Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,480 --> 00:01:00,080
Oh my gosh. Oh my gosh. Oh my God. No,
2
00:01:00,080 --> 00:01:01,600
no, no, noFuck Oh
3
00:01:03,280 --> 00:01:06,160
my God. No.
4
00:01:06,160 --> 00:01:08,400
I did not mean to send that to him.
5
00:01:57,200 --> 00:01:58,320
Fuck Is that Braylin?
6
00:02:00,440 --> 00:02:03,280
What do you think?
7
00:02:03,280 --> 00:02:04,560
I think it's my sweet Brandon.
8
00:02:07,600 --> 00:02:12,880
I just wanted to give my favorite stepfather a little kiss.
9
00:02:10,080 --> 00:02:12,720
10
00:02:14,280 --> 00:02:16,960
What are you doing?
11
00:02:16,960 --> 00:02:19,960
You thought you could surprise me, didn't you?Yeah,
12
00:02:20,480 --> 00:02:26,040
I did. Well, you can't fool me, you little prankster.
13
00:02:23,600 --> 00:02:26,080
14
00:02:28,080 --> 00:02:30,960
Well. I just wanted to show
15
00:02:30,960 --> 00:02:33,760
you something.
16
00:02:33,760 --> 00:02:36,720
You know, back home in England, the children
17
00:02:36,720 --> 00:02:40,340
aren't usually quite so casual with their elders.
18
00:02:39,640 --> 00:02:40,320
19
00:02:42,320 --> 00:02:47,380
Well, I could stop if you'd like.
20
00:02:45,280 --> 00:02:47,200
I could
21
00:02:48,080 --> 00:02:50,800
just go.
22
00:02:50,800 --> 00:02:51,584
No, I like it.
23
00:02:51,608 --> 00:02:55,760
You and your mother are really something else.
24
00:02:53,360 --> 00:02:56,360
25
00:02:56,360 --> 00:02:56,800
Nothing like the women back home.
26
00:03:00,240 --> 00:03:02,880
You know, we're very lucky to have
27
00:03:03,040 --> 00:03:04,960
such a refined man in our home.
28
00:03:06,320 --> 00:03:08,000
I was worried we would seem
29
00:03:09,040 --> 00:03:11,920
uncouth. Uncouth,
30
00:03:12,480 --> 00:03:15,200
sweetheart. It's been a whirlwind
31
00:03:15,200 --> 00:03:17,680
6 months moving in, marrying your mother.
32
00:03:18,320 --> 00:03:20,960
Well, you enjoy it though, right?
33
00:03:21,160 --> 00:03:23,600
We aren't too much to handle.
34
00:03:24,160 --> 00:03:27,040
No, it's delightful. You've really put a
35
00:03:27,040 --> 00:03:29,760
spring in my step. Oh, has it?Yeah, it
36
00:03:31,440 --> 00:03:32,560
makes me feel young again.
37
00:03:34,480 --> 00:03:37,480
Well, give me your phone. I want
38
00:03:37,480 --> 00:03:38,160
to show you something.
39
00:03:40,640 --> 00:03:42,720
Please. Please
40
00:03:43,360 --> 00:03:45,520
PleaseDaddy.
41
00:03:50,320 --> 00:03:52,440
No, please, pleaseJust just let me
42
00:03:52,440 --> 00:03:55,040
explain, please. What is
43
00:03:55,040 --> 00:03:56,320
this?Um,
44
00:03:58,320 --> 00:03:59,600
I really didn't mean to send that to you.
45
00:03:59,680 --> 00:04:01,280
I was just taking pictures for the show
46
00:04:01,280 --> 00:04:03,960
I'm going to and you go out
47
00:04:04,320 --> 00:04:07,120
dressed like this. It's more
48
00:04:07,120 --> 00:04:10,000
like a rave and everyone does
49
00:04:10,000 --> 00:04:12,800
it. Well, just because everyone jumps off
50
00:04:12,840 --> 00:04:14,800
a bridge doesn't mean you should do it
51
00:04:14,880 --> 00:04:17,760
too. Well, look, I was trying to get
52
00:04:17,760 --> 00:04:19,840
your phone to delete it before you saw
53
00:04:19,840 --> 00:04:22,800
it, because yes, because
54
00:04:22,800 --> 00:04:25,320
you're ashamed. I am
55
00:04:25,320 --> 00:04:28,240
not ashamed. Look, I
56
00:04:28,240 --> 00:04:29,880
didn't think that you'd understand. And
57
00:04:30,320 --> 00:04:32,160
obviously I was right.
