All language subtitles for MissaX - Accidental Sext - Braylin Bailey, Clarke Kent

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,480 --> 00:01:00,080 Oh my gosh. Oh my gosh. Oh my God. No, 2 00:01:00,080 --> 00:01:01,600 no, no, noFuck Oh 3 00:01:03,280 --> 00:01:06,160 my God. No. 4 00:01:06,160 --> 00:01:08,400 I did not mean to send that to him. 5 00:01:57,200 --> 00:01:58,320 Fuck Is that Braylin? 6 00:02:00,440 --> 00:02:03,280 What do you think? 7 00:02:03,280 --> 00:02:04,560 I think it's my sweet Brandon. 8 00:02:07,600 --> 00:02:12,880 I just wanted to give my favorite stepfather a little kiss. 9 00:02:10,080 --> 00:02:12,720 10 00:02:14,280 --> 00:02:16,960 What are you doing? 11 00:02:16,960 --> 00:02:19,960 You thought you could surprise me, didn't you?Yeah, 12 00:02:20,480 --> 00:02:26,040 I did. Well, you can't fool me, you little prankster. 13 00:02:23,600 --> 00:02:26,080 14 00:02:28,080 --> 00:02:30,960 Well. I just wanted to show 15 00:02:30,960 --> 00:02:33,760 you something. 16 00:02:33,760 --> 00:02:36,720 You know, back home in England, the children 17 00:02:36,720 --> 00:02:40,340 aren't usually quite so casual with their elders. 18 00:02:39,640 --> 00:02:40,320 19 00:02:42,320 --> 00:02:47,380 Well, I could stop if you'd like. 20 00:02:45,280 --> 00:02:47,200 I could 21 00:02:48,080 --> 00:02:50,800 just go. 22 00:02:50,800 --> 00:02:51,584 No, I like it. 23 00:02:51,608 --> 00:02:55,760 You and your mother are really something else. 24 00:02:53,360 --> 00:02:56,360 25 00:02:56,360 --> 00:02:56,800 Nothing like the women back home. 26 00:03:00,240 --> 00:03:02,880 You know, we're very lucky to have 27 00:03:03,040 --> 00:03:04,960 such a refined man in our home. 28 00:03:06,320 --> 00:03:08,000 I was worried we would seem 29 00:03:09,040 --> 00:03:11,920 uncouth. Uncouth, 30 00:03:12,480 --> 00:03:15,200 sweetheart. It's been a whirlwind 31 00:03:15,200 --> 00:03:17,680 6 months moving in, marrying your mother. 32 00:03:18,320 --> 00:03:20,960 Well, you enjoy it though, right? 33 00:03:21,160 --> 00:03:23,600 We aren't too much to handle. 34 00:03:24,160 --> 00:03:27,040 No, it's delightful. You've really put a 35 00:03:27,040 --> 00:03:29,760 spring in my step. Oh, has it?Yeah, it 36 00:03:31,440 --> 00:03:32,560 makes me feel young again. 37 00:03:34,480 --> 00:03:37,480 Well, give me your phone. I want 38 00:03:37,480 --> 00:03:38,160 to show you something. 39 00:03:40,640 --> 00:03:42,720 Please. Please 40 00:03:43,360 --> 00:03:45,520 PleaseDaddy. 41 00:03:50,320 --> 00:03:52,440 No, please, pleaseJust just let me 42 00:03:52,440 --> 00:03:55,040 explain, please. What is 43 00:03:55,040 --> 00:03:56,320 this?Um, 44 00:03:58,320 --> 00:03:59,600 I really didn't mean to send that to you. 45 00:03:59,680 --> 00:04:01,280 I was just taking pictures for the show 46 00:04:01,280 --> 00:04:03,960 I'm going to and you go out 47 00:04:04,320 --> 00:04:07,120 dressed like this. It's more 48 00:04:07,120 --> 00:04:10,000 like a rave and everyone does 49 00:04:10,000 --> 00:04:12,800 it. Well, just because everyone jumps off 50 00:04:12,840 --> 00:04:14,800 a bridge doesn't mean you should do it 51 00:04:14,880 --> 00:04:17,760 too. Well, look, I was trying to get 52 00:04:17,760 --> 00:04:19,840 your phone to delete it before you saw 53 00:04:19,840 --> 00:04:22,800 it, because yes, because 54 00:04:22,800 --> 00:04:25,320 you're ashamed. I am 55 00:04:25,320 --> 00:04:28,240 not ashamed. Look, I 56 00:04:28,240 --> 00:04:29,880 didn't think that you'd understand. And 57 00:04:30,320 --> 00:04:32,160 obviously I was right. 