!
699
01:25:43,061 --> 01:25:45,159
Tata!
700
01:25:46,359 --> 01:25:49,489
Oskare!
Hvala, Oskare.
701
01:25:51,351 --> 01:25:53,351
Tata! -Hvala.
702
01:25:55,377 --> 01:25:58,274
Hvala!
Do�i, mili moj.
703
01:25:58,477 --> 01:26:02,824
Odli�an �vor, Nik.
-Hvala, tata.
704
01:26:03,144 --> 01:26:07,117
Moj sin ga je spasao.
-Ne razumem. -Nikita!
705
01:26:07,809 --> 01:26:11,602
Ira! Hvala!
Hvala vam!
706
01:26:33,075 --> 01:26:35,552
Dobro do�la.
707
01:26:36,460 --> 01:26:38,624
Bravo.
708
01:26:42,255 --> 01:26:46,000
Rakitine!
Do�ite, �to se stidite?
709
01:26:46,352 --> 01:26:51,277
Do�i, Serjo�a!
Hvala ti! -Evo me!
710
01:27:09,031 --> 01:27:13,375
MOSKVA
2016.
711
01:27:14,701 --> 01:27:17,299
Di�i. Udahni!
712
01:27:18,024 --> 01:27:22,345
Izdahni.
Zadr�i dah, samo ne dugo.
713
01:27:22,696 --> 01:27:27,259
I opet udah i izdah.
714
01:27:28,302 --> 01:27:32,194
Znam, znam!
I uop�te nisi snimao?
715
01:27:32,517 --> 01:27:36,765
Ne prekidaj i pravi
du�e pauze. Zadr�i vazduh.
716
01:27:37,030 --> 01:27:40,860
I na nebu je, kao pod vodom,
svaki udah va�an.
717
01:27:41,314 --> 01:27:44,785
Udah, izdah.
718
01:27:54,861 --> 01:27:57,374
Miri�e na tebe.
719
01:27:57,634 --> 01:28:01,604
Tata, kako je bilo u ciklonu?
720
01:28:06,078 --> 01:28:10,037
Ne mogu da opi�em, sine.
721
01:28:11,732 --> 01:28:18,084
Mora� sam da shvati�.
-A �ta si ti shvatio?
722
01:28:26,996 --> 01:28:30,225
Sve �to nam je dato
od Boga je.
723
01:28:30,747 --> 01:28:33,612
Ne mo�e� vi�e
nego �to ti je dato.
724
01:28:33,773 --> 01:28:37,609
Ali greh je ne uraditi
ono �to mo�e�.
725
01:28:40,940 --> 01:28:46,782
O�iljak ti je ve� zarastao.
-A tebi porastao nos.
726
01:28:48,774 --> 01:28:51,577
Tata! -Koljenka.
727
01:28:53,529 --> 01:28:57,282
Dobro, javi�u vam �im saznam.
728
01:28:57,443 --> 01:29:01,569
Sedi tamo. -Nik i otac
se zavaljuju na poklonima,
729
01:29:01,730 --> 01:29:05,847
obe�avaju da �e i oni poslati
s farme. Pitaju: "�ta je slede�e?"
730
01:29:06,214 --> 01:29:11,432
Slede�i je zubar, pa pregled -
slomljena rebra, potres mozga.
731
01:29:11,810 --> 01:29:18,207
Restauracija Konjuhova. -Pome�ali
ste me s muzejskim eksponatom.
732
01:29:18,434 --> 01:29:23,037
Oskare! Mo�e� da mi
na�e� punja� za telefon?
733
01:29:23,240 --> 01:29:25,830
Treba da me zovu.
734
01:29:48,054 --> 01:29:53,250
6. decembra 2018. Konjuhov je krenuo
�amcem s Novog Zelanda na Rt Horn.
735
01:31:30,733 --> 01:31:33,891
Fantasti�no, sleteo je!
-Gde je Oskar?
736
01:31:34,111 --> 01:31:37,772
Neverovatno!
-Bravo! -Uspeo si!
737
01:32:04,444 --> 01:32:09,229
Kako je bilo? -Kad je bio udar,
nisam bio vezan, nisam stigao.
738
01:32:09,472 --> 01:32:12,759
Kako si uspeo
da tako dobro pro�e�?
739
01:32:14,532 --> 01:32:17,458
Nikolaj �udotvorac me je vodio.
740
01:32:17,619 --> 01:32:22,226
Uvek oseti� radost,
ali i tugu,
741
01:32:22,465 --> 01:32:28,084
jer je projekat zavr�en,
a �iveo si s njim tolike godine.
742
01:32:29,760 --> 01:32:34,546
- prevod LjubicaSP -
ljubpet@gmail.com
743
01:32:37,546 --> 01:32:41,546
Preuzeto sa www.titlovi.com
58977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.