58
00:04:33,760 --> 00:04:36,240
While I can admire that you Americans are
59
00:04:36,320 --> 00:04:39,120
more open about these things, to me, this
60
00:04:39,120 --> 00:04:40,160
is unacceptable.
61
00:04:42,320 --> 00:04:44,880
Why do you care so much?I'm just your
62
00:04:44,880 --> 00:04:47,280
stepdaughter and other people don't care.
63
00:04:48,560 --> 00:04:50,880
The other people will lose respect for
64
00:04:50,880 --> 00:04:53,600
you. Look, it's like I
65
00:04:53,600 --> 00:04:56,000
said. Everyone wears stuff to this kind
66
00:04:56,000 --> 00:04:57,920
of event. It's not like I'm going to a
67
00:04:57,920 --> 00:05:00,400
doctor's office or a job interview.
68
00:05:00,840 --> 00:05:03,440
Am I right?You're going to be posting it
69
00:05:03,440 --> 00:05:04,880
online for everyone to see.
70
00:05:06,400 --> 00:05:07,760
Look, I was just trying to send it to my
71
00:05:07,760 --> 00:05:10,240
friends. I did not mean to include you.
72
00:05:10,640 --> 00:05:13,520
I fucked upOK?Oh, I see
73
00:05:13,520 --> 00:05:14,160
how it is. Oh, my gosh.
74
00:05:16,800 --> 00:05:19,480
Look, I'm sorry. I didn't mean to swear.
75
00:05:21,040 --> 00:05:22,720
I'm just really frustrated right now.
76
00:05:24,280 --> 00:05:25,760
Well, you're not exactly being very
77
00:05:25,760 --> 00:05:28,720
careful, are you?Can
78
00:05:28,760 --> 00:05:31,120
we please just delete this and we can
79
00:05:31,120 --> 00:05:32,880
literally pretend like it never happened?
80
00:05:34,720 --> 00:05:36,760
No. NoNoWe
81
00:05:38,960 --> 00:05:41,040
won't delete this and we won't forget
82
00:05:41,080 --> 00:05:43,920
about this. Look,
83
00:05:44,720 --> 00:05:47,280
I really didn't mean to disappoint you.
84
00:05:47,920 --> 00:05:49,680
I just want you to love and respect me.
85
00:05:51,360 --> 00:05:52,760
Well, you're not who I thought you were
86
00:05:52,760 --> 00:05:54,480
and. I don't think we have anything more
87
00:05:54,480 --> 00:05:55,200
to discuss.
88
00:05:57,360 --> 00:05:59,840
I really didn't mean to disappoint you. I
89
00:05:59,840 --> 00:06:02,320
mean it. Bit late for that now.
90
00:06:05,040 --> 00:06:05,600
I'm sorry.
91
00:06:10,950 --> 00:06:13,830
Listen, I'm sorry too,
92
00:06:13,830 --> 00:06:14,910
baby, okay?I
93
00:06:18,150 --> 00:06:20,830
shouldn't... I shouldn't have made you
94
00:06:20,830 --> 00:06:21,350
feel like that.
95
00:06:24,070 --> 00:06:26,960
I just... I want you to be proud of
96
00:06:26,960 --> 00:06:27,360
me.
97
00:06:30,320 --> 00:06:33,320
I am proud. You're a
98
00:06:33,440 --> 00:06:34,160
ray of light.
99
00:06:42,330 --> 00:06:45,130
Sorry, I I couldn't help it. I
100
00:06:45,130 --> 00:06:47,890
just, I mean, I don't know. I
101
00:06:53,450 --> 00:06:56,090
never thought. Oh,
102
00:06:57,290 --> 00:07:00,240
you never, you never thought?I
103
00:07:00,280 --> 00:07:02,760
mean, I know we flirted
104
00:07:02,760 --> 00:07:05,040
sometimes, but it was just for fun.
105
00:07:06,000 --> 00:07:08,880
I see. I liked it,
106
00:07:08,880 --> 00:07:11,120
though, but we just really shouldn't.
107
00:07:13,360 --> 00:07:16,080
So you're a little tease?