58 00:04:33,760 --> 00:04:36,240 While I can admire that you Americans are 59 00:04:36,320 --> 00:04:39,120 more open about these things, to me, this 60 00:04:39,120 --> 00:04:40,160 is unacceptable. 61 00:04:42,320 --> 00:04:44,880 Why do you care so much?I'm just your 62 00:04:44,880 --> 00:04:47,280 stepdaughter and other people don't care. 63 00:04:48,560 --> 00:04:50,880 The other people will lose respect for 64 00:04:50,880 --> 00:04:53,600 you. Look, it's like I 65 00:04:53,600 --> 00:04:56,000 said. Everyone wears stuff to this kind 66 00:04:56,000 --> 00:04:57,920 of event. It's not like I'm going to a 67 00:04:57,920 --> 00:05:00,400 doctor's office or a job interview. 68 00:05:00,840 --> 00:05:03,440 Am I right?You're going to be posting it 69 00:05:03,440 --> 00:05:04,880 online for everyone to see. 70 00:05:06,400 --> 00:05:07,760 Look, I was just trying to send it to my 71 00:05:07,760 --> 00:05:10,240 friends. I did not mean to include you. 72 00:05:10,640 --> 00:05:13,520 I fucked upOK?Oh, I see 73 00:05:13,520 --> 00:05:14,160 how it is. Oh, my gosh. 74 00:05:16,800 --> 00:05:19,480 Look, I'm sorry. I didn't mean to swear. 75 00:05:21,040 --> 00:05:22,720 I'm just really frustrated right now. 76 00:05:24,280 --> 00:05:25,760 Well, you're not exactly being very 77 00:05:25,760 --> 00:05:28,720 careful, are you?Can 78 00:05:28,760 --> 00:05:31,120 we please just delete this and we can 79 00:05:31,120 --> 00:05:32,880 literally pretend like it never happened? 80 00:05:34,720 --> 00:05:36,760 No. NoNoWe 81 00:05:38,960 --> 00:05:41,040 won't delete this and we won't forget 82 00:05:41,080 --> 00:05:43,920 about this. Look, 83 00:05:44,720 --> 00:05:47,280 I really didn't mean to disappoint you. 84 00:05:47,920 --> 00:05:49,680 I just want you to love and respect me. 85 00:05:51,360 --> 00:05:52,760 Well, you're not who I thought you were 86 00:05:52,760 --> 00:05:54,480 and. I don't think we have anything more 87 00:05:54,480 --> 00:05:55,200 to discuss. 88 00:05:57,360 --> 00:05:59,840 I really didn't mean to disappoint you. I 89 00:05:59,840 --> 00:06:02,320 mean it. Bit late for that now. 90 00:06:05,040 --> 00:06:05,600 I'm sorry. 91 00:06:10,950 --> 00:06:13,830 Listen, I'm sorry too, 92 00:06:13,830 --> 00:06:14,910 baby, okay?I 93 00:06:18,150 --> 00:06:20,830 shouldn't... I shouldn't have made you 94 00:06:20,830 --> 00:06:21,350 feel like that. 95 00:06:24,070 --> 00:06:26,960 I just... I want you to be proud of 96 00:06:26,960 --> 00:06:27,360 me. 97 00:06:30,320 --> 00:06:33,320 I am proud. You're a 98 00:06:33,440 --> 00:06:34,160 ray of light. 99 00:06:42,330 --> 00:06:45,130 Sorry, I I couldn't help it. I 100 00:06:45,130 --> 00:06:47,890 just, I mean, I don't know. I 101 00:06:53,450 --> 00:06:56,090 never thought. Oh, 102 00:06:57,290 --> 00:07:00,240 you never, you never thought?I 103 00:07:00,280 --> 00:07:02,760 mean, I know we flirted 104 00:07:02,760 --> 00:07:05,040 sometimes, but it was just for fun. 105 00:07:06,000 --> 00:07:08,880 I see. I liked it, 106 00:07:08,880 --> 00:07:11,120 though, but we just really shouldn't. 107 00:07:13,360 --> 00:07:16,080 So you're a little tease? 