All language subtitles for Isjxjedjd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,620 --> 00:01:47,950 Just landed. 2 00:01:48,080 --> 00:01:52,000 Coordinates 18/71/314. 3 00:02:34,200 --> 00:02:35,950 Proceeding to East Sector. 4 00:03:13,700 --> 00:03:15,330 There is an open door. 5 00:03:16,080 --> 00:03:17,910 We are moving inside. 6 00:04:04,160 --> 00:04:05,700 No sign of life. 7 00:04:08,080 --> 00:04:09,870 No trace of the signal. 8 00:05:39,250 --> 00:05:41,040 We see a map of the Earth. 9 00:05:42,330 --> 00:05:43,370 It's old. 10 00:05:43,910 --> 00:05:46,330 Around 2000 A.D. 11 00:05:47,500 --> 00:05:48,700 Seven continents. 12 00:06:45,660 --> 00:06:46,790 My love, 13 00:06:47,250 --> 00:06:49,790 it's been so long since my last letter. 14 00:06:50,370 --> 00:06:53,620 Today I found a hole in the fence and made it to the sea. 15 00:06:54,790 --> 00:06:58,950 I swam in front of an abandoned hotel. 16 00:06:59,410 --> 00:07:02,540 I felt like I was born again. 17 00:07:03,700 --> 00:07:06,250 I got back in the afternoon. 18 00:07:06,250 --> 00:07:09,080 As always they were fighting for food. 19 00:07:09,870 --> 00:07:12,370 Everyone loses their mind here. 20 00:07:12,410 --> 00:07:14,750 I can't stand it any more. 21 00:07:16,040 --> 00:07:19,250 I look at myself in the mirror 22 00:07:19,250 --> 00:07:23,870 and I feel that I have aged twenty years in ten days. 23 00:07:25,790 --> 00:07:28,700 I hope God will help me to see you again. 24 00:07:29,500 --> 00:07:30,750 Atifa 25 00:09:17,250 --> 00:09:19,040 There is still electricity here. 26 00:11:48,370 --> 00:11:50,330 I am in the toilets. 27 00:11:51,290 --> 00:11:53,910 There are words everywhere in the walls. 28 00:11:54,500 --> 00:11:56,120 In English 29 00:11:56,700 --> 00:11:58,830 and some in Arabic. 30 00:12:11,790 --> 00:12:14,580 This is not my home. 31 00:12:15,370 --> 00:12:17,660 This is not an airport. 32 00:12:18,040 --> 00:12:19,540 It's a camp. 33 00:12:20,410 --> 00:12:22,700 First we take Manhattan, 34 00:12:23,250 --> 00:12:25,040 then we take Berlin. 35 00:12:27,750 --> 00:12:29,540 No more tears. 36 00:12:32,540 --> 00:12:34,200 Give papers. 37 00:12:38,080 --> 00:12:39,870 Love you Rosie. 38 00:13:04,870 --> 00:13:06,950 3 July 2016 39 00:13:08,160 --> 00:13:10,200 Today we vaccinated one thousand people. 40 00:13:10,290 --> 00:13:13,120 Over six hundred men, two hundred women 41 00:13:13,120 --> 00:13:15,540 and the rest were children under 18 years old. 42 00:13:17,540 --> 00:13:19,580 They were given a single dose of MMR, 43 00:13:19,580 --> 00:13:22,500 triple vaccine of tetanus, diphtheria, pertussis 44 00:13:22,540 --> 00:13:24,450 and the first dose of meningitis vaccine. 45 00:13:26,000 --> 00:13:27,790 We were five doctors. 46 00:13:28,620 --> 00:13:31,080 There was no time for additional clinical examinations. 47 00:13:31,200 --> 00:13:34,580 Except for emergency cases that were sent to the next room. 48 00:13:35,950 --> 00:13:39,540 There was a woman with internal bleeding and intense visceral pain. 49 00:13:40,000 --> 00:13:41,830 She was constantly passing out. 50 00:14:08,950 --> 00:14:11,200 Five tone signal confirmed. 51 00:14:11,620 --> 00:14:17,250 New coordinates: 1917/14/1980 52 00:14:17,830 --> 00:14:19,620 Heading to west sector. 53 00:17:03,450 --> 00:17:05,660 We are inside an abandoned camp. 54 00:17:12,000 --> 00:17:14,540 It seems whoever was here, left in a hurry. 55 00:17:31,830 --> 00:17:33,750 There is something weird here. 56 00:17:34,000 --> 00:17:35,450 Something with the air. 57 00:17:36,620 --> 00:17:38,080 The air is heavier here. 58 00:18:51,660 --> 00:18:53,450 It's getting dark. 59 00:18:55,120 --> 00:18:56,660 We meet outside. 60 00:20:17,540 --> 00:20:19,080 We are close. 61 00:20:58,290 --> 00:21:00,080 We are in an old stadium. 62 00:21:02,290 --> 00:21:04,000 There is a second camp here. 63 00:21:05,750 --> 00:21:07,080 Proceeding with caution. 64 00:21:38,000 --> 00:21:39,370 Did you hear that? 65 00:21:51,040 --> 00:21:52,330 It's the signal. 66 00:23:28,660 --> 00:23:29,750 Who are you? 67 00:23:42,370 --> 00:23:43,790 Can you hear us? 68 00:23:45,620 --> 00:23:47,080 What is your name? 69 00:23:56,290 --> 00:23:57,500 Nuri. 70 00:23:58,000 --> 00:23:59,620 Are you alone Nuri? 71 00:24:00,330 --> 00:24:01,330 Yes 72 00:24:02,200 --> 00:24:03,620 Where are all the others? 73 00:24:05,120 --> 00:24:06,830 They are all gone. 74 00:24:13,830 --> 00:24:15,080 Don't be afraid. 75 00:24:17,120 --> 00:24:18,370 Come outside. 76 00:24:41,000 --> 00:24:42,700 How long have you been here? 77 00:24:48,580 --> 00:24:50,750 I am not getting older any more. 78 00:24:55,290 --> 00:24:57,700 I don't count the years anymore, 79 00:24:57,790 --> 00:25:00,120 I am stuck. 80 00:25:01,120 --> 00:25:06,450 If you stay here, you will understand. 81 00:25:09,700 --> 00:25:11,500 What is this signal Nuri? 82 00:25:29,830 --> 00:25:32,410 I heard it in a film. 83 00:25:33,410 --> 00:25:35,750 I miss music. 84 00:25:38,540 --> 00:25:41,750 There is no music here anymore. 85 00:25:45,500 --> 00:25:50,370 The first night here, Ι found a blanket and slept on the ground. 86 00:25:50,910 --> 00:25:55,160 I remember looking at the stars, whistling this tune, asking for an answer. 87 00:25:57,040 --> 00:25:59,370 Now you are here. 88 00:25:59,700 --> 00:26:04,410 No one could expect that you would come after so long. 89 00:26:08,250 --> 00:26:10,660 Where are you from? 90 00:26:15,080 --> 00:26:17,540 We are from another time. 91 00:26:21,540 --> 00:26:23,620 Why are you here? 92 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 We investigate the past. 93 00:26:29,330 --> 00:26:30,950 We collect memories. 94 00:26:36,660 --> 00:26:38,160 Your memories. 95 00:29:32,950 --> 00:29:35,540 Will you come back? 5829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.