108
00:07:18,040 --> 00:07:21,040
Excuse me?Well,
109
00:07:21,440 --> 00:07:24,440
I see what's going on here. You send
110
00:07:24,440 --> 00:07:26,720
me the photo and then you're draping
111
00:07:26,720 --> 00:07:29,680
yourself all over me. Look,
112
00:07:29,680 --> 00:07:31,520
I thought I made it clear that was an
113
00:07:31,520 --> 00:07:33,240
accident and that we should just pretend
114
00:07:33,240 --> 00:07:35,680
like it didn't happen. Look,
115
00:07:36,360 --> 00:07:38,800
what is so wrong with me not liking the
116
00:07:38,800 --> 00:07:41,440
idea of you going out there in this
117
00:07:41,440 --> 00:07:44,240
outfit in front of all these other men?I
118
00:07:44,240 --> 00:07:46,800
don't see why you care so much. Why
119
00:07:46,800 --> 00:07:48,880
wouldn't I care?No one else ever did.
120
00:07:49,920 --> 00:07:52,560
Look, you're not wrong.
121
00:07:54,160 --> 00:07:56,400
I know I haven't handled this very well.
122
00:07:57,600 --> 00:07:59,000
I know you had a troubled childhood.
123
00:07:59,840 --> 00:08:01,920
You're right. You're not handling this
124
00:08:01,920 --> 00:08:04,160
right. And you are just like
125
00:08:04,480 --> 00:08:06,960
all the rest. Your love is
126
00:08:06,960 --> 00:08:07,760
conditional.
127
00:08:32,050 --> 00:08:32,610
Is that you?
128
00:08:37,290 --> 00:08:40,200
Yeah. You
129
00:08:40,200 --> 00:08:42,880
were going to try to surprise me, weren't
130
00:08:42,880 --> 00:08:42,960
you?
131
00:08:48,400 --> 00:08:50,080
I know I can be a bit of a brat.
132
00:08:51,680 --> 00:08:53,800
You're not. I'm just
133
00:08:54,760 --> 00:08:57,560
old-fashioned. You didn't
134
00:08:57,600 --> 00:09:00,560
really do anything wrong. You even tried
135
00:09:00,560 --> 00:09:01,800
to fix it, didn't you?You
136
00:09:07,360 --> 00:09:10,320
cold?Well,
137
00:09:10,320 --> 00:09:13,120
just... It feels...
138
00:09:13,840 --> 00:09:14,240
good.
139
00:09:19,040 --> 00:09:21,520
Uh, is that okay?Of course.
140
00:09:23,280 --> 00:09:25,680
Could I... do it again?
141
00:09:39,450 --> 00:09:42,330
You know, I'm not the
142
00:09:42,330 --> 00:09:43,650
kind of girl you think I am.
143
00:09:45,960 --> 00:09:47,160
What kind of girl are you?
144
00:09:49,560 --> 00:09:49,840
I'm shy.
145
00:09:53,520 --> 00:09:56,440
You are. You
146
00:09:56,440 --> 00:09:59,200
know, I like to go to the show
147
00:09:59,200 --> 00:10:01,880
so I can be someone I'm not.
148
00:10:03,120 --> 00:10:04,800
Someone I want to be.
149
00:10:05,920 --> 00:10:08,080
Beautiful, sexy.
150
00:10:09,680 --> 00:10:12,640
Why are you laughing?Well, you don't see
151
00:10:12,640 --> 00:10:15,360
it, do you?See what?
152
00:10:16,000 --> 00:10:18,080
You're the most beautiful girl I've ever
153
00:10:18,080 --> 00:10:18,480
seen.
154
00:10:21,200 --> 00:10:24,160
I am?I don't know how anyone
155
00:10:24,160 --> 00:10:24,960
could resist you.
156
00:10:27,600 --> 00:10:29,760
You're not making fun of me, are you?No.
157
00:10:30,400 --> 00:10:32,480
If anything, I think I was a bit jealous.
158
00:10:34,320 --> 00:10:37,280
Jealous?Yeah. The other guys who
159
00:10:37,280 --> 00:10:39,120
would get access to parts of you, I
160
00:10:39,120 --> 00:10:39,520
didn't.
161
00:10:43,200 --> 00:10:45,760
You could have all of me.
162
00:10:46,960 --> 00:10:47,600
If you want. I
163
00:10:50,560 --> 00:10:51,680
don't think we should. I mean, we've
164
00:10:51,680 --> 00:10:52,880
already gone a bit too far.
165
00:10:54,560 --> 00:10:57,520
Oh, um.. You don't want to?
166
00:10:58,800 --> 00:10:59,840
Nothing. I want more.
167
00:11:02,080 --> 00:11:03,560
Then, why not?