108 00:07:18,040 --> 00:07:21,040 Excuse me?Well, 109 00:07:21,440 --> 00:07:24,440 I see what's going on here. You send 110 00:07:24,440 --> 00:07:26,720 me the photo and then you're draping 111 00:07:26,720 --> 00:07:29,680 yourself all over me. Look, 112 00:07:29,680 --> 00:07:31,520 I thought I made it clear that was an 113 00:07:31,520 --> 00:07:33,240 accident and that we should just pretend 114 00:07:33,240 --> 00:07:35,680 like it didn't happen. Look, 115 00:07:36,360 --> 00:07:38,800 what is so wrong with me not liking the 116 00:07:38,800 --> 00:07:41,440 idea of you going out there in this 117 00:07:41,440 --> 00:07:44,240 outfit in front of all these other men?I 118 00:07:44,240 --> 00:07:46,800 don't see why you care so much. Why 119 00:07:46,800 --> 00:07:48,880 wouldn't I care?No one else ever did. 120 00:07:49,920 --> 00:07:52,560 Look, you're not wrong. 121 00:07:54,160 --> 00:07:56,400 I know I haven't handled this very well. 122 00:07:57,600 --> 00:07:59,000 I know you had a troubled childhood. 123 00:07:59,840 --> 00:08:01,920 You're right. You're not handling this 124 00:08:01,920 --> 00:08:04,160 right. And you are just like 125 00:08:04,480 --> 00:08:06,960 all the rest. Your love is 126 00:08:06,960 --> 00:08:07,760 conditional. 127 00:08:32,050 --> 00:08:32,610 Is that you? 128 00:08:37,290 --> 00:08:40,200 Yeah. You 129 00:08:40,200 --> 00:08:42,880 were going to try to surprise me, weren't 130 00:08:42,880 --> 00:08:42,960 you? 131 00:08:48,400 --> 00:08:50,080 I know I can be a bit of a brat. 132 00:08:51,680 --> 00:08:53,800 You're not. I'm just 133 00:08:54,760 --> 00:08:57,560 old-fashioned. You didn't 134 00:08:57,600 --> 00:09:00,560 really do anything wrong. You even tried 135 00:09:00,560 --> 00:09:01,800 to fix it, didn't you?You 136 00:09:07,360 --> 00:09:10,320 cold?Well, 137 00:09:10,320 --> 00:09:13,120 just... It feels... 138 00:09:13,840 --> 00:09:14,240 good. 139 00:09:19,040 --> 00:09:21,520 Uh, is that okay?Of course. 140 00:09:23,280 --> 00:09:25,680 Could I... do it again? 141 00:09:39,450 --> 00:09:42,330 You know, I'm not the 142 00:09:42,330 --> 00:09:43,650 kind of girl you think I am. 143 00:09:45,960 --> 00:09:47,160 What kind of girl are you? 144 00:09:49,560 --> 00:09:49,840 I'm shy. 145 00:09:53,520 --> 00:09:56,440 You are. You 146 00:09:56,440 --> 00:09:59,200 know, I like to go to the show 147 00:09:59,200 --> 00:10:01,880 so I can be someone I'm not. 148 00:10:03,120 --> 00:10:04,800 Someone I want to be. 149 00:10:05,920 --> 00:10:08,080 Beautiful, sexy. 150 00:10:09,680 --> 00:10:12,640 Why are you laughing?Well, you don't see 151 00:10:12,640 --> 00:10:15,360 it, do you?See what? 152 00:10:16,000 --> 00:10:18,080 You're the most beautiful girl I've ever 153 00:10:18,080 --> 00:10:18,480 seen. 154 00:10:21,200 --> 00:10:24,160 I am?I don't know how anyone 155 00:10:24,160 --> 00:10:24,960 could resist you. 156 00:10:27,600 --> 00:10:29,760 You're not making fun of me, are you?No. 157 00:10:30,400 --> 00:10:32,480 If anything, I think I was a bit jealous. 