168
00:11:05,520 --> 00:11:07,840
It wouldn't be fair on you. I'm your
169
00:11:07,840 --> 00:11:08,800
stepfather. But...
170
00:11:11,600 --> 00:11:14,520
I want to. You think you
171
00:11:14,520 --> 00:11:17,480
want to?Well, no. I think that part
172
00:11:17,480 --> 00:11:20,480
of me sent me that photo hoping
173
00:11:20,560 --> 00:11:21,520
something like this would happen.
174
00:11:23,600 --> 00:11:25,680
That's very, very sweet. I just don't
175
00:11:26,320 --> 00:11:27,760
want you to have any regrets.
176
00:11:29,280 --> 00:11:31,720
But I won't.
177
00:15:56,080 --> 00:15:57,360
You look so shy now, are you?
178
00:17:54,960 --> 00:17:56,680
I want to make you feel good too. I'm
179
00:17:56,680 --> 00:17:59,200
going to take my
180
00:18:06,270 --> 00:18:07,110
skirt off first.
181
00:19:52,920 --> 00:19:55,040
Oh my goodness, Daddy.
182
00:19:56,960 --> 00:19:59,920
Wow. I see why
183
00:19:59,920 --> 00:20:01,360
my mom likes you so much.
184
00:20:26,400 --> 00:20:26,520
You're
185
00:20:38,080 --> 00:20:40,960
very good at that, am I?I
186
00:20:43,920 --> 00:20:45,600
haven't had lots of practice.
187
00:20:49,040 --> 00:20:50,640
I just want to make you feel good. It's
188
00:20:58,740 --> 00:21:00,500
kind of like licking a lollipop, right?
189
00:21:03,380 --> 00:21:04,340
That's right, sweetie.
190
00:21:53,840 --> 00:21:54,160
Oh yeah.
191
00:22:11,240 --> 00:22:11,520
Oh yeah. It's
192
00:22:20,380 --> 00:22:21,580
so hard. It
193
00:22:23,340 --> 00:22:26,220
must be really turned on. You get me
194
00:22:26,220 --> 00:22:27,820
excited. Yeah.
195
00:23:33,120 --> 00:23:35,520
I love watching this book go from your
196
00:23:35,520 --> 00:23:36,560
dick to my lips. You're
197
00:23:40,400 --> 00:23:41,920
doing a great job. Yeah.
198
00:26:00,720 --> 00:26:01,440
Oh,
199
00:26:18,800 --> 00:26:19,280
Where
200
00:26:22,720 --> 00:26:23,520
did you learn that?
201
00:26:27,600 --> 00:26:30,040
I love that. It's so
202
00:26:40,160 --> 00:26:40,320
fun.
203
00:29:14,880 --> 00:29:15,960
You want to turn around?
204
00:29:19,000 --> 00:29:21,880
Yeah. Yeah
205
00:29:21,960 --> 00:29:22,640
Let me see if I can
206
00:29:25,920 --> 00:29:26,640
keep it inside. It's
207
00:29:30,680 --> 00:29:31,280
so fun. Wow.
208
00:29:33,760 --> 00:29:34,080
Oh.
209
00:30:43,600 --> 00:30:46,320
Oh, Daddy. Oh my God. Oh,
210
00:30:48,800 --> 00:30:49,840
I'm going to come.
211
00:31:01,920 --> 00:31:02,960
Oh my God.
212
00:34:59,440 --> 00:35:02,120
Oh my gosh. Yes, yes,
213
00:35:02,400 --> 00:35:03,240
yes, yes
214
00:35:06,000 --> 00:35:08,920
Oh, I'm so bad. Oh
215
00:35:08,920 --> 00:35:11,240
my God. Oh my goodness. I'm gonna come.
216
00:35:11,360 --> 00:35:14,280
I'm gonna come. Oh my God. I'm
217
00:35:14,320 --> 00:35:17,040
coming for you.
218
00:35:20,000 --> 00:35:20,960
Oh my God.
219
00:36:35,520 --> 00:36:36,760
You're so good at all this.
220
00:36:40,480 --> 00:36:41,920
Lots of practice with your mom.
221
00:40:44,400 --> 00:40:45,360
Oh, yes.
222
00:41:32,480 --> 00:41:32,640
Thank
223
00:41:37,280 --> 00:41:40,000
you so much. I'm
224
00:41:40,080 --> 00:41:42,880
so warm. Do you
225
00:41:42,880 --> 00:41:43,440
like it?I love
226
00:41:48,880 --> 00:41:49,600
it. Thank you, Daddy.
14734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.