158 00:10:34,320 --> 00:10:37,280 Jealous?Yeah. The other guys who 159 00:10:37,280 --> 00:10:39,120 would get access to parts of you, I 160 00:10:39,120 --> 00:10:39,520 didn't. 161 00:10:43,200 --> 00:10:45,760 You could have all of me. 162 00:10:46,960 --> 00:10:47,600 If you want. I 163 00:10:50,560 --> 00:10:51,680 don't think we should. I mean, we've 164 00:10:51,680 --> 00:10:52,880 already gone a bit too far. 165 00:10:54,560 --> 00:10:57,520 Oh, um.. You don't want to? 166 00:10:58,800 --> 00:10:59,840 Nothing. I want more. 167 00:11:02,080 --> 00:11:03,560 Then, why not? 168 00:11:05,520 --> 00:11:07,840 It wouldn't be fair on you. I'm your 169 00:11:07,840 --> 00:11:08,800 stepfather. But... 170 00:11:11,600 --> 00:11:14,520 I want to. You think you 171 00:11:14,520 --> 00:11:17,480 want to?Well, no. I think that part 172 00:11:17,480 --> 00:11:20,480 of me sent me that photo hoping 173 00:11:20,560 --> 00:11:21,520 something like this would happen. 174 00:11:23,600 --> 00:11:25,680 That's very, very sweet. I just don't 175 00:11:26,320 --> 00:11:27,760 want you to have any regrets. 176 00:11:29,280 --> 00:11:31,720 But I won't. 177 00:15:56,080 --> 00:15:57,360 You look so shy now, are you? 178 00:17:54,960 --> 00:17:56,680 I want to make you feel good too. I'm 179 00:17:56,680 --> 00:17:59,200 going to take my 180 00:18:06,270 --> 00:18:07,110 skirt off first. 181 00:19:52,920 --> 00:19:55,040 Oh my goodness, Daddy. 182 00:19:56,960 --> 00:19:59,920 Wow. I see why 183 00:19:59,920 --> 00:20:01,360 my mom likes you so much. 184 00:20:26,400 --> 00:20:26,520 You're 185 00:20:38,080 --> 00:20:40,960 very good at that, am I?I 186 00:20:43,920 --> 00:20:45,600 haven't had lots of practice. 187 00:20:49,040 --> 00:20:50,640 I just want to make you feel good. It's 188 00:20:58,740 --> 00:21:00,500 kind of like licking a lollipop, right? 189 00:21:03,380 --> 00:21:04,340 That's right, sweetie. 190 00:21:53,840 --> 00:21:54,160 Oh yeah. 191 00:22:11,240 --> 00:22:11,520 Oh yeah. It's 192 00:22:20,380 --> 00:22:21,580 so hard. It 193 00:22:23,340 --> 00:22:26,220 must be really turned on. You get me 194 00:22:26,220 --> 00:22:27,820 excited. Yeah. 195 00:23:33,120 --> 00:23:35,520 I love watching this book go from your 196 00:23:35,520 --> 00:23:36,560 dick to my lips. You're 197 00:23:40,400 --> 00:23:41,920 doing a great job. Yeah. 198 00:26:00,720 --> 00:26:01,440 Oh, 199 00:26:18,800 --> 00:26:19,280 Where 200 00:26:22,720 --> 00:26:23,520 did you learn that? 201 00:26:27,600 --> 00:26:30,040 I love that. It's so 202 00:26:40,160 --> 00:26:40,320 fun. 203 00:29:14,880 --> 00:29:15,960 You want to turn around? 204 00:29:19,000 --> 00:29:21,880 Yeah. Yeah 205 00:29:21,960 --> 00:29:22,640 Let me see if I can 206 00:29:25,920 --> 00:29:26,640 keep it inside. It's 207 00:29:30,680 --> 00:29:31,280 so fun. Wow. 208 00:29:33,760 --> 00:29:34,080 Oh. 209 00:30:43,600 --> 00:30:46,320 Oh, Daddy. Oh my God. Oh, 210 00:30:48,800 --> 00:30:49,840 I'm going to come. 211 00:31:01,920 --> 00:31:02,960 Oh my God. 212 00:34:59,440 --> 00:35:02,120 Oh my gosh. Yes, yes, 213 00:35:02,400 --> 00:35:03,240 yes, yes 214 00:35:06,000 --> 00:35:08,920 Oh, I'm so bad. Oh 215 00:35:08,920 --> 00:35:11,240 my God. Oh my goodness. I'm gonna come. 216 00:35:11,360 --> 00:35:14,280 I'm gonna come. Oh my God. I'm 217 00:35:14,320 --> 00:35:17,040 coming for you. 218 00:35:20,000 --> 00:35:20,960 Oh my God. 219 00:36:35,520 --> 00:36:36,760 You're so good at all this. 220 00:36:40,480 --> 00:36:41,920 Lots of practice with your mom. 221 00:40:44,400 --> 00:40:45,360 Oh, yes. 222 00:41:32,480 --> 00:41:32,640 Thank 223 00:41:37,280 --> 00:41:40,000 you so much. I'm 224 00:41:40,080 --> 00:41:42,880 so warm. Do you 225 00:41:42,880 --> 00:41:43,440 like it?I love 226 00:41:48,880 --> 00:41:49,600 it. Thank you, Daddy. 14734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.